TopMessages Message texte Enseignements bibliques Quand lâAncien Testament parle dâonction, il prĂ©figure Christ Câest la premiĂšre chose Ă comprendre, et aussi la derniĂšre, quand on lit les nombreux textes qui parlent dâonction. En ⊠Jean Hay Exode 28.2 Exode 28.2 TopTV VidĂ©o Enseignement Comment ĂȘtre guidĂ© par le Seigneur | Joseph Prince | New Creation TV Français AllĂ©luia, vous m'avez manquĂ©. Je vous aime tous et je vous vois tous comme des pierres prĂ©cieuses, prĂ©cieuses au cĆur ⊠Joseph Prince FR Exode 28.1-43 TopTV VidĂ©o Enseignement Gagnez chaque bataille par une foi juste | Joseph Prince | New Creation TV Français Comment allez-vous ce soir ? Los Angeles, vous ĂȘtes extraordinaires. Amen ! Je me sens chez moi. Permettez-moi de vous ⊠Joseph Prince FR Exode 28.1-43 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - JĂ©sus, la source des bĂ©nĂ©dictions et de la victoire | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Je veux partager quelque chose avec vous, mes amis. Vous devez l'apprendre car c'est ⊠Joseph Prince FR Exode 28.1-43 TopTV VidĂ©o Enseignement La vraie et la fausse Ăglise, partie 2 - Derek Prince La vraie et la fausse Ăglise La vraie et la fausse Ăglise La vraie et la fausse Ăglise La vraie ⊠Derek Prince Exode 28.1-43 TopMessages Message audio BĂątissons la maison de Dieu BĂątissons la maison de Dieu Introduction - RĂ©sumĂ© de la prĂ©dication prĂ©cĂ©dente : Dieu n'habite pas dans un temple fait ⊠Tony Tornatore Exode 28.1-43 TopMessages Message texte PrĂ©servĂ©s pour un but David a priĂ©, « garde-moi, O Dieu : en toi jâai mis ma confiance » ( Ps 16 :1 ). ⊠David Wilkerson Exode 28.1-43 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? ConsacrĂ© Ă l'Eternel ! Lecture du jour, bonjour ! Et ce matin, c'Ă©tait dans Exode 28 et 29. On continue dans les descriptions ultra ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 28.1-46 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 » Tu feras Ă ton frĂšre Aaron des vĂȘtements sacrĂ©s pour marquer son importance et son rang. Segond 1910 Tu feras Ă Aaron, ton frĂšre, des vĂȘtements sacrĂ©s, pour marquer sa dignitĂ© et pour lui servir de parure. Segond 1978 (Colombe) © Tu feras Ă ton frĂšre Aaron des vĂȘtements sacrĂ©s pour (marquer) son rang et sa dignitĂ©. Parole de Vie © Vous ferez pour ton frĂšre Aaron des vĂȘtements sacrĂ©s magnifiques. Français Courant © On confectionnera pour Aaron de majestueux vĂȘtements sacrĂ©s. Semeur © Tu confectionneras pour ton frĂšre Aaron des vĂȘtements sacrĂ©s, insignes de gloire et de dignitĂ©. Darby Et tu feras de saints vĂȘtements Ă Aaron, ton frĂšre, pour gloire et pour ornement. Martin Et tu feras Ă Aaron ton frĂšre de saints vĂȘtements pour gloire et pour ornement. Ostervald Et tu feras Ă Aaron, ton frĂšre, des vĂȘtements sacrĂ©s, pour sa gloire et pour son ornement. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖŽÖ„ŚŚȘÖž ŚÖŽŚÖ°ŚÖ”ŚÖŸŚ§ÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŁŚ ŚÖžŚÖŽÖŚŚÖž ŚÖ°ŚÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖŒŚÖ°ŚȘÖŽŚ€Ö°ŚÖžÖœŚšÖ¶ŚȘŚ World English Bible You shall make holy garments for Aaron your brother, for glory and for beauty. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Des vĂȘtements sacrĂ©s : ceux qu'Aaron (et ses fils, verset 40) devait porter dans le sanctuaire. Ces vĂȘtements servaient non seulement Ă les distinguer des autres IsraĂ©lites (insignes), mais Ă les honorer Ă leurs propres yeux (parure). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu feras 06213 08804 Ă Aaron 0175, ton frĂšre 0251, des vĂȘtements 0899 sacrĂ©s 06944, pour marquer sa dignitĂ© 03519 et pour lui servir de parure 08597. 0175 - 'AharownAaron = « haut placĂ© ou Ă©clairĂ© » FrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, un LĂ©vite et ⊠0251 - 'achfrĂšre frĂšre de mĂȘmes parents demi-frĂšre (mĂȘme pĂšre) de la mĂȘme tribu l'un pour l'autre ⊠0899 - begedperfidie, tromperie, trahison (CLBL) vĂȘtements (sans distinction), vĂȘtements saints des Souverains pontifs ou Sacrificateurs, couverture. 03519 - kabowdĂąme, esprit, cĆur 06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06944 - qodeshmise Ă part, saintetĂ©, consĂ©cration, sĂ©paration saintetĂ©, consĂ©cration de Dieu de lieux de choses mise ⊠08597 - tiph'arahbeautĂ©, splendeur, gloire beautĂ©, finesse (de vĂȘtements, bijoux) gloire de rang, renommĂ©e comme attribut de ⊠08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation BRODERIEL'art de broder, que les IsraĂ©lites pratiquaient trĂšs habilement, Ă©tait connu chez eux de longue date. Le chant de DĂ©bora ⊠FILAGE ET TISSAGELa fabrication des Ă©toffes fut, Ă l'origine, un travail exclusivement fĂ©minin ; (cf. 1Sa 2:19 ) Pr 31:10-31 juge de ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠SAINT, SAINTETELe concept « saint », ou « sacrĂ© », a Ă©tĂ© Ă l'origine religieux et cultuel avant de revĂȘtir un ⊠VĂTEMENTI GĂ©nĂ©ralitĂ©s. Chose essentielle a la vie, avec la nourriture et le logement, d'aprĂšs le Siracide (Sir 29:21, cf. 1Ti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 19 5 Maintenant donc si vous obĂ©issez exactement Ă ma voix, et si vous gardez mon alliance, vous serez aussi d'entre tous les peuples mon plus prĂ©cieux joyau, quoique toute la terre m'appartienne. 6 Et vous me serez un royaume de Sacrificateurs, et une nation sainte ; ce [sont] lĂ les discours que tu tiendras aux enfants d'IsraĂ«l. Exode 28 2 Et tu feras Ă Aaron ton frĂšre de saints vĂȘtements pour gloire et pour ornement. 40 Tu feras aussi aux enfants d'Aaron des chemises, des baudriers, et des calottes pour leur gloire et pour leur ornement. Exode 29 5 Ensuite tu prendras les vĂȘtements, et tu feras vĂȘtir Ă Aaron la chemise et le Rochet de l'Ephod, l'Ephod, et le Pectoral, et tu le ceindras par-dessus avec le ceinturon exquis de l'Ephod. 6 Puis tu mettras sur sa tĂȘte la Tiare, et la couronne de saintetĂ© sur la Tiare. 7 Et tu prendras l'huile de l'onction, et la rĂ©pandras sur sa tĂȘte ; et tu l'oindras ainsi. 8 Puis tu feras approcher ses fils, et tu leur feras vĂȘtir les chemises, 9 Et tu les ceindras du baudrier, Aaron, [dis-je], et ses fils, et tu leur attacheras des calottes ; et ils possĂ©deront la Sacrificature par ordonnance perpĂ©tuelle ; et tu consacreras ainsi Aaron et ses fils. 29 Et les saints vĂȘtements qui seront pour Aaron, seront pour ses fils aprĂšs lui, afin qu'ils soient oints et consacrĂ©s dans ces vĂȘtements. 30 Le Sacrificateur qui succĂ©dera en sa place d'entre ses fils, et qui viendra au Tabernacle d'assignation, pour faire le service au lieu Saint, en sera revĂȘtu durant sept jours. Exode 31 10 Et les vĂȘtements du service ; les saints vĂȘtements d'Aaron Sacrificateur, et les vĂȘtements de ses fils pour exercer la sacrificature ; Exode 39 1 Ils firent aussi de pourpre, d'Ă©carlate, et de cramoisi les vĂȘtements du service, pour faire le service du Sanctuaire ; et ils firent les saints vĂȘtements pour Aaron, comme l'Eternel l'avait commandĂ© Ă MoĂŻse. 2 On fit donc l'Ephod, d'or, de pourpre, d'Ă©carlate, de cramoisi, et de fin lin retors. Exode 40 13 Et tu feras vĂȘtir Ă Aaron les saints vĂȘtements, tu l'oindras, et le sanctifieras ; et il m'exercera la Sacrificature. LĂ©vitique 8 7 Et il mit sur Aaron la chemise, et le ceignit du baudrier, et le revĂȘtit du Rochet, et mit sur lui l'Ephod, et le ceignit avec le ceinturon exquis de l'Ephod, dont il le ceignit par dessus. 8 Puis il mit sur lui le Pectoral, aprĂšs avoir mis au Pectoral Urim et Thummim. 9 Il lui mit aussi la tiare sur la tĂȘte, et il mit sur le devant de la tiare la lame d'or, qui est la couronne de saintetĂ©, comme l'Eternel l'avait commandĂ© Ă MoĂŻse. 30 Et MoĂŻse prit de l'huile de l'onction, et du sang qui Ă©tait sur l'autel, et il en fit aspersion sur Aaron et sur ses vĂȘtements ; sur ses fils, et sur les vĂȘtements de ses fils avec lui ; ainsi il sanctifia Aaron [et] ses vĂȘtements ; ses fils, et les vĂȘtements de ses fils avec lui. Nombres 20 26 Puis fais dĂ©pouiller Aaron de ses vĂȘtements, et fais en revĂȘtir ElĂ©azar son fils ; et Aaron sera recueilli, et mourra lĂ . 27 MoĂŻse donc fit ainsi que l'Eternel l'avait commandé ; et ils montĂšrent sur la montagne de Hor, toute l'assemblĂ©e le voyant. 28 Et MoĂŻse fit dĂ©pouiller Aaron de ses vĂȘtements et en fit revĂȘtir ElĂ©azar son fils ; puis Aaron mourut lĂ au sommet de la montagne, et MoĂŻse et ElĂ©azar descendirent de la montagne. Nombres 27 20 Et tu lui feras part de ton autoritĂ©, afin que toute l'assemblĂ©e des enfants d'IsraĂ«l l'Ă©coute. 21 Et il se prĂ©sentera devant ElĂ©azar le Sacrificateur, qui consultera pour lui par le jugement d'Urim devant l'Eternel ; et Ă sa parole ils sortiront, et Ă sa parole ils entreront, lui, [et] les enfants d'IsraĂ«l, avec lui, et toute l'assemblĂ©e. Job 40 10 Or voilĂ le BĂ©hĂ©moth que j'ai fait avec toi ; il mange le foin comme le boeuf. Psaumes 90 16 Que ton oeuvre paraisse sur tes serviteurs, et ta gloire sur leurs enfants. 17 Et que le bon plaisir de l'Eternel notre Dieu, soit sur nous, et dirige l'oeuvre de nos mains ; oui dirige l'oeuvre de nos mains. Psaumes 96 6 La majestĂ© et la magnificence [marchent] devant lui ; la force et l'excellence sont dans son sanctuaire. Psaumes 132 9 Que tes Sacrificateurs soient revĂȘtus de la justice, et que tes bien-aimĂ©s chantent de joie. 16 Et je revĂȘtirai ses Sacrificateurs de dĂ©livrance ; et ses bien-aimĂ©s chanteront avec des transports. Psaumes 149 4 Car l'Eternel met son affection en son peuple ; il rendra honorables les dĂ©bonnaires en les dĂ©livrant. EsaĂŻe 4 2 En ce temps-lĂ le Germe de l'Eternel sera plein de noblesse et de gloire, et le fruit de la terre plein de grandeur et d'excellence, pour ceux qui seront rĂ©chappĂ©s d'IsraĂ«l. EsaĂŻe 61 3 Pour annoncer Ă ceux de Sion qui mĂšnent deuil, que la magnificence leur sera donnĂ©e au lieu de la cendre ; l'huile de joie au lieu du deuil ; le manteau de louange au lieu de l'esprit d'accablement ; tellement qu'on les appellera les chĂȘnes de la justice, et la plante de l'Eternel, pour s'y glorifier. 10 Je me rĂ©jouirai extrĂȘmement en l'Eternel, et mon Ăąme s'Ă©gayera en mon Dieu ; car il m'a revĂȘtu des vĂȘtements du salut, et m'a couvert du manteau de la justice, comme un Ă©poux qui se pare de magnificence, et comme une Ă©pouse qui s'orne de ses joyaux. EsaĂŻe 64 6 Or nous sommes tous devenus comme une chose souillĂ©e, et toutes nos justices sont comme le linge le plus souillé ; nous sommes tous tombĂ©s comme la feuille, et nos iniquitĂ©s nous ont transportĂ©s comme le vent. JĂ©rĂ©mie 9 23 Ainsi a dit l'Eternel : que le sage ne se glorifie point en sa sagesse ; que le fort ne se glorifie point en sa force, et que le riche ne se glorifie point en ses richesses ; 24 Mais que celui qui se glorifie, se glorifie en ce qu'il a de l'intelligence, et qu'il me connaĂźt ; car je suis l'Eternel, qui fais misĂ©ricorde, et jugement, et justice sur la terre ; parce que je prends plaisir en ces choses-lĂ , dit l'Eternel. Zacharie 3 3 Or JĂ©hosuah Ă©tait vĂȘtu de vĂȘtements sales, et il se tenait debout devant l'Ange. 4 Et [lâAnge] prit la parole, et dit Ă ceux qui Ă©taient debout devant lui : Otez de dessus lui ces vĂȘtements sales. Et il dit Ă [JĂ©hosuah] : Regarde, j'ai fait passer de dessus toi ton iniquitĂ©, et je t'ai vĂȘtu de nouveaux vĂȘtements. Jean 1 14 Et la Parole a Ă©tĂ© faite chair, elle a habitĂ© parmi nous, et nous avons contemplĂ© sa gloire, [qui a Ă©tĂ©] une gloire, comme la gloire du Fils unique du PĂšre, pleine de grĂące et de vĂ©ritĂ©. Romains 3 22 La justice, dis-je, de Dieu par la foi en JĂ©sus-Christ, s'Ă©tend Ă tous et sur tous ceux qui croient ; car il n'y a nulle diffĂ©rence, vu que tous ont pĂ©chĂ©, et qu'ils sont entiĂšrement privĂ©s de la gloire de Dieu. Romains 13 14 Mais soyez revĂȘtus du Seigneur JĂ©sus-Christ ; et n'ayez point soin de la chair pour [accomplir] ses convoitises. 1 Corinthiens 1 30 Or c'est par lui que vous ĂȘtes en JĂ©sus-Christ, qui vous a Ă©tĂ© fait de la part de Dieu sagesse, justice, sanctification, et rĂ©demption ; 31 Afin que comme il est Ă©crit, celui qui se glorifie, se glorifie au Seigneur. Galates 3 27 Car vous tous qui avez Ă©tĂ© baptisĂ©s en Christ, vous avez revĂȘtu Christ ; HĂ©breux 2 9 Mais nous voyons couronnĂ© de gloire et d'honneur celui qui avait Ă©tĂ© fait un peu moindre que les Anges, [c'est Ă savoir] JĂ©sus, par la passion de sa mort, afin que par la grĂące de Dieu il souffrĂźt la mort pour tous. HĂ©breux 7 26 Or il nous Ă©tait convenable d'avoir un tel souverain Sacrificateur, saint, innocent, sans tache, sĂ©parĂ© des pĂ©cheurs, et Ă©levĂ© au-dessus des cieux ; 2 Pierre 1 17 Car il reçut de Dieu le PĂšre honneur et gloire, quand une telle voix lui fut adressĂ©e de la gloire magnifique ; celui-ci est mon Fils bien-aimĂ©, en qui j'ai pris mon bon plaisir. 1 Jean 3 2 Mes bien-aimĂ©s, nous sommes maintenant les enfants de Dieu, mais ce que nous serons n'est pas encore manifesté ; or nous savons que lorsque [le fils de Dieu] sera apparu, nous lui serons semblables ; car nous le verrons tel qu'il est. Apocalypse 5 10 Et tu nous as faits Rois et Sacrificateurs Ă notre Dieu ; et nous rĂ©gnerons sur la terre. Apocalypse 19 8 Et il lui a Ă©tĂ© donnĂ© d'ĂȘtre vĂȘtue de fin lin pur et Ă©clatant. Or ce fin lin dĂ©signe la justice des Saints. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Comment ĂȘtre guidĂ© par le Seigneur | Joseph Prince | New Creation TV Français AllĂ©luia, vous m'avez manquĂ©. Je vous aime tous et je vous vois tous comme des pierres prĂ©cieuses, prĂ©cieuses au cĆur ⊠Joseph Prince FR Exode 28.1-43 TopTV VidĂ©o Enseignement Gagnez chaque bataille par une foi juste | Joseph Prince | New Creation TV Français Comment allez-vous ce soir ? Los Angeles, vous ĂȘtes extraordinaires. Amen ! Je me sens chez moi. Permettez-moi de vous ⊠Joseph Prince FR Exode 28.1-43 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - JĂ©sus, la source des bĂ©nĂ©dictions et de la victoire | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Je veux partager quelque chose avec vous, mes amis. Vous devez l'apprendre car c'est ⊠Joseph Prince FR Exode 28.1-43 TopTV VidĂ©o Enseignement La vraie et la fausse Ăglise, partie 2 - Derek Prince La vraie et la fausse Ăglise La vraie et la fausse Ăglise La vraie et la fausse Ăglise La vraie ⊠Derek Prince Exode 28.1-43 TopMessages Message audio BĂątissons la maison de Dieu BĂątissons la maison de Dieu Introduction - RĂ©sumĂ© de la prĂ©dication prĂ©cĂ©dente : Dieu n'habite pas dans un temple fait ⊠Tony Tornatore Exode 28.1-43 TopMessages Message texte PrĂ©servĂ©s pour un but David a priĂ©, « garde-moi, O Dieu : en toi jâai mis ma confiance » ( Ps 16 :1 ). ⊠David Wilkerson Exode 28.1-43 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? ConsacrĂ© Ă l'Eternel ! Lecture du jour, bonjour ! Et ce matin, c'Ă©tait dans Exode 28 et 29. On continue dans les descriptions ultra ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 28.1-46 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 » Tu feras Ă ton frĂšre Aaron des vĂȘtements sacrĂ©s pour marquer son importance et son rang. Segond 1910 Tu feras Ă Aaron, ton frĂšre, des vĂȘtements sacrĂ©s, pour marquer sa dignitĂ© et pour lui servir de parure. Segond 1978 (Colombe) © Tu feras Ă ton frĂšre Aaron des vĂȘtements sacrĂ©s pour (marquer) son rang et sa dignitĂ©. Parole de Vie © Vous ferez pour ton frĂšre Aaron des vĂȘtements sacrĂ©s magnifiques. Français Courant © On confectionnera pour Aaron de majestueux vĂȘtements sacrĂ©s. Semeur © Tu confectionneras pour ton frĂšre Aaron des vĂȘtements sacrĂ©s, insignes de gloire et de dignitĂ©. Darby Et tu feras de saints vĂȘtements Ă Aaron, ton frĂšre, pour gloire et pour ornement. Martin Et tu feras Ă Aaron ton frĂšre de saints vĂȘtements pour gloire et pour ornement. Ostervald Et tu feras Ă Aaron, ton frĂšre, des vĂȘtements sacrĂ©s, pour sa gloire et pour son ornement. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖŽÖ„ŚŚȘÖž ŚÖŽŚÖ°ŚÖ”ŚÖŸŚ§ÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŁŚ ŚÖžŚÖŽÖŚŚÖž ŚÖ°ŚÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖŒŚÖ°ŚȘÖŽŚ€Ö°ŚÖžÖœŚšÖ¶ŚȘŚ World English Bible You shall make holy garments for Aaron your brother, for glory and for beauty. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Des vĂȘtements sacrĂ©s : ceux qu'Aaron (et ses fils, verset 40) devait porter dans le sanctuaire. Ces vĂȘtements servaient non seulement Ă les distinguer des autres IsraĂ©lites (insignes), mais Ă les honorer Ă leurs propres yeux (parure). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu feras 06213 08804 Ă Aaron 0175, ton frĂšre 0251, des vĂȘtements 0899 sacrĂ©s 06944, pour marquer sa dignitĂ© 03519 et pour lui servir de parure 08597. 0175 - 'AharownAaron = « haut placĂ© ou Ă©clairĂ© » FrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, un LĂ©vite et ⊠0251 - 'achfrĂšre frĂšre de mĂȘmes parents demi-frĂšre (mĂȘme pĂšre) de la mĂȘme tribu l'un pour l'autre ⊠0899 - begedperfidie, tromperie, trahison (CLBL) vĂȘtements (sans distinction), vĂȘtements saints des Souverains pontifs ou Sacrificateurs, couverture. 03519 - kabowdĂąme, esprit, cĆur 06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06944 - qodeshmise Ă part, saintetĂ©, consĂ©cration, sĂ©paration saintetĂ©, consĂ©cration de Dieu de lieux de choses mise ⊠08597 - tiph'arahbeautĂ©, splendeur, gloire beautĂ©, finesse (de vĂȘtements, bijoux) gloire de rang, renommĂ©e comme attribut de ⊠08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation BRODERIEL'art de broder, que les IsraĂ©lites pratiquaient trĂšs habilement, Ă©tait connu chez eux de longue date. Le chant de DĂ©bora ⊠FILAGE ET TISSAGELa fabrication des Ă©toffes fut, Ă l'origine, un travail exclusivement fĂ©minin ; (cf. 1Sa 2:19 ) Pr 31:10-31 juge de ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠SAINT, SAINTETELe concept « saint », ou « sacrĂ© », a Ă©tĂ© Ă l'origine religieux et cultuel avant de revĂȘtir un ⊠VĂTEMENTI GĂ©nĂ©ralitĂ©s. Chose essentielle a la vie, avec la nourriture et le logement, d'aprĂšs le Siracide (Sir 29:21, cf. 1Ti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 19 5 Maintenant donc si vous obĂ©issez exactement Ă ma voix, et si vous gardez mon alliance, vous serez aussi d'entre tous les peuples mon plus prĂ©cieux joyau, quoique toute la terre m'appartienne. 