TopMessages Message texte Quelle est la signification de l'aigle ? Question d'un Internaute : " Informez-moi sur l'aigle. Qu'est-ce que cela signifie selon la Bible ? " L'aigle : (HĂ©breu ⊠Jean-Claude Guillaume Exode 19.4 Exode 19.4 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Gagnez la bataille contre l'Ă©tat de pĂ©chĂ© | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Je voudrais vous partager la suite de l'enseignement de la semaine derniĂšre. Nous avons ⊠Joseph Prince FR Exode 19.1-25 Exode 19.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Pour une jeunesse renouvelĂ©e | New Creation TV Français consacrez-y du temps au peuple de Dieu. Que vous soyez en train de vous baigner chez vous ou en train ⊠Joseph Prince FR Exode 19.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement L'intimitĂ© avec le PĂšre apporte la protection | Joseph Prince | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Nous avons lu l'intĂ©gralitĂ© du psaume 91 la semaine derniĂšre. Il est important et ⊠Joseph Prince FR Exode 19.1-25 Exode 19.1-25 Exode 19.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement La rĂ©volution de la GrĂące | Joseph Prince | New Creation TV Français Allez, mettez-vous tous ensemble si vous le voulez bien ce soir. Nous sommes si heureux de vous avoir avec nous ⊠Joseph Prince FR Exode 19.1-25 Exode 19.1-25 TopTV VidĂ©o Pourquoi IsraĂ«l ? Musique Nous allons faire quelque chose d'ambitieux cette soirĂ©e et nous allons vous donner tout le psaume 124. Qu'antique des ⊠Derek Prince Exode 19.1-25 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles Que Dieu vous porte sur des ailes d'aigle ! Le titre du message d'aujourd'hui Bonjour, le titre du message d'aujourd'hui est que Dieu vous porte sur des ailes d'aigle. ⊠5 minutes essentielles Exode 19.1-25 Exode 19.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Samuel - PossĂšde ton hĂ©ritage (1) enseignements Exode 19.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Son pouvoir entre vos mains La Verge de Dieu Et quelque chose s'est passĂ© en moi. Et je crois que de bien des façons, l'expansion ⊠Derek Prince Exode 19.1-25 Exode 19.1-25 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂsaĂŻe 1â39 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte EsaĂŻe EsaĂŻe a vĂ©cu Ă JĂ©rusalem durant les derniĂšres dĂ©cennies oĂč IsraĂ«l Ă©tait encore en royaume. ⊠BibleProject français Exode 19.1-25 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Exode 19.1-25 TopMessages Message texte Entendre Sa voix 1 Rois 19 . Des gestes qui parlent Remontons des centaines dâannĂ©es avant JĂ©sus-Christ dans lâAncien Testament, au royaume dâIsraĂ«l, ⊠Christian Robichaud Exode 19.1-25 TopMessages Message texte La consĂ©cration de l'homme de Dieu Juges 13/1 « Les enfants dâIsraĂ«l firent encore ce qui dĂ©plaĂźt Ă lâEternel; et lâEternel les livra entre les mains ⊠Xavier Lavie Exode 19.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Venez ressourcer votre Ăąme fatiguĂ©e | Joseph Prince | New Creation TV Français Applaudissements Applaudissements Merci, pasteur Gabriel. Louons le Seigneur. Dieu est lĂ . Il agit parmi nous. Amen. Et je veux que ⊠Joseph Prince FR Exode 19.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement đŽ Dimanche de la RĂ©surrection 2024 : diffusion en continu | Joseph Prince | NCTV Français Le matin de la rĂ©surrection. JĂ©sus a vaincu la mort. Amen. Un homme est ressuscitĂ© d'entre les morts. La rĂ©surrection ⊠Joseph Prince FR Exode 19.1-26 TopMessages Message texte PentecĂŽte « Des langues, semblables Ă des langues de feu, leur apparurent, sĂ©parĂ©es les unes des autres, et se posĂšrent sur ⊠Lerdami . Exode 19.1-26 TopMessages Message texte Nous sommes le peuple d'alliance JĂ©r 31.33 , Mt 26.28 JĂ©r 31.31-33 31 Voici que les jours viennent, ââ Oracle de lâĂternel, OĂč je conclurai ⊠Joseph Kabuya Masanka Exode 19.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 âVous avez vu ce que j'ai fait Ă l'Egypte et la façon dont je vous ai portĂ©s sur des ailes d'aigle et amenĂ©s vers moi. Segond 1910 Vous avez vu ce que j'ai fait Ă l'Ăgypte, et comment je vous ai portĂ©s sur des ailes d'aigle et amenĂ©s vers moi. Segond 1978 (Colombe) © Vous avez vu vous-mĂȘmes ce que jâai fait Ă lâĂgypte : je vous ai portĂ©s sur des ailes dâaigle et fait venir vers moi. Parole de Vie © âVous avez vu vous-mĂȘmes ce que jâai fait aux Ăgyptiens. Vous avez vu comment je vous ai amenĂ©s ici, auprĂšs de moi. Je vous ai portĂ©s comme sur les ailes dâun aigle. Français Courant © âVous avez vu comment jâai traitĂ© les Ăgyptiens ; vous avez vu comment je vous ai amenĂ©s ici, prĂšs de moi, comme un aigle porte ses petits sur son dos. Semeur © « Vous avez vu vous-mĂȘmes comment jâai traitĂ© les Egyptiens et comment je vous ai portĂ©s comme sur des ailes dâaigles pour vous faire venir jusquâĂ moi. Darby Vous avez vu ce que j'ai fait Ă l'Ăgypte, et comment je vous ai portĂ©s sur des ailes d'aigle, et vous ai amenĂ©s Ă moi. Martin Vous avez vu ce que j'ai fait aux Egyptiens ; comment je vous ai portĂ©s [comme] sur des ailes d'aigle, et vous ai amenĂ©s Ă moi. Ostervald Vous avez vu ce que j'ai fait aux Ăgyptiens, et que je vous ai portĂ©s sur des ailes d'aigle, et que je vous ai fait venir vers moi. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚȘÖŒÖ¶ÖŁŚ ŚšÖ°ŚÖŽŚŚȘÖ¶ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚąÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚȘÖŽŚ ŚÖ°ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖžÖŚÖŽŚ ŚÖžŚÖ¶Ś©ŚÖŒÖžÖ€Ś ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ŚÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ·Ś Ö°Ś€Ö”ÖŁŚ Ś Ö°Ś©ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖžŚÖžŚÖŽÖ„Ś ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ŚÖžÖœŚŚ World English Bible 'You have seen what I did to the Egyptians, and how I bore you on eagles' wings, and brought you to myself. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 4 Ă 6 Le message divinLes paroles de JĂ©hova qui suivent sont la base divine sur laquelle l'alliance va ĂȘtre traitĂ©e. Elles rappellent au peuple (verset 4) ce que Dieu a dĂ©jĂ fait pour lui. C'est Dieu qui a pris l'initiative de l'alliance ; il a fait quelque chose pour IsraĂ«l avant qu'IsraĂ«l eĂ»t rien fait pour lui : il l'a tirĂ© de la servitude et pour ainsi dire transportĂ© jusqu'au pied du SinaĂŻ. Cette grĂące signalĂ©e est pour IsraĂ«l un gage que Dieu accomplira pour lui ce qu'il va lui promettre encore. Puis Dieu expose ce qu'il veut faire de ce peuple d'IsraĂ«l, le privilĂšge qu'il lui destine (versets 5 et 6). Cette nouvelle grĂące diffĂšre de la premiĂšre en ce qu'elle est promise sous condition (si vous obĂ©issez, etc.). C'est par cette obĂ©issance qu'IsraĂ«l pourra devenir, conformĂ©ment au dessein de Dieu, un peuple qui lui soit consacrĂ© d'une façon particuliĂšre. Dieu est, comme CrĂ©ateur, le roi de tous les peuples mais, comme LibĂ©rateur d'IsraĂ«l, il a acquis sur lui un droit spĂ©cial et veut Ă©tablir entre ce peuple et lui une relation nouvelle et d'un autre ordre.Cette dĂ©claration divine, qui Ă©nonce dans toute sa grandeur l'idĂ©e mĂȘme de la thĂ©ocratie, est exprimĂ©e en style poĂ©tique (le parallĂ©lisme des propositions) et diffĂšre par lĂ des prescriptions qui suivent, ainsi que des lois qui constituent l'alliance elle-mĂȘme.Sur des ailes d'aigle. Cette image se retrouve Ă peu prĂšs dans le mĂȘme sens DeutĂ©ronome 32.11. Elle reprĂ©sente la facilitĂ© avec laquelle Dieu leur a fait surmonter les difficultĂ©s du voyage, et s'applique tout particuliĂšrement au passage de la mer Rouge, barriĂšre qui paraissait infranchissable, et au voyage Ă travers le dĂ©sert. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Vous avez vu 07200 08804 ce que jâai fait 06213 08804 Ă lâEgypte 04714, et comment je vous ai portĂ©s 05375 08799 sur des ailes 03671 dâaigle 05404 et amenĂ©s 0935 08686 vers moi. 0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 03671 - kanaphaile, extrĂ©mitĂ©, bord, bordure, coin, vĂȘtement aile extrĂ©mitĂ© frange, pan (d'un vĂȘtement) 04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠05375 - nasa'lever, porter, supporter, transporter, prendre (Qal) lever, Ă©lever porter, supporter, soutenir, endurer prendre, emmener, pardonner ⊠05404 - nesheraigle, vautour 06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠07200 - ra'ahvoir, regarder, examiner, inspecter, apercevoir, considĂ©rer (Qal) voir voir: apercevoir voir: avoir une vision regarder, ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AIGLEHĂ©breu : 1. nĂšcher, Le 11:13 , De 14:12, Ps 103:5 , Pr 23:5 , etc. 2. rĂąkhĂąm, rĂąkhĂąma, Le ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠SINAĂ1. La pĂ©ninsule du SinaĂŻ, rĂ©gion en forme de triangle, Ă la pointe dirigĂ©e vers le S. dans l'extrĂ©mitĂ© septentrionale ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 7 1 Yahweh said to Moses, "Behold, I have made you as God to Pharaoh; and Aaron your brother shall be your prophet. 2 You shall speak all that I command you; and Aaron your brother shall speak to Pharaoh, that he let the children of Israel go out of his land. 3 I will harden Pharaoh's heart, and multiply my signs and my wonders in the land of Egypt. 4 But Pharaoh will not listen to you, and I will lay my hand on Egypt, and bring out my armies, my people the children of Israel, out of the land of Egypt by great judgments. 5 The Egyptians shall know that I am Yahweh, when I stretch out my hand on Egypt, and bring out the children of Israel from among them." 6 Moses and Aaron did so. As Yahweh commanded them, so they did. 7 Moses was eighty years old, and Aaron eighty-three years old, when they spoke to Pharaoh. 8 Yahweh spoke to Moses and to Aaron, saying, 9 "When Pharaoh speaks to you, saying, 'Perform a miracle!' then you shall tell Aaron, 'Take your rod, and cast it down before Pharaoh, that it become a serpent.'" 10 Moses and Aaron went in to Pharaoh, and they did so, as Yahweh had commanded: and Aaron cast down his rod before Pharaoh and before his servants, and it became a serpent. 11 Then Pharaoh also called for the wise men and the sorcerers. They also, the magicians of Egypt, did the same thing with their enchantments. 12 For they each cast down their rods, and they became serpents: but Aaron's rod swallowed up their rods. 13 Pharaoh's heart was hardened, and he didn't listen to them; as Yahweh had spoken. 14 Yahweh said to Moses, "Pharaoh's heart is stubborn. He refuses to let the people go. Exode 19 4 'You have seen what I did to the Egyptians, and how I bore you on eagles' wings, and brought you to myself. DeutĂ©ronome 4 9 Only take heed to yourself, and keep your soul diligently, lest you forget the things which your eyes saw, and lest they depart from your heart all the days of your life; but make them known to your children and your children's children; 33 Did a people ever hear the voice of God speaking out of the midst of the fire, as you have heard, and live? 34 Or has God tried to go and take a nation for himself from the midst of another nation, by trials, by signs, and by wonders, and by war, and by a mighty hand, and by an outstretched arm, and by great terrors, according to all that Yahweh your God did for you in Egypt before your eyes? 35 It was shown to you so that you might know that Yahweh is God. There is no one else besides him. 36 Out of heaven he made you to hear his voice, that he might instruct you: and on earth he made you to see his great fire; and you heard his words out of the midst of the fire. DeutĂ©ronome 29 2 Moses called to all Israel, and said to them, You have seen all that Yahweh did before your eyes in the land of Egypt to Pharaoh, and to all his servants, and to all his land; DeutĂ©ronome 32 11 As an eagle that stirs up her nest, that flutters over her young, he spread abroad his wings, he took them, he bore them on his feathers. 12 Yahweh alone led him. There was no foreign god with him. EsaĂŻe 40 31 But those who wait for Yahweh will renew their strength. They will mount up with wings like eagles. They will run, and not be weary. They will walk, and not faint. EsaĂŻe 63 9 In all their affliction he was afflicted, and the angel of his presence saved them: in his love and in his pity he redeemed them; and he bore them, and carried them all the days of old. Apocalypse 12 14 Two wings of the great eagle were given to the woman, that she might fly into the wilderness to her place, so that she might be nourished for a time, and times, and half a time, from the face of the serpent. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Gagnez la bataille contre l'Ă©tat de pĂ©chĂ© | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Je voudrais vous partager la suite de l'enseignement de la semaine derniĂšre. Nous avons ⊠Joseph Prince FR Exode 19.1-25 Exode 19.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Pour une jeunesse renouvelĂ©e | New Creation TV Français consacrez-y du temps au peuple de Dieu. Que vous soyez en train de vous baigner chez vous ou en train ⊠Joseph Prince FR Exode 19.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement L'intimitĂ© avec le PĂšre apporte la protection | Joseph Prince | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Nous avons lu l'intĂ©gralitĂ© du psaume 91 la semaine derniĂšre. Il est important et ⊠Joseph Prince FR Exode 19.1-25 Exode 19.1-25 Exode 19.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement La rĂ©volution de la GrĂące | Joseph Prince | New Creation TV Français Allez, mettez-vous tous ensemble si vous le voulez bien ce soir. Nous sommes si heureux de vous avoir avec nous ⊠Joseph Prince FR Exode 19.1-25 Exode 19.1-25 TopTV VidĂ©o Pourquoi IsraĂ«l ? Musique Nous allons faire quelque chose d'ambitieux cette soirĂ©e et nous allons vous donner tout le psaume 124. Qu'antique des ⊠Derek Prince Exode 19.1-25 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles Que Dieu vous porte sur des ailes d'aigle ! Le titre du message d'aujourd'hui Bonjour, le titre du message d'aujourd'hui est que Dieu vous porte sur des ailes d'aigle. ⊠5 minutes essentielles Exode 19.1-25 Exode 19.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Samuel - PossĂšde ton hĂ©ritage (1) enseignements Exode 19.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Son pouvoir entre vos mains La Verge de Dieu Et quelque chose s'est passĂ© en moi. Et je crois que de bien des façons, l'expansion ⊠Derek Prince Exode 19.1-25 Exode 19.1-25 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂsaĂŻe 1â39 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte EsaĂŻe EsaĂŻe a vĂ©cu Ă JĂ©rusalem durant les derniĂšres dĂ©cennies oĂč IsraĂ«l Ă©tait encore en royaume. ⊠BibleProject français Exode 19.1-25 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Exode 19.1-25 TopMessages Message texte Entendre Sa voix 1 Rois 19 . Des gestes qui parlent Remontons des centaines dâannĂ©es avant JĂ©sus-Christ dans lâAncien Testament, au royaume dâIsraĂ«l, ⊠Christian Robichaud Exode 19.1-25 TopMessages Message texte La consĂ©cration de l'homme de Dieu Juges 13/1 « Les enfants dâIsraĂ«l firent encore ce qui dĂ©plaĂźt Ă lâEternel; et lâEternel les livra entre les mains ⊠Xavier Lavie Exode 19.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Venez ressourcer votre Ăąme fatiguĂ©e | Joseph Prince | New Creation TV Français Applaudissements Applaudissements Merci, pasteur Gabriel. Louons le Seigneur. Dieu est lĂ . Il agit parmi nous. Amen. Et je veux que ⊠Joseph Prince FR Exode 19.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement đŽ Dimanche de la RĂ©surrection 2024 : diffusion en continu | Joseph Prince | NCTV Français Le matin de la rĂ©surrection. JĂ©sus a vaincu la mort. Amen. Un homme est ressuscitĂ© d'entre les morts. La rĂ©surrection ⊠Joseph Prince FR Exode 19.1-26 TopMessages Message texte PentecĂŽte « Des langues, semblables Ă des langues de feu, leur apparurent, sĂ©parĂ©es les unes des autres, et se posĂšrent sur ⊠Lerdami . Exode 19.1-26 TopMessages Message texte Nous sommes le peuple d'alliance JĂ©r 31.33 , Mt 26.28 JĂ©r 31.31-33 31 Voici que les jours viennent, ââ Oracle de lâĂternel, OĂč je conclurai ⊠Joseph Kabuya Masanka Exode 19.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 âVous avez vu ce que j'ai fait Ă l'Egypte et la façon dont je vous ai portĂ©s sur des ailes d'aigle et amenĂ©s vers moi. Segond 1910 Vous avez vu ce que j'ai fait Ă l'Ăgypte, et comment je vous ai portĂ©s sur des ailes d'aigle et amenĂ©s vers moi. Segond 1978 (Colombe) © Vous avez vu vous-mĂȘmes ce que jâai fait Ă lâĂgypte : je vous ai portĂ©s sur des ailes dâaigle et fait venir vers moi. Parole de Vie © âVous avez vu vous-mĂȘmes ce que jâai fait aux Ăgyptiens. Vous avez vu comment je vous ai amenĂ©s ici, auprĂšs de moi. Je vous ai portĂ©s comme sur les ailes dâun aigle. Français Courant © âVous avez vu comment jâai traitĂ© les Ăgyptiens ; vous avez vu comment je vous ai amenĂ©s ici, prĂšs de moi, comme un aigle porte ses petits sur son dos. Semeur © « Vous avez vu vous-mĂȘmes comment jâai traitĂ© les Egyptiens et comment je vous ai portĂ©s comme sur des ailes dâaigles pour vous faire venir jusquâĂ moi. Darby Vous avez vu ce que j'ai fait Ă l'Ăgypte, et comment je vous ai portĂ©s sur des ailes d'aigle, et vous ai amenĂ©s Ă moi. Martin Vous avez vu ce que j'ai fait aux Egyptiens ; comment je vous ai portĂ©s [comme] sur des ailes d'aigle, et vous ai amenĂ©s Ă moi. Ostervald Vous avez vu ce que j'ai fait aux Ăgyptiens, et que je vous ai portĂ©s sur des ailes d'aigle, et que je vous ai fait venir vers moi. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚȘÖŒÖ¶ÖŁŚ ŚšÖ°ŚÖŽŚŚȘÖ¶ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚąÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚȘÖŽŚ ŚÖ°ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖžÖŚÖŽŚ ŚÖžŚÖ¶Ś©ŚÖŒÖžÖ€Ś ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ŚÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ·Ś Ö°Ś€Ö”ÖŁŚ Ś Ö°Ś©ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖžŚÖžŚÖŽÖ„Ś ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ŚÖžÖœŚŚ World English Bible 'You have seen what I did to the Egyptians, and how I bore you on eagles' wings, and brought you to myself. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 4 Ă 6 Le message divinLes paroles de JĂ©hova qui suivent sont la base divine sur laquelle l'alliance va ĂȘtre traitĂ©e. Elles rappellent au peuple (verset 4) ce que Dieu a dĂ©jĂ fait pour lui. C'est Dieu qui a pris l'initiative de l'alliance ; il a fait quelque chose pour IsraĂ«l avant qu'IsraĂ«l eĂ»t rien fait pour lui : il l'a tirĂ© de la servitude et pour ainsi dire transportĂ© jusqu'au pied du SinaĂŻ. Cette grĂące signalĂ©e est pour IsraĂ«l un gage que Dieu accomplira pour lui ce qu'il va lui promettre encore. Puis Dieu expose ce qu'il veut faire de ce peuple d'IsraĂ«l, le privilĂšge qu'il lui destine (versets 5 et 6). Cette nouvelle grĂące diffĂšre de la premiĂšre en ce qu'elle est promise sous condition (si vous obĂ©issez, etc.). C'est par cette obĂ©issance qu'IsraĂ«l pourra devenir, conformĂ©ment au dessein de Dieu, un peuple qui lui soit consacrĂ© d'une façon particuliĂšre. Dieu est, comme CrĂ©ateur, le roi de tous les peuples mais, comme LibĂ©rateur d'IsraĂ«l, il a acquis sur lui un droit spĂ©cial et veut Ă©tablir entre ce peuple et lui une relation nouvelle et d'un autre ordre.Cette dĂ©claration divine, qui Ă©nonce dans toute sa grandeur l'idĂ©e mĂȘme de la thĂ©ocratie, est exprimĂ©e en style poĂ©tique (le parallĂ©lisme des propositions) et diffĂšre par lĂ des prescriptions qui suivent, ainsi que des lois qui constituent l'alliance elle-mĂȘme.Sur des ailes d'aigle. Cette image se retrouve Ă peu prĂšs dans le mĂȘme sens DeutĂ©ronome 32.11. Elle reprĂ©sente la facilitĂ© avec laquelle Dieu leur a fait surmonter les difficultĂ©s du voyage, et s'applique tout particuliĂšrement au passage de la mer Rouge, barriĂšre qui paraissait infranchissable, et au voyage Ă travers le dĂ©sert. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Vous avez vu 07200 08804 ce que jâai fait 06213 08804 Ă lâEgypte 04714, et comment je vous ai portĂ©s 05375 08799 sur des ailes 03671 dâaigle 05404 et amenĂ©s 0935 08686 vers moi. 0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 03671 - kanaphaile, extrĂ©mitĂ©, bord, bordure, coin, vĂȘtement aile extrĂ©mitĂ© frange, pan (d'un vĂȘtement) 04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠05375 - nasa'lever, porter, supporter, transporter, prendre (Qal) lever, Ă©lever porter, supporter, soutenir, endurer prendre, emmener, pardonner ⊠05404 - nesheraigle, vautour 06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠07200 - ra'ahvoir, regarder, examiner, inspecter, apercevoir, considĂ©rer (Qal) voir voir: apercevoir voir: avoir une vision regarder, ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AIGLEHĂ©breu : 1. nĂšcher, Le 11:13 , De 14:12, Ps 103:5 , Pr 23:5 , etc. 2. rĂąkhĂąm, rĂąkhĂąma, Le ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠SINAĂ1. La pĂ©ninsule du SinaĂŻ, rĂ©gion en forme de triangle, Ă la pointe dirigĂ©e vers le S. dans l'extrĂ©mitĂ© septentrionale ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 7 1 Yahweh said to Moses, "Behold, I have made you as God to Pharaoh; and Aaron your brother shall be your prophet. 2 You shall speak all that I command you; and Aaron your brother shall speak to Pharaoh, that he let the children of Israel go out of his land. 3 I will harden Pharaoh's heart, and multiply my signs and my wonders in the land of Egypt. 4 But Pharaoh will not listen to you, and I will lay my hand on Egypt, and bring out my armies, my people the children of Israel, out of the land of Egypt by great judgments. 5 The Egyptians shall know that I am Yahweh, when I stretch out my hand on Egypt, and bring out the children of Israel from among them." 6 Moses and Aaron did so. As Yahweh commanded them, so they did. 7 Moses was eighty years old, and Aaron eighty-three years old, when they spoke to Pharaoh. 8 Yahweh spoke to Moses and to Aaron, saying, 9 "When Pharaoh speaks to you, saying, 'Perform a miracle!' then you shall tell Aaron, 'Take your rod, and cast it down before Pharaoh, that it become a serpent.'" 10 Moses and Aaron went in to Pharaoh, and they did so, as Yahweh had commanded: and Aaron cast down his rod before Pharaoh and before his servants, and it became a serpent. 11 Then Pharaoh also called for the wise men and the sorcerers. They also, the magicians of Egypt, did the same thing with their enchantments. 12 For they each cast down their rods, and they became serpents: but Aaron's rod swallowed up their rods. 13 Pharaoh's heart was hardened, and he didn't listen to them; as Yahweh had spoken. 14 Yahweh said to Moses, "Pharaoh's heart is stubborn. He refuses to let the people go. Exode 19 4 'You have seen what I did to the Egyptians, and how I bore you on eagles' wings, and brought you to myself. DeutĂ©ronome 4 9 Only take heed to yourself, and keep your soul diligently, lest you forget the things which your eyes saw, and lest they depart from your heart all the days of your life; but make them known to your children and your children's children; 33 Did a people ever hear the voice of God speaking out of the midst of the fire, as you have heard, and live? 34 Or has God tried to go and take a nation for himself from the midst of another nation, by trials, by signs, and by wonders, and by war, and by a mighty hand, and by an outstretched arm, and by great terrors, according to all that Yahweh your God did for you in Egypt before your eyes? 35 It was shown to you so that you might know that Yahweh is God. There is no one else besides him. 36 Out of heaven he made you to hear his voice, that he might instruct you: and on earth he made you to see his great fire; and you heard his words out of the midst of the fire. DeutĂ©ronome 29 2 Moses called to all Israel, and said to them, You have seen all that Yahweh did before your eyes in the land of Egypt to Pharaoh, and to all his servants, and to all his land; DeutĂ©ronome 32 11 As an eagle that stirs up her nest, that flutters over her young, he spread abroad his wings, he took them, he bore them on his feathers. 12 Yahweh alone led him. There was no foreign god with him. EsaĂŻe 40 31 But those who wait for Yahweh will renew their strength. They will mount up with wings like eagles. They will run, and not be weary. They will walk, and not faint. EsaĂŻe 63 9 In all their affliction he was afflicted, and the angel of his presence saved them: in his love and in his pity he redeemed them; and he bore them, and carried them all the days of old. Apocalypse 12 14 Two wings of the great eagle were given to the woman, that she might fly into the wilderness to her place, so that she might be nourished for a time, and times, and half a time, from the face of the serpent. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Pour une jeunesse renouvelĂ©e | New Creation TV Français consacrez-y du temps au peuple de Dieu. Que vous soyez en train de vous baigner chez vous ou en train ⊠Joseph Prince FR Exode 19.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement L'intimitĂ© avec le PĂšre apporte la protection | Joseph Prince | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Nous avons lu l'intĂ©gralitĂ© du psaume 91 la semaine derniĂšre. Il est important et ⊠Joseph Prince FR Exode 19.1-25 Exode 19.1-25 Exode 19.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement La rĂ©volution de la GrĂące | Joseph Prince | New Creation TV Français Allez, mettez-vous tous ensemble si vous le voulez bien ce soir. Nous sommes si heureux de vous avoir avec nous ⊠Joseph Prince FR Exode 19.1-25 Exode 19.1-25 TopTV VidĂ©o Pourquoi IsraĂ«l ? Musique Nous allons faire quelque chose d'ambitieux cette soirĂ©e et nous allons vous donner tout le psaume 124. Qu'antique des ⊠Derek Prince Exode 19.1-25 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles Que Dieu vous porte sur des ailes d'aigle ! Le titre du message d'aujourd'hui Bonjour, le titre du message d'aujourd'hui est que Dieu vous porte sur des ailes d'aigle. ⊠5 minutes essentielles Exode 19.1-25 Exode 19.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Samuel - PossĂšde ton hĂ©ritage (1) enseignements Exode 19.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Son pouvoir entre vos mains La Verge de Dieu Et quelque chose s'est passĂ© en moi. Et je crois que de bien des façons, l'expansion ⊠Derek Prince Exode 19.1-25 Exode 19.1-25 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂsaĂŻe 1â39 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte EsaĂŻe EsaĂŻe a vĂ©cu Ă JĂ©rusalem durant les derniĂšres dĂ©cennies oĂč IsraĂ«l Ă©tait encore en royaume. ⊠BibleProject français Exode 19.1-25 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Exode 19.1-25 TopMessages Message texte Entendre Sa voix 1 Rois 19 . Des gestes qui parlent Remontons des centaines dâannĂ©es avant JĂ©sus-Christ dans lâAncien Testament, au royaume dâIsraĂ«l, ⊠Christian Robichaud Exode 19.1-25 TopMessages Message texte La consĂ©cration de l'homme de Dieu Juges 13/1 « Les enfants dâIsraĂ«l firent encore ce qui dĂ©plaĂźt Ă lâEternel; et lâEternel les livra entre les mains ⊠Xavier Lavie Exode 19.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Venez ressourcer votre Ăąme fatiguĂ©e | Joseph Prince | New Creation TV Français Applaudissements Applaudissements Merci, pasteur Gabriel. Louons le Seigneur. Dieu est lĂ . Il agit parmi nous. Amen. Et je veux que ⊠Joseph Prince FR Exode 19.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement đŽ Dimanche de la RĂ©surrection 2024 : diffusion en continu | Joseph Prince | NCTV Français Le matin de la rĂ©surrection. JĂ©sus a vaincu la mort. Amen. Un homme est ressuscitĂ© d'entre les morts. La rĂ©surrection ⊠Joseph Prince FR Exode 19.1-26 TopMessages Message texte PentecĂŽte « Des langues, semblables Ă des langues de feu, leur apparurent, sĂ©parĂ©es les unes des autres, et se posĂšrent sur ⊠Lerdami . Exode 19.1-26 TopMessages Message texte Nous sommes le peuple d'alliance JĂ©r 31.33 , Mt 26.28 JĂ©r 31.31-33 31 Voici que les jours viennent, ââ Oracle de lâĂternel, OĂč je conclurai ⊠Joseph Kabuya Masanka Exode 19.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 âVous avez vu ce que j'ai fait Ă l'Egypte et la façon dont je vous ai portĂ©s sur des ailes d'aigle et amenĂ©s vers moi. Segond 1910 Vous avez vu ce que j'ai fait Ă l'Ăgypte, et comment je vous ai portĂ©s sur des ailes d'aigle et amenĂ©s vers moi. Segond 1978 (Colombe) © Vous avez vu vous-mĂȘmes ce que jâai fait Ă lâĂgypte : je vous ai portĂ©s sur des ailes dâaigle et fait venir vers moi. Parole de Vie © âVous avez vu vous-mĂȘmes ce que jâai fait aux Ăgyptiens. Vous avez vu comment je vous ai amenĂ©s ici, auprĂšs de moi. Je vous ai portĂ©s comme sur les ailes dâun aigle. Français Courant © âVous avez vu comment jâai traitĂ© les Ăgyptiens ; vous avez vu comment je vous ai amenĂ©s ici, prĂšs de moi, comme un aigle porte ses petits sur son dos. Semeur © « Vous avez vu vous-mĂȘmes comment jâai traitĂ© les Egyptiens et comment je vous ai portĂ©s comme sur des ailes dâaigles pour vous faire venir jusquâĂ moi. Darby Vous avez vu ce que j'ai fait Ă l'Ăgypte, et comment je vous ai portĂ©s sur des ailes d'aigle, et vous ai amenĂ©s Ă moi. Martin Vous avez vu ce que j'ai fait aux Egyptiens ; comment je vous ai portĂ©s [comme] sur des ailes d'aigle, et vous ai amenĂ©s Ă moi. Ostervald Vous avez vu ce que j'ai fait aux Ăgyptiens, et que je vous ai portĂ©s sur des ailes d'aigle, et que je vous ai fait venir vers moi. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚȘÖŒÖ¶ÖŁŚ ŚšÖ°ŚÖŽŚŚȘÖ¶ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚąÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚȘÖŽŚ ŚÖ°ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖžÖŚÖŽŚ ŚÖžŚÖ¶Ś©ŚÖŒÖžÖ€Ś ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ŚÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ·Ś Ö°Ś€Ö”ÖŁŚ Ś Ö°Ś©ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖžŚÖžŚÖŽÖ„Ś ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ŚÖžÖœŚŚ World English Bible 'You have seen what I did to the Egyptians, and how I bore you on eagles' wings, and brought you to myself. