La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Trois obstacles âEnlevez tout obstacle du chemin.â EsaĂŻe 57.1 Aux temps bibliques, les marathons ne se couraient pas sur des routes planes ⊠Bob Gass EsaĂŻe 57.1 TopMessages Message texte Danseuse Ă©toile ou footballeur ? Ouf, le rush de la rentrĂ©e scolaire Ă©tait enfin passĂ© ! Tout le monde Ă©tait Ă©quipĂ© en cahiers, crayons, cartables ⊠Anne Bersot EsaĂŻe 55.1-14 TopMessages Message texte Danseuse Ă©toile ou footballeur? Ouf, le rush de la rentrĂ©e scolaire Ă©tait enfin passĂ© ! Tout le monde Ă©tait Ă©quipĂ© en cahiers, crayons, cartables ⊠Anne Bersot EsaĂŻe 55.1-14 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂsaĂŻe 40â66 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte EsaĂŻe Le livre du prophĂšte EsaĂŻe Le livre du prophĂšte EsaĂŻe Eh bien nombreux sont ceux ⊠BibleProject français EsaĂŻe 40.1-24 Segond 21 Le juste disparaĂźt et personne ne prend cela Ă cĆur, les hommes de bien sont enlevĂ©s et personne ne comprend que c'est Ă cause du mal que le juste est enlevĂ©. Segond 1910 Le juste pĂ©rit, et nul n'y prend garde ; Les gens de bien sont enlevĂ©s, et nul ne fait attention Que c'est par suite de la malice que le juste est enlevĂ©. Segond 1978 (Colombe) © Le juste pĂ©rit. Et nul ne prend la chose Ă cĆur ; Les hommes de bien sont enlevĂ©s, Et nul ne comprend Que le juste est enlevĂ© (pour Ă©chapper) au malheur. Parole de Vie © Ceux qui obĂ©issent Ă Dieu sont mis Ă mort, et personne nây fait attention. Ceux qui font le bien disparaissent, et personne ne sâen aperçoit. Oui, ceux qui obĂ©issent Ă Dieu disparaissent Ă cause de la mĂ©chancetĂ© des gens mauvais. Français Courant © Quant aux fidĂšles, ils sont mis Ă mort sans que personne sâen soucie ; les braves gens succombent sans que personne y prenne garde. Oui, les fidĂšles succombent, victimes des mĂ©chants. Semeur © Des innocents pĂ©rissent mais nul ne sâen soucie, et des hommes de bien sont enlevĂ©s, sans que nul ne comprenne que les justes sont emportĂ©s pour Ă©viter le malheur Ă venir. Darby Le juste pĂ©rit, et personne ne le prend Ă coeur ; et les hommes de bontĂ© sont recueillis sans que personne comprenne que le juste est recueilli de devant le mal. Martin Le juste est mort, et il n'y a personne qui y prenne garde ; et les gens de bien sont recueillis, sans qu'on y soit attentif, [sans qu'on considĂšre] que le juste a Ă©tĂ© recueilli de devant le mal. Ostervald Le juste meurt, et personne n'y prend garde ; les gens de bien sont recueillis, sans que nul comprenne que le juste est recueilli devant le mal. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚŠÖŒÖ·ŚÖŒÖŽÖŁŚŚ§ ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ”Ö„ŚŚ ŚÖŽÖŚŚ©Ś Ś©ŚÖžÖŁŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖ·Ś Ö°Ś©ŚÖ”ŚÖŸŚÖ¶Ö€ŚĄÖ¶Ś Ś Ö¶ÖœŚÖ±ŚĄÖžŚ€ÖŽŚŚÖ ŚÖŒÖ°ŚÖ”ÖŁŚŚ ŚÖ”ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖŽŚ€ÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖžŚšÖžŚąÖžÖŚ Ś Ö¶ŚÖ±ŚĄÖ·Ö„ŚŁ ŚÖ·ŚŠÖŒÖ·ŚÖŒÖŽÖœŚŚ§Ś World English Bible The righteous perishes, and no man lays it to heart; and merciful men are taken away, none considering that the righteous is taken away from the evil. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le juste a disparu. Le sort des justes dans un pareil temps forme un parfait contraste avec la vie que mĂšnent ces chefs indignes. Pendant que ceux-ci passent leur temps en festins, ceux-lĂ meurent, et nul ne comprend la menace que renferme cette mort prĂ©maturĂ©e ; nul ne se dit qu'ils Ă©taient les colonnes de l'Ă©difice social ; qu'eux disparus, il va crouler ; et que si Dieu les retire, c'est pour les Ă©pargner et les soustraire au jugement que la corruption rĂ©gnante ne peut manquer d'attirer. Comparez 2Rois 22.20, Josias retirĂ© avant les chĂątiments annoncĂ©s, et GenĂšse 18.23-19.29 : la prĂ©sence de dix justes eĂ»t sauvĂ© Sodome ; le seul qui s'y trouve est Ă©loignĂ©, avant le jugement. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com La mort paisible de l'homme droit. (EsaĂŻe 57:1,2) Les idolĂątries abominables de la nation Juive. (EsaĂŻe 57:3-12) Promesses adressĂ©es aux humbles et aux repentants. (EsaĂŻe 57:13-21)Les justes sont dĂ©livrĂ©s de « l'aiguillon » de la mort, sans toutefois pouvoir Ă©viter cette Ă©tape. Le monde « aveugle » remarque Ă peine ce genre de disparition.Bien peu dĂ©plorent la perte d'une personne de valeur, ne discernant mĂȘme pas qu'il puisse s'agir d'un avertissement solennel. Ils sont aveuglĂ©s par leurs convoitises, ils sont incapables de distinguer le mal qu'ils pratiquent, et le danger qui en dĂ©coule.Cependant, l'homme juste, quand il meurt, entre dans le repos en paix ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Le juste 06662 pĂ©rit 06 08804, et nul 0376 nây prend garde 07760 08802 03820 ; Les gens 0582 de bien 02617 sont enlevĂ©s 0622 08737, et nul ne fait attention 0995 08688 Que câest par suite 06440 de la malice 07451 que le juste 06662 est enlevĂ© 0622 08738. 