6 Et vous me serez un royaume de Sacrificateurs, et une nation sainte ; ce [sont] lĂ les discours que tu tiendras aux enfants d'IsraĂ«l. Exode 28 2 Et tu feras Ă Aaron ton frĂšre de saints vĂȘtements pour gloire et pour ornement. 40 Tu feras aussi aux enfants d'Aaron des chemises, des baudriers, et des calottes pour leur gloire et pour leur ornement. Exode 29 5 Ensuite tu prendras les vĂȘtements, et tu feras vĂȘtir Ă Aaron la chemise et le Rochet de l'Ephod, l'Ephod, et le Pectoral, et tu le ceindras par-dessus avec le ceinturon exquis de l'Ephod. 6 Puis tu mettras sur sa tĂȘte la Tiare, et la couronne de saintetĂ© sur la Tiare. 7 Et tu prendras l'huile de l'onction, et la rĂ©pandras sur sa tĂȘte ; et tu l'oindras ainsi. 8 Puis tu feras approcher ses fils, et tu leur feras vĂȘtir les chemises, 9 Et tu les ceindras du baudrier, Aaron, [dis-je], et ses fils, et tu leur attacheras des calottes ; et ils possĂ©deront la Sacrificature par ordonnance perpĂ©tuelle ; et tu consacreras ainsi Aaron et ses fils. 29 Et les saints vĂȘtements qui seront pour Aaron, seront pour ses fils aprĂšs lui, afin qu'ils soient oints et consacrĂ©s dans ces vĂȘtements. 30 Le Sacrificateur qui succĂ©dera en sa place d'entre ses fils, et qui viendra au Tabernacle d'assignation, pour faire le service au lieu Saint, en sera revĂȘtu durant sept jours. Exode 31 10 Et les vĂȘtements du service ; les saints vĂȘtements d'Aaron Sacrificateur, et les vĂȘtements de ses fils pour exercer la sacrificature ; Exode 39 1 Ils firent aussi de pourpre, d'Ă©carlate, et de cramoisi les vĂȘtements du service, pour faire le service du Sanctuaire ; et ils firent les saints vĂȘtements pour Aaron, comme l'Eternel l'avait commandĂ© Ă MoĂŻse. 2 On fit donc l'Ephod, d'or, de pourpre, d'Ă©carlate, de cramoisi, et de fin lin retors. Exode 40 13 Et tu feras vĂȘtir Ă Aaron les saints vĂȘtements, tu l'oindras, et le sanctifieras ; et il m'exercera la Sacrificature. LĂ©vitique 8 7 Et il mit sur Aaron la chemise, et le ceignit du baudrier, et le revĂȘtit du Rochet, et mit sur lui l'Ephod, et le ceignit avec le ceinturon exquis de l'Ephod, dont il le ceignit par dessus. 8 Puis il mit sur lui le Pectoral, aprĂšs avoir mis au Pectoral Urim et Thummim. 9 Il lui mit aussi la tiare sur la tĂȘte, et il mit sur le devant de la tiare la lame d'or, qui est la couronne de saintetĂ©, comme l'Eternel l'avait commandĂ© Ă MoĂŻse. 30 Et MoĂŻse prit de l'huile de l'onction, et du sang qui Ă©tait sur l'autel, et il en fit aspersion sur Aaron et sur ses vĂȘtements ; sur ses fils, et sur les vĂȘtements de ses fils avec lui ; ainsi il sanctifia Aaron [et] ses vĂȘtements ; ses fils, et les vĂȘtements de ses fils avec lui. Nombres 20 26 Puis fais dĂ©pouiller Aaron de ses vĂȘtements, et fais en revĂȘtir ElĂ©azar son fils ; et Aaron sera recueilli, et mourra lĂ . 27 MoĂŻse donc fit ainsi que l'Eternel l'avait commandé ; et ils montĂšrent sur la montagne de Hor, toute l'assemblĂ©e le voyant. 28 Et MoĂŻse fit dĂ©pouiller Aaron de ses vĂȘtements et en fit revĂȘtir ElĂ©azar son fils ; puis Aaron mourut lĂ au sommet de la montagne, et MoĂŻse et ElĂ©azar descendirent de la montagne. Nombres 27 20 Et tu lui feras part de ton autoritĂ©, afin que toute l'assemblĂ©e des enfants d'IsraĂ«l l'Ă©coute. 21 Et il se prĂ©sentera devant ElĂ©azar le Sacrificateur, qui consultera pour lui par le jugement d'Urim devant l'Eternel ; et Ă sa parole ils sortiront, et Ă sa parole ils entreront, lui, [et] les enfants d'IsraĂ«l, avec lui, et toute l'assemblĂ©e. Job 40 10 Or voilĂ le BĂ©hĂ©moth que j'ai fait avec toi ; il mange le foin comme le boeuf. Psaumes 90 16 Que ton oeuvre paraisse sur tes serviteurs, et ta gloire sur leurs enfants. 17 Et que le bon plaisir de l'Eternel notre Dieu, soit sur nous, et dirige l'oeuvre de nos mains ; oui dirige l'oeuvre de nos mains. Psaumes 96 6 La majestĂ© et la magnificence [marchent] devant lui ; la force et l'excellence sont dans son sanctuaire. Psaumes 132 9 Que tes Sacrificateurs soient revĂȘtus de la justice, et que tes bien-aimĂ©s chantent de joie. 16 Et je revĂȘtirai ses Sacrificateurs de dĂ©livrance ; et ses bien-aimĂ©s chanteront avec des transports. Psaumes 149 4 Car l'Eternel met son affection en son peuple ; il rendra honorables les dĂ©bonnaires en les dĂ©livrant. EsaĂŻe 4 2 En ce temps-lĂ le Germe de l'Eternel sera plein de noblesse et de gloire, et le fruit de la terre plein de grandeur et d'excellence, pour ceux qui seront rĂ©chappĂ©s d'IsraĂ«l. EsaĂŻe 61 3 Pour annoncer Ă ceux de Sion qui mĂšnent deuil, que la magnificence leur sera donnĂ©e au lieu de la cendre ; l'huile de joie au lieu du deuil ; le manteau de louange au lieu de l'esprit d'accablement ; tellement qu'on les appellera les chĂȘnes de la justice, et la plante de l'Eternel, pour s'y glorifier. 10 Je me rĂ©jouirai extrĂȘmement en l'Eternel, et mon Ăąme s'Ă©gayera en mon Dieu ; car il m'a revĂȘtu des vĂȘtements du salut, et m'a couvert du manteau de la justice, comme un Ă©poux qui se pare de magnificence, et comme une Ă©pouse qui s'orne de ses joyaux. EsaĂŻe 64 6 Or nous sommes tous devenus comme une chose souillĂ©e, et toutes nos justices sont comme le linge le plus souillé ; nous sommes tous tombĂ©s comme la feuille, et nos iniquitĂ©s nous ont transportĂ©s comme le vent. JĂ©rĂ©mie 9 23 Ainsi a dit l'Eternel : que le sage ne se glorifie point en sa sagesse ; que le fort ne se glorifie point en sa force, et que le riche ne se glorifie point en ses richesses ; 24 Mais que celui qui se glorifie, se glorifie en ce qu'il a de l'intelligence, et qu'il me connaĂźt ; car je suis l'Eternel, qui fais misĂ©ricorde, et jugement, et justice sur la terre ; parce que je prends plaisir en ces choses-lĂ , dit l'Eternel. Zacharie 3 3 Or JĂ©hosuah Ă©tait vĂȘtu de vĂȘtements sales, et il se tenait debout devant l'Ange. 4 Et [lâAnge] prit la parole, et dit Ă ceux qui Ă©taient debout devant lui : Otez de dessus lui ces vĂȘtements sales. Et il dit Ă [JĂ©hosuah] : Regarde, j'ai fait passer de dessus toi ton iniquitĂ©, et je t'ai vĂȘtu de nouveaux vĂȘtements. Jean 1 14 Et la Parole a Ă©tĂ© faite chair, elle a habitĂ© parmi nous, et nous avons contemplĂ© sa gloire, [qui a Ă©tĂ©] une gloire, comme la gloire du Fils unique du PĂšre, pleine de grĂące et de vĂ©ritĂ©. Romains 3 22 La justice, dis-je, de Dieu par la foi en JĂ©sus-Christ, s'Ă©tend Ă tous et sur tous ceux qui croient ; car il n'y a nulle diffĂ©rence, vu que tous ont pĂ©chĂ©, et qu'ils sont entiĂšrement privĂ©s de la gloire de Dieu. Romains 13 14 Mais soyez revĂȘtus du Seigneur JĂ©sus-Christ ; et n'ayez point soin de la chair pour [accomplir] ses convoitises. 1 Corinthiens 1 30 Or c'est par lui que vous ĂȘtes en JĂ©sus-Christ, qui vous a Ă©tĂ© fait de la part de Dieu sagesse, justice, sanctification, et rĂ©demption ; 31 Afin que comme il est Ă©crit, celui qui se glorifie, se glorifie au Seigneur. Galates 3 27 Car vous tous qui avez Ă©tĂ© baptisĂ©s en Christ, vous avez revĂȘtu Christ ; HĂ©breux 2 9 Mais nous voyons couronnĂ© de gloire et d'honneur celui qui avait Ă©tĂ© fait un peu moindre que les Anges, [c'est Ă savoir] JĂ©sus, par la passion de sa mort, afin que par la grĂące de Dieu il souffrĂźt la mort pour tous. HĂ©breux 7 26 Or il nous Ă©tait convenable d'avoir un tel souverain Sacrificateur, saint, innocent, sans tache, sĂ©parĂ© des pĂ©cheurs, et Ă©levĂ© au-dessus des cieux ; 2 Pierre 1 17 Car il reçut de Dieu le PĂšre honneur et gloire, quand une telle voix lui fut adressĂ©e de la gloire magnifique ; celui-ci est mon Fils bien-aimĂ©, en qui j'ai pris mon bon plaisir. 1 Jean 3 2 Mes bien-aimĂ©s, nous sommes maintenant les enfants de Dieu, mais ce que nous serons n'est pas encore manifesté ; or nous savons que lorsque [le fils de Dieu] sera apparu, nous lui serons semblables ; car nous le verrons tel qu'il est. Apocalypse 5 10 Et tu nous as faits Rois et Sacrificateurs Ă notre Dieu ; et nous rĂ©gnerons sur la terre. Apocalypse 19 8 Et il lui a Ă©tĂ© donnĂ© d'ĂȘtre vĂȘtue de fin lin pur et Ă©clatant. Or ce fin lin dĂ©signe la justice des Saints. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Gagnez chaque bataille par une foi juste | Joseph Prince | New Creation TV Français Comment allez-vous ce soir ? Los Angeles, vous ĂȘtes extraordinaires. Amen ! Je me sens chez moi. Permettez-moi de vous ⊠Joseph Prince FR Exode 28.1-43 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - JĂ©sus, la source des bĂ©nĂ©dictions et de la victoire | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Je veux partager quelque chose avec vous, mes amis. Vous devez l'apprendre car c'est ⊠Joseph Prince FR Exode 28.1-43 TopTV VidĂ©o Enseignement La vraie et la fausse Ăglise, partie 2 - Derek Prince La vraie et la fausse Ăglise La vraie et la fausse Ăglise La vraie et la fausse Ăglise La vraie ⊠Derek Prince Exode 28.1-43 TopMessages Message audio BĂątissons la maison de Dieu BĂątissons la maison de Dieu Introduction - RĂ©sumĂ© de la prĂ©dication prĂ©cĂ©dente : Dieu n'habite pas dans un temple fait ⊠Tony Tornatore Exode 28.1-43 TopMessages Message texte PrĂ©servĂ©s pour un but David a priĂ©, « garde-moi, O Dieu : en toi jâai mis ma confiance » ( Ps 16 :1 ). ⊠David Wilkerson Exode 28.1-43 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? ConsacrĂ© Ă l'Eternel ! Lecture du jour, bonjour ! Et ce matin, c'Ă©tait dans Exode 28 et 29. On continue dans les descriptions ultra ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 28.1-46 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 » Tu feras Ă ton frĂšre Aaron des vĂȘtements sacrĂ©s pour marquer son importance et son rang. Segond 1910 Tu feras Ă Aaron, ton frĂšre, des vĂȘtements sacrĂ©s, pour marquer sa dignitĂ© et pour lui servir de parure. Segond 1978 (Colombe) © Tu feras Ă ton frĂšre Aaron des vĂȘtements sacrĂ©s pour (marquer) son rang et sa dignitĂ©. Parole de Vie © Vous ferez pour ton frĂšre Aaron des vĂȘtements sacrĂ©s magnifiques. Français Courant © On confectionnera pour Aaron de majestueux vĂȘtements sacrĂ©s. Semeur © Tu confectionneras pour ton frĂšre Aaron des vĂȘtements sacrĂ©s, insignes de gloire et de dignitĂ©. Darby Et tu feras de saints vĂȘtements Ă Aaron, ton frĂšre, pour gloire et pour ornement. Martin Et tu feras Ă Aaron ton frĂšre de saints vĂȘtements pour gloire et pour ornement. Ostervald Et tu feras Ă Aaron, ton frĂšre, des vĂȘtements sacrĂ©s, pour sa gloire et pour son ornement. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖŽÖ„ŚŚȘÖž ŚÖŽŚÖ°ŚÖ”ŚÖŸŚ§ÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŁŚ ŚÖžŚÖŽÖŚŚÖž ŚÖ°ŚÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖŒŚÖ°ŚȘÖŽŚ€Ö°ŚÖžÖœŚšÖ¶ŚȘŚ World English Bible You shall make holy garments for Aaron your brother, for glory and for beauty. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Des vĂȘtements sacrĂ©s : ceux qu'Aaron (et ses fils, verset 40) devait porter dans le sanctuaire. Ces vĂȘtements servaient non seulement Ă les distinguer des autres IsraĂ©lites (insignes), mais Ă les honorer Ă leurs propres yeux (parure). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu feras 06213 08804 Ă Aaron 0175, ton frĂšre 0251, des vĂȘtements 0899 sacrĂ©s 06944, pour marquer sa dignitĂ© 03519 et pour lui servir de parure 08597. 0175 - 'AharownAaron = « haut placĂ© ou Ă©clairĂ© » FrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, un LĂ©vite et ⊠0251 - 'achfrĂšre frĂšre de mĂȘmes parents demi-frĂšre (mĂȘme pĂšre) de la mĂȘme tribu l'un pour l'autre ⊠0899 - begedperfidie, tromperie, trahison (CLBL) vĂȘtements (sans distinction), vĂȘtements saints des Souverains pontifs ou Sacrificateurs, couverture. 03519 - kabowdĂąme, esprit, cĆur 06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06944 - qodeshmise Ă part, saintetĂ©, consĂ©cration, sĂ©paration saintetĂ©, consĂ©cration de Dieu de lieux de choses mise ⊠08597 - tiph'arahbeautĂ©, splendeur, gloire beautĂ©, finesse (de vĂȘtements, bijoux) gloire de rang, renommĂ©e comme attribut de ⊠08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation BRODERIEL'art de broder, que les IsraĂ©lites pratiquaient trĂšs habilement, Ă©tait connu chez eux de longue date. Le chant de DĂ©bora ⊠FILAGE ET TISSAGELa fabrication des Ă©toffes fut, Ă l'origine, un travail exclusivement fĂ©minin ; (cf. 1Sa 2:19 ) Pr 31:10-31 juge de ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠SAINT, SAINTETELe concept « saint », ou « sacrĂ© », a Ă©tĂ© Ă l'origine religieux et cultuel avant de revĂȘtir un ⊠VĂTEMENTI GĂ©nĂ©ralitĂ©s. Chose essentielle a la vie, avec la nourriture et le logement, d'aprĂšs le Siracide (Sir 29:21, cf. 1Ti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 19 5 Maintenant donc si vous obĂ©issez exactement Ă ma voix, et si vous gardez mon alliance, vous serez aussi d'entre tous les peuples mon plus prĂ©cieux joyau, quoique toute la terre m'appartienne. 6 Et vous me serez un royaume de Sacrificateurs, et une nation sainte ; ce [sont] lĂ les discours que tu tiendras aux enfants d'IsraĂ«l. Exode 28 2 Et tu feras Ă Aaron ton frĂšre de saints vĂȘtements pour gloire et pour ornement. 40 Tu feras aussi aux enfants d'Aaron des chemises, des baudriers, et des calottes pour leur gloire et pour leur ornement. Exode 29 5 Ensuite tu prendras les vĂȘtements, et tu feras vĂȘtir Ă Aaron la chemise et le Rochet de l'Ephod, l'Ephod, et le Pectoral, et tu le ceindras par-dessus avec le ceinturon exquis de l'Ephod. 6 Puis tu mettras sur sa tĂȘte la Tiare, et la couronne de saintetĂ© sur la Tiare. 7 Et tu prendras l'huile de l'onction, et la rĂ©pandras sur sa tĂȘte ; et tu l'oindras ainsi. 8 Puis tu feras approcher ses fils, et tu leur feras vĂȘtir les chemises, 9 Et tu les ceindras du baudrier, Aaron, [dis-je], et ses fils, et tu leur attacheras des calottes ; et ils possĂ©deront la Sacrificature par ordonnance perpĂ©tuelle ; et tu consacreras ainsi Aaron et ses fils. 29 Et les saints vĂȘtements qui seront pour Aaron, seront pour ses fils aprĂšs lui, afin qu'ils soient oints et consacrĂ©s dans ces vĂȘtements. 30 Le Sacrificateur qui succĂ©dera en sa place d'entre ses fils, et qui viendra au Tabernacle d'assignation, pour faire le service au lieu Saint, en sera revĂȘtu durant sept jours. Exode 31 10 Et les vĂȘtements du service ; les saints vĂȘtements d'Aaron Sacrificateur, et les vĂȘtements de ses fils pour exercer la sacrificature ; Exode 39 1 Ils firent aussi de pourpre, d'Ă©carlate, et de cramoisi les vĂȘtements du service, pour faire le service du Sanctuaire ; et ils firent les saints vĂȘtements pour Aaron, comme l'Eternel l'avait commandĂ© Ă MoĂŻse. 2 On fit donc l'Ephod, d'or, de pourpre, d'Ă©carlate, de cramoisi, et de fin lin retors. Exode 40 13 Et tu feras vĂȘtir Ă Aaron les saints vĂȘtements, tu l'oindras, et le sanctifieras ; et il m'exercera la Sacrificature. LĂ©vitique 8 7 Et il mit sur Aaron la chemise, et le ceignit du baudrier, et le revĂȘtit du Rochet, et mit sur lui l'Ephod, et le ceignit avec le ceinturon exquis de l'Ephod, dont il le ceignit par dessus. 8 Puis il mit sur lui le Pectoral, aprĂšs avoir mis au Pectoral Urim et Thummim. 9 Il lui mit aussi la tiare sur la tĂȘte, et il mit sur le devant de la tiare la lame d'or, qui est la couronne de saintetĂ©, comme l'Eternel l'avait commandĂ© Ă MoĂŻse. 30 Et MoĂŻse prit de l'huile de l'onction, et du sang qui Ă©tait sur l'autel, et il en fit aspersion sur Aaron et sur ses vĂȘtements ; sur ses fils, et sur les vĂȘtements de ses fils avec lui ; ainsi il sanctifia Aaron [et] ses vĂȘtements ; ses fils, et les vĂȘtements de ses fils avec lui. Nombres 20 26 Puis fais dĂ©pouiller Aaron de ses vĂȘtements, et fais en revĂȘtir ElĂ©azar son fils ; et Aaron sera recueilli, et mourra lĂ . 27 MoĂŻse donc fit ainsi que l'Eternel l'avait commandé ; et ils montĂšrent sur la montagne de Hor, toute l'assemblĂ©e le voyant. 28 Et MoĂŻse fit dĂ©pouiller Aaron de ses vĂȘtements et en fit revĂȘtir ElĂ©azar son fils ; puis Aaron mourut lĂ au sommet de la montagne, et MoĂŻse et ElĂ©azar descendirent de la montagne. Nombres 27 20 Et tu lui feras part de ton autoritĂ©, afin que toute l'assemblĂ©e des enfants d'IsraĂ«l l'Ă©coute. 21 Et il se prĂ©sentera devant ElĂ©azar le Sacrificateur, qui consultera pour lui par le jugement d'Urim devant l'Eternel ; et Ă sa parole ils sortiront, et Ă sa parole ils entreront, lui, [et] les enfants d'IsraĂ«l, avec lui, et toute l'assemblĂ©e. Job 40 10 Or voilĂ le BĂ©hĂ©moth que j'ai fait avec toi ; il mange le foin comme le boeuf. Psaumes 90 16 Que ton oeuvre paraisse sur tes serviteurs, et ta gloire sur leurs enfants. 17 Et que le bon plaisir de l'Eternel notre Dieu, soit sur nous, et dirige l'oeuvre de nos mains ; oui dirige l'oeuvre de nos mains. Psaumes 96 6 La majestĂ© et la magnificence [marchent] devant lui ; la force et l'excellence sont dans son sanctuaire. Psaumes 132 9 Que tes Sacrificateurs soient revĂȘtus de la justice, et que tes bien-aimĂ©s chantent de joie. 16 Et je revĂȘtirai ses Sacrificateurs de dĂ©livrance ; et ses bien-aimĂ©s chanteront avec des transports. Psaumes 149 4 Car l'Eternel met son affection en son peuple ; il rendra honorables les dĂ©bonnaires en les dĂ©livrant. EsaĂŻe 4 2 En ce temps-lĂ le Germe de l'Eternel sera plein de noblesse et de gloire, et le fruit de la terre plein de grandeur et d'excellence, pour ceux qui seront rĂ©chappĂ©s d'IsraĂ«l. EsaĂŻe 61 3 Pour annoncer Ă ceux de Sion qui mĂšnent deuil, que la magnificence leur sera donnĂ©e au lieu de la cendre ; l'huile de joie au lieu du deuil ; le manteau de louange au lieu de l'esprit d'accablement ; tellement qu'on les appellera les chĂȘnes de la justice, et la plante de l'Eternel, pour s'y glorifier. 