TopMessages Message texte SĂ©parĂ© du monde La tente dâassignation, câest-Ă -dire la maison qui est au centre du temple, ou tabernacle, construite par MoĂŻse dans le dĂ©sert, ⊠Bruno Oldani Exode 26.1-14 TopTV VidĂ©o Enseignement Les poisons de l'Ăąme et leurs antidotes - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Combien de personnes pensez-vous qu'il y ⊠Joyce Meyer Exode 26.1-37 TopTV VidĂ©o Enseignement Vivre protĂ©gĂ© en temps de danger | Joseph Prince | New Creation TV Français Nous vivons Ă une Ă©poque oĂč le danger est partout. Nous vivons dans les jours que Paul a prophĂ©tisĂ©s. Sache ⊠Joseph Prince FR Exode 26.1-37 Exode 26.1-37 Exode 26.1-37 Exode 26.1-37 TopMessages Message texte JĂ©sus guĂ©rit les malades. Qu'est-ce que la guĂ©rison divine ? C'est l'action toute puissante du Saint-Esprit dans un corps humain, duquel enlĂšve la souffrance ⊠Albert Leblond Exode 26.1-37 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Mettez Dieu Ă lâĂ©preuve ! Apportez toutes les dĂźmes , mettez-moi ainsi Ă l'Ă©preuve , et vous verrez si je n'ouvre pas pour vous les ⊠Bob Gass Exode 26.1-37 TopMessages Message texte Suivez les instructions ! Et tu feras... Exode 26 Parfois on trouve un peu long de lire ces textes bibliques oĂč lâEternel donne des ⊠Myriam Medina Exode 26.1-37 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Tu feras 50 agrafes en or et tu attacheras les tapis l'un Ă l'autre avec les agrafes. Ainsi le tabernacle formera un tout. Segond 1910 Tu feras cinquante agrafes d'or, et tu joindras les tapis l'un Ă l'autre avec les agrafes. Et le tabernacle formera un tout. Segond 1978 (Colombe) © Tu feras cinquante agrafes dâor et tu attacheras les tentures lâune Ă lâautre avec les agrafes. Ainsi le tabernacle formera un tout. Parole de Vie © Vous fabriquerez 50 agrafes en or. Puis vous accrocherez les deux ensembles de cinq bandes aux attaches. Alors la tente sacrĂ©e formera un tout. Français Courant © On façonnera cinquante crochets en or pour rĂ©unir les deux assemblages, de telle sorte que la tente forme un tout. Semeur © Tu feras cinquante agrafes dâor au moyen desquelles tu assembleras les tentures, de sorte que le tabernacle forme un tout. Darby Et tu feras cinquante agrafes d'or, et tu joindras les tapis l'un Ă l'autre par les agrafes, et ce sera un seul tabernacle. Martin Tu feras aussi cinquante crochets d'or, et tu attacheras les rouleaux l'un Ă l'autre avec les crochets ; ainsi sera fait un pavillon. Ostervald Tu feras cinquante crochets d'or, et tu joindras les tentures l'une Ă l'autre avec les crochets, pour que la Demeure forme un seul tout. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚȘÖž ŚÖČŚÖŽŚ©ŚÖŒÖŽÖŚŚ Ś§Ö·ŚšÖ°ŚĄÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚȘ֌֚֞ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚšÖŽŚŚąÖčÖŚȘ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖ€Ś ŚÖ¶ŚÖŸŚÖČŚÖčŚȘÖžŚÖŒÖ ŚÖŒÖ·Ś§ÖŒÖ°ŚšÖžŚĄÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖ„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖžÖœŚŚ World English Bible You shall make fifty clasps of gold, and couple the curtains one to another with the clasps: and the tabernacle shall be a unit. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu feras 06213 08804 cinquante 02572 agrafes 07165 dâor 02091, et tu joindras 02266 08765 les tapis 03407 lâun Ă lâautre 0802 0269 avec les agrafes 07165. Et le tabernacle 04908 formera un 0259 tout. 0259 - 'echadun (le nombre) un, chaque, un certain, seul, l'autre, premier, onze, onziĂšme. 0269 - 'achowthsĆur sĆur (de mĂȘmes parents) demi-sĆur (mĂȘme pĂšre) (mĂ©taph) IsraĂ«l et Juda 0802 - 'ishshahfemme, Ă©pouse, femelle femme (contraire de l'homme) Ă©pouse (mariĂ©e Ă un homme) femelle (des animaux) ⊠02091 - zahabor comme mĂ©tal prĂ©cieux comme mesure de poids Ă©clat, splendeur (fig.) 02266 - chabarunir, joindre, lier ensemble, ĂȘtre joint, ĂȘtre accouplĂ©, ĂȘtre associĂ©, avoir de la camaraderie avec, ⊠02572 - chamishshiymcinquante cinquante (nombre cardinal) un multiple de cinquante (avec d'autres nombres) cinquantiĂšme (nombre ordinal) 03407 - yÄriy`ahrideau, drap, tapis 04908 - mishkanlieu d'habitation, tabernacle, demeure, tente demeures 06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠07165 - qereccrochet, agrafe 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AGRAFECrochet d'or ou de bronze employĂ© pour joindre les tentures du tabernacle ( Ex 26:6 , 11 , 33 35:11 ⊠AUTELL'autel est la table sacrĂ©e sur laquelle on place les offrandes destinĂ©es Ă la divinitĂ©. Il peut avoir des formes ⊠COULEURSLes Juifs, quoique connaissant bien la teinture, parlent peu des nuances, se contentent de distinctions Ă©lĂ©mentaires et n'insistent sur les ⊠NOMBREI ArithmĂ©tique. Si loin qu'on remonte dans l'histoire israĂ©lite, on trouve en usage notre systĂšme dĂ©cimal. De mĂȘme Assyriens, Babyloniens, ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠TABERNACLECe terme, qui primitivement signifie tente (lat tabernaculutn), est le nom rĂ©servĂ© au sanctuaire du dĂ©sert. Les passages du Pentateuque ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 26 6 ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚȘÖž ŚÖČŚÖŽŚ©ŚÖŒÖŽÖŚŚ Ś§Ö·ŚšÖ°ŚĄÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚȘ֌֚֞ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚšÖŽŚŚąÖčÖŚȘ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖ€Ś ŚÖ¶ŚÖŸŚÖČŚÖčŚȘÖžŚÖŒÖ ŚÖŒÖ·Ś§ÖŒÖ°ŚšÖžŚĄÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖ„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖžÖœŚŚ 11 ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚȘÖž Ś§Ö·ŚšÖ°ŚĄÖ”Ö„Ś Ś Ö°ŚÖčÖŚ©ŚÖ¶ŚȘ ŚÖČŚÖŽŚ©ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ”ŚÖ”ŚŚȘÖžÖ€ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·Ś§ÖŒÖ°ŚšÖžŚĄÖŽŚŚÖ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ»ÖŁŚÖžŚÖčÖŚȘ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚȘ֌֞ք ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖčÖŚÖ¶Ś ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖ„Ś ŚÖ¶ŚÖžÖœŚŚ 33 ŚÖ°Ś ÖžŚȘÖ·ŚȘÖŒÖžÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·Ś€ÖŒÖžŚšÖčŚÖ¶ŚȘÖź ŚȘÖŒÖ·ÖŁŚÖ·ŚȘ ŚÖ·Ś§ÖŒÖ°ŚšÖžŚĄÖŽŚŚÖ ŚÖ°ŚÖ”ŚÖ”ŚŚȘÖžÖ„ Ś©ŚÖžÖŚÖŒÖžŚÖ ŚÖŽŚÖŒÖ”ÖŁŚŚȘ ŚÖ·Ś€ÖŒÖžŚšÖčÖŚÖ¶ŚȘ ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖČŚšÖŁŚÖčŚ ŚÖžŚąÖ”ŚÖŚÖŒŚȘ ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖŽŚŚÖžÖ€Ś ŚÖ·Ś€ÖŒÖžŚšÖčÖŚÖ¶ŚȘÖ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ”ÖŁŚŚ ŚÖ·Ś§ÖŒÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚÖŒŚÖ”ÖŚŚ Ś§ÖčÖ„ŚÖ¶Ś©Ś ŚÖ·Ś§ÖŒÖłŚÖžŚ©ŚÖŽÖœŚŚŚ Exode 35 11 ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ÖšŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ¶ÖœŚȘÖŸŚÖžŚÖłŚÖŚÖč ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŽŚÖ°ŚĄÖ”ÖŚŚÖŒ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ§Ö°ŚšÖžŚĄÖžŚŚÖ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ§Ö°ŚšÖžŚ©ŚÖžÖŚŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°ŚšÖŽŚŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚąÖ·ŚÖŒÖ»ŚÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖČŚÖžŚ ÖžÖœŚŚŚ Exode 36 13 ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚąÖ·Ś©Ś ŚÖČŚÖŽŚ©ŚÖŒÖŽÖŚŚ Ś§Ö·ŚšÖ°ŚĄÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖšŚš ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚšÖŽŚąÖčÖŚȘ ŚÖ·ŚÖ·Ö€ŚȘ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖ·ŚȘÖ ŚÖŒÖ·Ś§ÖŒÖ°ŚšÖžŚĄÖŽÖŚŚ ŚÖ·ÖœŚÖ°ŚÖŽÖ„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖžÖœŚŚ 18 ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚąÖ·Ś©Ś Ś§Ö·ŚšÖ°ŚĄÖ”Ö„Ś Ś Ö°ŚÖčÖŚ©ŚÖ¶ŚȘ ŚÖČŚÖŽŚ©ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö„Śš ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖčÖŚÖ¶Ś ŚÖŽÖœŚÖ°ŚÖčÖ„ŚȘ ŚÖ¶ŚÖžÖœŚŚ Exode 39 33 ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŽÖ€ŚŚŚÖŒ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖčÖŚÖ¶Ś ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŒÖ”ŚÖžÖŚŚ Ś§Ö°ŚšÖžŚĄÖžÖŁŚŚ Ś§Ö°ŚšÖžŚ©ŚÖžÖŚŚ *ŚŚšŚŚŚ **ŚÖŒÖ°ŚšÖŽŚŚÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŒÖ»ŚÖžÖ„ŚŚ ŚÖ·ŚÖČŚÖžŚ ÖžÖœŚŚŚ EphĂ©siens 1 22 Îșα᜶ ÏÎŹÎœÏα áœÏÎÏαΟΔΜ áœÏ᜞ ÏÎżáœșÏ ÏÏÎŽÎ±Ï Î±áœÏοῊ, Îșα᜶ αáœÏ᜞Μ áŒÎŽÏÎșΔΜ ÎșΔÏαλᜎΜ áœÏáœČÏ ÏÎŹÎœÏα Ïáż áŒÎșÎșληÏÎŻáŸł, 23 ጄÏÎčÏ áŒÏÏ᜶Μ Ï᜞ Ïáż¶ÎŒÎ± αáœÏοῊ, Ï᜞ ÏλΟÏÏΌα ÏοῊ Ïᜰ ÏÎŹÎœÏα áŒÎœ Ï៶ÏÎčΜ ÏληÏÎżÏ ÎŒÎÎœÎżÏ . EphĂ©siens 4 16 áŒÎŸ Îżáœ Ï៶Μ Ï᜞ Ïáż¶ÎŒÎ± ÏÏ ÎœÎ±ÏÎŒÎżÎ»ÎżÎłÎżÏÎŒÎ”ÎœÎżÎœ Îșα᜶ ÏÏ ÎŒÎČÎčÎČαζÏÎŒÎ”ÎœÎżÎœ ÎŽÎčᜰ ÏÎŹÏÎ·Ï áŒÏáżÏ ÏáżÏ áŒÏÎčÏÎżÏÎ·ÎłÎŻÎ±Ï ÎșαÏâ áŒÎœÎÏγΔÎčαΜ áŒÎœ ÎŒÎÏÏáżł áŒÎœáœžÏ áŒÎșÎŹÏÏÎżÏ ÎŒÎÏÎżÏ Ï ÏᜎΜ αáœÎŸÎ·ÏÎčΜ ÏοῊ ÏÏΌαÏÎżÏ ÏÎżÎčΔáżÏαÎč Î”áŒ°Ï ÎżáŒ°ÎșÎżÎŽÎżÎŒáœŽÎœ áŒÎ±Ï ÏοῊ áŒÎœ áŒÎłÎŹÏáż. 1 Pierre 2 4 Î ÏáœžÏ áœÎœ ÏÏÎżÏΔÏÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÎč, Î»ÎŻÎžÎżÎœ Î¶áż¶ÎœÏα, áœÏ᜞ áŒÎœÎžÏÏÏÏΜ ÎŒáœČΜ áŒÏοΎΔΎοÎșÎčΌαÏÎŒÎÎœÎżÎœ ÏαÏᜰ ÎŽáœČ ΞΔῷ áŒÎșλΔÎșÏ᜞Μ áŒÎœÏÎčÎŒÎżÎœ 5 Îșα᜶ αáœÏÎżáœ¶ áœĄÏ Î»ÎŻÎžÎżÎč Î¶áż¶ÎœÏÎ”Ï ÎżáŒ°ÎșÎżÎŽÎżÎŒÎ”áżÏΞΔ ÎżáŒ¶ÎșÎżÏ ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎ±ÏÎčÎșáœžÏ Î”áŒ°Ï áŒ±Î”ÏÎŹÏÎ”Ï ÎŒÎ± áŒ ÎłÎčÎżÎœ, áŒÎœÎ”ΜÎÎłÎșαÎč ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎ±ÏÎčÎșáœ°Ï ÎžÏ ÏÎŻÎ±Ï Î”áœÏÏÎżÏÎŽÎÎșÏÎżÏ Ï ÎžÎ”áż· ÎŽÎčᜰ ጞηÏοῊ ΧÏÎčÏÏοῊΠHĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Les poisons de l'Ăąme et leurs antidotes - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Combien de personnes pensez-vous qu'il y ⊠Joyce Meyer Exode 26.1-37 TopTV VidĂ©o Enseignement Vivre protĂ©gĂ© en temps de danger | Joseph Prince | New Creation TV Français Nous vivons Ă une Ă©poque oĂč le danger est partout. Nous vivons dans les jours que Paul a prophĂ©tisĂ©s. Sache ⊠Joseph Prince FR Exode 26.1-37 Exode 26.1-37 Exode 26.1-37 Exode 26.1-37 TopMessages Message texte JĂ©sus guĂ©rit les malades. Qu'est-ce que la guĂ©rison divine ? C'est l'action toute puissante du Saint-Esprit dans un corps humain, duquel enlĂšve la souffrance ⊠Albert Leblond Exode 26.1-37 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Mettez Dieu Ă lâĂ©preuve ! Apportez toutes les dĂźmes , mettez-moi ainsi Ă l'Ă©preuve , et vous verrez si je n'ouvre pas pour vous les ⊠Bob Gass Exode 26.1-37 TopMessages Message texte Suivez les instructions ! Et tu feras... Exode 26 Parfois on trouve un peu long de lire ces textes bibliques oĂč lâEternel donne des ⊠Myriam Medina Exode 26.1-37 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Tu feras 50 agrafes en or et tu attacheras les tapis l'un Ă l'autre avec les agrafes. Ainsi le tabernacle formera un tout. Segond 1910 Tu feras cinquante agrafes d'or, et tu joindras les tapis l'un Ă l'autre avec les agrafes. Et le tabernacle formera un tout. Segond 1978 (Colombe) © Tu feras cinquante agrafes dâor et tu attacheras les tentures lâune Ă lâautre avec les agrafes. Ainsi le tabernacle formera un tout. Parole de Vie © Vous fabriquerez 50 agrafes en or. Puis vous accrocherez les deux ensembles de cinq bandes aux attaches. Alors la tente sacrĂ©e formera un tout. Français Courant © On façonnera cinquante crochets en or pour rĂ©unir les deux assemblages, de telle sorte que la tente forme un tout. Semeur © Tu feras cinquante agrafes dâor au moyen desquelles tu assembleras les tentures, de sorte que le tabernacle forme un tout. Darby Et tu feras cinquante agrafes d'or, et tu joindras les tapis l'un Ă l'autre par les agrafes, et ce sera un seul tabernacle. Martin Tu feras aussi cinquante crochets d'or, et tu attacheras les rouleaux l'un Ă l'autre avec les crochets ; ainsi sera fait un pavillon. Ostervald Tu feras cinquante crochets d'or, et tu joindras les tentures l'une Ă l'autre avec les crochets, pour que la Demeure forme un seul tout. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚȘÖž ŚÖČŚÖŽŚ©ŚÖŒÖŽÖŚŚ Ś§Ö·ŚšÖ°ŚĄÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚȘ֌֚֞ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚšÖŽŚŚąÖčÖŚȘ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖ€Ś ŚÖ¶ŚÖŸŚÖČŚÖčŚȘÖžŚÖŒÖ ŚÖŒÖ·Ś§ÖŒÖ°ŚšÖžŚĄÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖ„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖžÖœŚŚ World English Bible You shall make fifty clasps of gold, and couple the curtains one to another with the clasps: and the tabernacle shall be a unit. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu feras 06213 08804 cinquante 02572 agrafes 07165 dâor 02091, et tu joindras 02266 08765 les tapis 03407 lâun Ă lâautre 0802 0269 avec les agrafes 07165. Et le tabernacle 04908 formera un 0259 tout. 0259 - 'echadun (le nombre) un, chaque, un certain, seul, l'autre, premier, onze, onziĂšme. 