06 - 'abadpĂ©rir, s'Ă©vanouir, ĂȘtre dĂ©truit pĂ©rir, mourir, ĂȘtre exterminĂ© dĂ©truire, tuer, exterminer jugement divin qui amĂšne ⊠0376 - 'iyshhomme le mĂąle (en contraste avec la femme, femelle) mari ĂȘtre humain, une personne (en ⊠0582 - 'enowshhomme, homme mortel, le vulgaire, personne, humain, le mĂ©chant 0622 - 'acaphrecueillir, recevoir, enlever, rassembler collecter, rĂ©unir et enlever, retirer ĂȘtre rassemblĂ© avec ses frĂšres ĂȘtre ⊠0995 - biyn(Qal) discerner, comprendre, considĂ©rer, regarder, distinguer, remarquer, considĂ©rer, prendre garde, faire attention Ă apercevoir, percevoir, ⊠02617 - checedbontĂ©, misĂ©ricorde, fidĂ©litĂ©, amour, faveur, grĂące, piĂ©tĂ© un reproche, honte? crime 03820 - lebl'homme intĂ©rieur, esprit, volontĂ©, cĆur, comprĂ©hension partie interne, le milieu milieu (de choses) cĆur (de ⊠06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠06662 - tsaddiyqjuste, lĂ©gal, droit juste, droit (dans un gouvernement) juste, droit (dans une cause) dans la ⊠07451 - ra`mauvais, mal mauvais: dĂ©sagrĂ©able, malin mĂ©chant, dĂ©plaisant, mal (donnant peine, tristesse, misĂšre) mauvais (d'une terre, ⊠07760 - suwmmettre, placer, servir, disposer, dĂ©signer, faire (Qal) poser, fixer, dĂ©poser sur, poser (violemment) les mains ⊠08688Radical : Hifil 08818 Mode : Participe 08813 Nombre : 857 08737Radical : Nifal 08833 Mode : Participe 08813 Nombre : 793 08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ESAĂE IISous le nom d'ĂsaĂŻe II, on dĂ©signe l'auteur anonyme des ch. 40 et suivants du livre d'ĂsaĂŻe. Avec cet auteur, ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠PIĂTĂ(du latin pietas : vĂ©nĂ©ration envers Dieu, les parents, la patrie). L'idĂ©e religieuse de piĂ©tĂ© est exprimĂ©e dans l'A. T, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Rois 14 13 Alors tout le peuple dâIsraĂ«l participera Ă la cĂ©rĂ©monie funĂšbre et on lâenterrera. â Lui seul, en effet, parmi tous les descendants de JĂ©roboam, sera enterrĂ© dans un tombeau, parce quâil est le seul, dans toute cette famille, en qui le Seigneur, le Dieu dâIsraĂ«l a trouvĂ© quelque chose qui lui a plu. â 2 Rois 22 20 et câest pourquoi je te laisserai mourir en paix ; tu seras dĂ©posĂ© dans ta tombe sans avoir vu tous les malheurs dont je vais frapper JĂ©rusalem.â » Le grand-prĂȘtre Hilquia et ses compagnons rapportĂšrent ce message au roi Josias. 2 Chroniques 32 33 Lorsquâil mourut, on lâenterra dans la partie supĂ©rieure du tombeau des descendants de David ; Ă cette occasion, les habitants de JĂ©rusalem et tous les autres JudĂ©ens cĂ©lĂ©brĂšrent sa gloire. Ce fut son fils ManassĂ© qui lui succĂ©da. 2 Chroniques 34 28 et je te laisserai mourir en paix ; tu seras dĂ©posĂ© dans ta tombe sans avoir vu tous les malheurs dont je vais frapper JĂ©rusalem et ses habitants.â » Le grand-prĂȘtre Hilquia et ses compagnons rapportĂšrent ce message au roi Josias. 2 Chroniques 35 24 Ses serviteurs le descendirent de son char de combat, le transportĂšrent sur son autre char et le ramenĂšrent Ă JĂ©rusalem. Il y mourut, et lorsquâon lâenterra dans le tombeau de ses ancĂȘtres, tous les habitants de JĂ©rusalem et de Juda le pleurĂšrent. Psaumes 12 1 Du rĂ©pertoire du chef de chorale. Accompagnement Ă lâoctave. Psaume appartenant au recueil de David. EsaĂŻe 42 25 Câest pourquoi le Seigneur a dĂ©versĂ© sur son peuple son ardente colĂšre et la violence de la guerre. Celle-ci lâa entourĂ© de flammes, mais IsraĂ«l nâa rien compris ; elle a Ă©tĂ© jusquâĂ le brĂ»ler, mais il nây a pas rĂ©flĂ©chi. EsaĂŻe 47 7 Tu te prĂ©tendais Ă©ternelle, maĂźtresse du monde pour toujours, mais tu nâas pas rĂ©flĂ©chi Ă ce qui se passait, tu nâas pas pensĂ© Ă ce qui allait arriver. EsaĂŻe 57 1 Quant aux fidĂšles, ils sont mis Ă mort sans que personne sâen soucie ; les braves gens succombent sans que personne y prenne garde. Oui, les fidĂšles succombent, victimes des mĂ©chants. 