10 Je me rĂ©jouirai extrĂȘmement en l'Eternel, et mon Ăąme s'Ă©gayera en mon Dieu ; car il m'a revĂȘtu des vĂȘtements du salut, et m'a couvert du manteau de la justice, comme un Ă©poux qui se pare de magnificence, et comme une Ă©pouse qui s'orne de ses joyaux. EsaĂŻe 64 6 Or nous sommes tous devenus comme une chose souillĂ©e, et toutes nos justices sont comme le linge le plus souillé ; nous sommes tous tombĂ©s comme la feuille, et nos iniquitĂ©s nous ont transportĂ©s comme le vent. JĂ©rĂ©mie 9 23 Ainsi a dit l'Eternel : que le sage ne se glorifie point en sa sagesse ; que le fort ne se glorifie point en sa force, et que le riche ne se glorifie point en ses richesses ; 24 Mais que celui qui se glorifie, se glorifie en ce qu'il a de l'intelligence, et qu'il me connaĂźt ; car je suis l'Eternel, qui fais misĂ©ricorde, et jugement, et justice sur la terre ; parce que je prends plaisir en ces choses-lĂ , dit l'Eternel. Zacharie 3 3 Or JĂ©hosuah Ă©tait vĂȘtu de vĂȘtements sales, et il se tenait debout devant l'Ange. 4 Et [lâAnge] prit la parole, et dit Ă ceux qui Ă©taient debout devant lui : Otez de dessus lui ces vĂȘtements sales. Et il dit Ă [JĂ©hosuah] : Regarde, j'ai fait passer de dessus toi ton iniquitĂ©, et je t'ai vĂȘtu de nouveaux vĂȘtements. Jean 1 14 Et la Parole a Ă©tĂ© faite chair, elle a habitĂ© parmi nous, et nous avons contemplĂ© sa gloire, [qui a Ă©tĂ©] une gloire, comme la gloire du Fils unique du PĂšre, pleine de grĂące et de vĂ©ritĂ©. Romains 3 22 La justice, dis-je, de Dieu par la foi en JĂ©sus-Christ, s'Ă©tend Ă tous et sur tous ceux qui croient ; car il n'y a nulle diffĂ©rence, vu que tous ont pĂ©chĂ©, et qu'ils sont entiĂšrement privĂ©s de la gloire de Dieu. Romains 13 14 Mais soyez revĂȘtus du Seigneur JĂ©sus-Christ ; et n'ayez point soin de la chair pour [accomplir] ses convoitises. 1 Corinthiens 1 30 Or c'est par lui que vous ĂȘtes en JĂ©sus-Christ, qui vous a Ă©tĂ© fait de la part de Dieu sagesse, justice, sanctification, et rĂ©demption ; 31 Afin que comme il est Ă©crit, celui qui se glorifie, se glorifie au Seigneur. Galates 3 27 Car vous tous qui avez Ă©tĂ© baptisĂ©s en Christ, vous avez revĂȘtu Christ ; HĂ©breux 2 9 Mais nous voyons couronnĂ© de gloire et d'honneur celui qui avait Ă©tĂ© fait un peu moindre que les Anges, [c'est Ă savoir] JĂ©sus, par la passion de sa mort, afin que par la grĂące de Dieu il souffrĂźt la mort pour tous. HĂ©breux 7 26 Or il nous Ă©tait convenable d'avoir un tel souverain Sacrificateur, saint, innocent, sans tache, sĂ©parĂ© des pĂ©cheurs, et Ă©levĂ© au-dessus des cieux ; 2 Pierre 1 17 Car il reçut de Dieu le PĂšre honneur et gloire, quand une telle voix lui fut adressĂ©e de la gloire magnifique ; celui-ci est mon Fils bien-aimĂ©, en qui j'ai pris mon bon plaisir. 1 Jean 3 2 Mes bien-aimĂ©s, nous sommes maintenant les enfants de Dieu, mais ce que nous serons n'est pas encore manifesté ; or nous savons que lorsque [le fils de Dieu] sera apparu, nous lui serons semblables ; car nous le verrons tel qu'il est. Apocalypse 5 10 Et tu nous as faits Rois et Sacrificateurs Ă notre Dieu ; et nous rĂ©gnerons sur la terre. Apocalypse 19 8 Et il lui a Ă©tĂ© donnĂ© d'ĂȘtre vĂȘtue de fin lin pur et Ă©clatant. Or ce fin lin dĂ©signe la justice des Saints. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - JĂ©sus, la source des bĂ©nĂ©dictions et de la victoire | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Je veux partager quelque chose avec vous, mes amis. Vous devez l'apprendre car c'est ⊠Joseph Prince FR Exode 28.1-43 TopTV VidĂ©o Enseignement La vraie et la fausse Ăglise, partie 2 - Derek Prince La vraie et la fausse Ăglise La vraie et la fausse Ăglise La vraie et la fausse Ăglise La vraie ⊠Derek Prince Exode 28.1-43 TopMessages Message audio BĂątissons la maison de Dieu BĂątissons la maison de Dieu Introduction - RĂ©sumĂ© de la prĂ©dication prĂ©cĂ©dente : Dieu n'habite pas dans un temple fait ⊠Tony Tornatore Exode 28.1-43 TopMessages Message texte PrĂ©servĂ©s pour un but David a priĂ©, « garde-moi, O Dieu : en toi jâai mis ma confiance » ( Ps 16 :1 ). ⊠David Wilkerson Exode 28.1-43 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? ConsacrĂ© Ă l'Eternel ! Lecture du jour, bonjour ! Et ce matin, c'Ă©tait dans Exode 28 et 29. On continue dans les descriptions ultra ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 28.1-46 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 » Tu feras Ă ton frĂšre Aaron des vĂȘtements sacrĂ©s pour marquer son importance et son rang. Segond 1910 Tu feras Ă Aaron, ton frĂšre, des vĂȘtements sacrĂ©s, pour marquer sa dignitĂ© et pour lui servir de parure. Segond 1978 (Colombe) © Tu feras Ă ton frĂšre Aaron des vĂȘtements sacrĂ©s pour (marquer) son rang et sa dignitĂ©. Parole de Vie © Vous ferez pour ton frĂšre Aaron des vĂȘtements sacrĂ©s magnifiques. Français Courant © On confectionnera pour Aaron de majestueux vĂȘtements sacrĂ©s. Semeur © Tu confectionneras pour ton frĂšre Aaron des vĂȘtements sacrĂ©s, insignes de gloire et de dignitĂ©. Darby Et tu feras de saints vĂȘtements Ă Aaron, ton frĂšre, pour gloire et pour ornement. Martin Et tu feras Ă Aaron ton frĂšre de saints vĂȘtements pour gloire et pour ornement. Ostervald Et tu feras Ă Aaron, ton frĂšre, des vĂȘtements sacrĂ©s, pour sa gloire et pour son ornement. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖŽÖ„ŚŚȘÖž ŚÖŽŚÖ°ŚÖ”ŚÖŸŚ§ÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŁŚ ŚÖžŚÖŽÖŚŚÖž ŚÖ°ŚÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖŒŚÖ°ŚȘÖŽŚ€Ö°ŚÖžÖœŚšÖ¶ŚȘŚ World English Bible You shall make holy garments for Aaron your brother, for glory and for beauty. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Des vĂȘtements sacrĂ©s : ceux qu'Aaron (et ses fils, verset 40) devait porter dans le sanctuaire. Ces vĂȘtements servaient non seulement Ă les distinguer des autres IsraĂ©lites (insignes), mais Ă les honorer Ă leurs propres yeux (parure). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu feras 06213 08804 Ă Aaron 0175, ton frĂšre 0251, des vĂȘtements 0899 sacrĂ©s 06944, pour marquer sa dignitĂ© 03519 et pour lui servir de parure 08597. 0175 - 'AharownAaron = « haut placĂ© ou Ă©clairĂ© » FrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, un LĂ©vite et ⊠0251 - 'achfrĂšre frĂšre de mĂȘmes parents demi-frĂšre (mĂȘme pĂšre) de la mĂȘme tribu l'un pour l'autre ⊠0899 - begedperfidie, tromperie, trahison (CLBL) vĂȘtements (sans distinction), vĂȘtements saints des Souverains pontifs ou Sacrificateurs, couverture. 03519 - kabowdĂąme, esprit, cĆur 06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06944 - qodeshmise Ă part, saintetĂ©, consĂ©cration, sĂ©paration saintetĂ©, consĂ©cration de Dieu de lieux de choses mise ⊠08597 - tiph'arahbeautĂ©, splendeur, gloire beautĂ©, finesse (de vĂȘtements, bijoux) gloire de rang, renommĂ©e comme attribut de ⊠08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation BRODERIEL'art de broder, que les IsraĂ©lites pratiquaient trĂšs habilement, Ă©tait connu chez eux de longue date. Le chant de DĂ©bora ⊠FILAGE ET TISSAGELa fabrication des Ă©toffes fut, Ă l'origine, un travail exclusivement fĂ©minin ; (cf. 1Sa 2:19 ) Pr 31:10-31 juge de ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠SAINT, SAINTETELe concept « saint », ou « sacrĂ© », a Ă©tĂ© Ă l'origine religieux et cultuel avant de revĂȘtir un ⊠VĂTEMENTI GĂ©nĂ©ralitĂ©s. Chose essentielle a la vie, avec la nourriture et le logement, d'aprĂšs le Siracide (Sir 29:21, cf. 1Ti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 19 5 Maintenant donc si vous obĂ©issez exactement Ă ma voix, et si vous gardez mon alliance, vous serez aussi d'entre tous les peuples mon plus prĂ©cieux joyau, quoique toute la terre m'appartienne. 6 Et vous me serez un royaume de Sacrificateurs, et une nation sainte ; ce [sont] lĂ les discours que tu tiendras aux enfants d'IsraĂ«l. Exode 28 2 Et tu feras Ă Aaron ton frĂšre de saints vĂȘtements pour gloire et pour ornement. 40 Tu feras aussi aux enfants d'Aaron des chemises, des baudriers, et des calottes pour leur gloire et pour leur ornement. Exode 29 5 Ensuite tu prendras les vĂȘtements, et tu feras vĂȘtir Ă Aaron la chemise et le Rochet de l'Ephod, l'Ephod, et le Pectoral, et tu le ceindras par-dessus avec le ceinturon exquis de l'Ephod. 6 Puis tu mettras sur sa tĂȘte la Tiare, et la couronne de saintetĂ© sur la Tiare. 7 Et tu prendras l'huile de l'onction, et la rĂ©pandras sur sa tĂȘte ; et tu l'oindras ainsi. 8 Puis tu feras approcher ses fils, et tu leur feras vĂȘtir les chemises, 9 Et tu les ceindras du baudrier, Aaron, [dis-je], et ses fils, et tu leur attacheras des calottes ; et ils possĂ©deront la Sacrificature par ordonnance perpĂ©tuelle ; et tu consacreras ainsi Aaron et ses fils. 29 Et les saints vĂȘtements qui seront pour Aaron, seront pour ses fils aprĂšs lui, afin qu'ils soient oints et consacrĂ©s dans ces vĂȘtements. 30 Le Sacrificateur qui succĂ©dera en sa place d'entre ses fils, et qui viendra au Tabernacle d'assignation, pour faire le service au lieu Saint, en sera revĂȘtu durant sept jours. Exode 31 10 Et les vĂȘtements du service ; les saints vĂȘtements d'Aaron Sacrificateur, et les vĂȘtements de ses fils pour exercer la sacrificature ; Exode 39 1 Ils firent aussi de pourpre, d'Ă©carlate, et de cramoisi les vĂȘtements du service, pour faire le service du Sanctuaire ; et ils firent les saints vĂȘtements pour Aaron, comme l'Eternel l'avait commandĂ© Ă MoĂŻse. 2 On fit donc l'Ephod, d'or, de pourpre, d'Ă©carlate, de cramoisi, et de fin lin retors. Exode 40 13 Et tu feras vĂȘtir Ă Aaron les saints vĂȘtements, tu l'oindras, et le sanctifieras ; et il m'exercera la Sacrificature. LĂ©vitique 8 7 Et il mit sur Aaron la chemise, et le ceignit du baudrier, et le revĂȘtit du Rochet, et mit sur lui l'Ephod, et le ceignit avec le ceinturon exquis de l'Ephod, dont il le ceignit par dessus. 8 Puis il mit sur lui le Pectoral, aprĂšs avoir mis au Pectoral Urim et Thummim. 9 Il lui mit aussi la tiare sur la tĂȘte, et il mit sur le devant de la tiare la lame d'or, qui est la couronne de saintetĂ©, comme l'Eternel l'avait commandĂ© Ă MoĂŻse. 30 Et MoĂŻse prit de l'huile de l'onction, et du sang qui Ă©tait sur l'autel, et il en fit aspersion sur Aaron et sur ses vĂȘtements ; sur ses fils, et sur les vĂȘtements de ses fils avec lui ; ainsi il sanctifia Aaron [et] ses vĂȘtements ; ses fils, et les vĂȘtements de ses fils avec lui. Nombres 20 26 Puis fais dĂ©pouiller Aaron de ses vĂȘtements, et fais en revĂȘtir ElĂ©azar son fils ; et Aaron sera recueilli, et mourra lĂ . 27 MoĂŻse donc fit ainsi que l'Eternel l'avait commandé ; et ils montĂšrent sur la montagne de Hor, toute l'assemblĂ©e le voyant. 28 Et MoĂŻse fit dĂ©pouiller Aaron de ses vĂȘtements et en fit revĂȘtir ElĂ©azar son fils ; puis Aaron mourut lĂ au sommet de la montagne, et MoĂŻse et ElĂ©azar descendirent de la montagne. Nombres 27 20 Et tu lui feras part de ton autoritĂ©, afin que toute l'assemblĂ©e des enfants d'IsraĂ«l l'Ă©coute. 21 Et il se prĂ©sentera devant ElĂ©azar le Sacrificateur, qui consultera pour lui par le jugement d'Urim devant l'Eternel ; et Ă sa parole ils sortiront, et Ă sa parole ils entreront, lui, [et] les enfants d'IsraĂ«l, avec lui, et toute l'assemblĂ©e. Job 40 10 Or voilĂ le BĂ©hĂ©moth que j'ai fait avec toi ; il mange le foin comme le boeuf. Psaumes 90 16 Que ton oeuvre paraisse sur tes serviteurs, et ta gloire sur leurs enfants. 17 Et que le bon plaisir de l'Eternel notre Dieu, soit sur nous, et dirige l'oeuvre de nos mains ; oui dirige l'oeuvre de nos mains. Psaumes 96 6 La majestĂ© et la magnificence [marchent] devant lui ; la force et l'excellence sont dans son sanctuaire. Psaumes 132 9 Que tes Sacrificateurs soient revĂȘtus de la justice, et que tes bien-aimĂ©s chantent de joie. 16 Et je revĂȘtirai ses Sacrificateurs de dĂ©livrance ; et ses bien-aimĂ©s chanteront avec des transports. Psaumes 149 4 Car l'Eternel met son affection en son peuple ; il rendra honorables les dĂ©bonnaires en les dĂ©livrant. EsaĂŻe 4 2 En ce temps-lĂ le Germe de l'Eternel sera plein de noblesse et de gloire, et le fruit de la terre plein de grandeur et d'excellence, pour ceux qui seront rĂ©chappĂ©s d'IsraĂ«l. EsaĂŻe 61 3 Pour annoncer Ă ceux de Sion qui mĂšnent deuil, que la magnificence leur sera donnĂ©e au lieu de la cendre ; l'huile de joie au lieu du deuil ; le manteau de louange au lieu de l'esprit d'accablement ; tellement qu'on les appellera les chĂȘnes de la justice, et la plante de l'Eternel, pour s'y glorifier. 10 Je me rĂ©jouirai extrĂȘmement en l'Eternel, et mon Ăąme s'Ă©gayera en mon Dieu ; car il m'a revĂȘtu des vĂȘtements du salut, et m'a couvert du manteau de la justice, comme un Ă©poux qui se pare de magnificence, et comme une Ă©pouse qui s'orne de ses joyaux. EsaĂŻe 64 6 Or nous sommes tous devenus comme une chose souillĂ©e, et toutes nos justices sont comme le linge le plus souillé ; nous sommes tous tombĂ©s comme la feuille, et nos iniquitĂ©s nous ont transportĂ©s comme le vent. JĂ©rĂ©mie 9 23 Ainsi a dit l'Eternel : que le sage ne se glorifie point en sa sagesse ; que le fort ne se glorifie point en sa force, et que le riche ne se glorifie point en ses richesses ; 24 Mais que celui qui se glorifie, se glorifie en ce qu'il a de l'intelligence, et qu'il me connaĂźt ; car je suis l'Eternel, qui fais misĂ©ricorde, et jugement, et justice sur la terre ; parce que je prends plaisir en ces choses-lĂ , dit l'Eternel. Zacharie 3 3 Or JĂ©hosuah Ă©tait vĂȘtu de vĂȘtements sales, et il se tenait debout devant l'Ange. 4 Et [lâAnge] prit la parole, et dit Ă ceux qui Ă©taient debout devant lui : Otez de dessus lui ces vĂȘtements sales. Et il dit Ă [JĂ©hosuah] : Regarde, j'ai fait passer de dessus toi ton iniquitĂ©, et je t'ai vĂȘtu de nouveaux vĂȘtements. Jean 1 14 Et la Parole a Ă©tĂ© faite chair, elle a habitĂ© parmi nous, et nous avons contemplĂ© sa gloire, [qui a Ă©tĂ©] une gloire, comme la gloire du Fils unique du PĂšre, pleine de grĂące et de vĂ©ritĂ©. Romains 3 22 La justice, dis-je, de Dieu par la foi en JĂ©sus-Christ, s'Ă©tend Ă tous et sur tous ceux qui croient ; car il n'y a nulle diffĂ©rence, vu que tous ont pĂ©chĂ©, et qu'ils sont entiĂšrement privĂ©s de la gloire de Dieu. Romains 13 14 Mais soyez revĂȘtus du Seigneur JĂ©sus-Christ ; et n'ayez point soin de la chair pour [accomplir] ses convoitises. 1 Corinthiens 1 30 Or c'est par lui que vous ĂȘtes en JĂ©sus-Christ, qui vous a Ă©tĂ© fait de la part de Dieu sagesse, justice, sanctification, et rĂ©demption ; 31 Afin que comme il est Ă©crit, celui qui se glorifie, se glorifie au Seigneur. Galates 3 27 Car vous tous qui avez Ă©tĂ© baptisĂ©s en Christ, vous avez revĂȘtu Christ ; HĂ©breux 2 9 Mais nous voyons couronnĂ© de gloire et d'honneur celui qui avait Ă©tĂ© fait un peu moindre que les Anges, [c'est Ă savoir] JĂ©sus, par la passion de sa mort, afin que par la grĂące de Dieu il souffrĂźt la mort pour tous. HĂ©breux 7 26 Or il nous Ă©tait convenable d'avoir un tel souverain Sacrificateur, saint, innocent, sans tache, sĂ©parĂ© des pĂ©cheurs, et Ă©levĂ© au-dessus des cieux ; 2 Pierre 1 17 Car il reçut de Dieu le PĂšre honneur et gloire, quand une telle voix lui fut adressĂ©e de la gloire magnifique ; celui-ci est mon Fils bien-aimĂ©, en qui j'ai pris mon bon plaisir. 1 Jean 3 2 Mes bien-aimĂ©s, nous sommes maintenant les enfants de Dieu, mais ce que nous serons n'est pas encore manifesté ; or nous savons que lorsque [le fils de Dieu] sera apparu, nous lui serons semblables ; car nous le verrons tel qu'il est. Apocalypse 5 10 Et tu nous as faits Rois et Sacrificateurs Ă notre Dieu ; et nous rĂ©gnerons sur la terre. Apocalypse 19 8 Et il lui a Ă©tĂ© donnĂ© d'ĂȘtre vĂȘtue de fin lin pur et Ă©clatant. Or ce fin lin dĂ©signe la justice des Saints. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement La vraie et la fausse Ăglise, partie 2 - Derek Prince La vraie et la fausse Ăglise La vraie et la fausse Ăglise La vraie et la fausse Ăglise La vraie ⊠Derek Prince Exode 28.1-43 TopMessages Message audio BĂątissons la maison de Dieu BĂątissons la maison de Dieu Introduction - RĂ©sumĂ© de la prĂ©dication prĂ©cĂ©dente : Dieu n'habite pas dans un temple fait ⊠Tony Tornatore Exode 28.1-43 TopMessages Message texte PrĂ©servĂ©s pour un but David a priĂ©, « garde-moi, O Dieu : en toi jâai mis ma confiance » ( Ps 16 :1 ). ⊠David Wilkerson Exode 28.1-43 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? ConsacrĂ© Ă l'Eternel ! Lecture du jour, bonjour ! Et ce matin, c'Ă©tait dans Exode 28 et 29. On continue dans les descriptions ultra ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 28.1-46 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 » Tu feras Ă ton frĂšre Aaron des vĂȘtements sacrĂ©s pour marquer son importance et son rang. Segond 1910 Tu feras Ă Aaron, ton frĂšre, des vĂȘtements sacrĂ©s, pour marquer sa dignitĂ© et pour lui servir de parure. Segond 1978 (Colombe) © Tu feras Ă ton frĂšre Aaron des vĂȘtements sacrĂ©s pour (marquer) son rang et sa dignitĂ©. Parole de Vie © Vous ferez pour ton frĂšre Aaron des vĂȘtements sacrĂ©s magnifiques. Français Courant © On confectionnera pour Aaron de majestueux vĂȘtements sacrĂ©s. Semeur © Tu confectionneras pour ton frĂšre Aaron des vĂȘtements sacrĂ©s, insignes de gloire et de dignitĂ©. Darby Et tu feras de saints vĂȘtements Ă Aaron, ton frĂšre, pour gloire et pour ornement. Martin Et tu feras Ă Aaron ton frĂšre de saints vĂȘtements pour gloire et pour ornement. Ostervald Et tu feras Ă Aaron, ton frĂšre, des vĂȘtements sacrĂ©s, pour sa gloire et pour son ornement. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖŽÖ„ŚŚȘÖž ŚÖŽŚÖ°ŚÖ”ŚÖŸŚ§ÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŁŚ ŚÖžŚÖŽÖŚŚÖž ŚÖ°ŚÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖŒŚÖ°ŚȘÖŽŚ€Ö°ŚÖžÖœŚšÖ¶ŚȘŚ World English Bible You shall make holy garments for Aaron your brother, for glory and for beauty. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Des vĂȘtements sacrĂ©s : ceux qu'Aaron (et ses fils, verset 40) devait porter dans le sanctuaire. Ces vĂȘtements servaient non seulement Ă les distinguer des autres IsraĂ©lites (insignes), mais Ă les honorer Ă leurs propres yeux (parure). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu feras 06213 08804 Ă Aaron 0175, ton frĂšre 0251, des vĂȘtements 0899 sacrĂ©s 06944, pour marquer sa dignitĂ© 03519 et pour lui servir de parure 08597. 