0269 - 'achowthsĆur sĆur (de mĂȘmes parents) demi-sĆur (mĂȘme pĂšre) (mĂ©taph) IsraĂ«l et Juda 0802 - 'ishshahfemme, Ă©pouse, femelle femme (contraire de l'homme) Ă©pouse (mariĂ©e Ă un homme) femelle (des animaux) ⊠02091 - zahabor comme mĂ©tal prĂ©cieux comme mesure de poids Ă©clat, splendeur (fig.) 02266 - chabarunir, joindre, lier ensemble, ĂȘtre joint, ĂȘtre accouplĂ©, ĂȘtre associĂ©, avoir de la camaraderie avec, ⊠02572 - chamishshiymcinquante cinquante (nombre cardinal) un multiple de cinquante (avec d'autres nombres) cinquantiĂšme (nombre ordinal) 03407 - yÄriy`ahrideau, drap, tapis 04908 - mishkanlieu d'habitation, tabernacle, demeure, tente demeures 06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠07165 - qereccrochet, agrafe 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AGRAFECrochet d'or ou de bronze employĂ© pour joindre les tentures du tabernacle ( Ex 26:6 , 11 , 33 35:11 ⊠AUTELL'autel est la table sacrĂ©e sur laquelle on place les offrandes destinĂ©es Ă la divinitĂ©. Il peut avoir des formes ⊠COULEURSLes Juifs, quoique connaissant bien la teinture, parlent peu des nuances, se contentent de distinctions Ă©lĂ©mentaires et n'insistent sur les ⊠NOMBREI ArithmĂ©tique. Si loin qu'on remonte dans l'histoire israĂ©lite, on trouve en usage notre systĂšme dĂ©cimal. De mĂȘme Assyriens, Babyloniens, ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠TABERNACLECe terme, qui primitivement signifie tente (lat tabernaculutn), est le nom rĂ©servĂ© au sanctuaire du dĂ©sert. Les passages du Pentateuque ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 26 6 ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚȘÖž ŚÖČŚÖŽŚ©ŚÖŒÖŽÖŚŚ Ś§Ö·ŚšÖ°ŚĄÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚȘ֌֚֞ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚšÖŽŚŚąÖčÖŚȘ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖ€Ś ŚÖ¶ŚÖŸŚÖČŚÖčŚȘÖžŚÖŒÖ ŚÖŒÖ·Ś§ÖŒÖ°ŚšÖžŚĄÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖ„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖžÖœŚŚ 11 ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚȘÖž Ś§Ö·ŚšÖ°ŚĄÖ”Ö„Ś Ś Ö°ŚÖčÖŚ©ŚÖ¶ŚȘ ŚÖČŚÖŽŚ©ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ”ŚÖ”ŚŚȘÖžÖ€ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·Ś§ÖŒÖ°ŚšÖžŚĄÖŽŚŚÖ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ»ÖŁŚÖžŚÖčÖŚȘ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚȘ֌֞ք ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖčÖŚÖ¶Ś ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖ„Ś ŚÖ¶ŚÖžÖœŚŚ 33 ŚÖ°Ś ÖžŚȘÖ·ŚȘÖŒÖžÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·Ś€ÖŒÖžŚšÖčŚÖ¶ŚȘÖź ŚȘÖŒÖ·ÖŁŚÖ·ŚȘ ŚÖ·Ś§ÖŒÖ°ŚšÖžŚĄÖŽŚŚÖ ŚÖ°ŚÖ”ŚÖ”ŚŚȘÖžÖ„ Ś©ŚÖžÖŚÖŒÖžŚÖ ŚÖŽŚÖŒÖ”ÖŁŚŚȘ ŚÖ·Ś€ÖŒÖžŚšÖčÖŚÖ¶ŚȘ ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖČŚšÖŁŚÖčŚ ŚÖžŚąÖ”ŚÖŚÖŒŚȘ ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖŽŚŚÖžÖ€Ś ŚÖ·Ś€ÖŒÖžŚšÖčÖŚÖ¶ŚȘÖ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ”ÖŁŚŚ ŚÖ·Ś§ÖŒÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚÖŒŚÖ”ÖŚŚ Ś§ÖčÖ„ŚÖ¶Ś©Ś ŚÖ·Ś§ÖŒÖłŚÖžŚ©ŚÖŽÖœŚŚŚ Exode 35 11 ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ÖšŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ¶ÖœŚȘÖŸŚÖžŚÖłŚÖŚÖč ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŽŚÖ°ŚĄÖ”ÖŚŚÖŒ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ§Ö°ŚšÖžŚĄÖžŚŚÖ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ§Ö°ŚšÖžŚ©ŚÖžÖŚŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°ŚšÖŽŚŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚąÖ·ŚÖŒÖ»ŚÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖČŚÖžŚ ÖžÖœŚŚŚ Exode 36 13 ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚąÖ·Ś©Ś ŚÖČŚÖŽŚ©ŚÖŒÖŽÖŚŚ Ś§Ö·ŚšÖ°ŚĄÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖšŚš ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚšÖŽŚąÖčÖŚȘ ŚÖ·ŚÖ·Ö€ŚȘ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖ·ŚȘÖ ŚÖŒÖ·Ś§ÖŒÖ°ŚšÖžŚĄÖŽÖŚŚ ŚÖ·ÖœŚÖ°ŚÖŽÖ„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖžÖœŚŚ 18 ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚąÖ·Ś©Ś Ś§Ö·ŚšÖ°ŚĄÖ”Ö„Ś Ś Ö°ŚÖčÖŚ©ŚÖ¶ŚȘ ŚÖČŚÖŽŚ©ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö„Śš ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖčÖŚÖ¶Ś ŚÖŽÖœŚÖ°ŚÖčÖ„ŚȘ ŚÖ¶ŚÖžÖœŚŚ Exode 39 33 ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŽÖ€ŚŚŚÖŒ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖčÖŚÖ¶Ś ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŒÖ”ŚÖžÖŚŚ Ś§Ö°ŚšÖžŚĄÖžÖŁŚŚ Ś§Ö°ŚšÖžŚ©ŚÖžÖŚŚ *ŚŚšŚŚŚ **ŚÖŒÖ°ŚšÖŽŚŚÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŒÖ»ŚÖžÖ„ŚŚ ŚÖ·ŚÖČŚÖžŚ ÖžÖœŚŚŚ EphĂ©siens 1 22 Îșα᜶ ÏÎŹÎœÏα áœÏÎÏαΟΔΜ áœÏ᜞ ÏÎżáœșÏ ÏÏÎŽÎ±Ï Î±áœÏοῊ, Îșα᜶ αáœÏ᜞Μ áŒÎŽÏÎșΔΜ ÎșΔÏαλᜎΜ áœÏáœČÏ ÏÎŹÎœÏα Ïáż áŒÎșÎșληÏÎŻáŸł, 23 ጄÏÎčÏ áŒÏÏ᜶Μ Ï᜞ Ïáż¶ÎŒÎ± αáœÏοῊ, Ï᜞ ÏλΟÏÏΌα ÏοῊ Ïᜰ ÏÎŹÎœÏα áŒÎœ Ï៶ÏÎčΜ ÏληÏÎżÏ ÎŒÎÎœÎżÏ . EphĂ©siens 4 16 áŒÎŸ Îżáœ Ï៶Μ Ï᜞ Ïáż¶ÎŒÎ± ÏÏ ÎœÎ±ÏÎŒÎżÎ»ÎżÎłÎżÏÎŒÎ”ÎœÎżÎœ Îșα᜶ ÏÏ ÎŒÎČÎčÎČαζÏÎŒÎ”ÎœÎżÎœ ÎŽÎčᜰ ÏÎŹÏÎ·Ï áŒÏáżÏ ÏáżÏ áŒÏÎčÏÎżÏÎ·ÎłÎŻÎ±Ï ÎșαÏâ áŒÎœÎÏγΔÎčαΜ áŒÎœ ÎŒÎÏÏáżł áŒÎœáœžÏ áŒÎșÎŹÏÏÎżÏ ÎŒÎÏÎżÏ Ï ÏᜎΜ αáœÎŸÎ·ÏÎčΜ ÏοῊ ÏÏΌαÏÎżÏ ÏÎżÎčΔáżÏαÎč Î”áŒ°Ï ÎżáŒ°ÎșÎżÎŽÎżÎŒáœŽÎœ áŒÎ±Ï ÏοῊ áŒÎœ áŒÎłÎŹÏáż. 1 Pierre 2 4 Î ÏáœžÏ áœÎœ ÏÏÎżÏΔÏÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÎč, Î»ÎŻÎžÎżÎœ Î¶áż¶ÎœÏα, áœÏ᜞ áŒÎœÎžÏÏÏÏΜ ÎŒáœČΜ áŒÏοΎΔΎοÎșÎčΌαÏÎŒÎÎœÎżÎœ ÏαÏᜰ ÎŽáœČ ΞΔῷ áŒÎșλΔÎșÏ᜞Μ áŒÎœÏÎčÎŒÎżÎœ 5 Îșα᜶ αáœÏÎżáœ¶ áœĄÏ Î»ÎŻÎžÎżÎč Î¶áż¶ÎœÏÎ”Ï ÎżáŒ°ÎșÎżÎŽÎżÎŒÎ”áżÏΞΔ ÎżáŒ¶ÎșÎżÏ ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎ±ÏÎčÎșáœžÏ Î”áŒ°Ï áŒ±Î”ÏÎŹÏÎ”Ï ÎŒÎ± áŒ ÎłÎčÎżÎœ, áŒÎœÎ”ΜÎÎłÎșαÎč ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎ±ÏÎčÎșáœ°Ï ÎžÏ ÏÎŻÎ±Ï Î”áœÏÏÎżÏÎŽÎÎșÏÎżÏ Ï ÎžÎ”áż· ÎŽÎčᜰ ጞηÏοῊ ΧÏÎčÏÏοῊΠHĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Vivre protĂ©gĂ© en temps de danger | Joseph Prince | New Creation TV Français Nous vivons Ă une Ă©poque oĂč le danger est partout. Nous vivons dans les jours que Paul a prophĂ©tisĂ©s. Sache ⊠Joseph Prince FR Exode 26.1-37 Exode 26.1-37 Exode 26.1-37 Exode 26.1-37 TopMessages Message texte JĂ©sus guĂ©rit les malades. Qu'est-ce que la guĂ©rison divine ? C'est l'action toute puissante du Saint-Esprit dans un corps humain, duquel enlĂšve la souffrance ⊠Albert Leblond Exode 26.1-37 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Mettez Dieu Ă lâĂ©preuve ! Apportez toutes les dĂźmes , mettez-moi ainsi Ă l'Ă©preuve , et vous verrez si je n'ouvre pas pour vous les ⊠Bob Gass Exode 26.1-37 TopMessages Message texte Suivez les instructions ! Et tu feras... Exode 26 Parfois on trouve un peu long de lire ces textes bibliques oĂč lâEternel donne des ⊠Myriam Medina Exode 26.1-37 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Tu feras 50 agrafes en or et tu attacheras les tapis l'un Ă l'autre avec les agrafes. Ainsi le tabernacle formera un tout. Segond 1910 Tu feras cinquante agrafes d'or, et tu joindras les tapis l'un Ă l'autre avec les agrafes. Et le tabernacle formera un tout. Segond 1978 (Colombe) © Tu feras cinquante agrafes dâor et tu attacheras les tentures lâune Ă lâautre avec les agrafes. Ainsi le tabernacle formera un tout. Parole de Vie © Vous fabriquerez 50 agrafes en or. Puis vous accrocherez les deux ensembles de cinq bandes aux attaches. Alors la tente sacrĂ©e formera un tout. Français Courant © On façonnera cinquante crochets en or pour rĂ©unir les deux assemblages, de telle sorte que la tente forme un tout. Semeur © Tu feras cinquante agrafes dâor au moyen desquelles tu assembleras les tentures, de sorte que le tabernacle forme un tout. Darby Et tu feras cinquante agrafes d'or, et tu joindras les tapis l'un Ă l'autre par les agrafes, et ce sera un seul tabernacle. Martin Tu feras aussi cinquante crochets d'or, et tu attacheras les rouleaux l'un Ă l'autre avec les crochets ; ainsi sera fait un pavillon. Ostervald Tu feras cinquante crochets d'or, et tu joindras les tentures l'une Ă l'autre avec les crochets, pour que la Demeure forme un seul tout. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚȘÖž ŚÖČŚÖŽŚ©ŚÖŒÖŽÖŚŚ Ś§Ö·ŚšÖ°ŚĄÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚȘ֌֚֞ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚšÖŽŚŚąÖčÖŚȘ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖ€Ś ŚÖ¶ŚÖŸŚÖČŚÖčŚȘÖžŚÖŒÖ ŚÖŒÖ·Ś§ÖŒÖ°ŚšÖžŚĄÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖ„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖžÖœŚŚ World English Bible You shall make fifty clasps of gold, and couple the curtains one to another with the clasps: and the tabernacle shall be a unit. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu feras 06213 08804 cinquante 02572 agrafes 07165 dâor 02091, et tu joindras 02266 08765 les tapis 03407 lâun Ă lâautre 0802 0269 avec les agrafes 07165. Et le tabernacle 04908 formera un 0259 tout. 0259 - 'echadun (le nombre) un, chaque, un certain, seul, l'autre, premier, onze, onziĂšme. 0269 - 'achowthsĆur sĆur (de mĂȘmes parents) demi-sĆur (mĂȘme pĂšre) (mĂ©taph) IsraĂ«l et Juda 0802 - 'ishshahfemme, Ă©pouse, femelle femme (contraire de l'homme) Ă©pouse (mariĂ©e Ă un homme) femelle (des animaux) ⊠02091 - zahabor comme mĂ©tal prĂ©cieux comme mesure de poids Ă©clat, splendeur (fig.) 02266 - chabarunir, joindre, lier ensemble, ĂȘtre joint, ĂȘtre accouplĂ©, ĂȘtre associĂ©, avoir de la camaraderie avec, ⊠02572 - chamishshiymcinquante cinquante (nombre cardinal) un multiple de cinquante (avec d'autres nombres) cinquantiĂšme (nombre ordinal) 03407 - yÄriy`ahrideau, drap, tapis 04908 - mishkanlieu d'habitation, tabernacle, demeure, tente demeures 06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠07165 - qereccrochet, agrafe 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AGRAFECrochet d'or ou de bronze employĂ© pour joindre les tentures du tabernacle ( Ex 26:6 , 11 , 33 35:11 ⊠AUTELL'autel est la table sacrĂ©e sur laquelle on place les offrandes destinĂ©es Ă la divinitĂ©. Il peut avoir des formes ⊠COULEURSLes Juifs, quoique connaissant bien la teinture, parlent peu des nuances, se contentent de distinctions Ă©lĂ©mentaires et n'insistent sur les ⊠NOMBREI ArithmĂ©tique. Si loin qu'on remonte dans l'histoire israĂ©lite, on trouve en usage notre systĂšme dĂ©cimal. De mĂȘme Assyriens, Babyloniens, ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠TABERNACLECe terme, qui primitivement signifie tente (lat tabernaculutn), est le nom rĂ©servĂ© au sanctuaire du dĂ©sert. Les passages du Pentateuque ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 26 6 ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚȘÖž ŚÖČŚÖŽŚ©ŚÖŒÖŽÖŚŚ Ś§Ö·ŚšÖ°ŚĄÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚȘ֌֚֞ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚšÖŽŚŚąÖčÖŚȘ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖ€Ś ŚÖ¶ŚÖŸŚÖČŚÖčŚȘÖžŚÖŒÖ ŚÖŒÖ·Ś§ÖŒÖ°ŚšÖžŚĄÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖ„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖžÖœŚŚ 11 ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚȘÖž Ś§Ö·ŚšÖ°ŚĄÖ”Ö„Ś Ś Ö°ŚÖčÖŚ©ŚÖ¶ŚȘ ŚÖČŚÖŽŚ©ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ”ŚÖ”ŚŚȘÖžÖ€ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·Ś§ÖŒÖ°ŚšÖžŚĄÖŽŚŚÖ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ»ÖŁŚÖžŚÖčÖŚȘ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚȘ֌֞ք ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖčÖŚÖ¶Ś ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖ„Ś ŚÖ¶ŚÖžÖœŚŚ 33 ŚÖ°Ś ÖžŚȘÖ·ŚȘÖŒÖžÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·Ś€ÖŒÖžŚšÖčŚÖ¶ŚȘÖź ŚȘÖŒÖ·ÖŁŚÖ·ŚȘ ŚÖ·Ś§ÖŒÖ°ŚšÖžŚĄÖŽŚŚÖ ŚÖ°ŚÖ”ŚÖ”ŚŚȘÖžÖ„ Ś©ŚÖžÖŚÖŒÖžŚÖ ŚÖŽŚÖŒÖ”ÖŁŚŚȘ ŚÖ·Ś€ÖŒÖžŚšÖčÖŚÖ¶ŚȘ ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖČŚšÖŁŚÖčŚ ŚÖžŚąÖ”ŚÖŚÖŒŚȘ ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖŽŚŚÖžÖ€Ś ŚÖ·Ś€ÖŒÖžŚšÖčÖŚÖ¶ŚȘÖ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ”ÖŁŚŚ ŚÖ·Ś§ÖŒÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚÖŒŚÖ”ÖŚŚ Ś§ÖčÖ„ŚÖ¶Ś©Ś ŚÖ·Ś§ÖŒÖłŚÖžŚ©ŚÖŽÖœŚŚŚ Exode 35 11 ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ÖšŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ¶ÖœŚȘÖŸŚÖžŚÖłŚÖŚÖč ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŽŚÖ°ŚĄÖ”ÖŚŚÖŒ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ§Ö°ŚšÖžŚĄÖžŚŚÖ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ§Ö°ŚšÖžŚ©ŚÖžÖŚŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°ŚšÖŽŚŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚąÖ·ŚÖŒÖ»ŚÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖČŚÖžŚ ÖžÖœŚŚŚ Exode 36 13 ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚąÖ·Ś©Ś ŚÖČŚÖŽŚ©ŚÖŒÖŽÖŚŚ Ś§Ö·ŚšÖ°ŚĄÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖšŚš ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚšÖŽŚąÖčÖŚȘ ŚÖ·ŚÖ·Ö€ŚȘ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖ·ŚȘÖ ŚÖŒÖ·Ś§ÖŒÖ°ŚšÖžŚĄÖŽÖŚŚ ŚÖ·ÖœŚÖ°ŚÖŽÖ„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖžÖœŚŚ 18 ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚąÖ·Ś©Ś Ś§Ö·ŚšÖ°ŚĄÖ”Ö„Ś Ś Ö°ŚÖčÖŚ©ŚÖ¶ŚȘ ŚÖČŚÖŽŚ©ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö„Śš ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖčÖŚÖ¶Ś ŚÖŽÖœŚÖ°ŚÖčÖ„ŚȘ ŚÖ¶ŚÖžÖœŚŚ Exode 39 33 ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŽÖ€ŚŚŚÖŒ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖčÖŚÖ¶Ś ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŒÖ”ŚÖžÖŚŚ Ś§Ö°ŚšÖžŚĄÖžÖŁŚŚ Ś§Ö°ŚšÖžŚ©ŚÖžÖŚŚ *ŚŚšŚŚŚ **ŚÖŒÖ°ŚšÖŽŚŚÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŒÖ»ŚÖžÖ„ŚŚ ŚÖ·ŚÖČŚÖžŚ ÖžÖœŚŚŚ EphĂ©siens 1 22 Îșα᜶ ÏÎŹÎœÏα áœÏÎÏαΟΔΜ áœÏ᜞ ÏÎżáœșÏ ÏÏÎŽÎ±Ï Î±áœÏοῊ, Îșα᜶ αáœÏ᜞Μ áŒÎŽÏÎșΔΜ ÎșΔÏαλᜎΜ áœÏáœČÏ ÏÎŹÎœÏα Ïáż áŒÎșÎșληÏÎŻáŸł, 23 ጄÏÎčÏ áŒÏÏ᜶Μ Ï᜞ Ïáż¶ÎŒÎ± αáœÏοῊ, Ï᜞ ÏλΟÏÏΌα ÏοῊ Ïᜰ ÏÎŹÎœÏα áŒÎœ Ï៶ÏÎčΜ ÏληÏÎżÏ ÎŒÎÎœÎżÏ . EphĂ©siens 4 16 áŒÎŸ Îżáœ Ï៶Μ Ï᜞ Ïáż¶ÎŒÎ± ÏÏ ÎœÎ±ÏÎŒÎżÎ»ÎżÎłÎżÏÎŒÎ”ÎœÎżÎœ Îșα᜶ ÏÏ ÎŒÎČÎčÎČαζÏÎŒÎ”ÎœÎżÎœ ÎŽÎčᜰ ÏÎŹÏÎ·Ï áŒÏáżÏ ÏáżÏ áŒÏÎčÏÎżÏÎ·ÎłÎŻÎ±Ï ÎșαÏâ áŒÎœÎÏγΔÎčαΜ áŒÎœ ÎŒÎÏÏáżł áŒÎœáœžÏ áŒÎșÎŹÏÏÎżÏ ÎŒÎÏÎżÏ Ï ÏᜎΜ αáœÎŸÎ·ÏÎčΜ ÏοῊ ÏÏΌαÏÎżÏ ÏÎżÎčΔáżÏαÎč Î”áŒ°Ï ÎżáŒ°ÎșÎżÎŽÎżÎŒáœŽÎœ áŒÎ±Ï ÏοῊ áŒÎœ áŒÎłÎŹÏáż. 