TopMessages Message texte Quelle est la signification de l'aigle ? Question d'un Internaute : " Informez-moi sur l'aigle. Qu'est-ce que cela signifie selon la Bible ? " L'aigle : (HĂ©breu ⊠Jean-Claude Guillaume Exode 19.4 Exode 19.4 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Gagnez la bataille contre l'Ă©tat de pĂ©chĂ© | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Je voudrais vous partager la suite de l'enseignement de la semaine derniĂšre. Nous avons ⊠Joseph Prince FR Exode 19.1-25 Exode 19.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Pour une jeunesse renouvelĂ©e | New Creation TV Français consacrez-y du temps au peuple de Dieu. Que vous soyez en train de vous baigner chez vous ou en train ⊠Joseph Prince FR Exode 19.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement L'intimitĂ© avec le PĂšre apporte la protection | Joseph Prince | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Nous avons lu l'intĂ©gralitĂ© du psaume 91 la semaine derniĂšre. Il est important et ⊠Joseph Prince FR Exode 19.1-25 Exode 19.1-25 Exode 19.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement La rĂ©volution de la GrĂące | Joseph Prince | New Creation TV Français Allez, mettez-vous tous ensemble si vous le voulez bien ce soir. Nous sommes si heureux de vous avoir avec nous ⊠Joseph Prince FR Exode 19.1-25 Exode 19.1-25 TopTV VidĂ©o Pourquoi IsraĂ«l ? Musique Nous allons faire quelque chose d'ambitieux cette soirĂ©e et nous allons vous donner tout le psaume 124. Qu'antique des ⊠Derek Prince Exode 19.1-25 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles Que Dieu vous porte sur des ailes d'aigle ! Le titre du message d'aujourd'hui Bonjour, le titre du message d'aujourd'hui est que Dieu vous porte sur des ailes d'aigle. ⊠5 minutes essentielles Exode 19.1-25 Exode 19.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Samuel - PossĂšde ton hĂ©ritage (1) enseignements Exode 19.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Son pouvoir entre vos mains La Verge de Dieu Et quelque chose s'est passĂ© en moi. Et je crois que de bien des façons, l'expansion ⊠Derek Prince Exode 19.1-25 Exode 19.1-25 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂsaĂŻe 1â39 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte EsaĂŻe EsaĂŻe a vĂ©cu Ă JĂ©rusalem durant les derniĂšres dĂ©cennies oĂč IsraĂ«l Ă©tait encore en royaume. ⊠BibleProject français Exode 19.1-25 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Exode 19.1-25 TopMessages Message texte Entendre Sa voix 1 Rois 19 . Des gestes qui parlent Remontons des centaines dâannĂ©es avant JĂ©sus-Christ dans lâAncien Testament, au royaume dâIsraĂ«l, ⊠Christian Robichaud Exode 19.1-25 TopMessages Message texte La consĂ©cration de l'homme de Dieu Juges 13/1 « Les enfants dâIsraĂ«l firent encore ce qui dĂ©plaĂźt Ă lâEternel; et lâEternel les livra entre les mains ⊠Xavier Lavie Exode 19.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Venez ressourcer votre Ăąme fatiguĂ©e | Joseph Prince | New Creation TV Français Applaudissements Applaudissements Merci, pasteur Gabriel. Louons le Seigneur. Dieu est lĂ . Il agit parmi nous. Amen. Et je veux que ⊠Joseph Prince FR Exode 19.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement đŽ Dimanche de la RĂ©surrection 2024 : diffusion en continu | Joseph Prince | NCTV Français Le matin de la rĂ©surrection. JĂ©sus a vaincu la mort. Amen. Un homme est ressuscitĂ© d'entre les morts. La rĂ©surrection ⊠Joseph Prince FR Exode 19.1-26 TopMessages Message texte PentecĂŽte « Des langues, semblables Ă des langues de feu, leur apparurent, sĂ©parĂ©es les unes des autres, et se posĂšrent sur ⊠Lerdami . Exode 19.1-26 TopMessages Message texte Nous sommes le peuple d'alliance JĂ©r 31.33 , Mt 26.28 JĂ©r 31.31-33 31 Voici que les jours viennent, ââ Oracle de lâĂternel, OĂč je conclurai ⊠Joseph Kabuya Masanka Exode 19.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 âVous avez vu ce que j'ai fait Ă l'Egypte et la façon dont je vous ai portĂ©s sur des ailes d'aigle et amenĂ©s vers moi. Segond 1910 Vous avez vu ce que j'ai fait Ă l'Ăgypte, et comment je vous ai portĂ©s sur des ailes d'aigle et amenĂ©s vers moi. Segond 1978 (Colombe) © Vous avez vu vous-mĂȘmes ce que jâai fait Ă lâĂgypte : je vous ai portĂ©s sur des ailes dâaigle et fait venir vers moi. Parole de Vie © âVous avez vu vous-mĂȘmes ce que jâai fait aux Ăgyptiens. Vous avez vu comment je vous ai amenĂ©s ici, auprĂšs de moi. Je vous ai portĂ©s comme sur les ailes dâun aigle. Français Courant © âVous avez vu comment jâai traitĂ© les Ăgyptiens ; vous avez vu comment je vous ai amenĂ©s ici, prĂšs de moi, comme un aigle porte ses petits sur son dos. Semeur © « Vous avez vu vous-mĂȘmes comment jâai traitĂ© les Egyptiens et comment je vous ai portĂ©s comme sur des ailes dâaigles pour vous faire venir jusquâĂ moi. Darby Vous avez vu ce que j'ai fait Ă l'Ăgypte, et comment je vous ai portĂ©s sur des ailes d'aigle, et vous ai amenĂ©s Ă moi. Martin Vous avez vu ce que j'ai fait aux Egyptiens ; comment je vous ai portĂ©s [comme] sur des ailes d'aigle, et vous ai amenĂ©s Ă moi. Ostervald Vous avez vu ce que j'ai fait aux Ăgyptiens, et que je vous ai portĂ©s sur des ailes d'aigle, et que je vous ai fait venir vers moi. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚȘÖŒÖ¶ÖŁŚ ŚšÖ°ŚÖŽŚŚȘÖ¶ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚąÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚȘÖŽŚ ŚÖ°ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖžÖŚÖŽŚ ŚÖžŚÖ¶Ś©ŚÖŒÖžÖ€Ś ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ŚÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ·Ś Ö°Ś€Ö”ÖŁŚ Ś Ö°Ś©ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖžŚÖžŚÖŽÖ„Ś ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ŚÖžÖœŚŚ World English Bible 'You have seen what I did to the Egyptians, and how I bore you on eagles' wings, and brought you to myself. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 4 Ă 6 Le message divinLes paroles de JĂ©hova qui suivent sont la base divine sur laquelle l'alliance va ĂȘtre traitĂ©e. Elles rappellent au peuple (verset 4) ce que Dieu a dĂ©jĂ fait pour lui. C'est Dieu qui a pris l'initiative de l'alliance ; il a fait quelque chose pour IsraĂ«l avant qu'IsraĂ«l eĂ»t rien fait pour lui : il l'a tirĂ© de la servitude et pour ainsi dire transportĂ© jusqu'au pied du SinaĂŻ. Cette grĂące signalĂ©e est pour IsraĂ«l un gage que Dieu accomplira pour lui ce qu'il va lui promettre encore. Puis Dieu expose ce qu'il veut faire de ce peuple d'IsraĂ«l, le privilĂšge qu'il lui destine (versets 5 et 6). Cette nouvelle grĂące diffĂšre de la premiĂšre en ce qu'elle est promise sous condition (si vous obĂ©issez, etc.). C'est par cette obĂ©issance qu'IsraĂ«l pourra devenir, conformĂ©ment au dessein de Dieu, un peuple qui lui soit consacrĂ© d'une façon particuliĂšre. Dieu est, comme CrĂ©ateur, le roi de tous les peuples mais, comme LibĂ©rateur d'IsraĂ«l, il a acquis sur lui un droit spĂ©cial et veut Ă©tablir entre ce peuple et lui une relation nouvelle et d'un autre ordre.Cette dĂ©claration divine, qui Ă©nonce dans toute sa grandeur l'idĂ©e mĂȘme de la thĂ©ocratie, est exprimĂ©e en style poĂ©tique (le parallĂ©lisme des propositions) et diffĂšre par lĂ des prescriptions qui suivent, ainsi que des lois qui constituent l'alliance elle-mĂȘme.Sur des ailes d'aigle. Cette image se retrouve Ă peu prĂšs dans le mĂȘme sens DeutĂ©ronome 32.11. Elle reprĂ©sente la facilitĂ© avec laquelle Dieu leur a fait surmonter les difficultĂ©s du voyage, et s'applique tout particuliĂšrement au passage de la mer Rouge, barriĂšre qui paraissait infranchissable, et au voyage Ă travers le dĂ©sert. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Vous avez vu 07200 08804 ce que jâai fait 06213 08804 Ă lâEgypte 04714, et comment je vous ai portĂ©s 05375 08799 sur des ailes 03671 dâaigle 05404 et amenĂ©s 0935 08686 vers moi. 0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 03671 - kanaphaile, extrĂ©mitĂ©, bord, bordure, coin, vĂȘtement aile extrĂ©mitĂ© frange, pan (d'un vĂȘtement) 04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠05375 - nasa'lever, porter, supporter, transporter, prendre (Qal) lever, Ă©lever porter, supporter, soutenir, endurer prendre, emmener, pardonner ⊠05404 - nesheraigle, vautour 06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠07200 - ra'ahvoir, regarder, examiner, inspecter, apercevoir, considĂ©rer (Qal) voir voir: apercevoir voir: avoir une vision regarder, ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AIGLEHĂ©breu : 1. nĂšcher, Le 11:13 , De 14:12, Ps 103:5 , Pr 23:5 , etc. 2. rĂąkhĂąm, rĂąkhĂąma, Le ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠SINAĂ1. La pĂ©ninsule du SinaĂŻ, rĂ©gion en forme de triangle, Ă la pointe dirigĂ©e vers le S. dans l'extrĂ©mitĂ© septentrionale ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 7 1 LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă MoĂŻse 04872 : Vois 07200 08798, je te fais 05414 08804 Dieu 0430 pour Pharaon 06547 : et Aaron 0175, ton frĂšre 0251, sera ton prophĂšte 05030. 2 Toi, tu diras 01696 08762 tout ce que je tâordonnerai 06680 08762 ; et Aaron 0175, ton frĂšre 0251, parlera 01696 08762 Ă Pharaon 06547, pour quâil laisse aller 07971 08765 les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 hors de son pays 0776. 3 Et moi, jâendurcirai 07185 08686 le cĆur 03820 de Pharaon 06547, et je multiplierai 07235 08689 mes signes 0226 et mes miracles 04159 dans le pays 0776 dâEgypte 04714. 4 Pharaon 06547 ne vous Ă©coutera point 08085 08799. Je mettrai 05414 08804 ma main 03027 sur lâEgypte 04714, et je ferai sortir 03318 08689 du pays 0776 dâEgypte 04714 mes armĂ©es 06635, mon peuple 05971, les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478, par de grands 01419 jugements 08201. 5 Les Egyptiens 04714 connaĂźtront 03045 08804 que je suis lâEternel 03068, lorsque jâĂ©tendrai 05186 08800 ma main 03027 sur lâEgypte 04714, et que je ferai sortir 03318 08689 du milieu 08432 dâeux les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478. 6 MoĂŻse 04872 et Aaron 0175 firent 06213 08799 ce que lâEternel 03068 leur avait ordonnĂ© 06680 08765 ; ils firent 06213 08804 ainsi. 7 MoĂŻse 04872 Ă©tait ĂągĂ© 01121 de quatre-vingts 08084 ans 08141, 01121 et Aaron 0175 de quatre-vingt 08084-trois 07969 ans 08141, lorsquâils parlĂšrent 01696 08763 Ă Pharaon 06547. 8 LâEternel 03068 dit 0559 08799 0559 08800 Ă MoĂŻse 04872 et Ă Aaron 0175: 9 Si Pharaon 06547 vous parle 01696 08762, et vous dit 0559 08800: Faites 05414 08798 un miracle 04159 ! tu diras 0559 08804 Ă Aaron 0175 : Prends 03947 08798 ta verge 04294, et jette 07993 08685-la devant 06440 Pharaon 06547. Elle deviendra un serpent 08577. 10 MoĂŻse 04872 et Aaron 0175 allĂšrent 0935 08799 auprĂšs de Pharaon 06547, et ils firent 06213 08799 ce que lâEternel 03068 avait ordonnĂ© 06680 08765. Aaron 0175 jeta 07993 08686 sa verge 04294 devant 06440 Pharaon 06547 et devant 06440 ses serviteurs 05650 ; et elle devint un serpent 08577. 11 Mais Pharaon 06547 appela 07121 08799 des sages 02450 et des enchanteurs 03784 08764 ; et les magiciens 02748 dâEgypte 04714, eux aussi, en firent 06213 08799 autant 03651 par leurs enchantements 03858. 12 Ils jetĂšrent 07993 08686 tous 0376 leurs verges 04294, et elles devinrent des serpents 08577. Et la verge 04294 dâAaron 0175 engloutit 01104 08799 leurs verges 04294. 13 Le cĆur 03820 de Pharaon 06547 sâendurcit 02388 08799, et il nâĂ©couta 08085 08804 point MoĂŻse et Aaron selon ce que lâEternel 03068 avait dit 01696 08765. 14 LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă MoĂŻse 04872 : Pharaon 06547 a le cĆur 03820 endurci 03515 ; il refuse 03985 08765 de laisser aller 07971 08763 le peuple 05971. Exode 19 4 Vous avez vu 07200 08804 ce que jâai fait 06213 08804 Ă lâEgypte 04714, et comment je vous ai portĂ©s 05375 08799 sur des ailes 03671 dâaigle 05404 et amenĂ©s 0935 08686 vers moi. DeutĂ©ronome 4 9 Seulement, prends garde 08104 08734 Ă toi et veille 08104 08798 attentivement 03966 sur ton Ăąme 05315, tous les jours 03117 de ta vie 02416, de peur que tu nâoublies 07911 08799 les choses 01697 que tes yeux 05869 ont vues 07200 08804, et quâelles ne sortent 05493 08799 de ton cĆur 03824 ; enseigne 03045 08689-les Ă tes enfants 01121 et aux enfants 01121 de tes enfants 01121. 33 Fut-il jamais un peuple 05971 qui entendĂźt 08085 08804 la voix 06963 de Dieu 0430 parlant 01696 08764 du milieu 08432 du feu 0784, comme tu lâas entendue 08085 08804, et qui soit demeurĂ© vivant 02421 08799 ? 34 Fut-il jamais un dieu 0430 qui essayĂąt 05254 08765 de venir 0935 08800 prendre 03947 08800 Ă lui une nation 01471 du milieu 07130 dâune nation 01471, par des Ă©preuves 04531, des signes 0226, des miracles 04159 et des combats 04421, Ă main 03027 forte 02389 et Ă bras 02220 Ă©tendu 05186 08803, et avec des prodiges 01419 de terreur 04172, comme lâa fait 06213 08804 pour vous lâEternel 03068, votre Dieu 0430, en Egypte 04714 et sous vos yeux 05869 ? 35 Tu as Ă©tĂ© rendu tĂ©moin 07200 08717 de ces choses, afin que tu reconnusses 03045 08800 que lâEternel 03068 est Dieu 0430, quâil nây en a point 05750 0905 dâautre. 36 Du ciel 08064, il tâa fait entendre 08085 08689 sa voix 06963 pour tâinstruire 03256 08763 ; et, sur la terre 0776, il tâa fait voir 07200 08689 son grand 01419 feu 0784, et tu as entendu 08085 08804 ses paroles 01697 du milieu 08432 du feu 0784. DeutĂ©ronome 29 2 MoĂŻse 04872 convoqua 07121 08799 tout IsraĂ«l 03478, et leur dit 0559 08799 : Vous avez vu 07200 08804 tout ce que lâEternel 03068 a fait 06213 08804 sous vos yeux 05869, dans le pays 0776 dâEgypte 04714, Ă Pharaon 06547, Ă tous ses serviteurs 05650, et Ă tout son pays 0776, DeutĂ©ronome 32 11 Pareil Ă lâaigle 05404 qui Ă©veille 05782 08686 sa couvĂ©e 07064, Voltige 07363 08762 sur ses petits 01469, DĂ©ploie 06566 08799 ses ailes 03671, les prend 03947 08799, Les porte 05375 08799 sur ses plumes 084. 12 LâEternel 03068 seul 0910 a conduit 05148 08686 son peuple, Et il nây avait avec lui aucun dieu 0410 Ă©tranger 05236. EsaĂŻe 40 31 Mais ceux qui se confient 06960 08802 en lâEternel 03068 renouvellent 02498 08686 leur force 03581. Ils prennent 05927 08799 le vol 083 comme les aigles 05404 ; Ils courent 07323 08799, et ne se lassent 03021 08799 point, Ils marchent 03212 08799, et ne se fatiguent 03286 08799 point. EsaĂŻe 63 9 Dans toutes leurs dĂ©tresses 06869 ils nâont pas Ă©tĂ© sans secours 06862, Et lâange 04397 qui est devant sa face 06440 les a sauvĂ©s 03467 08689 ; Il les a lui-mĂȘme rachetĂ©s 01350 08804, dans son amour 0160 et sa misĂ©ricorde 02551, Et constamment il les a soutenus 05190 08762 et portĂ©s 05375 08762, aux anciens 05769 jours 03117. Apocalypse 12 14 Et 2532 les deux 1417 ailes 4420 du grand 3173 aigle 105 furent donnĂ©es 1325 5681 Ă la femme 1135, afin qu 2443âelle sâenvolĂąt 4072 5741 au 1519 dĂ©sert 2048, vers 1519 son 846 lieu 5117, oĂč 3699 elle est nourrie 5142 5743 un temps 1563 2540, 2532 des temps 2540, et 2532 la moitiĂ© 2255 dâun temps 2540, loin de 575 la face 4383 du serpent 3789. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Gagnez la bataille contre l'Ă©tat de pĂ©chĂ© | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Je voudrais vous partager la suite de l'enseignement de la semaine derniĂšre. Nous avons ⊠Joseph Prince FR Exode 19.1-25 Exode 19.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Pour une jeunesse renouvelĂ©e | New Creation TV Français consacrez-y du temps au peuple de Dieu. Que vous soyez en train de vous baigner chez vous ou en train ⊠Joseph Prince FR Exode 19.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement L'intimitĂ© avec le PĂšre apporte la protection | Joseph Prince | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Nous avons lu l'intĂ©gralitĂ© du psaume 91 la semaine derniĂšre. Il est important et ⊠Joseph Prince FR Exode 19.1-25 Exode 19.1-25 Exode 19.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement La rĂ©volution de la GrĂące | Joseph Prince | New Creation TV Français Allez, mettez-vous tous ensemble si vous le voulez bien ce soir. Nous sommes si heureux de vous avoir avec nous ⊠Joseph Prince FR Exode 19.1-25 Exode 19.1-25 TopTV VidĂ©o Pourquoi IsraĂ«l ? Musique Nous allons faire quelque chose d'ambitieux cette soirĂ©e et nous allons vous donner tout le psaume 124. Qu'antique des ⊠Derek Prince Exode 19.1-25 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles Que Dieu vous porte sur des ailes d'aigle ! Le titre du message d'aujourd'hui Bonjour, le titre du message d'aujourd'hui est que Dieu vous porte sur des ailes d'aigle. ⊠5 minutes essentielles Exode 19.1-25 Exode 19.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Samuel - PossĂšde ton hĂ©ritage (1) enseignements Exode 19.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Son pouvoir entre vos mains La Verge de Dieu Et quelque chose s'est passĂ© en moi. Et je crois que de bien des façons, l'expansion ⊠Derek Prince Exode 19.1-25 Exode 19.1-25 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂsaĂŻe 1â39 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte EsaĂŻe EsaĂŻe a vĂ©cu Ă JĂ©rusalem durant les derniĂšres dĂ©cennies oĂč IsraĂ«l Ă©tait encore en royaume. ⊠BibleProject français Exode 19.1-25 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Exode 19.1-25 TopMessages Message texte Entendre Sa voix 1 Rois 19 . Des gestes qui parlent Remontons des centaines dâannĂ©es avant JĂ©sus-Christ dans lâAncien Testament, au royaume dâIsraĂ«l, ⊠Christian Robichaud Exode 19.1-25 TopMessages Message texte La consĂ©cration de l'homme de Dieu Juges 13/1 « Les enfants dâIsraĂ«l firent encore ce qui dĂ©plaĂźt Ă lâEternel; et lâEternel les livra entre les mains ⊠Xavier Lavie Exode 19.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Venez ressourcer votre Ăąme fatiguĂ©e | Joseph Prince | New Creation TV Français Applaudissements Applaudissements Merci, pasteur Gabriel. Louons le Seigneur. Dieu est lĂ . Il agit parmi nous. Amen. Et je veux que ⊠Joseph Prince FR Exode 19.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement đŽ Dimanche de la RĂ©surrection 2024 : diffusion en continu | Joseph Prince | NCTV Français Le matin de la rĂ©surrection. JĂ©sus a vaincu la mort. Amen. Un homme est ressuscitĂ© d'entre les morts. La rĂ©surrection ⊠Joseph Prince FR Exode 19.1-26 TopMessages Message texte PentecĂŽte « Des langues, semblables Ă des langues de feu, leur apparurent, sĂ©parĂ©es les unes des autres, et se posĂšrent sur ⊠Lerdami . Exode 19.1-26 TopMessages Message texte Nous sommes le peuple d'alliance JĂ©r 31.33 , Mt 26.28 JĂ©r 31.31-33 31 Voici que les jours viennent, ââ Oracle de lâĂternel, OĂč je conclurai ⊠Joseph Kabuya Masanka Exode 19.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 âVous avez vu ce que j'ai fait Ă l'Egypte et la façon dont je vous ai portĂ©s sur des ailes d'aigle et amenĂ©s vers moi. Segond 1910 Vous avez vu ce que j'ai fait Ă l'Ăgypte, et comment je vous ai portĂ©s sur des ailes d'aigle et amenĂ©s vers moi. Segond 1978 (Colombe) © Vous avez vu vous-mĂȘmes ce que jâai fait Ă lâĂgypte : je vous ai portĂ©s sur des ailes dâaigle et fait venir vers moi. Parole de Vie © âVous avez vu vous-mĂȘmes ce que jâai fait aux Ăgyptiens. Vous avez vu comment je vous ai amenĂ©s ici, auprĂšs de moi. Je vous ai portĂ©s comme sur les ailes dâun aigle. Français Courant © âVous avez vu comment jâai traitĂ© les Ăgyptiens ; vous avez vu comment je vous ai amenĂ©s ici, prĂšs de moi, comme un aigle porte ses petits sur son dos. Semeur © « Vous avez vu vous-mĂȘmes comment jâai traitĂ© les Egyptiens et comment je vous ai portĂ©s comme sur des ailes dâaigles pour vous faire venir jusquâĂ moi. Darby Vous avez vu ce que j'ai fait Ă l'Ăgypte, et comment je vous ai portĂ©s sur des ailes d'aigle, et vous ai amenĂ©s Ă moi. Martin Vous avez vu ce que j'ai fait aux Egyptiens ; comment je vous ai portĂ©s [comme] sur des ailes d'aigle, et vous ai amenĂ©s Ă moi. Ostervald Vous avez vu ce que j'ai fait aux Ăgyptiens, et que je vous ai portĂ©s sur des ailes d'aigle, et que je vous ai fait venir vers moi. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚȘÖŒÖ¶ÖŁŚ ŚšÖ°ŚÖŽŚŚȘÖ¶ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚąÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚȘÖŽŚ ŚÖ°ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖžÖŚÖŽŚ ŚÖžŚÖ¶Ś©ŚÖŒÖžÖ€Ś ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ŚÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ·Ś Ö°Ś€Ö”ÖŁŚ Ś Ö°Ś©ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖžŚÖžŚÖŽÖ„Ś ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ŚÖžÖœŚŚ World English Bible 'You have seen what I did to the Egyptians, and how I bore you on eagles' wings, and brought you to myself. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 4 Ă 6 Le message divinLes paroles de JĂ©hova qui suivent sont la base divine sur laquelle l'alliance va ĂȘtre traitĂ©e. Elles rappellent au peuple (verset 4) ce que Dieu a dĂ©jĂ fait pour lui. C'est Dieu qui a pris l'initiative de l'alliance ; il a fait quelque chose pour IsraĂ«l avant qu'IsraĂ«l eĂ»t rien fait pour lui : il l'a tirĂ© de la servitude et pour ainsi dire transportĂ© jusqu'au pied du SinaĂŻ. Cette grĂące signalĂ©e est pour IsraĂ«l un gage que Dieu accomplira pour lui ce qu'il va lui promettre encore. Puis Dieu expose ce qu'il veut faire de ce peuple d'IsraĂ«l, le privilĂšge qu'il lui destine (versets 5 et 6). Cette nouvelle grĂące diffĂšre de la premiĂšre en ce qu'elle est promise sous condition (si vous obĂ©issez, etc.). C'est par cette obĂ©issance qu'IsraĂ«l pourra devenir, conformĂ©ment au dessein de Dieu, un peuple qui lui soit consacrĂ© d'une façon particuliĂšre. Dieu est, comme CrĂ©ateur, le roi de tous les peuples mais, comme LibĂ©rateur d'IsraĂ«l, il a acquis sur lui un droit spĂ©cial et veut Ă©tablir entre ce peuple et lui une relation nouvelle et d'un autre ordre.Cette dĂ©claration divine, qui Ă©nonce dans toute sa grandeur l'idĂ©e mĂȘme de la thĂ©ocratie, est exprimĂ©e en style poĂ©tique (le parallĂ©lisme des propositions) et diffĂšre par lĂ des prescriptions qui suivent, ainsi que des lois qui constituent l'alliance elle-mĂȘme.Sur des ailes d'aigle. Cette image se retrouve Ă peu prĂšs dans le mĂȘme sens DeutĂ©ronome 32.11. Elle reprĂ©sente la facilitĂ© avec laquelle Dieu leur a fait surmonter les difficultĂ©s du voyage, et s'applique tout particuliĂšrement au passage de la mer Rouge, barriĂšre qui paraissait infranchissable, et au voyage Ă travers le dĂ©sert. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Vous avez vu 07200 08804 ce que jâai fait 06213 08804 Ă lâEgypte 04714, et comment je vous ai portĂ©s 05375 08799 sur des ailes 03671 dâaigle 05404 et amenĂ©s 0935 08686 vers moi. 0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 03671 - kanaphaile, extrĂ©mitĂ©, bord, bordure, coin, vĂȘtement aile extrĂ©mitĂ© frange, pan (d'un vĂȘtement) 04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠05375 - nasa'lever, porter, supporter, transporter, prendre (Qal) lever, Ă©lever porter, supporter, soutenir, endurer prendre, emmener, pardonner ⊠05404 - nesheraigle, vautour 06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠07200 - ra'ahvoir, regarder, examiner, inspecter, apercevoir, considĂ©rer (Qal) voir voir: apercevoir voir: avoir une vision regarder, ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AIGLEHĂ©breu : 1. nĂšcher, Le 11:13 , De 14:12, Ps 103:5 , Pr 23:5 , etc. 2. rĂąkhĂąm, rĂąkhĂąma, Le ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠SINAĂ1. La pĂ©ninsule du SinaĂŻ, rĂ©gion en forme de triangle, Ă la pointe dirigĂ©e vers le S. dans l'extrĂ©mitĂ© septentrionale ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 7 1 LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă MoĂŻse 04872 : Vois 07200 08798, je te fais 05414 08804 Dieu 0430 pour Pharaon 06547 : et Aaron 0175, ton frĂšre 0251, sera ton prophĂšte 05030. 2 Toi, tu diras 01696 08762 tout ce que je tâordonnerai 06680 08762 ; et Aaron 0175, ton frĂšre 0251, parlera 01696 08762 Ă Pharaon 06547, pour quâil laisse aller 07971 08765 les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 hors de son pays 0776. 3 Et moi, jâendurcirai 07185 08686 le cĆur 03820 de Pharaon 06547, et je multiplierai 07235 08689 mes signes 0226 et mes miracles 04159 dans le pays 0776 dâEgypte 04714. 4 Pharaon 06547 ne vous Ă©coutera point 08085 08799. Je mettrai 05414 08804 ma main 03027 sur lâEgypte 04714, et je ferai sortir 03318 08689 du pays 0776 dâEgypte 04714 mes armĂ©es 06635, mon peuple 05971, les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478, par de grands 01419 jugements 08201. 5 Les Egyptiens 04714 connaĂźtront 03045 08804 que je suis lâEternel 03068, lorsque jâĂ©tendrai 05186 08800 ma main 03027 sur lâEgypte 04714, et que je ferai sortir 03318 08689 du milieu 08432 dâeux les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478. 6 MoĂŻse 04872 et Aaron 0175 firent 06213 08799 ce que lâEternel 03068 leur avait ordonnĂ© 06680 08765 ; ils firent 06213 08804 ainsi. 7 MoĂŻse 04872 Ă©tait ĂągĂ© 01121 de quatre-vingts 08084 ans 08141, 01121 et Aaron 0175 de quatre-vingt 08084-trois 07969 ans 08141, lorsquâils parlĂšrent 01696 08763 Ă Pharaon 06547. 8 LâEternel 03068 dit 0559 08799 0559 08800 Ă MoĂŻse 04872 et Ă Aaron 0175: 9 Si Pharaon 06547 vous parle 01696 08762, et vous dit 0559 08800: Faites 05414 08798 un miracle 04159 ! tu diras 0559 08804 Ă Aaron 0175 : Prends 03947 08798 ta verge 04294, et jette 07993 08685-la devant 06440 Pharaon 06547. Elle deviendra un serpent 08577. 10 MoĂŻse 04872 et Aaron 0175 allĂšrent 0935 08799 auprĂšs de Pharaon 06547, et ils firent 06213 08799 ce que lâEternel 03068 avait ordonnĂ© 06680 08765. Aaron 0175 jeta 07993 08686 sa verge 04294 devant 06440 Pharaon 06547 et devant 06440 ses serviteurs 05650 ; et elle devint un serpent 08577. 11 Mais Pharaon 06547 appela 07121 08799 des sages 02450 et des enchanteurs 03784 08764 ; et les magiciens 02748 dâEgypte 04714, eux aussi, en firent 06213 08799 autant 03651 par leurs enchantements 03858. 12 Ils jetĂšrent 07993 08686 tous 0376 leurs verges 04294, et elles devinrent des serpents 08577. Et la verge 04294 dâAaron 0175 engloutit 01104 08799 leurs verges 04294. 13 Le cĆur 03820 de Pharaon 06547 sâendurcit 02388 08799, et il nâĂ©couta 08085 08804 point MoĂŻse et Aaron selon ce que lâEternel 03068 avait dit 01696 08765. 14 LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă MoĂŻse 04872 : Pharaon 06547 a le cĆur 03820 endurci 03515 ; il refuse 03985 08765 de laisser aller 07971 08763 le peuple 05971. Exode 19 4 Vous avez vu 07200 08804 ce que jâai fait 06213 08804 Ă lâEgypte 04714, et comment je vous ai portĂ©s 05375 08799 sur des ailes 03671 dâaigle 05404 et amenĂ©s 0935 08686 vers moi. DeutĂ©ronome 4 9 Seulement, prends garde 08104 08734 Ă toi et veille 08104 08798 attentivement 03966 sur ton Ăąme 05315, tous les jours 03117 de ta vie 02416, de peur que tu nâoublies 07911 08799 les choses 01697 que tes yeux 05869 ont vues 07200 08804, et quâelles ne sortent 05493 08799 de ton cĆur 03824 ; enseigne 03045 08689-les Ă tes enfants 01121 et aux enfants 01121 de tes enfants 01121. 33 Fut-il jamais un peuple 05971 qui entendĂźt 08085 08804 la voix 06963 de Dieu 0430 parlant 01696 08764 du milieu 08432 du feu 0784, comme tu lâas entendue 08085 08804, et qui soit demeurĂ© vivant 02421 08799 ? 34 Fut-il jamais un dieu 0430 qui essayĂąt 05254 08765 de venir 0935 08800 prendre 03947 08800 Ă lui une nation 01471 du milieu 07130 dâune nation 01471, par des Ă©preuves 04531, des signes 0226, des miracles 04159 et des combats 04421, Ă main 03027 forte 02389 et Ă bras 02220 Ă©tendu 05186 08803, et avec des prodiges 01419 de terreur 04172, comme lâa fait 06213 08804 pour vous lâEternel 03068, votre Dieu 0430, en Egypte 04714 et sous vos yeux 05869 ? 35 Tu as Ă©tĂ© rendu tĂ©moin 07200 08717 de ces choses, afin que tu reconnusses 03045 08800 que lâEternel 03068 est Dieu 0430, quâil nây en a point 05750 0905 dâautre. 36 Du ciel 08064, il tâa fait entendre 08085 08689 sa voix 06963 pour tâinstruire 03256 08763 ; et, sur la terre 0776, il tâa fait voir 07200 08689 son grand 01419 feu 0784, et tu as entendu 08085 08804 ses paroles 01697 du milieu 08432 du feu 0784. DeutĂ©ronome 29 2 MoĂŻse 04872 convoqua 07121 08799 tout IsraĂ«l 03478, et leur dit 0559 08799 : Vous avez vu 07200 08804 tout ce que lâEternel 03068 a fait 06213 08804 sous vos yeux 05869, dans le pays 0776 dâEgypte 04714, Ă Pharaon 06547, Ă tous ses serviteurs 05650, et Ă tout son pays 0776, DeutĂ©ronome 32 11 Pareil Ă lâaigle 05404 qui Ă©veille 05782 08686 sa couvĂ©e 07064, Voltige 07363 08762 sur ses petits 01469, DĂ©ploie 06566 08799 ses ailes 03671, les prend 03947 08799, Les porte 05375 08799 sur ses plumes 084. 12 LâEternel 03068 seul 0910 a conduit 05148 08686 son peuple, Et il nây avait avec lui aucun dieu 0410 Ă©tranger 05236. EsaĂŻe 40 31 Mais ceux qui se confient 06960 08802 en lâEternel 03068 renouvellent 02498 08686 leur force 03581. Ils prennent 05927 08799 le vol 083 comme les aigles 05404 ; Ils courent 07323 08799, et ne se lassent 03021 08799 point, Ils marchent 03212 08799, et ne se fatiguent 03286 08799 point. EsaĂŻe 63 9 Dans toutes leurs dĂ©tresses 06869 ils nâont pas Ă©tĂ© sans secours 06862, Et lâange 04397 qui est devant sa face 06440 les a sauvĂ©s 03467 08689 ; Il les a lui-mĂȘme rachetĂ©s 01350 08804, dans son amour 0160 et sa misĂ©ricorde 02551, Et constamment il les a soutenus 05190 08762 et portĂ©s 05375 08762, aux anciens 05769 jours 03117. Apocalypse 12 14 Et 2532 les deux 1417 ailes 4420 du grand 3173 aigle 105 furent donnĂ©es 1325 5681 Ă la femme 1135, afin qu 2443âelle sâenvolĂąt 4072 5741 au 1519 dĂ©sert 2048, vers 1519 son 846 lieu 5117, oĂč 3699 elle est nourrie 5142 5743 un temps 1563 2540, 2532 des temps 2540, et 2532 la moitiĂ© 2255 dâun temps 2540, loin de 575 la face 4383 du serpent 3789. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Pour une jeunesse renouvelĂ©e | New Creation TV Français consacrez-y du temps au peuple de Dieu. Que vous soyez en train de vous baigner chez vous ou en train ⊠Joseph Prince FR Exode 19.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement L'intimitĂ© avec le PĂšre apporte la protection | Joseph Prince | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Nous avons lu l'intĂ©gralitĂ© du psaume 91 la semaine derniĂšre. Il est important et ⊠Joseph Prince FR Exode 19.1-25 Exode 19.1-25 Exode 19.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement La rĂ©volution de la GrĂące | Joseph Prince | New Creation TV Français Allez, mettez-vous tous ensemble si vous le voulez bien ce soir. Nous sommes si heureux de vous avoir avec nous ⊠Joseph Prince FR Exode 19.1-25 Exode 19.1-25 TopTV VidĂ©o Pourquoi IsraĂ«l ? Musique Nous allons faire quelque chose d'ambitieux cette soirĂ©e et nous allons vous donner tout le psaume 124. Qu'antique des ⊠Derek Prince Exode 19.1-25 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles Que Dieu vous porte sur des ailes d'aigle ! Le titre du message d'aujourd'hui Bonjour, le titre du message d'aujourd'hui est que Dieu vous porte sur des ailes d'aigle. ⊠5 minutes essentielles Exode 19.1-25 Exode 19.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Samuel - PossĂšde ton hĂ©ritage (1) enseignements Exode 19.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Son pouvoir entre vos mains La Verge de Dieu Et quelque chose s'est passĂ© en moi. Et je crois que de bien des façons, l'expansion ⊠Derek Prince Exode 19.1-25 Exode 19.1-25 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂsaĂŻe 1â39 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte EsaĂŻe EsaĂŻe a vĂ©cu Ă JĂ©rusalem durant les derniĂšres dĂ©cennies oĂč IsraĂ«l Ă©tait encore en royaume. ⊠BibleProject français Exode 19.1-25 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Exode 19.1-25 TopMessages Message texte Entendre Sa voix 1 Rois 19 . Des gestes qui parlent Remontons des centaines dâannĂ©es avant JĂ©sus-Christ dans lâAncien Testament, au royaume dâIsraĂ«l, ⊠Christian Robichaud Exode 19.1-25 TopMessages Message texte La consĂ©cration de l'homme de Dieu Juges 13/1 « Les enfants dâIsraĂ«l firent encore ce qui dĂ©plaĂźt Ă lâEternel; et lâEternel les livra entre les mains ⊠Xavier Lavie Exode 19.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Venez ressourcer votre Ăąme fatiguĂ©e | Joseph Prince | New Creation TV Français Applaudissements Applaudissements Merci, pasteur Gabriel. Louons le Seigneur. Dieu est lĂ . Il agit parmi nous. Amen. Et je veux que ⊠Joseph Prince FR Exode 19.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement đŽ Dimanche de la RĂ©surrection 2024 : diffusion en continu | Joseph Prince | NCTV Français Le matin de la rĂ©surrection. JĂ©sus a vaincu la mort. Amen. Un homme est ressuscitĂ© d'entre les morts. La rĂ©surrection ⊠Joseph Prince FR Exode 19.1-26 TopMessages Message texte PentecĂŽte « Des langues, semblables Ă des langues de feu, leur apparurent, sĂ©parĂ©es les unes des autres, et se posĂšrent sur ⊠Lerdami . Exode 19.1-26 TopMessages Message texte Nous sommes le peuple d'alliance JĂ©r 31.33 , Mt 26.28 JĂ©r 31.31-33 31 Voici que les jours viennent, ââ Oracle de lâĂternel, OĂč je conclurai ⊠Joseph Kabuya Masanka Exode 19.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 âVous avez vu ce que j'ai fait Ă l'Egypte et la façon dont je vous ai portĂ©s sur des ailes d'aigle et amenĂ©s vers moi. Segond 1910 Vous avez vu ce que j'ai fait Ă l'Ăgypte, et comment je vous ai portĂ©s sur des ailes d'aigle et amenĂ©s vers moi. Segond 1978 (Colombe) © Vous avez vu vous-mĂȘmes ce que jâai fait Ă lâĂgypte : je vous ai portĂ©s sur des ailes dâaigle et fait venir vers moi. Parole de Vie © âVous avez vu vous-mĂȘmes ce que jâai fait aux Ăgyptiens. Vous avez vu comment je vous ai amenĂ©s ici, auprĂšs de moi. Je vous ai portĂ©s comme sur les ailes dâun aigle. Français Courant © âVous avez vu comment jâai traitĂ© les Ăgyptiens ; vous avez vu comment je vous ai amenĂ©s ici, prĂšs de moi, comme un aigle porte ses petits sur son dos. Semeur © « Vous avez vu vous-mĂȘmes comment jâai traitĂ© les Egyptiens et comment je vous ai portĂ©s comme sur des ailes dâaigles pour vous faire venir jusquâĂ moi. Darby Vous avez vu ce que j'ai fait Ă l'Ăgypte, et comment je vous ai portĂ©s sur des ailes d'aigle, et vous ai amenĂ©s Ă moi. Martin Vous avez vu ce que j'ai fait aux Egyptiens ; comment je vous ai portĂ©s [comme] sur des ailes d'aigle, et vous ai amenĂ©s Ă moi. Ostervald Vous avez vu ce que j'ai fait aux Ăgyptiens, et que je vous ai portĂ©s sur des ailes d'aigle, et que je vous ai fait venir vers moi. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚȘÖŒÖ¶ÖŁŚ ŚšÖ°ŚÖŽŚŚȘÖ¶ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚąÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚȘÖŽŚ ŚÖ°ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖžÖŚÖŽŚ ŚÖžŚÖ¶Ś©ŚÖŒÖžÖ€Ś ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ŚÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ·Ś Ö°Ś€Ö”ÖŁŚ Ś Ö°Ś©ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖžŚÖžŚÖŽÖ„Ś ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ŚÖžÖœŚŚ World English Bible 'You have seen what I did to the Egyptians, and how I bore you on eagles' wings, and brought you to myself. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 4 Ă 6 Le message divinLes paroles de JĂ©hova qui suivent sont la base divine sur laquelle l'alliance va ĂȘtre traitĂ©e. Elles rappellent au peuple (verset 4) ce que Dieu a dĂ©jĂ fait pour lui. C'est Dieu qui a pris l'initiative de l'alliance ; il a fait quelque chose pour IsraĂ«l avant qu'IsraĂ«l eĂ»t rien fait pour lui : il l'a tirĂ© de la servitude et pour ainsi dire transportĂ© jusqu'au pied du SinaĂŻ. Cette grĂące signalĂ©e est pour IsraĂ«l un gage que Dieu accomplira pour lui ce qu'il va lui promettre encore. Puis Dieu expose ce qu'il veut faire de ce peuple d'IsraĂ«l, le privilĂšge qu'il lui destine (versets 5 et 6). Cette nouvelle grĂące diffĂšre de la premiĂšre en ce qu'elle est promise sous condition (si vous obĂ©issez, etc.). C'est par cette obĂ©issance qu'IsraĂ«l pourra devenir, conformĂ©ment au dessein de Dieu, un peuple qui lui soit consacrĂ© d'une façon particuliĂšre. Dieu est, comme CrĂ©ateur, le roi de tous les peuples mais, comme LibĂ©rateur d'IsraĂ«l, il a acquis sur lui un droit spĂ©cial et veut Ă©tablir entre ce peuple et lui une relation nouvelle et d'un autre ordre.Cette dĂ©claration divine, qui Ă©nonce dans toute sa grandeur l'idĂ©e mĂȘme de la thĂ©ocratie, est exprimĂ©e en style poĂ©tique (le parallĂ©lisme des propositions) et diffĂšre par lĂ des prescriptions qui suivent, ainsi que des lois qui constituent l'alliance elle-mĂȘme.Sur des ailes d'aigle. Cette image se retrouve Ă peu prĂšs dans le mĂȘme sens DeutĂ©ronome 32.11. Elle reprĂ©sente la facilitĂ© avec laquelle Dieu leur a fait surmonter les difficultĂ©s du voyage, et s'applique tout particuliĂšrement au passage de la mer Rouge, barriĂšre qui paraissait infranchissable, et au voyage Ă travers le dĂ©sert. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Vous avez vu 07200 08804 ce que jâai fait 06213 08804 Ă lâEgypte 04714, et comment je vous ai portĂ©s 05375 08799 sur des ailes 03671 dâaigle 05404 et amenĂ©s 0935 08686 vers moi. 0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 03671 - kanaphaile, extrĂ©mitĂ©, bord, bordure, coin, vĂȘtement aile extrĂ©mitĂ© frange, pan (d'un vĂȘtement) 04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠05375 - nasa'lever, porter, supporter, transporter, prendre (Qal) lever, Ă©lever porter, supporter, soutenir, endurer prendre, emmener, pardonner ⊠05404 - nesheraigle, vautour 06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠07200 - ra'ahvoir, regarder, examiner, inspecter, apercevoir, considĂ©rer (Qal) voir voir: apercevoir voir: avoir une vision regarder, ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AIGLEHĂ©breu : 1. nĂšcher, Le 11:13 , De 14:12, Ps 103:5 , Pr 23:5 , etc. 2. rĂąkhĂąm, rĂąkhĂąma, Le ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠SINAĂ1. La pĂ©ninsule du SinaĂŻ, rĂ©gion en forme de triangle, Ă la pointe dirigĂ©e vers le S. dans l'extrĂ©mitĂ© septentrionale ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 7 1 LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă MoĂŻse 04872 : Vois 07200 08798, je te fais 05414 08804 Dieu 0430 pour Pharaon 06547 : et Aaron 0175, ton frĂšre 0251, sera ton prophĂšte 05030. 