TopMessages Message texte Enseignements bibliques Quand lâAncien Testament parle dâonction, il prĂ©figure Christ Câest la premiĂšre chose Ă comprendre, et aussi la derniĂšre, quand on lit les nombreux textes qui parlent dâonction. En ⊠Jean Hay Exode 28.2 Exode 28.2 TopTV VidĂ©o Enseignement Comment ĂȘtre guidĂ© par le Seigneur | Joseph Prince | New Creation TV Français AllĂ©luia, vous m'avez manquĂ©. Je vous aime tous et je vous vois tous comme des pierres prĂ©cieuses, prĂ©cieuses au cĆur ⊠Joseph Prince FR Exode 28.1-43 TopTV VidĂ©o Enseignement Gagnez chaque bataille par une foi juste | Joseph Prince | New Creation TV Français Comment allez-vous ce soir ? Los Angeles, vous ĂȘtes extraordinaires. Amen ! Je me sens chez moi. Permettez-moi de vous ⊠Joseph Prince FR Exode 28.1-43 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - JĂ©sus, la source des bĂ©nĂ©dictions et de la victoire | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Je veux partager quelque chose avec vous, mes amis. Vous devez l'apprendre car c'est ⊠Joseph Prince FR Exode 28.1-43 TopTV VidĂ©o Enseignement La vraie et la fausse Ăglise, partie 2 - Derek Prince La vraie et la fausse Ăglise La vraie et la fausse Ăglise La vraie et la fausse Ăglise La vraie ⊠Derek Prince Exode 28.1-43 TopMessages Message audio BĂątissons la maison de Dieu BĂątissons la maison de Dieu Introduction - RĂ©sumĂ© de la prĂ©dication prĂ©cĂ©dente : Dieu n'habite pas dans un temple fait ⊠Tony Tornatore Exode 28.1-43 TopMessages Message texte PrĂ©servĂ©s pour un but David a priĂ©, « garde-moi, O Dieu : en toi jâai mis ma confiance » ( Ps 16 :1 ). ⊠David Wilkerson Exode 28.1-43 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? ConsacrĂ© Ă l'Eternel ! Lecture du jour, bonjour ! Et ce matin, c'Ă©tait dans Exode 28 et 29. On continue dans les descriptions ultra ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 28.1-46 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 » Tu feras Ă ton frĂšre Aaron des vĂȘtements sacrĂ©s pour marquer son importance et son rang. Segond 1910 Tu feras Ă Aaron, ton frĂšre, des vĂȘtements sacrĂ©s, pour marquer sa dignitĂ© et pour lui servir de parure. Segond 1978 (Colombe) © Tu feras Ă ton frĂšre Aaron des vĂȘtements sacrĂ©s pour (marquer) son rang et sa dignitĂ©. Parole de Vie © Vous ferez pour ton frĂšre Aaron des vĂȘtements sacrĂ©s magnifiques. Français Courant © On confectionnera pour Aaron de majestueux vĂȘtements sacrĂ©s. Semeur © Tu confectionneras pour ton frĂšre Aaron des vĂȘtements sacrĂ©s, insignes de gloire et de dignitĂ©. Darby Et tu feras de saints vĂȘtements Ă Aaron, ton frĂšre, pour gloire et pour ornement. Martin Et tu feras Ă Aaron ton frĂšre de saints vĂȘtements pour gloire et pour ornement. Ostervald Et tu feras Ă Aaron, ton frĂšre, des vĂȘtements sacrĂ©s, pour sa gloire et pour son ornement. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖŽÖ„ŚŚȘÖž ŚÖŽŚÖ°ŚÖ”ŚÖŸŚ§ÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŁŚ ŚÖžŚÖŽÖŚŚÖž ŚÖ°ŚÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖŒŚÖ°ŚȘÖŽŚ€Ö°ŚÖžÖœŚšÖ¶ŚȘŚ World English Bible You shall make holy garments for Aaron your brother, for glory and for beauty. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Des vĂȘtements sacrĂ©s : ceux qu'Aaron (et ses fils, verset 40) devait porter dans le sanctuaire. Ces vĂȘtements servaient non seulement Ă les distinguer des autres IsraĂ©lites (insignes), mais Ă les honorer Ă leurs propres yeux (parure). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu feras 06213 08804 Ă Aaron 0175, ton frĂšre 0251, des vĂȘtements 0899 sacrĂ©s 06944, pour marquer sa dignitĂ© 03519 et pour lui servir de parure 08597. 0175 - 'AharownAaron = « haut placĂ© ou Ă©clairĂ© » FrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, un LĂ©vite et ⊠0251 - 'achfrĂšre frĂšre de mĂȘmes parents demi-frĂšre (mĂȘme pĂšre) de la mĂȘme tribu l'un pour l'autre ⊠0899 - begedperfidie, tromperie, trahison (CLBL) vĂȘtements (sans distinction), vĂȘtements saints des Souverains pontifs ou Sacrificateurs, couverture. 03519 - kabowdĂąme, esprit, cĆur 06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06944 - qodeshmise Ă part, saintetĂ©, consĂ©cration, sĂ©paration saintetĂ©, consĂ©cration de Dieu de lieux de choses mise ⊠08597 - tiph'arahbeautĂ©, splendeur, gloire beautĂ©, finesse (de vĂȘtements, bijoux) gloire de rang, renommĂ©e comme attribut de ⊠08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation BRODERIEL'art de broder, que les IsraĂ©lites pratiquaient trĂšs habilement, Ă©tait connu chez eux de longue date. Le chant de DĂ©bora ⊠FILAGE ET TISSAGELa fabrication des Ă©toffes fut, Ă l'origine, un travail exclusivement fĂ©minin ; (cf. 1Sa 2:19 ) Pr 31:10-31 juge de ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠SAINT, SAINTETELe concept « saint », ou « sacrĂ© », a Ă©tĂ© Ă l'origine religieux et cultuel avant de revĂȘtir un ⊠VĂTEMENTI GĂ©nĂ©ralitĂ©s. Chose essentielle a la vie, avec la nourriture et le logement, d'aprĂšs le Siracide (Sir 29:21, cf. 1Ti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 19 5 ŚÖ°ŚąÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖŽŚÖŸŚ©ŚÖžŚÖ€ŚÖ茹ַ ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ°ŚąŚÖŒÖ ŚÖŒÖ°Ś§ÖčŚÖŽÖŚ ŚÖŒŚ©ŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°ŚšÖŽŚŚȘÖŽÖŚ ŚÖŽŚÖ°ŚÖŽÖšŚŚȘÖ¶Ś ŚÖŽÖ€Ś ŚĄÖ°ŚÖ»ŚÖŒÖžŚÖ ŚÖŽŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžÖŁŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖŽŚÖŸŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžŚÖžÖœŚšÖ¶Ś„Ś 6 ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖ¶Ö§Ś ŚȘ֌֎ŚÖ°ŚŚÖŒÖŸŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ¶Ö„ŚÖ¶ŚȘ ŚÖŒÖčŚÖČŚ ÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŁŚÖčŚ Ś§ÖžŚÖŚÖčŚ©Ś ŚÖ”ÖŚÖŒÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚȘ֌ְŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚš ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ Exode 28 2 ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖŽÖ„ŚŚȘÖž ŚÖŽŚÖ°ŚÖ”ŚÖŸŚ§ÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŁŚ ŚÖžŚÖŽÖŚŚÖž ŚÖ°ŚÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖŒŚÖ°ŚȘÖŽŚ€Ö°ŚÖžÖœŚšÖ¶ŚȘŚ 40 ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°Ś Ö”Ö€Ś ŚÖ·ŚÖČŚšÖčŚÖ ŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖ»ŚȘÖŒÖłŚ ÖčÖŚȘ ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖŽÖ„ŚŚȘÖž ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖžŚąŚÖčŚȘÖ ŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖŒŚÖ°ŚȘÖŽŚ€Ö°ŚÖžÖœŚšÖ¶ŚȘŚ Exode 29 5 ŚÖ°ŚÖžŚ§Ö·ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖŁ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚȘ֌֞ր ŚÖ¶ÖœŚȘÖŸŚÖ·ŚÖČŚšÖčŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ»ŚȘÖŒÖčÖŚ Ö¶ŚȘ ŚÖ°ŚÖ”ŚȘÖ ŚÖ°ŚąÖŽÖŁŚŚ ŚÖžŚÖ”Ś€ÖčÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖ”Ś€ÖčÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖčÖŚ©ŚÖ¶Ś ŚÖ°ŚÖžŚ€Ö·ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖŁ ŚÖŚÖč ŚÖŒÖ°ŚÖ”ÖŚ©ŚÖ¶Ś ŚÖžŚÖ”Ś€ÖčÖœŚŚ 6 ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖ°ŚȘ֌֞ք ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚŠÖ°Ś Ö¶ÖŚ€Ö¶ŚȘ ŚąÖ·ŚÖŸŚšÖ茌©ŚÖŚÖč ŚÖ°Ś ÖžŚȘÖ·ŚȘÖŒÖžÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ Ö”Ö„ŚÖ¶Śš ŚÖ·Ś§ÖŒÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽŚŠÖ°Ś ÖžÖœŚ€Ö¶ŚȘŚ 7 ŚÖ°ŚÖžÖœŚ§Ö·ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ©ŚÖ¶ÖŁŚÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚŠÖ·Ś§Ö°ŚȘÖŒÖžÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚšÖ茌©ŚÖŚÖč ŚÖŒŚÖžŚ©ŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖ ŚÖčŚȘÖœŚÖčŚ 8 ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚ ÖžÖŚŚ ŚȘÖŒÖ·Ś§Ö°ŚšÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖ»ŚȘÖŒÖłŚ ÖčÖœŚȘŚ 9 ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ŚšÖ°ŚȘ֌֞֩ ŚÖčŚȘÖžÖšŚ ŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”ÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŁŚ ŚÖŒŚÖžŚ ÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚȘ֌֞ր ŚÖžŚÖ¶ŚÖ ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖžŚąÖčÖŚȘ ŚÖ°ŚÖžŚÖ°ŚȘÖžÖ„Ś ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ»Ś ÖŒÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ»Ś§ÖŒÖ·ÖŁŚȘ ŚąŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚÖŒÖ”ŚŚȘÖžÖ„ ŚÖœÖ·ŚÖŸŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŸŚÖŒÖžŚ ÖžÖœŚŚŚ 29 ŚÖŒŚÖŽŚÖ°ŚÖ”Ö€Ś ŚÖ·Ś§ÖŒÖčÖŚÖ¶Ś©ŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ ŚÖŽŚÖ°ŚÖ„ŚÖŒ ŚÖ°ŚÖžŚ ÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖžŚ©ŚÖ°ŚÖžÖŁŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚÖŸŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖžÖœŚŚ 30 Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖ·ÖŁŚȘ ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖžŚ©ŚÖžÖ§Ś ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖ”ÖŚ ŚȘ֌ַŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖŚŚ ŚÖŽŚÖŒÖžŚ ÖžÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖžŚÖčÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖčÖ„ŚÖ¶Ś ŚŚÖ茹֔֌ ŚÖ°Ś©ŚÖžŚšÖ”Ö„ŚȘ ŚÖŒÖ·Ś§ÖŒÖčÖœŚÖ¶Ś©ŚŚ Exode 31 10 ŚÖ°ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ°ŚšÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ”Ö€Ś ŚÖ·Ś§ÖŒÖčÖŚÖ¶Ś©ŚÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ”Ö„Ś ŚÖžŚ ÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ”ÖœŚŚ Exode 39 1 ŚÖŒŚÖŽŚÖŸŚÖ·ŚȘ֌ְŚÖ”Ö€ŚÖ¶ŚȘ ŚÖ°ŚÖžÖœŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖžŚÖžŚÖ ŚÖ°ŚȘŚÖčŚÖ·ÖŁŚąÖ·ŚȘ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚ ÖŽÖŚ ŚąÖžŚ©ŚÖ„ŚÖŒ ŚÖŽŚÖ°ŚÖ”ŚÖŸŚ©ŚÖ°ŚšÖžÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖžŚšÖ”ÖŁŚȘ ŚÖŒÖ·Ś§ÖŒÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖŒ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ”Ö€Ś ŚÖ·Ś§ÖŒÖčÖŚÖ¶Ś©ŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš ŚŠÖŽŚÖŒÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ茩ŚÖ¶ÖœŚŚ 2 ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚąÖ·Ś©Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖ”Ś€ÖčÖŚ ŚÖžŚÖžÖŚ ŚȘ֌ְŚÖ”Ö§ŚÖ¶ŚȘ ŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚȘŚÖčŚÖ·Ö„ŚąÖ·ŚȘ Ś©ŚÖžŚ ÖŽÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖ”Ö„Ś©Ś ŚÖžŚ©ŚÖ°ŚÖžÖœŚšŚ Exode 40 13 ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖ ŚÖ¶ÖœŚȘÖŸŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ·Ś§ÖŒÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚÖŒŚÖžŚ©ŚÖ·ŚÖ°ŚȘ֌֞ք