TopTV VidĂ©o Enseignement ChrĂ©tiens Ă©motionnels (1/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions si vous vous demandez ce que vous pensez des choses vous allez parfois vous attirer des ennuis donc ce que ⊠Joyce Meyer Esther 9.1-32 TopTV VidĂ©o Enseignement LA LUMIĂRE DE LA VIE|SpĂ©cial Vendredi saint (2á” partie): GuĂ©ri et rĂ©tabli par sa vie de rĂ©surrection Bonjour, peuple de Dieu. Mettez-vous debout. Ah, mes amis, vous m'avez tous manquĂ©. Deux ans. Deux longues annĂ©es. La Bible ⊠Joseph Prince FR Esther 9.1-32 TopMessages Message texte Mon histoire avec JĂ©sus - MyStory Avant, j'Ă©tais seul Vous connaissez peut-ĂȘtre « le p'tit bonhomme en mousse » qui s'Ă©lance et rate le plongeoir. Cette petite marionnette qui ⊠Mon histoire avec JĂ©sus - MyStory Esther 9.1-32 TopMessages Message texte Esther : une orpheline qui a sauvĂ© une nation L'histoire que je vais partager avec vous se lit aujourd'hui comme un film de tĂ©lĂ©vision. Dans ce film nous trouverons, ⊠Fabien CrĂ©teur Esther 9.1-32 TopMessages Message texte La clĂ©mentine des parents « Mais le fruit de l'Esprit, c'est l'amour, la joie, la paix, la patience, la bontĂ©, la bienveillance, la foi, ⊠Elodie Bonneau Esther 9.1-32 TopMessages Message texte Serait-ce un ange ? Nous roulions Ă vive allure sur lâautoroute, lorsque mon mari poussa un grand cri : « Oh, ma tĂȘte »Puis ⊠Esther 9.1-32 TopTV VidĂ©o Esther, Reine de Perse #FDB8 Bienvenue dans l'Ă©pisode 8 des "Femmes de la Bible". Une discussion autour de 4 Femmes de la bible. Que peut-on ⊠AndrĂ©a Naomie Esther 1.1-3 TopTV VidĂ©o Etude des femmes de la Bible: Qu'en retirer aujourd'hui? #YoutubeuseChretienne Bienvenue dans l'Ă©pisode 7 des "Femmes de la Bible". Une discussion autour de 6 Femmes de la bible. Que peut-on ⊠AndrĂ©a Naomie Esther 1.1-3 TopTV VidĂ©o Enseignement Hasard ou main de Dieu ? - Enseignement du pasteur Jean-François Gotte Tous ceux et celles qui ne veulent pas admettre l'existence de Dieu attribuent Ă la chance, au hasard les concours ⊠CDLR Esther 1.1-3 Segond 21 elles confirmaient la date fixĂ©e pour les jours de Pourim par le Juif MardochĂ©e et la reine Esther, mais aussi par les Juifs eux-mĂȘmes, pour eux et leur descendance et contenaient les instructions relatives aux jeĂ»nes et aux cris qui les accompagnaient. Segond 1910 pour prescrire ces jours de Purim au temps fixĂ©, comme le Juif MardochĂ©e et la reine Esther les avaient Ă©tablis pour eux, et comme ils les avaient Ă©tablis pour eux-mĂȘmes et pour leur postĂ©ritĂ©, Ă l'occasion de leur jeĂ»ne et de leurs cris. Segond 1978 (Colombe) © Ces jours de Pourim furent instituĂ©s Ă leur date, Ă lâoccasion de leur jeĂ»ne et de leur clameur, comme le Juif MardochĂ©e et la reine Esther les avaient instituĂ©s pour les Juifs eux-mĂȘmes et pour leurs descendants. Parole de Vie © Elles demandent aux Juifs de fĂȘter les jours de Pourim Ă la date fixĂ©e par MardochĂ©e le Juif et par la reine Esther. Cette dĂ©cision a Ă©tĂ© prise pour eux-mĂȘmes, pour leurs enfants et les enfants de leurs enfants, comme la dĂ©cision au sujet des jeĂ»nes et des chants de deuil. Français Courant © Elles recommandaient aux Juifs de fĂȘter les Pourim Ă la date fixĂ©e selon les instructions dâEsther et de MardochĂ©e ; la dĂ©cision en Ă©tait prise pour eux et leurs descendants comme celle concernant les jeĂ»nes et les lamentations. Semeur © Elles confirmaient lâinstitution de ces jours des Pourim Ă la date fixĂ©e, tels que le Juif MardochĂ©e et lâimpĂ©ratrice Esther les avaient instituĂ©s, et tels que les Juifs les avaient eux-mĂȘmes instituĂ©s pour eux-mĂȘmes et pour leurs descendants, avec des jeĂ»nes et des supplications. Darby pour confirmer ces jours de Purim Ă leurs Ă©poques fixes, comme MardochĂ©e, le Juif, et la reine Esther les avaient Ă©tablis pour eux, et comme ils les avaient Ă©tablis pour eux-mĂȘmes et pour leur semence, Ă l'occasion de leurs jeĂ»nes et de leur cri. Martin Pour Ă©tablir ces jours de Purim dans leur saison, comme MardochĂ©e Juif, et la Reine Esther l'avaient Ă©tabli ; et comme ils les avaient Ă©tablis pour eux-mĂȘmes, et pour leur postĂ©ritĂ©, pour ĂȘtre des monuments de [leurs] jeĂ»nes, et de leur cri. Ostervald Pour Ă©tablir ces jours de Purim en leur saison, comme le Juif MardochĂ©e et la reine Esther les avaient Ă©tablis pour eux, et comme ils les avaient Ă©tablis pour eux-mĂȘmes et pour leur postĂ©ritĂ©, Ă l'occasion de leurs jeĂ»nes et de leurs lamentations. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°Ś§Ö·ŚÖŒÖ”ÖĄŚ ŚÖ”ŚȘÖŸŚÖ°ŚÖ”ŚÖ© ŚÖ·Ś€ÖŒÖ»ŚšÖŽÖšŚŚ ŚÖžŚÖ”ÖŚÖŒÖ¶Ś ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ·Ś ÖŒÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖ© Ś§ÖŽŚÖŒÖ·ÖšŚ ŚąÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖžŚšÖ°ŚÖŒÖłŚÖ·Ö€Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚŚÖŒŚÖŽŚÖ ŚÖ°ŚÖ¶ŚĄÖ°ŚȘÖŒÖ”ÖŁŚš ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš Ś§ÖŽŚÖŒÖ°ŚÖ„ŚÖŒ ŚąÖ·ŚÖŸŚ Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·ŚšÖ°ŚąÖžÖŚ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚšÖ”Ö„Ś ŚÖ·ŚŠÖŒÖčŚÖŚÖčŚȘ ŚÖ°ŚÖ·ŚąÖČŚ§ÖžŚȘÖžÖœŚŚ World English Bible to confirm these days of Purim in their appointed times, as Mordecai the Jew and Esther the queen had decreed, and as they had imposed upon themselves and their descendants, in the matter of the fastings and their cry. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Pour confirmer. Ce n'Ă©tait pas quelque chose de nouveau que ces jours de jeĂ»ne ; voir 4.16.Leur date prĂ©cise, respective, probablement un jour de jeĂ»ne d'abord, le 13 Adar, et les rĂ©jouissances ensuite. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© pour prescrire 06965 08763 ces jours 03117 de Purim 06332 au temps 02165 fixĂ©, comme le Juif 03064 MardochĂ©e 04782 et la reine 04436 Esther 0635 les avaient Ă©tablis 06965 08765 pour eux, et comme ils les avaient Ă©tablis 06965 08765 pour eux-mĂȘmes 05315 et pour leur postĂ©ritĂ© 02233, Ă lâoccasion 01697 de leur jeĂ»ne 06685 et de leurs cris 02201. 0635 - 'EcterEsther = Ă©toile (mot persan) son nom hĂ©breu ŚŚŚĄŚ = myrthe la reine de Perse, ⊠01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 02165 - zÄmanun temps fixĂ©, un temps 02201 - za`aqcri, clameur cri de dĂ©tresse 02233 - zera`semence, graine, semailles, descendant sperme postĂ©ritĂ©, enfant de qualitĂ© morale un praticien de la justice ⊠03064 - YÄhuwdiyJuif 03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠04436 - malkahreine 04782 - MordÄkayMardochĂ©e (Angl. Mordecai) = « petit homme » ou « adorateur de Mars » cousin ⊠05315 - nepheshĂąme, une personne, la vie, crĂ©ature, appĂ©tit, esprit, ĂȘtre vivant, dĂ©sir, Ă©motion, passion ce qui ⊠06332 - Puwrsort une fĂȘte spĂ©ciale des Juifs d'aprĂšs l'exil, pour cĂ©lĂ©brer leur dĂ©livrance de la destruction ⊠06685 - tsowmjeĂ»ne, jeĂ»ner 06965 - quwmse lever, s'Ă©lever, se trouver, dresser, Ă©lever, naĂźtre, venir, devenir puissant (Qal) s'Ă©lever s'Ă©lever (dans ⊠08763Radical : Piel 08840 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 790 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CRUAUTĂCe vice, par lequel on prend plaisir Ă faire souffrir, n'est guĂšre nommĂ© dans la Bible ; l'adjectif (hĂ©breu akzĂąr) ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Esther 4 3 Dans chaque province, partout oĂč arrivait le message du roi, qui avait valeur de loi, les Juifs menaient grand deuil, avec jeĂ»ne, pleurs et lamentations ; beaucoup avaient pour lit le sac et la cendre. 16 « Va rassembler tous les Juifs qui se trouvent Ă Suse et jeĂ»nez pour moi ! Ne mangez et ne buvez rien pendant trois jours, ni la nuit ni le jour. Moi aussi, je respecterai un tel jeĂ»ne avec mes servantes, et câest dans ces dispositions que je pĂ©nĂ©trerai chez le roi : jâenfreindrai la loi et, si je dois mourir, je mourrai. » Esther 9 31 elles confirmaient la date fixĂ©e pour les jours de Pourim par le Juif MardochĂ©e et la reine Esther, mais aussi par les Juifs eux-mĂȘmes, pour eux et leur descendance et contenaient les instructions relatives aux jeĂ»nes et aux cris qui les accompagnaient. Jonas 3 2 « LĂšve-toi, va Ă Ninive, la grande ville, et fais-y la proclamation que je t'ordonne. » 3 Jonas se leva et alla Ă Ninive, conformĂ©ment Ă la parole de l'Eternel. Or Ninive Ă©tait une immense ville : il fallait trois jours de marche pour en faire le tour. 4 Jonas fit d'abord dans la ville une journĂ©e de marche ; il proclamait : « Dans 40 jours, Ninive sera dĂ©truite ! » 5 Les habitants de Ninive crurent Ă Dieu. Ils proclamĂšrent un jeĂ»ne et sâhabillĂšrent de sacs, depuis les plus grands jusqu'aux plus petits. 6 Le roi de Ninive apprit la nouvelle. Il se leva de son trĂŽne, retira son manteau, se couvrit d'un sac et s'assit sur la cendre. 7 Et il fit faire dans Ninive cette proclamation : « Par ordre du roi et de ses grands, que les hommes et les bĂȘtes, les bĆufs et les brebis ne goĂ»tent de rien, ne mangent pas et ne boivent pas d'eau ! 8 Que les hommes et les bĂȘtes soient couverts de sacs, qu'ils crient Ă Dieu avec force, et qu'ils renoncent tous Ă leur mauvaise conduite et aux actes de violence dont leurs mains sont coupables ! 