2 Toi, tu diras 01696 08762 tout ce que je tâordonnerai 06680 08762 ; et Aaron 0175, ton frĂšre 0251, parlera 01696 08762 Ă Pharaon 06547, pour quâil laisse aller 07971 08765 les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 hors de son pays 0776. 3 Et moi, jâendurcirai 07185 08686 le cĆur 03820 de Pharaon 06547, et je multiplierai 07235 08689 mes signes 0226 et mes miracles 04159 dans le pays 0776 dâEgypte 04714. 4 Pharaon 06547 ne vous Ă©coutera point 08085 08799. Je mettrai 05414 08804 ma main 03027 sur lâEgypte 04714, et je ferai sortir 03318 08689 du pays 0776 dâEgypte 04714 mes armĂ©es 06635, mon peuple 05971, les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478, par de grands 01419 jugements 08201. 5 Les Egyptiens 04714 connaĂźtront 03045 08804 que je suis lâEternel 03068, lorsque jâĂ©tendrai 05186 08800 ma main 03027 sur lâEgypte 04714, et que je ferai sortir 03318 08689 du milieu 08432 dâeux les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478. 6 MoĂŻse 04872 et Aaron 0175 firent 06213 08799 ce que lâEternel 03068 leur avait ordonnĂ© 06680 08765 ; ils firent 06213 08804 ainsi. 7 MoĂŻse 04872 Ă©tait ĂągĂ© 01121 de quatre-vingts 08084 ans 08141, 01121 et Aaron 0175 de quatre-vingt 08084-trois 07969 ans 08141, lorsquâils parlĂšrent 01696 08763 Ă Pharaon 06547. 8 LâEternel 03068 dit 0559 08799 0559 08800 Ă MoĂŻse 04872 et Ă Aaron 0175: 9 Si Pharaon 06547 vous parle 01696 08762, et vous dit 0559 08800: Faites 05414 08798 un miracle 04159 ! tu diras 0559 08804 Ă Aaron 0175 : Prends 03947 08798 ta verge 04294, et jette 07993 08685-la devant 06440 Pharaon 06547. Elle deviendra un serpent 08577. 10 MoĂŻse 04872 et Aaron 0175 allĂšrent 0935 08799 auprĂšs de Pharaon 06547, et ils firent 06213 08799 ce que lâEternel 03068 avait ordonnĂ© 06680 08765. Aaron 0175 jeta 07993 08686 sa verge 04294 devant 06440 Pharaon 06547 et devant 06440 ses serviteurs 05650 ; et elle devint un serpent 08577. 11 Mais Pharaon 06547 appela 07121 08799 des sages 02450 et des enchanteurs 03784 08764 ; et les magiciens 02748 dâEgypte 04714, eux aussi, en firent 06213 08799 autant 03651 par leurs enchantements 03858. 12 Ils jetĂšrent 07993 08686 tous 0376 leurs verges 04294, et elles devinrent des serpents 08577. Et la verge 04294 dâAaron 0175 engloutit 01104 08799 leurs verges 04294. 13 Le cĆur 03820 de Pharaon 06547 sâendurcit 02388 08799, et il nâĂ©couta 08085 08804 point MoĂŻse et Aaron selon ce que lâEternel 03068 avait dit 01696 08765. 14 LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă MoĂŻse 04872 : Pharaon 06547 a le cĆur 03820 endurci 03515 ; il refuse 03985 08765 de laisser aller 07971 08763 le peuple 05971. Exode 19 4 Vous avez vu 07200 08804 ce que jâai fait 06213 08804 Ă lâEgypte 04714, et comment je vous ai portĂ©s 05375 08799 sur des ailes 03671 dâaigle 05404 et amenĂ©s 0935 08686 vers moi. DeutĂ©ronome 4 9 Seulement, prends garde 08104 08734 Ă toi et veille 08104 08798 attentivement 03966 sur ton Ăąme 05315, tous les jours 03117 de ta vie 02416, de peur que tu nâoublies 07911 08799 les choses 01697 que tes yeux 05869 ont vues 07200 08804, et quâelles ne sortent 05493 08799 de ton cĆur 03824 ; enseigne 03045 08689-les Ă tes enfants 01121 et aux enfants 01121 de tes enfants 01121. 33 Fut-il jamais un peuple 05971 qui entendĂźt 08085 08804 la voix 06963 de Dieu 0430 parlant 01696 08764 du milieu 08432 du feu 0784, comme tu lâas entendue 08085 08804, et qui soit demeurĂ© vivant 02421 08799 ? 34 Fut-il jamais un dieu 0430 qui essayĂąt 05254 08765 de venir 0935 08800 prendre 03947 08800 Ă lui une nation 01471 du milieu 07130 dâune nation 01471, par des Ă©preuves 04531, des signes 0226, des miracles 04159 et des combats 04421, Ă main 03027 forte 02389 et Ă bras 02220 Ă©tendu 05186 08803, et avec des prodiges 01419 de terreur 04172, comme lâa fait 06213 08804 pour vous lâEternel 03068, votre Dieu 0430, en Egypte 04714 et sous vos yeux 05869 ? 35 Tu as Ă©tĂ© rendu tĂ©moin 07200 08717 de ces choses, afin que tu reconnusses 03045 08800 que lâEternel 03068 est Dieu 0430, quâil nây en a point 05750 0905 dâautre. 36 Du ciel 08064, il tâa fait entendre 08085 08689 sa voix 06963 pour tâinstruire 03256 08763 ; et, sur la terre 0776, il tâa fait voir 07200 08689 son grand 01419 feu 0784, et tu as entendu 08085 08804 ses paroles 01697 du milieu 08432 du feu 0784. DeutĂ©ronome 29 2 MoĂŻse 04872 convoqua 07121 08799 tout IsraĂ«l 03478, et leur dit 0559 08799 : Vous avez vu 07200 08804 tout ce que lâEternel 03068 a fait 06213 08804 sous vos yeux 05869, dans le pays 0776 dâEgypte 04714, Ă Pharaon 06547, Ă tous ses serviteurs 05650, et Ă tout son pays 0776, DeutĂ©ronome 32 11 Pareil Ă lâaigle 05404 qui Ă©veille 05782 08686 sa couvĂ©e 07064, Voltige 07363 08762 sur ses petits 01469, DĂ©ploie 06566 08799 ses ailes 03671, les prend 03947 08799, Les porte 05375 08799 sur ses plumes 084. 12 LâEternel 03068 seul 0910 a conduit 05148 08686 son peuple, Et il nây avait avec lui aucun dieu 0410 Ă©tranger 05236. EsaĂŻe 40 31 Mais ceux qui se confient 06960 08802 en lâEternel 03068 renouvellent 02498 08686 leur force 03581. Ils prennent 05927 08799 le vol 083 comme les aigles 05404 ; Ils courent 07323 08799, et ne se lassent 03021 08799 point, Ils marchent 03212 08799, et ne se fatiguent 03286 08799 point. EsaĂŻe 63 9 Dans toutes leurs dĂ©tresses 06869 ils nâont pas Ă©tĂ© sans secours 06862, Et lâange 04397 qui est devant sa face 06440 les a sauvĂ©s 03467 08689 ; Il les a lui-mĂȘme rachetĂ©s 01350 08804, dans son amour 0160 et sa misĂ©ricorde 02551, Et constamment il les a soutenus 05190 08762 et portĂ©s 05375 08762, aux anciens 05769 jours 03117. Apocalypse 12 14 Et 2532 les deux 1417 ailes 4420 du grand 3173 aigle 105 furent donnĂ©es 1325 5681 Ă la femme 1135, afin qu 2443âelle sâenvolĂąt 4072 5741 au 1519 dĂ©sert 2048, vers 1519 son 846 lieu 5117, oĂč 3699 elle est nourrie 5142 5743 un temps 1563 2540, 2532 des temps 2540, et 2532 la moitiĂ© 2255 dâun temps 2540, loin de 575 la face 4383 du serpent 3789. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement L'intimitĂ© avec le PĂšre apporte la protection | Joseph Prince | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Nous avons lu l'intĂ©gralitĂ© du psaume 91 la semaine derniĂšre. Il est important et ⊠Joseph Prince FR Exode 19.1-25 Exode 19.1-25 Exode 19.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement La rĂ©volution de la GrĂące | Joseph Prince | New Creation TV Français Allez, mettez-vous tous ensemble si vous le voulez bien ce soir. Nous sommes si heureux de vous avoir avec nous ⊠Joseph Prince FR Exode 19.1-25 Exode 19.1-25 TopTV VidĂ©o Pourquoi IsraĂ«l ? Musique Nous allons faire quelque chose d'ambitieux cette soirĂ©e et nous allons vous donner tout le psaume 124. Qu'antique des ⊠Derek Prince Exode 19.1-25 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles Que Dieu vous porte sur des ailes d'aigle ! Le titre du message d'aujourd'hui Bonjour, le titre du message d'aujourd'hui est que Dieu vous porte sur des ailes d'aigle. ⊠5 minutes essentielles Exode 19.1-25 Exode 19.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Samuel - PossĂšde ton hĂ©ritage (1) enseignements Exode 19.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Son pouvoir entre vos mains La Verge de Dieu Et quelque chose s'est passĂ© en moi. Et je crois que de bien des façons, l'expansion ⊠Derek Prince Exode 19.1-25 Exode 19.1-25 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂsaĂŻe 1â39 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte EsaĂŻe EsaĂŻe a vĂ©cu Ă JĂ©rusalem durant les derniĂšres dĂ©cennies oĂč IsraĂ«l Ă©tait encore en royaume. ⊠BibleProject français Exode 19.1-25 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Exode 19.1-25 TopMessages Message texte Entendre Sa voix 1 Rois 19 . Des gestes qui parlent Remontons des centaines dâannĂ©es avant JĂ©sus-Christ dans lâAncien Testament, au royaume dâIsraĂ«l, ⊠Christian Robichaud Exode 19.1-25 TopMessages Message texte La consĂ©cration de l'homme de Dieu Juges 13/1 « Les enfants dâIsraĂ«l firent encore ce qui dĂ©plaĂźt Ă lâEternel; et lâEternel les livra entre les mains ⊠Xavier Lavie Exode 19.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Venez ressourcer votre Ăąme fatiguĂ©e | Joseph Prince | New Creation TV Français Applaudissements Applaudissements Merci, pasteur Gabriel. Louons le Seigneur. Dieu est lĂ . Il agit parmi nous. Amen. Et je veux que ⊠Joseph Prince FR Exode 19.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement đŽ Dimanche de la RĂ©surrection 2024 : diffusion en continu | Joseph Prince | NCTV Français Le matin de la rĂ©surrection. JĂ©sus a vaincu la mort. Amen. Un homme est ressuscitĂ© d'entre les morts. La rĂ©surrection ⊠Joseph Prince FR Exode 19.1-26 TopMessages Message texte PentecĂŽte « Des langues, semblables Ă des langues de feu, leur apparurent, sĂ©parĂ©es les unes des autres, et se posĂšrent sur ⊠Lerdami . Exode 19.1-26 TopMessages Message texte Nous sommes le peuple d'alliance JĂ©r 31.33 , Mt 26.28 JĂ©r 31.31-33 31 Voici que les jours viennent, ââ Oracle de lâĂternel, OĂč je conclurai ⊠Joseph Kabuya Masanka Exode 19.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 âVous avez vu ce que j'ai fait Ă l'Egypte et la façon dont je vous ai portĂ©s sur des ailes d'aigle et amenĂ©s vers moi. Segond 1910 Vous avez vu ce que j'ai fait Ă l'Ăgypte, et comment je vous ai portĂ©s sur des ailes d'aigle et amenĂ©s vers moi. Segond 1978 (Colombe) © Vous avez vu vous-mĂȘmes ce que jâai fait Ă lâĂgypte : je vous ai portĂ©s sur des ailes dâaigle et fait venir vers moi. Parole de Vie © âVous avez vu vous-mĂȘmes ce que jâai fait aux Ăgyptiens. Vous avez vu comment je vous ai amenĂ©s ici, auprĂšs de moi. Je vous ai portĂ©s comme sur les ailes dâun aigle. Français Courant © âVous avez vu comment jâai traitĂ© les Ăgyptiens ; vous avez vu comment je vous ai amenĂ©s ici, prĂšs de moi, comme un aigle porte ses petits sur son dos. Semeur © « Vous avez vu vous-mĂȘmes comment jâai traitĂ© les Egyptiens et comment je vous ai portĂ©s comme sur des ailes dâaigles pour vous faire venir jusquâĂ moi. Darby Vous avez vu ce que j'ai fait Ă l'Ăgypte, et comment je vous ai portĂ©s sur des ailes d'aigle, et vous ai amenĂ©s Ă moi. Martin Vous avez vu ce que j'ai fait aux Egyptiens ; comment je vous ai portĂ©s [comme] sur des ailes d'aigle, et vous ai amenĂ©s Ă moi. Ostervald Vous avez vu ce que j'ai fait aux Ăgyptiens, et que je vous ai portĂ©s sur des ailes d'aigle, et que je vous ai fait venir vers moi. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚȘÖŒÖ¶ÖŁŚ ŚšÖ°ŚÖŽŚŚȘÖ¶ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚąÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚȘÖŽŚ ŚÖ°ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖžÖŚÖŽŚ ŚÖžŚÖ¶Ś©ŚÖŒÖžÖ€Ś ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ŚÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ·Ś Ö°Ś€Ö”ÖŁŚ Ś Ö°Ś©ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖžŚÖžŚÖŽÖ„Ś ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ŚÖžÖœŚŚ World English Bible 'You have seen what I did to the Egyptians, and how I bore you on eagles' wings, and brought you to myself. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 4 Ă 6 Le message divinLes paroles de JĂ©hova qui suivent sont la base divine sur laquelle l'alliance va ĂȘtre traitĂ©e. Elles rappellent au peuple (verset 4) ce que Dieu a dĂ©jĂ fait pour lui. C'est Dieu qui a pris l'initiative de l'alliance ; il a fait quelque chose pour IsraĂ«l avant qu'IsraĂ«l eĂ»t rien fait pour lui : il l'a tirĂ© de la servitude et pour ainsi dire transportĂ© jusqu'au pied du SinaĂŻ. Cette grĂące signalĂ©e est pour IsraĂ«l un gage que Dieu accomplira pour lui ce qu'il va lui promettre encore. Puis Dieu expose ce qu'il veut faire de ce peuple d'IsraĂ«l, le privilĂšge qu'il lui destine (versets 5 et 6). Cette nouvelle grĂące diffĂšre de la premiĂšre en ce qu'elle est promise sous condition (si vous obĂ©issez, etc.). C'est par cette obĂ©issance qu'IsraĂ«l pourra devenir, conformĂ©ment au dessein de Dieu, un peuple qui lui soit consacrĂ© d'une façon particuliĂšre. Dieu est, comme CrĂ©ateur, le roi de tous les peuples mais, comme LibĂ©rateur d'IsraĂ«l, il a acquis sur lui un droit spĂ©cial et veut Ă©tablir entre ce peuple et lui une relation nouvelle et d'un autre ordre.Cette dĂ©claration divine, qui Ă©nonce dans toute sa grandeur l'idĂ©e mĂȘme de la thĂ©ocratie, est exprimĂ©e en style poĂ©tique (le parallĂ©lisme des propositions) et diffĂšre par lĂ des prescriptions qui suivent, ainsi que des lois qui constituent l'alliance elle-mĂȘme.Sur des ailes d'aigle. Cette image se retrouve Ă peu prĂšs dans le mĂȘme sens DeutĂ©ronome 32.11. Elle reprĂ©sente la facilitĂ© avec laquelle Dieu leur a fait surmonter les difficultĂ©s du voyage, et s'applique tout particuliĂšrement au passage de la mer Rouge, barriĂšre qui paraissait infranchissable, et au voyage Ă travers le dĂ©sert. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Vous avez vu 07200 08804 ce que jâai fait 06213 08804 Ă lâEgypte 04714, et comment je vous ai portĂ©s 05375 08799 sur des ailes 03671 dâaigle 05404 et amenĂ©s 0935 08686 vers moi. 0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 03671 - kanaphaile, extrĂ©mitĂ©, bord, bordure, coin, vĂȘtement aile extrĂ©mitĂ© frange, pan (d'un vĂȘtement) 04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠05375 - nasa'lever, porter, supporter, transporter, prendre (Qal) lever, Ă©lever porter, supporter, soutenir, endurer prendre, emmener, pardonner ⊠05404 - nesheraigle, vautour 06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠07200 - ra'ahvoir, regarder, examiner, inspecter, apercevoir, considĂ©rer (Qal) voir voir: apercevoir voir: avoir une vision regarder, ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AIGLEHĂ©breu : 1. nĂšcher, Le 11:13 , De 14:12, Ps 103:5 , Pr 23:5 , etc. 2. rĂąkhĂąm, rĂąkhĂąma, Le ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠SINAĂ1. La pĂ©ninsule du SinaĂŻ, rĂ©gion en forme de triangle, Ă la pointe dirigĂ©e vers le S. dans l'extrĂ©mitĂ© septentrionale ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 7 1 LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă MoĂŻse 04872 : Vois 07200 08798, je te fais 05414 08804 Dieu 0430 pour Pharaon 06547 : et Aaron 0175, ton frĂšre 0251, sera ton prophĂšte 05030. 2 Toi, tu diras 01696 08762 tout ce que je tâordonnerai 06680 08762 ; et Aaron 0175, ton frĂšre 0251, parlera 01696 08762 Ă Pharaon 06547, pour quâil laisse aller 07971 08765 les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 hors de son pays 0776. 3 Et moi, jâendurcirai 07185 08686 le cĆur 03820 de Pharaon 06547, et je multiplierai 07235 08689 mes signes 0226 et mes miracles 04159 dans le pays 0776 dâEgypte 04714. 4 Pharaon 06547 ne vous Ă©coutera point 08085 08799. Je mettrai 05414 08804 ma main 03027 sur lâEgypte 04714, et je ferai sortir 03318 08689 du pays 0776 dâEgypte 04714 mes armĂ©es 06635, mon peuple 05971, les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478, par de grands 01419 jugements 08201. 5 Les Egyptiens 04714 connaĂźtront 03045 08804 que je suis lâEternel 03068, lorsque jâĂ©tendrai 05186 08800 ma main 03027 sur lâEgypte 04714, et que je ferai sortir 03318 08689 du milieu 08432 dâeux les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478. 6 MoĂŻse 04872 et Aaron 0175 firent 06213 08799 ce que lâEternel 03068 leur avait ordonnĂ© 06680 08765 ; ils firent 06213 08804 ainsi. 7 MoĂŻse 04872 Ă©tait ĂągĂ© 01121 de quatre-vingts 08084 ans 08141, 01121 et Aaron 0175 de quatre-vingt 08084-trois 07969 ans 08141, lorsquâils parlĂšrent 01696 08763 Ă Pharaon 06547. 8 LâEternel 03068 dit 0559 08799 0559 08800 Ă MoĂŻse 04872 et Ă Aaron 0175: 9 Si Pharaon 06547 vous parle 01696 08762, et vous dit 0559 08800: Faites 05414 08798 un miracle 04159 ! tu diras 0559 08804 Ă Aaron 0175 : Prends 03947 08798 ta verge 04294, et jette 07993 08685-la devant 06440 Pharaon 06547. Elle deviendra un serpent 08577. 10 MoĂŻse 04872 et Aaron 0175 allĂšrent 0935 08799 auprĂšs de Pharaon 06547, et ils firent 06213 08799 ce que lâEternel 03068 avait ordonnĂ© 06680 08765. Aaron 0175 jeta 07993 08686 sa verge 04294 devant 06440 Pharaon 06547 et devant 06440 ses serviteurs 05650 ; et elle devint un serpent 08577. 11 Mais Pharaon 06547 appela 07121 08799 des sages 02450 et des enchanteurs 03784 08764 ; et les magiciens 02748 dâEgypte 04714, eux aussi, en firent 06213 08799 autant 03651 par leurs enchantements 03858. 12 Ils jetĂšrent 07993 08686 tous 0376 leurs verges 04294, et elles devinrent des serpents 08577. Et la verge 04294 dâAaron 0175 engloutit 01104 08799 leurs verges 04294. 13 Le cĆur 03820 de Pharaon 06547 sâendurcit 02388 08799, et il nâĂ©couta 08085 08804 point MoĂŻse et Aaron selon ce que lâEternel 03068 avait dit 01696 08765. 14 LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă MoĂŻse 04872 : Pharaon 06547 a le cĆur 03820 endurci 03515 ; il refuse 03985 08765 de laisser aller 07971 08763 le peuple 05971. Exode 19 4 Vous avez vu 07200 08804 ce que jâai fait 06213 08804 Ă lâEgypte 04714, et comment je vous ai portĂ©s 05375 08799 sur des ailes 03671 dâaigle 05404 et amenĂ©s 0935 08686 vers moi. DeutĂ©ronome 4 9 Seulement, prends garde 08104 08734 Ă toi et veille 08104 08798 attentivement 03966 sur ton Ăąme 05315, tous les jours 03117 de ta vie 02416, de peur que tu nâoublies 07911 08799 les choses 01697 que tes yeux 05869 ont vues 07200 08804, et quâelles ne sortent 05493 08799 de ton cĆur 03824 ; enseigne 03045 08689-les Ă tes enfants 01121 et aux enfants 01121 de tes enfants 01121. 33 Fut-il jamais un peuple 05971 qui entendĂźt 08085 08804 la voix 06963 de Dieu 0430 parlant 01696 08764 du milieu 08432 du feu 0784, comme tu lâas entendue 08085 08804, et qui soit demeurĂ© vivant 02421 08799 ? 34 Fut-il jamais un dieu 0430 qui essayĂąt 05254 08765 de venir 0935 08800 prendre 03947 08800 Ă lui une nation 01471 du milieu 07130 dâune nation 01471, par des Ă©preuves 04531, des signes 0226, des miracles 04159 et des combats 04421, Ă main 03027 forte 02389 et Ă bras 02220 Ă©tendu 05186 08803, et avec des prodiges 01419 de terreur 04172, comme lâa fait 06213 08804 pour vous lâEternel 03068, votre Dieu 0430, en Egypte 04714 et sous vos yeux 05869 ? 35 Tu as Ă©tĂ© rendu tĂ©moin 07200 08717 de ces choses, afin que tu reconnusses 03045 08800 que lâEternel 03068 est Dieu 0430, quâil nây en a point 05750 0905 dâautre. 36 Du ciel 08064, il tâa fait entendre 08085 08689 sa voix 06963 pour tâinstruire 03256 08763 ; et, sur la terre 0776, il tâa fait voir 07200 08689 son grand 01419 feu 0784, et tu as entendu 08085 08804 ses paroles 01697 du milieu 08432 du feu 0784. DeutĂ©ronome 29 2 MoĂŻse 04872 convoqua 07121 08799 tout IsraĂ«l 03478, et leur dit 0559 08799 : Vous avez vu 07200 08804 tout ce que lâEternel 03068 a fait 06213 08804 sous vos yeux 05869, dans le pays 0776 dâEgypte 04714, Ă Pharaon 06547, Ă tous ses serviteurs 05650, et Ă tout son pays 0776, DeutĂ©ronome 32 11 Pareil Ă lâaigle 05404 qui Ă©veille 05782 08686 sa couvĂ©e 07064, Voltige 07363 08762 sur ses petits 01469, DĂ©ploie 06566 08799 ses ailes 03671, les prend 03947 08799, Les porte 05375 08799 sur ses plumes 084. 12 LâEternel 03068 seul 0910 a conduit 05148 08686 son peuple, Et il nây avait avec lui aucun dieu 0410 Ă©tranger 05236. EsaĂŻe 40 31 Mais ceux qui se confient 06960 08802 en lâEternel 03068 renouvellent 02498 08686 leur force 03581. Ils prennent 05927 08799 le vol 083 comme les aigles 05404 ; Ils courent 07323 08799, et ne se lassent 03021 08799 point, Ils marchent 03212 08799, et ne se fatiguent 03286 08799 point. EsaĂŻe 63 9 Dans toutes leurs dĂ©tresses 06869 ils nâont pas Ă©tĂ© sans secours 06862, Et lâange 04397 qui est devant sa face 06440 les a sauvĂ©s 03467 08689 ; Il les a lui-mĂȘme rachetĂ©s 01350 08804, dans son amour 0160 et sa misĂ©ricorde 02551, Et constamment il les a soutenus 05190 08762 et portĂ©s 05375 08762, aux anciens 05769 jours 03117. Apocalypse 12 14 Et 2532 les deux 1417 ailes 4420 du grand 3173 aigle 105 furent donnĂ©es 1325 5681 Ă la femme 1135, afin qu 2443âelle sâenvolĂąt 4072 5741 au 1519 dĂ©sert 2048, vers 1519 son 846 lieu 5117, oĂč 3699 elle est nourrie 5142 5743 un temps 1563 2540, 2532 des temps 2540, et 2532 la moitiĂ© 2255 dâun temps 2540, loin de 575 la face 4383 du serpent 3789. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement La rĂ©volution de la GrĂące | Joseph Prince | New Creation TV Français Allez, mettez-vous tous ensemble si vous le voulez bien ce soir. Nous sommes si heureux de vous avoir avec nous ⊠Joseph Prince FR Exode 19.1-25 Exode 19.1-25 TopTV VidĂ©o Pourquoi IsraĂ«l ? Musique Nous allons faire quelque chose d'ambitieux cette soirĂ©e et nous allons vous donner tout le psaume 124. Qu'antique des ⊠Derek Prince Exode 19.1-25 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles Que Dieu vous porte sur des ailes d'aigle ! Le titre du message d'aujourd'hui Bonjour, le titre du message d'aujourd'hui est que Dieu vous porte sur des ailes d'aigle. ⊠5 minutes essentielles Exode 19.1-25 Exode 19.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Samuel - PossĂšde ton hĂ©ritage (1) enseignements Exode 19.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Son pouvoir entre vos mains La Verge de Dieu Et quelque chose s'est passĂ© en moi. Et je crois que de bien des façons, l'expansion ⊠Derek Prince Exode 19.1-25 Exode 19.1-25 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂsaĂŻe 1â39 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte EsaĂŻe EsaĂŻe a vĂ©cu Ă JĂ©rusalem durant les derniĂšres dĂ©cennies oĂč IsraĂ«l Ă©tait encore en royaume. ⊠BibleProject français Exode 19.1-25 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Exode 19.1-25 TopMessages Message texte Entendre Sa voix 1 Rois 19 . Des gestes qui parlent Remontons des centaines dâannĂ©es avant JĂ©sus-Christ dans lâAncien Testament, au royaume dâIsraĂ«l, ⊠Christian Robichaud Exode 19.1-25 TopMessages Message texte La consĂ©cration de l'homme de Dieu Juges 13/1 « Les enfants dâIsraĂ«l firent encore ce qui dĂ©plaĂźt Ă lâEternel; et lâEternel les livra entre les mains ⊠Xavier Lavie Exode 19.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Venez ressourcer votre Ăąme fatiguĂ©e | Joseph Prince | New Creation TV Français Applaudissements Applaudissements Merci, pasteur Gabriel. Louons le Seigneur. Dieu est lĂ . Il agit parmi nous. Amen. Et je veux que ⊠Joseph Prince FR Exode 19.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement đŽ Dimanche de la RĂ©surrection 2024 : diffusion en continu | Joseph Prince | NCTV Français Le matin de la rĂ©surrection. JĂ©sus a vaincu la mort. Amen. Un homme est ressuscitĂ© d'entre les morts. La rĂ©surrection ⊠Joseph Prince FR Exode 19.1-26 TopMessages Message texte PentecĂŽte « Des langues, semblables Ă des langues de feu, leur apparurent, sĂ©parĂ©es les unes des autres, et se posĂšrent sur ⊠Lerdami . Exode 19.1-26 TopMessages Message texte Nous sommes le peuple d'alliance JĂ©r 31.33 , Mt 26.28 JĂ©r 31.31-33 31 Voici que les jours viennent, ââ Oracle de lâĂternel, OĂč je conclurai ⊠Joseph Kabuya Masanka Exode 19.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 âVous avez vu ce que j'ai fait Ă l'Egypte et la façon dont je vous ai portĂ©s sur des ailes d'aigle et amenĂ©s vers moi. Segond 1910 Vous avez vu ce que j'ai fait Ă l'Ăgypte, et comment je vous ai portĂ©s sur des ailes d'aigle et amenĂ©s vers moi. Segond 1978 (Colombe) © Vous avez vu vous-mĂȘmes ce que jâai fait Ă lâĂgypte : je vous ai portĂ©s sur des ailes dâaigle et fait venir vers moi. Parole de Vie © âVous avez vu vous-mĂȘmes ce que jâai fait aux Ăgyptiens. Vous avez vu comment je vous ai amenĂ©s ici, auprĂšs de moi. Je vous ai portĂ©s comme sur les ailes dâun aigle. Français Courant © âVous avez vu comment jâai traitĂ© les Ăgyptiens ; vous avez vu comment je vous ai amenĂ©s ici, prĂšs de moi, comme un aigle porte ses petits sur son dos. Semeur © « Vous avez vu vous-mĂȘmes comment jâai traitĂ© les Egyptiens et comment je vous ai portĂ©s comme sur des ailes dâaigles pour vous faire venir jusquâĂ moi. Darby Vous avez vu ce que j'ai fait Ă l'Ăgypte, et comment je vous ai portĂ©s sur des ailes d'aigle, et vous ai amenĂ©s Ă moi. Martin Vous avez vu ce que j'ai fait aux Egyptiens ; comment je vous ai portĂ©s [comme] sur des ailes d'aigle, et vous ai amenĂ©s Ă moi. Ostervald Vous avez vu ce que j'ai fait aux Ăgyptiens, et que je vous ai portĂ©s sur des ailes d'aigle, et que je vous ai fait venir vers moi. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚȘÖŒÖ¶ÖŁŚ ŚšÖ°ŚÖŽŚŚȘÖ¶ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚąÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚȘÖŽŚ ŚÖ°ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖžÖŚÖŽŚ ŚÖžŚÖ¶Ś©ŚÖŒÖžÖ€Ś ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ŚÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ·Ś Ö°Ś€Ö”ÖŁŚ Ś Ö°Ś©ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖžŚÖžŚÖŽÖ„Ś ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ŚÖžÖœŚŚ World English Bible 'You have seen what I did to the Egyptians, and how I bore you on eagles' wings, and brought you to myself. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 4 Ă 6 Le message divinLes paroles de JĂ©hova qui suivent sont la base divine sur laquelle l'alliance va ĂȘtre traitĂ©e. Elles rappellent au peuple (verset 4) ce que Dieu a dĂ©jĂ fait pour lui. C'est Dieu qui a pris l'initiative de l'alliance ; il a fait quelque chose pour IsraĂ«l avant qu'IsraĂ«l eĂ»t rien fait pour lui : il l'a tirĂ© de la servitude et pour ainsi dire transportĂ© jusqu'au pied du SinaĂŻ. Cette grĂące signalĂ©e est pour IsraĂ«l un gage que Dieu accomplira pour lui ce qu'il va lui promettre encore. Puis Dieu expose ce qu'il veut faire de ce peuple d'IsraĂ«l, le privilĂšge qu'il lui destine (versets 5 et 6). Cette nouvelle grĂące diffĂšre de la premiĂšre en ce qu'elle est promise sous condition (si vous obĂ©issez, etc.). C'est par cette obĂ©issance qu'IsraĂ«l pourra devenir, conformĂ©ment au dessein de Dieu, un peuple qui lui soit consacrĂ© d'une façon particuliĂšre. Dieu est, comme CrĂ©ateur, le roi de tous les peuples mais, comme LibĂ©rateur d'IsraĂ«l, il a acquis sur lui un droit spĂ©cial et veut Ă©tablir entre ce peuple et lui une relation nouvelle et d'un autre ordre.Cette dĂ©claration divine, qui Ă©nonce dans toute sa grandeur l'idĂ©e mĂȘme de la thĂ©ocratie, est exprimĂ©e en style poĂ©tique (le parallĂ©lisme des propositions) et diffĂšre par lĂ des prescriptions qui suivent, ainsi que des lois qui constituent l'alliance elle-mĂȘme.Sur des ailes d'aigle. Cette image se retrouve Ă peu prĂšs dans le mĂȘme sens DeutĂ©ronome 32.11. Elle reprĂ©sente la facilitĂ© avec laquelle Dieu leur a fait surmonter les difficultĂ©s du voyage, et s'applique tout particuliĂšrement au passage de la mer Rouge, barriĂšre qui paraissait infranchissable, et au voyage Ă travers le dĂ©sert. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Vous avez vu 07200 08804 ce que jâai fait 06213 08804 Ă lâEgypte 04714, et comment je vous ai portĂ©s 05375 08799 sur des ailes 03671 dâaigle 05404 et amenĂ©s 0935 08686 vers moi. 0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 03671 - kanaphaile, extrĂ©mitĂ©, bord, bordure, coin, vĂȘtement aile extrĂ©mitĂ© frange, pan (d'un vĂȘtement) 04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠05375 - nasa'lever, porter, supporter, transporter, prendre (Qal) lever, Ă©lever porter, supporter, soutenir, endurer prendre, emmener, pardonner ⊠05404 - nesheraigle, vautour 06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠07200 - ra'ahvoir, regarder, examiner, inspecter, apercevoir, considĂ©rer (Qal) voir voir: apercevoir voir: avoir une vision regarder, ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AIGLEHĂ©breu : 1. nĂšcher, Le 11:13 , De 14:12, Ps 103:5 , Pr 23:5 , etc. 2. rĂąkhĂąm, rĂąkhĂąma, Le ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠SINAĂ1. La pĂ©ninsule du SinaĂŻ, rĂ©gion en forme de triangle, Ă la pointe dirigĂ©e vers le S. dans l'extrĂ©mitĂ© septentrionale ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 7 1 LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă MoĂŻse 04872 : Vois 07200 08798, je te fais 05414 08804 Dieu 0430 pour Pharaon 06547 : et Aaron 0175, ton frĂšre 0251, sera ton prophĂšte 05030. 2 Toi, tu diras 01696 08762 tout ce que je tâordonnerai 06680 08762 ; et Aaron 0175, ton frĂšre 0251, parlera 01696 08762 Ă Pharaon 06547, pour quâil laisse aller 07971 08765 les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 hors de son pays 0776. 3 Et moi, jâendurcirai 07185 08686 le cĆur 03820 de Pharaon 06547, et je multiplierai 07235 08689 mes signes 0226 et mes miracles 04159 dans le pays 0776 dâEgypte 04714. 4 Pharaon 06547 ne vous Ă©coutera point 08085 08799. Je mettrai 05414 08804 ma main 03027 sur lâEgypte 04714, et je ferai sortir 03318 08689 du pays 0776 dâEgypte 04714 mes armĂ©es 06635, mon peuple 05971, les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478, par de grands 01419 jugements 08201. 5 Les Egyptiens 04714 connaĂźtront 03045 08804 que je suis lâEternel 03068, lorsque jâĂ©tendrai 05186 08800 ma main 03027 sur lâEgypte 04714, et que je ferai sortir 03318 08689 du milieu 08432 dâeux les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478. 6 MoĂŻse 04872 et Aaron 0175 firent 06213 08799 ce que lâEternel 03068 leur avait ordonnĂ© 06680 08765 ; ils firent 06213 08804 ainsi. 7 MoĂŻse 04872 Ă©tait ĂągĂ© 01121 de quatre-vingts 08084 ans 08141, 01121 et Aaron 0175 de quatre-vingt 08084-trois 07969 ans 08141, lorsquâils parlĂšrent 01696 08763 Ă Pharaon 06547. 8 LâEternel 03068 dit 0559 08799 0559 08800 Ă MoĂŻse 04872 et Ă Aaron 0175: 9 Si Pharaon 06547 vous parle 01696 08762, et vous dit 0559 08800: Faites 05414 08798 un miracle 04159 ! tu diras 0559 08804 Ă Aaron 0175 : Prends 03947 08798 ta verge 04294, et jette 07993 08685-la devant 06440 Pharaon 06547. Elle deviendra un serpent 08577. 10 MoĂŻse 04872 et Aaron 0175 allĂšrent 0935 08799 auprĂšs de Pharaon 06547, et ils firent 06213 08799 ce que lâEternel 03068 avait ordonnĂ© 06680 08765. Aaron 0175 jeta 07993 08686 sa verge 04294 devant 06440 Pharaon 06547 et devant 06440 ses serviteurs 05650 ; et elle devint un serpent 08577. 11 Mais Pharaon 06547 appela 07121 08799 des sages 02450 et des enchanteurs 03784 08764 ; et les magiciens 02748 dâEgypte 04714, eux aussi, en firent 06213 08799 autant 03651 par leurs enchantements 03858. 12 Ils jetĂšrent 07993 08686 tous 0376 leurs verges 04294, et elles devinrent des serpents 08577. Et la verge 04294 dâAaron 0175 engloutit 01104 08799 leurs verges 04294. 13 Le cĆur 03820 de Pharaon 06547 sâendurcit 02388 08799, et il nâĂ©couta 08085 08804 point MoĂŻse et Aaron selon ce que lâEternel 03068 avait dit 01696 08765. 14 LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă MoĂŻse 04872 : Pharaon 06547 a le cĆur 03820 endurci 03515 ; il refuse 03985 08765 de laisser aller 07971 08763 le peuple 05971. Exode 19 4 Vous avez vu 07200 08804 ce que jâai fait 06213 08804 Ă lâEgypte 04714, et comment je vous ai portĂ©s 05375 08799 sur des ailes 03671 dâaigle 05404 et amenĂ©s 0935 08686 vers moi. DeutĂ©ronome 4 9 Seulement, prends garde 08104 08734 Ă toi et veille 08104 08798 attentivement 03966 sur ton Ăąme 05315, tous les jours 03117 de ta vie 02416, de peur que tu nâoublies 07911 08799 les choses 01697 que tes yeux 05869 ont vues 07200 08804, et quâelles ne sortent 05493 08799 de ton cĆur 03824 ; enseigne 03045 08689-les Ă tes enfants 01121 et aux enfants 01121 de tes enfants 01121. 33 Fut-il jamais un peuple 05971 qui entendĂźt 08085 08804 la voix 06963 de Dieu 0430 parlant 01696 08764 du milieu 08432 du feu 0784, comme tu lâas entendue 08085 08804, et qui soit demeurĂ© vivant 02421 08799 ? 34 Fut-il jamais un dieu 0430 qui essayĂąt 05254 08765 de venir 0935 08800 prendre 03947 08800 Ă lui une nation 01471 du milieu 07130 dâune nation 01471, par des Ă©preuves 04531, des signes 0226, des miracles 04159 et des combats 04421, Ă main 03027 forte 02389 et Ă bras 02220 Ă©tendu 05186 08803, et avec des prodiges 01419 de terreur 04172, comme lâa fait 06213 08804 pour vous lâEternel 03068, votre Dieu 0430, en Egypte 04714 et sous vos yeux 05869 ? 35 Tu as Ă©tĂ© rendu tĂ©moin 07200 08717 de ces choses, afin que tu reconnusses 03045 08800 que lâEternel 03068 est Dieu 0430, quâil nây en a point 05750 0905 dâautre. 36 Du ciel 08064, il tâa fait entendre 08085 08689 sa voix 06963 pour tâinstruire 03256 08763 ; et, sur la terre 0776, il tâa fait voir 07200 08689 son grand 01419 feu 0784, et tu as entendu 08085 08804 ses paroles 01697 du milieu 08432 du feu 0784. DeutĂ©ronome 29 2 MoĂŻse 04872 convoqua 07121 08799 tout IsraĂ«l 03478, et leur dit 0559 08799 : Vous avez vu 07200 08804 tout ce que lâEternel 03068 a fait 06213 08804 sous vos yeux 05869, dans le pays 0776 dâEgypte 04714, Ă Pharaon 06547, Ă tous ses serviteurs 05650, et Ă tout son pays 0776, DeutĂ©ronome 32 11 Pareil Ă lâaigle 05404 qui Ă©veille 05782 08686 sa couvĂ©e 07064, Voltige 07363 08762 sur ses petits 01469, DĂ©ploie 06566 08799 ses ailes 03671, les prend 03947 08799, Les porte 05375 08799 sur ses plumes 084. 12 LâEternel 03068 seul 0910 a conduit 05148 08686 son peuple, Et il nây avait avec lui aucun dieu 0410 Ă©tranger 05236. EsaĂŻe 40 31 Mais ceux qui se confient 06960 08802 en lâEternel 03068 renouvellent 02498 08686 leur force 03581. Ils prennent 05927 08799 le vol 083 comme les aigles 05404 ; Ils courent 07323 08799, et ne se lassent 03021 08799 point, Ils marchent 03212 08799, et ne se fatiguent 03286 08799 point. EsaĂŻe 63 9 Dans toutes leurs dĂ©tresses 06869 ils nâont pas Ă©tĂ© sans secours 06862, Et lâange 04397 qui est devant sa face 06440 les a sauvĂ©s 03467 08689 ; Il les a lui-mĂȘme rachetĂ©s 01350 08804, dans son amour 0160 et sa misĂ©ricorde 02551, Et constamment il les a soutenus 05190 08762 et portĂ©s 05375 08762, aux anciens 05769 jours 03117. Apocalypse 12 14 Et 2532 les deux 1417 ailes 4420 du grand 3173 aigle 105 furent donnĂ©es 1325 5681 Ă la femme 1135, afin qu 2443âelle sâenvolĂąt 4072 5741 au 1519 dĂ©sert 2048, vers 1519 son 846 lieu 5117, oĂč 3699 elle est nourrie 5142 5743 un temps 1563 2540, 2532 des temps 2540, et 2532 la moitiĂ© 2255 dâun temps 2540, loin de 575 la face 4383 du serpent 3789. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Pourquoi IsraĂ«l ? Musique Nous allons faire quelque chose d'ambitieux cette soirĂ©e et nous allons vous donner tout le psaume 124. Qu'antique des ⊠Derek Prince Exode 19.1-25 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles Que Dieu vous porte sur des ailes d'aigle ! Le titre du message d'aujourd'hui Bonjour, le titre du message d'aujourd'hui est que Dieu vous porte sur des ailes d'aigle. ⊠5 minutes essentielles Exode 19.1-25 Exode 19.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Samuel - PossĂšde ton hĂ©ritage (1) enseignements Exode 19.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Son pouvoir entre vos mains La Verge de Dieu Et quelque chose s'est passĂ© en moi. Et je crois que de bien des façons, l'expansion ⊠Derek Prince Exode 19.1-25 Exode 19.1-25 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂsaĂŻe 1â39 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte EsaĂŻe EsaĂŻe a vĂ©cu Ă JĂ©rusalem durant les derniĂšres dĂ©cennies oĂč IsraĂ«l Ă©tait encore en royaume. ⊠BibleProject français Exode 19.1-25 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Exode 19.1-25 TopMessages Message texte Entendre Sa voix 1 Rois 19 . Des gestes qui parlent Remontons des centaines dâannĂ©es avant JĂ©sus-Christ dans lâAncien Testament, au royaume dâIsraĂ«l, ⊠Christian Robichaud Exode 19.1-25 TopMessages Message texte La consĂ©cration de l'homme de Dieu Juges 13/1 « Les enfants dâIsraĂ«l firent encore ce qui dĂ©plaĂźt Ă lâEternel; et lâEternel les livra entre les mains ⊠Xavier Lavie Exode 19.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Venez ressourcer votre Ăąme fatiguĂ©e | Joseph Prince | New Creation TV Français Applaudissements Applaudissements Merci, pasteur Gabriel. Louons le Seigneur. Dieu est lĂ . Il agit parmi nous. Amen. Et je veux que ⊠Joseph Prince FR Exode 19.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement đŽ Dimanche de la RĂ©surrection 2024 : diffusion en continu | Joseph Prince | NCTV Français Le matin de la rĂ©surrection. JĂ©sus a vaincu la mort. Amen. Un homme est ressuscitĂ© d'entre les morts. La rĂ©surrection ⊠Joseph Prince FR Exode 19.1-26 TopMessages Message texte PentecĂŽte « Des langues, semblables Ă des langues de feu, leur apparurent, sĂ©parĂ©es les unes des autres, et se posĂšrent sur ⊠Lerdami . Exode 19.1-26 TopMessages Message texte Nous sommes le peuple d'alliance JĂ©r 31.33 , Mt 26.28 JĂ©r 31.31-33 31 Voici que les jours viennent, ââ Oracle de lâĂternel, OĂč je conclurai ⊠Joseph Kabuya Masanka Exode 19.