ŚÖčŚȘÖŚÖč ŚÖ°Ś§ÖŽŚÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚȘ֌֞ք ŚÖčŚȘÖŚÖč ŚÖ°ŚÖŽŚÖ”Ö„Ś ŚÖŽÖœŚŚ LĂ©vitique 8 7 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚȘÖŒÖ”ÖšŚ ŚąÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ»ŚȘÖŒÖčÖŚ Ö¶ŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖčÖ€Śš ŚÖčŚȘŚÖčÖ ŚÖŒÖžÖœŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖ”Ö€Ś©Ś ŚÖčŚȘŚÖčÖ ŚÖ¶ÖœŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚąÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚȘÖŒÖ”Ö„Ś ŚąÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖ”Ś€ÖčÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖčÖŁŚš ŚÖčŚȘÖŚÖč ŚÖŒÖ°ŚÖ”ÖŚ©ŚÖ¶ŚÖ ŚÖžÖœŚÖ”Ś€ÖčÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖ°Ś€ÖŒÖčÖ„Ś ŚÖŚÖč ŚÖŒÖœŚÖčŚ 8 ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ„Ś©ŚÖ¶Ś ŚąÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖčÖŚ©ŚÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚȘ֌֔ŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖčÖŚ©ŚÖ¶Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚŚÖŒŚšÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚȘ֌ֻŚÖŒÖŽÖœŚŚŚ 9 ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ„Ś©ŚÖ¶Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽŚŠÖ°Ś Ö¶ÖŚ€Ö¶ŚȘ ŚąÖ·ŚÖŸŚšÖ茌©ŚÖŚÖč ŚÖ·ŚÖŒÖžÖšŚ©ŚÖ¶Ś ŚąÖ·ÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽŚŠÖ°Ś Ö¶ÖŚ€Ö¶ŚȘ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŁŚÖŒŚ Ś€ÖŒÖžŚ ÖžÖŚŚ ŚÖ”ÖŁŚȘ ŚŠÖŽÖ€ŚŚ„ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžŚÖ Ś Ö”ÖŁŚÖ¶Śš ŚÖ·Ś§ÖŒÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš ŚŠÖŽŚÖŒÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ茩ŚÖ¶ÖœŚŚ 30 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§ÖŒÖ·ÖšŚ ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖ¶ÖŁŚÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖź ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ŚÖ·Ö ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ö€Ś ŚąÖ·ÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖČŚšÖčŚÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖžŚ ÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ”Ö„Ś ŚÖžŚ ÖžÖŚŚ ŚÖŽŚȘÖŒÖŚÖč ŚÖ·ŚÖ°Ś§Ö·ŚÖŒÖ”Ö€Ś©Ś ŚÖ¶ÖœŚȘÖŸŚÖ·ŚÖČŚšÖčŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚ ÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ”Ö„Ś ŚÖžŚ ÖžÖŚŚ ŚÖŽŚȘ֌֜ŚÖčŚ Nombres 20 26 ŚÖ°ŚÖ·Ś€Ö°Ś©ŚÖ”Ö€Ś ŚÖ¶ÖœŚȘÖŸŚÖ·ŚÖČŚšÖčŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ¶ŚÖ°ŚąÖžŚÖžÖŁŚš ŚÖŒÖ°Ś ÖŚÖč ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖ„Ś ŚÖ”ŚÖžŚĄÖ”ÖŚŁ ŚÖŒŚÖ”Ö„ŚȘ Ś©ŚÖžÖœŚŚ 27 ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŁŚąÖ·Ś©Ś ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš ŚŠÖŽŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖœÖ·ŚÖŒÖ·ŚąÖČŚŚÖŒÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖčÖŁŚš ŚÖžŚÖžÖŚš ŚÖ°ŚąÖ”ŚŚ Ö”ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžŚąÖ”ŚÖžÖœŚŚ 28 ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ś€Ö°Ś©ŚÖ”ŚÖ© ŚÖ茩ŚÖ¶ÖšŚ ŚÖ¶ÖœŚȘÖŸŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖ”Ö€Ś©Ś ŚÖčŚȘÖžŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ¶ŚÖ°ŚąÖžŚÖžÖŁŚš ŚÖŒÖ°Ś ÖŚÖč ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ§ŚÖžŚȘ ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚšÖčÖŁŚŚ©Ś ŚÖžŚÖžÖŚš ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö§ŚšÖ¶Ś ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖ°ŚąÖžŚÖžÖŚš ŚÖŽŚÖŸŚÖžŚÖžÖœŚšŚ Nombres 27 20 ŚÖ°Ś