TopTV VidĂ©o Enseignement AffamĂ©s (S2E1) - JĂ©ma Taboyan AffamĂ©s Message du culte du dimanche 29 novembre 2020 Lecture : Exode 16.1-15 (Version Segond 21) Message apportĂ© par JĂ©ma ⊠Eglise M Exode 16.1-15 TopTV VidĂ©o Enseignement Destination LibertĂ© S2E1 AffamĂ©s - JĂ©ma Taboyan - Culte du dimanche 29 Novembre 2020 ThĂšme : AffamĂ©s Message : JĂ©ma Taboyan Louange : AurĂ©lien Croissant SĂ©rie : Destination LibertĂ© (Saison 2) Culte en direct ⊠Eglise M Exode 16.1-15 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi JosuĂ© & Caleb : Les 12 Espions et les 40 ans dans le dĂ©sert | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 7 JosuĂ© et Caleb, les douze espions et les quarante annĂ©es dans le dĂ©sert. De la crĂ©ation au roi, Ă©pisode 7. ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 16.1-36 TopTV VidĂ©o Enseignement L'Arche de l'Alliance - dĂ©couvrez ses trĂ©sors divins ! Bonjour, je suis Bayless Conley et j'ai un message trĂšs intĂ©ressant pour vous aujourd'hui. Il y avait une chose appelĂ©e ⊠Bayless Conley Exode 16.1-36 Exode 16.1-36 TopTV VidĂ©o Enseignement Les bĂ©nĂ©dictions de la provision de manne | Joseph Prince | New Creation TV Français Il y a tant de choses dans mon esprit que je souhaite partager avec vous aujourd'hui, car Dieu m'a parlĂ© ⊠Joseph Prince FR Exode 16.1-36 Exode 16.1-36 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Il pourvoira Ă tous vos besoins "La manne cessa le lendemain, quand ils mangĂšrent des productions du pays. Pour les IsraĂ©lites, il nây eut plus de ⊠John Roos Exode 16.1-36 TopMessages Message texte Que rĂ©pondriez-vous ? Lecture : Matthieu 4/1-11 Introduction : Si quelquâun venait vous dire tu seras toujours dans lâabondance, rien ne pourra jamais ⊠Jean-Marc Nicolas Exode 16.1-36 TopMessages Message texte Si on parlait de tĂ©moignage Le tĂ©moignage, lâun des sujets les plus importants quant au chrĂ©tien. Dâabord demandĂ© par Dieu Ă son peuple, par la ⊠Robert Hiette Exode 16.1-36 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Comment apprendre Ă espĂ©rer en Dieu « EspĂšre en lâEternel ! Fortifie-toi et que ton cĆur sâaffermisse ! EspĂšre en lâEternel ! » Psaume 27.14 En ⊠Elias Dos Reis Silva Exode 16.1-16 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Manger le miraculeux Lecture du jour, bonjour ! Ce matin c'Ă©tait Exode 16, 17 et 18 et lĂ on rentre dans une sĂ©rie, ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 16.1-27 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Le matin, vous verrez la gloire de l'Eternel, parce qu'il a entendu vos murmures contre lui. Que sommes-nous, en effet, pour que vous murmuriez contre nous ? » Segond 1910 Et, au matin, vous verrez la gloire de l'Ăternel, parce qu'il a entendu vos murmures contre l'Ăternel ; car que sommes-nous, pour que vous murmuriez contre nous ? Segond 1978 (Colombe) © et au matin vous verrez la gloire de lâĂternel, parce quâil a entendu vos murmures contre lâĂternel ; car que sommes-nous, pour que vous murmuriez contre nous ? Parole de Vie © Et demain matin, vous verrez sa gloire, car il vous a entendus parler contre lui. Vous parlez contre nous, pourquoi donc ? Nous, nous ne sommes pas importants. » Semeur © et demain matin, vous verrez se manifester la gloire de lâEternel, car il vous a entendu vous plaindre de lui, lâEternel. Car qui sommes-nous, pour que vous vous plaigniez de nous ? Darby et, au matin, vous verrez la gloire de l'Ăternel, parce qu'il a entendu vos murmures contre l'Ăternel ; car que sommes-nous, que vous murmuriez contre nous ? Martin Et au matin vous verrez la gloire de l'Eternel ; parce qu'il a ouĂŻ vos murmures, qui sont contre l'Eternel ; car que [sommes-nous], que vous murmuriez contre nous ? Ostervald Et au matin vous verrez la gloire de l'Ăternel, parce qu'il a entendu vos murmures contre l'Ăternel. Que sommes-nous, en effet, pour que vous murmuriez contre nous ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒŚÖčÖŚ§Ö¶Śš ŚÖŒŚšÖ°ŚÖŽŚŚȘÖ¶ŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°ŚÖŁŚÖčŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖžŚÖ°ŚąÖ„ŚÖč ŚÖ¶ŚȘÖŸŚȘ֌ְŚÖ»Ś ÖŒÖčŚȘÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°Ś Ö·ÖŁŚÖ°Ś ŚÖŒ ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś *ŚȘŚŚŚ Ś **ŚȘÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖŒ ŚąÖžŚÖ”ÖœŚŚ ŚÖŒŚ World English Bible and in the morning, then you shall see the glory of Yahweh; because he hears your murmurings against Yahweh. Who are we, that you murmur against us?" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Vous verrez la gloire : par le don de la manne ; voir au verset 14.Car il entend vos murmures. IsraĂ«l avait demandĂ© de la viande et du pain (verset 3). L'Eternel leur donnera l'un et l'autre, ce qui prouve bien que leurs coupables murmures sont arrivĂ©s Jusqu'Ă son oreille.Que sommes-nous ? De simples instruments. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et, au matin 01242, vous verrez 07200 08804 la gloire 03519 de lâEternel 03068, parce quâil a entendu 08085 08800 vos murmures 08519 contre lâEternel 03068 ; car que sommes-nous 05168, pour que vous murmuriez 03885 08686 08675 03885 08735 contre nous ? 01242 - boqermatin, point du jour, de bonne heure matin fin de la nuit arrivĂ©e de l'aurore ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03519 - kabowdĂąme, esprit, cĆur 03885 - luwnloger, s'arrĂȘter, passer la nuit, demeurer (Qal) passer la nuit demeurer, rester (fig.) (Hiphil) faire ⊠05168 - nachnuwnous 07200 - ra'ahvoir, regarder, examiner, inspecter, apercevoir, considĂ©rer (Qal) voir voir: apercevoir voir: avoir une vision regarder, ⊠08085 - shama`entendre, Ă©couter, obĂ©ir Ă (Qal) entendre (percevoir par l'oreille) entendre Ă propos de, ou concernant ⊠08519 - tÄluwnahmurmures, action de murmurer 08675 - Lecture 08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08735Radical : Nifal 08833 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 1602 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠MOĂSE 4.IV Sortie d'Egypte et voyage au dĂ©sert. On ne peut reprendre ici dans le dĂ©tail tous les Ă©vĂ©nements qui accompagnĂšrent ⊠MURMUREDans la Bible, les murmures de mĂ©contentement sont le plus souvent ceux des IsraĂ©lites rĂ©criminant Ă maintes reprises contre MoĂŻse ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠SABBATI Le jour du sabbat. 1. Le sabbat est l'objet du quatriĂšme commandement du DĂ©calogue ( Ex 20:8 , 11 ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 16 2 Et toute l'assemblĂ©e des fils d'IsraĂ«l murmura contre MoĂŻse et contre Aaron, dans le dĂ©sert. 3 Et les fils d'IsraĂ«l leur dirent : Ah ! que ne sommes-nous morts par la main de l'Ăternel dans le pays d'Ăgypte, quand nous Ă©tions assis auprĂšs des pots de chair, quand nous mangions du pain Ă satiĂ©té ! Car vous nous avez fait sortir dans ce dĂ©sert pour faire mourir de faim toute cette congrĂ©gation. 7 et, au matin, vous verrez la gloire de l'Ăternel, parce qu'il a entendu vos murmures contre l'Ăternel ; car que sommes-nous, que vous murmuriez contre nous ? 8 Et MoĂŻse dit : Ce sera en ce que l'Ăternel vous donnera le soir de la chair Ă manger, et au matin du pain Ă satiĂ©té ; parce que l'Ăternel a entendu vos murmures que vous avez profĂ©rĂ©s contre lui ; car que sommes-nous ? Vos murmures ne sont pas contre nous, mais contre l'Ăternel. 10 Et il arriva, comme Aaron parlait Ă toute l'assemblĂ©e des fils d'IsraĂ«l, qu'ils se tournĂšrent vers le dĂ©sert ; et voici, la gloire de l'Ăternel parut dans la nuĂ©e. 12 J'ai entendu les murmures des fils d'IsraĂ«l. Parle-leur, disant : Entre les deux soirs vous mangerez de la chair, et au matin vous serez rassasiĂ©s de pain ; et vous saurez que je suis l'Ăternel, votre Dieu. Exode 24 10 et ils virent le Dieu d'IsraĂ«l, -et sous ses pieds comme un ouvrage de saphir transparent, et comme le ciel mĂȘme en puretĂ©. 16 Et la gloire de l'Ăternel demeura sur la montagne de SinaĂŻ, et la nuĂ©e la couvrit pendant six jours ; et le septiĂšme jour il appela MoĂŻse du milieu de la nuĂ©e. Exode 40 34 Et la nuĂ©e couvrit la tente d'assignation, et la gloire de l'Ăternel remplit le tabernacle ; LĂ©vitique 9 6 Et MoĂŻse dit : C'est ici ce que l'Ăternel a commandé ; faites-le, et la gloire de l'Ăternel vous apparaĂźtra. Nombres 14 10 Et toute l'assemblĂ©e parla de les lapider avec des pierres. Et la gloire de l'Ăternel apparut Ă tous les fils d'IsraĂ«l Ă la tente d'assignation. 27 Jusques Ă quand supporterai-je cette mĂ©chante assemblĂ©e qui murmure contre moi ? J'ai entendu les murmures des fils d'IsraĂ«l, qu'ils murmurent contre moi. Nombres 16 11 C'est pourquoi, toi et toute ton assemblĂ©e, vous vous ĂȘtes rassemblĂ©s contre l'Ăternel ; et Aaron, qui est-il, que vous murmuriez contre lui ? 42 Et il arriva, comme l'assemblĂ©e se rĂ©unissait contre MoĂŻse et contre Aaron, qu'ils regardĂšrent vers la tente d'assignation, et voici, la nuĂ©e la couvrit, et la gloire de l'Ăternel apparut. EsaĂŻe 35 2 il fleurira abondamment, et il sera dans l'allĂ©gresse, oui, dans l'allĂ©gresse, et il exultera. La gloire du Liban lui sera donnĂ©e, la magnificence du Carmel et du Saron ; ils verront la gloire de l'Ăternel, la magnificence de notre Dieu. EsaĂŻe 40 5 Et la gloire de l'Ăternel sera rĂ©vĂ©lĂ©e, et toute chair ensemble la verra ; car la bouche de l'Ăternel a parlĂ©. Jean 11 4 JĂ©sus, l'ayant entendu, dit : Cette maladie n'est pas Ă la mort, mais pour la gloire de Dieu, afin que le Fils de Dieu soit glorifiĂ© par elle. 40 JĂ©sus lui dit : Ne t'ai-je pas dit que, si tu crois, tu verras la gloire de Dieu ? Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Destination LibertĂ© S2E1 AffamĂ©s - JĂ©ma Taboyan - Culte du dimanche 29 Novembre 2020 ThĂšme : AffamĂ©s Message : JĂ©ma Taboyan Louange : AurĂ©lien Croissant SĂ©rie : Destination LibertĂ© (Saison 2) Culte en direct ⊠Eglise M Exode 16.1-15 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi JosuĂ© & Caleb : Les 12 Espions et les 40 ans dans le dĂ©sert | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 7 JosuĂ© et Caleb, les douze espions et les quarante annĂ©es dans le dĂ©sert. De la crĂ©ation au roi, Ă©pisode 7. ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 16.1-36 TopTV VidĂ©o Enseignement L'Arche de l'Alliance - dĂ©couvrez ses trĂ©sors divins ! Bonjour, je suis Bayless Conley et j'ai un message trĂšs intĂ©ressant pour vous aujourd'hui. Il y avait une chose appelĂ©e ⊠Bayless Conley Exode 16.1-36 Exode 16.1-36 TopTV VidĂ©o Enseignement Les bĂ©nĂ©dictions de la provision de manne | Joseph Prince | New Creation TV Français Il y a tant de choses dans mon esprit que je souhaite partager avec vous aujourd'hui, car Dieu m'a parlĂ© ⊠Joseph Prince FR Exode 16.1-36 Exode 16.1-36 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Il pourvoira Ă tous vos besoins "La manne cessa le lendemain, quand ils mangĂšrent des productions du pays. Pour les IsraĂ©lites, il nây eut plus de ⊠John Roos Exode 16.1-36 TopMessages Message texte Que rĂ©pondriez-vous ? Lecture : Matthieu 4/1-11 Introduction : Si quelquâun venait vous dire tu seras toujours dans lâabondance, rien ne pourra jamais ⊠Jean-Marc Nicolas Exode 16.1-36 TopMessages Message texte Si on parlait de tĂ©moignage Le tĂ©moignage, lâun des sujets les plus importants quant au chrĂ©tien. Dâabord demandĂ© par Dieu Ă son peuple, par la ⊠Robert Hiette Exode 16.1-36 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Comment apprendre Ă espĂ©rer en Dieu « EspĂšre en lâEternel ! Fortifie-toi et que ton cĆur sâaffermisse ! EspĂšre en lâEternel ! » Psaume 27.14 En ⊠Elias Dos Reis Silva Exode 16.1-16 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Manger le miraculeux Lecture du jour, bonjour ! Ce matin c'Ă©tait Exode 16, 17 et 18 et lĂ on rentre dans une sĂ©rie, ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 16.1-27 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Le matin, vous verrez la gloire de l'Eternel, parce qu'il a entendu vos murmures contre lui. Que sommes-nous, en effet, pour que vous murmuriez contre nous ? » Segond 1910 Et, au matin, vous verrez la gloire de l'Ăternel, parce qu'il a entendu vos murmures contre l'Ăternel ; car que sommes-nous, pour que vous murmuriez contre nous ? Segond 1978 (Colombe) © et au matin vous verrez la gloire de lâĂternel, parce quâil a entendu vos murmures contre lâĂternel ; car que sommes-nous, pour que vous murmuriez contre nous ? Parole de Vie © Et demain matin, vous verrez sa gloire, car il vous a entendus parler contre lui. Vous parlez contre nous, pourquoi donc ? Nous, nous ne sommes pas importants. » Semeur © et demain matin, vous verrez se manifester la gloire de lâEternel, car il vous a entendu vous plaindre de lui, lâEternel. Car qui sommes-nous, pour que vous vous plaigniez de nous ? Darby et, au matin, vous verrez la gloire de l'Ăternel, parce qu'il a entendu vos murmures contre l'Ăternel ; car que sommes-nous, que vous murmuriez contre nous ? Martin Et au matin vous verrez la gloire de l'Eternel ; parce qu'il a ouĂŻ vos murmures, qui sont contre l'Eternel ; car que [sommes-nous], que vous murmuriez contre nous ? Ostervald Et au matin vous verrez la gloire de l'Ăternel, parce qu'il a entendu vos murmures contre l'Ăternel. Que sommes-nous, en effet, pour que vous murmuriez contre nous ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒŚÖčÖŚ§Ö¶Śš ŚÖŒŚšÖ°ŚÖŽŚŚȘÖ¶ŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°ŚÖŁŚÖčŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖžŚÖ°ŚąÖ„ŚÖč ŚÖ¶ŚȘÖŸŚȘ֌ְŚÖ»Ś ÖŒÖčŚȘÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°Ś Ö·ÖŁŚÖ°Ś ŚÖŒ ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś *ŚȘŚŚŚ Ś **ŚȘÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖŒ ŚąÖžŚÖ”ÖœŚŚ ŚÖŒŚ World English Bible and in the morning, then you shall see the glory of Yahweh; because he hears your murmurings against Yahweh. Who are we, that you murmur against us?" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Vous verrez la gloire : par le don de la manne ; voir au verset 14.Car il entend vos murmures. IsraĂ«l avait demandĂ© de la viande et du pain (verset 3). L'Eternel leur donnera l'un et l'autre, ce qui prouve bien que leurs coupables murmures sont arrivĂ©s Jusqu'Ă son oreille.Que sommes-nous ? De simples instruments. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et, au matin 01242, vous verrez 07200 08804 la gloire 03519 de lâEternel 03068, parce quâil a entendu 08085 08800 vos murmures 08519 contre lâEternel 03068 ; car que sommes-nous 05168, pour que vous murmuriez 03885 08686 08675 03885 08735 contre nous ? 01242 - boqermatin, point du jour, de bonne heure matin fin de la nuit arrivĂ©e de l'aurore ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03519 - kabowdĂąme, esprit, cĆur 03885 - luwnloger, s'arrĂȘter, passer la nuit, demeurer (Qal) passer la nuit demeurer, rester (fig.) (Hiphil) faire ⊠05168 - nachnuwnous 07200 - ra'ahvoir, regarder, examiner, inspecter, apercevoir, considĂ©rer (Qal) voir voir: apercevoir voir: avoir une vision regarder, ⊠08085 - shama`entendre, Ă©couter, obĂ©ir Ă (Qal) entendre (percevoir par l'oreille) entendre Ă propos de, ou concernant ⊠08519 - tÄluwnahmurmures, action de murmurer 08675 - Lecture 08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08735Radical : Nifal 08833 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 1602 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠MOĂSE 4.IV Sortie d'Egypte et voyage au dĂ©sert. On ne peut reprendre ici dans le dĂ©tail tous les Ă©vĂ©nements qui accompagnĂšrent ⊠MURMUREDans la Bible, les murmures de mĂ©contentement sont le plus souvent ceux des IsraĂ©lites rĂ©criminant Ă maintes reprises contre MoĂŻse ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠SABBATI Le jour du sabbat. 1. Le sabbat est l'objet du quatriĂšme commandement du DĂ©calogue ( Ex 20:8 , 11 ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 16 2 Et toute l'assemblĂ©e des fils d'IsraĂ«l murmura contre MoĂŻse et contre Aaron, dans le dĂ©sert. 3 Et les fils d'IsraĂ«l leur dirent : Ah ! que ne sommes-nous morts par la main de l'Ăternel dans le pays d'Ăgypte, quand nous Ă©tions assis auprĂšs des pots de chair, quand nous mangions du pain Ă satiĂ©té ! Car vous nous avez fait sortir dans ce dĂ©sert pour faire mourir de faim toute cette congrĂ©gation. 7 et, au matin, vous verrez la gloire de l'Ăternel, parce qu'il a entendu vos murmures contre l'Ăternel ; car que sommes-nous, que vous murmuriez contre nous ? 8 Et MoĂŻse dit : Ce sera en ce que l'Ăternel vous donnera le soir de la chair Ă manger, et au matin du pain Ă satiĂ©té ; parce que l'Ăternel a entendu vos murmures que vous avez profĂ©rĂ©s contre lui ; car que sommes-nous ? Vos murmures ne sont pas contre nous, mais contre l'Ăternel. 