9 Qui sait si Dieu ne se ravisera pas et ne reviendra pas sur sa dĂ©cision, s'il ne renoncera pas Ă son ardente colĂšre, de sorte que nous ne mourions pas ? » Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement LA LUMIĂRE DE LA VIE|SpĂ©cial Vendredi saint (2á” partie): GuĂ©ri et rĂ©tabli par sa vie de rĂ©surrection Bonjour, peuple de Dieu. Mettez-vous debout. Ah, mes amis, vous m'avez tous manquĂ©. Deux ans. Deux longues annĂ©es. La Bible ⊠Joseph Prince FR Esther 9.1-32 TopMessages Message texte Mon histoire avec JĂ©sus - MyStory Avant, j'Ă©tais seul Vous connaissez peut-ĂȘtre « le p'tit bonhomme en mousse » qui s'Ă©lance et rate le plongeoir. Cette petite marionnette qui ⊠Mon histoire avec JĂ©sus - MyStory Esther 9.1-32 TopMessages Message texte Esther : une orpheline qui a sauvĂ© une nation L'histoire que je vais partager avec vous se lit aujourd'hui comme un film de tĂ©lĂ©vision. Dans ce film nous trouverons, ⊠Fabien CrĂ©teur Esther 9.1-32 TopMessages Message texte La clĂ©mentine des parents « Mais le fruit de l'Esprit, c'est l'amour, la joie, la paix, la patience, la bontĂ©, la bienveillance, la foi, ⊠Elodie Bonneau Esther 9.1-32 TopMessages Message texte Serait-ce un ange ? Nous roulions Ă vive allure sur lâautoroute, lorsque mon mari poussa un grand cri : « Oh, ma tĂȘte »Puis ⊠Esther 9.1-32 TopTV VidĂ©o Esther, Reine de Perse #FDB8 Bienvenue dans l'Ă©pisode 8 des "Femmes de la Bible". Une discussion autour de 4 Femmes de la bible. Que peut-on ⊠AndrĂ©a Naomie Esther 1.1-3 TopTV VidĂ©o Etude des femmes de la Bible: Qu'en retirer aujourd'hui? #YoutubeuseChretienne Bienvenue dans l'Ă©pisode 7 des "Femmes de la Bible". Une discussion autour de 6 Femmes de la bible. Que peut-on ⊠AndrĂ©a Naomie Esther 1.1-3 TopTV VidĂ©o Enseignement Hasard ou main de Dieu ? - Enseignement du pasteur Jean-François Gotte Tous ceux et celles qui ne veulent pas admettre l'existence de Dieu attribuent Ă la chance, au hasard les concours ⊠CDLR Esther 1.1-3 Segond 21 elles confirmaient la date fixĂ©e pour les jours de Pourim par le Juif MardochĂ©e et la reine Esther, mais aussi par les Juifs eux-mĂȘmes, pour eux et leur descendance et contenaient les instructions relatives aux jeĂ»nes et aux cris qui les accompagnaient. Segond 1910 pour prescrire ces jours de Purim au temps fixĂ©, comme le Juif MardochĂ©e et la reine Esther les avaient Ă©tablis pour eux, et comme ils les avaient Ă©tablis pour eux-mĂȘmes et pour leur postĂ©ritĂ©, Ă l'occasion de leur jeĂ»ne et de leurs cris. Segond 1978 (Colombe) © Ces jours de Pourim furent instituĂ©s Ă leur date, Ă lâoccasion de leur jeĂ»ne et de leur clameur, comme le Juif MardochĂ©e et la reine Esther les avaient instituĂ©s pour les Juifs eux-mĂȘmes et pour leurs descendants. Parole de Vie © Elles demandent aux Juifs de fĂȘter les jours de Pourim Ă la date fixĂ©e par MardochĂ©e le Juif et par la reine Esther. Cette dĂ©cision a Ă©tĂ© prise pour eux-mĂȘmes, pour leurs enfants et les enfants de leurs enfants, comme la dĂ©cision au sujet des jeĂ»nes et des chants de deuil. Français Courant © Elles recommandaient aux Juifs de fĂȘter les Pourim Ă la date fixĂ©e selon les instructions dâEsther et de MardochĂ©e ; la dĂ©cision en Ă©tait prise pour eux et leurs descendants comme celle concernant les jeĂ»nes et les lamentations. Semeur © Elles confirmaient lâinstitution de ces jours des Pourim Ă la date fixĂ©e, tels que le Juif MardochĂ©e et lâimpĂ©ratrice Esther les avaient instituĂ©s, et tels que les Juifs les avaient eux-mĂȘmes instituĂ©s pour eux-mĂȘmes et pour leurs descendants, avec des jeĂ»nes et des supplications. Darby pour confirmer ces jours de Purim Ă leurs Ă©poques fixes, comme MardochĂ©e, le Juif, et la reine Esther les avaient Ă©tablis pour eux, et comme ils les avaient Ă©tablis pour eux-mĂȘmes et pour leur semence, Ă l'occasion de leurs jeĂ»nes et de leur cri. Martin Pour Ă©tablir ces jours de Purim dans leur saison, comme MardochĂ©e Juif, et la Reine Esther l'avaient Ă©tabli ; et comme ils les avaient Ă©tablis pour eux-mĂȘmes, et pour leur postĂ©ritĂ©, pour ĂȘtre des monuments de [leurs] jeĂ»nes, et de leur cri. Ostervald Pour Ă©tablir ces jours de Purim en leur saison, comme le Juif MardochĂ©e et la reine Esther les avaient Ă©tablis pour eux, et comme ils les avaient Ă©tablis pour eux-mĂȘmes et pour leur postĂ©ritĂ©, Ă l'occasion de leurs jeĂ»nes et de leurs lamentations. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°Ś§Ö·ŚÖŒÖ”ÖĄŚ ŚÖ”ŚȘÖŸŚÖ°ŚÖ”ŚÖ© ŚÖ·Ś€ÖŒÖ»ŚšÖŽÖšŚŚ ŚÖžŚÖ”ÖŚÖŒÖ¶Ś ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ·Ś ÖŒÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖ© Ś§ÖŽŚÖŒÖ·ÖšŚ ŚąÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖžŚšÖ°ŚÖŒÖłŚÖ·Ö€Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚŚÖŒŚÖŽŚÖ ŚÖ°ŚÖ¶ŚĄÖ°ŚȘÖŒÖ”ÖŁŚš ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš Ś§ÖŽŚÖŒÖ°ŚÖ„ŚÖŒ ŚąÖ·ŚÖŸŚ Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·ŚšÖ°ŚąÖžÖŚ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚšÖ”Ö„Ś ŚÖ·ŚŠÖŒÖčŚÖŚÖčŚȘ ŚÖ°ŚÖ·ŚąÖČŚ§ÖžŚȘÖžÖœŚŚ World English Bible to confirm these days of Purim in their appointed times, as Mordecai the Jew and Esther the queen had decreed, and as they had imposed upon themselves and their descendants, in the matter of the fastings and their cry. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Pour confirmer. Ce n'Ă©tait pas quelque chose de nouveau que ces jours de jeĂ»ne ; voir 4.16.Leur date prĂ©cise, respective, probablement un jour de jeĂ»ne d'abord, le 13 Adar, et les rĂ©jouissances ensuite. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© pour prescrire 06965 08763 ces jours 03117 de Purim 06332 au temps 02165 fixĂ©, comme le Juif 03064 MardochĂ©e 04782 et la reine 04436 Esther 0635 les avaient Ă©tablis 06965 08765 pour eux, et comme ils les avaient Ă©tablis 06965 08765 pour eux-mĂȘmes 05315 et pour leur postĂ©ritĂ© 02233, Ă lâoccasion 01697 de leur jeĂ»ne 06685 et de leurs cris 02201. 0635 - 'EcterEsther = Ă©toile (mot persan) son nom hĂ©breu ŚŚŚĄŚ = myrthe la reine de Perse, ⊠01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 02165 - zÄmanun temps fixĂ©, un temps 02201 - za`aqcri, clameur cri de dĂ©tresse 02233 - zera`semence, graine, semailles, descendant sperme postĂ©ritĂ©, enfant de qualitĂ© morale un praticien de la justice ⊠03064 - YÄhuwdiyJuif 03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠04436 - malkahreine 04782 - MordÄkayMardochĂ©e (Angl. Mordecai) = « petit homme » ou « adorateur de Mars » cousin ⊠05315 - nepheshĂąme, une personne, la vie, crĂ©ature, appĂ©tit, esprit, ĂȘtre vivant, dĂ©sir, Ă©motion, passion ce qui ⊠06332 - Puwrsort une fĂȘte spĂ©ciale des Juifs d'aprĂšs l'exil, pour cĂ©lĂ©brer leur dĂ©livrance de la destruction ⊠06685 - tsowmjeĂ»ne, jeĂ»ner 06965 - quwmse lever, s'Ă©lever, se trouver, dresser, Ă©lever, naĂźtre, venir, devenir puissant (Qal) s'Ă©lever s'Ă©lever (dans ⊠08763Radical : Piel 08840 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 790 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CRUAUTĂCe vice, par lequel on prend plaisir Ă faire souffrir, n'est guĂšre nommĂ© dans la Bible ; l'adjectif (hĂ©breu akzĂąr) ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Esther 4 3 Dans chaque province, partout oĂč arrivait le message du roi, qui avait valeur de loi, les Juifs menaient grand deuil, avec jeĂ»ne, pleurs et lamentations ; beaucoup avaient pour lit le sac et la cendre. 16 « Va rassembler tous les Juifs qui se trouvent Ă Suse et jeĂ»nez pour moi ! Ne mangez et ne buvez rien pendant trois jours, ni la nuit ni le jour. Moi aussi, je respecterai un tel jeĂ»ne avec mes servantes, et câest dans ces dispositions que je pĂ©nĂ©trerai chez le roi : jâenfreindrai la loi et, si je dois mourir, je mourrai. » Esther 9 31 elles confirmaient la date fixĂ©e pour les jours de Pourim par le Juif MardochĂ©e et la reine Esther, mais aussi par les Juifs eux-mĂȘmes, pour eux et leur descendance et contenaient les instructions relatives aux jeĂ»nes et aux cris qui les accompagnaient. Jonas 3 2 « LĂšve-toi, va Ă Ninive, la grande ville, et fais-y la proclamation que je t'ordonne. » 3 Jonas se leva et alla Ă Ninive, conformĂ©ment Ă la parole de l'Eternel. Or Ninive Ă©tait une immense ville : il fallait trois jours de marche pour en faire le tour. 4 Jonas fit d'abord dans la ville une journĂ©e de marche ; il proclamait : « Dans 40 jours, Ninive sera dĂ©truite ! » 5 Les habitants de Ninive crurent Ă Dieu. Ils proclamĂšrent un jeĂ»ne et sâhabillĂšrent de sacs, depuis les plus grands jusqu'aux plus petits. 6 Le roi de Ninive apprit la nouvelle. Il se leva de son trĂŽne, retira son manteau, se couvrit d'un sac et s'assit sur la cendre. 7 Et il fit faire dans Ninive cette proclamation : « Par ordre du roi et de ses grands, que les hommes et les bĂȘtes, les bĆufs et les brebis ne goĂ»tent de rien, ne mangent pas et ne boivent pas d'eau ! 8 Que les hommes et les bĂȘtes soient couverts de sacs, qu'ils crient Ă Dieu avec force, et qu'ils renoncent tous Ă leur mauvaise conduite et aux actes de violence dont leurs mains sont coupables ! 