0175 - 'AharownAaron = « haut placĂ© ou Ă©clairĂ© » FrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, un LĂ©vite et ⊠0251 - 'achfrĂšre frĂšre de mĂȘmes parents demi-frĂšre (mĂȘme pĂšre) de la mĂȘme tribu l'un pour l'autre ⊠0899 - begedperfidie, tromperie, trahison (CLBL) vĂȘtements (sans distinction), vĂȘtements saints des Souverains pontifs ou Sacrificateurs, couverture. 03519 - kabowdĂąme, esprit, cĆur 06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06944 - qodeshmise Ă part, saintetĂ©, consĂ©cration, sĂ©paration saintetĂ©, consĂ©cration de Dieu de lieux de choses mise ⊠08597 - tiph'arahbeautĂ©, splendeur, gloire beautĂ©, finesse (de vĂȘtements, bijoux) gloire de rang, renommĂ©e comme attribut de ⊠08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation BRODERIEL'art de broder, que les IsraĂ©lites pratiquaient trĂšs habilement, Ă©tait connu chez eux de longue date. Le chant de DĂ©bora ⊠FILAGE ET TISSAGELa fabrication des Ă©toffes fut, Ă l'origine, un travail exclusivement fĂ©minin ; (cf. 1Sa 2:19 ) Pr 31:10-31 juge de ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠SAINT, SAINTETELe concept « saint », ou « sacrĂ© », a Ă©tĂ© Ă l'origine religieux et cultuel avant de revĂȘtir un ⊠VĂTEMENTI GĂ©nĂ©ralitĂ©s. Chose essentielle a la vie, avec la nourriture et le logement, d'aprĂšs le Siracide (Sir 29:21, cf. 1Ti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 19 5 Maintenant donc si vous obĂ©issez exactement Ă ma voix, et si vous gardez mon alliance, vous serez aussi d'entre tous les peuples mon plus prĂ©cieux joyau, quoique toute la terre m'appartienne. 6 Et vous me serez un royaume de Sacrificateurs, et une nation sainte ; ce [sont] lĂ les discours que tu tiendras aux enfants d'IsraĂ«l. Exode 28 2 Et tu feras Ă Aaron ton frĂšre de saints vĂȘtements pour gloire et pour ornement. 40 Tu feras aussi aux enfants d'Aaron des chemises, des baudriers, et des calottes pour leur gloire et pour leur ornement. Exode 29 5 Ensuite tu prendras les vĂȘtements, et tu feras vĂȘtir Ă Aaron la chemise et le Rochet de l'Ephod, l'Ephod, et le Pectoral, et tu le ceindras par-dessus avec le ceinturon exquis de l'Ephod. 6 Puis tu mettras sur sa tĂȘte la Tiare, et la couronne de saintetĂ© sur la Tiare. 7 Et tu prendras l'huile de l'onction, et la rĂ©pandras sur sa tĂȘte ; et tu l'oindras ainsi. 8 Puis tu feras approcher ses fils, et tu leur feras vĂȘtir les chemises, 9 Et tu les ceindras du baudrier, Aaron, [dis-je], et ses fils, et tu leur attacheras des calottes ; et ils possĂ©deront la Sacrificature par ordonnance perpĂ©tuelle ; et tu consacreras ainsi Aaron et ses fils. 29 Et les saints vĂȘtements qui seront pour Aaron, seront pour ses fils aprĂšs lui, afin qu'ils soient oints et consacrĂ©s dans ces vĂȘtements. 30 Le Sacrificateur qui succĂ©dera en sa place d'entre ses fils, et qui viendra au Tabernacle d'assignation, pour faire le service au lieu Saint, en sera revĂȘtu durant sept jours. Exode 31 10 Et les vĂȘtements du service ; les saints vĂȘtements d'Aaron Sacrificateur, et les vĂȘtements de ses fils pour exercer la sacrificature ; Exode 39 1 Ils firent aussi de pourpre, d'Ă©carlate, et de cramoisi les vĂȘtements du service, pour faire le service du Sanctuaire ; et ils firent les saints vĂȘtements pour Aaron, comme l'Eternel l'avait commandĂ© Ă MoĂŻse. 2 On fit donc l'Ephod, d'or, de pourpre, d'Ă©carlate, de cramoisi, et de fin lin retors. Exode 40 13 Et tu feras vĂȘtir Ă Aaron les saints vĂȘtements, tu l'oindras, et le sanctifieras ; et il m'exercera la Sacrificature. LĂ©vitique 8 7 Et il mit sur Aaron la chemise, et le ceignit du baudrier, et le revĂȘtit du Rochet, et mit sur lui l'Ephod, et le ceignit avec le ceinturon exquis de l'Ephod, dont il le ceignit par dessus. 8 Puis il mit sur lui le Pectoral, aprĂšs avoir mis au Pectoral Urim et Thummim. 9 Il lui mit aussi la tiare sur la tĂȘte, et il mit sur le devant de la tiare la lame d'or, qui est la couronne de saintetĂ©, comme l'Eternel l'avait commandĂ© Ă MoĂŻse. 30 Et MoĂŻse prit de l'huile de l'onction, et du sang qui Ă©tait sur l'autel, et il en fit aspersion sur Aaron et sur ses vĂȘtements ; sur ses fils, et sur les vĂȘtements de ses fils avec lui ; ainsi il sanctifia Aaron [et] ses vĂȘtements ; ses fils, et les vĂȘtements de ses fils avec lui. Nombres 20 26 Puis fais dĂ©pouiller Aaron de ses vĂȘtements, et fais en revĂȘtir ElĂ©azar son fils ; et Aaron sera recueilli, et mourra lĂ . 27 MoĂŻse donc fit ainsi que l'Eternel l'avait commandé ; et ils montĂšrent sur la montagne de Hor, toute l'assemblĂ©e le voyant. 28 Et MoĂŻse fit dĂ©pouiller Aaron de ses vĂȘtements et en fit revĂȘtir ElĂ©azar son fils ; puis Aaron mourut lĂ au sommet de la montagne, et MoĂŻse et ElĂ©azar descendirent de la montagne. Nombres 27 20 Et tu lui feras part de ton autoritĂ©, afin que toute l'assemblĂ©e des enfants d'IsraĂ«l l'Ă©coute. 21 Et il se prĂ©sentera devant ElĂ©azar le Sacrificateur, qui consultera pour lui par le jugement d'Urim devant l'Eternel ; et Ă sa parole ils sortiront, et Ă sa parole ils entreront, lui, [et] les enfants d'IsraĂ«l, avec lui, et toute l'assemblĂ©e. Job 40 10 Or voilĂ le BĂ©hĂ©moth que j'ai fait avec toi ; il mange le foin comme le boeuf. Psaumes 90 16 Que ton oeuvre paraisse sur tes serviteurs, et ta gloire sur leurs enfants. 17 Et que le bon plaisir de l'Eternel notre Dieu, soit sur nous, et dirige l'oeuvre de nos mains ; oui dirige l'oeuvre de nos mains. Psaumes 96 6 La majestĂ© et la magnificence [marchent] devant lui ; la force et l'excellence sont dans son sanctuaire. Psaumes 132 9 Que tes Sacrificateurs soient revĂȘtus de la justice, et que tes bien-aimĂ©s chantent de joie. 16 Et je revĂȘtirai ses Sacrificateurs de dĂ©livrance ; et ses bien-aimĂ©s chanteront avec des transports. Psaumes 149 4 Car l'Eternel met son affection en son peuple ; il rendra honorables les dĂ©bonnaires en les dĂ©livrant. EsaĂŻe 4 2 En ce temps-lĂ le Germe de l'Eternel sera plein de noblesse et de gloire, et le fruit de la terre plein de grandeur et d'excellence, pour ceux qui seront rĂ©chappĂ©s d'IsraĂ«l. EsaĂŻe 61 3 Pour annoncer Ă ceux de Sion qui mĂšnent deuil, que la magnificence leur sera donnĂ©e au lieu de la cendre ; l'huile de joie au lieu du deuil ; le manteau de louange au lieu de l'esprit d'accablement ; tellement qu'on les appellera les chĂȘnes de la justice, et la plante de l'Eternel, pour s'y glorifier. 10 Je me rĂ©jouirai extrĂȘmement en l'Eternel, et mon Ăąme s'Ă©gayera en mon Dieu ; car il m'a revĂȘtu des vĂȘtements du salut, et m'a couvert du manteau de la justice, comme un Ă©poux qui se pare de magnificence, et comme une Ă©pouse qui s'orne de ses joyaux. EsaĂŻe 64 6 Or nous sommes tous devenus comme une chose souillĂ©e, et toutes nos justices sont comme le linge le plus souillé ; nous sommes tous tombĂ©s comme la feuille, et nos iniquitĂ©s nous ont transportĂ©s comme le vent. JĂ©rĂ©mie 9 23 Ainsi a dit l'Eternel : que le sage ne se glorifie point en sa sagesse ; que le fort ne se glorifie point en sa force, et que le riche ne se glorifie point en ses richesses ; 24 Mais que celui qui se glorifie, se glorifie en ce qu'il a de l'intelligence, et qu'il me connaĂźt ; car je suis l'Eternel, qui fais misĂ©ricorde, et jugement, et justice sur la terre ; parce que je prends plaisir en ces choses-lĂ , dit l'Eternel. Zacharie 3 3 Or JĂ©hosuah Ă©tait vĂȘtu de vĂȘtements sales, et il se tenait debout devant l'Ange. 4 Et [lâAnge] prit la parole, et dit Ă ceux qui Ă©taient debout devant lui : Otez de dessus lui ces vĂȘtements sales. Et il dit Ă [JĂ©hosuah] : Regarde, j'ai fait passer de dessus toi ton iniquitĂ©, et je t'ai vĂȘtu de nouveaux vĂȘtements. Jean 1 14 Et la Parole a Ă©tĂ© faite chair, elle a habitĂ© parmi nous, et nous avons contemplĂ© sa gloire, [qui a Ă©tĂ©] une gloire, comme la gloire du Fils unique du PĂšre, pleine de grĂące et de vĂ©ritĂ©. Romains 3 22 La justice, dis-je, de Dieu par la foi en JĂ©sus-Christ, s'Ă©tend Ă tous et sur tous ceux qui croient ; car il n'y a nulle diffĂ©rence, vu que tous ont pĂ©chĂ©, et qu'ils sont entiĂšrement privĂ©s de la gloire de Dieu. Romains 13 14 Mais soyez revĂȘtus du Seigneur JĂ©sus-Christ ; et n'ayez point soin de la chair pour [accomplir] ses convoitises. 1 Corinthiens 1 30 Or c'est par lui que vous ĂȘtes en JĂ©sus-Christ, qui vous a Ă©tĂ© fait de la part de Dieu sagesse, justice, sanctification, et rĂ©demption ; 31 Afin que comme il est Ă©crit, celui qui se glorifie, se glorifie au Seigneur. Galates 3 27 Car vous tous qui avez Ă©tĂ© baptisĂ©s en Christ, vous avez revĂȘtu Christ ; HĂ©breux 2 9 Mais nous voyons couronnĂ© de gloire et d'honneur celui qui avait Ă©tĂ© fait un peu moindre que les Anges, [c'est Ă savoir] JĂ©sus, par la passion de sa mort, afin que par la grĂące de Dieu il souffrĂźt la mort pour tous. HĂ©breux 7 26 Or il nous Ă©tait convenable d'avoir un tel souverain Sacrificateur, saint, innocent, sans tache, sĂ©parĂ© des pĂ©cheurs, et Ă©levĂ© au-dessus des cieux ; 2 Pierre 1 17 Car il reçut de Dieu le PĂšre honneur et gloire, quand une telle voix lui fut adressĂ©e de la gloire magnifique ; celui-ci est mon Fils bien-aimĂ©, en qui j'ai pris mon bon plaisir. 1 Jean 3 2 Mes bien-aimĂ©s, nous sommes maintenant les enfants de Dieu, mais ce que nous serons n'est pas encore manifesté ; or nous savons que lorsque [le fils de Dieu] sera apparu, nous lui serons semblables ; car nous le verrons tel qu'il est. Apocalypse 5 10 Et tu nous as faits Rois et Sacrificateurs Ă notre Dieu ; et nous rĂ©gnerons sur la terre. Apocalypse 19 8 Et il lui a Ă©tĂ© donnĂ© d'ĂȘtre vĂȘtue de fin lin pur et Ă©clatant. Or ce fin lin dĂ©signe la justice des Saints. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message audio BĂątissons la maison de Dieu BĂątissons la maison de Dieu Introduction - RĂ©sumĂ© de la prĂ©dication prĂ©cĂ©dente : Dieu n'habite pas dans un temple fait ⊠Tony Tornatore Exode 28.1-43 TopMessages Message texte PrĂ©servĂ©s pour un but David a priĂ©, « garde-moi, O Dieu : en toi jâai mis ma confiance » ( Ps 16 :1 ). ⊠David Wilkerson Exode 28.1-43 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? ConsacrĂ© Ă l'Eternel ! Lecture du jour, bonjour ! Et ce matin, c'Ă©tait dans Exode 28 et 29. On continue dans les descriptions ultra ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 28.1-46 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 » Tu feras Ă ton frĂšre Aaron des vĂȘtements sacrĂ©s pour marquer son importance et son rang. Segond 1910 Tu feras Ă Aaron, ton frĂšre, des vĂȘtements sacrĂ©s, pour marquer sa dignitĂ© et pour lui servir de parure. Segond 1978 (Colombe) © Tu feras Ă ton frĂšre Aaron des vĂȘtements sacrĂ©s pour (marquer) son rang et sa dignitĂ©. Parole de Vie © Vous ferez pour ton frĂšre Aaron des vĂȘtements sacrĂ©s magnifiques. Français Courant © On confectionnera pour Aaron de majestueux vĂȘtements sacrĂ©s. Semeur © Tu confectionneras pour ton frĂšre Aaron des vĂȘtements sacrĂ©s, insignes de gloire et de dignitĂ©. Darby Et tu feras de saints vĂȘtements Ă Aaron, ton frĂšre, pour gloire et pour ornement. Martin Et tu feras Ă Aaron ton frĂšre de saints vĂȘtements pour gloire et pour ornement. Ostervald Et tu feras Ă Aaron, ton frĂšre, des vĂȘtements sacrĂ©s, pour sa gloire et pour son ornement. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖŽÖ„ŚŚȘÖž ŚÖŽŚÖ°ŚÖ”ŚÖŸŚ§ÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŁŚ ŚÖžŚÖŽÖŚŚÖž ŚÖ°ŚÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖŒŚÖ°ŚȘÖŽŚ€Ö°ŚÖžÖœŚšÖ¶ŚȘŚ World English Bible You shall make holy garments for Aaron your brother, for glory and for beauty. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Des vĂȘtements sacrĂ©s : ceux qu'Aaron (et ses fils, verset 40) devait porter dans le sanctuaire. Ces vĂȘtements servaient non seulement Ă les distinguer des autres IsraĂ©lites (insignes), mais Ă les honorer Ă leurs propres yeux (parure). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu feras 06213 08804 Ă Aaron 0175, ton frĂšre 0251, des vĂȘtements 0899 sacrĂ©s 06944, pour marquer sa dignitĂ© 03519 et pour lui servir de parure 08597. 0175 - 'AharownAaron = « haut placĂ© ou Ă©clairĂ© » FrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, un LĂ©vite et ⊠0251 - 'achfrĂšre frĂšre de mĂȘmes parents demi-frĂšre (mĂȘme pĂšre) de la mĂȘme tribu l'un pour l'autre ⊠0899 - begedperfidie, tromperie, trahison (CLBL) vĂȘtements (sans distinction), vĂȘtements saints des Souverains pontifs ou Sacrificateurs, couverture. 03519 - kabowdĂąme, esprit, cĆur 06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06944 - qodeshmise Ă part, saintetĂ©, consĂ©cration, sĂ©paration saintetĂ©, consĂ©cration de Dieu de lieux de choses mise ⊠08597 - tiph'arahbeautĂ©, splendeur, gloire beautĂ©, finesse (de vĂȘtements, bijoux) gloire de rang, renommĂ©e comme attribut de ⊠08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation BRODERIEL'art de broder, que les IsraĂ©lites pratiquaient trĂšs habilement, Ă©tait connu chez eux de longue date. Le chant de DĂ©bora ⊠FILAGE ET TISSAGELa fabrication des Ă©toffes fut, Ă l'origine, un travail exclusivement fĂ©minin ; (cf. 1Sa 2:19 ) Pr 31:10-31 juge de ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠SAINT, SAINTETELe concept « saint », ou « sacrĂ© », a Ă©tĂ© Ă l'origine religieux et cultuel avant de revĂȘtir un ⊠VĂTEMENTI GĂ©nĂ©ralitĂ©s. Chose essentielle a la vie, avec la nourriture et le logement, d'aprĂšs le Siracide (Sir 29:21, cf. 1Ti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 19 5 Maintenant donc si vous obĂ©issez exactement Ă ma voix, et si vous gardez mon alliance, vous serez aussi d'entre tous les peuples mon plus prĂ©cieux joyau, quoique toute la terre m'appartienne. 6 Et vous me serez un royaume de Sacrificateurs, et une nation sainte ; ce [sont] lĂ les discours que tu tiendras aux enfants d'IsraĂ«l. Exode 28 2 Et tu feras Ă Aaron ton frĂšre de saints vĂȘtements pour gloire et pour ornement. 40 Tu feras aussi aux enfants d'Aaron des chemises, des baudriers, et des calottes pour leur gloire et pour leur ornement. Exode 29 5 Ensuite tu prendras les vĂȘtements, et tu feras vĂȘtir Ă Aaron la chemise et le Rochet de l'Ephod, l'Ephod, et le Pectoral, et tu le ceindras par-dessus avec le ceinturon exquis de l'Ephod. 6 Puis tu mettras sur sa tĂȘte la Tiare, et la couronne de saintetĂ© sur la Tiare. 7 Et tu prendras l'huile de l'onction, et la rĂ©pandras sur sa tĂȘte ; et tu l'oindras ainsi. 8 Puis tu feras approcher ses fils, et tu leur feras vĂȘtir les chemises, 9 Et tu les ceindras du baudrier, Aaron, [dis-je], et ses fils, et tu leur attacheras des calottes ; et ils possĂ©deront la Sacrificature par ordonnance perpĂ©tuelle ; et tu consacreras ainsi Aaron et ses fils. 29 Et les saints vĂȘtements qui seront pour Aaron, seront pour ses fils aprĂšs lui, afin qu'ils soient oints et consacrĂ©s dans ces vĂȘtements. 30 Le Sacrificateur qui succĂ©dera en sa place d'entre ses fils, et qui viendra au Tabernacle d'assignation, pour faire le service au lieu Saint, en sera revĂȘtu durant sept jours. Exode 31 10 Et les vĂȘtements du service ; les saints vĂȘtements d'Aaron Sacrificateur, et les vĂȘtements de ses fils pour exercer la sacrificature ; Exode 39 1 Ils firent aussi de pourpre, d'Ă©carlate, et de cramoisi les vĂȘtements du service, pour faire le service du Sanctuaire ; et ils firent les saints vĂȘtements pour Aaron, comme l'Eternel l'avait commandĂ© Ă MoĂŻse. 2 On fit donc l'Ephod, d'or, de pourpre, d'Ă©carlate, de cramoisi, et de fin lin retors. Exode 40 13 Et tu feras vĂȘtir Ă Aaron les saints vĂȘtements, tu l'oindras, et le sanctifieras ; et il m'exercera la Sacrificature. LĂ©vitique 8 7 Et il mit sur Aaron la chemise, et le ceignit du baudrier, et le revĂȘtit du Rochet, et mit sur lui l'Ephod, et le ceignit avec le ceinturon exquis de l'Ephod, dont il le ceignit par dessus. 8 Puis il mit sur lui le Pectoral, aprĂšs avoir mis au Pectoral Urim et Thummim. 9 Il lui mit aussi la tiare sur la tĂȘte, et il mit sur le devant de la tiare la lame d'or, qui est la couronne de saintetĂ©, comme l'Eternel l'avait commandĂ© Ă MoĂŻse. 30 Et MoĂŻse prit de l'huile de l'onction, et du sang qui Ă©tait sur l'autel, et il en fit aspersion sur Aaron et sur ses vĂȘtements ; sur ses fils, et sur les vĂȘtements de ses fils avec lui ; ainsi il sanctifia Aaron [et] ses vĂȘtements ; ses fils, et les vĂȘtements de ses fils avec lui. Nombres 20 26 Puis fais dĂ©pouiller Aaron de ses vĂȘtements, et fais en revĂȘtir ElĂ©azar son fils ; et Aaron sera recueilli, et mourra lĂ . 27 MoĂŻse donc fit ainsi que l'Eternel l'avait commandé ; et ils montĂšrent sur la montagne de Hor, toute l'assemblĂ©e le voyant. 28 Et MoĂŻse fit dĂ©pouiller Aaron de ses vĂȘtements et en fit revĂȘtir ElĂ©azar son fils ; puis Aaron mourut lĂ au sommet de la montagne, et MoĂŻse et ElĂ©azar descendirent de la montagne. Nombres 27 20 Et tu lui feras part de ton autoritĂ©, afin que toute l'assemblĂ©e des enfants d'IsraĂ«l l'Ă©coute. 21 Et il se prĂ©sentera devant ElĂ©azar le Sacrificateur, qui consultera pour lui par le jugement d'Urim devant l'Eternel ; et Ă sa parole ils sortiront, et Ă sa parole ils entreront, lui, [et] les enfants d'IsraĂ«l, avec lui, et toute l'assemblĂ©e. Job 40 10 Or voilĂ le BĂ©hĂ©moth que j'ai fait avec toi ; il mange le foin comme le boeuf. Psaumes 90 16 Que ton oeuvre paraisse sur tes serviteurs, et ta gloire sur leurs enfants. 17 Et que le bon plaisir de l'Eternel notre Dieu, soit sur nous, et dirige l'oeuvre de nos mains ; oui dirige l'oeuvre de nos mains. Psaumes 96 6 La majestĂ© et la magnificence [marchent] devant lui ; la force et l'excellence sont dans son sanctuaire. Psaumes 132 9 Que tes Sacrificateurs soient revĂȘtus de la justice, et que tes bien-aimĂ©s chantent de joie. 16 Et je revĂȘtirai ses Sacrificateurs de dĂ©livrance ; et ses bien-aimĂ©s chanteront avec des transports. Psaumes 149 4 Car l'Eternel met son affection en son peuple ; il rendra honorables les dĂ©bonnaires en les dĂ©livrant. EsaĂŻe 4 2 En ce temps-lĂ le Germe de l'Eternel sera plein de noblesse et de gloire, et le fruit de la terre plein de grandeur et d'excellence, pour ceux qui seront rĂ©chappĂ©s d'IsraĂ«l. EsaĂŻe 61 3 Pour annoncer Ă ceux de Sion qui mĂšnent deuil, que la magnificence leur sera donnĂ©e au lieu de la cendre ; l'huile de joie au lieu du deuil ; le manteau de louange au lieu de l'esprit d'accablement ; tellement qu'on les appellera les chĂȘnes de la justice, et la plante de l'Eternel, pour s'y glorifier. 