10 Et il arriva, comme Aaron parlait Ă toute l'assemblĂ©e des fils d'IsraĂ«l, qu'ils se tournĂšrent vers le dĂ©sert ; et voici, la gloire de l'Ăternel parut dans la nuĂ©e. 12 J'ai entendu les murmures des fils d'IsraĂ«l. Parle-leur, disant : Entre les deux soirs vous mangerez de la chair, et au matin vous serez rassasiĂ©s de pain ; et vous saurez que je suis l'Ăternel, votre Dieu. Exode 24 10 et ils virent le Dieu d'IsraĂ«l, -et sous ses pieds comme un ouvrage de saphir transparent, et comme le ciel mĂȘme en puretĂ©. 16 Et la gloire de l'Ăternel demeura sur la montagne de SinaĂŻ, et la nuĂ©e la couvrit pendant six jours ; et le septiĂšme jour il appela MoĂŻse du milieu de la nuĂ©e. Exode 40 34 Et la nuĂ©e couvrit la tente d'assignation, et la gloire de l'Ăternel remplit le tabernacle ; LĂ©vitique 9 6 Et MoĂŻse dit : C'est ici ce que l'Ăternel a commandé ; faites-le, et la gloire de l'Ăternel vous apparaĂźtra. Nombres 14 10 Et toute l'assemblĂ©e parla de les lapider avec des pierres. Et la gloire de l'Ăternel apparut Ă tous les fils d'IsraĂ«l Ă la tente d'assignation. 27 Jusques Ă quand supporterai-je cette mĂ©chante assemblĂ©e qui murmure contre moi ? J'ai entendu les murmures des fils d'IsraĂ«l, qu'ils murmurent contre moi. Nombres 16 11 C'est pourquoi, toi et toute ton assemblĂ©e, vous vous ĂȘtes rassemblĂ©s contre l'Ăternel ; et Aaron, qui est-il, que vous murmuriez contre lui ? 42 Et il arriva, comme l'assemblĂ©e se rĂ©unissait contre MoĂŻse et contre Aaron, qu'ils regardĂšrent vers la tente d'assignation, et voici, la nuĂ©e la couvrit, et la gloire de l'Ăternel apparut. EsaĂŻe 35 2 il fleurira abondamment, et il sera dans l'allĂ©gresse, oui, dans l'allĂ©gresse, et il exultera. La gloire du Liban lui sera donnĂ©e, la magnificence du Carmel et du Saron ; ils verront la gloire de l'Ăternel, la magnificence de notre Dieu. EsaĂŻe 40 5 Et la gloire de l'Ăternel sera rĂ©vĂ©lĂ©e, et toute chair ensemble la verra ; car la bouche de l'Ăternel a parlĂ©. Jean 11 4 JĂ©sus, l'ayant entendu, dit : Cette maladie n'est pas Ă la mort, mais pour la gloire de Dieu, afin que le Fils de Dieu soit glorifiĂ© par elle. 40 JĂ©sus lui dit : Ne t'ai-je pas dit que, si tu crois, tu verras la gloire de Dieu ? Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi JosuĂ© & Caleb : Les 12 Espions et les 40 ans dans le dĂ©sert | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 7 JosuĂ© et Caleb, les douze espions et les quarante annĂ©es dans le dĂ©sert. De la crĂ©ation au roi, Ă©pisode 7. ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 16.1-36 TopTV VidĂ©o Enseignement L'Arche de l'Alliance - dĂ©couvrez ses trĂ©sors divins ! Bonjour, je suis Bayless Conley et j'ai un message trĂšs intĂ©ressant pour vous aujourd'hui. Il y avait une chose appelĂ©e ⊠Bayless Conley Exode 16.1-36 Exode 16.1-36 TopTV VidĂ©o Enseignement Les bĂ©nĂ©dictions de la provision de manne | Joseph Prince | New Creation TV Français Il y a tant de choses dans mon esprit que je souhaite partager avec vous aujourd'hui, car Dieu m'a parlĂ© ⊠Joseph Prince FR Exode 16.1-36 Exode 16.1-36 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Il pourvoira Ă tous vos besoins "La manne cessa le lendemain, quand ils mangĂšrent des productions du pays. Pour les IsraĂ©lites, il nây eut plus de ⊠John Roos Exode 16.1-36 TopMessages Message texte Que rĂ©pondriez-vous ? Lecture : Matthieu 4/1-11 Introduction : Si quelquâun venait vous dire tu seras toujours dans lâabondance, rien ne pourra jamais ⊠Jean-Marc Nicolas Exode 16.1-36 TopMessages Message texte Si on parlait de tĂ©moignage Le tĂ©moignage, lâun des sujets les plus importants quant au chrĂ©tien. Dâabord demandĂ© par Dieu Ă son peuple, par la ⊠Robert Hiette Exode 16.1-36 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Comment apprendre Ă espĂ©rer en Dieu « EspĂšre en lâEternel ! Fortifie-toi et que ton cĆur sâaffermisse ! EspĂšre en lâEternel ! » Psaume 27.14 En ⊠Elias Dos Reis Silva Exode 16.1-16 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Manger le miraculeux Lecture du jour, bonjour ! Ce matin c'Ă©tait Exode 16, 17 et 18 et lĂ on rentre dans une sĂ©rie, ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 16.1-27 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Le matin, vous verrez la gloire de l'Eternel, parce qu'il a entendu vos murmures contre lui. Que sommes-nous, en effet, pour que vous murmuriez contre nous ? » Segond 1910 Et, au matin, vous verrez la gloire de l'Ăternel, parce qu'il a entendu vos murmures contre l'Ăternel ; car que sommes-nous, pour que vous murmuriez contre nous ? Segond 1978 (Colombe) © et au matin vous verrez la gloire de lâĂternel, parce quâil a entendu vos murmures contre lâĂternel ; car que sommes-nous, pour que vous murmuriez contre nous ? Parole de Vie © Et demain matin, vous verrez sa gloire, car il vous a entendus parler contre lui. Vous parlez contre nous, pourquoi donc ? Nous, nous ne sommes pas importants. » Semeur © et demain matin, vous verrez se manifester la gloire de lâEternel, car il vous a entendu vous plaindre de lui, lâEternel. Car qui sommes-nous, pour que vous vous plaigniez de nous ? Darby et, au matin, vous verrez la gloire de l'Ăternel, parce qu'il a entendu vos murmures contre l'Ăternel ; car que sommes-nous, que vous murmuriez contre nous ? Martin Et au matin vous verrez la gloire de l'Eternel ; parce qu'il a ouĂŻ vos murmures, qui sont contre l'Eternel ; car que [sommes-nous], que vous murmuriez contre nous ? Ostervald Et au matin vous verrez la gloire de l'Ăternel, parce qu'il a entendu vos murmures contre l'Ăternel. Que sommes-nous, en effet, pour que vous murmuriez contre nous ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒŚÖčÖŚ§Ö¶Śš ŚÖŒŚšÖ°ŚÖŽŚŚȘÖ¶ŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°ŚÖŁŚÖčŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖžŚÖ°ŚąÖ„ŚÖč ŚÖ¶ŚȘÖŸŚȘ֌ְŚÖ»Ś ÖŒÖčŚȘÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°Ś Ö·ÖŁŚÖ°Ś ŚÖŒ ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś *ŚȘŚŚŚ Ś **ŚȘÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖŒ ŚąÖžŚÖ”ÖœŚŚ ŚÖŒŚ World English Bible and in the morning, then you shall see the glory of Yahweh; because he hears your murmurings against Yahweh. Who are we, that you murmur against us?" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Vous verrez la gloire : par le don de la manne ; voir au verset 14.Car il entend vos murmures. IsraĂ«l avait demandĂ© de la viande et du pain (verset 3). L'Eternel leur donnera l'un et l'autre, ce qui prouve bien que leurs coupables murmures sont arrivĂ©s Jusqu'Ă son oreille.Que sommes-nous ? De simples instruments. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et, au matin 01242, vous verrez 07200 08804 la gloire 03519 de lâEternel 03068, parce quâil a entendu 08085 08800 vos murmures 08519 contre lâEternel 03068 ; car que sommes-nous 05168, pour que vous murmuriez 03885 08686 08675 03885 08735 contre nous ? 01242 - boqermatin, point du jour, de bonne heure matin fin de la nuit arrivĂ©e de l'aurore ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03519 - kabowdĂąme, esprit, cĆur 03885 - luwnloger, s'arrĂȘter, passer la nuit, demeurer (Qal) passer la nuit demeurer, rester (fig.) (Hiphil) faire ⊠05168 - nachnuwnous 07200 - ra'ahvoir, regarder, examiner, inspecter, apercevoir, considĂ©rer (Qal) voir voir: apercevoir voir: avoir une vision regarder, ⊠08085 - shama`entendre, Ă©couter, obĂ©ir Ă (Qal) entendre (percevoir par l'oreille) entendre Ă propos de, ou concernant ⊠08519 - tÄluwnahmurmures, action de murmurer 08675 - Lecture 08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08735Radical : Nifal 08833 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 1602 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠MOĂSE 4.IV Sortie d'Egypte et voyage au dĂ©sert. On ne peut reprendre ici dans le dĂ©tail tous les Ă©vĂ©nements qui accompagnĂšrent ⊠MURMUREDans la Bible, les murmures de mĂ©contentement sont le plus souvent ceux des IsraĂ©lites rĂ©criminant Ă maintes reprises contre MoĂŻse ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠SABBATI Le jour du sabbat. 1. Le sabbat est l'objet du quatriĂšme commandement du DĂ©calogue ( Ex 20:8 , 11 ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 16 2 Et toute l'assemblĂ©e des fils d'IsraĂ«l murmura contre MoĂŻse et contre Aaron, dans le dĂ©sert. 3 Et les fils d'IsraĂ«l leur dirent : Ah ! que ne sommes-nous morts par la main de l'Ăternel dans le pays d'Ăgypte, quand nous Ă©tions assis auprĂšs des pots de chair, quand nous mangions du pain Ă satiĂ©té ! Car vous nous avez fait sortir dans ce dĂ©sert pour faire mourir de faim toute cette congrĂ©gation. 7 et, au matin, vous verrez la gloire de l'Ăternel, parce qu'il a entendu vos murmures contre l'Ăternel ; car que sommes-nous, que vous murmuriez contre nous ? 8 Et MoĂŻse dit : Ce sera en ce que l'Ăternel vous donnera le soir de la chair Ă manger, et au matin du pain Ă satiĂ©té ; parce que l'Ăternel a entendu vos murmures que vous avez profĂ©rĂ©s contre lui ; car que sommes-nous ? Vos murmures ne sont pas contre nous, mais contre l'Ăternel. 10 Et il arriva, comme Aaron parlait Ă toute l'assemblĂ©e des fils d'IsraĂ«l, qu'ils se tournĂšrent vers le dĂ©sert ; et voici, la gloire de l'Ăternel parut dans la nuĂ©e. 12 J'ai entendu les murmures des fils d'IsraĂ«l. Parle-leur, disant : Entre les deux soirs vous mangerez de la chair, et au matin vous serez rassasiĂ©s de pain ; et vous saurez que je suis l'Ăternel, votre Dieu. Exode 24 10 et ils virent le Dieu d'IsraĂ«l, -et sous ses pieds comme un ouvrage de saphir transparent, et comme le ciel mĂȘme en puretĂ©. 16 Et la gloire de l'Ăternel demeura sur la montagne de SinaĂŻ, et la nuĂ©e la couvrit pendant six jours ; et le septiĂšme jour il appela MoĂŻse du milieu de la nuĂ©e. Exode 40 34 Et la nuĂ©e couvrit la tente d'assignation, et la gloire de l'Ăternel remplit le tabernacle ; LĂ©vitique 9 6 Et MoĂŻse dit : C'est ici ce que l'Ăternel a commandé ; faites-le, et la gloire de l'Ăternel vous apparaĂźtra. Nombres 14 10 Et toute l'assemblĂ©e parla de les lapider avec des pierres. Et la gloire de l'Ăternel apparut Ă tous les fils d'IsraĂ«l Ă la tente d'assignation. 27 Jusques Ă quand supporterai-je cette mĂ©chante assemblĂ©e qui murmure contre moi ? J'ai entendu les murmures des fils d'IsraĂ«l, qu'ils murmurent contre moi. Nombres 16 11 C'est pourquoi, toi et toute ton assemblĂ©e, vous vous ĂȘtes rassemblĂ©s contre l'Ăternel ; et Aaron, qui est-il, que vous murmuriez contre lui ? 42 Et il arriva, comme l'assemblĂ©e se rĂ©unissait contre MoĂŻse et contre Aaron, qu'ils regardĂšrent vers la tente d'assignation, et voici, la nuĂ©e la couvrit, et la gloire de l'Ăternel apparut. EsaĂŻe 35 2 il fleurira abondamment, et il sera dans l'allĂ©gresse, oui, dans l'allĂ©gresse, et il exultera. La gloire du Liban lui sera donnĂ©e, la magnificence du Carmel et du Saron ; ils verront la gloire de l'Ăternel, la magnificence de notre Dieu. EsaĂŻe 40 5 Et la gloire de l'Ăternel sera rĂ©vĂ©lĂ©e, et toute chair ensemble la verra ; car la bouche de l'Ăternel a parlĂ©. Jean 11 4 JĂ©sus, l'ayant entendu, dit : Cette maladie n'est pas Ă la mort, mais pour la gloire de Dieu, afin que le Fils de Dieu soit glorifiĂ© par elle. 40 JĂ©sus lui dit : Ne t'ai-je pas dit que, si tu crois, tu verras la gloire de Dieu ? Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement L'Arche de l'Alliance - dĂ©couvrez ses trĂ©sors divins ! Bonjour, je suis Bayless Conley et j'ai un message trĂšs intĂ©ressant pour vous aujourd'hui. Il y avait une chose appelĂ©e ⊠Bayless Conley Exode 16.1-36 Exode 16.1-36 TopTV VidĂ©o Enseignement Les bĂ©nĂ©dictions de la provision de manne | Joseph Prince | New Creation TV Français Il y a tant de choses dans mon esprit que je souhaite partager avec vous aujourd'hui, car Dieu m'a parlĂ© ⊠Joseph Prince FR Exode 16.1-36 Exode 16.1-36 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Il pourvoira Ă tous vos besoins "La manne cessa le lendemain, quand ils mangĂšrent des productions du pays. Pour les IsraĂ©lites, il nây eut plus de ⊠John Roos Exode 16.1-36 TopMessages Message texte Que rĂ©pondriez-vous ? Lecture : Matthieu 4/1-11 Introduction : Si quelquâun venait vous dire tu seras toujours dans lâabondance, rien ne pourra jamais ⊠Jean-Marc Nicolas Exode 16.1-36 TopMessages Message texte Si on parlait de tĂ©moignage Le tĂ©moignage, lâun des sujets les plus importants quant au chrĂ©tien. Dâabord demandĂ© par Dieu Ă son peuple, par la ⊠Robert Hiette Exode 16.1-36 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Comment apprendre Ă espĂ©rer en Dieu « EspĂšre en lâEternel ! Fortifie-toi et que ton cĆur sâaffermisse ! EspĂšre en lâEternel ! » Psaume 27.14 En ⊠Elias Dos Reis Silva Exode 16.1-16 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Manger le miraculeux Lecture du jour, bonjour ! Ce matin c'Ă©tait Exode 16, 17 et 18 et lĂ on rentre dans une sĂ©rie, ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 16.1-27 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Le matin, vous verrez la gloire de l'Eternel, parce qu'il a entendu vos murmures contre lui. Que sommes-nous, en effet, pour que vous murmuriez contre nous ? » Segond 1910 Et, au matin, vous verrez la gloire de l'Ăternel, parce qu'il a entendu vos murmures contre l'Ăternel ; car que sommes-nous, pour que vous murmuriez contre nous ? Segond 1978 (Colombe) © et au matin vous verrez la gloire de lâĂternel, parce quâil a entendu vos murmures contre lâĂternel ; car que sommes-nous, pour que vous murmuriez contre nous ? Parole de Vie © Et demain matin, vous verrez sa gloire, car il vous a entendus parler contre lui. Vous parlez contre nous, pourquoi donc ? Nous, nous ne sommes pas importants. » Semeur © et demain matin, vous verrez se manifester la gloire de lâEternel, car il vous a entendu vous plaindre de lui, lâEternel. Car qui sommes-nous, pour que vous vous plaigniez de nous ? Darby et, au matin, vous verrez la gloire de l'Ăternel, parce qu'il a entendu vos murmures contre l'Ăternel ; car que sommes-nous, que vous murmuriez contre nous ? Martin Et au matin vous verrez la gloire de l'Eternel ; parce qu'il a ouĂŻ vos murmures, qui sont contre l'Eternel ; car que [sommes-nous], que vous murmuriez contre nous ? Ostervald Et au matin vous verrez la gloire de l'Ăternel, parce qu'il a entendu vos murmures contre l'Ăternel. Que sommes-nous, en effet, pour que vous murmuriez contre nous ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒŚÖčÖŚ§Ö¶Śš ŚÖŒŚšÖ°ŚÖŽŚŚȘÖ¶ŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°ŚÖŁŚÖčŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖžŚÖ°ŚąÖ„ŚÖč ŚÖ¶ŚȘÖŸŚȘ֌ְŚÖ»Ś ÖŒÖčŚȘÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°Ś Ö·ÖŁŚÖ°Ś ŚÖŒ ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś *ŚȘŚŚŚ Ś **ŚȘÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖŒ ŚąÖžŚÖ”ÖœŚŚ ŚÖŒŚ World English Bible and in the morning, then you shall see the glory of Yahweh; because he hears your murmurings against Yahweh. Who are we, that you murmur against us?" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Vous verrez la gloire : par le don de la manne ; voir au verset 14.Car il entend vos murmures. IsraĂ«l avait demandĂ© de la viande et du pain (verset 3). L'Eternel leur donnera l'un et l'autre, ce qui prouve bien que leurs coupables murmures sont arrivĂ©s Jusqu'Ă son oreille.Que sommes-nous ? De simples instruments. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et, au matin 01242, vous verrez 07200 08804 la gloire 03519 de lâEternel 03068, parce quâil a entendu 08085 08800 vos murmures 08519 contre lâEternel 03068 ; car que sommes-nous 05168, pour que vous murmuriez 03885 08686 08675 03885 08735 contre nous ? 01242 - boqermatin, point du jour, de bonne heure matin fin de la nuit arrivĂ©e de l'aurore ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03519 - kabowdĂąme, esprit, cĆur 03885 - luwnloger, s'arrĂȘter, passer la nuit, demeurer (Qal) passer la nuit demeurer, rester (fig.) (Hiphil) faire ⊠05168 - nachnuwnous 07200 - ra'ahvoir, regarder, examiner, inspecter, apercevoir, considĂ©rer (Qal) voir voir: apercevoir voir: avoir une vision regarder, ⊠08085 - shama`entendre, Ă©couter, obĂ©ir Ă (Qal) entendre (percevoir par l'oreille) entendre Ă propos de, ou concernant ⊠08519 - tÄluwnahmurmures, action de murmurer 08675 - Lecture 08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08735Radical : Nifal 08833 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 1602 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠MOĂSE 4.IV Sortie d'Egypte et voyage au dĂ©sert. On ne peut reprendre ici dans le dĂ©tail tous les Ă©vĂ©nements qui accompagnĂšrent ⊠MURMUREDans la Bible, les murmures de mĂ©contentement sont le plus souvent ceux des IsraĂ©lites rĂ©criminant Ă maintes reprises contre MoĂŻse ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠SABBATI Le jour du sabbat. 