1 Pierre 2 4 Î ÏáœžÏ áœÎœ ÏÏÎżÏΔÏÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÎč, Î»ÎŻÎžÎżÎœ Î¶áż¶ÎœÏα, áœÏ᜞ áŒÎœÎžÏÏÏÏΜ ÎŒáœČΜ áŒÏοΎΔΎοÎșÎčΌαÏÎŒÎÎœÎżÎœ ÏαÏᜰ ÎŽáœČ ΞΔῷ áŒÎșλΔÎșÏ᜞Μ áŒÎœÏÎčÎŒÎżÎœ 5 Îșα᜶ αáœÏÎżáœ¶ áœĄÏ Î»ÎŻÎžÎżÎč Î¶áż¶ÎœÏÎ”Ï ÎżáŒ°ÎșÎżÎŽÎżÎŒÎ”áżÏΞΔ ÎżáŒ¶ÎșÎżÏ ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎ±ÏÎčÎșáœžÏ Î”áŒ°Ï áŒ±Î”ÏÎŹÏÎ”Ï ÎŒÎ± áŒ ÎłÎčÎżÎœ, áŒÎœÎ”ΜÎÎłÎșαÎč ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎ±ÏÎčÎșáœ°Ï ÎžÏ ÏÎŻÎ±Ï Î”áœÏÏÎżÏÎŽÎÎșÏÎżÏ Ï ÎžÎ”áż· ÎŽÎčᜰ ጞηÏοῊ ΧÏÎčÏÏοῊΠHĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte JĂ©sus guĂ©rit les malades. Qu'est-ce que la guĂ©rison divine ? C'est l'action toute puissante du Saint-Esprit dans un corps humain, duquel enlĂšve la souffrance ⊠Albert Leblond Exode 26.1-37 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Mettez Dieu Ă lâĂ©preuve ! Apportez toutes les dĂźmes , mettez-moi ainsi Ă l'Ă©preuve , et vous verrez si je n'ouvre pas pour vous les ⊠Bob Gass Exode 26.1-37 TopMessages Message texte Suivez les instructions ! Et tu feras... Exode 26 Parfois on trouve un peu long de lire ces textes bibliques oĂč lâEternel donne des ⊠Myriam Medina Exode 26.1-37 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Tu feras 50 agrafes en or et tu attacheras les tapis l'un Ă l'autre avec les agrafes. Ainsi le tabernacle formera un tout. Segond 1910 Tu feras cinquante agrafes d'or, et tu joindras les tapis l'un Ă l'autre avec les agrafes. Et le tabernacle formera un tout. Segond 1978 (Colombe) © Tu feras cinquante agrafes dâor et tu attacheras les tentures lâune Ă lâautre avec les agrafes. Ainsi le tabernacle formera un tout. Parole de Vie © Vous fabriquerez 50 agrafes en or. Puis vous accrocherez les deux ensembles de cinq bandes aux attaches. Alors la tente sacrĂ©e formera un tout. Français Courant © On façonnera cinquante crochets en or pour rĂ©unir les deux assemblages, de telle sorte que la tente forme un tout. Semeur © Tu feras cinquante agrafes dâor au moyen desquelles tu assembleras les tentures, de sorte que le tabernacle forme un tout. Darby Et tu feras cinquante agrafes d'or, et tu joindras les tapis l'un Ă l'autre par les agrafes, et ce sera un seul tabernacle. Martin Tu feras aussi cinquante crochets d'or, et tu attacheras les rouleaux l'un Ă l'autre avec les crochets ; ainsi sera fait un pavillon. Ostervald Tu feras cinquante crochets d'or, et tu joindras les tentures l'une Ă l'autre avec les crochets, pour que la Demeure forme un seul tout. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚȘÖž ŚÖČŚÖŽŚ©ŚÖŒÖŽÖŚŚ Ś§Ö·ŚšÖ°ŚĄÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚȘ֌֚֞ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚšÖŽŚŚąÖčÖŚȘ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖ€Ś ŚÖ¶ŚÖŸŚÖČŚÖčŚȘÖžŚÖŒÖ ŚÖŒÖ·Ś§ÖŒÖ°ŚšÖžŚĄÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖ„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖžÖœŚŚ World English Bible You shall make fifty clasps of gold, and couple the curtains one to another with the clasps: and the tabernacle shall be a unit. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu feras 06213 08804 cinquante 02572 agrafes 07165 dâor 02091, et tu joindras 02266 08765 les tapis 03407 lâun Ă lâautre 0802 0269 avec les agrafes 07165. Et le tabernacle 04908 formera un 0259 tout. 0259 - 'echadun (le nombre) un, chaque, un certain, seul, l'autre, premier, onze, onziĂšme. 0269 - 'achowthsĆur sĆur (de mĂȘmes parents) demi-sĆur (mĂȘme pĂšre) (mĂ©taph) IsraĂ«l et Juda 0802 - 'ishshahfemme, Ă©pouse, femelle femme (contraire de l'homme) Ă©pouse (mariĂ©e Ă un homme) femelle (des animaux) ⊠02091 - zahabor comme mĂ©tal prĂ©cieux comme mesure de poids Ă©clat, splendeur (fig.) 02266 - chabarunir, joindre, lier ensemble, ĂȘtre joint, ĂȘtre accouplĂ©, ĂȘtre associĂ©, avoir de la camaraderie avec, ⊠02572 - chamishshiymcinquante cinquante (nombre cardinal) un multiple de cinquante (avec d'autres nombres) cinquantiĂšme (nombre ordinal) 03407 - yÄriy`ahrideau, drap, tapis 04908 - mishkanlieu d'habitation, tabernacle, demeure, tente demeures 06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠07165 - qereccrochet, agrafe 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AGRAFECrochet d'or ou de bronze employĂ© pour joindre les tentures du tabernacle ( Ex 26:6 , 11 , 33 35:11 ⊠AUTELL'autel est la table sacrĂ©e sur laquelle on place les offrandes destinĂ©es Ă la divinitĂ©. Il peut avoir des formes ⊠COULEURSLes Juifs, quoique connaissant bien la teinture, parlent peu des nuances, se contentent de distinctions Ă©lĂ©mentaires et n'insistent sur les ⊠NOMBREI ArithmĂ©tique. Si loin qu'on remonte dans l'histoire israĂ©lite, on trouve en usage notre systĂšme dĂ©cimal. De mĂȘme Assyriens, Babyloniens, ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠TABERNACLECe terme, qui primitivement signifie tente (lat tabernaculutn), est le nom rĂ©servĂ© au sanctuaire du dĂ©sert. Les passages du Pentateuque ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 26 6 ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚȘÖž ŚÖČŚÖŽŚ©ŚÖŒÖŽÖŚŚ Ś§Ö·ŚšÖ°ŚĄÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚȘ֌֚֞ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚšÖŽŚŚąÖčÖŚȘ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖ€Ś ŚÖ¶ŚÖŸŚÖČŚÖčŚȘÖžŚÖŒÖ ŚÖŒÖ·Ś§ÖŒÖ°ŚšÖžŚĄÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖ„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖžÖœŚŚ 11 ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚȘÖž Ś§Ö·ŚšÖ°ŚĄÖ”Ö„Ś Ś Ö°ŚÖčÖŚ©ŚÖ¶ŚȘ ŚÖČŚÖŽŚ©ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ”ŚÖ”ŚŚȘÖžÖ€ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·Ś§ÖŒÖ°ŚšÖžŚĄÖŽŚŚÖ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ»ÖŁŚÖžŚÖčÖŚȘ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚȘ֌֞ք ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖčÖŚÖ¶Ś ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖ„Ś ŚÖ¶ŚÖžÖœŚŚ 33 ŚÖ°Ś ÖžŚȘÖ·ŚȘÖŒÖžÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·Ś€ÖŒÖžŚšÖčŚÖ¶ŚȘÖź ŚȘÖŒÖ·ÖŁŚÖ·ŚȘ ŚÖ·Ś§ÖŒÖ°ŚšÖžŚĄÖŽŚŚÖ ŚÖ°ŚÖ”ŚÖ”ŚŚȘÖžÖ„ Ś©ŚÖžÖŚÖŒÖžŚÖ ŚÖŽŚÖŒÖ”ÖŁŚŚȘ ŚÖ·Ś€ÖŒÖžŚšÖčÖŚÖ¶ŚȘ ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖČŚšÖŁŚÖčŚ ŚÖžŚąÖ”ŚÖŚÖŒŚȘ ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖŽŚŚÖžÖ€Ś ŚÖ·Ś€ÖŒÖžŚšÖčÖŚÖ¶ŚȘÖ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ”ÖŁŚŚ ŚÖ·Ś§ÖŒÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚÖŒŚÖ”ÖŚŚ Ś§ÖčÖ„ŚÖ¶Ś©Ś ŚÖ·Ś§ÖŒÖłŚÖžŚ©ŚÖŽÖœŚŚŚ Exode 35 11 ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ÖšŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ¶ÖœŚȘÖŸŚÖžŚÖłŚÖŚÖč ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŽŚÖ°ŚĄÖ”ÖŚŚÖŒ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ§Ö°ŚšÖžŚĄÖžŚŚÖ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ§Ö°ŚšÖžŚ©ŚÖžÖŚŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°ŚšÖŽŚŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚąÖ·ŚÖŒÖ»ŚÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖČŚÖžŚ ÖžÖœŚŚŚ Exode 36 13 ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚąÖ·Ś©Ś ŚÖČŚÖŽŚ©ŚÖŒÖŽÖŚŚ Ś§Ö·ŚšÖ°ŚĄÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖšŚš ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚšÖŽŚąÖčÖŚȘ ŚÖ·ŚÖ·Ö€ŚȘ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖ·ŚȘÖ ŚÖŒÖ·Ś§ÖŒÖ°ŚšÖžŚĄÖŽÖŚŚ ŚÖ·ÖœŚÖ°ŚÖŽÖ„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖžÖœŚŚ 18 ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚąÖ·Ś©Ś Ś§Ö·ŚšÖ°ŚĄÖ”Ö„Ś Ś Ö°ŚÖčÖŚ©ŚÖ¶ŚȘ ŚÖČŚÖŽŚ©ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö„Śš ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖčÖŚÖ¶Ś ŚÖŽÖœŚÖ°ŚÖčÖ„ŚȘ ŚÖ¶ŚÖžÖœŚŚ Exode 39 33 ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŽÖ€ŚŚŚÖŒ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖčÖŚÖ¶Ś ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŒÖ”ŚÖžÖŚŚ Ś§Ö°ŚšÖžŚĄÖžÖŁŚŚ Ś§Ö°ŚšÖžŚ©ŚÖžÖŚŚ *ŚŚšŚŚŚ **ŚÖŒÖ°ŚšÖŽŚŚÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŒÖ»ŚÖžÖ„ŚŚ ŚÖ·ŚÖČŚÖžŚ ÖžÖœŚŚŚ EphĂ©siens 1 22 Îșα᜶ ÏÎŹÎœÏα áœÏÎÏαΟΔΜ áœÏ᜞ ÏÎżáœșÏ ÏÏÎŽÎ±Ï Î±áœÏοῊ, Îșα᜶ αáœÏ᜞Μ áŒÎŽÏÎșΔΜ ÎșΔÏαλᜎΜ áœÏáœČÏ ÏÎŹÎœÏα Ïáż áŒÎșÎșληÏÎŻáŸł, 23 ጄÏÎčÏ áŒÏÏ᜶Μ Ï᜞ Ïáż¶ÎŒÎ± αáœÏοῊ, Ï᜞ ÏλΟÏÏΌα ÏοῊ Ïᜰ ÏÎŹÎœÏα áŒÎœ Ï៶ÏÎčΜ ÏληÏÎżÏ ÎŒÎÎœÎżÏ . EphĂ©siens 4 16 áŒÎŸ Îżáœ Ï៶Μ Ï᜞ Ïáż¶ÎŒÎ± ÏÏ ÎœÎ±ÏÎŒÎżÎ»ÎżÎłÎżÏÎŒÎ”ÎœÎżÎœ Îșα᜶ ÏÏ ÎŒÎČÎčÎČαζÏÎŒÎ”ÎœÎżÎœ ÎŽÎčᜰ ÏÎŹÏÎ·Ï áŒÏáżÏ ÏáżÏ áŒÏÎčÏÎżÏÎ·ÎłÎŻÎ±Ï ÎșαÏâ áŒÎœÎÏγΔÎčαΜ áŒÎœ ÎŒÎÏÏáżł áŒÎœáœžÏ áŒÎșÎŹÏÏÎżÏ ÎŒÎÏÎżÏ Ï ÏᜎΜ αáœÎŸÎ·ÏÎčΜ ÏοῊ ÏÏΌαÏÎżÏ ÏÎżÎčΔáżÏαÎč Î”áŒ°Ï ÎżáŒ°ÎșÎżÎŽÎżÎŒáœŽÎœ áŒÎ±Ï ÏοῊ áŒÎœ áŒÎłÎŹÏáż. 1 Pierre 2 4 Î ÏáœžÏ áœÎœ ÏÏÎżÏΔÏÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÎč, Î»ÎŻÎžÎżÎœ Î¶áż¶ÎœÏα, áœÏ᜞ áŒÎœÎžÏÏÏÏΜ ÎŒáœČΜ áŒÏοΎΔΎοÎșÎčΌαÏÎŒÎÎœÎżÎœ ÏαÏᜰ ÎŽáœČ ΞΔῷ áŒÎșλΔÎșÏ᜞Μ áŒÎœÏÎčÎŒÎżÎœ 5 Îșα᜶ αáœÏÎżáœ¶ áœĄÏ Î»ÎŻÎžÎżÎč Î¶áż¶ÎœÏÎ”Ï ÎżáŒ°ÎșÎżÎŽÎżÎŒÎ”áżÏΞΔ ÎżáŒ¶ÎșÎżÏ ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎ±ÏÎčÎșáœžÏ Î”áŒ°Ï áŒ±Î”ÏÎŹÏÎ”Ï ÎŒÎ± áŒ ÎłÎčÎżÎœ, áŒÎœÎ”ΜÎÎłÎșαÎč ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎ±ÏÎčÎșáœ°Ï ÎžÏ ÏÎŻÎ±Ï Î”áœÏÏÎżÏÎŽÎÎșÏÎżÏ Ï ÎžÎ”áż· ÎŽÎčᜰ ጞηÏοῊ ΧÏÎčÏÏοῊΠHĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Mettez Dieu Ă lâĂ©preuve ! Apportez toutes les dĂźmes , mettez-moi ainsi Ă l'Ă©preuve , et vous verrez si je n'ouvre pas pour vous les ⊠Bob Gass Exode 26.1-37 TopMessages Message texte Suivez les instructions ! Et tu feras... Exode 26 Parfois on trouve un peu long de lire ces textes bibliques oĂč lâEternel donne des ⊠Myriam Medina Exode 26.1-37 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Tu feras 50 agrafes en or et tu attacheras les tapis l'un Ă l'autre avec les agrafes. Ainsi le tabernacle formera un tout. Segond 1910 Tu feras cinquante agrafes d'or, et tu joindras les tapis l'un Ă l'autre avec les agrafes. Et le tabernacle formera un tout. Segond 1978 (Colombe) © Tu feras cinquante agrafes dâor et tu attacheras les tentures lâune Ă lâautre avec les agrafes. Ainsi le tabernacle formera un tout. Parole de Vie © Vous fabriquerez 50 agrafes en or. Puis vous accrocherez les deux ensembles de cinq bandes aux attaches. Alors la tente sacrĂ©e formera un tout. Français Courant © On façonnera cinquante crochets en or pour rĂ©unir les deux assemblages, de telle sorte que la tente forme un tout. Semeur © Tu feras cinquante agrafes dâor au moyen desquelles tu assembleras les tentures, de sorte que le tabernacle forme un tout. Darby Et tu feras cinquante agrafes d'or, et tu joindras les tapis l'un Ă l'autre par les agrafes, et ce sera un seul tabernacle. Martin Tu feras aussi cinquante crochets d'or, et tu attacheras les rouleaux l'un Ă l'autre avec les crochets ; ainsi sera fait un pavillon. Ostervald Tu feras cinquante crochets d'or, et tu joindras les tentures l'une Ă l'autre avec les crochets, pour que la Demeure forme un seul tout. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚȘÖž ŚÖČŚÖŽŚ©ŚÖŒÖŽÖŚŚ Ś§Ö·ŚšÖ°ŚĄÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚȘ֌֚֞ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚšÖŽŚŚąÖčÖŚȘ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖ€Ś ŚÖ¶ŚÖŸŚÖČŚÖčŚȘÖžŚÖŒÖ ŚÖŒÖ·Ś§ÖŒÖ°ŚšÖžŚĄÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖ„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖžÖœŚŚ World English Bible You shall make fifty clasps of gold, and couple the curtains one to another with the clasps: and the tabernacle shall be a unit. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu feras 06213 08804 cinquante 02572 agrafes 07165 dâor 02091, et tu joindras 02266 08765 les tapis 03407 lâun Ă lâautre 0802 0269 avec les agrafes 07165. Et le tabernacle 04908 formera un 0259 tout. 0259 - 'echadun (le nombre) un, chaque, un certain, seul, l'autre, premier, onze, onziĂšme. 0269 - 'achowthsĆur sĆur (de mĂȘmes parents) demi-sĆur (mĂȘme pĂšre) (mĂ©taph) IsraĂ«l et Juda 0802 - 'ishshahfemme, Ă©pouse, femelle femme (contraire de l'homme) Ă©pouse (mariĂ©e Ă un homme) femelle (des animaux) ⊠02091 - zahabor comme mĂ©tal prĂ©cieux comme mesure de poids Ă©clat, splendeur (fig.) 02266 - chabarunir, joindre, lier ensemble, ĂȘtre joint, ĂȘtre accouplĂ©, ĂȘtre associĂ©, avoir de la camaraderie avec, ⊠02572 - chamishshiymcinquante cinquante (nombre cardinal) un multiple de cinquante (avec d'autres nombres) cinquantiĂšme (nombre ordinal) 03407 - yÄriy`ahrideau, drap, tapis 04908 - mishkanlieu d'habitation, tabernacle, demeure, tente demeures 06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠07165 - qereccrochet, agrafe 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AGRAFECrochet d'or ou de bronze employĂ© pour joindre les tentures du tabernacle ( Ex 26:6 , 11 , 33 35:11 ⊠AUTELL'autel est la table sacrĂ©e sur laquelle on place les offrandes destinĂ©es Ă la divinitĂ©. Il peut avoir des formes ⊠COULEURSLes Juifs, quoique connaissant bien la teinture, parlent peu des nuances, se contentent de distinctions Ă©lĂ©mentaires et n'insistent sur les ⊠NOMBREI ArithmĂ©tique. Si loin qu'on remonte dans l'histoire israĂ©lite, on trouve en usage notre systĂšme dĂ©cimal. De mĂȘme Assyriens, Babyloniens, ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠TABERNACLECe terme, qui primitivement signifie tente (lat tabernaculutn), est le nom rĂ©servĂ© au sanctuaire du dĂ©sert. Les passages du Pentateuque ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 26 6 ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚȘÖž ŚÖČŚÖŽŚ©ŚÖŒÖŽÖŚŚ Ś§Ö·ŚšÖ°ŚĄÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚȘ֌֚֞ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚšÖŽŚŚąÖčÖŚȘ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖ€Ś ŚÖ¶ŚÖŸŚÖČŚÖčŚȘÖžŚÖŒÖ ŚÖŒÖ·Ś§ÖŒÖ°ŚšÖžŚĄÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖ„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖžÖœŚŚ 11 ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚȘÖž Ś§Ö·ŚšÖ°ŚĄÖ”Ö„Ś Ś Ö°ŚÖčÖŚ©ŚÖ¶ŚȘ ŚÖČŚÖŽŚ©ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ”ŚÖ”ŚŚȘÖžÖ€ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·Ś§ÖŒÖ°ŚšÖžŚĄÖŽŚŚÖ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ»ÖŁŚÖžŚÖčÖŚȘ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚȘ֌֞ք ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖčÖŚÖ¶Ś ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖ„Ś ŚÖ¶ŚÖžÖœŚŚ 33 ŚÖ°Ś ÖžŚȘÖ·ŚȘÖŒÖžÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·Ś€ÖŒÖžŚšÖčŚÖ¶ŚȘÖź ŚȘÖŒÖ·ÖŁŚÖ·ŚȘ ŚÖ·Ś§ÖŒÖ°ŚšÖžŚĄÖŽŚŚÖ ŚÖ°ŚÖ”ŚÖ”ŚŚȘÖžÖ„ Ś©ŚÖžÖŚÖŒÖžŚÖ ŚÖŽŚÖŒÖ”ÖŁŚŚȘ ŚÖ·Ś€ÖŒÖžŚšÖčÖŚÖ¶ŚȘ ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖČŚšÖŁŚÖčŚ ŚÖžŚąÖ”ŚÖŚÖŒŚȘ ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖŽŚŚÖžÖ€Ś ŚÖ·Ś€ÖŒÖžŚšÖčÖŚÖ¶ŚȘÖ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ”ÖŁŚŚ ŚÖ·Ś§ÖŒÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚÖŒŚÖ”ÖŚŚ Ś§ÖčÖ„ŚÖ¶Ś©Ś ŚÖ·Ś§ÖŒÖłŚÖžŚ©ŚÖŽÖœŚŚŚ Exode 35 11 ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ÖšŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ¶ÖœŚȘÖŸŚÖžŚÖłŚÖŚÖč ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŽŚÖ°ŚĄÖ”ÖŚŚÖŒ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ§Ö°ŚšÖžŚĄÖžŚŚÖ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ§Ö°ŚšÖžŚ©ŚÖžÖŚŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°ŚšÖŽŚŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚąÖ·ŚÖŒÖ»ŚÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖČŚÖžŚ ÖžÖœŚŚŚ Exode 36 13 ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚąÖ·Ś©Ś ŚÖČŚÖŽŚ©ŚÖŒÖŽÖŚŚ Ś§Ö·ŚšÖ°ŚĄÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖšŚš ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚšÖŽŚąÖčÖŚȘ ŚÖ·ŚÖ·Ö€ŚȘ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖ·ŚȘÖ ŚÖŒÖ·Ś§ÖŒÖ°ŚšÖžŚĄÖŽÖŚŚ ŚÖ·ÖœŚÖ°ŚÖŽÖ„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖžÖœŚŚ 18 ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚąÖ·Ś©Ś Ś§Ö·ŚšÖ°ŚĄÖ”Ö„Ś Ś Ö°ŚÖčÖŚ©ŚÖ¶ŚȘ ŚÖČŚÖŽŚ©ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö„Śš ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖčÖŚÖ¶Ś ŚÖŽÖœŚÖ°ŚÖčÖ„ŚȘ ŚÖ¶ŚÖžÖœŚŚ Exode 39 33 ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŽÖ€ŚŚŚÖŒ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖčÖŚÖ¶Ś ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŒÖ”ŚÖžÖŚŚ Ś§Ö°ŚšÖžŚĄÖžÖŁŚŚ Ś§Ö°ŚšÖžŚ©ŚÖžÖŚŚ *ŚŚšŚŚŚ **ŚÖŒÖ°ŚšÖŽŚŚÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŒÖ»ŚÖžÖ„ŚŚ ŚÖ·ŚÖČŚÖžŚ ÖžÖœŚŚŚ EphĂ©siens 1 22 Îșα᜶ ÏÎŹÎœÏα áœÏÎÏαΟΔΜ áœÏ᜞ ÏÎżáœșÏ ÏÏÎŽÎ±Ï Î±áœÏοῊ, Îșα᜶ αáœÏ᜞Μ áŒÎŽÏÎșΔΜ ÎșΔÏαλᜎΜ áœÏáœČÏ ÏÎŹÎœÏα Ïáż áŒÎșÎșληÏÎŻáŸł, 23 ጄÏÎčÏ áŒÏÏ᜶Μ Ï᜞ Ïáż¶ÎŒÎ± αáœÏοῊ, Ï᜞ ÏλΟÏÏΌα ÏοῊ Ïᜰ ÏÎŹÎœÏα áŒÎœ Ï៶ÏÎčΜ ÏληÏÎżÏ ÎŒÎÎœÎżÏ . EphĂ©siens 4 16 áŒÎŸ Îżáœ Ï៶Μ Ï᜞ Ïáż¶ÎŒÎ± ÏÏ ÎœÎ±ÏÎŒÎżÎ»ÎżÎłÎżÏÎŒÎ”ÎœÎżÎœ Îșα᜶ ÏÏ ÎŒÎČÎčÎČαζÏÎŒÎ”ÎœÎżÎœ ÎŽÎčᜰ ÏÎŹÏÎ·Ï áŒÏáżÏ ÏáżÏ áŒÏÎčÏÎżÏÎ·ÎłÎŻÎ±Ï ÎșαÏâ áŒÎœÎÏγΔÎčαΜ áŒÎœ ÎŒÎÏÏáżł áŒÎœáœžÏ áŒÎșÎŹÏÏÎżÏ ÎŒÎÏÎżÏ Ï ÏᜎΜ αáœÎŸÎ·ÏÎčΜ ÏοῊ ÏÏΌαÏÎżÏ ÏÎżÎčΔáżÏαÎč Î”áŒ°Ï ÎżáŒ°ÎșÎżÎŽÎżÎŒáœŽÎœ áŒÎ±Ï ÏοῊ áŒÎœ áŒÎłÎŹÏáż. 1 Pierre 2 4 Î ÏáœžÏ áœÎœ ÏÏÎżÏΔÏÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÎč, Î»ÎŻÎžÎżÎœ Î¶áż¶ÎœÏα, áœÏ᜞ áŒÎœÎžÏÏÏÏΜ ÎŒáœČΜ áŒÏοΎΔΎοÎșÎčΌαÏÎŒÎÎœÎżÎœ ÏαÏᜰ ÎŽáœČ ΞΔῷ áŒÎșλΔÎșÏ᜞Μ áŒÎœÏÎčÎŒÎżÎœ 5 Îșα᜶ αáœÏÎżáœ¶ áœĄÏ Î»ÎŻÎžÎżÎč Î¶áż¶ÎœÏÎ”Ï ÎżáŒ°ÎșÎżÎŽÎżÎŒÎ”áżÏΞΔ ÎżáŒ¶ÎșÎżÏ ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎ±ÏÎčÎșáœžÏ Î”áŒ°Ï áŒ±Î”ÏÎŹÏÎ”Ï ÎŒÎ± áŒ ÎłÎčÎżÎœ, áŒÎœÎ”ΜÎÎłÎșαÎč ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎ±ÏÎčÎșáœ°Ï ÎžÏ ÏÎŻÎ±Ï Î”áœÏÏÎżÏÎŽÎÎșÏÎżÏ Ï ÎžÎ”áż· ÎŽÎčᜰ ጞηÏοῊ ΧÏÎčÏÏοῊΠHĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Suivez les instructions ! Et tu feras... Exode 26 Parfois on trouve un peu long de lire ces textes bibliques oĂč lâEternel donne des ⊠Myriam Medina Exode 26.1-37 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Tu feras 50 agrafes en or et tu attacheras les tapis l'un Ă l'autre avec les agrafes. Ainsi le tabernacle formera un tout. Segond 1910 Tu feras cinquante agrafes d'or, et tu joindras les tapis l'un Ă l'autre avec les agrafes. Et le tabernacle formera un tout. Segond 1978 (Colombe) © Tu feras cinquante agrafes dâor et tu attacheras les tentures lâune Ă lâautre avec les agrafes. Ainsi le tabernacle formera un tout. Parole de Vie © Vous fabriquerez 50 agrafes en or. Puis vous accrocherez les deux ensembles de cinq bandes aux attaches. Alors la tente sacrĂ©e formera un tout. Français Courant © On façonnera cinquante crochets en or pour rĂ©unir les deux assemblages, de telle sorte que la tente forme un tout. Semeur © Tu feras cinquante agrafes dâor au moyen desquelles tu assembleras les tentures, de sorte que le tabernacle forme un tout. Darby Et tu feras cinquante agrafes d'or, et tu joindras les tapis l'un Ă l'autre par les agrafes, et ce sera un seul tabernacle. Martin Tu feras aussi cinquante crochets d'or, et tu attacheras les rouleaux l'un Ă l'autre avec les crochets ; ainsi sera fait un pavillon. Ostervald Tu feras cinquante crochets d'or, et tu joindras les tentures l'une Ă l'autre avec les crochets, pour que la Demeure forme un seul tout. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚȘÖž ŚÖČŚÖŽŚ©ŚÖŒÖŽÖŚŚ Ś§Ö·ŚšÖ°ŚĄÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚȘ֌֚֞ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚšÖŽŚŚąÖčÖŚȘ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖ€Ś ŚÖ¶ŚÖŸŚÖČŚÖčŚȘÖžŚÖŒÖ ŚÖŒÖ·Ś§ÖŒÖ°ŚšÖžŚĄÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖ„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖžÖœŚŚ World English Bible You shall make fifty clasps of gold, and couple the curtains one to another with the clasps: and the tabernacle shall be a unit. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu feras 06213 08804 cinquante 02572 agrafes 07165 dâor 02091, et tu joindras 02266 08765 les tapis 03407 lâun Ă lâautre 0802 0269 avec les agrafes 07165. Et le tabernacle 04908 formera un 0259 tout. 0259 - 'echadun (le nombre) un, chaque, un certain, seul, l'autre, premier, onze, onziĂšme. 0269 - 'achowthsĆur sĆur (de mĂȘmes parents) demi-sĆur (mĂȘme pĂšre) (mĂ©taph) IsraĂ«l et Juda 0802 - 'ishshahfemme, Ă©pouse, femelle femme (contraire de l'homme) Ă©pouse (mariĂ©e Ă un homme) femelle (des animaux) ⊠02091 - zahabor comme mĂ©tal prĂ©cieux comme mesure de poids Ă©clat, splendeur (fig.) 02266 - chabarunir, joindre, lier ensemble, ĂȘtre joint, ĂȘtre accouplĂ©, ĂȘtre associĂ©, avoir de la camaraderie avec, ⊠02572 - chamishshiymcinquante cinquante (nombre cardinal) un multiple de cinquante (avec d'autres nombres) cinquantiĂšme (nombre ordinal) 03407 - yÄriy`ahrideau, drap, tapis 04908 - mishkanlieu d'habitation, tabernacle, demeure, tente demeures 06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠07165 - qereccrochet, agrafe 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AGRAFECrochet d'or ou de bronze employĂ© pour joindre les tentures du tabernacle ( Ex 26:6 , 11 , 33 35:11 ⊠AUTELL'autel est la table sacrĂ©e sur laquelle on place les offrandes destinĂ©es Ă la divinitĂ©. Il peut avoir des formes ⊠COULEURSLes Juifs, quoique connaissant bien la teinture, parlent peu des nuances, se contentent de distinctions Ă©lĂ©mentaires et n'insistent sur les ⊠NOMBREI ArithmĂ©tique. Si loin qu'on remonte dans l'histoire israĂ©lite, on trouve en usage notre systĂšme dĂ©cimal. De mĂȘme Assyriens, Babyloniens, ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠TABERNACLECe terme, qui primitivement signifie tente (lat tabernaculutn), est le nom rĂ©servĂ© au sanctuaire du dĂ©sert. Les passages du Pentateuque ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 26 6 ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚȘÖž ŚÖČŚÖŽŚ©ŚÖŒÖŽÖŚŚ Ś§Ö·ŚšÖ°ŚĄÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚȘ֌֚֞ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚšÖŽŚŚąÖčÖŚȘ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖ€Ś ŚÖ¶ŚÖŸŚÖČŚÖčŚȘÖžŚÖŒÖ ŚÖŒÖ·Ś§ÖŒÖ°ŚšÖžŚĄÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖ„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖžÖœŚŚ 11 ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚȘÖž Ś§Ö·ŚšÖ°ŚĄÖ”Ö„Ś Ś Ö°ŚÖčÖŚ©ŚÖ¶ŚȘ ŚÖČŚÖŽŚ©ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ”ŚÖ”ŚŚȘÖžÖ€ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·Ś§ÖŒÖ°ŚšÖžŚĄÖŽŚŚÖ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ»ÖŁŚÖžŚÖčÖŚȘ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚȘ֌֞ք ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖčÖŚÖ¶Ś ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖ„Ś ŚÖ¶ŚÖžÖœŚŚ 33 ŚÖ°Ś ÖžŚȘÖ·ŚȘÖŒÖžÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·Ś€ÖŒÖžŚšÖčŚÖ¶ŚȘÖź ŚȘÖŒÖ·ÖŁŚÖ·ŚȘ ŚÖ·Ś§ÖŒÖ°ŚšÖžŚĄÖŽŚŚÖ ŚÖ°ŚÖ”ŚÖ”ŚŚȘÖžÖ„ Ś©ŚÖžÖŚÖŒÖžŚÖ ŚÖŽŚÖŒÖ”ÖŁŚŚȘ ŚÖ·Ś€ÖŒÖžŚšÖčÖŚÖ¶ŚȘ ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖČŚšÖŁŚÖčŚ ŚÖžŚąÖ”ŚÖŚÖŒŚȘ ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖŽŚŚÖžÖ€Ś ŚÖ·Ś€ÖŒÖžŚšÖčÖŚÖ¶ŚȘÖ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ”ÖŁŚŚ ŚÖ·Ś§ÖŒÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚÖŒŚÖ”ÖŚŚ Ś§ÖčÖ„ŚÖ¶Ś©Ś ŚÖ·Ś§ÖŒÖłŚÖžŚ©ŚÖŽÖœŚŚŚ Exode 35 11 ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ÖšŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ¶ÖœŚȘÖŸŚÖžŚÖłŚÖŚÖč ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŽŚÖ°ŚĄÖ”ÖŚŚÖŒ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ§Ö°ŚšÖžŚĄÖžŚŚÖ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ§Ö°ŚšÖžŚ©ŚÖžÖŚŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°ŚšÖŽŚŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚąÖ·ŚÖŒÖ»ŚÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖČŚÖžŚ ÖžÖœŚŚŚ Exode 36 13 ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚąÖ·Ś©Ś ŚÖČŚÖŽŚ©ŚÖŒÖŽÖŚŚ Ś§Ö·ŚšÖ°ŚĄÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖšŚš ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚšÖŽŚąÖčÖŚȘ ŚÖ·ŚÖ·Ö€ŚȘ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖ·ŚȘÖ ŚÖŒÖ·Ś§ÖŒÖ°ŚšÖžŚĄÖŽÖŚŚ ŚÖ·ÖœŚÖ°ŚÖŽÖ„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖžÖœŚŚ 18 ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚąÖ·Ś©Ś Ś§Ö·ŚšÖ°ŚĄÖ”Ö„Ś Ś Ö°ŚÖčÖŚ©ŚÖ¶ŚȘ ŚÖČŚÖŽŚ©ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö„Śš ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖčÖŚÖ¶Ś ŚÖŽÖœŚÖ°ŚÖčÖ„ŚȘ ŚÖ¶ŚÖžÖœŚŚ Exode 39 33 ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŽÖ€ŚŚŚÖŒ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖčÖŚÖ¶Ś ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŒÖ”ŚÖžÖŚŚ Ś§Ö°ŚšÖžŚĄÖžÖŁŚŚ Ś§Ö°ŚšÖžŚ©ŚÖžÖŚŚ *ŚŚšŚŚŚ **ŚÖŒÖ°ŚšÖŽŚŚÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŒÖ»ŚÖžÖ„ŚŚ ŚÖ·ŚÖČŚÖžŚ ÖžÖœŚŚŚ EphĂ©siens 1 22 Îșα᜶ ÏÎŹÎœÏα áœÏÎÏαΟΔΜ áœÏ᜞ ÏÎżáœșÏ ÏÏÎŽÎ±Ï Î±áœÏοῊ, Îșα᜶ αáœÏ᜞Μ áŒÎŽÏÎșΔΜ ÎșΔÏαλᜎΜ áœÏáœČÏ ÏÎŹÎœÏα Ïáż áŒÎșÎșληÏÎŻáŸł, 23 ጄÏÎčÏ áŒÏÏ᜶Μ Ï᜞ Ïáż¶ÎŒÎ± αáœÏοῊ, Ï᜞ ÏλΟÏÏΌα ÏοῊ Ïᜰ ÏÎŹÎœÏα áŒÎœ Ï៶ÏÎčΜ ÏληÏÎżÏ ÎŒÎÎœÎżÏ . EphĂ©siens 4 16 áŒÎŸ Îżáœ Ï៶Μ Ï᜞ Ïáż¶ÎŒÎ± ÏÏ ÎœÎ±ÏÎŒÎżÎ»ÎżÎłÎżÏÎŒÎ”ÎœÎżÎœ Îșα᜶ ÏÏ ÎŒÎČÎčÎČαζÏÎŒÎ”ÎœÎżÎœ ÎŽÎčᜰ ÏÎŹÏÎ·Ï áŒÏáżÏ ÏáżÏ áŒÏÎčÏÎżÏÎ·ÎłÎŻÎ±Ï ÎșαÏâ áŒÎœÎÏγΔÎčαΜ áŒÎœ ÎŒÎÏÏáżł áŒÎœáœžÏ áŒÎșÎŹÏÏÎżÏ ÎŒÎÏÎżÏ Ï ÏᜎΜ αáœÎŸÎ·ÏÎčΜ ÏοῊ ÏÏΌαÏÎżÏ ÏÎżÎčΔáżÏαÎč Î”áŒ°Ï ÎżáŒ°ÎșÎżÎŽÎżÎŒáœŽÎœ áŒÎ±Ï ÏοῊ áŒÎœ áŒÎłÎŹÏáż. 