9 Qui sait si Dieu ne se ravisera pas et ne reviendra pas sur sa dĂ©cision, s'il ne renoncera pas Ă son ardente colĂšre, de sorte que nous ne mourions pas ? » Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Mon histoire avec JĂ©sus - MyStory Avant, j'Ă©tais seul Vous connaissez peut-ĂȘtre « le p'tit bonhomme en mousse » qui s'Ă©lance et rate le plongeoir. Cette petite marionnette qui ⊠Mon histoire avec JĂ©sus - MyStory Esther 9.1-32 TopMessages Message texte Esther : une orpheline qui a sauvĂ© une nation L'histoire que je vais partager avec vous se lit aujourd'hui comme un film de tĂ©lĂ©vision. Dans ce film nous trouverons, ⊠Fabien CrĂ©teur Esther 9.1-32 TopMessages Message texte La clĂ©mentine des parents « Mais le fruit de l'Esprit, c'est l'amour, la joie, la paix, la patience, la bontĂ©, la bienveillance, la foi, ⊠Elodie Bonneau Esther 9.1-32 TopMessages Message texte Serait-ce un ange ? Nous roulions Ă vive allure sur lâautoroute, lorsque mon mari poussa un grand cri : « Oh, ma tĂȘte »Puis ⊠Esther 9.1-32 TopTV VidĂ©o Esther, Reine de Perse #FDB8 Bienvenue dans l'Ă©pisode 8 des "Femmes de la Bible". Une discussion autour de 4 Femmes de la bible. Que peut-on ⊠AndrĂ©a Naomie Esther 1.1-3 TopTV VidĂ©o Etude des femmes de la Bible: Qu'en retirer aujourd'hui? #YoutubeuseChretienne Bienvenue dans l'Ă©pisode 7 des "Femmes de la Bible". Une discussion autour de 6 Femmes de la bible. Que peut-on ⊠AndrĂ©a Naomie Esther 1.1-3 TopTV VidĂ©o Enseignement Hasard ou main de Dieu ? - Enseignement du pasteur Jean-François Gotte Tous ceux et celles qui ne veulent pas admettre l'existence de Dieu attribuent Ă la chance, au hasard les concours ⊠CDLR Esther 1.1-3 Segond 21 elles confirmaient la date fixĂ©e pour les jours de Pourim par le Juif MardochĂ©e et la reine Esther, mais aussi par les Juifs eux-mĂȘmes, pour eux et leur descendance et contenaient les instructions relatives aux jeĂ»nes et aux cris qui les accompagnaient. Segond 1910 pour prescrire ces jours de Purim au temps fixĂ©, comme le Juif MardochĂ©e et la reine Esther les avaient Ă©tablis pour eux, et comme ils les avaient Ă©tablis pour eux-mĂȘmes et pour leur postĂ©ritĂ©, Ă l'occasion de leur jeĂ»ne et de leurs cris. Segond 1978 (Colombe) © Ces jours de Pourim furent instituĂ©s Ă leur date, Ă lâoccasion de leur jeĂ»ne et de leur clameur, comme le Juif MardochĂ©e et la reine Esther les avaient instituĂ©s pour les Juifs eux-mĂȘmes et pour leurs descendants. Parole de Vie © Elles demandent aux Juifs de fĂȘter les jours de Pourim Ă la date fixĂ©e par MardochĂ©e le Juif et par la reine Esther. Cette dĂ©cision a Ă©tĂ© prise pour eux-mĂȘmes, pour leurs enfants et les enfants de leurs enfants, comme la dĂ©cision au sujet des jeĂ»nes et des chants de deuil. Français Courant © Elles recommandaient aux Juifs de fĂȘter les Pourim Ă la date fixĂ©e selon les instructions dâEsther et de MardochĂ©e ; la dĂ©cision en Ă©tait prise pour eux et leurs descendants comme celle concernant les jeĂ»nes et les lamentations. Semeur © Elles confirmaient lâinstitution de ces jours des Pourim Ă la date fixĂ©e, tels que le Juif MardochĂ©e et lâimpĂ©ratrice Esther les avaient instituĂ©s, et tels que les Juifs les avaient eux-mĂȘmes instituĂ©s pour eux-mĂȘmes et pour leurs descendants, avec des jeĂ»nes et des supplications. Darby pour confirmer ces jours de Purim Ă leurs Ă©poques fixes, comme MardochĂ©e, le Juif, et la reine Esther les avaient Ă©tablis pour eux, et comme ils les avaient Ă©tablis pour eux-mĂȘmes et pour leur semence, Ă l'occasion de leurs jeĂ»nes et de leur cri. Martin Pour Ă©tablir ces jours de Purim dans leur saison, comme MardochĂ©e Juif, et la Reine Esther l'avaient Ă©tabli ; et comme ils les avaient Ă©tablis pour eux-mĂȘmes, et pour leur postĂ©ritĂ©, pour ĂȘtre des monuments de [leurs] jeĂ»nes, et de leur cri. Ostervald Pour Ă©tablir ces jours de Purim en leur saison, comme le Juif MardochĂ©e et la reine Esther les avaient Ă©tablis pour eux, et comme ils les avaient Ă©tablis pour eux-mĂȘmes et pour leur postĂ©ritĂ©, Ă l'occasion de leurs jeĂ»nes et de leurs lamentations. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°Ś§Ö·ŚÖŒÖ”ÖĄŚ ŚÖ”ŚȘÖŸŚÖ°ŚÖ”ŚÖ© ŚÖ·Ś€ÖŒÖ»ŚšÖŽÖšŚŚ ŚÖžŚÖ”ÖŚÖŒÖ¶Ś ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ·Ś ÖŒÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖ© Ś§ÖŽŚÖŒÖ·ÖšŚ ŚąÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖžŚšÖ°ŚÖŒÖłŚÖ·Ö€Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚŚÖŒŚÖŽŚÖ ŚÖ°ŚÖ¶ŚĄÖ°ŚȘÖŒÖ”ÖŁŚš ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš Ś§ÖŽŚÖŒÖ°ŚÖ„ŚÖŒ ŚąÖ·ŚÖŸŚ Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·ŚšÖ°ŚąÖžÖŚ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚšÖ”Ö„Ś ŚÖ·ŚŠÖŒÖčŚÖŚÖčŚȘ ŚÖ°ŚÖ·ŚąÖČŚ§ÖžŚȘÖžÖœŚŚ World English Bible to confirm these days of Purim in their appointed times, as Mordecai the Jew and Esther the queen had decreed, and as they had imposed upon themselves and their descendants, in the matter of the fastings and their cry. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Pour confirmer. Ce n'Ă©tait pas quelque chose de nouveau que ces jours de jeĂ»ne ; voir 4.16.Leur date prĂ©cise, respective, probablement un jour de jeĂ»ne d'abord, le 13 Adar, et les rĂ©jouissances ensuite. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© pour prescrire 06965 08763 ces jours 03117 de Purim 06332 au temps 02165 fixĂ©, comme le Juif 03064 MardochĂ©e 04782 et la reine 04436 Esther 0635 les avaient Ă©tablis 06965 08765 pour eux, et comme ils les avaient Ă©tablis 06965 08765 pour eux-mĂȘmes 05315 et pour leur postĂ©ritĂ© 02233, Ă lâoccasion 01697 de leur jeĂ»ne 06685 et de leurs cris 02201. 0635 - 'EcterEsther = Ă©toile (mot persan) son nom hĂ©breu ŚŚŚĄŚ = myrthe la reine de Perse, ⊠01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 02165 - zÄmanun temps fixĂ©, un temps 02201 - za`aqcri, clameur cri de dĂ©tresse 02233 - zera`semence, graine, semailles, descendant sperme postĂ©ritĂ©, enfant de qualitĂ© morale un praticien de la justice ⊠03064 - YÄhuwdiyJuif 03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠04436 - malkahreine 04782 - MordÄkayMardochĂ©e (Angl. Mordecai) = « petit homme » ou « adorateur de Mars » cousin ⊠05315 - nepheshĂąme, une personne, la vie, crĂ©ature, appĂ©tit, esprit, ĂȘtre vivant, dĂ©sir, Ă©motion, passion ce qui ⊠06332 - Puwrsort une fĂȘte spĂ©ciale des Juifs d'aprĂšs l'exil, pour cĂ©lĂ©brer leur dĂ©livrance de la destruction ⊠06685 - tsowmjeĂ»ne, jeĂ»ner 06965 - quwmse lever, s'Ă©lever, se trouver, dresser, Ă©lever, naĂźtre, venir, devenir puissant (Qal) s'Ă©lever s'Ă©lever (dans ⊠08763Radical : Piel 08840 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 790 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CRUAUTĂCe vice, par lequel on prend plaisir Ă faire souffrir, n'est guĂšre nommĂ© dans la Bible ; l'adjectif (hĂ©breu akzĂąr) ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Esther 4 3 Dans chaque province, partout oĂč arrivait le message du roi, qui avait valeur de loi, les Juifs menaient grand deuil, avec jeĂ»ne, pleurs et lamentations ; beaucoup avaient pour lit le sac et la cendre. 16 « Va rassembler tous les Juifs qui se trouvent Ă Suse et jeĂ»nez pour moi ! Ne mangez et ne buvez rien pendant trois jours, ni la nuit ni le jour. Moi aussi, je respecterai un tel jeĂ»ne avec mes servantes, et câest dans ces dispositions que je pĂ©nĂ©trerai chez le roi : jâenfreindrai la loi et, si je dois mourir, je mourrai. » Esther 9 31 elles confirmaient la date fixĂ©e pour les jours de Pourim par le Juif MardochĂ©e et la reine Esther, mais aussi par les Juifs eux-mĂȘmes, pour eux et leur descendance et contenaient les instructions relatives aux jeĂ»nes et aux cris qui les accompagnaient. Jonas 3 2 « LĂšve-toi, va Ă Ninive, la grande ville, et fais-y la proclamation que je t'ordonne. » 3 Jonas se leva et alla Ă Ninive, conformĂ©ment Ă la parole de l'Eternel. Or Ninive Ă©tait une immense ville : il fallait trois jours de marche pour en faire le tour. 4 Jonas fit d'abord dans la ville une journĂ©e de marche ; il proclamait : « Dans 40 jours, Ninive sera dĂ©truite ! » 5 Les habitants de Ninive crurent Ă Dieu. Ils proclamĂšrent un jeĂ»ne et sâhabillĂšrent de sacs, depuis les plus grands jusqu'aux plus petits. 6 Le roi de Ninive apprit la nouvelle. Il se leva de son trĂŽne, retira son manteau, se couvrit d'un sac et s'assit sur la cendre. 7 Et il fit faire dans Ninive cette proclamation : « Par ordre du roi et de ses grands, que les hommes et les bĂȘtes, les bĆufs et les brebis ne goĂ»tent de rien, ne mangent pas et ne boivent pas d'eau ! 8 Que les hommes et les bĂȘtes soient couverts de sacs, qu'ils crient Ă Dieu avec force, et qu'ils renoncent tous Ă leur mauvaise conduite et aux actes de violence dont leurs mains sont coupables ! 