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 4 Ă 6 Le message divinLes paroles de JĂ©hova qui suivent sont la base divine sur laquelle l'alliance va ĂȘtre traitĂ©e. Elles rappellent au peuple (verset 4) ce que Dieu a dĂ©jĂ fait pour lui. C'est Dieu qui a pris l'initiative de l'alliance ; il a fait quelque chose pour IsraĂ«l avant qu'IsraĂ«l eĂ»t rien fait pour lui : il l'a tirĂ© de la servitude et pour ainsi dire transportĂ© jusqu'au pied du SinaĂŻ. Cette grĂące signalĂ©e est pour IsraĂ«l un gage que Dieu accomplira pour lui ce qu'il va lui promettre encore. Puis Dieu expose ce qu'il veut faire de ce peuple d'IsraĂ«l, le privilĂšge qu'il lui destine (versets 5 et 6). Cette nouvelle grĂące diffĂšre de la premiĂšre en ce qu'elle est promise sous condition (si vous obĂ©issez, etc.). C'est par cette obĂ©issance qu'IsraĂ«l pourra devenir, conformĂ©ment au dessein de Dieu, un peuple qui lui soit consacrĂ© d'une façon particuliĂšre. Dieu est, comme CrĂ©ateur, le roi de tous les peuples mais, comme LibĂ©rateur d'IsraĂ«l, il a acquis sur lui un droit spĂ©cial et veut Ă©tablir entre ce peuple et lui une relation nouvelle et d'un autre ordre.Cette dĂ©claration divine, qui Ă©nonce dans toute sa grandeur l'idĂ©e mĂȘme de la thĂ©ocratie, est exprimĂ©e en style poĂ©tique (le parallĂ©lisme des propositions) et diffĂšre par lĂ des prescriptions qui suivent, ainsi que des lois qui constituent l'alliance elle-mĂȘme.Sur des ailes d'aigle. Cette image se retrouve Ă peu prĂšs dans le mĂȘme sens DeutĂ©ronome 32.11. Elle reprĂ©sente la facilitĂ© avec laquelle Dieu leur a fait surmonter les difficultĂ©s du voyage, et s'applique tout particuliĂšrement au passage de la mer Rouge, barriĂšre qui paraissait infranchissable, et au voyage Ă travers le dĂ©sert. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Vous avez vu 07200 08804 ce que jâai fait 06213 08804 Ă lâEgypte 04714, et comment je vous ai portĂ©s 05375 08799 sur des ailes 03671 dâaigle 05404 et amenĂ©s 0935 08686 vers moi. 0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 03671 - kanaphaile, extrĂ©mitĂ©, bord, bordure, coin, vĂȘtement aile extrĂ©mitĂ© frange, pan (d'un vĂȘtement) 04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠05375 - nasa'lever, porter, supporter, transporter, prendre (Qal) lever, Ă©lever porter, supporter, soutenir, endurer prendre, emmener, pardonner ⊠05404 - nesheraigle, vautour 06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠07200 - ra'ahvoir, regarder, examiner, inspecter, apercevoir, considĂ©rer (Qal) voir voir: apercevoir voir: avoir une vision regarder, ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AIGLEHĂ©breu : 1. nĂšcher, Le 11:13 , De 14:12, Ps 103:5 , Pr 23:5 , etc. 2. rĂąkhĂąm, rĂąkhĂąma, Le ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠SINAĂ1. La pĂ©ninsule du SinaĂŻ, rĂ©gion en forme de triangle, Ă la pointe dirigĂ©e vers le S. dans l'extrĂ©mitĂ© septentrionale ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 7 1 Yahweh said to Moses, "Behold, I have made you as God to Pharaoh; and Aaron your brother shall be your prophet. 2 You shall speak all that I command you; and Aaron your brother shall speak to Pharaoh, that he let the children of Israel go out of his land. 3 I will harden Pharaoh's heart, and multiply my signs and my wonders in the land of Egypt. 4 But Pharaoh will not listen to you, and I will lay my hand on Egypt, and bring out my armies, my people the children of Israel, out of the land of Egypt by great judgments. 5 The Egyptians shall know that I am Yahweh, when I stretch out my hand on Egypt, and bring out the children of Israel from among them." 6 Moses and Aaron did so. As Yahweh commanded them, so they did. 7 Moses was eighty years old, and Aaron eighty-three years old, when they spoke to Pharaoh. 8 Yahweh spoke to Moses and to Aaron, saying, 9 "When Pharaoh speaks to you, saying, 'Perform a miracle!' then you shall tell Aaron, 'Take your rod, and cast it down before Pharaoh, that it become a serpent.'" 10 Moses and Aaron went in to Pharaoh, and they did so, as Yahweh had commanded: and Aaron cast down his rod before Pharaoh and before his servants, and it became a serpent. 11 Then Pharaoh also called for the wise men and the sorcerers. They also, the magicians of Egypt, did the same thing with their enchantments. 12 For they each cast down their rods, and they became serpents: but Aaron's rod swallowed up their rods. 13 Pharaoh's heart was hardened, and he didn't listen to them; as Yahweh had spoken. 14 Yahweh said to Moses, "Pharaoh's heart is stubborn. He refuses to let the people go. Exode 19 4 'You have seen what I did to the Egyptians, and how I bore you on eagles' wings, and brought you to myself. DeutĂ©ronome 4 9 Only take heed to yourself, and keep your soul diligently, lest you forget the things which your eyes saw, and lest they depart from your heart all the days of your life; but make them known to your children and your children's children; 33 Did a people ever hear the voice of God speaking out of the midst of the fire, as you have heard, and live? 34 Or has God tried to go and take a nation for himself from the midst of another nation, by trials, by signs, and by wonders, and by war, and by a mighty hand, and by an outstretched arm, and by great terrors, according to all that Yahweh your God did for you in Egypt before your eyes? 35 It was shown to you so that you might know that Yahweh is God. There is no one else besides him. 36 Out of heaven he made you to hear his voice, that he might instruct you: and on earth he made you to see his great fire; and you heard his words out of the midst of the fire. DeutĂ©ronome 29 2 Moses called to all Israel, and said to them, You have seen all that Yahweh did before your eyes in the land of Egypt to Pharaoh, and to all his servants, and to all his land; DeutĂ©ronome 32 11 As an eagle that stirs up her nest, that flutters over her young, he spread abroad his wings, he took them, he bore them on his feathers. 12 Yahweh alone led him. There was no foreign god with him. EsaĂŻe 40 31 But those who wait for Yahweh will renew their strength. They will mount up with wings like eagles. They will run, and not be weary. They will walk, and not faint. EsaĂŻe 63 9 In all their affliction he was afflicted, and the angel of his presence saved them: in his love and in his pity he redeemed them; and he bore them, and carried them all the days of old. Apocalypse 12 14 Two wings of the great eagle were given to the woman, that she might fly into the wilderness to her place, so that she might be nourished for a time, and times, and half a time, from the face of the serpent. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement L'intimitĂ© avec le PĂšre apporte la protection | Joseph Prince | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Nous avons lu l'intĂ©gralitĂ© du psaume 91 la semaine derniĂšre. Il est important et ⊠Joseph Prince FR Exode 19.1-25 Exode 19.1-25 Exode 19.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement La rĂ©volution de la GrĂące | Joseph Prince | New Creation TV Français Allez, mettez-vous tous ensemble si vous le voulez bien ce soir. Nous sommes si heureux de vous avoir avec nous ⊠Joseph Prince FR Exode 19.1-25 Exode 19.1-25 TopTV VidĂ©o Pourquoi IsraĂ«l ? Musique Nous allons faire quelque chose d'ambitieux cette soirĂ©e et nous allons vous donner tout le psaume 124. Qu'antique des ⊠Derek Prince Exode 19.1-25 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles Que Dieu vous porte sur des ailes d'aigle ! Le titre du message d'aujourd'hui Bonjour, le titre du message d'aujourd'hui est que Dieu vous porte sur des ailes d'aigle. ⊠5 minutes essentielles Exode 19.1-25 Exode 19.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Samuel - PossĂšde ton hĂ©ritage (1) enseignements Exode 19.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Son pouvoir entre vos mains La Verge de Dieu Et quelque chose s'est passĂ© en moi. Et je crois que de bien des façons, l'expansion ⊠Derek Prince Exode 19.1-25 Exode 19.1-25 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂsaĂŻe 1â39 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte EsaĂŻe EsaĂŻe a vĂ©cu Ă JĂ©rusalem durant les derniĂšres dĂ©cennies oĂč IsraĂ«l Ă©tait encore en royaume. ⊠BibleProject français Exode 19.1-25 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Exode 19.1-25 TopMessages Message texte Entendre Sa voix 1 Rois 19 . Des gestes qui parlent Remontons des centaines dâannĂ©es avant JĂ©sus-Christ dans lâAncien Testament, au royaume dâIsraĂ«l, ⊠Christian Robichaud Exode 19.1-25 TopMessages Message texte La consĂ©cration de l'homme de Dieu Juges 13/1 « Les enfants dâIsraĂ«l firent encore ce qui dĂ©plaĂźt Ă lâEternel; et lâEternel les livra entre les mains ⊠Xavier Lavie Exode 19.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Venez ressourcer votre Ăąme fatiguĂ©e | Joseph Prince | New Creation TV Français Applaudissements Applaudissements Merci, pasteur Gabriel. Louons le Seigneur. Dieu est lĂ . Il agit parmi nous. Amen. Et je veux que ⊠Joseph Prince FR Exode 19.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement đŽ Dimanche de la RĂ©surrection 2024 : diffusion en continu | Joseph Prince | NCTV Français Le matin de la rĂ©surrection. JĂ©sus a vaincu la mort. Amen. Un homme est ressuscitĂ© d'entre les morts. La rĂ©surrection ⊠Joseph Prince FR Exode 19.1-26 TopMessages Message texte PentecĂŽte « Des langues, semblables Ă des langues de feu, leur apparurent, sĂ©parĂ©es les unes des autres, et se posĂšrent sur ⊠Lerdami . Exode 19.1-26 TopMessages Message texte Nous sommes le peuple d'alliance JĂ©r 31.33 , Mt 26.28 JĂ©r 31.31-33 31 Voici que les jours viennent, ââ Oracle de lâĂternel, OĂč je conclurai ⊠Joseph Kabuya Masanka Exode 19.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 âVous avez vu ce que j'ai fait Ă l'Egypte et la façon dont je vous ai portĂ©s sur des ailes d'aigle et amenĂ©s vers moi. Segond 1910 Vous avez vu ce que j'ai fait Ă l'Ăgypte, et comment je vous ai portĂ©s sur des ailes d'aigle et amenĂ©s vers moi. Segond 1978 (Colombe) © Vous avez vu vous-mĂȘmes ce que jâai fait Ă lâĂgypte : je vous ai portĂ©s sur des ailes dâaigle et fait venir vers moi. Parole de Vie © âVous avez vu vous-mĂȘmes ce que jâai fait aux Ăgyptiens. Vous avez vu comment je vous ai amenĂ©s ici, auprĂšs de moi. Je vous ai portĂ©s comme sur les ailes dâun aigle. Français Courant © âVous avez vu comment jâai traitĂ© les Ăgyptiens ; vous avez vu comment je vous ai amenĂ©s ici, prĂšs de moi, comme un aigle porte ses petits sur son dos. Semeur © « Vous avez vu vous-mĂȘmes comment jâai traitĂ© les Egyptiens et comment je vous ai portĂ©s comme sur des ailes dâaigles pour vous faire venir jusquâĂ moi. Darby Vous avez vu ce que j'ai fait Ă l'Ăgypte, et comment je vous ai portĂ©s sur des ailes d'aigle, et vous ai amenĂ©s Ă moi. Martin Vous avez vu ce que j'ai fait aux Egyptiens ; comment je vous ai portĂ©s [comme] sur des ailes d'aigle, et vous ai amenĂ©s Ă moi. Ostervald Vous avez vu ce que j'ai fait aux Ăgyptiens, et que je vous ai portĂ©s sur des ailes d'aigle, et que je vous ai fait venir vers moi. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚȘÖŒÖ¶ÖŁŚ ŚšÖ°ŚÖŽŚŚȘÖ¶ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚąÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚȘÖŽŚ ŚÖ°ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖžÖŚÖŽŚ ŚÖžŚÖ¶Ś©ŚÖŒÖžÖ€Ś ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ŚÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ·Ś Ö°Ś€Ö”ÖŁŚ Ś Ö°Ś©ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖžŚÖžŚÖŽÖ„Ś ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ŚÖžÖœŚŚ World English Bible 'You have seen what I did to the Egyptians, and how I bore you on eagles' wings, and brought you to myself. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 4 Ă 6 Le message divinLes paroles de JĂ©hova qui suivent sont la base divine sur laquelle l'alliance va ĂȘtre traitĂ©e. Elles rappellent au peuple (verset 4) ce que Dieu a dĂ©jĂ fait pour lui. C'est Dieu qui a pris l'initiative de l'alliance ; il a fait quelque chose pour IsraĂ«l avant qu'IsraĂ«l eĂ»t rien fait pour lui : il l'a tirĂ© de la servitude et pour ainsi dire transportĂ© jusqu'au pied du SinaĂŻ. Cette grĂące signalĂ©e est pour IsraĂ«l un gage que Dieu accomplira pour lui ce qu'il va lui promettre encore. Puis Dieu expose ce qu'il veut faire de ce peuple d'IsraĂ«l, le privilĂšge qu'il lui destine (versets 5 et 6). Cette nouvelle grĂące diffĂšre de la premiĂšre en ce qu'elle est promise sous condition (si vous obĂ©issez, etc.). C'est par cette obĂ©issance qu'IsraĂ«l pourra devenir, conformĂ©ment au dessein de Dieu, un peuple qui lui soit consacrĂ© d'une façon particuliĂšre. Dieu est, comme CrĂ©ateur, le roi de tous les peuples mais, comme LibĂ©rateur d'IsraĂ«l, il a acquis sur lui un droit spĂ©cial et veut Ă©tablir entre ce peuple et lui une relation nouvelle et d'un autre ordre.Cette dĂ©claration divine, qui Ă©nonce dans toute sa grandeur l'idĂ©e mĂȘme de la thĂ©ocratie, est exprimĂ©e en style poĂ©tique (le parallĂ©lisme des propositions) et diffĂšre par lĂ des prescriptions qui suivent, ainsi que des lois qui constituent l'alliance elle-mĂȘme.Sur des ailes d'aigle. Cette image se retrouve Ă peu prĂšs dans le mĂȘme sens DeutĂ©ronome 32.11. Elle reprĂ©sente la facilitĂ© avec laquelle Dieu leur a fait surmonter les difficultĂ©s du voyage, et s'applique tout particuliĂšrement au passage de la mer Rouge, barriĂšre qui paraissait infranchissable, et au voyage Ă travers le dĂ©sert. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Vous avez vu 07200 08804 ce que jâai fait 06213 08804 Ă lâEgypte 04714, et comment je vous ai portĂ©s 05375 08799 sur des ailes 03671 dâaigle 05404 et amenĂ©s 0935 08686 vers moi. 0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 03671 - kanaphaile, extrĂ©mitĂ©, bord, bordure, coin, vĂȘtement aile extrĂ©mitĂ© frange, pan (d'un vĂȘtement) 04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠05375 - nasa'lever, porter, supporter, transporter, prendre (Qal) lever, Ă©lever porter, supporter, soutenir, endurer prendre, emmener, pardonner ⊠05404 - nesheraigle, vautour 06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠07200 - ra'ahvoir, regarder, examiner, inspecter, apercevoir, considĂ©rer (Qal) voir voir: apercevoir voir: avoir une vision regarder, ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AIGLEHĂ©breu : 1. nĂšcher, Le 11:13 , De 14:12, Ps 103:5 , Pr 23:5 , etc. 2. rĂąkhĂąm, rĂąkhĂąma, Le ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠SINAĂ1. La pĂ©ninsule du SinaĂŻ, rĂ©gion en forme de triangle, Ă la pointe dirigĂ©e vers le S. dans l'extrĂ©mitĂ© septentrionale ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 7 1 Yahweh said to Moses, "Behold, I have made you as God to Pharaoh; and Aaron your brother shall be your prophet. 2 You shall speak all that I command you; and Aaron your brother shall speak to Pharaoh, that he let the children of Israel go out of his land. 3 I will harden Pharaoh's heart, and multiply my signs and my wonders in the land of Egypt. 4 But Pharaoh will not listen to you, and I will lay my hand on Egypt, and bring out my armies, my people the children of Israel, out of the land of Egypt by great judgments. 5 The Egyptians shall know that I am Yahweh, when I stretch out my hand on Egypt, and bring out the children of Israel from among them." 6 Moses and Aaron did so. As Yahweh commanded them, so they did. 7 Moses was eighty years old, and Aaron eighty-three years old, when they spoke to Pharaoh. 8 Yahweh spoke to Moses and to Aaron, saying, 9 "When Pharaoh speaks to you, saying, 'Perform a miracle!' then you shall tell Aaron, 'Take your rod, and cast it down before Pharaoh, that it become a serpent.'" 10 Moses and Aaron went in to Pharaoh, and they did so, as Yahweh had commanded: and Aaron cast down his rod before Pharaoh and before his servants, and it became a serpent. 11 Then Pharaoh also called for the wise men and the sorcerers. They also, the magicians of Egypt, did the same thing with their enchantments. 12 For they each cast down their rods, and they became serpents: but Aaron's rod swallowed up their rods. 13 Pharaoh's heart was hardened, and he didn't listen to them; as Yahweh had spoken. 14 Yahweh said to Moses, "Pharaoh's heart is stubborn. He refuses to let the people go. Exode 19 4 'You have seen what I did to the Egyptians, and how I bore you on eagles' wings, and brought you to myself. DeutĂ©ronome 4 9 Only take heed to yourself, and keep your soul diligently, lest you forget the things which your eyes saw, and lest they depart from your heart all the days of your life; but make them known to your children and your children's children; 33 Did a people ever hear the voice of God speaking out of the midst of the fire, as you have heard, and live? 34 Or has God tried to go and take a nation for himself from the midst of another nation, by trials, by signs, and by wonders, and by war, and by a mighty hand, and by an outstretched arm, and by great terrors, according to all that Yahweh your God did for you in Egypt before your eyes? 35 It was shown to you so that you might know that Yahweh is God. There is no one else besides him. 36 Out of heaven he made you to hear his voice, that he might instruct you: and on earth he made you to see his great fire; and you heard his words out of the midst of the fire. DeutĂ©ronome 29 2 Moses called to all Israel, and said to them, You have seen all that Yahweh did before your eyes in the land of Egypt to Pharaoh, and to all his servants, and to all his land; DeutĂ©ronome 32 11 As an eagle that stirs up her nest, that flutters over her young, he spread abroad his wings, he took them, he bore them on his feathers. 12 Yahweh alone led him. There was no foreign god with him. EsaĂŻe 40 31 But those who wait for Yahweh will renew their strength. They will mount up with wings like eagles. They will run, and not be weary. They will walk, and not faint. EsaĂŻe 63 9 In all their affliction he was afflicted, and the angel of his presence saved them: in his love and in his pity he redeemed them; and he bore them, and carried them all the days of old. Apocalypse 12 14 Two wings of the great eagle were given to the woman, that she might fly into the wilderness to her place, so that she might be nourished for a time, and times, and half a time, from the face of the serpent. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement La rĂ©volution de la GrĂące | Joseph Prince | New Creation TV Français Allez, mettez-vous tous ensemble si vous le voulez bien ce soir. Nous sommes si heureux de vous avoir avec nous ⊠Joseph Prince FR Exode 19.1-25 Exode 19.1-25 TopTV VidĂ©o Pourquoi IsraĂ«l ? Musique Nous allons faire quelque chose d'ambitieux cette soirĂ©e et nous allons vous donner tout le psaume 124. Qu'antique des ⊠Derek Prince Exode 19.1-25 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles Que Dieu vous porte sur des ailes d'aigle ! Le titre du message d'aujourd'hui Bonjour, le titre du message d'aujourd'hui est que Dieu vous porte sur des ailes d'aigle. ⊠5 minutes essentielles Exode 19.1-25 Exode 19.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Samuel - PossĂšde ton hĂ©ritage (1) enseignements Exode 19.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Son pouvoir entre vos mains La Verge de Dieu Et quelque chose s'est passĂ© en moi. Et je crois que de bien des façons, l'expansion ⊠Derek Prince Exode 19.1-25 Exode 19.1-25 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂsaĂŻe 1â39 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte EsaĂŻe EsaĂŻe a vĂ©cu Ă JĂ©rusalem durant les derniĂšres dĂ©cennies oĂč IsraĂ«l Ă©tait encore en royaume. ⊠BibleProject français Exode 19.1-25 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Exode 19.1-25 TopMessages Message texte Entendre Sa voix 1 Rois 19 . Des gestes qui parlent Remontons des centaines dâannĂ©es avant JĂ©sus-Christ dans lâAncien Testament, au royaume dâIsraĂ«l, ⊠Christian Robichaud Exode 19.1-25 TopMessages Message texte La consĂ©cration de l'homme de Dieu Juges 13/1 « Les enfants dâIsraĂ«l firent encore ce qui dĂ©plaĂźt Ă lâEternel; et lâEternel les livra entre les mains ⊠Xavier Lavie Exode 19.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Venez ressourcer votre Ăąme fatiguĂ©e | Joseph Prince | New Creation TV Français Applaudissements Applaudissements Merci, pasteur Gabriel. Louons le Seigneur. Dieu est lĂ . Il agit parmi nous. Amen. Et je veux que ⊠Joseph Prince FR Exode 19.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement đŽ Dimanche de la RĂ©surrection 2024 : diffusion en continu | Joseph Prince | NCTV Français Le matin de la rĂ©surrection. JĂ©sus a vaincu la mort. Amen. Un homme est ressuscitĂ© d'entre les morts. La rĂ©surrection ⊠Joseph Prince FR Exode 19.1-26 TopMessages Message texte PentecĂŽte « Des langues, semblables Ă des langues de feu, leur apparurent, sĂ©parĂ©es les unes des autres, et se posĂšrent sur ⊠Lerdami . Exode 19.1-26 TopMessages Message texte Nous sommes le peuple d'alliance JĂ©r 31.33 , Mt 26.28 JĂ©r 31.31-33 31 Voici que les jours viennent, ââ Oracle de lâĂternel, OĂč je conclurai ⊠Joseph Kabuya Masanka Exode 19.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 âVous avez vu ce que j'ai fait Ă l'Egypte et la façon dont je vous ai portĂ©s sur des ailes d'aigle et amenĂ©s vers moi. Segond 1910 Vous avez vu ce que j'ai fait Ă l'Ăgypte, et comment je vous ai portĂ©s sur des ailes d'aigle et amenĂ©s vers moi. Segond 1978 (Colombe) © Vous avez vu vous-mĂȘmes ce que jâai fait Ă lâĂgypte : je vous ai portĂ©s sur des ailes dâaigle et fait venir vers moi. Parole de Vie © âVous avez vu vous-mĂȘmes ce que jâai fait aux Ăgyptiens. Vous avez vu comment je vous ai amenĂ©s ici, auprĂšs de moi. Je vous ai portĂ©s comme sur les ailes dâun aigle. Français Courant © âVous avez vu comment jâai traitĂ© les Ăgyptiens ; vous avez vu comment je vous ai amenĂ©s ici, prĂšs de moi, comme un aigle porte ses petits sur son dos. Semeur © « Vous avez vu vous-mĂȘmes comment jâai traitĂ© les Egyptiens et comment je vous ai portĂ©s comme sur des ailes dâaigles pour vous faire venir jusquâĂ moi. Darby Vous avez vu ce que j'ai fait Ă l'Ăgypte, et comment je vous ai portĂ©s sur des ailes d'aigle, et vous ai amenĂ©s Ă moi. Martin Vous avez vu ce que j'ai fait aux Egyptiens ; comment je vous ai portĂ©s [comme] sur des ailes d'aigle, et vous ai amenĂ©s Ă moi. Ostervald Vous avez vu ce que j'ai fait aux Ăgyptiens, et que je vous ai portĂ©s sur des ailes d'aigle, et que je vous ai fait venir vers moi. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚȘÖŒÖ¶ÖŁŚ ŚšÖ°ŚÖŽŚŚȘÖ¶ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚąÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚȘÖŽŚ ŚÖ°ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖžÖŚÖŽŚ ŚÖžŚÖ¶Ś©ŚÖŒÖžÖ€Ś ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ŚÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ·Ś Ö°Ś€Ö”ÖŁŚ Ś Ö°Ś©ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖžŚÖžŚÖŽÖ„Ś ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ŚÖžÖœŚŚ World English Bible 'You have seen what I did to the Egyptians, and how I bore you on eagles' wings, and brought you to myself. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 4 Ă 6 Le message divinLes paroles de JĂ©hova qui suivent sont la base divine sur laquelle l'alliance va ĂȘtre traitĂ©e. Elles rappellent au peuple (verset 4) ce que Dieu a dĂ©jĂ fait pour lui. C'est Dieu qui a pris l'initiative de l'alliance ; il a fait quelque chose pour IsraĂ«l avant qu'IsraĂ«l eĂ»t rien fait pour lui : il l'a tirĂ© de la servitude et pour ainsi dire transportĂ© jusqu'au pied du SinaĂŻ. Cette grĂące signalĂ©e est pour IsraĂ«l un gage que Dieu accomplira pour lui ce qu'il va lui promettre encore. Puis Dieu expose ce qu'il veut faire de ce peuple d'IsraĂ«l, le privilĂšge qu'il lui destine (versets 5 et 6). Cette nouvelle grĂące diffĂšre de la premiĂšre en ce qu'elle est promise sous condition (si vous obĂ©issez, etc.). C'est par cette obĂ©issance qu'IsraĂ«l pourra devenir, conformĂ©ment au dessein de Dieu, un peuple qui lui soit consacrĂ© d'une façon particuliĂšre. Dieu est, comme CrĂ©ateur, le roi de tous les peuples mais, comme LibĂ©rateur d'IsraĂ«l, il a acquis sur lui un droit spĂ©cial et veut Ă©tablir entre ce peuple et lui une relation nouvelle et d'un autre ordre.Cette dĂ©claration divine, qui Ă©nonce dans toute sa grandeur l'idĂ©e mĂȘme de la thĂ©ocratie, est exprimĂ©e en style poĂ©tique (le parallĂ©lisme des propositions) et diffĂšre par lĂ des prescriptions qui suivent, ainsi que des lois qui constituent l'alliance elle-mĂȘme.Sur des ailes d'aigle. Cette image se retrouve Ă peu prĂšs dans le mĂȘme sens DeutĂ©ronome 32.11. Elle reprĂ©sente la facilitĂ© avec laquelle Dieu leur a fait surmonter les difficultĂ©s du voyage, et s'applique tout particuliĂšrement au passage de la mer Rouge, barriĂšre qui paraissait infranchissable, et au voyage Ă travers le dĂ©sert. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Vous avez vu 07200 08804 ce que jâai fait 06213 08804 Ă lâEgypte 04714, et comment je vous ai portĂ©s 05375 08799 sur des ailes 03671 dâaigle 05404 et amenĂ©s 0935 08686 vers moi. 0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 03671 - kanaphaile, extrĂ©mitĂ©, bord, bordure, coin, vĂȘtement aile extrĂ©mitĂ© frange, pan (d'un vĂȘtement) 04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠05375 - nasa'lever, porter, supporter, transporter, prendre (Qal) lever, Ă©lever porter, supporter, soutenir, endurer prendre, emmener, pardonner ⊠05404 - nesheraigle, vautour 06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠07200 - ra'ahvoir, regarder, examiner, inspecter, apercevoir, considĂ©rer (Qal) voir voir: apercevoir voir: avoir une vision regarder, ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AIGLEHĂ©breu : 1. nĂšcher, Le 11:13 , De 14:12, Ps 103:5 , Pr 23:5 , etc. 2. rĂąkhĂąm, rĂąkhĂąma, Le ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠SINAĂ1. La pĂ©ninsule du SinaĂŻ, rĂ©gion en forme de triangle, Ă la pointe dirigĂ©e vers le S. dans l'extrĂ©mitĂ© septentrionale ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 7 1 Yahweh said to Moses, "Behold, I have made you as God to Pharaoh; and Aaron your brother shall be your prophet. 2 You shall speak all that I command you; and Aaron your brother shall speak to Pharaoh, that he let the children of Israel go out of his land. 3 I will harden Pharaoh's heart, and multiply my signs and my wonders in the land of Egypt. 4 But Pharaoh will not listen to you, and I will lay my hand on Egypt, and bring out my armies, my people the children of Israel, out of the land of Egypt by great judgments. 5 The Egyptians shall know that I am Yahweh, when I stretch out my hand on Egypt, and bring out the children of Israel from among them." 6 Moses and Aaron did so. As Yahweh commanded them, so they did. 7 Moses was eighty years old, and Aaron eighty-three years old, when they spoke to Pharaoh. 8 Yahweh spoke to Moses and to Aaron, saying, 9 "When Pharaoh speaks to you, saying, 'Perform a miracle!' then you shall tell Aaron, 'Take your rod, and cast it down before Pharaoh, that it become a serpent.'" 10 Moses and Aaron went in to Pharaoh, and they did so, as Yahweh had commanded: and Aaron cast down his rod before Pharaoh and before his servants, and it became a serpent. 11 Then Pharaoh also called for the wise men and the sorcerers. They also, the magicians of Egypt, did the same thing with their enchantments. 12 For they each cast down their rods, and they became serpents: but Aaron's rod swallowed up their rods. 13 Pharaoh's heart was hardened, and he didn't listen to them; as Yahweh had spoken. 14 Yahweh said to Moses, "Pharaoh's heart is stubborn. He refuses to let the people go. Exode 19 4 'You have seen what I did to the Egyptians, and how I bore you on eagles' wings, and brought you to myself. DeutĂ©ronome 4 9 Only take heed to yourself, and keep your soul diligently, lest you forget the things which your eyes saw, and lest they depart from your heart all the days of your life; but make them known to your children and your children's children; 33 Did a people ever hear the voice of God speaking out of the midst of the fire, as you have heard, and live? 34 Or has God tried to go and take a nation for himself from the midst of another nation, by trials, by signs, and by wonders, and by war, and by a mighty hand, and by an outstretched arm, and by great terrors, according to all that Yahweh your God did for you in Egypt before your eyes? 35 It was shown to you so that you might know that Yahweh is God. There is no one else besides him. 36 Out of heaven he made you to hear his voice, that he might instruct you: and on earth he made you to see his great fire; and you heard his words out of the midst of the fire. DeutĂ©ronome 29 2 Moses called to all Israel, and said to them, You have seen all that Yahweh did before your eyes in the land of Egypt to Pharaoh, and to all his servants, and to all his land; DeutĂ©ronome 32 11 As an eagle that stirs up her nest, that flutters over her young, he spread abroad his wings, he took them, he bore them on his feathers. 12 Yahweh alone led him. There was no foreign god with him. EsaĂŻe 40 31 But those who wait for Yahweh will renew their strength. They will mount up with wings like eagles. They will run, and not be weary. They will walk, and not faint. EsaĂŻe 63 9 In all their affliction he was afflicted, and the angel of his presence saved them: in his love and in his pity he redeemed them; and he bore them, and carried them all the days of old. Apocalypse 12 14 Two wings of the great eagle were given to the woman, that she might fly into the wilderness to her place, so that she might be nourished for a time, and times, and half a time, from the face of the serpent. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Pourquoi IsraĂ«l ? Musique Nous allons faire quelque chose d'ambitieux cette soirĂ©e et nous allons vous donner tout le psaume 124. Qu'antique des ⊠Derek Prince Exode 19.1-25 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles Que Dieu vous porte sur des ailes d'aigle ! Le titre du message d'aujourd'hui Bonjour, le titre du message d'aujourd'hui est que Dieu vous porte sur des ailes d'aigle. ⊠5 minutes essentielles Exode 19.1-25 Exode 19.