1 Pierre 2 4 Î ÏáœžÏ áœÎœ ÏÏÎżÏΔÏÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÎč, Î»ÎŻÎžÎżÎœ Î¶áż¶ÎœÏα, áœÏ᜞ áŒÎœÎžÏÏÏÏΜ ÎŒáœČΜ áŒÏοΎΔΎοÎșÎčΌαÏÎŒÎÎœÎżÎœ ÏαÏᜰ ÎŽáœČ ΞΔῷ áŒÎșλΔÎșÏ᜞Μ áŒÎœÏÎčÎŒÎżÎœ 5 Îșα᜶ αáœÏÎżáœ¶ áœĄÏ Î»ÎŻÎžÎżÎč Î¶áż¶ÎœÏÎ”Ï ÎżáŒ°ÎșÎżÎŽÎżÎŒÎ”áżÏΞΔ ÎżáŒ¶ÎșÎżÏ ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎ±ÏÎčÎșáœžÏ Î”áŒ°Ï áŒ±Î”ÏÎŹÏÎ”Ï ÎŒÎ± áŒ ÎłÎčÎżÎœ, áŒÎœÎ”ΜÎÎłÎșαÎč ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎ±ÏÎčÎșáœ°Ï ÎžÏ ÏÎŻÎ±Ï Î”áœÏÏÎżÏÎŽÎÎșÏÎżÏ Ï ÎžÎ”áż· ÎŽÎčᜰ ጞηÏοῊ ΧÏÎčÏÏοῊΠHĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Tu feras 50 agrafes en or et tu attacheras les tapis l'un Ă l'autre avec les agrafes. Ainsi le tabernacle formera un tout. Segond 1910 Tu feras cinquante agrafes d'or, et tu joindras les tapis l'un Ă l'autre avec les agrafes. Et le tabernacle formera un tout. Segond 1978 (Colombe) © Tu feras cinquante agrafes dâor et tu attacheras les tentures lâune Ă lâautre avec les agrafes. Ainsi le tabernacle formera un tout. Parole de Vie © Vous fabriquerez 50 agrafes en or. Puis vous accrocherez les deux ensembles de cinq bandes aux attaches. Alors la tente sacrĂ©e formera un tout. Français Courant © On façonnera cinquante crochets en or pour rĂ©unir les deux assemblages, de telle sorte que la tente forme un tout. Semeur © Tu feras cinquante agrafes dâor au moyen desquelles tu assembleras les tentures, de sorte que le tabernacle forme un tout. Darby Et tu feras cinquante agrafes d'or, et tu joindras les tapis l'un Ă l'autre par les agrafes, et ce sera un seul tabernacle. Martin Tu feras aussi cinquante crochets d'or, et tu attacheras les rouleaux l'un Ă l'autre avec les crochets ; ainsi sera fait un pavillon. Ostervald Tu feras cinquante crochets d'or, et tu joindras les tentures l'une Ă l'autre avec les crochets, pour que la Demeure forme un seul tout. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚȘÖž ŚÖČŚÖŽŚ©ŚÖŒÖŽÖŚŚ Ś§Ö·ŚšÖ°ŚĄÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚȘ֌֚֞ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚšÖŽŚŚąÖčÖŚȘ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖ€Ś ŚÖ¶ŚÖŸŚÖČŚÖčŚȘÖžŚÖŒÖ ŚÖŒÖ·Ś§ÖŒÖ°ŚšÖžŚĄÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖ„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖžÖœŚŚ World English Bible You shall make fifty clasps of gold, and couple the curtains one to another with the clasps: and the tabernacle shall be a unit. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu feras 06213 08804 cinquante 02572 agrafes 07165 dâor 02091, et tu joindras 02266 08765 les tapis 03407 lâun Ă lâautre 0802 0269 avec les agrafes 07165. Et le tabernacle 04908 formera un 0259 tout. 0259 - 'echadun (le nombre) un, chaque, un certain, seul, l'autre, premier, onze, onziĂšme. 0269 - 'achowthsĆur sĆur (de mĂȘmes parents) demi-sĆur (mĂȘme pĂšre) (mĂ©taph) IsraĂ«l et Juda 0802 - 'ishshahfemme, Ă©pouse, femelle femme (contraire de l'homme) Ă©pouse (mariĂ©e Ă un homme) femelle (des animaux) ⊠02091 - zahabor comme mĂ©tal prĂ©cieux comme mesure de poids Ă©clat, splendeur (fig.) 02266 - chabarunir, joindre, lier ensemble, ĂȘtre joint, ĂȘtre accouplĂ©, ĂȘtre associĂ©, avoir de la camaraderie avec, ⊠02572 - chamishshiymcinquante cinquante (nombre cardinal) un multiple de cinquante (avec d'autres nombres) cinquantiĂšme (nombre ordinal) 03407 - yÄriy`ahrideau, drap, tapis 04908 - mishkanlieu d'habitation, tabernacle, demeure, tente demeures 06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠07165 - qereccrochet, agrafe 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AGRAFECrochet d'or ou de bronze employĂ© pour joindre les tentures du tabernacle ( Ex 26:6 , 11 , 33 35:11 ⊠AUTELL'autel est la table sacrĂ©e sur laquelle on place les offrandes destinĂ©es Ă la divinitĂ©. Il peut avoir des formes ⊠COULEURSLes Juifs, quoique connaissant bien la teinture, parlent peu des nuances, se contentent de distinctions Ă©lĂ©mentaires et n'insistent sur les ⊠NOMBREI ArithmĂ©tique. Si loin qu'on remonte dans l'histoire israĂ©lite, on trouve en usage notre systĂšme dĂ©cimal. De mĂȘme Assyriens, Babyloniens, ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠TABERNACLECe terme, qui primitivement signifie tente (lat tabernaculutn), est le nom rĂ©servĂ© au sanctuaire du dĂ©sert. Les passages du Pentateuque ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 26 6 ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚȘÖž ŚÖČŚÖŽŚ©ŚÖŒÖŽÖŚŚ Ś§Ö·ŚšÖ°ŚĄÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚȘ֌֚֞ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚšÖŽŚŚąÖčÖŚȘ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖ€Ś ŚÖ¶ŚÖŸŚÖČŚÖčŚȘÖžŚÖŒÖ ŚÖŒÖ·Ś§ÖŒÖ°ŚšÖžŚĄÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖ„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖžÖœŚŚ 11 ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚȘÖž Ś§Ö·ŚšÖ°ŚĄÖ”Ö„Ś Ś Ö°ŚÖčÖŚ©ŚÖ¶ŚȘ ŚÖČŚÖŽŚ©ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ”ŚÖ”ŚŚȘÖžÖ€ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·Ś§ÖŒÖ°ŚšÖžŚĄÖŽŚŚÖ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ»ÖŁŚÖžŚÖčÖŚȘ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚȘ֌֞ք ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖčÖŚÖ¶Ś ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖ„Ś ŚÖ¶ŚÖžÖœŚŚ 33 ŚÖ°Ś ÖžŚȘÖ·ŚȘÖŒÖžÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·Ś€ÖŒÖžŚšÖčŚÖ¶ŚȘÖź ŚȘÖŒÖ·ÖŁŚÖ·ŚȘ ŚÖ·Ś§ÖŒÖ°ŚšÖžŚĄÖŽŚŚÖ ŚÖ°ŚÖ”ŚÖ”ŚŚȘÖžÖ„ Ś©ŚÖžÖŚÖŒÖžŚÖ ŚÖŽŚÖŒÖ”ÖŁŚŚȘ ŚÖ·Ś€ÖŒÖžŚšÖčÖŚÖ¶ŚȘ ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖČŚšÖŁŚÖčŚ ŚÖžŚąÖ”ŚÖŚÖŒŚȘ ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖŽŚŚÖžÖ€Ś ŚÖ·Ś€ÖŒÖžŚšÖčÖŚÖ¶ŚȘÖ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ”ÖŁŚŚ ŚÖ·Ś§ÖŒÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚÖŒŚÖ”ÖŚŚ Ś§ÖčÖ„ŚÖ¶Ś©Ś ŚÖ·Ś§ÖŒÖłŚÖžŚ©ŚÖŽÖœŚŚŚ Exode 35 11 ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ÖšŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ¶ÖœŚȘÖŸŚÖžŚÖłŚÖŚÖč ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŽŚÖ°ŚĄÖ”ÖŚŚÖŒ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ§Ö°ŚšÖžŚĄÖžŚŚÖ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ§Ö°ŚšÖžŚ©ŚÖžÖŚŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°ŚšÖŽŚŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚąÖ·ŚÖŒÖ»ŚÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖČŚÖžŚ ÖžÖœŚŚŚ Exode 36 13 ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚąÖ·Ś©Ś ŚÖČŚÖŽŚ©ŚÖŒÖŽÖŚŚ Ś§Ö·ŚšÖ°ŚĄÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖšŚš ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚšÖŽŚąÖčÖŚȘ ŚÖ·ŚÖ·Ö€ŚȘ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖ·ŚȘÖ ŚÖŒÖ·Ś§ÖŒÖ°ŚšÖžŚĄÖŽÖŚŚ ŚÖ·ÖœŚÖ°ŚÖŽÖ„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖžÖœŚŚ 18 ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚąÖ·Ś©Ś Ś§Ö·ŚšÖ°ŚĄÖ”Ö„Ś Ś Ö°ŚÖčÖŚ©ŚÖ¶ŚȘ ŚÖČŚÖŽŚ©ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö„Śš ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖčÖŚÖ¶Ś ŚÖŽÖœŚÖ°ŚÖčÖ„ŚȘ ŚÖ¶ŚÖžÖœŚŚ Exode 39 33 ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŽÖ€ŚŚŚÖŒ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖčÖŚÖ¶Ś ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŒÖ”ŚÖžÖŚŚ Ś§Ö°ŚšÖžŚĄÖžÖŁŚŚ Ś§Ö°ŚšÖžŚ©ŚÖžÖŚŚ *ŚŚšŚŚŚ **ŚÖŒÖ°ŚšÖŽŚŚÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŒÖ»ŚÖžÖ„ŚŚ ŚÖ·ŚÖČŚÖžŚ ÖžÖœŚŚŚ EphĂ©siens 1 22 Îșα᜶ ÏÎŹÎœÏα áœÏÎÏαΟΔΜ áœÏ᜞ ÏÎżáœșÏ ÏÏÎŽÎ±Ï Î±áœÏοῊ, Îșα᜶ αáœÏ᜞Μ áŒÎŽÏÎșΔΜ ÎșΔÏαλᜎΜ áœÏáœČÏ ÏÎŹÎœÏα Ïáż áŒÎșÎșληÏÎŻáŸł, 23 ጄÏÎčÏ áŒÏÏ᜶Μ Ï᜞ Ïáż¶ÎŒÎ± αáœÏοῊ, Ï᜞ ÏλΟÏÏΌα ÏοῊ Ïᜰ ÏÎŹÎœÏα áŒÎœ Ï៶ÏÎčΜ ÏληÏÎżÏ ÎŒÎÎœÎżÏ . EphĂ©siens 4 16 áŒÎŸ Îżáœ Ï៶Μ Ï᜞ Ïáż¶ÎŒÎ± ÏÏ ÎœÎ±ÏÎŒÎżÎ»ÎżÎłÎżÏÎŒÎ”ÎœÎżÎœ Îșα᜶ ÏÏ ÎŒÎČÎčÎČαζÏÎŒÎ”ÎœÎżÎœ ÎŽÎčᜰ ÏÎŹÏÎ·Ï áŒÏáżÏ ÏáżÏ áŒÏÎčÏÎżÏÎ·ÎłÎŻÎ±Ï ÎșαÏâ áŒÎœÎÏγΔÎčαΜ áŒÎœ ÎŒÎÏÏáżł áŒÎœáœžÏ áŒÎșÎŹÏÏÎżÏ ÎŒÎÏÎżÏ Ï ÏᜎΜ αáœÎŸÎ·ÏÎčΜ ÏοῊ ÏÏΌαÏÎżÏ ÏÎżÎčΔáżÏαÎč Î”áŒ°Ï ÎżáŒ°ÎșÎżÎŽÎżÎŒáœŽÎœ áŒÎ±Ï ÏοῊ áŒÎœ áŒÎłÎŹÏáż. 1 Pierre 2 4 Î ÏáœžÏ áœÎœ ÏÏÎżÏΔÏÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÎč, Î»ÎŻÎžÎżÎœ Î¶áż¶ÎœÏα, áœÏ᜞ áŒÎœÎžÏÏÏÏΜ ÎŒáœČΜ áŒÏοΎΔΎοÎșÎčΌαÏÎŒÎÎœÎżÎœ ÏαÏᜰ ÎŽáœČ ΞΔῷ áŒÎșλΔÎșÏ᜞Μ áŒÎœÏÎčÎŒÎżÎœ 5 Îșα᜶ αáœÏÎżáœ¶ áœĄÏ Î»ÎŻÎžÎżÎč Î¶áż¶ÎœÏÎ”Ï ÎżáŒ°ÎșÎżÎŽÎżÎŒÎ”áżÏΞΔ ÎżáŒ¶ÎșÎżÏ ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎ±ÏÎčÎșáœžÏ Î”áŒ°Ï áŒ±Î”ÏÎŹÏÎ”Ï ÎŒÎ± áŒ ÎłÎčÎżÎœ, áŒÎœÎ”ΜÎÎłÎșαÎč ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎ±ÏÎčÎșáœ°Ï ÎžÏ ÏÎŻÎ±Ï Î”áœÏÏÎżÏÎŽÎÎșÏÎżÏ Ï ÎžÎ”áż· ÎŽÎčᜰ ጞηÏοῊ ΧÏÎčÏÏοῊΠHĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Tu feras 50 agrafes en or et tu attacheras les tapis l'un Ă l'autre avec les agrafes. Ainsi le tabernacle formera un tout. Segond 1910 Tu feras cinquante agrafes d'or, et tu joindras les tapis l'un Ă l'autre avec les agrafes. Et le tabernacle formera un tout. Segond 1978 (Colombe) © Tu feras cinquante agrafes dâor et tu attacheras les tentures lâune Ă lâautre avec les agrafes. Ainsi le tabernacle formera un tout. Parole de Vie © Vous fabriquerez 50 agrafes en or. Puis vous accrocherez les deux ensembles de cinq bandes aux attaches. Alors la tente sacrĂ©e formera un tout. Français Courant © On façonnera cinquante crochets en or pour rĂ©unir les deux assemblages, de telle sorte que la tente forme un tout. Semeur © Tu feras cinquante agrafes dâor au moyen desquelles tu assembleras les tentures, de sorte que le tabernacle forme un tout. Darby Et tu feras cinquante agrafes d'or, et tu joindras les tapis l'un Ă l'autre par les agrafes, et ce sera un seul tabernacle. Martin Tu feras aussi cinquante crochets d'or, et tu attacheras les rouleaux l'un Ă l'autre avec les crochets ; ainsi sera fait un pavillon. Ostervald Tu feras cinquante crochets d'or, et tu joindras les tentures l'une Ă l'autre avec les crochets, pour que la Demeure forme un seul tout. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚȘÖž ŚÖČŚÖŽŚ©ŚÖŒÖŽÖŚŚ Ś§Ö·ŚšÖ°ŚĄÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚȘ֌֚֞ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚšÖŽŚŚąÖčÖŚȘ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖ€Ś ŚÖ¶ŚÖŸŚÖČŚÖčŚȘÖžŚÖŒÖ ŚÖŒÖ·Ś§ÖŒÖ°ŚšÖžŚĄÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖ„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖžÖœŚŚ World English Bible You shall make fifty clasps of gold, and couple the curtains one to another with the clasps: and the tabernacle shall be a unit. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu feras 06213 08804 cinquante 02572 agrafes 07165 dâor 02091, et tu joindras 02266 08765 les tapis 03407 lâun Ă lâautre 0802 0269 avec les agrafes 07165. Et le tabernacle 04908 formera un 0259 tout. 0259 - 'echadun (le nombre) un, chaque, un certain, seul, l'autre, premier, onze, onziĂšme. 