9 Qui sait si Dieu ne se ravisera pas et ne reviendra pas sur sa dĂ©cision, s'il ne renoncera pas Ă son ardente colĂšre, de sorte que nous ne mourions pas ? » Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Esther : une orpheline qui a sauvĂ© une nation L'histoire que je vais partager avec vous se lit aujourd'hui comme un film de tĂ©lĂ©vision. Dans ce film nous trouverons, ⊠Fabien CrĂ©teur Esther 9.1-32 TopMessages Message texte La clĂ©mentine des parents « Mais le fruit de l'Esprit, c'est l'amour, la joie, la paix, la patience, la bontĂ©, la bienveillance, la foi, ⊠Elodie Bonneau Esther 9.1-32 TopMessages Message texte Serait-ce un ange ? Nous roulions Ă vive allure sur lâautoroute, lorsque mon mari poussa un grand cri : « Oh, ma tĂȘte »Puis ⊠Esther 9.1-32 TopTV VidĂ©o Esther, Reine de Perse #FDB8 Bienvenue dans l'Ă©pisode 8 des "Femmes de la Bible". Une discussion autour de 4 Femmes de la bible. Que peut-on ⊠AndrĂ©a Naomie Esther 1.1-3 TopTV VidĂ©o Etude des femmes de la Bible: Qu'en retirer aujourd'hui? #YoutubeuseChretienne Bienvenue dans l'Ă©pisode 7 des "Femmes de la Bible". Une discussion autour de 6 Femmes de la bible. Que peut-on ⊠AndrĂ©a Naomie Esther 1.1-3 TopTV VidĂ©o Enseignement Hasard ou main de Dieu ? - Enseignement du pasteur Jean-François Gotte Tous ceux et celles qui ne veulent pas admettre l'existence de Dieu attribuent Ă la chance, au hasard les concours ⊠CDLR Esther 1.1-3 Segond 21 elles confirmaient la date fixĂ©e pour les jours de Pourim par le Juif MardochĂ©e et la reine Esther, mais aussi par les Juifs eux-mĂȘmes, pour eux et leur descendance et contenaient les instructions relatives aux jeĂ»nes et aux cris qui les accompagnaient. Segond 1910 pour prescrire ces jours de Purim au temps fixĂ©, comme le Juif MardochĂ©e et la reine Esther les avaient Ă©tablis pour eux, et comme ils les avaient Ă©tablis pour eux-mĂȘmes et pour leur postĂ©ritĂ©, Ă l'occasion de leur jeĂ»ne et de leurs cris. Segond 1978 (Colombe) © Ces jours de Pourim furent instituĂ©s Ă leur date, Ă lâoccasion de leur jeĂ»ne et de leur clameur, comme le Juif MardochĂ©e et la reine Esther les avaient instituĂ©s pour les Juifs eux-mĂȘmes et pour leurs descendants. Parole de Vie © Elles demandent aux Juifs de fĂȘter les jours de Pourim Ă la date fixĂ©e par MardochĂ©e le Juif et par la reine Esther. Cette dĂ©cision a Ă©tĂ© prise pour eux-mĂȘmes, pour leurs enfants et les enfants de leurs enfants, comme la dĂ©cision au sujet des jeĂ»nes et des chants de deuil. Français Courant © Elles recommandaient aux Juifs de fĂȘter les Pourim Ă la date fixĂ©e selon les instructions dâEsther et de MardochĂ©e ; la dĂ©cision en Ă©tait prise pour eux et leurs descendants comme celle concernant les jeĂ»nes et les lamentations. Semeur © Elles confirmaient lâinstitution de ces jours des Pourim Ă la date fixĂ©e, tels que le Juif MardochĂ©e et lâimpĂ©ratrice Esther les avaient instituĂ©s, et tels que les Juifs les avaient eux-mĂȘmes instituĂ©s pour eux-mĂȘmes et pour leurs descendants, avec des jeĂ»nes et des supplications. Darby pour confirmer ces jours de Purim Ă leurs Ă©poques fixes, comme MardochĂ©e, le Juif, et la reine Esther les avaient Ă©tablis pour eux, et comme ils les avaient Ă©tablis pour eux-mĂȘmes et pour leur semence, Ă l'occasion de leurs jeĂ»nes et de leur cri. Martin Pour Ă©tablir ces jours de Purim dans leur saison, comme MardochĂ©e Juif, et la Reine Esther l'avaient Ă©tabli ; et comme ils les avaient Ă©tablis pour eux-mĂȘmes, et pour leur postĂ©ritĂ©, pour ĂȘtre des monuments de [leurs] jeĂ»nes, et de leur cri. Ostervald Pour Ă©tablir ces jours de Purim en leur saison, comme le Juif MardochĂ©e et la reine Esther les avaient Ă©tablis pour eux, et comme ils les avaient Ă©tablis pour eux-mĂȘmes et pour leur postĂ©ritĂ©, Ă l'occasion de leurs jeĂ»nes et de leurs lamentations. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°Ś§Ö·ŚÖŒÖ”ÖĄŚ ŚÖ”ŚȘÖŸŚÖ°ŚÖ”ŚÖ© ŚÖ·Ś€ÖŒÖ»ŚšÖŽÖšŚŚ ŚÖžŚÖ”ÖŚÖŒÖ¶Ś ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ·Ś ÖŒÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖ© Ś§ÖŽŚÖŒÖ·ÖšŚ ŚąÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖžŚšÖ°ŚÖŒÖłŚÖ·Ö€Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚŚÖŒŚÖŽŚÖ ŚÖ°ŚÖ¶ŚĄÖ°ŚȘÖŒÖ”ÖŁŚš ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš Ś§ÖŽŚÖŒÖ°ŚÖ„ŚÖŒ ŚąÖ·ŚÖŸŚ Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·ŚšÖ°ŚąÖžÖŚ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚšÖ”Ö„Ś ŚÖ·ŚŠÖŒÖčŚÖŚÖčŚȘ ŚÖ°ŚÖ·ŚąÖČŚ§ÖžŚȘÖžÖœŚŚ World English Bible to confirm these days of Purim in their appointed times, as Mordecai the Jew and Esther the queen had decreed, and as they had imposed upon themselves and their descendants, in the matter of the fastings and their cry. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Pour confirmer. Ce n'Ă©tait pas quelque chose de nouveau que ces jours de jeĂ»ne ; voir 4.16.Leur date prĂ©cise, respective, probablement un jour de jeĂ»ne d'abord, le 13 Adar, et les rĂ©jouissances ensuite. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© pour prescrire 06965 08763 ces jours 03117 de Purim 06332 au temps 02165 fixĂ©, comme le Juif 03064 MardochĂ©e 04782 et la reine 04436 Esther 0635 les avaient Ă©tablis 06965 08765 pour eux, et comme ils les avaient Ă©tablis 06965 08765 pour eux-mĂȘmes 05315 et pour leur postĂ©ritĂ© 02233, Ă lâoccasion 01697 de leur jeĂ»ne 06685 et de leurs cris 02201. 0635 - 'EcterEsther = Ă©toile (mot persan) son nom hĂ©breu ŚŚŚĄŚ = myrthe la reine de Perse, ⊠01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 02165 - zÄmanun temps fixĂ©, un temps 02201 - za`aqcri, clameur cri de dĂ©tresse 02233 - zera`semence, graine, semailles, descendant sperme postĂ©ritĂ©, enfant de qualitĂ© morale un praticien de la justice ⊠03064 - YÄhuwdiyJuif 03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠04436 - malkahreine 04782 - MordÄkayMardochĂ©e (Angl. Mordecai) = « petit homme » ou « adorateur de Mars » cousin ⊠05315 - nepheshĂąme, une personne, la vie, crĂ©ature, appĂ©tit, esprit, ĂȘtre vivant, dĂ©sir, Ă©motion, passion ce qui ⊠06332 - Puwrsort une fĂȘte spĂ©ciale des Juifs d'aprĂšs l'exil, pour cĂ©lĂ©brer leur dĂ©livrance de la destruction ⊠06685 - tsowmjeĂ»ne, jeĂ»ner 06965 - quwmse lever, s'Ă©lever, se trouver, dresser, Ă©lever, naĂźtre, venir, devenir puissant (Qal) s'Ă©lever s'Ă©lever (dans ⊠08763Radical : Piel 08840 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 790 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CRUAUTĂCe vice, par lequel on prend plaisir Ă faire souffrir, n'est guĂšre nommĂ© dans la Bible ; l'adjectif (hĂ©breu akzĂąr) ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Esther 4 3 Dans chaque province, partout oĂč arrivait le message du roi, qui avait valeur de loi, les Juifs menaient grand deuil, avec jeĂ»ne, pleurs et lamentations ; beaucoup avaient pour lit le sac et la cendre. 16 « Va rassembler tous les Juifs qui se trouvent Ă Suse et jeĂ»nez pour moi ! Ne mangez et ne buvez rien pendant trois jours, ni la nuit ni le jour. Moi aussi, je respecterai un tel jeĂ»ne avec mes servantes, et câest dans ces dispositions que je pĂ©nĂ©trerai chez le roi : jâenfreindrai la loi et, si je dois mourir, je mourrai. » Esther 9 31 elles confirmaient la date fixĂ©e pour les jours de Pourim par le Juif MardochĂ©e et la reine Esther, mais aussi par les Juifs eux-mĂȘmes, pour eux et leur descendance et contenaient les instructions relatives aux jeĂ»nes et aux cris qui les accompagnaient. Jonas 3 2 « LĂšve-toi, va Ă Ninive, la grande ville, et fais-y la proclamation que je t'ordonne. » 3 Jonas se leva et alla Ă Ninive, conformĂ©ment Ă la parole de l'Eternel. Or Ninive Ă©tait une immense ville : il fallait trois jours de marche pour en faire le tour. 4 Jonas fit d'abord dans la ville une journĂ©e de marche ; il proclamait : « Dans 40 jours, Ninive sera dĂ©truite ! » 5 Les habitants de Ninive crurent Ă Dieu. Ils proclamĂšrent un jeĂ»ne et sâhabillĂšrent de sacs, depuis les plus grands jusqu'aux plus petits. 6 Le roi de Ninive apprit la nouvelle. Il se leva de son trĂŽne, retira son manteau, se couvrit d'un sac et s'assit sur la cendre. 7 Et il fit faire dans Ninive cette proclamation : « Par ordre du roi et de ses grands, que les hommes et les bĂȘtes, les bĆufs et les brebis ne goĂ»tent de rien, ne mangent pas et ne boivent pas d'eau ! 8 Que les hommes et les bĂȘtes soient couverts de sacs, qu'ils crient Ă Dieu avec force, et qu'ils renoncent tous Ă leur mauvaise conduite et aux actes de violence dont leurs mains sont coupables ! 9 Qui sait si Dieu ne se ravisera pas et ne reviendra pas sur sa dĂ©cision, s'il ne renoncera pas Ă son ardente colĂšre, de sorte que nous ne mourions pas ? » Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte La clĂ©mentine des parents « Mais le fruit de l'Esprit, c'est l'amour, la joie, la paix, la patience, la bontĂ©, la bienveillance, la foi, ⊠Elodie Bonneau Esther 9.1-32 TopMessages Message texte Serait-ce un ange ? Nous roulions Ă vive allure sur lâautoroute, lorsque mon mari poussa un grand cri : « Oh, ma tĂȘte »Puis ⊠Esther 9.1-32 TopTV VidĂ©o Esther, Reine de Perse #FDB8 Bienvenue dans l'Ă©pisode 8 des "Femmes de la Bible". Une discussion autour de 4 Femmes de la bible. Que peut-on ⊠AndrĂ©a Naomie Esther 1.1-3 TopTV VidĂ©o Etude des femmes de la Bible: Qu'en retirer aujourd'hui? #YoutubeuseChretienne Bienvenue dans l'Ă©pisode 7 des "Femmes de la Bible". Une discussion autour de 6 Femmes de la bible. Que peut-on ⊠AndrĂ©a Naomie Esther 1.1-3 TopTV VidĂ©o Enseignement Hasard ou main de Dieu ? - Enseignement du pasteur Jean-François Gotte Tous ceux et celles qui ne veulent pas admettre l'existence de Dieu attribuent Ă la chance, au hasard les concours ⊠CDLR Esther 1.1-3 Segond 21 elles confirmaient la date fixĂ©e pour les jours de Pourim par le Juif MardochĂ©e et la reine Esther, mais aussi par les Juifs eux-mĂȘmes, pour eux et leur descendance et contenaient les instructions relatives aux jeĂ»nes et aux cris qui les accompagnaient. Segond 1910 pour prescrire ces jours de Purim au temps fixĂ©, comme le Juif MardochĂ©e et la reine Esther les avaient Ă©tablis pour eux, et comme ils les avaient Ă©tablis pour eux-mĂȘmes et pour leur postĂ©ritĂ©, Ă l'occasion de leur jeĂ»ne et de leurs cris. Segond 1978 (Colombe) © Ces jours de Pourim furent instituĂ©s Ă leur date, Ă lâoccasion de leur jeĂ»ne et de leur clameur, comme le Juif MardochĂ©e et la reine Esther les avaient instituĂ©s pour les Juifs eux-mĂȘmes et pour leurs descendants. Parole de Vie © Elles demandent aux Juifs de fĂȘter les jours de Pourim Ă la date fixĂ©e par MardochĂ©e le Juif et par la reine Esther. Cette dĂ©cision a Ă©tĂ© prise pour eux-mĂȘmes, pour leurs enfants et les enfants