11 Qui donc te faisait si peur pour que tu me trompes Ă ce point, que tu ne penses plus Ă moi et me chasses de ton souvenir ? Je ne disais rien depuis longtemps ; câest sans doute pour cela que tu ne me respectes plus. MichĂ©e 7 2 Dans le pays, il ne reste plus de gens fidĂšles Ă Dieu, plus personne nây est honnĂȘte. Tous ne pensent quâau meurtre, ils se guettent les uns les autres. Malachie 2 © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Danseuse Ă©toile ou footballeur ? Ouf, le rush de la rentrĂ©e scolaire Ă©tait enfin passĂ© ! Tout le monde Ă©tait Ă©quipĂ© en cahiers, crayons, cartables ⊠Anne Bersot EsaĂŻe 55.1-14 TopMessages Message texte Danseuse Ă©toile ou footballeur? Ouf, le rush de la rentrĂ©e scolaire Ă©tait enfin passĂ© ! Tout le monde Ă©tait Ă©quipĂ© en cahiers, crayons, cartables ⊠Anne Bersot EsaĂŻe 55.1-14 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂsaĂŻe 40â66 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte EsaĂŻe Le livre du prophĂšte EsaĂŻe Le livre du prophĂšte EsaĂŻe Eh bien nombreux sont ceux ⊠BibleProject français EsaĂŻe 40.1-24 Segond 21 Le juste disparaĂźt et personne ne prend cela Ă cĆur, les hommes de bien sont enlevĂ©s et personne ne comprend que c'est Ă cause du mal que le juste est enlevĂ©. Segond 1910 Le juste pĂ©rit, et nul n'y prend garde ; Les gens de bien sont enlevĂ©s, et nul ne fait attention Que c'est par suite de la malice que le juste est enlevĂ©. Segond 1978 (Colombe) © Le juste pĂ©rit. Et nul ne prend la chose Ă cĆur ; Les hommes de bien sont enlevĂ©s, Et nul ne comprend Que le juste est enlevĂ© (pour Ă©chapper) au malheur. Parole de Vie © Ceux qui obĂ©issent Ă Dieu sont mis Ă mort, et personne nây fait attention. Ceux qui font le bien disparaissent, et personne ne sâen aperçoit. Oui, ceux qui obĂ©issent Ă Dieu disparaissent Ă cause de la mĂ©chancetĂ© des gens mauvais. Français Courant © Quant aux fidĂšles, ils sont mis Ă mort sans que personne sâen soucie ; les braves gens succombent sans que personne y prenne garde. Oui, les fidĂšles succombent, victimes des mĂ©chants. Semeur © Des innocents pĂ©rissent mais nul ne sâen soucie, et des hommes de bien sont enlevĂ©s, sans que nul ne comprenne que les justes sont emportĂ©s pour Ă©viter le malheur Ă venir. Darby Le juste pĂ©rit, et personne ne le prend Ă coeur ; et les hommes de bontĂ© sont recueillis sans que personne comprenne que le juste est recueilli de devant le mal. Martin Le juste est mort, et il n'y a personne qui y prenne garde ; et les gens de bien sont recueillis, sans qu'on y soit attentif, [sans qu'on considĂšre] que le juste a Ă©tĂ© recueilli de devant le mal. Ostervald Le juste meurt, et personne n'y prend garde ; les gens de bien sont recueillis, sans que nul comprenne que le juste est recueilli devant le mal. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚŠÖŒÖ·ŚÖŒÖŽÖŁŚŚ§ ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ”Ö„ŚŚ ŚÖŽÖŚŚ©Ś Ś©ŚÖžÖŁŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖ·Ś Ö°Ś©ŚÖ”ŚÖŸŚÖ¶Ö€ŚĄÖ¶Ś Ś Ö¶ÖœŚÖ±ŚĄÖžŚ€ÖŽŚŚÖ ŚÖŒÖ°ŚÖ”ÖŁŚŚ ŚÖ”ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖŽŚ€ÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖžŚšÖžŚąÖžÖŚ Ś Ö¶ŚÖ±ŚĄÖ·Ö„ŚŁ ŚÖ·ŚŠÖŒÖ·ŚÖŒÖŽÖœŚŚ§Ś World English Bible The righteous perishes, and no man lays it to heart; and merciful men are taken away, none considering that the righteous is taken away from the evil. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le juste a disparu. Le sort des justes dans un pareil temps forme un parfait contraste avec la vie que mĂšnent ces chefs indignes. Pendant que ceux-ci passent leur temps en festins, ceux-lĂ meurent, et nul ne comprend la menace que renferme cette mort prĂ©maturĂ©e ; nul ne se dit qu'ils Ă©taient les colonnes de l'Ă©difice social ; qu'eux disparus, il va crouler ; et que si Dieu les retire, c'est pour les Ă©pargner et les soustraire au jugement que la corruption rĂ©gnante ne peut manquer d'attirer. Comparez 2Rois 22.20, Josias retirĂ© avant les chĂątiments annoncĂ©s, et GenĂšse 18.23-19.29 : la prĂ©sence de dix justes eĂ»t sauvĂ© Sodome ; le seul qui s'y trouve est Ă©loignĂ©, avant le jugement. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com La mort paisible de l'homme droit. (EsaĂŻe 57:1,2) Les idolĂątries abominables de la nation Juive. (EsaĂŻe 57:3-12) Promesses adressĂ©es aux humbles et aux repentants. (EsaĂŻe 57:13-21)Les justes sont dĂ©livrĂ©s de « l'aiguillon » de la mort, sans toutefois pouvoir Ă©viter cette Ă©tape. Le monde « aveugle » remarque Ă peine ce genre de disparition.Bien peu dĂ©plorent la perte d'une personne de valeur, ne discernant mĂȘme pas qu'il puisse s'agir d'un avertissement solennel. Ils sont aveuglĂ©s par leurs convoitises, ils sont incapables de distinguer le mal qu'ils pratiquent, et le danger qui en dĂ©coule.Cependant, l'homme juste, quand il meurt, entre dans le repos en paix ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Le juste 06662 pĂ©rit 06 08804, et nul 0376 nây prend garde 07760 08802 03820 ; Les gens 0582 de bien 02617 sont enlevĂ©s 0622 08737, et nul ne fait attention 0995 08688 Que câest par suite 06440 de la malice 07451 que le juste 06662 est enlevĂ© 0622 08738. 06 - 'abadpĂ©rir, s'Ă©vanouir, ĂȘtre dĂ©truit pĂ©rir, mourir, ĂȘtre exterminĂ© dĂ©truire, tuer, exterminer jugement divin qui amĂšne ⊠0376 - 'iyshhomme le mĂąle (en contraste avec la femme, femelle) mari ĂȘtre humain, une personne (en ⊠0582 - 'enowshhomme, homme mortel, le vulgaire, personne, humain, le mĂ©chant 0622 - 'acaphrecueillir, recevoir, enlever, rassembler collecter, rĂ©unir et enlever, retirer ĂȘtre rassemblĂ© avec ses frĂšres ĂȘtre ⊠0995 - biyn(Qal) discerner, comprendre, considĂ©rer, regarder, distinguer, remarquer, considĂ©rer, prendre garde, faire attention Ă apercevoir, percevoir, ⊠02617 - checedbontĂ©, misĂ©ricorde, fidĂ©litĂ©, amour, faveur, grĂące, piĂ©tĂ© un reproche, honte? crime 03820 - lebl'homme intĂ©rieur, esprit, volontĂ©, cĆur, comprĂ©hension partie interne, le milieu milieu (de choses) cĆur (de ⊠06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠06662 - tsaddiyqjuste, lĂ©gal, droit juste, droit (dans un gouvernement) juste, droit (dans une cause) dans la ⊠07451 - ra`mauvais, mal mauvais: dĂ©sagrĂ©able, malin mĂ©chant, dĂ©plaisant, mal (donnant peine, tristesse, misĂšre) mauvais (d'une terre, ⊠07760 - suwmmettre, placer, servir, disposer, dĂ©signer, faire (Qal) poser, fixer, dĂ©poser sur, poser (violemment) les mains ⊠08688Radical : Hifil 08818 Mode : Participe 08813 Nombre : 857 08737Radical : Nifal 08833 Mode : Participe 08813 Nombre : 793 08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ESAĂE IISous le nom d'ĂsaĂŻe II, on dĂ©signe l'auteur anonyme des ch. 40 et suivants du livre d'ĂsaĂŻe. Avec cet auteur, ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠PIĂTĂ(du latin pietas : vĂ©nĂ©ration envers Dieu, les parents, la patrie). L'idĂ©e religieuse de piĂ©tĂ© est exprimĂ©e dans l'A. T, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Rois 14 13 Alors tout le peuple dâIsraĂ«l participera Ă la cĂ©rĂ©monie funĂšbre et on lâenterrera. â Lui seul, en effet, parmi tous les descendants de JĂ©roboam, sera enterrĂ© dans un tombeau, parce quâil est le seul, dans toute cette famille, en qui le Seigneur, le Dieu dâIsraĂ«l a trouvĂ© quelque chose qui lui a plu. â 2 Rois 22 20 et câest pourquoi je te laisserai mourir en paix ; tu seras dĂ©posĂ© dans ta tombe sans avoir vu tous les malheurs dont je vais frapper JĂ©rusalem.â » Le grand-prĂȘtre Hilquia et ses compagnons rapportĂšrent ce message au roi Josias. 2 Chroniques 32 33 Lorsquâil mourut, on lâenterra dans la partie supĂ©rieure du tombeau des descendants de David ; Ă cette occasion, les habitants de JĂ©rusalem et tous les autres JudĂ©ens cĂ©lĂ©brĂšrent sa gloire. Ce fut son fils ManassĂ© qui lui succĂ©da. 2 Chroniques 34 28 et je te laisserai mourir en paix ; tu seras dĂ©posĂ© dans ta tombe sans avoir vu tous les malheurs dont je vais frapper JĂ©rusalem et ses habitants.â » Le grand-prĂȘtre Hilquia et ses compagnons rapportĂšrent ce message au roi Josias. 2 Chroniques 35 24 Ses serviteurs le descendirent de son char de combat, le transportĂšrent sur son autre char et le ramenĂšrent Ă JĂ©rusalem. Il y mourut, et lorsquâon lâenterra dans le tombeau de ses ancĂȘtres, tous les habitants de JĂ©rusalem et de Juda le pleurĂšrent. Psaumes 12 1 Du rĂ©pertoire du chef de chorale. Accompagnement Ă lâoctave. Psaume appartenant au recueil de David. EsaĂŻe 42 25 Câest pourquoi le Seigneur a dĂ©versĂ© sur son peuple son ardente colĂšre et la violence de la guerre. Celle-ci lâa entourĂ© de flammes, mais IsraĂ«l nâa rien compris ; elle a Ă©tĂ© jusquâĂ le brĂ»ler, mais il nây a pas rĂ©flĂ©chi. EsaĂŻe 47 7 Tu te prĂ©tendais Ă©ternelle, maĂźtresse du monde pour toujours, mais tu nâas pas rĂ©flĂ©chi Ă ce qui se passait, tu nâas pas pensĂ© Ă ce qui allait arriver. EsaĂŻe 57 1 Quant aux fidĂšles, ils sont mis Ă mort sans que personne sâen soucie ; les braves gens succombent sans que personne y prenne garde. Oui, les fidĂšles succombent, victimes des mĂ©chants. 