10 Je me rĂ©jouirai extrĂȘmement en l'Eternel, et mon Ăąme s'Ă©gayera en mon Dieu ; car il m'a revĂȘtu des vĂȘtements du salut, et m'a couvert du manteau de la justice, comme un Ă©poux qui se pare de magnificence, et comme une Ă©pouse qui s'orne de ses joyaux. EsaĂŻe 64 6 Or nous sommes tous devenus comme une chose souillĂ©e, et toutes nos justices sont comme le linge le plus souillé ; nous sommes tous tombĂ©s comme la feuille, et nos iniquitĂ©s nous ont transportĂ©s comme le vent. JĂ©rĂ©mie 9 23 Ainsi a dit l'Eternel : que le sage ne se glorifie point en sa sagesse ; que le fort ne se glorifie point en sa force, et que le riche ne se glorifie point en ses richesses ; 24 Mais que celui qui se glorifie, se glorifie en ce qu'il a de l'intelligence, et qu'il me connaĂźt ; car je suis l'Eternel, qui fais misĂ©ricorde, et jugement, et justice sur la terre ; parce que je prends plaisir en ces choses-lĂ , dit l'Eternel. Zacharie 3 3 Or JĂ©hosuah Ă©tait vĂȘtu de vĂȘtements sales, et il se tenait debout devant l'Ange. 4 Et [lâAnge] prit la parole, et dit Ă ceux qui Ă©taient debout devant lui : Otez de dessus lui ces vĂȘtements sales. Et il dit Ă [JĂ©hosuah] : Regarde, j'ai fait passer de dessus toi ton iniquitĂ©, et je t'ai vĂȘtu de nouveaux vĂȘtements. Jean 1 14 Et la Parole a Ă©tĂ© faite chair, elle a habitĂ© parmi nous, et nous avons contemplĂ© sa gloire, [qui a Ă©tĂ©] une gloire, comme la gloire du Fils unique du PĂšre, pleine de grĂące et de vĂ©ritĂ©. Romains 3 22 La justice, dis-je, de Dieu par la foi en JĂ©sus-Christ, s'Ă©tend Ă tous et sur tous ceux qui croient ; car il n'y a nulle diffĂ©rence, vu que tous ont pĂ©chĂ©, et qu'ils sont entiĂšrement privĂ©s de la gloire de Dieu. Romains 13 14 Mais soyez revĂȘtus du Seigneur JĂ©sus-Christ ; et n'ayez point soin de la chair pour [accomplir] ses convoitises. 1 Corinthiens 1 30 Or c'est par lui que vous ĂȘtes en JĂ©sus-Christ, qui vous a Ă©tĂ© fait de la part de Dieu sagesse, justice, sanctification, et rĂ©demption ; 31 Afin que comme il est Ă©crit, celui qui se glorifie, se glorifie au Seigneur. Galates 3 27 Car vous tous qui avez Ă©tĂ© baptisĂ©s en Christ, vous avez revĂȘtu Christ ; HĂ©breux 2 9 Mais nous voyons couronnĂ© de gloire et d'honneur celui qui avait Ă©tĂ© fait un peu moindre que les Anges, [c'est Ă savoir] JĂ©sus, par la passion de sa mort, afin que par la grĂące de Dieu il souffrĂźt la mort pour tous. HĂ©breux 7 26 Or il nous Ă©tait convenable d'avoir un tel souverain Sacrificateur, saint, innocent, sans tache, sĂ©parĂ© des pĂ©cheurs, et Ă©levĂ© au-dessus des cieux ; 2 Pierre 1 17 Car il reçut de Dieu le PĂšre honneur et gloire, quand une telle voix lui fut adressĂ©e de la gloire magnifique ; celui-ci est mon Fils bien-aimĂ©, en qui j'ai pris mon bon plaisir. 1 Jean 3 2 Mes bien-aimĂ©s, nous sommes maintenant les enfants de Dieu, mais ce que nous serons n'est pas encore manifesté ; or nous savons que lorsque [le fils de Dieu] sera apparu, nous lui serons semblables ; car nous le verrons tel qu'il est. Apocalypse 5 10 Et tu nous as faits Rois et Sacrificateurs Ă notre Dieu ; et nous rĂ©gnerons sur la terre. Apocalypse 19 8 Et il lui a Ă©tĂ© donnĂ© d'ĂȘtre vĂȘtue de fin lin pur et Ă©clatant. Or ce fin lin dĂ©signe la justice des Saints. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte PrĂ©servĂ©s pour un but David a priĂ©, « garde-moi, O Dieu : en toi jâai mis ma confiance » ( Ps 16 :1 ). ⊠David Wilkerson Exode 28.1-43 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? ConsacrĂ© Ă l'Eternel ! Lecture du jour, bonjour ! Et ce matin, c'Ă©tait dans Exode 28 et 29. On continue dans les descriptions ultra ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 28.1-46 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 » Tu feras Ă ton frĂšre Aaron des vĂȘtements sacrĂ©s pour marquer son importance et son rang. Segond 1910 Tu feras Ă Aaron, ton frĂšre, des vĂȘtements sacrĂ©s, pour marquer sa dignitĂ© et pour lui servir de parure. Segond 1978 (Colombe) © Tu feras Ă ton frĂšre Aaron des vĂȘtements sacrĂ©s pour (marquer) son rang et sa dignitĂ©. Parole de Vie © Vous ferez pour ton frĂšre Aaron des vĂȘtements sacrĂ©s magnifiques. Français Courant © On confectionnera pour Aaron de majestueux vĂȘtements sacrĂ©s. Semeur © Tu confectionneras pour ton frĂšre Aaron des vĂȘtements sacrĂ©s, insignes de gloire et de dignitĂ©. Darby Et tu feras de saints vĂȘtements Ă Aaron, ton frĂšre, pour gloire et pour ornement. Martin Et tu feras Ă Aaron ton frĂšre de saints vĂȘtements pour gloire et pour ornement. Ostervald Et tu feras Ă Aaron, ton frĂšre, des vĂȘtements sacrĂ©s, pour sa gloire et pour son ornement. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖŽÖ„ŚŚȘÖž ŚÖŽŚÖ°ŚÖ”ŚÖŸŚ§ÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŁŚ ŚÖžŚÖŽÖŚŚÖž ŚÖ°ŚÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖŒŚÖ°ŚȘÖŽŚ€Ö°ŚÖžÖœŚšÖ¶ŚȘŚ World English Bible You shall make holy garments for Aaron your brother, for glory and for beauty. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Des vĂȘtements sacrĂ©s : ceux qu'Aaron (et ses fils, verset 40) devait porter dans le sanctuaire. Ces vĂȘtements servaient non seulement Ă les distinguer des autres IsraĂ©lites (insignes), mais Ă les honorer Ă leurs propres yeux (parure). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu feras 06213 08804 Ă Aaron 0175, ton frĂšre 0251, des vĂȘtements 0899 sacrĂ©s 06944, pour marquer sa dignitĂ© 03519 et pour lui servir de parure 08597. 0175 - 'AharownAaron = « haut placĂ© ou Ă©clairĂ© » FrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, un LĂ©vite et ⊠0251 - 'achfrĂšre frĂšre de mĂȘmes parents demi-frĂšre (mĂȘme pĂšre) de la mĂȘme tribu l'un pour l'autre ⊠0899 - begedperfidie, tromperie, trahison (CLBL) vĂȘtements (sans distinction), vĂȘtements saints des Souverains pontifs ou Sacrificateurs, couverture. 03519 - kabowdĂąme, esprit, cĆur 06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06944 - qodeshmise Ă part, saintetĂ©, consĂ©cration, sĂ©paration saintetĂ©, consĂ©cration de Dieu de lieux de choses mise ⊠08597 - tiph'arahbeautĂ©, splendeur, gloire beautĂ©, finesse (de vĂȘtements, bijoux) gloire de rang, renommĂ©e comme attribut de ⊠08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation BRODERIEL'art de broder, que les IsraĂ©lites pratiquaient trĂšs habilement, Ă©tait connu chez eux de longue date. Le chant de DĂ©bora ⊠FILAGE ET TISSAGELa fabrication des Ă©toffes fut, Ă l'origine, un travail exclusivement fĂ©minin ; (cf. 1Sa 2:19 ) Pr 31:10-31 juge de ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠SAINT, SAINTETELe concept « saint », ou « sacrĂ© », a Ă©tĂ© Ă l'origine religieux et cultuel avant de revĂȘtir un ⊠VĂTEMENTI GĂ©nĂ©ralitĂ©s. Chose essentielle a la vie, avec la nourriture et le logement, d'aprĂšs le Siracide (Sir 29:21, cf. 1Ti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 19 5 Maintenant donc si vous obĂ©issez exactement Ă ma voix, et si vous gardez mon alliance, vous serez aussi d'entre tous les peuples mon plus prĂ©cieux joyau, quoique toute la terre m'appartienne. 6 Et vous me serez un royaume de Sacrificateurs, et une nation sainte ; ce [sont] lĂ les discours que tu tiendras aux enfants d'IsraĂ«l. Exode 28 2 Et tu feras Ă Aaron ton frĂšre de saints vĂȘtements pour gloire et pour ornement. 40 Tu feras aussi aux enfants d'Aaron des chemises, des baudriers, et des calottes pour leur gloire et pour leur ornement. Exode 29 5 Ensuite tu prendras les vĂȘtements, et tu feras vĂȘtir Ă Aaron la chemise et le Rochet de l'Ephod, l'Ephod, et le Pectoral, et tu le ceindras par-dessus avec le ceinturon exquis de l'Ephod. 6 Puis tu mettras sur sa tĂȘte la Tiare, et la couronne de saintetĂ© sur la Tiare. 7 Et tu prendras l'huile de l'onction, et la rĂ©pandras sur sa tĂȘte ; et tu l'oindras ainsi. 8 Puis tu feras approcher ses fils, et tu leur feras vĂȘtir les chemises, 9 Et tu les ceindras du baudrier, Aaron, [dis-je], et ses fils, et tu leur attacheras des calottes ; et ils possĂ©deront la Sacrificature par ordonnance perpĂ©tuelle ; et tu consacreras ainsi Aaron et ses fils. 29 Et les saints vĂȘtements qui seront pour Aaron, seront pour ses fils aprĂšs lui, afin qu'ils soient oints et consacrĂ©s dans ces vĂȘtements. 30 Le Sacrificateur qui succĂ©dera en sa place d'entre ses fils, et qui viendra au Tabernacle d'assignation, pour faire le service au lieu Saint, en sera revĂȘtu durant sept jours. Exode 31 10 Et les vĂȘtements du service ; les saints vĂȘtements d'Aaron Sacrificateur, et les vĂȘtements de ses fils pour exercer la sacrificature ; Exode 39 1 Ils firent aussi de pourpre, d'Ă©carlate, et de cramoisi les vĂȘtements du service, pour faire le service du Sanctuaire ; et ils firent les saints vĂȘtements pour Aaron, comme l'Eternel l'avait commandĂ© Ă MoĂŻse. 2 On fit donc l'Ephod, d'or, de pourpre, d'Ă©carlate, de cramoisi, et de fin lin retors. Exode 40 13 Et tu feras vĂȘtir Ă Aaron les saints vĂȘtements, tu l'oindras, et le sanctifieras ; et il m'exercera la Sacrificature. LĂ©vitique 8 7 Et il mit sur Aaron la chemise, et le ceignit du baudrier, et le revĂȘtit du Rochet, et mit sur lui l'Ephod, et le ceignit avec le ceinturon exquis de l'Ephod, dont il le ceignit par dessus. 8 Puis il mit sur lui le Pectoral, aprĂšs avoir mis au Pectoral Urim et Thummim. 9 Il lui mit aussi la tiare sur la tĂȘte, et il mit sur le devant de la tiare la lame d'or, qui est la couronne de saintetĂ©, comme l'Eternel l'avait commandĂ© Ă MoĂŻse. 30 Et MoĂŻse prit de l'huile de l'onction, et du sang qui Ă©tait sur l'autel, et il en fit aspersion sur Aaron et sur ses vĂȘtements ; sur ses fils, et sur les vĂȘtements de ses fils avec lui ; ainsi il sanctifia Aaron [et] ses vĂȘtements ; ses fils, et les vĂȘtements de ses fils avec lui. Nombres 20 26 Puis fais dĂ©pouiller Aaron de ses vĂȘtements, et fais en revĂȘtir ElĂ©azar son fils ; et Aaron sera recueilli, et mourra lĂ . 27 MoĂŻse donc fit ainsi que l'Eternel l'avait commandé ; et ils montĂšrent sur la montagne de Hor, toute l'assemblĂ©e le voyant. 28 Et MoĂŻse fit dĂ©pouiller Aaron de ses vĂȘtements et en fit revĂȘtir ElĂ©azar son fils ; puis Aaron mourut lĂ au sommet de la montagne, et MoĂŻse et ElĂ©azar descendirent de la montagne. Nombres 27 20 Et tu lui feras part de ton autoritĂ©, afin que toute l'assemblĂ©e des enfants d'IsraĂ«l l'Ă©coute. 21 Et il se prĂ©sentera devant ElĂ©azar le Sacrificateur, qui consultera pour lui par le jugement d'Urim devant l'Eternel ; et Ă sa parole ils sortiront, et Ă sa parole ils entreront, lui, [et] les enfants d'IsraĂ«l, avec lui, et toute l'assemblĂ©e. Job 40 10 Or voilĂ le BĂ©hĂ©moth que j'ai fait avec toi ; il mange le foin comme le boeuf. Psaumes 90 16 Que ton oeuvre paraisse sur tes serviteurs, et ta gloire sur leurs enfants. 17 Et que le bon plaisir de l'Eternel notre Dieu, soit sur nous, et dirige l'oeuvre de nos mains ; oui dirige l'oeuvre de nos mains. Psaumes 96 6 La majestĂ© et la magnificence [marchent] devant lui ; la force et l'excellence sont dans son sanctuaire. Psaumes 132 9 Que tes Sacrificateurs soient revĂȘtus de la justice, et que tes bien-aimĂ©s chantent de joie. 16 Et je revĂȘtirai ses Sacrificateurs de dĂ©livrance ; et ses bien-aimĂ©s chanteront avec des transports. Psaumes 149 4 Car l'Eternel met son affection en son peuple ; il rendra honorables les dĂ©bonnaires en les dĂ©livrant. EsaĂŻe 4 2 En ce temps-lĂ le Germe de l'Eternel sera plein de noblesse et de gloire, et le fruit de la terre plein de grandeur et d'excellence, pour ceux qui seront rĂ©chappĂ©s d'IsraĂ«l. EsaĂŻe 61 3 Pour annoncer Ă ceux de Sion qui mĂšnent deuil, que la magnificence leur sera donnĂ©e au lieu de la cendre ; l'huile de joie au lieu du deuil ; le manteau de louange au lieu de l'esprit d'accablement ; tellement qu'on les appellera les chĂȘnes de la justice, et la plante de l'Eternel, pour s'y glorifier. 10 Je me rĂ©jouirai extrĂȘmement en l'Eternel, et mon Ăąme s'Ă©gayera en mon Dieu ; car il m'a revĂȘtu des vĂȘtements du salut, et m'a couvert du manteau de la justice, comme un Ă©poux qui se pare de magnificence, et comme une Ă©pouse qui s'orne de ses joyaux. EsaĂŻe 64 6 Or nous sommes tous devenus comme une chose souillĂ©e, et toutes nos justices sont comme le linge le plus souillé ; nous sommes tous tombĂ©s comme la feuille, et nos iniquitĂ©s nous ont transportĂ©s comme le vent. JĂ©rĂ©mie 9 23 Ainsi a dit l'Eternel : que le sage ne se glorifie point en sa sagesse ; que le fort ne se glorifie point en sa force, et que le riche ne se glorifie point en ses richesses ; 24 Mais que celui qui se glorifie, se glorifie en ce qu'il a de l'intelligence, et qu'il me connaĂźt ; car je suis l'Eternel, qui fais misĂ©ricorde, et jugement, et justice sur la terre ; parce que je prends plaisir en ces choses-lĂ , dit l'Eternel. Zacharie 3 3 Or JĂ©hosuah Ă©tait vĂȘtu de vĂȘtements sales, et il se tenait debout devant l'Ange. 4 Et [lâAnge] prit la parole, et dit Ă ceux qui Ă©taient debout devant lui : Otez de dessus lui ces vĂȘtements sales. Et il dit Ă [JĂ©hosuah] : Regarde, j'ai fait passer de dessus toi ton iniquitĂ©, et je t'ai vĂȘtu de nouveaux vĂȘtements. Jean 1 14 Et la Parole a Ă©tĂ© faite chair, elle a habitĂ© parmi nous, et nous avons contemplĂ© sa gloire, [qui a Ă©tĂ©] une gloire, comme la gloire du Fils unique du PĂšre, pleine de grĂące et de vĂ©ritĂ©. Romains 3 22 La justice, dis-je, de Dieu par la foi en JĂ©sus-Christ, s'Ă©tend Ă tous et sur tous ceux qui croient ; car il n'y a nulle diffĂ©rence, vu que tous ont pĂ©chĂ©, et qu'ils sont entiĂšrement privĂ©s de la gloire de Dieu. Romains 13 14 Mais soyez revĂȘtus du Seigneur JĂ©sus-Christ ; et n'ayez point soin de la chair pour [accomplir] ses convoitises. 1 Corinthiens 1 30 Or c'est par lui que vous ĂȘtes en JĂ©sus-Christ, qui vous a Ă©tĂ© fait de la part de Dieu sagesse, justice, sanctification, et rĂ©demption ; 31 Afin que comme il est Ă©crit, celui qui se glorifie, se glorifie au Seigneur. Galates 3 27 Car vous tous qui avez Ă©tĂ© baptisĂ©s en Christ, vous avez revĂȘtu Christ ; HĂ©breux 2 9 Mais nous voyons couronnĂ© de gloire et d'honneur celui qui avait Ă©tĂ© fait un peu moindre que les Anges, [c'est Ă savoir] JĂ©sus, par la passion de sa mort, afin que par la grĂące de Dieu il souffrĂźt la mort pour tous. HĂ©breux 7 26 Or il nous Ă©tait convenable d'avoir un tel souverain Sacrificateur, saint, innocent, sans tache, sĂ©parĂ© des pĂ©cheurs, et Ă©levĂ© au-dessus des cieux ; 2 Pierre 1 17 Car il reçut de Dieu le PĂšre honneur et gloire, quand une telle voix lui fut adressĂ©e de la gloire magnifique ; celui-ci est mon Fils bien-aimĂ©, en qui j'ai pris mon bon plaisir. 1 Jean 3 2 Mes bien-aimĂ©s, nous sommes maintenant les enfants de Dieu, mais ce que nous serons n'est pas encore manifesté ; or nous savons que lorsque [le fils de Dieu] sera apparu, nous lui serons semblables ; car nous le verrons tel qu'il est. Apocalypse 5 10 Et tu nous as faits Rois et Sacrificateurs Ă notre Dieu ; et nous rĂ©gnerons sur la terre. Apocalypse 19 8 Et il lui a Ă©tĂ© donnĂ© d'ĂȘtre vĂȘtue de fin lin pur et Ă©clatant. Or ce fin lin dĂ©signe la justice des Saints. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? ConsacrĂ© Ă l'Eternel ! Lecture du jour, bonjour ! Et ce matin, c'Ă©tait dans Exode 28 et 29. On continue dans les descriptions ultra ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 28.1-46 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 » Tu feras Ă ton frĂšre Aaron des vĂȘtements sacrĂ©s pour marquer son importance et son rang. Segond 1910 Tu feras Ă Aaron, ton frĂšre, des vĂȘtements sacrĂ©s, pour marquer sa dignitĂ© et pour lui servir de parure. Segond 1978 (Colombe) © Tu feras Ă ton frĂšre Aaron des vĂȘtements sacrĂ©s pour (marquer) son rang et sa dignitĂ©. Parole de Vie © Vous ferez pour ton frĂšre Aaron des vĂȘtements sacrĂ©s magnifiques. Français Courant © On confectionnera pour Aaron de majestueux vĂȘtements sacrĂ©s. Semeur © Tu confectionneras pour ton frĂšre Aaron des vĂȘtements sacrĂ©s, insignes de gloire et de dignitĂ©. Darby Et tu feras de saints vĂȘtements Ă Aaron, ton frĂšre, pour gloire et pour ornement. Martin Et tu feras Ă Aaron ton frĂšre de saints vĂȘtements pour gloire et pour ornement. Ostervald Et tu feras Ă Aaron, ton frĂšre, des vĂȘtements sacrĂ©s, pour sa gloire et pour son ornement. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖŽÖ„ŚŚȘÖž ŚÖŽŚÖ°ŚÖ”ŚÖŸŚ§ÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŁŚ ŚÖžŚÖŽÖŚŚÖž ŚÖ°ŚÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖŒŚÖ°ŚȘÖŽŚ€Ö°ŚÖžÖœŚšÖ¶ŚȘŚ World English Bible You shall make holy garments for Aaron your brother, for glory and for beauty. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Des vĂȘtements sacrĂ©s : ceux qu'Aaron (et ses fils, verset 40) devait porter dans le sanctuaire. Ces vĂȘtements servaient non seulement Ă les distinguer des autres IsraĂ©lites (insignes), mais Ă les honorer Ă leurs propres yeux (parure). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu feras 06213 08804 Ă Aaron 0175, ton frĂšre 0251, des vĂȘtements 0899 sacrĂ©s 06944, pour marquer sa dignitĂ© 03519 et pour lui servir de parure 08597. 0175 - 'AharownAaron = « haut placĂ© ou Ă©clairĂ© » FrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, un LĂ©vite et ⊠0251 - 'achfrĂšre frĂšre de mĂȘmes parents demi-frĂšre (mĂȘme pĂšre) de la mĂȘme tribu l'un pour l'autre ⊠0899 - begedperfidie, tromperie, trahison (CLBL) vĂȘtements (sans distinction), vĂȘtements saints des Souverains pontifs ou Sacrificateurs, couverture. 