de leurs enfants, comme la dĂ©cision au sujet des jeĂ»nes et des chants de deuil. Français Courant © Elles recommandaient aux Juifs de fĂȘter les Pourim Ă la date fixĂ©e selon les instructions dâEsther et de MardochĂ©e ; la dĂ©cision en Ă©tait prise pour eux et leurs descendants comme celle concernant les jeĂ»nes et les lamentations. Semeur © Elles confirmaient lâinstitution de ces jours des Pourim Ă la date fixĂ©e, tels que le Juif MardochĂ©e et lâimpĂ©ratrice Esther les avaient instituĂ©s, et tels que les Juifs les avaient eux-mĂȘmes instituĂ©s pour eux-mĂȘmes et pour leurs descendants, avec des jeĂ»nes et des supplications. Darby pour confirmer ces jours de Purim Ă leurs Ă©poques fixes, comme MardochĂ©e, le Juif, et la reine Esther les avaient Ă©tablis pour eux, et comme ils les avaient Ă©tablis pour eux-mĂȘmes et pour leur semence, Ă l'occasion de leurs jeĂ»nes et de leur cri. Martin Pour Ă©tablir ces jours de Purim dans leur saison, comme MardochĂ©e Juif, et la Reine Esther l'avaient Ă©tabli ; et comme ils les avaient Ă©tablis pour eux-mĂȘmes, et pour leur postĂ©ritĂ©, pour ĂȘtre des monuments de [leurs] jeĂ»nes, et de leur cri. Ostervald Pour Ă©tablir ces jours de Purim en leur saison, comme le Juif MardochĂ©e et la reine Esther les avaient Ă©tablis pour eux, et comme ils les avaient Ă©tablis pour eux-mĂȘmes et pour leur postĂ©ritĂ©, Ă l'occasion de leurs jeĂ»nes et de leurs lamentations. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°Ś§Ö·ŚÖŒÖ”ÖĄŚ ŚÖ”ŚȘÖŸŚÖ°ŚÖ”ŚÖ© ŚÖ·Ś€ÖŒÖ»ŚšÖŽÖšŚŚ ŚÖžŚÖ”ÖŚÖŒÖ¶Ś ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ·Ś ÖŒÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖ© Ś§ÖŽŚÖŒÖ·ÖšŚ ŚąÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖžŚšÖ°ŚÖŒÖłŚÖ·Ö€Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚŚÖŒŚÖŽŚÖ ŚÖ°ŚÖ¶ŚĄÖ°ŚȘÖŒÖ”ÖŁŚš ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš Ś§ÖŽŚÖŒÖ°ŚÖ„ŚÖŒ ŚąÖ·ŚÖŸŚ Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·ŚšÖ°ŚąÖžÖŚ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚšÖ”Ö„Ś ŚÖ·ŚŠÖŒÖčŚÖŚÖčŚȘ ŚÖ°ŚÖ·ŚąÖČŚ§ÖžŚȘÖžÖœŚŚ World English Bible to confirm these days of Purim in their appointed times, as Mordecai the Jew and Esther the queen had decreed, and as they had imposed upon themselves and their descendants, in the matter of the fastings and their cry. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Pour confirmer. Ce n'Ă©tait pas quelque chose de nouveau que ces jours de jeĂ»ne ; voir 4.16.Leur date prĂ©cise, respective, probablement un jour de jeĂ»ne d'abord, le 13 Adar, et les rĂ©jouissances ensuite. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© pour prescrire 06965 08763 ces jours 03117 de Purim 06332 au temps 02165 fixĂ©, comme le Juif 03064 MardochĂ©e 04782 et la reine 04436 Esther 0635 les avaient Ă©tablis 06965 08765 pour eux, et comme ils les avaient Ă©tablis 06965 08765 pour eux-mĂȘmes 05315 et pour leur postĂ©ritĂ© 02233, Ă lâoccasion 01697 de leur jeĂ»ne 06685 et de leurs cris 02201. 0635 - 'EcterEsther = Ă©toile (mot persan) son nom hĂ©breu ŚŚŚĄŚ = myrthe la reine de Perse, ⊠01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 02165 - zÄmanun temps fixĂ©, un temps 02201 - za`aqcri, clameur cri de dĂ©tresse 02233 - zera`semence, graine, semailles, descendant sperme postĂ©ritĂ©, enfant de qualitĂ© morale un praticien de la justice ⊠03064 - YÄhuwdiyJuif 03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠04436 - malkahreine 04782 - MordÄkayMardochĂ©e (Angl. Mordecai) = « petit homme » ou « adorateur de Mars » cousin ⊠05315 - nepheshĂąme, une personne, la vie, crĂ©ature, appĂ©tit, esprit, ĂȘtre vivant, dĂ©sir, Ă©motion, passion ce qui ⊠06332 - Puwrsort une fĂȘte spĂ©ciale des Juifs d'aprĂšs l'exil, pour cĂ©lĂ©brer leur dĂ©livrance de la destruction ⊠06685 - tsowmjeĂ»ne, jeĂ»ner 06965 - quwmse lever, s'Ă©lever, se trouver, dresser, Ă©lever, naĂźtre, venir, devenir puissant (Qal) s'Ă©lever s'Ă©lever (dans ⊠08763Radical : Piel 08840 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 790 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CRUAUTĂCe vice, par lequel on prend plaisir Ă faire souffrir, n'est guĂšre nommĂ© dans la Bible ; l'adjectif (hĂ©breu akzĂąr) ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Esther 4 3 Dans chaque province, partout oĂč arrivait le message du roi, qui avait valeur de loi, les Juifs menaient grand deuil, avec jeĂ»ne, pleurs et lamentations ; beaucoup avaient pour lit le sac et la cendre. 16 « Va rassembler tous les Juifs qui se trouvent Ă Suse et jeĂ»nez pour moi ! Ne mangez et ne buvez rien pendant trois jours, ni la nuit ni le jour. Moi aussi, je respecterai un tel jeĂ»ne avec mes servantes, et câest dans ces dispositions que je pĂ©nĂ©trerai chez le roi : jâenfreindrai la loi et, si je dois mourir, je mourrai. » Esther 9 31 elles confirmaient la date fixĂ©e pour les jours de Pourim par le Juif MardochĂ©e et la reine Esther, mais aussi par les Juifs eux-mĂȘmes, pour eux et leur descendance et contenaient les instructions relatives aux jeĂ»nes et aux cris qui les accompagnaient. Jonas 3 2 « LĂšve-toi, va Ă Ninive, la grande ville, et fais-y la proclamation que je t'ordonne. » 3 Jonas se leva et alla Ă Ninive, conformĂ©ment Ă la parole de l'Eternel. Or Ninive Ă©tait une immense ville : il fallait trois jours de marche pour en faire le tour. 4 Jonas fit d'abord dans la ville une journĂ©e de marche ; il proclamait : « Dans 40 jours, Ninive sera dĂ©truite ! » 5 Les habitants de Ninive crurent Ă Dieu. Ils proclamĂšrent un jeĂ»ne et sâhabillĂšrent de sacs, depuis les plus grands jusqu'aux plus petits. 6 Le roi de Ninive apprit la nouvelle. Il se leva de son trĂŽne, retira son manteau, se couvrit d'un sac et s'assit sur la cendre. 7 Et il fit faire dans Ninive cette proclamation : « Par ordre du roi et de ses grands, que les hommes et les bĂȘtes, les bĆufs et les brebis ne goĂ»tent de rien, ne mangent pas et ne boivent pas d'eau ! 8 Que les hommes et les bĂȘtes soient couverts de sacs, qu'ils crient Ă Dieu avec force, et qu'ils renoncent tous Ă leur mauvaise conduite et aux actes de violence dont leurs mains sont coupables ! 9 Qui sait si Dieu ne se ravisera pas et ne reviendra pas sur sa dĂ©cision, s'il ne renoncera pas Ă son ardente colĂšre, de sorte que nous ne mourions pas ? » Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Serait-ce un ange ? Nous roulions Ă vive allure sur lâautoroute, lorsque mon mari poussa un grand cri : « Oh, ma tĂȘte »Puis ⊠Esther 9.1-32 TopTV VidĂ©o Esther, Reine de Perse #FDB8 Bienvenue dans l'Ă©pisode 8 des "Femmes de la Bible". Une discussion autour de 4 Femmes de la bible. Que peut-on ⊠AndrĂ©a Naomie Esther 1.1-3 TopTV VidĂ©o Etude des femmes de la Bible: Qu'en retirer aujourd'hui? #YoutubeuseChretienne Bienvenue dans l'Ă©pisode 7 des "Femmes de la Bible". Une discussion autour de 6 Femmes de la bible. Que peut-on ⊠AndrĂ©a Naomie Esther 1.1-3 TopTV VidĂ©o Enseignement Hasard ou main de Dieu ? - Enseignement du pasteur Jean-François Gotte Tous ceux et celles qui ne veulent pas admettre l'existence de Dieu attribuent Ă la chance, au hasard les concours ⊠CDLR Esther 1.1-3 Segond 21 elles confirmaient la date fixĂ©e pour les jours de Pourim par le Juif MardochĂ©e et la reine Esther, mais aussi par les Juifs eux-mĂȘmes, pour eux et leur descendance et contenaient les instructions relatives aux jeĂ»nes et aux cris qui les accompagnaient. Segond 1910 pour prescrire ces jours de Purim au temps fixĂ©, comme le Juif MardochĂ©e et la reine Esther les avaient Ă©tablis pour eux, et comme ils les avaient Ă©tablis pour eux-mĂȘmes et pour leur postĂ©ritĂ©, Ă l'occasion de leur jeĂ»ne et de leurs cris. Segond 1978 (Colombe) © Ces jours de Pourim furent instituĂ©s Ă leur date, Ă lâoccasion de leur jeĂ»ne et de leur clameur, comme le Juif MardochĂ©e et la reine Esther les avaient instituĂ©s pour les Juifs eux-mĂȘmes et pour leurs descendants. Parole de Vie © Elles demandent aux Juifs de fĂȘter les jours de Pourim Ă la date fixĂ©e par MardochĂ©e le Juif et par la reine Esther. Cette dĂ©cision a Ă©tĂ© prise pour eux-mĂȘmes, pour leurs enfants et les enfants de leurs enfants, comme la dĂ©cision au sujet des jeĂ»nes et des chants de deuil. Français Courant © Elles recommandaient aux Juifs de fĂȘter les Pourim Ă la date fixĂ©e selon les instructions dâEsther et de MardochĂ©e ; la dĂ©cision en Ă©tait prise pour eux et leurs descendants comme celle concernant les jeĂ»nes et les lamentations. Semeur © Elles confirmaient lâinstitution de ces jours des Pourim Ă la date fixĂ©e, tels que le Juif MardochĂ©e et lâimpĂ©ratrice Esther les avaient instituĂ©s, et tels que les Juifs les avaient eux-mĂȘmes instituĂ©s pour eux-mĂȘmes et pour leurs descendants, avec des jeĂ»nes et des supplications. Darby pour confirmer ces jours de Purim Ă leurs Ă©poques fixes, comme MardochĂ©e, le Juif, et la reine Esther les avaient Ă©tablis pour eux, et comme ils les avaient Ă©tablis pour eux-mĂȘmes et pour leur semence, Ă l'occasion de leurs jeĂ»nes et de leur cri. Martin Pour Ă©tablir ces jours de Purim dans leur saison, comme MardochĂ©e Juif, et la Reine Esther l'avaient Ă©tabli ; et comme ils les avaient Ă©tablis pour eux-mĂȘmes, et pour leur postĂ©ritĂ©, pour ĂȘtre des monuments de [leurs] jeĂ»nes, et de leur cri. Ostervald Pour Ă©tablir ces jours de Purim en leur saison, comme le Juif MardochĂ©e et la reine Esther les avaient Ă©tablis pour eux, et comme ils les avaient Ă©tablis pour eux-mĂȘmes et pour leur postĂ©ritĂ©, Ă l'occasion de leurs jeĂ»nes et de leurs lamentations. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°Ś§Ö·ŚÖŒÖ”ÖĄŚ ŚÖ”ŚȘÖŸŚÖ°ŚÖ”ŚÖ© ŚÖ·Ś€ÖŒÖ»ŚšÖŽÖšŚŚ ŚÖžŚÖ”ÖŚÖŒÖ¶Ś ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ·Ś ÖŒÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖ© Ś§ÖŽŚÖŒÖ·ÖšŚ ŚąÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖžŚšÖ°ŚÖŒÖłŚÖ·Ö€Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚŚÖŒŚÖŽŚÖ ŚÖ°ŚÖ¶ŚĄÖ°ŚȘÖŒÖ”ÖŁŚš ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš Ś§ÖŽŚÖŒÖ°ŚÖ„ŚÖŒ ŚąÖ·ŚÖŸŚ Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·ŚšÖ°ŚąÖžÖŚ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚšÖ”Ö„Ś ŚÖ·ŚŠÖŒÖčŚÖŚÖčŚȘ ŚÖ°ŚÖ·ŚąÖČŚ§ÖžŚȘÖžÖœŚŚ World English Bible to confirm these days of Purim in their appointed times, as Mordecai the Jew and Esther the queen had decreed, and as they had imposed upon themselves and their descendants, in the matter of the fastings and their cry. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Pour confirmer. Ce n'Ă©tait pas quelque chose de nouveau que ces jours de jeĂ»ne ; voir 4.16.Leur date prĂ©cise, respective, probablement un jour de jeĂ»ne d'abord, le 13 Adar, et les rĂ©jouissances ensuite. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© pour prescrire 06965 08763 ces jours 03117 de Purim 06332 au temps 02165 fixĂ©, comme le Juif 03064 MardochĂ©e 04782 et la reine 04436 Esther 0635 les avaient Ă©tablis 06965 08765 pour eux, et comme ils les avaient Ă©tablis 06965 08765 pour eux-mĂȘmes 05315 et pour leur postĂ©ritĂ© 02233, Ă lâoccasion 01697 de leur jeĂ»ne 06685 et de leurs cris 02201. 0635 - 'EcterEsther = Ă©toile (mot persan) son nom hĂ©breu ŚŚŚĄŚ = myrthe la reine de Perse, ⊠01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 02165 - zÄmanun temps fixĂ©, un temps 02201 - za`aqcri, clameur cri de dĂ©tresse 02233 - zera`semence, graine, semailles, descendant sperme postĂ©ritĂ©, enfant de qualitĂ© morale un praticien de la justice ⊠03064 - YÄhuwdiyJuif 03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠04436 - malkahreine 04782 - MordÄkayMardochĂ©e (Angl. Mordecai) = « petit homme » ou « adorateur de Mars » cousin ⊠05315 - nepheshĂąme, une personne, la vie, crĂ©ature, appĂ©tit, esprit, ĂȘtre vivant, dĂ©sir, Ă©motion, passion ce qui ⊠06332 - Puwrsort une fĂȘte spĂ©ciale des Juifs d'aprĂšs l'exil, pour cĂ©lĂ©brer leur dĂ©livrance de la destruction ⊠06685 - tsowmjeĂ»ne, jeĂ»ner 06965 - quwmse lever, s'Ă©lever, se trouver, dresser, Ă©lever, naĂźtre, venir, devenir puissant (Qal) s'Ă©lever s'Ă©lever (dans ⊠08763Radical : Piel 08840 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 790 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CRUAUTĂCe vice, par lequel on prend plaisir Ă faire souffrir, n'est guĂšre nommĂ© dans la Bible ; l'adjectif (hĂ©breu akzĂąr) ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Esther 4 3 Dans chaque province, partout oĂč arrivait le message du roi, qui avait valeur de loi, les Juifs menaient grand deuil, avec jeĂ»ne, pleurs et lamentations ; beaucoup avaient pour lit le sac et la cendre. 16 « Va rassembler tous les Juifs qui se trouvent Ă Suse et jeĂ»nez pour moi ! Ne mangez et ne buvez rien pendant trois jours, ni la nuit ni le jour. Moi aussi, je respecterai un tel jeĂ»ne avec mes servantes, et câest dans ces dispositions que je pĂ©nĂ©trerai chez le roi : jâenfreindrai la loi et, si je dois mourir, je mourrai. » Esther 9 31 elles confirmaient la date fixĂ©e pour les jours de Pourim par le Juif MardochĂ©e et la reine Esther, mais aussi par les Juifs eux-mĂȘmes, pour eux et leur descendance et contenaient les instructions relatives aux jeĂ»nes et aux cris qui les accompagnaient. Jonas 3 2 « LĂšve-toi, va Ă Ninive, la grande ville, et fais-y la proclamation que je t'ordonne. » 3 Jonas se leva et alla Ă Ninive, conformĂ©ment Ă la parole de l'Eternel. Or Ninive Ă©tait une immense ville : il fallait trois jours de marche pour en faire le tour. 4 Jonas fit d'abord dans la ville une journĂ©e de marche ; il proclamait : « Dans 40 jours, Ninive sera dĂ©truite ! » 5 Les habitants de Ninive crurent Ă Dieu. Ils proclamĂšrent un jeĂ»ne et sâhabillĂšrent de sacs, depuis les plus grands jusqu'aux plus petits. 6 Le roi de Ninive apprit la nouvelle. Il se leva de son trĂŽne, retira son manteau, se couvrit d'un sac et s'assit sur la cendre. 7 Et il fit faire dans Ninive cette proclamation : « Par ordre du roi et de ses grands, que les hommes et les bĂȘtes, les bĆufs et les brebis ne goĂ»tent de rien, ne mangent pas et ne boivent pas d'eau ! 8 Que les hommes et les bĂȘtes soient couverts de sacs, qu'ils crient Ă Dieu avec force, et qu'ils renoncent tous Ă leur mauvaise conduite et aux actes de violence dont leurs mains sont coupables ! 9 Qui sait si Dieu ne se ravisera pas et ne reviendra pas sur sa dĂ©cision, s'il ne renoncera pas Ă son ardente colĂšre, de sorte que nous ne mourions pas ? » Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Esther, Reine de Perse #FDB8 Bienvenue dans l'Ă©pisode 8 des "Femmes de la Bible". Une discussion autour de 4 Femmes de la bible. Que peut-on ⊠AndrĂ©a Naomie Esther 1.1-3 TopTV VidĂ©o Etude des femmes de la Bible: Qu'en retirer aujourd'hui? #YoutubeuseChretienne Bienvenue dans l'Ă©pisode 7 des "Femmes de la Bible". Une discussion autour de 6 Femmes de la bible. Que peut-on ⊠AndrĂ©a Naomie Esther 1.1-3 TopTV VidĂ©o Enseignement Hasard ou main de Dieu ? - Enseignement du pasteur Jean-François Gotte Tous ceux et celles qui ne veulent pas admettre l'existence de Dieu attribuent Ă la chance, au hasard les concours ⊠CDLR Esther 1.1-3 Segond 21 elles confirmaient la date fixĂ©e pour les jours de Pourim par le Juif MardochĂ©e et la reine Esther, mais aussi par les Juifs eux-mĂȘmes, pour eux et leur descendance et contenaient les instructions relatives aux jeĂ»nes et aux cris qui les accompagnaient. Segond 1910 pour prescrire ces jours de Purim au temps fixĂ©, comme le Juif MardochĂ©e et la reine Esther les avaient Ă©tablis pour eux, et comme ils les avaient Ă©tablis pour eux-mĂȘmes et pour leur postĂ©ritĂ©, Ă l'occasion de leur jeĂ»ne et de leurs cris. Segond 1978 (Colombe) © Ces jours de Pourim furent instituĂ©s Ă leur date, Ă lâoccasion de leur jeĂ»ne et de leur clameur, comme le Juif MardochĂ©e et la reine Esther les avaient instituĂ©s pour les Juifs eux-mĂȘmes et pour leurs descendants. Parole de Vie © Elles demandent aux Juifs de fĂȘter les jours de Pourim Ă la date fixĂ©e par MardochĂ©e le Juif et par la reine Esther. Cette dĂ©cision a Ă©tĂ© prise pour eux-mĂȘmes, pour leurs enfants et les enfants de leurs enfants, comme la dĂ©cision au sujet des jeĂ»nes et des chants de deuil. Français Courant © Elles recommandaient aux Juifs de fĂȘter les Pourim Ă la date fixĂ©e selon les instructions dâEsther et de MardochĂ©e ; la dĂ©cision en Ă©tait prise pour eux et leurs descendants comme celle concernant les jeĂ»nes et les lamentations. Semeur © Elles confirmaient lâinstitution de ces jours des Pourim Ă la date fixĂ©e, tels que le Juif MardochĂ©e et lâimpĂ©ratrice Esther les avaient instituĂ©s, et tels que les Juifs les avaient eux-mĂȘmes instituĂ©s pour eux-mĂȘmes et pour leurs descendants, avec des jeĂ»nes et des supplications. Darby pour confirmer ces jours de Purim Ă leurs Ă©poques fixes, comme MardochĂ©e, le Juif, et la reine Esther les avaient Ă©tablis pour eux, et comme ils les avaient Ă©tablis pour eux-mĂȘmes et pour leur semence, Ă l'occasion de leurs jeĂ»nes et de leur cri. Martin Pour Ă©tablir ces jours de Purim dans leur saison, comme MardochĂ©e Juif, et la Reine Esther l'avaient Ă©tabli ; et comme ils les avaient Ă©tablis pour eux-mĂȘmes, et pour leur postĂ©ritĂ©, pour ĂȘtre des monuments de [leurs] jeĂ»nes, et de leur cri. Ostervald Pour Ă©tablir ces jours de Purim en leur saison, comme le Juif MardochĂ©e et la reine Esther les avaient Ă©tablis pour eux, et comme ils les avaient Ă©tablis pour eux-mĂȘmes et pour leur postĂ©ritĂ©, Ă l'occasion de leurs jeĂ»nes et de leurs lamentations. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°Ś§Ö·ŚÖŒÖ”ÖĄŚ ŚÖ”ŚȘÖŸŚÖ°ŚÖ”ŚÖ© ŚÖ·Ś€ÖŒÖ»ŚšÖŽÖšŚŚ ŚÖžŚÖ”ÖŚÖŒÖ¶Ś ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ·Ś ÖŒÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖ© Ś§ÖŽŚÖŒÖ·ÖšŚ ŚąÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖžŚšÖ°ŚÖŒÖłŚÖ·Ö€Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚŚÖŒŚÖŽŚÖ ŚÖ°ŚÖ¶ŚĄÖ°ŚȘÖŒÖ”ÖŁŚš ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš Ś§ÖŽŚÖŒÖ°ŚÖ„ŚÖŒ ŚąÖ·ŚÖŸŚ Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·ŚšÖ°ŚąÖžÖŚ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚšÖ”Ö„Ś ŚÖ·ŚŠÖŒÖčŚÖŚÖčŚȘ ŚÖ°ŚÖ·ŚąÖČŚ§ÖžŚȘÖžÖœŚŚ World English Bible to confirm these days of Purim in their appointed times, as Mordecai the Jew and Esther the queen had decreed, and as they had imposed upon themselves and their descendants, in the matter of the fastings and their cry. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Pour confirmer. Ce n'Ă©tait pas quelque chose de nouveau que ces jours de jeĂ»ne ; voir 4.16.Leur date prĂ©cise, respective, probablement un jour de jeĂ»ne d'abord, le 13 Adar, et les rĂ©jouissances ensuite. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© pour prescrire 06965 08763 ces jours 03117 de Purim 06332 au temps 02165 fixĂ©, comme le Juif 03064 MardochĂ©e 04782 et la reine 04436 Esther 0635 les avaient Ă©tablis 06965 08765 pour eux, et comme ils les avaient Ă©tablis 06965 08765 pour eux-mĂȘmes 05315 et pour leur postĂ©ritĂ© 02233, Ă lâoccasion 01697 de leur jeĂ»ne 06685 et de leurs cris 02201. 