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 âVous avez vu ce que j'ai fait Ă l'Egypte et la façon dont je vous ai portĂ©s sur des ailes d'aigle et amenĂ©s vers moi. Segond 1910 Vous avez vu ce que j'ai fait Ă l'Ăgypte, et comment je vous ai portĂ©s sur des ailes d'aigle et amenĂ©s vers moi. Segond 1978 (Colombe) © Vous avez vu vous-mĂȘmes ce que jâai fait Ă lâĂgypte : je vous ai portĂ©s sur des ailes dâaigle et fait venir vers moi. Parole de Vie © âVous avez vu vous-mĂȘmes ce que jâai fait aux Ăgyptiens. Vous avez vu comment je vous ai amenĂ©s ici, auprĂšs de moi. Je vous ai portĂ©s comme sur les ailes dâun aigle. Français Courant © âVous avez vu comment jâai traitĂ© les Ăgyptiens ; vous avez vu comment je vous ai amenĂ©s ici, prĂšs de moi, comme un aigle porte ses petits sur son dos. Semeur © « Vous avez vu vous-mĂȘmes comment jâai traitĂ© les Egyptiens et comment je vous ai portĂ©s comme sur des ailes dâaigles pour vous faire venir jusquâĂ moi. Darby Vous avez vu ce que j'ai fait Ă l'Ăgypte, et comment je vous ai portĂ©s sur des ailes d'aigle, et vous ai amenĂ©s Ă moi. Martin Vous avez vu ce que j'ai fait aux Egyptiens ; comment je vous ai portĂ©s [comme] sur des ailes d'aigle, et vous ai amenĂ©s Ă moi. Ostervald Vous avez vu ce que j'ai fait aux Ăgyptiens, et que je vous ai portĂ©s sur des ailes d'aigle, et que je vous ai fait venir vers moi. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚȘÖŒÖ¶ÖŁŚ ŚšÖ°ŚÖŽŚŚȘÖ¶ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚąÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚȘÖŽŚ ŚÖ°ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖžÖŚÖŽŚ ŚÖžŚÖ¶Ś©ŚÖŒÖžÖ€Ś ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ŚÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ·Ś Ö°Ś€Ö”ÖŁŚ Ś Ö°Ś©ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖžŚÖžŚÖŽÖ„Ś ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ŚÖžÖœŚŚ World English Bible 'You have seen what I did to the Egyptians, and how I bore you on eagles' wings, and brought you to myself. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 4 Ă 6 Le message divinLes paroles de JĂ©hova qui suivent sont la base divine sur laquelle l'alliance va ĂȘtre traitĂ©e. Elles rappellent au peuple (verset 4) ce que Dieu a dĂ©jĂ fait pour lui. C'est Dieu qui a pris l'initiative de l'alliance ; il a fait quelque chose pour IsraĂ«l avant qu'IsraĂ«l eĂ»t rien fait pour lui : il l'a tirĂ© de la servitude et pour ainsi dire transportĂ© jusqu'au pied du SinaĂŻ. Cette grĂące signalĂ©e est pour IsraĂ«l un gage que Dieu accomplira pour lui ce qu'il va lui promettre encore. Puis Dieu expose ce qu'il veut faire de ce peuple d'IsraĂ«l, le privilĂšge qu'il lui destine (versets 5 et 6). Cette nouvelle grĂące diffĂšre de la premiĂšre en ce qu'elle est promise sous condition (si vous obĂ©issez, etc.). C'est par cette obĂ©issance qu'IsraĂ«l pourra devenir, conformĂ©ment au dessein de Dieu, un peuple qui lui soit consacrĂ© d'une façon particuliĂšre. Dieu est, comme CrĂ©ateur, le roi de tous les peuples mais, comme LibĂ©rateur d'IsraĂ«l, il a acquis sur lui un droit spĂ©cial et veut Ă©tablir entre ce peuple et lui une relation nouvelle et d'un autre ordre.Cette dĂ©claration divine, qui Ă©nonce dans toute sa grandeur l'idĂ©e mĂȘme de la thĂ©ocratie, est exprimĂ©e en style poĂ©tique (le parallĂ©lisme des propositions) et diffĂšre par lĂ des prescriptions qui suivent, ainsi que des lois qui constituent l'alliance elle-mĂȘme.Sur des ailes d'aigle. Cette image se retrouve Ă peu prĂšs dans le mĂȘme sens DeutĂ©ronome 32.11. Elle reprĂ©sente la facilitĂ© avec laquelle Dieu leur a fait surmonter les difficultĂ©s du voyage, et s'applique tout particuliĂšrement au passage de la mer Rouge, barriĂšre qui paraissait infranchissable, et au voyage Ă travers le dĂ©sert. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Vous avez vu 07200 08804 ce que jâai fait 06213 08804 Ă lâEgypte 04714, et comment je vous ai portĂ©s 05375 08799 sur des ailes 03671 dâaigle 05404 et amenĂ©s 0935 08686 vers moi. 0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 03671 - kanaphaile, extrĂ©mitĂ©, bord, bordure, coin, vĂȘtement aile extrĂ©mitĂ© frange, pan (d'un vĂȘtement) 04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠05375 - nasa'lever, porter, supporter, transporter, prendre (Qal) lever, Ă©lever porter, supporter, soutenir, endurer prendre, emmener, pardonner ⊠05404 - nesheraigle, vautour 06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠07200 - ra'ahvoir, regarder, examiner, inspecter, apercevoir, considĂ©rer (Qal) voir voir: apercevoir voir: avoir une vision regarder, ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AIGLEHĂ©breu : 1. nĂšcher, Le 11:13 , De 14:12, Ps 103:5 , Pr 23:5 , etc. 2. rĂąkhĂąm, rĂąkhĂąma, Le ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠SINAĂ1. La pĂ©ninsule du SinaĂŻ, rĂ©gion en forme de triangle, Ă la pointe dirigĂ©e vers le S. dans l'extrĂ©mitĂ© septentrionale ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 7 1 LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă MoĂŻse 04872 : Vois 07200 08798, je te fais 05414 08804 Dieu 0430 pour Pharaon 06547 : et Aaron 0175, ton frĂšre 0251, sera ton prophĂšte 05030. 2 Toi, tu diras 01696 08762 tout ce que je tâordonnerai 06680 08762 ; et Aaron 0175, ton frĂšre 0251, parlera 01696 08762 Ă Pharaon 06547, pour quâil laisse aller 07971 08765 les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 hors de son pays 0776. 3 Et moi, jâendurcirai 07185 08686 le cĆur 03820 de Pharaon 06547, et je multiplierai 07235 08689 mes signes 0226 et mes miracles 04159 dans le pays 0776 dâEgypte 04714. 4 Pharaon 06547 ne vous Ă©coutera point 08085 08799. Je mettrai 05414 08804 ma main 03027 sur lâEgypte 04714, et je ferai sortir 03318 08689 du pays 0776 dâEgypte 04714 mes armĂ©es 06635, mon peuple 05971, les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478, par de grands 01419 jugements 08201. 5 Les Egyptiens 04714 connaĂźtront 03045 08804 que je suis lâEternel 03068, lorsque jâĂ©tendrai 05186 08800 ma main 03027 sur lâEgypte 04714, et que je ferai sortir 03318 08689 du milieu 08432 dâeux les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478. 6 MoĂŻse 04872 et Aaron 0175 firent 06213 08799 ce que lâEternel 03068 leur avait ordonnĂ© 06680 08765 ; ils firent 06213 08804 ainsi. 7 MoĂŻse 04872 Ă©tait ĂągĂ© 01121 de quatre-vingts 08084 ans 08141, 01121 et Aaron 0175 de quatre-vingt 08084-trois 07969 ans 08141, lorsquâils parlĂšrent 01696 08763 Ă Pharaon 06547. 8 LâEternel 03068 dit 0559 08799 0559 08800 Ă MoĂŻse 04872 et Ă Aaron 0175: 9 Si Pharaon 06547 vous parle 01696 08762, et vous dit 0559 08800: Faites 05414 08798 un miracle 04159 ! tu diras 0559 08804 Ă Aaron 0175 : Prends 03947 08798 ta verge 04294, et jette 07993 08685-la devant 06440 Pharaon 06547. Elle deviendra un serpent 08577. 10 MoĂŻse 04872 et Aaron 0175 allĂšrent 0935 08799 auprĂšs de Pharaon 06547, et ils firent 06213 08799 ce que lâEternel 03068 avait ordonnĂ© 06680 08765. Aaron 0175 jeta 07993 08686 sa verge 04294 devant 06440 Pharaon 06547 et devant 06440 ses serviteurs 05650 ; et elle devint un serpent 08577. 11 Mais Pharaon 06547 appela 07121 08799 des sages 02450 et des enchanteurs 03784 08764 ; et les magiciens 02748 dâEgypte 04714, eux aussi, en firent 06213 08799 autant 03651 par leurs enchantements 03858. 12 Ils jetĂšrent 07993 08686 tous 0376 leurs verges 04294, et elles devinrent des serpents 08577. Et la verge 04294 dâAaron 0175 engloutit 01104 08799 leurs verges 04294. 13 Le cĆur 03820 de Pharaon 06547 sâendurcit 02388 08799, et il nâĂ©couta 08085 08804 point MoĂŻse et Aaron selon ce que lâEternel 03068 avait dit 01696 08765. 14 LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă MoĂŻse 04872 : Pharaon 06547 a le cĆur 03820 endurci 03515 ; il refuse 03985 08765 de laisser aller 07971 08763 le peuple 05971. Exode 19 4 Vous avez vu 07200 08804 ce que jâai fait 06213 08804 Ă lâEgypte 04714, et comment je vous ai portĂ©s 05375 08799 sur des ailes 03671 dâaigle 05404 et amenĂ©s 0935 08686 vers moi. DeutĂ©ronome 4 9 Seulement, prends garde 08104 08734 Ă toi et veille 08104 08798 attentivement 03966 sur ton Ăąme 05315, tous les jours 03117 de ta vie 02416, de peur que tu nâoublies 07911 08799 les choses 01697 que tes yeux 05869 ont vues 07200 08804, et quâelles ne sortent 05493 08799 de ton cĆur 03824 ; enseigne 03045 08689-les Ă tes enfants 01121 et aux enfants 01121 de tes enfants 01121. 33 Fut-il jamais un peuple 05971 qui entendĂźt 08085 08804 la voix 06963 de Dieu 0430 parlant 01696 08764 du milieu 08432 du feu 0784, comme tu lâas entendue 08085 08804, et qui soit demeurĂ© vivant 02421 08799 ? 34 Fut-il jamais un dieu 0430 qui essayĂąt 05254 08765 de venir 0935 08800 prendre 03947 08800 Ă lui une nation 01471 du milieu 07130 dâune nation 01471, par des Ă©preuves 04531, des signes 0226, des miracles 04159 et des combats 04421, Ă main 03027 forte 02389 et Ă bras 02220 Ă©tendu 05186 08803, et avec des prodiges 01419 de terreur 04172, comme lâa fait 06213 08804 pour vous lâEternel 03068, votre Dieu 0430, en Egypte 04714 et sous vos yeux 05869 ? 35 Tu as Ă©tĂ© rendu tĂ©moin 07200 08717 de ces choses, afin que tu reconnusses 03045 08800 que lâEternel 03068 est Dieu 0430, quâil nây en a point 05750 0905 dâautre. 36 Du ciel 08064, il tâa fait entendre 08085 08689 sa voix 06963 pour tâinstruire 03256 08763 ; et, sur la terre 0776, il tâa fait voir 07200 08689 son grand 01419 feu 0784, et tu as entendu 08085 08804 ses paroles 01697 du milieu 08432 du feu 0784. DeutĂ©ronome 29 2 MoĂŻse 04872 convoqua 07121 08799 tout IsraĂ«l 03478, et leur dit 0559 08799 : Vous avez vu 07200 08804 tout ce que lâEternel 03068 a fait 06213 08804 sous vos yeux 05869, dans le pays 0776 dâEgypte 04714, Ă Pharaon 06547, Ă tous ses serviteurs 05650, et Ă tout son pays 0776, DeutĂ©ronome 32 11 Pareil Ă lâaigle 05404 qui Ă©veille 05782 08686 sa couvĂ©e 07064, Voltige 07363 08762 sur ses petits 01469, DĂ©ploie 06566 08799 ses ailes 03671, les prend 03947 08799, Les porte 05375 08799 sur ses plumes 084. 12 LâEternel 03068 seul 0910 a conduit 05148 08686 son peuple, Et il nây avait avec lui aucun dieu 0410 Ă©tranger 05236. EsaĂŻe 40 31 Mais ceux qui se confient 06960 08802 en lâEternel 03068 renouvellent 02498 08686 leur force 03581. Ils prennent 05927 08799 le vol 083 comme les aigles 05404 ; Ils courent 07323 08799, et ne se lassent 03021 08799 point, Ils marchent 03212 08799, et ne se fatiguent 03286 08799 point. EsaĂŻe 63 9 Dans toutes leurs dĂ©tresses 06869 ils nâont pas Ă©tĂ© sans secours 06862, Et lâange 04397 qui est devant sa face 06440 les a sauvĂ©s 03467 08689 ; Il les a lui-mĂȘme rachetĂ©s 01350 08804, dans son amour 0160 et sa misĂ©ricorde 02551, Et constamment il les a soutenus 05190 08762 et portĂ©s 05375 08762, aux anciens 05769 jours 03117. Apocalypse 12 14 Et 2532 les deux 1417 ailes 4420 du grand 3173 aigle 105 furent donnĂ©es 1325 5681 Ă la femme 1135, afin qu 2443âelle sâenvolĂąt 4072 5741 au 1519 dĂ©sert 2048, vers 1519 son 846 lieu 5117, oĂč 3699 elle est nourrie 5142 5743 un temps 1563 2540, 2532 des temps 2540, et 2532 la moitiĂ© 2255 dâun temps 2540, loin de 575 la face 4383 du serpent 3789. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles Que Dieu vous porte sur des ailes d'aigle ! Le titre du message d'aujourd'hui Bonjour, le titre du message d'aujourd'hui est que Dieu vous porte sur des ailes d'aigle. ⊠5 minutes essentielles Exode 19.1-25 Exode 19.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Samuel - PossĂšde ton hĂ©ritage (1) enseignements Exode 19.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Son pouvoir entre vos mains La Verge de Dieu Et quelque chose s'est passĂ© en moi. Et je crois que de bien des façons, l'expansion ⊠Derek Prince Exode 19.1-25 Exode 19.1-25 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂsaĂŻe 1â39 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte EsaĂŻe EsaĂŻe a vĂ©cu Ă JĂ©rusalem durant les derniĂšres dĂ©cennies oĂč IsraĂ«l Ă©tait encore en royaume. ⊠BibleProject français Exode 19.1-25 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Exode 19.1-25 TopMessages Message texte Entendre Sa voix 1 Rois 19 . Des gestes qui parlent Remontons des centaines dâannĂ©es avant JĂ©sus-Christ dans lâAncien Testament, au royaume dâIsraĂ«l, ⊠Christian Robichaud Exode 19.1-25 TopMessages Message texte La consĂ©cration de l'homme de Dieu Juges 13/1 « Les enfants dâIsraĂ«l firent encore ce qui dĂ©plaĂźt Ă lâEternel; et lâEternel les livra entre les mains ⊠Xavier Lavie Exode 19.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Venez ressourcer votre Ăąme fatiguĂ©e | Joseph Prince | New Creation TV Français Applaudissements Applaudissements Merci, pasteur Gabriel. Louons le Seigneur. Dieu est lĂ . Il agit parmi nous. Amen. Et je veux que ⊠Joseph Prince FR Exode 19.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement đŽ Dimanche de la RĂ©surrection 2024 : diffusion en continu | Joseph Prince | NCTV Français Le matin de la rĂ©surrection. JĂ©sus a vaincu la mort. Amen. Un homme est ressuscitĂ© d'entre les morts. La rĂ©surrection ⊠Joseph Prince FR Exode 19.1-26 TopMessages Message texte PentecĂŽte « Des langues, semblables Ă des langues de feu, leur apparurent, sĂ©parĂ©es les unes des autres, et se posĂšrent sur ⊠Lerdami . Exode 19.1-26 TopMessages Message texte Nous sommes le peuple d'alliance JĂ©r 31.33 , Mt 26.28 JĂ©r 31.31-33 31 Voici que les jours viennent, ââ Oracle de lâĂternel, OĂč je conclurai ⊠Joseph Kabuya Masanka Exode 19.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 âVous avez vu ce que j'ai fait Ă l'Egypte et la façon dont je vous ai portĂ©s sur des ailes d'aigle et amenĂ©s vers moi. Segond 1910 Vous avez vu ce que j'ai fait Ă l'Ăgypte, et comment je vous ai portĂ©s sur des ailes d'aigle et amenĂ©s vers moi. Segond 1978 (Colombe) © Vous avez vu vous-mĂȘmes ce que jâai fait Ă lâĂgypte : je vous ai portĂ©s sur des ailes dâaigle et fait venir vers moi. Parole de Vie © âVous avez vu vous-mĂȘmes ce que jâai fait aux Ăgyptiens. Vous avez vu comment je vous ai amenĂ©s ici, auprĂšs de moi. Je vous ai portĂ©s comme sur les ailes dâun aigle. Français Courant © âVous avez vu comment jâai traitĂ© les Ăgyptiens ; vous avez vu comment je vous ai amenĂ©s ici, prĂšs de moi, comme un aigle porte ses petits sur son dos. Semeur © « Vous avez vu vous-mĂȘmes comment jâai traitĂ© les Egyptiens et comment je vous ai portĂ©s comme sur des ailes dâaigles pour vous faire venir jusquâĂ moi. Darby Vous avez vu ce que j'ai fait Ă l'Ăgypte, et comment je vous ai portĂ©s sur des ailes d'aigle, et vous ai amenĂ©s Ă moi. Martin Vous avez vu ce que j'ai fait aux Egyptiens ; comment je vous ai portĂ©s [comme] sur des ailes d'aigle, et vous ai amenĂ©s Ă moi. Ostervald Vous avez vu ce que j'ai fait aux Ăgyptiens, et que je vous ai portĂ©s sur des ailes d'aigle, et que je vous ai fait venir vers moi. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚȘÖŒÖ¶ÖŁŚ ŚšÖ°ŚÖŽŚŚȘÖ¶ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚąÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚȘÖŽŚ ŚÖ°ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖžÖŚÖŽŚ ŚÖžŚÖ¶Ś©ŚÖŒÖžÖ€Ś ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ŚÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ·Ś Ö°Ś€Ö”ÖŁŚ Ś Ö°Ś©ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖžŚÖžŚÖŽÖ„Ś ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ŚÖžÖœŚŚ World English Bible 'You have seen what I did to the Egyptians, and how I bore you on eagles' wings, and brought you to myself. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 4 Ă 6 Le message divinLes paroles de JĂ©hova qui suivent sont la base divine sur laquelle l'alliance va ĂȘtre traitĂ©e. Elles rappellent au peuple (verset 4) ce que Dieu a dĂ©jĂ fait pour lui. C'est Dieu qui a pris l'initiative de l'alliance ; il a fait quelque chose pour IsraĂ«l avant qu'IsraĂ«l eĂ»t rien fait pour lui : il l'a tirĂ© de la servitude et pour ainsi dire transportĂ© jusqu'au pied du SinaĂŻ. Cette grĂące signalĂ©e est pour IsraĂ«l un gage que Dieu accomplira pour lui ce qu'il va lui promettre encore. Puis Dieu expose ce qu'il veut faire de ce peuple d'IsraĂ«l, le privilĂšge qu'il lui destine (versets 5 et 6). Cette nouvelle grĂące diffĂšre de la premiĂšre en ce qu'elle est promise sous condition (si vous obĂ©issez, etc.). C'est par cette obĂ©issance qu'IsraĂ«l pourra devenir, conformĂ©ment au dessein de Dieu, un peuple qui lui soit consacrĂ© d'une façon particuliĂšre. Dieu est, comme CrĂ©ateur, le roi de tous les peuples mais, comme LibĂ©rateur d'IsraĂ«l, il a acquis sur lui un droit spĂ©cial et veut Ă©tablir entre ce peuple et lui une relation nouvelle et d'un autre ordre.Cette dĂ©claration divine, qui Ă©nonce dans toute sa grandeur l'idĂ©e mĂȘme de la thĂ©ocratie, est exprimĂ©e en style poĂ©tique (le parallĂ©lisme des propositions) et diffĂšre par lĂ des prescriptions qui suivent, ainsi que des lois qui constituent l'alliance elle-mĂȘme.Sur des ailes d'aigle. Cette image se retrouve Ă peu prĂšs dans le mĂȘme sens DeutĂ©ronome 32.11. Elle reprĂ©sente la facilitĂ© avec laquelle Dieu leur a fait surmonter les difficultĂ©s du voyage, et s'applique tout particuliĂšrement au passage de la mer Rouge, barriĂšre qui paraissait infranchissable, et au voyage Ă travers le dĂ©sert. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Vous avez vu 07200 08804 ce que jâai fait 06213 08804 Ă lâEgypte 04714, et comment je vous ai portĂ©s 05375 08799 sur des ailes 03671 dâaigle 05404 et amenĂ©s 0935 08686 vers moi. 0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 03671 - kanaphaile, extrĂ©mitĂ©, bord, bordure, coin, vĂȘtement aile extrĂ©mitĂ© frange, pan (d'un vĂȘtement) 04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠05375 - nasa'lever, porter, supporter, transporter, prendre (Qal) lever, Ă©lever porter, supporter, soutenir, endurer prendre, emmener, pardonner ⊠05404 - nesheraigle, vautour 06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠07200 - ra'ahvoir, regarder, examiner, inspecter, apercevoir, considĂ©rer (Qal) voir voir: apercevoir voir: avoir une vision regarder, ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AIGLEHĂ©breu : 1. nĂšcher, Le 11:13 , De 14:12, Ps 103:5 , Pr 23:5 , etc. 2. rĂąkhĂąm, rĂąkhĂąma, Le ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠SINAĂ1. La pĂ©ninsule du SinaĂŻ, rĂ©gion en forme de triangle, Ă la pointe dirigĂ©e vers le S. dans l'extrĂ©mitĂ© septentrionale ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 7 1 LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă MoĂŻse 04872 : Vois 07200 08798, je te fais 05414 08804 Dieu 0430 pour Pharaon 06547 : et Aaron 0175, ton frĂšre 0251, sera ton prophĂšte 05030. 2 Toi, tu diras 01696 08762 tout ce que je tâordonnerai 06680 08762 ; et Aaron 0175, ton frĂšre 0251, parlera 01696 08762 Ă Pharaon 06547, pour quâil laisse aller 07971 08765 les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 hors de son pays 0776. 3 Et moi, jâendurcirai 07185 08686 le cĆur 03820 de Pharaon 06547, et je multiplierai 07235 08689 mes signes 0226 et mes miracles 04159 dans le pays 0776 dâEgypte 04714. 4 Pharaon 06547 ne vous Ă©coutera point 08085 08799. Je mettrai 05414 08804 ma main 03027 sur lâEgypte 04714, et je ferai sortir 03318 08689 du pays 0776 dâEgypte 04714 mes armĂ©es 06635, mon peuple 05971, les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478, par de grands 01419 jugements 08201. 5 Les Egyptiens 04714 connaĂźtront 03045 08804 que je suis lâEternel 03068, lorsque jâĂ©tendrai 05186 08800 ma main 03027 sur lâEgypte 04714, et que je ferai sortir 03318 08689 du milieu 08432 dâeux les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478. 6 MoĂŻse 04872 et Aaron 0175 firent 06213 08799 ce que lâEternel 03068 leur avait ordonnĂ© 06680 08765 ; ils firent 06213 08804 ainsi. 7 MoĂŻse 04872 Ă©tait ĂągĂ© 01121 de quatre-vingts 08084 ans 08141, 01121 et Aaron 0175 de quatre-vingt 08084-trois 07969 ans 08141, lorsquâils parlĂšrent 01696 08763 Ă Pharaon 06547. 8 LâEternel 03068 dit 0559 08799 0559 08800 Ă MoĂŻse 04872 et Ă Aaron 0175: 9 Si Pharaon 06547 vous parle 01696 08762, et vous dit 0559 08800: Faites 05414 08798 un miracle 04159 ! tu diras 0559 08804 Ă Aaron 0175 : Prends 03947 08798 ta verge 04294, et jette 07993 08685-la devant 06440 Pharaon 06547. Elle deviendra un serpent 08577. 10 MoĂŻse 04872 et Aaron 0175 allĂšrent 0935 08799 auprĂšs de Pharaon 06547, et ils firent 06213 08799 ce que lâEternel 03068 avait ordonnĂ© 06680 08765. Aaron 0175 jeta 07993 08686 sa verge 04294 devant 06440 Pharaon 06547 et devant 06440 ses serviteurs 05650 ; et elle devint un serpent 08577. 11 Mais Pharaon 06547 appela 07121 08799 des sages 02450 et des enchanteurs 03784 08764 ; et les magiciens 02748 dâEgypte 04714, eux aussi, en firent 06213 08799 autant 03651 par leurs enchantements 03858. 12 Ils jetĂšrent 07993 08686 tous 0376 leurs verges 04294, et elles devinrent des serpents 08577. Et la verge 04294 dâAaron 0175 engloutit 01104 08799 leurs verges 04294. 13 Le cĆur 03820 de Pharaon 06547 sâendurcit 02388 08799, et il nâĂ©couta 08085 08804 point MoĂŻse et Aaron selon ce que lâEternel 03068 avait dit 01696 08765. 14 LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă MoĂŻse 04872 : Pharaon 06547 a le cĆur 03820 endurci 03515 ; il refuse 03985 08765 de laisser aller 07971 08763 le peuple 05971. Exode 19 4 Vous avez vu 07200 08804 ce que jâai fait 06213 08804 Ă lâEgypte 04714, et comment je vous ai portĂ©s 05375 08799 sur des ailes 03671 dâaigle 05404 et amenĂ©s 0935 08686 vers moi. DeutĂ©ronome 4 9 Seulement, prends garde 08104 08734 Ă toi et veille 08104 08798 attentivement 03966 sur ton Ăąme 05315, tous les jours 03117 de ta vie 02416, de peur que tu nâoublies 07911 08799 les choses 01697 que tes yeux 05869 ont vues 07200 08804, et quâelles ne sortent 05493 08799 de ton cĆur 03824 ; enseigne 03045 08689-les Ă tes enfants 01121 et aux enfants 01121 de tes enfants 01121. 33 Fut-il jamais un peuple 05971 qui entendĂźt 08085 08804 la voix 06963 de Dieu 0430 parlant 01696 08764 du milieu 08432 du feu 0784, comme tu lâas entendue 08085 08804, et qui soit demeurĂ© vivant 02421 08799 ? 34 Fut-il jamais un dieu 0430 qui essayĂąt 05254 08765 de venir 0935 08800 prendre 03947 08800 Ă lui une nation 01471 du milieu 07130 dâune nation 01471, par des Ă©preuves 04531, des signes 0226, des miracles 04159 et des combats 04421, Ă main 03027 forte 02389 et Ă bras 02220 Ă©tendu 05186 08803, et avec des prodiges 01419 de terreur 04172, comme lâa fait 06213 08804 pour vous lâEternel 03068, votre Dieu 0430, en Egypte 04714 et sous vos yeux 05869 ? 35 Tu as Ă©tĂ© rendu tĂ©moin 07200 08717 de ces choses, afin que tu reconnusses 03045 08800 que lâEternel 03068 est Dieu 0430, quâil nây en a point 05750 0905 dâautre. 36 Du ciel 08064, il tâa fait entendre 08085 08689 sa voix 06963 pour tâinstruire 03256 08763 ; et, sur la terre 0776, il tâa fait voir 07200 08689 son grand 01419 feu 0784, et tu as entendu 08085 08804 ses paroles 01697 du milieu 08432 du feu 0784. DeutĂ©ronome 29 2 MoĂŻse 04872 convoqua 07121 08799 tout IsraĂ«l 03478, et leur dit 0559 08799 : Vous avez vu 07200 08804 tout ce que lâEternel 03068 a fait 06213 08804 sous vos yeux 05869, dans le pays 0776 dâEgypte 04714, Ă Pharaon 06547, Ă tous ses serviteurs 05650, et Ă tout son pays 0776, DeutĂ©ronome 32 11 Pareil Ă lâaigle 05404 qui Ă©veille 05782 08686 sa couvĂ©e 07064, Voltige 07363 08762 sur ses petits 01469, DĂ©ploie 06566 08799 ses ailes 03671, les prend 03947 08799, Les porte 05375 08799 sur ses plumes 084. 12 LâEternel 03068 seul 0910 a conduit 05148 08686 son peuple, Et il nây avait avec lui aucun dieu 0410 Ă©tranger 05236. EsaĂŻe 40 31 Mais ceux qui se confient 06960 08802 en lâEternel 03068 renouvellent 02498 08686 leur force 03581. Ils prennent 05927 08799 le vol 083 comme les aigles 05404 ; Ils courent 07323 08799, et ne se lassent 03021 08799 point, Ils marchent 03212 08799, et ne se fatiguent 03286 08799 point. EsaĂŻe 63 9 Dans toutes leurs dĂ©tresses 06869 ils nâont pas Ă©tĂ© sans secours 06862, Et lâange 04397 qui est devant sa face 06440 les a sauvĂ©s 03467 08689 ; Il les a lui-mĂȘme rachetĂ©s 01350 08804, dans son amour 0160 et sa misĂ©ricorde 02551, Et constamment il les a soutenus 05190 08762 et portĂ©s 05375 08762, aux anciens 05769 jours 03117. Apocalypse 12 14 Et 2532 les deux 1417 ailes 4420 du grand 3173 aigle 105 furent donnĂ©es 1325 5681 Ă la femme 1135, afin qu 2443âelle sâenvolĂąt 4072 5741 au 1519 dĂ©sert 2048, vers 1519 son 846 lieu 5117, oĂč 3699 elle est nourrie 5142 5743 un temps 1563 2540, 2532 des temps 2540, et 2532 la moitiĂ© 2255 dâun temps 2540, loin de 575 la face 4383 du serpent 3789. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Samuel - PossĂšde ton hĂ©ritage (1) enseignements Exode 19.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Son pouvoir entre vos mains La Verge de Dieu Et quelque chose s'est passĂ© en moi. Et je crois que de bien des façons, l'expansion ⊠Derek Prince Exode 19.1-25 Exode 19.1-25 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂsaĂŻe 1â39 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte EsaĂŻe EsaĂŻe a vĂ©cu Ă JĂ©rusalem durant les derniĂšres dĂ©cennies oĂč IsraĂ«l Ă©tait encore en royaume. ⊠BibleProject français Exode 19.1-25 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Exode 19.1-25 TopMessages Message texte Entendre Sa voix 1 Rois 19 . Des gestes qui parlent Remontons des centaines dâannĂ©es avant JĂ©sus-Christ dans lâAncien Testament, au royaume dâIsraĂ«l, ⊠Christian Robichaud Exode 19.1-25 TopMessages Message texte La consĂ©cration de l'homme de Dieu Juges 13/1 « Les enfants dâIsraĂ«l firent encore ce qui dĂ©plaĂźt Ă lâEternel; et lâEternel les livra entre les mains ⊠Xavier Lavie Exode 19.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Venez ressourcer votre Ăąme fatiguĂ©e | Joseph Prince | New Creation TV Français Applaudissements Applaudissements Merci, pasteur Gabriel. Louons le Seigneur. Dieu est lĂ . Il agit parmi nous. Amen. Et je veux que ⊠Joseph Prince FR Exode 19.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement đŽ Dimanche de la RĂ©surrection 2024 : diffusion en continu | Joseph Prince | NCTV Français Le matin de la rĂ©surrection. JĂ©sus a vaincu la mort. Amen. Un homme est ressuscitĂ© d'entre les morts. La rĂ©surrection ⊠Joseph Prince FR Exode 19.1-26 TopMessages Message texte PentecĂŽte « Des langues, semblables Ă des langues de feu, leur apparurent, sĂ©parĂ©es les unes des autres, et se posĂšrent sur ⊠Lerdami . Exode 19.1-26 TopMessages Message texte Nous sommes le peuple d'alliance JĂ©r 31.33 , Mt 26.28 JĂ©r 31.31-33 31 Voici que les jours viennent, ââ Oracle de lâĂternel, OĂč je conclurai ⊠Joseph Kabuya Masanka Exode 19.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 âVous avez vu ce que j'ai fait Ă l'Egypte et la façon dont je vous ai portĂ©s sur des ailes d'aigle et amenĂ©s vers moi. Segond 1910 Vous avez vu ce que j'ai fait Ă l'Ăgypte, et comment je vous ai portĂ©s sur des ailes d'aigle et amenĂ©s vers moi. Segond 1978 (Colombe) © Vous avez vu vous-mĂȘmes ce que jâai fait Ă lâĂgypte : je vous ai portĂ©s sur des ailes dâaigle et fait venir vers moi. Parole de Vie © âVous avez vu vous-mĂȘmes ce que jâai fait aux Ăgyptiens. Vous avez vu comment je vous ai amenĂ©s ici, auprĂšs de moi. Je vous ai portĂ©s comme sur les ailes dâun aigle. Français Courant © âVous avez vu comment jâai traitĂ© les Ăgyptiens ; vous avez vu comment je vous ai amenĂ©s ici, prĂšs de moi, comme un aigle porte ses petits sur son dos. Semeur © « Vous avez vu vous-mĂȘmes comment jâai traitĂ© les Egyptiens et comment je vous ai portĂ©s comme sur des ailes dâaigles pour vous faire venir jusquâĂ moi. Darby Vous avez vu ce que j'ai fait Ă l'Ăgypte, et comment je vous ai portĂ©s sur des ailes d'aigle, et vous ai amenĂ©s Ă moi. Martin Vous avez vu ce que j'ai fait aux Egyptiens ; comment je vous ai portĂ©s [comme] sur des ailes d'aigle, et vous ai amenĂ©s Ă moi. Ostervald Vous avez vu ce que j'ai fait aux Ăgyptiens, et que je vous ai portĂ©s sur des ailes d'aigle, et que je vous ai fait venir vers moi. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚȘÖŒÖ¶ÖŁŚ ŚšÖ°ŚÖŽŚŚȘÖ¶ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚąÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚȘÖŽŚ ŚÖ°ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖžÖŚÖŽŚ ŚÖžŚÖ¶Ś©ŚÖŒÖžÖ€Ś ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ŚÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ·Ś Ö°Ś€Ö”ÖŁŚ Ś Ö°Ś©ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖžŚÖžŚÖŽÖ„Ś ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ŚÖžÖœŚŚ World English Bible 'You have seen what I did to the Egyptians, and how I bore you on eagles' wings, and brought you to myself. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 4 Ă 6 Le message divinLes paroles de JĂ©hova qui suivent sont la base divine sur laquelle l'alliance va ĂȘtre traitĂ©e. Elles rappellent au peuple (verset 4) ce que Dieu a dĂ©jĂ fait pour lui. C'est Dieu qui a pris l'initiative de l'alliance ; il a fait quelque chose pour IsraĂ«l avant qu'IsraĂ«l eĂ»t rien fait pour lui : il l'a tirĂ© de la servitude et pour ainsi dire transportĂ© jusqu'au pied du SinaĂŻ. Cette grĂące signalĂ©e est pour IsraĂ«l un gage que Dieu accomplira pour lui ce qu'il va lui promettre encore. Puis Dieu expose ce qu'il veut faire de ce peuple d'IsraĂ«l, le privilĂšge qu'il lui destine (versets 5 et 6). Cette nouvelle grĂące diffĂšre de la premiĂšre en ce qu'elle est promise sous condition (si vous obĂ©issez, etc.). C'est par cette obĂ©issance qu'IsraĂ«l pourra devenir, conformĂ©ment au dessein de Dieu, un peuple qui lui soit consacrĂ© d'une façon particuliĂšre. Dieu est, comme CrĂ©ateur, le roi de tous les peuples mais, comme LibĂ©rateur d'IsraĂ«l, il a acquis sur lui un droit spĂ©cial et veut Ă©tablir entre ce peuple et lui une relation nouvelle et d'un autre ordre.Cette dĂ©claration divine, qui Ă©nonce dans toute sa grandeur l'idĂ©e mĂȘme de la thĂ©ocratie, est exprimĂ©e en style poĂ©tique (le parallĂ©lisme des propositions) et diffĂšre par lĂ des prescriptions qui suivent, ainsi que des lois qui constituent l'alliance elle-mĂȘme.Sur des ailes d'aigle. Cette image se retrouve Ă peu prĂšs dans le mĂȘme sens DeutĂ©ronome 32.11. Elle reprĂ©sente la facilitĂ© avec laquelle Dieu leur a fait surmonter les difficultĂ©s du voyage, et s'applique tout particuliĂšrement au passage de la mer Rouge, barriĂšre qui paraissait infranchissable, et au voyage Ă travers le dĂ©sert. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Vous avez vu 07200 08804 ce que jâai fait 06213 08804 Ă lâEgypte 04714, et comment je vous ai portĂ©s 05375 08799 sur des ailes 03671 dâaigle 05404 et amenĂ©s 0935 08686 vers moi. 0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 03671 - kanaphaile, extrĂ©mitĂ©, bord, bordure, coin, vĂȘtement aile extrĂ©mitĂ© frange, pan (d'un vĂȘtement) 04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠05375 - nasa'lever, porter, supporter, transporter, prendre (Qal) lever, Ă©lever porter, supporter, soutenir, endurer prendre, emmener, pardonner ⊠05404 - nesheraigle, vautour 06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠07200 - ra'ahvoir, regarder, examiner, inspecter, apercevoir, considĂ©rer (Qal) voir voir: apercevoir voir: avoir une vision regarder, ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AIGLEHĂ©breu : 1. nĂšcher, Le 11:13 , De 14:12, Ps 103:5 , Pr 23:5 , etc. 2. rĂąkhĂąm, rĂąkhĂąma, Le ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠SINAĂ1. La pĂ©ninsule du SinaĂŻ, rĂ©gion en forme de triangle, Ă la pointe dirigĂ©e vers le S. dans l'extrĂ©mitĂ© septentrionale ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 7 1 LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă MoĂŻse 04872 : Vois 07200 08798, je te fais 05414 08804 Dieu 0430 pour Pharaon 06547 : et Aaron 0175, ton frĂšre 0251, sera ton prophĂšte 05030. 2 Toi, tu diras 01696 08762 tout ce que je tâordonnerai 06680 08762 ; et Aaron 0175, ton frĂšre 0251, parlera 01696 08762 Ă Pharaon 06547, pour quâil laisse aller 07971 08765 les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 hors de son pays 0776. 3 Et moi, jâendurcirai 07185 08686 le cĆur 03820 de Pharaon 06547, et je multiplierai 07235 08689 mes signes 0226 et mes miracles 04159 dans le pays 0776 dâEgypte 04714. 4 Pharaon 06547 ne vous Ă©coutera point 08085 08799. Je mettrai 05414 08804 ma main 03027 sur lâEgypte 04714, et je ferai sortir 03318 08689 du pays 0776 dâEgypte 04714 mes armĂ©es 06635, mon peuple 05971, les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478, par de grands 01419 jugements 08201. 5 Les Egyptiens 04714 connaĂźtront 03045 08804 que je suis lâEternel 03068, lorsque jâĂ©tendrai 05186 08800 ma main 03027 sur lâEgypte 04714, et que je ferai sortir 03318 08689 du milieu 08432 dâeux les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478. 6 MoĂŻse 04872 et Aaron 0175 firent 06213 08799 ce que lâEternel 03068 leur avait ordonnĂ© 06680 08765 ; ils firent 06213 08804 ainsi. 7 MoĂŻse 04872 Ă©tait ĂągĂ© 01121 de quatre-vingts 08084 ans 08141, 01121 et Aaron 0175 de quatre-vingt 08084-trois 07969 ans 08141, lorsquâils parlĂšrent 01696 08763 Ă Pharaon 06547. 8 LâEternel 03068 dit 0559 08799 0559 08800 Ă MoĂŻse 04872 et Ă Aaron 0175: 9 Si Pharaon 06547 vous parle 01696 08762, et vous dit 0559 08800: Faites 05414 08798 un miracle 04159 ! tu diras 0559 08804 Ă Aaron 0175 : Prends 03947 08798 ta verge 04294, et jette 07993 08685-la devant 06440 Pharaon 06547. Elle deviendra un serpent 08577. 10 MoĂŻse 04872 et Aaron 0175 allĂšrent 0935 08799 auprĂšs de Pharaon 06547, et ils firent 06213 08799 ce que lâEternel 03068 avait ordonnĂ© 06680 08765. Aaron 0175 jeta 07993 08686 sa verge 04294 devant 06440 Pharaon 06547 et devant 06440 ses serviteurs 05650 ; et elle devint un serpent 08577. 11 Mais Pharaon 06547 appela 07121 08799 des sages 02450 et des enchanteurs 03784 08764 ; et les magiciens 02748 dâEgypte 04714, eux aussi, en firent 06213 08799 autant 03651 par leurs enchantements 03858. 12 Ils jetĂšrent 07993 08686 tous 0376 leurs verges 04294, et elles devinrent des serpents 08577. Et la verge 04294 dâAaron 0175 engloutit 01104 08799 leurs verges 04294. 13 Le cĆur 03820 de Pharaon 06547 sâendurcit 02388 08799, et il nâĂ©couta 08085 08804 point MoĂŻse et Aaron selon ce que lâEternel 03068 avait dit 01696 08765. 14 LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă MoĂŻse 04872 : Pharaon 06547 a le cĆur 03820 endurci 03515 ; il refuse 03985 08765 de laisser aller 07971 08763 le peuple 05971. Exode 19 4 Vous avez vu 07200 08804 ce que jâai fait 06213 08804 Ă lâEgypte 04714, et comment je vous ai portĂ©s 05375 08799 sur des ailes 03671 dâaigle 05404 et amenĂ©s 0935 08686 vers moi. DeutĂ©ronome 4 9 Seulement, prends garde 08104 08734 Ă toi et veille 08104 08798 attentivement 03966 sur ton Ăąme 05315, tous les jours 03117 de ta vie 02416, de peur que tu nâoublies 07911 08799 les choses 01697 que tes yeux 05869 ont vues 07200 08804, et quâelles ne sortent 05493 08799 de ton cĆur 03824 ; enseigne 03045 08689-les Ă tes enfants 01121 et aux enfants 01121 de tes enfants 01121. 33 Fut-il jamais un peuple 05971 qui entendĂźt 08085 08804 la voix 06963 de Dieu 0430 parlant 01696 08764 du milieu 08432 du feu 0784, comme tu lâas entendue 08085 08804, et qui soit demeurĂ© vivant 02421 08799 ? 34 Fut-il jamais un dieu 0430 qui essayĂąt 05254 08765 de venir 0935 08800 prendre 03947 08800 Ă lui une nation 01471 du milieu 07130 dâune nation 01471, par des Ă©preuves 04531, des signes 0226, des miracles 04159 et des combats 04421, Ă main 03027 forte 02389 et Ă bras 02220 Ă©tendu 05186 08803, et avec des prodiges 01419 de terreur 04172, comme lâa fait 06213 08804 pour vous lâEternel 03068, votre Dieu 0430, en Egypte 04714 et sous vos yeux 05869 ? 35 Tu as Ă©tĂ© rendu tĂ©moin 07200 08717 de ces choses, afin que tu reconnusses 03045 08800 que lâEternel 03068 est Dieu 0430, quâil nây en a point 05750 0905 dâautre. 36 Du ciel 08064, il tâa fait entendre 08085 08689 sa voix 06963 pour tâinstruire 03256 08763 ; et, sur la terre 0776, il tâa fait voir 07200 08689 son grand 01419 feu 0784, et tu as entendu 08085 08804 ses paroles 01697 du milieu 08432 du feu 0784. DeutĂ©ronome 29 2 MoĂŻse 04872 convoqua 07121 08799 tout IsraĂ«l 03478, et leur dit 0559 08799 : Vous avez vu 07200 08804 tout ce que lâEternel 03068 a fait 06213 08804 sous vos yeux 05869, dans le pays 0776 dâEgypte 04714, Ă Pharaon 06547, Ă tous ses serviteurs 05650, et Ă tout son pays 0776, DeutĂ©ronome 32 11 Pareil Ă lâaigle 05404 qui Ă©veille 05782 08686 sa couvĂ©e 07064, Voltige 07363 08762 sur ses petits 01469, DĂ©ploie 06566 08799 ses ailes 03671, les prend 03947 08799, Les porte 05375 08799 sur ses plumes 084. 12 LâEternel 03068 seul 0910 a conduit 05148 08686 son peuple, Et il nây avait avec lui aucun dieu 0410 Ă©tranger 05236. EsaĂŻe 40 31 Mais ceux qui se confient 06960 08802 en lâEternel 03068 renouvellent 02498 08686 leur force 03581. Ils prennent 05927 08799 le vol 083 comme les aigles 05404 ; Ils courent 07323 08799, et ne se lassent 03021 08799 point, Ils marchent 03212 08799, et ne se fatiguent 03286 08799 point. EsaĂŻe 63 9 Dans toutes leurs dĂ©tresses 06869 ils nâont pas Ă©tĂ© sans secours 06862, Et lâange 04397 qui est devant sa face 06440 les a sauvĂ©s 03467 08689 ; Il les a lui-mĂȘme rachetĂ©s 01350 08804, dans son amour 0160 et sa misĂ©ricorde 02551, Et constamment il les a soutenus 05190 08762 et portĂ©s 05375 08762, aux anciens 05769 jours 03117. Apocalypse 12 14 Et 2532 les deux 1417 ailes 4420 du grand 3173 aigle 105 furent donnĂ©es 1325 5681 Ă la femme 1135, afin qu 2443âelle sâenvolĂąt 4072 5741 au 1519 dĂ©sert 2048, vers 1519 son 846 lieu 5117, oĂč 3699 elle est nourrie 5142 5743 un temps 1563 2540, 2532 des temps 2540, et 2532 la moitiĂ© 2255 dâun temps 2540, loin de 575 la face 4383 du serpent 3789. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Son pouvoir entre vos mains La Verge de Dieu Et quelque chose s'est passĂ© en moi. Et je crois que de bien des façons, l'expansion ⊠Derek Prince Exode 19.1-25 Exode 19.1-25 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂsaĂŻe 1â39 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte EsaĂŻe EsaĂŻe a vĂ©cu Ă JĂ©rusalem durant les derniĂšres dĂ©cennies oĂč IsraĂ«l Ă©tait encore en royaume. ⊠BibleProject français Exode 19.1-25 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Exode 19.1-25 TopMessages Message texte Entendre Sa voix 1 Rois 19 . Des gestes qui parlent Remontons des centaines dâannĂ©es avant JĂ©sus-Christ dans lâAncien Testament, au royaume dâIsraĂ«l, ⊠Christian Robichaud Exode 19.1-25 TopMessages Message texte La consĂ©cration de l'homme de Dieu Juges 13/1 « Les enfants dâIsraĂ«l firent encore ce qui dĂ©plaĂźt Ă lâEternel; et lâEternel les livra entre les mains ⊠Xavier Lavie Exode 19.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Venez ressourcer votre Ăąme fatiguĂ©e | Joseph Prince | New Creation TV Français Applaudissements Applaudissements Merci, pasteur Gabriel. Louons le Seigneur. Dieu est lĂ . Il agit parmi nous. Amen. Et je veux que ⊠Joseph Prince FR Exode 19.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement đŽ Dimanche de la RĂ©surrection 2024 : diffusion en continu | Joseph Prince | NCTV Français Le matin de la rĂ©surrection. JĂ©sus a vaincu la mort. Amen. Un homme est ressuscitĂ© d'entre les morts. La rĂ©surrection ⊠Joseph Prince FR Exode 19.1-26 TopMessages Message texte PentecĂŽte « Des langues, semblables Ă des langues de feu, leur apparurent, sĂ©parĂ©es les unes des autres, et se posĂšrent sur ⊠Lerdami . Exode 19.1-26 TopMessages Message texte Nous sommes le peuple d'alliance JĂ©r 31.33 , Mt 26.28 JĂ©r 31.31-33 31 Voici que les jours viennent, ââ Oracle de lâĂternel, OĂč je conclurai ⊠Joseph Kabuya Masanka Exode 19.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 âVous avez vu ce que j'ai fait Ă l'Egypte et la façon dont je vous ai portĂ©s sur des ailes d'aigle et amenĂ©s vers moi. Segond 1910 Vous avez vu ce que j'ai fait Ă l'Ăgypte, et comment je vous ai portĂ©s sur des ailes d'aigle et amenĂ©s vers moi. Segond 1978 (Colombe) © Vous avez vu vous-mĂȘmes ce que jâai fait Ă lâĂgypte : je vous ai portĂ©s sur des ailes dâaigle et fait venir vers moi. Parole de Vie © âVous avez vu vous-mĂȘmes ce que jâai fait aux Ăgyptiens. Vous avez vu comment je vous ai amenĂ©s ici, auprĂšs de moi. Je vous ai portĂ©s comme sur les ailes dâun aigle. Français Courant © âVous avez vu comment jâai traitĂ© les Ăgyptiens ; vous avez vu comment je vous ai amenĂ©s ici, prĂšs de moi, comme un aigle porte ses petits sur son dos. Semeur © « Vous avez vu vous-mĂȘmes comment jâai traitĂ© les Egyptiens et comment je vous ai portĂ©s comme sur des ailes dâaigles pour vous faire venir jusquâĂ moi. Darby Vous avez vu ce que j'ai fait Ă l'Ăgypte, et comment je vous ai portĂ©s sur des ailes d'aigle, et vous ai amenĂ©s Ă moi. Martin Vous avez vu ce que j'ai fait aux Egyptiens ; comment je vous ai portĂ©s [comme] sur des ailes d'aigle, et vous ai amenĂ©s Ă moi. Ostervald Vous avez vu ce que j'ai fait aux Ăgyptiens, et que je vous ai portĂ©s sur des ailes d'aigle, et que je vous ai fait venir vers moi. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚȘÖŒÖ¶ÖŁŚ ŚšÖ°ŚÖŽŚŚȘÖ¶ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚąÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚȘÖŽŚ ŚÖ°ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖžÖŚÖŽŚ ŚÖžŚÖ¶Ś©ŚÖŒÖžÖ€Ś ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ŚÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ·Ś Ö°Ś€Ö”ÖŁŚ Ś Ö°Ś©ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖžŚÖžŚÖŽÖ„Ś ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ŚÖžÖœŚŚ World English Bible 'You have seen what I did to the Egyptians, and how I bore you on eagles' wings, and brought you to myself. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 4 Ă 6 Le message divinLes paroles de JĂ©hova qui suivent sont la base divine sur laquelle l'alliance va ĂȘtre traitĂ©e. Elles rappellent au peuple (verset 4) ce que Dieu a dĂ©jĂ fait pour lui. C'est Dieu qui a pris l'initiative de l'alliance ; il a fait quelque chose pour IsraĂ«l avant qu'IsraĂ«l eĂ»t rien fait pour lui : il l'a tirĂ© de la servitude et pour ainsi dire transportĂ© jusqu'au pied du SinaĂŻ. Cette grĂące signalĂ©e est pour IsraĂ«l un gage que Dieu accomplira pour lui ce qu'il va lui promettre encore. Puis Dieu expose ce qu'il veut faire de ce peuple d'IsraĂ«l, le privilĂšge qu'il lui destine (versets 5 et 6). Cette nouvelle grĂące diffĂšre de la premiĂšre en ce qu'elle est promise sous condition (si vous obĂ©issez, etc.). C'est par cette obĂ©issance qu'IsraĂ«l pourra devenir, conformĂ©ment au dessein de Dieu, un peuple qui lui soit consacrĂ© d'une façon particuliĂšre. Dieu est, comme CrĂ©ateur, le roi de tous les peuples mais, comme LibĂ©rateur d'IsraĂ«l, il a acquis sur lui un droit spĂ©cial et veut Ă©tablir entre ce peuple et lui une relation nouvelle et d'un autre ordre.Cette dĂ©claration divine, qui Ă©nonce dans toute sa grandeur l'idĂ©e mĂȘme de la thĂ©ocratie, est exprimĂ©e en style poĂ©tique (le parallĂ©lisme des propositions) et diffĂšre par lĂ des prescriptions qui suivent, ainsi que des lois qui constituent l'alliance elle-mĂȘme.Sur des ailes d'aigle. Cette image se retrouve Ă peu prĂšs dans le mĂȘme sens DeutĂ©ronome 32.11. Elle reprĂ©sente la facilitĂ© avec laquelle Dieu leur a fait surmonter les difficultĂ©s du voyage, et s'applique tout particuliĂšrement au passage de la mer Rouge, barriĂšre qui paraissait infranchissable, et au voyage Ă travers le dĂ©sert. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Vous avez vu 07200 08804 ce que jâai fait 06213 08804 Ă lâEgypte 04714, et comment je vous ai portĂ©s 05375 08799 sur des ailes 03671 dâaigle 05404 et amenĂ©s 0935 08686 vers moi. 0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 03671 - kanaphaile, extrĂ©mitĂ©, bord, bordure, coin, vĂȘtement aile extrĂ©mitĂ© frange, pan (d'un vĂȘtement) 04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠05375 - nasa'lever, porter, supporter, transporter, prendre (Qal) lever, Ă©lever porter, supporter, soutenir, endurer prendre, emmener, pardonner ⊠05404 - nesheraigle, vautour 06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠07200 - ra'ahvoir, regarder, examiner, inspecter, apercevoir, considĂ©rer (Qal) voir voir: apercevoir voir: avoir une vision regarder, ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AIGLEHĂ©breu : 1. nĂšcher, Le 11:13 , De 14:12, Ps 103:5 , Pr 23:5 , etc. 2. rĂąkhĂąm, rĂąkhĂąma, Le ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠SINAĂ1. La pĂ©ninsule du SinaĂŻ, rĂ©gion en forme de triangle, Ă la pointe dirigĂ©e vers le S. dans l'extrĂ©mitĂ© septentrionale ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 7 1 LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă MoĂŻse 04872 : Vois 07200 08798, je te fais 05414 08804 Dieu 0430 pour Pharaon 06547 : et Aaron 0175, ton frĂšre 0251, sera ton prophĂšte 05030. 2 Toi, tu diras 01696 08762 tout ce que je tâordonnerai 06680 08762 ; et Aaron 0175, ton frĂšre 0251, parlera 01696 08762 Ă Pharaon 06547, pour quâil laisse aller 07971 08765 les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 hors de son pays 0776. 3 Et moi, jâendurcirai 07185 08686 le cĆur 03820 de Pharaon 06547, et je multiplierai 07235 08689 mes signes 0226 et mes miracles 04159 dans le pays 0776 dâEgypte 04714. 4 Pharaon 06547 ne vous Ă©coutera point 08085 08799. Je mettrai 05414 08804 ma main 03027 sur lâEgypte 04714, et je ferai sortir 03318 08689 du pays 0776 dâEgypte 04714 mes armĂ©es 06635, mon peuple 05971, les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478, par de grands 01419 jugements 08201. 5 Les Egyptiens 04714 connaĂźtront 03045 08804 que je suis lâEternel 03068, lorsque jâĂ©tendrai 05186 08800 ma main 03027 sur lâEgypte 04714, et que je ferai sortir 03318 08689 du milieu 08432 dâeux les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478. 6 MoĂŻse 04872 et Aaron 0175 firent 06213 08799 ce que lâEternel 03068 leur avait ordonnĂ© 06680 08765 ; ils firent 06213 08804 ainsi. 7 MoĂŻse 04872 Ă©tait ĂągĂ© 01121 de quatre-vingts 08084 ans 08141, 01121 et Aaron 0175 de quatre-vingt 08084-trois 07969 ans 08141, lorsquâils parlĂšrent 01696 08763 Ă Pharaon 06547. 8 LâEternel 03068 dit 0559 08799 0559 08800 Ă MoĂŻse 04872 et Ă Aaron 0175: 9 Si Pharaon 06547 vous parle 01696 08762, et vous dit 0559 08800: Faites 05414 08798 un miracle 04159 ! tu diras 0559 08804 Ă Aaron 0175 : Prends 03947 08798 ta verge 04294, et jette 07993 08685-la devant 06440 Pharaon 06547. Elle deviendra un serpent 08577. 10 MoĂŻse 04872 et Aaron 0175 allĂšrent 0935 08799 auprĂšs de Pharaon 06547, et ils firent 06213 08799 ce que lâEternel 03068 avait ordonnĂ© 06680 08765. Aaron 0175 jeta 07993 08686 sa verge 04294 devant 06440 Pharaon 06547 et devant 06440 ses serviteurs 05650 ; et elle devint un serpent 08577. 11 Mais Pharaon 06547 appela 07121 08799 des sages 02450 et des enchanteurs 03784 08764 ; et les magiciens 02748 dâEgypte 04714, eux aussi, en firent 06213 08799 autant 03651 par leurs enchantements 03858. 12 Ils jetĂšrent 07993 08686 tous 0376 leurs verges 04294, et elles devinrent des serpents 08577. Et la verge 04294 dâAaron 0175 engloutit 01104 08799 leurs verges 04294. 13 Le cĆur 03820 de Pharaon 06547 sâendurcit 02388 08799, et il nâĂ©couta 08085 08804 point MoĂŻse et Aaron selon ce que lâEternel 03068 avait dit 01696 08765. 14 LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă MoĂŻse 04872 : Pharaon 06547 a le cĆur 03820 endurci 03515 ; il refuse 03985 08765 de laisser aller 07971 08763 le peuple 05971. Exode 19 4 Vous avez vu 07200 08804 ce que jâai fait 06213 08804 Ă lâEgypte 04714, et comment je vous ai portĂ©s 05375 08799 sur des ailes 03671 dâaigle 05404 et amenĂ©s 0935 08686 vers moi. DeutĂ©ronome 4 9 Seulement, prends garde 08104 08734 Ă toi et veille 08104 08798 attentivement 03966 sur ton Ăąme 05315, tous les jours 03117 de ta vie 02416, de peur que tu nâoublies 07911 08799 les choses 01697 que tes yeux 05869 ont vues 07200 08804, et quâelles ne sortent 05493 08799 de ton cĆur 03824 ; enseigne 03045 08689-les Ă tes enfants 01121 et aux enfants 01121 de tes enfants 01121. 33 Fut-il jamais un peuple 05971 qui entendĂźt 08085 08804 la voix 06963 de Dieu 0430 parlant 01696 08764 du milieu 08432 du feu 0784, comme tu lâas entendue 08085 08804, et qui soit demeurĂ© vivant 02421 08799 ? 34 Fut-il jamais un dieu 0430 qui essayĂąt 05254 08765 de venir 0935 08800 prendre 03947 08800 Ă lui une nation 01471 du milieu 07130 dâune nation 01471, par des Ă©preuves 04531, des signes 0226, des miracles 04159 et des combats 04421, Ă main 03027 forte 02389 et Ă bras 02220 Ă©tendu 05186 08803, et avec des prodiges 01419 de terreur 04172, comme lâa fait 06213 08804 pour vous lâEternel 03068, votre Dieu 0430, en Egypte 04714 et sous vos yeux 05869 ? 35 Tu as Ă©tĂ© rendu tĂ©moin 07200 08717 de ces choses, afin que tu reconnusses 03045 08800 que lâEternel 03068 est Dieu 0430, quâil nây en a point 05750 0905 dâautre. 36 Du ciel 08064, il tâa fait entendre 08085 08689 sa voix 06963 pour tâinstruire 03256 08763 ; et, sur la terre 0776, il tâa fait voir 07200 08689 son grand 01419 feu 0784, et tu as entendu 08085 08804 ses paroles 01697 du milieu 08432 du feu 0784. DeutĂ©ronome 29 2 MoĂŻse 04872 convoqua 07121 08799 tout IsraĂ«l 03478, et leur dit 0559 08799 : Vous avez vu 07200 08804 tout ce que lâEternel 03068 a fait 06213 08804 sous vos yeux 05869, dans le pays 0776 dâEgypte 04714, Ă Pharaon 06547, Ă tous ses serviteurs 05650, et Ă tout son pays 0776, DeutĂ©ronome 32 11 Pareil Ă lâaigle 05404 qui Ă©veille 05782 08686 sa couvĂ©e 07064, Voltige 07363 08762 sur ses petits 01469, DĂ©ploie 06566 08799 ses ailes 03671, les prend 03947 08799, Les porte 05375 08799 sur ses plumes 084. 12 LâEternel 03068 seul 0910 a conduit 05148 08686 son peuple, Et il nây avait avec lui aucun dieu 0410 Ă©tranger 05236. EsaĂŻe 40 31 Mais ceux qui se confient 06960 08802 en lâEternel 03068 renouvellent 02498 08686 leur force 03581. Ils prennent 05927 08799 le vol 083 comme les aigles 05404 ; Ils courent 07323 08799, et ne se lassent 03021 08799 point, Ils marchent 03212 08799, et ne se fatiguent 03286 08799 point. EsaĂŻe 63 9 Dans toutes leurs dĂ©tresses 06869 ils nâont pas Ă©tĂ© sans secours 06862, Et lâange 04397 qui est devant sa face 06440 les a sauvĂ©s 03467 08689 ; Il les a lui-mĂȘme rachetĂ©s 01350 08804, dans son amour 0160 et sa misĂ©ricorde 02551, Et constamment il les a soutenus 05190 08762 et portĂ©s 05375 08762, aux anciens 05769 jours 03117. Apocalypse 12 14 Et 2532 les deux 1417 ailes 4420 du grand 3173 aigle 105 furent donnĂ©es 1325 5681 Ă la femme 1135, afin qu 2443âelle sâenvolĂąt 4072 5741 au 1519 dĂ©sert 2048, vers 1519 son 846 lieu 5117, oĂč 3699 elle est nourrie 5142 5743 un temps 1563 2540, 2532 des temps 2540, et 2532 la moitiĂ© 2255 dâun temps 2540, loin de 575 la face 4383 du serpent 3789. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂsaĂŻe 1â39 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte EsaĂŻe EsaĂŻe a vĂ©cu Ă JĂ©rusalem durant les derniĂšres dĂ©cennies oĂč IsraĂ«l Ă©tait encore en royaume. ⊠BibleProject français Exode 19.1-25 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Exode 19.1-25 TopMessages Message texte Entendre Sa voix 1 Rois 19 . Des gestes qui parlent Remontons des centaines dâannĂ©es avant JĂ©sus-Christ dans lâAncien Testament, au royaume dâIsraĂ«l, ⊠Christian Robichaud Exode 19.1-25 TopMessages Message texte La consĂ©cration de l'homme de Dieu Juges 13/1 « Les enfants dâIsraĂ«l firent encore ce qui dĂ©plaĂźt Ă lâEternel; et lâEternel les livra entre les mains ⊠Xavier Lavie Exode 19.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Venez ressourcer votre Ăąme fatiguĂ©e | Joseph Prince | New Creation TV Français Applaudissements Applaudissements Merci, pasteur Gabriel. Louons le Seigneur. Dieu est lĂ . Il agit parmi nous. Amen. Et je veux que ⊠Joseph Prince FR Exode 19.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement đŽ Dimanche de la RĂ©surrection 2024 : diffusion en continu | Joseph Prince | NCTV Français Le matin de la rĂ©surrection. JĂ©sus a vaincu la mort. Amen. Un homme est ressuscitĂ© d'entre les morts. La rĂ©surrection ⊠Joseph Prince FR Exode 19.1-26 TopMessages Message texte PentecĂŽte « Des langues, semblables Ă des langues de feu, leur apparurent, sĂ©parĂ©es les unes des autres, et se posĂšrent sur ⊠Lerdami . Exode 19.1-26 TopMessages Message texte Nous sommes le peuple d'alliance JĂ©r 31.33 , Mt 26.28 JĂ©r 31.31-33 31 Voici que les jours viennent, ââ Oracle de lâĂternel, OĂč je conclurai ⊠Joseph Kabuya Masanka Exode 19.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 âVous avez vu ce que j'ai fait Ă l'Egypte et la façon dont je vous ai portĂ©s sur des ailes d'aigle et amenĂ©s vers moi. Segond 1910 Vous avez vu ce que j'ai fait Ă l'Ăgypte, et comment je vous ai portĂ©s sur des ailes d'aigle et amenĂ©s vers moi. Segond 1978 (Colombe) © Vous avez vu vous-mĂȘmes ce que jâai fait Ă lâĂgypte : je vous ai portĂ©s sur des ailes dâaigle et fait venir vers moi. Parole de Vie © âVous avez vu vous-mĂȘmes ce que jâai fait aux Ăgyptiens. Vous avez vu comment je vous ai amenĂ©s ici, auprĂšs de moi. Je vous ai portĂ©s comme sur les ailes dâun aigle. Français Courant © âVous avez vu comment jâai traitĂ© les Ăgyptiens ; vous avez vu comment je vous ai amenĂ©s ici, prĂšs de moi, comme un aigle porte ses petits sur son dos. Semeur © « Vous avez vu vous-mĂȘmes comment jâai traitĂ© les Egyptiens et comment je vous ai portĂ©s comme sur des ailes dâaigles pour vous faire venir jusquâĂ moi. Darby Vous avez vu ce que j'ai fait Ă l'Ăgypte, et comment je vous ai portĂ©s sur des ailes d'aigle, et vous ai amenĂ©s Ă moi. Martin Vous avez vu ce que j'ai fait aux Egyptiens ; comment je vous ai portĂ©s [comme] sur des ailes d'aigle, et vous ai amenĂ©s Ă moi. Ostervald Vous avez vu ce que j'ai fait aux Ăgyptiens, et que je vous ai portĂ©s sur des ailes d'aigle, et que je vous ai fait venir vers moi. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚȘÖŒÖ¶ÖŁŚ ŚšÖ°ŚÖŽŚŚȘÖ¶ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚąÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚȘÖŽŚ ŚÖ°ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖžÖŚÖŽŚ ŚÖžŚÖ¶Ś©ŚÖŒÖžÖ€Ś ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ŚÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ·Ś Ö°Ś€Ö”ÖŁŚ Ś Ö°Ś©ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖžŚÖžŚÖŽÖ„Ś ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ŚÖžÖœŚŚ World English Bible 'You have seen what I did to the Egyptians, and how I bore you on eagles' wings, and brought you to myself. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 4 Ă 6 Le message divinLes paroles de JĂ©hova qui suivent sont la base divine sur laquelle l'alliance va ĂȘtre traitĂ©e. Elles rappellent au peuple (verset 4) ce que Dieu a dĂ©jĂ fait pour lui. C'est Dieu qui a pris l'initiative de l'alliance ; il a fait quelque chose pour IsraĂ«l avant qu'IsraĂ«l eĂ»t rien fait pour lui : il l'a tirĂ© de la servitude et pour ainsi dire transportĂ© jusqu'au pied du SinaĂŻ. Cette grĂące signalĂ©e est pour IsraĂ«l un gage que Dieu accomplira pour lui ce qu'il va lui promettre encore. Puis Dieu expose ce qu'il veut faire de ce peuple d'IsraĂ«l, le privilĂšge qu'il lui destine (versets 5 et 6). Cette nouvelle grĂące diffĂšre de la premiĂšre en ce qu'elle est promise sous condition (si vous obĂ©issez, etc.). C'est par cette obĂ©issance qu'IsraĂ«l pourra devenir, conformĂ©ment au dessein de Dieu, un peuple qui lui soit consacrĂ© d'une façon particuliĂšre. Dieu est, comme CrĂ©ateur, le roi de tous les peuples mais, comme LibĂ©rateur d'IsraĂ«l, il a acquis sur lui un droit spĂ©cial et veut Ă©tablir entre ce peuple et lui une relation nouvelle et d'un autre ordre.Cette dĂ©claration divine, qui Ă©nonce dans toute sa grandeur l'idĂ©e mĂȘme de la thĂ©ocratie, est exprimĂ©e en style poĂ©tique (le parallĂ©lisme des propositions) et diffĂšre par lĂ des prescriptions qui suivent, ainsi que des lois qui constituent l'alliance elle-mĂȘme.Sur des ailes d'aigle. Cette image se retrouve Ă peu prĂšs dans le mĂȘme sens DeutĂ©ronome 32.11. Elle reprĂ©sente la facilitĂ© avec laquelle Dieu leur a fait surmonter les difficultĂ©s du voyage, et s'applique tout particuliĂšrement au passage de la mer Rouge, barriĂšre qui paraissait infranchissable, et au voyage Ă travers le dĂ©sert. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Vous avez vu 07200 08804 ce que jâai fait 06213 08804 Ă lâEgypte 04714, et comment je vous ai portĂ©s 05375 08799 sur des ailes 03671 dâaigle 05404 et amenĂ©s 0935 08686 vers moi. 0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 03671 - kanaphaile, extrĂ©mitĂ©, bord, bordure, coin, vĂȘtement aile extrĂ©mitĂ© frange, pan (d'un vĂȘtement) 04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠05375 - nasa'lever, porter, supporter, transporter, prendre (Qal) lever, Ă©lever porter, supporter, soutenir, endurer prendre, emmener, pardonner ⊠05404 - nesheraigle, vautour 06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠07200 - ra'ahvoir, regarder, examiner, inspecter, apercevoir, considĂ©rer (Qal) voir voir: apercevoir voir: avoir une vision regarder, ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AIGLEHĂ©breu : 1. nĂšcher, Le 11:13 , De 14:12, Ps 103:5 , Pr 23:5 , etc. 2. rĂąkhĂąm, rĂąkhĂąma, Le ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠SINAĂ1. La pĂ©ninsule du SinaĂŻ, rĂ©gion en forme de triangle, Ă la pointe dirigĂ©e vers le S. dans l'extrĂ©mitĂ© septentrionale ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 7 1 LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă MoĂŻse 04872 : Vois 07200 08798, je te fais 05414 08804 Dieu 0430 pour Pharaon 06547 : et Aaron 0175, ton frĂšre 0251, sera ton prophĂšte 05030. 2 Toi, tu diras 01696 08762 tout ce que je tâordonnerai 06680 08762 ; et Aaron 0175, ton frĂšre 0251, parlera 01696 08762 Ă Pharaon 06547, pour quâil laisse aller 07971 08765 les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 hors de son pays 0776. 3 Et moi, jâendurcirai 07185 08686 le cĆur 03820 de Pharaon 06547, et je multiplierai 07235 08689 mes signes 0226 et mes miracles 04159 dans le pays 0776 dâEgypte 04714. 4 Pharaon 06547 ne vous Ă©coutera point 08085 08799. Je mettrai 05414 08804 ma main 03027 sur lâEgypte 04714, et je ferai sortir 03318 08689 du pays 0776 dâEgypte 04714 mes armĂ©es 06635, mon peuple 05971, les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478, par de grands 01419 jugements 08201. 5 Les Egyptiens 04714 connaĂźtront 03045 08804 que je suis lâEternel 03068, lorsque jâĂ©tendrai 05186 08800 ma main 03027 sur lâEgypte 04714, et que je ferai sortir 03318 08689 du milieu 08432 dâeux les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478. 6 MoĂŻse 04872 et Aaron 0175 firent 06213 08799 ce que lâEternel 03068 leur avait ordonnĂ© 06680 08765 ; ils firent 06213 08804 ainsi. 7 MoĂŻse 04872 Ă©tait ĂągĂ© 01121 de quatre-vingts 08084 ans 08141, 01121 et Aaron 0175 de quatre-vingt 08084-trois 07969 ans 08141, lorsquâils parlĂšrent 01696 08763 Ă Pharaon 06547. 8 LâEternel 03068 dit 0559 08799 0559 08800 Ă MoĂŻse 04872 et Ă Aaron 0175: 9 Si Pharaon 06547 vous parle 01696 08762, et vous dit 0559 08800: Faites 05414 08798 un miracle 04159 ! tu diras 0559 08804 Ă Aaron 0175 : Prends 03947 08798 ta verge 04294, et jette 07993 08685-la devant 06440 Pharaon 06547. Elle deviendra un serpent 08577. 10 MoĂŻse 04872 et Aaron 0175 allĂšrent 0935 08799 auprĂšs de Pharaon 06547, et ils firent 06213 08799 ce que lâEternel 03068 avait ordonnĂ© 06680 08765. Aaron 0175 jeta 07993 08686 sa verge 04294 devant 06440 Pharaon 06547 et devant 06440 ses serviteurs 05650 ; et elle devint un serpent 08577. 11 Mais Pharaon 06547 appela 07121 08799 des sages 02450 et des enchanteurs 03784 08764 ; et les magiciens 02748 dâEgypte 04714, eux aussi, en firent 06213 08799 autant 03651 par leurs enchantements 03858. 12 Ils jetĂšrent 07993 08686 tous 0376 leurs verges 04294, et elles devinrent des serpents 08577. Et la verge 04294 dâAaron 0175 engloutit 01104 08799 leurs verges 04294. 13 Le cĆur 03820 de Pharaon 06547 sâendurcit 02388 08799, et il nâĂ©couta 08085 08804 point MoĂŻse et Aaron selon ce que lâEternel 03068 avait dit 01696 08765. 14 LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă MoĂŻse 04872 : Pharaon 06547 a le cĆur 03820 endurci 03515 ; il refuse 03985 08765 de laisser aller 07971 08763 le peuple 05971. Exode 19 4 Vous avez vu 07200 08804 ce que jâai fait 06213 08804 Ă lâEgypte 04714, et comment je vous ai portĂ©s 05375 08799 sur des ailes 03671 dâaigle 05404 et amenĂ©s 0935 08686 vers moi. DeutĂ©ronome 4 9 Seulement, prends garde 08104 08734 Ă toi et veille 08104 08798 attentivement 03966 sur ton Ăąme 05315, tous les jours 03117 de ta vie 02416, de peur que tu nâoublies 07911 08799 les choses 01697 que tes yeux 05869 ont vues 07200 08804, et quâelles ne sortent 05493 08799 de ton cĆur 03824 ; enseigne 03045 08689-les Ă tes enfants 01121 et aux enfants 01121 de tes enfants 01121. 33 Fut-il jamais un peuple 05971 qui entendĂźt 08085 08804 la voix 06963 de Dieu 0430 parlant 01696 08764 du milieu 08432 du feu 0784, comme tu lâas entendue 08085 08804, et qui soit demeurĂ© vivant 02421 08799 ? 34 Fut-il jamais un dieu 0430 qui essayĂąt 05254 08765 de venir 0935 08800 prendre 03947 08800 Ă lui une nation 01471 du milieu 07130 dâune nation 01471, par des Ă©preuves 04531, des signes 0226, des miracles 04159 et des combats 04421, Ă main 03027 forte 02389 et Ă bras 02220 Ă©tendu 05186 08803, et avec des prodiges 01419 de terreur 04172, comme lâa fait 06213 08804 pour vous lâEternel 03068, votre Dieu 0430, en Egypte 04714 et sous vos yeux 05869 ? 35 Tu as Ă©tĂ© rendu tĂ©moin 07200 08717 de ces choses, afin que tu reconnusses 03045 08800 que lâEternel 03068 est Dieu 0430, quâil nây en a point 05750 0905 dâautre. 36 Du ciel 08064, il tâa fait entendre 08085 08689 sa voix 06963 pour tâinstruire 03256 08763 ; et, sur la terre 0776, il tâa fait voir 07200 08689 son grand 01419 feu 0784, et tu as entendu 08085 08804 ses paroles 01697 du milieu 08432 du feu 0784. DeutĂ©ronome 29 2 MoĂŻse 04872 convoqua 07121 08799 tout IsraĂ«l 03478, et leur dit 0559 08799 : Vous avez vu 07200 08804 tout ce que lâEternel 03068 a fait 06213 08804 sous vos yeux 05869, dans le pays 0776 dâEgypte 04714, Ă Pharaon 06547, Ă tous ses serviteurs 05650, et Ă tout son pays 0776, DeutĂ©ronome 32 11 Pareil Ă lâaigle 05404 qui Ă©veille 05782 08686 sa couvĂ©e 07064, Voltige 07363 08762 sur ses petits 01469, DĂ©ploie 06566 08799 ses ailes 03671, les prend 03947 08799, Les porte 05375 08799 sur ses plumes 084. 12 LâEternel 03068 seul 0910 a conduit 05148 08686 son peuple, Et il nây avait avec lui aucun dieu 0410 Ă©tranger 05236. EsaĂŻe 40 31 Mais ceux qui se confient 06960 08802 en lâEternel 03068 renouvellent 02498 08686 leur force 03581. Ils prennent 05927 08799 le vol 083 comme les aigles 05404 ; Ils courent 07323 08799, et ne se lassent 03021 08799 point, Ils marchent 03212 08799, et ne se fatiguent 03286 08799 point. EsaĂŻe 63 9 Dans toutes leurs dĂ©tresses 06869 ils nâont pas Ă©tĂ© sans secours 06862, Et lâange 04397 qui est devant sa face 06440 les a sauvĂ©s 03467 08689 ; Il les a lui-mĂȘme rachetĂ©s 01350 08804, dans son amour 0160 et sa misĂ©ricorde 02551, Et constamment il les a soutenus 05190 08762 et portĂ©s 05375 08762, aux anciens 05769 jours 03117. Apocalypse 12 14 Et 2532 les deux 1417 ailes 4420 du grand 3173 aigle 105 furent donnĂ©es 1325 5681 Ă la femme 1135, afin qu 2443âelle sâenvolĂąt 4072 5741 au 1519 dĂ©sert 2048, vers 1519 son 846 lieu 5117, oĂč 3699 elle est nourrie 5142 5743 un temps 1563 2540, 2532 des temps 2540, et 2532 la moitiĂ© 2255 dâun temps 2540, loin de 575 la face 4383 du serpent 3789. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Exode 19.1-25 TopMessages Message texte Entendre Sa voix 1 Rois 19 . Des gestes qui parlent Remontons des centaines dâannĂ©es avant JĂ©sus-Christ dans lâAncien Testament, au royaume dâIsraĂ«l, ⊠Christian Robichaud Exode 19.1-25 TopMessages Message texte La consĂ©cration de l'homme de Dieu Juges 13/1 « Les enfants dâIsraĂ«l firent encore ce qui dĂ©plaĂźt Ă lâEternel; et lâEternel les livra entre les mains ⊠Xavier Lavie Exode 19.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Venez ressourcer votre Ăąme fatiguĂ©e | Joseph Prince | New Creation TV Français Applaudissements Applaudissements Merci, pasteur Gabriel. Louons le Seigneur. Dieu est lĂ . Il agit parmi nous. Amen. Et je veux que ⊠Joseph Prince FR Exode 19.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement đŽ Dimanche de la RĂ©surrection 2024 : diffusion en continu | Joseph Prince | NCTV Français Le matin de la rĂ©surrection. JĂ©sus a vaincu la mort. Amen. Un homme est ressuscitĂ© d'entre les morts. La rĂ©surrection ⊠Joseph Prince FR Exode 19.1-26 TopMessages Message texte PentecĂŽte « Des langues, semblables Ă des langues de feu, leur apparurent, sĂ©parĂ©es les unes des autres, et se posĂšrent sur ⊠Lerdami . Exode 19.1-26 TopMessages Message texte Nous sommes le peuple d'alliance JĂ©r 31.33 , Mt 26.28 JĂ©r 31.31-33 31 Voici que les jours viennent, ââ Oracle de lâĂternel, OĂč je conclurai ⊠Joseph Kabuya Masanka Exode 19.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 âVous avez vu ce que j'ai fait Ă l'Egypte et la façon dont je vous ai portĂ©s sur des ailes d'aigle et amenĂ©s vers moi. Segond 1910 Vous avez vu ce que j'ai fait Ă l'Ăgypte, et comment je vous ai portĂ©s sur des ailes d'aigle et amenĂ©s vers moi. Segond 1978 (Colombe) © Vous avez vu vous-mĂȘmes ce que jâai fait Ă lâĂgypte : je vous ai portĂ©s sur des ailes dâaigle et fait venir vers moi. Parole de Vie © âVous avez vu vous-mĂȘmes ce que jâai fait aux Ăgyptiens. Vous avez vu comment je vous ai amenĂ©s ici, auprĂšs de moi. Je vous ai portĂ©s comme sur les ailes dâun aigle. Français Courant © âVous avez vu comment jâai traitĂ© les Ăgyptiens ; vous avez vu comment je vous ai amenĂ©s ici, prĂšs de moi, comme un aigle porte ses petits sur son dos. Semeur © « Vous avez vu vous-mĂȘmes comment jâai traitĂ© les Egyptiens et comment je vous ai portĂ©s comme sur des ailes dâaigles pour vous faire venir jusquâĂ moi. Darby Vous avez vu ce que j'ai fait Ă l'Ăgypte, et comment je vous ai portĂ©s sur des ailes d'aigle, et vous ai amenĂ©s Ă moi. Martin Vous avez vu ce que j'ai fait aux Egyptiens ; comment je vous ai portĂ©s [comme] sur des ailes d'aigle, et vous ai amenĂ©s Ă moi. Ostervald Vous avez vu ce que j'ai fait aux Ăgyptiens, et que je vous ai portĂ©s sur des ailes d'aigle, et que je vous ai fait venir vers moi. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚȘÖŒÖ¶ÖŁŚ ŚšÖ°ŚÖŽŚŚȘÖ¶ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚąÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚȘÖŽŚ ŚÖ°ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖžÖŚÖŽŚ ŚÖžŚÖ¶Ś©ŚÖŒÖžÖ€Ś ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ŚÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ·Ś Ö°Ś€Ö”ÖŁŚ Ś Ö°Ś©ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖžŚÖžŚÖŽÖ„Ś ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ŚÖžÖœŚŚ World English Bible 'You have seen what I did to the Egyptians, and how I bore you on eagles' wings, and brought you to myself. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 4 Ă 6 Le message divinLes paroles de JĂ©hova qui suivent sont la base divine sur laquelle l'alliance va ĂȘtre traitĂ©e. Elles rappellent au peuple (verset 4) ce que Dieu a dĂ©jĂ fait pour lui. C'est Dieu qui a pris l'initiative de l'alliance ; il a fait quelque chose pour IsraĂ«l avant qu'IsraĂ«l eĂ»t rien fait pour lui : il l'a tirĂ© de la servitude et pour ainsi dire transportĂ© jusqu'au pied du SinaĂŻ. Cette grĂące signalĂ©e est pour IsraĂ«l un gage que Dieu accomplira pour lui ce qu'il va lui promettre encore. Puis Dieu expose ce qu'il veut faire de ce peuple d'IsraĂ«l, le privilĂšge qu'il lui destine (versets 5 et 6). Cette nouvelle grĂące diffĂšre de la premiĂšre en ce qu'elle est promise sous condition (si vous obĂ©issez, etc.). C'est par cette obĂ©issance qu'IsraĂ«l pourra devenir, conformĂ©ment au dessein de Dieu, un peuple qui lui soit consacrĂ© d'une façon particuliĂšre. Dieu est, comme CrĂ©ateur, le roi de tous les peuples mais, comme LibĂ©rateur d'IsraĂ«l, il a acquis sur lui un droit spĂ©cial et veut Ă©tablir entre ce peuple et lui une relation nouvelle et d'un autre ordre.Cette dĂ©claration divine, qui Ă©nonce dans toute sa grandeur l'idĂ©e mĂȘme de la thĂ©ocratie, est exprimĂ©e en style poĂ©tique (le parallĂ©lisme des propositions) et diffĂšre par lĂ des prescriptions qui suivent, ainsi que des lois qui constituent l'alliance elle-mĂȘme.Sur des ailes d'aigle. Cette image se retrouve Ă peu prĂšs dans le mĂȘme sens DeutĂ©ronome 32.11. Elle reprĂ©sente la facilitĂ© avec laquelle Dieu leur a fait surmonter les difficultĂ©s du voyage, et s'applique tout particuliĂšrement au passage de la mer Rouge, barriĂšre qui paraissait infranchissable, et au voyage Ă travers le dĂ©sert. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Vous avez vu 07200 08804 ce que jâai fait 06213 08804 Ă lâEgypte 04714, et comment je vous ai portĂ©s 05375 08799 sur des ailes 03671 dâaigle 05404 et amenĂ©s 0935 08686 vers moi. 0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 03671 - kanaphaile, extrĂ©mitĂ©, bord, bordure, coin, vĂȘtement aile extrĂ©mitĂ© frange, pan (d'un vĂȘtement) 04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠05375 - nasa'lever, porter, supporter, transporter, prendre (Qal) lever, Ă©lever porter, supporter, soutenir, endurer prendre, emmener, pardonner ⊠05404 - nesheraigle, vautour 06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠07200 - ra'ahvoir, regarder, examiner, inspecter, apercevoir, considĂ©rer (Qal) voir voir: apercevoir voir: avoir une vision regarder, ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AIGLEHĂ©breu : 1. nĂšcher, Le 11:13 , De 14:12, Ps 103:5 , Pr 23:5 , etc. 2. rĂąkhĂąm, rĂąkhĂąma, Le ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠SINAĂ1. La pĂ©ninsule du SinaĂŻ, rĂ©gion en forme de triangle, Ă la pointe dirigĂ©e vers le S. dans l'extrĂ©mitĂ© septentrionale ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 7 1 LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă MoĂŻse 04872 : Vois 07200 08798, je te fais 05414 08804 Dieu 0430 pour Pharaon 06547 : et Aaron 0175, ton frĂšre 0251, sera ton prophĂšte 05030. 2 Toi, tu diras 01696 08762 tout ce que je tâordonnerai 06680 08762 ; et Aaron 0175, ton frĂšre 0251, parlera 01696 08762 Ă Pharaon 06547, pour quâil laisse aller 07971 08765 les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 hors de son pays 0776. 3 Et moi, jâendurcirai 07185 08686 le cĆur 03820 de Pharaon 06547, et je multiplierai 07235 08689 mes signes 0226 et mes miracles 04159 dans le pays 0776 dâEgypte 04714. 4 Pharaon 06547 ne vous Ă©coutera point 08085 08799. Je mettrai 05414 08804 ma main 03027 sur lâEgypte 04714, et je ferai sortir 03318 08689 du pays 0776 dâEgypte 04714 mes armĂ©es 06635, mon peuple 05971, les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478, par de grands 01419 jugements 08201. 5 Les Egyptiens 04714 connaĂźtront 03045 08804 que je suis lâEternel 03068, lorsque jâĂ©tendrai 05186 08800 ma main 03027 sur lâEgypte 04714, et que je ferai sortir 03318 08689 du milieu 08432 dâeux les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478. 6 MoĂŻse 04872 et Aaron 0175 firent 06213 08799 ce que lâEternel 03068 leur avait ordonnĂ© 06680 08765 ; ils firent 06213 08804 ainsi. 7 MoĂŻse 04872 Ă©tait ĂągĂ© 01121 de quatre-vingts 08084 ans 08141, 01121 et Aaron 0175 de quatre-vingt 08084-trois 07969 ans 08141, lorsquâils parlĂšrent 01696 08763 Ă Pharaon 06547. 8 LâEternel 03068 dit 0559 08799 0559 08800 Ă MoĂŻse 04872 et Ă Aaron 0175: 9 Si Pharaon 06547 vous parle 01696 08762, et vous dit 0559 08800: Faites 05414 08798 un miracle 04159 ! tu diras 0559 08804 Ă Aaron 0175 : Prends 03947 08798 ta verge 04294, et jette 07993 08685-la devant 06440 Pharaon 06547. Elle deviendra un serpent 08577. 10 MoĂŻse 04872 et Aaron 0175 allĂšrent 0935 08799 auprĂšs de Pharaon 06547, et ils firent 06213 08799 ce que lâEternel 03068 avait ordonnĂ© 06680 08765. Aaron 0175 jeta 07993 08686 sa verge 04294 devant 06440 Pharaon 06547 et devant 06440 ses serviteurs 05650 ; et elle devint un serpent 08577. 11 Mais Pharaon 06547 appela 07121 08799 des sages 02450 et des enchanteurs 03784 08764 ; et les magiciens 02748 dâEgypte 04714, eux aussi, en firent 06213 08799 autant 03651 par leurs enchantements 03858. 12 Ils jetĂšrent 07993 08686 tous 0376 leurs verges 04294, et elles devinrent des serpents 08577. Et la verge 04294 dâAaron 0175 engloutit 01104 08799 leurs verges 04294. 13 Le cĆur 03820 de Pharaon 06547 sâendurcit 02388 08799, et il nâĂ©couta 08085 08804 point MoĂŻse et Aaron selon ce que lâEternel 03068 avait dit 01696 08765. 14 LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă MoĂŻse 04872 : Pharaon 06547 a le cĆur 03820 endurci 03515 ; il refuse 03985 08765 de laisser aller 07971 08763 le peuple 05971. Exode 19 4 Vous avez vu 07200 08804 ce que jâai fait 06213 08804 Ă lâEgypte 04714, et comment je vous ai portĂ©s 05375 08799 sur des ailes 03671 dâaigle 05404 et amenĂ©s 0935 08686 vers moi. DeutĂ©ronome 4 9 Seulement, prends garde 08104 08734 Ă toi et veille 08104 08798 attentivement 03966 sur ton Ăąme 05315, tous les jours 03117 de ta vie 02416, de peur que tu nâoublies 07911 08799 les choses 01697 que tes yeux 05869 ont vues 07200 08804, et quâelles ne sortent 05493 08799 de ton cĆur 03824 ; enseigne 03045 08689-les Ă tes enfants 01121 et aux enfants 01121 de tes enfants 01121. 33 Fut-il jamais un peuple 05971 qui entendĂźt 08085 08804 la voix 06963 de Dieu 0430 parlant 01696 08764 du milieu 08432 du feu 0784, comme tu lâas entendue 08085 08804, et qui soit demeurĂ© vivant 02421 08799 ? 34 Fut-il jamais un dieu 0430 qui essayĂąt 05254 08765 de venir 0935 08800 prendre 03947 08800 Ă lui une nation 01471 du milieu 07130 dâune nation 01471, par des Ă©preuves 04531, des signes 0226, des miracles 04159 et des combats 04421, Ă main 03027 forte 02389 et Ă bras 02220 Ă©tendu 05186 08803, et avec des prodiges 01419 de terreur 04172, comme lâa fait 06213 08804 pour vous lâEternel 03068, votre Dieu 0430, en Egypte 04714 et sous vos yeux 05869 ? 35 Tu as Ă©tĂ© rendu tĂ©moin 07200 08717 de ces choses, afin que tu reconnusses 03045 08800 que lâEternel 03068 est Dieu 0430, quâil nây en a point 05750 0905 dâautre. 36 Du ciel 08064, il tâa fait entendre 08085 08689 sa voix 06963 pour tâinstruire 03256 08763 ; et, sur la terre 0776, il tâa fait voir 07200 08689 son grand 01419 feu 0784, et tu as entendu 08085 08804 ses paroles 01697 du milieu 08432 du feu 0784. DeutĂ©ronome 29 2 MoĂŻse 04872 convoqua 07121 08799 tout IsraĂ«l 03478, et leur dit 0559 08799 : Vous avez vu 07200 08804 tout ce que lâEternel 03068 a fait 06213 08804 sous vos yeux 05869, dans le pays 0776 dâEgypte 04714, Ă Pharaon 06547, Ă tous ses serviteurs 05650, et Ă tout son pays 0776, DeutĂ©ronome 32 11 Pareil Ă lâaigle 05404 qui Ă©veille 05782 08686 sa couvĂ©e 07064, Voltige 07363 08762 sur ses petits 01469, DĂ©ploie 06566 08799 ses ailes 03671, les prend 03947 08799, Les porte 05375 08799 sur ses plumes 084. 