11 Qui donc te faisait si peur pour que tu me trompes Ă ce point, que tu ne penses plus Ă moi et me chasses de ton souvenir ? Je ne disais rien depuis longtemps ; câest sans doute pour cela que tu ne me respectes plus. MichĂ©e 7 2 Dans le pays, il ne reste plus de gens fidĂšles Ă Dieu, plus personne nây est honnĂȘte. Tous ne pensent quâau meurtre, ils se guettent les uns les autres. Malachie 2 © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopMessages Message texte Danseuse Ă©toile ou footballeur? Ouf, le rush de la rentrĂ©e scolaire Ă©tait enfin passĂ© ! Tout le monde Ă©tait Ă©quipĂ© en cahiers, crayons, cartables ⊠Anne Bersot EsaĂŻe 55.1-14 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂsaĂŻe 40â66 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte EsaĂŻe Le livre du prophĂšte EsaĂŻe Le livre du prophĂšte EsaĂŻe Eh bien nombreux sont ceux ⊠BibleProject français EsaĂŻe 40.1-24 Segond 21 Le juste disparaĂźt et personne ne prend cela Ă cĆur, les hommes de bien sont enlevĂ©s et personne ne comprend que c'est Ă cause du mal que le juste est enlevĂ©. Segond 1910 Le juste pĂ©rit, et nul n'y prend garde ; Les gens de bien sont enlevĂ©s, et nul ne fait attention Que c'est par suite de la malice que le juste est enlevĂ©. Segond 1978 (Colombe) © Le juste pĂ©rit. Et nul ne prend la chose Ă cĆur ; Les hommes de bien sont enlevĂ©s, Et nul ne comprend Que le juste est enlevĂ© (pour Ă©chapper) au malheur. Parole de Vie © Ceux qui obĂ©issent Ă Dieu sont mis Ă mort, et personne nây fait attention. Ceux qui font le bien disparaissent, et personne ne sâen aperçoit. Oui, ceux qui obĂ©issent Ă Dieu disparaissent Ă cause de la mĂ©chancetĂ© des gens mauvais. Français Courant © Quant aux fidĂšles, ils sont mis Ă mort sans que personne sâen soucie ; les braves gens succombent sans que personne y prenne garde. Oui, les fidĂšles succombent, victimes des mĂ©chants. Semeur © Des innocents pĂ©rissent mais nul ne sâen soucie, et des hommes de bien sont enlevĂ©s, sans que nul ne comprenne que les justes sont emportĂ©s pour Ă©viter le malheur Ă venir. Darby Le juste pĂ©rit, et personne ne le prend Ă coeur ; et les hommes de bontĂ© sont recueillis sans que personne comprenne que le juste est recueilli de devant le mal. Martin Le juste est mort, et il n'y a personne qui y prenne garde ; et les gens de bien sont recueillis, sans qu'on y soit attentif, [sans qu'on considĂšre] que le juste a Ă©tĂ© recueilli de devant le mal. Ostervald Le juste meurt, et personne n'y prend garde ; les gens de bien sont recueillis, sans que nul comprenne que le juste est recueilli devant le mal. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚŠÖŒÖ·ŚÖŒÖŽÖŁŚŚ§ ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ”Ö„ŚŚ ŚÖŽÖŚŚ©Ś Ś©ŚÖžÖŁŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖ·Ś Ö°Ś©ŚÖ”ŚÖŸŚÖ¶Ö€ŚĄÖ¶Ś Ś Ö¶ÖœŚÖ±ŚĄÖžŚ€ÖŽŚŚÖ ŚÖŒÖ°ŚÖ”ÖŁŚŚ ŚÖ”ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖŽŚ€ÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖžŚšÖžŚąÖžÖŚ Ś Ö¶ŚÖ±ŚĄÖ·Ö„ŚŁ ŚÖ·ŚŠÖŒÖ·ŚÖŒÖŽÖœŚŚ§Ś World English Bible The righteous perishes, and no man lays it to heart; and merciful men are taken away, none considering that the righteous is taken away from the evil. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le juste a disparu. Le sort des justes dans un pareil temps forme un parfait contraste avec la vie que mĂšnent ces chefs indignes. Pendant que ceux-ci passent leur temps en festins, ceux-lĂ meurent, et nul ne comprend la menace que renferme cette mort prĂ©maturĂ©e ; nul ne se dit qu'ils Ă©taient les colonnes de l'Ă©difice social ; qu'eux disparus, il va crouler ; et que si Dieu les retire, c'est pour les Ă©pargner et les soustraire au jugement que la corruption rĂ©gnante ne peut manquer d'attirer. Comparez 2Rois 22.20, Josias retirĂ© avant les chĂątiments annoncĂ©s, et GenĂšse 18.23-19.29 : la prĂ©sence de dix justes eĂ»t sauvĂ© Sodome ; le seul qui s'y trouve est Ă©loignĂ©, avant le jugement. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com La mort paisible de l'homme droit. (EsaĂŻe 57:1,2) Les idolĂątries abominables de la nation Juive. (EsaĂŻe 57:3-12) Promesses adressĂ©es aux humbles et aux repentants. (EsaĂŻe 57:13-21)Les justes sont dĂ©livrĂ©s de « l'aiguillon » de la mort, sans toutefois pouvoir Ă©viter cette Ă©tape. Le monde « aveugle » remarque Ă peine ce genre de disparition.Bien peu dĂ©plorent la perte d'une personne de valeur, ne discernant mĂȘme pas qu'il puisse s'agir d'un avertissement solennel. Ils sont aveuglĂ©s par leurs convoitises, ils sont incapables de distinguer le mal qu'ils pratiquent, et le danger qui en dĂ©coule.Cependant, l'homme juste, quand il meurt, entre dans le repos en paix ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Le juste 06662 pĂ©rit 06 08804, et nul 0376 nây prend garde 07760 08802 03820 ; Les gens 0582 de bien 02617 sont enlevĂ©s 0622 08737, et nul ne fait attention 0995 08688 Que câest par suite 06440 de la malice 07451 que le juste 06662 est enlevĂ© 0622 08738. 