03519 - kabowdĂąme, esprit, cĆur 06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06944 - qodeshmise Ă part, saintetĂ©, consĂ©cration, sĂ©paration saintetĂ©, consĂ©cration de Dieu de lieux de choses mise ⊠08597 - tiph'arahbeautĂ©, splendeur, gloire beautĂ©, finesse (de vĂȘtements, bijoux) gloire de rang, renommĂ©e comme attribut de ⊠08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation BRODERIEL'art de broder, que les IsraĂ©lites pratiquaient trĂšs habilement, Ă©tait connu chez eux de longue date. Le chant de DĂ©bora ⊠FILAGE ET TISSAGELa fabrication des Ă©toffes fut, Ă l'origine, un travail exclusivement fĂ©minin ; (cf. 1Sa 2:19 ) Pr 31:10-31 juge de ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠SAINT, SAINTETELe concept « saint », ou « sacrĂ© », a Ă©tĂ© Ă l'origine religieux et cultuel avant de revĂȘtir un ⊠VĂTEMENTI GĂ©nĂ©ralitĂ©s. Chose essentielle a la vie, avec la nourriture et le logement, d'aprĂšs le Siracide (Sir 29:21, cf. 1Ti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 19 5 Maintenant donc si vous obĂ©issez exactement Ă ma voix, et si vous gardez mon alliance, vous serez aussi d'entre tous les peuples mon plus prĂ©cieux joyau, quoique toute la terre m'appartienne. 6 Et vous me serez un royaume de Sacrificateurs, et une nation sainte ; ce [sont] lĂ les discours que tu tiendras aux enfants d'IsraĂ«l. Exode 28 2 Et tu feras Ă Aaron ton frĂšre de saints vĂȘtements pour gloire et pour ornement. 40 Tu feras aussi aux enfants d'Aaron des chemises, des baudriers, et des calottes pour leur gloire et pour leur ornement. Exode 29 5 Ensuite tu prendras les vĂȘtements, et tu feras vĂȘtir Ă Aaron la chemise et le Rochet de l'Ephod, l'Ephod, et le Pectoral, et tu le ceindras par-dessus avec le ceinturon exquis de l'Ephod. 6 Puis tu mettras sur sa tĂȘte la Tiare, et la couronne de saintetĂ© sur la Tiare. 7 Et tu prendras l'huile de l'onction, et la rĂ©pandras sur sa tĂȘte ; et tu l'oindras ainsi. 8 Puis tu feras approcher ses fils, et tu leur feras vĂȘtir les chemises, 9 Et tu les ceindras du baudrier, Aaron, [dis-je], et ses fils, et tu leur attacheras des calottes ; et ils possĂ©deront la Sacrificature par ordonnance perpĂ©tuelle ; et tu consacreras ainsi Aaron et ses fils. 29 Et les saints vĂȘtements qui seront pour Aaron, seront pour ses fils aprĂšs lui, afin qu'ils soient oints et consacrĂ©s dans ces vĂȘtements. 30 Le Sacrificateur qui succĂ©dera en sa place d'entre ses fils, et qui viendra au Tabernacle d'assignation, pour faire le service au lieu Saint, en sera revĂȘtu durant sept jours. Exode 31 10 Et les vĂȘtements du service ; les saints vĂȘtements d'Aaron Sacrificateur, et les vĂȘtements de ses fils pour exercer la sacrificature ; Exode 39 1 Ils firent aussi de pourpre, d'Ă©carlate, et de cramoisi les vĂȘtements du service, pour faire le service du Sanctuaire ; et ils firent les saints vĂȘtements pour Aaron, comme l'Eternel l'avait commandĂ© Ă MoĂŻse. 2 On fit donc l'Ephod, d'or, de pourpre, d'Ă©carlate, de cramoisi, et de fin lin retors. Exode 40 13 Et tu feras vĂȘtir Ă Aaron les saints vĂȘtements, tu l'oindras, et le sanctifieras ; et il m'exercera la Sacrificature. LĂ©vitique 8 7 Et il mit sur Aaron la chemise, et le ceignit du baudrier, et le revĂȘtit du Rochet, et mit sur lui l'Ephod, et le ceignit avec le ceinturon exquis de l'Ephod, dont il le ceignit par dessus. 8 Puis il mit sur lui le Pectoral, aprĂšs avoir mis au Pectoral Urim et Thummim. 9 Il lui mit aussi la tiare sur la tĂȘte, et il mit sur le devant de la tiare la lame d'or, qui est la couronne de saintetĂ©, comme l'Eternel l'avait commandĂ© Ă MoĂŻse. 30 Et MoĂŻse prit de l'huile de l'onction, et du sang qui Ă©tait sur l'autel, et il en fit aspersion sur Aaron et sur ses vĂȘtements ; sur ses fils, et sur les vĂȘtements de ses fils avec lui ; ainsi il sanctifia Aaron [et] ses vĂȘtements ; ses fils, et les vĂȘtements de ses fils avec lui. Nombres 20 26 Puis fais dĂ©pouiller Aaron de ses vĂȘtements, et fais en revĂȘtir ElĂ©azar son fils ; et Aaron sera recueilli, et mourra lĂ . 27 MoĂŻse donc fit ainsi que l'Eternel l'avait commandé ; et ils montĂšrent sur la montagne de Hor, toute l'assemblĂ©e le voyant. 28 Et MoĂŻse fit dĂ©pouiller Aaron de ses vĂȘtements et en fit revĂȘtir ElĂ©azar son fils ; puis Aaron mourut lĂ au sommet de la montagne, et MoĂŻse et ElĂ©azar descendirent de la montagne. Nombres 27 20 Et tu lui feras part de ton autoritĂ©, afin que toute l'assemblĂ©e des enfants d'IsraĂ«l l'Ă©coute. 21 Et il se prĂ©sentera devant ElĂ©azar le Sacrificateur, qui consultera pour lui par le jugement d'Urim devant l'Eternel ; et Ă sa parole ils sortiront, et Ă sa parole ils entreront, lui, [et] les enfants d'IsraĂ«l, avec lui, et toute l'assemblĂ©e. Job 40 10 Or voilĂ le BĂ©hĂ©moth que j'ai fait avec toi ; il mange le foin comme le boeuf. Psaumes 90 16 Que ton oeuvre paraisse sur tes serviteurs, et ta gloire sur leurs enfants. 17 Et que le bon plaisir de l'Eternel notre Dieu, soit sur nous, et dirige l'oeuvre de nos mains ; oui dirige l'oeuvre de nos mains. Psaumes 96 6 La majestĂ© et la magnificence [marchent] devant lui ; la force et l'excellence sont dans son sanctuaire. Psaumes 132 9 Que tes Sacrificateurs soient revĂȘtus de la justice, et que tes bien-aimĂ©s chantent de joie. 16 Et je revĂȘtirai ses Sacrificateurs de dĂ©livrance ; et ses bien-aimĂ©s chanteront avec des transports. Psaumes 149 4 Car l'Eternel met son affection en son peuple ; il rendra honorables les dĂ©bonnaires en les dĂ©livrant. EsaĂŻe 4 2 En ce temps-lĂ le Germe de l'Eternel sera plein de noblesse et de gloire, et le fruit de la terre plein de grandeur et d'excellence, pour ceux qui seront rĂ©chappĂ©s d'IsraĂ«l. EsaĂŻe 61 3 Pour annoncer Ă ceux de Sion qui mĂšnent deuil, que la magnificence leur sera donnĂ©e au lieu de la cendre ; l'huile de joie au lieu du deuil ; le manteau de louange au lieu de l'esprit d'accablement ; tellement qu'on les appellera les chĂȘnes de la justice, et la plante de l'Eternel, pour s'y glorifier. 10 Je me rĂ©jouirai extrĂȘmement en l'Eternel, et mon Ăąme s'Ă©gayera en mon Dieu ; car il m'a revĂȘtu des vĂȘtements du salut, et m'a couvert du manteau de la justice, comme un Ă©poux qui se pare de magnificence, et comme une Ă©pouse qui s'orne de ses joyaux. EsaĂŻe 64 6 Or nous sommes tous devenus comme une chose souillĂ©e, et toutes nos justices sont comme le linge le plus souillé ; nous sommes tous tombĂ©s comme la feuille, et nos iniquitĂ©s nous ont transportĂ©s comme le vent. JĂ©rĂ©mie 9 23 Ainsi a dit l'Eternel : que le sage ne se glorifie point en sa sagesse ; que le fort ne se glorifie point en sa force, et que le riche ne se glorifie point en ses richesses ; 24 Mais que celui qui se glorifie, se glorifie en ce qu'il a de l'intelligence, et qu'il me connaĂźt ; car je suis l'Eternel, qui fais misĂ©ricorde, et jugement, et justice sur la terre ; parce que je prends plaisir en ces choses-lĂ , dit l'Eternel. Zacharie 3 3 Or JĂ©hosuah Ă©tait vĂȘtu de vĂȘtements sales, et il se tenait debout devant l'Ange. 4 Et [lâAnge] prit la parole, et dit Ă ceux qui Ă©taient debout devant lui : Otez de dessus lui ces vĂȘtements sales. Et il dit Ă [JĂ©hosuah] : Regarde, j'ai fait passer de dessus toi ton iniquitĂ©, et je t'ai vĂȘtu de nouveaux vĂȘtements. Jean 1 14 Et la Parole a Ă©tĂ© faite chair, elle a habitĂ© parmi nous, et nous avons contemplĂ© sa gloire, [qui a Ă©tĂ©] une gloire, comme la gloire du Fils unique du PĂšre, pleine de grĂące et de vĂ©ritĂ©. Romains 3 22 La justice, dis-je, de Dieu par la foi en JĂ©sus-Christ, s'Ă©tend Ă tous et sur tous ceux qui croient ; car il n'y a nulle diffĂ©rence, vu que tous ont pĂ©chĂ©, et qu'ils sont entiĂšrement privĂ©s de la gloire de Dieu. Romains 13 14 Mais soyez revĂȘtus du Seigneur JĂ©sus-Christ ; et n'ayez point soin de la chair pour [accomplir] ses convoitises. 1 Corinthiens 1 30 Or c'est par lui que vous ĂȘtes en JĂ©sus-Christ, qui vous a Ă©tĂ© fait de la part de Dieu sagesse, justice, sanctification, et rĂ©demption ; 31 Afin que comme il est Ă©crit, celui qui se glorifie, se glorifie au Seigneur. Galates 3 27 Car vous tous qui avez Ă©tĂ© baptisĂ©s en Christ, vous avez revĂȘtu Christ ; HĂ©breux 2 9 Mais nous voyons couronnĂ© de gloire et d'honneur celui qui avait Ă©tĂ© fait un peu moindre que les Anges, [c'est Ă savoir] JĂ©sus, par la passion de sa mort, afin que par la grĂące de Dieu il souffrĂźt la mort pour tous. HĂ©breux 7 26 Or il nous Ă©tait convenable d'avoir un tel souverain Sacrificateur, saint, innocent, sans tache, sĂ©parĂ© des pĂ©cheurs, et Ă©levĂ© au-dessus des cieux ; 2 Pierre 1 17 Car il reçut de Dieu le PĂšre honneur et gloire, quand une telle voix lui fut adressĂ©e de la gloire magnifique ; celui-ci est mon Fils bien-aimĂ©, en qui j'ai pris mon bon plaisir. 1 Jean 3 2 Mes bien-aimĂ©s, nous sommes maintenant les enfants de Dieu, mais ce que nous serons n'est pas encore manifesté ; or nous savons que lorsque [le fils de Dieu] sera apparu, nous lui serons semblables ; car nous le verrons tel qu'il est. Apocalypse 5 10 Et tu nous as faits Rois et Sacrificateurs Ă notre Dieu ; et nous rĂ©gnerons sur la terre. Apocalypse 19 8 Et il lui a Ă©tĂ© donnĂ© d'ĂȘtre vĂȘtue de fin lin pur et Ă©clatant. Or ce fin lin dĂ©signe la justice des Saints. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 » Tu feras Ă ton frĂšre Aaron des vĂȘtements sacrĂ©s pour marquer son importance et son rang. Segond 1910 Tu feras Ă Aaron, ton frĂšre, des vĂȘtements sacrĂ©s, pour marquer sa dignitĂ© et pour lui servir de parure. Segond 1978 (Colombe) © Tu feras Ă ton frĂšre Aaron des vĂȘtements sacrĂ©s pour (marquer) son rang et sa dignitĂ©. Parole de Vie © Vous ferez pour ton frĂšre Aaron des vĂȘtements sacrĂ©s magnifiques. Français Courant © On confectionnera pour Aaron de majestueux vĂȘtements sacrĂ©s. Semeur © Tu confectionneras pour ton frĂšre Aaron des vĂȘtements sacrĂ©s, insignes de gloire et de dignitĂ©. Darby Et tu feras de saints vĂȘtements Ă Aaron, ton frĂšre, pour gloire et pour ornement. Martin Et tu feras Ă Aaron ton frĂšre de saints vĂȘtements pour gloire et pour ornement. Ostervald Et tu feras Ă Aaron, ton frĂšre, des vĂȘtements sacrĂ©s, pour sa gloire et pour son ornement. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖŽÖ„ŚŚȘÖž ŚÖŽŚÖ°ŚÖ”ŚÖŸŚ§ÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŁŚ ŚÖžŚÖŽÖŚŚÖž ŚÖ°ŚÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖŒŚÖ°ŚȘÖŽŚ€Ö°ŚÖžÖœŚšÖ¶ŚȘŚ World English Bible You shall make holy garments for Aaron your brother, for glory and for beauty. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Des vĂȘtements sacrĂ©s : ceux qu'Aaron (et ses fils, verset 40) devait porter dans le sanctuaire. Ces vĂȘtements servaient non seulement Ă les distinguer des autres IsraĂ©lites (insignes), mais Ă les honorer Ă leurs propres yeux (parure). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu feras 06213 08804 Ă Aaron 0175, ton frĂšre 0251, des vĂȘtements 0899 sacrĂ©s 06944, pour marquer sa dignitĂ© 03519 et pour lui servir de parure 08597. 0175 - 'AharownAaron = « haut placĂ© ou Ă©clairĂ© » FrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, un LĂ©vite et ⊠0251 - 'achfrĂšre frĂšre de mĂȘmes parents demi-frĂšre (mĂȘme pĂšre) de la mĂȘme tribu l'un pour l'autre ⊠0899 - begedperfidie, tromperie, trahison (CLBL) vĂȘtements (sans distinction), vĂȘtements saints des Souverains pontifs ou Sacrificateurs, couverture. 03519 - kabowdĂąme, esprit, cĆur 06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06944 - qodeshmise Ă part, saintetĂ©, consĂ©cration, sĂ©paration saintetĂ©, consĂ©cration de Dieu de lieux de choses mise ⊠08597 - tiph'arahbeautĂ©, splendeur, gloire beautĂ©, finesse (de vĂȘtements, bijoux) gloire de rang, renommĂ©e comme attribut de ⊠08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation BRODERIEL'art de broder, que les IsraĂ©lites pratiquaient trĂšs habilement, Ă©tait connu chez eux de longue date. Le chant de DĂ©bora ⊠FILAGE ET TISSAGELa fabrication des Ă©toffes fut, Ă l'origine, un travail exclusivement fĂ©minin ; (cf. 1Sa 2:19 ) Pr 31:10-31 juge de ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠SAINT, SAINTETELe concept « saint », ou « sacrĂ© », a Ă©tĂ© Ă l'origine religieux et cultuel avant de revĂȘtir un ⊠VĂTEMENTI GĂ©nĂ©ralitĂ©s. Chose essentielle a la vie, avec la nourriture et le logement, d'aprĂšs le Siracide (Sir 29:21, cf. 1Ti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 19 5 Maintenant donc si vous obĂ©issez exactement Ă ma voix, et si vous gardez mon alliance, vous serez aussi d'entre tous les peuples mon plus prĂ©cieux joyau, quoique toute la terre m'appartienne. 6 Et vous me serez un royaume de Sacrificateurs, et une nation sainte ; ce [sont] lĂ les discours que tu tiendras aux enfants d'IsraĂ«l. Exode 28 2 Et tu feras Ă Aaron ton frĂšre de saints vĂȘtements pour gloire et pour ornement. 40 Tu feras aussi aux enfants d'Aaron des chemises, des baudriers, et des calottes pour leur gloire et pour leur ornement. Exode 29 5 Ensuite tu prendras les vĂȘtements, et tu feras vĂȘtir Ă Aaron la chemise et le Rochet de l'Ephod, l'Ephod, et le Pectoral, et tu le ceindras par-dessus avec le ceinturon exquis de l'Ephod. 6 Puis tu mettras sur sa tĂȘte la Tiare, et la couronne de saintetĂ© sur la Tiare. 7 Et tu prendras l'huile de l'onction, et la rĂ©pandras sur sa tĂȘte ; et tu l'oindras ainsi. 8 Puis tu feras approcher ses fils, et tu leur feras vĂȘtir les chemises, 9 Et tu les ceindras du baudrier, Aaron, [dis-je], et ses fils, et tu leur attacheras des calottes ; et ils possĂ©deront la Sacrificature par ordonnance perpĂ©tuelle ; et tu consacreras ainsi Aaron et ses fils. 29 Et les saints vĂȘtements qui seront pour Aaron, seront pour ses fils aprĂšs lui, afin qu'ils soient oints et consacrĂ©s dans ces vĂȘtements. 30 Le Sacrificateur qui succĂ©dera en sa place d'entre ses fils, et qui viendra au Tabernacle d'assignation, pour faire le service au lieu Saint, en sera revĂȘtu durant sept jours. Exode 31 10 Et les vĂȘtements du service ; les saints vĂȘtements d'Aaron Sacrificateur, et les vĂȘtements de ses fils pour exercer la sacrificature ; Exode 39 1 Ils firent aussi de pourpre, d'Ă©carlate, et de cramoisi les vĂȘtements du service, pour faire le service du Sanctuaire ; et ils firent les saints vĂȘtements pour Aaron, comme l'Eternel l'avait commandĂ© Ă MoĂŻse. 2 On fit donc l'Ephod, d'or, de pourpre, d'Ă©carlate, de cramoisi, et de fin lin retors. Exode 40 13 Et tu feras vĂȘtir Ă Aaron les saints vĂȘtements, tu l'oindras, et le sanctifieras ; et il m'exercera la Sacrificature. LĂ©vitique 8 7 Et il mit sur Aaron la chemise, et le ceignit du baudrier, et le revĂȘtit du Rochet, et mit sur lui l'Ephod, et le ceignit avec le ceinturon exquis de l'Ephod, dont il le ceignit par dessus. 8 Puis il mit sur lui le Pectoral, aprĂšs avoir mis au Pectoral Urim et Thummim. 9 Il lui mit aussi la tiare sur la tĂȘte, et il mit sur le devant de la tiare la lame d'or, qui est la couronne de saintetĂ©, comme l'Eternel l'avait commandĂ© Ă MoĂŻse. 30 Et MoĂŻse prit de l'huile de l'onction, et du sang qui Ă©tait sur l'autel, et il en fit aspersion sur Aaron et sur ses vĂȘtements ; sur ses fils, et sur les vĂȘtements de ses fils avec lui ; ainsi il sanctifia Aaron [et] ses vĂȘtements ; ses fils, et les vĂȘtements de ses fils avec lui. Nombres 20 26 Puis fais dĂ©pouiller Aaron de ses vĂȘtements, et fais en revĂȘtir ElĂ©azar son fils ; et Aaron sera recueilli, et mourra lĂ . 27 MoĂŻse donc fit ainsi que l'Eternel l'avait commandé ; et ils montĂšrent sur la montagne de Hor, toute l'assemblĂ©e le voyant. 28 Et MoĂŻse fit dĂ©pouiller Aaron de ses vĂȘtements et en fit revĂȘtir ElĂ©azar son fils ; puis Aaron mourut lĂ au sommet de la montagne, et MoĂŻse et ElĂ©azar descendirent de la montagne. Nombres 27 20 Et tu lui feras part de ton autoritĂ©, afin que toute l'assemblĂ©e des enfants d'IsraĂ«l l'Ă©coute. 21 Et il se prĂ©sentera devant ElĂ©azar le Sacrificateur, qui consultera pour lui par le jugement d'Urim devant l'Eternel ; et Ă sa parole ils sortiront, et Ă sa parole ils entreront, lui, [et] les enfants d'IsraĂ«l, avec lui, et toute l'assemblĂ©e. Job 40 10 Or voilĂ le BĂ©hĂ©moth que j'ai fait avec toi ; il mange le foin comme le boeuf. Psaumes 90 16 Que ton oeuvre paraisse sur tes serviteurs, et ta gloire sur leurs enfants. 17 Et que le bon plaisir de l'Eternel notre Dieu, soit sur nous, et dirige l'oeuvre de nos mains ; oui dirige l'oeuvre de nos mains. Psaumes 96 6 La majestĂ© et la magnificence [marchent] devant lui ; la force et l'excellence sont dans son sanctuaire. Psaumes 132 9 Que tes Sacrificateurs soient revĂȘtus de la justice, et que tes bien-aimĂ©s chantent de joie. 16 Et je revĂȘtirai ses Sacrificateurs de dĂ©livrance ; et ses bien-aimĂ©s chanteront avec des transports. Psaumes 149 4 Car l'Eternel met son affection en son peuple ; il rendra honorables les dĂ©bonnaires en les dĂ©livrant. EsaĂŻe 4 2 En ce temps-lĂ le Germe de l'Eternel sera plein de noblesse et de gloire, et le fruit de la terre plein de grandeur et d'excellence, pour ceux qui seront rĂ©chappĂ©s d'IsraĂ«l. EsaĂŻe 61 3 Pour annoncer Ă ceux de Sion qui mĂšnent deuil, que la magnificence leur sera donnĂ©e au lieu de la cendre ; l'huile de joie au lieu du deuil ; le manteau de louange au lieu de l'esprit d'accablement ; tellement qu'on les appellera les chĂȘnes de la justice, et la plante de l'Eternel, pour s'y glorifier. 10 Je me rĂ©jouirai extrĂȘmement en l'Eternel, et mon Ăąme s'Ă©gayera en mon Dieu ; car il m'a revĂȘtu des vĂȘtements du salut, et m'a couvert du manteau de la justice, comme un Ă©poux qui se pare de magnificence, et comme une Ă©pouse qui s'orne de ses joyaux. EsaĂŻe 64 6 Or nous sommes tous devenus comme une chose souillĂ©e, et toutes nos justices sont comme le linge le plus souillé ; nous sommes tous tombĂ©s comme la feuille, et nos iniquitĂ©s nous ont transportĂ©s comme le vent. JĂ©rĂ©mie 9 23 Ainsi a dit l'Eternel : que le sage ne se glorifie point en sa sagesse ; que le fort ne se glorifie point en sa force, et que le riche ne se glorifie point en ses richesses ; 24 Mais que celui qui se glorifie, se glorifie en ce qu'il a de l'intelligence, et qu'il me connaĂźt ; car je suis l'Eternel, qui fais misĂ©ricorde, et jugement, et justice sur la terre ; parce que je prends plaisir en ces choses-lĂ , dit l'Eternel. Zacharie 3 3 Or JĂ©hosuah Ă©tait vĂȘtu de vĂȘtements sales, et il se tenait debout devant l'Ange. 4 Et [lâAnge] prit la parole, et dit Ă ceux qui Ă©taient debout devant lui : Otez de dessus lui ces vĂȘtements sales. Et il dit Ă [JĂ©hosuah] : Regarde, j'ai fait passer de dessus toi ton iniquitĂ©, et je t'ai vĂȘtu de nouveaux vĂȘtements. Jean 1 14 Et la Parole a Ă©tĂ© faite chair, elle a habitĂ© parmi nous, et nous avons contemplĂ© sa gloire, [qui a Ă©tĂ©] une gloire, comme la gloire du Fils unique du PĂšre, pleine de grĂące et de vĂ©ritĂ©. Romains 3 22 La justice, dis-je, de Dieu par la foi en JĂ©sus-Christ, s'Ă©tend Ă tous et sur tous ceux qui croient ; car il n'y a nulle diffĂ©rence, vu que tous ont pĂ©chĂ©, et qu'ils sont entiĂšrement privĂ©s de la gloire de Dieu. Romains 13 14 Mais soyez revĂȘtus du Seigneur JĂ©sus-Christ ; et n'ayez point soin de la chair pour [accomplir] ses convoitises. 