TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Son amour dĂ©bordant dĂ©passe vos attentes | New Creation TV Français Ces deux derniers dimanches, vous souvenez-vous que j'ai parlĂ© de la façon dont la sagesse de Dieu est concentrĂ©e dans ⊠Joseph Prince FR Esther 6.1-14 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Ătes-vous troublĂ© ? Commencez Ă prier dans l'Esprit ! | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Je voudrais vous partager quelque chose qui vous aidera grandement Ă marcher par l'Esprit. ⊠Joseph Prince FR Esther 6.1-14 Esther 6.1-14 Esther 6.1-14 TopTV VidĂ©o Enseignement OĂč est Dieu au milieu de vos difficultĂ©s ? | Joseph Prince | New Creation TV Français Je veux partager avec vous la maniĂšre dont, vous savez, lorsque les choses vont mal dans votre vie, et que ⊠Joseph Prince FR Esther 6.1-14 Esther 6.1-14 Esther 6.1-14 Esther 6.1-14 Esther 6.1-14 Esther 6.1-14 Esther 6.1-14 Esther 6.1-14 Esther 6.1-14 TopTV VidĂ©o Enseignement Une histoire de reine et de ruse #2 - C'est l'Ă©tĂ© 12 - Sylvie Dugand - Ăglise M #LaBibleracontĂ©e #Ă©tĂ© Une histoire de reine et de ruse #2 La Bible raconteÌe Texte Biblique : Esther 6 aÌ Esther ⊠Eglise M Esther 6.1-14 TopTV VidĂ©o Enseignement Vrai Christ, faux Christ - Partie 2 L'Antichrist L'Antichrist Nous avons examinĂ© l'image de l'Antichrist dans les Ăcritures. Je pense qu'il est peut-ĂȘtre bon de rĂ©capituler briĂšvement ⊠Derek Prince Esther 6.1-14 Esther 6.1-14 Esther 6.1-14 Esther 6.1-14 TopTV VidĂ©o Enseignement đŽ 8 heures d'Ă©missions spĂ©ciales NoĂ«l avec Joseph Prince Joyeux NoĂ«l ! Nos meilleurs sujets Ă tous, Ă vos familles, de la mienne Ă la vĂŽtre. Et je prie ⊠Joseph Prince FR Esther 6.1-14 TopMessages Message texte Esther : une orpheline qui a sauvĂ© une nation L'histoire que je vais partager avec vous se lit aujourd'hui comme un film de tĂ©lĂ©vision. Dans ce film nous trouverons, ⊠Fabien CrĂ©teur Esther 6.1-14 TopMessages Message texte La mission de la femme " DerriĂšre un grand homme se cache toujours une grande femme " dit lâadage. VĂ©ritĂ© ou simple affirmation gratuite ? ⊠Jolie Selemani Esther 6.1-14 TopMessages Message texte Le livre d'Esther Etude de trois personnages principaux : Esther, MardochĂ©e et AssuĂ©rus 1 Le salut d'un peuple Le livre d'Esther est bien ⊠Jean-Michel Roger Esther 6.1-14 TopTV VidĂ©o Enseignement L'annĂ©e Kairos : au bon endroit, au bon moment - Partie 2 | Joseph Prince | New Creation TV Louez le Seigneur. AllĂ©luia. Vous savez, c'est un privilĂšge. Un merveilleux privilĂšge de prĂȘcher l'Ăvangile. Amen. Et vous avez des ⊠Joseph Prince FR Esther 5.1-10 TopTV VidĂ©o Esther, Reine de Perse #FDB8 Bienvenue dans l'Ă©pisode 8 des "Femmes de la Bible". Une discussion autour de 4 Femmes de la bible. Que peut-on ⊠AndrĂ©a Naomie Esther 1.1-3 TopTV VidĂ©o Etude des femmes de la Bible: Qu'en retirer aujourd'hui? #YoutubeuseChretienne Bienvenue dans l'Ă©pisode 7 des "Femmes de la Bible". Une discussion autour de 6 Femmes de la bible. Que peut-on ⊠AndrĂ©a Naomie Esther 1.1-3 TopTV VidĂ©o Enseignement Hasard ou main de Dieu ? - Enseignement du pasteur Jean-François Gotte Tous ceux et celles qui ne veulent pas admettre l'existence de Dieu attribuent Ă la chance, au hasard les concours ⊠CDLR Esther 1.1-3 Segond 21 Lorsquâil exposa point par point Ă sa femme ZĂ©resh et Ă tous ses amis tout ce qui lui Ă©tait arrivĂ©, ses conseillers et sa femme ZĂ©resh lui dirent : « Si ce MardochĂ©e devant lequel tu as entamĂ© ta dĂ©chĂ©ance est un Juif, tu ne pourras rien faire contre lui : tu ne pourras que perdre la partie contre lui. » Segond 1910 Haman raconta Ă ZĂ©resch, sa femme, et Ă tous ses amis, tout ce qui lui Ă©tait arrivĂ©. Et ses sages, et ZĂ©resch, sa femme, lui dirent : Si MardochĂ©e, devant lequel tu as commencĂ© de tomber, est de la race des Juifs, tu ne pourras rien contre lui, mais tu tomberas devant lui. Segond 1978 (Colombe) © Haman raconta Ă ZĂ©rech, sa femme, et Ă tous ses intimes ce qui lui Ă©tait arrivĂ©. Ses conseillers et ZĂ©rech, sa femme, lui dirent : Sâil est de la race juive, ce MardochĂ©e devant qui tu as commencĂ© de dĂ©choir, tu ne tiendras pas devant lui. Ta dĂ©chĂ©ance sera totale devant lui. Parole de Vie © Il raconte Ă ZĂ©rech, sa femme, et Ă tous ses amis ce qui lui est arrivĂ©. Ses conseillers et sa femme lui disent : « Ce MardochĂ©e est un Juif, et tu as commencĂ© Ă ĂȘtre abaissĂ© devant lui. Donc, tu ne pourras rien contre cet homme, mais tu vas sĂ»rement continuer Ă tomber toujours plus bas devant lui ! » Français Courant © Il raconta ce qui venait de lui arriver Ă ZĂ©rech, sa femme, et Ă tous ses amis ou conseillers qui lui dirent : « Puisque ce MardochĂ©e devant lequel tu as commencĂ© Ă ĂȘtre humiliĂ© est juif, tu ne pourras plus reprendre lâavantage, tu vas continuer Ă dĂ©choir devant lui. » Semeur © Il raconta Ă ZĂ©rech sa femme et Ă tous ses amis ce qui venait de lui arriver. Ses conseillers et sa femme lui dirent : âSi ce MardochĂ©e devant qui tu as commencĂ© Ă ĂȘtre humiliĂ© est Juif, tu ne pourras rien contre lui. Tu peux ĂȘtre certain que tu continueras Ă dĂ©choir devant lui. Darby Et Haman raconta Ă ZĂ©resh, sa femme, et Ă tous ses amis, tout ce qui lui Ă©tait arrivĂ©. Et ses sages et ZĂ©resh, sa femme, lui dirent : Si MardochĂ©e devant lequel tu as commencĂ© de tomber est de la race des Juifs, tu ne l'emporteras pas sur lui, mais tu tomberas certainement devant lui. Martin Et Haman raconta Ă ZĂ©rĂšs sa femme, et Ă tous ses amis, tout ce qui lui Ă©tait arrivĂ©. Alors ses sages et ZĂ©rĂšs sa femme lui rĂ©pondirent : Si MardochĂ©e (devant lequel tu as commencĂ© de tomber) est de la race des Juifs, tu n'auras point le dessus sur lui, mais certainement tu tomberas devant lui. Ostervald Et Haman raconta Ă ZĂ©rĂšsh, sa femme, et Ă tous ses amis tout ce qui lui Ă©tait arrivĂ©. Et ses sages, et ZĂ©rĂšsh, sa femme, lui rĂ©pondirent : Si MardochĂ©e, devant lequel tu as commencĂ© de tomber, est de la race des Juifs, tu ne l'emporteras point sur lui ; mais tu tomberas devant lui. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖ°ŚĄÖ·Ś€ÖŒÖ”ÖšŚš ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶Ö€ŚšÖ¶Ś©Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒŚÖčÖ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖčÖŁŚÖČŚÖžÖŚŚ ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš Ś§ÖžŚšÖžÖŚŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ©ŚŚÖ°ŚšŚÖŒÖ© ŚÖšŚÖč ŚÖČŚÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś©Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖŚÖč ŚÖŽÖŁŚ ŚÖŽŚÖŒÖ¶ÖŁŚšÖ·Śą ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚŚÖŒŚÖŽÖĄŚŚ ŚÖžŚšÖ°ŚÖŒÖłŚÖ·ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖ© ŚÖ·ŚÖŽŚÖŒÖšŚÖčŚȘÖž ŚÖŽŚ Ö°Ś€ÖŒÖčÖ€Ś ŚÖ°Ś€ÖžŚ ÖžŚŚÖ ŚÖčŚÖŸŚȘŚÖŒŚÖ·ÖŁŚ ŚÖŚÖč ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚ ÖžŚ€Ö„ŚÖčŚ ŚȘÖŒÖŽŚ€ÖŒÖŚÖčŚ ŚÖ°Ś€ÖžŚ ÖžÖœŚŚŚ World English Bible Haman recounted to Zeresh his wife and all his friends everything that had happened to him. Then his wise men and Zeresh his wife said to him, "If Mordecai, before whom you have begun to fall, is of Jewish descent, you will not prevail against him, but you will surely fall before him." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Haman trouve auprĂšs de ses amis tout autre chose que des consolations. Il y avait parmi eux des mages qui, voyant un Juif pareillement honorĂ© par le roi, se souviennent peut-ĂȘtre de la protection spĂ©ciale dont les Juifs ont Ă©tĂ© les objets de la part de Dieu, par exemple dans le temps de NĂ©bucadnetsar et de Daniel. Le changement subit qui s'est produit dans les sentiments du roi suffirait d'ailleurs Ă expliquer leur prompte volte-face. Quelle diffĂ©rence entre la constance que la foi donne Ă MardochĂ©e et la versatilitĂ© de ces paĂŻens ! Le passage 5.13 fait ici difficultĂ©, car lĂ dĂ©jĂ Haman a parlĂ© de MardochĂ©e comme d'un Juif. Il semble que l'extraordinaire honneur rendu Ă MardochĂ©e leur ait ouvert les yeux sur la valeur et la signification de sa nationalitĂ©. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Haman 02001 raconta 05608 08762 Ă ZĂ©resch 02238, sa femme 0802, et Ă tous ses amis 0157 08802, tout ce qui lui Ă©tait arrivĂ© 07136 08804. Et ses sages 02450, et ZĂ©resch 02238, sa femme 0802, lui dirent 0559 08799 : Si MardochĂ©e 04782, devant 06440 lequel tu as commencĂ© 02490 08689 de tomber 05307 08800, est de la race 02233 des Juifs 03064, tu ne pourras rien 03201 08799 contre lui, mais tu tomberas 05307 08800 05307 08799 devant 06440 lui. 0157 - 'ahabaimer amour humain pour d'autres, familial ou sexuel amour humain pour quelque chose: nourriture, boisson, ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0802 - 'ishshahfemme, Ă©pouse, femelle femme (contraire de l'homme) Ă©pouse (mariĂ©e Ă un homme) femelle (des animaux) ⊠02001 - HamanHaman = « magnifique » premier ministre d'AssuĂ©rus, ennemi de MardochĂ©e et des Juifs, il ⊠02233 - zera`semence, graine, semailles, descendant sperme postĂ©ritĂ©, enfant de qualitĂ© morale un praticien de la justice ⊠02238 - ZereshZĂ©resch = « or » l'Ă©pouse de Haman, l'Agaguite 02450 - chakamsage, sagesse habiletĂ© dans un travail), expĂ©rimentĂ© sage (en administration) sagace, astucieux, rusĂ©, subtil instruit, ⊠02490 - chalalprofaner, souiller, polluer, commencer se souiller, se polluer rituellement sexuellement violer une alliance, dĂ©shonorer (Hiphil) ⊠03064 - YÄhuwdiyJuif 03201 - yakolprĂ©valoir, vaincre, supporter, avoir le pouvoir, ĂȘtre capable (Qal) ĂȘtre capable de gagner ou accomplir, ⊠04782 - MordÄkayMardochĂ©e (Angl. Mordecai) = « petit homme » ou « adorateur de Mars » cousin ⊠05307 - naphaltomber, ĂȘtre couchĂ©, ĂȘtre Ă©tendu, gisant (Ă terre), ĂȘtre jetĂ© Ă bas, Ă©chouer (Qal) chuter ⊠05608 - capharcompter, dĂ©nombrer, relater (Qal) compter (des choses) Ă©numĂ©rer, prendre en compte, dĂ©nombrer (Nifal) ĂȘtre comptĂ©, ⊠06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠07136 - qarahrencontrer, arriver Ă , venir Ă la rencontre, au-devant (Qal) rencontrer (Nifal) rencontrer, (sans arrangement prĂ©alable) ⊠08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation BIENFAITEURPour le sens ordinaire : auteur de bienfaits, voir les Concord. Ă ce dernier mot. Dans Ps 144:2 la trad. ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 40 19 Dans trois jours, le roi te placera dans une position Ă©levĂ©e, plus haute que tu ne souhaites. On te pendra Ă un arbre, et les oiseaux viendront manger ton corps. » GenĂšse 41 8 Le matin, le roi est inquiet. Il fait appeler tous les magiciens et tous les sages dâĂgypte. Il leur raconte ses rĂȘves, mais personne ne peut les expliquer. 1 Samuel 28 19 Le SEIGNEUR va vous livrer, toi et le peuple dâIsraĂ«l, au pouvoir des Philistins. Demain, toi et tes fils, vous serez avec moi, dans le monde des morts, et ton armĂ©e sera au pouvoir des Philistins. » 20 DĂšs que SaĂŒl entend ces paroles de Samuel, il a trĂšs peur. Il tombe et il reste couchĂ© par terre. De plus, il est sans force, parce quâil nâa rien mangĂ© pendant toute la journĂ©e et toute la nuit. Esther 5 10 Pourtant, il ne laisse rien paraĂźtre et rentre chez lui. Il fait venir ses amis et sa femme ZĂ©rech. 11 Haman leur parle de ses immenses richesses, de ses nombreux fils. Il leur raconte aussi tout ce que le roi a fait pour lâhonorer et le placer au-dessus de tous les fonctionnaires importants et des ministres. 12 Haman ajoute : « De plus, la reine Esther mâa invitĂ©, moi seul, Ă venir avec le roi au repas quâelle a prĂ©parĂ© aujourdâhui. Et je suis de nouveau invitĂ© demain avec le roi. 13 Mais tout cela ne reprĂ©sente rien pour moi aussi longtemps que je vois MardochĂ©e, le Juif, Ă son poste Ă lâentrĂ©e du palais royal. » 14 Alors ZĂ©rech, la femme de Haman, et tous ses amis lui donnent cette idĂ©e : « Fais donc prĂ©parer un poteau de 25 mĂštres. Demain matin, demande au roi dây faire pendre MardochĂ©e. Alors tu pourras aller tout joyeux au grand repas en compagnie du roi. » Cette idĂ©e plaĂźt Ă Haman et il fait dresser le poteau. Esther 6 13 Il raconte Ă ZĂ©rech, sa femme, et Ă tous ses amis ce qui lui est arrivĂ©. Ses conseillers et sa femme lui disent : « Ce MardochĂ©e est un Juif, et tu as commencĂ© Ă ĂȘtre abaissĂ© devant lui. Donc, tu ne pourras rien contre cet homme, mais tu vas sĂ»rement continuer Ă tomber toujours plus bas devant lui ! » Job 15 24 des jours sombres se prĂ©parent pour eux. Le malheur et lâangoisse les font trembler de peur et tombent sur eux comme les soldats du roi passent Ă lâattaque. » Job 16 2 « Jâai entendu beaucoup de choses du mĂȘme genre. Comme consolateurs, vous ne valez rien, Proverbes 28 18 Celui qui mĂšne une vie honnĂȘte sera sauvĂ©. Mais celui qui mĂšne une double vie se perdra dans lâune ou dans lâautre. Daniel 2 12 Alors le roi se met dans une violente colĂšre et il commande de faire mourir tous les sages de Babylone. Daniel 5 26 Et voici ce quâils veulent dire : MENĂ veut dire âcomptĂ©â : Dieu a comptĂ© les jours de ton pouvoir royal et il a dĂ©cidĂ© sa fin. 27 TEKEL veut dire âpesĂ©â : tu as Ă©tĂ© pesĂ© sur une balance, et ton poids nâa pas Ă©tĂ© jugĂ© suffisant. 28 PERĂS veut dire âdivisĂ©â : ton royaume a Ă©tĂ© divisĂ© pour ĂȘtre livrĂ© aux MĂšdes et aux Perses. » OsĂ©e 14 9 ĂfraĂŻm, est-ce quâil y a encore quelque chose de commun entre moi et les faux dieux ? Moi, je te rĂ©ponds et je veille sur toi. Moi, je suis comme un cyprĂšs, un arbre toujours vert. Câest moi qui te donne tes rĂ©coltes. » Zacharie 12 2 « Je vais faire de JĂ©rusalem une coupe remplie du vin de ma colĂšre. Elle fera tourner la tĂȘte Ă tous les peuples voisins. Quand JĂ©rusalem sera attaquĂ©e, tous les habitants de Juda perdront la tĂȘte. 3 Oui, Ă ce moment-lĂ , je ferai de JĂ©rusalem un bloc de pierre que personne ne peut soulever. Tous ceux qui voudront la soulever se blesseront. Câest pourquoi tous les peuples de la terre sâuniront contre la ville. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Ătes-vous troublĂ© ? Commencez Ă prier dans l'Esprit ! | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Je voudrais vous partager quelque chose qui vous aidera grandement Ă marcher par l'Esprit. ⊠Joseph Prince FR Esther 6.1-14 Esther 6.1-14 Esther 6.1-14 TopTV VidĂ©o Enseignement OĂč est Dieu au milieu de vos difficultĂ©s ? | Joseph Prince | New Creation TV Français Je veux partager avec vous la maniĂšre dont, vous savez, lorsque les choses vont mal dans votre vie, et que ⊠Joseph Prince FR Esther 6.1-14 Esther 6.1-14 Esther 6.1-14 Esther 6.1-14 Esther 6.1-14 Esther 6.1-14 Esther 6.1-14 Esther 6.1-14 Esther 6.1-14 TopTV VidĂ©o Enseignement Une histoire de reine et de ruse #2 - C'est l'Ă©tĂ© 12 - Sylvie Dugand - Ăglise M #LaBibleracontĂ©e #Ă©tĂ© Une histoire de reine et de ruse #2 La Bible raconteÌe Texte Biblique : Esther 6 aÌ Esther ⊠Eglise M Esther 6.1-14 TopTV VidĂ©o Enseignement Vrai Christ, faux Christ - Partie 2 L'Antichrist L'Antichrist Nous avons examinĂ© l'image de l'Antichrist dans les Ăcritures. Je pense qu'il est peut-ĂȘtre bon de rĂ©capituler briĂšvement ⊠Derek Prince Esther 6.1-14 Esther 6.1-14 Esther 6.1-14 Esther 6.1-14 TopTV VidĂ©o Enseignement đŽ 8 heures d'Ă©missions spĂ©ciales NoĂ«l avec Joseph Prince Joyeux NoĂ«l ! Nos meilleurs sujets Ă tous, Ă vos familles, de la mienne Ă la vĂŽtre. Et je prie ⊠Joseph Prince FR Esther 6.1-14 TopMessages Message texte Esther : une orpheline qui a sauvĂ© une nation L'histoire que je vais partager avec vous se lit aujourd'hui comme un film de tĂ©lĂ©vision. Dans ce film nous trouverons, ⊠Fabien CrĂ©teur Esther 6.1-14 TopMessages Message texte La mission de la femme " DerriĂšre un grand homme se cache toujours une grande femme " dit lâadage. VĂ©ritĂ© ou simple affirmation gratuite ? ⊠Jolie Selemani Esther 6.1-14 TopMessages Message texte Le livre d'Esther Etude de trois personnages principaux : Esther, MardochĂ©e et AssuĂ©rus 1 Le salut d'un peuple Le livre d'Esther est bien ⊠Jean-Michel Roger Esther 6.1-14 TopTV VidĂ©o Enseignement L'annĂ©e Kairos : au bon endroit, au bon moment - Partie 2 | Joseph Prince | New Creation TV Louez le Seigneur. AllĂ©luia. Vous savez, c'est un privilĂšge. Un merveilleux privilĂšge de prĂȘcher l'Ăvangile. Amen. Et vous avez des ⊠Joseph Prince FR Esther 5.1-10 TopTV VidĂ©o Esther, Reine de Perse #FDB8 Bienvenue dans l'Ă©pisode 8 des "Femmes de la Bible". Une discussion autour de 4 Femmes de la bible. Que peut-on ⊠AndrĂ©a Naomie Esther 1.1-3 TopTV VidĂ©o Etude des femmes de la Bible: Qu'en retirer aujourd'hui? #YoutubeuseChretienne Bienvenue dans l'Ă©pisode 7 des "Femmes de la Bible". Une discussion autour de 6 Femmes de la bible. Que peut-on ⊠AndrĂ©a Naomie Esther 1.1-3 TopTV VidĂ©o Enseignement Hasard ou main de Dieu ? - Enseignement du pasteur Jean-François Gotte Tous ceux et celles qui ne veulent pas admettre l'existence de Dieu attribuent Ă la chance, au hasard les concours ⊠CDLR Esther 1.1-3 Segond 21 Lorsquâil exposa point par point Ă sa femme ZĂ©resh et Ă tous ses amis tout ce qui lui Ă©tait arrivĂ©, ses conseillers et sa femme ZĂ©resh lui dirent : « Si ce MardochĂ©e devant lequel tu as entamĂ© ta dĂ©chĂ©ance est un Juif, tu ne pourras rien faire contre lui : tu ne pourras que perdre la partie contre lui. » Segond 1910 Haman raconta Ă ZĂ©resch, sa femme, et Ă tous ses amis, tout ce qui lui Ă©tait arrivĂ©. Et ses sages, et ZĂ©resch, sa femme, lui dirent : Si MardochĂ©e, devant lequel tu as commencĂ© de tomber, est de la race des Juifs, tu ne pourras rien contre lui, mais tu tomberas devant lui. Segond 1978 (Colombe) © Haman raconta Ă ZĂ©rech, sa femme, et Ă tous ses intimes ce qui lui Ă©tait arrivĂ©. Ses conseillers et ZĂ©rech, sa femme, lui dirent : Sâil est de la race juive, ce MardochĂ©e devant qui tu as commencĂ© de dĂ©choir, tu ne tiendras pas devant lui. Ta dĂ©chĂ©ance sera totale devant lui. Parole de Vie © Il raconte Ă ZĂ©rech, sa femme, et Ă tous ses amis ce qui lui est arrivĂ©. Ses conseillers et sa femme lui disent : « Ce MardochĂ©e est un Juif, et tu as commencĂ© Ă ĂȘtre abaissĂ© devant lui. Donc, tu ne pourras rien contre cet homme, mais tu vas sĂ»rement continuer Ă tomber toujours plus bas devant lui ! » Français Courant © Il raconta ce qui venait de lui arriver Ă ZĂ©rech, sa femme, et Ă tous ses amis ou conseillers qui lui dirent : « Puisque ce MardochĂ©e devant lequel tu as commencĂ© Ă ĂȘtre humiliĂ© est juif, tu ne pourras plus reprendre lâavantage, tu vas continuer Ă dĂ©choir devant lui. » Semeur © Il raconta Ă ZĂ©rech sa femme et Ă tous ses amis ce qui venait de lui arriver. Ses conseillers et sa femme lui dirent : âSi ce MardochĂ©e devant qui tu as commencĂ© Ă ĂȘtre humiliĂ© est Juif, tu ne pourras rien contre lui. Tu peux ĂȘtre certain que tu continueras Ă dĂ©choir devant lui. Darby Et Haman raconta Ă ZĂ©resh, sa femme, et Ă tous ses amis, tout ce qui lui Ă©tait arrivĂ©. Et ses sages et ZĂ©resh, sa femme, lui dirent : Si MardochĂ©e devant lequel tu as commencĂ© de tomber est de la race des Juifs, tu ne l'emporteras pas sur lui, mais tu tomberas certainement devant lui. Martin Et Haman raconta Ă ZĂ©rĂšs sa femme, et Ă tous ses amis, tout ce qui lui Ă©tait arrivĂ©. Alors ses sages et ZĂ©rĂšs sa femme lui rĂ©pondirent : Si MardochĂ©e (devant lequel tu as commencĂ© de tomber) est de la race des Juifs, tu n'auras point le dessus sur lui, mais certainement tu tomberas devant lui. Ostervald Et Haman raconta Ă ZĂ©rĂšsh, sa femme, et Ă tous ses amis tout ce qui lui Ă©tait arrivĂ©. Et ses sages, et ZĂ©rĂšsh, sa femme, lui rĂ©pondirent : Si MardochĂ©e, devant lequel tu as commencĂ© de tomber, est de la race des Juifs, tu ne l'emporteras point sur lui ; mais tu tomberas devant lui. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖ°ŚĄÖ·Ś€ÖŒÖ”ÖšŚš ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶Ö€ŚšÖ¶Ś©Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒŚÖčÖ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖčÖŁŚÖČŚÖžÖŚŚ ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš Ś§ÖžŚšÖžÖŚŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ©ŚŚÖ°ŚšŚÖŒÖ© ŚÖšŚÖč ŚÖČŚÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś©Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖŚÖč ŚÖŽÖŁŚ ŚÖŽŚÖŒÖ¶ÖŁŚšÖ·Śą ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚŚÖŒŚÖŽÖĄŚŚ ŚÖžŚšÖ°ŚÖŒÖłŚÖ·ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖ© ŚÖ·ŚÖŽŚÖŒÖšŚÖčŚȘÖž ŚÖŽŚ Ö°Ś€ÖŒÖčÖ€Ś ŚÖ°Ś€ÖžŚ ÖžŚŚÖ ŚÖčŚÖŸŚȘŚÖŒŚÖ·ÖŁŚ ŚÖŚÖč ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚ ÖžŚ€Ö„ŚÖčŚ ŚȘÖŒÖŽŚ€ÖŒÖŚÖčŚ ŚÖ°Ś€ÖžŚ ÖžÖœŚŚŚ World English Bible Haman recounted to Zeresh his wife and all his friends everything that had happened to him. Then his wise men and Zeresh his wife said to him, "If Mordecai, before whom you have begun to fall, is of Jewish descent, you will not prevail against him, but you will surely fall before him." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Haman trouve auprĂšs de ses amis tout autre chose que des consolations. Il y avait parmi eux des mages qui, voyant un Juif pareillement honorĂ© par le roi, se souviennent peut-ĂȘtre de la protection spĂ©ciale dont les Juifs ont Ă©tĂ© les objets de la part de Dieu, par exemple dans le temps de NĂ©bucadnetsar et de Daniel. Le changement subit qui s'est produit dans les sentiments du roi suffirait d'ailleurs Ă expliquer leur prompte volte-face. Quelle diffĂ©rence entre la constance que la foi donne Ă MardochĂ©e et la versatilitĂ© de ces paĂŻens ! Le passage 5.13 fait ici difficultĂ©, car lĂ dĂ©jĂ Haman a parlĂ© de MardochĂ©e comme d'un Juif. Il semble que l'extraordinaire honneur rendu Ă MardochĂ©e leur ait ouvert les yeux sur la valeur et la signification de sa nationalitĂ©. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Haman 02001 raconta 05608 08762 Ă ZĂ©resch 02238, sa femme 0802, et Ă tous ses amis 0157 08802, tout ce qui lui Ă©tait arrivĂ© 07136 08804. Et ses sages 02450, et ZĂ©resch 02238, sa femme 0802, lui dirent 0559 08799 : Si MardochĂ©e 04782, devant 06440 lequel tu as commencĂ© 02490 08689 de tomber 05307 08800, est de la race 02233 des Juifs 03064, tu ne pourras rien 03201 08799 contre lui, mais tu tomberas 05307 08800 05307 08799 devant 06440 lui. 0157 - 'ahabaimer amour humain pour d'autres, familial ou sexuel amour humain pour quelque chose: nourriture, boisson, ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0802 - 'ishshahfemme, Ă©pouse, femelle femme (contraire de l'homme) Ă©pouse (mariĂ©e Ă un homme) femelle (des animaux) ⊠02001 - HamanHaman = « magnifique » premier ministre d'AssuĂ©rus, ennemi de MardochĂ©e et des Juifs, il ⊠02233 - zera`semence, graine, semailles, descendant sperme postĂ©ritĂ©, enfant de qualitĂ© morale un praticien de la justice ⊠02238 - ZereshZĂ©resch = « or » l'Ă©pouse de Haman, l'Agaguite 02450 - chakamsage, sagesse habiletĂ© dans un travail), expĂ©rimentĂ© sage (en administration) sagace, astucieux, rusĂ©, subtil instruit, ⊠02490 - chalalprofaner, souiller, polluer, commencer se souiller, se polluer rituellement sexuellement violer une alliance, dĂ©shonorer (Hiphil) ⊠03064 - YÄhuwdiyJuif 03201 - yakolprĂ©valoir, vaincre, supporter, avoir le pouvoir, ĂȘtre capable (Qal) ĂȘtre capable de gagner ou accomplir, ⊠04782 - MordÄkayMardochĂ©e (Angl. Mordecai) = « petit homme » ou « adorateur de Mars » cousin ⊠05307 - naphaltomber, ĂȘtre couchĂ©, ĂȘtre Ă©tendu, gisant (Ă terre), ĂȘtre jetĂ© Ă bas, Ă©chouer (Qal) chuter ⊠05608 - capharcompter, dĂ©nombrer, relater (Qal) compter (des choses) Ă©numĂ©rer, prendre en compte, dĂ©nombrer (Nifal) ĂȘtre comptĂ©, ⊠06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠07136 - qarahrencontrer, arriver Ă , venir Ă la rencontre, au-devant (Qal) rencontrer (Nifal) rencontrer, (sans arrangement prĂ©alable) ⊠08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation BIENFAITEURPour le sens ordinaire : auteur de bienfaits, voir les Concord. Ă ce dernier mot. Dans Ps 144:2 la trad. ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 40 19 Dans trois jours, le roi te placera dans une position Ă©levĂ©e, plus haute que tu ne souhaites. On te pendra Ă un arbre, et les oiseaux viendront manger ton corps. » GenĂšse 41 8 Le matin, le roi est inquiet. Il fait appeler tous les magiciens et tous les sages dâĂgypte. Il leur raconte ses rĂȘves, mais personne ne peut les expliquer. 1 Samuel 28 19 Le SEIGNEUR va vous livrer, toi et le peuple dâIsraĂ«l, au pouvoir des Philistins. Demain, toi et tes fils, vous serez avec moi, dans le monde des morts, et ton armĂ©e sera au pouvoir des Philistins. » 20 DĂšs que SaĂŒl entend ces paroles de Samuel, il a trĂšs peur. Il tombe et il reste couchĂ© par terre. De plus, il est sans force, parce quâil nâa rien mangĂ© pendant toute la journĂ©e et toute la nuit. Esther 5 10 Pourtant, il ne laisse rien paraĂźtre et rentre chez lui. Il fait venir ses amis et sa femme ZĂ©rech. 11 Haman leur parle de ses immenses richesses, de ses nombreux fils. Il leur raconte aussi tout ce que le roi a fait pour lâhonorer et le placer au-dessus de tous les fonctionnaires importants et des ministres. 12 Haman ajoute : « De plus, la reine Esther mâa invitĂ©, moi seul, Ă venir avec le roi au repas quâelle a prĂ©parĂ© aujourdâhui. Et je suis de nouveau invitĂ© demain avec le roi. 13 Mais tout cela ne reprĂ©sente rien pour moi aussi longtemps que je vois MardochĂ©e, le Juif, Ă son poste Ă lâentrĂ©e du palais royal. » 14 Alors ZĂ©rech, la femme de Haman, et tous ses amis lui donnent cette idĂ©e : « Fais donc prĂ©parer un poteau de 25 mĂštres. Demain matin, demande au roi dây faire pendre MardochĂ©e. Alors tu pourras aller tout joyeux au grand repas en compagnie du roi. » Cette idĂ©e plaĂźt Ă Haman et il fait dresser le poteau. Esther 6 13 Il raconte Ă ZĂ©rech, sa femme, et Ă tous ses amis ce qui lui est arrivĂ©. Ses conseillers et sa femme lui disent : « Ce MardochĂ©e est un Juif, et tu as commencĂ© Ă ĂȘtre abaissĂ© devant lui. Donc, tu ne pourras rien contre cet homme, mais tu vas sĂ»rement continuer Ă tomber toujours plus bas devant lui ! » Job 15 24 des jours sombres se prĂ©parent pour eux. Le malheur et lâangoisse les font trembler de peur et tombent sur eux comme les soldats du roi passent Ă lâattaque. » Job 16 2 « Jâai entendu beaucoup de choses du mĂȘme genre. Comme consolateurs, vous ne valez rien, Proverbes 28 18 Celui qui mĂšne une vie honnĂȘte sera sauvĂ©. Mais celui qui mĂšne une double vie se perdra dans lâune ou dans lâautre. Daniel 2 12 Alors le roi se met dans une violente colĂšre et il commande de faire mourir tous les sages de Babylone. Daniel 5 26 Et voici ce quâils veulent dire : MENĂ veut dire âcomptĂ©â : Dieu a comptĂ© les jours de ton pouvoir royal et il a dĂ©cidĂ© sa fin. 27 TEKEL veut dire âpesĂ©â : tu as Ă©tĂ© pesĂ© sur une balance, et ton poids nâa pas Ă©tĂ© jugĂ© suffisant. 28 PERĂS veut dire âdivisĂ©â : ton royaume a Ă©tĂ© divisĂ© pour ĂȘtre livrĂ© aux MĂšdes et aux Perses. » OsĂ©e 14 9 ĂfraĂŻm, est-ce quâil y a encore quelque chose de commun entre moi et les faux dieux ? Moi, je te rĂ©ponds et je veille sur toi. Moi, je suis comme un cyprĂšs, un arbre toujours vert. Câest moi qui te donne tes rĂ©coltes. » Zacharie 12 2 « Je vais faire de JĂ©rusalem une coupe remplie du vin de ma colĂšre. Elle fera tourner la tĂȘte Ă tous les peuples voisins. Quand JĂ©rusalem sera attaquĂ©e, tous les habitants de Juda perdront la tĂȘte. 3 Oui, Ă ce moment-lĂ , je ferai de JĂ©rusalem un bloc de pierre que personne ne peut soulever. Tous ceux qui voudront la soulever se blesseront. Câest pourquoi tous les peuples de la terre sâuniront contre la ville. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement OĂč est Dieu au milieu de vos difficultĂ©s ? | Joseph Prince | New Creation TV Français Je veux partager avec vous la maniĂšre dont, vous savez, lorsque les choses vont mal dans votre vie, et que ⊠Joseph Prince FR Esther 6.1-14 Esther 6.1-14 Esther 6.1-14 Esther 6.1-14 Esther 6.1-14 Esther 6.1-14 Esther 6.1-14 Esther 6.1-14 Esther 6.1-14 TopTV VidĂ©o Enseignement Une histoire de reine et de ruse #2 - C'est l'Ă©tĂ© 12 - Sylvie Dugand - Ăglise M #LaBibleracontĂ©e #Ă©tĂ© Une histoire de reine et de ruse #2 La Bible raconteÌe Texte Biblique : Esther 6 aÌ Esther ⊠Eglise M Esther 6.1-14 TopTV VidĂ©o Enseignement Vrai Christ, faux Christ - Partie 2 L'Antichrist L'Antichrist Nous avons examinĂ© l'image de l'Antichrist dans les Ăcritures. Je pense qu'il est peut-ĂȘtre bon de rĂ©capituler briĂšvement ⊠Derek Prince Esther 6.1-14 Esther 6.1-14 Esther 6.1-14 Esther 6.1-14 TopTV VidĂ©o Enseignement đŽ 8 heures d'Ă©missions spĂ©ciales NoĂ«l avec Joseph Prince Joyeux NoĂ«l ! Nos meilleurs sujets Ă tous, Ă vos familles, de la mienne Ă la vĂŽtre. Et je prie ⊠Joseph Prince FR Esther 6.1-14 TopMessages Message texte Esther : une orpheline qui a sauvĂ© une nation L'histoire que je vais partager avec vous se lit aujourd'hui comme un film de tĂ©lĂ©vision. Dans ce film nous trouverons, ⊠Fabien CrĂ©teur Esther 6.1-14 TopMessages Message texte La mission de la femme " DerriĂšre un grand homme se cache toujours une grande femme " dit lâadage. VĂ©ritĂ© ou simple affirmation gratuite ? ⊠Jolie Selemani Esther 6.1-14 TopMessages Message texte Le livre d'Esther Etude de trois personnages principaux : Esther, MardochĂ©e et AssuĂ©rus 1 Le salut d'un peuple Le livre d'Esther est bien ⊠Jean-Michel Roger Esther 6.1-14 TopTV VidĂ©o Enseignement L'annĂ©e Kairos : au bon endroit, au bon moment - Partie 2 | Joseph Prince | New Creation TV Louez le Seigneur. AllĂ©luia. Vous savez, c'est un privilĂšge. Un merveilleux privilĂšge de prĂȘcher l'Ăvangile. Amen. Et vous avez des ⊠Joseph Prince FR Esther 5.1-10 TopTV VidĂ©o Esther, Reine de Perse #FDB8 Bienvenue dans l'Ă©pisode 8 des "Femmes de la Bible". Une discussion autour de 4 Femmes de la bible. Que peut-on ⊠AndrĂ©a Naomie Esther 1.1-3 TopTV VidĂ©o Etude des femmes de la Bible: Qu'en retirer aujourd'hui? #YoutubeuseChretienne Bienvenue dans l'Ă©pisode 7 des "Femmes de la Bible". Une discussion autour de 6 Femmes de la bible. Que peut-on ⊠AndrĂ©a Naomie Esther 1.1-3 TopTV VidĂ©o Enseignement Hasard ou main de Dieu ? - Enseignement du pasteur Jean-François Gotte Tous ceux et celles qui ne veulent pas admettre l'existence de Dieu attribuent Ă la chance, au hasard les concours ⊠CDLR Esther 1.1-3 Segond 21 Lorsquâil exposa point par point Ă sa femme ZĂ©resh et Ă tous ses amis tout ce qui lui Ă©tait arrivĂ©, ses conseillers et sa femme ZĂ©resh lui dirent : « Si ce MardochĂ©e devant lequel tu as entamĂ© ta dĂ©chĂ©ance est un Juif, tu ne pourras rien faire contre lui : tu ne pourras que perdre la partie contre lui. » Segond 1910 Haman raconta Ă ZĂ©resch, sa femme, et Ă tous ses amis, tout ce qui lui Ă©tait arrivĂ©. Et ses sages, et ZĂ©resch, sa femme, lui dirent : Si MardochĂ©e, devant lequel tu as commencĂ© de tomber, est de la race des Juifs, tu ne pourras rien contre lui, mais tu tomberas devant lui. Segond 1978 (Colombe) © Haman raconta Ă ZĂ©rech, sa femme, et Ă tous ses intimes ce qui lui Ă©tait arrivĂ©. Ses conseillers et ZĂ©rech, sa femme, lui dirent : Sâil est de la race juive, ce MardochĂ©e devant qui tu as commencĂ© de dĂ©choir, tu ne tiendras pas devant lui. Ta dĂ©chĂ©ance sera totale devant lui. Parole de Vie © Il raconte Ă ZĂ©rech, sa femme, et Ă tous ses amis ce qui lui est arrivĂ©. Ses conseillers et sa femme lui disent : « Ce MardochĂ©e est un Juif, et tu as commencĂ© Ă ĂȘtre abaissĂ© devant lui. Donc, tu ne pourras rien contre cet homme, mais tu vas sĂ»rement continuer Ă tomber toujours plus bas devant lui ! » Français Courant © Il raconta ce qui venait de lui arriver Ă ZĂ©rech, sa femme, et Ă tous ses amis ou conseillers qui lui dirent : « Puisque ce MardochĂ©e devant lequel tu as commencĂ© Ă ĂȘtre humiliĂ© est juif, tu ne pourras plus reprendre lâavantage, tu vas continuer Ă dĂ©choir devant lui. » Semeur © Il raconta Ă ZĂ©rech sa femme et Ă tous ses amis ce qui venait de lui arriver. Ses conseillers et sa femme lui dirent : âSi ce MardochĂ©e devant qui tu as commencĂ© Ă ĂȘtre humiliĂ© est Juif, tu ne pourras rien contre lui. Tu peux ĂȘtre certain que tu continueras Ă dĂ©choir devant lui. Darby Et Haman raconta Ă ZĂ©resh, sa femme, et Ă tous ses amis, tout ce qui lui Ă©tait arrivĂ©. Et ses sages et ZĂ©resh, sa femme, lui dirent : Si MardochĂ©e devant lequel tu as commencĂ© de tomber est de la race des Juifs, tu ne l'emporteras pas sur lui, mais tu tomberas certainement devant lui. Martin Et Haman raconta Ă ZĂ©rĂšs sa femme, et Ă tous ses amis, tout ce qui lui Ă©tait arrivĂ©. Alors ses sages et ZĂ©rĂšs sa femme lui rĂ©pondirent : Si MardochĂ©e (devant lequel tu as commencĂ© de tomber) est de la race des Juifs, tu n'auras point le dessus sur lui, mais certainement tu tomberas devant lui. Ostervald Et Haman raconta Ă ZĂ©rĂšsh, sa femme, et Ă tous ses amis tout ce qui lui Ă©tait arrivĂ©. Et ses sages, et ZĂ©rĂšsh, sa femme, lui rĂ©pondirent : Si MardochĂ©e, devant lequel tu as commencĂ© de tomber, est de la race des Juifs, tu ne l'emporteras point sur lui ; mais tu tomberas devant lui. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖ°ŚĄÖ·Ś€ÖŒÖ”ÖšŚš ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶Ö€ŚšÖ¶Ś©Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒŚÖčÖ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖčÖŁŚÖČŚÖžÖŚŚ ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš Ś§ÖžŚšÖžÖŚŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ©ŚŚÖ°ŚšŚÖŒÖ© ŚÖšŚÖč ŚÖČŚÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś©Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖŚÖč ŚÖŽÖŁŚ ŚÖŽŚÖŒÖ¶ÖŁŚšÖ·Śą ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚŚÖŒŚÖŽÖĄŚŚ ŚÖžŚšÖ°ŚÖŒÖłŚÖ·ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖ© ŚÖ·ŚÖŽŚÖŒÖšŚÖčŚȘÖž ŚÖŽŚ Ö°Ś€ÖŒÖčÖ€Ś ŚÖ°Ś€ÖžŚ ÖžŚŚÖ ŚÖčŚÖŸŚȘŚÖŒŚÖ·ÖŁŚ ŚÖŚÖč ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚ ÖžŚ€Ö„ŚÖčŚ ŚȘÖŒÖŽŚ€ÖŒÖŚÖčŚ ŚÖ°Ś€ÖžŚ ÖžÖœŚŚŚ World English Bible Haman recounted to Zeresh his wife and all his friends everything that had happened to him. Then his wise men and Zeresh his wife said to him, "If Mordecai, before whom you have begun to fall, is of Jewish descent, you will not prevail against him, but you will surely fall before him." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Haman trouve auprĂšs de ses amis tout autre chose que des consolations. Il y avait parmi eux des mages qui, voyant un Juif pareillement honorĂ© par le roi, se souviennent peut-ĂȘtre de la protection spĂ©ciale dont les Juifs ont Ă©tĂ© les objets de la part de Dieu, par exemple dans le temps de NĂ©bucadnetsar et de Daniel. Le changement subit qui s'est produit dans les sentiments du roi suffirait d'ailleurs Ă expliquer leur prompte volte-face. Quelle diffĂ©rence entre la constance que la foi donne Ă MardochĂ©e et la versatilitĂ© de ces paĂŻens ! Le passage 5.13 fait ici difficultĂ©, car lĂ dĂ©jĂ Haman a parlĂ© de MardochĂ©e comme d'un Juif. Il semble que l'extraordinaire honneur rendu Ă MardochĂ©e leur ait ouvert les yeux sur la valeur et la signification de sa nationalitĂ©. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Haman 02001 raconta 05608 08762 Ă ZĂ©resch 02238, sa femme 0802, et Ă tous ses amis 0157 08802, tout ce qui lui Ă©tait arrivĂ© 07136 08804. Et ses sages 02450, et ZĂ©resch 02238, sa femme 0802, lui dirent 0559 08799 : Si MardochĂ©e 04782, devant 06440 lequel tu as commencĂ© 02490 08689 de tomber 05307 08800, est de la race 02233 des Juifs 03064, tu ne pourras rien 03201 08799 contre lui, mais tu tomberas 05307 08800 05307 08799 devant 06440 lui. 0157 - 'ahabaimer amour humain pour d'autres, familial ou sexuel amour humain pour quelque chose: nourriture, boisson, ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0802 - 'ishshahfemme, Ă©pouse, femelle femme (contraire de l'homme) Ă©pouse (mariĂ©e Ă un homme) femelle (des animaux) ⊠02001 - HamanHaman = « magnifique » premier ministre d'AssuĂ©rus, ennemi de MardochĂ©e et des Juifs, il ⊠02233 - zera`semence, graine, semailles, descendant sperme postĂ©ritĂ©, enfant de qualitĂ© morale un praticien de la justice ⊠02238 - ZereshZĂ©resch = « or » l'Ă©pouse de Haman, l'Agaguite 02450 - chakamsage, sagesse habiletĂ© dans un travail), expĂ©rimentĂ© sage (en administration) sagace, astucieux, rusĂ©, subtil instruit, ⊠02490 - chalalprofaner, souiller, polluer, commencer se souiller, se polluer rituellement sexuellement violer une alliance, dĂ©shonorer (Hiphil) ⊠03064 - YÄhuwdiyJuif 03201 - yakolprĂ©valoir, vaincre, supporter, avoir le pouvoir, ĂȘtre capable (Qal) ĂȘtre capable de gagner ou accomplir, ⊠04782 - MordÄkayMardochĂ©e (Angl. Mordecai) = « petit homme » ou « adorateur de Mars » cousin ⊠05307 - naphaltomber, ĂȘtre couchĂ©, ĂȘtre Ă©tendu, gisant (Ă terre), ĂȘtre jetĂ© Ă bas, Ă©chouer (Qal) chuter ⊠05608 - capharcompter, dĂ©nombrer, relater (Qal) compter (des choses) Ă©numĂ©rer, prendre en compte, dĂ©nombrer (Nifal) ĂȘtre comptĂ©, ⊠06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠07136 - qarahrencontrer, arriver Ă , venir Ă la rencontre, au-devant (Qal) rencontrer (Nifal) rencontrer, (sans arrangement prĂ©alable) ⊠08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation BIENFAITEURPour le sens ordinaire : auteur de bienfaits, voir les Concord. Ă ce dernier mot. Dans Ps 144:2 la trad. ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 40 19 Dans trois jours, le roi te placera dans une position Ă©levĂ©e, plus haute que tu ne souhaites. On te pendra Ă un arbre, et les oiseaux viendront manger ton corps. » GenĂšse 41 8 Le matin, le roi est inquiet. Il fait appeler tous les magiciens et tous les sages dâĂgypte. Il leur raconte ses rĂȘves, mais personne ne peut les expliquer. 1 Samuel 28 19 Le SEIGNEUR va vous livrer, toi et le peuple dâIsraĂ«l, au pouvoir des Philistins. Demain, toi et tes fils, vous serez avec moi, dans le monde des morts, et ton armĂ©e sera au pouvoir des Philistins. » 20 DĂšs que SaĂŒl entend ces paroles de Samuel, il a trĂšs peur. Il tombe et il reste couchĂ© par terre. De plus, il est sans force, parce quâil nâa rien mangĂ© pendant toute la journĂ©e et toute la nuit. Esther 5 10 Pourtant, il ne laisse rien paraĂźtre et rentre chez lui. Il fait venir ses amis et sa femme ZĂ©rech. 11 Haman leur parle de ses immenses richesses, de ses nombreux fils. Il leur raconte aussi tout ce que le roi a fait pour lâhonorer et le placer au-dessus de tous les fonctionnaires importants et des ministres. 12 Haman ajoute : « De plus, la reine Esther mâa invitĂ©, moi seul, Ă venir avec le roi au repas quâelle a prĂ©parĂ© aujourdâhui. Et je suis de nouveau invitĂ© demain avec le roi. 13 Mais tout cela ne reprĂ©sente rien pour moi aussi longtemps que je vois MardochĂ©e, le Juif, Ă son poste Ă lâentrĂ©e du palais royal. » 14 Alors ZĂ©rech, la femme de Haman, et tous ses amis lui donnent cette idĂ©e : « Fais donc prĂ©parer un poteau de 25 mĂštres. Demain matin, demande au roi dây faire pendre MardochĂ©e. Alors tu pourras aller tout joyeux au grand repas en compagnie du roi. » Cette idĂ©e plaĂźt Ă Haman et il fait dresser le poteau. Esther 6 13 Il raconte Ă ZĂ©rech, sa femme, et Ă tous ses amis ce qui lui est arrivĂ©. Ses conseillers et sa femme lui disent : « Ce MardochĂ©e est un Juif, et tu as commencĂ© Ă ĂȘtre abaissĂ© devant lui. Donc, tu ne pourras rien contre cet homme, mais tu vas sĂ»rement continuer Ă tomber toujours plus bas devant lui ! » Job 15 24 des jours sombres se prĂ©parent pour eux. Le malheur et lâangoisse les font trembler de peur et tombent sur eux comme les soldats du roi passent Ă lâattaque. » Job 16 2 « Jâai entendu beaucoup de choses du mĂȘme genre. Comme consolateurs, vous ne valez rien, Proverbes 28 18 Celui qui mĂšne une vie honnĂȘte sera sauvĂ©. Mais celui qui mĂšne une double vie se perdra dans lâune ou dans lâautre. Daniel 2 12 Alors le roi se met dans une violente colĂšre et il commande de faire mourir tous les sages de Babylone. Daniel 5 26 Et voici ce quâils veulent dire : MENĂ veut dire âcomptĂ©â : Dieu a comptĂ© les jours de ton pouvoir royal et il a dĂ©cidĂ© sa fin. 27 TEKEL veut dire âpesĂ©â : tu as Ă©tĂ© pesĂ© sur une balance, et ton poids nâa pas Ă©tĂ© jugĂ© suffisant. 