06 - 'abadpĂ©rir, s'Ă©vanouir, ĂȘtre dĂ©truit pĂ©rir, mourir, ĂȘtre exterminĂ© dĂ©truire, tuer, exterminer jugement divin qui amĂšne ⊠0376 - 'iyshhomme le mĂąle (en contraste avec la femme, femelle) mari ĂȘtre humain, une personne (en ⊠0582 - 'enowshhomme, homme mortel, le vulgaire, personne, humain, le mĂ©chant 0622 - 'acaphrecueillir, recevoir, enlever, rassembler collecter, rĂ©unir et enlever, retirer ĂȘtre rassemblĂ© avec ses frĂšres ĂȘtre ⊠0995 - biyn(Qal) discerner, comprendre, considĂ©rer, regarder, distinguer, remarquer, considĂ©rer, prendre garde, faire attention Ă apercevoir, percevoir, ⊠02617 - checedbontĂ©, misĂ©ricorde, fidĂ©litĂ©, amour, faveur, grĂące, piĂ©tĂ© un reproche, honte? crime 03820 - lebl'homme intĂ©rieur, esprit, volontĂ©, cĆur, comprĂ©hension partie interne, le milieu milieu (de choses) cĆur (de ⊠06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠06662 - tsaddiyqjuste, lĂ©gal, droit juste, droit (dans un gouvernement) juste, droit (dans une cause) dans la ⊠07451 - ra`mauvais, mal mauvais: dĂ©sagrĂ©able, malin mĂ©chant, dĂ©plaisant, mal (donnant peine, tristesse, misĂšre) mauvais (d'une terre, ⊠07760 - suwmmettre, placer, servir, disposer, dĂ©signer, faire (Qal) poser, fixer, dĂ©poser sur, poser (violemment) les mains ⊠08688Radical : Hifil 08818 Mode : Participe 08813 Nombre : 857 08737Radical : Nifal 08833 Mode : Participe 08813 Nombre : 793 08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ESAĂE IISous le nom d'ĂsaĂŻe II, on dĂ©signe l'auteur anonyme des ch. 40 et suivants du livre d'ĂsaĂŻe. Avec cet auteur, ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠PIĂTĂ(du latin pietas : vĂ©nĂ©ration envers Dieu, les parents, la patrie). L'idĂ©e religieuse de piĂ©tĂ© est exprimĂ©e dans l'A. T, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Rois 14 13 Alors tout le peuple dâIsraĂ«l participera Ă la cĂ©rĂ©monie funĂšbre et on lâenterrera. â Lui seul, en effet, parmi tous les descendants de JĂ©roboam, sera enterrĂ© dans un tombeau, parce quâil est le seul, dans toute cette famille, en qui le Seigneur, le Dieu dâIsraĂ«l a trouvĂ© quelque chose qui lui a plu. â 2 Rois 22 20 et câest pourquoi je te laisserai mourir en paix ; tu seras dĂ©posĂ© dans ta tombe sans avoir vu tous les malheurs dont je vais frapper JĂ©rusalem.â » Le grand-prĂȘtre Hilquia et ses compagnons rapportĂšrent ce message au roi Josias. 2 Chroniques 32 33 Lorsquâil mourut, on lâenterra dans la partie supĂ©rieure du tombeau des descendants de David ; Ă cette occasion, les habitants de JĂ©rusalem et tous les autres JudĂ©ens cĂ©lĂ©brĂšrent sa gloire. Ce fut son fils ManassĂ© qui lui succĂ©da. 2 Chroniques 34 28 et je te laisserai mourir en paix ; tu seras dĂ©posĂ© dans ta tombe sans avoir vu tous les malheurs dont je vais frapper JĂ©rusalem et ses habitants.â » Le grand-prĂȘtre Hilquia et ses compagnons rapportĂšrent ce message au roi Josias. 2 Chroniques 35 24 Ses serviteurs le descendirent de son char de combat, le transportĂšrent sur son autre char et le ramenĂšrent Ă JĂ©rusalem. Il y mourut, et lorsquâon lâenterra dans le tombeau de ses ancĂȘtres, tous les habitants de JĂ©rusalem et de Juda le pleurĂšrent. Psaumes 12 1 Du rĂ©pertoire du chef de chorale. Accompagnement Ă lâoctave. Psaume appartenant au recueil de David. EsaĂŻe 42 25 Câest pourquoi le Seigneur a dĂ©versĂ© sur son peuple son ardente colĂšre et la violence de la guerre. Celle-ci lâa entourĂ© de flammes, mais IsraĂ«l nâa rien compris ; elle a Ă©tĂ© jusquâĂ le brĂ»ler, mais il nây a pas rĂ©flĂ©chi. EsaĂŻe 47 7 Tu te prĂ©tendais Ă©ternelle, maĂźtresse du monde pour toujours, mais tu nâas pas rĂ©flĂ©chi Ă ce qui se passait, tu nâas pas pensĂ© Ă ce qui allait arriver. EsaĂŻe 57 1 Quant aux fidĂšles, ils sont mis Ă mort sans que personne sâen soucie ; les braves gens succombent sans que personne y prenne garde. Oui, les fidĂšles succombent, victimes des mĂ©chants. 