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Samuel - PossĂšde ton hĂ©ritage (1) enseignements Exode 19.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Son pouvoir entre vos mains La Verge de Dieu Et quelque chose s'est passĂ© en moi. Et je crois que de bien des façons, l'expansion ⊠Derek Prince Exode 19.1-25 Exode 19.1-25 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂsaĂŻe 1â39 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte EsaĂŻe EsaĂŻe a vĂ©cu Ă JĂ©rusalem durant les derniĂšres dĂ©cennies oĂč IsraĂ«l Ă©tait encore en royaume. ⊠BibleProject français Exode 19.1-25 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Exode 19.1-25 TopMessages Message texte Entendre Sa voix 1 Rois 19 . Des gestes qui parlent Remontons des centaines dâannĂ©es avant JĂ©sus-Christ dans lâAncien Testament, au royaume dâIsraĂ«l, ⊠Christian Robichaud Exode 19.1-25 TopMessages Message texte La consĂ©cration de l'homme de Dieu Juges 13/1 « Les enfants dâIsraĂ«l firent encore ce qui dĂ©plaĂźt Ă lâEternel; et lâEternel les livra entre les mains ⊠Xavier Lavie Exode 19.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Venez ressourcer votre Ăąme fatiguĂ©e | Joseph Prince | New Creation TV Français Applaudissements Applaudissements Merci, pasteur Gabriel. Louons le Seigneur. Dieu est lĂ . Il agit parmi nous. Amen. Et je veux que ⊠Joseph Prince FR Exode 19.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement đŽ Dimanche de la RĂ©surrection 2024 : diffusion en continu | Joseph Prince | NCTV Français Le matin de la rĂ©surrection. JĂ©sus a vaincu la mort. Amen. Un homme est ressuscitĂ© d'entre les morts. La rĂ©surrection ⊠Joseph Prince FR Exode 19.1-26 TopMessages Message texte PentecĂŽte « Des langues, semblables Ă des langues de feu, leur apparurent, sĂ©parĂ©es les unes des autres, et se posĂšrent sur ⊠Lerdami . Exode 19.1-26 TopMessages Message texte Nous sommes le peuple d'alliance JĂ©r 31.33 , Mt 26.28 JĂ©r 31.31-33 31 Voici que les jours viennent, ââ Oracle de lâĂternel, OĂč je conclurai ⊠Joseph Kabuya Masanka Exode 19.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 âVous avez vu ce que j'ai fait Ă l'Egypte et la façon dont je vous ai portĂ©s sur des ailes d'aigle et amenĂ©s vers moi. Segond 1910 Vous avez vu ce que j'ai fait Ă l'Ăgypte, et comment je vous ai portĂ©s sur des ailes d'aigle et amenĂ©s vers moi. Segond 1978 (Colombe) © Vous avez vu vous-mĂȘmes ce que jâai fait Ă lâĂgypte : je vous ai portĂ©s sur des ailes dâaigle et fait venir vers moi. Parole de Vie © âVous avez vu vous-mĂȘmes ce que jâai fait aux Ăgyptiens. Vous avez vu comment je vous ai amenĂ©s ici, auprĂšs de moi. Je vous ai portĂ©s comme sur les ailes dâun aigle. Français Courant © âVous avez vu comment jâai traitĂ© les Ăgyptiens ; vous avez vu comment je vous ai amenĂ©s ici, prĂšs de moi, comme un aigle porte ses petits sur son dos. Semeur © « Vous avez vu vous-mĂȘmes comment jâai traitĂ© les Egyptiens et comment je vous ai portĂ©s comme sur des ailes dâaigles pour vous faire venir jusquâĂ moi. Darby Vous avez vu ce que j'ai fait Ă l'Ăgypte, et comment je vous ai portĂ©s sur des ailes d'aigle, et vous ai amenĂ©s Ă moi. Martin Vous avez vu ce que j'ai fait aux Egyptiens ; comment je vous ai portĂ©s [comme] sur des ailes d'aigle, et vous ai amenĂ©s Ă moi. Ostervald Vous avez vu ce que j'ai fait aux Ăgyptiens, et que je vous ai portĂ©s sur des ailes d'aigle, et que je vous ai fait venir vers moi. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚȘÖŒÖ¶ÖŁŚ ŚšÖ°ŚÖŽŚŚȘÖ¶ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚąÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚȘÖŽŚ ŚÖ°ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖžÖŚÖŽŚ ŚÖžŚÖ¶Ś©ŚÖŒÖžÖ€Ś ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ŚÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ·Ś Ö°Ś€Ö”ÖŁŚ Ś Ö°Ś©ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖžŚÖžŚÖŽÖ„Ś ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ŚÖžÖœŚŚ World English Bible 'You have seen what I did to the Egyptians, and how I bore you on eagles' wings, and brought you to myself. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 4 Ă 6 Le message divinLes paroles de JĂ©hova qui suivent sont la base divine sur laquelle l'alliance va ĂȘtre traitĂ©e. Elles rappellent au peuple (verset 4) ce que Dieu a dĂ©jĂ fait pour lui. C'est Dieu qui a pris l'initiative de l'alliance ; il a fait quelque chose pour IsraĂ«l avant qu'IsraĂ«l eĂ»t rien fait pour lui : il l'a tirĂ© de la servitude et pour ainsi dire transportĂ© jusqu'au pied du SinaĂŻ. Cette grĂące signalĂ©e est pour IsraĂ«l un gage que Dieu accomplira pour lui ce qu'il va lui promettre encore. Puis Dieu expose ce qu'il veut faire de ce peuple d'IsraĂ«l, le privilĂšge qu'il lui destine (versets 5 et 6). Cette nouvelle grĂące diffĂšre de la premiĂšre en ce qu'elle est promise sous condition (si vous obĂ©issez, etc.). C'est par cette obĂ©issance qu'IsraĂ«l pourra devenir, conformĂ©ment au dessein de Dieu, un peuple qui lui soit consacrĂ© d'une façon particuliĂšre. Dieu est, comme CrĂ©ateur, le roi de tous les peuples mais, comme LibĂ©rateur d'IsraĂ«l, il a acquis sur lui un droit spĂ©cial et veut Ă©tablir entre ce peuple et lui une relation nouvelle et d'un autre ordre.Cette dĂ©claration divine, qui Ă©nonce dans toute sa grandeur l'idĂ©e mĂȘme de la thĂ©ocratie, est exprimĂ©e en style poĂ©tique (le parallĂ©lisme des propositions) et diffĂšre par lĂ des prescriptions qui suivent, ainsi que des lois qui constituent l'alliance elle-mĂȘme.Sur des ailes d'aigle. Cette image se retrouve Ă peu prĂšs dans le mĂȘme sens DeutĂ©ronome 32.11. Elle reprĂ©sente la facilitĂ© avec laquelle Dieu leur a fait surmonter les difficultĂ©s du voyage, et s'applique tout particuliĂšrement au passage de la mer Rouge, barriĂšre qui paraissait infranchissable, et au voyage Ă travers le dĂ©sert. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Vous avez vu 07200 08804 ce que jâai fait 06213 08804 Ă lâEgypte 04714, et comment je vous ai portĂ©s 05375 08799 sur des ailes 03671 dâaigle 05404 et amenĂ©s 0935 08686 vers moi. 0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 03671 - kanaphaile, extrĂ©mitĂ©, bord, bordure, coin, vĂȘtement aile extrĂ©mitĂ© frange, pan (d'un vĂȘtement) 04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠05375 - nasa'lever, porter, supporter, transporter, prendre (Qal) lever, Ă©lever porter, supporter, soutenir, endurer prendre, emmener, pardonner ⊠05404 - nesheraigle, vautour 06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠07200 - ra'ahvoir, regarder, examiner, inspecter, apercevoir, considĂ©rer (Qal) voir voir: apercevoir voir: avoir une vision regarder, ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AIGLEHĂ©breu : 1. nĂšcher, Le 11:13 , De 14:12, Ps 103:5 , Pr 23:5 , etc. 2. rĂąkhĂąm, rĂąkhĂąma, Le ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠SINAĂ1. La pĂ©ninsule du SinaĂŻ, rĂ©gion en forme de triangle, Ă la pointe dirigĂ©e vers le S. dans l'extrĂ©mitĂ© septentrionale ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 7 1 Yahweh said to Moses, "Behold, I have made you as God to Pharaoh; and Aaron your brother shall be your prophet. 2 You shall speak all that I command you; and Aaron your brother shall speak to Pharaoh, that he let the children of Israel go out of his land. 3 I will harden Pharaoh's heart, and multiply my signs and my wonders in the land of Egypt. 4 But Pharaoh will not listen to you, and I will lay my hand on Egypt, and bring out my armies, my people the children of Israel, out of the land of Egypt by great judgments. 5 The Egyptians shall know that I am Yahweh, when I stretch out my hand on Egypt, and bring out the children of Israel from among them." 6 Moses and Aaron did so. As Yahweh commanded them, so they did. 7 Moses was eighty years old, and Aaron eighty-three years old, when they spoke to Pharaoh. 8 Yahweh spoke to Moses and to Aaron, saying, 9 "When Pharaoh speaks to you, saying, 'Perform a miracle!' then you shall tell Aaron, 'Take your rod, and cast it down before Pharaoh, that it become a serpent.'" 10 Moses and Aaron went in to Pharaoh, and they did so, as Yahweh had commanded: and Aaron cast down his rod before Pharaoh and before his servants, and it became a serpent. 11 Then Pharaoh also called for the wise men and the sorcerers. They also, the magicians of Egypt, did the same thing with their enchantments. 12 For they each cast down their rods, and they became serpents: but Aaron's rod swallowed up their rods. 13 Pharaoh's heart was hardened, and he didn't listen to them; as Yahweh had spoken. 14 Yahweh said to Moses, "Pharaoh's heart is stubborn. He refuses to let the people go. Exode 19 4 'You have seen what I did to the Egyptians, and how I bore you on eagles' wings, and brought you to myself. DeutĂ©ronome 4 9 Only take heed to yourself, and keep your soul diligently, lest you forget the things which your eyes saw, and lest they depart from your heart all the days of your life; but make them known to your children and your children's children; 33 Did a people ever hear the voice of God speaking out of the midst of the fire, as you have heard, and live? 34 Or has God tried to go and take a nation for himself from the midst of another nation, by trials, by signs, and by wonders, and by war, and by a mighty hand, and by an outstretched arm, and by great terrors, according to all that Yahweh your God did for you in Egypt before your eyes? 35 It was shown to you so that you might know that Yahweh is God. There is no one else besides him. 36 Out of heaven he made you to hear his voice, that he might instruct you: and on earth he made you to see his great fire; and you heard his words out of the midst of the fire. DeutĂ©ronome 29 2 Moses called to all Israel, and said to them, You have seen all that Yahweh did before your eyes in the land of Egypt to Pharaoh, and to all his servants, and to all his land; DeutĂ©ronome 32 11 As an eagle that stirs up her nest, that flutters over her young, he spread abroad his wings, he took them, he bore them on his feathers. 12 Yahweh alone led him. There was no foreign god with him. EsaĂŻe 40 31 But those who wait for Yahweh will renew their strength. They will mount up with wings like eagles. They will run, and not be weary. They will walk, and not faint. EsaĂŻe 63 9 In all their affliction he was afflicted, and the angel of his presence saved them: in his love and in his pity he redeemed them; and he bore them, and carried them all the days of old. Apocalypse 12 14 Two wings of the great eagle were given to the woman, that she might fly into the wilderness to her place, so that she might be nourished for a time, and times, and half a time, from the face of the serpent. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles Que Dieu vous porte sur des ailes d'aigle ! Le titre du message d'aujourd'hui Bonjour, le titre du message d'aujourd'hui est que Dieu vous porte sur des ailes d'aigle. ⊠5 minutes essentielles Exode 19.1-25 Exode 19.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Samuel - PossĂšde ton hĂ©ritage (1) enseignements Exode 19.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Son pouvoir entre vos mains La Verge de Dieu Et quelque chose s'est passĂ© en moi. Et je crois que de bien des façons, l'expansion ⊠Derek Prince Exode 19.1-25 Exode 19.1-25 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂsaĂŻe 1â39 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte EsaĂŻe EsaĂŻe a vĂ©cu Ă JĂ©rusalem durant les derniĂšres dĂ©cennies oĂč IsraĂ«l Ă©tait encore en royaume. ⊠BibleProject français Exode 19.1-25 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Exode 19.1-25 TopMessages Message texte Entendre Sa voix 1 Rois 19 . Des gestes qui parlent Remontons des centaines dâannĂ©es avant JĂ©sus-Christ dans lâAncien Testament, au royaume dâIsraĂ«l, ⊠Christian Robichaud Exode 19.1-25 TopMessages Message texte La consĂ©cration de l'homme de Dieu Juges 13/1 « Les enfants dâIsraĂ«l firent encore ce qui dĂ©plaĂźt Ă lâEternel; et lâEternel les livra entre les mains ⊠Xavier Lavie Exode 19.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Venez ressourcer votre Ăąme fatiguĂ©e | Joseph Prince | New Creation TV Français Applaudissements Applaudissements Merci, pasteur Gabriel. Louons le Seigneur. Dieu est lĂ . Il agit parmi nous. Amen. Et je veux que ⊠Joseph Prince FR Exode 19.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement đŽ Dimanche de la RĂ©surrection 2024 : diffusion en continu | Joseph Prince | NCTV Français Le matin de la rĂ©surrection. JĂ©sus a vaincu la mort. Amen. Un homme est ressuscitĂ© d'entre les morts. La rĂ©surrection ⊠Joseph Prince FR Exode 19.1-26 TopMessages Message texte PentecĂŽte « Des langues, semblables Ă des langues de feu, leur apparurent, sĂ©parĂ©es les unes des autres, et se posĂšrent sur ⊠Lerdami . Exode 19.1-26 TopMessages Message texte Nous sommes le peuple d'alliance JĂ©r 31.33 , Mt 26.28 JĂ©r 31.31-33 31 Voici que les jours viennent, ââ Oracle de lâĂternel, OĂč je conclurai ⊠Joseph Kabuya Masanka Exode 19.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 âVous avez vu ce que j'ai fait Ă l'Egypte et la façon dont je vous ai portĂ©s sur des ailes d'aigle et amenĂ©s vers moi. Segond 1910 Vous avez vu ce que j'ai fait Ă l'Ăgypte, et comment je vous ai portĂ©s sur des ailes d'aigle et amenĂ©s vers moi. Segond 1978 (Colombe) © Vous avez vu vous-mĂȘmes ce que jâai fait Ă lâĂgypte : je vous ai portĂ©s sur des ailes dâaigle et fait venir vers moi. Parole de Vie © âVous avez vu vous-mĂȘmes ce que jâai fait aux Ăgyptiens. Vous avez vu comment je vous ai amenĂ©s ici, auprĂšs de moi. Je vous ai portĂ©s comme sur les ailes dâun aigle. Français Courant © âVous avez vu comment jâai traitĂ© les Ăgyptiens ; vous avez vu comment je vous ai amenĂ©s ici, prĂšs de moi, comme un aigle porte ses petits sur son dos. Semeur © « Vous avez vu vous-mĂȘmes comment jâai traitĂ© les Egyptiens et comment je vous ai portĂ©s comme sur des ailes dâaigles pour vous faire venir jusquâĂ moi. Darby Vous avez vu ce que j'ai fait Ă l'Ăgypte, et comment je vous ai portĂ©s sur des ailes d'aigle, et vous ai amenĂ©s Ă moi. Martin Vous avez vu ce que j'ai fait aux Egyptiens ; comment je vous ai portĂ©s [comme] sur des ailes d'aigle, et vous ai amenĂ©s Ă moi. Ostervald Vous avez vu ce que j'ai fait aux Ăgyptiens, et que je vous ai portĂ©s sur des ailes d'aigle, et que je vous ai fait venir vers moi. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚȘÖŒÖ¶ÖŁŚ ŚšÖ°ŚÖŽŚŚȘÖ¶ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚąÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚȘÖŽŚ ŚÖ°ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖžÖŚÖŽŚ ŚÖžŚÖ¶Ś©ŚÖŒÖžÖ€Ś ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ŚÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ·Ś Ö°Ś€Ö”ÖŁŚ Ś Ö°Ś©ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖžŚÖžŚÖŽÖ„Ś ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ŚÖžÖœŚŚ World English Bible 'You have seen what I did to the Egyptians, and how I bore you on eagles' wings, and brought you to myself. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 4 Ă 6 Le message divinLes paroles de JĂ©hova qui suivent sont la base divine sur laquelle l'alliance va ĂȘtre traitĂ©e. Elles rappellent au peuple (verset 4) ce que Dieu a dĂ©jĂ fait pour lui. C'est Dieu qui a pris l'initiative de l'alliance ; il a fait quelque chose pour IsraĂ«l avant qu'IsraĂ«l eĂ»t rien fait pour lui : il l'a tirĂ© de la servitude et pour ainsi dire transportĂ© jusqu'au pied du SinaĂŻ. Cette grĂące signalĂ©e est pour IsraĂ«l un gage que Dieu accomplira pour lui ce qu'il va lui promettre encore. Puis Dieu expose ce qu'il veut faire de ce peuple d'IsraĂ«l, le privilĂšge qu'il lui destine (versets 5 et 6). Cette nouvelle grĂące diffĂšre de la premiĂšre en ce qu'elle est promise sous condition (si vous obĂ©issez, etc.). C'est par cette obĂ©issance qu'IsraĂ«l pourra devenir, conformĂ©ment au dessein de Dieu, un peuple qui lui soit consacrĂ© d'une façon particuliĂšre. Dieu est, comme CrĂ©ateur, le roi de tous les peuples mais, comme LibĂ©rateur d'IsraĂ«l, il a acquis sur lui un droit spĂ©cial et veut Ă©tablir entre ce peuple et lui une relation nouvelle et d'un autre ordre.Cette dĂ©claration divine, qui Ă©nonce dans toute sa grandeur l'idĂ©e mĂȘme de la thĂ©ocratie, est exprimĂ©e en style poĂ©tique (le parallĂ©lisme des propositions) et diffĂšre par lĂ des prescriptions qui suivent, ainsi que des lois qui constituent l'alliance elle-mĂȘme.Sur des ailes d'aigle. Cette image se retrouve Ă peu prĂšs dans le mĂȘme sens DeutĂ©ronome 32.11. Elle reprĂ©sente la facilitĂ© avec laquelle Dieu leur a fait surmonter les difficultĂ©s du voyage, et s'applique tout particuliĂšrement au passage de la mer Rouge, barriĂšre qui paraissait infranchissable, et au voyage Ă travers le dĂ©sert. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Vous avez vu 07200 08804 ce que jâai fait 06213 08804 Ă lâEgypte 04714, et comment je vous ai portĂ©s 05375 08799 sur des ailes 03671 dâaigle 05404 et amenĂ©s 0935 08686 vers moi. 0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 03671 - kanaphaile, extrĂ©mitĂ©, bord, bordure, coin, vĂȘtement aile extrĂ©mitĂ© frange, pan (d'un vĂȘtement) 04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠05375 - nasa'lever, porter, supporter, transporter, prendre (Qal) lever, Ă©lever porter, supporter, soutenir, endurer prendre, emmener, pardonner ⊠05404 - nesheraigle, vautour 06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠07200 - ra'ahvoir, regarder, examiner, inspecter, apercevoir, considĂ©rer (Qal) voir voir: apercevoir voir: avoir une vision regarder, ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AIGLEHĂ©breu : 1. nĂšcher, Le 11:13 , De 14:12, Ps 103:5 , Pr 23:5 , etc. 2. rĂąkhĂąm, rĂąkhĂąma, Le ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠SINAĂ1. La pĂ©ninsule du SinaĂŻ, rĂ©gion en forme de triangle, Ă la pointe dirigĂ©e vers le S. dans l'extrĂ©mitĂ© septentrionale ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 7 1 Yahweh said to Moses, "Behold, I have made you as God to Pharaoh; and Aaron your brother shall be your prophet. 2 You shall speak all that I command you; and Aaron your brother shall speak to Pharaoh, that he let the children of Israel go out of his land. 3 I will harden Pharaoh's heart, and multiply my signs and my wonders in the land of Egypt. 4 But Pharaoh will not listen to you, and I will lay my hand on Egypt, and bring out my armies, my people the children of Israel, out of the land of Egypt by great judgments. 5 The Egyptians shall know that I am Yahweh, when I stretch out my hand on Egypt, and bring out the children of Israel from among them." 6 Moses and Aaron did so. As Yahweh commanded them, so they did. 7 Moses was eighty years old, and Aaron eighty-three years old, when they spoke to Pharaoh. 8 Yahweh spoke to Moses and to Aaron, saying, 9 "When Pharaoh speaks to you, saying, 'Perform a miracle!' then you shall tell Aaron, 'Take your rod, and cast it down before Pharaoh, that it become a serpent.'" 10 Moses and Aaron went in to Pharaoh, and they did so, as Yahweh had commanded: and Aaron cast down his rod before Pharaoh and before his servants, and it became a serpent. 11 Then Pharaoh also called for the wise men and the sorcerers. They also, the magicians of Egypt, did the same thing with their enchantments. 12 For they each cast down their rods, and they became serpents: but Aaron's rod swallowed up their rods. 13 Pharaoh's heart was hardened, and he didn't listen to them; as Yahweh had spoken. 14 Yahweh said to Moses, "Pharaoh's heart is stubborn. He refuses to let the people go. Exode 19 4 'You have seen what I did to the Egyptians, and how I bore you on eagles' wings, and brought you to myself. DeutĂ©ronome 4 9 Only take heed to yourself, and keep your soul diligently, lest you forget the things which your eyes saw, and lest they depart from your heart all the days of your life; but make them known to your children and your children's children; 33 Did a people ever hear the voice of God speaking out of the midst of the fire, as you have heard, and live? 34 Or has God tried to go and take a nation for himself from the midst of another nation, by trials, by signs, and by wonders, and by war, and by a mighty hand, and by an outstretched arm, and by great terrors, according to all that Yahweh your God did for you in Egypt before your eyes? 35 It was shown to you so that you might know that Yahweh is God. There is no one else besides him. 36 Out of heaven he made you to hear his voice, that he might instruct you: and on earth he made you to see his great fire; and you heard his words out of the midst of the fire. DeutĂ©ronome 29 2 Moses called to all Israel, and said to them, You have seen all that Yahweh did before your eyes in the land of Egypt to Pharaoh, and to all his servants, and to all his land; DeutĂ©ronome 32 11 As an eagle that stirs up her nest, that flutters over her young, he spread abroad his wings, he took them, he bore them on his feathers. 12 Yahweh alone led him. There was no foreign god with him. EsaĂŻe 40 31 But those who wait for Yahweh will renew their strength. They will mount up with wings like eagles. They will run, and not be weary. They will walk, and not faint. EsaĂŻe 63 9 In all their affliction he was afflicted, and the angel of his presence saved them: in his love and in his pity he redeemed them; and he bore them, and carried them all the days of old. Apocalypse 12 14 Two wings of the great eagle were given to the woman, that she might fly into the wilderness to her place, so that she might be nourished for a time, and times, and half a time, from the face of the serpent. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Samuel - PossĂšde ton hĂ©ritage (1) enseignements Exode 19.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Son pouvoir entre vos mains La Verge de Dieu Et quelque chose s'est passĂ© en moi. Et je crois que de bien des façons, l'expansion ⊠Derek Prince Exode 19.1-25 Exode 19.1-25 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂsaĂŻe 1â39 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte EsaĂŻe EsaĂŻe a vĂ©cu Ă JĂ©rusalem durant les derniĂšres dĂ©cennies oĂč IsraĂ«l Ă©tait encore en royaume. ⊠BibleProject français Exode 19.1-25 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Exode 19.1-25 TopMessages Message texte Entendre Sa voix 1 Rois 19 . Des gestes qui parlent Remontons des centaines dâannĂ©es avant JĂ©sus-Christ dans lâAncien Testament, au royaume dâIsraĂ«l, ⊠Christian Robichaud Exode 19.1-25 TopMessages Message texte La consĂ©cration de l'homme de Dieu Juges 13/1 « Les enfants dâIsraĂ«l firent encore ce qui dĂ©plaĂźt Ă lâEternel; et lâEternel les livra entre les mains ⊠Xavier Lavie Exode 19.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Venez ressourcer votre Ăąme fatiguĂ©e | Joseph Prince | New Creation TV Français Applaudissements Applaudissements Merci, pasteur Gabriel. Louons le Seigneur. Dieu est lĂ . Il agit parmi nous. Amen. Et je veux que ⊠Joseph Prince FR Exode 19.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement đŽ Dimanche de la RĂ©surrection 2024 : diffusion en continu | Joseph Prince | NCTV Français Le matin de la rĂ©surrection. JĂ©sus a vaincu la mort. Amen. Un homme est ressuscitĂ© d'entre les morts. La rĂ©surrection ⊠Joseph Prince FR Exode 19.1-26 TopMessages Message texte PentecĂŽte « Des langues, semblables Ă des langues de feu, leur apparurent, sĂ©parĂ©es les unes des autres, et se posĂšrent sur ⊠Lerdami . Exode 19.1-26 TopMessages Message texte Nous sommes le peuple d'alliance JĂ©r 31.33 , Mt 26.28 JĂ©r 31.31-33 31 Voici que les jours viennent, ââ Oracle de lâĂternel, OĂč je conclurai ⊠Joseph Kabuya Masanka Exode 19.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 âVous avez vu ce que j'ai fait Ă l'Egypte et la façon dont je vous ai portĂ©s sur des ailes d'aigle et amenĂ©s vers moi. Segond 1910 Vous avez vu ce que j'ai fait Ă l'Ăgypte, et comment je vous ai portĂ©s sur des ailes d'aigle et amenĂ©s vers moi. Segond 1978 (Colombe) © Vous avez vu vous-mĂȘmes ce que jâai fait Ă lâĂgypte : je vous ai portĂ©s sur des ailes dâaigle et fait venir vers moi. Parole de Vie © âVous avez vu vous-mĂȘmes ce que jâai fait aux Ăgyptiens. Vous avez vu comment je vous ai amenĂ©s ici, auprĂšs de moi. Je vous ai portĂ©s comme sur les ailes dâun aigle. Français Courant © âVous avez vu comment jâai traitĂ© les Ăgyptiens ; vous avez vu comment je vous ai amenĂ©s ici, prĂšs de moi, comme un aigle porte ses petits sur son dos. Semeur © « Vous avez vu vous-mĂȘmes comment jâai traitĂ© les Egyptiens et comment je vous ai portĂ©s comme sur des ailes dâaigles pour vous faire venir jusquâĂ moi. Darby Vous avez vu ce que j'ai fait Ă l'Ăgypte, et comment je vous ai portĂ©s sur des ailes d'aigle, et vous ai amenĂ©s Ă moi. Martin Vous avez vu ce que j'ai fait aux Egyptiens ; comment je vous ai portĂ©s [comme] sur des ailes d'aigle, et vous ai amenĂ©s Ă moi. Ostervald Vous avez vu ce que j'ai fait aux Ăgyptiens, et que je vous ai portĂ©s sur des ailes d'aigle, et que je vous ai fait venir vers moi. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚȘÖŒÖ¶ÖŁŚ ŚšÖ°ŚÖŽŚŚȘÖ¶ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚąÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚȘÖŽŚ ŚÖ°ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖžÖŚÖŽŚ ŚÖžŚÖ¶Ś©ŚÖŒÖžÖ€Ś ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ŚÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ·Ś Ö°Ś€Ö”ÖŁŚ Ś Ö°Ś©ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖžŚÖžŚÖŽÖ„Ś ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ŚÖžÖœŚŚ World English Bible 'You have seen what I did to the Egyptians, and how I bore you on eagles' wings, and brought you to myself. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 4 Ă 6 Le message divinLes paroles de JĂ©hova qui suivent sont la base divine sur laquelle l'alliance va ĂȘtre traitĂ©e. Elles rappellent au peuple (verset 4) ce que Dieu a dĂ©jĂ fait pour lui. C'est Dieu qui a pris l'initiative de l'alliance ; il a fait quelque chose pour IsraĂ«l avant qu'IsraĂ«l eĂ»t rien fait pour lui : il l'a tirĂ© de la servitude et pour ainsi dire transportĂ© jusqu'au pied du SinaĂŻ. Cette grĂące signalĂ©e est pour IsraĂ«l un gage que Dieu accomplira pour lui ce qu'il va lui promettre encore. Puis Dieu expose ce qu'il veut faire de ce peuple d'IsraĂ«l, le privilĂšge qu'il lui destine (versets 5 et 6). Cette nouvelle grĂące diffĂšre de la premiĂšre en ce qu'elle est promise sous condition (si vous obĂ©issez, etc.). C'est par cette obĂ©issance qu'IsraĂ«l pourra devenir, conformĂ©ment au dessein de Dieu, un peuple qui lui soit consacrĂ© d'une façon particuliĂšre. Dieu est, comme CrĂ©ateur, le roi de tous les peuples mais, comme LibĂ©rateur d'IsraĂ«l, il a acquis sur lui un droit spĂ©cial et veut Ă©tablir entre ce peuple et lui une relation nouvelle et d'un autre ordre.Cette dĂ©claration divine, qui Ă©nonce dans toute sa grandeur l'idĂ©e mĂȘme de la thĂ©ocratie, est exprimĂ©e en style poĂ©tique (le parallĂ©lisme des propositions) et diffĂšre par lĂ des prescriptions qui suivent, ainsi que des lois qui constituent l'alliance elle-mĂȘme.Sur des ailes d'aigle. Cette image se retrouve Ă peu prĂšs dans le mĂȘme sens DeutĂ©ronome 32.11. Elle reprĂ©sente la facilitĂ© avec laquelle Dieu leur a fait surmonter les difficultĂ©s du voyage, et s'applique tout particuliĂšrement au passage de la mer Rouge, barriĂšre qui paraissait infranchissable, et au voyage Ă travers le dĂ©sert. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Vous avez vu 07200 08804 ce que jâai fait 06213 08804 Ă lâEgypte 04714, et comment je vous ai portĂ©s 05375 08799 sur des ailes 03671 dâaigle 05404 et amenĂ©s 0935 08686 vers moi. 0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 03671 - kanaphaile, extrĂ©mitĂ©, bord, bordure, coin, vĂȘtement aile extrĂ©mitĂ© frange, pan (d'un vĂȘtement) 04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠05375 - nasa'lever, porter, supporter, transporter, prendre (Qal) lever, Ă©lever porter, supporter, soutenir, endurer prendre, emmener, pardonner ⊠05404 - nesheraigle, vautour 06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠07200 - ra'ahvoir, regarder, examiner, inspecter, apercevoir, considĂ©rer (Qal) voir voir: apercevoir voir: avoir une vision regarder, ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AIGLEHĂ©breu : 1. nĂšcher, Le 11:13 , De 14:12, Ps 103:5 , Pr 23:5 , etc. 2. rĂąkhĂąm, rĂąkhĂąma, Le ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠SINAĂ1. La pĂ©ninsule du SinaĂŻ, rĂ©gion en forme de triangle, Ă la pointe dirigĂ©e vers le S. dans l'extrĂ©mitĂ© septentrionale ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 7 1 Yahweh said to Moses, "Behold, I have made you as God to Pharaoh; and Aaron your brother shall be your prophet. 2 You shall speak all that I command you; and Aaron your brother shall speak to Pharaoh, that he let the children of Israel go out of his land. 3 I will harden Pharaoh's heart, and multiply my signs and my wonders in the land of Egypt. 4 But Pharaoh will not listen to you, and I will lay my hand on Egypt, and bring out my armies, my people the children of Israel, out of the land of Egypt by great judgments. 5 The Egyptians shall know that I am Yahweh, when I stretch out my hand on Egypt, and bring out the children of Israel from among them." 6 Moses and Aaron did so. As Yahweh commanded them, so they did. 7 Moses was eighty years old, and Aaron eighty-three years old, when they spoke to Pharaoh. 8 Yahweh spoke to Moses and to Aaron, saying, 9 "When Pharaoh speaks to you, saying, 'Perform a miracle!' then you shall tell Aaron, 'Take your rod, and cast it down before Pharaoh, that it become a serpent.'" 10 Moses and Aaron went in to Pharaoh, and they did so, as Yahweh had commanded: and Aaron cast down his rod before Pharaoh and before his servants, and it became a serpent. 11 Then Pharaoh also called for the wise men and the sorcerers. They also, the magicians of Egypt, did the same thing with their enchantments. 