28 PERĂS veut dire âdivisĂ©â : ton royaume a Ă©tĂ© divisĂ© pour ĂȘtre livrĂ© aux MĂšdes et aux Perses. » OsĂ©e 14 9 ĂfraĂŻm, est-ce quâil y a encore quelque chose de commun entre moi et les faux dieux ? Moi, je te rĂ©ponds et je veille sur toi. Moi, je suis comme un cyprĂšs, un arbre toujours vert. Câest moi qui te donne tes rĂ©coltes. » Zacharie 12 2 « Je vais faire de JĂ©rusalem une coupe remplie du vin de ma colĂšre. Elle fera tourner la tĂȘte Ă tous les peuples voisins. Quand JĂ©rusalem sera attaquĂ©e, tous les habitants de Juda perdront la tĂȘte. 3 Oui, Ă ce moment-lĂ , je ferai de JĂ©rusalem un bloc de pierre que personne ne peut soulever. Tous ceux qui voudront la soulever se blesseront. Câest pourquoi tous les peuples de la terre sâuniront contre la ville. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Une histoire de reine et de ruse #2 - C'est l'Ă©tĂ© 12 - Sylvie Dugand - Ăglise M #LaBibleracontĂ©e #Ă©tĂ© Une histoire de reine et de ruse #2 La Bible raconteÌe Texte Biblique : Esther 6 aÌ Esther ⊠Eglise M Esther 6.1-14 TopTV VidĂ©o Enseignement Vrai Christ, faux Christ - Partie 2 L'Antichrist L'Antichrist Nous avons examinĂ© l'image de l'Antichrist dans les Ăcritures. Je pense qu'il est peut-ĂȘtre bon de rĂ©capituler briĂšvement ⊠Derek Prince Esther 6.1-14 Esther 6.1-14 Esther 6.1-14 Esther 6.1-14 TopTV VidĂ©o Enseignement đŽ 8 heures d'Ă©missions spĂ©ciales NoĂ«l avec Joseph Prince Joyeux NoĂ«l ! Nos meilleurs sujets Ă tous, Ă vos familles, de la mienne Ă la vĂŽtre. Et je prie ⊠Joseph Prince FR Esther 6.1-14 TopMessages Message texte Esther : une orpheline qui a sauvĂ© une nation L'histoire que je vais partager avec vous se lit aujourd'hui comme un film de tĂ©lĂ©vision. Dans ce film nous trouverons, ⊠Fabien CrĂ©teur Esther 6.1-14 TopMessages Message texte La mission de la femme " DerriĂšre un grand homme se cache toujours une grande femme " dit lâadage. VĂ©ritĂ© ou simple affirmation gratuite ? ⊠Jolie Selemani Esther 6.1-14 TopMessages Message texte Le livre d'Esther Etude de trois personnages principaux : Esther, MardochĂ©e et AssuĂ©rus 1 Le salut d'un peuple Le livre d'Esther est bien ⊠Jean-Michel Roger Esther 6.1-14 TopTV VidĂ©o Enseignement L'annĂ©e Kairos : au bon endroit, au bon moment - Partie 2 | Joseph Prince | New Creation TV Louez le Seigneur. AllĂ©luia. Vous savez, c'est un privilĂšge. Un merveilleux privilĂšge de prĂȘcher l'Ăvangile. Amen. Et vous avez des ⊠Joseph Prince FR Esther 5.1-10 TopTV VidĂ©o Esther, Reine de Perse #FDB8 Bienvenue dans l'Ă©pisode 8 des "Femmes de la Bible". Une discussion autour de 4 Femmes de la bible. Que peut-on ⊠AndrĂ©a Naomie Esther 1.1-3 TopTV VidĂ©o Etude des femmes de la Bible: Qu'en retirer aujourd'hui? #YoutubeuseChretienne Bienvenue dans l'Ă©pisode 7 des "Femmes de la Bible". Une discussion autour de 6 Femmes de la bible. Que peut-on ⊠AndrĂ©a Naomie Esther 1.1-3 TopTV VidĂ©o Enseignement Hasard ou main de Dieu ? - Enseignement du pasteur Jean-François Gotte Tous ceux et celles qui ne veulent pas admettre l'existence de Dieu attribuent Ă la chance, au hasard les concours ⊠CDLR Esther 1.1-3 Segond 21 Lorsquâil exposa point par point Ă sa femme ZĂ©resh et Ă tous ses amis tout ce qui lui Ă©tait arrivĂ©, ses conseillers et sa femme ZĂ©resh lui dirent : « Si ce MardochĂ©e devant lequel tu as entamĂ© ta dĂ©chĂ©ance est un Juif, tu ne pourras rien faire contre lui : tu ne pourras que perdre la partie contre lui. » Segond 1910 Haman raconta Ă ZĂ©resch, sa femme, et Ă tous ses amis, tout ce qui lui Ă©tait arrivĂ©. Et ses sages, et ZĂ©resch, sa femme, lui dirent : Si MardochĂ©e, devant lequel tu as commencĂ© de tomber, est de la race des Juifs, tu ne pourras rien contre lui, mais tu tomberas devant lui. Segond 1978 (Colombe) © Haman raconta Ă ZĂ©rech, sa femme, et Ă tous ses intimes ce qui lui Ă©tait arrivĂ©. Ses conseillers et ZĂ©rech, sa femme, lui dirent : Sâil est de la race juive, ce MardochĂ©e devant qui tu as commencĂ© de dĂ©choir, tu ne tiendras pas devant lui. Ta dĂ©chĂ©ance sera totale devant lui. Parole de Vie © Il raconte Ă ZĂ©rech, sa femme, et Ă tous ses amis ce qui lui est arrivĂ©. Ses conseillers et sa femme lui disent : « Ce MardochĂ©e est un Juif, et tu as commencĂ© Ă ĂȘtre abaissĂ© devant lui. Donc, tu ne pourras rien contre cet homme, mais tu vas sĂ»rement continuer Ă tomber toujours plus bas devant lui ! » Français Courant © Il raconta ce qui venait de lui arriver Ă ZĂ©rech, sa femme, et Ă tous ses amis ou conseillers qui lui dirent : « Puisque ce MardochĂ©e devant lequel tu as commencĂ© Ă ĂȘtre humiliĂ© est juif, tu ne pourras plus reprendre lâavantage, tu vas continuer Ă dĂ©choir devant lui. » Semeur © Il raconta Ă ZĂ©rech sa femme et Ă tous ses amis ce qui venait de lui arriver. Ses conseillers et sa femme lui dirent : âSi ce MardochĂ©e devant qui tu as commencĂ© Ă ĂȘtre humiliĂ© est Juif, tu ne pourras rien contre lui. Tu peux ĂȘtre certain que tu continueras Ă dĂ©choir devant lui. Darby Et Haman raconta Ă ZĂ©resh, sa femme, et Ă tous ses amis, tout ce qui lui Ă©tait arrivĂ©. Et ses sages et ZĂ©resh, sa femme, lui dirent : Si MardochĂ©e devant lequel tu as commencĂ© de tomber est de la race des Juifs, tu ne l'emporteras pas sur lui, mais tu tomberas certainement devant lui. Martin Et Haman raconta Ă ZĂ©rĂšs sa femme, et Ă tous ses amis, tout ce qui lui Ă©tait arrivĂ©. Alors ses sages et ZĂ©rĂšs sa femme lui rĂ©pondirent : Si MardochĂ©e (devant lequel tu as commencĂ© de tomber) est de la race des Juifs, tu n'auras point le dessus sur lui, mais certainement tu tomberas devant lui. Ostervald Et Haman raconta Ă ZĂ©rĂšsh, sa femme, et Ă tous ses amis tout ce qui lui Ă©tait arrivĂ©. Et ses sages, et ZĂ©rĂšsh, sa femme, lui rĂ©pondirent : Si MardochĂ©e, devant lequel tu as commencĂ© de tomber, est de la race des Juifs, tu ne l'emporteras point sur lui ; mais tu tomberas devant lui. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖ°ŚĄÖ·Ś€ÖŒÖ”ÖšŚš ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶Ö€ŚšÖ¶Ś©Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒŚÖčÖ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖčÖŁŚÖČŚÖžÖŚŚ ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš Ś§ÖžŚšÖžÖŚŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ©ŚŚÖ°ŚšŚÖŒÖ© ŚÖšŚÖč ŚÖČŚÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś©Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖŚÖč ŚÖŽÖŁŚ ŚÖŽŚÖŒÖ¶ÖŁŚšÖ·Śą ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚŚÖŒŚÖŽÖĄŚŚ ŚÖžŚšÖ°ŚÖŒÖłŚÖ·ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖ© ŚÖ·ŚÖŽŚÖŒÖšŚÖčŚȘÖž ŚÖŽŚ Ö°Ś€ÖŒÖčÖ€Ś ŚÖ°Ś€ÖžŚ ÖžŚŚÖ ŚÖčŚÖŸŚȘŚÖŒŚÖ·ÖŁŚ ŚÖŚÖč ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚ ÖžŚ€Ö„ŚÖčŚ ŚȘÖŒÖŽŚ€ÖŒÖŚÖčŚ ŚÖ°Ś€ÖžŚ ÖžÖœŚŚŚ World English Bible Haman recounted to Zeresh his wife and all his friends everything that had happened to him. Then his wise men and Zeresh his wife said to him, "If Mordecai, before whom you have begun to fall, is of Jewish descent, you will not prevail against him, but you will surely fall before him." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Haman trouve auprĂšs de ses amis tout autre chose que des consolations. Il y avait parmi eux des mages qui, voyant un Juif pareillement honorĂ© par le roi, se souviennent peut-ĂȘtre de la protection spĂ©ciale dont les Juifs ont Ă©tĂ© les objets de la part de Dieu, par exemple dans le temps de NĂ©bucadnetsar et de Daniel. Le changement subit qui s'est produit dans les sentiments du roi suffirait d'ailleurs Ă expliquer leur prompte volte-face. Quelle diffĂ©rence entre la constance que la foi donne Ă MardochĂ©e et la versatilitĂ© de ces paĂŻens ! Le passage 5.13 fait ici difficultĂ©, car lĂ dĂ©jĂ Haman a parlĂ© de MardochĂ©e comme d'un Juif. Il semble que l'extraordinaire honneur rendu Ă MardochĂ©e leur ait ouvert les yeux sur la valeur et la signification de sa nationalitĂ©. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Haman 02001 raconta 05608 08762 Ă ZĂ©resch 02238, sa femme 0802, et Ă tous ses amis 0157 08802, tout ce qui lui Ă©tait arrivĂ© 07136 08804. Et ses sages 02450, et ZĂ©resch 02238, sa femme 0802, lui dirent 0559 08799 : Si MardochĂ©e 04782, devant 06440 lequel tu as commencĂ© 02490 08689 de tomber 05307 08800, est de la race 02233 des Juifs 03064, tu ne pourras rien 03201 08799 contre lui, mais tu tomberas 05307 08800 05307 08799 devant 06440 lui. 0157 - 'ahabaimer amour humain pour d'autres, familial ou sexuel amour humain pour quelque chose: nourriture, boisson, ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0802 - 'ishshahfemme, Ă©pouse, femelle femme (contraire de l'homme) Ă©pouse (mariĂ©e Ă un homme) femelle (des animaux) ⊠02001 - HamanHaman = « magnifique » premier ministre d'AssuĂ©rus, ennemi de MardochĂ©e et des Juifs, il ⊠02233 - zera`semence, graine, semailles, descendant sperme postĂ©ritĂ©, enfant de qualitĂ© morale un praticien de la justice ⊠02238 - ZereshZĂ©resch = « or » l'Ă©pouse de Haman, l'Agaguite 02450 - chakamsage, sagesse habiletĂ© dans un travail), expĂ©rimentĂ© sage (en administration) sagace, astucieux, rusĂ©, subtil instruit, ⊠02490 - chalalprofaner, souiller, polluer, commencer se souiller, se polluer rituellement sexuellement violer une alliance, dĂ©shonorer (Hiphil) ⊠03064 - YÄhuwdiyJuif 03201 - yakolprĂ©valoir, vaincre, supporter, avoir le pouvoir, ĂȘtre capable (Qal) ĂȘtre capable de gagner ou accomplir, ⊠04782 - MordÄkayMardochĂ©e (Angl. Mordecai) = « petit homme » ou « adorateur de Mars » cousin ⊠05307 - naphaltomber, ĂȘtre couchĂ©, ĂȘtre Ă©tendu, gisant (Ă terre), ĂȘtre jetĂ© Ă bas, Ă©chouer (Qal) chuter ⊠05608 - capharcompter, dĂ©nombrer, relater (Qal) compter (des choses) Ă©numĂ©rer, prendre en compte, dĂ©nombrer (Nifal) ĂȘtre comptĂ©, ⊠06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠07136 - qarahrencontrer, arriver Ă , venir Ă la rencontre, au-devant (Qal) rencontrer (Nifal) rencontrer, (sans arrangement prĂ©alable) ⊠08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation BIENFAITEURPour le sens ordinaire : auteur de bienfaits, voir les Concord. Ă ce dernier mot. Dans Ps 144:2 la trad. ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 40 19 Dans trois jours, le roi te placera dans une position Ă©levĂ©e, plus haute que tu ne souhaites. On te pendra Ă un arbre, et les oiseaux viendront manger ton corps. » GenĂšse 41 8 Le matin, le roi est inquiet. Il fait appeler tous les magiciens et tous les sages dâĂgypte. Il leur raconte ses rĂȘves, mais personne ne peut les expliquer. 1 Samuel 28 19 Le SEIGNEUR va vous livrer, toi et le peuple dâIsraĂ«l, au pouvoir des Philistins. Demain, toi et tes fils, vous serez avec moi, dans le monde des morts, et ton armĂ©e sera au pouvoir des Philistins. » 20 DĂšs que SaĂŒl entend ces paroles de Samuel, il a trĂšs peur. Il tombe et il reste couchĂ© par terre. De plus, il est sans force, parce quâil nâa rien mangĂ© pendant toute la journĂ©e et toute la nuit. Esther 5 10 Pourtant, il ne laisse rien paraĂźtre et rentre chez lui. Il fait venir ses amis et sa femme ZĂ©rech. 11 Haman leur parle de ses immenses richesses, de ses nombreux fils. Il leur raconte aussi tout ce que le roi a fait pour lâhonorer et le placer au-dessus de tous les fonctionnaires importants et des ministres. 12 Haman ajoute : « De plus, la reine Esther mâa invitĂ©, moi seul, Ă venir avec le roi au repas quâelle a prĂ©parĂ© aujourdâhui. Et je suis de nouveau invitĂ© demain avec le roi. 13 Mais tout cela ne reprĂ©sente rien pour moi aussi longtemps que je vois MardochĂ©e, le Juif, Ă son poste Ă lâentrĂ©e du palais royal. » 14 Alors ZĂ©rech, la femme de Haman, et tous ses amis lui donnent cette idĂ©e : « Fais donc prĂ©parer un poteau de 25 mĂštres. Demain matin, demande au roi dây faire pendre MardochĂ©e. Alors tu pourras aller tout joyeux au grand repas en compagnie du roi. » Cette idĂ©e plaĂźt Ă Haman et il fait dresser le poteau. Esther 6 13 Il raconte Ă ZĂ©rech, sa femme, et Ă tous ses amis ce qui lui est arrivĂ©. Ses conseillers et sa femme lui disent : « Ce MardochĂ©e est un Juif, et tu as commencĂ© Ă ĂȘtre abaissĂ© devant lui. Donc, tu ne pourras rien contre cet homme, mais tu vas sĂ»rement continuer Ă tomber toujours plus bas devant lui ! » Job 15 24 des jours sombres se prĂ©parent pour eux. Le malheur et lâangoisse les font trembler de peur et tombent sur eux comme les soldats du roi passent Ă lâattaque. » Job 16 2 « Jâai entendu beaucoup de choses du mĂȘme genre. Comme consolateurs, vous ne valez rien, Proverbes 28 18 Celui qui mĂšne une vie honnĂȘte sera sauvĂ©. Mais celui qui mĂšne une double vie se perdra dans lâune ou dans lâautre. Daniel 2 12 Alors le roi se met dans une violente colĂšre et il commande de faire mourir tous les sages de Babylone. Daniel 5 26 Et voici ce quâils veulent dire : MENĂ veut dire âcomptĂ©â : Dieu a comptĂ© les jours de ton pouvoir royal et il a dĂ©cidĂ© sa fin. 27 TEKEL veut dire âpesĂ©â : tu as Ă©tĂ© pesĂ© sur une balance, et ton poids nâa pas Ă©tĂ© jugĂ© suffisant. 28 PERĂS veut dire âdivisĂ©â : ton royaume a Ă©tĂ© divisĂ© pour ĂȘtre livrĂ© aux MĂšdes et aux Perses. » OsĂ©e 14 9 ĂfraĂŻm, est-ce quâil y a encore quelque chose de commun entre moi et les faux dieux ? Moi, je te rĂ©ponds et je veille sur toi. Moi, je suis comme un cyprĂšs, un arbre toujours vert. Câest moi qui te donne tes rĂ©coltes. » Zacharie 12 2 « Je vais faire de JĂ©rusalem une coupe remplie du vin de ma colĂšre. Elle fera tourner la tĂȘte Ă tous les peuples voisins. Quand JĂ©rusalem sera attaquĂ©e, tous les habitants de Juda perdront la tĂȘte. 3 Oui, Ă ce moment-lĂ , je ferai de JĂ©rusalem un bloc de pierre que personne ne peut soulever. Tous ceux qui voudront la soulever se blesseront. Câest pourquoi tous les peuples de la terre sâuniront contre la ville. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Vrai Christ, faux Christ - Partie 2 L'Antichrist L'Antichrist Nous avons examinĂ© l'image de l'Antichrist dans les Ăcritures. Je pense qu'il est peut-ĂȘtre bon de rĂ©capituler briĂšvement ⊠Derek Prince Esther 6.1-14 Esther 6.1-14 Esther 6.1-14 Esther 6.1-14 TopTV VidĂ©o Enseignement đŽ 8 heures d'Ă©missions spĂ©ciales NoĂ«l avec Joseph Prince Joyeux NoĂ«l ! Nos meilleurs sujets Ă tous, Ă vos familles, de la mienne Ă la vĂŽtre. Et je prie ⊠Joseph Prince FR Esther 6.1-14 TopMessages Message texte Esther : une orpheline qui a sauvĂ© une nation L'histoire que je vais partager avec vous se lit aujourd'hui comme un film de tĂ©lĂ©vision. Dans ce film nous trouverons, ⊠Fabien CrĂ©teur Esther 6.1-14 TopMessages Message texte La mission de la femme " DerriĂšre un grand homme se cache toujours une grande femme " dit lâadage. VĂ©ritĂ© ou simple affirmation gratuite ? ⊠Jolie Selemani Esther 6.1-14 TopMessages Message texte Le livre d'Esther Etude de trois personnages principaux : Esther, MardochĂ©e et AssuĂ©rus 1 Le salut d'un peuple Le livre d'Esther est bien ⊠Jean-Michel Roger Esther 6.1-14 TopTV VidĂ©o Enseignement L'annĂ©e Kairos : au bon endroit, au bon moment - Partie 2 | Joseph Prince | New Creation TV Louez le Seigneur. AllĂ©luia. Vous savez, c'est un privilĂšge. Un merveilleux privilĂšge de prĂȘcher l'Ăvangile. Amen. Et vous avez des ⊠Joseph Prince FR Esther 5.1-10 TopTV VidĂ©o Esther, Reine de Perse #FDB8 Bienvenue dans l'Ă©pisode 8 des "Femmes de la Bible". Une discussion autour de 4 Femmes de la bible. Que peut-on ⊠AndrĂ©a Naomie Esther 1.1-3 TopTV VidĂ©o Etude des femmes de la Bible: Qu'en retirer aujourd'hui? #YoutubeuseChretienne Bienvenue dans l'Ă©pisode 7 des "Femmes de la Bible". Une discussion autour de 6 Femmes de la bible. Que peut-on ⊠AndrĂ©a Naomie Esther 1.1-3 TopTV VidĂ©o Enseignement Hasard ou main de Dieu ? - Enseignement du pasteur Jean-François Gotte Tous ceux et celles qui ne veulent pas admettre l'existence de Dieu attribuent Ă la chance, au hasard les concours ⊠CDLR Esther 1.1-3 Segond 21 Lorsquâil exposa point par point Ă sa femme ZĂ©resh et Ă tous ses amis tout ce qui lui Ă©tait arrivĂ©, ses conseillers et sa femme ZĂ©resh lui dirent : « Si ce MardochĂ©e devant lequel tu as entamĂ© ta dĂ©chĂ©ance est un Juif, tu ne pourras rien faire contre lui : tu ne pourras que perdre la partie contre lui. » Segond 1910 Haman raconta Ă ZĂ©resch, sa femme, et Ă tous ses amis, tout ce qui lui Ă©tait arrivĂ©. Et ses sages, et ZĂ©resch, sa femme, lui dirent : Si MardochĂ©e, devant lequel tu as commencĂ© de tomber, est de la race des Juifs, tu ne pourras rien contre lui, mais tu tomberas devant lui. Segond 1978 (Colombe) © Haman raconta Ă ZĂ©rech, sa femme, et Ă tous ses intimes ce qui lui Ă©tait arrivĂ©. Ses conseillers et ZĂ©rech, sa femme, lui dirent : Sâil est de la race juive, ce MardochĂ©e devant qui tu as commencĂ© de dĂ©choir, tu ne tiendras pas devant lui. Ta dĂ©chĂ©ance sera totale devant lui. Parole de Vie © Il raconte Ă ZĂ©rech, sa femme, et Ă tous ses amis ce qui lui est arrivĂ©. Ses conseillers et sa femme lui disent : « Ce MardochĂ©e est un Juif, et tu as commencĂ© Ă ĂȘtre abaissĂ© devant lui. Donc, tu ne pourras rien contre cet homme, mais tu vas sĂ»rement continuer Ă tomber toujours plus bas devant lui ! » Français Courant © Il raconta ce qui venait de lui arriver Ă ZĂ©rech, sa femme, et Ă tous ses amis ou conseillers qui lui dirent : « Puisque ce MardochĂ©e devant lequel tu as commencĂ© Ă ĂȘtre humiliĂ© est juif, tu ne pourras plus reprendre lâavantage, tu vas continuer Ă dĂ©choir devant lui. » Semeur © Il raconta Ă ZĂ©rech sa femme et Ă tous ses amis ce qui venait de lui arriver. Ses conseillers et sa femme lui dirent : âSi ce MardochĂ©e devant qui tu as commencĂ© Ă ĂȘtre humiliĂ© est Juif, tu ne pourras rien contre lui. Tu peux ĂȘtre certain que tu continueras Ă dĂ©choir devant lui. Darby Et Haman raconta Ă ZĂ©resh, sa femme, et Ă tous ses amis, tout ce qui lui Ă©tait arrivĂ©. Et ses sages et ZĂ©resh, sa femme, lui dirent : Si MardochĂ©e devant lequel tu as commencĂ© de tomber est de la race des Juifs, tu ne l'emporteras pas sur lui, mais tu tomberas certainement devant lui. Martin Et Haman raconta Ă ZĂ©rĂšs sa femme, et Ă tous ses amis, tout ce qui lui Ă©tait arrivĂ©. Alors ses sages et ZĂ©rĂšs sa femme lui rĂ©pondirent : Si MardochĂ©e (devant lequel tu as commencĂ© de tomber) est de la race des Juifs, tu n'auras point le dessus sur lui, mais certainement tu tomberas devant lui. Ostervald Et Haman raconta Ă ZĂ©rĂšsh, sa femme, et Ă tous ses amis tout ce qui lui Ă©tait arrivĂ©. Et ses sages, et ZĂ©rĂšsh, sa femme, lui rĂ©pondirent : Si MardochĂ©e, devant lequel tu as commencĂ© de tomber, est de la race des Juifs, tu ne l'emporteras point sur lui ; mais tu tomberas devant lui. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖ°ŚĄÖ·Ś€ÖŒÖ”ÖšŚš ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶Ö€ŚšÖ¶Ś©Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒŚÖčÖ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖčÖŁŚÖČŚÖžÖŚŚ ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš Ś§ÖžŚšÖžÖŚŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ©ŚŚÖ°ŚšŚÖŒÖ© ŚÖšŚÖč ŚÖČŚÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś©Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖŚÖč ŚÖŽÖŁŚ ŚÖŽŚÖŒÖ¶ÖŁŚšÖ·Śą ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚŚÖŒŚÖŽÖĄŚŚ ŚÖžŚšÖ°ŚÖŒÖłŚÖ·ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖ© ŚÖ·ŚÖŽŚÖŒÖšŚÖčŚȘÖž ŚÖŽŚ Ö°Ś€ÖŒÖčÖ€Ś ŚÖ°Ś€ÖžŚ ÖžŚŚÖ ŚÖčŚÖŸŚȘŚÖŒŚÖ·ÖŁŚ ŚÖŚÖč ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚ ÖžŚ€Ö„ŚÖčŚ ŚȘÖŒÖŽŚ€ÖŒÖŚÖčŚ ŚÖ°Ś€ÖžŚ ÖžÖœŚŚŚ World English Bible Haman recounted to Zeresh his wife and all his friends everything that had happened to him. Then his wise men and Zeresh his wife said to him, "If Mordecai, before whom you have begun to fall, is of Jewish descent, you will not prevail against him, but you will surely fall before him." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Haman trouve auprĂšs de ses amis tout autre chose que des consolations. Il y avait parmi eux des mages qui, voyant un Juif pareillement honorĂ© par le roi, se souviennent peut-ĂȘtre de la protection spĂ©ciale dont les Juifs ont Ă©tĂ© les objets de la part de Dieu, par exemple dans le temps de NĂ©bucadnetsar et de Daniel. Le changement subit qui s'est produit dans les sentiments du roi suffirait d'ailleurs Ă expliquer leur prompte volte-face. Quelle diffĂ©rence entre la constance que la foi donne Ă MardochĂ©e et la versatilitĂ© de ces paĂŻens ! Le passage 5.13 fait ici difficultĂ©, car lĂ dĂ©jĂ Haman a parlĂ© de MardochĂ©e comme d'un Juif. Il semble que l'extraordinaire honneur rendu Ă MardochĂ©e leur ait ouvert les yeux sur la valeur et la signification de sa nationalitĂ©. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Haman 02001 raconta 05608 08762 Ă ZĂ©resch 02238, sa femme 0802, et Ă tous ses amis 0157 08802, tout ce qui lui Ă©tait arrivĂ© 07136 08804. Et ses sages 02450, et ZĂ©resch 02238, sa femme 0802, lui dirent 0559 08799 : Si MardochĂ©e 04782, devant 06440 lequel tu as commencĂ© 02490 08689 de tomber 05307 08800, est de la race 02233 des Juifs 03064, tu ne pourras rien 03201 08799 contre lui, mais tu tomberas 05307 08800 05307 08799 devant 06440 lui. 0157 - 'ahabaimer amour humain pour d'autres, familial ou sexuel amour humain pour quelque chose: nourriture, boisson, ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0802 - 'ishshahfemme, Ă©pouse, femelle femme (contraire de l'homme) Ă©pouse (mariĂ©e Ă un homme) femelle (des animaux) ⊠02001 - HamanHaman = « magnifique » premier ministre d'AssuĂ©rus, ennemi de MardochĂ©e et des Juifs, il ⊠02233 - zera`semence, graine, semailles, descendant sperme postĂ©ritĂ©, enfant de qualitĂ© morale un praticien de la justice ⊠02238 - ZereshZĂ©resch = « or » l'Ă©pouse de Haman, l'Agaguite 02450 - chakamsage, sagesse habiletĂ© dans un travail), expĂ©rimentĂ© sage (en administration) sagace, astucieux, rusĂ©, subtil instruit, ⊠02490 - chalalprofaner, souiller, polluer, commencer se souiller, se polluer rituellement sexuellement violer une alliance, dĂ©shonorer (Hiphil) ⊠03064 - YÄhuwdiyJuif 03201 - yakolprĂ©valoir, vaincre, supporter, avoir le pouvoir, ĂȘtre capable (Qal) ĂȘtre capable de gagner ou accomplir, ⊠04782 - MordÄkayMardochĂ©e (Angl. Mordecai) = « petit homme » ou « adorateur de Mars » cousin ⊠05307 - naphaltomber, ĂȘtre couchĂ©, ĂȘtre Ă©tendu, gisant (Ă terre), ĂȘtre jetĂ© Ă bas, Ă©chouer (Qal) chuter ⊠05608 - capharcompter, dĂ©nombrer, relater (Qal) compter (des choses) Ă©numĂ©rer, prendre en compte, dĂ©nombrer (Nifal) ĂȘtre comptĂ©, ⊠06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠07136 - qarahrencontrer, arriver Ă , venir Ă la rencontre, au-devant (Qal) rencontrer (Nifal) rencontrer, (sans arrangement prĂ©alable) ⊠08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation BIENFAITEURPour le sens ordinaire : auteur de bienfaits, voir les Concord. Ă ce dernier mot. Dans Ps 144:2 la trad. ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 40 19 Dans trois jours, le roi te placera dans une position Ă©levĂ©e, plus haute que tu ne souhaites. On te pendra Ă un arbre, et les oiseaux viendront manger ton corps. » GenĂšse 41 8 Le matin, le roi est inquiet. Il fait appeler tous les magiciens et tous les sages dâĂgypte. Il leur raconte ses rĂȘves, mais personne ne peut les expliquer. 1 Samuel 28 19 Le SEIGNEUR va vous livrer, toi et le peuple dâIsraĂ«l, au pouvoir des Philistins. Demain, toi et tes fils, vous serez avec moi, dans le monde des morts, et ton armĂ©e sera au pouvoir des Philistins. » 20 DĂšs que SaĂŒl entend ces paroles de Samuel, il a trĂšs peur. Il tombe et il reste couchĂ© par terre. De plus, il est sans force, parce quâil nâa rien mangĂ© pendant toute la journĂ©e et toute la nuit. Esther 5 10 Pourtant, il ne laisse rien paraĂźtre et rentre chez lui. Il fait venir ses amis et sa femme ZĂ©rech. 11 Haman leur parle de ses immenses richesses, de ses nombreux fils. Il leur raconte aussi tout ce que le roi a fait pour lâhonorer et le placer au-dessus de tous les fonctionnaires importants et des ministres. 12 Haman ajoute : « De plus, la reine Esther mâa invitĂ©, moi seul, Ă venir avec le roi au repas quâelle a prĂ©parĂ© aujourdâhui. Et je suis de nouveau invitĂ© demain avec le roi. 13 Mais tout cela ne reprĂ©sente rien pour moi aussi longtemps que je vois MardochĂ©e, le Juif, Ă son poste Ă lâentrĂ©e du palais royal. » 14 Alors ZĂ©rech, la femme de Haman, et tous ses amis lui donnent cette idĂ©e : « Fais donc prĂ©parer un poteau de 25 mĂštres. Demain matin, demande au roi dây faire pendre MardochĂ©e. Alors tu pourras aller tout joyeux au grand repas en compagnie du roi. » Cette idĂ©e plaĂźt Ă Haman et il fait dresser le poteau. Esther 6 13 Il raconte Ă ZĂ©rech, sa femme, et Ă tous ses amis ce qui lui est arrivĂ©. Ses conseillers et sa femme lui disent : « Ce MardochĂ©e est un Juif, et tu as commencĂ© Ă ĂȘtre abaissĂ© devant lui. Donc, tu ne pourras rien contre cet homme, mais tu vas sĂ»rement continuer Ă tomber toujours plus bas devant lui ! » Job 15 24 des jours sombres se prĂ©parent pour eux. Le malheur et lâangoisse les font trembler de peur et tombent sur eux comme les soldats du roi passent Ă lâattaque. » Job 16 2 « Jâai entendu beaucoup de choses du mĂȘme genre. Comme consolateurs, vous ne valez rien, Proverbes 28 18 Celui qui mĂšne une vie honnĂȘte sera sauvĂ©. Mais celui qui mĂšne une double vie se perdra dans lâune ou dans lâautre. Daniel 2 12 Alors le roi se met dans une violente colĂšre et il commande de faire mourir tous les sages de Babylone. Daniel 5 26 Et voici ce quâils veulent dire : MENĂ veut dire âcomptĂ©â : Dieu a comptĂ© les jours de ton pouvoir royal et il a dĂ©cidĂ© sa fin. 27 TEKEL veut dire âpesĂ©â : tu as Ă©tĂ© pesĂ© sur une balance, et ton poids nâa pas Ă©tĂ© jugĂ© suffisant. 28 PERĂS veut dire âdivisĂ©â : ton royaume a Ă©tĂ© divisĂ© pour ĂȘtre livrĂ© aux MĂšdes et aux Perses. » OsĂ©e 14 9 ĂfraĂŻm, est-ce quâil y a encore quelque chose de commun entre moi et les faux dieux ? Moi, je te rĂ©ponds et je veille sur toi. Moi, je suis comme un cyprĂšs, un arbre toujours vert. Câest moi qui te donne tes rĂ©coltes. » Zacharie 12 2 « Je vais faire de JĂ©rusalem une coupe remplie du vin de ma colĂšre. Elle fera tourner la tĂȘte Ă tous les peuples voisins. Quand JĂ©rusalem sera attaquĂ©e, tous les habitants de Juda perdront la tĂȘte. 3 Oui, Ă ce moment-lĂ , je ferai de JĂ©rusalem un bloc de pierre que personne ne peut soulever. Tous ceux qui voudront la soulever se blesseront. Câest pourquoi tous les peuples de la terre sâuniront contre la ville. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement đŽ 8 heures d'Ă©missions spĂ©ciales NoĂ«l avec Joseph Prince Joyeux NoĂ«l ! Nos meilleurs sujets Ă tous, Ă vos familles, de la mienne Ă la vĂŽtre. Et je prie ⊠Joseph Prince FR Esther 6.1-14 TopMessages Message texte Esther : une orpheline qui a sauvĂ© une nation L'histoire que je vais partager avec vous se lit aujourd'hui comme un film de tĂ©lĂ©vision. Dans ce film nous trouverons, ⊠Fabien CrĂ©teur Esther 6.1-14 TopMessages Message texte La mission de la femme " DerriĂšre un grand homme se cache toujours une grande femme " dit lâadage. VĂ©ritĂ© ou simple affirmation gratuite ? ⊠Jolie Selemani Esther 6.1-14 TopMessages Message texte Le livre d'Esther Etude de trois personnages principaux : Esther, MardochĂ©e et AssuĂ©rus 1 Le salut d'un peuple Le livre d'Esther est bien ⊠Jean-Michel Roger Esther 6.1-14 TopTV VidĂ©o Enseignement L'annĂ©e Kairos : au bon endroit, au bon moment - Partie 2 | Joseph Prince | New Creation TV Louez le Seigneur. AllĂ©luia. Vous savez, c'est un privilĂšge. Un merveilleux privilĂšge de prĂȘcher l'Ăvangile. Amen. Et vous avez des ⊠Joseph Prince FR Esther 5.1-10 TopTV VidĂ©o Esther, Reine de Perse #FDB8 Bienvenue dans l'Ă©pisode 8 des "Femmes de la Bible". Une discussion autour de 4 Femmes de la bible. Que peut-on ⊠AndrĂ©a Naomie Esther 1.1-3 TopTV VidĂ©o Etude des femmes de la Bible: Qu'en retirer aujourd'hui? #YoutubeuseChretienne Bienvenue dans l'Ă©pisode 7 des "Femmes de la Bible". Une discussion autour de 6 Femmes de la bible. Que peut-on ⊠AndrĂ©a Naomie Esther 1.1-3 TopTV VidĂ©o Enseignement Hasard ou main de Dieu ? - Enseignement du pasteur Jean-François Gotte Tous ceux et celles qui ne veulent pas admettre l'existence de Dieu attribuent Ă la chance, au hasard les concours ⊠CDLR Esther 1.1-3 Segond 21 Lorsquâil exposa point par point Ă sa femme ZĂ©resh et Ă tous ses amis tout ce qui lui Ă©tait arrivĂ©, ses conseillers et sa femme ZĂ©resh lui dirent : « Si ce MardochĂ©e devant lequel tu as entamĂ© ta dĂ©chĂ©ance est un Juif, tu ne pourras rien faire contre lui : tu ne pourras que perdre la partie contre lui. » Segond 1910 Haman raconta Ă ZĂ©resch, sa femme, et Ă tous ses amis, tout ce qui lui Ă©tait arrivĂ©. Et ses sages, et ZĂ©resch, sa femme, lui dirent : Si MardochĂ©e, devant lequel tu as commencĂ© de tomber, est de la race des Juifs, tu ne pourras rien contre lui, mais tu tomberas devant lui. Segond 1978 (Colombe) © Haman raconta Ă ZĂ©rech, sa femme, et Ă tous ses intimes ce qui lui Ă©tait arrivĂ©. Ses conseillers et ZĂ©rech, sa femme, lui dirent : Sâil est de la race juive, ce MardochĂ©e devant qui tu as commencĂ© de dĂ©choir, tu ne tiendras pas devant lui. Ta dĂ©chĂ©ance sera totale devant lui. Parole de Vie © Il raconte Ă ZĂ©rech, sa femme, et Ă tous ses amis ce qui lui est arrivĂ©. Ses conseillers et sa femme lui disent : « Ce MardochĂ©e est un Juif, et tu as commencĂ© Ă ĂȘtre abaissĂ© devant lui. Donc, tu ne pourras rien contre cet homme, mais tu vas sĂ»rement continuer Ă tomber toujours plus bas devant lui ! » Français Courant © Il raconta ce qui venait de lui arriver Ă ZĂ©rech, sa femme, et Ă tous ses amis ou conseillers qui lui dirent : « Puisque ce MardochĂ©e devant lequel tu as commencĂ© Ă ĂȘtre humiliĂ© est juif, tu ne pourras plus reprendre lâavantage, tu vas continuer Ă dĂ©choir devant lui. » Semeur © Il raconta Ă ZĂ©rech sa femme et Ă tous ses amis ce qui venait de lui arriver. Ses conseillers et sa femme lui dirent : âSi ce MardochĂ©e devant qui tu as commencĂ© Ă ĂȘtre humiliĂ© est Juif, tu ne pourras rien contre lui. Tu peux ĂȘtre certain que tu continueras Ă dĂ©choir devant lui. Darby Et Haman raconta Ă ZĂ©resh, sa femme, et Ă tous ses amis, tout ce qui lui Ă©tait arrivĂ©. Et ses sages et ZĂ©resh, sa femme, lui dirent : Si MardochĂ©e devant lequel tu as commencĂ© de tomber est de la race des Juifs, tu ne l'emporteras pas sur lui, mais tu tomberas certainement devant lui. Martin Et Haman raconta Ă ZĂ©rĂšs sa femme, et Ă tous ses amis, tout ce qui lui Ă©tait arrivĂ©. Alors ses sages et ZĂ©rĂšs sa femme lui rĂ©pondirent : Si MardochĂ©e (devant lequel tu as commencĂ© de tomber) est de la race des Juifs, tu n'auras point le dessus sur lui, mais certainement tu tomberas devant lui. Ostervald Et Haman raconta Ă ZĂ©rĂšsh, sa femme, et Ă tous ses amis tout ce qui lui Ă©tait arrivĂ©. Et ses sages, et ZĂ©rĂšsh, sa femme, lui rĂ©pondirent : Si MardochĂ©e, devant lequel tu as commencĂ© de tomber, est de la race des Juifs, tu ne l'emporteras point sur lui ; mais tu tomberas devant lui. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖ°ŚĄÖ·Ś€ÖŒÖ”ÖšŚš ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶Ö€ŚšÖ¶Ś©Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒŚÖčÖ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖčÖŁŚÖČŚÖžÖŚŚ ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš Ś§ÖžŚšÖžÖŚŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ©ŚŚÖ°ŚšŚÖŒÖ© ŚÖšŚÖč ŚÖČŚÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś©Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖŚÖč ŚÖŽÖŁŚ ŚÖŽŚÖŒÖ¶ÖŁŚšÖ·Śą ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚŚÖŒŚÖŽÖĄŚŚ ŚÖžŚšÖ°ŚÖŒÖłŚÖ·ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖ© ŚÖ·ŚÖŽŚÖŒÖšŚÖčŚȘÖž ŚÖŽŚ Ö°Ś€ÖŒÖčÖ€Ś ŚÖ°Ś€ÖžŚ ÖžŚŚÖ ŚÖčŚÖŸŚȘŚÖŒŚÖ·ÖŁŚ ŚÖŚÖč ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚ ÖžŚ€Ö„ŚÖčŚ ŚȘÖŒÖŽŚ€ÖŒÖŚÖčŚ ŚÖ°Ś€ÖžŚ ÖžÖœŚŚŚ World English Bible Haman recounted to Zeresh his wife and all his friends everything that had happened to him. Then his wise men and Zeresh his wife said to him, "If Mordecai, before whom you have begun to fall, is of Jewish descent, you will not prevail against him, but you will surely fall before him." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Haman trouve auprĂšs de ses amis tout autre chose que des consolations. Il y avait parmi eux des mages qui, voyant un Juif pareillement honorĂ© par le roi, se souviennent peut-ĂȘtre de la protection spĂ©ciale dont les Juifs ont Ă©tĂ© les objets de la part de Dieu, par exemple dans le temps de NĂ©bucadnetsar et de Daniel. Le changement subit qui s'est produit dans les sentiments du roi suffirait d'ailleurs Ă expliquer leur prompte volte-face. Quelle diffĂ©rence entre la constance que la foi donne Ă MardochĂ©e et la versatilitĂ© de ces paĂŻens ! Le passage 5.13 fait ici difficultĂ©, car lĂ dĂ©jĂ Haman a parlĂ© de MardochĂ©e comme d'un Juif. Il semble que l'extraordinaire honneur rendu Ă MardochĂ©e leur ait ouvert les yeux sur la valeur et la signification de sa nationalitĂ©. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Haman 02001 raconta 05608 08762 Ă ZĂ©resch 02238, sa femme 0802, et Ă tous ses amis 0157 08802, tout ce qui lui Ă©tait arrivĂ© 07136 08804. Et ses sages 02450, et ZĂ©resch 02238, sa femme 0802, lui dirent 0559 08799 : Si MardochĂ©e 04782, devant 06440 lequel tu as commencĂ© 02490 08689 de tomber 05307 08800, est de la race 02233 des Juifs 03064, tu ne pourras rien 03201 08799 contre lui, mais tu tomberas 05307 08800 05307 08799 devant 06440 lui. 0157 - 'ahabaimer amour humain pour d'autres, familial ou sexuel amour humain pour quelque chose: nourriture, boisson, ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0802 - 'ishshahfemme, Ă©pouse, femelle femme (contraire de l'homme) Ă©pouse (mariĂ©e Ă un homme) femelle (des animaux) ⊠02001 - HamanHaman = « magnifique » premier ministre d'AssuĂ©rus, ennemi de MardochĂ©e et des Juifs, il ⊠02233 - zera`semence, graine, semailles, descendant sperme postĂ©ritĂ©, enfant de qualitĂ© morale un praticien de la justice ⊠02238 - ZereshZĂ©resch = « or » l'Ă©pouse de Haman, l'Agaguite 02450 - chakamsage, sagesse habiletĂ© dans un travail), expĂ©rimentĂ© sage (en administration) sagace, astucieux, rusĂ©, subtil instruit, ⊠02490 - chalalprofaner, souiller, polluer, commencer se souiller, se polluer rituellement sexuellement violer une alliance, dĂ©shonorer (Hiphil) ⊠03064 - YÄhuwdiyJuif 03201 - yakolprĂ©valoir, vaincre, supporter, avoir le pouvoir, ĂȘtre capable (Qal) ĂȘtre capable de gagner ou accomplir, ⊠04782 - MordÄkayMardochĂ©e (Angl. Mordecai) = « petit homme » ou « adorateur de Mars » cousin ⊠05307 - naphaltomber, ĂȘtre couchĂ©, ĂȘtre Ă©tendu, gisant (Ă terre), ĂȘtre jetĂ© Ă bas, Ă©chouer (Qal) chuter ⊠05608 - capharcompter, dĂ©nombrer, relater (Qal) compter (des choses) Ă©numĂ©rer, prendre en compte, dĂ©nombrer (Nifal) ĂȘtre comptĂ©, ⊠06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠07136 - qarahrencontrer, arriver Ă , venir Ă la rencontre, au-devant (Qal) rencontrer (Nifal) rencontrer, (sans arrangement prĂ©alable) ⊠08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation BIENFAITEURPour le sens ordinaire : auteur de bienfaits, voir les Concord. Ă ce dernier mot. Dans Ps 144:2 la trad. ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 40 19 Dans trois jours, le roi te placera dans une position Ă©levĂ©e, plus haute que tu ne souhaites. On te pendra Ă un arbre, et les oiseaux viendront manger ton corps. » GenĂšse 41 8 Le matin, le roi est inquiet. Il fait appeler tous les magiciens et tous les sages dâĂgypte. Il leur raconte ses rĂȘves, mais personne ne peut les expliquer. 1 Samuel 28 19 Le SEIGNEUR va vous livrer, toi et le peuple dâIsraĂ«l, au pouvoir des Philistins. Demain, toi et tes fils, vous serez avec moi, dans le monde des morts, et ton armĂ©e sera au pouvoir des Philistins. » 20 DĂšs que SaĂŒl entend ces paroles de Samuel, il a trĂšs peur. Il tombe et il reste couchĂ© par terre. De plus, il est sans force, parce quâil nâa rien mangĂ© pendant toute la journĂ©e et toute la nuit. Esther 5 10 Pourtant, il ne laisse rien paraĂźtre et rentre chez lui. Il fait venir ses amis et sa femme ZĂ©rech. 11 Haman leur parle de ses immenses richesses, de ses nombreux fils. Il leur raconte aussi tout ce que le roi a fait pour lâhonorer et le placer au-dessus de tous les fonctionnaires importants et des ministres. 12 Haman ajoute : « De plus, la reine Esther mâa invitĂ©, moi seul, Ă venir avec le roi au repas quâelle a prĂ©parĂ© aujourdâhui. Et je suis de nouveau invitĂ© demain avec le roi. 13 Mais tout cela ne reprĂ©sente rien pour moi aussi longtemps que je vois MardochĂ©e, le Juif, Ă son poste Ă lâentrĂ©e du palais royal. » 14 Alors ZĂ©rech, la femme de Haman, et tous ses amis lui donnent cette idĂ©e : « Fais donc prĂ©parer un poteau de 25 mĂštres. Demain matin, demande au roi dây faire pendre MardochĂ©e. Alors tu pourras aller tout joyeux au grand repas en compagnie du roi. » Cette idĂ©e plaĂźt Ă Haman et il fait dresser le poteau. Esther 6 13 Il raconte Ă ZĂ©rech, sa femme, et Ă tous ses amis ce qui lui est arrivĂ©. Ses conseillers et sa femme lui disent : « Ce MardochĂ©e est un Juif, et tu as commencĂ© Ă ĂȘtre abaissĂ© devant lui. Donc, tu ne pourras rien contre cet homme, mais tu vas sĂ»rement continuer Ă tomber toujours plus bas devant lui ! » Job 15 24 des jours sombres se prĂ©parent pour eux. Le malheur et lâangoisse les font trembler de peur et tombent sur eux comme les soldats du roi passent Ă lâattaque. » Job 16 2 « Jâai entendu beaucoup de choses du mĂȘme genre. Comme consolateurs, vous ne valez rien, Proverbes 28 18 Celui qui mĂšne une vie honnĂȘte sera sauvĂ©. Mais celui qui mĂšne une double vie se perdra dans lâune ou dans lâautre. Daniel 2 12 Alors le roi se met dans une violente colĂšre et il commande de faire mourir tous les sages de Babylone. Daniel 5 26 Et voici ce quâils veulent dire : MENĂ veut dire âcomptĂ©â : Dieu a comptĂ© les jours de ton pouvoir royal et il a dĂ©cidĂ© sa fin. 27 TEKEL veut dire âpesĂ©â : tu as Ă©tĂ© pesĂ© sur une balance, et ton poids nâa pas Ă©tĂ© jugĂ© suffisant. 28 PERĂS veut dire âdivisĂ©â : ton royaume a Ă©tĂ© divisĂ© pour ĂȘtre livrĂ© aux MĂšdes et aux Perses. » OsĂ©e 14 9 ĂfraĂŻm, est-ce quâil y a encore quelque chose de commun entre moi et les faux dieux ? Moi, je te rĂ©ponds et je veille sur toi. Moi, je suis comme un cyprĂšs, un arbre toujours vert. Câest moi qui te donne tes rĂ©coltes. » Zacharie 12 2 « Je vais faire de JĂ©rusalem une coupe remplie du vin de ma colĂšre. Elle fera tourner la tĂȘte Ă tous les peuples voisins. Quand JĂ©rusalem sera attaquĂ©e, tous les habitants de Juda perdront la tĂȘte. 3 Oui, Ă ce moment-lĂ , je ferai de JĂ©rusalem un bloc de pierre que personne ne peut soulever. Tous ceux qui voudront la soulever se blesseront. Câest pourquoi tous les peuples de la terre sâuniront contre la ville. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Esther : une orpheline qui a sauvĂ© une nation L'histoire que je vais partager avec vous se lit aujourd'hui comme un film de tĂ©lĂ©vision. Dans ce film nous trouverons, ⊠Fabien CrĂ©teur Esther 6.1-14 TopMessages Message texte La mission de la femme " DerriĂšre un grand homme se cache toujours une grande femme " dit lâadage. VĂ©ritĂ© ou simple affirmation gratuite ? ⊠Jolie Selemani Esther 6.1-14 TopMessages Message texte Le livre d'Esther Etude de trois personnages principaux : Esther, MardochĂ©e et AssuĂ©rus 1 Le salut d'un peuple Le livre d'Esther est bien ⊠Jean-Michel Roger Esther 6.1-14 TopTV VidĂ©o Enseignement L'annĂ©e Kairos : au bon endroit, au bon moment - Partie 2 | Joseph Prince | New Creation TV Louez le Seigneur. AllĂ©luia. Vous savez, c'est un privilĂšge. Un merveilleux privilĂšge de prĂȘcher l'Ăvangile. Amen. Et vous avez des ⊠Joseph Prince FR Esther 5.1-10 TopTV VidĂ©o Esther, Reine de Perse #FDB8 Bienvenue dans l'Ă©pisode 8 des "Femmes de la Bible". Une discussion autour de 4 Femmes de la bible. Que peut-on ⊠AndrĂ©a Naomie Esther 1.1-3 TopTV VidĂ©o Etude des femmes de la Bible: Qu'en retirer aujourd'hui? #YoutubeuseChretienne Bienvenue dans l'Ă©pisode 7 des "Femmes de la Bible". Une discussion autour de 6 Femmes de la bible. Que peut-on ⊠AndrĂ©a Naomie Esther 1.1-3 TopTV VidĂ©o Enseignement Hasard ou main de Dieu ? - Enseignement du pasteur Jean-François Gotte Tous ceux et celles qui ne veulent pas admettre l'existence de Dieu attribuent Ă la chance, au hasard les concours ⊠CDLR Esther 1.1-3 Segond 21 Lorsquâil exposa point par point Ă sa femme ZĂ©resh et Ă tous ses amis tout ce qui lui Ă©tait arrivĂ©, ses conseillers et sa femme ZĂ©resh lui dirent : « Si ce MardochĂ©e devant lequel tu as entamĂ© ta dĂ©chĂ©ance est un Juif, tu ne pourras rien faire contre lui : tu ne pourras que perdre la partie contre lui. » Segond 1910 Haman raconta Ă ZĂ©resch, sa femme, et Ă tous ses amis, tout ce qui lui Ă©tait arrivĂ©. Et ses sages, et ZĂ©resch, sa femme, lui dirent : Si MardochĂ©e, devant lequel tu as commencĂ© de tomber, est de la race des Juifs, tu ne pourras rien contre lui, mais tu tomberas devant lui. Segond 1978 (Colombe) © Haman raconta Ă ZĂ©rech, sa femme, et Ă tous ses intimes ce qui lui Ă©tait arrivĂ©. Ses conseillers et ZĂ©rech, sa femme, lui dirent : Sâil est de la race juive, ce MardochĂ©e devant qui tu as commencĂ© de dĂ©choir, tu ne tiendras pas devant lui. Ta dĂ©chĂ©ance sera totale devant lui. Parole de Vie © Il raconte Ă ZĂ©rech, sa femme, et Ă tous ses amis ce qui lui est arrivĂ©. Ses conseillers et sa femme lui disent : « Ce MardochĂ©e est un Juif, et tu as commencĂ© Ă ĂȘtre abaissĂ© devant lui. Donc, tu ne pourras rien contre cet homme, mais tu vas sĂ»rement continuer Ă tomber toujours plus bas devant lui ! » Français Courant © Il raconta ce qui venait de lui arriver Ă ZĂ©rech, sa femme, et Ă tous ses amis ou conseillers qui lui dirent : « Puisque ce MardochĂ©e devant lequel tu as commencĂ© Ă ĂȘtre humiliĂ© est juif, tu ne pourras plus reprendre lâavantage, tu vas continuer Ă dĂ©choir devant lui. » Semeur © Il raconta Ă ZĂ©rech sa femme et Ă tous ses amis ce qui venait de lui arriver. Ses conseillers et sa femme lui dirent : âSi ce MardochĂ©e devant qui tu as commencĂ© Ă ĂȘtre humiliĂ© est Juif, tu ne pourras rien contre lui. Tu peux ĂȘtre certain que tu continueras Ă dĂ©choir devant lui. Darby Et Haman raconta Ă ZĂ©resh, sa femme, et Ă tous ses amis, tout ce qui lui Ă©tait arrivĂ©. Et ses sages et ZĂ©resh, sa femme, lui dirent : Si MardochĂ©e devant lequel tu as commencĂ© de tomber est de la race des Juifs, tu ne l'emporteras pas sur lui, mais tu tomberas certainement devant lui. Martin Et Haman raconta Ă ZĂ©rĂšs sa femme, et Ă tous ses amis, tout ce qui lui Ă©tait arrivĂ©. Alors ses sages et ZĂ©rĂšs sa femme lui rĂ©pondirent : Si MardochĂ©e (devant lequel tu as commencĂ© de tomber) est de la race des Juifs, tu n'auras point le dessus sur lui, mais certainement tu tomberas devant lui. Ostervald Et Haman raconta Ă ZĂ©rĂšsh, sa femme, et Ă tous ses amis tout ce qui lui Ă©tait arrivĂ©. Et ses sages, et ZĂ©rĂšsh, sa femme, lui rĂ©pondirent : Si MardochĂ©e, devant lequel tu as commencĂ© de tomber, est de la race des Juifs, tu ne l'emporteras point sur lui ; mais tu tomberas devant lui. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖ°ŚĄÖ·Ś€ÖŒÖ”ÖšŚš ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶Ö€ŚšÖ¶Ś©Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒŚÖčÖ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖčÖŁŚÖČŚÖžÖŚŚ ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš Ś§ÖžŚšÖžÖŚŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ©ŚŚÖ°ŚšŚÖŒÖ© ŚÖšŚÖč ŚÖČŚÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś©Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖŚÖč ŚÖŽÖŁŚ ŚÖŽŚÖŒÖ¶ÖŁŚšÖ·Śą ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚŚÖŒŚÖŽÖĄŚŚ ŚÖžŚšÖ°ŚÖŒÖłŚÖ·ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖ© ŚÖ·ŚÖŽŚÖŒÖšŚÖčŚȘÖž ŚÖŽŚ Ö°Ś€ÖŒÖčÖ€Ś ŚÖ°Ś€ÖžŚ ÖžŚŚÖ ŚÖčŚÖŸŚȘŚÖŒŚÖ·ÖŁŚ ŚÖŚÖč ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚ ÖžŚ€Ö„ŚÖčŚ ŚȘÖŒÖŽŚ€ÖŒÖŚÖčŚ ŚÖ°Ś€ÖžŚ ÖžÖœŚŚŚ World English Bible Haman recounted to Zeresh his wife and all his friends everything that had happened to him. Then his wise men and Zeresh his wife said to him, "If Mordecai, before whom you have begun to fall, is of Jewish descent, you will not prevail against him, but you will surely fall before him." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Haman trouve auprĂšs de ses amis tout autre chose que des consolations. Il y avait parmi eux des mages qui, voyant un Juif pareillement honorĂ© par le roi, se souviennent peut-ĂȘtre de la protection spĂ©ciale dont les Juifs ont Ă©tĂ© les objets de la part de Dieu, par exemple dans le temps de NĂ©bucadnetsar et de Daniel. Le changement subit qui s'est produit dans les sentiments du roi suffirait d'ailleurs Ă expliquer leur prompte volte-face. Quelle diffĂ©rence entre la constance que la foi donne Ă MardochĂ©e et la versatilitĂ© de ces paĂŻens ! Le passage 5.13 fait ici difficultĂ©, car lĂ dĂ©jĂ Haman a parlĂ© de MardochĂ©e comme d'un Juif. Il semble que l'extraordinaire honneur rendu Ă MardochĂ©e leur ait ouvert les yeux sur la valeur et la signification de sa nationalitĂ©. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Haman 02001 raconta 05608 08762 Ă ZĂ©resch 02238, sa femme 0802, et Ă tous ses amis 0157 08802, tout ce qui lui Ă©tait arrivĂ© 07136 08804. Et ses sages 02450, et ZĂ©resch 02238, sa femme 0802, lui dirent 0559 08799 : Si MardochĂ©e 04782, devant 06440 lequel tu as commencĂ© 02490 08689 de tomber 05307 08800, est de la race 02233 des Juifs 03064, tu ne pourras rien 03201 08799 contre lui, mais tu tomberas 05307 08800 05307 08799 devant 06440 lui. 0157 - 'ahabaimer amour humain pour d'autres, familial ou sexuel amour humain pour quelque chose: nourriture, boisson, ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0802 - 'ishshahfemme, Ă©pouse, femelle femme (contraire de l'homme) Ă©pouse (mariĂ©e Ă un homme) femelle (des animaux) ⊠02001 - HamanHaman = « magnifique » premier ministre d'AssuĂ©rus, ennemi de MardochĂ©e et des Juifs, il ⊠02233 - zera`semence, graine, semailles, descendant sperme postĂ©ritĂ©, enfant de qualitĂ© morale un praticien de la justice ⊠02238 - ZereshZĂ©resch = « or » l'Ă©pouse de Haman, l'Agaguite 02450 - chakamsage, sagesse habiletĂ© dans un travail), expĂ©rimentĂ© sage (en administration) sagace, astucieux, rusĂ©, subtil instruit, ⊠02490 - chalalprofaner, souiller, polluer, commencer se souiller, se polluer rituellement sexuellement violer une alliance, dĂ©shonorer (Hiphil) ⊠03064 - YÄhuwdiyJuif 03201 - yakolprĂ©valoir, vaincre, supporter, avoir le pouvoir, ĂȘtre capable (Qal) ĂȘtre capable de gagner ou accomplir, ⊠04782 - MordÄkayMardochĂ©e (Angl. Mordecai) = « petit homme » ou « adorateur de Mars » cousin ⊠05307 - naphaltomber, ĂȘtre couchĂ©, ĂȘtre Ă©tendu, gisant (Ă terre), ĂȘtre jetĂ© Ă bas, Ă©chouer (Qal) chuter ⊠05608 - capharcompter, dĂ©nombrer, relater (Qal) compter (des choses) Ă©numĂ©rer, prendre en compte, dĂ©nombrer (Nifal) ĂȘtre comptĂ©, ⊠06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠07136 - qarahrencontrer, arriver Ă , venir Ă la rencontre, au-devant (Qal) rencontrer (Nifal) rencontrer, (sans arrangement prĂ©alable) ⊠08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation BIENFAITEURPour le sens ordinaire : auteur de bienfaits, voir les Concord. Ă ce dernier mot. Dans Ps 144:2 la trad. ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 40 19 Dans trois jours, le roi te placera dans une position Ă©levĂ©e, plus haute que tu ne souhaites. On te pendra Ă un arbre, et les oiseaux viendront manger ton corps. » GenĂšse 41 8 Le matin, le roi est inquiet. Il fait appeler tous les magiciens et tous les sages dâĂgypte. Il leur raconte ses rĂȘves, mais personne ne peut les expliquer. 1 Samuel 28 19 Le SEIGNEUR va vous livrer, toi et le peuple dâIsraĂ«l, au pouvoir des Philistins. Demain, toi et tes fils, vous serez avec moi, dans le monde des morts, et ton armĂ©e sera au pouvoir des Philistins. » 20 DĂšs que SaĂŒl entend ces paroles de Samuel, il a trĂšs peur. Il tombe et il reste couchĂ© par terre. De plus, il est sans force, parce quâil nâa rien mangĂ© pendant toute la journĂ©e et toute la nuit. Esther 5 10 Pourtant, il ne laisse rien paraĂźtre et rentre chez lui. Il fait venir ses amis et sa femme ZĂ©rech. 11 Haman leur parle de ses immenses richesses, de ses nombreux fils. Il leur raconte aussi tout ce que le roi a fait pour lâhonorer et le placer au-dessus de tous les fonctionnaires importants et des ministres. 12 Haman ajoute : « De plus, la reine Esther mâa invitĂ©, moi seul, Ă venir avec le roi au repas quâelle a prĂ©parĂ© aujourdâhui. Et je suis de nouveau invitĂ© demain avec le roi. 13 Mais tout cela ne reprĂ©sente rien pour moi aussi longtemps que je vois MardochĂ©e, le Juif, Ă son poste Ă lâentrĂ©e du palais royal. » 14 Alors ZĂ©rech, la femme de Haman, et tous ses amis lui donnent cette idĂ©e : « Fais donc prĂ©parer un poteau de 25 mĂštres. Demain matin, demande au roi dây faire pendre MardochĂ©e. Alors tu pourras aller tout joyeux au grand repas en compagnie du roi. » Cette idĂ©e plaĂźt Ă Haman et il fait dresser le poteau. Esther 6 13 Il raconte Ă ZĂ©rech, sa femme, et Ă tous ses amis ce qui lui est arrivĂ©. Ses conseillers et sa femme lui disent : « Ce MardochĂ©e est un Juif, et tu as commencĂ© Ă ĂȘtre abaissĂ© devant lui. Donc, tu ne pourras rien contre cet homme, mais tu vas sĂ»rement continuer Ă tomber toujours plus bas devant lui ! » Job 15 24 des jours sombres se prĂ©parent pour eux. Le malheur et lâangoisse les font trembler de peur et tombent sur eux comme les soldats du roi passent Ă lâattaque. » Job 16 2 « Jâai entendu beaucoup de choses du mĂȘme genre. Comme consolateurs, vous ne valez rien, Proverbes 28 18 Celui qui mĂšne une vie honnĂȘte sera sauvĂ©. Mais celui qui mĂšne une double vie se perdra dans lâune ou dans lâautre. Daniel 2 12 Alors le roi se met dans une violente colĂšre et il commande de faire mourir tous les sages de Babylone. Daniel 5 26 Et voici ce quâils veulent dire : MENĂ veut dire âcomptĂ©â : Dieu a comptĂ© les jours de ton pouvoir royal et il a dĂ©cidĂ© sa fin. 27 TEKEL veut dire âpesĂ©â : tu as Ă©tĂ© pesĂ© sur une balance, et ton poids nâa pas Ă©tĂ© jugĂ© suffisant. 28 PERĂS veut dire âdivisĂ©â : ton royaume a Ă©tĂ© divisĂ© pour ĂȘtre livrĂ© aux MĂšdes et aux Perses. » OsĂ©e 14 9 ĂfraĂŻm, est-ce quâil y a encore quelque chose de commun entre moi et les faux dieux ? Moi, je te rĂ©ponds et je veille sur toi. Moi, je suis comme un cyprĂšs, un arbre toujours vert. Câest moi qui te donne tes rĂ©coltes. » Zacharie 12 2 « Je vais faire de JĂ©rusalem une coupe remplie du vin de ma colĂšre. Elle fera tourner la tĂȘte Ă tous les peuples voisins. Quand JĂ©rusalem sera attaquĂ©e, tous les habitants de Juda perdront la tĂȘte. 3 Oui, Ă ce moment-lĂ , je ferai de JĂ©rusalem un bloc de pierre que personne ne peut soulever. Tous ceux qui voudront la soulever se blesseront. Câest pourquoi tous les peuples de la terre sâuniront contre la ville. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte La mission de la femme " DerriĂšre un grand homme se cache toujours une grande femme " dit lâadage. VĂ©ritĂ© ou simple affirmation gratuite ? ⊠Jolie Selemani Esther 6.1-14 TopMessages Message texte Le livre d'Esther Etude de trois personnages principaux : Esther, MardochĂ©e et AssuĂ©rus 1 Le salut d'un peuple Le livre d'Esther est bien ⊠Jean-Michel Roger Esther 6.1-14 TopTV VidĂ©o Enseignement L'annĂ©e Kairos : au bon endroit, au bon moment - Partie 2 | Joseph Prince | New Creation TV Louez le Seigneur. AllĂ©luia. Vous savez, c'est un privilĂšge. Un merveilleux privilĂšge de prĂȘcher l'Ăvangile. Amen. Et vous avez des ⊠Joseph Prince FR Esther 5.1-10 TopTV VidĂ©o Esther, Reine de Perse #FDB8 Bienvenue dans l'Ă©pisode 8 des "Femmes de la Bible". Une discussion autour de 4 Femmes de la bible. Que peut-on ⊠AndrĂ©a Naomie Esther 1.1-3 TopTV VidĂ©o Etude des femmes de la Bible: Qu'en retirer aujourd'hui? #YoutubeuseChretienne Bienvenue dans l'Ă©pisode 7 des "Femmes de la Bible". Une discussion autour de 6 Femmes de la bible. Que peut-on ⊠AndrĂ©a Naomie Esther 1.1-3 TopTV VidĂ©o Enseignement Hasard ou main de Dieu ? - Enseignement du pasteur Jean-François Gotte Tous ceux et celles qui ne veulent pas admettre l'existence de Dieu attribuent Ă la chance, au hasard les concours ⊠CDLR Esther 1.1-3 Segond 21 Lorsquâil exposa point par point Ă sa femme ZĂ©resh et Ă tous ses amis tout ce qui lui Ă©tait arrivĂ©, ses conseillers et sa femme ZĂ©resh lui dirent : « Si ce MardochĂ©e devant lequel tu as entamĂ© ta dĂ©chĂ©ance est un Juif, tu ne pourras rien faire contre lui : tu ne pourras que perdre la partie contre lui. » Segond 1910 Haman raconta Ă ZĂ©resch, sa femme, et Ă tous ses amis, tout ce qui lui Ă©tait arrivĂ©. Et ses sages, et ZĂ©resch, sa femme, lui dirent : Si MardochĂ©e, devant lequel tu as commencĂ© de tomber, est de la race des Juifs, tu ne pourras rien contre lui, mais tu tomberas devant lui. Segond 1978 (Colombe) © Haman raconta Ă ZĂ©rech, sa femme, et Ă tous ses intimes ce qui lui Ă©tait arrivĂ©. Ses conseillers et ZĂ©rech, sa femme, lui dirent : Sâil est de la race juive, ce MardochĂ©e devant qui tu as commencĂ© de dĂ©choir, tu ne tiendras pas devant lui. Ta dĂ©chĂ©ance sera totale devant lui. Parole de Vie © Il raconte Ă ZĂ©rech, sa femme, et Ă tous ses amis ce qui lui est arrivĂ©. Ses conseillers et sa femme lui disent : « Ce MardochĂ©e est un Juif, et tu as commencĂ© Ă ĂȘtre abaissĂ© devant lui. Donc, tu ne pourras rien contre cet homme, mais tu vas sĂ»rement continuer Ă tomber toujours plus bas devant lui ! » Français Courant © Il raconta ce qui venait de lui arriver Ă ZĂ©rech, sa femme, et Ă tous ses amis ou conseillers qui lui dirent : « Puisque ce MardochĂ©e devant lequel tu as commencĂ© Ă ĂȘtre humiliĂ© est juif, tu ne pourras plus reprendre lâavantage, tu vas continuer Ă dĂ©choir devant lui. » Semeur © Il raconta Ă ZĂ©rech sa femme et Ă tous ses amis ce qui venait de lui arriver. Ses conseillers et sa femme lui dirent : âSi ce MardochĂ©e devant qui tu as commencĂ© Ă ĂȘtre humiliĂ© est Juif, tu ne pourras rien contre lui. Tu peux ĂȘtre certain que tu continueras Ă dĂ©choir devant lui. Darby Et Haman raconta Ă ZĂ©resh, sa femme, et Ă tous ses amis, tout ce qui lui Ă©tait arrivĂ©. Et ses sages et ZĂ©resh, sa femme, lui dirent : Si MardochĂ©e devant lequel tu as commencĂ© de tomber est de la race des Juifs, tu ne l'emporteras pas sur lui, mais tu tomberas certainement devant lui. Martin Et Haman raconta Ă ZĂ©rĂšs sa femme, et Ă tous ses amis, tout ce qui lui Ă©tait arrivĂ©. Alors ses sages et ZĂ©rĂšs sa femme lui rĂ©pondirent : Si MardochĂ©e (devant lequel tu as commencĂ© de tomber) est de la race des Juifs, tu n'auras point le dessus sur lui, mais certainement tu tomberas devant lui. Ostervald Et Haman raconta Ă ZĂ©rĂšsh, sa femme, et Ă tous ses amis tout ce qui lui Ă©tait arrivĂ©. Et ses sages, et ZĂ©rĂšsh, sa femme, lui rĂ©pondirent : Si MardochĂ©e, devant lequel tu as commencĂ© de tomber, est de la race des Juifs, tu ne l'emporteras point sur lui ; mais tu tomberas devant lui. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖ°ŚĄÖ·Ś€ÖŒÖ”ÖšŚš ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶Ö€ŚšÖ¶Ś©Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒŚÖčÖ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖčÖŁŚÖČŚÖžÖŚŚ ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš Ś§ÖžŚšÖžÖŚŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ©ŚŚÖ°ŚšŚÖŒÖ© ŚÖšŚÖč ŚÖČŚÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś©Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖŚÖč ŚÖŽÖŁŚ ŚÖŽŚÖŒÖ¶ÖŁŚšÖ·Śą ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚŚÖŒŚÖŽÖĄŚŚ ŚÖžŚšÖ°ŚÖŒÖłŚÖ·ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖ© ŚÖ·ŚÖŽŚÖŒÖšŚÖčŚȘÖž ŚÖŽŚ Ö°Ś€ÖŒÖčÖ€Ś ŚÖ°Ś€ÖžŚ ÖžŚŚÖ ŚÖčŚÖŸŚȘŚÖŒŚÖ·ÖŁŚ ŚÖŚÖč ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚ ÖžŚ€Ö„ŚÖčŚ ŚȘÖŒÖŽŚ€ÖŒÖŚÖčŚ ŚÖ°Ś€ÖžŚ ÖžÖœŚŚŚ World English Bible Haman recounted to Zeresh his wife and all his friends everything that had happened to him. Then his wise men and Zeresh his wife said to him, "If Mordecai, before whom you have begun to fall, is of Jewish descent, you will not prevail against him, but you will surely fall before him." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Haman trouve auprĂšs de ses amis tout autre chose que des consolations. Il y avait parmi eux des mages qui, voyant un Juif pareillement honorĂ© par le roi, se souviennent peut-ĂȘtre de la protection spĂ©ciale dont les Juifs ont Ă©tĂ© les objets de la part de Dieu, par exemple dans le temps de NĂ©bucadnetsar et de Daniel. Le changement subit qui s'est produit dans les sentiments du roi suffirait d'ailleurs Ă expliquer leur prompte volte-face. Quelle diffĂ©rence entre la constance que la foi donne Ă MardochĂ©e et la versatilitĂ© de ces paĂŻens ! Le passage 5.13 fait ici difficultĂ©, car lĂ dĂ©jĂ Haman a parlĂ© de MardochĂ©e comme d'un Juif. Il semble que l'extraordinaire honneur rendu Ă MardochĂ©e leur ait ouvert les yeux sur la valeur et la signification de sa nationalitĂ©. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Haman 02001 raconta 05608 08762 Ă ZĂ©resch 02238, sa femme 0802, et Ă tous ses amis 0157 08802, tout ce qui lui Ă©tait arrivĂ© 07136 08804. Et ses sages 02450, et ZĂ©resch 02238, sa femme 0802, lui dirent 0559 08799 : Si MardochĂ©e 04782, devant 06440 lequel tu as commencĂ© 02490 08689 de tomber 05307 08800, est de la race 02233 des Juifs 03064, tu ne pourras rien 03201 08799 contre lui, mais tu tomberas 05307 08800 05307 08799 devant 06440 lui. 0157 - 'ahabaimer amour humain pour d'autres, familial ou sexuel amour humain pour quelque chose: nourriture, boisson, ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0802 - 'ishshahfemme, Ă©pouse, femelle femme (contraire de l'homme) Ă©pouse (mariĂ©e Ă un homme) femelle (des animaux) ⊠02001 - HamanHaman = « magnifique » premier ministre d'AssuĂ©rus, ennemi de MardochĂ©e et des Juifs, il ⊠02233 - zera`semence, graine, semailles, descendant sperme postĂ©ritĂ©, enfant de qualitĂ© morale un praticien de la justice ⊠02238 - ZereshZĂ©resch = « or » l'Ă©pouse de Haman, l'Agaguite 02450 - chakamsage, sagesse habiletĂ© dans un travail), expĂ©rimentĂ© sage (en administration) sagace, astucieux, rusĂ©, subtil instruit, ⊠02490 - chalalprofaner, souiller, polluer, commencer se souiller, se polluer rituellement sexuellement violer une alliance, dĂ©shonorer (Hiphil) ⊠03064 - YÄhuwdiyJuif 03201 - yakolprĂ©valoir, vaincre, supporter, avoir le pouvoir, ĂȘtre capable (Qal) ĂȘtre capable de gagner ou accomplir, ⊠04782 - MordÄkayMardochĂ©e (Angl. Mordecai) = « petit homme » ou « adorateur de Mars » cousin ⊠05307 - naphaltomber, ĂȘtre couchĂ©, ĂȘtre Ă©tendu, gisant (Ă terre), ĂȘtre jetĂ© Ă bas, Ă©chouer (Qal) chuter ⊠05608 - capharcompter, dĂ©nombrer, relater (Qal) compter (des choses) Ă©numĂ©rer, prendre en compte, dĂ©nombrer (Nifal) ĂȘtre comptĂ©, ⊠06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠07136 - qarahrencontrer, arriver Ă , venir Ă la rencontre, au-devant (Qal) rencontrer (Nifal) rencontrer, (sans arrangement prĂ©alable) ⊠08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation BIENFAITEURPour le sens ordinaire : auteur de bienfaits, voir les Concord. Ă ce dernier mot. Dans Ps 144:2 la trad. ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 40 19 Dans trois jours, le roi te placera dans une position Ă©levĂ©e, plus haute que tu ne souhaites. On te pendra Ă un arbre, et les oiseaux viendront manger ton corps. » GenĂšse 41 8 Le matin, le roi est inquiet. Il fait appeler tous les magiciens et tous les sages dâĂgypte. Il leur raconte ses rĂȘves, mais personne ne peut les expliquer. 