1 Corinthiens 1 30 Or c'est par lui que vous ĂȘtes en JĂ©sus-Christ, qui vous a Ă©tĂ© fait de la part de Dieu sagesse, justice, sanctification, et rĂ©demption ; 31 Afin que comme il est Ă©crit, celui qui se glorifie, se glorifie au Seigneur. Galates 3 27 Car vous tous qui avez Ă©tĂ© baptisĂ©s en Christ, vous avez revĂȘtu Christ ; HĂ©breux 2 9 Mais nous voyons couronnĂ© de gloire et d'honneur celui qui avait Ă©tĂ© fait un peu moindre que les Anges, [c'est Ă savoir] JĂ©sus, par la passion de sa mort, afin que par la grĂące de Dieu il souffrĂźt la mort pour tous. HĂ©breux 7 26 Or il nous Ă©tait convenable d'avoir un tel souverain Sacrificateur, saint, innocent, sans tache, sĂ©parĂ© des pĂ©cheurs, et Ă©levĂ© au-dessus des cieux ; 2 Pierre 1 17 Car il reçut de Dieu le PĂšre honneur et gloire, quand une telle voix lui fut adressĂ©e de la gloire magnifique ; celui-ci est mon Fils bien-aimĂ©, en qui j'ai pris mon bon plaisir. 1 Jean 3 2 Mes bien-aimĂ©s, nous sommes maintenant les enfants de Dieu, mais ce que nous serons n'est pas encore manifesté ; or nous savons que lorsque [le fils de Dieu] sera apparu, nous lui serons semblables ; car nous le verrons tel qu'il est. Apocalypse 5 10 Et tu nous as faits Rois et Sacrificateurs Ă notre Dieu ; et nous rĂ©gnerons sur la terre. Apocalypse 19 8 Et il lui a Ă©tĂ© donnĂ© d'ĂȘtre vĂȘtue de fin lin pur et Ă©clatant. Or ce fin lin dĂ©signe la justice des Saints. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 » Tu feras Ă ton frĂšre Aaron des vĂȘtements sacrĂ©s pour marquer son importance et son rang. Segond 1910 Tu feras Ă Aaron, ton frĂšre, des vĂȘtements sacrĂ©s, pour marquer sa dignitĂ© et pour lui servir de parure. Segond 1978 (Colombe) © Tu feras Ă ton frĂšre Aaron des vĂȘtements sacrĂ©s pour (marquer) son rang et sa dignitĂ©. Parole de Vie © Vous ferez pour ton frĂšre Aaron des vĂȘtements sacrĂ©s magnifiques. Français Courant © On confectionnera pour Aaron de majestueux vĂȘtements sacrĂ©s. Semeur © Tu confectionneras pour ton frĂšre Aaron des vĂȘtements sacrĂ©s, insignes de gloire et de dignitĂ©. Darby Et tu feras de saints vĂȘtements Ă Aaron, ton frĂšre, pour gloire et pour ornement. Martin Et tu feras Ă Aaron ton frĂšre de saints vĂȘtements pour gloire et pour ornement. Ostervald Et tu feras Ă Aaron, ton frĂšre, des vĂȘtements sacrĂ©s, pour sa gloire et pour son ornement. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖŽÖ„ŚŚȘÖž ŚÖŽŚÖ°ŚÖ”ŚÖŸŚ§ÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŁŚ ŚÖžŚÖŽÖŚŚÖž ŚÖ°ŚÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖŒŚÖ°ŚȘÖŽŚ€Ö°ŚÖžÖœŚšÖ¶ŚȘŚ World English Bible You shall make holy garments for Aaron your brother, for glory and for beauty. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Des vĂȘtements sacrĂ©s : ceux qu'Aaron (et ses fils, verset 40) devait porter dans le sanctuaire. Ces vĂȘtements servaient non seulement Ă les distinguer des autres IsraĂ©lites (insignes), mais Ă les honorer Ă leurs propres yeux (parure). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu feras 06213 08804 Ă Aaron 0175, ton frĂšre 0251, des vĂȘtements 0899 sacrĂ©s 06944, pour marquer sa dignitĂ© 03519 et pour lui servir de parure 08597. 0175 - 'AharownAaron = « haut placĂ© ou Ă©clairĂ© » FrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, un LĂ©vite et ⊠0251 - 'achfrĂšre frĂšre de mĂȘmes parents demi-frĂšre (mĂȘme pĂšre) de la mĂȘme tribu l'un pour l'autre ⊠0899 - begedperfidie, tromperie, trahison (CLBL) vĂȘtements (sans distinction), vĂȘtements saints des Souverains pontifs ou Sacrificateurs, couverture. 03519 - kabowdĂąme, esprit, cĆur 06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06944 - qodeshmise Ă part, saintetĂ©, consĂ©cration, sĂ©paration saintetĂ©, consĂ©cration de Dieu de lieux de choses mise ⊠08597 - tiph'arahbeautĂ©, splendeur, gloire beautĂ©, finesse (de vĂȘtements, bijoux) gloire de rang, renommĂ©e comme attribut de ⊠08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation BRODERIEL'art de broder, que les IsraĂ©lites pratiquaient trĂšs habilement, Ă©tait connu chez eux de longue date. Le chant de DĂ©bora ⊠FILAGE ET TISSAGELa fabrication des Ă©toffes fut, Ă l'origine, un travail exclusivement fĂ©minin ; (cf. 1Sa 2:19 ) Pr 31:10-31 juge de ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠SAINT, SAINTETELe concept « saint », ou « sacrĂ© », a Ă©tĂ© Ă l'origine religieux et cultuel avant de revĂȘtir un ⊠VĂTEMENTI GĂ©nĂ©ralitĂ©s. Chose essentielle a la vie, avec la nourriture et le logement, d'aprĂšs le Siracide (Sir 29:21, cf. 1Ti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 19 5 Maintenant donc si vous obĂ©issez exactement Ă ma voix, et si vous gardez mon alliance, vous serez aussi d'entre tous les peuples mon plus prĂ©cieux joyau, quoique toute la terre m'appartienne. 6 Et vous me serez un royaume de Sacrificateurs, et une nation sainte ; ce [sont] lĂ les discours que tu tiendras aux enfants d'IsraĂ«l. Exode 28 2 Et tu feras Ă Aaron ton frĂšre de saints vĂȘtements pour gloire et pour ornement. 40 Tu feras aussi aux enfants d'Aaron des chemises, des baudriers, et des calottes pour leur gloire et pour leur ornement. Exode 29 5 Ensuite tu prendras les vĂȘtements, et tu feras vĂȘtir Ă Aaron la chemise et le Rochet de l'Ephod, l'Ephod, et le Pectoral, et tu le ceindras par-dessus avec le ceinturon exquis de l'Ephod. 6 Puis tu mettras sur sa tĂȘte la Tiare, et la couronne de saintetĂ© sur la Tiare. 7 Et tu prendras l'huile de l'onction, et la rĂ©pandras sur sa tĂȘte ; et tu l'oindras ainsi. 8 Puis tu feras approcher ses fils, et tu leur feras vĂȘtir les chemises, 9 Et tu les ceindras du baudrier, Aaron, [dis-je], et ses fils, et tu leur attacheras des calottes ; et ils possĂ©deront la Sacrificature par ordonnance perpĂ©tuelle ; et tu consacreras ainsi Aaron et ses fils. 29 Et les saints vĂȘtements qui seront pour Aaron, seront pour ses fils aprĂšs lui, afin qu'ils soient oints et consacrĂ©s dans ces vĂȘtements. 30 Le Sacrificateur qui succĂ©dera en sa place d'entre ses fils, et qui viendra au Tabernacle d'assignation, pour faire le service au lieu Saint, en sera revĂȘtu durant sept jours. Exode 31 10 Et les vĂȘtements du service ; les saints vĂȘtements d'Aaron Sacrificateur, et les vĂȘtements de ses fils pour exercer la sacrificature ; Exode 39 1 Ils firent aussi de pourpre, d'Ă©carlate, et de cramoisi les vĂȘtements du service, pour faire le service du Sanctuaire ; et ils firent les saints vĂȘtements pour Aaron, comme l'Eternel l'avait commandĂ© Ă MoĂŻse. 2 On fit donc l'Ephod, d'or, de pourpre, d'Ă©carlate, de cramoisi, et de fin lin retors. Exode 40 13 Et tu feras vĂȘtir Ă Aaron les saints vĂȘtements, tu l'oindras, et le sanctifieras ; et il m'exercera la Sacrificature. LĂ©vitique 8 7 Et il mit sur Aaron la chemise, et le ceignit du baudrier, et le revĂȘtit du Rochet, et mit sur lui l'Ephod, et le ceignit avec le ceinturon exquis de l'Ephod, dont il le ceignit par dessus. 8 Puis il mit sur lui le Pectoral, aprĂšs avoir mis au Pectoral Urim et Thummim. 9 Il lui mit aussi la tiare sur la tĂȘte, et il mit sur le devant de la tiare la lame d'or, qui est la couronne de saintetĂ©, comme l'Eternel l'avait commandĂ© Ă MoĂŻse. 30 Et MoĂŻse prit de l'huile de l'onction, et du sang qui Ă©tait sur l'autel, et il en fit aspersion sur Aaron et sur ses vĂȘtements ; sur ses fils, et sur les vĂȘtements de ses fils avec lui ; ainsi il sanctifia Aaron [et] ses vĂȘtements ; ses fils, et les vĂȘtements de ses fils avec lui. Nombres 20 26 Puis fais dĂ©pouiller Aaron de ses vĂȘtements, et fais en revĂȘtir ElĂ©azar son fils ; et Aaron sera recueilli, et mourra lĂ . 27 MoĂŻse donc fit ainsi que l'Eternel l'avait commandé ; et ils montĂšrent sur la montagne de Hor, toute l'assemblĂ©e le voyant. 28 Et MoĂŻse fit dĂ©pouiller Aaron de ses vĂȘtements et en fit revĂȘtir ElĂ©azar son fils ; puis Aaron mourut lĂ au sommet de la montagne, et MoĂŻse et ElĂ©azar descendirent de la montagne. Nombres 27 20 Et tu lui feras part de ton autoritĂ©, afin que toute l'assemblĂ©e des enfants d'IsraĂ«l l'Ă©coute. 21 Et il se prĂ©sentera devant ElĂ©azar le Sacrificateur, qui consultera pour lui par le jugement d'Urim devant l'Eternel ; et Ă sa parole ils sortiront, et Ă sa parole ils entreront, lui, [et] les enfants d'IsraĂ«l, avec lui, et toute l'assemblĂ©e. Job 40 10 Or voilĂ le BĂ©hĂ©moth que j'ai fait avec toi ; il mange le foin comme le boeuf. Psaumes 90 16 Que ton oeuvre paraisse sur tes serviteurs, et ta gloire sur leurs enfants. 17 Et que le bon plaisir de l'Eternel notre Dieu, soit sur nous, et dirige l'oeuvre de nos mains ; oui dirige l'oeuvre de nos mains. Psaumes 96 6 La majestĂ© et la magnificence [marchent] devant lui ; la force et l'excellence sont dans son sanctuaire. Psaumes 132 9 Que tes Sacrificateurs soient revĂȘtus de la justice, et que tes bien-aimĂ©s chantent de joie. 16 Et je revĂȘtirai ses Sacrificateurs de dĂ©livrance ; et ses bien-aimĂ©s chanteront avec des transports. Psaumes 149 4 Car l'Eternel met son affection en son peuple ; il rendra honorables les dĂ©bonnaires en les dĂ©livrant. EsaĂŻe 4 2 En ce temps-lĂ le Germe de l'Eternel sera plein de noblesse et de gloire, et le fruit de la terre plein de grandeur et d'excellence, pour ceux qui seront rĂ©chappĂ©s d'IsraĂ«l. EsaĂŻe 61 3 Pour annoncer Ă ceux de Sion qui mĂšnent deuil, que la magnificence leur sera donnĂ©e au lieu de la cendre ; l'huile de joie au lieu du deuil ; le manteau de louange au lieu de l'esprit d'accablement ; tellement qu'on les appellera les chĂȘnes de la justice, et la plante de l'Eternel, pour s'y glorifier. 10 Je me rĂ©jouirai extrĂȘmement en l'Eternel, et mon Ăąme s'Ă©gayera en mon Dieu ; car il m'a revĂȘtu des vĂȘtements du salut, et m'a couvert du manteau de la justice, comme un Ă©poux qui se pare de magnificence, et comme une Ă©pouse qui s'orne de ses joyaux. EsaĂŻe 64 6 Or nous sommes tous devenus comme une chose souillĂ©e, et toutes nos justices sont comme le linge le plus souillé ; nous sommes tous tombĂ©s comme la feuille, et nos iniquitĂ©s nous ont transportĂ©s comme le vent. JĂ©rĂ©mie 9 23 Ainsi a dit l'Eternel : que le sage ne se glorifie point en sa sagesse ; que le fort ne se glorifie point en sa force, et que le riche ne se glorifie point en ses richesses ; 24 Mais que celui qui se glorifie, se glorifie en ce qu'il a de l'intelligence, et qu'il me connaĂźt ; car je suis l'Eternel, qui fais misĂ©ricorde, et jugement, et justice sur la terre ; parce que je prends plaisir en ces choses-lĂ , dit l'Eternel. Zacharie 3 3 Or JĂ©hosuah Ă©tait vĂȘtu de vĂȘtements sales, et il se tenait debout devant l'Ange. 4 Et [lâAnge] prit la parole, et dit Ă ceux qui Ă©taient debout devant lui : Otez de dessus lui ces vĂȘtements sales. Et il dit Ă [JĂ©hosuah] : Regarde, j'ai fait passer de dessus toi ton iniquitĂ©, et je t'ai vĂȘtu de nouveaux vĂȘtements. Jean 1 14 Et la Parole a Ă©tĂ© faite chair, elle a habitĂ© parmi nous, et nous avons contemplĂ© sa gloire, [qui a Ă©tĂ©] une gloire, comme la gloire du Fils unique du PĂšre, pleine de grĂące et de vĂ©ritĂ©. Romains 3 22 La justice, dis-je, de Dieu par la foi en JĂ©sus-Christ, s'Ă©tend Ă tous et sur tous ceux qui croient ; car il n'y a nulle diffĂ©rence, vu que tous ont pĂ©chĂ©, et qu'ils sont entiĂšrement privĂ©s de la gloire de Dieu. Romains 13 14 Mais soyez revĂȘtus du Seigneur JĂ©sus-Christ ; et n'ayez point soin de la chair pour [accomplir] ses convoitises. 1 Corinthiens 1 30 Or c'est par lui que vous ĂȘtes en JĂ©sus-Christ, qui vous a Ă©tĂ© fait de la part de Dieu sagesse, justice, sanctification, et rĂ©demption ; 31 Afin que comme il est Ă©crit, celui qui se glorifie, se glorifie au Seigneur. Galates 3 27 Car vous tous qui avez Ă©tĂ© baptisĂ©s en Christ, vous avez revĂȘtu Christ ; HĂ©breux 2 9 Mais nous voyons couronnĂ© de gloire et d'honneur celui qui avait Ă©tĂ© fait un peu moindre que les Anges, [c'est Ă savoir] JĂ©sus, par la passion de sa mort, afin que par la grĂące de Dieu il souffrĂźt la mort pour tous. HĂ©breux 7 26 Or il nous Ă©tait convenable d'avoir un tel souverain Sacrificateur, saint, innocent, sans tache, sĂ©parĂ© des pĂ©cheurs, et Ă©levĂ© au-dessus des cieux ; 2 Pierre 1 17 Car il reçut de Dieu le PĂšre honneur et gloire, quand une telle voix lui fut adressĂ©e de la gloire magnifique ; celui-ci est mon Fils bien-aimĂ©, en qui j'ai pris mon bon plaisir. 1 Jean 3 2 Mes bien-aimĂ©s, nous sommes maintenant les enfants de Dieu, mais ce que nous serons n'est pas encore manifesté ; or nous savons que lorsque [le fils de Dieu] sera apparu, nous lui serons semblables ; car nous le verrons tel qu'il est. Apocalypse 5 10 Et tu nous as faits Rois et Sacrificateurs Ă notre Dieu ; et nous rĂ©gnerons sur la terre. Apocalypse 19 8 Et il lui a Ă©tĂ© donnĂ© d'ĂȘtre vĂȘtue de fin lin pur et Ă©clatant. Or ce fin lin dĂ©signe la justice des Saints. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 » Tu feras Ă ton frĂšre Aaron des vĂȘtements sacrĂ©s pour marquer son importance et son rang. Segond 1910 Tu feras Ă Aaron, ton frĂšre, des vĂȘtements sacrĂ©s, pour marquer sa dignitĂ© et pour lui servir de parure. Segond 1978 (Colombe) © Tu feras Ă ton frĂšre Aaron des vĂȘtements sacrĂ©s pour (marquer) son rang et sa dignitĂ©. Parole de Vie © Vous ferez pour ton frĂšre Aaron des vĂȘtements sacrĂ©s magnifiques. Français Courant © On confectionnera pour Aaron de majestueux vĂȘtements sacrĂ©s. Semeur © Tu confectionneras pour ton frĂšre Aaron des vĂȘtements sacrĂ©s, insignes de gloire et de dignitĂ©. Darby Et tu feras de saints vĂȘtements Ă Aaron, ton frĂšre, pour gloire et pour ornement. Martin Et tu feras Ă Aaron ton frĂšre de saints vĂȘtements pour gloire et pour ornement. Ostervald Et tu feras Ă Aaron, ton frĂšre, des vĂȘtements sacrĂ©s, pour sa gloire et pour son ornement. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖŽÖ„ŚŚȘÖž ŚÖŽŚÖ°ŚÖ”ŚÖŸŚ§ÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŁŚ ŚÖžŚÖŽÖŚŚÖž ŚÖ°ŚÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖŒŚÖ°ŚȘÖŽŚ€Ö°ŚÖžÖœŚšÖ¶ŚȘŚ World English Bible You shall make holy garments for Aaron your brother, for glory and for beauty. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Des vĂȘtements sacrĂ©s : ceux qu'Aaron (et ses fils, verset 40) devait porter dans le sanctuaire. Ces vĂȘtements servaient non seulement Ă les distinguer des autres IsraĂ©lites (insignes), mais Ă les honorer Ă leurs propres yeux (parure). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu feras 06213 08804 Ă Aaron 0175, ton frĂšre 0251, des vĂȘtements 0899 sacrĂ©s 06944, pour marquer sa dignitĂ© 03519 et pour lui servir de parure 08597. 0175 - 'AharownAaron = « haut placĂ© ou Ă©clairĂ© » FrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, un LĂ©vite et ⊠0251 - 'achfrĂšre frĂšre de mĂȘmes parents demi-frĂšre (mĂȘme pĂšre) de la mĂȘme tribu l'un pour l'autre ⊠0899 - begedperfidie, tromperie, trahison (CLBL) vĂȘtements (sans distinction), vĂȘtements saints des Souverains pontifs ou Sacrificateurs, couverture. 03519 - kabowdĂąme, esprit, cĆur 06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06944 - qodeshmise Ă part, saintetĂ©, consĂ©cration, sĂ©paration saintetĂ©, consĂ©cration de Dieu de lieux de choses mise ⊠08597 - tiph'arahbeautĂ©, splendeur, gloire beautĂ©, finesse (de vĂȘtements, bijoux) gloire de rang, renommĂ©e comme attribut de ⊠08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation BRODERIEL'art de broder, que les IsraĂ©lites pratiquaient trĂšs habilement, Ă©tait connu chez eux de longue date. Le chant de DĂ©bora ⊠FILAGE ET TISSAGELa fabrication des Ă©toffes fut, Ă l'origine, un travail exclusivement fĂ©minin ; (cf. 1Sa 2:19 ) Pr 31:10-31 juge de ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠SAINT, SAINTETELe concept « saint », ou « sacrĂ© », a Ă©tĂ© Ă l'origine religieux et cultuel avant de revĂȘtir un ⊠VĂTEMENTI GĂ©nĂ©ralitĂ©s. Chose essentielle a la vie, avec la nourriture et le logement, d'aprĂšs le Siracide (Sir 29:21, cf. 1Ti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 19 5 Maintenant donc si vous obĂ©issez exactement Ă ma voix, et si vous gardez mon alliance, vous serez aussi d'entre tous les peuples mon plus prĂ©cieux joyau, quoique toute la terre m'appartienne. 6 Et vous me serez un royaume de Sacrificateurs, et une nation sainte ; ce [sont] lĂ les discours que tu tiendras aux enfants d'IsraĂ«l. Exode 28 2 Et tu feras Ă Aaron ton frĂšre de saints vĂȘtements pour gloire et pour ornement. 40 Tu feras aussi aux enfants d'Aaron des chemises, des baudriers, et des calottes pour leur gloire et pour leur ornement. Exode 29 5 Ensuite tu prendras les vĂȘtements, et tu feras vĂȘtir Ă Aaron la chemise et le Rochet de l'Ephod, l'Ephod, et le Pectoral, et tu le ceindras par-dessus avec le ceinturon exquis de l'Ephod. 6 Puis tu mettras sur sa tĂȘte la Tiare, et la couronne de saintetĂ© sur la Tiare. 7 Et tu prendras l'huile de l'onction, et la rĂ©pandras sur sa tĂȘte ; et tu l'oindras ainsi. 8 Puis tu feras approcher ses fils, et tu leur feras vĂȘtir les chemises, 9 Et tu les ceindras du baudrier, Aaron, [dis-je], et ses fils, et tu leur attacheras des calottes ; et ils possĂ©deront la Sacrificature par ordonnance perpĂ©tuelle ; et tu consacreras ainsi Aaron et ses fils. 29 Et les saints vĂȘtements qui seront pour Aaron, seront pour ses fils aprĂšs lui, afin qu'ils soient oints et consacrĂ©s dans ces vĂȘtements. 