12 For they each cast down their rods, and they became serpents: but Aaron's rod swallowed up their rods. 13 Pharaoh's heart was hardened, and he didn't listen to them; as Yahweh had spoken. 14 Yahweh said to Moses, "Pharaoh's heart is stubborn. He refuses to let the people go. Exode 19 4 'You have seen what I did to the Egyptians, and how I bore you on eagles' wings, and brought you to myself. DeutĂ©ronome 4 9 Only take heed to yourself, and keep your soul diligently, lest you forget the things which your eyes saw, and lest they depart from your heart all the days of your life; but make them known to your children and your children's children; 33 Did a people ever hear the voice of God speaking out of the midst of the fire, as you have heard, and live? 34 Or has God tried to go and take a nation for himself from the midst of another nation, by trials, by signs, and by wonders, and by war, and by a mighty hand, and by an outstretched arm, and by great terrors, according to all that Yahweh your God did for you in Egypt before your eyes? 35 It was shown to you so that you might know that Yahweh is God. There is no one else besides him. 36 Out of heaven he made you to hear his voice, that he might instruct you: and on earth he made you to see his great fire; and you heard his words out of the midst of the fire. DeutĂ©ronome 29 2 Moses called to all Israel, and said to them, You have seen all that Yahweh did before your eyes in the land of Egypt to Pharaoh, and to all his servants, and to all his land; DeutĂ©ronome 32 11 As an eagle that stirs up her nest, that flutters over her young, he spread abroad his wings, he took them, he bore them on his feathers. 12 Yahweh alone led him. There was no foreign god with him. EsaĂŻe 40 31 But those who wait for Yahweh will renew their strength. They will mount up with wings like eagles. They will run, and not be weary. They will walk, and not faint. EsaĂŻe 63 9 In all their affliction he was afflicted, and the angel of his presence saved them: in his love and in his pity he redeemed them; and he bore them, and carried them all the days of old. Apocalypse 12 14 Two wings of the great eagle were given to the woman, that she might fly into the wilderness to her place, so that she might be nourished for a time, and times, and half a time, from the face of the serpent. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Son pouvoir entre vos mains La Verge de Dieu Et quelque chose s'est passĂ© en moi. Et je crois que de bien des façons, l'expansion ⊠Derek Prince Exode 19.1-25 Exode 19.1-25 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂsaĂŻe 1â39 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte EsaĂŻe EsaĂŻe a vĂ©cu Ă JĂ©rusalem durant les derniĂšres dĂ©cennies oĂč IsraĂ«l Ă©tait encore en royaume. ⊠BibleProject français Exode 19.1-25 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Exode 19.1-25 TopMessages Message texte Entendre Sa voix 1 Rois 19 . Des gestes qui parlent Remontons des centaines dâannĂ©es avant JĂ©sus-Christ dans lâAncien Testament, au royaume dâIsraĂ«l, ⊠Christian Robichaud Exode 19.1-25 TopMessages Message texte La consĂ©cration de l'homme de Dieu Juges 13/1 « Les enfants dâIsraĂ«l firent encore ce qui dĂ©plaĂźt Ă lâEternel; et lâEternel les livra entre les mains ⊠Xavier Lavie Exode 19.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Venez ressourcer votre Ăąme fatiguĂ©e | Joseph Prince | New Creation TV Français Applaudissements Applaudissements Merci, pasteur Gabriel. Louons le Seigneur. Dieu est lĂ . Il agit parmi nous. Amen. Et je veux que ⊠Joseph Prince FR Exode 19.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement đŽ Dimanche de la RĂ©surrection 2024 : diffusion en continu | Joseph Prince | NCTV Français Le matin de la rĂ©surrection. JĂ©sus a vaincu la mort. Amen. Un homme est ressuscitĂ© d'entre les morts. La rĂ©surrection ⊠Joseph Prince FR Exode 19.1-26 TopMessages Message texte PentecĂŽte « Des langues, semblables Ă des langues de feu, leur apparurent, sĂ©parĂ©es les unes des autres, et se posĂšrent sur ⊠Lerdami . Exode 19.1-26 TopMessages Message texte Nous sommes le peuple d'alliance JĂ©r 31.33 , Mt 26.28 JĂ©r 31.31-33 31 Voici que les jours viennent, ââ Oracle de lâĂternel, OĂč je conclurai ⊠Joseph Kabuya Masanka Exode 19.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 âVous avez vu ce que j'ai fait Ă l'Egypte et la façon dont je vous ai portĂ©s sur des ailes d'aigle et amenĂ©s vers moi. Segond 1910 Vous avez vu ce que j'ai fait Ă l'Ăgypte, et comment je vous ai portĂ©s sur des ailes d'aigle et amenĂ©s vers moi. Segond 1978 (Colombe) © Vous avez vu vous-mĂȘmes ce que jâai fait Ă lâĂgypte : je vous ai portĂ©s sur des ailes dâaigle et fait venir vers moi. Parole de Vie © âVous avez vu vous-mĂȘmes ce que jâai fait aux Ăgyptiens. Vous avez vu comment je vous ai amenĂ©s ici, auprĂšs de moi. Je vous ai portĂ©s comme sur les ailes dâun aigle. Français Courant © âVous avez vu comment jâai traitĂ© les Ăgyptiens ; vous avez vu comment je vous ai amenĂ©s ici, prĂšs de moi, comme un aigle porte ses petits sur son dos. Semeur © « Vous avez vu vous-mĂȘmes comment jâai traitĂ© les Egyptiens et comment je vous ai portĂ©s comme sur des ailes dâaigles pour vous faire venir jusquâĂ moi. Darby Vous avez vu ce que j'ai fait Ă l'Ăgypte, et comment je vous ai portĂ©s sur des ailes d'aigle, et vous ai amenĂ©s Ă moi. Martin Vous avez vu ce que j'ai fait aux Egyptiens ; comment je vous ai portĂ©s [comme] sur des ailes d'aigle, et vous ai amenĂ©s Ă moi. Ostervald Vous avez vu ce que j'ai fait aux Ăgyptiens, et que je vous ai portĂ©s sur des ailes d'aigle, et que je vous ai fait venir vers moi. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚȘÖŒÖ¶ÖŁŚ ŚšÖ°ŚÖŽŚŚȘÖ¶ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚąÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚȘÖŽŚ ŚÖ°ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖžÖŚÖŽŚ ŚÖžŚÖ¶Ś©ŚÖŒÖžÖ€Ś ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ŚÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ·Ś Ö°Ś€Ö”ÖŁŚ Ś Ö°Ś©ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖžŚÖžŚÖŽÖ„Ś ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ŚÖžÖœŚŚ World English Bible 'You have seen what I did to the Egyptians, and how I bore you on eagles' wings, and brought you to myself. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 4 Ă 6 Le message divinLes paroles de JĂ©hova qui suivent sont la base divine sur laquelle l'alliance va ĂȘtre traitĂ©e. Elles rappellent au peuple (verset 4) ce que Dieu a dĂ©jĂ fait pour lui. C'est Dieu qui a pris l'initiative de l'alliance ; il a fait quelque chose pour IsraĂ«l avant qu'IsraĂ«l eĂ»t rien fait pour lui : il l'a tirĂ© de la servitude et pour ainsi dire transportĂ© jusqu'au pied du SinaĂŻ. Cette grĂące signalĂ©e est pour IsraĂ«l un gage que Dieu accomplira pour lui ce qu'il va lui promettre encore. Puis Dieu expose ce qu'il veut faire de ce peuple d'IsraĂ«l, le privilĂšge qu'il lui destine (versets 5 et 6). Cette nouvelle grĂące diffĂšre de la premiĂšre en ce qu'elle est promise sous condition (si vous obĂ©issez, etc.). C'est par cette obĂ©issance qu'IsraĂ«l pourra devenir, conformĂ©ment au dessein de Dieu, un peuple qui lui soit consacrĂ© d'une façon particuliĂšre. Dieu est, comme CrĂ©ateur, le roi de tous les peuples mais, comme LibĂ©rateur d'IsraĂ«l, il a acquis sur lui un droit spĂ©cial et veut Ă©tablir entre ce peuple et lui une relation nouvelle et d'un autre ordre.Cette dĂ©claration divine, qui Ă©nonce dans toute sa grandeur l'idĂ©e mĂȘme de la thĂ©ocratie, est exprimĂ©e en style poĂ©tique (le parallĂ©lisme des propositions) et diffĂšre par lĂ des prescriptions qui suivent, ainsi que des lois qui constituent l'alliance elle-mĂȘme.Sur des ailes d'aigle. Cette image se retrouve Ă peu prĂšs dans le mĂȘme sens DeutĂ©ronome 32.11. Elle reprĂ©sente la facilitĂ© avec laquelle Dieu leur a fait surmonter les difficultĂ©s du voyage, et s'applique tout particuliĂšrement au passage de la mer Rouge, barriĂšre qui paraissait infranchissable, et au voyage Ă travers le dĂ©sert. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Vous avez vu 07200 08804 ce que jâai fait 06213 08804 Ă lâEgypte 04714, et comment je vous ai portĂ©s 05375 08799 sur des ailes 03671 dâaigle 05404 et amenĂ©s 0935 08686 vers moi. 0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 03671 - kanaphaile, extrĂ©mitĂ©, bord, bordure, coin, vĂȘtement aile extrĂ©mitĂ© frange, pan (d'un vĂȘtement) 04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠05375 - nasa'lever, porter, supporter, transporter, prendre (Qal) lever, Ă©lever porter, supporter, soutenir, endurer prendre, emmener, pardonner ⊠05404 - nesheraigle, vautour 06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠07200 - ra'ahvoir, regarder, examiner, inspecter, apercevoir, considĂ©rer (Qal) voir voir: apercevoir voir: avoir une vision regarder, ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AIGLEHĂ©breu : 1. nĂšcher, Le 11:13 , De 14:12, Ps 103:5 , Pr 23:5 , etc. 2. rĂąkhĂąm, rĂąkhĂąma, Le ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠SINAĂ1. La pĂ©ninsule du SinaĂŻ, rĂ©gion en forme de triangle, Ă la pointe dirigĂ©e vers le S. dans l'extrĂ©mitĂ© septentrionale ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 7 1 Yahweh said to Moses, "Behold, I have made you as God to Pharaoh; and Aaron your brother shall be your prophet. 2 You shall speak all that I command you; and Aaron your brother shall speak to Pharaoh, that he let the children of Israel go out of his land. 3 I will harden Pharaoh's heart, and multiply my signs and my wonders in the land of Egypt. 4 But Pharaoh will not listen to you, and I will lay my hand on Egypt, and bring out my armies, my people the children of Israel, out of the land of Egypt by great judgments. 5 The Egyptians shall know that I am Yahweh, when I stretch out my hand on Egypt, and bring out the children of Israel from among them." 6 Moses and Aaron did so. As Yahweh commanded them, so they did. 7 Moses was eighty years old, and Aaron eighty-three years old, when they spoke to Pharaoh. 8 Yahweh spoke to Moses and to Aaron, saying, 9 "When Pharaoh speaks to you, saying, 'Perform a miracle!' then you shall tell Aaron, 'Take your rod, and cast it down before Pharaoh, that it become a serpent.'" 10 Moses and Aaron went in to Pharaoh, and they did so, as Yahweh had commanded: and Aaron cast down his rod before Pharaoh and before his servants, and it became a serpent. 11 Then Pharaoh also called for the wise men and the sorcerers. They also, the magicians of Egypt, did the same thing with their enchantments. 12 For they each cast down their rods, and they became serpents: but Aaron's rod swallowed up their rods. 13 Pharaoh's heart was hardened, and he didn't listen to them; as Yahweh had spoken. 14 Yahweh said to Moses, "Pharaoh's heart is stubborn. He refuses to let the people go. Exode 19 4 'You have seen what I did to the Egyptians, and how I bore you on eagles' wings, and brought you to myself. DeutĂ©ronome 4 9 Only take heed to yourself, and keep your soul diligently, lest you forget the things which your eyes saw, and lest they depart from your heart all the days of your life; but make them known to your children and your children's children; 33 Did a people ever hear the voice of God speaking out of the midst of the fire, as you have heard, and live? 34 Or has God tried to go and take a nation for himself from the midst of another nation, by trials, by signs, and by wonders, and by war, and by a mighty hand, and by an outstretched arm, and by great terrors, according to all that Yahweh your God did for you in Egypt before your eyes? 35 It was shown to you so that you might know that Yahweh is God. There is no one else besides him. 36 Out of heaven he made you to hear his voice, that he might instruct you: and on earth he made you to see his great fire; and you heard his words out of the midst of the fire. DeutĂ©ronome 29 2 Moses called to all Israel, and said to them, You have seen all that Yahweh did before your eyes in the land of Egypt to Pharaoh, and to all his servants, and to all his land; DeutĂ©ronome 32 11 As an eagle that stirs up her nest, that flutters over her young, he spread abroad his wings, he took them, he bore them on his feathers. 12 Yahweh alone led him. There was no foreign god with him. EsaĂŻe 40 31 But those who wait for Yahweh will renew their strength. They will mount up with wings like eagles. They will run, and not be weary. They will walk, and not faint. EsaĂŻe 63 9 In all their affliction he was afflicted, and the angel of his presence saved them: in his love and in his pity he redeemed them; and he bore them, and carried them all the days of old. Apocalypse 12 14 Two wings of the great eagle were given to the woman, that she might fly into the wilderness to her place, so that she might be nourished for a time, and times, and half a time, from the face of the serpent. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂsaĂŻe 1â39 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte EsaĂŻe EsaĂŻe a vĂ©cu Ă JĂ©rusalem durant les derniĂšres dĂ©cennies oĂč IsraĂ«l Ă©tait encore en royaume. ⊠BibleProject français Exode 19.1-25 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Exode 19.1-25 TopMessages Message texte Entendre Sa voix 1 Rois 19 . Des gestes qui parlent Remontons des centaines dâannĂ©es avant JĂ©sus-Christ dans lâAncien Testament, au royaume dâIsraĂ«l, ⊠Christian Robichaud Exode 19.1-25 TopMessages Message texte La consĂ©cration de l'homme de Dieu Juges 13/1 « Les enfants dâIsraĂ«l firent encore ce qui dĂ©plaĂźt Ă lâEternel; et lâEternel les livra entre les mains ⊠Xavier Lavie Exode 19.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Venez ressourcer votre Ăąme fatiguĂ©e | Joseph Prince | New Creation TV Français Applaudissements Applaudissements Merci, pasteur Gabriel. Louons le Seigneur. Dieu est lĂ . Il agit parmi nous. Amen. Et je veux que ⊠Joseph Prince FR Exode 19.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement đŽ Dimanche de la RĂ©surrection 2024 : diffusion en continu | Joseph Prince | NCTV Français Le matin de la rĂ©surrection. JĂ©sus a vaincu la mort. Amen. Un homme est ressuscitĂ© d'entre les morts. La rĂ©surrection ⊠Joseph Prince FR Exode 19.1-26 TopMessages Message texte PentecĂŽte « Des langues, semblables Ă des langues de feu, leur apparurent, sĂ©parĂ©es les unes des autres, et se posĂšrent sur ⊠Lerdami . Exode 19.1-26 TopMessages Message texte Nous sommes le peuple d'alliance JĂ©r 31.33 , Mt 26.28 JĂ©r 31.31-33 31 Voici que les jours viennent, ââ Oracle de lâĂternel, OĂč je conclurai ⊠Joseph Kabuya Masanka Exode 19.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 âVous avez vu ce que j'ai fait Ă l'Egypte et la façon dont je vous ai portĂ©s sur des ailes d'aigle et amenĂ©s vers moi. Segond 1910 Vous avez vu ce que j'ai fait Ă l'Ăgypte, et comment je vous ai portĂ©s sur des ailes d'aigle et amenĂ©s vers moi. Segond 1978 (Colombe) © Vous avez vu vous-mĂȘmes ce que jâai fait Ă lâĂgypte : je vous ai portĂ©s sur des ailes dâaigle et fait venir vers moi. Parole de Vie © âVous avez vu vous-mĂȘmes ce que jâai fait aux Ăgyptiens. Vous avez vu comment je vous ai amenĂ©s ici, auprĂšs de moi. Je vous ai portĂ©s comme sur les ailes dâun aigle. Français Courant © âVous avez vu comment jâai traitĂ© les Ăgyptiens ; vous avez vu comment je vous ai amenĂ©s ici, prĂšs de moi, comme un aigle porte ses petits sur son dos. Semeur © « Vous avez vu vous-mĂȘmes comment jâai traitĂ© les Egyptiens et comment je vous ai portĂ©s comme sur des ailes dâaigles pour vous faire venir jusquâĂ moi. Darby Vous avez vu ce que j'ai fait Ă l'Ăgypte, et comment je vous ai portĂ©s sur des ailes d'aigle, et vous ai amenĂ©s Ă moi. Martin Vous avez vu ce que j'ai fait aux Egyptiens ; comment je vous ai portĂ©s [comme] sur des ailes d'aigle, et vous ai amenĂ©s Ă moi. Ostervald Vous avez vu ce que j'ai fait aux Ăgyptiens, et que je vous ai portĂ©s sur des ailes d'aigle, et que je vous ai fait venir vers moi. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚȘÖŒÖ¶ÖŁŚ ŚšÖ°ŚÖŽŚŚȘÖ¶ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚąÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚȘÖŽŚ ŚÖ°ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖžÖŚÖŽŚ ŚÖžŚÖ¶Ś©ŚÖŒÖžÖ€Ś ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ŚÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ·Ś Ö°Ś€Ö”ÖŁŚ Ś Ö°Ś©ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖžŚÖžŚÖŽÖ„Ś ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ŚÖžÖœŚŚ World English Bible 'You have seen what I did to the Egyptians, and how I bore you on eagles' wings, and brought you to myself. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 4 Ă 6 Le message divinLes paroles de JĂ©hova qui suivent sont la base divine sur laquelle l'alliance va ĂȘtre traitĂ©e. Elles rappellent au peuple (verset 4) ce que Dieu a dĂ©jĂ fait pour lui. C'est Dieu qui a pris l'initiative de l'alliance ; il a fait quelque chose pour IsraĂ«l avant qu'IsraĂ«l eĂ»t rien fait pour lui : il l'a tirĂ© de la servitude et pour ainsi dire transportĂ© jusqu'au pied du SinaĂŻ. Cette grĂące signalĂ©e est pour IsraĂ«l un gage que Dieu accomplira pour lui ce qu'il va lui promettre encore. Puis Dieu expose ce qu'il veut faire de ce peuple d'IsraĂ«l, le privilĂšge qu'il lui destine (versets 5 et 6). Cette nouvelle grĂące diffĂšre de la premiĂšre en ce qu'elle est promise sous condition (si vous obĂ©issez, etc.). C'est par cette obĂ©issance qu'IsraĂ«l pourra devenir, conformĂ©ment au dessein de Dieu, un peuple qui lui soit consacrĂ© d'une façon particuliĂšre. Dieu est, comme CrĂ©ateur, le roi de tous les peuples mais, comme LibĂ©rateur d'IsraĂ«l, il a acquis sur lui un droit spĂ©cial et veut Ă©tablir entre ce peuple et lui une relation nouvelle et d'un autre ordre.Cette dĂ©claration divine, qui Ă©nonce dans toute sa grandeur l'idĂ©e mĂȘme de la thĂ©ocratie, est exprimĂ©e en style poĂ©tique (le parallĂ©lisme des propositions) et diffĂšre par lĂ des prescriptions qui suivent, ainsi que des lois qui constituent l'alliance elle-mĂȘme.Sur des ailes d'aigle. Cette image se retrouve Ă peu prĂšs dans le mĂȘme sens DeutĂ©ronome 32.11. Elle reprĂ©sente la facilitĂ© avec laquelle Dieu leur a fait surmonter les difficultĂ©s du voyage, et s'applique tout particuliĂšrement au passage de la mer Rouge, barriĂšre qui paraissait infranchissable, et au voyage Ă travers le dĂ©sert. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Vous avez vu 07200 08804 ce que jâai fait 06213 08804 Ă lâEgypte 04714, et comment je vous ai portĂ©s 05375 08799 sur des ailes 03671 dâaigle 05404 et amenĂ©s 0935 08686 vers moi. 0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 03671 - kanaphaile, extrĂ©mitĂ©, bord, bordure, coin, vĂȘtement aile extrĂ©mitĂ© frange, pan (d'un vĂȘtement) 04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠05375 - nasa'lever, porter, supporter, transporter, prendre (Qal) lever, Ă©lever porter, supporter, soutenir, endurer prendre, emmener, pardonner ⊠05404 - nesheraigle, vautour 06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠07200 - ra'ahvoir, regarder, examiner, inspecter, apercevoir, considĂ©rer (Qal) voir voir: apercevoir voir: avoir une vision regarder, ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AIGLEHĂ©breu : 1. nĂšcher, Le 11:13 , De 14:12, Ps 103:5 , Pr 23:5 , etc. 2. rĂąkhĂąm, rĂąkhĂąma, Le ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠SINAĂ1. La pĂ©ninsule du SinaĂŻ, rĂ©gion en forme de triangle, Ă la pointe dirigĂ©e vers le S. dans l'extrĂ©mitĂ© septentrionale ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 7 1 Yahweh said to Moses, "Behold, I have made you as God to Pharaoh; and Aaron your brother shall be your prophet. 2 You shall speak all that I command you; and Aaron your brother shall speak to Pharaoh, that he let the children of Israel go out of his land. 3 I will harden Pharaoh's heart, and multiply my signs and my wonders in the land of Egypt. 4 But Pharaoh will not listen to you, and I will lay my hand on Egypt, and bring out my armies, my people the children of Israel, out of the land of Egypt by great judgments. 5 The Egyptians shall know that I am Yahweh, when I stretch out my hand on Egypt, and bring out the children of Israel from among them." 6 Moses and Aaron did so. As Yahweh commanded them, so they did. 7 Moses was eighty years old, and Aaron eighty-three years old, when they spoke to Pharaoh. 8 Yahweh spoke to Moses and to Aaron, saying, 9 "When Pharaoh speaks to you, saying, 'Perform a miracle!' then you shall tell Aaron, 'Take your rod, and cast it down before Pharaoh, that it become a serpent.'" 10 Moses and Aaron went in to Pharaoh, and they did so, as Yahweh had commanded: and Aaron cast down his rod before Pharaoh and before his servants, and it became a serpent. 11 Then Pharaoh also called for the wise men and the sorcerers. They also, the magicians of Egypt, did the same thing with their enchantments. 12 For they each cast down their rods, and they became serpents: but Aaron's rod swallowed up their rods. 13 Pharaoh's heart was hardened, and he didn't listen to them; as Yahweh had spoken. 14 Yahweh said to Moses, "Pharaoh's heart is stubborn. He refuses to let the people go. Exode 19 4 'You have seen what I did to the Egyptians, and how I bore you on eagles' wings, and brought you to myself. DeutĂ©ronome 4 9 Only take heed to yourself, and keep your soul diligently, lest you forget the things which your eyes saw, and lest they depart from your heart all the days of your life; but make them known to your children and your children's children; 33 Did a people ever hear the voice of God speaking out of the midst of the fire, as you have heard, and live? 34 Or has God tried to go and take a nation for himself from the midst of another nation, by trials, by signs, and by wonders, and by war, and by a mighty hand, and by an outstretched arm, and by great terrors, according to all that Yahweh your God did for you in Egypt before your eyes? 35 It was shown to you so that you might know that Yahweh is God. There is no one else besides him. 36 Out of heaven he made you to hear his voice, that he might instruct you: and on earth he made you to see his great fire; and you heard his words out of the midst of the fire. DeutĂ©ronome 29 2 Moses called to all Israel, and said to them, You have seen all that Yahweh did before your eyes in the land of Egypt to Pharaoh, and to all his servants, and to all his land; DeutĂ©ronome 32 11 As an eagle that stirs up her nest, that flutters over her young, he spread abroad his wings, he took them, he bore them on his feathers. 12 Yahweh alone led him. There was no foreign god with him. EsaĂŻe 40 31 But those who wait for Yahweh will renew their strength. They will mount up with wings like eagles. They will run, and not be weary. They will walk, and not faint. EsaĂŻe 63 9 In all their affliction he was afflicted, and the angel of his presence saved them: in his love and in his pity he redeemed them; and he bore them, and carried them all the days of old. Apocalypse 12 14 Two wings of the great eagle were given to the woman, that she might fly into the wilderness to her place, so that she might be nourished for a time, and times, and half a time, from the face of the serpent. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Exode 19.1-25 TopMessages Message texte Entendre Sa voix 1 Rois 19 . Des gestes qui parlent Remontons des centaines dâannĂ©es avant JĂ©sus-Christ dans lâAncien Testament, au royaume dâIsraĂ«l, ⊠Christian Robichaud Exode 19.1-25 TopMessages Message texte La consĂ©cration de l'homme de Dieu Juges 13/1 « Les enfants dâIsraĂ«l firent encore ce qui dĂ©plaĂźt Ă lâEternel; et lâEternel les livra entre les mains ⊠Xavier Lavie Exode 19.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Venez ressourcer votre Ăąme fatiguĂ©e | Joseph Prince | New Creation TV Français Applaudissements Applaudissements Merci, pasteur Gabriel. Louons le Seigneur. Dieu est lĂ . Il agit parmi nous. Amen. Et je veux que ⊠Joseph Prince FR Exode 19.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement đŽ Dimanche de la RĂ©surrection 2024 : diffusion en continu | Joseph Prince | NCTV Français Le matin de la rĂ©surrection. JĂ©sus a vaincu la mort. Amen. Un homme est ressuscitĂ© d'entre les morts. La rĂ©surrection ⊠Joseph Prince FR Exode 19.1-26 TopMessages Message texte PentecĂŽte « Des langues, semblables Ă des langues de feu, leur apparurent, sĂ©parĂ©es les unes des autres, et se posĂšrent sur ⊠Lerdami . Exode 19.1-26 TopMessages Message texte Nous sommes le peuple d'alliance JĂ©r 31.33 , Mt 26.28 JĂ©r 31.31-33 31 Voici que les jours viennent, ââ Oracle de lâĂternel, OĂč je conclurai ⊠Joseph Kabuya Masanka Exode 19.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 âVous avez vu ce que j'ai fait Ă l'Egypte et la façon dont je vous ai portĂ©s sur des ailes d'aigle et amenĂ©s vers moi. Segond 1910 Vous avez vu ce que j'ai fait Ă l'Ăgypte, et comment je vous ai portĂ©s sur des ailes d'aigle et amenĂ©s vers moi. Segond 1978 (Colombe) © Vous avez vu vous-mĂȘmes ce que jâai fait Ă lâĂgypte : je vous ai portĂ©s sur des ailes dâaigle et fait venir vers moi. Parole de Vie © âVous avez vu vous-mĂȘmes ce que jâai fait aux Ăgyptiens. Vous avez vu comment je vous ai amenĂ©s ici, auprĂšs de moi. Je vous ai portĂ©s comme sur les ailes dâun aigle. Français Courant © âVous avez vu comment jâai traitĂ© les Ăgyptiens ; vous avez vu comment je vous ai amenĂ©s ici, prĂšs de moi, comme un aigle porte ses petits sur son dos. Semeur © « Vous avez vu vous-mĂȘmes comment jâai traitĂ© les Egyptiens et comment je vous ai portĂ©s comme sur des ailes dâaigles pour vous faire venir jusquâĂ moi. Darby Vous avez vu ce que j'ai fait Ă l'Ăgypte, et comment je vous ai portĂ©s sur des ailes d'aigle, et vous ai amenĂ©s Ă moi. Martin Vous avez vu ce que j'ai fait aux Egyptiens ; comment je vous ai portĂ©s [comme] sur des ailes d'aigle, et vous ai amenĂ©s Ă moi. Ostervald Vous avez vu ce que j'ai fait aux Ăgyptiens, et que je vous ai portĂ©s sur des ailes d'aigle, et que je vous ai fait venir vers moi. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚȘÖŒÖ¶ÖŁŚ ŚšÖ°ŚÖŽŚŚȘÖ¶ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚąÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚȘÖŽŚ ŚÖ°ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖžÖŚÖŽŚ ŚÖžŚÖ¶Ś©ŚÖŒÖžÖ€Ś ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ŚÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ·Ś Ö°Ś€Ö”ÖŁŚ Ś Ö°Ś©ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖžŚÖžŚÖŽÖ„Ś ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ŚÖžÖœŚŚ World English Bible 'You have seen what I did to the Egyptians, and how I bore you on eagles' wings, and brought you to myself. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 4 Ă 6 Le message divinLes paroles de JĂ©hova qui suivent sont la base divine sur laquelle l'alliance va ĂȘtre traitĂ©e. Elles rappellent au peuple (verset 4) ce que Dieu a dĂ©jĂ fait pour lui. C'est Dieu qui a pris l'initiative de l'alliance ; il a fait quelque chose pour IsraĂ«l avant qu'IsraĂ«l eĂ»t rien fait pour lui : il l'a tirĂ© de la servitude et pour ainsi dire transportĂ© jusqu'au pied du SinaĂŻ. Cette grĂące signalĂ©e est pour IsraĂ«l un gage que Dieu accomplira pour lui ce qu'il va lui promettre encore. Puis Dieu expose ce qu'il veut faire de ce peuple d'IsraĂ«l, le privilĂšge qu'il lui destine (versets 5 et 6). Cette nouvelle grĂące diffĂšre de la premiĂšre en ce qu'elle est promise sous condition (si vous obĂ©issez, etc.). C'est par cette obĂ©issance qu'IsraĂ«l pourra devenir, conformĂ©ment au dessein de Dieu, un peuple qui lui soit consacrĂ© d'une façon particuliĂšre. Dieu est, comme CrĂ©ateur, le roi de tous les peuples mais, comme LibĂ©rateur d'IsraĂ«l, il a acquis sur lui un droit spĂ©cial et veut Ă©tablir entre ce peuple et lui une relation nouvelle et d'un autre ordre.Cette dĂ©claration divine, qui Ă©nonce dans toute sa grandeur l'idĂ©e mĂȘme de la thĂ©ocratie, est exprimĂ©e en style poĂ©tique (le parallĂ©lisme des propositions) et diffĂšre par lĂ des prescriptions qui suivent, ainsi que des lois qui constituent l'alliance elle-mĂȘme.Sur des ailes d'aigle. Cette image se retrouve Ă peu prĂšs dans le mĂȘme sens DeutĂ©ronome 32.11. Elle reprĂ©sente la facilitĂ© avec laquelle Dieu leur a fait surmonter les difficultĂ©s du voyage, et s'applique tout particuliĂšrement au passage de la mer Rouge, barriĂšre qui paraissait infranchissable, et au voyage Ă travers le dĂ©sert. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Vous avez vu 07200 08804 ce que jâai fait 06213 08804 Ă lâEgypte 04714, et comment je vous ai portĂ©s 05375 08799 sur des ailes 03671 dâaigle 05404 et amenĂ©s 0935 08686 vers moi. 0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 03671 - kanaphaile, extrĂ©mitĂ©, bord, bordure, coin, vĂȘtement aile extrĂ©mitĂ© frange, pan (d'un vĂȘtement) 04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠05375 - nasa'lever, porter, supporter, transporter, prendre (Qal) lever, Ă©lever porter, supporter, soutenir, endurer prendre, emmener, pardonner ⊠05404 - nesheraigle, vautour 06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠07200 - ra'ahvoir, regarder, examiner, inspecter, apercevoir, considĂ©rer (Qal) voir voir: apercevoir voir: avoir une vision regarder, ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AIGLEHĂ©breu : 1. nĂšcher, Le 11:13 , De 14:12, Ps 103:5 , Pr 23:5 , etc. 2. rĂąkhĂąm, rĂąkhĂąma, Le ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠SINAĂ1. La pĂ©ninsule du SinaĂŻ, rĂ©gion en forme de triangle, Ă la pointe dirigĂ©e vers le S. dans l'extrĂ©mitĂ© septentrionale ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 7 1 Yahweh said to Moses, "Behold, I have made you as God to Pharaoh; and Aaron your brother shall be your prophet. 2 You shall speak all that I command you; and Aaron your brother shall speak to Pharaoh, that he let the children of Israel go out of his land. 3 I will harden Pharaoh's heart, and multiply my signs and my wonders in the land of Egypt. 