1. Le sabbat est l'objet du quatriĂšme commandement du DĂ©calogue ( Ex 20:8 , 11 ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 16 2 Et toute l'assemblĂ©e des fils d'IsraĂ«l murmura contre MoĂŻse et contre Aaron, dans le dĂ©sert. 3 Et les fils d'IsraĂ«l leur dirent : Ah ! que ne sommes-nous morts par la main de l'Ăternel dans le pays d'Ăgypte, quand nous Ă©tions assis auprĂšs des pots de chair, quand nous mangions du pain Ă satiĂ©té ! Car vous nous avez fait sortir dans ce dĂ©sert pour faire mourir de faim toute cette congrĂ©gation. 7 et, au matin, vous verrez la gloire de l'Ăternel, parce qu'il a entendu vos murmures contre l'Ăternel ; car que sommes-nous, que vous murmuriez contre nous ? 8 Et MoĂŻse dit : Ce sera en ce que l'Ăternel vous donnera le soir de la chair Ă manger, et au matin du pain Ă satiĂ©té ; parce que l'Ăternel a entendu vos murmures que vous avez profĂ©rĂ©s contre lui ; car que sommes-nous ? Vos murmures ne sont pas contre nous, mais contre l'Ăternel. 10 Et il arriva, comme Aaron parlait Ă toute l'assemblĂ©e des fils d'IsraĂ«l, qu'ils se tournĂšrent vers le dĂ©sert ; et voici, la gloire de l'Ăternel parut dans la nuĂ©e. 12 J'ai entendu les murmures des fils d'IsraĂ«l. Parle-leur, disant : Entre les deux soirs vous mangerez de la chair, et au matin vous serez rassasiĂ©s de pain ; et vous saurez que je suis l'Ăternel, votre Dieu. Exode 24 10 et ils virent le Dieu d'IsraĂ«l, -et sous ses pieds comme un ouvrage de saphir transparent, et comme le ciel mĂȘme en puretĂ©. 16 Et la gloire de l'Ăternel demeura sur la montagne de SinaĂŻ, et la nuĂ©e la couvrit pendant six jours ; et le septiĂšme jour il appela MoĂŻse du milieu de la nuĂ©e. Exode 40 34 Et la nuĂ©e couvrit la tente d'assignation, et la gloire de l'Ăternel remplit le tabernacle ; LĂ©vitique 9 6 Et MoĂŻse dit : C'est ici ce que l'Ăternel a commandé ; faites-le, et la gloire de l'Ăternel vous apparaĂźtra. Nombres 14 10 Et toute l'assemblĂ©e parla de les lapider avec des pierres. Et la gloire de l'Ăternel apparut Ă tous les fils d'IsraĂ«l Ă la tente d'assignation. 27 Jusques Ă quand supporterai-je cette mĂ©chante assemblĂ©e qui murmure contre moi ? J'ai entendu les murmures des fils d'IsraĂ«l, qu'ils murmurent contre moi. Nombres 16 11 C'est pourquoi, toi et toute ton assemblĂ©e, vous vous ĂȘtes rassemblĂ©s contre l'Ăternel ; et Aaron, qui est-il, que vous murmuriez contre lui ? 42 Et il arriva, comme l'assemblĂ©e se rĂ©unissait contre MoĂŻse et contre Aaron, qu'ils regardĂšrent vers la tente d'assignation, et voici, la nuĂ©e la couvrit, et la gloire de l'Ăternel apparut. EsaĂŻe 35 2 il fleurira abondamment, et il sera dans l'allĂ©gresse, oui, dans l'allĂ©gresse, et il exultera. La gloire du Liban lui sera donnĂ©e, la magnificence du Carmel et du Saron ; ils verront la gloire de l'Ăternel, la magnificence de notre Dieu. EsaĂŻe 40 5 Et la gloire de l'Ăternel sera rĂ©vĂ©lĂ©e, et toute chair ensemble la verra ; car la bouche de l'Ăternel a parlĂ©. Jean 11 4 JĂ©sus, l'ayant entendu, dit : Cette maladie n'est pas Ă la mort, mais pour la gloire de Dieu, afin que le Fils de Dieu soit glorifiĂ© par elle. 40 JĂ©sus lui dit : Ne t'ai-je pas dit que, si tu crois, tu verras la gloire de Dieu ? Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Les bĂ©nĂ©dictions de la provision de manne | Joseph Prince | New Creation TV Français Il y a tant de choses dans mon esprit que je souhaite partager avec vous aujourd'hui, car Dieu m'a parlĂ© ⊠Joseph Prince FR Exode 16.1-36 Exode 16.1-36 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Il pourvoira Ă tous vos besoins "La manne cessa le lendemain, quand ils mangĂšrent des productions du pays. Pour les IsraĂ©lites, il nây eut plus de ⊠John Roos Exode 16.1-36 TopMessages Message texte Que rĂ©pondriez-vous ? Lecture : Matthieu 4/1-11 Introduction : Si quelquâun venait vous dire tu seras toujours dans lâabondance, rien ne pourra jamais ⊠Jean-Marc Nicolas Exode 16.1-36 TopMessages Message texte Si on parlait de tĂ©moignage Le tĂ©moignage, lâun des sujets les plus importants quant au chrĂ©tien. Dâabord demandĂ© par Dieu Ă son peuple, par la ⊠Robert Hiette Exode 16.1-36 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Comment apprendre Ă espĂ©rer en Dieu « EspĂšre en lâEternel ! Fortifie-toi et que ton cĆur sâaffermisse ! EspĂšre en lâEternel ! » Psaume 27.14 En ⊠Elias Dos Reis Silva Exode 16.1-16 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Manger le miraculeux Lecture du jour, bonjour ! Ce matin c'Ă©tait Exode 16, 17 et 18 et lĂ on rentre dans une sĂ©rie, ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 16.1-27 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Le matin, vous verrez la gloire de l'Eternel, parce qu'il a entendu vos murmures contre lui. Que sommes-nous, en effet, pour que vous murmuriez contre nous ? » Segond 1910 Et, au matin, vous verrez la gloire de l'Ăternel, parce qu'il a entendu vos murmures contre l'Ăternel ; car que sommes-nous, pour que vous murmuriez contre nous ? Segond 1978 (Colombe) © et au matin vous verrez la gloire de lâĂternel, parce quâil a entendu vos murmures contre lâĂternel ; car que sommes-nous, pour que vous murmuriez contre nous ? Parole de Vie © Et demain matin, vous verrez sa gloire, car il vous a entendus parler contre lui. Vous parlez contre nous, pourquoi donc ? Nous, nous ne sommes pas importants. » Semeur © et demain matin, vous verrez se manifester la gloire de lâEternel, car il vous a entendu vous plaindre de lui, lâEternel. Car qui sommes-nous, pour que vous vous plaigniez de nous ? Darby et, au matin, vous verrez la gloire de l'Ăternel, parce qu'il a entendu vos murmures contre l'Ăternel ; car que sommes-nous, que vous murmuriez contre nous ? Martin Et au matin vous verrez la gloire de l'Eternel ; parce qu'il a ouĂŻ vos murmures, qui sont contre l'Eternel ; car que [sommes-nous], que vous murmuriez contre nous ? Ostervald Et au matin vous verrez la gloire de l'Ăternel, parce qu'il a entendu vos murmures contre l'Ăternel. Que sommes-nous, en effet, pour que vous murmuriez contre nous ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒŚÖčÖŚ§Ö¶Śš ŚÖŒŚšÖ°ŚÖŽŚŚȘÖ¶ŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°ŚÖŁŚÖčŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖžŚÖ°ŚąÖ„ŚÖč ŚÖ¶ŚȘÖŸŚȘ֌ְŚÖ»Ś ÖŒÖčŚȘÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°Ś Ö·ÖŁŚÖ°Ś ŚÖŒ ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś *ŚȘŚŚŚ Ś **ŚȘÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖŒ ŚąÖžŚÖ”ÖœŚŚ ŚÖŒŚ World English Bible and in the morning, then you shall see the glory of Yahweh; because he hears your murmurings against Yahweh. Who are we, that you murmur against us?" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Vous verrez la gloire : par le don de la manne ; voir au verset 14.Car il entend vos murmures. IsraĂ«l avait demandĂ© de la viande et du pain (verset 3). L'Eternel leur donnera l'un et l'autre, ce qui prouve bien que leurs coupables murmures sont arrivĂ©s Jusqu'Ă son oreille.Que sommes-nous ? De simples instruments. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et, au matin 01242, vous verrez 07200 08804 la gloire 03519 de lâEternel 03068, parce quâil a entendu 08085 08800 vos murmures 08519 contre lâEternel 03068 ; car que sommes-nous 05168, pour que vous murmuriez 03885 08686 08675 03885 08735 contre nous ? 01242 - boqermatin, point du jour, de bonne heure matin fin de la nuit arrivĂ©e de l'aurore ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03519 - kabowdĂąme, esprit, cĆur 03885 - luwnloger, s'arrĂȘter, passer la nuit, demeurer (Qal) passer la nuit demeurer, rester (fig.) (Hiphil) faire ⊠05168 - nachnuwnous 07200 - ra'ahvoir, regarder, examiner, inspecter, apercevoir, considĂ©rer (Qal) voir voir: apercevoir voir: avoir une vision regarder, ⊠08085 - shama`entendre, Ă©couter, obĂ©ir Ă (Qal) entendre (percevoir par l'oreille) entendre Ă propos de, ou concernant ⊠08519 - tÄluwnahmurmures, action de murmurer 08675 - Lecture 08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08735Radical : Nifal 08833 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 1602 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠MOĂSE 4.IV Sortie d'Egypte et voyage au dĂ©sert. On ne peut reprendre ici dans le dĂ©tail tous les Ă©vĂ©nements qui accompagnĂšrent ⊠MURMUREDans la Bible, les murmures de mĂ©contentement sont le plus souvent ceux des IsraĂ©lites rĂ©criminant Ă maintes reprises contre MoĂŻse ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠SABBATI Le jour du sabbat. 1. Le sabbat est l'objet du quatriĂšme commandement du DĂ©calogue ( Ex 20:8 , 11 ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 16 2 Et toute l'assemblĂ©e des fils d'IsraĂ«l murmura contre MoĂŻse et contre Aaron, dans le dĂ©sert. 3 Et les fils d'IsraĂ«l leur dirent : Ah ! que ne sommes-nous morts par la main de l'Ăternel dans le pays d'Ăgypte, quand nous Ă©tions assis auprĂšs des pots de chair, quand nous mangions du pain Ă satiĂ©té ! Car vous nous avez fait sortir dans ce dĂ©sert pour faire mourir de faim toute cette congrĂ©gation. 7 et, au matin, vous verrez la gloire de l'Ăternel, parce qu'il a entendu vos murmures contre l'Ăternel ; car que sommes-nous, que vous murmuriez contre nous ? 8 Et MoĂŻse dit : Ce sera en ce que l'Ăternel vous donnera le soir de la chair Ă manger, et au matin du pain Ă satiĂ©té ; parce que l'Ăternel a entendu vos murmures que vous avez profĂ©rĂ©s contre lui ; car que sommes-nous ? Vos murmures ne sont pas contre nous, mais contre l'Ăternel. 10 Et il arriva, comme Aaron parlait Ă toute l'assemblĂ©e des fils d'IsraĂ«l, qu'ils se tournĂšrent vers le dĂ©sert ; et voici, la gloire de l'Ăternel parut dans la nuĂ©e. 12 J'ai entendu les murmures des fils d'IsraĂ«l. Parle-leur, disant : Entre les deux soirs vous mangerez de la chair, et au matin vous serez rassasiĂ©s de pain ; et vous saurez que je suis l'Ăternel, votre Dieu. Exode 24 10 et ils virent le Dieu d'IsraĂ«l, -et sous ses pieds comme un ouvrage de saphir transparent, et comme le ciel mĂȘme en puretĂ©. 16 Et la gloire de l'Ăternel demeura sur la montagne de SinaĂŻ, et la nuĂ©e la couvrit pendant six jours ; et le septiĂšme jour il appela MoĂŻse du milieu de la nuĂ©e. Exode 40 34 Et la nuĂ©e couvrit la tente d'assignation, et la gloire de l'Ăternel remplit le tabernacle ; LĂ©vitique 9 6 Et MoĂŻse dit : C'est ici ce que l'Ăternel a commandé ; faites-le, et la gloire de l'Ăternel vous apparaĂźtra. Nombres 14 10 Et toute l'assemblĂ©e parla de les lapider avec des pierres. Et la gloire de l'Ăternel apparut Ă tous les fils d'IsraĂ«l Ă la tente d'assignation. 27 Jusques Ă quand supporterai-je cette mĂ©chante assemblĂ©e qui murmure contre moi ? J'ai entendu les murmures des fils d'IsraĂ«l, qu'ils murmurent contre moi. Nombres 16 11 C'est pourquoi, toi et toute ton assemblĂ©e, vous vous ĂȘtes rassemblĂ©s contre l'Ăternel ; et Aaron, qui est-il, que vous murmuriez contre lui ? 42 Et il arriva, comme l'assemblĂ©e se rĂ©unissait contre MoĂŻse et contre Aaron, qu'ils regardĂšrent vers la tente d'assignation, et voici, la nuĂ©e la couvrit, et la gloire de l'Ăternel apparut. EsaĂŻe 35 2 il fleurira abondamment, et il sera dans l'allĂ©gresse, oui, dans l'allĂ©gresse, et il exultera. La gloire du Liban lui sera donnĂ©e, la magnificence du Carmel et du Saron ; ils verront la gloire de l'Ăternel, la magnificence de notre Dieu. EsaĂŻe 40 5 Et la gloire de l'Ăternel sera rĂ©vĂ©lĂ©e, et toute chair ensemble la verra ; car la bouche de l'Ăternel a parlĂ©. Jean 11 4 JĂ©sus, l'ayant entendu, dit : Cette maladie n'est pas Ă la mort, mais pour la gloire de Dieu, afin que le Fils de Dieu soit glorifiĂ© par elle. 40 JĂ©sus lui dit : Ne t'ai-je pas dit que, si tu crois, tu verras la gloire de Dieu ? Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Il pourvoira Ă tous vos besoins "La manne cessa le lendemain, quand ils mangĂšrent des productions du pays. Pour les IsraĂ©lites, il nây eut plus de ⊠John Roos Exode 16.1-36 TopMessages Message texte Que rĂ©pondriez-vous ? Lecture : Matthieu 4/1-11 Introduction : Si quelquâun venait vous dire tu seras toujours dans lâabondance, rien ne pourra jamais ⊠Jean-Marc Nicolas Exode 16.1-36 TopMessages Message texte Si on parlait de tĂ©moignage Le tĂ©moignage, lâun des sujets les plus importants quant au chrĂ©tien. Dâabord demandĂ© par Dieu Ă son peuple, par la ⊠Robert Hiette Exode 16.1-36 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Comment apprendre Ă espĂ©rer en Dieu « EspĂšre en lâEternel ! Fortifie-toi et que ton cĆur sâaffermisse ! EspĂšre en lâEternel ! » Psaume 27.14 En ⊠Elias Dos Reis Silva Exode 16.1-16 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Manger le miraculeux Lecture du jour, bonjour ! Ce matin c'Ă©tait Exode 16, 17 et 18 et lĂ on rentre dans une sĂ©rie, ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 16.1-27 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Le matin, vous verrez la gloire de l'Eternel, parce qu'il a entendu vos murmures contre lui. Que sommes-nous, en effet, pour que vous murmuriez contre nous ? » Segond 1910 Et, au matin, vous verrez la gloire de l'Ăternel, parce qu'il a entendu vos murmures contre l'Ăternel ; car que sommes-nous, pour que vous murmuriez contre nous ? Segond 1978 (Colombe) © et au matin vous verrez la gloire de lâĂternel, parce quâil a entendu vos murmures contre lâĂternel ; car que sommes-nous, pour que vous murmuriez contre nous ? Parole de Vie © Et demain matin, vous verrez sa gloire, car il vous a entendus parler contre lui. Vous parlez contre nous, pourquoi donc ? Nous, nous ne sommes pas importants. » Semeur © et demain matin, vous verrez se manifester la gloire de lâEternel, car il vous a entendu vous plaindre de lui, lâEternel. Car qui sommes-nous, pour que vous vous plaigniez de nous ? Darby et, au matin, vous verrez la gloire de l'Ăternel, parce qu'il a entendu vos murmures contre l'Ăternel ; car que sommes-nous, que vous murmuriez contre nous ? Martin Et au matin vous verrez la gloire de l'Eternel ; parce qu'il a ouĂŻ vos murmures, qui sont contre l'Eternel ; car que [sommes-nous], que vous murmuriez contre nous ? Ostervald Et au matin vous verrez la gloire de l'Ăternel, parce qu'il a entendu vos murmures contre l'Ăternel. Que sommes-nous, en effet, pour que vous murmuriez contre nous ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒŚÖčÖŚ§Ö¶Śš ŚÖŒŚšÖ°ŚÖŽŚŚȘÖ¶ŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°ŚÖŁŚÖčŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖžŚÖ°ŚąÖ„ŚÖč ŚÖ¶ŚȘÖŸŚȘ֌ְŚÖ»Ś ÖŒÖčŚȘÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°Ś Ö·ÖŁŚÖ°Ś ŚÖŒ ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś *ŚȘŚŚŚ Ś **ŚȘÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖŒ ŚąÖžŚÖ”ÖœŚŚ ŚÖŒŚ World English Bible and in the morning, then you shall see the glory of Yahweh; because he hears your murmurings against Yahweh. Who are we, that you murmur against us?" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Vous verrez la gloire : par le don de la manne ; voir au verset 14.Car il entend vos murmures. IsraĂ«l avait demandĂ© de la viande et du pain (verset 3). L'Eternel leur donnera l'un et l'autre, ce qui prouve bien que leurs coupables murmures sont arrivĂ©s Jusqu'Ă son oreille.Que sommes-nous ? De simples instruments. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et, au matin 01242, vous verrez 07200 08804 la gloire 03519 de lâEternel 03068, parce quâil a entendu 08085 08800 vos murmures 08519 contre lâEternel 03068 ; car que sommes-nous 05168, pour que vous murmuriez 03885 08686 08675 03885 08735 contre nous ? 01242 - boqermatin, point du jour, de bonne heure matin fin de la nuit arrivĂ©e de l'aurore ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03519 - kabowdĂąme, esprit, cĆur 03885 - luwnloger, s'arrĂȘter, passer la nuit, demeurer (Qal) passer la nuit demeurer, rester (fig.) (Hiphil) faire ⊠05168 - nachnuwnous 07200 - ra'ahvoir, regarder, examiner, inspecter, apercevoir, considĂ©rer (Qal) voir voir: apercevoir voir: avoir une vision regarder, ⊠08085 - shama`entendre, Ă©couter, obĂ©ir Ă (Qal) entendre (percevoir par l'oreille) entendre Ă propos de, ou concernant ⊠08519 - tÄluwnahmurmures, action de murmurer 08675 - Lecture 08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08735Radical : Nifal 08833 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 1602 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠MOĂSE 4.IV Sortie d'Egypte et voyage au dĂ©sert. On ne peut reprendre ici dans le dĂ©tail tous les Ă©vĂ©nements qui accompagnĂšrent ⊠MURMUREDans la Bible, les murmures de mĂ©contentement sont le plus souvent ceux des IsraĂ©lites rĂ©criminant Ă maintes reprises contre MoĂŻse ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠SABBATI Le jour du sabbat. 