1 Samuel 28 19 Le SEIGNEUR va vous livrer, toi et le peuple dâIsraĂ«l, au pouvoir des Philistins. Demain, toi et tes fils, vous serez avec moi, dans le monde des morts, et ton armĂ©e sera au pouvoir des Philistins. » 20 DĂšs que SaĂŒl entend ces paroles de Samuel, il a trĂšs peur. Il tombe et il reste couchĂ© par terre. De plus, il est sans force, parce quâil nâa rien mangĂ© pendant toute la journĂ©e et toute la nuit. Esther 5 10 Pourtant, il ne laisse rien paraĂźtre et rentre chez lui. Il fait venir ses amis et sa femme ZĂ©rech. 11 Haman leur parle de ses immenses richesses, de ses nombreux fils. Il leur raconte aussi tout ce que le roi a fait pour lâhonorer et le placer au-dessus de tous les fonctionnaires importants et des ministres. 12 Haman ajoute : « De plus, la reine Esther mâa invitĂ©, moi seul, Ă venir avec le roi au repas quâelle a prĂ©parĂ© aujourdâhui. Et je suis de nouveau invitĂ© demain avec le roi. 13 Mais tout cela ne reprĂ©sente rien pour moi aussi longtemps que je vois MardochĂ©e, le Juif, Ă son poste Ă lâentrĂ©e du palais royal. » 14 Alors ZĂ©rech, la femme de Haman, et tous ses amis lui donnent cette idĂ©e : « Fais donc prĂ©parer un poteau de 25 mĂštres. Demain matin, demande au roi dây faire pendre MardochĂ©e. Alors tu pourras aller tout joyeux au grand repas en compagnie du roi. » Cette idĂ©e plaĂźt Ă Haman et il fait dresser le poteau. Esther 6 13 Il raconte Ă ZĂ©rech, sa femme, et Ă tous ses amis ce qui lui est arrivĂ©. Ses conseillers et sa femme lui disent : « Ce MardochĂ©e est un Juif, et tu as commencĂ© Ă ĂȘtre abaissĂ© devant lui. Donc, tu ne pourras rien contre cet homme, mais tu vas sĂ»rement continuer Ă tomber toujours plus bas devant lui ! » Job 15 24 des jours sombres se prĂ©parent pour eux. Le malheur et lâangoisse les font trembler de peur et tombent sur eux comme les soldats du roi passent Ă lâattaque. » Job 16 2 « Jâai entendu beaucoup de choses du mĂȘme genre. Comme consolateurs, vous ne valez rien, Proverbes 28 18 Celui qui mĂšne une vie honnĂȘte sera sauvĂ©. Mais celui qui mĂšne une double vie se perdra dans lâune ou dans lâautre. Daniel 2 12 Alors le roi se met dans une violente colĂšre et il commande de faire mourir tous les sages de Babylone. Daniel 5 26 Et voici ce quâils veulent dire : MENĂ veut dire âcomptĂ©â : Dieu a comptĂ© les jours de ton pouvoir royal et il a dĂ©cidĂ© sa fin. 27 TEKEL veut dire âpesĂ©â : tu as Ă©tĂ© pesĂ© sur une balance, et ton poids nâa pas Ă©tĂ© jugĂ© suffisant. 28 PERĂS veut dire âdivisĂ©â : ton royaume a Ă©tĂ© divisĂ© pour ĂȘtre livrĂ© aux MĂšdes et aux Perses. » OsĂ©e 14 9 ĂfraĂŻm, est-ce quâil y a encore quelque chose de commun entre moi et les faux dieux ? Moi, je te rĂ©ponds et je veille sur toi. Moi, je suis comme un cyprĂšs, un arbre toujours vert. Câest moi qui te donne tes rĂ©coltes. » Zacharie 12 2 « Je vais faire de JĂ©rusalem une coupe remplie du vin de ma colĂšre. Elle fera tourner la tĂȘte Ă tous les peuples voisins. Quand JĂ©rusalem sera attaquĂ©e, tous les habitants de Juda perdront la tĂȘte. 3 Oui, Ă ce moment-lĂ , je ferai de JĂ©rusalem un bloc de pierre que personne ne peut soulever. Tous ceux qui voudront la soulever se blesseront. Câest pourquoi tous les peuples de la terre sâuniront contre la ville. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Le livre d'Esther Etude de trois personnages principaux : Esther, MardochĂ©e et AssuĂ©rus 1 Le salut d'un peuple Le livre d'Esther est bien ⊠Jean-Michel Roger Esther 6.1-14 TopTV VidĂ©o Enseignement L'annĂ©e Kairos : au bon endroit, au bon moment - Partie 2 | Joseph Prince | New Creation TV Louez le Seigneur. AllĂ©luia. Vous savez, c'est un privilĂšge. Un merveilleux privilĂšge de prĂȘcher l'Ăvangile. Amen. Et vous avez des ⊠Joseph Prince FR Esther 5.1-10 TopTV VidĂ©o Esther, Reine de Perse #FDB8 Bienvenue dans l'Ă©pisode 8 des "Femmes de la Bible". Une discussion autour de 4 Femmes de la bible. Que peut-on ⊠AndrĂ©a Naomie Esther 1.1-3 TopTV VidĂ©o Etude des femmes de la Bible: Qu'en retirer aujourd'hui? #YoutubeuseChretienne Bienvenue dans l'Ă©pisode 7 des "Femmes de la Bible". Une discussion autour de 6 Femmes de la bible. Que peut-on ⊠AndrĂ©a Naomie Esther 1.1-3 TopTV VidĂ©o Enseignement Hasard ou main de Dieu ? - Enseignement du pasteur Jean-François Gotte Tous ceux et celles qui ne veulent pas admettre l'existence de Dieu attribuent Ă la chance, au hasard les concours ⊠CDLR Esther 1.1-3 Segond 21 Lorsquâil exposa point par point Ă sa femme ZĂ©resh et Ă tous ses amis tout ce qui lui Ă©tait arrivĂ©, ses conseillers et sa femme ZĂ©resh lui dirent : « Si ce MardochĂ©e devant lequel tu as entamĂ© ta dĂ©chĂ©ance est un Juif, tu ne pourras rien faire contre lui : tu ne pourras que perdre la partie contre lui. » Segond 1910 Haman raconta Ă ZĂ©resch, sa femme, et Ă tous ses amis, tout ce qui lui Ă©tait arrivĂ©. Et ses sages, et ZĂ©resch, sa femme, lui dirent : Si MardochĂ©e, devant lequel tu as commencĂ© de tomber, est de la race des Juifs, tu ne pourras rien contre lui, mais tu tomberas devant lui. Segond 1978 (Colombe) © Haman raconta Ă ZĂ©rech, sa femme, et Ă tous ses intimes ce qui lui Ă©tait arrivĂ©. Ses conseillers et ZĂ©rech, sa femme, lui dirent : Sâil est de la race juive, ce MardochĂ©e devant qui tu as commencĂ© de dĂ©choir, tu ne tiendras pas devant lui. Ta dĂ©chĂ©ance sera totale devant lui. Parole de Vie © Il raconte Ă ZĂ©rech, sa femme, et Ă tous ses amis ce qui lui est arrivĂ©. Ses conseillers et sa femme lui disent : « Ce MardochĂ©e est un Juif, et tu as commencĂ© Ă ĂȘtre abaissĂ© devant lui. Donc, tu ne pourras rien contre cet homme, mais tu vas sĂ»rement continuer Ă tomber toujours plus bas devant lui ! » Français Courant © Il raconta ce qui venait de lui arriver Ă ZĂ©rech, sa femme, et Ă tous ses amis ou conseillers qui lui dirent : « Puisque ce MardochĂ©e devant lequel tu as commencĂ© Ă ĂȘtre humiliĂ© est juif, tu ne pourras plus reprendre lâavantage, tu vas continuer Ă dĂ©choir devant lui. » Semeur © Il raconta Ă ZĂ©rech sa femme et Ă tous ses amis ce qui venait de lui arriver. Ses conseillers et sa femme lui dirent : âSi ce MardochĂ©e devant qui tu as commencĂ© Ă ĂȘtre humiliĂ© est Juif, tu ne pourras rien contre lui. Tu peux ĂȘtre certain que tu continueras Ă dĂ©choir devant lui. Darby Et Haman raconta Ă ZĂ©resh, sa femme, et Ă tous ses amis, tout ce qui lui Ă©tait arrivĂ©. Et ses sages et ZĂ©resh, sa femme, lui dirent : Si MardochĂ©e devant lequel tu as commencĂ© de tomber est de la race des Juifs, tu ne l'emporteras pas sur lui, mais tu tomberas certainement devant lui. Martin Et Haman raconta Ă ZĂ©rĂšs sa femme, et Ă tous ses amis, tout ce qui lui Ă©tait arrivĂ©. Alors ses sages et ZĂ©rĂšs sa femme lui rĂ©pondirent : Si MardochĂ©e (devant lequel tu as commencĂ© de tomber) est de la race des Juifs, tu n'auras point le dessus sur lui, mais certainement tu tomberas devant lui. Ostervald Et Haman raconta Ă ZĂ©rĂšsh, sa femme, et Ă tous ses amis tout ce qui lui Ă©tait arrivĂ©. Et ses sages, et ZĂ©rĂšsh, sa femme, lui rĂ©pondirent : Si MardochĂ©e, devant lequel tu as commencĂ© de tomber, est de la race des Juifs, tu ne l'emporteras point sur lui ; mais tu tomberas devant lui. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖ°ŚĄÖ·Ś€ÖŒÖ”ÖšŚš ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶Ö€ŚšÖ¶Ś©Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒŚÖčÖ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖčÖŁŚÖČŚÖžÖŚŚ ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš Ś§ÖžŚšÖžÖŚŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ©ŚŚÖ°ŚšŚÖŒÖ© ŚÖšŚÖč ŚÖČŚÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś©Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖŚÖč ŚÖŽÖŁŚ ŚÖŽŚÖŒÖ¶ÖŁŚšÖ·Śą ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚŚÖŒŚÖŽÖĄŚŚ ŚÖžŚšÖ°ŚÖŒÖłŚÖ·ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖ© ŚÖ·ŚÖŽŚÖŒÖšŚÖčŚȘÖž ŚÖŽŚ Ö°Ś€ÖŒÖčÖ€Ś ŚÖ°Ś€ÖžŚ ÖžŚŚÖ ŚÖčŚÖŸŚȘŚÖŒŚÖ·ÖŁŚ ŚÖŚÖč ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚ ÖžŚ€Ö„ŚÖčŚ ŚȘÖŒÖŽŚ€ÖŒÖŚÖčŚ ŚÖ°Ś€ÖžŚ ÖžÖœŚŚŚ World English Bible Haman recounted to Zeresh his wife and all his friends everything that had happened to him. Then his wise men and Zeresh his wife said to him, "If Mordecai, before whom you have begun to fall, is of Jewish descent, you will not prevail against him, but you will surely fall before him." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Haman trouve auprĂšs de ses amis tout autre chose que des consolations. Il y avait parmi eux des mages qui, voyant un Juif pareillement honorĂ© par le roi, se souviennent peut-ĂȘtre de la protection spĂ©ciale dont les Juifs ont Ă©tĂ© les objets de la part de Dieu, par exemple dans le temps de NĂ©bucadnetsar et de Daniel. Le changement subit qui s'est produit dans les sentiments du roi suffirait d'ailleurs Ă expliquer leur prompte volte-face. Quelle diffĂ©rence entre la constance que la foi donne Ă MardochĂ©e et la versatilitĂ© de ces paĂŻens ! Le passage 5.13 fait ici difficultĂ©, car lĂ dĂ©jĂ Haman a parlĂ© de MardochĂ©e comme d'un Juif. Il semble que l'extraordinaire honneur rendu Ă MardochĂ©e leur ait ouvert les yeux sur la valeur et la signification de sa nationalitĂ©. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Haman 02001 raconta 05608 08762 Ă ZĂ©resch 02238, sa femme 0802, et Ă tous ses amis 0157 08802, tout ce qui lui Ă©tait arrivĂ© 07136 08804. Et ses sages 02450, et ZĂ©resch 02238, sa femme 0802, lui dirent 0559 08799 : Si MardochĂ©e 04782, devant 06440 lequel tu as commencĂ© 02490 08689 de tomber 05307 08800, est de la race 02233 des Juifs 03064, tu ne pourras rien 03201 08799 contre lui, mais tu tomberas 05307 08800 05307 08799 devant 06440 lui. 0157 - 'ahabaimer amour humain pour d'autres, familial ou sexuel amour humain pour quelque chose: nourriture, boisson, ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0802 - 'ishshahfemme, Ă©pouse, femelle femme (contraire de l'homme) Ă©pouse (mariĂ©e Ă un homme) femelle (des animaux) ⊠02001 - HamanHaman = « magnifique » premier ministre d'AssuĂ©rus, ennemi de MardochĂ©e et des Juifs, il ⊠02233 - zera`semence, graine, semailles, descendant sperme postĂ©ritĂ©, enfant de qualitĂ© morale un praticien de la justice ⊠02238 - ZereshZĂ©resch = « or » l'Ă©pouse de Haman, l'Agaguite 02450 - chakamsage, sagesse habiletĂ© dans un travail), expĂ©rimentĂ© sage (en administration) sagace, astucieux, rusĂ©, subtil instruit, ⊠02490 - chalalprofaner, souiller, polluer, commencer se souiller, se polluer rituellement sexuellement violer une alliance, dĂ©shonorer (Hiphil) ⊠03064 - YÄhuwdiyJuif 03201 - yakolprĂ©valoir, vaincre, supporter, avoir le pouvoir, ĂȘtre capable (Qal) ĂȘtre capable de gagner ou accomplir, ⊠04782 - MordÄkayMardochĂ©e (Angl. Mordecai) = « petit homme » ou « adorateur de Mars » cousin ⊠05307 - naphaltomber, ĂȘtre couchĂ©, ĂȘtre Ă©tendu, gisant (Ă terre), ĂȘtre jetĂ© Ă bas, Ă©chouer (Qal) chuter ⊠05608 - capharcompter, dĂ©nombrer, relater (Qal) compter (des choses) Ă©numĂ©rer, prendre en compte, dĂ©nombrer (Nifal) ĂȘtre comptĂ©, ⊠06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠07136 - qarahrencontrer, arriver Ă , venir Ă la rencontre, au-devant (Qal) rencontrer (Nifal) rencontrer, (sans arrangement prĂ©alable) ⊠08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation BIENFAITEURPour le sens ordinaire : auteur de bienfaits, voir les Concord. Ă ce dernier mot. Dans Ps 144:2 la trad. ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 40 19 Dans trois jours, le roi te placera dans une position Ă©levĂ©e, plus haute que tu ne souhaites. On te pendra Ă un arbre, et les oiseaux viendront manger ton corps. » GenĂšse 41 8 Le matin, le roi est inquiet. Il fait appeler tous les magiciens et tous les sages dâĂgypte. Il leur raconte ses rĂȘves, mais personne ne peut les expliquer. 1 Samuel 28 19 Le SEIGNEUR va vous livrer, toi et le peuple dâIsraĂ«l, au pouvoir des Philistins. Demain, toi et tes fils, vous serez avec moi, dans le monde des morts, et ton armĂ©e sera au pouvoir des Philistins. » 20 DĂšs que SaĂŒl entend ces paroles de Samuel, il a trĂšs peur. Il tombe et il reste couchĂ© par terre. De plus, il est sans force, parce quâil nâa rien mangĂ© pendant toute la journĂ©e et toute la nuit. Esther 5 10 Pourtant, il ne laisse rien paraĂźtre et rentre chez lui. Il fait venir ses amis et sa femme ZĂ©rech. 11 Haman leur parle de ses immenses richesses, de ses nombreux fils. Il leur raconte aussi tout ce que le roi a fait pour lâhonorer et le placer au-dessus de tous les fonctionnaires importants et des ministres. 12 Haman ajoute : « De plus, la reine Esther mâa invitĂ©, moi seul, Ă venir avec le roi au repas quâelle a prĂ©parĂ© aujourdâhui. Et je suis de nouveau invitĂ© demain avec le roi. 13 Mais tout cela ne reprĂ©sente rien pour moi aussi longtemps que je vois MardochĂ©e, le Juif, Ă son poste Ă lâentrĂ©e du palais royal. » 14 Alors ZĂ©rech, la femme de Haman, et tous ses amis lui donnent cette idĂ©e : « Fais donc prĂ©parer un poteau de 25 mĂštres. Demain matin, demande au roi dây faire pendre MardochĂ©e. Alors tu pourras aller tout joyeux au grand repas en compagnie du roi. » Cette idĂ©e plaĂźt Ă Haman et il fait dresser le poteau. Esther 6 13 Il raconte Ă ZĂ©rech, sa femme, et Ă tous ses amis ce qui lui est arrivĂ©. Ses conseillers et sa femme lui disent : « Ce MardochĂ©e est un Juif, et tu as commencĂ© Ă ĂȘtre abaissĂ© devant lui. Donc, tu ne pourras rien contre cet homme, mais tu vas sĂ»rement continuer Ă tomber toujours plus bas devant lui ! » Job 15 24 des jours sombres se prĂ©parent pour eux. Le malheur et lâangoisse les font trembler de peur et tombent sur eux comme les soldats du roi passent Ă lâattaque. » Job 16 2 « Jâai entendu beaucoup de choses du mĂȘme genre. Comme consolateurs, vous ne valez rien, Proverbes 28 18 Celui qui mĂšne une vie honnĂȘte sera sauvĂ©. Mais celui qui mĂšne une double vie se perdra dans lâune ou dans lâautre. Daniel 2 12 Alors le roi se met dans une violente colĂšre et il commande de faire mourir tous les sages de Babylone. Daniel 5 26 Et voici ce quâils veulent dire : MENĂ veut dire âcomptĂ©â : Dieu a comptĂ© les jours de ton pouvoir royal et il a dĂ©cidĂ© sa fin. 27 TEKEL veut dire âpesĂ©â : tu as Ă©tĂ© pesĂ© sur une balance, et ton poids nâa pas Ă©tĂ© jugĂ© suffisant. 28 PERĂS veut dire âdivisĂ©â : ton royaume a Ă©tĂ© divisĂ© pour ĂȘtre livrĂ© aux MĂšdes et aux Perses. » OsĂ©e 14 9 ĂfraĂŻm, est-ce quâil y a encore quelque chose de commun entre moi et les faux dieux ? Moi, je te rĂ©ponds et je veille sur toi. Moi, je suis comme un cyprĂšs, un arbre toujours vert. Câest moi qui te donne tes rĂ©coltes. » Zacharie 12 2 « Je vais faire de JĂ©rusalem une coupe remplie du vin de ma colĂšre. Elle fera tourner la tĂȘte Ă tous les peuples voisins. Quand JĂ©rusalem sera attaquĂ©e, tous les habitants de Juda perdront la tĂȘte. 3 Oui, Ă ce moment-lĂ , je ferai de JĂ©rusalem un bloc de pierre que personne ne peut soulever. Tous ceux qui voudront la soulever se blesseront. Câest pourquoi tous les peuples de la terre sâuniront contre la ville. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement L'annĂ©e Kairos : au bon endroit, au bon moment - Partie 2 | Joseph Prince | New Creation TV Louez le Seigneur. AllĂ©luia. Vous savez, c'est un privilĂšge. Un merveilleux privilĂšge de prĂȘcher l'Ăvangile. Amen. Et vous avez des ⊠Joseph Prince FR Esther 5.1-10 TopTV VidĂ©o Esther, Reine de Perse #FDB8 Bienvenue dans l'Ă©pisode 8 des "Femmes de la Bible". Une discussion autour de 4 Femmes de la bible. Que peut-on ⊠AndrĂ©a Naomie Esther 1.1-3 TopTV VidĂ©o Etude des femmes de la Bible: Qu'en retirer aujourd'hui? #YoutubeuseChretienne Bienvenue dans l'Ă©pisode 7 des "Femmes de la Bible". Une discussion autour de 6 Femmes de la bible. Que peut-on ⊠AndrĂ©a Naomie Esther 1.1-3 TopTV VidĂ©o Enseignement Hasard ou main de Dieu ? - Enseignement du pasteur Jean-François Gotte Tous ceux et celles qui ne veulent pas admettre l'existence de Dieu attribuent Ă la chance, au hasard les concours ⊠CDLR Esther 1.1-3 Segond 21 Lorsquâil exposa point par point Ă sa femme ZĂ©resh et Ă tous ses amis tout ce qui lui Ă©tait arrivĂ©, ses conseillers et sa femme ZĂ©resh lui dirent : « Si ce MardochĂ©e devant lequel tu as entamĂ© ta dĂ©chĂ©ance est un Juif, tu ne pourras rien faire contre lui : tu ne pourras que perdre la partie contre lui. » Segond 1910 Haman raconta Ă ZĂ©resch, sa femme, et Ă tous ses amis, tout ce qui lui Ă©tait arrivĂ©. Et ses sages, et ZĂ©resch, sa femme, lui dirent : Si MardochĂ©e, devant lequel tu as commencĂ© de tomber, est de la race des Juifs, tu ne pourras rien contre lui, mais tu tomberas devant lui. Segond 1978 (Colombe) © Haman raconta Ă ZĂ©rech, sa femme, et Ă tous ses intimes ce qui lui Ă©tait arrivĂ©. Ses conseillers et ZĂ©rech, sa femme, lui dirent : Sâil est de la race juive, ce MardochĂ©e devant qui tu as commencĂ© de dĂ©choir, tu ne tiendras pas devant lui. Ta dĂ©chĂ©ance sera totale devant lui. Parole de Vie © Il raconte Ă ZĂ©rech, sa femme, et Ă tous ses amis ce qui lui est arrivĂ©. Ses conseillers et sa femme lui disent : « Ce MardochĂ©e est un Juif, et tu as commencĂ© Ă ĂȘtre abaissĂ© devant lui. Donc, tu ne pourras rien contre cet homme, mais tu vas sĂ»rement continuer Ă tomber toujours plus bas devant lui ! » Français Courant © Il raconta ce qui venait de lui arriver Ă ZĂ©rech, sa femme, et Ă tous ses amis ou conseillers qui lui dirent : « Puisque ce MardochĂ©e devant lequel tu as commencĂ© Ă ĂȘtre humiliĂ© est juif, tu ne pourras plus reprendre lâavantage, tu vas continuer Ă dĂ©choir devant lui. » Semeur © Il raconta Ă ZĂ©rech sa femme et Ă tous ses amis ce qui venait de lui arriver. Ses conseillers et sa femme lui dirent : âSi ce MardochĂ©e devant qui tu as commencĂ© Ă ĂȘtre humiliĂ© est Juif, tu ne pourras rien contre lui. Tu peux ĂȘtre certain que tu continueras Ă dĂ©choir devant lui. Darby Et Haman raconta Ă ZĂ©resh, sa femme, et Ă tous ses amis, tout ce qui lui Ă©tait arrivĂ©. Et ses sages et ZĂ©resh, sa femme, lui dirent : Si MardochĂ©e devant lequel tu as commencĂ© de tomber est de la race des Juifs, tu ne l'emporteras pas sur lui, mais tu tomberas certainement devant lui. Martin Et Haman raconta Ă ZĂ©rĂšs sa femme, et Ă tous ses amis, tout ce qui lui Ă©tait arrivĂ©. Alors ses sages et ZĂ©rĂšs sa femme lui rĂ©pondirent : Si MardochĂ©e (devant lequel tu as commencĂ© de tomber) est de la race des Juifs, tu n'auras point le dessus sur lui, mais certainement tu tomberas devant lui. Ostervald Et Haman raconta Ă ZĂ©rĂšsh, sa femme, et Ă tous ses amis tout ce qui lui Ă©tait arrivĂ©. Et ses sages, et ZĂ©rĂšsh, sa femme, lui rĂ©pondirent : Si MardochĂ©e, devant lequel tu as commencĂ© de tomber, est de la race des Juifs, tu ne l'emporteras point sur lui ; mais tu tomberas devant lui. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖ°ŚĄÖ·Ś€ÖŒÖ”ÖšŚš ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶Ö€ŚšÖ¶Ś©Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒŚÖčÖ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖčÖŁŚÖČŚÖžÖŚŚ ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš Ś§ÖžŚšÖžÖŚŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ©ŚŚÖ°ŚšŚÖŒÖ© ŚÖšŚÖč ŚÖČŚÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś©Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖŚÖč ŚÖŽÖŁŚ ŚÖŽŚÖŒÖ¶ÖŁŚšÖ·Śą ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚŚÖŒŚÖŽÖĄŚŚ ŚÖžŚšÖ°ŚÖŒÖłŚÖ·ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖ© ŚÖ·ŚÖŽŚÖŒÖšŚÖčŚȘÖž ŚÖŽŚ Ö°Ś€ÖŒÖčÖ€Ś ŚÖ°Ś€ÖžŚ ÖžŚŚÖ ŚÖčŚÖŸŚȘŚÖŒŚÖ·ÖŁŚ ŚÖŚÖč ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚ ÖžŚ€Ö„ŚÖčŚ ŚȘÖŒÖŽŚ€ÖŒÖŚÖčŚ ŚÖ°Ś€ÖžŚ ÖžÖœŚŚŚ World English Bible Haman recounted to Zeresh his wife and all his friends everything that had happened to him. Then his wise men and Zeresh his wife said to him, "If Mordecai, before whom you have begun to fall, is of Jewish descent, you will not prevail against him, but you will surely fall before him." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Haman trouve auprĂšs de ses amis tout autre chose que des consolations. Il y avait parmi eux des mages qui, voyant un Juif pareillement honorĂ© par le roi, se souviennent peut-ĂȘtre de la protection spĂ©ciale dont les Juifs ont Ă©tĂ© les objets de la part de Dieu, par exemple dans le temps de NĂ©bucadnetsar et de Daniel. Le changement subit qui s'est produit dans les sentiments du roi suffirait d'ailleurs Ă expliquer leur prompte volte-face. Quelle diffĂ©rence entre la constance que la foi donne Ă MardochĂ©e et la versatilitĂ© de ces paĂŻens ! Le passage 5.13 fait ici difficultĂ©, car lĂ dĂ©jĂ Haman a parlĂ© de MardochĂ©e comme d'un Juif. Il semble que l'extraordinaire honneur rendu Ă MardochĂ©e leur ait ouvert les yeux sur la valeur et la signification de sa nationalitĂ©. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Haman 02001 raconta 05608 08762 Ă ZĂ©resch 02238, sa femme 0802, et Ă tous ses amis 0157 08802, tout ce qui lui Ă©tait arrivĂ© 07136 08804. Et ses sages 02450, et ZĂ©resch 02238, sa femme 0802, lui dirent 0559 08799 : Si MardochĂ©e 04782, devant 06440 lequel tu as commencĂ© 02490 08689 de tomber 05307 08800, est de la race 02233 des Juifs 03064, tu ne pourras rien 03201 08799 contre lui, mais tu tomberas 05307 08800 05307 08799 devant 06440 lui. 0157 - 'ahabaimer amour humain pour d'autres, familial ou sexuel amour humain pour quelque chose: nourriture, boisson, ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0802 - 'ishshahfemme, Ă©pouse, femelle femme (contraire de l'homme) Ă©pouse (mariĂ©e Ă un homme) femelle (des animaux) ⊠02001 - HamanHaman = « magnifique » premier ministre d'AssuĂ©rus, ennemi de MardochĂ©e et des Juifs, il ⊠02233 - zera`semence, graine, semailles, descendant sperme postĂ©ritĂ©, enfant de qualitĂ© morale un praticien de la justice ⊠02238 - ZereshZĂ©resch = « or » l'Ă©pouse de Haman, l'Agaguite 02450 - chakamsage, sagesse habiletĂ© dans un travail), expĂ©rimentĂ© sage (en administration) sagace, astucieux, rusĂ©, subtil instruit, ⊠02490 - chalalprofaner, souiller, polluer, commencer se souiller, se polluer rituellement sexuellement violer une alliance, dĂ©shonorer (Hiphil) ⊠03064 - YÄhuwdiyJuif 03201 - yakolprĂ©valoir, vaincre, supporter, avoir le pouvoir, ĂȘtre capable (Qal) ĂȘtre capable de gagner ou accomplir, ⊠04782 - MordÄkayMardochĂ©e (Angl. Mordecai) = « petit homme » ou « adorateur de Mars » cousin ⊠05307 - naphaltomber, ĂȘtre couchĂ©, ĂȘtre Ă©tendu, gisant (Ă terre), ĂȘtre jetĂ© Ă bas, Ă©chouer (Qal) chuter ⊠05608 - capharcompter, dĂ©nombrer, relater (Qal) compter (des choses) Ă©numĂ©rer, prendre en compte, dĂ©nombrer (Nifal) ĂȘtre comptĂ©, ⊠06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠07136 - qarahrencontrer, arriver Ă , venir Ă la rencontre, au-devant (Qal) rencontrer (Nifal) rencontrer, (sans arrangement prĂ©alable) ⊠08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation BIENFAITEURPour le sens ordinaire : auteur de bienfaits, voir les Concord. Ă ce dernier mot. Dans Ps 144:2 la trad. ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 40 19 Dans trois jours, le roi te placera dans une position Ă©levĂ©e, plus haute que tu ne souhaites. On te pendra Ă un arbre, et les oiseaux viendront manger ton corps. » GenĂšse 41 8 Le matin, le roi est inquiet. Il fait appeler tous les magiciens et tous les sages dâĂgypte. Il leur raconte ses rĂȘves, mais personne ne peut les expliquer. 1 Samuel 28 19 Le SEIGNEUR va vous livrer, toi et le peuple dâIsraĂ«l, au pouvoir des Philistins. Demain, toi et tes fils, vous serez avec moi, dans le monde des morts, et ton armĂ©e sera au pouvoir des Philistins. » 20 DĂšs que SaĂŒl entend ces paroles de Samuel, il a trĂšs peur. Il tombe et il reste couchĂ© par terre. De plus, il est sans force, parce quâil nâa rien mangĂ© pendant toute la journĂ©e et toute la nuit. Esther 5 10 Pourtant, il ne laisse rien paraĂźtre et rentre chez lui. Il fait venir ses amis et sa femme ZĂ©rech. 11 Haman leur parle de ses immenses richesses, de ses nombreux fils. Il leur raconte aussi tout ce que le roi a fait pour lâhonorer et le placer au-dessus de tous les fonctionnaires importants et des ministres. 12 Haman ajoute : « De plus, la reine Esther mâa invitĂ©, moi seul, Ă venir avec le roi au repas quâelle a prĂ©parĂ© aujourdâhui. Et je suis de nouveau invitĂ© demain avec le roi. 13 Mais tout cela ne reprĂ©sente rien pour moi aussi longtemps que je vois MardochĂ©e, le Juif, Ă son poste Ă lâentrĂ©e du palais royal. » 14 Alors ZĂ©rech, la femme de Haman, et tous ses amis lui donnent cette idĂ©e : « Fais donc prĂ©parer un poteau de 25 mĂštres. Demain matin, demande au roi dây faire pendre MardochĂ©e. Alors tu pourras aller tout joyeux au grand repas en compagnie du roi. » Cette idĂ©e plaĂźt Ă Haman et il fait dresser le poteau. Esther 6 13 Il raconte Ă ZĂ©rech, sa femme, et Ă tous ses amis ce qui lui est arrivĂ©. Ses conseillers et sa femme lui disent : « Ce MardochĂ©e est un Juif, et tu as commencĂ© Ă ĂȘtre abaissĂ© devant lui. Donc, tu ne pourras rien contre cet homme, mais tu vas sĂ»rement continuer Ă tomber toujours plus bas devant lui ! » Job 15 24 des jours sombres se prĂ©parent pour eux. Le malheur et lâangoisse les font trembler de peur et tombent sur eux comme les soldats du roi passent Ă lâattaque. » Job 16 2 « Jâai entendu beaucoup de choses du mĂȘme genre. Comme consolateurs, vous ne valez rien, Proverbes 28 18 Celui qui mĂšne une vie honnĂȘte sera sauvĂ©. Mais celui qui mĂšne une double vie se perdra dans lâune ou dans lâautre. Daniel 2 12 Alors le roi se met dans une violente colĂšre et il commande de faire mourir tous les sages de Babylone. Daniel 5 26 Et voici ce quâils veulent dire : MENĂ veut dire âcomptĂ©â : Dieu a comptĂ© les jours de ton pouvoir royal et il a dĂ©cidĂ© sa fin. 27 TEKEL veut dire âpesĂ©â : tu as Ă©tĂ© pesĂ© sur une balance, et ton poids nâa pas Ă©tĂ© jugĂ© suffisant. 28 PERĂS veut dire âdivisĂ©â : ton royaume a Ă©tĂ© divisĂ© pour ĂȘtre livrĂ© aux MĂšdes et aux Perses. » OsĂ©e 14 9 ĂfraĂŻm, est-ce quâil y a encore quelque chose de commun entre moi et les faux dieux ? Moi, je te rĂ©ponds et je veille sur toi. Moi, je suis comme un cyprĂšs, un arbre toujours vert. Câest moi qui te donne tes rĂ©coltes. » Zacharie 12 2 « Je vais faire de JĂ©rusalem une coupe remplie du vin de ma colĂšre. Elle fera tourner la tĂȘte Ă tous les peuples voisins. Quand JĂ©rusalem sera attaquĂ©e, tous les habitants de Juda perdront la tĂȘte. 3 Oui, Ă ce moment-lĂ , je ferai de JĂ©rusalem un bloc de pierre que personne ne peut soulever. Tous ceux qui voudront la soulever se blesseront. Câest pourquoi tous les peuples de la terre sâuniront contre la ville. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Esther, Reine de Perse #FDB8 Bienvenue dans l'Ă©pisode 8 des "Femmes de la Bible". Une discussion autour de 4 Femmes de la bible. Que peut-on ⊠AndrĂ©a Naomie Esther 1.1-3 TopTV VidĂ©o Etude des femmes de la Bible: Qu'en retirer aujourd'hui? #YoutubeuseChretienne Bienvenue dans l'Ă©pisode 7 des "Femmes de la Bible". Une discussion autour de 6 Femmes de la bible. Que peut-on ⊠AndrĂ©a Naomie Esther 1.1-3 TopTV VidĂ©o Enseignement Hasard ou main de Dieu ? - Enseignement du pasteur Jean-François Gotte Tous ceux et celles qui ne veulent pas admettre l'existence de Dieu attribuent Ă la chance, au hasard les concours ⊠CDLR Esther 1.1-3 Segond 21 Lorsquâil exposa point par point Ă sa femme ZĂ©resh et Ă tous ses amis tout ce qui lui Ă©tait arrivĂ©, ses conseillers et sa femme ZĂ©resh lui dirent : « Si ce MardochĂ©e devant lequel tu as entamĂ© ta dĂ©chĂ©ance est un Juif, tu ne pourras rien faire contre lui : tu ne pourras que perdre la partie contre lui. » Segond 1910 Haman raconta Ă ZĂ©resch, sa femme, et Ă tous ses amis, tout ce qui lui Ă©tait arrivĂ©. Et ses sages, et ZĂ©resch, sa femme, lui dirent : Si MardochĂ©e, devant lequel tu as commencĂ© de tomber, est de la race des Juifs, tu ne pourras rien contre lui, mais tu tomberas devant lui. Segond 1978 (Colombe) © Haman raconta Ă ZĂ©rech, sa femme, et Ă tous ses intimes ce qui lui Ă©tait arrivĂ©. Ses conseillers et ZĂ©rech, sa femme, lui dirent : Sâil est de la race juive, ce MardochĂ©e devant qui tu as commencĂ© de dĂ©choir, tu ne tiendras pas devant lui. Ta dĂ©chĂ©ance sera totale devant lui. Parole de Vie © Il raconte Ă ZĂ©rech, sa femme, et Ă tous ses amis ce qui lui est arrivĂ©. Ses conseillers et sa femme lui disent : « Ce MardochĂ©e est un Juif, et tu as commencĂ© Ă ĂȘtre abaissĂ© devant lui. Donc, tu ne pourras rien contre cet homme, mais tu vas sĂ»rement continuer Ă tomber toujours plus bas devant lui ! » Français Courant © Il raconta ce qui venait de lui arriver Ă ZĂ©rech, sa femme, et Ă tous ses amis ou conseillers qui lui dirent : « Puisque ce MardochĂ©e devant lequel tu as commencĂ© Ă ĂȘtre humiliĂ© est juif, tu ne pourras plus reprendre lâavantage, tu vas continuer Ă dĂ©choir devant lui. » Semeur © Il raconta Ă ZĂ©rech sa femme et Ă tous ses amis ce qui venait de lui arriver. Ses conseillers et sa femme lui dirent : âSi ce MardochĂ©e devant qui tu as commencĂ© Ă ĂȘtre humiliĂ© est Juif, tu ne pourras rien contre lui. Tu peux ĂȘtre certain que tu continueras Ă dĂ©choir devant lui. Darby Et Haman raconta Ă ZĂ©resh, sa femme, et Ă tous ses amis, tout ce qui lui Ă©tait arrivĂ©. Et ses sages et ZĂ©resh, sa femme, lui dirent : Si MardochĂ©e devant lequel tu as commencĂ© de tomber est de la race des Juifs, tu ne l'emporteras pas sur lui, mais tu tomberas certainement devant lui. Martin Et Haman raconta Ă ZĂ©rĂšs sa femme, et Ă tous ses amis, tout ce qui lui Ă©tait arrivĂ©. Alors ses sages et ZĂ©rĂšs sa femme lui rĂ©pondirent : Si MardochĂ©e (devant lequel tu as commencĂ© de tomber) est de la race des Juifs, tu n'auras point le dessus sur lui, mais certainement tu tomberas devant lui. Ostervald Et Haman raconta Ă ZĂ©rĂšsh, sa femme, et Ă tous ses amis tout ce qui lui Ă©tait arrivĂ©. Et ses sages, et ZĂ©rĂšsh, sa femme, lui rĂ©pondirent : Si MardochĂ©e, devant lequel tu as commencĂ© de tomber, est de la race des Juifs, tu ne l'emporteras point sur lui ; mais tu tomberas devant lui. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖ°ŚĄÖ·Ś€ÖŒÖ”ÖšŚš ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶Ö€ŚšÖ¶Ś©Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒŚÖčÖ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖčÖŁŚÖČŚÖžÖŚŚ ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš Ś§ÖžŚšÖžÖŚŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ©ŚŚÖ°ŚšŚÖŒÖ© ŚÖšŚÖč ŚÖČŚÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś©Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖŚÖč ŚÖŽÖŁŚ ŚÖŽŚÖŒÖ¶ÖŁŚšÖ·Śą ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚŚÖŒŚÖŽÖĄŚŚ ŚÖžŚšÖ°ŚÖŒÖłŚÖ·ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖ© ŚÖ·ŚÖŽŚÖŒÖšŚÖčŚȘÖž ŚÖŽŚ Ö°Ś€ÖŒÖčÖ€Ś ŚÖ°Ś€ÖžŚ ÖžŚŚÖ ŚÖčŚÖŸŚȘŚÖŒŚÖ·ÖŁŚ ŚÖŚÖč ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚ ÖžŚ€Ö„ŚÖčŚ ŚȘÖŒÖŽŚ€ÖŒÖŚÖčŚ ŚÖ°Ś€ÖžŚ ÖžÖœŚŚŚ World English Bible Haman recounted to Zeresh his wife and all his friends everything that had happened to him. Then his wise men and Zeresh his wife said to him, "If Mordecai, before whom you have begun to fall, is of Jewish descent, you will not prevail against him, but you will surely fall before him." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Haman trouve auprĂšs de ses amis tout autre chose que des consolations. Il y avait parmi eux des mages qui, voyant un Juif pareillement honorĂ© par le roi, se souviennent peut-ĂȘtre de la protection spĂ©ciale dont les Juifs ont Ă©tĂ© les objets de la part de Dieu, par exemple dans le temps de NĂ©bucadnetsar et de Daniel. Le changement subit qui s'est produit dans les sentiments du roi suffirait d'ailleurs Ă expliquer leur prompte volte-face. Quelle diffĂ©rence entre la constance que la foi donne Ă MardochĂ©e et la versatilitĂ© de ces paĂŻens ! Le passage 5.13 fait ici difficultĂ©, car lĂ dĂ©jĂ Haman a parlĂ© de MardochĂ©e comme d'un Juif. Il semble que l'extraordinaire honneur rendu Ă MardochĂ©e leur ait ouvert les yeux sur la valeur et la signification de sa nationalitĂ©. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Haman 02001 raconta 05608 08762 Ă ZĂ©resch 02238, sa femme 0802, et Ă tous ses amis 0157 08802, tout ce qui lui Ă©tait arrivĂ© 07136 08804. Et ses sages 02450, et ZĂ©resch 02238, sa femme 0802, lui dirent 0559 08799 : Si MardochĂ©e 04782, devant 06440 lequel tu as commencĂ© 02490 08689 de tomber 05307 08800, est de la race 02233 des Juifs 03064, tu ne pourras rien 03201 08799 contre lui, mais tu tomberas 05307 08800 05307 08799 devant 06440 lui. 0157 - 'ahabaimer amour humain pour d'autres, familial ou sexuel amour humain pour quelque chose: nourriture, boisson, ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0802 - 'ishshahfemme, Ă©pouse, femelle femme (contraire de l'homme) Ă©pouse (mariĂ©e Ă un homme) femelle (des animaux) ⊠02001 - HamanHaman = « magnifique » premier ministre d'AssuĂ©rus, ennemi de MardochĂ©e et des Juifs, il ⊠02233 - zera`semence, graine, semailles, descendant sperme postĂ©ritĂ©, enfant de qualitĂ© morale un praticien de la justice ⊠02238 - ZereshZĂ©resch = « or » l'Ă©pouse de Haman, l'Agaguite 02450 - chakamsage, sagesse habiletĂ© dans un travail), expĂ©rimentĂ© sage (en administration) sagace, astucieux, rusĂ©, subtil instruit, ⊠02490 - chalalprofaner, souiller, polluer, commencer se souiller, se polluer rituellement sexuellement violer une alliance, dĂ©shonorer (Hiphil) ⊠03064 - YÄhuwdiyJuif 03201 - yakolprĂ©valoir, vaincre, supporter, avoir le pouvoir, ĂȘtre capable (Qal) ĂȘtre capable de gagner ou accomplir, ⊠04782 - MordÄkayMardochĂ©e (Angl. Mordecai) = « petit homme » ou « adorateur de Mars » cousin ⊠05307 - naphaltomber, ĂȘtre couchĂ©, ĂȘtre Ă©tendu, gisant (Ă terre), ĂȘtre jetĂ© Ă bas, Ă©chouer (Qal) chuter ⊠05608 - capharcompter, dĂ©nombrer, relater (Qal) compter (des choses) Ă©numĂ©rer, prendre en compte, dĂ©nombrer (Nifal) ĂȘtre comptĂ©, ⊠06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠07136 - qarahrencontrer, arriver Ă , venir Ă la rencontre, au-devant (Qal) rencontrer (Nifal) rencontrer, (sans arrangement prĂ©alable) ⊠08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation BIENFAITEURPour le sens ordinaire : auteur de bienfaits, voir les Concord. Ă ce dernier mot. Dans Ps 144:2 la trad. ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 40 19 Dans trois jours, le roi te placera dans une position Ă©levĂ©e, plus haute que tu ne souhaites. On te pendra Ă un arbre, et les oiseaux viendront manger ton corps. » GenĂšse 41 8 Le matin, le roi est inquiet. Il fait appeler tous les magiciens et tous les sages dâĂgypte. Il leur raconte ses rĂȘves, mais personne ne peut les expliquer. 1 Samuel 28 19 Le SEIGNEUR va vous livrer, toi et le peuple dâIsraĂ«l, au pouvoir des Philistins. Demain, toi et tes fils, vous serez avec moi, dans le monde des morts, et ton armĂ©e sera au pouvoir des Philistins. » 20 DĂšs que SaĂŒl entend ces paroles de Samuel, il a trĂšs peur. Il tombe et il reste couchĂ© par terre. De plus, il est sans force, parce quâil nâa rien mangĂ© pendant toute la journĂ©e et toute la nuit. Esther 5 10 Pourtant, il ne laisse rien paraĂźtre et rentre chez lui. Il fait venir ses amis et sa femme ZĂ©rech. 11 Haman leur parle de ses immenses richesses, de ses nombreux fils. Il leur raconte aussi tout ce que le roi a fait pour lâhonorer et le placer au-dessus de tous les fonctionnaires importants et des ministres. 12 Haman ajoute : « De plus, la reine Esther mâa invitĂ©, moi seul, Ă venir avec le roi au repas quâelle a prĂ©parĂ© aujourdâhui. Et je suis de nouveau invitĂ© demain avec le roi. 13 Mais tout cela ne reprĂ©sente rien pour moi aussi longtemps que je vois MardochĂ©e, le Juif, Ă son poste Ă lâentrĂ©e du palais royal. » 14 Alors ZĂ©rech, la femme de Haman, et tous ses amis lui donnent cette idĂ©e : « Fais donc prĂ©parer un poteau de 25 mĂštres. Demain matin, demande au roi dây faire pendre MardochĂ©e. Alors tu pourras aller tout joyeux au grand repas en compagnie du roi. » Cette idĂ©e plaĂźt Ă Haman et il fait dresser le poteau. Esther 6 13 Il raconte Ă ZĂ©rech, sa femme, et Ă tous ses amis ce qui lui est arrivĂ©. Ses conseillers et sa femme lui disent : « Ce MardochĂ©e est un Juif, et tu as commencĂ© Ă ĂȘtre abaissĂ© devant lui. Donc, tu ne pourras rien contre cet homme, mais tu vas sĂ»rement continuer Ă tomber toujours plus bas devant lui ! » Job 15 24 des jours sombres se prĂ©parent pour eux. Le malheur et lâangoisse les font trembler de peur et tombent sur eux comme les soldats du roi passent Ă lâattaque. » Job 16 2 « Jâai entendu beaucoup de choses du mĂȘme genre. Comme consolateurs, vous ne valez rien, Proverbes 28 18 Celui qui mĂšne une vie honnĂȘte sera sauvĂ©. Mais celui qui mĂšne une double vie se perdra dans lâune ou dans lâautre. Daniel 2 12 Alors le roi se met dans une violente colĂšre et il commande de faire mourir tous les sages de Babylone. Daniel 5 26 Et voici ce quâils veulent dire : MENĂ veut dire âcomptĂ©â : Dieu a comptĂ© les jours de ton pouvoir royal et il a dĂ©cidĂ© sa fin. 27 TEKEL veut dire âpesĂ©â : tu as Ă©tĂ© pesĂ© sur une balance, et ton poids nâa pas Ă©tĂ© jugĂ© suffisant. 28 PERĂS veut dire âdivisĂ©â : ton royaume a Ă©tĂ© divisĂ© pour ĂȘtre livrĂ© aux MĂšdes et aux Perses. » OsĂ©e 14 9 ĂfraĂŻm, est-ce quâil y a encore quelque chose de commun entre moi et les faux dieux ? Moi, je te rĂ©ponds et je veille sur toi. Moi, je suis comme un cyprĂšs, un arbre toujours vert. Câest moi qui te donne tes rĂ©coltes. » Zacharie 12 2 « Je vais faire de JĂ©rusalem une coupe remplie du vin de ma colĂšre. Elle fera tourner la tĂȘte Ă tous les peuples voisins. Quand JĂ©rusalem sera attaquĂ©e, tous les habitants de Juda perdront la tĂȘte. 3 Oui, Ă ce moment-lĂ , je ferai de JĂ©rusalem un bloc de pierre que personne ne peut soulever. Tous ceux qui voudront la soulever se blesseront. Câest pourquoi tous les peuples de la terre sâuniront contre la ville. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopTV VidĂ©o Etude des femmes de la Bible: Qu'en retirer aujourd'hui? #YoutubeuseChretienne Bienvenue dans l'Ă©pisode 7 des "Femmes de la Bible". Une discussion autour de 6 Femmes de la bible. Que peut-on ⊠AndrĂ©a Naomie Esther 1.1-3 TopTV VidĂ©o Enseignement Hasard ou main de Dieu ? - Enseignement du pasteur Jean-François Gotte Tous ceux et celles qui ne veulent pas admettre l'existence de Dieu attribuent Ă la chance, au hasard les concours ⊠CDLR Esther 1.1-3 Segond 21 Lorsquâil exposa point par point Ă sa femme ZĂ©resh et Ă tous ses amis tout ce qui lui Ă©tait arrivĂ©, ses conseillers et sa femme ZĂ©resh lui dirent : « Si ce MardochĂ©e devant lequel tu as entamĂ© ta dĂ©chĂ©ance est un Juif, tu ne pourras rien faire contre lui : tu ne pourras que perdre la partie contre lui. » Segond 1910 Haman raconta Ă ZĂ©resch, sa femme, et Ă tous ses amis, tout ce qui lui Ă©tait arrivĂ©. Et ses sages, et ZĂ©resch, sa femme, lui dirent : Si MardochĂ©e, devant lequel tu as commencĂ© de tomber, est de la race des Juifs, tu ne pourras rien contre lui, mais tu tomberas devant lui. Segond 1978 (Colombe) © Haman raconta Ă ZĂ©rech, sa femme, et Ă tous ses intimes ce qui lui Ă©tait arrivĂ©. Ses conseillers et ZĂ©rech, sa femme, lui dirent : Sâil est de la race juive, ce MardochĂ©e devant qui tu as commencĂ© de dĂ©choir, tu ne tiendras pas devant lui. Ta dĂ©chĂ©ance sera totale devant lui. Parole de Vie © Il raconte Ă ZĂ©rech, sa femme, et Ă tous ses amis ce qui lui est arrivĂ©. Ses conseillers et sa femme lui disent : « Ce MardochĂ©e est un Juif, et tu as commencĂ© Ă ĂȘtre abaissĂ© devant lui. Donc, tu ne pourras rien contre cet homme, mais tu vas sĂ»rement continuer Ă tomber toujours plus bas devant lui ! » Français Courant © Il raconta ce qui venait de lui arriver Ă ZĂ©rech, sa femme, et Ă tous ses amis ou conseillers qui lui dirent : « Puisque ce MardochĂ©e devant lequel tu as commencĂ© Ă ĂȘtre humiliĂ© est juif, tu ne pourras plus reprendre lâavantage, tu vas continuer Ă dĂ©choir devant lui. » Semeur © Il raconta Ă ZĂ©rech sa femme et Ă tous ses amis ce qui venait de lui arriver. Ses conseillers et sa femme lui dirent : âSi ce MardochĂ©e devant qui tu as commencĂ© Ă ĂȘtre humiliĂ© est Juif, tu ne pourras rien contre lui. Tu peux ĂȘtre certain que tu continueras Ă dĂ©choir devant lui. Darby Et Haman raconta Ă ZĂ©resh, sa femme, et Ă tous ses amis, tout ce qui lui Ă©tait arrivĂ©. Et ses sages et ZĂ©resh, sa femme, lui dirent : Si MardochĂ©e devant lequel tu as commencĂ© de tomber est de la race des Juifs, tu ne l'emporteras pas sur lui, mais tu tomberas certainement devant lui. Martin Et Haman raconta Ă ZĂ©rĂšs sa femme, et Ă tous ses amis, tout ce qui lui Ă©tait arrivĂ©. Alors ses sages et ZĂ©rĂšs sa femme lui rĂ©pondirent : Si MardochĂ©e (devant lequel tu as commencĂ© de tomber) est de la race des Juifs, tu n'auras point le dessus sur lui, mais certainement tu tomberas devant lui. Ostervald Et Haman raconta Ă ZĂ©rĂšsh, sa femme, et Ă tous ses amis tout ce qui lui Ă©tait arrivĂ©. Et ses sages, et ZĂ©rĂšsh, sa femme, lui rĂ©pondirent : Si MardochĂ©e, devant lequel tu as commencĂ© de tomber, est de la race des Juifs, tu ne l'emporteras point sur lui ; mais tu tomberas devant lui. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖ°ŚĄÖ·Ś€ÖŒÖ”ÖšŚš ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶Ö€ŚšÖ¶Ś©Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒŚÖčÖ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖčÖŁŚÖČŚÖžÖŚŚ ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš Ś§ÖžŚšÖžÖŚŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ©ŚŚÖ°ŚšŚÖŒÖ© ŚÖšŚÖč ŚÖČŚÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś©Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖŚÖč ŚÖŽÖŁŚ ŚÖŽŚÖŒÖ¶ÖŁŚšÖ·Śą ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚŚÖŒŚÖŽÖĄŚŚ ŚÖžŚšÖ°ŚÖŒÖłŚÖ·ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖ© ŚÖ·ŚÖŽŚÖŒÖšŚÖčŚȘÖž ŚÖŽŚ Ö°Ś€ÖŒÖčÖ€Ś ŚÖ°Ś€ÖžŚ ÖžŚŚÖ ŚÖčŚÖŸŚȘŚÖŒŚÖ·ÖŁŚ ŚÖŚÖč ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚ ÖžŚ€Ö„ŚÖčŚ ŚȘÖŒÖŽŚ€ÖŒÖŚÖčŚ ŚÖ°Ś€ÖžŚ ÖžÖœŚŚŚ World English Bible Haman recounted to Zeresh his wife and all his friends everything that had happened to him. Then his wise men and Zeresh his wife said to him, "If Mordecai, before whom you have begun to fall, is of Jewish descent, you will not prevail against him, but you will surely fall before him." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Haman trouve auprĂšs de ses amis tout autre chose que des consolations. Il y avait parmi eux des mages qui, voyant un Juif pareillement honorĂ© par le roi, se souviennent peut-ĂȘtre de la protection spĂ©ciale dont les Juifs ont Ă©tĂ© les objets de la part de Dieu, par exemple dans le temps de NĂ©bucadnetsar et de Daniel. Le changement subit qui s'est produit dans les sentiments du roi suffirait d'ailleurs Ă expliquer leur prompte volte-face. Quelle diffĂ©rence entre la constance que la foi donne Ă MardochĂ©e et la versatilitĂ© de ces paĂŻens ! Le passage 5.13 fait ici difficultĂ©, car lĂ dĂ©jĂ Haman a parlĂ© de MardochĂ©e comme d'un Juif. Il semble que l'extraordinaire honneur rendu Ă MardochĂ©e leur ait ouvert les yeux sur la valeur et la signification de sa nationalitĂ©. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Haman 02001 raconta 05608 08762 Ă ZĂ©resch 02238, sa femme 0802, et Ă tous ses amis 0157 08802, tout ce qui lui Ă©tait arrivĂ© 07136 08804. Et ses sages 02450, et ZĂ©resch 02238, sa femme 0802, lui dirent 0559 08799 : Si MardochĂ©e 04782, devant 06440 lequel tu as commencĂ© 02490 08689 de tomber 05307 08800, est de la race 02233 des Juifs 03064, tu ne pourras rien 03201 08799 contre lui, mais tu tomberas 05307 08800 05307 08799 devant 06440 lui. 0157 - 'ahabaimer amour humain pour d'autres, familial ou sexuel amour humain pour quelque chose: nourriture, boisson, ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0802 - 'ishshahfemme, Ă©pouse, femelle femme (contraire de l'homme) Ă©pouse (mariĂ©e Ă un homme) femelle (des animaux) ⊠02001 - HamanHaman = « magnifique » premier ministre d'AssuĂ©rus, ennemi de MardochĂ©e et des Juifs, il ⊠02233 - zera`semence, graine, semailles, descendant sperme postĂ©ritĂ©, enfant de qualitĂ© morale un praticien de la justice ⊠02238 - ZereshZĂ©resch = « or » l'Ă©pouse de Haman, l'Agaguite 02450 - chakamsage, sagesse habiletĂ© dans un travail), expĂ©rimentĂ© sage (en administration) sagace, astucieux, rusĂ©, subtil instruit, ⊠02490 - chalalprofaner, souiller, polluer, commencer se souiller, se polluer rituellement sexuellement violer une alliance, dĂ©shonorer (Hiphil) ⊠03064 - YÄhuwdiyJuif 03201 - yakolprĂ©valoir, vaincre, supporter, avoir le pouvoir, ĂȘtre capable (Qal) ĂȘtre capable de gagner ou accomplir, ⊠04782 - MordÄkayMardochĂ©e (Angl. Mordecai) = « petit homme » ou « adorateur de Mars » cousin ⊠05307 - naphaltomber, ĂȘtre couchĂ©, ĂȘtre Ă©tendu, gisant (Ă terre), ĂȘtre jetĂ© Ă bas, Ă©chouer (Qal) chuter ⊠05608 - capharcompter, dĂ©nombrer, relater (Qal) compter (des choses) Ă©numĂ©rer, prendre en compte, dĂ©nombrer (Nifal) ĂȘtre comptĂ©, ⊠06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠07136 - qarahrencontrer, arriver Ă , venir Ă la rencontre, au-devant (Qal) rencontrer (Nifal) rencontrer, (sans arrangement prĂ©alable) ⊠08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation BIENFAITEURPour le sens ordinaire : auteur de bienfaits, voir les Concord. Ă ce dernier mot. Dans Ps 144:2 la trad. ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 40 19 Dans trois jours, le roi te placera dans une position Ă©levĂ©e, plus haute que tu ne souhaites. On te pendra Ă un arbre, et les oiseaux viendront manger ton corps. » GenĂšse 41 8 Le matin, le roi est inquiet. Il fait appeler tous les magiciens et tous les sages dâĂgypte. Il leur raconte ses rĂȘves, mais personne ne peut les expliquer. 1 Samuel 28 19 Le SEIGNEUR va vous livrer, toi et le peuple dâIsraĂ«l, au pouvoir des Philistins. Demain, toi et tes fils, vous serez avec moi, dans le monde des morts, et ton armĂ©e sera au pouvoir des Philistins. » 20 DĂšs que SaĂŒl entend ces paroles de Samuel, il a trĂšs peur. Il tombe et il reste couchĂ© par terre. De plus, il est sans force, parce quâil nâa rien mangĂ© pendant toute la journĂ©e et toute la nuit. Esther 5 10 Pourtant, il ne laisse rien paraĂźtre et rentre chez lui. Il fait venir ses amis et sa femme ZĂ©rech. 11 Haman leur parle de ses immenses richesses, de ses nombreux fils. Il leur raconte aussi tout ce que le roi a fait pour lâhonorer et le placer au-dessus de tous les fonctionnaires importants et des ministres. 12 Haman ajoute : « De plus, la reine Esther mâa invitĂ©, moi seul, Ă venir avec le roi au repas quâelle a prĂ©parĂ© aujourdâhui. Et je suis de nouveau invitĂ© demain avec le roi. 13 Mais tout cela ne reprĂ©sente rien pour moi aussi longtemps que je vois MardochĂ©e, le Juif, Ă son poste Ă lâentrĂ©e du palais royal. » 14 Alors ZĂ©rech, la femme de Haman, et tous ses amis lui donnent cette idĂ©e : « Fais donc prĂ©parer un poteau de 25 mĂštres. Demain matin, demande au roi dây faire pendre MardochĂ©e. Alors tu pourras aller tout joyeux au grand repas en compagnie du roi. » Cette idĂ©e plaĂźt Ă Haman et il fait dresser le poteau. Esther 6 13 Il raconte Ă ZĂ©rech, sa femme, et Ă tous ses amis ce qui lui est arrivĂ©. Ses conseillers et sa femme lui disent : « Ce MardochĂ©e est un Juif, et tu as commencĂ© Ă ĂȘtre abaissĂ© devant lui. Donc, tu ne pourras rien contre cet homme, mais tu vas sĂ»rement continuer Ă tomber toujours plus bas devant lui ! » Job 15 24 des jours sombres se prĂ©parent pour eux. Le malheur et lâangoisse les font trembler de peur et tombent sur eux comme les soldats du roi passent Ă lâattaque. » Job 16 2 « Jâai entendu beaucoup de choses du mĂȘme genre. Comme consolateurs, vous ne valez rien, Proverbes 28 18 Celui qui mĂšne une vie honnĂȘte sera sauvĂ©. Mais celui qui mĂšne une double vie se perdra dans lâune ou dans lâautre. Daniel 2 12 Alors le roi se met dans une violente colĂšre et il commande de faire mourir tous les sages de Babylone. Daniel 5 26 Et voici ce quâils veulent dire : MENĂ veut dire âcomptĂ©â : Dieu a comptĂ© les jours de ton pouvoir royal et il a dĂ©cidĂ© sa fin. 27 TEKEL veut dire âpesĂ©â : tu as Ă©tĂ© pesĂ© sur une balance, et ton poids nâa pas Ă©tĂ© jugĂ© suffisant. 28 PERĂS veut dire âdivisĂ©â : ton royaume a Ă©tĂ© divisĂ© pour ĂȘtre livrĂ© aux MĂšdes et aux Perses. » OsĂ©e 14 9 ĂfraĂŻm, est-ce quâil y a encore quelque chose de commun entre moi et les faux dieux ? Moi, je te rĂ©ponds et je veille sur toi. Moi, je suis comme un cyprĂšs, un arbre toujours vert. Câest moi qui te donne tes rĂ©coltes. » Zacharie 12 2 « Je vais faire de JĂ©rusalem une coupe remplie du vin de ma colĂšre. Elle fera tourner la tĂȘte Ă tous les peuples voisins. Quand JĂ©rusalem sera attaquĂ©e, tous les habitants de Juda perdront la tĂȘte. 3 Oui, Ă ce moment-lĂ , je ferai de JĂ©rusalem un bloc de pierre que personne ne peut soulever. Tous ceux qui voudront la soulever se blesseront. Câest pourquoi tous les peuples de la terre sâuniront contre la ville. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopTV VidĂ©o Enseignement Hasard ou main de Dieu ? - Enseignement du pasteur Jean-François Gotte Tous ceux et celles qui ne veulent pas admettre l'existence de Dieu attribuent Ă la chance, au hasard les concours ⊠CDLR Esther 1.1-3 Segond 21 Lorsquâil exposa point par point Ă sa femme ZĂ©resh et Ă tous ses amis tout ce qui lui Ă©tait arrivĂ©, ses conseillers et sa femme ZĂ©resh lui dirent : « Si ce MardochĂ©e devant lequel tu as entamĂ© ta dĂ©chĂ©ance est un Juif, tu ne pourras rien faire contre lui : tu ne pourras que perdre la partie contre lui. » Segond 1910 Haman raconta Ă ZĂ©resch, sa femme, et Ă tous ses amis, tout ce qui lui Ă©tait arrivĂ©. Et ses sages, et ZĂ©resch, sa femme, lui dirent : Si MardochĂ©e, devant lequel tu as commencĂ© de tomber, est de la race des Juifs, tu ne pourras rien contre lui, mais tu tomberas devant lui. Segond 1978 (Colombe) © Haman raconta Ă ZĂ©rech, sa femme, et Ă tous ses intimes ce qui lui Ă©tait arrivĂ©. Ses conseillers et ZĂ©rech, sa femme, lui dirent : Sâil est de la race juive, ce MardochĂ©e devant qui tu as commencĂ© de dĂ©choir, tu ne tiendras pas devant lui. Ta dĂ©chĂ©ance sera totale devant lui. Parole de Vie © Il raconte Ă ZĂ©rech, sa femme, et Ă tous ses amis ce qui lui est arrivĂ©. Ses conseillers et sa femme lui disent : « Ce MardochĂ©e est un Juif, et tu as commencĂ© Ă ĂȘtre abaissĂ© devant lui. Donc, tu ne pourras rien contre cet homme, mais tu vas sĂ»rement continuer Ă tomber toujours plus bas devant lui ! » Français Courant © Il raconta ce qui venait de lui arriver Ă ZĂ©rech, sa femme, et Ă tous ses amis ou conseillers qui lui dirent : « Puisque ce MardochĂ©e devant lequel tu as commencĂ© Ă ĂȘtre humiliĂ© est juif, tu ne pourras plus reprendre lâavantage, tu vas continuer Ă dĂ©choir devant lui. » Semeur © Il raconta Ă ZĂ©rech sa femme et Ă tous ses amis ce qui venait de lui arriver. Ses conseillers et sa femme lui dirent : âSi ce MardochĂ©e devant qui tu as commencĂ© Ă ĂȘtre humiliĂ© est Juif, tu ne pourras rien contre lui. Tu peux ĂȘtre certain que tu continueras Ă dĂ©choir devant lui. Darby Et Haman raconta Ă ZĂ©resh, sa femme, et Ă tous ses amis, tout ce qui lui Ă©tait arrivĂ©. Et ses sages et ZĂ©resh, sa femme, lui dirent : Si MardochĂ©e devant lequel tu as commencĂ© de tomber est de la race des Juifs, tu ne l'emporteras pas sur lui, mais tu tomberas certainement devant lui. Martin Et Haman raconta Ă ZĂ©rĂšs sa femme, et Ă tous ses amis, tout ce qui lui Ă©tait arrivĂ©. Alors ses sages et ZĂ©rĂšs sa femme lui rĂ©pondirent : Si MardochĂ©e (devant lequel tu as commencĂ© de tomber) est de la race des Juifs, tu n'auras point le dessus sur lui, mais certainement tu tomberas devant lui. Ostervald Et Haman raconta Ă ZĂ©rĂšsh, sa femme, et Ă tous ses amis tout ce qui lui Ă©tait arrivĂ©. Et ses sages, et ZĂ©rĂšsh, sa femme, lui rĂ©pondirent : Si MardochĂ©e, devant lequel tu as commencĂ© de tomber, est de la race des Juifs, tu ne l'emporteras point sur lui ; mais tu tomberas devant lui. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖ°ŚĄÖ·Ś€ÖŒÖ”ÖšŚš ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶Ö€ŚšÖ¶Ś©Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒŚÖčÖ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖčÖŁŚÖČŚÖžÖŚŚ ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš Ś§ÖžŚšÖžÖŚŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ©ŚŚÖ°ŚšŚÖŒÖ© ŚÖšŚÖč ŚÖČŚÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś©Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖŚÖč ŚÖŽÖŁŚ ŚÖŽŚÖŒÖ¶ÖŁŚšÖ·Śą ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚŚÖŒŚÖŽÖĄŚŚ ŚÖžŚšÖ°ŚÖŒÖłŚÖ·ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖ© ŚÖ·ŚÖŽŚÖŒÖšŚÖčŚȘÖž ŚÖŽŚ Ö°Ś€ÖŒÖčÖ€Ś ŚÖ°Ś€ÖžŚ ÖžŚŚÖ ŚÖčŚÖŸŚȘŚÖŒŚÖ·ÖŁŚ ŚÖŚÖč ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚ ÖžŚ€Ö„ŚÖčŚ ŚȘÖŒÖŽŚ€ÖŒÖŚÖčŚ ŚÖ°Ś€ÖžŚ ÖžÖœŚŚŚ World English Bible Haman recounted to Zeresh his wife and all his friends everything that had happened to him. Then his wise men and Zeresh his wife said to him, "If Mordecai, before whom you have begun to fall, is of Jewish descent, you will not prevail against him, but you will surely fall before him." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Haman trouve auprĂšs de ses amis tout autre chose que des consolations. Il y avait parmi eux des mages qui, voyant un Juif pareillement honorĂ© par le roi, se souviennent peut-ĂȘtre de la protection spĂ©ciale dont les Juifs ont Ă©tĂ© les objets de la part de Dieu, par exemple dans le temps de NĂ©bucadnetsar et de Daniel. Le changement subit qui s'est produit dans les sentiments du roi suffirait d'ailleurs Ă expliquer leur prompte volte-face. Quelle diffĂ©rence entre la constance que la foi donne Ă MardochĂ©e et la versatilitĂ© de ces paĂŻens ! Le passage 5.13 fait ici difficultĂ©, car lĂ dĂ©jĂ Haman a parlĂ© de MardochĂ©e comme d'un Juif. Il semble que l'extraordinaire honneur rendu Ă MardochĂ©e leur ait ouvert les yeux sur la valeur et la signification de sa nationalitĂ©. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Haman 02001 raconta 05608 08762 Ă ZĂ©resch 02238, sa femme 0802, et Ă tous ses amis 0157 08802, tout ce qui lui Ă©tait arrivĂ© 07136 08804. Et ses sages 02450, et ZĂ©resch 02238, sa femme 0802, lui dirent 0559 08799 : Si MardochĂ©e 04782, devant 06440 lequel tu as commencĂ© 02490 08689 de tomber 05307 08800, est de la race 02233 des Juifs 03064, tu ne pourras rien 03201 08799 contre lui, mais tu tomberas 05307 08800 05307 08799 devant 06440 lui. 0157 - 'ahabaimer amour humain pour d'autres, familial ou sexuel amour humain pour quelque chose: nourriture, boisson, ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0802 - 'ishshahfemme, Ă©pouse, femelle femme (contraire de l'homme) Ă©pouse (mariĂ©e Ă un homme) femelle (des animaux) ⊠02001 - HamanHaman = « magnifique » premier ministre d'AssuĂ©rus, ennemi de MardochĂ©e et des Juifs, il ⊠02233 - zera`semence, graine, semailles, descendant sperme postĂ©ritĂ©, enfant de qualitĂ© morale un praticien de la justice ⊠02238 - ZereshZĂ©resch = « or » l'Ă©pouse de Haman, l'Agaguite 02450 - chakamsage, sagesse habiletĂ© dans un travail), expĂ©rimentĂ© sage (en administration) sagace, astucieux, rusĂ©, subtil instruit, ⊠02490 - chalalprofaner, souiller, polluer, commencer se souiller, se polluer rituellement sexuellement violer une alliance, dĂ©shonorer (Hiphil) ⊠03064 - YÄhuwdiyJuif 03201 - yakolprĂ©valoir, vaincre, supporter, avoir le pouvoir, ĂȘtre capable (Qal) ĂȘtre capable de gagner ou accomplir, ⊠04782 - MordÄkayMardochĂ©e (Angl. Mordecai) = « petit homme » ou « adorateur de Mars » cousin ⊠05307 - naphaltomber, ĂȘtre couchĂ©, ĂȘtre Ă©tendu, gisant (Ă terre), ĂȘtre jetĂ© Ă bas, Ă©chouer (Qal) chuter ⊠05608 - capharcompter, dĂ©nombrer, relater (Qal) compter (des choses) Ă©numĂ©rer, prendre en compte, dĂ©nombrer (Nifal) ĂȘtre comptĂ©, ⊠06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠07136 - qarahrencontrer, arriver Ă , venir Ă la rencontre, au-devant (Qal) rencontrer (Nifal) rencontrer, (sans arrangement prĂ©alable) ⊠08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation BIENFAITEURPour le sens ordinaire : auteur de bienfaits, voir les Concord. Ă ce dernier mot. Dans Ps 144:2 la trad. ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 40 19 Dans trois jours, le roi te placera dans une position Ă©levĂ©e, plus haute que tu ne souhaites. On te pendra Ă un arbre, et les oiseaux viendront manger ton corps. » GenĂšse 41 8 Le matin, le roi est inquiet. Il fait appeler tous les magiciens et tous les sages dâĂgypte. Il leur raconte ses rĂȘves, mais personne ne peut les expliquer. 1 Samuel 28 19 Le SEIGNEUR va vous livrer, toi et le peuple dâIsraĂ«l, au pouvoir des Philistins. Demain, toi et tes fils, vous serez avec moi, dans le monde des morts, et ton armĂ©e sera au pouvoir des Philistins. » 20 DĂšs que SaĂŒl entend ces paroles de Samuel, il a trĂšs peur. Il tombe et il reste couchĂ© par terre. De plus, il est sans force, parce quâil nâa rien mangĂ© pendant toute la journĂ©e et toute la nuit. Esther 5 10 Pourtant, il ne laisse rien paraĂźtre et rentre chez lui. Il fait venir ses amis et sa femme ZĂ©rech. 11 Haman leur parle de ses immenses richesses, de ses nombreux fils. Il leur raconte aussi tout ce que le roi a fait pour lâhonorer et le placer au-dessus de tous les fonctionnaires importants et des ministres. 12 Haman ajoute : « De plus, la reine Esther mâa invitĂ©, moi seul, Ă venir avec le roi au repas quâelle a prĂ©parĂ© aujourdâhui. Et je suis de nouveau invitĂ© demain avec le roi. 13 Mais tout cela ne reprĂ©sente rien pour moi aussi longtemps que je vois MardochĂ©e, le Juif, Ă son poste Ă lâentrĂ©e du palais royal. » 14 Alors ZĂ©rech, la femme de Haman, et tous ses amis lui donnent cette idĂ©e : « Fais donc prĂ©parer un poteau de 25 mĂštres. Demain matin, demande au roi dây faire pendre MardochĂ©e. Alors tu pourras aller tout joyeux au grand repas en compagnie du roi. » Cette idĂ©e plaĂźt Ă Haman et il fait dresser le poteau. Esther 6 13 Il raconte Ă ZĂ©rech, sa femme, et Ă tous ses amis ce qui lui est arrivĂ©. Ses conseillers et sa femme lui disent : « Ce MardochĂ©e est un Juif, et tu as commencĂ© Ă ĂȘtre abaissĂ© devant lui. Donc, tu ne pourras rien contre cet homme, mais tu vas sĂ»rement continuer Ă tomber toujours plus bas devant lui ! » Job 15 24 des jours sombres se prĂ©parent pour eux. Le malheur et lâangoisse les font trembler de peur et tombent sur eux comme les soldats du roi passent Ă lâattaque. » Job 16 2 « Jâai entendu beaucoup de choses du mĂȘme genre. Comme consolateurs, vous ne valez rien, Proverbes 28 18 Celui qui mĂšne une vie honnĂȘte sera sauvĂ©. Mais celui qui mĂšne une double vie se perdra dans lâune ou dans lâautre. Daniel 2 12 Alors le roi se met dans une violente colĂšre et il commande de faire mourir tous les sages de Babylone. Daniel 5 26 Et voici ce quâils veulent dire : MENĂ veut dire âcomptĂ©â : Dieu a comptĂ© les jours de ton pouvoir royal et il a dĂ©cidĂ© sa fin. 27 TEKEL veut dire âpesĂ©â : tu as Ă©tĂ© pesĂ© sur une balance, et ton poids nâa pas Ă©tĂ© jugĂ© suffisant. 28 PERĂS veut dire âdivisĂ©â : ton royaume a Ă©tĂ© divisĂ© pour ĂȘtre livrĂ© aux MĂšdes et aux Perses. » OsĂ©e 14 9 ĂfraĂŻm, est-ce quâil y a encore quelque chose de commun entre moi et les faux dieux ? Moi, je te rĂ©ponds et je veille sur toi. Moi, je suis comme un cyprĂšs, un arbre toujours vert. Câest moi qui te donne tes rĂ©coltes. » Zacharie 12 2 « Je vais faire de JĂ©rusalem une coupe remplie du vin de ma colĂšre. Elle fera tourner la tĂȘte Ă tous les peuples voisins. Quand JĂ©rusalem sera attaquĂ©e, tous les habitants de Juda perdront la tĂȘte. 3 Oui, Ă ce moment-lĂ , je ferai de JĂ©rusalem un bloc de pierre que personne ne peut soulever. Tous ceux qui voudront la soulever se blesseront. Câest pourquoi tous les peuples de la terre sâuniront contre la ville. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.