4 But Pharaoh will not listen to you, and I will lay my hand on Egypt, and bring out my armies, my people the children of Israel, out of the land of Egypt by great judgments. 5 The Egyptians shall know that I am Yahweh, when I stretch out my hand on Egypt, and bring out the children of Israel from among them." 6 Moses and Aaron did so. As Yahweh commanded them, so they did. 7 Moses was eighty years old, and Aaron eighty-three years old, when they spoke to Pharaoh. 8 Yahweh spoke to Moses and to Aaron, saying, 9 "When Pharaoh speaks to you, saying, 'Perform a miracle!' then you shall tell Aaron, 'Take your rod, and cast it down before Pharaoh, that it become a serpent.'" 10 Moses and Aaron went in to Pharaoh, and they did so, as Yahweh had commanded: and Aaron cast down his rod before Pharaoh and before his servants, and it became a serpent. 11 Then Pharaoh also called for the wise men and the sorcerers. They also, the magicians of Egypt, did the same thing with their enchantments. 12 For they each cast down their rods, and they became serpents: but Aaron's rod swallowed up their rods. 13 Pharaoh's heart was hardened, and he didn't listen to them; as Yahweh had spoken. 14 Yahweh said to Moses, "Pharaoh's heart is stubborn. He refuses to let the people go. Exode 19 4 'You have seen what I did to the Egyptians, and how I bore you on eagles' wings, and brought you to myself. DeutĂ©ronome 4 9 Only take heed to yourself, and keep your soul diligently, lest you forget the things which your eyes saw, and lest they depart from your heart all the days of your life; but make them known to your children and your children's children; 33 Did a people ever hear the voice of God speaking out of the midst of the fire, as you have heard, and live? 34 Or has God tried to go and take a nation for himself from the midst of another nation, by trials, by signs, and by wonders, and by war, and by a mighty hand, and by an outstretched arm, and by great terrors, according to all that Yahweh your God did for you in Egypt before your eyes? 35 It was shown to you so that you might know that Yahweh is God. There is no one else besides him. 36 Out of heaven he made you to hear his voice, that he might instruct you: and on earth he made you to see his great fire; and you heard his words out of the midst of the fire. DeutĂ©ronome 29 2 Moses called to all Israel, and said to them, You have seen all that Yahweh did before your eyes in the land of Egypt to Pharaoh, and to all his servants, and to all his land; DeutĂ©ronome 32 11 As an eagle that stirs up her nest, that flutters over her young, he spread abroad his wings, he took them, he bore them on his feathers. 12 Yahweh alone led him. There was no foreign god with him. EsaĂŻe 40 31 But those who wait for Yahweh will renew their strength. They will mount up with wings like eagles. They will run, and not be weary. They will walk, and not faint. EsaĂŻe 63 9 In all their affliction he was afflicted, and the angel of his presence saved them: in his love and in his pity he redeemed them; and he bore them, and carried them all the days of old. Apocalypse 12 14 Two wings of the great eagle were given to the woman, that she might fly into the wilderness to her place, so that she might be nourished for a time, and times, and half a time, from the face of the serpent. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Entendre Sa voix 1 Rois 19 . Des gestes qui parlent Remontons des centaines dâannĂ©es avant JĂ©sus-Christ dans lâAncien Testament, au royaume dâIsraĂ«l, ⊠Christian Robichaud Exode 19.1-25 TopMessages Message texte La consĂ©cration de l'homme de Dieu Juges 13/1 « Les enfants dâIsraĂ«l firent encore ce qui dĂ©plaĂźt Ă lâEternel; et lâEternel les livra entre les mains ⊠Xavier Lavie Exode 19.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Venez ressourcer votre Ăąme fatiguĂ©e | Joseph Prince | New Creation TV Français Applaudissements Applaudissements Merci, pasteur Gabriel. Louons le Seigneur. Dieu est lĂ . Il agit parmi nous. Amen. Et je veux que ⊠Joseph Prince FR Exode 19.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement đŽ Dimanche de la RĂ©surrection 2024 : diffusion en continu | Joseph Prince | NCTV Français Le matin de la rĂ©surrection. JĂ©sus a vaincu la mort. Amen. Un homme est ressuscitĂ© d'entre les morts. La rĂ©surrection ⊠Joseph Prince FR Exode 19.1-26 TopMessages Message texte PentecĂŽte « Des langues, semblables Ă des langues de feu, leur apparurent, sĂ©parĂ©es les unes des autres, et se posĂšrent sur ⊠Lerdami . Exode 19.1-26 TopMessages Message texte Nous sommes le peuple d'alliance JĂ©r 31.33 , Mt 26.28 JĂ©r 31.31-33 31 Voici que les jours viennent, ââ Oracle de lâĂternel, OĂč je conclurai ⊠Joseph Kabuya Masanka Exode 19.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 âVous avez vu ce que j'ai fait Ă l'Egypte et la façon dont je vous ai portĂ©s sur des ailes d'aigle et amenĂ©s vers moi. Segond 1910 Vous avez vu ce que j'ai fait Ă l'Ăgypte, et comment je vous ai portĂ©s sur des ailes d'aigle et amenĂ©s vers moi. Segond 1978 (Colombe) © Vous avez vu vous-mĂȘmes ce que jâai fait Ă lâĂgypte : je vous ai portĂ©s sur des ailes dâaigle et fait venir vers moi. Parole de Vie © âVous avez vu vous-mĂȘmes ce que jâai fait aux Ăgyptiens. Vous avez vu comment je vous ai amenĂ©s ici, auprĂšs de moi. Je vous ai portĂ©s comme sur les ailes dâun aigle. Français Courant © âVous avez vu comment jâai traitĂ© les Ăgyptiens ; vous avez vu comment je vous ai amenĂ©s ici, prĂšs de moi, comme un aigle porte ses petits sur son dos. Semeur © « Vous avez vu vous-mĂȘmes comment jâai traitĂ© les Egyptiens et comment je vous ai portĂ©s comme sur des ailes dâaigles pour vous faire venir jusquâĂ moi. Darby Vous avez vu ce que j'ai fait Ă l'Ăgypte, et comment je vous ai portĂ©s sur des ailes d'aigle, et vous ai amenĂ©s Ă moi. Martin Vous avez vu ce que j'ai fait aux Egyptiens ; comment je vous ai portĂ©s [comme] sur des ailes d'aigle, et vous ai amenĂ©s Ă moi. Ostervald Vous avez vu ce que j'ai fait aux Ăgyptiens, et que je vous ai portĂ©s sur des ailes d'aigle, et que je vous ai fait venir vers moi. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚȘÖŒÖ¶ÖŁŚ ŚšÖ°ŚÖŽŚŚȘÖ¶ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚąÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚȘÖŽŚ ŚÖ°ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖžÖŚÖŽŚ ŚÖžŚÖ¶Ś©ŚÖŒÖžÖ€Ś ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ŚÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ·Ś Ö°Ś€Ö”ÖŁŚ Ś Ö°Ś©ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖžŚÖžŚÖŽÖ„Ś ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ŚÖžÖœŚŚ World English Bible 'You have seen what I did to the Egyptians, and how I bore you on eagles' wings, and brought you to myself. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 4 Ă 6 Le message divinLes paroles de JĂ©hova qui suivent sont la base divine sur laquelle l'alliance va ĂȘtre traitĂ©e. Elles rappellent au peuple (verset 4) ce que Dieu a dĂ©jĂ fait pour lui. C'est Dieu qui a pris l'initiative de l'alliance ; il a fait quelque chose pour IsraĂ«l avant qu'IsraĂ«l eĂ»t rien fait pour lui : il l'a tirĂ© de la servitude et pour ainsi dire transportĂ© jusqu'au pied du SinaĂŻ. Cette grĂące signalĂ©e est pour IsraĂ«l un gage que Dieu accomplira pour lui ce qu'il va lui promettre encore. Puis Dieu expose ce qu'il veut faire de ce peuple d'IsraĂ«l, le privilĂšge qu'il lui destine (versets 5 et 6). Cette nouvelle grĂące diffĂšre de la premiĂšre en ce qu'elle est promise sous condition (si vous obĂ©issez, etc.). C'est par cette obĂ©issance qu'IsraĂ«l pourra devenir, conformĂ©ment au dessein de Dieu, un peuple qui lui soit consacrĂ© d'une façon particuliĂšre. Dieu est, comme CrĂ©ateur, le roi de tous les peuples mais, comme LibĂ©rateur d'IsraĂ«l, il a acquis sur lui un droit spĂ©cial et veut Ă©tablir entre ce peuple et lui une relation nouvelle et d'un autre ordre.Cette dĂ©claration divine, qui Ă©nonce dans toute sa grandeur l'idĂ©e mĂȘme de la thĂ©ocratie, est exprimĂ©e en style poĂ©tique (le parallĂ©lisme des propositions) et diffĂšre par lĂ des prescriptions qui suivent, ainsi que des lois qui constituent l'alliance elle-mĂȘme.Sur des ailes d'aigle. Cette image se retrouve Ă peu prĂšs dans le mĂȘme sens DeutĂ©ronome 32.11. Elle reprĂ©sente la facilitĂ© avec laquelle Dieu leur a fait surmonter les difficultĂ©s du voyage, et s'applique tout particuliĂšrement au passage de la mer Rouge, barriĂšre qui paraissait infranchissable, et au voyage Ă travers le dĂ©sert. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Vous avez vu 07200 08804 ce que jâai fait 06213 08804 Ă lâEgypte 04714, et comment je vous ai portĂ©s 05375 08799 sur des ailes 03671 dâaigle 05404 et amenĂ©s 0935 08686 vers moi. 0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 03671 - kanaphaile, extrĂ©mitĂ©, bord, bordure, coin, vĂȘtement aile extrĂ©mitĂ© frange, pan (d'un vĂȘtement) 04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠05375 - nasa'lever, porter, supporter, transporter, prendre (Qal) lever, Ă©lever porter, supporter, soutenir, endurer prendre, emmener, pardonner ⊠05404 - nesheraigle, vautour 06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠07200 - ra'ahvoir, regarder, examiner, inspecter, apercevoir, considĂ©rer (Qal) voir voir: apercevoir voir: avoir une vision regarder, ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AIGLEHĂ©breu : 1. nĂšcher, Le 11:13 , De 14:12, Ps 103:5 , Pr 23:5 , etc. 2. rĂąkhĂąm, rĂąkhĂąma, Le ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠SINAĂ1. La pĂ©ninsule du SinaĂŻ, rĂ©gion en forme de triangle, Ă la pointe dirigĂ©e vers le S. dans l'extrĂ©mitĂ© septentrionale ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 7 1 Yahweh said to Moses, "Behold, I have made you as God to Pharaoh; and Aaron your brother shall be your prophet. 2 You shall speak all that I command you; and Aaron your brother shall speak to Pharaoh, that he let the children of Israel go out of his land. 3 I will harden Pharaoh's heart, and multiply my signs and my wonders in the land of Egypt. 4 But Pharaoh will not listen to you, and I will lay my hand on Egypt, and bring out my armies, my people the children of Israel, out of the land of Egypt by great judgments. 5 The Egyptians shall know that I am Yahweh, when I stretch out my hand on Egypt, and bring out the children of Israel from among them." 6 Moses and Aaron did so. As Yahweh commanded them, so they did. 7 Moses was eighty years old, and Aaron eighty-three years old, when they spoke to Pharaoh. 8 Yahweh spoke to Moses and to Aaron, saying, 9 "When Pharaoh speaks to you, saying, 'Perform a miracle!' then you shall tell Aaron, 'Take your rod, and cast it down before Pharaoh, that it become a serpent.'" 10 Moses and Aaron went in to Pharaoh, and they did so, as Yahweh had commanded: and Aaron cast down his rod before Pharaoh and before his servants, and it became a serpent. 11 Then Pharaoh also called for the wise men and the sorcerers. They also, the magicians of Egypt, did the same thing with their enchantments. 12 For they each cast down their rods, and they became serpents: but Aaron's rod swallowed up their rods. 13 Pharaoh's heart was hardened, and he didn't listen to them; as Yahweh had spoken. 14 Yahweh said to Moses, "Pharaoh's heart is stubborn. He refuses to let the people go. Exode 19 4 'You have seen what I did to the Egyptians, and how I bore you on eagles' wings, and brought you to myself. DeutĂ©ronome 4 9 Only take heed to yourself, and keep your soul diligently, lest you forget the things which your eyes saw, and lest they depart from your heart all the days of your life; but make them known to your children and your children's children; 33 Did a people ever hear the voice of God speaking out of the midst of the fire, as you have heard, and live? 34 Or has God tried to go and take a nation for himself from the midst of another nation, by trials, by signs, and by wonders, and by war, and by a mighty hand, and by an outstretched arm, and by great terrors, according to all that Yahweh your God did for you in Egypt before your eyes? 35 It was shown to you so that you might know that Yahweh is God. There is no one else besides him. 36 Out of heaven he made you to hear his voice, that he might instruct you: and on earth he made you to see his great fire; and you heard his words out of the midst of the fire. DeutĂ©ronome 29 2 Moses called to all Israel, and said to them, You have seen all that Yahweh did before your eyes in the land of Egypt to Pharaoh, and to all his servants, and to all his land; DeutĂ©ronome 32 11 As an eagle that stirs up her nest, that flutters over her young, he spread abroad his wings, he took them, he bore them on his feathers. 12 Yahweh alone led him. There was no foreign god with him. EsaĂŻe 40 31 But those who wait for Yahweh will renew their strength. They will mount up with wings like eagles. They will run, and not be weary. They will walk, and not faint. EsaĂŻe 63 9 In all their affliction he was afflicted, and the angel of his presence saved them: in his love and in his pity he redeemed them; and he bore them, and carried them all the days of old. Apocalypse 12 14 Two wings of the great eagle were given to the woman, that she might fly into the wilderness to her place, so that she might be nourished for a time, and times, and half a time, from the face of the serpent. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte La consĂ©cration de l'homme de Dieu Juges 13/1 « Les enfants dâIsraĂ«l firent encore ce qui dĂ©plaĂźt Ă lâEternel; et lâEternel les livra entre les mains ⊠Xavier Lavie Exode 19.1-25 TopTV VidĂ©o Enseignement Venez ressourcer votre Ăąme fatiguĂ©e | Joseph Prince | New Creation TV Français Applaudissements Applaudissements Merci, pasteur Gabriel. Louons le Seigneur. Dieu est lĂ . Il agit parmi nous. Amen. Et je veux que ⊠Joseph Prince FR Exode 19.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement đŽ Dimanche de la RĂ©surrection 2024 : diffusion en continu | Joseph Prince | NCTV Français Le matin de la rĂ©surrection. JĂ©sus a vaincu la mort. Amen. Un homme est ressuscitĂ© d'entre les morts. La rĂ©surrection ⊠Joseph Prince FR Exode 19.1-26 TopMessages Message texte PentecĂŽte « Des langues, semblables Ă des langues de feu, leur apparurent, sĂ©parĂ©es les unes des autres, et se posĂšrent sur ⊠Lerdami . Exode 19.1-26 TopMessages Message texte Nous sommes le peuple d'alliance JĂ©r 31.33 , Mt 26.28 JĂ©r 31.31-33 31 Voici que les jours viennent, ââ Oracle de lâĂternel, OĂč je conclurai ⊠Joseph Kabuya Masanka Exode 19.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 âVous avez vu ce que j'ai fait Ă l'Egypte et la façon dont je vous ai portĂ©s sur des ailes d'aigle et amenĂ©s vers moi. Segond 1910 Vous avez vu ce que j'ai fait Ă l'Ăgypte, et comment je vous ai portĂ©s sur des ailes d'aigle et amenĂ©s vers moi. Segond 1978 (Colombe) © Vous avez vu vous-mĂȘmes ce que jâai fait Ă lâĂgypte : je vous ai portĂ©s sur des ailes dâaigle et fait venir vers moi. Parole de Vie © âVous avez vu vous-mĂȘmes ce que jâai fait aux Ăgyptiens. Vous avez vu comment je vous ai amenĂ©s ici, auprĂšs de moi. Je vous ai portĂ©s comme sur les ailes dâun aigle. Français Courant © âVous avez vu comment jâai traitĂ© les Ăgyptiens ; vous avez vu comment je vous ai amenĂ©s ici, prĂšs de moi, comme un aigle porte ses petits sur son dos. Semeur © « Vous avez vu vous-mĂȘmes comment jâai traitĂ© les Egyptiens et comment je vous ai portĂ©s comme sur des ailes dâaigles pour vous faire venir jusquâĂ moi. Darby Vous avez vu ce que j'ai fait Ă l'Ăgypte, et comment je vous ai portĂ©s sur des ailes d'aigle, et vous ai amenĂ©s Ă moi. Martin Vous avez vu ce que j'ai fait aux Egyptiens ; comment je vous ai portĂ©s [comme] sur des ailes d'aigle, et vous ai amenĂ©s Ă moi. Ostervald Vous avez vu ce que j'ai fait aux Ăgyptiens, et que je vous ai portĂ©s sur des ailes d'aigle, et que je vous ai fait venir vers moi. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚȘÖŒÖ¶ÖŁŚ ŚšÖ°ŚÖŽŚŚȘÖ¶ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚąÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚȘÖŽŚ ŚÖ°ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖžÖŚÖŽŚ ŚÖžŚÖ¶Ś©ŚÖŒÖžÖ€Ś ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ŚÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ·Ś Ö°Ś€Ö”ÖŁŚ Ś Ö°Ś©ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖžŚÖžŚÖŽÖ„Ś ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ŚÖžÖœŚŚ World English Bible 'You have seen what I did to the Egyptians, and how I bore you on eagles' wings, and brought you to myself. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 4 Ă 6 Le message divinLes paroles de JĂ©hova qui suivent sont la base divine sur laquelle l'alliance va ĂȘtre traitĂ©e. Elles rappellent au peuple (verset 4) ce que Dieu a dĂ©jĂ fait pour lui. C'est Dieu qui a pris l'initiative de l'alliance ; il a fait quelque chose pour IsraĂ«l avant qu'IsraĂ«l eĂ»t rien fait pour lui : il l'a tirĂ© de la servitude et pour ainsi dire transportĂ© jusqu'au pied du SinaĂŻ. Cette grĂące signalĂ©e est pour IsraĂ«l un gage que Dieu accomplira pour lui ce qu'il va lui promettre encore. Puis Dieu expose ce qu'il veut faire de ce peuple d'IsraĂ«l, le privilĂšge qu'il lui destine (versets 5 et 6). Cette nouvelle grĂące diffĂšre de la premiĂšre en ce qu'elle est promise sous condition (si vous obĂ©issez, etc.). C'est par cette obĂ©issance qu'IsraĂ«l pourra devenir, conformĂ©ment au dessein de Dieu, un peuple qui lui soit consacrĂ© d'une façon particuliĂšre. Dieu est, comme CrĂ©ateur, le roi de tous les peuples mais, comme LibĂ©rateur d'IsraĂ«l, il a acquis sur lui un droit spĂ©cial et veut Ă©tablir entre ce peuple et lui une relation nouvelle et d'un autre ordre.Cette dĂ©claration divine, qui Ă©nonce dans toute sa grandeur l'idĂ©e mĂȘme de la thĂ©ocratie, est exprimĂ©e en style poĂ©tique (le parallĂ©lisme des propositions) et diffĂšre par lĂ des prescriptions qui suivent, ainsi que des lois qui constituent l'alliance elle-mĂȘme.Sur des ailes d'aigle. Cette image se retrouve Ă peu prĂšs dans le mĂȘme sens DeutĂ©ronome 32.11. Elle reprĂ©sente la facilitĂ© avec laquelle Dieu leur a fait surmonter les difficultĂ©s du voyage, et s'applique tout particuliĂšrement au passage de la mer Rouge, barriĂšre qui paraissait infranchissable, et au voyage Ă travers le dĂ©sert. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Vous avez vu 07200 08804 ce que jâai fait 06213 08804 Ă lâEgypte 04714, et comment je vous ai portĂ©s 05375 08799 sur des ailes 03671 dâaigle 05404 et amenĂ©s 0935 08686 vers moi. 0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 03671 - kanaphaile, extrĂ©mitĂ©, bord, bordure, coin, vĂȘtement aile extrĂ©mitĂ© frange, pan (d'un vĂȘtement) 04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠05375 - nasa'lever, porter, supporter, transporter, prendre (Qal) lever, Ă©lever porter, supporter, soutenir, endurer prendre, emmener, pardonner ⊠05404 - nesheraigle, vautour 06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠07200 - ra'ahvoir, regarder, examiner, inspecter, apercevoir, considĂ©rer (Qal) voir voir: apercevoir voir: avoir une vision regarder, ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AIGLEHĂ©breu : 1. nĂšcher, Le 11:13 , De 14:12, Ps 103:5 , Pr 23:5 , etc. 2. rĂąkhĂąm, rĂąkhĂąma, Le ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠SINAĂ1. La pĂ©ninsule du SinaĂŻ, rĂ©gion en forme de triangle, Ă la pointe dirigĂ©e vers le S. dans l'extrĂ©mitĂ© septentrionale ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 7 1 Yahweh said to Moses, "Behold, I have made you as God to Pharaoh; and Aaron your brother shall be your prophet. 2 You shall speak all that I command you; and Aaron your brother shall speak to Pharaoh, that he let the children of Israel go out of his land. 3 I will harden Pharaoh's heart, and multiply my signs and my wonders in the land of Egypt. 4 But Pharaoh will not listen to you, and I will lay my hand on Egypt, and bring out my armies, my people the children of Israel, out of the land of Egypt by great judgments. 5 The Egyptians shall know that I am Yahweh, when I stretch out my hand on Egypt, and bring out the children of Israel from among them." 6 Moses and Aaron did so. As Yahweh commanded them, so they did. 7 Moses was eighty years old, and Aaron eighty-three years old, when they spoke to Pharaoh. 8 Yahweh spoke to Moses and to Aaron, saying, 9 "When Pharaoh speaks to you, saying, 'Perform a miracle!' then you shall tell Aaron, 'Take your rod, and cast it down before Pharaoh, that it become a serpent.'" 10 Moses and Aaron went in to Pharaoh, and they did so, as Yahweh had commanded: and Aaron cast down his rod before Pharaoh and before his servants, and it became a serpent. 11 Then Pharaoh also called for the wise men and the sorcerers. They also, the magicians of Egypt, did the same thing with their enchantments. 12 For they each cast down their rods, and they became serpents: but Aaron's rod swallowed up their rods. 13 Pharaoh's heart was hardened, and he didn't listen to them; as Yahweh had spoken. 14 Yahweh said to Moses, "Pharaoh's heart is stubborn. He refuses to let the people go. Exode 19 4 'You have seen what I did to the Egyptians, and how I bore you on eagles' wings, and brought you to myself. DeutĂ©ronome 4 9 Only take heed to yourself, and keep your soul diligently, lest you forget the things which your eyes saw, and lest they depart from your heart all the days of your life; but make them known to your children and your children's children; 33 Did a people ever hear the voice of God speaking out of the midst of the fire, as you have heard, and live? 34 Or has God tried to go and take a nation for himself from the midst of another nation, by trials, by signs, and by wonders, and by war, and by a mighty hand, and by an outstretched arm, and by great terrors, according to all that Yahweh your God did for you in Egypt before your eyes? 35 It was shown to you so that you might know that Yahweh is God. There is no one else besides him. 36 Out of heaven he made you to hear his voice, that he might instruct you: and on earth he made you to see his great fire; and you heard his words out of the midst of the fire. DeutĂ©ronome 29 2 Moses called to all Israel, and said to them, You have seen all that Yahweh did before your eyes in the land of Egypt to Pharaoh, and to all his servants, and to all his land; DeutĂ©ronome 32 11 As an eagle that stirs up her nest, that flutters over her young, he spread abroad his wings, he took them, he bore them on his feathers. 12 Yahweh alone led him. There was no foreign god with him. EsaĂŻe 40 31 But those who wait for Yahweh will renew their strength. They will mount up with wings like eagles. They will run, and not be weary. They will walk, and not faint. EsaĂŻe 63 9 In all their affliction he was afflicted, and the angel of his presence saved them: in his love and in his pity he redeemed them; and he bore them, and carried them all the days of old. Apocalypse 12 14 Two wings of the great eagle were given to the woman, that she might fly into the wilderness to her place, so that she might be nourished for a time, and times, and half a time, from the face of the serpent. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Venez ressourcer votre Ăąme fatiguĂ©e | Joseph Prince | New Creation TV Français Applaudissements Applaudissements Merci, pasteur Gabriel. Louons le Seigneur. Dieu est lĂ . Il agit parmi nous. Amen. Et je veux que ⊠Joseph Prince FR Exode 19.1-26 TopTV VidĂ©o Enseignement đŽ Dimanche de la RĂ©surrection 2024 : diffusion en continu | Joseph Prince | NCTV Français Le matin de la rĂ©surrection. JĂ©sus a vaincu la mort. Amen. Un homme est ressuscitĂ© d'entre les morts. La rĂ©surrection ⊠Joseph Prince FR Exode 19.1-26 TopMessages Message texte PentecĂŽte « Des langues, semblables Ă des langues de feu, leur apparurent, sĂ©parĂ©es les unes des autres, et se posĂšrent sur ⊠Lerdami . Exode 19.1-26 TopMessages Message texte Nous sommes le peuple d'alliance JĂ©r 31.33 , Mt 26.28 JĂ©r 31.31-33 31 Voici que les jours viennent, ââ Oracle de lâĂternel, OĂč je conclurai ⊠Joseph Kabuya Masanka Exode 19.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 âVous avez vu ce que j'ai fait Ă l'Egypte et la façon dont je vous ai portĂ©s sur des ailes d'aigle et amenĂ©s vers moi. Segond 1910 Vous avez vu ce que j'ai fait Ă l'Ăgypte, et comment je vous ai portĂ©s sur des ailes d'aigle et amenĂ©s vers moi. Segond 1978 (Colombe) © Vous avez vu vous-mĂȘmes ce que jâai fait Ă lâĂgypte : je vous ai portĂ©s sur des ailes dâaigle et fait venir vers moi. Parole de Vie © âVous avez vu vous-mĂȘmes ce que jâai fait aux Ăgyptiens. Vous avez vu comment je vous ai amenĂ©s ici, auprĂšs de moi. Je vous ai portĂ©s comme sur les ailes dâun aigle. Français Courant © âVous avez vu comment jâai traitĂ© les Ăgyptiens ; vous avez vu comment je vous ai amenĂ©s ici, prĂšs de moi, comme un aigle porte ses petits sur son dos. Semeur © « Vous avez vu vous-mĂȘmes comment jâai traitĂ© les Egyptiens et comment je vous ai portĂ©s comme sur des ailes dâaigles pour vous faire venir jusquâĂ moi. Darby Vous avez vu ce que j'ai fait Ă l'Ăgypte, et comment je vous ai portĂ©s sur des ailes d'aigle, et vous ai amenĂ©s Ă moi. Martin Vous avez vu ce que j'ai fait aux Egyptiens ; comment je vous ai portĂ©s [comme] sur des ailes d'aigle, et vous ai amenĂ©s Ă moi. Ostervald Vous avez vu ce que j'ai fait aux Ăgyptiens, et que je vous ai portĂ©s sur des ailes d'aigle, et que je vous ai fait venir vers moi. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚȘÖŒÖ¶ÖŁŚ ŚšÖ°ŚÖŽŚŚȘÖ¶ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚąÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚȘÖŽŚ ŚÖ°ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖžÖŚÖŽŚ ŚÖžŚÖ¶Ś©ŚÖŒÖžÖ€Ś ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ŚÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ·Ś Ö°Ś€Ö”ÖŁŚ Ś Ö°Ś©ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖžŚÖžŚÖŽÖ„Ś ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ŚÖžÖœŚŚ World English Bible 'You have seen what I did to the Egyptians, and how I bore you on eagles' wings, and brought you to myself. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 4 Ă 6 Le message divinLes paroles de JĂ©hova qui suivent sont la base divine sur laquelle l'alliance va ĂȘtre traitĂ©e. Elles rappellent au peuple (verset 4) ce que Dieu a dĂ©jĂ fait pour lui. C'est Dieu qui a pris l'initiative de l'alliance ; il a fait quelque chose pour IsraĂ«l avant qu'IsraĂ«l eĂ»t rien fait pour lui : il l'a tirĂ© de la servitude et pour ainsi dire transportĂ© jusqu'au pied du SinaĂŻ. Cette grĂące signalĂ©e est pour IsraĂ«l un gage que Dieu accomplira pour lui ce qu'il va lui promettre encore. Puis Dieu expose ce qu'il veut faire de ce peuple d'IsraĂ«l, le privilĂšge qu'il lui destine (versets 5 et 6). Cette nouvelle grĂące diffĂšre de la premiĂšre en ce qu'elle est promise sous condition (si vous obĂ©issez, etc.). C'est par cette obĂ©issance qu'IsraĂ«l pourra devenir, conformĂ©ment au dessein de Dieu, un peuple qui lui soit consacrĂ© d'une façon particuliĂšre. Dieu est, comme CrĂ©ateur, le roi de tous les peuples mais, comme LibĂ©rateur d'IsraĂ«l, il a acquis sur lui un droit spĂ©cial et veut Ă©tablir entre ce peuple et lui une relation nouvelle et d'un autre ordre.Cette dĂ©claration divine, qui Ă©nonce dans toute sa grandeur l'idĂ©e mĂȘme de la thĂ©ocratie, est exprimĂ©e en style poĂ©tique (le parallĂ©lisme des propositions) et diffĂšre par lĂ des prescriptions qui suivent, ainsi que des lois qui constituent l'alliance elle-mĂȘme.Sur des ailes d'aigle. Cette image se retrouve Ă peu prĂšs dans le mĂȘme sens DeutĂ©ronome 32.11. Elle reprĂ©sente la facilitĂ© avec laquelle Dieu leur a fait surmonter les difficultĂ©s du voyage, et s'applique tout particuliĂšrement au passage de la mer Rouge, barriĂšre qui paraissait infranchissable, et au voyage Ă travers le dĂ©sert. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Vous avez vu 07200 08804 ce que jâai fait 06213 08804 Ă lâEgypte 04714, et comment je vous ai portĂ©s 05375 08799 sur des ailes 03671 dâaigle 05404 et amenĂ©s 0935 08686 vers moi. 0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 03671 - kanaphaile, extrĂ©mitĂ©, bord, bordure, coin, vĂȘtement aile extrĂ©mitĂ© frange, pan (d'un vĂȘtement) 04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠05375 - nasa'lever, porter, supporter, transporter, prendre (Qal) lever, Ă©lever porter, supporter, soutenir, endurer prendre, emmener, pardonner ⊠05404 - nesheraigle, vautour 06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠07200 - ra'ahvoir, regarder, examiner, inspecter, apercevoir, considĂ©rer (Qal) voir voir: apercevoir voir: avoir une vision regarder, ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AIGLEHĂ©breu : 1. nĂšcher, Le 11:13 , De 14:12, Ps 103:5 , Pr 23:5 , etc. 2. rĂąkhĂąm, rĂąkhĂąma, Le ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠SINAĂ1. La pĂ©ninsule du SinaĂŻ, rĂ©gion en forme de triangle, Ă la pointe dirigĂ©e vers le S. dans l'extrĂ©mitĂ© septentrionale ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 7 1 Yahweh said to Moses, "Behold, I have made you as God to Pharaoh; and Aaron your brother shall be your prophet. 2 You shall speak all that I command you; and Aaron your brother shall speak to Pharaoh, that he let the children of Israel go out of his land. 3 I will harden Pharaoh's heart, and multiply my signs and my wonders in the land of Egypt. 4 But Pharaoh will not listen to you, and I will lay my hand on Egypt, and bring out my armies, my people the children of Israel, out of the land of Egypt by great judgments. 5 The Egyptians shall know that I am Yahweh, when I stretch out my hand on Egypt, and bring out the children of Israel from among them." 6 Moses and Aaron did so. As Yahweh commanded them, so they did. 7 Moses was eighty years old, and Aaron eighty-three years old, when they spoke to Pharaoh. 8 Yahweh spoke to Moses and to Aaron, saying, 9 "When Pharaoh speaks to you, saying, 'Perform a miracle!' then you shall tell Aaron, 'Take your rod, and cast it down before Pharaoh, that it become a serpent.'" 