0269 - 'achowthsĆur sĆur (de mĂȘmes parents) demi-sĆur (mĂȘme pĂšre) (mĂ©taph) IsraĂ«l et Juda 0802 - 'ishshahfemme, Ă©pouse, femelle femme (contraire de l'homme) Ă©pouse (mariĂ©e Ă un homme) femelle (des animaux) ⊠02091 - zahabor comme mĂ©tal prĂ©cieux comme mesure de poids Ă©clat, splendeur (fig.) 02266 - chabarunir, joindre, lier ensemble, ĂȘtre joint, ĂȘtre accouplĂ©, ĂȘtre associĂ©, avoir de la camaraderie avec, ⊠02572 - chamishshiymcinquante cinquante (nombre cardinal) un multiple de cinquante (avec d'autres nombres) cinquantiĂšme (nombre ordinal) 03407 - yÄriy`ahrideau, drap, tapis 04908 - mishkanlieu d'habitation, tabernacle, demeure, tente demeures 06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠07165 - qereccrochet, agrafe 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AGRAFECrochet d'or ou de bronze employĂ© pour joindre les tentures du tabernacle ( Ex 26:6 , 11 , 33 35:11 ⊠AUTELL'autel est la table sacrĂ©e sur laquelle on place les offrandes destinĂ©es Ă la divinitĂ©. Il peut avoir des formes ⊠COULEURSLes Juifs, quoique connaissant bien la teinture, parlent peu des nuances, se contentent de distinctions Ă©lĂ©mentaires et n'insistent sur les ⊠NOMBREI ArithmĂ©tique. Si loin qu'on remonte dans l'histoire israĂ©lite, on trouve en usage notre systĂšme dĂ©cimal. De mĂȘme Assyriens, Babyloniens, ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠TABERNACLECe terme, qui primitivement signifie tente (lat tabernaculutn), est le nom rĂ©servĂ© au sanctuaire du dĂ©sert. Les passages du Pentateuque ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 26 6 ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚȘÖž ŚÖČŚÖŽŚ©ŚÖŒÖŽÖŚŚ Ś§Ö·ŚšÖ°ŚĄÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚȘ֌֚֞ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚšÖŽŚŚąÖčÖŚȘ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖ€Ś ŚÖ¶ŚÖŸŚÖČŚÖčŚȘÖžŚÖŒÖ ŚÖŒÖ·Ś§ÖŒÖ°ŚšÖžŚĄÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖ„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖžÖœŚŚ 11 ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚȘÖž Ś§Ö·ŚšÖ°ŚĄÖ”Ö„Ś Ś Ö°ŚÖčÖŚ©ŚÖ¶ŚȘ ŚÖČŚÖŽŚ©ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ”ŚÖ”ŚŚȘÖžÖ€ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·Ś§ÖŒÖ°ŚšÖžŚĄÖŽŚŚÖ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ»ÖŁŚÖžŚÖčÖŚȘ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚȘ֌֞ք ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖčÖŚÖ¶Ś ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖ„Ś ŚÖ¶ŚÖžÖœŚŚ 33 ŚÖ°Ś ÖžŚȘÖ·ŚȘÖŒÖžÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·Ś€ÖŒÖžŚšÖčŚÖ¶ŚȘÖź ŚȘÖŒÖ·ÖŁŚÖ·ŚȘ ŚÖ·Ś§ÖŒÖ°ŚšÖžŚĄÖŽŚŚÖ ŚÖ°ŚÖ”ŚÖ”ŚŚȘÖžÖ„ Ś©ŚÖžÖŚÖŒÖžŚÖ ŚÖŽŚÖŒÖ”ÖŁŚŚȘ ŚÖ·Ś€ÖŒÖžŚšÖčÖŚÖ¶ŚȘ ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖČŚšÖŁŚÖčŚ ŚÖžŚąÖ”ŚÖŚÖŒŚȘ ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖŽŚŚÖžÖ€Ś ŚÖ·Ś€ÖŒÖžŚšÖčÖŚÖ¶ŚȘÖ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ”ÖŁŚŚ ŚÖ·Ś§ÖŒÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚÖŒŚÖ”ÖŚŚ Ś§ÖčÖ„ŚÖ¶Ś©Ś ŚÖ·Ś§ÖŒÖłŚÖžŚ©ŚÖŽÖœŚŚŚ Exode 35 11 ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ÖšŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ¶ÖœŚȘÖŸŚÖžŚÖłŚÖŚÖč ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŽŚÖ°ŚĄÖ”ÖŚŚÖŒ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ§Ö°ŚšÖžŚĄÖžŚŚÖ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ§Ö°ŚšÖžŚ©ŚÖžÖŚŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°ŚšÖŽŚŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚąÖ·ŚÖŒÖ»ŚÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖČŚÖžŚ ÖžÖœŚŚŚ Exode 36 13 ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚąÖ·Ś©Ś ŚÖČŚÖŽŚ©ŚÖŒÖŽÖŚŚ Ś§Ö·ŚšÖ°ŚĄÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖšŚš ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚšÖŽŚąÖčÖŚȘ ŚÖ·ŚÖ·Ö€ŚȘ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖ·ŚȘÖ ŚÖŒÖ·Ś§ÖŒÖ°ŚšÖžŚĄÖŽÖŚŚ ŚÖ·ÖœŚÖ°ŚÖŽÖ„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖžÖœŚŚ 18 ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚąÖ·Ś©Ś Ś§Ö·ŚšÖ°ŚĄÖ”Ö„Ś Ś Ö°ŚÖčÖŚ©ŚÖ¶ŚȘ ŚÖČŚÖŽŚ©ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö„Śš ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖčÖŚÖ¶Ś ŚÖŽÖœŚÖ°ŚÖčÖ„ŚȘ ŚÖ¶ŚÖžÖœŚŚ Exode 39 33 ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŽÖ€ŚŚŚÖŒ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖčÖŚÖ¶Ś ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŒÖ”ŚÖžÖŚŚ Ś§Ö°ŚšÖžŚĄÖžÖŁŚŚ Ś§Ö°ŚšÖžŚ©ŚÖžÖŚŚ *ŚŚšŚŚŚ **ŚÖŒÖ°ŚšÖŽŚŚÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŒÖ»ŚÖžÖ„ŚŚ ŚÖ·ŚÖČŚÖžŚ ÖžÖœŚŚŚ EphĂ©siens 1 22 Îșα᜶ ÏÎŹÎœÏα áœÏÎÏαΟΔΜ áœÏ᜞ ÏÎżáœșÏ ÏÏÎŽÎ±Ï Î±áœÏοῊ, Îșα᜶ αáœÏ᜞Μ áŒÎŽÏÎșΔΜ ÎșΔÏαλᜎΜ áœÏáœČÏ ÏÎŹÎœÏα Ïáż áŒÎșÎșληÏÎŻáŸł, 23 ጄÏÎčÏ áŒÏÏ᜶Μ Ï᜞ Ïáż¶ÎŒÎ± αáœÏοῊ, Ï᜞ ÏλΟÏÏΌα ÏοῊ Ïᜰ ÏÎŹÎœÏα áŒÎœ Ï៶ÏÎčΜ ÏληÏÎżÏ ÎŒÎÎœÎżÏ . EphĂ©siens 4 16 áŒÎŸ Îżáœ Ï៶Μ Ï᜞ Ïáż¶ÎŒÎ± ÏÏ ÎœÎ±ÏÎŒÎżÎ»ÎżÎłÎżÏÎŒÎ”ÎœÎżÎœ Îșα᜶ ÏÏ ÎŒÎČÎčÎČαζÏÎŒÎ”ÎœÎżÎœ ÎŽÎčᜰ ÏÎŹÏÎ·Ï áŒÏáżÏ ÏáżÏ áŒÏÎčÏÎżÏÎ·ÎłÎŻÎ±Ï ÎșαÏâ áŒÎœÎÏγΔÎčαΜ áŒÎœ ÎŒÎÏÏáżł áŒÎœáœžÏ áŒÎșÎŹÏÏÎżÏ ÎŒÎÏÎżÏ Ï ÏᜎΜ αáœÎŸÎ·ÏÎčΜ ÏοῊ ÏÏΌαÏÎżÏ ÏÎżÎčΔáżÏαÎč Î”áŒ°Ï ÎżáŒ°ÎșÎżÎŽÎżÎŒáœŽÎœ áŒÎ±Ï ÏοῊ áŒÎœ áŒÎłÎŹÏáż. 1 Pierre 2 4 Î ÏáœžÏ áœÎœ ÏÏÎżÏΔÏÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÎč, Î»ÎŻÎžÎżÎœ Î¶áż¶ÎœÏα, áœÏ᜞ áŒÎœÎžÏÏÏÏΜ ÎŒáœČΜ áŒÏοΎΔΎοÎșÎčΌαÏÎŒÎÎœÎżÎœ ÏαÏᜰ ÎŽáœČ ΞΔῷ áŒÎșλΔÎșÏ᜞Μ áŒÎœÏÎčÎŒÎżÎœ 5 Îșα᜶ αáœÏÎżáœ¶ áœĄÏ Î»ÎŻÎžÎżÎč Î¶áż¶ÎœÏÎ”Ï ÎżáŒ°ÎșÎżÎŽÎżÎŒÎ”áżÏΞΔ ÎżáŒ¶ÎșÎżÏ ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎ±ÏÎčÎșáœžÏ Î”áŒ°Ï áŒ±Î”ÏÎŹÏÎ”Ï ÎŒÎ± áŒ ÎłÎčÎżÎœ, áŒÎœÎ”ΜÎÎłÎșαÎč ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎ±ÏÎčÎșáœ°Ï ÎžÏ ÏÎŻÎ±Ï Î”áœÏÏÎżÏÎŽÎÎșÏÎżÏ Ï ÎžÎ”áż· ÎŽÎčᜰ ጞηÏοῊ ΧÏÎčÏÏοῊΠHĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Tu feras 50 agrafes en or et tu attacheras les tapis l'un Ă l'autre avec les agrafes. Ainsi le tabernacle formera un tout. Segond 1910 Tu feras cinquante agrafes d'or, et tu joindras les tapis l'un Ă l'autre avec les agrafes. Et le tabernacle formera un tout. Segond 1978 (Colombe) © Tu feras cinquante agrafes dâor et tu attacheras les tentures lâune Ă lâautre avec les agrafes. Ainsi le tabernacle formera un tout. Parole de Vie © Vous fabriquerez 50 agrafes en or. Puis vous accrocherez les deux ensembles de cinq bandes aux attaches. Alors la tente sacrĂ©e formera un tout. Français Courant © On façonnera cinquante crochets en or pour rĂ©unir les deux assemblages, de telle sorte que la tente forme un tout. Semeur © Tu feras cinquante agrafes dâor au moyen desquelles tu assembleras les tentures, de sorte que le tabernacle forme un tout. Darby Et tu feras cinquante agrafes d'or, et tu joindras les tapis l'un Ă l'autre par les agrafes, et ce sera un seul tabernacle. Martin Tu feras aussi cinquante crochets d'or, et tu attacheras les rouleaux l'un Ă l'autre avec les crochets ; ainsi sera fait un pavillon. Ostervald Tu feras cinquante crochets d'or, et tu joindras les tentures l'une Ă l'autre avec les crochets, pour que la Demeure forme un seul tout. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚȘÖž ŚÖČŚÖŽŚ©ŚÖŒÖŽÖŚŚ Ś§Ö·ŚšÖ°ŚĄÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚȘ֌֚֞ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚšÖŽŚŚąÖčÖŚȘ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖ€Ś ŚÖ¶ŚÖŸŚÖČŚÖčŚȘÖžŚÖŒÖ ŚÖŒÖ·Ś§ÖŒÖ°ŚšÖžŚĄÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖ„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖžÖœŚŚ World English Bible You shall make fifty clasps of gold, and couple the curtains one to another with the clasps: and the tabernacle shall be a unit. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu feras 06213 08804 cinquante 02572 agrafes 07165 dâor 02091, et tu joindras 02266 08765 les tapis 03407 lâun Ă lâautre 0802 0269 avec les agrafes 07165. Et le tabernacle 04908 formera un 0259 tout. 0259 - 'echadun (le nombre) un, chaque, un certain, seul, l'autre, premier, onze, onziĂšme. 0269 - 'achowthsĆur sĆur (de mĂȘmes parents) demi-sĆur (mĂȘme pĂšre) (mĂ©taph) IsraĂ«l et Juda 0802 - 'ishshahfemme, Ă©pouse, femelle femme (contraire de l'homme) Ă©pouse (mariĂ©e Ă un homme) femelle (des animaux) ⊠02091 - zahabor comme mĂ©tal prĂ©cieux comme mesure de poids Ă©clat, splendeur (fig.) 02266 - chabarunir, joindre, lier ensemble, ĂȘtre joint, ĂȘtre accouplĂ©, ĂȘtre associĂ©, avoir de la camaraderie avec, ⊠02572 - chamishshiymcinquante cinquante (nombre cardinal) un multiple de cinquante (avec d'autres nombres) cinquantiĂšme (nombre ordinal) 03407 - yÄriy`ahrideau, drap, tapis 04908 - mishkanlieu d'habitation, tabernacle, demeure, tente demeures 06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠07165 - qereccrochet, agrafe 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AGRAFECrochet d'or ou de bronze employĂ© pour joindre les tentures du tabernacle ( Ex 26:6 , 11 , 33 35:11 ⊠AUTELL'autel est la table sacrĂ©e sur laquelle on place les offrandes destinĂ©es Ă la divinitĂ©. Il peut avoir des formes ⊠COULEURSLes Juifs, quoique connaissant bien la teinture, parlent peu des nuances, se contentent de distinctions Ă©lĂ©mentaires et n'insistent sur les ⊠NOMBREI ArithmĂ©tique. Si loin qu'on remonte dans l'histoire israĂ©lite, on trouve en usage notre systĂšme dĂ©cimal. De mĂȘme Assyriens, Babyloniens, ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠TABERNACLECe terme, qui primitivement signifie tente (lat tabernaculutn), est le nom rĂ©servĂ© au sanctuaire du dĂ©sert. Les passages du Pentateuque ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 26 6 ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚȘÖž ŚÖČŚÖŽŚ©ŚÖŒÖŽÖŚŚ Ś§Ö·ŚšÖ°ŚĄÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚȘ֌֚֞ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚšÖŽŚŚąÖčÖŚȘ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖ€Ś ŚÖ¶ŚÖŸŚÖČŚÖčŚȘÖžŚÖŒÖ ŚÖŒÖ·Ś§ÖŒÖ°ŚšÖžŚĄÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖ„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖžÖœŚŚ 11 ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚȘÖž Ś§Ö·ŚšÖ°ŚĄÖ”Ö„Ś Ś Ö°ŚÖčÖŚ©ŚÖ¶ŚȘ ŚÖČŚÖŽŚ©ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ”ŚÖ”ŚŚȘÖžÖ€ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·Ś§ÖŒÖ°ŚšÖžŚĄÖŽŚŚÖ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ»ÖŁŚÖžŚÖčÖŚȘ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚȘ֌֞ք ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖčÖŚÖ¶Ś ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖ„Ś ŚÖ¶ŚÖžÖœŚŚ 33 ŚÖ°Ś ÖžŚȘÖ·ŚȘÖŒÖžÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·Ś€ÖŒÖžŚšÖčŚÖ¶ŚȘÖź ŚȘÖŒÖ·ÖŁŚÖ·ŚȘ ŚÖ·Ś§ÖŒÖ°ŚšÖžŚĄÖŽŚŚÖ ŚÖ°ŚÖ”ŚÖ”ŚŚȘÖžÖ„ Ś©ŚÖžÖŚÖŒÖžŚÖ ŚÖŽŚÖŒÖ”ÖŁŚŚȘ ŚÖ·Ś€ÖŒÖžŚšÖčÖŚÖ¶ŚȘ ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖČŚšÖŁŚÖčŚ ŚÖžŚąÖ”ŚÖŚÖŒŚȘ ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖŽŚŚÖžÖ€Ś ŚÖ·Ś€ÖŒÖžŚšÖčÖŚÖ¶ŚȘÖ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ”ÖŁŚŚ ŚÖ·Ś§ÖŒÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚÖŒŚÖ”ÖŚŚ Ś§ÖčÖ„ŚÖ¶Ś©Ś ŚÖ·Ś§ÖŒÖłŚÖžŚ©ŚÖŽÖœŚŚŚ Exode 35 11 ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ÖšŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ¶ÖœŚȘÖŸŚÖžŚÖłŚÖŚÖč ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŽŚÖ°ŚĄÖ”ÖŚŚÖŒ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ§Ö°ŚšÖžŚĄÖžŚŚÖ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ§Ö°ŚšÖžŚ©ŚÖžÖŚŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°ŚšÖŽŚŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚąÖ·ŚÖŒÖ»ŚÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖČŚÖžŚ ÖžÖœŚŚŚ Exode 36 13 ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚąÖ·Ś©Ś ŚÖČŚÖŽŚ©ŚÖŒÖŽÖŚŚ Ś§Ö·ŚšÖ°ŚĄÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖšŚš ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚšÖŽŚąÖčÖŚȘ ŚÖ·ŚÖ·Ö€ŚȘ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖ·ŚȘÖ ŚÖŒÖ·Ś§ÖŒÖ°ŚšÖžŚĄÖŽÖŚŚ ŚÖ·ÖœŚÖ°ŚÖŽÖ„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖžÖœŚŚ 18 ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚąÖ·Ś©Ś Ś§Ö·ŚšÖ°ŚĄÖ”Ö„Ś Ś Ö°ŚÖčÖŚ©ŚÖ¶ŚȘ ŚÖČŚÖŽŚ©ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö„Śš ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖčÖŚÖ¶Ś ŚÖŽÖœŚÖ°ŚÖčÖ„ŚȘ ŚÖ¶ŚÖžÖœŚŚ Exode 39 33 ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŽÖ€ŚŚŚÖŒ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖčÖŚÖ¶Ś ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŒÖ”ŚÖžÖŚŚ Ś§Ö°ŚšÖžŚĄÖžÖŁŚŚ Ś§Ö°ŚšÖžŚ©ŚÖžÖŚŚ *ŚŚšŚŚŚ **ŚÖŒÖ°ŚšÖŽŚŚÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŒÖ»ŚÖžÖ„ŚŚ ŚÖ·ŚÖČŚÖžŚ ÖžÖœŚŚŚ EphĂ©siens 1 22 Îșα᜶ ÏÎŹÎœÏα áœÏÎÏαΟΔΜ áœÏ᜞ ÏÎżáœșÏ ÏÏÎŽÎ±Ï Î±áœÏοῊ, Îșα᜶ αáœÏ᜞Μ áŒÎŽÏÎșΔΜ ÎșΔÏαλᜎΜ áœÏáœČÏ ÏÎŹÎœÏα Ïáż áŒÎșÎșληÏÎŻáŸł, 23 ጄÏÎčÏ áŒÏÏ᜶Μ Ï᜞ Ïáż¶ÎŒÎ± αáœÏοῊ, Ï᜞ ÏλΟÏÏΌα ÏοῊ Ïᜰ ÏÎŹÎœÏα áŒÎœ Ï៶ÏÎčΜ ÏληÏÎżÏ ÎŒÎÎœÎżÏ . EphĂ©siens 4 16 áŒÎŸ Îżáœ Ï៶Μ Ï᜞ Ïáż¶ÎŒÎ± ÏÏ ÎœÎ±ÏÎŒÎżÎ»ÎżÎłÎżÏÎŒÎ”ÎœÎżÎœ Îșα᜶ ÏÏ ÎŒÎČÎčÎČαζÏÎŒÎ”ÎœÎżÎœ ÎŽÎčᜰ ÏÎŹÏÎ·Ï áŒÏáżÏ ÏáżÏ áŒÏÎčÏÎżÏÎ·ÎłÎŻÎ±Ï ÎșαÏâ áŒÎœÎÏγΔÎčαΜ áŒÎœ ÎŒÎÏÏáżł áŒÎœáœžÏ áŒÎșÎŹÏÏÎżÏ ÎŒÎÏÎżÏ Ï ÏᜎΜ αáœÎŸÎ·ÏÎčΜ ÏοῊ ÏÏΌαÏÎżÏ ÏÎżÎčΔáżÏαÎč Î”áŒ°Ï ÎżáŒ°ÎșÎżÎŽÎżÎŒáœŽÎœ áŒÎ±Ï ÏοῊ áŒÎœ áŒÎłÎŹÏáż. 