1. Le sabbat est l'objet du quatriĂšme commandement du DĂ©calogue ( Ex 20:8 , 11 ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 16 2 Et toute l'assemblĂ©e des fils d'IsraĂ«l murmura contre MoĂŻse et contre Aaron, dans le dĂ©sert. 3 Et les fils d'IsraĂ«l leur dirent : Ah ! que ne sommes-nous morts par la main de l'Ăternel dans le pays d'Ăgypte, quand nous Ă©tions assis auprĂšs des pots de chair, quand nous mangions du pain Ă satiĂ©té ! Car vous nous avez fait sortir dans ce dĂ©sert pour faire mourir de faim toute cette congrĂ©gation. 7 et, au matin, vous verrez la gloire de l'Ăternel, parce qu'il a entendu vos murmures contre l'Ăternel ; car que sommes-nous, que vous murmuriez contre nous ? 8 Et MoĂŻse dit : Ce sera en ce que l'Ăternel vous donnera le soir de la chair Ă manger, et au matin du pain Ă satiĂ©té ; parce que l'Ăternel a entendu vos murmures que vous avez profĂ©rĂ©s contre lui ; car que sommes-nous ? Vos murmures ne sont pas contre nous, mais contre l'Ăternel. 10 Et il arriva, comme Aaron parlait Ă toute l'assemblĂ©e des fils d'IsraĂ«l, qu'ils se tournĂšrent vers le dĂ©sert ; et voici, la gloire de l'Ăternel parut dans la nuĂ©e. 12 J'ai entendu les murmures des fils d'IsraĂ«l. Parle-leur, disant : Entre les deux soirs vous mangerez de la chair, et au matin vous serez rassasiĂ©s de pain ; et vous saurez que je suis l'Ăternel, votre Dieu. Exode 24 10 et ils virent le Dieu d'IsraĂ«l, -et sous ses pieds comme un ouvrage de saphir transparent, et comme le ciel mĂȘme en puretĂ©. 16 Et la gloire de l'Ăternel demeura sur la montagne de SinaĂŻ, et la nuĂ©e la couvrit pendant six jours ; et le septiĂšme jour il appela MoĂŻse du milieu de la nuĂ©e. Exode 40 34 Et la nuĂ©e couvrit la tente d'assignation, et la gloire de l'Ăternel remplit le tabernacle ; LĂ©vitique 9 6 Et MoĂŻse dit : C'est ici ce que l'Ăternel a commandé ; faites-le, et la gloire de l'Ăternel vous apparaĂźtra. Nombres 14 10 Et toute l'assemblĂ©e parla de les lapider avec des pierres. Et la gloire de l'Ăternel apparut Ă tous les fils d'IsraĂ«l Ă la tente d'assignation. 27 Jusques Ă quand supporterai-je cette mĂ©chante assemblĂ©e qui murmure contre moi ? J'ai entendu les murmures des fils d'IsraĂ«l, qu'ils murmurent contre moi. Nombres 16 11 C'est pourquoi, toi et toute ton assemblĂ©e, vous vous ĂȘtes rassemblĂ©s contre l'Ăternel ; et Aaron, qui est-il, que vous murmuriez contre lui ? 42 Et il arriva, comme l'assemblĂ©e se rĂ©unissait contre MoĂŻse et contre Aaron, qu'ils regardĂšrent vers la tente d'assignation, et voici, la nuĂ©e la couvrit, et la gloire de l'Ăternel apparut. EsaĂŻe 35 2 il fleurira abondamment, et il sera dans l'allĂ©gresse, oui, dans l'allĂ©gresse, et il exultera. La gloire du Liban lui sera donnĂ©e, la magnificence du Carmel et du Saron ; ils verront la gloire de l'Ăternel, la magnificence de notre Dieu. EsaĂŻe 40 5 Et la gloire de l'Ăternel sera rĂ©vĂ©lĂ©e, et toute chair ensemble la verra ; car la bouche de l'Ăternel a parlĂ©. Jean 11 4 JĂ©sus, l'ayant entendu, dit : Cette maladie n'est pas Ă la mort, mais pour la gloire de Dieu, afin que le Fils de Dieu soit glorifiĂ© par elle. 40 JĂ©sus lui dit : Ne t'ai-je pas dit que, si tu crois, tu verras la gloire de Dieu ? Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Que rĂ©pondriez-vous ? Lecture : Matthieu 4/1-11 Introduction : Si quelquâun venait vous dire tu seras toujours dans lâabondance, rien ne pourra jamais ⊠Jean-Marc Nicolas Exode 16.1-36 TopMessages Message texte Si on parlait de tĂ©moignage Le tĂ©moignage, lâun des sujets les plus importants quant au chrĂ©tien. Dâabord demandĂ© par Dieu Ă son peuple, par la ⊠Robert Hiette Exode 16.1-36 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Comment apprendre Ă espĂ©rer en Dieu « EspĂšre en lâEternel ! Fortifie-toi et que ton cĆur sâaffermisse ! EspĂšre en lâEternel ! » Psaume 27.14 En ⊠Elias Dos Reis Silva Exode 16.1-16 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Manger le miraculeux Lecture du jour, bonjour ! Ce matin c'Ă©tait Exode 16, 17 et 18 et lĂ on rentre dans une sĂ©rie, ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 16.1-27 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Le matin, vous verrez la gloire de l'Eternel, parce qu'il a entendu vos murmures contre lui. Que sommes-nous, en effet, pour que vous murmuriez contre nous ? » Segond 1910 Et, au matin, vous verrez la gloire de l'Ăternel, parce qu'il a entendu vos murmures contre l'Ăternel ; car que sommes-nous, pour que vous murmuriez contre nous ? Segond 1978 (Colombe) © et au matin vous verrez la gloire de lâĂternel, parce quâil a entendu vos murmures contre lâĂternel ; car que sommes-nous, pour que vous murmuriez contre nous ? Parole de Vie © Et demain matin, vous verrez sa gloire, car il vous a entendus parler contre lui. Vous parlez contre nous, pourquoi donc ? Nous, nous ne sommes pas importants. » Semeur © et demain matin, vous verrez se manifester la gloire de lâEternel, car il vous a entendu vous plaindre de lui, lâEternel. Car qui sommes-nous, pour que vous vous plaigniez de nous ? Darby et, au matin, vous verrez la gloire de l'Ăternel, parce qu'il a entendu vos murmures contre l'Ăternel ; car que sommes-nous, que vous murmuriez contre nous ? Martin Et au matin vous verrez la gloire de l'Eternel ; parce qu'il a ouĂŻ vos murmures, qui sont contre l'Eternel ; car que [sommes-nous], que vous murmuriez contre nous ? Ostervald Et au matin vous verrez la gloire de l'Ăternel, parce qu'il a entendu vos murmures contre l'Ăternel. Que sommes-nous, en effet, pour que vous murmuriez contre nous ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒŚÖčÖŚ§Ö¶Śš ŚÖŒŚšÖ°ŚÖŽŚŚȘÖ¶ŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°ŚÖŁŚÖčŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖžŚÖ°ŚąÖ„ŚÖč ŚÖ¶ŚȘÖŸŚȘ֌ְŚÖ»Ś ÖŒÖčŚȘÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°Ś Ö·ÖŁŚÖ°Ś ŚÖŒ ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś *ŚȘŚŚŚ Ś **ŚȘÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖŒ ŚąÖžŚÖ”ÖœŚŚ ŚÖŒŚ World English Bible and in the morning, then you shall see the glory of Yahweh; because he hears your murmurings against Yahweh. Who are we, that you murmur against us?" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Vous verrez la gloire : par le don de la manne ; voir au verset 14.Car il entend vos murmures. IsraĂ«l avait demandĂ© de la viande et du pain (verset 3). L'Eternel leur donnera l'un et l'autre, ce qui prouve bien que leurs coupables murmures sont arrivĂ©s Jusqu'Ă son oreille.Que sommes-nous ? De simples instruments. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et, au matin 01242, vous verrez 07200 08804 la gloire 03519 de lâEternel 03068, parce quâil a entendu 08085 08800 vos murmures 08519 contre lâEternel 03068 ; car que sommes-nous 05168, pour que vous murmuriez 03885 08686 08675 03885 08735 contre nous ? 01242 - boqermatin, point du jour, de bonne heure matin fin de la nuit arrivĂ©e de l'aurore ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03519 - kabowdĂąme, esprit, cĆur 03885 - luwnloger, s'arrĂȘter, passer la nuit, demeurer (Qal) passer la nuit demeurer, rester (fig.) (Hiphil) faire ⊠05168 - nachnuwnous 07200 - ra'ahvoir, regarder, examiner, inspecter, apercevoir, considĂ©rer (Qal) voir voir: apercevoir voir: avoir une vision regarder, ⊠08085 - shama`entendre, Ă©couter, obĂ©ir Ă (Qal) entendre (percevoir par l'oreille) entendre Ă propos de, ou concernant ⊠08519 - tÄluwnahmurmures, action de murmurer 08675 - Lecture 08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08735Radical : Nifal 08833 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 1602 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠MOĂSE 4.IV Sortie d'Egypte et voyage au dĂ©sert. On ne peut reprendre ici dans le dĂ©tail tous les Ă©vĂ©nements qui accompagnĂšrent ⊠MURMUREDans la Bible, les murmures de mĂ©contentement sont le plus souvent ceux des IsraĂ©lites rĂ©criminant Ă maintes reprises contre MoĂŻse ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠SABBATI Le jour du sabbat. 1. Le sabbat est l'objet du quatriĂšme commandement du DĂ©calogue ( Ex 20:8 , 11 ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 16 2 Et toute l'assemblĂ©e des fils d'IsraĂ«l murmura contre MoĂŻse et contre Aaron, dans le dĂ©sert. 3 Et les fils d'IsraĂ«l leur dirent : Ah ! que ne sommes-nous morts par la main de l'Ăternel dans le pays d'Ăgypte, quand nous Ă©tions assis auprĂšs des pots de chair, quand nous mangions du pain Ă satiĂ©té ! Car vous nous avez fait sortir dans ce dĂ©sert pour faire mourir de faim toute cette congrĂ©gation. 7 et, au matin, vous verrez la gloire de l'Ăternel, parce qu'il a entendu vos murmures contre l'Ăternel ; car que sommes-nous, que vous murmuriez contre nous ? 8 Et MoĂŻse dit : Ce sera en ce que l'Ăternel vous donnera le soir de la chair Ă manger, et au matin du pain Ă satiĂ©té ; parce que l'Ăternel a entendu vos murmures que vous avez profĂ©rĂ©s contre lui ; car que sommes-nous ? Vos murmures ne sont pas contre nous, mais contre l'Ăternel. 10 Et il arriva, comme Aaron parlait Ă toute l'assemblĂ©e des fils d'IsraĂ«l, qu'ils se tournĂšrent vers le dĂ©sert ; et voici, la gloire de l'Ăternel parut dans la nuĂ©e. 12 J'ai entendu les murmures des fils d'IsraĂ«l. Parle-leur, disant : Entre les deux soirs vous mangerez de la chair, et au matin vous serez rassasiĂ©s de pain ; et vous saurez que je suis l'Ăternel, votre Dieu. Exode 24 10 et ils virent le Dieu d'IsraĂ«l, -et sous ses pieds comme un ouvrage de saphir transparent, et comme le ciel mĂȘme en puretĂ©. 16 Et la gloire de l'Ăternel demeura sur la montagne de SinaĂŻ, et la nuĂ©e la couvrit pendant six jours ; et le septiĂšme jour il appela MoĂŻse du milieu de la nuĂ©e. Exode 40 34 Et la nuĂ©e couvrit la tente d'assignation, et la gloire de l'Ăternel remplit le tabernacle ; LĂ©vitique 9 6 Et MoĂŻse dit : C'est ici ce que l'Ăternel a commandé ; faites-le, et la gloire de l'Ăternel vous apparaĂźtra. Nombres 14 10 Et toute l'assemblĂ©e parla de les lapider avec des pierres. Et la gloire de l'Ăternel apparut Ă tous les fils d'IsraĂ«l Ă la tente d'assignation. 27 Jusques Ă quand supporterai-je cette mĂ©chante assemblĂ©e qui murmure contre moi ? J'ai entendu les murmures des fils d'IsraĂ«l, qu'ils murmurent contre moi. Nombres 16 11 C'est pourquoi, toi et toute ton assemblĂ©e, vous vous ĂȘtes rassemblĂ©s contre l'Ăternel ; et Aaron, qui est-il, que vous murmuriez contre lui ? 42 Et il arriva, comme l'assemblĂ©e se rĂ©unissait contre MoĂŻse et contre Aaron, qu'ils regardĂšrent vers la tente d'assignation, et voici, la nuĂ©e la couvrit, et la gloire de l'Ăternel apparut. EsaĂŻe 35 2 il fleurira abondamment, et il sera dans l'allĂ©gresse, oui, dans l'allĂ©gresse, et il exultera. La gloire du Liban lui sera donnĂ©e, la magnificence du Carmel et du Saron ; ils verront la gloire de l'Ăternel, la magnificence de notre Dieu. EsaĂŻe 40 5 Et la gloire de l'Ăternel sera rĂ©vĂ©lĂ©e, et toute chair ensemble la verra ; car la bouche de l'Ăternel a parlĂ©. Jean 11 4 JĂ©sus, l'ayant entendu, dit : Cette maladie n'est pas Ă la mort, mais pour la gloire de Dieu, afin que le Fils de Dieu soit glorifiĂ© par elle. 40 JĂ©sus lui dit : Ne t'ai-je pas dit que, si tu crois, tu verras la gloire de Dieu ? Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Si on parlait de tĂ©moignage Le tĂ©moignage, lâun des sujets les plus importants quant au chrĂ©tien. Dâabord demandĂ© par Dieu Ă son peuple, par la ⊠Robert Hiette Exode 16.1-36 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Comment apprendre Ă espĂ©rer en Dieu « EspĂšre en lâEternel ! Fortifie-toi et que ton cĆur sâaffermisse ! EspĂšre en lâEternel ! » Psaume 27.14 En ⊠Elias Dos Reis Silva Exode 16.1-16 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Manger le miraculeux Lecture du jour, bonjour ! Ce matin c'Ă©tait Exode 16, 17 et 18 et lĂ on rentre dans une sĂ©rie, ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 16.1-27 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Le matin, vous verrez la gloire de l'Eternel, parce qu'il a entendu vos murmures contre lui. Que sommes-nous, en effet, pour que vous murmuriez contre nous ? » Segond 1910 Et, au matin, vous verrez la gloire de l'Ăternel, parce qu'il a entendu vos murmures contre l'Ăternel ; car que sommes-nous, pour que vous murmuriez contre nous ? Segond 1978 (Colombe) © et au matin vous verrez la gloire de lâĂternel, parce quâil a entendu vos murmures contre lâĂternel ; car que sommes-nous, pour que vous murmuriez contre nous ? Parole de Vie © Et demain matin, vous verrez sa gloire, car il vous a entendus parler contre lui. Vous parlez contre nous, pourquoi donc ? Nous, nous ne sommes pas importants. » Semeur © et demain matin, vous verrez se manifester la gloire de lâEternel, car il vous a entendu vous plaindre de lui, lâEternel. Car qui sommes-nous, pour que vous vous plaigniez de nous ? Darby et, au matin, vous verrez la gloire de l'Ăternel, parce qu'il a entendu vos murmures contre l'Ăternel ; car que sommes-nous, que vous murmuriez contre nous ? Martin Et au matin vous verrez la gloire de l'Eternel ; parce qu'il a ouĂŻ vos murmures, qui sont contre l'Eternel ; car que [sommes-nous], que vous murmuriez contre nous ? Ostervald Et au matin vous verrez la gloire de l'Ăternel, parce qu'il a entendu vos murmures contre l'Ăternel. Que sommes-nous, en effet, pour que vous murmuriez contre nous ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒŚÖčÖŚ§Ö¶Śš ŚÖŒŚšÖ°ŚÖŽŚŚȘÖ¶ŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°ŚÖŁŚÖčŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖžŚÖ°ŚąÖ„ŚÖč ŚÖ¶ŚȘÖŸŚȘ֌ְŚÖ»Ś ÖŒÖčŚȘÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°Ś Ö·ÖŁŚÖ°Ś ŚÖŒ ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś *ŚȘŚŚŚ Ś **ŚȘÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖŒ ŚąÖžŚÖ”ÖœŚŚ ŚÖŒŚ World English Bible and in the morning, then you shall see the glory of Yahweh; because he hears your murmurings against Yahweh. Who are we, that you murmur against us?" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Vous verrez la gloire : par le don de la manne ; voir au verset 14.Car il entend vos murmures. IsraĂ«l avait demandĂ© de la viande et du pain (verset 3). L'Eternel leur donnera l'un et l'autre, ce qui prouve bien que leurs coupables murmures sont arrivĂ©s Jusqu'Ă son oreille.Que sommes-nous ? De simples instruments. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et, au matin 01242, vous verrez 07200 08804 la gloire 03519 de lâEternel 03068, parce quâil a entendu 08085 08800 vos murmures 08519 contre lâEternel 03068 ; car que sommes-nous 05168, pour que vous murmuriez 03885 08686 08675 03885 08735 contre nous ? 01242 - boqermatin, point du jour, de bonne heure matin fin de la nuit arrivĂ©e de l'aurore ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03519 - kabowdĂąme, esprit, cĆur 03885 - luwnloger, s'arrĂȘter, passer la nuit, demeurer (Qal) passer la nuit demeurer, rester (fig.) (Hiphil) faire ⊠05168 - nachnuwnous 07200 - ra'ahvoir, regarder, examiner, inspecter, apercevoir, considĂ©rer (Qal) voir voir: apercevoir voir: avoir une vision regarder, ⊠08085 - shama`entendre, Ă©couter, obĂ©ir Ă (Qal) entendre (percevoir par l'oreille) entendre Ă propos de, ou concernant ⊠08519 - tÄluwnahmurmures, action de murmurer 08675 - Lecture 08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08735Radical : Nifal 08833 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 1602 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠MOĂSE 4.IV Sortie d'Egypte et voyage au dĂ©sert. On ne peut reprendre ici dans le dĂ©tail tous les Ă©vĂ©nements qui accompagnĂšrent ⊠MURMUREDans la Bible, les murmures de mĂ©contentement sont le plus souvent ceux des IsraĂ©lites rĂ©criminant Ă maintes reprises contre MoĂŻse ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠SABBATI Le jour du sabbat. 1. Le sabbat est l'objet du quatriĂšme commandement du DĂ©calogue ( Ex 20:8 , 11 ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 16 2 Et toute l'assemblĂ©e des fils d'IsraĂ«l murmura contre MoĂŻse et contre Aaron, dans le dĂ©sert. 3 Et les fils d'IsraĂ«l leur dirent : Ah ! que ne sommes-nous morts par la main de l'Ăternel dans le pays d'Ăgypte, quand nous Ă©tions assis auprĂšs des pots de chair, quand nous mangions du pain Ă satiĂ©té ! Car vous nous avez fait sortir dans ce dĂ©sert pour faire mourir de faim toute cette congrĂ©gation. 7 et, au matin, vous verrez la gloire de l'Ăternel, parce qu'il a entendu vos murmures contre l'Ăternel ; car que sommes-nous, que vous murmuriez contre nous ? 8 Et MoĂŻse dit : Ce sera en ce que l'Ăternel vous donnera le soir de la chair Ă manger, et au matin du pain Ă satiĂ©té ; parce que l'Ăternel a entendu vos murmures que vous avez profĂ©rĂ©s contre lui ; car que sommes-nous ? Vos murmures ne sont pas contre nous, mais contre l'Ăternel. 