12 LâEternel 03068 seul 0910 a conduit 05148 08686 son peuple, Et il nây avait avec lui aucun dieu 0410 Ă©tranger 05236. EsaĂŻe 40 31 Mais ceux qui se confient 06960 08802 en lâEternel 03068 renouvellent 02498 08686 leur force 03581. Ils prennent 05927 08799 le vol 083 comme les aigles 05404 ; Ils courent 07323 08799, et ne se lassent 03021 08799 point, Ils marchent 03212 08799, et ne se fatiguent 03286 08799 point. EsaĂŻe 63 9 Dans toutes leurs dĂ©tresses 06869 ils nâont pas Ă©tĂ© sans secours 06862, Et lâange 04397 qui est devant sa face 06440 les a sauvĂ©s 03467 08689 ; Il les a lui-mĂȘme rachetĂ©s 01350 08804, dans son amour 0160 et sa misĂ©ricorde 02551, Et constamment il les a soutenus 05190 08762 et portĂ©s 05375 08762, aux anciens 05769 jours 03117. Apocalypse 12 14 Et 2532 les deux 1417 ailes 4420 du grand 3173 aigle 105 furent donnĂ©es 1325 5681 Ă la femme 1135, afin qu 2443âelle sâenvolĂąt 4072 5741 au 1519 dĂ©sert 2048, vers 1519 son 846 lieu 5117, oĂč 3699 elle est nourrie 5142 5743 un temps 1563 2540, 2532 des temps 2540, et 2532 la moitiĂ© 2255 dâun temps 2540, loin de 575 la face 4383 du serpent 3789. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Entendre Sa voix 1 Rois 19 . Des gestes qui parlent Remontons des centaines dâannĂ©es avant JĂ©sus-Christ dans lâAncien Testament, au royaume dâIsraĂ«l, ⊠Christian Robichaud Exode 19.1-25 TopMessages Message texte La consĂ©cration de l'homme de Dieu Juges 13/1 « Les enfants dâIsraĂ«l firent encore ce qui dĂ©plaĂźt Ă lâEternel; et lâEternel les livra entre les mains ⊠Xavier Lavie Exode 19.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Venez ressourcer votre Ăąme fatiguĂ©e | Joseph Prince | New Creation TV Français Applaudissements Applaudissements Merci, pasteur Gabriel. Louons le Seigneur. Dieu est lĂ . Il agit parmi nous. Amen. Et je veux que ⊠Joseph Prince FR Exode 19.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement đŽ Dimanche de la RĂ©surrection 2024 : diffusion en continu | Joseph Prince | NCTV Français Le matin de la rĂ©surrection. JĂ©sus a vaincu la mort. Amen. Un homme est ressuscitĂ© d'entre les morts. La rĂ©surrection ⊠Joseph Prince FR Exode 19.1-26 TopMessages Message texte PentecĂŽte « Des langues, semblables Ă des langues de feu, leur apparurent, sĂ©parĂ©es les unes des autres, et se posĂšrent sur ⊠Lerdami . Exode 19.1-26 TopMessages Message texte Nous sommes le peuple d'alliance JĂ©r 31.33 , Mt 26.28 JĂ©r 31.31-33 31 Voici que les jours viennent, ââ Oracle de lâĂternel, OĂč je conclurai ⊠Joseph Kabuya Masanka Exode 19.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 âVous avez vu ce que j'ai fait Ă l'Egypte et la façon dont je vous ai portĂ©s sur des ailes d'aigle et amenĂ©s vers moi. Segond 1910 Vous avez vu ce que j'ai fait Ă l'Ăgypte, et comment je vous ai portĂ©s sur des ailes d'aigle et amenĂ©s vers moi. Segond 1978 (Colombe) © Vous avez vu vous-mĂȘmes ce que jâai fait Ă lâĂgypte : je vous ai portĂ©s sur des ailes dâaigle et fait venir vers moi. Parole de Vie © âVous avez vu vous-mĂȘmes ce que jâai fait aux Ăgyptiens. Vous avez vu comment je vous ai amenĂ©s ici, auprĂšs de moi. Je vous ai portĂ©s comme sur les ailes dâun aigle. Français Courant © âVous avez vu comment jâai traitĂ© les Ăgyptiens ; vous avez vu comment je vous ai amenĂ©s ici, prĂšs de moi, comme un aigle porte ses petits sur son dos. Semeur © « Vous avez vu vous-mĂȘmes comment jâai traitĂ© les Egyptiens et comment je vous ai portĂ©s comme sur des ailes dâaigles pour vous faire venir jusquâĂ moi. Darby Vous avez vu ce que j'ai fait Ă l'Ăgypte, et comment je vous ai portĂ©s sur des ailes d'aigle, et vous ai amenĂ©s Ă moi. Martin Vous avez vu ce que j'ai fait aux Egyptiens ; comment je vous ai portĂ©s [comme] sur des ailes d'aigle, et vous ai amenĂ©s Ă moi. Ostervald Vous avez vu ce que j'ai fait aux Ăgyptiens, et que je vous ai portĂ©s sur des ailes d'aigle, et que je vous ai fait venir vers moi. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚȘÖŒÖ¶ÖŁŚ ŚšÖ°ŚÖŽŚŚȘÖ¶ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚąÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚȘÖŽŚ ŚÖ°ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖžÖŚÖŽŚ ŚÖžŚÖ¶Ś©ŚÖŒÖžÖ€Ś ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ŚÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ·Ś Ö°Ś€Ö”ÖŁŚ Ś Ö°Ś©ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖžŚÖžŚÖŽÖ„Ś ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ŚÖžÖœŚŚ World English Bible 'You have seen what I did to the Egyptians, and how I bore you on eagles' wings, and brought you to myself. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 4 Ă 6 Le message divinLes paroles de JĂ©hova qui suivent sont la base divine sur laquelle l'alliance va ĂȘtre traitĂ©e. Elles rappellent au peuple (verset 4) ce que Dieu a dĂ©jĂ fait pour lui. C'est Dieu qui a pris l'initiative de l'alliance ; il a fait quelque chose pour IsraĂ«l avant qu'IsraĂ«l eĂ»t rien fait pour lui : il l'a tirĂ© de la servitude et pour ainsi dire transportĂ© jusqu'au pied du SinaĂŻ. Cette grĂące signalĂ©e est pour IsraĂ«l un gage que Dieu accomplira pour lui ce qu'il va lui promettre encore. Puis Dieu expose ce qu'il veut faire de ce peuple d'IsraĂ«l, le privilĂšge qu'il lui destine (versets 5 et 6). Cette nouvelle grĂące diffĂšre de la premiĂšre en ce qu'elle est promise sous condition (si vous obĂ©issez, etc.). C'est par cette obĂ©issance qu'IsraĂ«l pourra devenir, conformĂ©ment au dessein de Dieu, un peuple qui lui soit consacrĂ© d'une façon particuliĂšre. Dieu est, comme CrĂ©ateur, le roi de tous les peuples mais, comme LibĂ©rateur d'IsraĂ«l, il a acquis sur lui un droit spĂ©cial et veut Ă©tablir entre ce peuple et lui une relation nouvelle et d'un autre ordre.Cette dĂ©claration divine, qui Ă©nonce dans toute sa grandeur l'idĂ©e mĂȘme de la thĂ©ocratie, est exprimĂ©e en style poĂ©tique (le parallĂ©lisme des propositions) et diffĂšre par lĂ des prescriptions qui suivent, ainsi que des lois qui constituent l'alliance elle-mĂȘme.Sur des ailes d'aigle. Cette image se retrouve Ă peu prĂšs dans le mĂȘme sens DeutĂ©ronome 32.11. Elle reprĂ©sente la facilitĂ© avec laquelle Dieu leur a fait surmonter les difficultĂ©s du voyage, et s'applique tout particuliĂšrement au passage de la mer Rouge, barriĂšre qui paraissait infranchissable, et au voyage Ă travers le dĂ©sert. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Vous avez vu 07200 08804 ce que jâai fait 06213 08804 Ă lâEgypte 04714, et comment je vous ai portĂ©s 05375 08799 sur des ailes 03671 dâaigle 05404 et amenĂ©s 0935 08686 vers moi. 0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 03671 - kanaphaile, extrĂ©mitĂ©, bord, bordure, coin, vĂȘtement aile extrĂ©mitĂ© frange, pan (d'un vĂȘtement) 04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠05375 - nasa'lever, porter, supporter, transporter, prendre (Qal) lever, Ă©lever porter, supporter, soutenir, endurer prendre, emmener, pardonner ⊠05404 - nesheraigle, vautour 06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠07200 - ra'ahvoir, regarder, examiner, inspecter, apercevoir, considĂ©rer (Qal) voir voir: apercevoir voir: avoir une vision regarder, ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AIGLEHĂ©breu : 1. nĂšcher, Le 11:13 , De 14:12, Ps 103:5 , Pr 23:5 , etc. 2. rĂąkhĂąm, rĂąkhĂąma, Le ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠SINAĂ1. La pĂ©ninsule du SinaĂŻ, rĂ©gion en forme de triangle, Ă la pointe dirigĂ©e vers le S. dans l'extrĂ©mitĂ© septentrionale ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 7 1 LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă MoĂŻse 04872 : Vois 07200 08798, je te fais 05414 08804 Dieu 0430 pour Pharaon 06547 : et Aaron 0175, ton frĂšre 0251, sera ton prophĂšte 05030. 2 Toi, tu diras 01696 08762 tout ce que je tâordonnerai 06680 08762 ; et Aaron 0175, ton frĂšre 0251, parlera 01696 08762 Ă Pharaon 06547, pour quâil laisse aller 07971 08765 les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 hors de son pays 0776. 3 Et moi, jâendurcirai 07185 08686 le cĆur 03820 de Pharaon 06547, et je multiplierai 07235 08689 mes signes 0226 et mes miracles 04159 dans le pays 0776 dâEgypte 04714. 4 Pharaon 06547 ne vous Ă©coutera point 08085 08799. Je mettrai 05414 08804 ma main 03027 sur lâEgypte 04714, et je ferai sortir 03318 08689 du pays 0776 dâEgypte 04714 mes armĂ©es 06635, mon peuple 05971, les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478, par de grands 01419 jugements 08201. 5 Les Egyptiens 04714 connaĂźtront 03045 08804 que je suis lâEternel 03068, lorsque jâĂ©tendrai 05186 08800 ma main 03027 sur lâEgypte 04714, et que je ferai sortir 03318 08689 du milieu 08432 dâeux les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478. 6 MoĂŻse 04872 et Aaron 0175 firent 06213 08799 ce que lâEternel 03068 leur avait ordonnĂ© 06680 08765 ; ils firent 06213 08804 ainsi. 7 MoĂŻse 04872 Ă©tait ĂągĂ© 01121 de quatre-vingts 08084 ans 08141, 01121 et Aaron 0175 de quatre-vingt 08084-trois 07969 ans 08141, lorsquâils parlĂšrent 01696 08763 Ă Pharaon 06547. 8 LâEternel 03068 dit 0559 08799 0559 08800 Ă MoĂŻse 04872 et Ă Aaron 0175: 9 Si Pharaon 06547 vous parle 01696 08762, et vous dit 0559 08800: Faites 05414 08798 un miracle 04159 ! tu diras 0559 08804 Ă Aaron 0175 : Prends 03947 08798 ta verge 04294, et jette 07993 08685-la devant 06440 Pharaon 06547. Elle deviendra un serpent 08577. 10 MoĂŻse 04872 et Aaron 0175 allĂšrent 0935 08799 auprĂšs de Pharaon 06547, et ils firent 06213 08799 ce que lâEternel 03068 avait ordonnĂ© 06680 08765. Aaron 0175 jeta 07993 08686 sa verge 04294 devant 06440 Pharaon 06547 et devant 06440 ses serviteurs 05650 ; et elle devint un serpent 08577. 11 Mais Pharaon 06547 appela 07121 08799 des sages 02450 et des enchanteurs 03784 08764 ; et les magiciens 02748 dâEgypte 04714, eux aussi, en firent 06213 08799 autant 03651 par leurs enchantements 03858. 12 Ils jetĂšrent 07993 08686 tous 0376 leurs verges 04294, et elles devinrent des serpents 08577. Et la verge 04294 dâAaron 0175 engloutit 01104 08799 leurs verges 04294. 13 Le cĆur 03820 de Pharaon 06547 sâendurcit 02388 08799, et il nâĂ©couta 08085 08804 point MoĂŻse et Aaron selon ce que lâEternel 03068 avait dit 01696 08765. 14 LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă MoĂŻse 04872 : Pharaon 06547 a le cĆur 03820 endurci 03515 ; il refuse 03985 08765 de laisser aller 07971 08763 le peuple 05971. Exode 19 4 Vous avez vu 07200 08804 ce que jâai fait 06213 08804 Ă lâEgypte 04714, et comment je vous ai portĂ©s 05375 08799 sur des ailes 03671 dâaigle 05404 et amenĂ©s 0935 08686 vers moi. DeutĂ©ronome 4 9 Seulement, prends garde 08104 08734 Ă toi et veille 08104 08798 attentivement 03966 sur ton Ăąme 05315, tous les jours 03117 de ta vie 02416, de peur que tu nâoublies 07911 08799 les choses 01697 que tes yeux 05869 ont vues 07200 08804, et quâelles ne sortent 05493 08799 de ton cĆur 03824 ; enseigne 03045 08689-les Ă tes enfants 01121 et aux enfants 01121 de tes enfants 01121. 33 Fut-il jamais un peuple 05971 qui entendĂźt 08085 08804 la voix 06963 de Dieu 0430 parlant 01696 08764 du milieu 08432 du feu 0784, comme tu lâas entendue 08085 08804, et qui soit demeurĂ© vivant 02421 08799 ? 34 Fut-il jamais un dieu 0430 qui essayĂąt 05254 08765 de venir 0935 08800 prendre 03947 08800 Ă lui une nation 01471 du milieu 07130 dâune nation 01471, par des Ă©preuves 04531, des signes 0226, des miracles 04159 et des combats 04421, Ă main 03027 forte 02389 et Ă bras 02220 Ă©tendu 05186 08803, et avec des prodiges 01419 de terreur 04172, comme lâa fait 06213 08804 pour vous lâEternel 03068, votre Dieu 0430, en Egypte 04714 et sous vos yeux 05869 ? 35 Tu as Ă©tĂ© rendu tĂ©moin 07200 08717 de ces choses, afin que tu reconnusses 03045 08800 que lâEternel 03068 est Dieu 0430, quâil nây en a point 05750 0905 dâautre. 36 Du ciel 08064, il tâa fait entendre 08085 08689 sa voix 06963 pour tâinstruire 03256 08763 ; et, sur la terre 0776, il tâa fait voir 07200 08689 son grand 01419 feu 0784, et tu as entendu 08085 08804 ses paroles 01697 du milieu 08432 du feu 0784. DeutĂ©ronome 29 2 MoĂŻse 04872 convoqua 07121 08799 tout IsraĂ«l 03478, et leur dit 0559 08799 : Vous avez vu 07200 08804 tout ce que lâEternel 03068 a fait 06213 08804 sous vos yeux 05869, dans le pays 0776 dâEgypte 04714, Ă Pharaon 06547, Ă tous ses serviteurs 05650, et Ă tout son pays 0776, DeutĂ©ronome 32 11 Pareil Ă lâaigle 05404 qui Ă©veille 05782 08686 sa couvĂ©e 07064, Voltige 07363 08762 sur ses petits 01469, DĂ©ploie 06566 08799 ses ailes 03671, les prend 03947 08799, Les porte 05375 08799 sur ses plumes 084. 12 LâEternel 03068 seul 0910 a conduit 05148 08686 son peuple, Et il nây avait avec lui aucun dieu 0410 Ă©tranger 05236. EsaĂŻe 40 31 Mais ceux qui se confient 06960 08802 en lâEternel 03068 renouvellent 02498 08686 leur force 03581. Ils prennent 05927 08799 le vol 083 comme les aigles 05404 ; Ils courent 07323 08799, et ne se lassent 03021 08799 point, Ils marchent 03212 08799, et ne se fatiguent 03286 08799 point. EsaĂŻe 63 9 Dans toutes leurs dĂ©tresses 06869 ils nâont pas Ă©tĂ© sans secours 06862, Et lâange 04397 qui est devant sa face 06440 les a sauvĂ©s 03467 08689 ; Il les a lui-mĂȘme rachetĂ©s 01350 08804, dans son amour 0160 et sa misĂ©ricorde 02551, Et constamment il les a soutenus 05190 08762 et portĂ©s 05375 08762, aux anciens 05769 jours 03117. Apocalypse 12 14 Et 2532 les deux 1417 ailes 4420 du grand 3173 aigle 105 furent donnĂ©es 1325 5681 Ă la femme 1135, afin qu 2443âelle sâenvolĂąt 4072 5741 au 1519 dĂ©sert 2048, vers 1519 son 846 lieu 5117, oĂč 3699 elle est nourrie 5142 5743 un temps 1563 2540, 2532 des temps 2540, et 2532 la moitiĂ© 2255 dâun temps 2540, loin de 575 la face 4383 du serpent 3789. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte La consĂ©cration de l'homme de Dieu Juges 13/1 « Les enfants dâIsraĂ«l firent encore ce qui dĂ©plaĂźt Ă lâEternel; et lâEternel les livra entre les mains ⊠Xavier Lavie Exode 19.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Venez ressourcer votre Ăąme fatiguĂ©e | Joseph Prince | New Creation TV Français Applaudissements Applaudissements Merci, pasteur Gabriel. Louons le Seigneur. Dieu est lĂ . Il agit parmi nous. Amen. Et je veux que ⊠Joseph Prince FR Exode 19.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement đŽ Dimanche de la RĂ©surrection 2024 : diffusion en continu | Joseph Prince | NCTV Français Le matin de la rĂ©surrection. JĂ©sus a vaincu la mort. Amen. Un homme est ressuscitĂ© d'entre les morts. La rĂ©surrection ⊠Joseph Prince FR Exode 19.1-26 TopMessages Message texte PentecĂŽte « Des langues, semblables Ă des langues de feu, leur apparurent, sĂ©parĂ©es les unes des autres, et se posĂšrent sur ⊠Lerdami . Exode 19.1-26 TopMessages Message texte Nous sommes le peuple d'alliance JĂ©r 31.33 , Mt 26.28 JĂ©r 31.31-33 31 Voici que les jours viennent, ââ Oracle de lâĂternel, OĂč je conclurai ⊠Joseph Kabuya Masanka Exode 19.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 âVous avez vu ce que j'ai fait Ă l'Egypte et la façon dont je vous ai portĂ©s sur des ailes d'aigle et amenĂ©s vers moi. Segond 1910 Vous avez vu ce que j'ai fait Ă l'Ăgypte, et comment je vous ai portĂ©s sur des ailes d'aigle et amenĂ©s vers moi. Segond 1978 (Colombe) © Vous avez vu vous-mĂȘmes ce que jâai fait Ă lâĂgypte : je vous ai portĂ©s sur des ailes dâaigle et fait venir vers moi. Parole de Vie © âVous avez vu vous-mĂȘmes ce que jâai fait aux Ăgyptiens. Vous avez vu comment je vous ai amenĂ©s ici, auprĂšs de moi. Je vous ai portĂ©s comme sur les ailes dâun aigle. Français Courant © âVous avez vu comment jâai traitĂ© les Ăgyptiens ; vous avez vu comment je vous ai amenĂ©s ici, prĂšs de moi, comme un aigle porte ses petits sur son dos. Semeur © « Vous avez vu vous-mĂȘmes comment jâai traitĂ© les Egyptiens et comment je vous ai portĂ©s comme sur des ailes dâaigles pour vous faire venir jusquâĂ moi. Darby Vous avez vu ce que j'ai fait Ă l'Ăgypte, et comment je vous ai portĂ©s sur des ailes d'aigle, et vous ai amenĂ©s Ă moi. Martin Vous avez vu ce que j'ai fait aux Egyptiens ; comment je vous ai portĂ©s [comme] sur des ailes d'aigle, et vous ai amenĂ©s Ă moi. Ostervald Vous avez vu ce que j'ai fait aux Ăgyptiens, et que je vous ai portĂ©s sur des ailes d'aigle, et que je vous ai fait venir vers moi. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚȘÖŒÖ¶ÖŁŚ ŚšÖ°ŚÖŽŚŚȘÖ¶ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚąÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚȘÖŽŚ ŚÖ°ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖžÖŚÖŽŚ ŚÖžŚÖ¶Ś©ŚÖŒÖžÖ€Ś ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ŚÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ·Ś Ö°Ś€Ö”ÖŁŚ Ś Ö°Ś©ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖžŚÖžŚÖŽÖ„Ś ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ŚÖžÖœŚŚ World English Bible 'You have seen what I did to the Egyptians, and how I bore you on eagles' wings, and brought you to myself. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 4 Ă 6 Le message divinLes paroles de JĂ©hova qui suivent sont la base divine sur laquelle l'alliance va ĂȘtre traitĂ©e. Elles rappellent au peuple (verset 4) ce que Dieu a dĂ©jĂ fait pour lui. C'est Dieu qui a pris l'initiative de l'alliance ; il a fait quelque chose pour IsraĂ«l avant qu'IsraĂ«l eĂ»t rien fait pour lui : il l'a tirĂ© de la servitude et pour ainsi dire transportĂ© jusqu'au pied du SinaĂŻ. Cette grĂące signalĂ©e est pour IsraĂ«l un gage que Dieu accomplira pour lui ce qu'il va lui promettre encore. Puis Dieu expose ce qu'il veut faire de ce peuple d'IsraĂ«l, le privilĂšge qu'il lui destine (versets 5 et 6). Cette nouvelle grĂące diffĂšre de la premiĂšre en ce qu'elle est promise sous condition (si vous obĂ©issez, etc.). C'est par cette obĂ©issance qu'IsraĂ«l pourra devenir, conformĂ©ment au dessein de Dieu, un peuple qui lui soit consacrĂ© d'une façon particuliĂšre. Dieu est, comme CrĂ©ateur, le roi de tous les peuples mais, comme LibĂ©rateur d'IsraĂ«l, il a acquis sur lui un droit spĂ©cial et veut Ă©tablir entre ce peuple et lui une relation nouvelle et d'un autre ordre.Cette dĂ©claration divine, qui Ă©nonce dans toute sa grandeur l'idĂ©e mĂȘme de la thĂ©ocratie, est exprimĂ©e en style poĂ©tique (le parallĂ©lisme des propositions) et diffĂšre par lĂ des prescriptions qui suivent, ainsi que des lois qui constituent l'alliance elle-mĂȘme.Sur des ailes d'aigle. Cette image se retrouve Ă peu prĂšs dans le mĂȘme sens DeutĂ©ronome 32.11. Elle reprĂ©sente la facilitĂ© avec laquelle Dieu leur a fait surmonter les difficultĂ©s du voyage, et s'applique tout particuliĂšrement au passage de la mer Rouge, barriĂšre qui paraissait infranchissable, et au voyage Ă travers le dĂ©sert. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Vous avez vu 07200 08804 ce que jâai fait 06213 08804 Ă lâEgypte 04714, et comment je vous ai portĂ©s 05375 08799 sur des ailes 03671 dâaigle 05404 et amenĂ©s 0935 08686 vers moi. 0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 03671 - kanaphaile, extrĂ©mitĂ©, bord, bordure, coin, vĂȘtement aile extrĂ©mitĂ© frange, pan (d'un vĂȘtement) 04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠05375 - nasa'lever, porter, supporter, transporter, prendre (Qal) lever, Ă©lever porter, supporter, soutenir, endurer prendre, emmener, pardonner ⊠05404 - nesheraigle, vautour 06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠07200 - ra'ahvoir, regarder, examiner, inspecter, apercevoir, considĂ©rer (Qal) voir voir: apercevoir voir: avoir une vision regarder, ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AIGLEHĂ©breu : 1. nĂšcher, Le 11:13 , De 14:12, Ps 103:5 , Pr 23:5 , etc. 2. rĂąkhĂąm, rĂąkhĂąma, Le ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠SINAĂ1. La pĂ©ninsule du SinaĂŻ, rĂ©gion en forme de triangle, Ă la pointe dirigĂ©e vers le S. dans l'extrĂ©mitĂ© septentrionale ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 7 1 LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă MoĂŻse 04872 : Vois 07200 08798, je te fais 05414 08804 Dieu 0430 pour Pharaon 06547 : et Aaron 0175, ton frĂšre 0251, sera ton prophĂšte 05030. 2 Toi, tu diras 01696 08762 tout ce que je tâordonnerai 06680 08762 ; et Aaron 0175, ton frĂšre 0251, parlera 01696 08762 Ă Pharaon 06547, pour quâil laisse aller 07971 08765 les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 hors de son pays 0776. 3 Et moi, jâendurcirai 07185 08686 le cĆur 03820 de Pharaon 06547, et je multiplierai 07235 08689 mes signes 0226 et mes miracles 04159 dans le pays 0776 dâEgypte 04714. 4 Pharaon 06547 ne vous Ă©coutera point 08085 08799. Je mettrai 05414 08804 ma main 03027 sur lâEgypte 04714, et je ferai sortir 03318 08689 du pays 0776 dâEgypte 04714 mes armĂ©es 06635, mon peuple 05971, les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478, par de grands 01419 jugements 08201. 5 Les Egyptiens 04714 connaĂźtront 03045 08804 que je suis lâEternel 03068, lorsque jâĂ©tendrai 05186 08800 ma main 03027 sur lâEgypte 04714, et que je ferai sortir 03318 08689 du milieu 08432 dâeux les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478. 6 MoĂŻse 04872 et Aaron 0175 firent 06213 08799 ce que lâEternel 03068 leur avait ordonnĂ© 06680 08765 ; ils firent 06213 08804 ainsi. 7 MoĂŻse 04872 Ă©tait ĂągĂ© 01121 de quatre-vingts 08084 ans 08141, 01121 et Aaron 0175 de quatre-vingt 08084-trois 07969 ans 08141, lorsquâils parlĂšrent 01696 08763 Ă Pharaon 06547. 8 LâEternel 03068 dit 0559 08799 0559 08800 Ă MoĂŻse 04872 et Ă Aaron 0175: 9 Si Pharaon 06547 vous parle 01696 08762, et vous dit 0559 08800: Faites 05414 08798 un miracle 04159 ! tu diras 0559 08804 Ă Aaron 0175 : Prends 03947 08798 ta verge 04294, et jette 07993 08685-la devant 06440 Pharaon 06547. Elle deviendra un serpent 08577. 10 MoĂŻse 04872 et Aaron 0175 allĂšrent 0935 08799 auprĂšs de Pharaon 06547, et ils firent 06213 08799 ce que lâEternel 03068 avait ordonnĂ© 06680 08765. Aaron 0175 jeta 07993 08686 sa verge 04294 devant 06440 Pharaon 06547 et devant 06440 ses serviteurs 05650 ; et elle devint un serpent 08577. 11 Mais Pharaon 06547 appela 07121 08799 des sages 02450 et des enchanteurs 03784 08764 ; et les magiciens 02748 dâEgypte 04714, eux aussi, en firent 06213 08799 autant 03651 par leurs enchantements 03858. 12 Ils jetĂšrent 07993 08686 tous 0376 leurs verges 04294, et elles devinrent des serpents 08577. Et la verge 04294 dâAaron 0175 engloutit 01104 08799 leurs verges 04294. 13 Le cĆur 03820 de Pharaon 06547 sâendurcit 02388 08799, et il nâĂ©couta 08085 08804 point MoĂŻse et Aaron selon ce que lâEternel 03068 avait dit 01696 08765. 14 LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă MoĂŻse 04872 : Pharaon 06547 a le cĆur 03820 endurci 03515 ; il refuse 03985 08765 de laisser aller 07971 08763 le peuple 05971. Exode 19 4 Vous avez vu 07200 08804 ce que jâai fait 06213 08804 Ă lâEgypte 04714, et comment je vous ai portĂ©s 05375 08799 sur des ailes 03671 dâaigle 05404 et amenĂ©s 0935 08686 vers moi. DeutĂ©ronome 4 9 Seulement, prends garde 08104 08734 Ă toi et veille 08104 08798 attentivement 03966 sur ton Ăąme 05315, tous les jours 03117 de ta vie 02416, de peur que tu nâoublies 07911 08799 les choses 01697 que tes yeux 05869 ont vues 07200 08804, et quâelles ne sortent 05493 08799 de ton cĆur 03824 ; enseigne 03045 08689-les Ă tes enfants 01121 et aux enfants 01121 de tes enfants 01121. 33 Fut-il jamais un peuple 05971 qui entendĂźt 08085 08804 la voix 06963 de Dieu 0430 parlant 01696 08764 du milieu 08432 du feu 0784, comme tu lâas entendue 08085 08804, et qui soit demeurĂ© vivant 02421 08799 ? 34 Fut-il jamais un dieu 0430 qui essayĂąt 05254 08765 de venir 0935 08800 prendre 03947 08800 Ă lui une nation 01471 du milieu 07130 dâune nation 01471, par des Ă©preuves 04531, des signes 0226, des miracles 04159 et des combats 04421, Ă main 03027 forte 02389 et Ă bras 02220 Ă©tendu 05186 08803, et avec des prodiges 01419 de terreur 04172, comme lâa fait 06213 08804 pour vous lâEternel 03068, votre Dieu 0430, en Egypte 04714 et sous vos yeux 05869 ? 35 Tu as Ă©tĂ© rendu tĂ©moin 07200 08717 de ces choses, afin que tu reconnusses 03045 08800 que lâEternel 03068 est Dieu 0430, quâil nây en a point 05750 0905 dâautre. 36 Du ciel 08064, il tâa fait entendre 08085 08689 sa voix 06963 pour tâinstruire 03256 08763 ; et, sur la terre 0776, il tâa fait voir 07200 08689 son grand 01419 feu 0784, et tu as entendu 08085 08804 ses paroles 01697 du milieu 08432 du feu 0784. DeutĂ©ronome 29 2 MoĂŻse 04872 convoqua 07121 08799 tout IsraĂ«l 03478, et leur dit 0559 08799 : Vous avez vu 07200 08804 tout ce que lâEternel 03068 a fait 06213 08804 sous vos yeux 05869, dans le pays 0776 dâEgypte 04714, Ă Pharaon 06547, Ă tous ses serviteurs 05650, et Ă tout son pays 0776, DeutĂ©ronome 32 11 Pareil Ă lâaigle 05404 qui Ă©veille 05782 08686 sa couvĂ©e 07064, Voltige 07363 08762 sur ses petits 01469, DĂ©ploie 06566 08799 ses ailes 03671, les prend 03947 08799, Les porte 05375 08799 sur ses plumes 084. 12 LâEternel 03068 seul 0910 a conduit 05148 08686 son peuple, Et il nây avait avec lui aucun dieu 0410 Ă©tranger 05236. EsaĂŻe 40 31 Mais ceux qui se confient 06960 08802 en lâEternel 03068 renouvellent 02498 08686 leur force 03581. Ils prennent 05927 08799 le vol 083 comme les aigles 05404 ; Ils courent 07323 08799, et ne se lassent 03021 08799 point, Ils marchent 03212 08799, et ne se fatiguent 03286 08799 point. EsaĂŻe 63 9 Dans toutes leurs dĂ©tresses 06869 ils nâont pas Ă©tĂ© sans secours 06862, Et lâange 04397 qui est devant sa face 06440 les a sauvĂ©s 03467 08689 ; Il les a lui-mĂȘme rachetĂ©s 01350 08804, dans son amour 0160 et sa misĂ©ricorde 02551, Et constamment il les a soutenus 05190 08762 et portĂ©s 05375 08762, aux anciens 05769 jours 03117. Apocalypse 12 14 Et 2532 les deux 1417 ailes 4420 du grand 3173 aigle 105 furent donnĂ©es 1325 5681 Ă la femme 1135, afin qu 2443âelle sâenvolĂąt 4072 5741 au 1519 dĂ©sert 2048, vers 1519 son 846 lieu 5117, oĂč 3699 elle est nourrie 5142 5743 un temps 1563 2540, 2532 des temps 2540, et 2532 la moitiĂ© 2255 dâun temps 2540, loin de 575 la face 4383 du serpent 3789. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Venez ressourcer votre Ăąme fatiguĂ©e | Joseph Prince | New Creation TV Français Applaudissements Applaudissements Merci, pasteur Gabriel. Louons le Seigneur. Dieu est lĂ . Il agit parmi nous. Amen. Et je veux que ⊠Joseph Prince FR Exode 19.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement đŽ Dimanche de la RĂ©surrection 2024 : diffusion en continu | Joseph Prince | NCTV Français Le matin de la rĂ©surrection. JĂ©sus a vaincu la mort. Amen. Un homme est ressuscitĂ© d'entre les morts. La rĂ©surrection ⊠Joseph Prince FR Exode 19.1-26 TopMessages Message texte PentecĂŽte « Des langues, semblables Ă des langues de feu, leur apparurent, sĂ©parĂ©es les unes des autres, et se posĂšrent sur ⊠Lerdami . Exode 19.1-26 TopMessages Message texte Nous sommes le peuple d'alliance JĂ©r 31.33 , Mt 26.28 JĂ©r 31.31-33 31 Voici que les jours viennent, ââ Oracle de lâĂternel, OĂč je conclurai ⊠Joseph Kabuya Masanka Exode 19.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 âVous avez vu ce que j'ai fait Ă l'Egypte et la façon dont je vous ai portĂ©s sur des ailes d'aigle et amenĂ©s vers moi. Segond 1910 Vous avez vu ce que j'ai fait Ă l'Ăgypte, et comment je vous ai portĂ©s sur des ailes d'aigle et amenĂ©s vers moi. Segond 1978 (Colombe) © Vous avez vu vous-mĂȘmes ce que jâai fait Ă lâĂgypte : je vous ai portĂ©s sur des ailes dâaigle et fait venir vers moi. Parole de Vie © âVous avez vu vous-mĂȘmes ce que jâai fait aux Ăgyptiens. Vous avez vu comment je vous ai amenĂ©s ici, auprĂšs de moi. Je vous ai portĂ©s comme sur les ailes dâun aigle. Français Courant © âVous avez vu comment jâai traitĂ© les Ăgyptiens ; vous avez vu comment je vous ai amenĂ©s ici, prĂšs de moi, comme un aigle porte ses petits sur son dos. Semeur © « Vous avez vu vous-mĂȘmes comment jâai traitĂ© les Egyptiens et comment je vous ai portĂ©s comme sur des ailes dâaigles pour vous faire venir jusquâĂ moi. Darby Vous avez vu ce que j'ai fait Ă l'Ăgypte, et comment je vous ai portĂ©s sur des ailes d'aigle, et vous ai amenĂ©s Ă moi. Martin Vous avez vu ce que j'ai fait aux Egyptiens ; comment je vous ai portĂ©s [comme] sur des ailes d'aigle, et vous ai amenĂ©s Ă moi. Ostervald Vous avez vu ce que j'ai fait aux Ăgyptiens, et que je vous ai portĂ©s sur des ailes d'aigle, et que je vous ai fait venir vers moi. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚȘÖŒÖ¶ÖŁŚ ŚšÖ°ŚÖŽŚŚȘÖ¶ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚąÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚȘÖŽŚ ŚÖ°ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖžÖŚÖŽŚ ŚÖžŚÖ¶Ś©ŚÖŒÖžÖ€Ś ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ŚÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ·Ś Ö°Ś€Ö”ÖŁŚ Ś Ö°Ś©ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖžŚÖžŚÖŽÖ„Ś ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ŚÖžÖœŚŚ World English Bible 'You have seen what I did to the Egyptians, and how I bore you on eagles' wings, and brought you to myself. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 4 Ă 6 Le message divinLes paroles de JĂ©hova qui suivent sont la base divine sur laquelle l'alliance va ĂȘtre traitĂ©e. Elles rappellent au peuple (verset 4) ce que Dieu a dĂ©jĂ fait pour lui. C'est Dieu qui a pris l'initiative de l'alliance ; il a fait quelque chose pour IsraĂ«l avant qu'IsraĂ«l eĂ»t rien fait pour lui : il l'a tirĂ© de la servitude et pour ainsi dire transportĂ© jusqu'au pied du SinaĂŻ. Cette grĂące signalĂ©e est pour IsraĂ«l un gage que Dieu accomplira pour lui ce qu'il va lui promettre encore. Puis Dieu expose ce qu'il veut faire de ce peuple d'IsraĂ«l, le privilĂšge qu'il lui destine (versets 5 et 6). Cette nouvelle grĂące diffĂšre de la premiĂšre en ce qu'elle est promise sous condition (si vous obĂ©issez, etc.). C'est par cette obĂ©issance qu'IsraĂ«l pourra devenir, conformĂ©ment au dessein de Dieu, un peuple qui lui soit consacrĂ© d'une façon particuliĂšre. Dieu est, comme CrĂ©ateur, le roi de tous les peuples mais, comme LibĂ©rateur d'IsraĂ«l, il a acquis sur lui un droit spĂ©cial et veut Ă©tablir entre ce peuple et lui une relation nouvelle et d'un autre ordre.Cette dĂ©claration divine, qui Ă©nonce dans toute sa grandeur l'idĂ©e mĂȘme de la thĂ©ocratie, est exprimĂ©e en style poĂ©tique (le parallĂ©lisme des propositions) et diffĂšre par lĂ des prescriptions qui suivent, ainsi que des lois qui constituent l'alliance elle-mĂȘme.Sur des ailes d'aigle. Cette image se retrouve Ă peu prĂšs dans le mĂȘme sens DeutĂ©ronome 32.11. Elle reprĂ©sente la facilitĂ© avec laquelle Dieu leur a fait surmonter les difficultĂ©s du voyage, et s'applique tout particuliĂšrement au passage de la mer Rouge, barriĂšre qui paraissait infranchissable, et au voyage Ă travers le dĂ©sert. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Vous avez vu 07200 08804 ce que jâai fait 06213 08804 Ă lâEgypte 04714, et comment je vous ai portĂ©s 05375 08799 sur des ailes 03671 dâaigle 05404 et amenĂ©s 0935 08686 vers moi. 0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 03671 - kanaphaile, extrĂ©mitĂ©, bord, bordure, coin, vĂȘtement aile extrĂ©mitĂ© frange, pan (d'un vĂȘtement) 04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠05375 - nasa'lever, porter, supporter, transporter, prendre (Qal) lever, Ă©lever porter, supporter, soutenir, endurer prendre, emmener, pardonner ⊠05404 - nesheraigle, vautour 06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠07200 - ra'ahvoir, regarder, examiner, inspecter, apercevoir, considĂ©rer (Qal) voir voir: apercevoir voir: avoir une vision regarder, ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AIGLEHĂ©breu : 1. nĂšcher, Le 11:13 , De 14:12, Ps 103:5 , Pr 23:5 , etc. 2. rĂąkhĂąm, rĂąkhĂąma, Le ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠SINAĂ1. La pĂ©ninsule du SinaĂŻ, rĂ©gion en forme de triangle, Ă la pointe dirigĂ©e vers le S. dans l'extrĂ©mitĂ© septentrionale ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 7 1 LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă MoĂŻse 04872 : Vois 07200 08798, je te fais 05414 08804 Dieu 0430 pour Pharaon 06547 : et Aaron 0175, ton frĂšre 0251, sera ton prophĂšte 05030. 2 Toi, tu diras 01696 08762 tout ce que je tâordonnerai 06680 08762 ; et Aaron 0175, ton frĂšre 0251, parlera 01696 08762 Ă Pharaon 06547, pour quâil laisse aller 07971 08765 les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 hors de son pays 0776. 3 Et moi, jâendurcirai 07185 08686 le cĆur 03820 de Pharaon 06547, et je multiplierai 07235 08689 mes signes 0226 et mes miracles 04159 dans le pays 0776 dâEgypte 04714. 4 Pharaon 06547 ne vous Ă©coutera point 08085 08799. Je mettrai 05414 08804 ma main 03027 sur lâEgypte 04714, et je ferai sortir 03318 08689 du pays 0776 dâEgypte 04714 mes armĂ©es 06635, mon peuple 05971, les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478, par de grands 01419 jugements 08201. 5 Les Egyptiens 04714 connaĂźtront 03045 08804 que je suis lâEternel 03068, lorsque jâĂ©tendrai 05186 08800 ma main 03027 sur lâEgypte 04714, et que je ferai sortir 03318 08689 du milieu 08432 dâeux les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478. 6 MoĂŻse 04872 et Aaron 0175 firent 06213 08799 ce que lâEternel 03068 leur avait ordonnĂ© 06680 08765 ; ils firent 06213 08804 ainsi. 7 MoĂŻse 04872 Ă©tait ĂągĂ© 01121 de quatre-vingts 08084 ans 08141, 01121 et Aaron 0175 de quatre-vingt 08084-trois 07969 ans 08141, lorsquâils parlĂšrent 01696 08763 Ă Pharaon 06547. 8 LâEternel 03068 dit 0559 08799 0559 08800 Ă MoĂŻse 04872 et Ă Aaron 0175: 9 Si Pharaon 06547 vous parle 01696 08762, et vous dit 0559 08800: Faites 05414 08798 un miracle 04159 ! tu diras 0559 08804 Ă Aaron 0175 : Prends 03947 08798 ta verge 04294, et jette 07993 08685-la devant 06440 Pharaon 06547. Elle deviendra un serpent 08577. 10 MoĂŻse 04872 et Aaron 0175 allĂšrent 0935 08799 auprĂšs de Pharaon 06547, et ils firent 06213 08799 ce que lâEternel 03068 avait ordonnĂ© 06680 08765. Aaron 0175 jeta 07993 08686 sa verge 04294 devant 06440 Pharaon 06547 et devant 06440 ses serviteurs 05650 ; et elle devint un serpent 08577. 11 Mais Pharaon 06547 appela 07121 08799 des sages 02450 et des enchanteurs 03784 08764 ; et les magiciens 02748 dâEgypte 04714, eux aussi, en firent 06213 08799 autant 03651 par leurs enchantements 03858. 12 Ils jetĂšrent 07993 08686 tous 0376 leurs verges 04294, et elles devinrent des serpents 08577. Et la verge 04294 dâAaron 0175 engloutit 01104 08799 leurs verges 04294. 13 Le cĆur 03820 de Pharaon 06547 sâendurcit 02388 08799, et il nâĂ©couta 08085 08804 point MoĂŻse et Aaron selon ce que lâEternel 03068 avait dit 01696 08765. 14 LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă MoĂŻse 04872 : Pharaon 06547 a le cĆur 03820 endurci 03515 ; il refuse 03985 08765 de laisser aller 07971 08763 le peuple 05971. Exode 19 4 Vous avez vu 07200 08804 ce que jâai fait 06213 08804 Ă lâEgypte 04714, et comment je vous ai portĂ©s 05375 08799 sur des ailes 03671 dâaigle 05404 et amenĂ©s 0935 08686 vers moi. DeutĂ©ronome 4 9 Seulement, prends garde 08104 08734 Ă toi et veille 08104 08798 attentivement 03966 sur ton Ăąme 05315, tous les jours 03117 de ta vie 02416, de peur que tu nâoublies 07911 08799 les choses 01697 que tes yeux 05869 ont vues 07200 08804, et quâelles ne sortent 05493 08799 de ton cĆur 03824 ; enseigne 03045 08689-les Ă tes enfants 01121 et aux enfants 01121 de tes enfants 01121. 33 Fut-il jamais un peuple 05971 qui entendĂźt 08085 08804 la voix 06963 de Dieu 0430 parlant 01696 08764 du milieu 08432 du feu 0784, comme tu lâas entendue 08085 08804, et qui soit demeurĂ© vivant 02421 08799 ? 34 Fut-il jamais un dieu 0430 qui essayĂąt 05254 08765 de venir 0935 08800 prendre 03947 08800 Ă lui une nation 01471 du milieu 07130 dâune nation 01471, par des Ă©preuves 04531, des signes 0226, des miracles 04159 et des combats 04421, Ă main 03027 forte 02389 et Ă bras 02220 Ă©tendu 05186 08803, et avec des prodiges 01419 de terreur 04172, comme lâa fait 06213 08804 pour vous lâEternel 03068, votre Dieu 0430, en Egypte 04714 et sous vos yeux 05869 ? 35 Tu as Ă©tĂ© rendu tĂ©moin 07200 08717 de ces choses, afin que tu reconnusses 03045 08800 que lâEternel 03068 est Dieu 0430, quâil nây en a point 05750 0905 dâautre. 36 Du ciel 08064, il tâa fait entendre 08085 08689 sa voix 06963 pour tâinstruire 03256 08763 ; et, sur la terre 0776, il tâa fait voir 07200 08689 son grand 01419 feu 0784, et tu as entendu 08085 08804 ses paroles 01697 du milieu 08432 du feu 0784. DeutĂ©ronome 29 2 MoĂŻse 04872 convoqua 07121 08799 tout IsraĂ«l 03478, et leur dit 0559 08799 : Vous avez vu 07200 08804 tout ce que lâEternel 03068 a fait 06213 08804 sous vos yeux 05869, dans le pays 0776 dâEgypte 04714, Ă Pharaon 06547, Ă tous ses serviteurs 05650, et Ă tout son pays 0776, DeutĂ©ronome 32 11 Pareil Ă lâaigle 05404 qui Ă©veille 05782 08686 sa couvĂ©e 07064, Voltige 07363 08762 sur ses petits 01469, DĂ©ploie 06566 08799 ses ailes 03671, les prend 03947 08799, Les porte 05375 08799 sur ses plumes 084. 12 LâEternel 03068 seul 0910 a conduit 05148 08686 son peuple, Et il nây avait avec lui aucun dieu 0410 Ă©tranger 05236. EsaĂŻe 40 31 Mais ceux qui se confient 06960 08802 en lâEternel 03068 renouvellent 02498 08686 leur force 03581. Ils prennent 05927 08799 le vol 083 comme les aigles 05404 ; Ils courent 07323 08799, et ne se lassent 03021 08799 point, Ils marchent 03212 08799, et ne se fatiguent 03286 08799 point. EsaĂŻe 63 9 Dans toutes leurs dĂ©tresses 06869 ils nâont pas Ă©tĂ© sans secours 06862, Et lâange 04397 qui est devant sa face 06440 les a sauvĂ©s 03467 08689 ; Il les a lui-mĂȘme rachetĂ©s 01350 08804, dans son amour 0160 et sa misĂ©ricorde 02551, Et constamment il les a soutenus 05190 08762 et portĂ©s 05375 08762, aux anciens 05769 jours 03117. Apocalypse 12 14 Et 2532 les deux 1417 ailes 4420 du grand 3173 aigle 105 furent donnĂ©es 1325 5681 Ă la femme 1135, afin qu 2443âelle sâenvolĂąt 4072 5741 au 1519 dĂ©sert 2048, vers 1519 son 846 lieu 5117, oĂč 3699 elle est nourrie 5142 5743 un temps 1563 2540, 2532 des temps 2540, et 2532 la moitiĂ© 2255 dâun temps 2540, loin de 575 la face 4383 du serpent 3789. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement đŽ Dimanche de la RĂ©surrection 2024 : diffusion en continu | Joseph Prince | NCTV Français Le matin de la rĂ©surrection. JĂ©sus a vaincu la mort. Amen. Un homme est ressuscitĂ© d'entre les morts. La rĂ©surrection ⊠Joseph Prince FR Exode 19.1-26 TopMessages Message texte PentecĂŽte « Des langues, semblables Ă des langues de feu, leur apparurent, sĂ©parĂ©es les unes des autres, et se posĂšrent sur ⊠Lerdami . Exode 19.1-26 TopMessages Message texte Nous sommes le peuple d'alliance JĂ©r 31.33 , Mt 26.28 JĂ©r 31.31-33 31 Voici que les jours viennent, ââ Oracle de lâĂternel, OĂč je conclurai ⊠Joseph Kabuya Masanka Exode 19.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 âVous avez vu ce que j'ai fait Ă l'Egypte et la façon dont je vous ai portĂ©s sur des ailes d'aigle et amenĂ©s vers moi. Segond 1910 Vous avez vu ce que j'ai fait Ă l'Ăgypte, et comment je vous ai portĂ©s sur des ailes d'aigle et amenĂ©s vers moi. Segond 1978 (Colombe) © Vous avez vu vous-mĂȘmes ce que jâai fait Ă lâĂgypte : je vous ai portĂ©s sur des ailes dâaigle et fait venir vers moi. Parole de Vie © âVous avez vu vous-mĂȘmes ce que jâai fait aux Ăgyptiens. Vous avez vu comment je vous ai amenĂ©s ici, auprĂšs de moi. Je vous ai portĂ©s comme sur les ailes dâun aigle. Français Courant © âVous avez vu comment jâai traitĂ© les Ăgyptiens ; vous avez vu comment je vous ai amenĂ©s ici, prĂšs de moi, comme un aigle porte ses petits sur son dos. Semeur © « Vous avez vu vous-mĂȘmes comment jâai traitĂ© les Egyptiens et comment je vous ai portĂ©s comme sur des ailes dâaigles pour vous faire venir jusquâĂ moi. Darby Vous avez vu ce que j'ai fait Ă l'Ăgypte, et comment je vous ai portĂ©s sur des ailes d'aigle, et vous ai amenĂ©s Ă moi. Martin Vous avez vu ce que j'ai fait aux Egyptiens ; comment je vous ai portĂ©s [comme] sur des ailes d'aigle, et vous ai amenĂ©s Ă moi. Ostervald Vous avez vu ce que j'ai fait aux Ăgyptiens, et que je vous ai portĂ©s sur des ailes d'aigle, et que je vous ai fait venir vers moi. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚȘÖŒÖ¶ÖŁŚ ŚšÖ°ŚÖŽŚŚȘÖ¶ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚąÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚȘÖŽŚ ŚÖ°ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖžÖŚÖŽŚ ŚÖžŚÖ¶Ś©ŚÖŒÖžÖ€Ś ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ŚÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ·Ś Ö°Ś€Ö”ÖŁŚ Ś Ö°Ś©ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖžŚÖžŚÖŽÖ„Ś ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ŚÖžÖœŚŚ World English Bible 'You have seen what I did to the Egyptians, and how I bore you on eagles' wings, and brought you to myself. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 4 Ă 6 Le message divinLes paroles de JĂ©hova qui suivent sont la base divine sur laquelle l'alliance va ĂȘtre traitĂ©e. Elles rappellent au peuple (verset 4) ce que Dieu a dĂ©jĂ fait pour lui. C'est Dieu qui a pris l'initiative de l'alliance ; il a fait quelque chose pour IsraĂ«l avant qu'IsraĂ«l eĂ»t rien fait pour lui : il l'a tirĂ© de la servitude et pour ainsi dire transportĂ© jusqu'au pied du SinaĂŻ. Cette grĂące signalĂ©e est pour IsraĂ«l un gage que Dieu accomplira pour lui ce qu'il va lui promettre encore. Puis Dieu expose ce qu'il veut faire de ce peuple d'IsraĂ«l, le privilĂšge qu'il lui destine (versets 5 et 6). Cette nouvelle grĂące diffĂšre de la premiĂšre en ce qu'elle est promise sous condition (si vous obĂ©issez, etc.). C'est par cette obĂ©issance qu'IsraĂ«l pourra devenir, conformĂ©ment au dessein de Dieu, un peuple qui lui soit consacrĂ© d'une façon particuliĂšre. Dieu est, comme CrĂ©ateur, le roi de tous les peuples mais, comme LibĂ©rateur d'IsraĂ«l, il a acquis sur lui un droit spĂ©cial et veut Ă©tablir entre ce peuple et lui une relation nouvelle et d'un autre ordre.Cette dĂ©claration divine, qui Ă©nonce dans toute sa grandeur l'idĂ©e mĂȘme de la thĂ©ocratie, est exprimĂ©e en style poĂ©tique (le parallĂ©lisme des propositions) et diffĂšre par lĂ des prescriptions qui suivent, ainsi que des lois qui constituent l'alliance elle-mĂȘme.Sur des ailes d'aigle. Cette image se retrouve Ă peu prĂšs dans le mĂȘme sens DeutĂ©ronome 32.11. Elle reprĂ©sente la facilitĂ© avec laquelle Dieu leur a fait surmonter les difficultĂ©s du voyage, et s'applique tout particuliĂšrement au passage de la mer Rouge, barriĂšre qui paraissait infranchissable, et au voyage Ă travers le dĂ©sert. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Vous avez vu 07200 08804 ce que jâai fait 06213 08804 Ă lâEgypte 04714, et comment je vous ai portĂ©s 05375 08799 sur des ailes 03671 dâaigle 05404 et amenĂ©s 0935 08686 vers moi. 0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 03671 - kanaphaile, extrĂ©mitĂ©, bord, bordure, coin, vĂȘtement aile extrĂ©mitĂ© frange, pan (d'un vĂȘtement) 04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠05375 - nasa'lever, porter, supporter, transporter, prendre (Qal) lever, Ă©lever porter, supporter, soutenir, endurer prendre, emmener, pardonner ⊠05404 - nesheraigle, vautour 06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠07200 - ra'ahvoir, regarder, examiner, inspecter, apercevoir, considĂ©rer (Qal) voir voir: apercevoir voir: avoir une vision regarder, ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AIGLEHĂ©breu : 1. nĂšcher, Le 11:13 , De 14:12, Ps 103:5 , Pr 23:5 , etc. 2. rĂąkhĂąm, rĂąkhĂąma, Le ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠SINAĂ1. La pĂ©ninsule du SinaĂŻ, rĂ©gion en forme de triangle, Ă la pointe dirigĂ©e vers le S. dans l'extrĂ©mitĂ© septentrionale ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 7 1 LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă MoĂŻse 04872 : Vois 07200 08798, je te fais 05414 08804 Dieu 0430 pour Pharaon 06547 : et Aaron 0175, ton frĂšre 0251, sera ton prophĂšte 05030. 2 Toi, tu diras 01696 08762 tout ce que je tâordonnerai 06680 08762 ; et Aaron 0175, ton frĂšre 0251, parlera 01696 08762 Ă Pharaon 06547, pour quâil laisse aller 07971 08765 les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 hors de son pays 0776. 3 Et moi, jâendurcirai 07185 08686 le cĆur 03820 de Pharaon 06547, et je multiplierai 07235 08689 mes signes 0226 et mes miracles 04159 dans le pays 0776 dâEgypte 04714. 4 Pharaon 06547 ne vous Ă©coutera point 08085 08799. Je mettrai 05414 08804 ma main 03027 sur lâEgypte 04714, et je ferai sortir 03318 08689 du pays 0776 dâEgypte 04714 mes armĂ©es 06635, mon peuple 05971, les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478, par de grands 01419 jugements 08201. 5 Les Egyptiens 04714 connaĂźtront 03045 08804 que je suis lâEternel 03068, lorsque jâĂ©tendrai 05186 08800 ma main 03027 sur lâEgypte 04714, et que je ferai sortir 03318 08689 du milieu 08432 dâeux les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478. 6 MoĂŻse 04872 et Aaron 0175 firent 06213 08799 ce que lâEternel 03068 leur avait ordonnĂ© 06680 08765 ; ils firent 06213 08804 ainsi. 7 MoĂŻse 04872 Ă©tait ĂągĂ© 01121 de quatre-vingts 08084 ans 08141, 01121 et Aaron 0175 de quatre-vingt 08084-trois 07969 ans 08141, lorsquâils parlĂšrent 01696 08763 Ă Pharaon 06547. 8 LâEternel 03068 dit 0559 08799 0559 08800 Ă MoĂŻse 04872 et Ă Aaron 0175: 9 Si Pharaon 06547 vous parle 01696 08762, et vous dit 0559 08800: Faites 05414 08798 un miracle 04159 ! tu diras 0559 08804 Ă Aaron 0175 : Prends 03947 08798 ta verge 04294, et jette 07993 08685-la devant 06440 Pharaon 06547. Elle deviendra un serpent 08577. 10 MoĂŻse 04872 et Aaron 0175 allĂšrent 0935 08799 auprĂšs de Pharaon 06547, et ils firent 06213 08799 ce que lâEternel 03068 avait ordonnĂ© 06680 08765. Aaron 0175 jeta 07993 08686 sa verge 04294 devant 06440 Pharaon 06547 et devant 06440 ses serviteurs 05650 ; et elle devint un serpent 08577. 11 Mais Pharaon 06547 appela 07121 08799 des sages 02450 et des enchanteurs 03784 08764 ; et les magiciens 02748 dâEgypte 04714, eux aussi, en firent 06213 08799 autant 03651 par leurs enchantements 03858. 12 Ils jetĂšrent 07993 08686 tous 0376 leurs verges 04294, et elles devinrent des serpents 08577. Et la verge 04294 dâAaron 0175 engloutit 01104 08799 leurs verges 04294. 13 Le cĆur 03820 de Pharaon 06547 sâendurcit 02388 08799, et il nâĂ©couta 08085 08804 point MoĂŻse et Aaron selon ce que lâEternel 03068 avait dit 01696 08765. 14 LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă MoĂŻse 04872 : Pharaon 06547 a le cĆur 03820 endurci 03515 ; il refuse 03985 08765 de laisser aller 07971 08763 le peuple 05971. Exode 19 4 Vous avez vu 07200 08804 ce que jâai fait 06213 08804 Ă lâEgypte 04714, et comment je vous ai portĂ©s 05375 08799 sur des ailes 03671 dâaigle 05404 et amenĂ©s 0935 08686 vers moi. DeutĂ©ronome 4 9 Seulement, prends garde 08104 08734 Ă toi et veille 08104 08798 attentivement 03966 sur ton Ăąme 05315, tous les jours 03117 de ta vie 02416, de peur que tu nâoublies 07911 08799 les choses 01697 que tes yeux 05869 ont vues 07200 08804, et quâelles ne sortent 05493 08799 de ton cĆur 03824 ; enseigne 03045 08689-les Ă tes enfants 01121 et aux enfants 01121 de tes enfants 01121. 33 Fut-il jamais un peuple 05971 qui entendĂźt 08085 08804 la voix 06963 de Dieu 0430 parlant 01696 08764 du milieu 08432 du feu 0784, comme tu lâas entendue 08085 08804, et qui soit demeurĂ© vivant 02421 08799 ? 34 Fut-il jamais un dieu 0430 qui essayĂąt 05254 08765 de venir 0935 08800 prendre 03947 08800 Ă lui une nation 01471 du milieu 07130 dâune nation 01471, par des Ă©preuves 04531, des signes 0226, des miracles 04159 et des combats 04421, Ă main 03027 forte 02389 et Ă bras 02220 Ă©tendu 05186 08803, et avec des prodiges 01419 de terreur 04172, comme lâa fait 06213 08804 pour vous lâEternel 03068, votre Dieu 0430, en Egypte 04714 et sous vos yeux 05869 ? 35 Tu as Ă©tĂ© rendu tĂ©moin 07200 08717 de ces choses, afin que tu reconnusses 03045 08800 que lâEternel 03068 est Dieu 0430, quâil nây en a point 05750 0905 dâautre. 36 Du ciel 08064, il tâa fait entendre 08085 08689 sa voix 06963 pour tâinstruire 03256 08763 ; et, sur la terre 0776, il tâa fait voir 07200 08689 son grand 01419 feu 0784, et tu as entendu 08085 08804 ses paroles 01697 du milieu 08432 du feu 0784. DeutĂ©ronome 29 2 MoĂŻse 04872 convoqua 07121 08799 tout IsraĂ«l 03478, et leur dit 0559 08799 : Vous avez vu 07200 08804 tout ce que lâEternel 03068 a fait 06213 08804 sous vos yeux 05869, dans le pays 0776 dâEgypte 04714, Ă Pharaon 06547, Ă tous ses serviteurs 05650, et Ă tout son pays 0776, DeutĂ©ronome 32 11 Pareil Ă lâaigle 05404 qui Ă©veille 05782 08686 sa couvĂ©e 07064, Voltige 07363 08762 sur ses petits 01469, DĂ©ploie 06566 08799 ses ailes 03671, les prend 03947 08799, Les porte 05375 08799 sur ses plumes 084. 12 LâEternel 03068 seul 0910 a conduit 05148 08686 son peuple, Et il nây avait avec lui aucun dieu 0410 Ă©tranger 05236. EsaĂŻe 40 31 Mais ceux qui se confient 06960 08802 en lâEternel 03068 renouvellent 02498 08686 leur force 03581. Ils prennent 05927 08799 le vol 083 comme les aigles 05404 ; Ils courent 07323 08799, et ne se lassent 03021 08799 point, Ils marchent 03212 08799, et ne se fatiguent 03286 08799 point. EsaĂŻe 63 9 Dans toutes leurs dĂ©tresses 06869 ils nâont pas Ă©tĂ© sans secours 06862, Et lâange 04397 qui est devant sa face 06440 les a sauvĂ©s 03467 08689 ; Il les a lui-mĂȘme rachetĂ©s 01350 08804, dans son amour 0160 et sa misĂ©ricorde 02551, Et constamment il les a soutenus 05190 08762 et portĂ©s 05375 08762, aux anciens 05769 jours 03117. Apocalypse 12 14 Et 2532 les deux 1417 ailes 4420 du grand 3173 aigle 105 furent donnĂ©es 1325 5681 Ă la femme 1135, afin qu 2443âelle sâenvolĂąt 4072 5741 au 1519 dĂ©sert 2048, vers 1519 son 846 lieu 5117, oĂč 3699 elle est nourrie 5142 5743 un temps 1563 2540, 2532 des temps 2540, et 2532 la moitiĂ© 2255 dâun temps 2540, loin de 575 la face 4383 du serpent 3789. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte PentecĂŽte « Des langues, semblables Ă des langues de feu, leur apparurent, sĂ©parĂ©es les unes des autres, et se posĂšrent sur ⊠Lerdami . Exode 19.1-26 TopMessages Message texte Nous sommes le peuple d'alliance JĂ©r 31.33 , Mt 26.28 JĂ©r 31.31-33 31 Voici que les jours viennent, ââ Oracle de lâĂternel, OĂč je conclurai ⊠Joseph Kabuya Masanka Exode 19.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 âVous avez vu ce que j'ai fait Ă l'Egypte et la façon dont je vous ai portĂ©s sur des ailes d'aigle et amenĂ©s vers moi. Segond 1910 Vous avez vu ce que j'ai fait Ă l'Ăgypte, et comment je vous ai portĂ©s sur des ailes d'aigle et amenĂ©s vers moi. Segond 1978 (Colombe) © Vous avez vu vous-mĂȘmes ce que jâai fait Ă lâĂgypte : je vous ai portĂ©s sur des ailes dâaigle et fait venir vers moi. Parole de Vie © âVous avez vu vous-mĂȘmes ce que jâai fait aux Ăgyptiens. Vous avez vu comment je vous ai amenĂ©s ici, auprĂšs de moi. Je vous ai portĂ©s comme sur les ailes dâun aigle. Français Courant © âVous avez vu comment jâai traitĂ© les Ăgyptiens ; vous avez vu comment je vous ai amenĂ©s ici, prĂšs de moi, comme un aigle porte ses petits sur son dos. Semeur © « Vous avez vu vous-mĂȘmes comment jâai traitĂ© les Egyptiens et comment je vous ai portĂ©s comme sur des ailes dâaigles pour vous faire venir jusquâĂ moi. Darby Vous avez vu ce que j'ai fait Ă l'Ăgypte, et comment je vous ai portĂ©s sur des ailes d'aigle, et vous ai amenĂ©s Ă moi. Martin Vous avez vu ce que j'ai fait aux Egyptiens ; comment je vous ai portĂ©s [comme] sur des ailes d'aigle, et vous ai amenĂ©s Ă moi. Ostervald Vous avez vu ce que j'ai fait aux Ăgyptiens, et que je vous ai portĂ©s sur des ailes d'aigle, et que je vous ai fait venir vers moi. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚȘÖŒÖ¶ÖŁŚ ŚšÖ°ŚÖŽŚŚȘÖ¶ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚąÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚȘÖŽŚ ŚÖ°ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖžÖŚÖŽŚ ŚÖžŚÖ¶Ś©ŚÖŒÖžÖ€Ś ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ŚÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ·Ś Ö°Ś€Ö”ÖŁŚ Ś Ö°Ś©ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖžŚÖžŚÖŽÖ„Ś ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ŚÖžÖœŚŚ World English Bible 'You have seen what I did to the Egyptians, and how I bore you on eagles' wings, and brought you to myself. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 4 Ă 6 Le message divinLes paroles de JĂ©hova qui suivent sont la base divine sur laquelle l'alliance va ĂȘtre traitĂ©e. Elles rappellent au peuple (verset 4) ce que Dieu a dĂ©jĂ fait pour lui. C'est Dieu qui a pris l'initiative de l'alliance ; il a fait quelque chose pour IsraĂ«l avant qu'IsraĂ«l eĂ»t rien fait pour lui : il l'a tirĂ© de la servitude et pour ainsi dire transportĂ© jusqu'au pied du SinaĂŻ. Cette grĂące signalĂ©e est pour IsraĂ«l un gage que Dieu accomplira pour lui ce qu'il va lui promettre encore. Puis Dieu expose ce qu'il veut faire de ce peuple d'IsraĂ«l, le privilĂšge qu'il lui destine (versets 5 et 6). Cette nouvelle grĂące diffĂšre de la premiĂšre en ce qu'elle est promise sous condition (si vous obĂ©issez, etc.). C'est par cette obĂ©issance qu'IsraĂ«l pourra devenir, conformĂ©ment au dessein de Dieu, un peuple qui lui soit consacrĂ© d'une façon particuliĂšre. Dieu est, comme CrĂ©ateur, le roi de tous les peuples mais, comme LibĂ©rateur d'IsraĂ«l, il a acquis sur lui un droit spĂ©cial et veut Ă©tablir entre ce peuple et lui une relation nouvelle et d'un autre ordre.Cette dĂ©claration divine, qui Ă©nonce dans toute sa grandeur l'idĂ©e mĂȘme de la thĂ©ocratie, est exprimĂ©e en style poĂ©tique (le parallĂ©lisme des propositions) et diffĂšre par lĂ des prescriptions qui suivent, ainsi que des lois qui constituent l'alliance elle-mĂȘme.Sur des ailes d'aigle. Cette image se retrouve Ă peu prĂšs dans le mĂȘme sens DeutĂ©ronome 32.11. Elle reprĂ©sente la facilitĂ© avec laquelle Dieu leur a fait surmonter les difficultĂ©s du voyage, et s'applique tout particuliĂšrement au passage de la mer Rouge, barriĂšre qui paraissait infranchissable, et au voyage Ă travers le dĂ©sert. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Vous avez vu 07200 08804 ce que jâai fait 06213 08804 Ă lâEgypte 04714, et comment je vous ai portĂ©s 05375 08799 sur des ailes 03671 dâaigle 05404 et amenĂ©s 0935 08686 vers moi. 0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 03671 - kanaphaile, extrĂ©mitĂ©, bord, bordure, coin, vĂȘtement aile extrĂ©mitĂ© frange, pan (d'un vĂȘtement) 04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠05375 - nasa'lever, porter, supporter, transporter, prendre (Qal) lever, Ă©lever porter, supporter, soutenir, endurer prendre, emmener, pardonner ⊠05404 - nesheraigle, vautour 06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠07200 - ra'ahvoir, regarder, examiner, inspecter, apercevoir, considĂ©rer (Qal) voir voir: apercevoir voir: avoir une vision regarder, ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AIGLEHĂ©breu : 1. nĂšcher, Le 11:13 , De 14:12, Ps 103:5 , Pr 23:5 , etc. 2. rĂąkhĂąm, rĂąkhĂąma, Le ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠SINAĂ1. La pĂ©ninsule du SinaĂŻ, rĂ©gion en forme de triangle, Ă la pointe dirigĂ©e vers le S. dans l'extrĂ©mitĂ© septentrionale ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 7 1 LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă MoĂŻse 04872 : Vois 07200 08798, je te fais 05414 08804 Dieu 0430 pour Pharaon 06547 : et Aaron 0175, ton frĂšre 0251, sera ton prophĂšte 05030. 2 Toi, tu diras 01696 08762 tout ce que je tâordonnerai 06680 08762 ; et Aaron 0175, ton frĂšre 0251, parlera 01696 08762 Ă Pharaon 06547, pour quâil laisse aller 07971 08765 les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 hors de son pays 0776. 3 Et moi, jâendurcirai 07185 08686 le cĆur 03820 de Pharaon 06547, et je multiplierai 07235 08689 mes signes 0226 et mes miracles 04159 dans le pays 0776 dâEgypte 04714. 4 Pharaon 06547 ne vous Ă©coutera point 08085 08799. Je mettrai 05414 08804 ma main 03027 sur lâEgypte 04714, et je ferai sortir 03318 08689 du pays 0776 dâEgypte 04714 mes armĂ©es 06635, mon peuple 05971, les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478, par de grands 01419 jugements 08201. 5 Les Egyptiens 04714 connaĂźtront 03045 08804 que je suis lâEternel 03068, lorsque jâĂ©tendrai 05186 08800 ma main 03027 sur lâEgypte 04714, et que je ferai sortir 03318 08689 du milieu 08432 dâeux les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478. 6 MoĂŻse 04872 et Aaron 0175 firent 06213 08799 ce que lâEternel 03068 leur avait ordonnĂ© 06680 08765 ; ils firent 06213 08804 ainsi. 7 MoĂŻse 04872 Ă©tait ĂągĂ© 01121 de quatre-vingts 08084 ans 08141, 01121 et Aaron 0175 de quatre-vingt 08084-trois 07969 ans 08141, lorsquâils parlĂšrent 01696 08763 Ă Pharaon 06547. 8 LâEternel 03068 dit 0559 08799 0559 08800 Ă MoĂŻse 04872 et Ă Aaron 0175: 9 Si Pharaon 06547 vous parle 01696 08762, et vous dit 0559 08800: Faites 05414 08798 un miracle 04159 ! tu diras 0559 08804 Ă Aaron 0175 : Prends 03947 08798 ta verge 04294, et jette 07993 08685-la devant 06440 Pharaon 06547. Elle deviendra un serpent 08577. 10 MoĂŻse 04872 et Aaron 0175 allĂšrent 0935 08799 auprĂšs de Pharaon 06547, et ils firent 06213 08799 ce que lâEternel 03068 avait ordonnĂ© 06680 08765. Aaron 0175 jeta 07993 08686 sa verge 04294 devant 06440 Pharaon 06547 et devant 06440 ses serviteurs 05650 ; et elle devint un serpent 08577. 11 Mais Pharaon 06547 appela 07121 08799 des sages 02450 et des enchanteurs 03784 08764 ; et les magiciens 02748 dâEgypte 04714, eux aussi, en firent 06213 08799 autant 03651 par leurs enchantements 03858. 12 Ils jetĂšrent 07993 08686 tous 0376 leurs verges 04294, et elles devinrent des serpents 08577. Et la verge 04294 dâAaron 0175 engloutit 01104 08799 leurs verges 04294. 13 Le cĆur 03820 de Pharaon 06547 sâendurcit 02388 08799, et il nâĂ©couta 08085 08804 point MoĂŻse et Aaron selon ce que lâEternel 03068 avait dit 01696 08765. 14 LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă MoĂŻse 04872 : Pharaon 06547 a le cĆur 03820 endurci 03515 ; il refuse 03985 08765 de laisser aller 07971 08763 le peuple 05971. Exode 19 4 Vous avez vu 07200 08804 ce que jâai fait 06213 08804 Ă lâEgypte 04714, et comment je vous ai portĂ©s 05375 08799 sur des ailes 03671 dâaigle 05404 et amenĂ©s 0935 08686 vers moi. DeutĂ©ronome 4 9 Seulement, prends garde 08104 08734 Ă toi et veille 08104 08798 attentivement 03966 sur ton Ăąme 05315, tous les jours 03117 de ta vie 02416, de peur que tu nâoublies 07911 08799 les choses 01697 que tes yeux 05869 ont vues 07200 08804, et quâelles ne sortent 05493 08799 de ton cĆur 03824 ; enseigne 03045 08689-les Ă tes enfants 01121 et aux enfants 01121 de tes enfants 01121. 33 Fut-il jamais un peuple 05971 qui entendĂźt 08085 08804 la voix 06963 de Dieu 0430 parlant 01696 08764 du milieu 08432 du feu 0784, comme tu lâas entendue 08085 08804, et qui soit demeurĂ© vivant 02421 08799 ? 34 Fut-il jamais un dieu 0430 qui essayĂąt 05254 08765 de venir 0935 08800 prendre 03947 08800 Ă lui une nation 01471 du milieu 07130 dâune nation 01471, par des Ă©preuves 04531, des signes 0226, des miracles 04159 et des combats 04421, Ă main 03027 forte 02389 et Ă bras 02220 Ă©tendu 05186 08803, et avec des prodiges 01419 de terreur 04172, comme lâa fait 06213 08804 pour vous lâEternel 03068, votre Dieu 0430, en Egypte 04714 et sous vos yeux 05869 ? 35 Tu as Ă©tĂ© rendu tĂ©moin 07200 08717 de ces choses, afin que tu reconnusses 03045 08800 que lâEternel 03068 est Dieu 0430, quâil nây en a point 05750 0905 dâautre. 36 Du ciel 08064, il tâa fait entendre 08085 08689 sa voix 06963 pour tâinstruire 03256 08763 ; et, sur la terre 0776, il tâa fait voir 07200 08689 son grand 01419 feu 0784, et tu as entendu 08085 08804 ses paroles 01697 du milieu 08432 du feu 0784. DeutĂ©ronome 29 2 MoĂŻse 04872 convoqua 07121 08799 tout IsraĂ«l 03478, et leur dit 0559 08799 : Vous avez vu 07200 08804 tout ce que lâEternel 03068 a fait 06213 08804 sous vos yeux 05869, dans le pays 0776 dâEgypte 04714, Ă Pharaon 06547, Ă tous ses serviteurs 05650, et Ă tout son pays 0776, DeutĂ©ronome 32 11 Pareil Ă lâaigle 05404 qui Ă©veille 05782 08686 sa couvĂ©e 07064, Voltige 07363 08762 sur ses petits 01469, DĂ©ploie 06566 08799 ses ailes 03671, les prend 03947 08799, Les porte 05375 08799 sur ses plumes 084. 12 LâEternel 03068 seul 0910 a conduit 05148 08686 son peuple, Et il nây avait avec lui aucun dieu 0410 Ă©tranger 05236. EsaĂŻe 40 31 Mais ceux qui se confient 06960 08802 en lâEternel 03068 renouvellent 02498 08686 leur force 03581. Ils prennent 05927 08799 le vol 083 comme les aigles 05404 ; Ils courent 07323 08799, et ne se lassent 03021 08799 point, Ils marchent 03212 08799, et ne se fatiguent 03286 08799 point. EsaĂŻe 63 9 Dans toutes leurs dĂ©tresses 06869 ils nâont pas Ă©tĂ© sans secours 06862, Et lâange 04397 qui est devant sa face 06440 les a sauvĂ©s 03467 08689 ; Il les a lui-mĂȘme rachetĂ©s 01350 08804, dans son amour 0160 et sa misĂ©ricorde 02551, Et constamment il les a soutenus 05190 08762 et portĂ©s 05375 08762, aux anciens 05769 jours 03117. Apocalypse 12 14 Et 2532 les deux 1417 ailes 4420 du grand 3173 aigle 105 furent donnĂ©es 1325 5681 Ă la femme 1135, afin qu 2443âelle sâenvolĂąt 4072 5741 au 1519 dĂ©sert 2048, vers 1519 son 846 lieu 5117, oĂč 3699 elle est nourrie 5142 5743 un temps 1563 2540, 2532 des temps 2540, et 2532 la moitiĂ© 2255 dâun temps 2540, loin de 575 la face 4383 du serpent 3789. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Nous sommes le peuple d'alliance JĂ©r 31.33 , Mt 26.28 JĂ©r 31.31-33 31 Voici que les jours viennent, ââ Oracle de lâĂternel, OĂč je conclurai ⊠Joseph Kabuya Masanka Exode 19.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 âVous avez vu ce que j'ai fait Ă l'Egypte et la façon dont je vous ai portĂ©s sur des ailes d'aigle et amenĂ©s vers moi. Segond 1910 Vous avez vu ce que j'ai fait Ă l'Ăgypte, et comment je vous ai portĂ©s sur des ailes d'aigle et amenĂ©s vers moi. Segond 1978 (Colombe) © Vous avez vu vous-mĂȘmes ce que jâai fait Ă lâĂgypte : je vous ai portĂ©s sur des ailes dâaigle et fait venir vers moi. Parole de Vie © âVous avez vu vous-mĂȘmes ce que jâai fait aux Ăgyptiens. Vous avez vu comment je vous ai amenĂ©s ici, auprĂšs de moi. Je vous ai portĂ©s comme sur les ailes dâun aigle. Français Courant © âVous avez vu comment jâai traitĂ© les Ăgyptiens ; vous avez vu comment je vous ai amenĂ©s ici, prĂšs de moi, comme un aigle porte ses petits sur son dos. Semeur © « Vous avez vu vous-mĂȘmes comment jâai traitĂ© les Egyptiens et comment je vous ai portĂ©s comme sur des ailes dâaigles pour vous faire venir jusquâĂ moi. Darby Vous avez vu ce que j'ai fait Ă l'Ăgypte, et comment je vous ai portĂ©s sur des ailes d'aigle, et vous ai amenĂ©s Ă moi. Martin Vous avez vu ce que j'ai fait aux Egyptiens ; comment je vous ai portĂ©s [comme] sur des ailes d'aigle, et vous ai amenĂ©s Ă moi. Ostervald Vous avez vu ce que j'ai fait aux Ăgyptiens, et que je vous ai portĂ©s sur des ailes d'aigle, et que je vous ai fait venir vers moi. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚȘÖŒÖ¶ÖŁŚ ŚšÖ°ŚÖŽŚŚȘÖ¶ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚąÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚȘÖŽŚ ŚÖ°ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖžÖŚÖŽŚ ŚÖžŚÖ¶Ś©ŚÖŒÖžÖ€Ś ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ŚÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ·Ś Ö°Ś€Ö”ÖŁŚ Ś Ö°Ś©ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖžŚÖžŚÖŽÖ„Ś ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ŚÖžÖœŚŚ World English Bible 'You have seen what I did to the Egyptians, and how I bore you on eagles' wings, and brought you to myself. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 4 Ă 6 Le message divinLes paroles de JĂ©hova qui suivent sont la base divine sur laquelle l'alliance va ĂȘtre traitĂ©e. Elles rappellent au peuple (verset 4) ce que Dieu a dĂ©jĂ fait pour lui. C'est Dieu qui a pris l'initiative de l'alliance ; il a fait quelque chose pour IsraĂ«l avant qu'IsraĂ«l eĂ»t rien fait pour lui : il l'a tirĂ© de la servitude et pour ainsi dire transportĂ© jusqu'au pied du SinaĂŻ. Cette grĂące signalĂ©e est pour IsraĂ«l un gage que Dieu accomplira pour lui ce qu'il va lui promettre encore. Puis Dieu expose ce qu'il veut faire de ce peuple d'IsraĂ«l, le privilĂšge qu'il lui destine (versets 5 et 6). Cette nouvelle grĂące diffĂšre de la premiĂšre en ce qu'elle est promise sous condition (si vous obĂ©issez, etc.). C'est par cette obĂ©issance qu'IsraĂ«l pourra devenir, conformĂ©ment au dessein de Dieu, un peuple qui lui soit consacrĂ© d'une façon particuliĂšre. Dieu est, comme CrĂ©ateur, le roi de tous les peuples mais, comme LibĂ©rateur d'IsraĂ«l, il a acquis sur lui un droit spĂ©cial et veut Ă©tablir entre ce peuple et lui une relation nouvelle et d'un autre ordre.Cette dĂ©claration divine, qui Ă©nonce dans toute sa grandeur l'idĂ©e mĂȘme de la thĂ©ocratie, est exprimĂ©e en style poĂ©tique (le parallĂ©lisme des propositions) et diffĂšre par lĂ des prescriptions qui suivent, ainsi que des lois qui constituent l'alliance elle-mĂȘme.Sur des ailes d'aigle. Cette image se retrouve Ă peu prĂšs dans le mĂȘme sens DeutĂ©ronome 32.11. Elle reprĂ©sente la facilitĂ© avec laquelle Dieu leur a fait surmonter les difficultĂ©s du voyage, et s'applique tout particuliĂšrement au passage de la mer Rouge, barriĂšre qui paraissait infranchissable, et au voyage Ă travers le dĂ©sert. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Vous avez vu 07200 08804 ce que jâai fait 06213 08804 Ă lâEgypte 04714, et comment je vous ai portĂ©s 05375 08799 sur des ailes 03671 dâaigle 05404 et amenĂ©s 0935 08686 vers moi. 0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 03671 - kanaphaile, extrĂ©mitĂ©, bord, bordure, coin, vĂȘtement aile extrĂ©mitĂ© frange, pan (d'un vĂȘtement) 04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠05375 - nasa'lever, porter, supporter, transporter, prendre (Qal) lever, Ă©lever porter, supporter, soutenir, endurer prendre, emmener, pardonner ⊠05404 - nesheraigle, vautour 06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠07200 - ra'ahvoir, regarder, examiner, inspecter, apercevoir, considĂ©rer (Qal) voir voir: apercevoir voir: avoir une vision regarder, ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AIGLEHĂ©breu : 1. nĂšcher, Le 11:13 , De 14:12, Ps 103:5 , Pr 23:5 , etc. 2. rĂąkhĂąm, rĂąkhĂąma, Le ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠SINAĂ1. La pĂ©ninsule du SinaĂŻ, rĂ©gion en forme de triangle, Ă la pointe dirigĂ©e vers le S. dans l'extrĂ©mitĂ© septentrionale ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 7 1 LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă MoĂŻse 04872 : Vois 07200 08798, je te fais 05414 08804 Dieu 0430 pour Pharaon 06547 : et Aaron 0175, ton frĂšre 0251, sera ton prophĂšte 05030. 2 Toi, tu diras 01696 08762 tout ce que je tâordonnerai 06680 08762 ; et Aaron 0175, ton frĂšre 0251, parlera 01696 08762 Ă Pharaon 06547, pour quâil laisse aller 07971 08765 les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 hors de son pays 0776. 3 Et moi, jâendurcirai 07185 08686 le cĆur 03820 de Pharaon 06547, et je multiplierai 07235 08689 mes signes 0226 et mes miracles 04159 dans le pays 0776 dâEgypte 04714. 4 Pharaon 06547 ne vous Ă©coutera point 08085 08799. Je mettrai 05414 08804 ma main 03027 sur lâEgypte 04714, et je ferai sortir 03318 08689 du pays 0776 dâEgypte 04714 mes armĂ©es 06635, mon peuple 05971, les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478, par de grands 01419 jugements 08201. 5 Les Egyptiens 04714 connaĂźtront 03045 08804 que je suis lâEternel 03068, lorsque jâĂ©tendrai 05186 08800 ma main 03027 sur lâEgypte 04714, et que je ferai sortir 03318 08689 du milieu 08432 dâeux les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478. 6 MoĂŻse 04872 et Aaron 0175 firent 06213 08799 ce que lâEternel 03068 leur avait ordonnĂ© 06680 08765 ; ils firent 06213 08804 ainsi. 7 MoĂŻse 04872 Ă©tait ĂągĂ© 01121 de quatre-vingts 08084 ans 08141, 01121 et Aaron 0175 de quatre-vingt 08084-trois 07969 ans 08141, lorsquâils parlĂšrent 01696 08763 Ă Pharaon 06547. 8 LâEternel 03068 dit 0559 08799 0559 08800 Ă MoĂŻse 04872 et Ă Aaron 0175: 9 Si Pharaon 06547 vous parle 01696 08762, et vous dit 0559 08800: Faites 05414 08798 un miracle 04159 ! tu diras 0559 08804 Ă Aaron 0175 : Prends 03947 08798 ta verge 04294, et jette 07993 08685-la devant 06440 Pharaon 06547. Elle deviendra un serpent 08577. 10 MoĂŻse 04872 et Aaron 0175 allĂšrent 0935 08799 auprĂšs de Pharaon 06547, et ils firent 06213 08799 ce que lâEternel 03068 avait ordonnĂ© 06680 08765. Aaron 0175 jeta 07993 08686 sa verge 04294 devant 06440 Pharaon 06547 et devant 06440 ses serviteurs 05650 ; et elle devint un serpent 08577. 11 Mais Pharaon 06547 appela 07121 08799 des sages 02450 et des enchanteurs 03784 08764 ; et les magiciens 02748 dâEgypte 04714, eux aussi, en firent 06213 08799 autant 03651 par leurs enchantements 03858. 12 Ils jetĂšrent 07993 08686 tous 0376 leurs verges 04294, et elles devinrent des serpents 08577. Et la verge 04294 dâAaron 0175 engloutit 01104 08799 leurs verges 04294. 13 Le cĆur 03820 de Pharaon 06547 sâendurcit 02388 08799, et il nâĂ©couta 08085 08804 point MoĂŻse et Aaron selon ce que lâEternel 03068 avait dit 01696 08765. 14 LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă MoĂŻse 04872 : Pharaon 06547 a le cĆur 03820 endurci 03515 ; il refuse 03985 08765 de laisser aller 07971 08763 le peuple 05971. Exode 19 4 Vous avez vu 07200 08804 ce que jâai fait 06213 08804 Ă lâEgypte 04714, et comment je vous ai portĂ©s 05375 08799 sur des ailes 03671 dâaigle 05404 et amenĂ©s 0935 08686 vers moi. DeutĂ©ronome 4 9 Seulement, prends garde 08104 08734 Ă toi et veille 08104 08798 attentivement 03966 sur ton Ăąme 05315, tous les jours 03117 de ta vie 02416, de peur que tu nâoublies 07911 08799 les choses 01697 que tes yeux 05869 ont vues 07200 08804, et quâelles ne sortent 05493 08799 de ton cĆur 03824 ; enseigne 03045 08689-les Ă tes enfants 01121 et aux enfants 01121 de tes enfants 01121. 33 Fut-il jamais un peuple 05971 qui entendĂźt 08085 08804 la voix 06963 de Dieu 0430 parlant 01696 08764 du milieu 08432 du feu 0784, comme tu lâas entendue 08085 08804, et qui soit demeurĂ© vivant 02421 08799 ? 34 Fut-il jamais un dieu 0430 qui essayĂąt 05254 08765 de venir 0935 08800 prendre 03947 08800 Ă lui une nation 01471 du milieu 07130 dâune nation 01471, par des Ă©preuves 04531, des signes 0226, des miracles 04159 et des combats 04421, Ă main 03027 forte 02389 et Ă bras 02220 Ă©tendu 05186 08803, et avec des prodiges 01419 de terreur 04172, comme lâa fait 06213 08804 pour vous lâEternel 03068, votre Dieu 0430, en Egypte 04714 et sous vos yeux 05869 ? 35 Tu as Ă©tĂ© rendu tĂ©moin 07200 08717 de ces choses, afin que tu reconnusses 03045 08800 que lâEternel 03068 est Dieu 0430, quâil nây en a point 05750 0905 dâautre. 36 Du ciel 08064, il tâa fait entendre 08085 08689 sa voix 06963 pour tâinstruire 03256 08763 ; et, sur la terre 0776, il tâa fait voir 07200 08689 son grand 01419 feu 0784, et tu as entendu 08085 08804 ses paroles 01697 du milieu 08432 du feu 0784. DeutĂ©ronome 29 2 MoĂŻse 04872 convoqua 07121 08799 tout IsraĂ«l 03478, et leur dit 0559 08799 : Vous avez vu 07200 08804 tout ce que lâEternel 03068 a fait 06213 08804 sous vos yeux 05869, dans le pays 0776 dâEgypte 04714, Ă Pharaon 06547, Ă tous ses serviteurs 05650, et Ă tout son pays 0776, DeutĂ©ronome 32 11 Pareil Ă lâaigle 05404 qui Ă©veille 05782 08686 sa couvĂ©e 07064, Voltige 07363 08762 sur ses petits 01469, DĂ©ploie 06566 08799 ses ailes 03671, les prend 03947 08799, Les porte 05375 08799 sur ses plumes 084. 12 LâEternel 03068 seul 0910 a conduit 05148 08686 son peuple, Et il nây avait avec lui aucun dieu 0410 Ă©tranger 05236. EsaĂŻe 40 31 Mais ceux qui se confient 06960 08802 en lâEternel 03068 renouvellent 02498 08686 leur force 03581. Ils prennent 05927 08799 le vol 083 comme les aigles 05404 ; Ils courent 07323 08799, et ne se lassent 03021 08799 point, Ils marchent 03212 08799, et ne se fatiguent 03286 08799 point. EsaĂŻe 63 9 Dans toutes leurs dĂ©tresses 06869 ils nâont pas Ă©tĂ© sans secours 06862, Et lâange 04397 qui est devant sa face 06440 les a sauvĂ©s 03467 08689 ; Il les a lui-mĂȘme rachetĂ©s 01350 08804, dans son amour 0160 et sa misĂ©ricorde 02551, Et constamment il les a soutenus 05190 08762 et portĂ©s 05375 08762, aux anciens 05769 jours 03117. Apocalypse 12 14 Et 2532 les deux 1417 ailes 4420 du grand 3173 aigle 105 furent donnĂ©es 1325 5681 Ă la femme 1135, afin qu 2443âelle sâenvolĂąt 4072 5741 au 1519 dĂ©sert 2048, vers 1519 son 846 lieu 5117, oĂč 3699 elle est nourrie 5142 5743 un temps 1563 2540, 2532 des temps 2540, et 2532 la moitiĂ© 2255 dâun temps 2540, loin de 575 la face 4383 du serpent 3789. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 âVous avez vu ce que j'ai fait Ă l'Egypte et la façon dont je vous ai portĂ©s sur des ailes d'aigle et amenĂ©s vers moi. Segond 1910 Vous avez vu ce que j'ai fait Ă l'Ăgypte, et comment je vous ai portĂ©s sur des ailes d'aigle et amenĂ©s vers moi. Segond 1978 (Colombe) © Vous avez vu vous-mĂȘmes ce que jâai fait Ă lâĂgypte : je vous ai portĂ©s sur des ailes dâaigle et fait venir vers moi. Parole de Vie © âVous avez vu vous-mĂȘmes ce que jâai fait aux Ăgyptiens. Vous avez vu comment je vous ai amenĂ©s ici, auprĂšs de moi. Je vous ai portĂ©s comme sur les ailes dâun aigle. Français Courant © âVous avez vu comment jâai traitĂ© les Ăgyptiens ; vous avez vu comment je vous ai amenĂ©s ici, prĂšs de moi, comme un aigle porte ses petits sur son dos. Semeur © « Vous avez vu vous-mĂȘmes comment jâai traitĂ© les Egyptiens et comment je vous ai portĂ©s comme sur des ailes dâaigles pour vous faire venir jusquâĂ moi. Darby Vous avez vu ce que j'ai fait Ă l'Ăgypte, et comment je vous ai portĂ©s sur des ailes d'aigle, et vous ai amenĂ©s Ă moi. Martin Vous avez vu ce que j'ai fait aux Egyptiens ; comment je vous ai portĂ©s [comme] sur des ailes d'aigle, et vous ai amenĂ©s Ă moi. Ostervald Vous avez vu ce que j'ai fait aux Ăgyptiens, et que je vous ai portĂ©s sur des ailes d'aigle, et que je vous ai fait venir vers moi. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚȘÖŒÖ¶ÖŁŚ ŚšÖ°ŚÖŽŚŚȘÖ¶ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚąÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚȘÖŽŚ ŚÖ°ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖžÖŚÖŽŚ ŚÖžŚÖ¶Ś©ŚÖŒÖžÖ€Ś ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ŚÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ·Ś Ö°Ś€Ö”ÖŁŚ Ś Ö°Ś©ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖžŚÖžŚÖŽÖ„Ś ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ŚÖžÖœŚŚ World English Bible 'You have seen what I did to the Egyptians, and how I bore you on eagles' wings, and brought you to myself. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 4 Ă 6 Le message divinLes paroles de JĂ©hova qui suivent sont la base divine sur laquelle l'alliance va ĂȘtre traitĂ©e. Elles rappellent au peuple (verset 4) ce que Dieu a dĂ©jĂ fait pour lui. C'est Dieu qui a pris l'initiative de l'alliance ; il a fait quelque chose pour IsraĂ«l avant qu'IsraĂ«l eĂ»t rien fait pour lui : il l'a tirĂ© de la servitude et pour ainsi dire transportĂ© jusqu'au pied du SinaĂŻ. Cette grĂące signalĂ©e est pour IsraĂ«l un gage que Dieu accomplira pour lui ce qu'il va lui promettre encore. Puis Dieu expose ce qu'il veut faire de ce peuple d'IsraĂ«l, le privilĂšge qu'il lui destine (versets 5 et 6). Cette nouvelle grĂące diffĂšre de la premiĂšre en ce qu'elle est promise sous condition (si vous obĂ©issez, etc.). C'est par cette obĂ©issance qu'IsraĂ«l pourra devenir, conformĂ©ment au dessein de Dieu, un peuple qui lui soit consacrĂ© d'une façon particuliĂšre. Dieu est, comme CrĂ©ateur, le roi de tous les peuples mais, comme LibĂ©rateur d'IsraĂ«l, il a acquis sur lui un droit spĂ©cial et veut Ă©tablir entre ce peuple et lui une relation nouvelle et d'un autre ordre.Cette dĂ©claration divine, qui Ă©nonce dans toute sa grandeur l'idĂ©e mĂȘme de la thĂ©ocratie, est exprimĂ©e en style poĂ©tique (le parallĂ©lisme des propositions) et diffĂšre par lĂ des prescriptions qui suivent, ainsi que des lois qui constituent l'alliance elle-mĂȘme.Sur des ailes d'aigle. Cette image se retrouve Ă peu prĂšs dans le mĂȘme sens DeutĂ©ronome 32.11. Elle reprĂ©sente la facilitĂ© avec laquelle Dieu leur a fait surmonter les difficultĂ©s du voyage, et s'applique tout particuliĂšrement au passage de la mer Rouge, barriĂšre qui paraissait infranchissable, et au voyage Ă travers le dĂ©sert. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Vous avez vu 07200 08804 ce que jâai fait 06213 08804 Ă lâEgypte 04714, et comment je vous ai portĂ©s 05375 08799 sur des ailes 03671 dâaigle 05404 et amenĂ©s 0935 08686 vers moi. 0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 03671 - kanaphaile, extrĂ©mitĂ©, bord, bordure, coin, vĂȘtement aile extrĂ©mitĂ© frange, pan (d'un vĂȘtement) 04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠05375 - nasa'lever, porter, supporter, transporter, prendre (Qal) lever, Ă©lever porter, supporter, soutenir, endurer prendre, emmener, pardonner ⊠05404 - nesheraigle, vautour 06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠07200 - ra'ahvoir, regarder, examiner, inspecter, apercevoir, considĂ©rer (Qal) voir voir: apercevoir voir: avoir une vision regarder, ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AIGLEHĂ©breu : 1. nĂšcher, Le 11:13 , De 14:12, Ps 103:5 , Pr 23:5 , etc. 2. rĂąkhĂąm, rĂąkhĂąma, Le ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠SINAĂ1. La pĂ©ninsule du SinaĂŻ, rĂ©gion en forme de triangle, Ă la pointe dirigĂ©e vers le S. dans l'extrĂ©mitĂ© septentrionale ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 7 1 LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă MoĂŻse 04872 : Vois 07200 08798, je te fais 05414 08804 Dieu 0430 pour Pharaon 06547 : et Aaron 0175, ton frĂšre 0251, sera ton prophĂšte 05030. 2 Toi, tu diras 01696 08762 tout ce que je tâordonnerai 06680 08762 ; et Aaron 0175, ton frĂšre 0251, parlera 01696 08762 Ă Pharaon 06547, pour quâil laisse aller 07971 08765 les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 hors de son pays 0776. 3 Et moi, jâendurcirai 07185 08686 le cĆur 03820 de Pharaon 06547, et je multiplierai 07235 08689 mes signes 0226 et mes miracles 04159 dans le pays 0776 dâEgypte 04714. 4 Pharaon 06547 ne vous Ă©coutera point 08085 08799. Je mettrai 05414 08804 ma main 03027 sur lâEgypte 04714, et je ferai sortir 03318 08689 du pays 0776 dâEgypte 04714 mes armĂ©es 06635, mon peuple 05971, les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478, par de grands 01419 jugements 08201. 5 Les Egyptiens 04714 connaĂźtront 03045 08804 que je suis lâEternel 03068, lorsque jâĂ©tendrai 05186 08800 ma main 03027 sur lâEgypte 04714, et que je ferai sortir 03318 08689 du milieu 08432 dâeux les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478. 6 MoĂŻse 04872 et Aaron 0175 firent 06213 08799 ce que lâEternel 03068 leur avait ordonnĂ© 06680 08765 ; ils firent 06213 08804 ainsi. 7 MoĂŻse 04872 Ă©tait ĂągĂ© 01121 de quatre-vingts 08084 ans 08141, 01121 et Aaron 0175 de quatre-vingt 08084-trois 07969 ans 08141, lorsquâils parlĂšrent 01696 08763 Ă Pharaon 06547. 8 LâEternel 03068 dit 0559 08799 0559 08800 Ă MoĂŻse 04872 et Ă Aaron 0175: 9 Si Pharaon 06547 vous parle 01696 08762, et vous dit 0559 08800: Faites 05414 08798 un miracle 04159 ! tu diras 0559 08804 Ă Aaron 0175 : Prends 03947 08798 ta verge 04294, et jette 07993 08685-la devant 06440 Pharaon 06547. Elle deviendra un serpent 08577. 10 MoĂŻse 04872 et Aaron 0175 allĂšrent 0935 08799 auprĂšs de Pharaon 06547, et ils firent 06213 08799 ce que lâEternel 03068 avait ordonnĂ© 06680 08765. Aaron 0175 jeta 07993 08686 sa verge 04294 devant 06440 Pharaon 06547 et devant 06440 ses serviteurs 05650 ; et elle devint un serpent 08577. 11 Mais Pharaon 06547 appela 07121 08799 des sages 02450 et des enchanteurs 03784 08764 ; et les magiciens 02748 dâEgypte 04714, eux aussi, en firent 06213 08799 autant 03651 par leurs enchantements 03858. 12 Ils jetĂšrent 07993 08686 tous 0376 leurs verges 04294, et elles devinrent des serpents 08577. Et la verge 04294 dâAaron 0175 engloutit 01104 08799 leurs verges 04294. 13 Le cĆur 03820 de Pharaon 06547 sâendurcit 02388 08799, et il nâĂ©couta 08085 08804 point MoĂŻse et Aaron selon ce que lâEternel 03068 avait dit 01696 08765. 14 LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă MoĂŻse 04872 : Pharaon 06547 a le cĆur 03820 endurci 03515 ; il refuse 03985 08765 de laisser aller 07971 08763 le peuple 05971. Exode 19 4 Vous avez vu 07200 08804 ce que jâai fait 06213 08804 Ă lâEgypte 04714, et comment je vous ai portĂ©s 05375 08799 sur des ailes 03671 dâaigle 05404 et amenĂ©s 0935 08686 vers moi. DeutĂ©ronome 4 9 Seulement, prends garde 08104 08734 Ă toi et veille 08104 08798 attentivement 03966 sur ton Ăąme 05315, tous les jours 03117 de ta vie 02416, de peur que tu nâoublies 07911 08799 les choses 01697 que tes yeux 05869 ont vues 07200 08804, et quâelles ne sortent 05493 08799 de ton cĆur 03824 ; enseigne 03045 08689-les Ă tes enfants 01121 et aux enfants 01121 de tes enfants 01121. 33 Fut-il jamais un peuple 05971 qui entendĂźt 08085 08804 la voix 06963 de Dieu 0430 parlant 01696 08764 du milieu 08432 du feu 0784, comme tu lâas entendue 08085 08804, et qui soit demeurĂ© vivant 02421 08799 ? 34 Fut-il jamais un dieu 0430 qui essayĂąt 05254 08765 de venir 0935 08800 prendre 03947 08800 Ă lui une nation 01471 du milieu 07130 dâune nation 01471, par des Ă©preuves 04531, des signes 0226, des miracles 04159 et des combats 04421, Ă main 03027 forte 02389 et Ă bras 02220 Ă©tendu 05186 08803, et avec des prodiges 01419 de terreur 04172, comme lâa fait 06213 08804 pour vous lâEternel 03068, votre Dieu 0430, en Egypte 04714 et sous vos yeux 05869 ? 35 Tu as Ă©tĂ© rendu tĂ©moin 07200 08717 de ces choses, afin que tu reconnusses 03045 08800 que lâEternel 03068 est Dieu 0430, quâil nây en a point 05750 0905 dâautre. 36 Du ciel 08064, il tâa fait entendre 08085 08689 sa voix 06963 pour tâinstruire 03256 08763 ; et, sur la terre 0776, il tâa fait voir 07200 08689 son grand 01419 feu 0784, et tu as entendu 08085 08804 ses paroles 01697 du milieu 08432 du feu 0784. DeutĂ©ronome 29 2 MoĂŻse 04872 convoqua 07121 08799 tout IsraĂ«l 03478, et leur dit 0559 08799 : Vous avez vu 07200 08804 tout ce que lâEternel 03068 a fait 06213 08804 sous vos yeux 05869, dans le pays 0776 dâEgypte 04714, Ă Pharaon 06547, Ă tous ses serviteurs 05650, et Ă tout son pays 0776, DeutĂ©ronome 32 11 Pareil Ă lâaigle 05404 qui Ă©veille 05782 08686 sa couvĂ©e 07064, Voltige 07363 08762 sur ses petits 01469, DĂ©ploie 06566 08799 ses ailes 03671, les prend 03947 08799, Les porte 05375 08799 sur ses plumes 084. 12 LâEternel 03068 seul 0910 a conduit 05148 08686 son peuple, Et il nây avait avec lui aucun dieu 0410 Ă©tranger 05236. EsaĂŻe 40 31 Mais ceux qui se confient 06960 08802 en lâEternel 03068 renouvellent 02498 08686 leur force 03581. Ils prennent 05927 08799 le vol 083 comme les aigles 05404 ; Ils courent 07323 08799, et ne se lassent 03021 08799 point, Ils marchent 03212 08799, et ne se fatiguent 03286 08799 point. EsaĂŻe 63 9 Dans toutes leurs dĂ©tresses 06869 ils nâont pas Ă©tĂ© sans secours 06862, Et lâange 04397 qui est devant sa face 06440 les a sauvĂ©s 03467 08689 ; Il les a lui-mĂȘme rachetĂ©s 01350 08804, dans son amour 0160 et sa misĂ©ricorde 02551, Et constamment il les a soutenus 05190 08762 et portĂ©s 05375 08762, aux anciens 05769 jours 03117. Apocalypse 12 14 Et 2532 les deux 1417 ailes 4420 du grand 3173 aigle 105 furent donnĂ©es 1325 5681 Ă la femme 1135, afin qu 2443âelle sâenvolĂąt 4072 5741 au 1519 dĂ©sert 2048, vers 1519 son 846 lieu 5117, oĂč 3699 elle est nourrie 5142 5743 un temps 1563 2540, 2532 des temps 2540, et 2532 la moitiĂ© 2255 dâun temps 2540, loin de 575 la face 4383 du serpent 3789. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 âVous avez vu ce que j'ai fait Ă l'Egypte et la façon dont je vous ai portĂ©s sur des ailes d'aigle et amenĂ©s vers moi. Segond 1910 Vous avez vu ce que j'ai fait Ă l'Ăgypte, et comment je vous ai portĂ©s sur des ailes d'aigle et amenĂ©s vers moi. Segond 1978 (Colombe) © Vous avez vu vous-mĂȘmes ce que jâai fait Ă lâĂgypte : je vous ai portĂ©s sur des ailes dâaigle et fait venir vers moi. Parole de Vie © âVous avez vu vous-mĂȘmes ce que jâai fait aux Ăgyptiens. Vous avez vu comment je vous ai amenĂ©s ici, auprĂšs de moi. Je vous ai portĂ©s comme sur les ailes dâun aigle. Français Courant © âVous avez vu comment jâai traitĂ© les Ăgyptiens ; vous avez vu comment je vous ai amenĂ©s ici, prĂšs de moi, comme un aigle porte ses petits sur son dos. Semeur © « Vous avez vu vous-mĂȘmes comment jâai traitĂ© les Egyptiens et comment je vous ai portĂ©s comme sur des ailes dâaigles pour vous faire venir jusquâĂ moi. Darby Vous avez vu ce que j'ai fait Ă l'Ăgypte, et comment je vous ai portĂ©s sur des ailes d'aigle, et vous ai amenĂ©s Ă moi. Martin Vous avez vu ce que j'ai fait aux Egyptiens ; comment je vous ai portĂ©s [comme] sur des ailes d'aigle, et vous ai amenĂ©s Ă moi. Ostervald Vous avez vu ce que j'ai fait aux Ăgyptiens, et que je vous ai portĂ©s sur des ailes d'aigle, et que je vous ai fait venir vers moi. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚȘÖŒÖ¶ÖŁŚ ŚšÖ°ŚÖŽŚŚȘÖ¶ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚąÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚȘÖŽŚ ŚÖ°ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖžÖŚÖŽŚ ŚÖžŚÖ¶Ś©ŚÖŒÖžÖ€Ś ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ŚÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ·Ś Ö°Ś€Ö”ÖŁŚ Ś Ö°Ś©ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖžŚÖžŚÖŽÖ„Ś ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ŚÖžÖœŚŚ World English Bible 'You have seen what I did to the Egyptians, and how I bore you on eagles' wings, and brought you to myself. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 4 Ă 6 Le message divinLes paroles de JĂ©hova qui suivent sont la base divine sur laquelle l'alliance va ĂȘtre traitĂ©e. Elles rappellent au peuple (verset 4) ce que Dieu a dĂ©jĂ fait pour lui. C'est Dieu qui a pris l'initiative de l'alliance ; il a fait quelque chose pour IsraĂ«l avant qu'IsraĂ«l eĂ»t rien fait pour lui : il l'a tirĂ© de la servitude et pour ainsi dire transportĂ© jusqu'au pied du SinaĂŻ. Cette grĂące signalĂ©e est pour IsraĂ«l un gage que Dieu accomplira pour lui ce qu'il va lui promettre encore. Puis Dieu expose ce qu'il veut faire de ce peuple d'IsraĂ«l, le privilĂšge qu'il lui destine (versets 5 et 6). Cette nouvelle grĂące diffĂšre de la premiĂšre en ce qu'elle est promise sous condition (si vous obĂ©issez, etc.). C'est par cette obĂ©issance qu'IsraĂ«l pourra devenir, conformĂ©ment au dessein de Dieu, un peuple qui lui soit consacrĂ© d'une façon particuliĂšre. Dieu est, comme CrĂ©ateur, le roi de tous les peuples mais, comme LibĂ©rateur d'IsraĂ«l, il a acquis sur lui un droit spĂ©cial et veut Ă©tablir entre ce peuple et lui une relation nouvelle et d'un autre ordre.Cette dĂ©claration divine, qui Ă©nonce dans toute sa grandeur l'idĂ©e mĂȘme de la thĂ©ocratie, est exprimĂ©e en style poĂ©tique (le parallĂ©lisme des propositions) et diffĂšre par lĂ des prescriptions qui suivent, ainsi que des lois qui constituent l'alliance elle-mĂȘme.Sur des ailes d'aigle. Cette image se retrouve Ă peu prĂšs dans le mĂȘme sens DeutĂ©ronome 32.11. Elle reprĂ©sente la facilitĂ© avec laquelle Dieu leur a fait surmonter les difficultĂ©s du voyage, et s'applique tout particuliĂšrement au passage de la mer Rouge, barriĂšre qui paraissait infranchissable, et au voyage Ă travers le dĂ©sert. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Vous avez vu 07200 08804 ce que jâai fait 06213 08804 Ă lâEgypte 04714, et comment je vous ai portĂ©s 05375 08799 sur des ailes 03671 dâaigle 05404 et amenĂ©s 0935 08686 vers moi. 0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 03671 - kanaphaile, extrĂ©mitĂ©, bord, bordure, coin, vĂȘtement aile extrĂ©mitĂ© frange, pan (d'un vĂȘtement) 04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠05375 - nasa'lever, porter, supporter, transporter, prendre (Qal) lever, Ă©lever porter, supporter, soutenir, endurer prendre, emmener, pardonner ⊠05404 - nesheraigle, vautour 06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠07200 - ra'ahvoir, regarder, examiner, inspecter, apercevoir, considĂ©rer (Qal) voir voir: apercevoir voir: avoir une vision regarder, ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AIGLEHĂ©breu : 1. nĂšcher, Le 11:13 , De 14:12, Ps 103:5 , Pr 23:5 , etc. 2. rĂąkhĂąm, rĂąkhĂąma, Le ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠SINAĂ1. La pĂ©ninsule du SinaĂŻ, rĂ©gion en forme de triangle, Ă la pointe dirigĂ©e vers le S. dans l'extrĂ©mitĂ© septentrionale ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 7 1 LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă MoĂŻse 04872 : Vois 07200 08798, je te fais 05414 08804 Dieu 0430 pour Pharaon 06547 : et Aaron 0175, ton frĂšre 0251, sera ton prophĂšte 05030. 2 Toi, tu diras 01696 08762 tout ce que je tâordonnerai 06680 08762 ; et Aaron 0175, ton frĂšre 0251, parlera 01696 08762 Ă Pharaon 06547, pour quâil laisse aller 07971 08765 les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 hors de son pays 0776. 3 Et moi, jâendurcirai 07185 08686 le cĆur 03820 de Pharaon 06547, et je multiplierai 07235 08689 mes signes 0226 et mes miracles 04159 dans le pays 0776 dâEgypte 04714. 4 Pharaon 06547 ne vous Ă©coutera point 08085 08799. Je mettrai 05414 08804 ma main 03027 sur lâEgypte 04714, et je ferai sortir 03318 08689 du pays 0776 dâEgypte 04714 mes armĂ©es 06635, mon peuple 05971, les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478, par de grands 01419 jugements 08201. 5 Les Egyptiens 04714 connaĂźtront 03045 08804 que je suis lâEternel 03068, lorsque jâĂ©tendrai 05186 08800 ma main 03027 sur lâEgypte 04714, et que je ferai sortir 03318 08689 du milieu 08432 dâeux les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478. 6 MoĂŻse 04872 et Aaron 0175 firent 06213 08799 ce que lâEternel 03068 leur avait ordonnĂ© 06680 08765 ; ils firent 06213 08804 ainsi. 7 MoĂŻse 04872 Ă©tait ĂągĂ© 01121 de quatre-vingts 08084 ans 08141, 01121 et Aaron 0175 de quatre-vingt 08084-trois 07969 ans 08141, lorsquâils parlĂšrent 01696 08763 Ă Pharaon 06547. 8 LâEternel 03068 dit 0559 08799 0559 08800 Ă MoĂŻse 04872 et Ă Aaron 0175: 9 Si Pharaon 06547 vous parle 01696 08762, et vous dit 0559 08800: Faites 05414 08798 un miracle 04159 ! tu diras 0559 08804 Ă Aaron 0175 : Prends 03947 08798 ta verge 04294, et jette 07993 08685-la devant 06440 Pharaon 06547. Elle deviendra un serpent 08577. 10 MoĂŻse 04872 et Aaron 0175 allĂšrent 0935 08799 auprĂšs de Pharaon 06547, et ils firent 06213 08799 ce que lâEternel 03068 avait ordonnĂ© 06680 08765. Aaron 0175 jeta 07993 08686 sa verge 04294 devant 06440 Pharaon 06547 et devant 06440 ses serviteurs 05650 ; et elle devint un serpent 08577. 11 Mais Pharaon 06547 appela 07121 08799 des sages 02450 et des enchanteurs 03784 08764 ; et les magiciens 02748 dâEgypte 04714, eux aussi, en firent 06213 08799 autant 03651 par leurs enchantements 03858. 12 Ils jetĂšrent 07993 08686 tous 0376 leurs verges 04294, et elles devinrent des serpents 08577. Et la verge 04294 dâAaron 0175 engloutit 01104 08799 leurs verges 04294. 13 Le cĆur 03820 de Pharaon 06547 sâendurcit 02388 08799, et il nâĂ©couta 08085 08804 point MoĂŻse et Aaron selon ce que lâEternel 03068 avait dit 01696 08765. 14 LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă MoĂŻse 04872 : Pharaon 06547 a le cĆur 03820 endurci 03515 ; il refuse 03985 08765 de laisser aller 07971 08763 le peuple 05971. Exode 19 4 Vous avez vu 07200 08804 ce que jâai fait 06213 08804 Ă lâEgypte 04714, et comment je vous ai portĂ©s 05375 08799 sur des ailes 03671 dâaigle 05404 et amenĂ©s 0935 08686 vers moi. DeutĂ©ronome 4 9 Seulement, prends garde 08104 08734 Ă toi et veille 08104 08798 attentivement 03966 sur ton Ăąme 05315, tous les jours 03117 de ta vie 02416, de peur que tu nâoublies 07911 08799 les choses 01697 que tes yeux 05869 ont vues 07200 08804, et quâelles ne sortent 05493 08799 de ton cĆur 03824 ; enseigne 03045 08689-les Ă tes enfants 01121 et aux enfants 01121 de tes enfants 01121. 33 Fut-il jamais un peuple 05971 qui entendĂźt 08085 08804 la voix 06963 de Dieu 0430 parlant 01696 08764 du milieu 08432 du feu 0784, comme tu lâas entendue 08085 08804, et qui soit demeurĂ© vivant 02421 08799 ? 34 Fut-il jamais un dieu 0430 qui essayĂąt 05254 08765 de venir 0935 08800 prendre 03947 08800 Ă lui une nation 01471 du milieu 07130 dâune nation 01471, par des Ă©preuves 04531, des signes 0226, des miracles 04159 et des combats 04421, Ă main 03027 forte 02389 et Ă bras 02220 Ă©tendu 05186 08803, et avec des prodiges 01419 de terreur 04172, comme lâa fait 06213 08804 pour vous lâEternel 03068, votre Dieu 0430, en Egypte 04714 et sous vos yeux 05869 ? 35 Tu as Ă©tĂ© rendu tĂ©moin 07200 08717 de ces choses, afin que tu reconnusses 03045 08800 que lâEternel 03068 est Dieu 0430, quâil nây en a point 05750 0905 dâautre. 36 Du ciel 08064, il tâa fait entendre 08085 08689 sa voix 06963 pour tâinstruire 03256 08763 ; et, sur la terre 0776, il tâa fait voir 07200 08689 son grand 01419 feu 0784, et tu as entendu 08085 08804 ses paroles 01697 du milieu 08432 du feu 0784. DeutĂ©ronome 29 2 MoĂŻse 04872 convoqua 07121 08799 tout IsraĂ«l 03478, et leur dit 0559 08799 : Vous avez vu 07200 08804 tout ce que lâEternel 03068 a fait 06213 08804 sous vos yeux 05869, dans le pays 0776 dâEgypte 04714, Ă Pharaon 06547, Ă tous ses serviteurs 05650, et Ă tout son pays 0776, DeutĂ©ronome 32 11 Pareil Ă lâaigle 05404 qui Ă©veille 05782 08686 sa couvĂ©e 07064, Voltige 07363 08762 sur ses petits 01469, DĂ©ploie 06566 08799 ses ailes 03671, les prend 03947 08799, Les porte 05375 08799 sur ses plumes 084. 12 LâEternel 03068 seul 0910 a conduit 05148 08686 son peuple, Et il nây avait avec lui aucun dieu 0410 Ă©tranger 05236. EsaĂŻe 40 31 Mais ceux qui se confient 06960 08802 en lâEternel 03068 renouvellent 02498 08686 leur force 03581. Ils prennent 05927 08799 le vol 083 comme les aigles 05404 ; Ils courent 07323 08799, et ne se lassent 03021 08799 point, Ils marchent 03212 08799, et ne se fatiguent 03286 08799 point. EsaĂŻe 63 9 Dans toutes leurs dĂ©tresses 06869 ils nâont pas Ă©tĂ© sans secours 06862, Et lâange 04397 qui est devant sa face 06440 les a sauvĂ©s 03467 08689 ; Il les a lui-mĂȘme rachetĂ©s 01350 08804, dans son amour 0160 et sa misĂ©ricorde 02551, Et constamment il les a soutenus 05190 08762 et portĂ©s 05375 08762, aux anciens 05769 jours 03117. Apocalypse 12 14 Et 2532 les deux 1417 ailes 4420 du grand 3173 aigle 105 furent donnĂ©es 1325 5681 Ă la femme 1135, afin qu 2443âelle sâenvolĂąt 4072 5741 au 1519 dĂ©sert 2048, vers 1519 son 846 lieu 5117, oĂč 3699 elle est nourrie 5142 5743 un temps 1563 2540, 2532 des temps 2540, et 2532 la moitiĂ© 2255 dâun temps 2540, loin de 575 la face 4383 du serpent 3789. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 âVous avez vu ce que j'ai fait Ă l'Egypte et la façon dont je vous ai portĂ©s sur des ailes d'aigle et amenĂ©s vers moi. Segond 1910 Vous avez vu ce que j'ai fait Ă l'Ăgypte, et comment je vous ai portĂ©s sur des ailes d'aigle et amenĂ©s vers moi. Segond 1978 (Colombe) © Vous avez vu vous-mĂȘmes ce que jâai fait Ă lâĂgypte : je vous ai portĂ©s sur des ailes dâaigle et fait venir vers moi. Parole de Vie © âVous avez vu vous-mĂȘmes ce que jâai fait aux Ăgyptiens. Vous avez vu comment je vous ai amenĂ©s ici, auprĂšs de moi. Je vous ai portĂ©s comme sur les ailes dâun aigle. Français Courant © âVous avez vu comment jâai traitĂ© les Ăgyptiens ; vous avez vu comment je vous ai amenĂ©s ici, prĂšs de moi, comme un aigle porte ses petits sur son dos. Semeur © « Vous avez vu vous-mĂȘmes comment jâai traitĂ© les Egyptiens et comment je vous ai portĂ©s comme sur des ailes dâaigles pour vous faire venir jusquâĂ moi. Darby Vous avez vu ce que j'ai fait Ă l'Ăgypte, et comment je vous ai portĂ©s sur des ailes d'aigle, et vous ai amenĂ©s Ă moi. Martin Vous avez vu ce que j'ai fait aux Egyptiens ; comment je vous ai portĂ©s [comme] sur des ailes d'aigle, et vous ai amenĂ©s Ă moi. Ostervald Vous avez vu ce que j'ai fait aux Ăgyptiens, et que je vous ai portĂ©s sur des ailes d'aigle, et que je vous ai fait venir vers moi. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚȘÖŒÖ¶ÖŁŚ ŚšÖ°ŚÖŽŚŚȘÖ¶ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚąÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚȘÖŽŚ ŚÖ°ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖžÖŚÖŽŚ ŚÖžŚÖ¶Ś©ŚÖŒÖžÖ€Ś ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ŚÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ·Ś Ö°Ś€Ö”ÖŁŚ Ś Ö°Ś©ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖžŚÖžŚÖŽÖ„Ś ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ŚÖžÖœŚŚ World English Bible 'You have seen what I did to the Egyptians, and how I bore you on eagles' wings, and brought you to myself. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 4 Ă 6 Le message divinLes paroles de JĂ©hova qui suivent sont la base divine sur laquelle l'alliance va ĂȘtre traitĂ©e. Elles rappellent au peuple (verset 4) ce que Dieu a dĂ©jĂ fait pour lui. C'est Dieu qui a pris l'initiative de l'alliance ; il a fait quelque chose pour IsraĂ«l avant qu'IsraĂ«l eĂ»t rien fait pour lui : il l'a tirĂ© de la servitude et pour ainsi dire transportĂ© jusqu'au pied du SinaĂŻ. Cette grĂące signalĂ©e est pour IsraĂ«l un gage que Dieu accomplira pour lui ce qu'il va lui promettre encore. Puis Dieu expose ce qu'il veut faire de ce peuple d'IsraĂ«l, le privilĂšge qu'il lui destine (versets 5 et 6). Cette nouvelle grĂące diffĂšre de la premiĂšre en ce qu'elle est promise sous condition (si vous obĂ©issez, etc.). C'est par cette obĂ©issance qu'IsraĂ«l pourra devenir, conformĂ©ment au dessein de Dieu, un peuple qui lui soit consacrĂ© d'une façon particuliĂšre. Dieu est, comme CrĂ©ateur, le roi de tous les peuples mais, comme LibĂ©rateur d'IsraĂ«l, il a acquis sur lui un droit spĂ©cial et veut Ă©tablir entre ce peuple et lui une relation nouvelle et d'un autre ordre.Cette dĂ©claration divine, qui Ă©nonce dans toute sa grandeur l'idĂ©e mĂȘme de la thĂ©ocratie, est exprimĂ©e en style poĂ©tique (le parallĂ©lisme des propositions) et diffĂšre par lĂ des prescriptions qui suivent, ainsi que des lois qui constituent l'alliance elle-mĂȘme.Sur des ailes d'aigle. Cette image se retrouve Ă peu prĂšs dans le mĂȘme sens DeutĂ©ronome 32.11. Elle reprĂ©sente la facilitĂ© avec laquelle Dieu leur a fait surmonter les difficultĂ©s du voyage, et s'applique tout particuliĂšrement au passage de la mer Rouge, barriĂšre qui paraissait infranchissable, et au voyage Ă travers le dĂ©sert. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Vous avez vu 07200 08804 ce que jâai fait 06213 08804 Ă lâEgypte 04714, et comment je vous ai portĂ©s 05375 08799 sur des ailes 03671 dâaigle 05404 et amenĂ©s 0935 08686 vers moi. 0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 03671 - kanaphaile, extrĂ©mitĂ©, bord, bordure, coin, vĂȘtement aile extrĂ©mitĂ© frange, pan (d'un vĂȘtement) 04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠05375 - nasa'lever, porter, supporter, transporter, prendre (Qal) lever, Ă©lever porter, supporter, soutenir, endurer prendre, emmener, pardonner ⊠05404 - nesheraigle, vautour 06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠07200 - ra'ahvoir, regarder, examiner, inspecter, apercevoir, considĂ©rer (Qal) voir voir: apercevoir voir: avoir une vision regarder, ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AIGLEHĂ©breu : 1. nĂšcher, Le 11:13 , De 14:12, Ps 103:5 , Pr 23:5 , etc. 2. rĂąkhĂąm, rĂąkhĂąma, Le ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠SINAĂ1. La pĂ©ninsule du SinaĂŻ, rĂ©gion en forme de triangle, Ă la pointe dirigĂ©e vers le S. dans l'extrĂ©mitĂ© septentrionale ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 7 1 LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă MoĂŻse 04872 : Vois 07200 08798, je te fais 05414 08804 Dieu 0430 pour Pharaon 06547 : et Aaron 0175, ton frĂšre 0251, sera ton prophĂšte 05030. 2 Toi, tu diras 01696 08762 tout ce que je tâordonnerai 06680 08762 ; et Aaron 0175, ton frĂšre 0251, parlera 01696 08762 Ă Pharaon 06547, pour quâil laisse aller 07971 08765 les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 hors de son pays 0776. 3 Et moi, jâendurcirai 07185 08686 le cĆur 03820 de Pharaon 06547, et je multiplierai 07235 08689 mes signes 0226 et mes miracles 04159 dans le pays 0776 dâEgypte 04714. 4 Pharaon 06547 ne vous Ă©coutera point 08085 08799. Je mettrai 05414 08804 ma main 03027 sur lâEgypte 04714, et je ferai sortir 03318 08689 du pays 0776 dâEgypte 04714 mes armĂ©es 06635, mon peuple 05971, les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478, par de grands 01419 jugements 08201. 5 Les Egyptiens 04714 connaĂźtront 03045 08804 que je suis lâEternel 03068, lorsque jâĂ©tendrai 05186 08800 ma main 03027 sur lâEgypte 04714, et que je ferai sortir 03318 08689 du milieu 08432 dâeux les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478. 6 MoĂŻse 04872 et Aaron 0175 firent 06213 08799 ce que lâEternel 03068 leur avait ordonnĂ© 06680 08765 ; ils firent 06213 08804 ainsi. 7 MoĂŻse 04872 Ă©tait ĂągĂ© 01121 de quatre-vingts 08084 ans 08141, 01121 et Aaron 0175 de quatre-vingt 08084-trois 07969 ans 08141, lorsquâils parlĂšrent 01696 08763 Ă Pharaon 06547. 8 LâEternel 03068 dit 0559 08799 0559 08800 Ă MoĂŻse 04872 et Ă Aaron 0175: 9 Si Pharaon 06547 vous parle 01696 08762, et vous dit 0559 08800: Faites 05414 08798 un miracle 04159 ! tu diras 0559 08804 Ă Aaron 0175 : Prends 03947 08798 ta verge 04294, et jette 07993 08685-la devant 06440 Pharaon 06547. Elle deviendra un serpent 08577. 10 MoĂŻse 04872 et Aaron 0175 allĂšrent 0935 08799 auprĂšs de Pharaon 06547, et ils firent 06213 08799 ce que lâEternel 03068 avait ordonnĂ© 06680 08765. Aaron 0175 jeta 07993 08686 sa verge 04294 devant 06440 Pharaon 06547 et devant 06440 ses serviteurs 05650 ; et elle devint un serpent 08577. 11 Mais Pharaon 06547 appela 07121 08799 des sages 02450 et des enchanteurs 03784 08764 ; et les magiciens 02748 dâEgypte 04714, eux aussi, en firent 06213 08799 autant 03651 par leurs enchantements 03858. 12 Ils jetĂšrent 07993 08686 tous 0376 leurs verges 04294, et elles devinrent des serpents 08577. Et la verge 04294 dâAaron 0175 engloutit 01104 08799 leurs verges 04294. 13 Le cĆur 03820 de Pharaon 06547 sâendurcit 02388 08799, et il nâĂ©couta 08085 08804 point MoĂŻse et Aaron selon ce que lâEternel 03068 avait dit 01696 08765. 14 LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă MoĂŻse 04872 : Pharaon 06547 a le cĆur 03820 endurci 03515 ; il refuse 03985 08765 de laisser aller 07971 08763 le peuple 05971. Exode 19 4 Vous avez vu 07200 08804 ce que jâai fait 06213 08804 Ă lâEgypte 04714, et comment je vous ai portĂ©s 05375 08799 sur des ailes 03671 dâaigle 05404 et amenĂ©s 0935 08686 vers moi. DeutĂ©ronome 4 9 Seulement, prends garde 08104 08734 Ă toi et veille 08104 08798 attentivement 03966 sur ton Ăąme 05315, tous les jours 03117 de ta vie 02416, de peur que tu nâoublies 07911 08799 les choses 01697 que tes yeux 05869 ont vues 07200 08804, et quâelles ne sortent 05493 08799 de ton cĆur 03824 ; enseigne 03045 08689-les Ă tes enfants 01121 et aux enfants 01121 de tes enfants 01121. 33 Fut-il jamais un peuple 05971 qui entendĂźt 08085 08804 la voix 06963 de Dieu 0430 parlant 01696 08764 du milieu 08432 du feu 0784, comme tu lâas entendue 08085 08804, et qui soit demeurĂ© vivant 02421 08799 ? 34 Fut-il jamais un dieu 0430 qui essayĂąt 05254 08765 de venir 0935 08800 prendre 03947 08800 Ă lui une nation 01471 du milieu 07130 dâune nation 01471, par des Ă©preuves 04531, des signes 0226, des miracles 04159 et des combats 04421, Ă main 03027 forte 02389 et Ă bras 02220 Ă©tendu 05186 08803, et avec des prodiges 01419 de terreur 04172, comme lâa fait 06213 08804 pour vous lâEternel 03068, votre Dieu 0430, en Egypte 04714 et sous vos yeux 05869 ? 35 Tu as Ă©tĂ© rendu tĂ©moin 07200 08717 de ces choses, afin que tu reconnusses 03045 08800 que lâEternel 03068 est Dieu 0430, quâil nây en a point 05750 0905 dâautre. 36 Du ciel 08064, il tâa fait entendre 08085 08689 sa voix 06963 pour tâinstruire 03256 08763 ; et, sur la terre 0776, il tâa fait voir 07200 08689 son grand 01419 feu 0784, et tu as entendu 08085 08804 ses paroles 01697 du milieu 08432 du feu 0784. DeutĂ©ronome 29 2 MoĂŻse 04872 convoqua 07121 08799 tout IsraĂ«l 03478, et leur dit 0559 08799 : Vous avez vu 07200 08804 tout ce que lâEternel 03068 a fait 06213 08804 sous vos yeux 05869, dans le pays 0776 dâEgypte 04714, Ă Pharaon 06547, Ă tous ses serviteurs 05650, et Ă tout son pays 0776, DeutĂ©ronome 32 11 Pareil Ă lâaigle 05404 qui Ă©veille 05782 08686 sa couvĂ©e 07064, Voltige 07363 08762 sur ses petits 01469, DĂ©ploie 06566 08799 ses ailes 03671, les prend 03947 08799, Les porte 05375 08799 sur ses plumes 084. 12 LâEternel 03068 seul 0910 a conduit 05148 08686 son peuple, Et il nây avait avec lui aucun dieu 0410 Ă©tranger 05236. EsaĂŻe 40 31 Mais ceux qui se confient 06960 08802 en lâEternel 03068 renouvellent 02498 08686 leur force 03581. Ils prennent 05927 08799 le vol 083 comme les aigles 05404 ; Ils courent 07323 08799, et ne se lassent 03021 08799 point, Ils marchent 03212 08799, et ne se fatiguent 03286 08799 point. EsaĂŻe 63 9 Dans toutes leurs dĂ©tresses 06869 ils nâont pas Ă©tĂ© sans secours 06862, Et lâange 04397 qui est devant sa face 06440 les a sauvĂ©s 03467 08689 ; Il les a lui-mĂȘme rachetĂ©s 01350 08804, dans son amour 0160 et sa misĂ©ricorde 02551, Et constamment il les a soutenus 05190 08762 et portĂ©s 05375 08762, aux anciens 05769 jours 03117. Apocalypse 12 14 Et 2532 les deux 1417 ailes 4420 du grand 3173 aigle 105 furent donnĂ©es 1325 5681 Ă la femme 1135, afin qu 2443âelle sâenvolĂąt 4072 5741 au 1519 dĂ©sert 2048, vers 1519 son 846 lieu 5117, oĂč 3699 elle est nourrie 5142 5743 un temps 1563 2540, 2532 des temps 2540, et 2532 la moitiĂ© 2255 dâun temps 2540, loin de 575 la face 4383 du serpent 3789. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 âVous avez vu ce que j'ai fait Ă l'Egypte et la façon dont je vous ai portĂ©s sur des ailes d'aigle et amenĂ©s vers moi. Segond 1910 Vous avez vu ce que j'ai fait Ă l'Ăgypte, et comment je vous ai portĂ©s sur des ailes d'aigle et amenĂ©s vers moi. Segond 1978 (Colombe) © Vous avez vu vous-mĂȘmes ce que jâai fait Ă lâĂgypte : je vous ai portĂ©s sur des ailes dâaigle et fait venir vers moi. Parole de Vie © âVous avez vu vous-mĂȘmes ce que jâai fait aux Ăgyptiens. Vous avez vu comment je vous ai amenĂ©s ici, auprĂšs de moi. Je vous ai portĂ©s comme sur les ailes dâun aigle. Français Courant © âVous avez vu comment jâai traitĂ© les Ăgyptiens ; vous avez vu comment je vous ai amenĂ©s ici, prĂšs de moi, comme un aigle porte ses petits sur son dos. Semeur © « Vous avez vu vous-mĂȘmes comment jâai traitĂ© les Egyptiens et comment je vous ai portĂ©s comme sur des ailes dâaigles pour vous faire venir jusquâĂ moi. Darby Vous avez vu ce que j'ai fait Ă l'Ăgypte, et comment je vous ai portĂ©s sur des ailes d'aigle, et vous ai amenĂ©s Ă moi. Martin Vous avez vu ce que j'ai fait aux Egyptiens ; comment je vous ai portĂ©s [comme] sur des ailes d'aigle, et vous ai amenĂ©s Ă moi. Ostervald Vous avez vu ce que j'ai fait aux Ăgyptiens, et que je vous ai portĂ©s sur des ailes d'aigle, et que je vous ai fait venir vers moi. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚȘÖŒÖ¶ÖŁŚ ŚšÖ°ŚÖŽŚŚȘÖ¶ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚąÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚȘÖŽŚ ŚÖ°ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖžÖŚÖŽŚ ŚÖžŚÖ¶Ś©ŚÖŒÖžÖ€Ś ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ŚÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ·Ś Ö°Ś€Ö”ÖŁŚ Ś Ö°Ś©ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖžŚÖžŚÖŽÖ„Ś ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ŚÖžÖœŚŚ World English Bible 'You have seen what I did to the Egyptians, and how I bore you on eagles' wings, and brought you to myself. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 4 Ă 6 Le message divinLes paroles de JĂ©hova qui suivent sont la base divine sur laquelle l'alliance va ĂȘtre traitĂ©e. Elles rappellent au peuple (verset 4) ce que Dieu a dĂ©jĂ fait pour lui. C'est Dieu qui a pris l'initiative de l'alliance ; il a fait quelque chose pour IsraĂ«l avant qu'IsraĂ«l eĂ»t rien fait pour lui : il l'a tirĂ© de la servitude et pour ainsi dire transportĂ© jusqu'au pied du SinaĂŻ. Cette grĂące signalĂ©e est pour IsraĂ«l un gage que Dieu accomplira pour lui ce qu'il va lui promettre encore. Puis Dieu expose ce qu'il veut faire de ce peuple d'IsraĂ«l, le privilĂšge qu'il lui destine (versets 5 et 6). Cette nouvelle grĂące diffĂšre de la premiĂšre en ce qu'elle est promise sous condition (si vous obĂ©issez, etc.). C'est par cette obĂ©issance qu'IsraĂ«l pourra devenir, conformĂ©ment au dessein de Dieu, un peuple qui lui soit consacrĂ© d'une façon particuliĂšre. Dieu est, comme CrĂ©ateur, le roi de tous les peuples mais, comme LibĂ©rateur d'IsraĂ«l, il a acquis sur lui un droit spĂ©cial et veut Ă©tablir entre ce peuple et lui une relation nouvelle et d'un autre ordre.Cette dĂ©claration divine, qui Ă©nonce dans toute sa grandeur l'idĂ©e mĂȘme de la thĂ©ocratie, est exprimĂ©e en style poĂ©tique (le parallĂ©lisme des propositions) et diffĂšre par lĂ des prescriptions qui suivent, ainsi que des lois qui constituent l'alliance elle-mĂȘme.Sur des ailes d'aigle. Cette image se retrouve Ă peu prĂšs dans le mĂȘme sens DeutĂ©ronome 32.11. Elle reprĂ©sente la facilitĂ© avec laquelle Dieu leur a fait surmonter les difficultĂ©s du voyage, et s'applique tout particuliĂšrement au passage de la mer Rouge, barriĂšre qui paraissait infranchissable, et au voyage Ă travers le dĂ©sert. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Vous avez vu 07200 08804 ce que jâai fait 06213 08804 Ă lâEgypte 04714, et comment je vous ai portĂ©s 05375 08799 sur des ailes 03671 dâaigle 05404 et amenĂ©s 0935 08686 vers moi. 0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 03671 - kanaphaile, extrĂ©mitĂ©, bord, bordure, coin, vĂȘtement aile extrĂ©mitĂ© frange, pan (d'un vĂȘtement) 04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠05375 - nasa'lever, porter, supporter, transporter, prendre (Qal) lever, Ă©lever porter, supporter, soutenir, endurer prendre, emmener, pardonner ⊠05404 - nesheraigle, vautour 06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠07200 - ra'ahvoir, regarder, examiner, inspecter, apercevoir, considĂ©rer (Qal) voir voir: apercevoir voir: avoir une vision regarder, ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AIGLEHĂ©breu : 1. nĂšcher, Le 11:13 , De 14:12, Ps 103:5 , Pr 23:5 , etc. 2. rĂąkhĂąm, rĂąkhĂąma, Le ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠SINAĂ1. La pĂ©ninsule du SinaĂŻ, rĂ©gion en forme de triangle, Ă la pointe dirigĂ©e vers le S. dans l'extrĂ©mitĂ© septentrionale ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 7 1 LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă MoĂŻse 04872 : Vois 07200 08798, je te fais 05414 08804 Dieu 0430 pour Pharaon 06547 : et Aaron 0175, ton frĂšre 0251, sera ton prophĂšte 05030. 2 Toi, tu diras 01696 08762 tout ce que je tâordonnerai 06680 08762 ; et Aaron 0175, ton frĂšre 0251, parlera 01696 08762 Ă Pharaon 06547, pour quâil laisse aller 07971 08765 les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 hors de son pays 0776. 3 Et moi, jâendurcirai 07185 08686 le cĆur 03820 de Pharaon 06547, et je multiplierai 07235 08689 mes signes 0226 et mes miracles 04159 dans le pays 0776 dâEgypte 04714. 4 Pharaon 06547 ne vous Ă©coutera point 08085 08799. Je mettrai 05414 08804 ma main 03027 sur lâEgypte 04714, et je ferai sortir 03318 08689 du pays 0776 dâEgypte 04714 mes armĂ©es 06635, mon peuple 05971, les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478, par de grands 01419 jugements 08201. 5 Les Egyptiens 04714 connaĂźtront 03045 08804 que je suis lâEternel 03068, lorsque jâĂ©tendrai 05186 08800 ma main 03027 sur lâEgypte 04714, et que je ferai sortir 03318 08689 du milieu 08432 dâeux les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478. 6 MoĂŻse 04872 et Aaron 0175 firent 06213 08799 ce que lâEternel 03068 leur avait ordonnĂ© 06680 08765 ; ils firent 06213 08804 ainsi. 7 MoĂŻse 04872 Ă©tait ĂągĂ© 01121 de quatre-vingts 08084 ans 08141, 01121 et Aaron 0175 de quatre-vingt 08084-trois 07969 ans 08141, lorsquâils parlĂšrent 01696 08763 Ă Pharaon 06547. 8 LâEternel 03068 dit 0559 08799 0559 08800 Ă MoĂŻse 04872 et Ă Aaron 0175: 9 Si Pharaon 06547 vous parle 01696 08762, et vous dit 0559 08800: Faites 05414 08798 un miracle 04159 ! tu diras 0559 08804 Ă Aaron 0175 : Prends 03947 08798 ta verge 04294, et jette 07993 08685-la devant 06440 Pharaon 06547. Elle deviendra un serpent 08577. 