1 Pierre 2 4 Î ÏáœžÏ áœÎœ ÏÏÎżÏΔÏÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÎč, Î»ÎŻÎžÎżÎœ Î¶áż¶ÎœÏα, áœÏ᜞ áŒÎœÎžÏÏÏÏΜ ÎŒáœČΜ áŒÏοΎΔΎοÎșÎčΌαÏÎŒÎÎœÎżÎœ ÏαÏᜰ ÎŽáœČ ΞΔῷ áŒÎșλΔÎșÏ᜞Μ áŒÎœÏÎčÎŒÎżÎœ 5 Îșα᜶ αáœÏÎżáœ¶ áœĄÏ Î»ÎŻÎžÎżÎč Î¶áż¶ÎœÏÎ”Ï ÎżáŒ°ÎșÎżÎŽÎżÎŒÎ”áżÏΞΔ ÎżáŒ¶ÎșÎżÏ ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎ±ÏÎčÎșáœžÏ Î”áŒ°Ï áŒ±Î”ÏÎŹÏÎ”Ï ÎŒÎ± áŒ ÎłÎčÎżÎœ, áŒÎœÎ”ΜÎÎłÎșαÎč ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎ±ÏÎčÎșáœ°Ï ÎžÏ ÏÎŻÎ±Ï Î”áœÏÏÎżÏÎŽÎÎșÏÎżÏ Ï ÎžÎ”áż· ÎŽÎčᜰ ጞηÏοῊ ΧÏÎčÏÏοῊΠHĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Tu feras 50 agrafes en or et tu attacheras les tapis l'un Ă l'autre avec les agrafes. Ainsi le tabernacle formera un tout. Segond 1910 Tu feras cinquante agrafes d'or, et tu joindras les tapis l'un Ă l'autre avec les agrafes. Et le tabernacle formera un tout. Segond 1978 (Colombe) © Tu feras cinquante agrafes dâor et tu attacheras les tentures lâune Ă lâautre avec les agrafes. Ainsi le tabernacle formera un tout. Parole de Vie © Vous fabriquerez 50 agrafes en or. Puis vous accrocherez les deux ensembles de cinq bandes aux attaches. Alors la tente sacrĂ©e formera un tout. Français Courant © On façonnera cinquante crochets en or pour rĂ©unir les deux assemblages, de telle sorte que la tente forme un tout. Semeur © Tu feras cinquante agrafes dâor au moyen desquelles tu assembleras les tentures, de sorte que le tabernacle forme un tout. Darby Et tu feras cinquante agrafes d'or, et tu joindras les tapis l'un Ă l'autre par les agrafes, et ce sera un seul tabernacle. Martin Tu feras aussi cinquante crochets d'or, et tu attacheras les rouleaux l'un Ă l'autre avec les crochets ; ainsi sera fait un pavillon. Ostervald Tu feras cinquante crochets d'or, et tu joindras les tentures l'une Ă l'autre avec les crochets, pour que la Demeure forme un seul tout. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚȘÖž ŚÖČŚÖŽŚ©ŚÖŒÖŽÖŚŚ Ś§Ö·ŚšÖ°ŚĄÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚȘ֌֚֞ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚšÖŽŚŚąÖčÖŚȘ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖ€Ś ŚÖ¶ŚÖŸŚÖČŚÖčŚȘÖžŚÖŒÖ ŚÖŒÖ·Ś§ÖŒÖ°ŚšÖžŚĄÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖ„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖžÖœŚŚ World English Bible You shall make fifty clasps of gold, and couple the curtains one to another with the clasps: and the tabernacle shall be a unit. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu feras 06213 08804 cinquante 02572 agrafes 07165 dâor 02091, et tu joindras 02266 08765 les tapis 03407 lâun Ă lâautre 0802 0269 avec les agrafes 07165. Et le tabernacle 04908 formera un 0259 tout. 0259 - 'echadun (le nombre) un, chaque, un certain, seul, l'autre, premier, onze, onziĂšme. 0269 - 'achowthsĆur sĆur (de mĂȘmes parents) demi-sĆur (mĂȘme pĂšre) (mĂ©taph) IsraĂ«l et Juda 0802 - 'ishshahfemme, Ă©pouse, femelle femme (contraire de l'homme) Ă©pouse (mariĂ©e Ă un homme) femelle (des animaux) ⊠02091 - zahabor comme mĂ©tal prĂ©cieux comme mesure de poids Ă©clat, splendeur (fig.) 02266 - chabarunir, joindre, lier ensemble, ĂȘtre joint, ĂȘtre accouplĂ©, ĂȘtre associĂ©, avoir de la camaraderie avec, ⊠02572 - chamishshiymcinquante cinquante (nombre cardinal) un multiple de cinquante (avec d'autres nombres) cinquantiĂšme (nombre ordinal) 03407 - yÄriy`ahrideau, drap, tapis 04908 - mishkanlieu d'habitation, tabernacle, demeure, tente demeures 06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠07165 - qereccrochet, agrafe 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AGRAFECrochet d'or ou de bronze employĂ© pour joindre les tentures du tabernacle ( Ex 26:6 , 11 , 33 35:11 ⊠AUTELL'autel est la table sacrĂ©e sur laquelle on place les offrandes destinĂ©es Ă la divinitĂ©. Il peut avoir des formes ⊠COULEURSLes Juifs, quoique connaissant bien la teinture, parlent peu des nuances, se contentent de distinctions Ă©lĂ©mentaires et n'insistent sur les ⊠NOMBREI ArithmĂ©tique. Si loin qu'on remonte dans l'histoire israĂ©lite, on trouve en usage notre systĂšme dĂ©cimal. De mĂȘme Assyriens, Babyloniens, ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠TABERNACLECe terme, qui primitivement signifie tente (lat tabernaculutn), est le nom rĂ©servĂ© au sanctuaire du dĂ©sert. Les passages du Pentateuque ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 26 6 ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚȘÖž ŚÖČŚÖŽŚ©ŚÖŒÖŽÖŚŚ Ś§Ö·ŚšÖ°ŚĄÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚȘ֌֚֞ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚšÖŽŚŚąÖčÖŚȘ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖ€Ś ŚÖ¶ŚÖŸŚÖČŚÖčŚȘÖžŚÖŒÖ ŚÖŒÖ·Ś§ÖŒÖ°ŚšÖžŚĄÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖ„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖžÖœŚŚ 11 ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚȘÖž Ś§Ö·ŚšÖ°ŚĄÖ”Ö„Ś Ś Ö°ŚÖčÖŚ©ŚÖ¶ŚȘ ŚÖČŚÖŽŚ©ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ”ŚÖ”ŚŚȘÖžÖ€ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·Ś§ÖŒÖ°ŚšÖžŚĄÖŽŚŚÖ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ»ÖŁŚÖžŚÖčÖŚȘ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚȘ֌֞ք ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖčÖŚÖ¶Ś ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖ„Ś ŚÖ¶ŚÖžÖœŚŚ 33 ŚÖ°Ś ÖžŚȘÖ·ŚȘÖŒÖžÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·Ś€ÖŒÖžŚšÖčŚÖ¶ŚȘÖź ŚȘÖŒÖ·ÖŁŚÖ·ŚȘ ŚÖ·Ś§ÖŒÖ°ŚšÖžŚĄÖŽŚŚÖ ŚÖ°ŚÖ”ŚÖ”ŚŚȘÖžÖ„ Ś©ŚÖžÖŚÖŒÖžŚÖ ŚÖŽŚÖŒÖ”ÖŁŚŚȘ ŚÖ·Ś€ÖŒÖžŚšÖčÖŚÖ¶ŚȘ ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖČŚšÖŁŚÖčŚ ŚÖžŚąÖ”ŚÖŚÖŒŚȘ ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖŽŚŚÖžÖ€Ś ŚÖ·Ś€ÖŒÖžŚšÖčÖŚÖ¶ŚȘÖ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ”ÖŁŚŚ ŚÖ·Ś§ÖŒÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚÖŒŚÖ”ÖŚŚ Ś§ÖčÖ„ŚÖ¶Ś©Ś ŚÖ·Ś§ÖŒÖłŚÖžŚ©ŚÖŽÖœŚŚŚ Exode 35 11 ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ÖšŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ¶ÖœŚȘÖŸŚÖžŚÖłŚÖŚÖč ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŽŚÖ°ŚĄÖ”ÖŚŚÖŒ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ§Ö°ŚšÖžŚĄÖžŚŚÖ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ§Ö°ŚšÖžŚ©ŚÖžÖŚŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°ŚšÖŽŚŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚąÖ·ŚÖŒÖ»ŚÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖČŚÖžŚ ÖžÖœŚŚŚ Exode 36 13 ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚąÖ·Ś©Ś ŚÖČŚÖŽŚ©ŚÖŒÖŽÖŚŚ Ś§Ö·ŚšÖ°ŚĄÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖšŚš ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚšÖŽŚąÖčÖŚȘ ŚÖ·ŚÖ·Ö€ŚȘ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖ·ŚȘÖ ŚÖŒÖ·Ś§ÖŒÖ°ŚšÖžŚĄÖŽÖŚŚ ŚÖ·ÖœŚÖ°ŚÖŽÖ„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖžÖœŚŚ 18 ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚąÖ·Ś©Ś Ś§Ö·ŚšÖ°ŚĄÖ”Ö„Ś Ś Ö°ŚÖčÖŚ©ŚÖ¶ŚȘ ŚÖČŚÖŽŚ©ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö„Śš ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖčÖŚÖ¶Ś ŚÖŽÖœŚÖ°ŚÖčÖ„ŚȘ ŚÖ¶ŚÖžÖœŚŚ Exode 39 33 ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŽÖ€ŚŚŚÖŒ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖčÖŚÖ¶Ś ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŒÖ”ŚÖžÖŚŚ Ś§Ö°ŚšÖžŚĄÖžÖŁŚŚ Ś§Ö°ŚšÖžŚ©ŚÖžÖŚŚ *ŚŚšŚŚŚ **ŚÖŒÖ°ŚšÖŽŚŚÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŒÖ»ŚÖžÖ„ŚŚ ŚÖ·ŚÖČŚÖžŚ ÖžÖœŚŚŚ EphĂ©siens 1 22 Îșα᜶ ÏÎŹÎœÏα áœÏÎÏαΟΔΜ áœÏ᜞ ÏÎżáœșÏ ÏÏÎŽÎ±Ï Î±áœÏοῊ, Îșα᜶ αáœÏ᜞Μ áŒÎŽÏÎșΔΜ ÎșΔÏαλᜎΜ áœÏáœČÏ ÏÎŹÎœÏα Ïáż áŒÎșÎșληÏÎŻáŸł, 23 ጄÏÎčÏ áŒÏÏ᜶Μ Ï᜞ Ïáż¶ÎŒÎ± αáœÏοῊ, Ï᜞ ÏλΟÏÏΌα ÏοῊ Ïᜰ ÏÎŹÎœÏα áŒÎœ Ï៶ÏÎčΜ ÏληÏÎżÏ ÎŒÎÎœÎżÏ . EphĂ©siens 4 16 áŒÎŸ Îżáœ Ï៶Μ Ï᜞ Ïáż¶ÎŒÎ± ÏÏ ÎœÎ±ÏÎŒÎżÎ»ÎżÎłÎżÏÎŒÎ”ÎœÎżÎœ Îșα᜶ ÏÏ ÎŒÎČÎčÎČαζÏÎŒÎ”ÎœÎżÎœ ÎŽÎčᜰ ÏÎŹÏÎ·Ï áŒÏáżÏ ÏáżÏ áŒÏÎčÏÎżÏÎ·ÎłÎŻÎ±Ï ÎșαÏâ áŒÎœÎÏγΔÎčαΜ áŒÎœ ÎŒÎÏÏáżł áŒÎœáœžÏ áŒÎșÎŹÏÏÎżÏ ÎŒÎÏÎżÏ Ï ÏᜎΜ αáœÎŸÎ·ÏÎčΜ ÏοῊ ÏÏΌαÏÎżÏ ÏÎżÎčΔáżÏαÎč Î”áŒ°Ï ÎżáŒ°ÎșÎżÎŽÎżÎŒáœŽÎœ áŒÎ±Ï ÏοῊ áŒÎœ áŒÎłÎŹÏáż. 1 Pierre 2 4 Î ÏáœžÏ áœÎœ ÏÏÎżÏΔÏÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÎč, Î»ÎŻÎžÎżÎœ Î¶áż¶ÎœÏα, áœÏ᜞ áŒÎœÎžÏÏÏÏΜ ÎŒáœČΜ áŒÏοΎΔΎοÎșÎčΌαÏÎŒÎÎœÎżÎœ ÏαÏᜰ ÎŽáœČ ΞΔῷ áŒÎșλΔÎșÏ᜞Μ áŒÎœÏÎčÎŒÎżÎœ 5 Îșα᜶ αáœÏÎżáœ¶ áœĄÏ Î»ÎŻÎžÎżÎč Î¶áż¶ÎœÏÎ”Ï ÎżáŒ°ÎșÎżÎŽÎżÎŒÎ”áżÏΞΔ ÎżáŒ¶ÎșÎżÏ ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎ±ÏÎčÎșáœžÏ Î”áŒ°Ï áŒ±Î”ÏÎŹÏÎ”Ï ÎŒÎ± áŒ ÎłÎčÎżÎœ, áŒÎœÎ”ΜÎÎłÎșαÎč ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎ±ÏÎčÎșáœ°Ï ÎžÏ ÏÎŻÎ±Ï Î”áœÏÏÎżÏÎŽÎÎșÏÎżÏ Ï ÎžÎ”áż· ÎŽÎčᜰ ጞηÏοῊ ΧÏÎčÏÏοῊΠHĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Tu feras 50 agrafes en or et tu attacheras les tapis l'un Ă l'autre avec les agrafes. Ainsi le tabernacle formera un tout. Segond 1910 Tu feras cinquante agrafes d'or, et tu joindras les tapis l'un Ă l'autre avec les agrafes. Et le tabernacle formera un tout. Segond 1978 (Colombe) © Tu feras cinquante agrafes dâor et tu attacheras les tentures lâune Ă lâautre avec les agrafes. Ainsi le tabernacle formera un tout. Parole de Vie © Vous fabriquerez 50 agrafes en or. Puis vous accrocherez les deux ensembles de cinq bandes aux attaches. Alors la tente sacrĂ©e formera un tout. Français Courant © On façonnera cinquante crochets en or pour rĂ©unir les deux assemblages, de telle sorte que la tente forme un tout. Semeur © Tu feras cinquante agrafes dâor au moyen desquelles tu assembleras les tentures, de sorte que le tabernacle forme un tout. Darby Et tu feras cinquante agrafes d'or, et tu joindras les tapis l'un Ă l'autre par les agrafes, et ce sera un seul tabernacle. Martin Tu feras aussi cinquante crochets d'or, et tu attacheras les rouleaux l'un Ă l'autre avec les crochets ; ainsi sera fait un pavillon. Ostervald Tu feras cinquante crochets d'or, et tu joindras les tentures l'une Ă l'autre avec les crochets, pour que la Demeure forme un seul tout. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚȘÖž ŚÖČŚÖŽŚ©ŚÖŒÖŽÖŚŚ Ś§Ö·ŚšÖ°ŚĄÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚȘ֌֚֞ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚšÖŽŚŚąÖčÖŚȘ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖ€Ś ŚÖ¶ŚÖŸŚÖČŚÖčŚȘÖžŚÖŒÖ ŚÖŒÖ·Ś§ÖŒÖ°ŚšÖžŚĄÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖ„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖžÖœŚŚ World English Bible You shall make fifty clasps of gold, and couple the curtains one to another with the clasps: and the tabernacle shall be a unit. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu feras 06213 08804 cinquante 02572 agrafes 07165 dâor 02091, et tu joindras 02266 08765 les tapis 03407 lâun Ă lâautre 0802 0269 avec les agrafes 07165. Et le tabernacle 04908 formera un 0259 tout. 0259 - 'echadun (le nombre) un, chaque, un certain, seul, l'autre, premier, onze, onziĂšme. 