10 Et il arriva, comme Aaron parlait Ă toute l'assemblĂ©e des fils d'IsraĂ«l, qu'ils se tournĂšrent vers le dĂ©sert ; et voici, la gloire de l'Ăternel parut dans la nuĂ©e. 12 J'ai entendu les murmures des fils d'IsraĂ«l. Parle-leur, disant : Entre les deux soirs vous mangerez de la chair, et au matin vous serez rassasiĂ©s de pain ; et vous saurez que je suis l'Ăternel, votre Dieu. Exode 24 10 et ils virent le Dieu d'IsraĂ«l, -et sous ses pieds comme un ouvrage de saphir transparent, et comme le ciel mĂȘme en puretĂ©. 16 Et la gloire de l'Ăternel demeura sur la montagne de SinaĂŻ, et la nuĂ©e la couvrit pendant six jours ; et le septiĂšme jour il appela MoĂŻse du milieu de la nuĂ©e. Exode 40 34 Et la nuĂ©e couvrit la tente d'assignation, et la gloire de l'Ăternel remplit le tabernacle ; LĂ©vitique 9 6 Et MoĂŻse dit : C'est ici ce que l'Ăternel a commandé ; faites-le, et la gloire de l'Ăternel vous apparaĂźtra. Nombres 14 10 Et toute l'assemblĂ©e parla de les lapider avec des pierres. Et la gloire de l'Ăternel apparut Ă tous les fils d'IsraĂ«l Ă la tente d'assignation. 27 Jusques Ă quand supporterai-je cette mĂ©chante assemblĂ©e qui murmure contre moi ? J'ai entendu les murmures des fils d'IsraĂ«l, qu'ils murmurent contre moi. Nombres 16 11 C'est pourquoi, toi et toute ton assemblĂ©e, vous vous ĂȘtes rassemblĂ©s contre l'Ăternel ; et Aaron, qui est-il, que vous murmuriez contre lui ? 42 Et il arriva, comme l'assemblĂ©e se rĂ©unissait contre MoĂŻse et contre Aaron, qu'ils regardĂšrent vers la tente d'assignation, et voici, la nuĂ©e la couvrit, et la gloire de l'Ăternel apparut. EsaĂŻe 35 2 il fleurira abondamment, et il sera dans l'allĂ©gresse, oui, dans l'allĂ©gresse, et il exultera. La gloire du Liban lui sera donnĂ©e, la magnificence du Carmel et du Saron ; ils verront la gloire de l'Ăternel, la magnificence de notre Dieu. EsaĂŻe 40 5 Et la gloire de l'Ăternel sera rĂ©vĂ©lĂ©e, et toute chair ensemble la verra ; car la bouche de l'Ăternel a parlĂ©. Jean 11 4 JĂ©sus, l'ayant entendu, dit : Cette maladie n'est pas Ă la mort, mais pour la gloire de Dieu, afin que le Fils de Dieu soit glorifiĂ© par elle. 40 JĂ©sus lui dit : Ne t'ai-je pas dit que, si tu crois, tu verras la gloire de Dieu ? Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Enseignements bibliques Comment apprendre Ă espĂ©rer en Dieu « EspĂšre en lâEternel ! Fortifie-toi et que ton cĆur sâaffermisse ! EspĂšre en lâEternel ! » Psaume 27.14 En ⊠Elias Dos Reis Silva Exode 16.1-16 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Manger le miraculeux Lecture du jour, bonjour ! Ce matin c'Ă©tait Exode 16, 17 et 18 et lĂ on rentre dans une sĂ©rie, ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 16.1-27 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Le matin, vous verrez la gloire de l'Eternel, parce qu'il a entendu vos murmures contre lui. Que sommes-nous, en effet, pour que vous murmuriez contre nous ? » Segond 1910 Et, au matin, vous verrez la gloire de l'Ăternel, parce qu'il a entendu vos murmures contre l'Ăternel ; car que sommes-nous, pour que vous murmuriez contre nous ? Segond 1978 (Colombe) © et au matin vous verrez la gloire de lâĂternel, parce quâil a entendu vos murmures contre lâĂternel ; car que sommes-nous, pour que vous murmuriez contre nous ? Parole de Vie © Et demain matin, vous verrez sa gloire, car il vous a entendus parler contre lui. Vous parlez contre nous, pourquoi donc ? Nous, nous ne sommes pas importants. » Semeur © et demain matin, vous verrez se manifester la gloire de lâEternel, car il vous a entendu vous plaindre de lui, lâEternel. Car qui sommes-nous, pour que vous vous plaigniez de nous ? Darby et, au matin, vous verrez la gloire de l'Ăternel, parce qu'il a entendu vos murmures contre l'Ăternel ; car que sommes-nous, que vous murmuriez contre nous ? Martin Et au matin vous verrez la gloire de l'Eternel ; parce qu'il a ouĂŻ vos murmures, qui sont contre l'Eternel ; car que [sommes-nous], que vous murmuriez contre nous ? Ostervald Et au matin vous verrez la gloire de l'Ăternel, parce qu'il a entendu vos murmures contre l'Ăternel. Que sommes-nous, en effet, pour que vous murmuriez contre nous ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒŚÖčÖŚ§Ö¶Śš ŚÖŒŚšÖ°ŚÖŽŚŚȘÖ¶ŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°ŚÖŁŚÖčŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖžŚÖ°ŚąÖ„ŚÖč ŚÖ¶ŚȘÖŸŚȘ֌ְŚÖ»Ś ÖŒÖčŚȘÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°Ś Ö·ÖŁŚÖ°Ś ŚÖŒ ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś *ŚȘŚŚŚ Ś **ŚȘÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖŒ ŚąÖžŚÖ”ÖœŚŚ ŚÖŒŚ World English Bible and in the morning, then you shall see the glory of Yahweh; because he hears your murmurings against Yahweh. Who are we, that you murmur against us?" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Vous verrez la gloire : par le don de la manne ; voir au verset 14.Car il entend vos murmures. IsraĂ«l avait demandĂ© de la viande et du pain (verset 3). L'Eternel leur donnera l'un et l'autre, ce qui prouve bien que leurs coupables murmures sont arrivĂ©s Jusqu'Ă son oreille.Que sommes-nous ? De simples instruments. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et, au matin 01242, vous verrez 07200 08804 la gloire 03519 de lâEternel 03068, parce quâil a entendu 08085 08800 vos murmures 08519 contre lâEternel 03068 ; car que sommes-nous 05168, pour que vous murmuriez 03885 08686 08675 03885 08735 contre nous ? 01242 - boqermatin, point du jour, de bonne heure matin fin de la nuit arrivĂ©e de l'aurore ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03519 - kabowdĂąme, esprit, cĆur 03885 - luwnloger, s'arrĂȘter, passer la nuit, demeurer (Qal) passer la nuit demeurer, rester (fig.) (Hiphil) faire ⊠05168 - nachnuwnous 07200 - ra'ahvoir, regarder, examiner, inspecter, apercevoir, considĂ©rer (Qal) voir voir: apercevoir voir: avoir une vision regarder, ⊠08085 - shama`entendre, Ă©couter, obĂ©ir Ă (Qal) entendre (percevoir par l'oreille) entendre Ă propos de, ou concernant ⊠08519 - tÄluwnahmurmures, action de murmurer 08675 - Lecture 08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08735Radical : Nifal 08833 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 1602 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠MOĂSE 4.IV Sortie d'Egypte et voyage au dĂ©sert. On ne peut reprendre ici dans le dĂ©tail tous les Ă©vĂ©nements qui accompagnĂšrent ⊠MURMUREDans la Bible, les murmures de mĂ©contentement sont le plus souvent ceux des IsraĂ©lites rĂ©criminant Ă maintes reprises contre MoĂŻse ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠SABBATI Le jour du sabbat. 1. Le sabbat est l'objet du quatriĂšme commandement du DĂ©calogue ( Ex 20:8 , 11 ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 16 2 Et toute l'assemblĂ©e des fils d'IsraĂ«l murmura contre MoĂŻse et contre Aaron, dans le dĂ©sert. 3 Et les fils d'IsraĂ«l leur dirent : Ah ! que ne sommes-nous morts par la main de l'Ăternel dans le pays d'Ăgypte, quand nous Ă©tions assis auprĂšs des pots de chair, quand nous mangions du pain Ă satiĂ©té ! Car vous nous avez fait sortir dans ce dĂ©sert pour faire mourir de faim toute cette congrĂ©gation. 7 et, au matin, vous verrez la gloire de l'Ăternel, parce qu'il a entendu vos murmures contre l'Ăternel ; car que sommes-nous, que vous murmuriez contre nous ? 8 Et MoĂŻse dit : Ce sera en ce que l'Ăternel vous donnera le soir de la chair Ă manger, et au matin du pain Ă satiĂ©té ; parce que l'Ăternel a entendu vos murmures que vous avez profĂ©rĂ©s contre lui ; car que sommes-nous ? Vos murmures ne sont pas contre nous, mais contre l'Ăternel. 10 Et il arriva, comme Aaron parlait Ă toute l'assemblĂ©e des fils d'IsraĂ«l, qu'ils se tournĂšrent vers le dĂ©sert ; et voici, la gloire de l'Ăternel parut dans la nuĂ©e. 12 J'ai entendu les murmures des fils d'IsraĂ«l. Parle-leur, disant : Entre les deux soirs vous mangerez de la chair, et au matin vous serez rassasiĂ©s de pain ; et vous saurez que je suis l'Ăternel, votre Dieu. Exode 24 10 et ils virent le Dieu d'IsraĂ«l, -et sous ses pieds comme un ouvrage de saphir transparent, et comme le ciel mĂȘme en puretĂ©. 16 Et la gloire de l'Ăternel demeura sur la montagne de SinaĂŻ, et la nuĂ©e la couvrit pendant six jours ; et le septiĂšme jour il appela MoĂŻse du milieu de la nuĂ©e. Exode 40 34 Et la nuĂ©e couvrit la tente d'assignation, et la gloire de l'Ăternel remplit le tabernacle ; LĂ©vitique 9 6 Et MoĂŻse dit : C'est ici ce que l'Ăternel a commandé ; faites-le, et la gloire de l'Ăternel vous apparaĂźtra. Nombres 14 10 Et toute l'assemblĂ©e parla de les lapider avec des pierres. Et la gloire de l'Ăternel apparut Ă tous les fils d'IsraĂ«l Ă la tente d'assignation. 27 Jusques Ă quand supporterai-je cette mĂ©chante assemblĂ©e qui murmure contre moi ? J'ai entendu les murmures des fils d'IsraĂ«l, qu'ils murmurent contre moi. Nombres 16 11 C'est pourquoi, toi et toute ton assemblĂ©e, vous vous ĂȘtes rassemblĂ©s contre l'Ăternel ; et Aaron, qui est-il, que vous murmuriez contre lui ? 42 Et il arriva, comme l'assemblĂ©e se rĂ©unissait contre MoĂŻse et contre Aaron, qu'ils regardĂšrent vers la tente d'assignation, et voici, la nuĂ©e la couvrit, et la gloire de l'Ăternel apparut. EsaĂŻe 35 2 il fleurira abondamment, et il sera dans l'allĂ©gresse, oui, dans l'allĂ©gresse, et il exultera. La gloire du Liban lui sera donnĂ©e, la magnificence du Carmel et du Saron ; ils verront la gloire de l'Ăternel, la magnificence de notre Dieu. EsaĂŻe 40 5 Et la gloire de l'Ăternel sera rĂ©vĂ©lĂ©e, et toute chair ensemble la verra ; car la bouche de l'Ăternel a parlĂ©. Jean 11 4 JĂ©sus, l'ayant entendu, dit : Cette maladie n'est pas Ă la mort, mais pour la gloire de Dieu, afin que le Fils de Dieu soit glorifiĂ© par elle. 40 JĂ©sus lui dit : Ne t'ai-je pas dit que, si tu crois, tu verras la gloire de Dieu ? Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Manger le miraculeux Lecture du jour, bonjour ! Ce matin c'Ă©tait Exode 16, 17 et 18 et lĂ on rentre dans une sĂ©rie, ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 16.1-27 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Le matin, vous verrez la gloire de l'Eternel, parce qu'il a entendu vos murmures contre lui. Que sommes-nous, en effet, pour que vous murmuriez contre nous ? » Segond 1910 Et, au matin, vous verrez la gloire de l'Ăternel, parce qu'il a entendu vos murmures contre l'Ăternel ; car que sommes-nous, pour que vous murmuriez contre nous ? Segond 1978 (Colombe) © et au matin vous verrez la gloire de lâĂternel, parce quâil a entendu vos murmures contre lâĂternel ; car que sommes-nous, pour que vous murmuriez contre nous ? Parole de Vie © Et demain matin, vous verrez sa gloire, car il vous a entendus parler contre lui. Vous parlez contre nous, pourquoi donc ? Nous, nous ne sommes pas importants. » Semeur © et demain matin, vous verrez se manifester la gloire de lâEternel, car il vous a entendu vous plaindre de lui, lâEternel. Car qui sommes-nous, pour que vous vous plaigniez de nous ? Darby et, au matin, vous verrez la gloire de l'Ăternel, parce qu'il a entendu vos murmures contre l'Ăternel ; car que sommes-nous, que vous murmuriez contre nous ? Martin Et au matin vous verrez la gloire de l'Eternel ; parce qu'il a ouĂŻ vos murmures, qui sont contre l'Eternel ; car que [sommes-nous], que vous murmuriez contre nous ? Ostervald Et au matin vous verrez la gloire de l'Ăternel, parce qu'il a entendu vos murmures contre l'Ăternel. Que sommes-nous, en effet, pour que vous murmuriez contre nous ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒŚÖčÖŚ§Ö¶Śš ŚÖŒŚšÖ°ŚÖŽŚŚȘÖ¶ŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°ŚÖŁŚÖčŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖžŚÖ°ŚąÖ„ŚÖč ŚÖ¶ŚȘÖŸŚȘ֌ְŚÖ»Ś ÖŒÖčŚȘÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°Ś Ö·ÖŁŚÖ°Ś ŚÖŒ ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś *ŚȘŚŚŚ Ś **ŚȘÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖŒ ŚąÖžŚÖ”ÖœŚŚ ŚÖŒŚ World English Bible and in the morning, then you shall see the glory of Yahweh; because he hears your murmurings against Yahweh. Who are we, that you murmur against us?" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Vous verrez la gloire : par le don de la manne ; voir au verset 14.Car il entend vos murmures. IsraĂ«l avait demandĂ© de la viande et du pain (verset 3). L'Eternel leur donnera l'un et l'autre, ce qui prouve bien que leurs coupables murmures sont arrivĂ©s Jusqu'Ă son oreille.Que sommes-nous ? De simples instruments. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et, au matin 01242, vous verrez 07200 08804 la gloire 03519 de lâEternel 03068, parce quâil a entendu 08085 08800 vos murmures 08519 contre lâEternel 03068 ; car que sommes-nous 05168, pour que vous murmuriez 03885 08686 08675 03885 08735 contre nous ? 01242 - boqermatin, point du jour, de bonne heure matin fin de la nuit arrivĂ©e de l'aurore ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03519 - kabowdĂąme, esprit, cĆur 03885 - luwnloger, s'arrĂȘter, passer la nuit, demeurer (Qal) passer la nuit demeurer, rester (fig.) (Hiphil) faire ⊠05168 - nachnuwnous 07200 - ra'ahvoir, regarder, examiner, inspecter, apercevoir, considĂ©rer (Qal) voir voir: apercevoir voir: avoir une vision regarder, ⊠08085 - shama`entendre, Ă©couter, obĂ©ir Ă (Qal) entendre (percevoir par l'oreille) entendre Ă propos de, ou concernant ⊠08519 - tÄluwnahmurmures, action de murmurer 08675 - Lecture 08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08735Radical : Nifal 08833 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 1602 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠MOĂSE 4.IV Sortie d'Egypte et voyage au dĂ©sert. On ne peut reprendre ici dans le dĂ©tail tous les Ă©vĂ©nements qui accompagnĂšrent ⊠MURMUREDans la Bible, les murmures de mĂ©contentement sont le plus souvent ceux des IsraĂ©lites rĂ©criminant Ă maintes reprises contre MoĂŻse ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠SABBATI Le jour du sabbat. 1. Le sabbat est l'objet du quatriĂšme commandement du DĂ©calogue ( Ex 20:8 , 11 ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 16 2 Et toute l'assemblĂ©e des fils d'IsraĂ«l murmura contre MoĂŻse et contre Aaron, dans le dĂ©sert. 3 Et les fils d'IsraĂ«l leur dirent : Ah ! que ne sommes-nous morts par la main de l'Ăternel dans le pays d'Ăgypte, quand nous Ă©tions assis auprĂšs des pots de chair, quand nous mangions du pain Ă satiĂ©té ! Car vous nous avez fait sortir dans ce dĂ©sert pour faire mourir de faim toute cette congrĂ©gation. 7 et, au matin, vous verrez la gloire de l'Ăternel, parce qu'il a entendu vos murmures contre l'Ăternel ; car que sommes-nous, que vous murmuriez contre nous ? 8 Et MoĂŻse dit : Ce sera en ce que l'Ăternel vous donnera le soir de la chair Ă manger, et au matin du pain Ă satiĂ©té ; parce que l'Ăternel a entendu vos murmures que vous avez profĂ©rĂ©s contre lui ; car que sommes-nous ? Vos murmures ne sont pas contre nous, mais contre l'Ăternel. 10 Et il arriva, comme Aaron parlait Ă toute l'assemblĂ©e des fils d'IsraĂ«l, qu'ils se tournĂšrent vers le dĂ©sert ; et voici, la gloire de l'Ăternel parut dans la nuĂ©e. 12 J'ai entendu les murmures des fils d'IsraĂ«l. Parle-leur, disant : Entre les deux soirs vous mangerez de la chair, et au matin vous serez rassasiĂ©s de pain ; et vous saurez que je suis l'Ăternel, votre Dieu. Exode 24 10 et ils virent le Dieu d'IsraĂ«l, -et sous ses pieds comme un ouvrage de saphir transparent, et comme le ciel mĂȘme en puretĂ©. 16 Et la gloire de l'Ăternel demeura sur la montagne de SinaĂŻ, et la nuĂ©e la couvrit pendant six jours ; et le septiĂšme jour il appela MoĂŻse du milieu de la nuĂ©e. Exode 40 34 Et la nuĂ©e couvrit la tente d'assignation, et la gloire de l'Ăternel remplit le tabernacle ; LĂ©vitique 9 6 Et MoĂŻse dit : C'est ici ce que l'Ăternel a commandé ; faites-le, et la gloire de l'Ăternel vous apparaĂźtra. Nombres 14 10 Et toute l'assemblĂ©e parla de les lapider avec des pierres. Et la gloire de l'Ăternel apparut Ă tous les fils d'IsraĂ«l Ă la tente d'assignation. 27 Jusques Ă quand supporterai-je cette mĂ©chante assemblĂ©e qui murmure contre moi ? J'ai entendu les murmures des fils d'IsraĂ«l, qu'ils murmurent contre moi. Nombres 16 11 C'est pourquoi, toi et toute ton assemblĂ©e, vous vous ĂȘtes rassemblĂ©s contre l'Ăternel ; et Aaron, qui est-il, que vous murmuriez contre lui ? 