10 Moses and Aaron went in to Pharaoh, and they did so, as Yahweh had commanded: and Aaron cast down his rod before Pharaoh and before his servants, and it became a serpent. 11 Then Pharaoh also called for the wise men and the sorcerers. They also, the magicians of Egypt, did the same thing with their enchantments. 12 For they each cast down their rods, and they became serpents: but Aaron's rod swallowed up their rods. 13 Pharaoh's heart was hardened, and he didn't listen to them; as Yahweh had spoken. 14 Yahweh said to Moses, "Pharaoh's heart is stubborn. He refuses to let the people go. Exode 19 4 'You have seen what I did to the Egyptians, and how I bore you on eagles' wings, and brought you to myself. DeutĂ©ronome 4 9 Only take heed to yourself, and keep your soul diligently, lest you forget the things which your eyes saw, and lest they depart from your heart all the days of your life; but make them known to your children and your children's children; 33 Did a people ever hear the voice of God speaking out of the midst of the fire, as you have heard, and live? 34 Or has God tried to go and take a nation for himself from the midst of another nation, by trials, by signs, and by wonders, and by war, and by a mighty hand, and by an outstretched arm, and by great terrors, according to all that Yahweh your God did for you in Egypt before your eyes? 35 It was shown to you so that you might know that Yahweh is God. There is no one else besides him. 36 Out of heaven he made you to hear his voice, that he might instruct you: and on earth he made you to see his great fire; and you heard his words out of the midst of the fire. DeutĂ©ronome 29 2 Moses called to all Israel, and said to them, You have seen all that Yahweh did before your eyes in the land of Egypt to Pharaoh, and to all his servants, and to all his land; DeutĂ©ronome 32 11 As an eagle that stirs up her nest, that flutters over her young, he spread abroad his wings, he took them, he bore them on his feathers. 12 Yahweh alone led him. There was no foreign god with him. EsaĂŻe 40 31 But those who wait for Yahweh will renew their strength. They will mount up with wings like eagles. They will run, and not be weary. They will walk, and not faint. EsaĂŻe 63 9 In all their affliction he was afflicted, and the angel of his presence saved them: in his love and in his pity he redeemed them; and he bore them, and carried them all the days of old. Apocalypse 12 14 Two wings of the great eagle were given to the woman, that she might fly into the wilderness to her place, so that she might be nourished for a time, and times, and half a time, from the face of the serpent. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement đŽ Dimanche de la RĂ©surrection 2024 : diffusion en continu | Joseph Prince | NCTV Français Le matin de la rĂ©surrection. JĂ©sus a vaincu la mort. Amen. Un homme est ressuscitĂ© d'entre les morts. La rĂ©surrection ⊠Joseph Prince FR Exode 19.1-26 TopMessages Message texte PentecĂŽte « Des langues, semblables Ă des langues de feu, leur apparurent, sĂ©parĂ©es les unes des autres, et se posĂšrent sur ⊠Lerdami . Exode 19.1-26 TopMessages Message texte Nous sommes le peuple d'alliance JĂ©r 31.33 , Mt 26.28 JĂ©r 31.31-33 31 Voici que les jours viennent, ââ Oracle de lâĂternel, OĂč je conclurai ⊠Joseph Kabuya Masanka Exode 19.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 âVous avez vu ce que j'ai fait Ă l'Egypte et la façon dont je vous ai portĂ©s sur des ailes d'aigle et amenĂ©s vers moi. Segond 1910 Vous avez vu ce que j'ai fait Ă l'Ăgypte, et comment je vous ai portĂ©s sur des ailes d'aigle et amenĂ©s vers moi. Segond 1978 (Colombe) © Vous avez vu vous-mĂȘmes ce que jâai fait Ă lâĂgypte : je vous ai portĂ©s sur des ailes dâaigle et fait venir vers moi. Parole de Vie © âVous avez vu vous-mĂȘmes ce que jâai fait aux Ăgyptiens. Vous avez vu comment je vous ai amenĂ©s ici, auprĂšs de moi. Je vous ai portĂ©s comme sur les ailes dâun aigle. Français Courant © âVous avez vu comment jâai traitĂ© les Ăgyptiens ; vous avez vu comment je vous ai amenĂ©s ici, prĂšs de moi, comme un aigle porte ses petits sur son dos. Semeur © « Vous avez vu vous-mĂȘmes comment jâai traitĂ© les Egyptiens et comment je vous ai portĂ©s comme sur des ailes dâaigles pour vous faire venir jusquâĂ moi. Darby Vous avez vu ce que j'ai fait Ă l'Ăgypte, et comment je vous ai portĂ©s sur des ailes d'aigle, et vous ai amenĂ©s Ă moi. Martin Vous avez vu ce que j'ai fait aux Egyptiens ; comment je vous ai portĂ©s [comme] sur des ailes d'aigle, et vous ai amenĂ©s Ă moi. Ostervald Vous avez vu ce que j'ai fait aux Ăgyptiens, et que je vous ai portĂ©s sur des ailes d'aigle, et que je vous ai fait venir vers moi. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚȘÖŒÖ¶ÖŁŚ ŚšÖ°ŚÖŽŚŚȘÖ¶ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚąÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚȘÖŽŚ ŚÖ°ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖžÖŚÖŽŚ ŚÖžŚÖ¶Ś©ŚÖŒÖžÖ€Ś ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ŚÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ·Ś Ö°Ś€Ö”ÖŁŚ Ś Ö°Ś©ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖžŚÖžŚÖŽÖ„Ś ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ŚÖžÖœŚŚ World English Bible 'You have seen what I did to the Egyptians, and how I bore you on eagles' wings, and brought you to myself. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 4 Ă 6 Le message divinLes paroles de JĂ©hova qui suivent sont la base divine sur laquelle l'alliance va ĂȘtre traitĂ©e. Elles rappellent au peuple (verset 4) ce que Dieu a dĂ©jĂ fait pour lui. C'est Dieu qui a pris l'initiative de l'alliance ; il a fait quelque chose pour IsraĂ«l avant qu'IsraĂ«l eĂ»t rien fait pour lui : il l'a tirĂ© de la servitude et pour ainsi dire transportĂ© jusqu'au pied du SinaĂŻ. Cette grĂące signalĂ©e est pour IsraĂ«l un gage que Dieu accomplira pour lui ce qu'il va lui promettre encore. Puis Dieu expose ce qu'il veut faire de ce peuple d'IsraĂ«l, le privilĂšge qu'il lui destine (versets 5 et 6). Cette nouvelle grĂące diffĂšre de la premiĂšre en ce qu'elle est promise sous condition (si vous obĂ©issez, etc.). C'est par cette obĂ©issance qu'IsraĂ«l pourra devenir, conformĂ©ment au dessein de Dieu, un peuple qui lui soit consacrĂ© d'une façon particuliĂšre. Dieu est, comme CrĂ©ateur, le roi de tous les peuples mais, comme LibĂ©rateur d'IsraĂ«l, il a acquis sur lui un droit spĂ©cial et veut Ă©tablir entre ce peuple et lui une relation nouvelle et d'un autre ordre.Cette dĂ©claration divine, qui Ă©nonce dans toute sa grandeur l'idĂ©e mĂȘme de la thĂ©ocratie, est exprimĂ©e en style poĂ©tique (le parallĂ©lisme des propositions) et diffĂšre par lĂ des prescriptions qui suivent, ainsi que des lois qui constituent l'alliance elle-mĂȘme.Sur des ailes d'aigle. Cette image se retrouve Ă peu prĂšs dans le mĂȘme sens DeutĂ©ronome 32.11. Elle reprĂ©sente la facilitĂ© avec laquelle Dieu leur a fait surmonter les difficultĂ©s du voyage, et s'applique tout particuliĂšrement au passage de la mer Rouge, barriĂšre qui paraissait infranchissable, et au voyage Ă travers le dĂ©sert. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Vous avez vu 07200 08804 ce que jâai fait 06213 08804 Ă lâEgypte 04714, et comment je vous ai portĂ©s 05375 08799 sur des ailes 03671 dâaigle 05404 et amenĂ©s 0935 08686 vers moi. 0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 03671 - kanaphaile, extrĂ©mitĂ©, bord, bordure, coin, vĂȘtement aile extrĂ©mitĂ© frange, pan (d'un vĂȘtement) 04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠05375 - nasa'lever, porter, supporter, transporter, prendre (Qal) lever, Ă©lever porter, supporter, soutenir, endurer prendre, emmener, pardonner ⊠05404 - nesheraigle, vautour 06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠07200 - ra'ahvoir, regarder, examiner, inspecter, apercevoir, considĂ©rer (Qal) voir voir: apercevoir voir: avoir une vision regarder, ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AIGLEHĂ©breu : 1. nĂšcher, Le 11:13 , De 14:12, Ps 103:5 , Pr 23:5 , etc. 2. rĂąkhĂąm, rĂąkhĂąma, Le ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠SINAĂ1. La pĂ©ninsule du SinaĂŻ, rĂ©gion en forme de triangle, Ă la pointe dirigĂ©e vers le S. dans l'extrĂ©mitĂ© septentrionale ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 7 1 Yahweh said to Moses, "Behold, I have made you as God to Pharaoh; and Aaron your brother shall be your prophet. 2 You shall speak all that I command you; and Aaron your brother shall speak to Pharaoh, that he let the children of Israel go out of his land. 3 I will harden Pharaoh's heart, and multiply my signs and my wonders in the land of Egypt. 4 But Pharaoh will not listen to you, and I will lay my hand on Egypt, and bring out my armies, my people the children of Israel, out of the land of Egypt by great judgments. 5 The Egyptians shall know that I am Yahweh, when I stretch out my hand on Egypt, and bring out the children of Israel from among them." 6 Moses and Aaron did so. As Yahweh commanded them, so they did. 7 Moses was eighty years old, and Aaron eighty-three years old, when they spoke to Pharaoh. 8 Yahweh spoke to Moses and to Aaron, saying, 9 "When Pharaoh speaks to you, saying, 'Perform a miracle!' then you shall tell Aaron, 'Take your rod, and cast it down before Pharaoh, that it become a serpent.'" 10 Moses and Aaron went in to Pharaoh, and they did so, as Yahweh had commanded: and Aaron cast down his rod before Pharaoh and before his servants, and it became a serpent. 11 Then Pharaoh also called for the wise men and the sorcerers. They also, the magicians of Egypt, did the same thing with their enchantments. 12 For they each cast down their rods, and they became serpents: but Aaron's rod swallowed up their rods. 13 Pharaoh's heart was hardened, and he didn't listen to them; as Yahweh had spoken. 14 Yahweh said to Moses, "Pharaoh's heart is stubborn. He refuses to let the people go. Exode 19 4 'You have seen what I did to the Egyptians, and how I bore you on eagles' wings, and brought you to myself. DeutĂ©ronome 4 9 Only take heed to yourself, and keep your soul diligently, lest you forget the things which your eyes saw, and lest they depart from your heart all the days of your life; but make them known to your children and your children's children; 33 Did a people ever hear the voice of God speaking out of the midst of the fire, as you have heard, and live? 34 Or has God tried to go and take a nation for himself from the midst of another nation, by trials, by signs, and by wonders, and by war, and by a mighty hand, and by an outstretched arm, and by great terrors, according to all that Yahweh your God did for you in Egypt before your eyes? 35 It was shown to you so that you might know that Yahweh is God. There is no one else besides him. 36 Out of heaven he made you to hear his voice, that he might instruct you: and on earth he made you to see his great fire; and you heard his words out of the midst of the fire. DeutĂ©ronome 29 2 Moses called to all Israel, and said to them, You have seen all that Yahweh did before your eyes in the land of Egypt to Pharaoh, and to all his servants, and to all his land; DeutĂ©ronome 32 11 As an eagle that stirs up her nest, that flutters over her young, he spread abroad his wings, he took them, he bore them on his feathers. 12 Yahweh alone led him. There was no foreign god with him. EsaĂŻe 40 31 But those who wait for Yahweh will renew their strength. They will mount up with wings like eagles. They will run, and not be weary. They will walk, and not faint. EsaĂŻe 63 9 In all their affliction he was afflicted, and the angel of his presence saved them: in his love and in his pity he redeemed them; and he bore them, and carried them all the days of old. Apocalypse 12 14 Two wings of the great eagle were given to the woman, that she might fly into the wilderness to her place, so that she might be nourished for a time, and times, and half a time, from the face of the serpent. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte PentecĂŽte « Des langues, semblables Ă des langues de feu, leur apparurent, sĂ©parĂ©es les unes des autres, et se posĂšrent sur ⊠Lerdami . Exode 19.1-26 TopMessages Message texte Nous sommes le peuple d'alliance JĂ©r 31.33 , Mt 26.28 JĂ©r 31.31-33 31 Voici que les jours viennent, ââ Oracle de lâĂternel, OĂč je conclurai ⊠Joseph Kabuya Masanka Exode 19.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 âVous avez vu ce que j'ai fait Ă l'Egypte et la façon dont je vous ai portĂ©s sur des ailes d'aigle et amenĂ©s vers moi. Segond 1910 Vous avez vu ce que j'ai fait Ă l'Ăgypte, et comment je vous ai portĂ©s sur des ailes d'aigle et amenĂ©s vers moi. Segond 1978 (Colombe) © Vous avez vu vous-mĂȘmes ce que jâai fait Ă lâĂgypte : je vous ai portĂ©s sur des ailes dâaigle et fait venir vers moi. Parole de Vie © âVous avez vu vous-mĂȘmes ce que jâai fait aux Ăgyptiens. Vous avez vu comment je vous ai amenĂ©s ici, auprĂšs de moi. Je vous ai portĂ©s comme sur les ailes dâun aigle. Français Courant © âVous avez vu comment jâai traitĂ© les Ăgyptiens ; vous avez vu comment je vous ai amenĂ©s ici, prĂšs de moi, comme un aigle porte ses petits sur son dos. Semeur © « Vous avez vu vous-mĂȘmes comment jâai traitĂ© les Egyptiens et comment je vous ai portĂ©s comme sur des ailes dâaigles pour vous faire venir jusquâĂ moi. Darby Vous avez vu ce que j'ai fait Ă l'Ăgypte, et comment je vous ai portĂ©s sur des ailes d'aigle, et vous ai amenĂ©s Ă moi. Martin Vous avez vu ce que j'ai fait aux Egyptiens ; comment je vous ai portĂ©s [comme] sur des ailes d'aigle, et vous ai amenĂ©s Ă moi. Ostervald Vous avez vu ce que j'ai fait aux Ăgyptiens, et que je vous ai portĂ©s sur des ailes d'aigle, et que je vous ai fait venir vers moi. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚȘÖŒÖ¶ÖŁŚ ŚšÖ°ŚÖŽŚŚȘÖ¶ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚąÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚȘÖŽŚ ŚÖ°ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖžÖŚÖŽŚ ŚÖžŚÖ¶Ś©ŚÖŒÖžÖ€Ś ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ŚÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ·Ś Ö°Ś€Ö”ÖŁŚ Ś Ö°Ś©ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖžŚÖžŚÖŽÖ„Ś ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ŚÖžÖœŚŚ World English Bible 'You have seen what I did to the Egyptians, and how I bore you on eagles' wings, and brought you to myself. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 4 Ă 6 Le message divinLes paroles de JĂ©hova qui suivent sont la base divine sur laquelle l'alliance va ĂȘtre traitĂ©e. Elles rappellent au peuple (verset 4) ce que Dieu a dĂ©jĂ fait pour lui. C'est Dieu qui a pris l'initiative de l'alliance ; il a fait quelque chose pour IsraĂ«l avant qu'IsraĂ«l eĂ»t rien fait pour lui : il l'a tirĂ© de la servitude et pour ainsi dire transportĂ© jusqu'au pied du SinaĂŻ. Cette grĂące signalĂ©e est pour IsraĂ«l un gage que Dieu accomplira pour lui ce qu'il va lui promettre encore. Puis Dieu expose ce qu'il veut faire de ce peuple d'IsraĂ«l, le privilĂšge qu'il lui destine (versets 5 et 6). Cette nouvelle grĂące diffĂšre de la premiĂšre en ce qu'elle est promise sous condition (si vous obĂ©issez, etc.). C'est par cette obĂ©issance qu'IsraĂ«l pourra devenir, conformĂ©ment au dessein de Dieu, un peuple qui lui soit consacrĂ© d'une façon particuliĂšre. Dieu est, comme CrĂ©ateur, le roi de tous les peuples mais, comme LibĂ©rateur d'IsraĂ«l, il a acquis sur lui un droit spĂ©cial et veut Ă©tablir entre ce peuple et lui une relation nouvelle et d'un autre ordre.Cette dĂ©claration divine, qui Ă©nonce dans toute sa grandeur l'idĂ©e mĂȘme de la thĂ©ocratie, est exprimĂ©e en style poĂ©tique (le parallĂ©lisme des propositions) et diffĂšre par lĂ des prescriptions qui suivent, ainsi que des lois qui constituent l'alliance elle-mĂȘme.Sur des ailes d'aigle. Cette image se retrouve Ă peu prĂšs dans le mĂȘme sens DeutĂ©ronome 32.11. Elle reprĂ©sente la facilitĂ© avec laquelle Dieu leur a fait surmonter les difficultĂ©s du voyage, et s'applique tout particuliĂšrement au passage de la mer Rouge, barriĂšre qui paraissait infranchissable, et au voyage Ă travers le dĂ©sert. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Vous avez vu 07200 08804 ce que jâai fait 06213 08804 Ă lâEgypte 04714, et comment je vous ai portĂ©s 05375 08799 sur des ailes 03671 dâaigle 05404 et amenĂ©s 0935 08686 vers moi. 0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 03671 - kanaphaile, extrĂ©mitĂ©, bord, bordure, coin, vĂȘtement aile extrĂ©mitĂ© frange, pan (d'un vĂȘtement) 04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠05375 - nasa'lever, porter, supporter, transporter, prendre (Qal) lever, Ă©lever porter, supporter, soutenir, endurer prendre, emmener, pardonner ⊠05404 - nesheraigle, vautour 06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠07200 - ra'ahvoir, regarder, examiner, inspecter, apercevoir, considĂ©rer (Qal) voir voir: apercevoir voir: avoir une vision regarder, ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AIGLEHĂ©breu : 1. nĂšcher, Le 11:13 , De 14:12, Ps 103:5 , Pr 23:5 , etc. 2. rĂąkhĂąm, rĂąkhĂąma, Le ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠SINAĂ1. La pĂ©ninsule du SinaĂŻ, rĂ©gion en forme de triangle, Ă la pointe dirigĂ©e vers le S. dans l'extrĂ©mitĂ© septentrionale ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 7 1 Yahweh said to Moses, "Behold, I have made you as God to Pharaoh; and Aaron your brother shall be your prophet. 2 You shall speak all that I command you; and Aaron your brother shall speak to Pharaoh, that he let the children of Israel go out of his land. 3 I will harden Pharaoh's heart, and multiply my signs and my wonders in the land of Egypt. 4 But Pharaoh will not listen to you, and I will lay my hand on Egypt, and bring out my armies, my people the children of Israel, out of the land of Egypt by great judgments. 5 The Egyptians shall know that I am Yahweh, when I stretch out my hand on Egypt, and bring out the children of Israel from among them." 6 Moses and Aaron did so. As Yahweh commanded them, so they did. 7 Moses was eighty years old, and Aaron eighty-three years old, when they spoke to Pharaoh. 8 Yahweh spoke to Moses and to Aaron, saying, 9 "When Pharaoh speaks to you, saying, 'Perform a miracle!' then you shall tell Aaron, 'Take your rod, and cast it down before Pharaoh, that it become a serpent.'" 10 Moses and Aaron went in to Pharaoh, and they did so, as Yahweh had commanded: and Aaron cast down his rod before Pharaoh and before his servants, and it became a serpent. 11 Then Pharaoh also called for the wise men and the sorcerers. They also, the magicians of Egypt, did the same thing with their enchantments. 12 For they each cast down their rods, and they became serpents: but Aaron's rod swallowed up their rods. 13 Pharaoh's heart was hardened, and he didn't listen to them; as Yahweh had spoken. 14 Yahweh said to Moses, "Pharaoh's heart is stubborn. He refuses to let the people go. Exode 19 4 'You have seen what I did to the Egyptians, and how I bore you on eagles' wings, and brought you to myself. DeutĂ©ronome 4 9 Only take heed to yourself, and keep your soul diligently, lest you forget the things which your eyes saw, and lest they depart from your heart all the days of your life; but make them known to your children and your children's children; 33 Did a people ever hear the voice of God speaking out of the midst of the fire, as you have heard, and live? 34 Or has God tried to go and take a nation for himself from the midst of another nation, by trials, by signs, and by wonders, and by war, and by a mighty hand, and by an outstretched arm, and by great terrors, according to all that Yahweh your God did for you in Egypt before your eyes? 35 It was shown to you so that you might know that Yahweh is God. There is no one else besides him. 36 Out of heaven he made you to hear his voice, that he might instruct you: and on earth he made you to see his great fire; and you heard his words out of the midst of the fire. DeutĂ©ronome 29 2 Moses called to all Israel, and said to them, You have seen all that Yahweh did before your eyes in the land of Egypt to Pharaoh, and to all his servants, and to all his land; DeutĂ©ronome 32 11 As an eagle that stirs up her nest, that flutters over her young, he spread abroad his wings, he took them, he bore them on his feathers. 12 Yahweh alone led him. There was no foreign god with him. EsaĂŻe 40 31 But those who wait for Yahweh will renew their strength. They will mount up with wings like eagles. They will run, and not be weary. They will walk, and not faint. EsaĂŻe 63 9 In all their affliction he was afflicted, and the angel of his presence saved them: in his love and in his pity he redeemed them; and he bore them, and carried them all the days of old. Apocalypse 12 14 Two wings of the great eagle were given to the woman, that she might fly into the wilderness to her place, so that she might be nourished for a time, and times, and half a time, from the face of the serpent. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Nous sommes le peuple d'alliance JĂ©r 31.33 , Mt 26.28 JĂ©r 31.31-33 31 Voici que les jours viennent, ââ Oracle de lâĂternel, OĂč je conclurai ⊠Joseph Kabuya Masanka Exode 19.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 âVous avez vu ce que j'ai fait Ă l'Egypte et la façon dont je vous ai portĂ©s sur des ailes d'aigle et amenĂ©s vers moi. Segond 1910 Vous avez vu ce que j'ai fait Ă l'Ăgypte, et comment je vous ai portĂ©s sur des ailes d'aigle et amenĂ©s vers moi. Segond 1978 (Colombe) © Vous avez vu vous-mĂȘmes ce que jâai fait Ă lâĂgypte : je vous ai portĂ©s sur des ailes dâaigle et fait venir vers moi. Parole de Vie © âVous avez vu vous-mĂȘmes ce que jâai fait aux Ăgyptiens. Vous avez vu comment je vous ai amenĂ©s ici, auprĂšs de moi. Je vous ai portĂ©s comme sur les ailes dâun aigle. Français Courant © âVous avez vu comment jâai traitĂ© les Ăgyptiens ; vous avez vu comment je vous ai amenĂ©s ici, prĂšs de moi, comme un aigle porte ses petits sur son dos. Semeur © « Vous avez vu vous-mĂȘmes comment jâai traitĂ© les Egyptiens et comment je vous ai portĂ©s comme sur des ailes dâaigles pour vous faire venir jusquâĂ moi. Darby Vous avez vu ce que j'ai fait Ă l'Ăgypte, et comment je vous ai portĂ©s sur des ailes d'aigle, et vous ai amenĂ©s Ă moi. Martin Vous avez vu ce que j'ai fait aux Egyptiens ; comment je vous ai portĂ©s [comme] sur des ailes d'aigle, et vous ai amenĂ©s Ă moi. Ostervald Vous avez vu ce que j'ai fait aux Ăgyptiens, et que je vous ai portĂ©s sur des ailes d'aigle, et que je vous ai fait venir vers moi. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚȘÖŒÖ¶ÖŁŚ ŚšÖ°ŚÖŽŚŚȘÖ¶ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚąÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚȘÖŽŚ ŚÖ°ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖžÖŚÖŽŚ ŚÖžŚÖ¶Ś©ŚÖŒÖžÖ€Ś ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ŚÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ·Ś Ö°Ś€Ö”ÖŁŚ Ś Ö°Ś©ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖžŚÖžŚÖŽÖ„Ś ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ŚÖžÖœŚŚ World English Bible 'You have seen what I did to the Egyptians, and how I bore you on eagles' wings, and brought you to myself. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 4 Ă 6 Le message divinLes paroles de JĂ©hova qui suivent sont la base divine sur laquelle l'alliance va ĂȘtre traitĂ©e. Elles rappellent au peuple (verset 4) ce que Dieu a dĂ©jĂ fait pour lui. C'est Dieu qui a pris l'initiative de l'alliance ; il a fait quelque chose pour IsraĂ«l avant qu'IsraĂ«l eĂ»t rien fait pour lui : il l'a tirĂ© de la servitude et pour ainsi dire transportĂ© jusqu'au pied du SinaĂŻ. Cette grĂące signalĂ©e est pour IsraĂ«l un gage que Dieu accomplira pour lui ce qu'il va lui promettre encore. Puis Dieu expose ce qu'il veut faire de ce peuple d'IsraĂ«l, le privilĂšge qu'il lui destine (versets 5 et 6). Cette nouvelle grĂące diffĂšre de la premiĂšre en ce qu'elle est promise sous condition (si vous obĂ©issez, etc.). C'est par cette obĂ©issance qu'IsraĂ«l pourra devenir, conformĂ©ment au dessein de Dieu, un peuple qui lui soit consacrĂ© d'une façon particuliĂšre. Dieu est, comme CrĂ©ateur, le roi de tous les peuples mais, comme LibĂ©rateur d'IsraĂ«l, il a acquis sur lui un droit spĂ©cial et veut Ă©tablir entre ce peuple et lui une relation nouvelle et d'un autre ordre.Cette dĂ©claration divine, qui Ă©nonce dans toute sa grandeur l'idĂ©e mĂȘme de la thĂ©ocratie, est exprimĂ©e en style poĂ©tique (le parallĂ©lisme des propositions) et diffĂšre par lĂ des prescriptions qui suivent, ainsi que des lois qui constituent l'alliance elle-mĂȘme.Sur des ailes d'aigle. Cette image se retrouve Ă peu prĂšs dans le mĂȘme sens DeutĂ©ronome 32.11. Elle reprĂ©sente la facilitĂ© avec laquelle Dieu leur a fait surmonter les difficultĂ©s du voyage, et s'applique tout particuliĂšrement au passage de la mer Rouge, barriĂšre qui paraissait infranchissable, et au voyage Ă travers le dĂ©sert. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Vous avez vu 07200 08804 ce que jâai fait 06213 08804 Ă lâEgypte 04714, et comment je vous ai portĂ©s 05375 08799 sur des ailes 03671 dâaigle 05404 et amenĂ©s 0935 08686 vers moi. 0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 03671 - kanaphaile, extrĂ©mitĂ©, bord, bordure, coin, vĂȘtement aile extrĂ©mitĂ© frange, pan (d'un vĂȘtement) 04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠05375 - nasa'lever, porter, supporter, transporter, prendre (Qal) lever, Ă©lever porter, supporter, soutenir, endurer prendre, emmener, pardonner ⊠05404 - nesheraigle, vautour 06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠07200 - ra'ahvoir, regarder, examiner, inspecter, apercevoir, considĂ©rer (Qal) voir voir: apercevoir voir: avoir une vision regarder, ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AIGLEHĂ©breu : 1. nĂšcher, Le 11:13 , De 14:12, Ps 103:5 , Pr 23:5 , etc. 2. rĂąkhĂąm, rĂąkhĂąma, Le ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠SINAĂ1. La pĂ©ninsule du SinaĂŻ, rĂ©gion en forme de triangle, Ă la pointe dirigĂ©e vers le S. dans l'extrĂ©mitĂ© septentrionale ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 7 1 Yahweh said to Moses, "Behold, I have made you as God to Pharaoh; and Aaron your brother shall be your prophet. 2 You shall speak all that I command you; and Aaron your brother shall speak to Pharaoh, that he let the children of Israel go out of his land. 3 I will harden Pharaoh's heart, and multiply my signs and my wonders in the land of Egypt. 4 But Pharaoh will not listen to you, and I will lay my hand on Egypt, and bring out my armies, my people the children of Israel, out of the land of Egypt by great judgments. 5 The Egyptians shall know that I am Yahweh, when I stretch out my hand on Egypt, and bring out the children of Israel from among them." 6 Moses and Aaron did so. As Yahweh commanded them, so they did. 7 Moses was eighty years old, and Aaron eighty-three years old, when they spoke to Pharaoh. 8 Yahweh spoke to Moses and to Aaron, saying, 9 "When Pharaoh speaks to you, saying, 'Perform a miracle!' then you shall tell Aaron, 'Take your rod, and cast it down before Pharaoh, that it become a serpent.'" 10 Moses and Aaron went in to Pharaoh, and they did so, as Yahweh had commanded: and Aaron cast down his rod before Pharaoh and before his servants, and it became a serpent. 11 Then Pharaoh also called for the wise men and the sorcerers. They also, the magicians of Egypt, did the same thing with their enchantments. 12 For they each cast down their rods, and they became serpents: but Aaron's rod swallowed up their rods. 13 Pharaoh's heart was hardened, and he didn't listen to them; as Yahweh had spoken. 14 Yahweh said to Moses, "Pharaoh's heart is stubborn. He refuses to let the people go. Exode 19 4 'You have seen what I did to the Egyptians, and how I bore you on eagles' wings, and brought you to myself. DeutĂ©ronome 4 9 Only take heed to yourself, and keep your soul diligently, lest you forget the things which your eyes saw, and lest they depart from your heart all the days of your life; but make them known to your children and your children's children; 33 Did a people ever hear the voice of God speaking out of the midst of the fire, as you have heard, and live? 34 Or has God tried to go and take a nation for himself from the midst of another nation, by trials, by signs, and by wonders, and by war, and by a mighty hand, and by an outstretched arm, and by great terrors, according to all that Yahweh your God did for you in Egypt before your eyes? 35 It was shown to you so that you might know that Yahweh is God. There is no one else besides him. 36 Out of heaven he made you to hear his voice, that he might instruct you: and on earth he made you to see his great fire; and you heard his words out of the midst of the fire. DeutĂ©ronome 29 2 Moses called to all Israel, and said to them, You have seen all that Yahweh did before your eyes in the land of Egypt to Pharaoh, and to all his servants, and to all his land; DeutĂ©ronome 32 11 As an eagle that stirs up her nest, that flutters over her young, he spread abroad his wings, he took them, he bore them on his feathers. 12 Yahweh alone led him. There was no foreign god with him. EsaĂŻe 40 31 But those who wait for Yahweh will renew their strength. They will mount up with wings like eagles. They will run, and not be weary. They will walk, and not faint. EsaĂŻe 63 9 In all their affliction he was afflicted, and the angel of his presence saved them: in his love and in his pity he redeemed them; and he bore them, and carried them all the days of old. Apocalypse 12 14 Two wings of the great eagle were given to the woman, that she might fly into the wilderness to her place, so that she might be nourished for a time, and times, and half a time, from the face of the serpent. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 14.1-36 Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 âVous avez vu ce que j'ai fait Ă l'Egypte et la façon dont je vous ai portĂ©s sur des ailes d'aigle et amenĂ©s vers moi. Segond 1910 Vous avez vu ce que j'ai fait Ă l'Ăgypte, et comment je vous ai portĂ©s sur des ailes d'aigle et amenĂ©s vers moi. Segond 1978 (Colombe) © Vous avez vu vous-mĂȘmes ce que jâai fait Ă lâĂgypte : je vous ai portĂ©s sur des ailes dâaigle et fait venir vers moi. Parole de Vie © âVous avez vu vous-mĂȘmes ce que jâai fait aux Ăgyptiens. Vous avez vu comment je vous ai amenĂ©s ici, auprĂšs de moi. Je vous ai portĂ©s comme sur les ailes dâun aigle. Français Courant © âVous avez vu comment jâai traitĂ© les Ăgyptiens ; vous avez vu comment je vous ai amenĂ©s ici, prĂšs de moi, comme un aigle porte ses petits sur son dos. Semeur © « Vous avez vu vous-mĂȘmes comment jâai traitĂ© les Egyptiens et comment je vous ai portĂ©s comme sur des ailes dâaigles pour vous faire venir jusquâĂ moi. Darby Vous avez vu ce que j'ai fait Ă l'Ăgypte, et comment je vous ai portĂ©s sur des ailes d'aigle, et vous ai amenĂ©s Ă moi. Martin Vous avez vu ce que j'ai fait aux Egyptiens ; comment je vous ai portĂ©s [comme] sur des ailes d'aigle, et vous ai amenĂ©s Ă moi. Ostervald Vous avez vu ce que j'ai fait aux Ăgyptiens, et que je vous ai portĂ©s sur des ailes d'aigle, et que je vous ai fait venir vers moi. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚȘÖŒÖ¶ÖŁŚ ŚšÖ°ŚÖŽŚŚȘÖ¶ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚąÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚȘÖŽŚ ŚÖ°ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖžÖŚÖŽŚ ŚÖžŚÖ¶Ś©ŚÖŒÖžÖ€Ś ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ŚÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ·Ś Ö°Ś€Ö”ÖŁŚ Ś Ö°Ś©ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖžŚÖžŚÖŽÖ„Ś ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ŚÖžÖœŚŚ World English Bible 'You have seen what I did to the Egyptians, and how I bore you on eagles' wings, and brought you to myself. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 4 Ă 6 Le message divinLes paroles de JĂ©hova qui suivent sont la base divine sur laquelle l'alliance va ĂȘtre traitĂ©e. Elles rappellent au peuple (verset 4) ce que Dieu a dĂ©jĂ fait pour lui. C'est Dieu qui a pris l'initiative de l'alliance ; il a fait quelque chose pour IsraĂ«l avant qu'IsraĂ«l eĂ»t rien fait pour lui : il l'a tirĂ© de la servitude et pour ainsi dire transportĂ© jusqu'au pied du SinaĂŻ. Cette grĂące signalĂ©e est pour IsraĂ«l un gage que Dieu accomplira pour lui ce qu'il va lui promettre encore. Puis Dieu expose ce qu'il veut faire de ce peuple d'IsraĂ«l, le privilĂšge qu'il lui destine (versets 5 et 6). Cette nouvelle grĂące diffĂšre de la premiĂšre en ce qu'elle est promise sous condition (si vous obĂ©issez, etc.). C'est par cette obĂ©issance qu'IsraĂ«l pourra devenir, conformĂ©ment au dessein de Dieu, un peuple qui lui soit consacrĂ© d'une façon particuliĂšre. Dieu est, comme CrĂ©ateur, le roi de tous les peuples mais, comme LibĂ©rateur d'IsraĂ«l, il a acquis sur lui un droit spĂ©cial et veut Ă©tablir entre ce peuple et lui une relation nouvelle et d'un autre ordre.Cette dĂ©claration divine, qui Ă©nonce dans toute sa grandeur l'idĂ©e mĂȘme de la thĂ©ocratie, est exprimĂ©e en style poĂ©tique (le parallĂ©lisme des propositions) et diffĂšre par lĂ des prescriptions qui suivent, ainsi que des lois qui constituent l'alliance elle-mĂȘme.Sur des ailes d'aigle. Cette image se retrouve Ă peu prĂšs dans le mĂȘme sens DeutĂ©ronome 32.11. Elle reprĂ©sente la facilitĂ© avec laquelle Dieu leur a fait surmonter les difficultĂ©s du voyage, et s'applique tout particuliĂšrement au passage de la mer Rouge, barriĂšre qui paraissait infranchissable, et au voyage Ă travers le dĂ©sert. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Vous avez vu 07200 08804 ce que jâai fait 06213 08804 Ă lâEgypte 04714, et comment je vous ai portĂ©s 05375 08799 sur des ailes 03671 dâaigle 05404 et amenĂ©s 0935 08686 vers moi. 0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 03671 - kanaphaile, extrĂ©mitĂ©, bord, bordure, coin, vĂȘtement aile extrĂ©mitĂ© frange, pan (d'un vĂȘtement) 04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠05375 - nasa'lever, porter, supporter, transporter, prendre (Qal) lever, Ă©lever porter, supporter, soutenir, endurer prendre, emmener, pardonner ⊠05404 - nesheraigle, vautour 06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠07200 - ra'ahvoir, regarder, examiner, inspecter, apercevoir, considĂ©rer (Qal) voir voir: apercevoir voir: avoir une vision regarder, ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AIGLEHĂ©breu : 1. nĂšcher, Le 11:13 , De 14:12, Ps 103:5 , Pr 23:5 , etc. 2. rĂąkhĂąm, rĂąkhĂąma, Le ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠SINAĂ1. La pĂ©ninsule du SinaĂŻ, rĂ©gion en forme de triangle, Ă la pointe dirigĂ©e vers le S. dans l'extrĂ©mitĂ© septentrionale ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 7 1 Yahweh said to Moses, "Behold, I have made you as God to Pharaoh; and Aaron your brother shall be your prophet. 2 You shall speak all that I command you; and Aaron your brother shall speak to Pharaoh, that he let the children of Israel go out of his land. 3 I will harden Pharaoh's heart, and multiply my signs and my wonders in the land of Egypt. 4 But Pharaoh will not listen to you, and I will lay my hand on Egypt, and bring out my armies, my people the children of Israel, out of the land of Egypt by great judgments. 5 The Egyptians shall know that I am Yahweh, when I stretch out my hand on Egypt, and bring out the children of Israel from among them." 6 Moses and Aaron did so. As Yahweh commanded them, so they did. 7 Moses was eighty years old, and Aaron eighty-three years old, when they spoke to Pharaoh. 8 Yahweh spoke to Moses and to Aaron, saying, 9 "When Pharaoh speaks to you, saying, 'Perform a miracle!' then you shall tell Aaron, 'Take your rod, and cast it down before Pharaoh, that it become a serpent.'" 10 Moses and Aaron went in to Pharaoh, and they did so, as Yahweh had commanded: and Aaron cast down his rod before Pharaoh and before his servants, and it became a serpent. 11 Then Pharaoh also called for the wise men and the sorcerers. They also, the magicians of Egypt, did the same thing with their enchantments. 12 For they each cast down their rods, and they became serpents: but Aaron's rod swallowed up their rods. 13 Pharaoh's heart was hardened, and he didn't listen to them; as Yahweh had spoken. 14 Yahweh said to Moses, "Pharaoh's heart is stubborn. He refuses to let the people go. Exode 19 4 'You have seen what I did to the Egyptians, and how I bore you on eagles' wings, and brought you to myself. DeutĂ©ronome 4 9 Only take heed to yourself, and keep your soul diligently, lest you forget the things which your eyes saw, and lest they depart from your heart all the days of your life; but make them known to your children and your children's children; 33 Did a people ever hear the voice of God speaking out of the midst of the fire, as you have heard, and live? 34 Or has God tried to go and take a nation for himself from the midst of another nation, by trials, by signs, and by wonders, and by war, and by a mighty hand, and by an outstretched arm, and by great terrors, according to all that Yahweh your God did for you in Egypt before your eyes? 35 It was shown to you so that you might know that Yahweh is God. There is no one else besides him. 36 Out of heaven he made you to hear his voice, that he might instruct you: and on earth he made you to see his great fire; and you heard his words out of the midst of the fire. DeutĂ©ronome 29 2 Moses called to all Israel, and said to them, You have seen all that Yahweh did before your eyes in the land of Egypt to Pharaoh, and to all his servants, and to all his land; DeutĂ©ronome 32 11 As an eagle that stirs up her nest, that flutters over her young, he spread abroad his wings, he took them, he bore them on his feathers. 12 Yahweh alone led him. There was no foreign god with him. EsaĂŻe 40 31 But those who wait for Yahweh will renew their strength. They will mount up with wings like eagles. They will run, and not be weary. They will walk, and not faint. EsaĂŻe 63 9 In all their affliction he was afflicted, and the angel of his presence saved them: in his love and in his pity he redeemed them; and he bore them, and carried them all the days of old. Apocalypse 12 14 Two wings of the great eagle were given to the woman, that she might fly into the wilderness to her place, so that she might be nourished for a time, and times, and half a time, from the face of the serpent. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 âVous avez vu ce que j'ai fait Ă l'Egypte et la façon dont je vous ai portĂ©s sur des ailes d'aigle et amenĂ©s vers moi. Segond 1910 Vous avez vu ce que j'ai fait Ă l'Ăgypte, et comment je vous ai portĂ©s sur des ailes d'aigle et amenĂ©s vers moi. Segond 1978 (Colombe) © Vous avez vu vous-mĂȘmes ce que jâai fait Ă lâĂgypte : je vous ai portĂ©s sur des ailes dâaigle et fait venir vers moi. Parole de Vie © âVous avez vu vous-mĂȘmes ce que jâai fait aux Ăgyptiens. Vous avez vu comment je vous ai amenĂ©s ici, auprĂšs de moi. Je vous ai portĂ©s comme sur les ailes dâun aigle. Français Courant © âVous avez vu comment jâai traitĂ© les Ăgyptiens ; vous avez vu comment je vous ai amenĂ©s ici, prĂšs de moi, comme un aigle porte ses petits sur son dos. Semeur © « Vous avez vu vous-mĂȘmes comment jâai traitĂ© les Egyptiens et comment je vous ai portĂ©s comme sur des ailes dâaigles pour vous faire venir jusquâĂ moi. Darby Vous avez vu ce que j'ai fait Ă l'Ăgypte, et comment je vous ai portĂ©s sur des ailes d'aigle, et vous ai amenĂ©s Ă moi. Martin Vous avez vu ce que j'ai fait aux Egyptiens ; comment je vous ai portĂ©s [comme] sur des ailes d'aigle, et vous ai amenĂ©s Ă moi. Ostervald Vous avez vu ce que j'ai fait aux Ăgyptiens, et que je vous ai portĂ©s sur des ailes d'aigle, et que je vous ai fait venir vers moi. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚȘÖŒÖ¶ÖŁŚ ŚšÖ°ŚÖŽŚŚȘÖ¶ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚąÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚȘÖŽŚ ŚÖ°ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖžÖŚÖŽŚ ŚÖžŚÖ¶Ś©ŚÖŒÖžÖ€Ś ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ŚÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ·Ś Ö°Ś€Ö”ÖŁŚ Ś Ö°Ś©ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖžŚÖžŚÖŽÖ„Ś ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ŚÖžÖœŚŚ World English Bible 'You have seen what I did to the Egyptians, and how I bore you on eagles' wings, and brought you to myself. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 4 Ă 6 Le message divinLes paroles de JĂ©hova qui suivent sont la base divine sur laquelle l'alliance va ĂȘtre traitĂ©e. Elles rappellent au peuple (verset 4) ce que Dieu a dĂ©jĂ fait pour lui. C'est Dieu qui a pris l'initiative de l'alliance ; il a fait quelque chose pour IsraĂ«l avant qu'IsraĂ«l eĂ»t rien fait pour lui : il l'a tirĂ© de la servitude et pour ainsi dire transportĂ© jusqu'au pied du SinaĂŻ. Cette grĂące signalĂ©e est pour IsraĂ«l un gage que Dieu accomplira pour lui ce qu'il va lui promettre encore. Puis Dieu expose ce qu'il veut faire de ce peuple d'IsraĂ«l, le privilĂšge qu'il lui destine (versets 5 et 6). Cette nouvelle grĂące diffĂšre de la premiĂšre en ce qu'elle est promise sous condition (si vous obĂ©issez, etc.). C'est par cette obĂ©issance qu'IsraĂ«l pourra devenir, conformĂ©ment au dessein de Dieu, un peuple qui lui soit consacrĂ© d'une façon particuliĂšre. Dieu est, comme CrĂ©ateur, le roi de tous les peuples mais, comme LibĂ©rateur d'IsraĂ«l, il a acquis sur lui un droit spĂ©cial et veut Ă©tablir entre ce peuple et lui une relation nouvelle et d'un autre ordre.Cette dĂ©claration divine, qui Ă©nonce dans toute sa grandeur l'idĂ©e mĂȘme de la thĂ©ocratie, est exprimĂ©e en style poĂ©tique (le parallĂ©lisme des propositions) et diffĂšre par lĂ des prescriptions qui suivent, ainsi que des lois qui constituent l'alliance elle-mĂȘme.Sur des ailes d'aigle. Cette image se retrouve Ă peu prĂšs dans le mĂȘme sens DeutĂ©ronome 32.11. Elle reprĂ©sente la facilitĂ© avec laquelle Dieu leur a fait surmonter les difficultĂ©s du voyage, et s'applique tout particuliĂšrement au passage de la mer Rouge, barriĂšre qui paraissait infranchissable, et au voyage Ă travers le dĂ©sert. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Vous avez vu 07200 08804 ce que jâai fait 06213 08804 Ă lâEgypte 04714, et comment je vous ai portĂ©s 05375 08799 sur des ailes 03671 dâaigle 05404 et amenĂ©s 0935 08686 vers moi. 0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 03671 - kanaphaile, extrĂ©mitĂ©, bord, bordure, coin, vĂȘtement aile extrĂ©mitĂ© frange, pan (d'un vĂȘtement) 04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠05375 - nasa'lever, porter, supporter, transporter, prendre (Qal) lever, Ă©lever porter, supporter, soutenir, endurer prendre, emmener, pardonner ⊠05404 - nesheraigle, vautour 06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠07200 - ra'ahvoir, regarder, examiner, inspecter, apercevoir, considĂ©rer (Qal) voir voir: apercevoir voir: avoir une vision regarder, ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AIGLEHĂ©breu : 1. nĂšcher, Le 11:13 , De 14:12, Ps 103:5 , Pr 23:5 , etc. 2. rĂąkhĂąm, rĂąkhĂąma, Le ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠SINAĂ1. La pĂ©ninsule du SinaĂŻ, rĂ©gion en forme de triangle, Ă la pointe dirigĂ©e vers le S. dans l'extrĂ©mitĂ© septentrionale ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 7 1 Yahweh said to Moses, "Behold, I have made you as God to Pharaoh; and Aaron your brother shall be your prophet. 2 You shall speak all that I command you; and Aaron your brother shall speak to Pharaoh, that he let the children of Israel go out of his land. 3 I will harden Pharaoh's heart, and multiply my signs and my wonders in the land of Egypt. 4 But Pharaoh will not listen to you, and I will lay my hand on Egypt, and bring out my armies, my people the children of Israel, out of the land of Egypt by great judgments. 5 The Egyptians shall know that I am Yahweh, when I stretch out my hand on Egypt, and bring out the children of Israel from among them." 6 Moses and Aaron did so. As Yahweh commanded them, so they did. 7 Moses was eighty years old, and Aaron eighty-three years old, when they spoke to Pharaoh. 8 Yahweh spoke to Moses and to Aaron, saying, 9 "When Pharaoh speaks to you, saying, 'Perform a miracle!' then you shall tell Aaron, 'Take your rod, and cast it down before Pharaoh, that it become a serpent.'" 10 Moses and Aaron went in to Pharaoh, and they did so, as Yahweh had commanded: and Aaron cast down his rod before Pharaoh and before his servants, and it became a serpent. 11 Then Pharaoh also called for the wise men and the sorcerers. They also, the magicians of Egypt, did the same thing with their enchantments. 12 For they each cast down their rods, and they became serpents: but Aaron's rod swallowed up their rods. 13 Pharaoh's heart was hardened, and he didn't listen to them; as Yahweh had spoken. 14 Yahweh said to Moses, "Pharaoh's heart is stubborn. He refuses to let the people go. Exode 19 4 'You have seen what I did to the Egyptians, and how I bore you on eagles' wings, and brought you to myself. DeutĂ©ronome 4 9 Only take heed to yourself, and keep your soul diligently, lest you forget the things which your eyes saw, and lest they depart from your heart all the days of your life; but make them known to your children and your children's children; 33 Did a people ever hear the voice of God speaking out of the midst of the fire, as you have heard, and live? 34 Or has God tried to go and take a nation for himself from the midst of another nation, by trials, by signs, and by wonders, and by war, and by a mighty hand, and by an outstretched arm, and by great terrors, according to all that Yahweh your God did for you in Egypt before your eyes? 35 It was shown to you so that you might know that Yahweh is God. There is no one else besides him. 36 Out of heaven he made you to hear his voice, that he might instruct you: and on earth he made you to see his great fire; and you heard his words out of the midst of the fire. DeutĂ©ronome 29 2 Moses called to all Israel, and said to them, You have seen all that Yahweh did before your eyes in the land of Egypt to Pharaoh, and to all his servants, and to all his land; DeutĂ©ronome 32 11 As an eagle that stirs up her nest, that flutters over her young, he spread abroad his wings, he took them, he bore them on his feathers. 12 Yahweh alone led him. There was no foreign god with him. EsaĂŻe 40 31 But those who wait for Yahweh will renew their strength. They will mount up with wings like eagles. They will run, and not be weary. They will walk, and not faint. EsaĂŻe 63 9 In all their affliction he was afflicted, and the angel of his presence saved them: in his love and in his pity he redeemed them; and he bore them, and carried them all the days of old. Apocalypse 12 14 Two wings of the great eagle were given to the woman, that she might fly into the wilderness to her place, so that she might be nourished for a time, and times, and half a time, from the face of the serpent. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 âVous avez vu ce que j'ai fait Ă l'Egypte et la façon dont je vous ai portĂ©s sur des ailes d'aigle et amenĂ©s vers moi. Segond 1910 Vous avez vu ce que j'ai fait Ă l'Ăgypte, et comment je vous ai portĂ©s sur des ailes d'aigle et amenĂ©s vers moi. Segond 1978 (Colombe) © Vous avez vu vous-mĂȘmes ce que jâai fait Ă lâĂgypte : je vous ai portĂ©s sur des ailes dâaigle et fait venir vers moi. Parole de Vie © âVous avez vu vous-mĂȘmes ce que jâai fait aux Ăgyptiens. Vous avez vu comment je vous ai amenĂ©s ici, auprĂšs de moi. Je vous ai portĂ©s comme sur les ailes dâun aigle. Français Courant © âVous avez vu comment jâai traitĂ© les Ăgyptiens ; vous avez vu comment je vous ai amenĂ©s ici, prĂšs de moi, comme un aigle porte ses petits sur son dos. Semeur © « Vous avez vu vous-mĂȘmes comment jâai traitĂ© les Egyptiens et comment je vous ai portĂ©s comme sur des ailes dâaigles pour vous faire venir jusquâĂ moi. Darby Vous avez vu ce que j'ai fait Ă l'Ăgypte, et comment je vous ai portĂ©s sur des ailes d'aigle, et vous ai amenĂ©s Ă moi. Martin Vous avez vu ce que j'ai fait aux Egyptiens ; comment je vous ai portĂ©s [comme] sur des ailes d'aigle, et vous ai amenĂ©s Ă moi. Ostervald Vous avez vu ce que j'ai fait aux Ăgyptiens, et que je vous ai portĂ©s sur des ailes d'aigle, et que je vous ai fait venir vers moi. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚȘÖŒÖ¶ÖŁŚ ŚšÖ°ŚÖŽŚŚȘÖ¶ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚąÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚȘÖŽŚ ŚÖ°ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖžÖŚÖŽŚ ŚÖžŚÖ¶Ś©ŚÖŒÖžÖ€Ś ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ŚÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ·Ś Ö°Ś€Ö”ÖŁŚ Ś Ö°Ś©ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖžŚÖžŚÖŽÖ„Ś ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ŚÖžÖœŚŚ World English Bible 'You have seen what I did to the Egyptians, and how I bore you on eagles' wings, and brought you to myself. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 4 Ă 6 Le message divinLes paroles de JĂ©hova qui suivent sont la base divine sur laquelle l'alliance va ĂȘtre traitĂ©e. Elles rappellent au peuple (verset 4) ce que Dieu a dĂ©jĂ fait pour lui. C'est Dieu qui a pris l'initiative de l'alliance ; il a fait quelque chose pour IsraĂ«l avant qu'IsraĂ«l eĂ»t rien fait pour lui : il l'a tirĂ© de la servitude et pour ainsi dire transportĂ© jusqu'au pied du SinaĂŻ. Cette grĂące signalĂ©e est pour IsraĂ«l un gage que Dieu accomplira pour lui ce qu'il va lui promettre encore. Puis Dieu expose ce qu'il veut faire de ce peuple d'IsraĂ«l, le privilĂšge qu'il lui destine (versets 5 et 6). Cette nouvelle grĂące diffĂšre de la premiĂšre en ce qu'elle est promise sous condition (si vous obĂ©issez, etc.). C'est par cette obĂ©issance qu'IsraĂ«l pourra devenir, conformĂ©ment au dessein de Dieu, un peuple qui lui soit consacrĂ© d'une façon particuliĂšre. Dieu est, comme CrĂ©ateur, le roi de tous les peuples mais, comme LibĂ©rateur d'IsraĂ«l, il a acquis sur lui un droit spĂ©cial et veut Ă©tablir entre ce peuple et lui une relation nouvelle et d'un autre ordre.Cette dĂ©claration divine, qui Ă©nonce dans toute sa grandeur l'idĂ©e mĂȘme de la thĂ©ocratie, est exprimĂ©e en style poĂ©tique (le parallĂ©lisme des propositions) et diffĂšre par lĂ des prescriptions qui suivent, ainsi que des lois qui constituent l'alliance elle-mĂȘme.Sur des ailes d'aigle. Cette image se retrouve Ă peu prĂšs dans le mĂȘme sens DeutĂ©ronome 32.11. Elle reprĂ©sente la facilitĂ© avec laquelle Dieu leur a fait surmonter les difficultĂ©s du voyage, et s'applique tout particuliĂšrement au passage de la mer Rouge, barriĂšre qui paraissait infranchissable, et au voyage Ă travers le dĂ©sert. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Vous avez vu 07200 08804 ce que jâai fait 06213 08804 Ă lâEgypte 04714, et comment je vous ai portĂ©s 05375 08799 sur des ailes 03671 dâaigle 05404 et amenĂ©s 0935 08686 vers moi. 0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 03671 - kanaphaile, extrĂ©mitĂ©, bord, bordure, coin, vĂȘtement aile extrĂ©mitĂ© frange, pan (d'un vĂȘtement) 04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠05375 - nasa'lever, porter, supporter, transporter, prendre (Qal) lever, Ă©lever porter, supporter, soutenir, endurer prendre, emmener, pardonner ⊠05404 - nesheraigle, vautour 06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠07200 - ra'ahvoir, regarder, examiner, inspecter, apercevoir, considĂ©rer (Qal) voir voir: apercevoir voir: avoir une vision regarder, ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AIGLEHĂ©breu : 1. nĂšcher, Le 11:13 , De 14:12, Ps 103:5 , Pr 23:5 , etc. 2. rĂąkhĂąm, rĂąkhĂąma, Le ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠SINAĂ1. La pĂ©ninsule du SinaĂŻ, rĂ©gion en forme de triangle, Ă la pointe dirigĂ©e vers le S. dans l'extrĂ©mitĂ© septentrionale ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 7 1 Yahweh said to Moses, "Behold, I have made you as God to Pharaoh; and Aaron your brother shall be your prophet. 2 You shall speak all that I command you; and Aaron your brother shall speak to Pharaoh, that he let the children of Israel go out of his land. 3 I will harden Pharaoh's heart, and multiply my signs and my wonders in the land of Egypt. 4 But Pharaoh will not listen to you, and I will lay my hand on Egypt, and bring out my armies, my people the children of Israel, out of the land of Egypt by great judgments. 5 The Egyptians shall know that I am Yahweh, when I stretch out my hand on Egypt, and bring out the children of Israel from among them." 6 Moses and Aaron did so. As Yahweh commanded them, so they did. 7 Moses was eighty years old, and Aaron eighty-three years old, when they spoke to Pharaoh. 8 Yahweh spoke to Moses and to Aaron, saying, 9 "When Pharaoh speaks to you, saying, 'Perform a miracle!' then you shall tell Aaron, 'Take your rod, and cast it down before Pharaoh, that it become a serpent.'" 10 Moses and Aaron went in to Pharaoh, and they did so, as Yahweh had commanded: and Aaron cast down his rod before Pharaoh and before his servants, and it became a serpent. 11 Then Pharaoh also called for the wise men and the sorcerers. They also, the magicians of Egypt, did the same thing with their enchantments. 12 For they each cast down their rods, and they became serpents: but Aaron's rod swallowed up their rods. 13 Pharaoh's heart was hardened, and he didn't listen to them; as Yahweh had spoken. 14 Yahweh said to Moses, "Pharaoh's heart is stubborn. He refuses to let the people go. Exode 19 4 'You have seen what I did to the Egyptians, and how I bore you on eagles' wings, and brought you to myself. DeutĂ©ronome 4 9 Only take heed to yourself, and keep your soul diligently, lest you forget the things which your eyes saw, and lest they depart from your heart all the days of your life; but make them known to your children and your children's children; 33 Did a people ever hear the voice of God speaking out of the midst of the fire, as you have heard, and live? 34 Or has God tried to go and take a nation for himself from the midst of another nation, by trials, by signs, and by wonders, and by war, and by a mighty hand, and by an outstretched arm, and by great terrors, according to all that Yahweh your God did for you in Egypt before your eyes? 35 It was shown to you so that you might know that Yahweh is God. There is no one else besides him. 36 Out of heaven he made you to hear his voice, that he might instruct you: and on earth he made you to see his great fire; and you heard his words out of the midst of the fire. DeutĂ©ronome 29 2 Moses called to all Israel, and said to them, You have seen all that Yahweh did before your eyes in the land of Egypt to Pharaoh, and to all his servants, and to all his land; DeutĂ©ronome 32 11 As an eagle that stirs up her nest, that flutters over her young, he spread abroad his wings, he took them, he bore them on his feathers. 12 Yahweh alone led him. There was no foreign god with him. EsaĂŻe 40 31 But those who wait for Yahweh will renew their strength. They will mount up with wings like eagles. They will run, and not be weary. They will walk, and not faint. EsaĂŻe 63 9 In all their affliction he was afflicted, and the angel of his presence saved them: in his love and in his pity he redeemed them; and he bore them, and carried them all the days of old. Apocalypse 12 14 Two wings of the great eagle were given to the woman, that she might fly into the wilderness to her place, so that she might be nourished for a time, and times, and half a time, from the face of the serpent. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 âVous avez vu ce que j'ai fait Ă l'Egypte et la façon dont je vous ai portĂ©s sur des ailes d'aigle et amenĂ©s vers moi. Segond 1910 Vous avez vu ce que j'ai fait Ă l'Ăgypte, et comment je vous ai portĂ©s sur des ailes d'aigle et amenĂ©s vers moi. Segond 1978 (Colombe) © Vous avez vu vous-mĂȘmes ce que jâai fait Ă lâĂgypte : je vous ai portĂ©s sur des ailes dâaigle et fait venir vers moi. Parole de Vie © âVous avez vu vous-mĂȘmes ce que jâai fait aux Ăgyptiens. Vous avez vu comment je vous ai amenĂ©s ici, auprĂšs de moi. Je vous ai portĂ©s comme sur les ailes dâun aigle. Français Courant © âVous avez vu comment jâai traitĂ© les Ăgyptiens ; vous avez vu comment je vous ai amenĂ©s ici, prĂšs de moi, comme un aigle porte ses petits sur son dos. Semeur © « Vous avez vu vous-mĂȘmes comment jâai traitĂ© les Egyptiens et comment je vous ai portĂ©s comme sur des ailes dâaigles pour vous faire venir jusquâĂ moi. Darby Vous avez vu ce que j'ai fait Ă l'Ăgypte, et comment je vous ai portĂ©s sur des ailes d'aigle, et vous ai amenĂ©s Ă moi. Martin Vous avez vu ce que j'ai fait aux Egyptiens ; comment je vous ai portĂ©s [comme] sur des ailes d'aigle, et vous ai amenĂ©s Ă moi. Ostervald Vous avez vu ce que j'ai fait aux Ăgyptiens, et que je vous ai portĂ©s sur des ailes d'aigle, et que je vous ai fait venir vers moi. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚȘÖŒÖ¶ÖŁŚ ŚšÖ°ŚÖŽŚŚȘÖ¶ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚąÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚȘÖŽŚ ŚÖ°ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖžÖŚÖŽŚ ŚÖžŚÖ¶Ś©ŚÖŒÖžÖ€Ś ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ŚÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ·Ś Ö°Ś€Ö”ÖŁŚ Ś Ö°Ś©ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖžŚÖžŚÖŽÖ„Ś ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ŚÖžÖœŚŚ World English Bible 'You have seen what I did to the Egyptians, and how I bore you on eagles' wings, and brought you to myself. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 4 Ă 6 Le message divinLes paroles de JĂ©hova qui suivent sont la base divine sur laquelle l'alliance va ĂȘtre traitĂ©e. Elles rappellent au peuple (verset 4) ce que Dieu a dĂ©jĂ fait pour lui. C'est Dieu qui a pris l'initiative de l'alliance ; il a fait quelque chose pour IsraĂ«l avant qu'IsraĂ«l eĂ»t rien fait pour lui : il l'a tirĂ© de la servitude et pour ainsi dire transportĂ© jusqu'au pied du SinaĂŻ. Cette grĂące signalĂ©e est pour IsraĂ«l un gage que Dieu accomplira pour lui ce qu'il va lui promettre encore. Puis Dieu expose ce qu'il veut faire de ce peuple d'IsraĂ«l, le privilĂšge qu'il lui destine (versets 5 et 6). Cette nouvelle grĂące diffĂšre de la premiĂšre en ce qu'elle est promise sous condition (si vous obĂ©issez, etc.). C'est par cette obĂ©issance qu'IsraĂ«l pourra devenir, conformĂ©ment au dessein de Dieu, un peuple qui lui soit consacrĂ© d'une façon particuliĂšre. Dieu est, comme CrĂ©ateur, le roi de tous les peuples mais, comme LibĂ©rateur d'IsraĂ«l, il a acquis sur lui un droit spĂ©cial et veut Ă©tablir entre ce peuple et lui une relation nouvelle et d'un autre ordre.Cette dĂ©claration divine, qui Ă©nonce dans toute sa grandeur l'idĂ©e mĂȘme de la thĂ©ocratie, est exprimĂ©e en style poĂ©tique (le parallĂ©lisme des propositions) et diffĂšre par lĂ des prescriptions qui suivent, ainsi que des lois qui constituent l'alliance elle-mĂȘme.Sur des ailes d'aigle. Cette image se retrouve Ă peu prĂšs dans le mĂȘme sens DeutĂ©ronome 32.11. Elle reprĂ©sente la facilitĂ© avec laquelle Dieu leur a fait surmonter les difficultĂ©s du voyage, et s'applique tout particuliĂšrement au passage de la mer Rouge, barriĂšre qui paraissait infranchissable, et au voyage Ă travers le dĂ©sert. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Vous avez vu 07200 08804 ce que jâai fait 06213 08804 Ă lâEgypte 04714, et comment je vous ai portĂ©s 05375 08799 sur des ailes 03671 dâaigle 05404 et amenĂ©s 0935 08686 vers moi. 0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 03671 - kanaphaile, extrĂ©mitĂ©, bord, bordure, coin, vĂȘtement aile extrĂ©mitĂ© frange, pan (d'un vĂȘtement) 04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠05375 - nasa'lever, porter, supporter, transporter, prendre (Qal) lever, Ă©lever porter, supporter, soutenir, endurer prendre, emmener, pardonner ⊠05404 - nesheraigle, vautour 06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠07200 - ra'ahvoir, regarder, examiner, inspecter, apercevoir, considĂ©rer (Qal) voir voir: apercevoir voir: avoir une vision regarder, ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AIGLEHĂ©breu : 1. nĂšcher, Le 11:13 , De 14:12, Ps 103:5 , Pr 23:5 , etc. 2. rĂąkhĂąm, rĂąkhĂąma, Le ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠SINAĂ1. La pĂ©ninsule du SinaĂŻ, rĂ©gion en forme de triangle, Ă la pointe dirigĂ©e vers le S. dans l'extrĂ©mitĂ© septentrionale ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 7 1 Yahweh said to Moses, "Behold, I have made you as God to Pharaoh; and Aaron your brother shall be your prophet. 