0269 - 'achowthsĆur sĆur (de mĂȘmes parents) demi-sĆur (mĂȘme pĂšre) (mĂ©taph) IsraĂ«l et Juda 0802 - 'ishshahfemme, Ă©pouse, femelle femme (contraire de l'homme) Ă©pouse (mariĂ©e Ă un homme) femelle (des animaux) ⊠02091 - zahabor comme mĂ©tal prĂ©cieux comme mesure de poids Ă©clat, splendeur (fig.) 02266 - chabarunir, joindre, lier ensemble, ĂȘtre joint, ĂȘtre accouplĂ©, ĂȘtre associĂ©, avoir de la camaraderie avec, ⊠02572 - chamishshiymcinquante cinquante (nombre cardinal) un multiple de cinquante (avec d'autres nombres) cinquantiĂšme (nombre ordinal) 03407 - yÄriy`ahrideau, drap, tapis 04908 - mishkanlieu d'habitation, tabernacle, demeure, tente demeures 06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠07165 - qereccrochet, agrafe 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AGRAFECrochet d'or ou de bronze employĂ© pour joindre les tentures du tabernacle ( Ex 26:6 , 11 , 33 35:11 ⊠AUTELL'autel est la table sacrĂ©e sur laquelle on place les offrandes destinĂ©es Ă la divinitĂ©. Il peut avoir des formes ⊠COULEURSLes Juifs, quoique connaissant bien la teinture, parlent peu des nuances, se contentent de distinctions Ă©lĂ©mentaires et n'insistent sur les ⊠NOMBREI ArithmĂ©tique. Si loin qu'on remonte dans l'histoire israĂ©lite, on trouve en usage notre systĂšme dĂ©cimal. De mĂȘme Assyriens, Babyloniens, ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠TABERNACLECe terme, qui primitivement signifie tente (lat tabernaculutn), est le nom rĂ©servĂ© au sanctuaire du dĂ©sert. Les passages du Pentateuque ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 26 6 ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚȘÖž ŚÖČŚÖŽŚ©ŚÖŒÖŽÖŚŚ Ś§Ö·ŚšÖ°ŚĄÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚȘ֌֚֞ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚšÖŽŚŚąÖčÖŚȘ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖ€Ś ŚÖ¶ŚÖŸŚÖČŚÖčŚȘÖžŚÖŒÖ ŚÖŒÖ·Ś§ÖŒÖ°ŚšÖžŚĄÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖ„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖžÖœŚŚ 11 ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚȘÖž Ś§Ö·ŚšÖ°ŚĄÖ”Ö„Ś Ś Ö°ŚÖčÖŚ©ŚÖ¶ŚȘ ŚÖČŚÖŽŚ©ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ”ŚÖ”ŚŚȘÖžÖ€ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·Ś§ÖŒÖ°ŚšÖžŚĄÖŽŚŚÖ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ»ÖŁŚÖžŚÖčÖŚȘ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚȘ֌֞ք ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖčÖŚÖ¶Ś ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖ„Ś ŚÖ¶ŚÖžÖœŚŚ 33 ŚÖ°Ś ÖžŚȘÖ·ŚȘÖŒÖžÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·Ś€ÖŒÖžŚšÖčŚÖ¶ŚȘÖź ŚȘÖŒÖ·ÖŁŚÖ·ŚȘ ŚÖ·Ś§ÖŒÖ°ŚšÖžŚĄÖŽŚŚÖ ŚÖ°ŚÖ”ŚÖ”ŚŚȘÖžÖ„ Ś©ŚÖžÖŚÖŒÖžŚÖ ŚÖŽŚÖŒÖ”ÖŁŚŚȘ ŚÖ·Ś€ÖŒÖžŚšÖčÖŚÖ¶ŚȘ ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖČŚšÖŁŚÖčŚ ŚÖžŚąÖ”ŚÖŚÖŒŚȘ ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖŽŚŚÖžÖ€Ś ŚÖ·Ś€ÖŒÖžŚšÖčÖŚÖ¶ŚȘÖ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ”ÖŁŚŚ ŚÖ·Ś§ÖŒÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚÖŒŚÖ”ÖŚŚ Ś§ÖčÖ„ŚÖ¶Ś©Ś ŚÖ·Ś§ÖŒÖłŚÖžŚ©ŚÖŽÖœŚŚŚ Exode 35 11 ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ÖšŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ¶ÖœŚȘÖŸŚÖžŚÖłŚÖŚÖč ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŽŚÖ°ŚĄÖ”ÖŚŚÖŒ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ§Ö°ŚšÖžŚĄÖžŚŚÖ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ§Ö°ŚšÖžŚ©ŚÖžÖŚŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°ŚšÖŽŚŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚąÖ·ŚÖŒÖ»ŚÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖČŚÖžŚ ÖžÖœŚŚŚ Exode 36 13 ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚąÖ·Ś©Ś ŚÖČŚÖŽŚ©ŚÖŒÖŽÖŚŚ Ś§Ö·ŚšÖ°ŚĄÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖšŚš ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚšÖŽŚąÖčÖŚȘ ŚÖ·ŚÖ·Ö€ŚȘ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖ·ŚȘÖ ŚÖŒÖ·Ś§ÖŒÖ°ŚšÖžŚĄÖŽÖŚŚ ŚÖ·ÖœŚÖ°ŚÖŽÖ„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖžÖœŚŚ 18 ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚąÖ·Ś©Ś Ś§Ö·ŚšÖ°ŚĄÖ”Ö„Ś Ś Ö°ŚÖčÖŚ©ŚÖ¶ŚȘ ŚÖČŚÖŽŚ©ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö„Śš ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖčÖŚÖ¶Ś ŚÖŽÖœŚÖ°ŚÖčÖ„ŚȘ ŚÖ¶ŚÖžÖœŚŚ Exode 39 33 ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŽÖ€ŚŚŚÖŒ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖčÖŚÖ¶Ś ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŒÖ”ŚÖžÖŚŚ Ś§Ö°ŚšÖžŚĄÖžÖŁŚŚ Ś§Ö°ŚšÖžŚ©ŚÖžÖŚŚ *ŚŚšŚŚŚ **ŚÖŒÖ°ŚšÖŽŚŚÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŒÖ»ŚÖžÖ„ŚŚ ŚÖ·ŚÖČŚÖžŚ ÖžÖœŚŚŚ EphĂ©siens 1 22 Îșα᜶ ÏÎŹÎœÏα áœÏÎÏαΟΔΜ áœÏ᜞ ÏÎżáœșÏ ÏÏÎŽÎ±Ï Î±áœÏοῊ, Îșα᜶ αáœÏ᜞Μ áŒÎŽÏÎșΔΜ ÎșΔÏαλᜎΜ áœÏáœČÏ ÏÎŹÎœÏα Ïáż áŒÎșÎșληÏÎŻáŸł, 23 ጄÏÎčÏ áŒÏÏ᜶Μ Ï᜞ Ïáż¶ÎŒÎ± αáœÏοῊ, Ï᜞ ÏλΟÏÏΌα ÏοῊ Ïᜰ ÏÎŹÎœÏα áŒÎœ Ï៶ÏÎčΜ ÏληÏÎżÏ ÎŒÎÎœÎżÏ . EphĂ©siens 4 16 áŒÎŸ Îżáœ Ï៶Μ Ï᜞ Ïáż¶ÎŒÎ± ÏÏ ÎœÎ±ÏÎŒÎżÎ»ÎżÎłÎżÏÎŒÎ”ÎœÎżÎœ Îșα᜶ ÏÏ ÎŒÎČÎčÎČαζÏÎŒÎ”ÎœÎżÎœ ÎŽÎčᜰ ÏÎŹÏÎ·Ï áŒÏáżÏ ÏáżÏ áŒÏÎčÏÎżÏÎ·ÎłÎŻÎ±Ï ÎșαÏâ áŒÎœÎÏγΔÎčαΜ áŒÎœ ÎŒÎÏÏáżł áŒÎœáœžÏ áŒÎșÎŹÏÏÎżÏ ÎŒÎÏÎżÏ Ï ÏᜎΜ αáœÎŸÎ·ÏÎčΜ ÏοῊ ÏÏΌαÏÎżÏ ÏÎżÎčΔáżÏαÎč Î”áŒ°Ï ÎżáŒ°ÎșÎżÎŽÎżÎŒáœŽÎœ áŒÎ±Ï ÏοῊ áŒÎœ áŒÎłÎŹÏáż. 1 Pierre 2 4 Î ÏáœžÏ áœÎœ ÏÏÎżÏΔÏÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÎč, Î»ÎŻÎžÎżÎœ Î¶áż¶ÎœÏα, áœÏ᜞ áŒÎœÎžÏÏÏÏΜ ÎŒáœČΜ áŒÏοΎΔΎοÎșÎčΌαÏÎŒÎÎœÎżÎœ ÏαÏᜰ ÎŽáœČ ΞΔῷ áŒÎșλΔÎșÏ᜞Μ áŒÎœÏÎčÎŒÎżÎœ 5 Îșα᜶ αáœÏÎżáœ¶ áœĄÏ Î»ÎŻÎžÎżÎč Î¶áż¶ÎœÏÎ”Ï ÎżáŒ°ÎșÎżÎŽÎżÎŒÎ”áżÏΞΔ ÎżáŒ¶ÎșÎżÏ ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎ±ÏÎčÎșáœžÏ Î”áŒ°Ï áŒ±Î”ÏÎŹÏÎ”Ï ÎŒÎ± áŒ ÎłÎčÎżÎœ, áŒÎœÎ”ΜÎÎłÎșαÎč ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎ±ÏÎčÎșáœ°Ï ÎžÏ ÏÎŻÎ±Ï Î”áœÏÏÎżÏÎŽÎÎșÏÎżÏ Ï ÎžÎ”áż· ÎŽÎčᜰ ጞηÏοῊ ΧÏÎčÏÏοῊΠHĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Tu feras 50 agrafes en or et tu attacheras les tapis l'un Ă l'autre avec les agrafes. Ainsi le tabernacle formera un tout. Segond 1910 Tu feras cinquante agrafes d'or, et tu joindras les tapis l'un Ă l'autre avec les agrafes. Et le tabernacle formera un tout. Segond 1978 (Colombe) © Tu feras cinquante agrafes dâor et tu attacheras les tentures lâune Ă lâautre avec les agrafes. Ainsi le tabernacle formera un tout. Parole de Vie © Vous fabriquerez 50 agrafes en or. Puis vous accrocherez les deux ensembles de cinq bandes aux attaches. Alors la tente sacrĂ©e formera un tout. Français Courant © On façonnera cinquante crochets en or pour rĂ©unir les deux assemblages, de telle sorte que la tente forme un tout. Semeur © Tu feras cinquante agrafes dâor au moyen desquelles tu assembleras les tentures, de sorte que le tabernacle forme un tout. Darby Et tu feras cinquante agrafes d'or, et tu joindras les tapis l'un Ă l'autre par les agrafes, et ce sera un seul tabernacle. Martin Tu feras aussi cinquante crochets d'or, et tu attacheras les rouleaux l'un Ă l'autre avec les crochets ; ainsi sera fait un pavillon. Ostervald Tu feras cinquante crochets d'or, et tu joindras les tentures l'une Ă l'autre avec les crochets, pour que la Demeure forme un seul tout. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚȘÖž ŚÖČŚÖŽŚ©ŚÖŒÖŽÖŚŚ Ś§Ö·ŚšÖ°ŚĄÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚȘ֌֚֞ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚšÖŽŚŚąÖčÖŚȘ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖ€Ś ŚÖ¶ŚÖŸŚÖČŚÖčŚȘÖžŚÖŒÖ ŚÖŒÖ·Ś§ÖŒÖ°ŚšÖžŚĄÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖ„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖžÖœŚŚ World English Bible You shall make fifty clasps of gold, and couple the curtains one to another with the clasps: and the tabernacle shall be a unit. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu feras 06213 08804 cinquante 02572 agrafes 07165 dâor 02091, et tu joindras 02266 08765 les tapis 03407 lâun Ă lâautre 0802 0269 avec les agrafes 07165. Et le tabernacle 04908 formera un 0259 tout. 0259 - 'echadun (le nombre) un, chaque, un certain, seul, l'autre, premier, onze, onziĂšme. 0269 - 'achowthsĆur sĆur (de mĂȘmes parents) demi-sĆur (mĂȘme pĂšre) (mĂ©taph) IsraĂ«l et Juda 0802 - 'ishshahfemme, Ă©pouse, femelle femme (contraire de l'homme) Ă©pouse (mariĂ©e Ă un homme) femelle (des animaux) ⊠02091 - zahabor comme mĂ©tal prĂ©cieux comme mesure de poids Ă©clat, splendeur (fig.) 02266 - chabarunir, joindre, lier ensemble, ĂȘtre joint, ĂȘtre accouplĂ©, ĂȘtre associĂ©, avoir de la camaraderie avec, ⊠02572 - chamishshiymcinquante cinquante (nombre cardinal) un multiple de cinquante (avec d'autres nombres) cinquantiĂšme (nombre ordinal) 03407 - yÄriy`ahrideau, drap, tapis 04908 - mishkanlieu d'habitation, tabernacle, demeure, tente demeures 06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠07165 - qereccrochet, agrafe 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AGRAFECrochet d'or ou de bronze employĂ© pour joindre les tentures du tabernacle ( Ex 26:6 , 11 , 33 35:11 ⊠AUTELL'autel est la table sacrĂ©e sur laquelle on place les offrandes destinĂ©es Ă la divinitĂ©. Il peut avoir des formes ⊠COULEURSLes Juifs, quoique connaissant bien la teinture, parlent peu des nuances, se contentent de distinctions Ă©lĂ©mentaires et n'insistent sur les ⊠NOMBREI ArithmĂ©tique. Si loin qu'on remonte dans l'histoire israĂ©lite, on trouve en usage notre systĂšme dĂ©cimal. De mĂȘme Assyriens, Babyloniens, ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠TABERNACLECe terme, qui primitivement signifie tente (lat tabernaculutn), est le nom rĂ©servĂ© au sanctuaire du dĂ©sert. Les passages du Pentateuque ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 26 6 ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚȘÖž ŚÖČŚÖŽŚ©ŚÖŒÖŽÖŚŚ Ś§Ö·ŚšÖ°ŚĄÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚȘ֌֚֞ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚšÖŽŚŚąÖčÖŚȘ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖ€Ś ŚÖ¶ŚÖŸŚÖČŚÖčŚȘÖžŚÖŒÖ ŚÖŒÖ·Ś§ÖŒÖ°ŚšÖžŚĄÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖ„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖžÖœŚŚ 11 ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚȘÖž Ś§Ö·ŚšÖ°ŚĄÖ”Ö„Ś Ś Ö°ŚÖčÖŚ©ŚÖ¶ŚȘ ŚÖČŚÖŽŚ©ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ”ŚÖ”ŚŚȘÖžÖ€ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·Ś§ÖŒÖ°ŚšÖžŚĄÖŽŚŚÖ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ»ÖŁŚÖžŚÖčÖŚȘ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚȘ֌֞ք ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖčÖŚÖ¶Ś ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖ„Ś ŚÖ¶ŚÖžÖœŚŚ 33 ŚÖ°Ś ÖžŚȘÖ·ŚȘÖŒÖžÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·Ś€ÖŒÖžŚšÖčŚÖ¶ŚȘÖź ŚȘÖŒÖ·ÖŁŚÖ·ŚȘ ŚÖ·Ś§ÖŒÖ°ŚšÖžŚĄÖŽŚŚÖ ŚÖ°ŚÖ”ŚÖ”ŚŚȘÖžÖ„ Ś©ŚÖžÖŚÖŒÖžŚÖ ŚÖŽŚÖŒÖ”ÖŁŚŚȘ ŚÖ·Ś€ÖŒÖžŚšÖčÖŚÖ¶ŚȘ ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖČŚšÖŁŚÖčŚ ŚÖžŚąÖ”ŚÖŚÖŒŚȘ ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖŽŚŚÖžÖ€Ś ŚÖ·Ś€ÖŒÖžŚšÖčÖŚÖ¶ŚȘÖ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ”ÖŁŚŚ ŚÖ·Ś§ÖŒÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚÖŒŚÖ”ÖŚŚ Ś§ÖčÖ„ŚÖ¶Ś©Ś ŚÖ·Ś§ÖŒÖłŚÖžŚ©ŚÖŽÖœŚŚŚ Exode 35 11 ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ÖšŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ¶ÖœŚȘÖŸŚÖžŚÖłŚÖŚÖč ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŽŚÖ°ŚĄÖ”ÖŚŚÖŒ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ§Ö°ŚšÖžŚĄÖžŚŚÖ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ§Ö°ŚšÖžŚ©ŚÖžÖŚŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°ŚšÖŽŚŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚąÖ·ŚÖŒÖ»ŚÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖČŚÖžŚ ÖžÖœŚŚŚ Exode 36 13 ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚąÖ·Ś©Ś ŚÖČŚÖŽŚ©ŚÖŒÖŽÖŚŚ Ś§Ö·ŚšÖ°ŚĄÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖšŚš ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖ°ŚšÖŽŚąÖčÖŚȘ ŚÖ·ŚÖ·Ö€ŚȘ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖ·ŚȘÖ ŚÖŒÖ·Ś§ÖŒÖ°ŚšÖžŚĄÖŽÖŚŚ ŚÖ·ÖœŚÖ°ŚÖŽÖ„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖžÖœŚŚ 18 ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚąÖ·Ś©Ś Ś§Ö·ŚšÖ°ŚĄÖ”Ö„Ś Ś Ö°ŚÖčÖŚ©ŚÖ¶ŚȘ ŚÖČŚÖŽŚ©ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö„Śš ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖčÖŚÖ¶Ś ŚÖŽÖœŚÖ°ŚÖčÖ„ŚȘ ŚÖ¶ŚÖžÖœŚŚ Exode 39 33 ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŽÖ€ŚŚŚÖŒ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖčÖŚÖ¶Ś ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŒÖ”ŚÖžÖŚŚ Ś§Ö°ŚšÖžŚĄÖžÖŁŚŚ Ś§Ö°ŚšÖžŚ©ŚÖžÖŚŚ *ŚŚšŚŚŚ **ŚÖŒÖ°ŚšÖŽŚŚÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŒÖ»ŚÖžÖ„ŚŚ ŚÖ·ŚÖČŚÖžŚ ÖžÖœŚŚŚ EphĂ©siens 1 22 Îșα᜶ ÏÎŹÎœÏα áœÏÎÏαΟΔΜ áœÏ᜞ ÏÎżáœșÏ ÏÏÎŽÎ±Ï Î±áœÏοῊ, Îșα᜶ αáœÏ᜞Μ áŒÎŽÏÎșΔΜ ÎșΔÏαλᜎΜ áœÏáœČÏ ÏÎŹÎœÏα Ïáż áŒÎșÎșληÏÎŻáŸł, 23 ጄÏÎčÏ áŒÏÏ᜶Μ Ï᜞ Ïáż¶ÎŒÎ± αáœÏοῊ, Ï᜞ ÏλΟÏÏΌα ÏοῊ Ïᜰ ÏÎŹÎœÏα áŒÎœ Ï៶ÏÎčΜ ÏληÏÎżÏ ÎŒÎÎœÎżÏ . EphĂ©siens 4 16 áŒÎŸ Îżáœ Ï៶Μ Ï᜞ Ïáż¶ÎŒÎ± ÏÏ ÎœÎ±ÏÎŒÎżÎ»ÎżÎłÎżÏÎŒÎ”ÎœÎżÎœ Îșα᜶ ÏÏ ÎŒÎČÎčÎČαζÏÎŒÎ”ÎœÎżÎœ ÎŽÎčᜰ ÏÎŹÏÎ·Ï áŒÏáżÏ ÏáżÏ áŒÏÎčÏÎżÏÎ·ÎłÎŻÎ±Ï ÎșαÏâ áŒÎœÎÏγΔÎčαΜ áŒÎœ ÎŒÎÏÏáżł áŒÎœáœžÏ áŒÎșÎŹÏÏÎżÏ ÎŒÎÏÎżÏ Ï ÏᜎΜ αáœÎŸÎ·ÏÎčΜ ÏοῊ ÏÏΌαÏÎżÏ ÏÎżÎčΔáżÏαÎč Î”áŒ°Ï ÎżáŒ°ÎșÎżÎŽÎżÎŒáœŽÎœ áŒÎ±Ï ÏοῊ áŒÎœ áŒÎłÎŹÏáż. 1 Pierre 2 4 Î ÏáœžÏ áœÎœ ÏÏÎżÏΔÏÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÎč, Î»ÎŻÎžÎżÎœ Î¶áż¶ÎœÏα, áœÏ᜞ áŒÎœÎžÏÏÏÏΜ ÎŒáœČΜ áŒÏοΎΔΎοÎșÎčΌαÏÎŒÎÎœÎżÎœ ÏαÏᜰ ÎŽáœČ ΞΔῷ áŒÎșλΔÎșÏ᜞Μ áŒÎœÏÎčÎŒÎżÎœ 5 Îșα᜶ αáœÏÎżáœ¶ áœĄÏ Î»ÎŻÎžÎżÎč Î¶áż¶ÎœÏÎ”Ï ÎżáŒ°ÎșÎżÎŽÎżÎŒÎ”áżÏΞΔ ÎżáŒ¶ÎșÎżÏ ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎ±ÏÎčÎșáœžÏ Î”áŒ°Ï áŒ±Î”ÏÎŹÏÎ”Ï ÎŒÎ± áŒ ÎłÎčÎżÎœ, áŒÎœÎ”ΜÎÎłÎșαÎč ÏÎœÎ”Ï ÎŒÎ±ÏÎčÎșáœ°Ï ÎžÏ ÏÎŻÎ±Ï Î”áœÏÏÎżÏÎŽÎÎșÏÎżÏ Ï ÎžÎ”áż· ÎŽÎčᜰ ጞηÏοῊ ΧÏÎčÏÏοῊΠHĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.