30 Le Sacrificateur qui succĂ©dera en sa place d'entre ses fils, et qui viendra au Tabernacle d'assignation, pour faire le service au lieu Saint, en sera revĂȘtu durant sept jours. Exode 31 10 Et les vĂȘtements du service ; les saints vĂȘtements d'Aaron Sacrificateur, et les vĂȘtements de ses fils pour exercer la sacrificature ; Exode 39 1 Ils firent aussi de pourpre, d'Ă©carlate, et de cramoisi les vĂȘtements du service, pour faire le service du Sanctuaire ; et ils firent les saints vĂȘtements pour Aaron, comme l'Eternel l'avait commandĂ© Ă MoĂŻse. 2 On fit donc l'Ephod, d'or, de pourpre, d'Ă©carlate, de cramoisi, et de fin lin retors. Exode 40 13 Et tu feras vĂȘtir Ă Aaron les saints vĂȘtements, tu l'oindras, et le sanctifieras ; et il m'exercera la Sacrificature. LĂ©vitique 8 7 Et il mit sur Aaron la chemise, et le ceignit du baudrier, et le revĂȘtit du Rochet, et mit sur lui l'Ephod, et le ceignit avec le ceinturon exquis de l'Ephod, dont il le ceignit par dessus. 8 Puis il mit sur lui le Pectoral, aprĂšs avoir mis au Pectoral Urim et Thummim. 9 Il lui mit aussi la tiare sur la tĂȘte, et il mit sur le devant de la tiare la lame d'or, qui est la couronne de saintetĂ©, comme l'Eternel l'avait commandĂ© Ă MoĂŻse. 30 Et MoĂŻse prit de l'huile de l'onction, et du sang qui Ă©tait sur l'autel, et il en fit aspersion sur Aaron et sur ses vĂȘtements ; sur ses fils, et sur les vĂȘtements de ses fils avec lui ; ainsi il sanctifia Aaron [et] ses vĂȘtements ; ses fils, et les vĂȘtements de ses fils avec lui. Nombres 20 26 Puis fais dĂ©pouiller Aaron de ses vĂȘtements, et fais en revĂȘtir ElĂ©azar son fils ; et Aaron sera recueilli, et mourra lĂ . 27 MoĂŻse donc fit ainsi que l'Eternel l'avait commandé ; et ils montĂšrent sur la montagne de Hor, toute l'assemblĂ©e le voyant. 28 Et MoĂŻse fit dĂ©pouiller Aaron de ses vĂȘtements et en fit revĂȘtir ElĂ©azar son fils ; puis Aaron mourut lĂ au sommet de la montagne, et MoĂŻse et ElĂ©azar descendirent de la montagne. Nombres 27 20 Et tu lui feras part de ton autoritĂ©, afin que toute l'assemblĂ©e des enfants d'IsraĂ«l l'Ă©coute. 21 Et il se prĂ©sentera devant ElĂ©azar le Sacrificateur, qui consultera pour lui par le jugement d'Urim devant l'Eternel ; et Ă sa parole ils sortiront, et Ă sa parole ils entreront, lui, [et] les enfants d'IsraĂ«l, avec lui, et toute l'assemblĂ©e. Job 40 10 Or voilĂ le BĂ©hĂ©moth que j'ai fait avec toi ; il mange le foin comme le boeuf. Psaumes 90 16 Que ton oeuvre paraisse sur tes serviteurs, et ta gloire sur leurs enfants. 17 Et que le bon plaisir de l'Eternel notre Dieu, soit sur nous, et dirige l'oeuvre de nos mains ; oui dirige l'oeuvre de nos mains. Psaumes 96 6 La majestĂ© et la magnificence [marchent] devant lui ; la force et l'excellence sont dans son sanctuaire. Psaumes 132 9 Que tes Sacrificateurs soient revĂȘtus de la justice, et que tes bien-aimĂ©s chantent de joie. 16 Et je revĂȘtirai ses Sacrificateurs de dĂ©livrance ; et ses bien-aimĂ©s chanteront avec des transports. Psaumes 149 4 Car l'Eternel met son affection en son peuple ; il rendra honorables les dĂ©bonnaires en les dĂ©livrant. EsaĂŻe 4 2 En ce temps-lĂ le Germe de l'Eternel sera plein de noblesse et de gloire, et le fruit de la terre plein de grandeur et d'excellence, pour ceux qui seront rĂ©chappĂ©s d'IsraĂ«l. EsaĂŻe 61 3 Pour annoncer Ă ceux de Sion qui mĂšnent deuil, que la magnificence leur sera donnĂ©e au lieu de la cendre ; l'huile de joie au lieu du deuil ; le manteau de louange au lieu de l'esprit d'accablement ; tellement qu'on les appellera les chĂȘnes de la justice, et la plante de l'Eternel, pour s'y glorifier. 10 Je me rĂ©jouirai extrĂȘmement en l'Eternel, et mon Ăąme s'Ă©gayera en mon Dieu ; car il m'a revĂȘtu des vĂȘtements du salut, et m'a couvert du manteau de la justice, comme un Ă©poux qui se pare de magnificence, et comme une Ă©pouse qui s'orne de ses joyaux. EsaĂŻe 64 6 Or nous sommes tous devenus comme une chose souillĂ©e, et toutes nos justices sont comme le linge le plus souillé ; nous sommes tous tombĂ©s comme la feuille, et nos iniquitĂ©s nous ont transportĂ©s comme le vent. JĂ©rĂ©mie 9 23 Ainsi a dit l'Eternel : que le sage ne se glorifie point en sa sagesse ; que le fort ne se glorifie point en sa force, et que le riche ne se glorifie point en ses richesses ; 24 Mais que celui qui se glorifie, se glorifie en ce qu'il a de l'intelligence, et qu'il me connaĂźt ; car je suis l'Eternel, qui fais misĂ©ricorde, et jugement, et justice sur la terre ; parce que je prends plaisir en ces choses-lĂ , dit l'Eternel. Zacharie 3 3 Or JĂ©hosuah Ă©tait vĂȘtu de vĂȘtements sales, et il se tenait debout devant l'Ange. 4 Et [lâAnge] prit la parole, et dit Ă ceux qui Ă©taient debout devant lui : Otez de dessus lui ces vĂȘtements sales. Et il dit Ă [JĂ©hosuah] : Regarde, j'ai fait passer de dessus toi ton iniquitĂ©, et je t'ai vĂȘtu de nouveaux vĂȘtements. Jean 1 14 Et la Parole a Ă©tĂ© faite chair, elle a habitĂ© parmi nous, et nous avons contemplĂ© sa gloire, [qui a Ă©tĂ©] une gloire, comme la gloire du Fils unique du PĂšre, pleine de grĂące et de vĂ©ritĂ©. Romains 3 22 La justice, dis-je, de Dieu par la foi en JĂ©sus-Christ, s'Ă©tend Ă tous et sur tous ceux qui croient ; car il n'y a nulle diffĂ©rence, vu que tous ont pĂ©chĂ©, et qu'ils sont entiĂšrement privĂ©s de la gloire de Dieu. Romains 13 14 Mais soyez revĂȘtus du Seigneur JĂ©sus-Christ ; et n'ayez point soin de la chair pour [accomplir] ses convoitises. 1 Corinthiens 1 30 Or c'est par lui que vous ĂȘtes en JĂ©sus-Christ, qui vous a Ă©tĂ© fait de la part de Dieu sagesse, justice, sanctification, et rĂ©demption ; 31 Afin que comme il est Ă©crit, celui qui se glorifie, se glorifie au Seigneur. Galates 3 27 Car vous tous qui avez Ă©tĂ© baptisĂ©s en Christ, vous avez revĂȘtu Christ ; HĂ©breux 2 9 Mais nous voyons couronnĂ© de gloire et d'honneur celui qui avait Ă©tĂ© fait un peu moindre que les Anges, [c'est Ă savoir] JĂ©sus, par la passion de sa mort, afin que par la grĂące de Dieu il souffrĂźt la mort pour tous. HĂ©breux 7 26 Or il nous Ă©tait convenable d'avoir un tel souverain Sacrificateur, saint, innocent, sans tache, sĂ©parĂ© des pĂ©cheurs, et Ă©levĂ© au-dessus des cieux ; 2 Pierre 1 17 Car il reçut de Dieu le PĂšre honneur et gloire, quand une telle voix lui fut adressĂ©e de la gloire magnifique ; celui-ci est mon Fils bien-aimĂ©, en qui j'ai pris mon bon plaisir. 1 Jean 3 2 Mes bien-aimĂ©s, nous sommes maintenant les enfants de Dieu, mais ce que nous serons n'est pas encore manifesté ; or nous savons que lorsque [le fils de Dieu] sera apparu, nous lui serons semblables ; car nous le verrons tel qu'il est. Apocalypse 5 10 Et tu nous as faits Rois et Sacrificateurs Ă notre Dieu ; et nous rĂ©gnerons sur la terre. Apocalypse 19 8 Et il lui a Ă©tĂ© donnĂ© d'ĂȘtre vĂȘtue de fin lin pur et Ă©clatant. Or ce fin lin dĂ©signe la justice des Saints. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 » Tu feras Ă ton frĂšre Aaron des vĂȘtements sacrĂ©s pour marquer son importance et son rang. Segond 1910 Tu feras Ă Aaron, ton frĂšre, des vĂȘtements sacrĂ©s, pour marquer sa dignitĂ© et pour lui servir de parure. Segond 1978 (Colombe) © Tu feras Ă ton frĂšre Aaron des vĂȘtements sacrĂ©s pour (marquer) son rang et sa dignitĂ©. Parole de Vie © Vous ferez pour ton frĂšre Aaron des vĂȘtements sacrĂ©s magnifiques. Français Courant © On confectionnera pour Aaron de majestueux vĂȘtements sacrĂ©s. Semeur © Tu confectionneras pour ton frĂšre Aaron des vĂȘtements sacrĂ©s, insignes de gloire et de dignitĂ©. Darby Et tu feras de saints vĂȘtements Ă Aaron, ton frĂšre, pour gloire et pour ornement. Martin Et tu feras Ă Aaron ton frĂšre de saints vĂȘtements pour gloire et pour ornement. Ostervald Et tu feras Ă Aaron, ton frĂšre, des vĂȘtements sacrĂ©s, pour sa gloire et pour son ornement. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖŽÖ„ŚŚȘÖž ŚÖŽŚÖ°ŚÖ”ŚÖŸŚ§ÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŁŚ ŚÖžŚÖŽÖŚŚÖž ŚÖ°ŚÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖŒŚÖ°ŚȘÖŽŚ€Ö°ŚÖžÖœŚšÖ¶ŚȘŚ World English Bible You shall make holy garments for Aaron your brother, for glory and for beauty. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Des vĂȘtements sacrĂ©s : ceux qu'Aaron (et ses fils, verset 40) devait porter dans le sanctuaire. Ces vĂȘtements servaient non seulement Ă les distinguer des autres IsraĂ©lites (insignes), mais Ă les honorer Ă leurs propres yeux (parure). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu feras 06213 08804 Ă Aaron 0175, ton frĂšre 0251, des vĂȘtements 0899 sacrĂ©s 06944, pour marquer sa dignitĂ© 03519 et pour lui servir de parure 08597. 0175 - 'AharownAaron = « haut placĂ© ou Ă©clairĂ© » FrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, un LĂ©vite et ⊠0251 - 'achfrĂšre frĂšre de mĂȘmes parents demi-frĂšre (mĂȘme pĂšre) de la mĂȘme tribu l'un pour l'autre ⊠0899 - begedperfidie, tromperie, trahison (CLBL) vĂȘtements (sans distinction), vĂȘtements saints des Souverains pontifs ou Sacrificateurs, couverture. 03519 - kabowdĂąme, esprit, cĆur 06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06944 - qodeshmise Ă part, saintetĂ©, consĂ©cration, sĂ©paration saintetĂ©, consĂ©cration de Dieu de lieux de choses mise ⊠08597 - tiph'arahbeautĂ©, splendeur, gloire beautĂ©, finesse (de vĂȘtements, bijoux) gloire de rang, renommĂ©e comme attribut de ⊠08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation BRODERIEL'art de broder, que les IsraĂ©lites pratiquaient trĂšs habilement, Ă©tait connu chez eux de longue date. Le chant de DĂ©bora ⊠FILAGE ET TISSAGELa fabrication des Ă©toffes fut, Ă l'origine, un travail exclusivement fĂ©minin ; (cf. 1Sa 2:19 ) Pr 31:10-31 juge de ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠SAINT, SAINTETELe concept « saint », ou « sacrĂ© », a Ă©tĂ© Ă l'origine religieux et cultuel avant de revĂȘtir un ⊠VĂTEMENTI GĂ©nĂ©ralitĂ©s. Chose essentielle a la vie, avec la nourriture et le logement, d'aprĂšs le Siracide (Sir 29:21, cf. 1Ti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 19 5 Maintenant donc si vous obĂ©issez exactement Ă ma voix, et si vous gardez mon alliance, vous serez aussi d'entre tous les peuples mon plus prĂ©cieux joyau, quoique toute la terre m'appartienne. 6 Et vous me serez un royaume de Sacrificateurs, et une nation sainte ; ce [sont] lĂ les discours que tu tiendras aux enfants d'IsraĂ«l. Exode 28 2 Et tu feras Ă Aaron ton frĂšre de saints vĂȘtements pour gloire et pour ornement. 40 Tu feras aussi aux enfants d'Aaron des chemises, des baudriers, et des calottes pour leur gloire et pour leur ornement. Exode 29 5 Ensuite tu prendras les vĂȘtements, et tu feras vĂȘtir Ă Aaron la chemise et le Rochet de l'Ephod, l'Ephod, et le Pectoral, et tu le ceindras par-dessus avec le ceinturon exquis de l'Ephod. 6 Puis tu mettras sur sa tĂȘte la Tiare, et la couronne de saintetĂ© sur la Tiare. 7 Et tu prendras l'huile de l'onction, et la rĂ©pandras sur sa tĂȘte ; et tu l'oindras ainsi. 8 Puis tu feras approcher ses fils, et tu leur feras vĂȘtir les chemises, 9 Et tu les ceindras du baudrier, Aaron, [dis-je], et ses fils, et tu leur attacheras des calottes ; et ils possĂ©deront la Sacrificature par ordonnance perpĂ©tuelle ; et tu consacreras ainsi Aaron et ses fils. 29 Et les saints vĂȘtements qui seront pour Aaron, seront pour ses fils aprĂšs lui, afin qu'ils soient oints et consacrĂ©s dans ces vĂȘtements. 30 Le Sacrificateur qui succĂ©dera en sa place d'entre ses fils, et qui viendra au Tabernacle d'assignation, pour faire le service au lieu Saint, en sera revĂȘtu durant sept jours. Exode 31 10 Et les vĂȘtements du service ; les saints vĂȘtements d'Aaron Sacrificateur, et les vĂȘtements de ses fils pour exercer la sacrificature ; Exode 39 1 Ils firent aussi de pourpre, d'Ă©carlate, et de cramoisi les vĂȘtements du service, pour faire le service du Sanctuaire ; et ils firent les saints vĂȘtements pour Aaron, comme l'Eternel l'avait commandĂ© Ă MoĂŻse. 2 On fit donc l'Ephod, d'or, de pourpre, d'Ă©carlate, de cramoisi, et de fin lin retors. Exode 40 13 Et tu feras vĂȘtir Ă Aaron les saints vĂȘtements, tu l'oindras, et le sanctifieras ; et il m'exercera la Sacrificature. LĂ©vitique 8 7 Et il mit sur Aaron la chemise, et le ceignit du baudrier, et le revĂȘtit du Rochet, et mit sur lui l'Ephod, et le ceignit avec le ceinturon exquis de l'Ephod, dont il le ceignit par dessus. 8 Puis il mit sur lui le Pectoral, aprĂšs avoir mis au Pectoral Urim et Thummim. 9 Il lui mit aussi la tiare sur la tĂȘte, et il mit sur le devant de la tiare la lame d'or, qui est la couronne de saintetĂ©, comme l'Eternel l'avait commandĂ© Ă MoĂŻse. 30 Et MoĂŻse prit de l'huile de l'onction, et du sang qui Ă©tait sur l'autel, et il en fit aspersion sur Aaron et sur ses vĂȘtements ; sur ses fils, et sur les vĂȘtements de ses fils avec lui ; ainsi il sanctifia Aaron [et] ses vĂȘtements ; ses fils, et les vĂȘtements de ses fils avec lui. Nombres 20 26 Puis fais dĂ©pouiller Aaron de ses vĂȘtements, et fais en revĂȘtir ElĂ©azar son fils ; et Aaron sera recueilli, et mourra lĂ . 27 MoĂŻse donc fit ainsi que l'Eternel l'avait commandé ; et ils montĂšrent sur la montagne de Hor, toute l'assemblĂ©e le voyant. 28 Et MoĂŻse fit dĂ©pouiller Aaron de ses vĂȘtements et en fit revĂȘtir ElĂ©azar son fils ; puis Aaron mourut lĂ au sommet de la montagne, et MoĂŻse et ElĂ©azar descendirent de la montagne. Nombres 27 20 Et tu lui feras part de ton autoritĂ©, afin que toute l'assemblĂ©e des enfants d'IsraĂ«l l'Ă©coute. 21 Et il se prĂ©sentera devant ElĂ©azar le Sacrificateur, qui consultera pour lui par le jugement d'Urim devant l'Eternel ; et Ă sa parole ils sortiront, et Ă sa parole ils entreront, lui, [et] les enfants d'IsraĂ«l, avec lui, et toute l'assemblĂ©e. Job 40 10 Or voilĂ le BĂ©hĂ©moth que j'ai fait avec toi ; il mange le foin comme le boeuf. Psaumes 90 16 Que ton oeuvre paraisse sur tes serviteurs, et ta gloire sur leurs enfants. 17 Et que le bon plaisir de l'Eternel notre Dieu, soit sur nous, et dirige l'oeuvre de nos mains ; oui dirige l'oeuvre de nos mains. Psaumes 96 6 La majestĂ© et la magnificence [marchent] devant lui ; la force et l'excellence sont dans son sanctuaire. Psaumes 132 9 Que tes Sacrificateurs soient revĂȘtus de la justice, et que tes bien-aimĂ©s chantent de joie. 16 Et je revĂȘtirai ses Sacrificateurs de dĂ©livrance ; et ses bien-aimĂ©s chanteront avec des transports. Psaumes 149 4 Car l'Eternel met son affection en son peuple ; il rendra honorables les dĂ©bonnaires en les dĂ©livrant. EsaĂŻe 4 2 En ce temps-lĂ le Germe de l'Eternel sera plein de noblesse et de gloire, et le fruit de la terre plein de grandeur et d'excellence, pour ceux qui seront rĂ©chappĂ©s d'IsraĂ«l. EsaĂŻe 61 3 Pour annoncer Ă ceux de Sion qui mĂšnent deuil, que la magnificence leur sera donnĂ©e au lieu de la cendre ; l'huile de joie au lieu du deuil ; le manteau de louange au lieu de l'esprit d'accablement ; tellement qu'on les appellera les chĂȘnes de la justice, et la plante de l'Eternel, pour s'y glorifier. 10 Je me rĂ©jouirai extrĂȘmement en l'Eternel, et mon Ăąme s'Ă©gayera en mon Dieu ; car il m'a revĂȘtu des vĂȘtements du salut, et m'a couvert du manteau de la justice, comme un Ă©poux qui se pare de magnificence, et comme une Ă©pouse qui s'orne de ses joyaux. EsaĂŻe 64 6 Or nous sommes tous devenus comme une chose souillĂ©e, et toutes nos justices sont comme le linge le plus souillé ; nous sommes tous tombĂ©s comme la feuille, et nos iniquitĂ©s nous ont transportĂ©s comme le vent. JĂ©rĂ©mie 9 23 Ainsi a dit l'Eternel : que le sage ne se glorifie point en sa sagesse ; que le fort ne se glorifie point en sa force, et que le riche ne se glorifie point en ses richesses ; 24 Mais que celui qui se glorifie, se glorifie en ce qu'il a de l'intelligence, et qu'il me connaĂźt ; car je suis l'Eternel, qui fais misĂ©ricorde, et jugement, et justice sur la terre ; parce que je prends plaisir en ces choses-lĂ , dit l'Eternel. Zacharie 3 3 Or JĂ©hosuah Ă©tait vĂȘtu de vĂȘtements sales, et il se tenait debout devant l'Ange. 4 Et [lâAnge] prit la parole, et dit Ă ceux qui Ă©taient debout devant lui : Otez de dessus lui ces vĂȘtements sales. Et il dit Ă [JĂ©hosuah] : Regarde, j'ai fait passer de dessus toi ton iniquitĂ©, et je t'ai vĂȘtu de nouveaux vĂȘtements. Jean 1 14 Et la Parole a Ă©tĂ© faite chair, elle a habitĂ© parmi nous, et nous avons contemplĂ© sa gloire, [qui a Ă©tĂ©] une gloire, comme la gloire du Fils unique du PĂšre, pleine de grĂące et de vĂ©ritĂ©. Romains 3 22 La justice, dis-je, de Dieu par la foi en JĂ©sus-Christ, s'Ă©tend Ă tous et sur tous ceux qui croient ; car il n'y a nulle diffĂ©rence, vu que tous ont pĂ©chĂ©, et qu'ils sont entiĂšrement privĂ©s de la gloire de Dieu. Romains 13 14 Mais soyez revĂȘtus du Seigneur JĂ©sus-Christ ; et n'ayez point soin de la chair pour [accomplir] ses convoitises. 1 Corinthiens 1 30 Or c'est par lui que vous ĂȘtes en JĂ©sus-Christ, qui vous a Ă©tĂ© fait de la part de Dieu sagesse, justice, sanctification, et rĂ©demption ; 31 Afin que comme il est Ă©crit, celui qui se glorifie, se glorifie au Seigneur. Galates 3 27 Car vous tous qui avez Ă©tĂ© baptisĂ©s en Christ, vous avez revĂȘtu Christ ; HĂ©breux 2 9 Mais nous voyons couronnĂ© de gloire et d'honneur celui qui avait Ă©tĂ© fait un peu moindre que les Anges, [c'est Ă savoir] JĂ©sus, par la passion de sa mort, afin que par la grĂące de Dieu il souffrĂźt la mort pour tous. HĂ©breux 7 26 Or il nous Ă©tait convenable d'avoir un tel souverain Sacrificateur, saint, innocent, sans tache, sĂ©parĂ© des pĂ©cheurs, et Ă©levĂ© au-dessus des cieux ; 2 Pierre 1 17 Car il reçut de Dieu le PĂšre honneur et gloire, quand une telle voix lui fut adressĂ©e de la gloire magnifique ; celui-ci est mon Fils bien-aimĂ©, en qui j'ai pris mon bon plaisir. 1 Jean 3 2 Mes bien-aimĂ©s, nous sommes maintenant les enfants de Dieu, mais ce que nous serons n'est pas encore manifesté ; or nous savons que lorsque [le fils de Dieu] sera apparu, nous lui serons semblables ; car nous le verrons tel qu'il est. Apocalypse 5 10 Et tu nous as faits Rois et Sacrificateurs Ă notre Dieu ; et nous rĂ©gnerons sur la terre. Apocalypse 19 8 Et il lui a Ă©tĂ© donnĂ© d'ĂȘtre vĂȘtue de fin lin pur et Ă©clatant. Or ce fin lin dĂ©signe la justice des Saints. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.