0635 - 'EcterEsther = Ă©toile (mot persan) son nom hĂ©breu ŚŚŚĄŚ = myrthe la reine de Perse, ⊠01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 02165 - zÄmanun temps fixĂ©, un temps 02201 - za`aqcri, clameur cri de dĂ©tresse 02233 - zera`semence, graine, semailles, descendant sperme postĂ©ritĂ©, enfant de qualitĂ© morale un praticien de la justice ⊠03064 - YÄhuwdiyJuif 03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠04436 - malkahreine 04782 - MordÄkayMardochĂ©e (Angl. Mordecai) = « petit homme » ou « adorateur de Mars » cousin ⊠05315 - nepheshĂąme, une personne, la vie, crĂ©ature, appĂ©tit, esprit, ĂȘtre vivant, dĂ©sir, Ă©motion, passion ce qui ⊠06332 - Puwrsort une fĂȘte spĂ©ciale des Juifs d'aprĂšs l'exil, pour cĂ©lĂ©brer leur dĂ©livrance de la destruction ⊠06685 - tsowmjeĂ»ne, jeĂ»ner 06965 - quwmse lever, s'Ă©lever, se trouver, dresser, Ă©lever, naĂźtre, venir, devenir puissant (Qal) s'Ă©lever s'Ă©lever (dans ⊠08763Radical : Piel 08840 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 790 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CRUAUTĂCe vice, par lequel on prend plaisir Ă faire souffrir, n'est guĂšre nommĂ© dans la Bible ; l'adjectif (hĂ©breu akzĂąr) ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Esther 4 3 Dans chaque province, partout oĂč arrivait le message du roi, qui avait valeur de loi, les Juifs menaient grand deuil, avec jeĂ»ne, pleurs et lamentations ; beaucoup avaient pour lit le sac et la cendre. 16 « Va rassembler tous les Juifs qui se trouvent Ă Suse et jeĂ»nez pour moi ! Ne mangez et ne buvez rien pendant trois jours, ni la nuit ni le jour. Moi aussi, je respecterai un tel jeĂ»ne avec mes servantes, et câest dans ces dispositions que je pĂ©nĂ©trerai chez le roi : jâenfreindrai la loi et, si je dois mourir, je mourrai. » Esther 9 31 elles confirmaient la date fixĂ©e pour les jours de Pourim par le Juif MardochĂ©e et la reine Esther, mais aussi par les Juifs eux-mĂȘmes, pour eux et leur descendance et contenaient les instructions relatives aux jeĂ»nes et aux cris qui les accompagnaient. Jonas 3 2 « LĂšve-toi, va Ă Ninive, la grande ville, et fais-y la proclamation que je t'ordonne. » 3 Jonas se leva et alla Ă Ninive, conformĂ©ment Ă la parole de l'Eternel. Or Ninive Ă©tait une immense ville : il fallait trois jours de marche pour en faire le tour. 4 Jonas fit d'abord dans la ville une journĂ©e de marche ; il proclamait : « Dans 40 jours, Ninive sera dĂ©truite ! » 5 Les habitants de Ninive crurent Ă Dieu. Ils proclamĂšrent un jeĂ»ne et sâhabillĂšrent de sacs, depuis les plus grands jusqu'aux plus petits. 6 Le roi de Ninive apprit la nouvelle. Il se leva de son trĂŽne, retira son manteau, se couvrit d'un sac et s'assit sur la cendre. 7 Et il fit faire dans Ninive cette proclamation : « Par ordre du roi et de ses grands, que les hommes et les bĂȘtes, les bĆufs et les brebis ne goĂ»tent de rien, ne mangent pas et ne boivent pas d'eau ! 8 Que les hommes et les bĂȘtes soient couverts de sacs, qu'ils crient Ă Dieu avec force, et qu'ils renoncent tous Ă leur mauvaise conduite et aux actes de violence dont leurs mains sont coupables ! 9 Qui sait si Dieu ne se ravisera pas et ne reviendra pas sur sa dĂ©cision, s'il ne renoncera pas Ă son ardente colĂšre, de sorte que nous ne mourions pas ? » Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopTV VidĂ©o Etude des femmes de la Bible: Qu'en retirer aujourd'hui? #YoutubeuseChretienne Bienvenue dans l'Ă©pisode 7 des "Femmes de la Bible". Une discussion autour de 6 Femmes de la bible. Que peut-on ⊠AndrĂ©a Naomie Esther 1.1-3 TopTV VidĂ©o Enseignement Hasard ou main de Dieu ? - Enseignement du pasteur Jean-François Gotte Tous ceux et celles qui ne veulent pas admettre l'existence de Dieu attribuent Ă la chance, au hasard les concours ⊠CDLR Esther 1.1-3 Segond 21 elles confirmaient la date fixĂ©e pour les jours de Pourim par le Juif MardochĂ©e et la reine Esther, mais aussi par les Juifs eux-mĂȘmes, pour eux et leur descendance et contenaient les instructions relatives aux jeĂ»nes et aux cris qui les accompagnaient. Segond 1910 pour prescrire ces jours de Purim au temps fixĂ©, comme le Juif MardochĂ©e et la reine Esther les avaient Ă©tablis pour eux, et comme ils les avaient Ă©tablis pour eux-mĂȘmes et pour leur postĂ©ritĂ©, Ă l'occasion de leur jeĂ»ne et de leurs cris. Segond 1978 (Colombe) © Ces jours de Pourim furent instituĂ©s Ă leur date, Ă lâoccasion de leur jeĂ»ne et de leur clameur, comme le Juif MardochĂ©e et la reine Esther les avaient instituĂ©s pour les Juifs eux-mĂȘmes et pour leurs descendants. Parole de Vie © Elles demandent aux Juifs de fĂȘter les jours de Pourim Ă la date fixĂ©e par MardochĂ©e le Juif et par la reine Esther. Cette dĂ©cision a Ă©tĂ© prise pour eux-mĂȘmes, pour leurs enfants et les enfants de leurs enfants, comme la dĂ©cision au sujet des jeĂ»nes et des chants de deuil. Français Courant © Elles recommandaient aux Juifs de fĂȘter les Pourim Ă la date fixĂ©e selon les instructions dâEsther et de MardochĂ©e ; la dĂ©cision en Ă©tait prise pour eux et leurs descendants comme celle concernant les jeĂ»nes et les lamentations. Semeur © Elles confirmaient lâinstitution de ces jours des Pourim Ă la date fixĂ©e, tels que le Juif MardochĂ©e et lâimpĂ©ratrice Esther les avaient instituĂ©s, et tels que les Juifs les avaient eux-mĂȘmes instituĂ©s pour eux-mĂȘmes et pour leurs descendants, avec des jeĂ»nes et des supplications. Darby pour confirmer ces jours de Purim Ă leurs Ă©poques fixes, comme MardochĂ©e, le Juif, et la reine Esther les avaient Ă©tablis pour eux, et comme ils les avaient Ă©tablis pour eux-mĂȘmes et pour leur semence, Ă l'occasion de leurs jeĂ»nes et de leur cri. Martin Pour Ă©tablir ces jours de Purim dans leur saison, comme MardochĂ©e Juif, et la Reine Esther l'avaient Ă©tabli ; et comme ils les avaient Ă©tablis pour eux-mĂȘmes, et pour leur postĂ©ritĂ©, pour ĂȘtre des monuments de [leurs] jeĂ»nes, et de leur cri. Ostervald Pour Ă©tablir ces jours de Purim en leur saison, comme le Juif MardochĂ©e et la reine Esther les avaient Ă©tablis pour eux, et comme ils les avaient Ă©tablis pour eux-mĂȘmes et pour leur postĂ©ritĂ©, Ă l'occasion de leurs jeĂ»nes et de leurs lamentations. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°Ś§Ö·ŚÖŒÖ”ÖĄŚ ŚÖ”ŚȘÖŸŚÖ°ŚÖ”ŚÖ© ŚÖ·Ś€ÖŒÖ»ŚšÖŽÖšŚŚ ŚÖžŚÖ”ÖŚÖŒÖ¶Ś ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ·Ś ÖŒÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖ© Ś§ÖŽŚÖŒÖ·ÖšŚ ŚąÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖžŚšÖ°ŚÖŒÖłŚÖ·Ö€Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚŚÖŒŚÖŽŚÖ ŚÖ°ŚÖ¶ŚĄÖ°ŚȘÖŒÖ”ÖŁŚš ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš Ś§ÖŽŚÖŒÖ°ŚÖ„ŚÖŒ ŚąÖ·ŚÖŸŚ Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·ŚšÖ°ŚąÖžÖŚ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚšÖ”Ö„Ś ŚÖ·ŚŠÖŒÖčŚÖŚÖčŚȘ ŚÖ°ŚÖ·ŚąÖČŚ§ÖžŚȘÖžÖœŚŚ World English Bible to confirm these days of Purim in their appointed times, as Mordecai the Jew and Esther the queen had decreed, and as they had imposed upon themselves and their descendants, in the matter of the fastings and their cry. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Pour confirmer. Ce n'Ă©tait pas quelque chose de nouveau que ces jours de jeĂ»ne ; voir 4.16.Leur date prĂ©cise, respective, probablement un jour de jeĂ»ne d'abord, le 13 Adar, et les rĂ©jouissances ensuite. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© pour prescrire 06965 08763 ces jours 03117 de Purim 06332 au temps 02165 fixĂ©, comme le Juif 03064 MardochĂ©e 04782 et la reine 04436 Esther 0635 les avaient Ă©tablis 06965 08765 pour eux, et comme ils les avaient Ă©tablis 06965 08765 pour eux-mĂȘmes 05315 et pour leur postĂ©ritĂ© 02233, Ă lâoccasion 01697 de leur jeĂ»ne 06685 et de leurs cris 02201. 0635 - 'EcterEsther = Ă©toile (mot persan) son nom hĂ©breu ŚŚŚĄŚ = myrthe la reine de Perse, ⊠01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 02165 - zÄmanun temps fixĂ©, un temps 02201 - za`aqcri, clameur cri de dĂ©tresse 02233 - zera`semence, graine, semailles, descendant sperme postĂ©ritĂ©, enfant de qualitĂ© morale un praticien de la justice ⊠03064 - YÄhuwdiyJuif 03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠04436 - malkahreine 04782 - MordÄkayMardochĂ©e (Angl. Mordecai) = « petit homme » ou « adorateur de Mars » cousin ⊠05315 - nepheshĂąme, une personne, la vie, crĂ©ature, appĂ©tit, esprit, ĂȘtre vivant, dĂ©sir, Ă©motion, passion ce qui ⊠06332 - Puwrsort une fĂȘte spĂ©ciale des Juifs d'aprĂšs l'exil, pour cĂ©lĂ©brer leur dĂ©livrance de la destruction ⊠06685 - tsowmjeĂ»ne, jeĂ»ner 06965 - quwmse lever, s'Ă©lever, se trouver, dresser, Ă©lever, naĂźtre, venir, devenir puissant (Qal) s'Ă©lever s'Ă©lever (dans ⊠08763Radical : Piel 08840 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 790 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CRUAUTĂCe vice, par lequel on prend plaisir Ă faire souffrir, n'est guĂšre nommĂ© dans la Bible ; l'adjectif (hĂ©breu akzĂąr) ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Esther 4 3 Dans chaque province, partout oĂč arrivait le message du roi, qui avait valeur de loi, les Juifs menaient grand deuil, avec jeĂ»ne, pleurs et lamentations ; beaucoup avaient pour lit le sac et la cendre. 