2 You shall speak all that I command you; and Aaron your brother shall speak to Pharaoh, that he let the children of Israel go out of his land. 3 I will harden Pharaoh's heart, and multiply my signs and my wonders in the land of Egypt. 4 But Pharaoh will not listen to you, and I will lay my hand on Egypt, and bring out my armies, my people the children of Israel, out of the land of Egypt by great judgments. 5 The Egyptians shall know that I am Yahweh, when I stretch out my hand on Egypt, and bring out the children of Israel from among them." 6 Moses and Aaron did so. As Yahweh commanded them, so they did. 7 Moses was eighty years old, and Aaron eighty-three years old, when they spoke to Pharaoh. 8 Yahweh spoke to Moses and to Aaron, saying, 9 "When Pharaoh speaks to you, saying, 'Perform a miracle!' then you shall tell Aaron, 'Take your rod, and cast it down before Pharaoh, that it become a serpent.'" 10 Moses and Aaron went in to Pharaoh, and they did so, as Yahweh had commanded: and Aaron cast down his rod before Pharaoh and before his servants, and it became a serpent. 11 Then Pharaoh also called for the wise men and the sorcerers. They also, the magicians of Egypt, did the same thing with their enchantments. 12 For they each cast down their rods, and they became serpents: but Aaron's rod swallowed up their rods. 13 Pharaoh's heart was hardened, and he didn't listen to them; as Yahweh had spoken. 14 Yahweh said to Moses, "Pharaoh's heart is stubborn. He refuses to let the people go. Exode 19 4 'You have seen what I did to the Egyptians, and how I bore you on eagles' wings, and brought you to myself. DeutĂ©ronome 4 9 Only take heed to yourself, and keep your soul diligently, lest you forget the things which your eyes saw, and lest they depart from your heart all the days of your life; but make them known to your children and your children's children; 33 Did a people ever hear the voice of God speaking out of the midst of the fire, as you have heard, and live? 34 Or has God tried to go and take a nation for himself from the midst of another nation, by trials, by signs, and by wonders, and by war, and by a mighty hand, and by an outstretched arm, and by great terrors, according to all that Yahweh your God did for you in Egypt before your eyes? 35 It was shown to you so that you might know that Yahweh is God. There is no one else besides him. 36 Out of heaven he made you to hear his voice, that he might instruct you: and on earth he made you to see his great fire; and you heard his words out of the midst of the fire. DeutĂ©ronome 29 2 Moses called to all Israel, and said to them, You have seen all that Yahweh did before your eyes in the land of Egypt to Pharaoh, and to all his servants, and to all his land; DeutĂ©ronome 32 11 As an eagle that stirs up her nest, that flutters over her young, he spread abroad his wings, he took them, he bore them on his feathers. 12 Yahweh alone led him. There was no foreign god with him. EsaĂŻe 40 31 But those who wait for Yahweh will renew their strength. They will mount up with wings like eagles. They will run, and not be weary. They will walk, and not faint. EsaĂŻe 63 9 In all their affliction he was afflicted, and the angel of his presence saved them: in his love and in his pity he redeemed them; and he bore them, and carried them all the days of old. Apocalypse 12 14 Two wings of the great eagle were given to the woman, that she might fly into the wilderness to her place, so that she might be nourished for a time, and times, and half a time, from the face of the serpent. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 âVous avez vu ce que j'ai fait Ă l'Egypte et la façon dont je vous ai portĂ©s sur des ailes d'aigle et amenĂ©s vers moi. Segond 1910 Vous avez vu ce que j'ai fait Ă l'Ăgypte, et comment je vous ai portĂ©s sur des ailes d'aigle et amenĂ©s vers moi. Segond 1978 (Colombe) © Vous avez vu vous-mĂȘmes ce que jâai fait Ă lâĂgypte : je vous ai portĂ©s sur des ailes dâaigle et fait venir vers moi. Parole de Vie © âVous avez vu vous-mĂȘmes ce que jâai fait aux Ăgyptiens. Vous avez vu comment je vous ai amenĂ©s ici, auprĂšs de moi. Je vous ai portĂ©s comme sur les ailes dâun aigle. Français Courant © âVous avez vu comment jâai traitĂ© les Ăgyptiens ; vous avez vu comment je vous ai amenĂ©s ici, prĂšs de moi, comme un aigle porte ses petits sur son dos. Semeur © « Vous avez vu vous-mĂȘmes comment jâai traitĂ© les Egyptiens et comment je vous ai portĂ©s comme sur des ailes dâaigles pour vous faire venir jusquâĂ moi. Darby Vous avez vu ce que j'ai fait Ă l'Ăgypte, et comment je vous ai portĂ©s sur des ailes d'aigle, et vous ai amenĂ©s Ă moi. Martin Vous avez vu ce que j'ai fait aux Egyptiens ; comment je vous ai portĂ©s [comme] sur des ailes d'aigle, et vous ai amenĂ©s Ă moi. Ostervald Vous avez vu ce que j'ai fait aux Ăgyptiens, et que je vous ai portĂ©s sur des ailes d'aigle, et que je vous ai fait venir vers moi. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚȘÖŒÖ¶ÖŁŚ ŚšÖ°ŚÖŽŚŚȘÖ¶ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚąÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚȘÖŽŚ ŚÖ°ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖžÖŚÖŽŚ ŚÖžŚÖ¶Ś©ŚÖŒÖžÖ€Ś ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ŚÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ·Ś Ö°Ś€Ö”ÖŁŚ Ś Ö°Ś©ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖžŚÖžŚÖŽÖ„Ś ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ŚÖžÖœŚŚ World English Bible 'You have seen what I did to the Egyptians, and how I bore you on eagles' wings, and brought you to myself. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 4 Ă 6 Le message divinLes paroles de JĂ©hova qui suivent sont la base divine sur laquelle l'alliance va ĂȘtre traitĂ©e. Elles rappellent au peuple (verset 4) ce que Dieu a dĂ©jĂ fait pour lui. C'est Dieu qui a pris l'initiative de l'alliance ; il a fait quelque chose pour IsraĂ«l avant qu'IsraĂ«l eĂ»t rien fait pour lui : il l'a tirĂ© de la servitude et pour ainsi dire transportĂ© jusqu'au pied du SinaĂŻ. Cette grĂące signalĂ©e est pour IsraĂ«l un gage que Dieu accomplira pour lui ce qu'il va lui promettre encore. Puis Dieu expose ce qu'il veut faire de ce peuple d'IsraĂ«l, le privilĂšge qu'il lui destine (versets 5 et 6). Cette nouvelle grĂące diffĂšre de la premiĂšre en ce qu'elle est promise sous condition (si vous obĂ©issez, etc.). C'est par cette obĂ©issance qu'IsraĂ«l pourra devenir, conformĂ©ment au dessein de Dieu, un peuple qui lui soit consacrĂ© d'une façon particuliĂšre. Dieu est, comme CrĂ©ateur, le roi de tous les peuples mais, comme LibĂ©rateur d'IsraĂ«l, il a acquis sur lui un droit spĂ©cial et veut Ă©tablir entre ce peuple et lui une relation nouvelle et d'un autre ordre.Cette dĂ©claration divine, qui Ă©nonce dans toute sa grandeur l'idĂ©e mĂȘme de la thĂ©ocratie, est exprimĂ©e en style poĂ©tique (le parallĂ©lisme des propositions) et diffĂšre par lĂ des prescriptions qui suivent, ainsi que des lois qui constituent l'alliance elle-mĂȘme.Sur des ailes d'aigle. Cette image se retrouve Ă peu prĂšs dans le mĂȘme sens DeutĂ©ronome 32.11. Elle reprĂ©sente la facilitĂ© avec laquelle Dieu leur a fait surmonter les difficultĂ©s du voyage, et s'applique tout particuliĂšrement au passage de la mer Rouge, barriĂšre qui paraissait infranchissable, et au voyage Ă travers le dĂ©sert. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Vous avez vu 07200 08804 ce que jâai fait 06213 08804 Ă lâEgypte 04714, et comment je vous ai portĂ©s 05375 08799 sur des ailes 03671 dâaigle 05404 et amenĂ©s 0935 08686 vers moi. 0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 03671 - kanaphaile, extrĂ©mitĂ©, bord, bordure, coin, vĂȘtement aile extrĂ©mitĂ© frange, pan (d'un vĂȘtement) 04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠05375 - nasa'lever, porter, supporter, transporter, prendre (Qal) lever, Ă©lever porter, supporter, soutenir, endurer prendre, emmener, pardonner ⊠05404 - nesheraigle, vautour 06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠07200 - ra'ahvoir, regarder, examiner, inspecter, apercevoir, considĂ©rer (Qal) voir voir: apercevoir voir: avoir une vision regarder, ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AIGLEHĂ©breu : 1. nĂšcher, Le 11:13 , De 14:12, Ps 103:5 , Pr 23:5 , etc. 2. rĂąkhĂąm, rĂąkhĂąma, Le ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠SINAĂ1. La pĂ©ninsule du SinaĂŻ, rĂ©gion en forme de triangle, Ă la pointe dirigĂ©e vers le S. dans l'extrĂ©mitĂ© septentrionale ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 7 1 Yahweh said to Moses, "Behold, I have made you as God to Pharaoh; and Aaron your brother shall be your prophet. 2 You shall speak all that I command you; and Aaron your brother shall speak to Pharaoh, that he let the children of Israel go out of his land. 3 I will harden Pharaoh's heart, and multiply my signs and my wonders in the land of Egypt. 4 But Pharaoh will not listen to you, and I will lay my hand on Egypt, and bring out my armies, my people the children of Israel, out of the land of Egypt by great judgments. 5 The Egyptians shall know that I am Yahweh, when I stretch out my hand on Egypt, and bring out the children of Israel from among them." 6 Moses and Aaron did so. As Yahweh commanded them, so they did. 7 Moses was eighty years old, and Aaron eighty-three years old, when they spoke to Pharaoh. 8 Yahweh spoke to Moses and to Aaron, saying, 9 "When Pharaoh speaks to you, saying, 'Perform a miracle!' then you shall tell Aaron, 'Take your rod, and cast it down before Pharaoh, that it become a serpent.'" 10 Moses and Aaron went in to Pharaoh, and they did so, as Yahweh had commanded: and Aaron cast down his rod before Pharaoh and before his servants, and it became a serpent. 11 Then Pharaoh also called for the wise men and the sorcerers. They also, the magicians of Egypt, did the same thing with their enchantments. 12 For they each cast down their rods, and they became serpents: but Aaron's rod swallowed up their rods. 13 Pharaoh's heart was hardened, and he didn't listen to them; as Yahweh had spoken. 14 Yahweh said to Moses, "Pharaoh's heart is stubborn. He refuses to let the people go. Exode 19 4 'You have seen what I did to the Egyptians, and how I bore you on eagles' wings, and brought you to myself. DeutĂ©ronome 4 9 Only take heed to yourself, and keep your soul diligently, lest you forget the things which your eyes saw, and lest they depart from your heart all the days of your life; but make them known to your children and your children's children; 33 Did a people ever hear the voice of God speaking out of the midst of the fire, as you have heard, and live? 34 Or has God tried to go and take a nation for himself from the midst of another nation, by trials, by signs, and by wonders, and by war, and by a mighty hand, and by an outstretched arm, and by great terrors, according to all that Yahweh your God did for you in Egypt before your eyes? 35 It was shown to you so that you might know that Yahweh is God. There is no one else besides him. 36 Out of heaven he made you to hear his voice, that he might instruct you: and on earth he made you to see his great fire; and you heard his words out of the midst of the fire. DeutĂ©ronome 29 2 Moses called to all Israel, and said to them, You have seen all that Yahweh did before your eyes in the land of Egypt to Pharaoh, and to all his servants, and to all his land; DeutĂ©ronome 32 11 As an eagle that stirs up her nest, that flutters over her young, he spread abroad his wings, he took them, he bore them on his feathers. 12 Yahweh alone led him. There was no foreign god with him. EsaĂŻe 40 31 But those who wait for Yahweh will renew their strength. They will mount up with wings like eagles. They will run, and not be weary. They will walk, and not faint. EsaĂŻe 63 9 In all their affliction he was afflicted, and the angel of his presence saved them: in his love and in his pity he redeemed them; and he bore them, and carried them all the days of old. Apocalypse 12 14 Two wings of the great eagle were given to the woman, that she might fly into the wilderness to her place, so that she might be nourished for a time, and times, and half a time, from the face of the serpent. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 âVous avez vu ce que j'ai fait Ă l'Egypte et la façon dont je vous ai portĂ©s sur des ailes d'aigle et amenĂ©s vers moi. Segond 1910 Vous avez vu ce que j'ai fait Ă l'Ăgypte, et comment je vous ai portĂ©s sur des ailes d'aigle et amenĂ©s vers moi. Segond 1978 (Colombe) © Vous avez vu vous-mĂȘmes ce que jâai fait Ă lâĂgypte : je vous ai portĂ©s sur des ailes dâaigle et fait venir vers moi. Parole de Vie © âVous avez vu vous-mĂȘmes ce que jâai fait aux Ăgyptiens. Vous avez vu comment je vous ai amenĂ©s ici, auprĂšs de moi. Je vous ai portĂ©s comme sur les ailes dâun aigle. Français Courant © âVous avez vu comment jâai traitĂ© les Ăgyptiens ; vous avez vu comment je vous ai amenĂ©s ici, prĂšs de moi, comme un aigle porte ses petits sur son dos. Semeur © « Vous avez vu vous-mĂȘmes comment jâai traitĂ© les Egyptiens et comment je vous ai portĂ©s comme sur des ailes dâaigles pour vous faire venir jusquâĂ moi. Darby Vous avez vu ce que j'ai fait Ă l'Ăgypte, et comment je vous ai portĂ©s sur des ailes d'aigle, et vous ai amenĂ©s Ă moi. Martin Vous avez vu ce que j'ai fait aux Egyptiens ; comment je vous ai portĂ©s [comme] sur des ailes d'aigle, et vous ai amenĂ©s Ă moi. Ostervald Vous avez vu ce que j'ai fait aux Ăgyptiens, et que je vous ai portĂ©s sur des ailes d'aigle, et que je vous ai fait venir vers moi. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚȘÖŒÖ¶ÖŁŚ ŚšÖ°ŚÖŽŚŚȘÖ¶ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚąÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚȘÖŽŚ ŚÖ°ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖžÖŚÖŽŚ ŚÖžŚÖ¶Ś©ŚÖŒÖžÖ€Ś ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ŚÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ·Ś Ö°Ś€Ö”ÖŁŚ Ś Ö°Ś©ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖžŚÖžŚÖŽÖ„Ś ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ŚÖžÖœŚŚ World English Bible 'You have seen what I did to the Egyptians, and how I bore you on eagles' wings, and brought you to myself. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 4 Ă 6 Le message divinLes paroles de JĂ©hova qui suivent sont la base divine sur laquelle l'alliance va ĂȘtre traitĂ©e. Elles rappellent au peuple (verset 4) ce que Dieu a dĂ©jĂ fait pour lui. C'est Dieu qui a pris l'initiative de l'alliance ; il a fait quelque chose pour IsraĂ«l avant qu'IsraĂ«l eĂ»t rien fait pour lui : il l'a tirĂ© de la servitude et pour ainsi dire transportĂ© jusqu'au pied du SinaĂŻ. Cette grĂące signalĂ©e est pour IsraĂ«l un gage que Dieu accomplira pour lui ce qu'il va lui promettre encore. Puis Dieu expose ce qu'il veut faire de ce peuple d'IsraĂ«l, le privilĂšge qu'il lui destine (versets 5 et 6). Cette nouvelle grĂące diffĂšre de la premiĂšre en ce qu'elle est promise sous condition (si vous obĂ©issez, etc.). C'est par cette obĂ©issance qu'IsraĂ«l pourra devenir, conformĂ©ment au dessein de Dieu, un peuple qui lui soit consacrĂ© d'une façon particuliĂšre. Dieu est, comme CrĂ©ateur, le roi de tous les peuples mais, comme LibĂ©rateur d'IsraĂ«l, il a acquis sur lui un droit spĂ©cial et veut Ă©tablir entre ce peuple et lui une relation nouvelle et d'un autre ordre.Cette dĂ©claration divine, qui Ă©nonce dans toute sa grandeur l'idĂ©e mĂȘme de la thĂ©ocratie, est exprimĂ©e en style poĂ©tique (le parallĂ©lisme des propositions) et diffĂšre par lĂ des prescriptions qui suivent, ainsi que des lois qui constituent l'alliance elle-mĂȘme.Sur des ailes d'aigle. Cette image se retrouve Ă peu prĂšs dans le mĂȘme sens DeutĂ©ronome 32.11. Elle reprĂ©sente la facilitĂ© avec laquelle Dieu leur a fait surmonter les difficultĂ©s du voyage, et s'applique tout particuliĂšrement au passage de la mer Rouge, barriĂšre qui paraissait infranchissable, et au voyage Ă travers le dĂ©sert. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Vous avez vu 07200 08804 ce que jâai fait 06213 08804 Ă lâEgypte 04714, et comment je vous ai portĂ©s 05375 08799 sur des ailes 03671 dâaigle 05404 et amenĂ©s 0935 08686 vers moi. 0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 03671 - kanaphaile, extrĂ©mitĂ©, bord, bordure, coin, vĂȘtement aile extrĂ©mitĂ© frange, pan (d'un vĂȘtement) 04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠05375 - nasa'lever, porter, supporter, transporter, prendre (Qal) lever, Ă©lever porter, supporter, soutenir, endurer prendre, emmener, pardonner ⊠05404 - nesheraigle, vautour 06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠07200 - ra'ahvoir, regarder, examiner, inspecter, apercevoir, considĂ©rer (Qal) voir voir: apercevoir voir: avoir une vision regarder, ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AIGLEHĂ©breu : 1. nĂšcher, Le 11:13 , De 14:12, Ps 103:5 , Pr 23:5 , etc. 2. rĂąkhĂąm, rĂąkhĂąma, Le ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠SINAĂ1. La pĂ©ninsule du SinaĂŻ, rĂ©gion en forme de triangle, Ă la pointe dirigĂ©e vers le S. dans l'extrĂ©mitĂ© septentrionale ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 7 1 Yahweh said to Moses, "Behold, I have made you as God to Pharaoh; and Aaron your brother shall be your prophet. 2 You shall speak all that I command you; and Aaron your brother shall speak to Pharaoh, that he let the children of Israel go out of his land. 3 I will harden Pharaoh's heart, and multiply my signs and my wonders in the land of Egypt. 4 But Pharaoh will not listen to you, and I will lay my hand on Egypt, and bring out my armies, my people the children of Israel, out of the land of Egypt by great judgments. 5 The Egyptians shall know that I am Yahweh, when I stretch out my hand on Egypt, and bring out the children of Israel from among them." 6 Moses and Aaron did so. As Yahweh commanded them, so they did. 7 Moses was eighty years old, and Aaron eighty-three years old, when they spoke to Pharaoh. 8 Yahweh spoke to Moses and to Aaron, saying, 9 "When Pharaoh speaks to you, saying, 'Perform a miracle!' then you shall tell Aaron, 'Take your rod, and cast it down before Pharaoh, that it become a serpent.'" 10 Moses and Aaron went in to Pharaoh, and they did so, as Yahweh had commanded: and Aaron cast down his rod before Pharaoh and before his servants, and it became a serpent. 11 Then Pharaoh also called for the wise men and the sorcerers. They also, the magicians of Egypt, did the same thing with their enchantments. 12 For they each cast down their rods, and they became serpents: but Aaron's rod swallowed up their rods. 13 Pharaoh's heart was hardened, and he didn't listen to them; as Yahweh had spoken. 14 Yahweh said to Moses, "Pharaoh's heart is stubborn. He refuses to let the people go. Exode 19 4 'You have seen what I did to the Egyptians, and how I bore you on eagles' wings, and brought you to myself. DeutĂ©ronome 4 9 Only take heed to yourself, and keep your soul diligently, lest you forget the things which your eyes saw, and lest they depart from your heart all the days of your life; but make them known to your children and your children's children; 33 Did a people ever hear the voice of God speaking out of the midst of the fire, as you have heard, and live? 34 Or has God tried to go and take a nation for himself from the midst of another nation, by trials, by signs, and by wonders, and by war, and by a mighty hand, and by an outstretched arm, and by great terrors, according to all that Yahweh your God did for you in Egypt before your eyes? 35 It was shown to you so that you might know that Yahweh is God. There is no one else besides him. 36 Out of heaven he made you to hear his voice, that he might instruct you: and on earth he made you to see his great fire; and you heard his words out of the midst of the fire. DeutĂ©ronome 29 2 Moses called to all Israel, and said to them, You have seen all that Yahweh did before your eyes in the land of Egypt to Pharaoh, and to all his servants, and to all his land; DeutĂ©ronome 32 11 As an eagle that stirs up her nest, that flutters over her young, he spread abroad his wings, he took them, he bore them on his feathers. 12 Yahweh alone led him. There was no foreign god with him. EsaĂŻe 40 31 But those who wait for Yahweh will renew their strength. They will mount up with wings like eagles. They will run, and not be weary. They will walk, and not faint. EsaĂŻe 63 9 In all their affliction he was afflicted, and the angel of his presence saved them: in his love and in his pity he redeemed them; and he bore them, and carried them all the days of old. Apocalypse 12 14 Two wings of the great eagle were given to the woman, that she might fly into the wilderness to her place, so that she might be nourished for a time, and times, and half a time, from the face of the serpent. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 âVous avez vu ce que j'ai fait Ă l'Egypte et la façon dont je vous ai portĂ©s sur des ailes d'aigle et amenĂ©s vers moi. Segond 1910 Vous avez vu ce que j'ai fait Ă l'Ăgypte, et comment je vous ai portĂ©s sur des ailes d'aigle et amenĂ©s vers moi. Segond 1978 (Colombe) © Vous avez vu vous-mĂȘmes ce que jâai fait Ă lâĂgypte : je vous ai portĂ©s sur des ailes dâaigle et fait venir vers moi. Parole de Vie © âVous avez vu vous-mĂȘmes ce que jâai fait aux Ăgyptiens. Vous avez vu comment je vous ai amenĂ©s ici, auprĂšs de moi. Je vous ai portĂ©s comme sur les ailes dâun aigle. Français Courant © âVous avez vu comment jâai traitĂ© les Ăgyptiens ; vous avez vu comment je vous ai amenĂ©s ici, prĂšs de moi, comme un aigle porte ses petits sur son dos. Semeur © « Vous avez vu vous-mĂȘmes comment jâai traitĂ© les Egyptiens et comment je vous ai portĂ©s comme sur des ailes dâaigles pour vous faire venir jusquâĂ moi. Darby Vous avez vu ce que j'ai fait Ă l'Ăgypte, et comment je vous ai portĂ©s sur des ailes d'aigle, et vous ai amenĂ©s Ă moi. Martin Vous avez vu ce que j'ai fait aux Egyptiens ; comment je vous ai portĂ©s [comme] sur des ailes d'aigle, et vous ai amenĂ©s Ă moi. Ostervald Vous avez vu ce que j'ai fait aux Ăgyptiens, et que je vous ai portĂ©s sur des ailes d'aigle, et que je vous ai fait venir vers moi. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚȘÖŒÖ¶ÖŁŚ ŚšÖ°ŚÖŽŚŚȘÖ¶ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚąÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚȘÖŽŚ ŚÖ°ŚÖŽŚŠÖ°ŚšÖžÖŚÖŽŚ ŚÖžŚÖ¶Ś©ŚÖŒÖžÖ€Ś ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ŚÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ·Ś Ö°Ś€Ö”ÖŁŚ Ś Ö°Ś©ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖžŚÖžŚÖŽÖ„Ś ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ŚÖžÖœŚŚ World English Bible 'You have seen what I did to the Egyptians, and how I bore you on eagles' wings, and brought you to myself. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 4 Ă 6 Le message divinLes paroles de JĂ©hova qui suivent sont la base divine sur laquelle l'alliance va ĂȘtre traitĂ©e. Elles rappellent au peuple (verset 4) ce que Dieu a dĂ©jĂ fait pour lui. C'est Dieu qui a pris l'initiative de l'alliance ; il a fait quelque chose pour IsraĂ«l avant qu'IsraĂ«l eĂ»t rien fait pour lui : il l'a tirĂ© de la servitude et pour ainsi dire transportĂ© jusqu'au pied du SinaĂŻ. Cette grĂące signalĂ©e est pour IsraĂ«l un gage que Dieu accomplira pour lui ce qu'il va lui promettre encore. Puis Dieu expose ce qu'il veut faire de ce peuple d'IsraĂ«l, le privilĂšge qu'il lui destine (versets 5 et 6). Cette nouvelle grĂące diffĂšre de la premiĂšre en ce qu'elle est promise sous condition (si vous obĂ©issez, etc.). C'est par cette obĂ©issance qu'IsraĂ«l pourra devenir, conformĂ©ment au dessein de Dieu, un peuple qui lui soit consacrĂ© d'une façon particuliĂšre. Dieu est, comme CrĂ©ateur, le roi de tous les peuples mais, comme LibĂ©rateur d'IsraĂ«l, il a acquis sur lui un droit spĂ©cial et veut Ă©tablir entre ce peuple et lui une relation nouvelle et d'un autre ordre.Cette dĂ©claration divine, qui Ă©nonce dans toute sa grandeur l'idĂ©e mĂȘme de la thĂ©ocratie, est exprimĂ©e en style poĂ©tique (le parallĂ©lisme des propositions) et diffĂšre par lĂ des prescriptions qui suivent, ainsi que des lois qui constituent l'alliance elle-mĂȘme.Sur des ailes d'aigle. Cette image se retrouve Ă peu prĂšs dans le mĂȘme sens DeutĂ©ronome 32.11. Elle reprĂ©sente la facilitĂ© avec laquelle Dieu leur a fait surmonter les difficultĂ©s du voyage, et s'applique tout particuliĂšrement au passage de la mer Rouge, barriĂšre qui paraissait infranchissable, et au voyage Ă travers le dĂ©sert. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Vous avez vu 07200 08804 ce que jâai fait 06213 08804 Ă lâEgypte 04714, et comment je vous ai portĂ©s 05375 08799 sur des ailes 03671 dâaigle 05404 et amenĂ©s 0935 08686 vers moi. 0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 03671 - kanaphaile, extrĂ©mitĂ©, bord, bordure, coin, vĂȘtement aile extrĂ©mitĂ© frange, pan (d'un vĂȘtement) 04714 - Mitsrayimn pr loc Ăgypte = « territoire des Coptes » = « terre de dĂ©pression ⊠05375 - nasa'lever, porter, supporter, transporter, prendre (Qal) lever, Ă©lever porter, supporter, soutenir, endurer prendre, emmener, pardonner ⊠05404 - nesheraigle, vautour 06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠07200 - ra'ahvoir, regarder, examiner, inspecter, apercevoir, considĂ©rer (Qal) voir voir: apercevoir voir: avoir une vision regarder, ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AIGLEHĂ©breu : 1. nĂšcher, Le 11:13 , De 14:12, Ps 103:5 , Pr 23:5 , etc. 2. rĂąkhĂąm, rĂąkhĂąma, Le ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠SINAĂ1. La pĂ©ninsule du SinaĂŻ, rĂ©gion en forme de triangle, Ă la pointe dirigĂ©e vers le S. dans l'extrĂ©mitĂ© septentrionale ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 7 1 Yahweh said to Moses, "Behold, I have made you as God to Pharaoh; and Aaron your brother shall be your prophet. 2 You shall speak all that I command you; and Aaron your brother shall speak to Pharaoh, that he let the children of Israel go out of his land. 3 I will harden Pharaoh's heart, and multiply my signs and my wonders in the land of Egypt. 4 But Pharaoh will not listen to you, and I will lay my hand on Egypt, and bring out my armies, my people the children of Israel, out of the land of Egypt by great judgments. 5 The Egyptians shall know that I am Yahweh, when I stretch out my hand on Egypt, and bring out the children of Israel from among them." 6 Moses and Aaron did so. As Yahweh commanded them, so they did. 7 Moses was eighty years old, and Aaron eighty-three years old, when they spoke to Pharaoh. 8 Yahweh spoke to Moses and to Aaron, saying, 9 "When Pharaoh speaks to you, saying, 'Perform a miracle!' then you shall tell Aaron, 'Take your rod, and cast it down before Pharaoh, that it become a serpent.'" 10 Moses and Aaron went in to Pharaoh, and they did so, as Yahweh had commanded: and Aaron cast down his rod before Pharaoh and before his servants, and it became a serpent. 11 Then Pharaoh also called for the wise men and the sorcerers. They also, the magicians of Egypt, did the same thing with their enchantments. 12 For they each cast down their rods, and they became serpents: but Aaron's rod swallowed up their rods. 13 Pharaoh's heart was hardened, and he didn't listen to them; as Yahweh had spoken. 14 Yahweh said to Moses, "Pharaoh's heart is stubborn. He refuses to let the people go. Exode 19 4 'You have seen what I did to the Egyptians, and how I bore you on eagles' wings, and brought you to myself. DeutĂ©ronome 4 9 Only take heed to yourself, and keep your soul diligently, lest you forget the things which your eyes saw, and lest they depart from your heart all the days of your life; but make them known to your children and your children's children; 33 Did a people ever hear the voice of God speaking out of the midst of the fire, as you have heard, and live? 34 Or has God tried to go and take a nation for himself from the midst of another nation, by trials, by signs, and by wonders, and by war, and by a mighty hand, and by an outstretched arm, and by great terrors, according to all that Yahweh your God did for you in Egypt before your eyes? 35 It was shown to you so that you might know that Yahweh is God. There is no one else besides him. 36 Out of heaven he made you to hear his voice, that he might instruct you: and on earth he made you to see his great fire; and you heard his words out of the midst of the fire. DeutĂ©ronome 29 2 Moses called to all Israel, and said to them, You have seen all that Yahweh did before your eyes in the land of Egypt to Pharaoh, and to all his servants, and to all his land; DeutĂ©ronome 32 11 As an eagle that stirs up her nest, that flutters over her young, he spread abroad his wings, he took them, he bore them on his feathers. 12 Yahweh alone led him. There was no foreign god with him. EsaĂŻe 40 31 But those who wait for Yahweh will renew their strength. They will mount up with wings like eagles. They will run, and not be weary. They will walk, and not faint. EsaĂŻe 63 9 In all their affliction he was afflicted, and the angel of his presence saved them: in his love and in his pity he redeemed them; and he bore them, and carried them all the days of old. Apocalypse 12 14 Two wings of the great eagle were given to the woman, that she might fly into the wilderness to her place, so that she might be nourished for a time, and times, and half a time, from the face of the serpent. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.