10 MoĂŻse 04872 et Aaron 0175 allĂšrent 0935 08799 auprĂšs de Pharaon 06547, et ils firent 06213 08799 ce que lâEternel 03068 avait ordonnĂ© 06680 08765. Aaron 0175 jeta 07993 08686 sa verge 04294 devant 06440 Pharaon 06547 et devant 06440 ses serviteurs 05650 ; et elle devint un serpent 08577. 11 Mais Pharaon 06547 appela 07121 08799 des sages 02450 et des enchanteurs 03784 08764 ; et les magiciens 02748 dâEgypte 04714, eux aussi, en firent 06213 08799 autant 03651 par leurs enchantements 03858. 12 Ils jetĂšrent 07993 08686 tous 0376 leurs verges 04294, et elles devinrent des serpents 08577. Et la verge 04294 dâAaron 0175 engloutit 01104 08799 leurs verges 04294. 13 Le cĆur 03820 de Pharaon 06547 sâendurcit 02388 08799, et il nâĂ©couta 08085 08804 point MoĂŻse et Aaron selon ce que lâEternel 03068 avait dit 01696 08765. 14 LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă MoĂŻse 04872 : Pharaon 06547 a le cĆur 03820 endurci 03515 ; il refuse 03985 08765 de laisser aller 07971 08763 le peuple 05971. Exode 19 4 Vous avez vu 07200 08804 ce que jâai fait 06213 08804 Ă lâEgypte 04714, et comment je vous ai portĂ©s 05375 08799 sur des ailes 03671 dâaigle 05404 et amenĂ©s 0935 08686 vers moi. DeutĂ©ronome 4 9 Seulement, prends garde 08104 08734 Ă toi et veille 08104 08798 attentivement 03966 sur ton Ăąme 05315, tous les jours 03117 de ta vie 02416, de peur que tu nâoublies 07911 08799 les choses 01697 que tes yeux 05869 ont vues 07200 08804, et quâelles ne sortent 05493 08799 de ton cĆur 03824 ; enseigne 03045 08689-les Ă tes enfants 01121 et aux enfants 01121 de tes enfants 01121. 33 Fut-il jamais un peuple 05971 qui entendĂźt 08085 08804 la voix 06963 de Dieu 0430 parlant 01696 08764 du milieu 08432 du feu 0784, comme tu lâas entendue 08085 08804, et qui soit demeurĂ© vivant 02421 08799 ? 34 Fut-il jamais un dieu 0430 qui essayĂąt 05254 08765 de venir 0935 08800 prendre 03947 08800 Ă lui une nation 01471 du milieu 07130 dâune nation 01471, par des Ă©preuves 04531, des signes 0226, des miracles 04159 et des combats 04421, Ă main 03027 forte 02389 et Ă bras 02220 Ă©tendu 05186 08803, et avec des prodiges 01419 de terreur 04172, comme lâa fait 06213 08804 pour vous lâEternel 03068, votre Dieu 0430, en Egypte 04714 et sous vos yeux 05869 ? 35 Tu as Ă©tĂ© rendu tĂ©moin 07200 08717 de ces choses, afin que tu reconnusses 03045 08800 que lâEternel 03068 est Dieu 0430, quâil nây en a point 05750 0905 dâautre. 36 Du ciel 08064, il tâa fait entendre 08085 08689 sa voix 06963 pour tâinstruire 03256 08763 ; et, sur la terre 0776, il tâa fait voir 07200 08689 son grand 01419 feu 0784, et tu as entendu 08085 08804 ses paroles 01697 du milieu 08432 du feu 0784. DeutĂ©ronome 29 2 MoĂŻse 04872 convoqua 07121 08799 tout IsraĂ«l 03478, et leur dit 0559 08799 : Vous avez vu 07200 08804 tout ce que lâEternel 03068 a fait 06213 08804 sous vos yeux 05869, dans le pays 0776 dâEgypte 04714, Ă Pharaon 06547, Ă tous ses serviteurs 05650, et Ă tout son pays 0776, DeutĂ©ronome 32 11 Pareil Ă lâaigle 05404 qui Ă©veille 05782 08686 sa couvĂ©e 07064, Voltige 07363 08762 sur ses petits 01469, DĂ©ploie 06566 08799 ses ailes 03671, les prend 03947 08799, Les porte 05375 08799 sur ses plumes 084. 12 LâEternel 03068 seul 0910 a conduit 05148 08686 son peuple, Et il nây avait avec lui aucun dieu 0410 Ă©tranger 05236. EsaĂŻe 40 31 Mais ceux qui se confient 06960 08802 en lâEternel 03068 renouvellent 02498 08686 leur force 03581. Ils prennent 05927 08799 le vol 083 comme les aigles 05404 ; Ils courent 07323 08799, et ne se lassent 03021 08799 point, Ils marchent 03212 08799, et ne se fatiguent 03286 08799 point. EsaĂŻe 63 9 Dans toutes leurs dĂ©tresses 06869 ils nâont pas Ă©tĂ© sans secours 06862, Et lâange 04397 qui est devant sa face 06440 les a sauvĂ©s 03467 08689 ; Il les a lui-mĂȘme rachetĂ©s 01350 08804, dans son amour 0160 et sa misĂ©ricorde 02551, Et constamment il les a soutenus 05190 08762 et portĂ©s 05375 08762, aux anciens 05769 jours 03117. Apocalypse 12 14 Et 2532 les deux 1417 ailes 4420 du grand 3173 aigle 105 furent donnĂ©es 1325 5681 Ă la femme 1135, afin qu 2443âelle sâenvolĂąt 4072 5741 au 1519 dĂ©sert 2048, vers 1519 son 846 lieu 5117, oĂč 3699 elle est nourrie 5142 5743 un temps 1563 2540, 2532 des temps 2540, et 2532 la moitiĂ© 2255 dâun temps 2540, loin de 575 la face 4383 du serpent 3789. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 âVous avez vu ce que j'ai fait Ă l'Egypte et la façon dont je vous ai portĂ©s sur des ailes d'aigle et amenĂ©s vers moi. Segond 1910 Vous avez vu ce que j'ai fait Ă l'Ăgypte, et comment je vous ai portĂ©s sur des ailes d'aigle et amenĂ©s vers moi. Segond 1978 (Colombe) © Vous avez vu vous-mĂȘmes ce que jâai fait Ă lâĂgypte : je vous ai portĂ©s sur des ailes dâaigle et fait venir vers moi. Parole de Vie © âVous avez vu vous-mĂȘmes ce que jâai fait aux Ăgyptiens. Vous avez vu comment je vous ai amenĂ©s ici, auprĂšs de moi. Je vous ai portĂ©s comme sur les ailes dâun aigle. Français Courant © âVous avez vu comment jâai traitĂ© les Ăgyptiens ; vous avez vu comment je vous ai amenĂ©s ici, prĂšs de moi, comme un aigle porte ses petits sur son dos. Semeur © « Vous avez vu vous-mĂȘmes comment jâai traitĂ© les Egyptiens et comment je vous ai portĂ©s comme sur des ailes dâaigles pour vous faire venir jusquâĂ moi. Darby Vous avez vu ce que j'ai fait Ă l'Ăgypte, et comment je vous ai portĂ©s sur des ailes d'aigle, et vous ai amenĂ©s Ă moi. Martin Vous avez vu ce que j'ai fait aux Egyptiens ; comment je vous ai portĂ©s [comme] sur des ailes d'aigle, et vous ai amenĂ©s Ă moi. Ostervald Vous avez vu ce que j'ai fait aux Ăgyptiens, et que je vous ai portĂ©s sur des ailes d'aigle, et que je vous ai fait venir vers moi. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚȘÖŒÖ¶ÖŁŚ ŚšÖ°ŚÖŽŚŚȘÖ¶ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚąÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚȘÖŽŚ ŚÖ°ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖžÖŚÖŽŚ ŚÖžŚÖ¶Ś©ŚÖŒÖžÖ€Ś ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ŚÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ·Ś Ö°Ś€Ö”ÖŁŚ Ś Ö°Ś©ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖžŚÖžŚÖŽÖ„Ś ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ŚÖžÖœŚŚ World English Bible 'You have seen what I did to the Egyptians, and how I bore you on eagles' wings, and brought you to myself. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 4 Ă 6 Le message divinLes paroles de JĂ©hova qui suivent sont la base divine sur laquelle l'alliance va ĂȘtre traitĂ©e. Elles rappellent au peuple (verset 4) ce que Dieu a dĂ©jĂ fait pour lui. C'est Dieu qui a pris l'initiative de l'alliance ; il a fait quelque chose pour IsraĂ«l avant qu'IsraĂ«l eĂ»t rien fait pour lui : il l'a tirĂ© de la servitude et pour ainsi dire transportĂ© jusqu'au pied du SinaĂŻ. Cette grĂące signalĂ©e est pour IsraĂ«l un gage que Dieu accomplira pour lui ce qu'il va lui promettre encore. Puis Dieu expose ce qu'il veut faire de ce peuple d'IsraĂ«l, le privilĂšge qu'il lui destine (versets 5 et 6). Cette nouvelle grĂące diffĂšre de la premiĂšre en ce qu'elle est promise sous condition (si vous obĂ©issez, etc.). C'est par cette obĂ©issance qu'IsraĂ«l pourra devenir, conformĂ©ment au dessein de Dieu, un peuple qui lui soit consacrĂ© d'une façon particuliĂšre. Dieu est, comme CrĂ©ateur, le roi de tous les peuples mais, comme LibĂ©rateur d'IsraĂ«l, il a acquis sur lui un droit spĂ©cial et veut Ă©tablir entre ce peuple et lui une relation nouvelle et d'un autre ordre.Cette dĂ©claration divine, qui Ă©nonce dans toute sa grandeur l'idĂ©e mĂȘme de la thĂ©ocratie, est exprimĂ©e en style poĂ©tique (le parallĂ©lisme des propositions) et diffĂšre par lĂ des prescriptions qui suivent, ainsi que des lois qui constituent l'alliance elle-mĂȘme.Sur des ailes d'aigle. Cette image se retrouve Ă peu prĂšs dans le mĂȘme sens DeutĂ©ronome 32.11. Elle reprĂ©sente la facilitĂ© avec laquelle Dieu leur a fait surmonter les difficultĂ©s du voyage, et s'applique tout particuliĂšrement au passage de la mer Rouge, barriĂšre qui paraissait infranchissable, et au voyage Ă travers le dĂ©sert. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Vous avez vu 07200 08804 ce que jâai fait 06213 08804 Ă lâEgypte 04714, et comment je vous ai portĂ©s 05375 08799 sur des ailes 03671 dâaigle 05404 et amenĂ©s 0935 08686 vers moi. 0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 03671 - kanaphaile, extrĂ©mitĂ©, bord, bordure, coin, vĂȘtement aile extrĂ©mitĂ© frange, pan (d'un vĂȘtement) 04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠05375 - nasa'lever, porter, supporter, transporter, prendre (Qal) lever, Ă©lever porter, supporter, soutenir, endurer prendre, emmener, pardonner ⊠05404 - nesheraigle, vautour 06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠07200 - ra'ahvoir, regarder, examiner, inspecter, apercevoir, considĂ©rer (Qal) voir voir: apercevoir voir: avoir une vision regarder, ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AIGLEHĂ©breu : 1. nĂšcher, Le 11:13 , De 14:12, Ps 103:5 , Pr 23:5 , etc. 2. rĂąkhĂąm, rĂąkhĂąma, Le ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠SINAĂ1. La pĂ©ninsule du SinaĂŻ, rĂ©gion en forme de triangle, Ă la pointe dirigĂ©e vers le S. dans l'extrĂ©mitĂ© septentrionale ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 7 1 LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă MoĂŻse 04872 : Vois 07200 08798, je te fais 05414 08804 Dieu 0430 pour Pharaon 06547 : et Aaron 0175, ton frĂšre 0251, sera ton prophĂšte 05030. 2 Toi, tu diras 01696 08762 tout ce que je tâordonnerai 06680 08762 ; et Aaron 0175, ton frĂšre 0251, parlera 01696 08762 Ă Pharaon 06547, pour quâil laisse aller 07971 08765 les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 hors de son pays 0776. 3 Et moi, jâendurcirai 07185 08686 le cĆur 03820 de Pharaon 06547, et je multiplierai 07235 08689 mes signes 0226 et mes miracles 04159 dans le pays 0776 dâEgypte 04714. 4 Pharaon 06547 ne vous Ă©coutera point 08085 08799. Je mettrai 05414 08804 ma main 03027 sur lâEgypte 04714, et je ferai sortir 03318 08689 du pays 0776 dâEgypte 04714 mes armĂ©es 06635, mon peuple 05971, les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478, par de grands 01419 jugements 08201. 5 Les Egyptiens 04714 connaĂźtront 03045 08804 que je suis lâEternel 03068, lorsque jâĂ©tendrai 05186 08800 ma main 03027 sur lâEgypte 04714, et que je ferai sortir 03318 08689 du milieu 08432 dâeux les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478. 6 MoĂŻse 04872 et Aaron 0175 firent 06213 08799 ce que lâEternel 03068 leur avait ordonnĂ© 06680 08765 ; ils firent 06213 08804 ainsi. 7 MoĂŻse 04872 Ă©tait ĂągĂ© 01121 de quatre-vingts 08084 ans 08141, 01121 et Aaron 0175 de quatre-vingt 08084-trois 07969 ans 08141, lorsquâils parlĂšrent 01696 08763 Ă Pharaon 06547. 8 LâEternel 03068 dit 0559 08799 0559 08800 Ă MoĂŻse 04872 et Ă Aaron 0175: 9 Si Pharaon 06547 vous parle 01696 08762, et vous dit 0559 08800: Faites 05414 08798 un miracle 04159 ! tu diras 0559 08804 Ă Aaron 0175 : Prends 03947 08798 ta verge 04294, et jette 07993 08685-la devant 06440 Pharaon 06547. Elle deviendra un serpent 08577. 10 MoĂŻse 04872 et Aaron 0175 allĂšrent 0935 08799 auprĂšs de Pharaon 06547, et ils firent 06213 08799 ce que lâEternel 03068 avait ordonnĂ© 06680 08765. Aaron 0175 jeta 07993 08686 sa verge 04294 devant 06440 Pharaon 06547 et devant 06440 ses serviteurs 05650 ; et elle devint un serpent 08577. 11 Mais Pharaon 06547 appela 07121 08799 des sages 02450 et des enchanteurs 03784 08764 ; et les magiciens 02748 dâEgypte 04714, eux aussi, en firent 06213 08799 autant 03651 par leurs enchantements 03858. 12 Ils jetĂšrent 07993 08686 tous 0376 leurs verges 04294, et elles devinrent des serpents 08577. Et la verge 04294 dâAaron 0175 engloutit 01104 08799 leurs verges 04294. 13 Le cĆur 03820 de Pharaon 06547 sâendurcit 02388 08799, et il nâĂ©couta 08085 08804 point MoĂŻse et Aaron selon ce que lâEternel 03068 avait dit 01696 08765. 14 LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă MoĂŻse 04872 : Pharaon 06547 a le cĆur 03820 endurci 03515 ; il refuse 03985 08765 de laisser aller 07971 08763 le peuple 05971. Exode 19 4 Vous avez vu 07200 08804 ce que jâai fait 06213 08804 Ă lâEgypte 04714, et comment je vous ai portĂ©s 05375 08799 sur des ailes 03671 dâaigle 05404 et amenĂ©s 0935 08686 vers moi. DeutĂ©ronome 4 9 Seulement, prends garde 08104 08734 Ă toi et veille 08104 08798 attentivement 03966 sur ton Ăąme 05315, tous les jours 03117 de ta vie 02416, de peur que tu nâoublies 07911 08799 les choses 01697 que tes yeux 05869 ont vues 07200 08804, et quâelles ne sortent 05493 08799 de ton cĆur 03824 ; enseigne 03045 08689-les Ă tes enfants 01121 et aux enfants 01121 de tes enfants 01121. 33 Fut-il jamais un peuple 05971 qui entendĂźt 08085 08804 la voix 06963 de Dieu 0430 parlant 01696 08764 du milieu 08432 du feu 0784, comme tu lâas entendue 08085 08804, et qui soit demeurĂ© vivant 02421 08799 ? 34 Fut-il jamais un dieu 0430 qui essayĂąt 05254 08765 de venir 0935 08800 prendre 03947 08800 Ă lui une nation 01471 du milieu 07130 dâune nation 01471, par des Ă©preuves 04531, des signes 0226, des miracles 04159 et des combats 04421, Ă main 03027 forte 02389 et Ă bras 02220 Ă©tendu 05186 08803, et avec des prodiges 01419 de terreur 04172, comme lâa fait 06213 08804 pour vous lâEternel 03068, votre Dieu 0430, en Egypte 04714 et sous vos yeux 05869 ? 35 Tu as Ă©tĂ© rendu tĂ©moin 07200 08717 de ces choses, afin que tu reconnusses 03045 08800 que lâEternel 03068 est Dieu 0430, quâil nây en a point 05750 0905 dâautre. 36 Du ciel 08064, il tâa fait entendre 08085 08689 sa voix 06963 pour tâinstruire 03256 08763 ; et, sur la terre 0776, il tâa fait voir 07200 08689 son grand 01419 feu 0784, et tu as entendu 08085 08804 ses paroles 01697 du milieu 08432 du feu 0784. DeutĂ©ronome 29 2 MoĂŻse 04872 convoqua 07121 08799 tout IsraĂ«l 03478, et leur dit 0559 08799 : Vous avez vu 07200 08804 tout ce que lâEternel 03068 a fait 06213 08804 sous vos yeux 05869, dans le pays 0776 dâEgypte 04714, Ă Pharaon 06547, Ă tous ses serviteurs 05650, et Ă tout son pays 0776, DeutĂ©ronome 32 11 Pareil Ă lâaigle 05404 qui Ă©veille 05782 08686 sa couvĂ©e 07064, Voltige 07363 08762 sur ses petits 01469, DĂ©ploie 06566 08799 ses ailes 03671, les prend 03947 08799, Les porte 05375 08799 sur ses plumes 084. 12 LâEternel 03068 seul 0910 a conduit 05148 08686 son peuple, Et il nây avait avec lui aucun dieu 0410 Ă©tranger 05236. EsaĂŻe 40 31 Mais ceux qui se confient 06960 08802 en lâEternel 03068 renouvellent 02498 08686 leur force 03581. Ils prennent 05927 08799 le vol 083 comme les aigles 05404 ; Ils courent 07323 08799, et ne se lassent 03021 08799 point, Ils marchent 03212 08799, et ne se fatiguent 03286 08799 point. EsaĂŻe 63 9 Dans toutes leurs dĂ©tresses 06869 ils nâont pas Ă©tĂ© sans secours 06862, Et lâange 04397 qui est devant sa face 06440 les a sauvĂ©s 03467 08689 ; Il les a lui-mĂȘme rachetĂ©s 01350 08804, dans son amour 0160 et sa misĂ©ricorde 02551, Et constamment il les a soutenus 05190 08762 et portĂ©s 05375 08762, aux anciens 05769 jours 03117. Apocalypse 12 14 Et 2532 les deux 1417 ailes 4420 du grand 3173 aigle 105 furent donnĂ©es 1325 5681 Ă la femme 1135, afin qu 2443âelle sâenvolĂąt 4072 5741 au 1519 dĂ©sert 2048, vers 1519 son 846 lieu 5117, oĂč 3699 elle est nourrie 5142 5743 un temps 1563 2540, 2532 des temps 2540, et 2532 la moitiĂ© 2255 dâun temps 2540, loin de 575 la face 4383 du serpent 3789. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 âVous avez vu ce que j'ai fait Ă l'Egypte et la façon dont je vous ai portĂ©s sur des ailes d'aigle et amenĂ©s vers moi. Segond 1910 Vous avez vu ce que j'ai fait Ă l'Ăgypte, et comment je vous ai portĂ©s sur des ailes d'aigle et amenĂ©s vers moi. Segond 1978 (Colombe) © Vous avez vu vous-mĂȘmes ce que jâai fait Ă lâĂgypte : je vous ai portĂ©s sur des ailes dâaigle et fait venir vers moi. Parole de Vie © âVous avez vu vous-mĂȘmes ce que jâai fait aux Ăgyptiens. Vous avez vu comment je vous ai amenĂ©s ici, auprĂšs de moi. Je vous ai portĂ©s comme sur les ailes dâun aigle. Français Courant © âVous avez vu comment jâai traitĂ© les Ăgyptiens ; vous avez vu comment je vous ai amenĂ©s ici, prĂšs de moi, comme un aigle porte ses petits sur son dos. Semeur © « Vous avez vu vous-mĂȘmes comment jâai traitĂ© les Egyptiens et comment je vous ai portĂ©s comme sur des ailes dâaigles pour vous faire venir jusquâĂ moi. Darby Vous avez vu ce que j'ai fait Ă l'Ăgypte, et comment je vous ai portĂ©s sur des ailes d'aigle, et vous ai amenĂ©s Ă moi. Martin Vous avez vu ce que j'ai fait aux Egyptiens ; comment je vous ai portĂ©s [comme] sur des ailes d'aigle, et vous ai amenĂ©s Ă moi. Ostervald Vous avez vu ce que j'ai fait aux Ăgyptiens, et que je vous ai portĂ©s sur des ailes d'aigle, et que je vous ai fait venir vers moi. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚȘÖŒÖ¶ÖŁŚ ŚšÖ°ŚÖŽŚŚȘÖ¶ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚąÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚȘÖŽŚ ŚÖ°ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖžÖŚÖŽŚ ŚÖžŚÖ¶Ś©ŚÖŒÖžÖ€Ś ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ŚÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ·Ś Ö°Ś€Ö”ÖŁŚ Ś Ö°Ś©ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖžŚÖžŚÖŽÖ„Ś ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ŚÖžÖœŚŚ World English Bible 'You have seen what I did to the Egyptians, and how I bore you on eagles' wings, and brought you to myself. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 4 Ă 6 Le message divinLes paroles de JĂ©hova qui suivent sont la base divine sur laquelle l'alliance va ĂȘtre traitĂ©e. Elles rappellent au peuple (verset 4) ce que Dieu a dĂ©jĂ fait pour lui. C'est Dieu qui a pris l'initiative de l'alliance ; il a fait quelque chose pour IsraĂ«l avant qu'IsraĂ«l eĂ»t rien fait pour lui : il l'a tirĂ© de la servitude et pour ainsi dire transportĂ© jusqu'au pied du SinaĂŻ. Cette grĂące signalĂ©e est pour IsraĂ«l un gage que Dieu accomplira pour lui ce qu'il va lui promettre encore. Puis Dieu expose ce qu'il veut faire de ce peuple d'IsraĂ«l, le privilĂšge qu'il lui destine (versets 5 et 6). Cette nouvelle grĂące diffĂšre de la premiĂšre en ce qu'elle est promise sous condition (si vous obĂ©issez, etc.). C'est par cette obĂ©issance qu'IsraĂ«l pourra devenir, conformĂ©ment au dessein de Dieu, un peuple qui lui soit consacrĂ© d'une façon particuliĂšre. Dieu est, comme CrĂ©ateur, le roi de tous les peuples mais, comme LibĂ©rateur d'IsraĂ«l, il a acquis sur lui un droit spĂ©cial et veut Ă©tablir entre ce peuple et lui une relation nouvelle et d'un autre ordre.Cette dĂ©claration divine, qui Ă©nonce dans toute sa grandeur l'idĂ©e mĂȘme de la thĂ©ocratie, est exprimĂ©e en style poĂ©tique (le parallĂ©lisme des propositions) et diffĂšre par lĂ des prescriptions qui suivent, ainsi que des lois qui constituent l'alliance elle-mĂȘme.Sur des ailes d'aigle. Cette image se retrouve Ă peu prĂšs dans le mĂȘme sens DeutĂ©ronome 32.11. Elle reprĂ©sente la facilitĂ© avec laquelle Dieu leur a fait surmonter les difficultĂ©s du voyage, et s'applique tout particuliĂšrement au passage de la mer Rouge, barriĂšre qui paraissait infranchissable, et au voyage Ă travers le dĂ©sert. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Vous avez vu 07200 08804 ce que jâai fait 06213 08804 Ă lâEgypte 04714, et comment je vous ai portĂ©s 05375 08799 sur des ailes 03671 dâaigle 05404 et amenĂ©s 0935 08686 vers moi. 0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 03671 - kanaphaile, extrĂ©mitĂ©, bord, bordure, coin, vĂȘtement aile extrĂ©mitĂ© frange, pan (d'un vĂȘtement) 04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠05375 - nasa'lever, porter, supporter, transporter, prendre (Qal) lever, Ă©lever porter, supporter, soutenir, endurer prendre, emmener, pardonner ⊠05404 - nesheraigle, vautour 06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠07200 - ra'ahvoir, regarder, examiner, inspecter, apercevoir, considĂ©rer (Qal) voir voir: apercevoir voir: avoir une vision regarder, ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AIGLEHĂ©breu : 1. nĂšcher, Le 11:13 , De 14:12, Ps 103:5 , Pr 23:5 , etc. 2. rĂąkhĂąm, rĂąkhĂąma, Le ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠SINAĂ1. La pĂ©ninsule du SinaĂŻ, rĂ©gion en forme de triangle, Ă la pointe dirigĂ©e vers le S. dans l'extrĂ©mitĂ© septentrionale ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 7 1 LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă MoĂŻse 04872 : Vois 07200 08798, je te fais 05414 08804 Dieu 0430 pour Pharaon 06547 : et Aaron 0175, ton frĂšre 0251, sera ton prophĂšte 05030. 2 Toi, tu diras 01696 08762 tout ce que je tâordonnerai 06680 08762 ; et Aaron 0175, ton frĂšre 0251, parlera 01696 08762 Ă Pharaon 06547, pour quâil laisse aller 07971 08765 les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 hors de son pays 0776. 3 Et moi, jâendurcirai 07185 08686 le cĆur 03820 de Pharaon 06547, et je multiplierai 07235 08689 mes signes 0226 et mes miracles 04159 dans le pays 0776 dâEgypte 04714. 4 Pharaon 06547 ne vous Ă©coutera point 08085 08799. Je mettrai 05414 08804 ma main 03027 sur lâEgypte 04714, et je ferai sortir 03318 08689 du pays 0776 dâEgypte 04714 mes armĂ©es 06635, mon peuple 05971, les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478, par de grands 01419 jugements 08201. 5 Les Egyptiens 04714 connaĂźtront 03045 08804 que je suis lâEternel 03068, lorsque jâĂ©tendrai 05186 08800 ma main 03027 sur lâEgypte 04714, et que je ferai sortir 03318 08689 du milieu 08432 dâeux les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478. 6 MoĂŻse 04872 et Aaron 0175 firent 06213 08799 ce que lâEternel 03068 leur avait ordonnĂ© 06680 08765 ; ils firent 06213 08804 ainsi. 7 MoĂŻse 04872 Ă©tait ĂągĂ© 01121 de quatre-vingts 08084 ans 08141, 01121 et Aaron 0175 de quatre-vingt 08084-trois 07969 ans 08141, lorsquâils parlĂšrent 01696 08763 Ă Pharaon 06547. 8 LâEternel 03068 dit 0559 08799 0559 08800 Ă MoĂŻse 04872 et Ă Aaron 0175: 9 Si Pharaon 06547 vous parle 01696 08762, et vous dit 0559 08800: Faites 05414 08798 un miracle 04159 ! tu diras 0559 08804 Ă Aaron 0175 : Prends 03947 08798 ta verge 04294, et jette 07993 08685-la devant 06440 Pharaon 06547. Elle deviendra un serpent 08577. 10 MoĂŻse 04872 et Aaron 0175 allĂšrent 0935 08799 auprĂšs de Pharaon 06547, et ils firent 06213 08799 ce que lâEternel 03068 avait ordonnĂ© 06680 08765. Aaron 0175 jeta 07993 08686 sa verge 04294 devant 06440 Pharaon 06547 et devant 06440 ses serviteurs 05650 ; et elle devint un serpent 08577. 11 Mais Pharaon 06547 appela 07121 08799 des sages 02450 et des enchanteurs 03784 08764 ; et les magiciens 02748 dâEgypte 04714, eux aussi, en firent 06213 08799 autant 03651 par leurs enchantements 03858. 12 Ils jetĂšrent 07993 08686 tous 0376 leurs verges 04294, et elles devinrent des serpents 08577. Et la verge 04294 dâAaron 0175 engloutit 01104 08799 leurs verges 04294. 13 Le cĆur 03820 de Pharaon 06547 sâendurcit 02388 08799, et il nâĂ©couta 08085 08804 point MoĂŻse et Aaron selon ce que lâEternel 03068 avait dit 01696 08765. 14 LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă MoĂŻse 04872 : Pharaon 06547 a le cĆur 03820 endurci 03515 ; il refuse 03985 08765 de laisser aller 07971 08763 le peuple 05971. Exode 19 4 Vous avez vu 07200 08804 ce que jâai fait 06213 08804 Ă lâEgypte 04714, et comment je vous ai portĂ©s 05375 08799 sur des ailes 03671 dâaigle 05404 et amenĂ©s 0935 08686 vers moi. DeutĂ©ronome 4 9 Seulement, prends garde 08104 08734 Ă toi et veille 08104 08798 attentivement 03966 sur ton Ăąme 05315, tous les jours 03117 de ta vie 02416, de peur que tu nâoublies 07911 08799 les choses 01697 que tes yeux 05869 ont vues 07200 08804, et quâelles ne sortent 05493 08799 de ton cĆur 03824 ; enseigne 03045 08689-les Ă tes enfants 01121 et aux enfants 01121 de tes enfants 01121. 33 Fut-il jamais un peuple 05971 qui entendĂźt 08085 08804 la voix 06963 de Dieu 0430 parlant 01696 08764 du milieu 08432 du feu 0784, comme tu lâas entendue 08085 08804, et qui soit demeurĂ© vivant 02421 08799 ? 34 Fut-il jamais un dieu 0430 qui essayĂąt 05254 08765 de venir 0935 08800 prendre 03947 08800 Ă lui une nation 01471 du milieu 07130 dâune nation 01471, par des Ă©preuves 04531, des signes 0226, des miracles 04159 et des combats 04421, Ă main 03027 forte 02389 et Ă bras 02220 Ă©tendu 05186 08803, et avec des prodiges 01419 de terreur 04172, comme lâa fait 06213 08804 pour vous lâEternel 03068, votre Dieu 0430, en Egypte 04714 et sous vos yeux 05869 ? 35 Tu as Ă©tĂ© rendu tĂ©moin 07200 08717 de ces choses, afin que tu reconnusses 03045 08800 que lâEternel 03068 est Dieu 0430, quâil nây en a point 05750 0905 dâautre. 36 Du ciel 08064, il tâa fait entendre 08085 08689 sa voix 06963 pour tâinstruire 03256 08763 ; et, sur la terre 0776, il tâa fait voir 07200 08689 son grand 01419 feu 0784, et tu as entendu 08085 08804 ses paroles 01697 du milieu 08432 du feu 0784. DeutĂ©ronome 29 2 MoĂŻse 04872 convoqua 07121 08799 tout IsraĂ«l 03478, et leur dit 0559 08799 : Vous avez vu 07200 08804 tout ce que lâEternel 03068 a fait 06213 08804 sous vos yeux 05869, dans le pays 0776 dâEgypte 04714, Ă Pharaon 06547, Ă tous ses serviteurs 05650, et Ă tout son pays 0776, DeutĂ©ronome 32 11 Pareil Ă lâaigle 05404 qui Ă©veille 05782 08686 sa couvĂ©e 07064, Voltige 07363 08762 sur ses petits 01469, DĂ©ploie 06566 08799 ses ailes 03671, les prend 03947 08799, Les porte 05375 08799 sur ses plumes 084. 12 LâEternel 03068 seul 0910 a conduit 05148 08686 son peuple, Et il nây avait avec lui aucun dieu 0410 Ă©tranger 05236. EsaĂŻe 40 31 Mais ceux qui se confient 06960 08802 en lâEternel 03068 renouvellent 02498 08686 leur force 03581. Ils prennent 05927 08799 le vol 083 comme les aigles 05404 ; Ils courent 07323 08799, et ne se lassent 03021 08799 point, Ils marchent 03212 08799, et ne se fatiguent 03286 08799 point. EsaĂŻe 63 9 Dans toutes leurs dĂ©tresses 06869 ils nâont pas Ă©tĂ© sans secours 06862, Et lâange 04397 qui est devant sa face 06440 les a sauvĂ©s 03467 08689 ; Il les a lui-mĂȘme rachetĂ©s 01350 08804, dans son amour 0160 et sa misĂ©ricorde 02551, Et constamment il les a soutenus 05190 08762 et portĂ©s 05375 08762, aux anciens 05769 jours 03117. Apocalypse 12 14 Et 2532 les deux 1417 ailes 4420 du grand 3173 aigle 105 furent donnĂ©es 1325 5681 Ă la femme 1135, afin qu 2443âelle sâenvolĂąt 4072 5741 au 1519 dĂ©sert 2048, vers 1519 son 846 lieu 5117, oĂč 3699 elle est nourrie 5142 5743 un temps 1563 2540, 2532 des temps 2540, et 2532 la moitiĂ© 2255 dâun temps 2540, loin de 575 la face 4383 du serpent 3789. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 âVous avez vu ce que j'ai fait Ă l'Egypte et la façon dont je vous ai portĂ©s sur des ailes d'aigle et amenĂ©s vers moi. Segond 1910 Vous avez vu ce que j'ai fait Ă l'Ăgypte, et comment je vous ai portĂ©s sur des ailes d'aigle et amenĂ©s vers moi. Segond 1978 (Colombe) © Vous avez vu vous-mĂȘmes ce que jâai fait Ă lâĂgypte : je vous ai portĂ©s sur des ailes dâaigle et fait venir vers moi. Parole de Vie © âVous avez vu vous-mĂȘmes ce que jâai fait aux Ăgyptiens. Vous avez vu comment je vous ai amenĂ©s ici, auprĂšs de moi. Je vous ai portĂ©s comme sur les ailes dâun aigle. Français Courant © âVous avez vu comment jâai traitĂ© les Ăgyptiens ; vous avez vu comment je vous ai amenĂ©s ici, prĂšs de moi, comme un aigle porte ses petits sur son dos. Semeur © « Vous avez vu vous-mĂȘmes comment jâai traitĂ© les Egyptiens et comment je vous ai portĂ©s comme sur des ailes dâaigles pour vous faire venir jusquâĂ moi. Darby Vous avez vu ce que j'ai fait Ă l'Ăgypte, et comment je vous ai portĂ©s sur des ailes d'aigle, et vous ai amenĂ©s Ă moi. Martin Vous avez vu ce que j'ai fait aux Egyptiens ; comment je vous ai portĂ©s [comme] sur des ailes d'aigle, et vous ai amenĂ©s Ă moi. Ostervald Vous avez vu ce que j'ai fait aux Ăgyptiens, et que je vous ai portĂ©s sur des ailes d'aigle, et que je vous ai fait venir vers moi. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚȘÖŒÖ¶ÖŁŚ ŚšÖ°ŚÖŽŚŚȘÖ¶ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚąÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚȘÖŽŚ ŚÖ°ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖžÖŚÖŽŚ ŚÖžŚÖ¶Ś©ŚÖŒÖžÖ€Ś ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ŚÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ·Ś Ö°Ś€Ö”ÖŁŚ Ś Ö°Ś©ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖžŚÖžŚÖŽÖ„Ś ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ŚÖžÖœŚŚ World English Bible 'You have seen what I did to the Egyptians, and how I bore you on eagles' wings, and brought you to myself. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 4 Ă 6 Le message divinLes paroles de JĂ©hova qui suivent sont la base divine sur laquelle l'alliance va ĂȘtre traitĂ©e. Elles rappellent au peuple (verset 4) ce que Dieu a dĂ©jĂ fait pour lui. C'est Dieu qui a pris l'initiative de l'alliance ; il a fait quelque chose pour IsraĂ«l avant qu'IsraĂ«l eĂ»t rien fait pour lui : il l'a tirĂ© de la servitude et pour ainsi dire transportĂ© jusqu'au pied du SinaĂŻ. Cette grĂące signalĂ©e est pour IsraĂ«l un gage que Dieu accomplira pour lui ce qu'il va lui promettre encore. Puis Dieu expose ce qu'il veut faire de ce peuple d'IsraĂ«l, le privilĂšge qu'il lui destine (versets 5 et 6). Cette nouvelle grĂące diffĂšre de la premiĂšre en ce qu'elle est promise sous condition (si vous obĂ©issez, etc.). C'est par cette obĂ©issance qu'IsraĂ«l pourra devenir, conformĂ©ment au dessein de Dieu, un peuple qui lui soit consacrĂ© d'une façon particuliĂšre. Dieu est, comme CrĂ©ateur, le roi de tous les peuples mais, comme LibĂ©rateur d'IsraĂ«l, il a acquis sur lui un droit spĂ©cial et veut Ă©tablir entre ce peuple et lui une relation nouvelle et d'un autre ordre.Cette dĂ©claration divine, qui Ă©nonce dans toute sa grandeur l'idĂ©e mĂȘme de la thĂ©ocratie, est exprimĂ©e en style poĂ©tique (le parallĂ©lisme des propositions) et diffĂšre par lĂ des prescriptions qui suivent, ainsi que des lois qui constituent l'alliance elle-mĂȘme.Sur des ailes d'aigle. Cette image se retrouve Ă peu prĂšs dans le mĂȘme sens DeutĂ©ronome 32.11. Elle reprĂ©sente la facilitĂ© avec laquelle Dieu leur a fait surmonter les difficultĂ©s du voyage, et s'applique tout particuliĂšrement au passage de la mer Rouge, barriĂšre qui paraissait infranchissable, et au voyage Ă travers le dĂ©sert. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Vous avez vu 07200 08804 ce que jâai fait 06213 08804 Ă lâEgypte 04714, et comment je vous ai portĂ©s 05375 08799 sur des ailes 03671 dâaigle 05404 et amenĂ©s 0935 08686 vers moi. 0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 03671 - kanaphaile, extrĂ©mitĂ©, bord, bordure, coin, vĂȘtement aile extrĂ©mitĂ© frange, pan (d'un vĂȘtement) 04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠05375 - nasa'lever, porter, supporter, transporter, prendre (Qal) lever, Ă©lever porter, supporter, soutenir, endurer prendre, emmener, pardonner ⊠05404 - nesheraigle, vautour 06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠07200 - ra'ahvoir, regarder, examiner, inspecter, apercevoir, considĂ©rer (Qal) voir voir: apercevoir voir: avoir une vision regarder, ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AIGLEHĂ©breu : 1. nĂšcher, Le 11:13 , De 14:12, Ps 103:5 , Pr 23:5 , etc. 2. rĂąkhĂąm, rĂąkhĂąma, Le ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠SINAĂ1. La pĂ©ninsule du SinaĂŻ, rĂ©gion en forme de triangle, Ă la pointe dirigĂ©e vers le S. dans l'extrĂ©mitĂ© septentrionale ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 7 1 LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă MoĂŻse 04872 : Vois 07200 08798, je te fais 05414 08804 Dieu 0430 pour Pharaon 06547 : et Aaron 0175, ton frĂšre 0251, sera ton prophĂšte 05030. 2 Toi, tu diras 01696 08762 tout ce que je tâordonnerai 06680 08762 ; et Aaron 0175, ton frĂšre 0251, parlera 01696 08762 Ă Pharaon 06547, pour quâil laisse aller 07971 08765 les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478 hors de son pays 0776. 3 Et moi, jâendurcirai 07185 08686 le cĆur 03820 de Pharaon 06547, et je multiplierai 07235 08689 mes signes 0226 et mes miracles 04159 dans le pays 0776 dâEgypte 04714. 4 Pharaon 06547 ne vous Ă©coutera point 08085 08799. Je mettrai 05414 08804 ma main 03027 sur lâEgypte 04714, et je ferai sortir 03318 08689 du pays 0776 dâEgypte 04714 mes armĂ©es 06635, mon peuple 05971, les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478, par de grands 01419 jugements 08201. 5 Les Egyptiens 04714 connaĂźtront 03045 08804 que je suis lâEternel 03068, lorsque jâĂ©tendrai 05186 08800 ma main 03027 sur lâEgypte 04714, et que je ferai sortir 03318 08689 du milieu 08432 dâeux les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478. 6 MoĂŻse 04872 et Aaron 0175 firent 06213 08799 ce que lâEternel 03068 leur avait ordonnĂ© 06680 08765 ; ils firent 06213 08804 ainsi. 7 MoĂŻse 04872 Ă©tait ĂągĂ© 01121 de quatre-vingts 08084 ans 08141, 01121 et Aaron 0175 de quatre-vingt 08084-trois 07969 ans 08141, lorsquâils parlĂšrent 01696 08763 Ă Pharaon 06547. 8 LâEternel 03068 dit 0559 08799 0559 08800 Ă MoĂŻse 04872 et Ă Aaron 0175: 9 Si Pharaon 06547 vous parle 01696 08762, et vous dit 0559 08800: Faites 05414 08798 un miracle 04159 ! tu diras 0559 08804 Ă Aaron 0175 : Prends 03947 08798 ta verge 04294, et jette 07993 08685-la devant 06440 Pharaon 06547. Elle deviendra un serpent 08577. 10 MoĂŻse 04872 et Aaron 0175 allĂšrent 0935 08799 auprĂšs de Pharaon 06547, et ils firent 06213 08799 ce que lâEternel 03068 avait ordonnĂ© 06680 08765. Aaron 0175 jeta 07993 08686 sa verge 04294 devant 06440 Pharaon 06547 et devant 06440 ses serviteurs 05650 ; et elle devint un serpent 08577. 11 Mais Pharaon 06547 appela 07121 08799 des sages 02450 et des enchanteurs 03784 08764 ; et les magiciens 02748 dâEgypte 04714, eux aussi, en firent 06213 08799 autant 03651 par leurs enchantements 03858. 12 Ils jetĂšrent 07993 08686 tous 0376 leurs verges 04294, et elles devinrent des serpents 08577. Et la verge 04294 dâAaron 0175 engloutit 01104 08799 leurs verges 04294. 13 Le cĆur 03820 de Pharaon 06547 sâendurcit 02388 08799, et il nâĂ©couta 08085 08804 point MoĂŻse et Aaron selon ce que lâEternel 03068 avait dit 01696 08765. 14 LâEternel 03068 dit 0559 08799 Ă MoĂŻse 04872 : Pharaon 06547 a le cĆur 03820 endurci 03515 ; il refuse 03985 08765 de laisser aller 07971 08763 le peuple 05971. Exode 19 4 Vous avez vu 07200 08804 ce que jâai fait 06213 08804 Ă lâEgypte 04714, et comment je vous ai portĂ©s 05375 08799 sur des ailes 03671 dâaigle 05404 et amenĂ©s 0935 08686 vers moi. DeutĂ©ronome 4 9 Seulement, prends garde 08104 08734 Ă toi et veille 08104 08798 attentivement 03966 sur ton Ăąme 05315, tous les jours 03117 de ta vie 02416, de peur que tu nâoublies 07911 08799 les choses 01697 que tes yeux 05869 ont vues 07200 08804, et quâelles ne sortent 05493 08799 de ton cĆur 03824 ; enseigne 03045 08689-les Ă tes enfants 01121 et aux enfants 01121 de tes enfants 01121. 33 Fut-il jamais un peuple 05971 qui entendĂźt 08085 08804 la voix 06963 de Dieu 0430 parlant 01696 08764 du milieu 08432 du feu 0784, comme tu lâas entendue 08085 08804, et qui soit demeurĂ© vivant 02421 08799 ? 34 Fut-il jamais un dieu 0430 qui essayĂąt 05254 08765 de venir 0935 08800 prendre 03947 08800 Ă lui une nation 01471 du milieu 07130 dâune nation 01471, par des Ă©preuves 04531, des signes 0226, des miracles 04159 et des combats 04421, Ă main 03027 forte 02389 et Ă bras 02220 Ă©tendu 05186 08803, et avec des prodiges 01419 de terreur 04172, comme lâa fait 06213 08804 pour vous lâEternel 03068, votre Dieu 0430, en Egypte 04714 et sous vos yeux 05869 ? 35 Tu as Ă©tĂ© rendu tĂ©moin 07200 08717 de ces choses, afin que tu reconnusses 03045 08800 que lâEternel 03068 est Dieu 0430, quâil nây en a point 05750 0905 dâautre. 36 Du ciel 08064, il tâa fait entendre 08085 08689 sa voix 06963 pour tâinstruire 03256 08763 ; et, sur la terre 0776, il tâa fait voir 07200 08689 son grand 01419 feu 0784, et tu as entendu 08085 08804 ses paroles 01697 du milieu 08432 du feu 0784. DeutĂ©ronome 29 2 MoĂŻse 04872 convoqua 07121 08799 tout IsraĂ«l 03478, et leur dit 0559 08799 : Vous avez vu 07200 08804 tout ce que lâEternel 03068 a fait 06213 08804 sous vos yeux 05869, dans le pays 0776 dâEgypte 04714, Ă Pharaon 06547, Ă tous ses serviteurs 05650, et Ă tout son pays 0776, DeutĂ©ronome 32 11 Pareil Ă lâaigle 05404 qui Ă©veille 05782 08686 sa couvĂ©e 07064, Voltige 07363 08762 sur ses petits 01469, DĂ©ploie 06566 08799 ses ailes 03671, les prend 03947 08799, Les porte 05375 08799 sur ses plumes 084. 12 LâEternel 03068 seul 0910 a conduit 05148 08686 son peuple, Et il nây avait avec lui aucun dieu 0410 Ă©tranger 05236. EsaĂŻe 40 31 Mais ceux qui se confient 06960 08802 en lâEternel 03068 renouvellent 02498 08686 leur force 03581. Ils prennent 05927 08799 le vol 083 comme les aigles 05404 ; Ils courent 07323 08799, et ne se lassent 03021 08799 point, Ils marchent 03212 08799, et ne se fatiguent 03286 08799 point. EsaĂŻe 63 9 Dans toutes leurs dĂ©tresses 06869 ils nâont pas Ă©tĂ© sans secours 06862, Et lâange 04397 qui est devant sa face 06440 les a sauvĂ©s 03467 08689 ; Il les a lui-mĂȘme rachetĂ©s 01350 08804, dans son amour 0160 et sa misĂ©ricorde 02551, Et constamment il les a soutenus 05190 08762 et portĂ©s 05375 08762, aux anciens 05769 jours 03117. Apocalypse 12 14 Et 2532 les deux 1417 ailes 4420 du grand 3173 aigle 105 furent donnĂ©es 1325 5681 Ă la femme 1135, afin qu 2443âelle sâenvolĂąt 4072 5741 au 1519 dĂ©sert 2048, vers 1519 son 846 lieu 5117, oĂč 3699 elle est nourrie 5142 5743 un temps 1563 2540, 2532 des temps 2540, et 2532 la moitiĂ© 2255 dâun temps 2540, loin de 575 la face 4383 du serpent 3789. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.