11 Qui donc te faisait si peur pour que tu me trompes Ă ce point, que tu ne penses plus Ă moi et me chasses de ton souvenir ? Je ne disais rien depuis longtemps ; câest sans doute pour cela que tu ne me respectes plus. MichĂ©e 7 2 Dans le pays, il ne reste plus de gens fidĂšles Ă Dieu, plus personne nây est honnĂȘte. Tous ne pensent quâau meurtre, ils se guettent les uns les autres. Malachie 2 © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂsaĂŻe 40â66 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte EsaĂŻe Le livre du prophĂšte EsaĂŻe Le livre du prophĂšte EsaĂŻe Eh bien nombreux sont ceux ⊠BibleProject français EsaĂŻe 40.1-24 Segond 21 Le juste disparaĂźt et personne ne prend cela Ă cĆur, les hommes de bien sont enlevĂ©s et personne ne comprend que c'est Ă cause du mal que le juste est enlevĂ©. Segond 1910 Le juste pĂ©rit, et nul n'y prend garde ; Les gens de bien sont enlevĂ©s, et nul ne fait attention Que c'est par suite de la malice que le juste est enlevĂ©. Segond 1978 (Colombe) © Le juste pĂ©rit. Et nul ne prend la chose Ă cĆur ; Les hommes de bien sont enlevĂ©s, Et nul ne comprend Que le juste est enlevĂ© (pour Ă©chapper) au malheur. Parole de Vie © Ceux qui obĂ©issent Ă Dieu sont mis Ă mort, et personne nây fait attention. Ceux qui font le bien disparaissent, et personne ne sâen aperçoit. Oui, ceux qui obĂ©issent Ă Dieu disparaissent Ă cause de la mĂ©chancetĂ© des gens mauvais. Français Courant © Quant aux fidĂšles, ils sont mis Ă mort sans que personne sâen soucie ; les braves gens succombent sans que personne y prenne garde. Oui, les fidĂšles succombent, victimes des mĂ©chants. Semeur © Des innocents pĂ©rissent mais nul ne sâen soucie, et des hommes de bien sont enlevĂ©s, sans que nul ne comprenne que les justes sont emportĂ©s pour Ă©viter le malheur Ă venir. Darby Le juste pĂ©rit, et personne ne le prend Ă coeur ; et les hommes de bontĂ© sont recueillis sans que personne comprenne que le juste est recueilli de devant le mal. Martin Le juste est mort, et il n'y a personne qui y prenne garde ; et les gens de bien sont recueillis, sans qu'on y soit attentif, [sans qu'on considĂšre] que le juste a Ă©tĂ© recueilli de devant le mal. Ostervald Le juste meurt, et personne n'y prend garde ; les gens de bien sont recueillis, sans que nul comprenne que le juste est recueilli devant le mal. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚŠÖŒÖ·ŚÖŒÖŽÖŁŚŚ§ ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ”Ö„ŚŚ ŚÖŽÖŚŚ©Ś Ś©ŚÖžÖŁŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖ·Ś Ö°Ś©ŚÖ”ŚÖŸŚÖ¶Ö€ŚĄÖ¶Ś Ś Ö¶ÖœŚÖ±ŚĄÖžŚ€ÖŽŚŚÖ ŚÖŒÖ°ŚÖ”ÖŁŚŚ ŚÖ”ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖŽŚ€ÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖžŚšÖžŚąÖžÖŚ Ś Ö¶ŚÖ±ŚĄÖ·Ö„ŚŁ ŚÖ·ŚŠÖŒÖ·ŚÖŒÖŽÖœŚŚ§Ś World English Bible The righteous perishes, and no man lays it to heart; and merciful men are taken away, none considering that the righteous is taken away from the evil. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le juste a disparu. Le sort des justes dans un pareil temps forme un parfait contraste avec la vie que mĂšnent ces chefs indignes. Pendant que ceux-ci passent leur temps en festins, ceux-lĂ meurent, et nul ne comprend la menace que renferme cette mort prĂ©maturĂ©e ; nul ne se dit qu'ils Ă©taient les colonnes de l'Ă©difice social ; qu'eux disparus, il va crouler ; et que si Dieu les retire, c'est pour les Ă©pargner et les soustraire au jugement que la corruption rĂ©gnante ne peut manquer d'attirer. Comparez 2Rois 22.20, Josias retirĂ© avant les chĂątiments annoncĂ©s, et GenĂšse 18.23-19.29 : la prĂ©sence de dix justes eĂ»t sauvĂ© Sodome ; le seul qui s'y trouve est Ă©loignĂ©, avant le jugement. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com La mort paisible de l'homme droit. (EsaĂŻe 57:1,2) Les idolĂątries abominables de la nation Juive. (EsaĂŻe 57:3-12) Promesses adressĂ©es aux humbles et aux repentants. (EsaĂŻe 57:13-21)Les justes sont dĂ©livrĂ©s de « l'aiguillon » de la mort, sans toutefois pouvoir Ă©viter cette Ă©tape. Le monde « aveugle » remarque Ă peine ce genre de disparition.Bien peu dĂ©plorent la perte d'une personne de valeur, ne discernant mĂȘme pas qu'il puisse s'agir d'un avertissement solennel. Ils sont aveuglĂ©s par leurs convoitises, ils sont incapables de distinguer le mal qu'ils pratiquent, et le danger qui en dĂ©coule.Cependant, l'homme juste, quand il meurt, entre dans le repos en paix ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Le juste 06662 pĂ©rit 06 08804, et nul 0376 nây prend garde 07760 08802 03820 ; Les gens 0582 de bien 02617 sont enlevĂ©s 0622 08737, et nul ne fait attention 0995 08688 Que câest par suite 06440 de la malice 07451 que le juste 06662 est enlevĂ© 0622 08738. 