16 « Va rassembler tous les Juifs qui se trouvent Ă Suse et jeĂ»nez pour moi ! Ne mangez et ne buvez rien pendant trois jours, ni la nuit ni le jour. Moi aussi, je respecterai un tel jeĂ»ne avec mes servantes, et câest dans ces dispositions que je pĂ©nĂ©trerai chez le roi : jâenfreindrai la loi et, si je dois mourir, je mourrai. » Esther 9 31 elles confirmaient la date fixĂ©e pour les jours de Pourim par le Juif MardochĂ©e et la reine Esther, mais aussi par les Juifs eux-mĂȘmes, pour eux et leur descendance et contenaient les instructions relatives aux jeĂ»nes et aux cris qui les accompagnaient. Jonas 3 2 « LĂšve-toi, va Ă Ninive, la grande ville, et fais-y la proclamation que je t'ordonne. » 3 Jonas se leva et alla Ă Ninive, conformĂ©ment Ă la parole de l'Eternel. Or Ninive Ă©tait une immense ville : il fallait trois jours de marche pour en faire le tour. 4 Jonas fit d'abord dans la ville une journĂ©e de marche ; il proclamait : « Dans 40 jours, Ninive sera dĂ©truite ! » 5 Les habitants de Ninive crurent Ă Dieu. Ils proclamĂšrent un jeĂ»ne et sâhabillĂšrent de sacs, depuis les plus grands jusqu'aux plus petits. 6 Le roi de Ninive apprit la nouvelle. Il se leva de son trĂŽne, retira son manteau, se couvrit d'un sac et s'assit sur la cendre. 7 Et il fit faire dans Ninive cette proclamation : « Par ordre du roi et de ses grands, que les hommes et les bĂȘtes, les bĆufs et les brebis ne goĂ»tent de rien, ne mangent pas et ne boivent pas d'eau ! 8 Que les hommes et les bĂȘtes soient couverts de sacs, qu'ils crient Ă Dieu avec force, et qu'ils renoncent tous Ă leur mauvaise conduite et aux actes de violence dont leurs mains sont coupables ! 9 Qui sait si Dieu ne se ravisera pas et ne reviendra pas sur sa dĂ©cision, s'il ne renoncera pas Ă son ardente colĂšre, de sorte que nous ne mourions pas ? » Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopTV VidĂ©o Enseignement Hasard ou main de Dieu ? - Enseignement du pasteur Jean-François Gotte Tous ceux et celles qui ne veulent pas admettre l'existence de Dieu attribuent Ă la chance, au hasard les concours ⊠CDLR Esther 1.1-3 Segond 21 elles confirmaient la date fixĂ©e pour les jours de Pourim par le Juif MardochĂ©e et la reine Esther, mais aussi par les Juifs eux-mĂȘmes, pour eux et leur descendance et contenaient les instructions relatives aux jeĂ»nes et aux cris qui les accompagnaient. Segond 1910 pour prescrire ces jours de Purim au temps fixĂ©, comme le Juif MardochĂ©e et la reine Esther les avaient Ă©tablis pour eux, et comme ils les avaient Ă©tablis pour eux-mĂȘmes et pour leur postĂ©ritĂ©, Ă l'occasion de leur jeĂ»ne et de leurs cris. Segond 1978 (Colombe) © Ces jours de Pourim furent instituĂ©s Ă leur date, Ă lâoccasion de leur jeĂ»ne et de leur clameur, comme le Juif MardochĂ©e et la reine Esther les avaient instituĂ©s pour les Juifs eux-mĂȘmes et pour leurs descendants. Parole de Vie © Elles demandent aux Juifs de fĂȘter les jours de Pourim Ă la date fixĂ©e par MardochĂ©e le Juif et par la reine Esther. Cette dĂ©cision a Ă©tĂ© prise pour eux-mĂȘmes, pour leurs enfants et les enfants de leurs enfants, comme la dĂ©cision au sujet des jeĂ»nes et des chants de deuil. Français Courant © Elles recommandaient aux Juifs de fĂȘter les Pourim Ă la date fixĂ©e selon les instructions dâEsther et de MardochĂ©e ; la dĂ©cision en Ă©tait prise pour eux et leurs descendants comme celle concernant les jeĂ»nes et les lamentations. Semeur © Elles confirmaient lâinstitution de ces jours des Pourim Ă la date fixĂ©e, tels que le Juif MardochĂ©e et lâimpĂ©ratrice Esther les avaient instituĂ©s, et tels que les Juifs les avaient eux-mĂȘmes instituĂ©s pour eux-mĂȘmes et pour leurs descendants, avec des jeĂ»nes et des supplications. Darby pour confirmer ces jours de Purim Ă leurs Ă©poques fixes, comme MardochĂ©e, le Juif, et la reine Esther les avaient Ă©tablis pour eux, et comme ils les avaient Ă©tablis pour eux-mĂȘmes et pour leur semence, Ă l'occasion de leurs jeĂ»nes et de leur cri. Martin Pour Ă©tablir ces jours de Purim dans leur saison, comme MardochĂ©e Juif, et la Reine Esther l'avaient Ă©tabli ; et comme ils les avaient Ă©tablis pour eux-mĂȘmes, et pour leur postĂ©ritĂ©, pour ĂȘtre des monuments de [leurs] jeĂ»nes, et de leur cri. Ostervald Pour Ă©tablir ces jours de Purim en leur saison, comme le Juif MardochĂ©e et la reine Esther les avaient Ă©tablis pour eux, et comme ils les avaient Ă©tablis pour eux-mĂȘmes et pour leur postĂ©ritĂ©, Ă l'occasion de leurs jeĂ»nes et de leurs lamentations. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°Ś§Ö·ŚÖŒÖ”ÖĄŚ ŚÖ”ŚȘÖŸŚÖ°ŚÖ”ŚÖ© ŚÖ·Ś€ÖŒÖ»ŚšÖŽÖšŚŚ ŚÖžŚÖ”ÖŚÖŒÖ¶Ś ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ·Ś ÖŒÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖ© Ś§ÖŽŚÖŒÖ·ÖšŚ ŚąÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖžŚšÖ°ŚÖŒÖłŚÖ·Ö€Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚŚÖŒŚÖŽŚÖ ŚÖ°ŚÖ¶ŚĄÖ°ŚȘÖŒÖ”ÖŁŚš ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš Ś§ÖŽŚÖŒÖ°ŚÖ„ŚÖŒ ŚąÖ·ŚÖŸŚ Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·ŚšÖ°ŚąÖžÖŚ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚšÖ”Ö„Ś ŚÖ·ŚŠÖŒÖčŚÖŚÖčŚȘ ŚÖ°ŚÖ·ŚąÖČŚ§ÖžŚȘÖžÖœŚŚ World English Bible to confirm these days of Purim in their appointed times, as Mordecai the Jew and Esther the queen had decreed, and as they had imposed upon themselves and their descendants, in the matter of the fastings and their cry. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Pour confirmer. Ce n'Ă©tait pas quelque chose de nouveau que ces jours de jeĂ»ne ; voir 4.16.Leur date prĂ©cise, respective, probablement un jour de jeĂ»ne d'abord, le 13 Adar, et les rĂ©jouissances ensuite. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© pour prescrire 06965 08763 ces jours 03117 de Purim 06332 au temps 02165 fixĂ©, comme le Juif 03064 MardochĂ©e 04782 et la reine 04436 Esther 0635 les avaient Ă©tablis 06965 08765 pour eux, et comme ils les avaient Ă©tablis 06965 08765 pour eux-mĂȘmes 05315 et pour leur postĂ©ritĂ© 02233, Ă lâoccasion 01697 de leur jeĂ»ne 06685 et de leurs cris 02201. 0635 - 'EcterEsther = Ă©toile (mot persan) son nom hĂ©breu ŚŚŚĄŚ = myrthe la reine de Perse, ⊠01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 02165 - zÄmanun temps fixĂ©, un temps 02201 - za`aqcri, clameur cri de dĂ©tresse 02233 - zera`semence, graine, semailles, descendant sperme postĂ©ritĂ©, enfant de qualitĂ© morale un praticien de la justice ⊠03064 - YÄhuwdiyJuif 03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠04436 - malkahreine 04782 - MordÄkayMardochĂ©e (Angl. Mordecai) = « petit homme » ou « adorateur de Mars » cousin ⊠05315 - nepheshĂąme, une personne, la vie, crĂ©ature, appĂ©tit, esprit, ĂȘtre vivant, dĂ©sir, Ă©motion, passion ce qui ⊠06332 - Puwrsort une fĂȘte spĂ©ciale des Juifs d'aprĂšs l'exil, pour cĂ©lĂ©brer leur dĂ©livrance de la destruction ⊠06685 - tsowmjeĂ»ne, jeĂ»ner 06965 - quwmse lever, s'Ă©lever, se trouver, dresser, Ă©lever, naĂźtre, venir, devenir puissant (Qal) s'Ă©lever s'Ă©lever (dans ⊠08763Radical : Piel 08840 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 790 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CRUAUTĂCe vice, par lequel on prend plaisir Ă faire souffrir, n'est guĂšre nommĂ© dans la Bible ; l'adjectif (hĂ©breu akzĂąr) ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Esther 4 3 Dans chaque province, partout oĂč arrivait le message du roi, qui avait valeur de loi, les Juifs menaient grand deuil, avec jeĂ»ne, pleurs et lamentations ; beaucoup avaient pour lit le sac et la cendre. 16 « Va rassembler tous les Juifs qui se trouvent Ă Suse et jeĂ»nez pour moi ! Ne mangez et ne buvez rien pendant trois jours, ni la nuit ni le jour. Moi aussi, je respecterai un tel jeĂ»ne avec mes servantes, et câest dans ces dispositions que je pĂ©nĂ©trerai chez le roi : jâenfreindrai la loi et, si je dois mourir, je mourrai. » Esther 9 31 elles confirmaient la date fixĂ©e pour les jours de Pourim par le Juif MardochĂ©e et la reine Esther, mais aussi par les Juifs eux-mĂȘmes, pour eux et leur descendance et contenaient les instructions relatives aux jeĂ»nes et aux cris qui les accompagnaient. Jonas 3 2 « LĂšve-toi, va Ă Ninive, la grande ville, et fais-y la proclamation que je t'ordonne. » 3 Jonas se leva et alla Ă Ninive, conformĂ©ment Ă la parole de l'Eternel. Or Ninive Ă©tait une immense ville : il fallait trois jours de marche pour en faire le tour. 4 Jonas fit d'abord dans la ville une journĂ©e de marche ; il proclamait : « Dans 40 jours, Ninive sera dĂ©truite ! » 5 Les habitants de Ninive crurent Ă Dieu. Ils proclamĂšrent un jeĂ»ne et sâhabillĂšrent de sacs, depuis les plus grands jusqu'aux plus petits. 6 Le roi de Ninive apprit la nouvelle. Il se leva de son trĂŽne, retira son manteau, se couvrit d'un sac et s'assit sur la cendre. 7 Et il fit faire dans Ninive cette proclamation : « Par ordre du roi et de ses grands, que les hommes et les bĂȘtes, les bĆufs et les brebis ne goĂ»tent de rien, ne mangent pas et ne boivent pas d'eau ! 8 Que les hommes et les bĂȘtes soient couverts de sacs, qu'ils crient Ă Dieu avec force, et qu'ils renoncent tous Ă leur mauvaise conduite et aux actes de violence dont leurs mains sont coupables ! 9 Qui sait si Dieu ne se ravisera pas et ne reviendra pas sur sa dĂ©cision, s'il ne renoncera pas Ă son ardente colĂšre, de sorte que nous ne mourions pas ? » Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.