42 Et il arriva, comme l'assemblĂ©e se rĂ©unissait contre MoĂŻse et contre Aaron, qu'ils regardĂšrent vers la tente d'assignation, et voici, la nuĂ©e la couvrit, et la gloire de l'Ăternel apparut. EsaĂŻe 35 2 il fleurira abondamment, et il sera dans l'allĂ©gresse, oui, dans l'allĂ©gresse, et il exultera. La gloire du Liban lui sera donnĂ©e, la magnificence du Carmel et du Saron ; ils verront la gloire de l'Ăternel, la magnificence de notre Dieu. EsaĂŻe 40 5 Et la gloire de l'Ăternel sera rĂ©vĂ©lĂ©e, et toute chair ensemble la verra ; car la bouche de l'Ăternel a parlĂ©. Jean 11 4 JĂ©sus, l'ayant entendu, dit : Cette maladie n'est pas Ă la mort, mais pour la gloire de Dieu, afin que le Fils de Dieu soit glorifiĂ© par elle. 40 JĂ©sus lui dit : Ne t'ai-je pas dit que, si tu crois, tu verras la gloire de Dieu ? Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Le matin, vous verrez la gloire de l'Eternel, parce qu'il a entendu vos murmures contre lui. Que sommes-nous, en effet, pour que vous murmuriez contre nous ? » Segond 1910 Et, au matin, vous verrez la gloire de l'Ăternel, parce qu'il a entendu vos murmures contre l'Ăternel ; car que sommes-nous, pour que vous murmuriez contre nous ? Segond 1978 (Colombe) © et au matin vous verrez la gloire de lâĂternel, parce quâil a entendu vos murmures contre lâĂternel ; car que sommes-nous, pour que vous murmuriez contre nous ? Parole de Vie © Et demain matin, vous verrez sa gloire, car il vous a entendus parler contre lui. Vous parlez contre nous, pourquoi donc ? Nous, nous ne sommes pas importants. » Semeur © et demain matin, vous verrez se manifester la gloire de lâEternel, car il vous a entendu vous plaindre de lui, lâEternel. Car qui sommes-nous, pour que vous vous plaigniez de nous ? Darby et, au matin, vous verrez la gloire de l'Ăternel, parce qu'il a entendu vos murmures contre l'Ăternel ; car que sommes-nous, que vous murmuriez contre nous ? Martin Et au matin vous verrez la gloire de l'Eternel ; parce qu'il a ouĂŻ vos murmures, qui sont contre l'Eternel ; car que [sommes-nous], que vous murmuriez contre nous ? Ostervald Et au matin vous verrez la gloire de l'Ăternel, parce qu'il a entendu vos murmures contre l'Ăternel. Que sommes-nous, en effet, pour que vous murmuriez contre nous ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒŚÖčÖŚ§Ö¶Śš ŚÖŒŚšÖ°ŚÖŽŚŚȘÖ¶ŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°ŚÖŁŚÖčŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖžŚÖ°ŚąÖ„ŚÖč ŚÖ¶ŚȘÖŸŚȘ֌ְŚÖ»Ś ÖŒÖčŚȘÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°Ś Ö·ÖŁŚÖ°Ś ŚÖŒ ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś *ŚȘŚŚŚ Ś **ŚȘÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖŒ ŚąÖžŚÖ”ÖœŚŚ ŚÖŒŚ World English Bible and in the morning, then you shall see the glory of Yahweh; because he hears your murmurings against Yahweh. Who are we, that you murmur against us?" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Vous verrez la gloire : par le don de la manne ; voir au verset 14.Car il entend vos murmures. IsraĂ«l avait demandĂ© de la viande et du pain (verset 3). L'Eternel leur donnera l'un et l'autre, ce qui prouve bien que leurs coupables murmures sont arrivĂ©s Jusqu'Ă son oreille.Que sommes-nous ? De simples instruments. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et, au matin 01242, vous verrez 07200 08804 la gloire 03519 de lâEternel 03068, parce quâil a entendu 08085 08800 vos murmures 08519 contre lâEternel 03068 ; car que sommes-nous 05168, pour que vous murmuriez 03885 08686 08675 03885 08735 contre nous ? 01242 - boqermatin, point du jour, de bonne heure matin fin de la nuit arrivĂ©e de l'aurore ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03519 - kabowdĂąme, esprit, cĆur 03885 - luwnloger, s'arrĂȘter, passer la nuit, demeurer (Qal) passer la nuit demeurer, rester (fig.) (Hiphil) faire ⊠05168 - nachnuwnous 07200 - ra'ahvoir, regarder, examiner, inspecter, apercevoir, considĂ©rer (Qal) voir voir: apercevoir voir: avoir une vision regarder, ⊠08085 - shama`entendre, Ă©couter, obĂ©ir Ă (Qal) entendre (percevoir par l'oreille) entendre Ă propos de, ou concernant ⊠08519 - tÄluwnahmurmures, action de murmurer 08675 - Lecture 08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08735Radical : Nifal 08833 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 1602 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠MOĂSE 4.IV Sortie d'Egypte et voyage au dĂ©sert. On ne peut reprendre ici dans le dĂ©tail tous les Ă©vĂ©nements qui accompagnĂšrent ⊠MURMUREDans la Bible, les murmures de mĂ©contentement sont le plus souvent ceux des IsraĂ©lites rĂ©criminant Ă maintes reprises contre MoĂŻse ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠SABBATI Le jour du sabbat. 1. Le sabbat est l'objet du quatriĂšme commandement du DĂ©calogue ( Ex 20:8 , 11 ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 16 2 Et toute l'assemblĂ©e des fils d'IsraĂ«l murmura contre MoĂŻse et contre Aaron, dans le dĂ©sert. 3 Et les fils d'IsraĂ«l leur dirent : Ah ! que ne sommes-nous morts par la main de l'Ăternel dans le pays d'Ăgypte, quand nous Ă©tions assis auprĂšs des pots de chair, quand nous mangions du pain Ă satiĂ©té ! Car vous nous avez fait sortir dans ce dĂ©sert pour faire mourir de faim toute cette congrĂ©gation. 7 et, au matin, vous verrez la gloire de l'Ăternel, parce qu'il a entendu vos murmures contre l'Ăternel ; car que sommes-nous, que vous murmuriez contre nous ? 8 Et MoĂŻse dit : Ce sera en ce que l'Ăternel vous donnera le soir de la chair Ă manger, et au matin du pain Ă satiĂ©té ; parce que l'Ăternel a entendu vos murmures que vous avez profĂ©rĂ©s contre lui ; car que sommes-nous ? Vos murmures ne sont pas contre nous, mais contre l'Ăternel. 10 Et il arriva, comme Aaron parlait Ă toute l'assemblĂ©e des fils d'IsraĂ«l, qu'ils se tournĂšrent vers le dĂ©sert ; et voici, la gloire de l'Ăternel parut dans la nuĂ©e. 12 J'ai entendu les murmures des fils d'IsraĂ«l. Parle-leur, disant : Entre les deux soirs vous mangerez de la chair, et au matin vous serez rassasiĂ©s de pain ; et vous saurez que je suis l'Ăternel, votre Dieu. Exode 24 10 et ils virent le Dieu d'IsraĂ«l, -et sous ses pieds comme un ouvrage de saphir transparent, et comme le ciel mĂȘme en puretĂ©. 16 Et la gloire de l'Ăternel demeura sur la montagne de SinaĂŻ, et la nuĂ©e la couvrit pendant six jours ; et le septiĂšme jour il appela MoĂŻse du milieu de la nuĂ©e. Exode 40 34 Et la nuĂ©e couvrit la tente d'assignation, et la gloire de l'Ăternel remplit le tabernacle ; LĂ©vitique 9 6 Et MoĂŻse dit : C'est ici ce que l'Ăternel a commandé ; faites-le, et la gloire de l'Ăternel vous apparaĂźtra. Nombres 14 10 Et toute l'assemblĂ©e parla de les lapider avec des pierres. Et la gloire de l'Ăternel apparut Ă tous les fils d'IsraĂ«l Ă la tente d'assignation. 27 Jusques Ă quand supporterai-je cette mĂ©chante assemblĂ©e qui murmure contre moi ? J'ai entendu les murmures des fils d'IsraĂ«l, qu'ils murmurent contre moi. Nombres 16 11 C'est pourquoi, toi et toute ton assemblĂ©e, vous vous ĂȘtes rassemblĂ©s contre l'Ăternel ; et Aaron, qui est-il, que vous murmuriez contre lui ? 42 Et il arriva, comme l'assemblĂ©e se rĂ©unissait contre MoĂŻse et contre Aaron, qu'ils regardĂšrent vers la tente d'assignation, et voici, la nuĂ©e la couvrit, et la gloire de l'Ăternel apparut. EsaĂŻe 35 2 il fleurira abondamment, et il sera dans l'allĂ©gresse, oui, dans l'allĂ©gresse, et il exultera. La gloire du Liban lui sera donnĂ©e, la magnificence du Carmel et du Saron ; ils verront la gloire de l'Ăternel, la magnificence de notre Dieu. EsaĂŻe 40 5 Et la gloire de l'Ăternel sera rĂ©vĂ©lĂ©e, et toute chair ensemble la verra ; car la bouche de l'Ăternel a parlĂ©. Jean 11 4 JĂ©sus, l'ayant entendu, dit : Cette maladie n'est pas Ă la mort, mais pour la gloire de Dieu, afin que le Fils de Dieu soit glorifiĂ© par elle. 40 JĂ©sus lui dit : Ne t'ai-je pas dit que, si tu crois, tu verras la gloire de Dieu ? Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Le matin, vous verrez la gloire de l'Eternel, parce qu'il a entendu vos murmures contre lui. Que sommes-nous, en effet, pour que vous murmuriez contre nous ? » Segond 1910 Et, au matin, vous verrez la gloire de l'Ăternel, parce qu'il a entendu vos murmures contre l'Ăternel ; car que sommes-nous, pour que vous murmuriez contre nous ? Segond 1978 (Colombe) © et au matin vous verrez la gloire de lâĂternel, parce quâil a entendu vos murmures contre lâĂternel ; car que sommes-nous, pour que vous murmuriez contre nous ? Parole de Vie © Et demain matin, vous verrez sa gloire, car il vous a entendus parler contre lui. Vous parlez contre nous, pourquoi donc ? Nous, nous ne sommes pas importants. » Semeur © et demain matin, vous verrez se manifester la gloire de lâEternel, car il vous a entendu vous plaindre de lui, lâEternel. Car qui sommes-nous, pour que vous vous plaigniez de nous ? Darby et, au matin, vous verrez la gloire de l'Ăternel, parce qu'il a entendu vos murmures contre l'Ăternel ; car que sommes-nous, que vous murmuriez contre nous ? Martin Et au matin vous verrez la gloire de l'Eternel ; parce qu'il a ouĂŻ vos murmures, qui sont contre l'Eternel ; car que [sommes-nous], que vous murmuriez contre nous ? Ostervald Et au matin vous verrez la gloire de l'Ăternel, parce qu'il a entendu vos murmures contre l'Ăternel. Que sommes-nous, en effet, pour que vous murmuriez contre nous ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒŚÖčÖŚ§Ö¶Śš ŚÖŒŚšÖ°ŚÖŽŚŚȘÖ¶ŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°ŚÖŁŚÖčŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖžŚÖ°ŚąÖ„ŚÖč ŚÖ¶ŚȘÖŸŚȘ֌ְŚÖ»Ś ÖŒÖčŚȘÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°Ś Ö·ÖŁŚÖ°Ś ŚÖŒ ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś *ŚȘŚŚŚ Ś **ŚȘÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖŒ ŚąÖžŚÖ”ÖœŚŚ ŚÖŒŚ World English Bible and in the morning, then you shall see the glory of Yahweh; because he hears your murmurings against Yahweh. Who are we, that you murmur against us?" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Vous verrez la gloire : par le don de la manne ; voir au verset 14.Car il entend vos murmures. IsraĂ«l avait demandĂ© de la viande et du pain (verset 3). L'Eternel leur donnera l'un et l'autre, ce qui prouve bien que leurs coupables murmures sont arrivĂ©s Jusqu'Ă son oreille.Que sommes-nous ? De simples instruments. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et, au matin 01242, vous verrez 07200 08804 la gloire 03519 de lâEternel 03068, parce quâil a entendu 08085 08800 vos murmures 08519 contre lâEternel 03068 ; car que sommes-nous 05168, pour que vous murmuriez 03885 08686 08675 03885 08735 contre nous ? 01242 - boqermatin, point du jour, de bonne heure matin fin de la nuit arrivĂ©e de l'aurore ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03519 - kabowdĂąme, esprit, cĆur 03885 - luwnloger, s'arrĂȘter, passer la nuit, demeurer (Qal) passer la nuit demeurer, rester (fig.) (Hiphil) faire ⊠05168 - nachnuwnous 07200 - ra'ahvoir, regarder, examiner, inspecter, apercevoir, considĂ©rer (Qal) voir voir: apercevoir voir: avoir une vision regarder, ⊠08085 - shama`entendre, Ă©couter, obĂ©ir Ă (Qal) entendre (percevoir par l'oreille) entendre Ă propos de, ou concernant ⊠08519 - tÄluwnahmurmures, action de murmurer 08675 - Lecture 08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08735Radical : Nifal 08833 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 1602 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠MOĂSE 4.IV Sortie d'Egypte et voyage au dĂ©sert. On ne peut reprendre ici dans le dĂ©tail tous les Ă©vĂ©nements qui accompagnĂšrent ⊠MURMUREDans la Bible, les murmures de mĂ©contentement sont le plus souvent ceux des IsraĂ©lites rĂ©criminant Ă maintes reprises contre MoĂŻse ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠SABBATI Le jour du sabbat. 1. Le sabbat est l'objet du quatriĂšme commandement du DĂ©calogue ( Ex 20:8 , 11 ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 16 2 Et toute l'assemblĂ©e des fils d'IsraĂ«l murmura contre MoĂŻse et contre Aaron, dans le dĂ©sert. 3 Et les fils d'IsraĂ«l leur dirent : Ah ! que ne sommes-nous morts par la main de l'Ăternel dans le pays d'Ăgypte, quand nous Ă©tions assis auprĂšs des pots de chair, quand nous mangions du pain Ă satiĂ©té ! Car vous nous avez fait sortir dans ce dĂ©sert pour faire mourir de faim toute cette congrĂ©gation. 7 et, au matin, vous verrez la gloire de l'Ăternel, parce qu'il a entendu vos murmures contre l'Ăternel ; car que sommes-nous, que vous murmuriez contre nous ? 8 Et MoĂŻse dit : Ce sera en ce que l'Ăternel vous donnera le soir de la chair Ă manger, et au matin du pain Ă satiĂ©té ; parce que l'Ăternel a entendu vos murmures que vous avez profĂ©rĂ©s contre lui ; car que sommes-nous ? Vos murmures ne sont pas contre nous, mais contre l'Ăternel. 10 Et il arriva, comme Aaron parlait Ă toute l'assemblĂ©e des fils d'IsraĂ«l, qu'ils se tournĂšrent vers le dĂ©sert ; et voici, la gloire de l'Ăternel parut dans la nuĂ©e. 12 J'ai entendu les murmures des fils d'IsraĂ«l. Parle-leur, disant : Entre les deux soirs vous mangerez de la chair, et au matin vous serez rassasiĂ©s de pain ; et vous saurez que je suis l'Ăternel, votre Dieu. Exode 24 10 et ils virent le Dieu d'IsraĂ«l, -et sous ses pieds comme un ouvrage de saphir transparent, et comme le ciel mĂȘme en puretĂ©. 16 Et la gloire de l'Ăternel demeura sur la montagne de SinaĂŻ, et la nuĂ©e la couvrit pendant six jours ; et le septiĂšme jour il appela MoĂŻse du milieu de la nuĂ©e. Exode 40 34 Et la nuĂ©e couvrit la tente d'assignation, et la gloire de l'Ăternel remplit le tabernacle ; LĂ©vitique 9 6 Et MoĂŻse dit : C'est ici ce que l'Ăternel a commandé ; faites-le, et la gloire de l'Ăternel vous apparaĂźtra. Nombres 14 10 Et toute l'assemblĂ©e parla de les lapider avec des pierres. Et la gloire de l'Ăternel apparut Ă tous les fils d'IsraĂ«l Ă la tente d'assignation. 27 Jusques Ă quand supporterai-je cette mĂ©chante assemblĂ©e qui murmure contre moi ? J'ai entendu les murmures des fils d'IsraĂ«l, qu'ils murmurent contre moi. Nombres 16 11 C'est pourquoi, toi et toute ton assemblĂ©e, vous vous ĂȘtes rassemblĂ©s contre l'Ăternel ; et Aaron, qui est-il, que vous murmuriez contre lui ? 42 Et il arriva, comme l'assemblĂ©e se rĂ©unissait contre MoĂŻse et contre Aaron, qu'ils regardĂšrent vers la tente d'assignation, et voici, la nuĂ©e la couvrit, et la gloire de l'Ăternel apparut. EsaĂŻe 35 2 il fleurira abondamment, et il sera dans l'allĂ©gresse, oui, dans l'allĂ©gresse, et il exultera. La gloire du Liban lui sera donnĂ©e, la magnificence du Carmel et du Saron ; ils verront la gloire de l'Ăternel, la magnificence de notre Dieu. EsaĂŻe 40 5 Et la gloire de l'Ăternel sera rĂ©vĂ©lĂ©e, et toute chair ensemble la verra ; car la bouche de l'Ăternel a parlĂ©. Jean 11 4 JĂ©sus, l'ayant entendu, dit : Cette maladie n'est pas Ă la mort, mais pour la gloire de Dieu, afin que le Fils de Dieu soit glorifiĂ© par elle. 40 JĂ©sus lui dit : Ne t'ai-je pas dit que, si tu crois, tu verras la gloire de Dieu ? Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Le matin, vous verrez la gloire de l'Eternel, parce qu'il a entendu vos murmures contre lui. Que sommes-nous, en effet, pour que vous murmuriez contre nous ? » Segond 1910 Et, au matin, vous verrez la gloire de l'Ăternel, parce qu'il a entendu vos murmures contre l'Ăternel ; car que sommes-nous, pour que vous murmuriez contre nous ? Segond 1978 (Colombe) © et au matin vous verrez la gloire de lâĂternel, parce quâil a entendu vos murmures contre lâĂternel ; car que sommes-nous, pour que vous murmuriez contre nous ? Parole de Vie © Et demain matin, vous verrez sa gloire, car il vous a entendus parler contre lui. Vous parlez contre nous, pourquoi donc ? Nous, nous ne sommes pas importants. » Semeur © et demain matin, vous verrez se manifester la gloire de lâEternel, car il vous a entendu vous plaindre de lui, lâEternel. Car qui sommes-nous, pour que vous vous plaigniez de nous ? Darby et, au matin, vous verrez la gloire de l'Ăternel, parce qu'il a entendu vos murmures contre l'Ăternel ; car que sommes-nous, que vous murmuriez contre nous ? Martin Et au matin vous verrez la gloire de l'Eternel ; parce qu'il a ouĂŻ vos murmures, qui sont contre l'Eternel ; car que [sommes-nous], que vous murmuriez contre nous ? Ostervald Et au matin vous verrez la gloire de l'Ăternel, parce qu'il a entendu vos murmures contre l'Ăternel. Que sommes-nous, en effet, pour que vous murmuriez contre nous ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒŚÖčÖŚ§Ö¶Śš ŚÖŒŚšÖ°ŚÖŽŚŚȘÖ¶ŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°ŚÖŁŚÖčŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖžŚÖ°ŚąÖ„ŚÖč ŚÖ¶ŚȘÖŸŚȘ֌ְŚÖ»Ś ÖŒÖčŚȘÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°Ś Ö·ÖŁŚÖ°Ś ŚÖŒ ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś *ŚȘŚŚŚ Ś **ŚȘÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖŒ ŚąÖžŚÖ”ÖœŚŚ ŚÖŒŚ World English Bible and in the morning, then you shall see the glory of Yahweh; because he hears your murmurings against Yahweh. Who are we, that you murmur against us?" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Vous verrez la gloire : par le don de la manne ; voir au verset 14.Car il entend vos murmures. IsraĂ«l avait demandĂ© de la viande et du pain (verset 3). L'Eternel leur donnera l'un et l'autre, ce qui prouve bien que leurs coupables murmures sont arrivĂ©s Jusqu'Ă son oreille.Que sommes-nous ? De simples instruments. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et, au matin 01242, vous verrez 07200 08804 la gloire 03519 de lâEternel 03068, parce quâil a entendu 08085 08800 vos murmures 08519 contre lâEternel 03068 ; car que sommes-nous 05168, pour que vous murmuriez 03885 08686 08675 03885 08735 contre nous ? 01242 - boqermatin, point du jour, de bonne heure matin fin de la nuit arrivĂ©e de l'aurore ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03519 - kabowdĂąme, esprit, cĆur 03885 - luwnloger, s'arrĂȘter, passer la nuit, demeurer (Qal) passer la nuit demeurer, rester (fig.) (Hiphil) faire ⊠05168 - nachnuwnous 07200 - ra'ahvoir, regarder, examiner, inspecter, apercevoir, considĂ©rer (Qal) voir voir: apercevoir voir: avoir une vision regarder, ⊠08085 - shama`entendre, Ă©couter, obĂ©ir Ă (Qal) entendre (percevoir par l'oreille) entendre Ă propos de, ou concernant ⊠08519 - tÄluwnahmurmures, action de murmurer 08675 - Lecture 08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08735Radical : Nifal 08833 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 1602 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠MOĂSE 4.IV Sortie d'Egypte et voyage au dĂ©sert. On ne peut reprendre ici dans le dĂ©tail tous les Ă©vĂ©nements qui accompagnĂšrent ⊠MURMUREDans la Bible, les murmures de mĂ©contentement sont le plus souvent ceux des IsraĂ©lites rĂ©criminant Ă maintes reprises contre MoĂŻse ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠SABBATI Le jour du sabbat. 1. Le sabbat est l'objet du quatriĂšme commandement du DĂ©calogue ( Ex 20:8 , 11 ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 16 2 Et toute l'assemblĂ©e des fils d'IsraĂ«l murmura contre MoĂŻse et contre Aaron, dans le dĂ©sert. 3 Et les fils d'IsraĂ«l leur dirent : Ah ! que ne sommes-nous morts par la main de l'Ăternel dans le pays d'Ăgypte, quand nous Ă©tions assis auprĂšs des pots de chair, quand nous mangions du pain Ă satiĂ©té ! Car vous nous avez fait sortir dans ce dĂ©sert pour faire mourir de faim toute cette congrĂ©gation. 7 et, au matin, vous verrez la gloire de l'Ăternel, parce qu'il a entendu vos murmures contre l'Ăternel ; car que sommes-nous, que vous murmuriez contre nous ? 8 Et MoĂŻse dit : Ce sera en ce que l'Ăternel vous donnera le soir de la chair Ă manger, et au matin du pain Ă satiĂ©té ; parce que l'Ăternel a entendu vos murmures que vous avez profĂ©rĂ©s contre lui ; car que sommes-nous ? Vos murmures ne sont pas contre nous, mais contre l'Ăternel. 10 Et il arriva, comme Aaron parlait Ă toute l'assemblĂ©e des fils d'IsraĂ«l, qu'ils se tournĂšrent vers le dĂ©sert ; et voici, la gloire de l'Ăternel parut dans la nuĂ©e. 12 J'ai entendu les murmures des fils d'IsraĂ«l. Parle-leur, disant : Entre les deux soirs vous mangerez de la chair, et au matin vous serez rassasiĂ©s de pain ; et vous saurez que je suis l'Ăternel, votre Dieu. Exode 24 10 et ils virent le Dieu d'IsraĂ«l, -et sous ses pieds comme un ouvrage de saphir transparent, et comme le ciel mĂȘme en puretĂ©. 16 Et la gloire de l'Ăternel demeura sur la montagne de SinaĂŻ, et la nuĂ©e la couvrit pendant six jours ; et le septiĂšme jour il appela MoĂŻse du milieu de la nuĂ©e. Exode 40 34 Et la nuĂ©e couvrit la tente d'assignation, et la gloire de l'Ăternel remplit le tabernacle ; LĂ©vitique 9 6 Et MoĂŻse dit : C'est ici ce que l'Ăternel a commandé ; faites-le, et la gloire de l'Ăternel vous apparaĂźtra. Nombres 14 10 Et toute l'assemblĂ©e parla de les lapider avec des pierres. Et la gloire de l'Ăternel apparut Ă tous les fils d'IsraĂ«l Ă la tente d'assignation. 27 Jusques Ă quand supporterai-je cette mĂ©chante assemblĂ©e qui murmure contre moi ? J'ai entendu les murmures des fils d'IsraĂ«l, qu'ils murmurent contre moi. Nombres 16 11 C'est pourquoi, toi et toute ton assemblĂ©e, vous vous ĂȘtes rassemblĂ©s contre l'Ăternel ; et Aaron, qui est-il, que vous murmuriez contre lui ? 42 Et il arriva, comme l'assemblĂ©e se rĂ©unissait contre MoĂŻse et contre Aaron, qu'ils regardĂšrent vers la tente d'assignation, et voici, la nuĂ©e la couvrit, et la gloire de l'Ăternel apparut. EsaĂŻe 35 2 il fleurira abondamment, et il sera dans l'allĂ©gresse, oui, dans l'allĂ©gresse, et il exultera. La gloire du Liban lui sera donnĂ©e, la magnificence du Carmel et du Saron ; ils verront la gloire de l'Ăternel, la magnificence de notre Dieu. EsaĂŻe 40 5 Et la gloire de l'Ăternel sera rĂ©vĂ©lĂ©e, et toute chair ensemble la verra ; car la bouche de l'Ăternel a parlĂ©. Jean 11 4 JĂ©sus, l'ayant entendu, dit : Cette maladie n'est pas Ă la mort, mais pour la gloire de Dieu, afin que le Fils de Dieu soit glorifiĂ© par elle. 40 JĂ©sus lui dit : Ne t'ai-je pas dit que, si tu crois, tu verras la gloire de Dieu ? Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Le matin, vous verrez la gloire de l'Eternel, parce qu'il a entendu vos murmures contre lui. Que sommes-nous, en effet, pour que vous murmuriez contre nous ? » Segond 1910 Et, au matin, vous verrez la gloire de l'Ăternel, parce qu'il a entendu vos murmures contre l'Ăternel ; car que sommes-nous, pour que vous murmuriez contre nous ? Segond 1978 (Colombe) © et au matin vous verrez la gloire de lâĂternel, parce quâil a entendu vos murmures contre lâĂternel ; car que sommes-nous, pour que vous murmuriez contre nous ? Parole de Vie © Et demain matin, vous verrez sa gloire, car il vous a entendus parler contre lui. Vous parlez contre nous, pourquoi donc ? Nous, nous ne sommes pas importants. » Semeur © et demain matin, vous verrez se manifester la gloire de lâEternel, car il vous a entendu vous plaindre de lui, lâEternel. Car qui sommes-nous, pour que vous vous plaigniez de nous ? Darby et, au matin, vous verrez la gloire de l'Ăternel, parce qu'il a entendu vos murmures contre l'Ăternel ; car que sommes-nous, que vous murmuriez contre nous ? Martin Et au matin vous verrez la gloire de l'Eternel ; parce qu'il a ouĂŻ vos murmures, qui sont contre l'Eternel ; car que [sommes-nous], que vous murmuriez contre nous ? Ostervald Et au matin vous verrez la gloire de l'Ăternel, parce qu'il a entendu vos murmures contre l'Ăternel. Que sommes-nous, en effet, pour que vous murmuriez contre nous ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒŚÖčÖŚ§Ö¶Śš ŚÖŒŚšÖ°ŚÖŽŚŚȘÖ¶ŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°ŚÖŁŚÖčŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖžŚÖ°ŚąÖ„ŚÖč ŚÖ¶ŚȘÖŸŚȘ֌ְŚÖ»Ś ÖŒÖčŚȘÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°Ś Ö·ÖŁŚÖ°Ś ŚÖŒ ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś *ŚȘŚŚŚ Ś **ŚȘÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖŒ ŚąÖžŚÖ”ÖœŚŚ ŚÖŒŚ World English Bible and in the morning, then you shall see the glory of Yahweh; because he hears your murmurings against Yahweh. Who are we, that you murmur against us?" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Vous verrez la gloire : par le don de la manne ; voir au verset 14.Car il entend vos murmures. IsraĂ«l avait demandĂ© de la viande et du pain (verset 3). L'Eternel leur donnera l'un et l'autre, ce qui prouve bien que leurs coupables murmures sont arrivĂ©s Jusqu'Ă son oreille.Que sommes-nous ? De simples instruments. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et, au matin 01242, vous verrez 07200 08804 la gloire 03519 de lâEternel 03068, parce quâil a entendu 08085 08800 vos murmures 08519 contre lâEternel 03068 ; car que sommes-nous 05168, pour que vous murmuriez 03885 08686 08675 03885 08735 contre nous ? 01242 - boqermatin, point du jour, de bonne heure matin fin de la nuit arrivĂ©e de l'aurore ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03519 - kabowdĂąme, esprit, cĆur 03885 - luwnloger, s'arrĂȘter, passer la nuit, demeurer (Qal) passer la nuit demeurer, rester (fig.) (Hiphil) faire ⊠05168 - nachnuwnous 07200 - ra'ahvoir, regarder, examiner, inspecter, apercevoir, considĂ©rer (Qal) voir voir: apercevoir voir: avoir une vision regarder, ⊠08085 - shama`entendre, Ă©couter, obĂ©ir Ă (Qal) entendre (percevoir par l'oreille) entendre Ă propos de, ou concernant ⊠08519 - tÄluwnahmurmures, action de murmurer 08675 - Lecture 08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08735Radical : Nifal 08833 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 1602 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠MOĂSE 4.IV Sortie d'Egypte et voyage au dĂ©sert. On ne peut reprendre ici dans le dĂ©tail tous les Ă©vĂ©nements qui accompagnĂšrent ⊠MURMUREDans la Bible, les murmures de mĂ©contentement sont le plus souvent ceux des IsraĂ©lites rĂ©criminant Ă maintes reprises contre MoĂŻse ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠SABBATI Le jour du sabbat. 1. Le sabbat est l'objet du quatriĂšme commandement du DĂ©calogue ( Ex 20:8 , 11 ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 16 2 Et toute l'assemblĂ©e des fils d'IsraĂ«l murmura contre MoĂŻse et contre Aaron, dans le dĂ©sert. 3 Et les fils d'IsraĂ«l leur dirent : Ah ! que ne sommes-nous morts par la main de l'Ăternel dans le pays d'Ăgypte, quand nous Ă©tions assis auprĂšs des pots de chair, quand nous mangions du pain Ă satiĂ©té ! Car vous nous avez fait sortir dans ce dĂ©sert pour faire mourir de faim toute cette congrĂ©gation. 7 et, au matin, vous verrez la gloire de l'Ăternel, parce qu'il a entendu vos murmures contre l'Ăternel ; car que sommes-nous, que vous murmuriez contre nous ? 8 Et MoĂŻse dit : Ce sera en ce que l'Ăternel vous donnera le soir de la chair Ă manger, et au matin du pain Ă satiĂ©té ; parce que l'Ăternel a entendu vos murmures que vous avez profĂ©rĂ©s contre lui ; car que sommes-nous ? Vos murmures ne sont pas contre nous, mais contre l'Ăternel. 10 Et il arriva, comme Aaron parlait Ă toute l'assemblĂ©e des fils d'IsraĂ«l, qu'ils se tournĂšrent vers le dĂ©sert ; et voici, la gloire de l'Ăternel parut dans la nuĂ©e. 12 J'ai entendu les murmures des fils d'IsraĂ«l. Parle-leur, disant : Entre les deux soirs vous mangerez de la chair, et au matin vous serez rassasiĂ©s de pain ; et vous saurez que je suis l'Ăternel, votre Dieu. Exode 24 10 et ils virent le Dieu d'IsraĂ«l, -et sous ses pieds comme un ouvrage de saphir transparent, et comme le ciel mĂȘme en puretĂ©. 16 Et la gloire de l'Ăternel demeura sur la montagne de SinaĂŻ, et la nuĂ©e la couvrit pendant six jours ; et le septiĂšme jour il appela MoĂŻse du milieu de la nuĂ©e. Exode 40 34 Et la nuĂ©e couvrit la tente d'assignation, et la gloire de l'Ăternel remplit le tabernacle ; LĂ©vitique 9 6 Et MoĂŻse dit : C'est ici ce que l'Ăternel a commandé ; faites-le, et la gloire de l'Ăternel vous apparaĂźtra. Nombres 14 10 Et toute l'assemblĂ©e parla de les lapider avec des pierres. Et la gloire de l'Ăternel apparut Ă tous les fils d'IsraĂ«l Ă la tente d'assignation. 27 Jusques Ă quand supporterai-je cette mĂ©chante assemblĂ©e qui murmure contre moi ? J'ai entendu les murmures des fils d'IsraĂ«l, qu'ils murmurent contre moi. Nombres 16 11 C'est pourquoi, toi et toute ton assemblĂ©e, vous vous ĂȘtes rassemblĂ©s contre l'Ăternel ; et Aaron, qui est-il, que vous murmuriez contre lui ? 42 Et il arriva, comme l'assemblĂ©e se rĂ©unissait contre MoĂŻse et contre Aaron, qu'ils regardĂšrent vers la tente d'assignation, et voici, la nuĂ©e la couvrit, et la gloire de l'Ăternel apparut. EsaĂŻe 35 2 il fleurira abondamment, et il sera dans l'allĂ©gresse, oui, dans l'allĂ©gresse, et il exultera. La gloire du Liban lui sera donnĂ©e, la magnificence du Carmel et du Saron ; ils verront la gloire de l'Ăternel, la magnificence de notre Dieu. EsaĂŻe 40 5 Et la gloire de l'Ăternel sera rĂ©vĂ©lĂ©e, et toute chair ensemble la verra ; car la bouche de l'Ăternel a parlĂ©. Jean 11 4 JĂ©sus, l'ayant entendu, dit : Cette maladie n'est pas Ă la mort, mais pour la gloire de Dieu, afin que le Fils de Dieu soit glorifiĂ© par elle. 40 JĂ©sus lui dit : Ne t'ai-je pas dit que, si tu crois, tu verras la gloire de Dieu ? Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Le matin, vous verrez la gloire de l'Eternel, parce qu'il a entendu vos murmures contre lui. Que sommes-nous, en effet, pour que vous murmuriez contre nous ? » Segond 1910 Et, au matin, vous verrez la gloire de l'Ăternel, parce qu'il a entendu vos murmures contre l'Ăternel ; car que sommes-nous, pour que vous murmuriez contre nous ? Segond 1978 (Colombe) © et au matin vous verrez la gloire de lâĂternel, parce quâil a entendu vos murmures contre lâĂternel ; car que sommes-nous, pour que vous murmuriez contre nous ? Parole de Vie © Et demain matin, vous verrez sa gloire, car il vous a entendus parler contre lui. Vous parlez contre nous, pourquoi donc ? Nous, nous ne sommes pas importants. » Semeur © et demain matin, vous verrez se manifester la gloire de lâEternel, car il vous a entendu vous plaindre de lui, lâEternel. Car qui sommes-nous, pour que vous vous plaigniez de nous ? Darby et, au matin, vous verrez la gloire de l'Ăternel, parce qu'il a entendu vos murmures contre l'Ăternel ; car que sommes-nous, que vous murmuriez contre nous ? Martin Et au matin vous verrez la gloire de l'Eternel ; parce qu'il a ouĂŻ vos murmures, qui sont contre l'Eternel ; car que [sommes-nous], que vous murmuriez contre nous ? Ostervald Et au matin vous verrez la gloire de l'Ăternel, parce qu'il a entendu vos murmures contre l'Ăternel. Que sommes-nous, en effet, pour que vous murmuriez contre nous ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒŚÖčÖŚ§Ö¶Śš ŚÖŒŚšÖ°ŚÖŽŚŚȘÖ¶ŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°ŚÖŁŚÖčŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖžŚÖ°ŚąÖ„ŚÖč ŚÖ¶ŚȘÖŸŚȘ֌ְŚÖ»Ś ÖŒÖčŚȘÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°Ś Ö·ÖŁŚÖ°Ś ŚÖŒ ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś *ŚȘŚŚŚ Ś **ŚȘÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖŒ ŚąÖžŚÖ”ÖœŚŚ ŚÖŒŚ World English Bible and in the morning, then you shall see the glory of Yahweh; because he hears your murmurings against Yahweh. Who are we, that you murmur against us?" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Vous verrez la gloire : par le don de la manne ; voir au verset 14.Car il entend vos murmures. IsraĂ«l avait demandĂ© de la viande et du pain (verset 3). L'Eternel leur donnera l'un et l'autre, ce qui prouve bien que leurs coupables murmures sont arrivĂ©s Jusqu'Ă son oreille.Que sommes-nous ? De simples instruments. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et, au matin 01242, vous verrez 07200 08804 la gloire 03519 de lâEternel 03068, parce quâil a entendu 08085 08800 vos murmures 08519 contre lâEternel 03068 ; car que sommes-nous 05168, pour que vous murmuriez 03885 08686 08675 03885 08735 contre nous ? 01242 - boqermatin, point du jour, de bonne heure matin fin de la nuit arrivĂ©e de l'aurore ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03519 - kabowdĂąme, esprit, cĆur 03885 - luwnloger, s'arrĂȘter, passer la nuit, demeurer (Qal) passer la nuit demeurer, rester (fig.) (Hiphil) faire ⊠05168 - nachnuwnous 07200 - ra'ahvoir, regarder, examiner, inspecter, apercevoir, considĂ©rer (Qal) voir voir: apercevoir voir: avoir une vision regarder, ⊠08085 - shama`entendre, Ă©couter, obĂ©ir Ă (Qal) entendre (percevoir par l'oreille) entendre Ă propos de, ou concernant ⊠08519 - tÄluwnahmurmures, action de murmurer 08675 - Lecture 08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08735Radical : Nifal 08833 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 1602 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠MOĂSE 4.IV Sortie d'Egypte et voyage au dĂ©sert. On ne peut reprendre ici dans le dĂ©tail tous les Ă©vĂ©nements qui accompagnĂšrent ⊠MURMUREDans la Bible, les murmures de mĂ©contentement sont le plus souvent ceux des IsraĂ©lites rĂ©criminant Ă maintes reprises contre MoĂŻse ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠SABBATI Le jour du sabbat. 1. Le sabbat est l'objet du quatriĂšme commandement du DĂ©calogue ( Ex 20:8 , 11 ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 16 2 Et toute l'assemblĂ©e des fils d'IsraĂ«l murmura contre MoĂŻse et contre Aaron, dans le dĂ©sert. 3 Et les fils d'IsraĂ«l leur dirent : Ah ! que ne sommes-nous morts par la main de l'Ăternel dans le pays d'Ăgypte, quand nous Ă©tions assis auprĂšs des pots de chair, quand nous mangions du pain Ă satiĂ©té ! Car vous nous avez fait sortir dans ce dĂ©sert pour faire mourir de faim toute cette congrĂ©gation. 7 et, au matin, vous verrez la gloire de l'Ăternel, parce qu'il a entendu vos murmures contre l'Ăternel ; car que sommes-nous, que vous murmuriez contre nous ? 