06 - 'abadpĂ©rir, s'Ă©vanouir, ĂȘtre dĂ©truit pĂ©rir, mourir, ĂȘtre exterminĂ© dĂ©truire, tuer, exterminer jugement divin qui amĂšne ⊠0376 - 'iyshhomme le mĂąle (en contraste avec la femme, femelle) mari ĂȘtre humain, une personne (en ⊠0582 - 'enowshhomme, homme mortel, le vulgaire, personne, humain, le mĂ©chant 0622 - 'acaphrecueillir, recevoir, enlever, rassembler collecter, rĂ©unir et enlever, retirer ĂȘtre rassemblĂ© avec ses frĂšres ĂȘtre ⊠0995 - biyn(Qal) discerner, comprendre, considĂ©rer, regarder, distinguer, remarquer, considĂ©rer, prendre garde, faire attention Ă apercevoir, percevoir, ⊠02617 - checedbontĂ©, misĂ©ricorde, fidĂ©litĂ©, amour, faveur, grĂące, piĂ©tĂ© un reproche, honte? crime 03820 - lebl'homme intĂ©rieur, esprit, volontĂ©, cĆur, comprĂ©hension partie interne, le milieu milieu (de choses) cĆur (de ⊠06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠06662 - tsaddiyqjuste, lĂ©gal, droit juste, droit (dans un gouvernement) juste, droit (dans une cause) dans la ⊠07451 - ra`mauvais, mal mauvais: dĂ©sagrĂ©able, malin mĂ©chant, dĂ©plaisant, mal (donnant peine, tristesse, misĂšre) mauvais (d'une terre, ⊠07760 - suwmmettre, placer, servir, disposer, dĂ©signer, faire (Qal) poser, fixer, dĂ©poser sur, poser (violemment) les mains ⊠08688Radical : Hifil 08818 Mode : Participe 08813 Nombre : 857 08737Radical : Nifal 08833 Mode : Participe 08813 Nombre : 793 08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ESAĂE IISous le nom d'ĂsaĂŻe II, on dĂ©signe l'auteur anonyme des ch. 40 et suivants du livre d'ĂsaĂŻe. Avec cet auteur, ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠PIĂTĂ(du latin pietas : vĂ©nĂ©ration envers Dieu, les parents, la patrie). L'idĂ©e religieuse de piĂ©tĂ© est exprimĂ©e dans l'A. T, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Rois 14 13 Alors tout le peuple dâIsraĂ«l participera Ă la cĂ©rĂ©monie funĂšbre et on lâenterrera. â Lui seul, en effet, parmi tous les descendants de JĂ©roboam, sera enterrĂ© dans un tombeau, parce quâil est le seul, dans toute cette famille, en qui le Seigneur, le Dieu dâIsraĂ«l a trouvĂ© quelque chose qui lui a plu. â 2 Rois 22 20 et câest pourquoi je te laisserai mourir en paix ; tu seras dĂ©posĂ© dans ta tombe sans avoir vu tous les malheurs dont je vais frapper JĂ©rusalem.â » Le grand-prĂȘtre Hilquia et ses compagnons rapportĂšrent ce message au roi Josias. 2 Chroniques 32 33 Lorsquâil mourut, on lâenterra dans la partie supĂ©rieure du tombeau des descendants de David ; Ă cette occasion, les habitants de JĂ©rusalem et tous les autres JudĂ©ens cĂ©lĂ©brĂšrent sa gloire. Ce fut son fils ManassĂ© qui lui succĂ©da. 2 Chroniques 34 28 et je te laisserai mourir en paix ; tu seras dĂ©posĂ© dans ta tombe sans avoir vu tous les malheurs dont je vais frapper JĂ©rusalem et ses habitants.â » Le grand-prĂȘtre Hilquia et ses compagnons rapportĂšrent ce message au roi Josias. 2 Chroniques 35 24 Ses serviteurs le descendirent de son char de combat, le transportĂšrent sur son autre char et le ramenĂšrent Ă JĂ©rusalem. Il y mourut, et lorsquâon lâenterra dans le tombeau de ses ancĂȘtres, tous les habitants de JĂ©rusalem et de Juda le pleurĂšrent. Psaumes 12 1 Du rĂ©pertoire du chef de chorale. Accompagnement Ă lâoctave. Psaume appartenant au recueil de David. EsaĂŻe 42 25 Câest pourquoi le Seigneur a dĂ©versĂ© sur son peuple son ardente colĂšre et la violence de la guerre. Celle-ci lâa entourĂ© de flammes, mais IsraĂ«l nâa rien compris ; elle a Ă©tĂ© jusquâĂ le brĂ»ler, mais il nây a pas rĂ©flĂ©chi. EsaĂŻe 47 7 Tu te prĂ©tendais Ă©ternelle, maĂźtresse du monde pour toujours, mais tu nâas pas rĂ©flĂ©chi Ă ce qui se passait, tu nâas pas pensĂ© Ă ce qui allait arriver. EsaĂŻe 57 1 Quant aux fidĂšles, ils sont mis Ă mort sans que personne sâen soucie ; les braves gens succombent sans que personne y prenne garde. Oui, les fidĂšles succombent, victimes des mĂ©chants. 11 Qui donc te faisait si peur pour que tu me trompes Ă ce point, que tu ne penses plus Ă moi et me chasses de ton souvenir ? Je ne disais rien depuis longtemps ; câest sans doute pour cela que tu ne me respectes plus. MichĂ©e 7 2 Dans le pays, il ne reste plus de gens fidĂšles Ă Dieu, plus personne nây est honnĂȘte. Tous ne pensent quâau meurtre, ils se guettent les uns les autres. Malachie 2 © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.