8 Et MoĂŻse dit : Ce sera en ce que l'Ăternel vous donnera le soir de la chair Ă manger, et au matin du pain Ă satiĂ©té ; parce que l'Ăternel a entendu vos murmures que vous avez profĂ©rĂ©s contre lui ; car que sommes-nous ? Vos murmures ne sont pas contre nous, mais contre l'Ăternel. 10 Et il arriva, comme Aaron parlait Ă toute l'assemblĂ©e des fils d'IsraĂ«l, qu'ils se tournĂšrent vers le dĂ©sert ; et voici, la gloire de l'Ăternel parut dans la nuĂ©e. 12 J'ai entendu les murmures des fils d'IsraĂ«l. Parle-leur, disant : Entre les deux soirs vous mangerez de la chair, et au matin vous serez rassasiĂ©s de pain ; et vous saurez que je suis l'Ăternel, votre Dieu. Exode 24 10 et ils virent le Dieu d'IsraĂ«l, -et sous ses pieds comme un ouvrage de saphir transparent, et comme le ciel mĂȘme en puretĂ©. 16 Et la gloire de l'Ăternel demeura sur la montagne de SinaĂŻ, et la nuĂ©e la couvrit pendant six jours ; et le septiĂšme jour il appela MoĂŻse du milieu de la nuĂ©e. Exode 40 34 Et la nuĂ©e couvrit la tente d'assignation, et la gloire de l'Ăternel remplit le tabernacle ; LĂ©vitique 9 6 Et MoĂŻse dit : C'est ici ce que l'Ăternel a commandé ; faites-le, et la gloire de l'Ăternel vous apparaĂźtra. Nombres 14 10 Et toute l'assemblĂ©e parla de les lapider avec des pierres. Et la gloire de l'Ăternel apparut Ă tous les fils d'IsraĂ«l Ă la tente d'assignation. 27 Jusques Ă quand supporterai-je cette mĂ©chante assemblĂ©e qui murmure contre moi ? J'ai entendu les murmures des fils d'IsraĂ«l, qu'ils murmurent contre moi. Nombres 16 11 C'est pourquoi, toi et toute ton assemblĂ©e, vous vous ĂȘtes rassemblĂ©s contre l'Ăternel ; et Aaron, qui est-il, que vous murmuriez contre lui ? 42 Et il arriva, comme l'assemblĂ©e se rĂ©unissait contre MoĂŻse et contre Aaron, qu'ils regardĂšrent vers la tente d'assignation, et voici, la nuĂ©e la couvrit, et la gloire de l'Ăternel apparut. EsaĂŻe 35 2 il fleurira abondamment, et il sera dans l'allĂ©gresse, oui, dans l'allĂ©gresse, et il exultera. La gloire du Liban lui sera donnĂ©e, la magnificence du Carmel et du Saron ; ils verront la gloire de l'Ăternel, la magnificence de notre Dieu. EsaĂŻe 40 5 Et la gloire de l'Ăternel sera rĂ©vĂ©lĂ©e, et toute chair ensemble la verra ; car la bouche de l'Ăternel a parlĂ©. Jean 11 4 JĂ©sus, l'ayant entendu, dit : Cette maladie n'est pas Ă la mort, mais pour la gloire de Dieu, afin que le Fils de Dieu soit glorifiĂ© par elle. 40 JĂ©sus lui dit : Ne t'ai-je pas dit que, si tu crois, tu verras la gloire de Dieu ? Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Le matin, vous verrez la gloire de l'Eternel, parce qu'il a entendu vos murmures contre lui. Que sommes-nous, en effet, pour que vous murmuriez contre nous ? » Segond 1910 Et, au matin, vous verrez la gloire de l'Ăternel, parce qu'il a entendu vos murmures contre l'Ăternel ; car que sommes-nous, pour que vous murmuriez contre nous ? Segond 1978 (Colombe) © et au matin vous verrez la gloire de lâĂternel, parce quâil a entendu vos murmures contre lâĂternel ; car que sommes-nous, pour que vous murmuriez contre nous ? Parole de Vie © Et demain matin, vous verrez sa gloire, car il vous a entendus parler contre lui. Vous parlez contre nous, pourquoi donc ? Nous, nous ne sommes pas importants. » Semeur © et demain matin, vous verrez se manifester la gloire de lâEternel, car il vous a entendu vous plaindre de lui, lâEternel. Car qui sommes-nous, pour que vous vous plaigniez de nous ? Darby et, au matin, vous verrez la gloire de l'Ăternel, parce qu'il a entendu vos murmures contre l'Ăternel ; car que sommes-nous, que vous murmuriez contre nous ? Martin Et au matin vous verrez la gloire de l'Eternel ; parce qu'il a ouĂŻ vos murmures, qui sont contre l'Eternel ; car que [sommes-nous], que vous murmuriez contre nous ? Ostervald Et au matin vous verrez la gloire de l'Ăternel, parce qu'il a entendu vos murmures contre l'Ăternel. Que sommes-nous, en effet, pour que vous murmuriez contre nous ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒŚÖčÖŚ§Ö¶Śš ŚÖŒŚšÖ°ŚÖŽŚŚȘÖ¶ŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°ŚÖŁŚÖčŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖžŚÖ°ŚąÖ„ŚÖč ŚÖ¶ŚȘÖŸŚȘ֌ְŚÖ»Ś ÖŒÖčŚȘÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°Ś Ö·ÖŁŚÖ°Ś ŚÖŒ ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś *ŚȘŚŚŚ Ś **ŚȘÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖŒ ŚąÖžŚÖ”ÖœŚŚ ŚÖŒŚ World English Bible and in the morning, then you shall see the glory of Yahweh; because he hears your murmurings against Yahweh. Who are we, that you murmur against us?" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Vous verrez la gloire : par le don de la manne ; voir au verset 14.Car il entend vos murmures. IsraĂ«l avait demandĂ© de la viande et du pain (verset 3). L'Eternel leur donnera l'un et l'autre, ce qui prouve bien que leurs coupables murmures sont arrivĂ©s Jusqu'Ă son oreille.Que sommes-nous ? De simples instruments. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et, au matin 01242, vous verrez 07200 08804 la gloire 03519 de lâEternel 03068, parce quâil a entendu 08085 08800 vos murmures 08519 contre lâEternel 03068 ; car que sommes-nous 05168, pour que vous murmuriez 03885 08686 08675 03885 08735 contre nous ? 01242 - boqermatin, point du jour, de bonne heure matin fin de la nuit arrivĂ©e de l'aurore ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03519 - kabowdĂąme, esprit, cĆur 03885 - luwnloger, s'arrĂȘter, passer la nuit, demeurer (Qal) passer la nuit demeurer, rester (fig.) (Hiphil) faire ⊠05168 - nachnuwnous 07200 - ra'ahvoir, regarder, examiner, inspecter, apercevoir, considĂ©rer (Qal) voir voir: apercevoir voir: avoir une vision regarder, ⊠08085 - shama`entendre, Ă©couter, obĂ©ir Ă (Qal) entendre (percevoir par l'oreille) entendre Ă propos de, ou concernant ⊠08519 - tÄluwnahmurmures, action de murmurer 08675 - Lecture 08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08735Radical : Nifal 08833 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 1602 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠MOĂSE 4.IV Sortie d'Egypte et voyage au dĂ©sert. On ne peut reprendre ici dans le dĂ©tail tous les Ă©vĂ©nements qui accompagnĂšrent ⊠MURMUREDans la Bible, les murmures de mĂ©contentement sont le plus souvent ceux des IsraĂ©lites rĂ©criminant Ă maintes reprises contre MoĂŻse ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠SABBATI Le jour du sabbat. 1. Le sabbat est l'objet du quatriĂšme commandement du DĂ©calogue ( Ex 20:8 , 11 ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 16 2 Et toute l'assemblĂ©e des fils d'IsraĂ«l murmura contre MoĂŻse et contre Aaron, dans le dĂ©sert. 3 Et les fils d'IsraĂ«l leur dirent : Ah ! que ne sommes-nous morts par la main de l'Ăternel dans le pays d'Ăgypte, quand nous Ă©tions assis auprĂšs des pots de chair, quand nous mangions du pain Ă satiĂ©té ! Car vous nous avez fait sortir dans ce dĂ©sert pour faire mourir de faim toute cette congrĂ©gation. 7 et, au matin, vous verrez la gloire de l'Ăternel, parce qu'il a entendu vos murmures contre l'Ăternel ; car que sommes-nous, que vous murmuriez contre nous ? 8 Et MoĂŻse dit : Ce sera en ce que l'Ăternel vous donnera le soir de la chair Ă manger, et au matin du pain Ă satiĂ©té ; parce que l'Ăternel a entendu vos murmures que vous avez profĂ©rĂ©s contre lui ; car que sommes-nous ? Vos murmures ne sont pas contre nous, mais contre l'Ăternel. 10 Et il arriva, comme Aaron parlait Ă toute l'assemblĂ©e des fils d'IsraĂ«l, qu'ils se tournĂšrent vers le dĂ©sert ; et voici, la gloire de l'Ăternel parut dans la nuĂ©e. 12 J'ai entendu les murmures des fils d'IsraĂ«l. Parle-leur, disant : Entre les deux soirs vous mangerez de la chair, et au matin vous serez rassasiĂ©s de pain ; et vous saurez que je suis l'Ăternel, votre Dieu. Exode 24 10 et ils virent le Dieu d'IsraĂ«l, -et sous ses pieds comme un ouvrage de saphir transparent, et comme le ciel mĂȘme en puretĂ©. 16 Et la gloire de l'Ăternel demeura sur la montagne de SinaĂŻ, et la nuĂ©e la couvrit pendant six jours ; et le septiĂšme jour il appela MoĂŻse du milieu de la nuĂ©e. Exode 40 34 Et la nuĂ©e couvrit la tente d'assignation, et la gloire de l'Ăternel remplit le tabernacle ; LĂ©vitique 9 6 Et MoĂŻse dit : C'est ici ce que l'Ăternel a commandé ; faites-le, et la gloire de l'Ăternel vous apparaĂźtra. Nombres 14 10 Et toute l'assemblĂ©e parla de les lapider avec des pierres. Et la gloire de l'Ăternel apparut Ă tous les fils d'IsraĂ«l Ă la tente d'assignation. 27 Jusques Ă quand supporterai-je cette mĂ©chante assemblĂ©e qui murmure contre moi ? J'ai entendu les murmures des fils d'IsraĂ«l, qu'ils murmurent contre moi. Nombres 16 11 C'est pourquoi, toi et toute ton assemblĂ©e, vous vous ĂȘtes rassemblĂ©s contre l'Ăternel ; et Aaron, qui est-il, que vous murmuriez contre lui ? 42 Et il arriva, comme l'assemblĂ©e se rĂ©unissait contre MoĂŻse et contre Aaron, qu'ils regardĂšrent vers la tente d'assignation, et voici, la nuĂ©e la couvrit, et la gloire de l'Ăternel apparut. EsaĂŻe 35 2 il fleurira abondamment, et il sera dans l'allĂ©gresse, oui, dans l'allĂ©gresse, et il exultera. La gloire du Liban lui sera donnĂ©e, la magnificence du Carmel et du Saron ; ils verront la gloire de l'Ăternel, la magnificence de notre Dieu. EsaĂŻe 40 5 Et la gloire de l'Ăternel sera rĂ©vĂ©lĂ©e, et toute chair ensemble la verra ; car la bouche de l'Ăternel a parlĂ©. Jean 11 4 JĂ©sus, l'ayant entendu, dit : Cette maladie n'est pas Ă la mort, mais pour la gloire de Dieu, afin que le Fils de Dieu soit glorifiĂ© par elle. 40 JĂ©sus lui dit : Ne t'ai-je pas dit que, si tu crois, tu verras la gloire de Dieu ? Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Le matin, vous verrez la gloire de l'Eternel, parce qu'il a entendu vos murmures contre lui. Que sommes-nous, en effet, pour que vous murmuriez contre nous ? » Segond 1910 Et, au matin, vous verrez la gloire de l'Ăternel, parce qu'il a entendu vos murmures contre l'Ăternel ; car que sommes-nous, pour que vous murmuriez contre nous ? Segond 1978 (Colombe) © et au matin vous verrez la gloire de lâĂternel, parce quâil a entendu vos murmures contre lâĂternel ; car que sommes-nous, pour que vous murmuriez contre nous ? Parole de Vie © Et demain matin, vous verrez sa gloire, car il vous a entendus parler contre lui. Vous parlez contre nous, pourquoi donc ? Nous, nous ne sommes pas importants. » Semeur © et demain matin, vous verrez se manifester la gloire de lâEternel, car il vous a entendu vous plaindre de lui, lâEternel. Car qui sommes-nous, pour que vous vous plaigniez de nous ? Darby et, au matin, vous verrez la gloire de l'Ăternel, parce qu'il a entendu vos murmures contre l'Ăternel ; car que sommes-nous, que vous murmuriez contre nous ? Martin Et au matin vous verrez la gloire de l'Eternel ; parce qu'il a ouĂŻ vos murmures, qui sont contre l'Eternel ; car que [sommes-nous], que vous murmuriez contre nous ? Ostervald Et au matin vous verrez la gloire de l'Ăternel, parce qu'il a entendu vos murmures contre l'Ăternel. Que sommes-nous, en effet, pour que vous murmuriez contre nous ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒŚÖčÖŚ§Ö¶Śš ŚÖŒŚšÖ°ŚÖŽŚŚȘÖ¶ŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°ŚÖŁŚÖčŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖžŚÖ°ŚąÖ„ŚÖč ŚÖ¶ŚȘÖŸŚȘ֌ְŚÖ»Ś ÖŒÖčŚȘÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°Ś Ö·ÖŁŚÖ°Ś ŚÖŒ ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś *ŚȘŚŚŚ Ś **ŚȘÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖŒ ŚąÖžŚÖ”ÖœŚŚ ŚÖŒŚ World English Bible and in the morning, then you shall see the glory of Yahweh; because he hears your murmurings against Yahweh. Who are we, that you murmur against us?" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Vous verrez la gloire : par le don de la manne ; voir au verset 14.Car il entend vos murmures. IsraĂ«l avait demandĂ© de la viande et du pain (verset 3). L'Eternel leur donnera l'un et l'autre, ce qui prouve bien que leurs coupables murmures sont arrivĂ©s Jusqu'Ă son oreille.Que sommes-nous ? De simples instruments. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et, au matin 01242, vous verrez 07200 08804 la gloire 03519 de lâEternel 03068, parce quâil a entendu 08085 08800 vos murmures 08519 contre lâEternel 03068 ; car que sommes-nous 05168, pour que vous murmuriez 03885 08686 08675 03885 08735 contre nous ? 01242 - boqermatin, point du jour, de bonne heure matin fin de la nuit arrivĂ©e de l'aurore ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03519 - kabowdĂąme, esprit, cĆur 03885 - luwnloger, s'arrĂȘter, passer la nuit, demeurer (Qal) passer la nuit demeurer, rester (fig.) (Hiphil) faire ⊠05168 - nachnuwnous 07200 - ra'ahvoir, regarder, examiner, inspecter, apercevoir, considĂ©rer (Qal) voir voir: apercevoir voir: avoir une vision regarder, ⊠08085 - shama`entendre, Ă©couter, obĂ©ir Ă (Qal) entendre (percevoir par l'oreille) entendre Ă propos de, ou concernant ⊠08519 - tÄluwnahmurmures, action de murmurer 08675 - Lecture 08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08735Radical : Nifal 08833 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 1602 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠MOĂSE 4.IV Sortie d'Egypte et voyage au dĂ©sert. On ne peut reprendre ici dans le dĂ©tail tous les Ă©vĂ©nements qui accompagnĂšrent ⊠MURMUREDans la Bible, les murmures de mĂ©contentement sont le plus souvent ceux des IsraĂ©lites rĂ©criminant Ă maintes reprises contre MoĂŻse ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠SABBATI Le jour du sabbat. 1. Le sabbat est l'objet du quatriĂšme commandement du DĂ©calogue ( Ex 20:8 , 11 ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 16 2 Et toute l'assemblĂ©e des fils d'IsraĂ«l murmura contre MoĂŻse et contre Aaron, dans le dĂ©sert. 3 Et les fils d'IsraĂ«l leur dirent : Ah ! que ne sommes-nous morts par la main de l'Ăternel dans le pays d'Ăgypte, quand nous Ă©tions assis auprĂšs des pots de chair, quand nous mangions du pain Ă satiĂ©té ! Car vous nous avez fait sortir dans ce dĂ©sert pour faire mourir de faim toute cette congrĂ©gation. 7 et, au matin, vous verrez la gloire de l'Ăternel, parce qu'il a entendu vos murmures contre l'Ăternel ; car que sommes-nous, que vous murmuriez contre nous ? 8 Et MoĂŻse dit : Ce sera en ce que l'Ăternel vous donnera le soir de la chair Ă manger, et au matin du pain Ă satiĂ©té ; parce que l'Ăternel a entendu vos murmures que vous avez profĂ©rĂ©s contre lui ; car que sommes-nous ? Vos murmures ne sont pas contre nous, mais contre l'Ăternel. 10 Et il arriva, comme Aaron parlait Ă toute l'assemblĂ©e des fils d'IsraĂ«l, qu'ils se tournĂšrent vers le dĂ©sert ; et voici, la gloire de l'Ăternel parut dans la nuĂ©e. 12 J'ai entendu les murmures des fils d'IsraĂ«l. Parle-leur, disant : Entre les deux soirs vous mangerez de la chair, et au matin vous serez rassasiĂ©s de pain ; et vous saurez que je suis l'Ăternel, votre Dieu. Exode 24 10 et ils virent le Dieu d'IsraĂ«l, -et sous ses pieds comme un ouvrage de saphir transparent, et comme le ciel mĂȘme en puretĂ©. 16 Et la gloire de l'Ăternel demeura sur la montagne de SinaĂŻ, et la nuĂ©e la couvrit pendant six jours ; et le septiĂšme jour il appela MoĂŻse du milieu de la nuĂ©e. Exode 40 34 Et la nuĂ©e couvrit la tente d'assignation, et la gloire de l'Ăternel remplit le tabernacle ; LĂ©vitique 9 6 Et MoĂŻse dit : C'est ici ce que l'Ăternel a commandé ; faites-le, et la gloire de l'Ăternel vous apparaĂźtra. Nombres 14 10 Et toute l'assemblĂ©e parla de les lapider avec des pierres. Et la gloire de l'Ăternel apparut Ă tous les fils d'IsraĂ«l Ă la tente d'assignation. 27 Jusques Ă quand supporterai-je cette mĂ©chante assemblĂ©e qui murmure contre moi ? J'ai entendu les murmures des fils d'IsraĂ«l, qu'ils murmurent contre moi. Nombres 16 11 C'est pourquoi, toi et toute ton assemblĂ©e, vous vous ĂȘtes rassemblĂ©s contre l'Ăternel ; et Aaron, qui est-il, que vous murmuriez contre lui ? 42 Et il arriva, comme l'assemblĂ©e se rĂ©unissait contre MoĂŻse et contre Aaron, qu'ils regardĂšrent vers la tente d'assignation, et voici, la nuĂ©e la couvrit, et la gloire de l'Ăternel apparut. EsaĂŻe 35 2 il fleurira abondamment, et il sera dans l'allĂ©gresse, oui, dans l'allĂ©gresse, et il exultera. La gloire du Liban lui sera donnĂ©e, la magnificence du Carmel et du Saron ; ils verront la gloire de l'Ăternel, la magnificence de notre Dieu. EsaĂŻe 40 5 Et la gloire de l'Ăternel sera rĂ©vĂ©lĂ©e, et toute chair ensemble la verra ; car la bouche de l'Ăternel a parlĂ©. Jean 11 4 JĂ©sus, l'ayant entendu, dit : Cette maladie n'est pas Ă la mort, mais pour la gloire de Dieu, afin que le Fils de Dieu soit glorifiĂ© par elle. 40 JĂ©sus lui dit : Ne t'ai-je pas dit que, si tu crois, tu verras la gloire de Dieu ? Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.