ÖžŚȘÖ·ŚȘÖŒÖžÖ„Ś ŚÖ”ŚÖœŚÖčŚÖ°ŚÖžÖ ŚąÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚąÖ·Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ°ŚąÖŚÖŒ ŚÖŒÖžŚÖŸŚąÖČŚÖ·ÖŚȘ ŚÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ 21 ŚÖ°ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖšŚ ŚÖ¶ŚÖ°ŚąÖžŚÖžÖ€Śš ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖ”ŚÖ ŚÖ·ŚąÖČŚÖčÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖžÖ„ŚÖ·Ś ŚÖŚÖč ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖžŚŚÖŒŚšÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖŽÖšŚŚ ŚÖ”ŚŠÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖŽÖŁŚŚ ŚÖžŚÖčÖŚŚÖŒ ŚÖŚÖŒŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”ŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”Ö„Ś ŚÖŽŚȘÖŒÖŚÖč ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖžŚąÖ”ŚÖžÖœŚŚ Job 40 10 ŚąÖČŚÖ”Ö„Ś Ś ÖžÖŁŚ ŚÖžÖœŚÖŁŚÖčŚ ŚÖžŚÖčÖŚÖ·ŚÖŒ ŚÖ°ŚÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖŁŚš ŚȘ֌֎ŚÖ°ŚÖŒÖžÖœŚ©ŚŚ Psaumes 90 16 ŚÖ”ŚšÖžŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚąÖČŚÖžŚÖ¶ÖŁŚŚÖž Ś€ÖžŚąÖłŚÖ¶ÖŚÖž ŚÖ·ÖŚÖČŚÖžŚšÖ°ŚÖžÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖœŚŚ 17 ŚÖŽŚŚÖŽÖ€Ś Ś Ś ÖčÖ€ŚąÖ·Ś ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖ„Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚąÖžÖ«ŚÖ”Ö„ŚŚ ŚÖŒ ŚÖŒŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖžÖŚÖ”ŚŚ ŚÖŒ ŚÖŒŚÖčŚ Ö°Ś ÖžÖ„Ś ŚąÖžŚÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖŒÖœŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ”Ö„Ś ŚÖžÖŚÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖŒŚÖčŚ Ö°Ś Ö”ÖœŚŚÖŒŚ Psaumes 96 6 ŚŚÖčŚÖŸŚÖ°ŚÖžŚÖžÖ„Śš ŚÖ°Ś€ÖžŚ ÖžÖŚŚ ŚąÖčÖ„Ś ŚÖ°ÖŚȘÖŽŚ€Ö°ŚÖ¶ÖŚšÖ¶ŚȘ ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚ§Ö°ŚÖŒÖžŚ©ŚÖœŚÖčŚ Psaumes 132 9 ŚÖŒÖčŚÖČŚ Ö¶Ö„ŚŚÖž ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ°Ś©ŚŚÖŒÖŸŚŠÖ¶ÖŚÖ¶Ś§ ŚÖ·ŚÖČŚĄÖŽŚŚÖ¶Ö„ŚŚÖž ŚÖ°ŚšÖ·Ś ÖŒÖ”ÖœŚ ŚÖŒŚ 16 ŚÖ°ÖœÖŚÖčŚÖČŚ Ö¶ŚŚÖž ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŁŚŚ©Ś ŚÖ¶ÖŚ©ŚÖ·Śą ŚÖ·ÖŚÖČŚĄÖŽŚŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚšÖ·Ś ÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ°ŚšÖ·Ś ÖŒÖ”ÖœŚ ŚÖŒŚ Psaumes 149 4 ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚšŚÖčŚŠÖ¶ÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖŒÖ°ŚąÖ·ŚÖŒÖŚÖč ŚÖ°Ś€ÖžŚÖ”Ö„Śš ŚąÖČÖŚ ÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖŽŚŚ©ŚŚÖŒŚąÖžÖœŚŚ EsaĂŻe 4 2 ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŁŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŽÖœŚÖ°ŚÖ¶ŚÖ ŚŠÖ¶ÖŁŚÖ·Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŽŚŠÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖŒŚ€Ö°ŚšÖŽÖ€Ś ŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„Ö ŚÖ°ŚÖžŚÖŁŚÖčŚ ŚÖŒŚÖ°ŚȘÖŽŚ€Ö°ŚÖ¶ÖŚšÖ¶ŚȘ ŚÖŽŚ€Ö°ŚÖ”ŚŚÖ·ÖŚȘ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ EsaĂŻe 61 3 ŚÖžŚ©ŚÖŁŚÖŒŚ Ś ŚÖ·ŚÖČŚÖ”ŚÖ”ÖŁŚ ŚŠÖŽŚÖŒÖŚÖčŚ ŚÖžŚȘÖ”ŚȘÖ© ŚÖžŚÖ¶ÖšŚ Ś€ÖŒÖ°ŚÖ”ÖŚš ŚȘÖŒÖ·ÖŁŚÖ·ŚȘ ŚÖ”ÖŚ€Ö¶Śš Ś©ŚÖ¶Ö€ŚÖ¶Ś Ś©ŚÖžŚ©ŚŚÖčŚÖ ŚȘÖŒÖ·ÖŁŚÖ·ŚȘ ŚÖ”ÖŚÖ¶Ś ŚÖ·ŚąÖČŚÖ”ÖŁŚ ŚȘÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžÖŚ ŚȘÖŒÖ·ÖŚÖ·ŚȘ ŚšÖŁŚÖŒŚÖ· ŚÖŒÖ”ŚÖžÖŚ ŚÖ°Ś§ÖčŚšÖžÖ€Ś ŚÖžŚÖ¶ŚÖ ŚÖ”ŚŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ·ŚŠÖŒÖ¶ÖŚÖ¶Ś§ ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ö„Śą ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚȘÖ°Ś€ÖŒÖžŚÖ”ÖœŚšŚ 10 Ś©ŚÖ§ŚÖčŚ©Ś ŚÖžŚ©ŚÖŽÖŁŚŚ©Ś ŚÖŒÖ·ÖœŚŚŚÖžÖŚ ŚȘ֌֞ŚÖ”Ö€Ś Ś Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖŽŚÖ ŚÖŒÖ”ÖœŚŚÖčŚÖ·ÖŚ ŚÖŒÖŽÖ€Ś ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖŽŚŚ©ŚÖ·ÖŚ ÖŽŚÖ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ”ŚÖŸŚÖ¶ÖŚ©ŚÖ·Śą ŚÖ°ŚąÖŽÖ„ŚŚ ŚŠÖ°ŚÖžŚ§ÖžÖŚ ŚÖ°ŚąÖžŚÖžÖŚ ÖŽŚ ŚÖŒÖ¶ÖœŚÖžŚȘÖžŚÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ”ÖŁŚ Ś€ÖŒÖ°ŚÖ”ÖŚš ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚȘÖŒÖ·ŚąÖ°ŚÖŒÖ¶Ö„Ś ŚÖ”ŚÖ¶ÖœŚŚÖžŚ EsaĂŻe 64 6 ŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖŸŚ§ŚÖčŚšÖ”ÖŁŚ ŚÖ°Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖŽŚȘÖ°ŚąŚÖ茚֔֌š ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚÖŽÖŁŚŚ§ ŚÖŒÖžÖŚÖ° ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖŽŚĄÖ°ŚȘÖŒÖ·Ö€ŚšÖ°ŚȘ֌֞ Ś€ÖžŚ Ö¶ÖŚŚÖžÖ ŚÖŽŚÖŒÖ¶ÖŚ ÖŒŚÖŒ ŚÖ·ŚȘÖŒÖ°ŚŚÖŒŚÖ”ÖŚ ŚÖŒ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚÖŸŚąÖČŚÖșŚ Ö”ÖœŚ ŚÖŒŚ JĂ©rĂ©mie 9 23 ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖŒÖ°ŚÖčÖŚŚȘ ŚÖŽŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖ”ŚÖź ŚÖ°ŚÖžŚÖčÖŁŚąÖ· ŚŚÖčŚȘÖŽŚÖ ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖČŚ ÖŽÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚąÖčÖ„Ś©ŚÖ¶Ś ŚÖ¶ÖŚĄÖ¶Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžÖ„Ś ŚÖŒŚŠÖ°ŚÖžŚ§ÖžÖŚ ŚÖŒÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ°ŚÖ”Ö„ŚÖŒÖ¶Ś ŚÖžŚ€Ö·ÖŚŠÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖœŚŚ 24 ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŚ ŚÖžŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚŚ Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒŚ€ÖžÖŁŚ§Ö·ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŚÖŒŚ ŚÖŒÖ°ŚąÖžŚšÖ°ŚÖžÖœŚŚ Zacharie 3 3 ŚÖŽŚŚŚÖ茩ŚÖ»ÖŚąÖ· ŚÖžŚÖžÖ„Ś ŚÖžŚÖ»ÖŚ©Ś ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŽÖŁŚŚ ŚŠŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚąÖčŚÖ”ÖŚ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖ°ŚÖžÖœŚÖ°Ś 4 ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŁŚąÖ·Ś ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžŚąÖčŚÖ°ŚÖŽÖ€ŚŚ ŚÖ°Ś€ÖžŚ ÖžŚŚÖ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚÖžŚĄÖŽÖŚŚšŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖ·ŚŠÖŒÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ”ŚąÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚŚÖ¶Śš ŚÖ”ŚÖžÖŚŚ ŚšÖ°ŚÖ”ÖšŚ ŚÖ¶ŚąÖ±ŚÖ·Ö€ŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖ”ŚąÖžŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ ŚąÖČŚÖșŚ Ö¶ÖŚÖž ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖ”Ö„Ś©Ś ŚÖčŚȘÖ°ŚÖžÖ ŚÖ·ŚÖČŚÖžŚŠÖœŚÖčŚȘŚ Jean 1 14 Îα᜶ ᜠλÏÎłÎżÏ ÏᜰÏΟ áŒÎłÎΜΔÏÎż Îșα᜶ áŒÏÎșÎźÎœÏÏΔΜ áŒÎœ áŒĄÎŒáżÎœ, Îșα᜶ áŒÎžÎ”αÏÎŹÎŒÎ”ÎžÎ± ÏᜎΜ ÎŽÏΟαΜ αáœÏοῊ, ÎŽÏΟαΜ áœĄÏ ÎŒÎżÎœÎżÎłÎ”ÎœÎżáżŠÏ ÏαÏᜰ ÏαÏÏÏÏ, ÏλΟÏÎ·Ï ÏÎŹÏÎčÏÎżÏ Îșα᜶ áŒÎ»Î·ÎžÎ”ίαÏÎ Romains 3 22 ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏΜη ÎŽáœČ ΞΔοῊ ÎŽÎčᜰ ÏÎŻÏÏΔÏÏ áŒžÎ·ÏοῊ ΧÏÎčÏÏοῊ, Î”áŒ°Ï ÏÎŹÎœÏÎ±Ï ÏÎżáœșÏ ÏÎčÏÏΔÏÎżÎœÏαÏ, Îżáœ ÎłÎŹÏ áŒÏÏÎčΜ ÎŽÎčαÏÏολΟ. Romains 13 14 áŒÎ»Î»áœ° áŒÎœÎŽÏÏαÏΞΔ Ï᜞Μ ÎșÏÏÎčÎżÎœ ጞηÏÎżáżŠÎœ ΧÏÎčÏÏÏΜ, Îșα᜶ ÏáżÏ ÏαÏÎșáœžÏ ÏÏÏÎœÎżÎčαΜ Όᜎ ÏÎżÎčΔáżÏΞΔ Î”áŒ°Ï áŒÏÎčÎžÏ ÎŒÎŻÎ±Ï. 1 Corinthiens 1 30 áŒÎŸ αáœÏοῊ ÎŽáœČ áœÎŒÎ”áżÏ áŒÏÏΔ áŒÎœ ΧÏÎčÏÏáż· ጞηÏοῊ, áœÏ áŒÎłÎ”ÎœÎźÎžÎ· ÏÎżÏία áŒĄÎŒáżÎœ áŒÏ᜞ ΞΔοῊ, ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏΜη ÏΔ Îșα᜶ áŒÎłÎčαÏÎŒáœžÏ Îșα᜶ áŒÏολÏÏÏÏÏÎčÏ, 31 ጔΜα ÎșÎ±ÎžáœŒÏ ÎłÎÎłÏαÏÏαÎčΠᜠÎșÎ±Ï ÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ áŒÎœ ÎșÏ ÏÎŻáżł ÎșÎ±Ï ÏÎŹÏΞÏ. Galates 3 27 ᜠÏÎżÎč Îłáœ°Ï Î”áŒ°Ï Î§ÏÎčÏÏ᜞Μ áŒÎČαÏÏÎŻÏΞηÏΔ, ΧÏÎčÏÏ᜞Μ áŒÎœÎ”ÎŽÏÏαÏΞΔΠHĂ©breux 2 9 Ï᜞Μ ÎŽáœČ ÎČÏαÏÏ ÏÎč ÏαÏâ áŒÎłÎłÎÎ»ÎżÏ Ï áŒ Î»Î±ÏÏÏÎŒÎÎœÎżÎœ ÎČλÎÏÎżÎŒÎ”Îœ ጞηÏÎżáżŠÎœ ÎŽÎčᜰ Ï᜞ ÏÎŹÎžÎ·ÎŒÎ± ÏοῊ ÎžÎ±ÎœÎŹÏÎżÏ ÎŽÏÎŸáż Îșα᜶ ÏÎčÎŒáż áŒÏÏΔÏαΜÏÎŒÎÎœÎżÎœ, ᜠÏÏÏ ÏÏÏáœ¶Ï ÎžÎ”ÎżáżŠ áœÏáœČÏ ÏαΜÏáœžÏ ÎłÎ”ÏÏηÏαÎč ÎžÎ±ÎœÎŹÏÎżÏ . HĂ©breux 7 26 ΀οÎčοῊÏÎżÏ Îłáœ°Ï áŒĄÎŒáżÎœ Îșα᜶ áŒÏÏΔÏΔΜ áŒÏÏÎčΔÏΔÏÏ, ᜠÏÎčÎżÏ, áŒÎșαÎșÎżÏ, áŒÎŒÎŻÎ±ÎœÏÎżÏ, ÎșΔÏÏÏÎčÏÎŒÎÎœÎżÏ áŒÏ᜞ Ïáż¶Îœ áŒÎŒÎ±ÏÏÏÎ»áż¶Îœ, Îșα᜶ áœÏηλÏÏΔÏÎżÏ Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ ÎłÎ”ÎœÏÎŒÎ”ÎœÎżÏÎ 2 Pierre 1 17 λαÎČᜌΜ Îłáœ°Ï ÏαÏᜰ ΞΔοῊ ÏαÏÏáœžÏ ÏÎčΌᜎΜ Îșα᜶ ÎŽÏΟαΜ ÏÏΜáżÏ áŒÎœÎ”ÏΞΔίÏÎ·Ï Î±áœÏáż· ÏÎżÎč៶ÏΎΔ áœÏ᜞ ÏáżÏ ÎŒÎ”ÎłÎ±Î»ÎżÏÏΔÏÎżáżŠÏ ÎŽÏΟηÏÎ áœ Ï áŒ±ÏÏ ÎŒÎżÏ áœ áŒÎłÎ±ÏηÏÏÏ ÎŒÎżÏ ÎżáœÏÏÏ áŒÏÏÎčΜ, Î”áŒ°Ï áœÎœ áŒÎłáœŒ ΔáœÎŽÏÎșηÏαâ 1 Jean 3 2 áŒÎłÎ±ÏηÏοί, ÎœáżŠÎœ ÏÎÎșΜα ΞΔοῊ áŒÏΌΔΜ, Îșα᜶ ÎżáœÏÏ áŒÏαΜΔÏÏΞη ÏÎŻ áŒÏÏΌΔΞα. ÎżáŒŽÎŽÎ±ÎŒÎ”Îœ ᜠÏÎč áŒáœ°Îœ ÏαΜΔÏÏÎžáż áœ ÎŒÎżÎčÎżÎč αáœÏáż· áŒÏÏΌΔΞα, ᜠÏÎč áœÏÏΌΔΞα αáœÏ᜞Μ ÎșαΞÏÏ áŒÏÏÎčΜ. Apocalypse 5 10 Îșα᜶ áŒÏοίηÏÎ±Ï Î±áœÏÎżáœșÏ Ïáż· ΞΔῷ áŒĄÎŒáż¶Îœ ÎČαÏÎčÎ»Î”ÎŻÎ±Îœ Îșα᜶ ጱΔÏΔáżÏ, Îșα᜶ ÎČαÏÎčλΔÏÎżÏ ÏÎčΜ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎłáżÏ. Apocalypse 19 8 Îșα᜶ áŒÎŽÏΞη αáœÏáż áŒ”ÎœÎ± ÏΔÏÎčÎČΏληÏαÎč ÎČÏÏÏÎčÎœÎżÎœ λαΌÏÏ᜞Μ ÎșαΞαÏÏΜ, Ï᜞ Îłáœ°Ï ÎČÏÏÏÎčÎœÎżÎœ Ïᜰ ÎŽÎčÎșαÎčÏΌαÏα Ïáż¶Îœ áŒÎłÎŻÏΜ áŒÏÏÎŻÎœ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Comment ĂȘtre guidĂ© par le Seigneur | Joseph Prince | New Creation TV Français AllĂ©luia, vous m'avez manquĂ©. Je vous aime tous et je vous vois tous comme des pierres prĂ©cieuses, prĂ©cieuses au cĆur ⊠Joseph Prince FR Exode 28.1-43 TopTV VidĂ©o Enseignement Gagnez chaque bataille par une foi juste | Joseph Prince | New Creation TV Français Comment allez-vous ce soir ? Los Angeles, vous ĂȘtes extraordinaires. Amen ! Je me sens chez moi. Permettez-moi de vous ⊠Joseph Prince FR Exode 28.1-43 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - JĂ©sus, la source des bĂ©nĂ©dictions et de la victoire | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Je veux partager quelque chose avec vous, mes amis. Vous devez l'apprendre car c'est ⊠Joseph Prince FR Exode 28.1-43 TopTV VidĂ©o Enseignement La vraie et la fausse Ăglise, partie 2 - Derek Prince La vraie et la fausse Ăglise La vraie et la fausse Ăglise La vraie et la fausse Ăglise La vraie ⊠Derek Prince Exode 28.1-43 TopMessages Message audio BĂątissons la maison de Dieu BĂątissons la maison de Dieu Introduction - RĂ©sumĂ© de la prĂ©dication prĂ©cĂ©dente : Dieu n'habite pas dans un temple fait ⊠Tony Tornatore Exode 28.1-43 TopMessages Message texte PrĂ©servĂ©s pour un but David a priĂ©, « garde-moi, O Dieu : en toi jâai mis ma confiance » ( Ps 16 :1 ). ⊠David Wilkerson Exode 28.1-43 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? ConsacrĂ© Ă l'Eternel ! Lecture du jour, bonjour ! Et ce matin, c'Ă©tait dans Exode 28 et 29. On continue dans les descriptions ultra ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 28.1-46 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 » Tu feras Ă ton frĂšre Aaron des vĂȘtements sacrĂ©s pour marquer son importance et son rang. Segond 1910 Tu feras Ă Aaron, ton frĂšre, des vĂȘtements sacrĂ©s, pour marquer sa dignitĂ© et pour lui servir de parure. Segond 1978 (Colombe) © Tu feras Ă ton frĂšre Aaron des vĂȘtements sacrĂ©s pour (marquer) son rang et sa dignitĂ©. Parole de Vie © Vous ferez pour ton frĂšre Aaron des vĂȘtements sacrĂ©s magnifiques. Français Courant © On confectionnera pour Aaron de majestueux vĂȘtements sacrĂ©s. Semeur © Tu confectionneras pour ton frĂšre Aaron des vĂȘtements sacrĂ©s, insignes de gloire et de dignitĂ©. Darby Et tu feras de saints vĂȘtements Ă Aaron, ton frĂšre, pour gloire et pour ornement. Martin Et tu feras Ă Aaron ton frĂšre de saints vĂȘtements pour gloire et pour ornement. Ostervald Et tu feras Ă Aaron, ton frĂšre, des vĂȘtements sacrĂ©s, pour sa gloire et pour son ornement. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖŽÖ„ŚŚȘÖž ŚÖŽŚÖ°ŚÖ”ŚÖŸŚ§ÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŁŚ ŚÖžŚÖŽÖŚŚÖž ŚÖ°ŚÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖŒŚÖ°ŚȘÖŽŚ€Ö°ŚÖžÖœŚšÖ¶ŚȘŚ World English Bible You shall make holy garments for Aaron your brother, for glory and for beauty. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Des vĂȘtements sacrĂ©s : ceux qu'Aaron (et ses fils, verset 40) devait porter dans le sanctuaire. Ces vĂȘtements servaient non seulement Ă les distinguer des autres IsraĂ©lites (insignes), mais Ă les honorer Ă leurs propres yeux (parure). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu feras 06213 08804 Ă Aaron 0175, ton frĂšre 0251, des vĂȘtements 0899 sacrĂ©s 06944, pour marquer sa dignitĂ© 03519 et pour lui servir de parure 08597. 0175 - 'AharownAaron = « haut placĂ© ou Ă©clairĂ© » FrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, un LĂ©vite et ⊠0251 - 'achfrĂšre frĂšre de mĂȘmes parents demi-frĂšre (mĂȘme pĂšre) de la mĂȘme tribu l'un pour l'autre ⊠0899 - begedperfidie, tromperie, trahison (CLBL) vĂȘtements (sans distinction), vĂȘtements saints des Souverains pontifs ou Sacrificateurs, couverture. 03519 - kabowdĂąme, esprit, cĆur 06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06944 - qodeshmise Ă part, saintetĂ©, consĂ©cration, sĂ©paration saintetĂ©, consĂ©cration de Dieu de lieux de choses mise ⊠08597 - tiph'arahbeautĂ©, splendeur, gloire beautĂ©, finesse (de vĂȘtements, bijoux) gloire de rang, renommĂ©e comme attribut de ⊠08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation BRODERIEL'art de broder, que les IsraĂ©lites pratiquaient trĂšs habilement, Ă©tait connu chez eux de longue date. Le chant de DĂ©bora ⊠FILAGE ET TISSAGELa fabrication des Ă©toffes fut, Ă l'origine, un travail exclusivement fĂ©minin ; (cf. 1Sa 2:19 ) Pr 31:10-31 juge de ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠SAINT, SAINTETELe concept « saint », ou « sacrĂ© », a Ă©tĂ© Ă l'origine religieux et cultuel avant de revĂȘtir un ⊠VĂTEMENTI GĂ©nĂ©ralitĂ©s. Chose essentielle a la vie, avec la nourriture et le logement, d'aprĂšs le Siracide (Sir 29:21, cf. 1Ti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 19 5 ŚÖ°ŚąÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖŽŚÖŸŚ©ŚÖžŚÖ€ŚÖ茹ַ ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ°ŚąŚÖŒÖ ŚÖŒÖ°Ś§ÖčŚÖŽÖŚ ŚÖŒŚ©ŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°ŚšÖŽŚŚȘÖŽÖŚ ŚÖŽŚÖ°ŚÖŽÖšŚŚȘÖ¶Ś ŚÖŽÖ€Ś ŚĄÖ°ŚÖ»ŚÖŒÖžŚÖ ŚÖŽŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžÖŁŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖŽŚÖŸŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžŚÖžÖœŚšÖ¶Ś„Ś 6 ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖ¶Ö§Ś ŚȘ֌֎ŚÖ°ŚŚÖŒÖŸŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ¶Ö„ŚÖ¶ŚȘ ŚÖŒÖčŚÖČŚ ÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŁŚÖčŚ Ś§ÖžŚÖŚÖčŚ©Ś ŚÖ”ÖŚÖŒÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚȘ֌ְŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚš ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ Exode 28 2 ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖŽÖ„ŚŚȘÖž ŚÖŽŚÖ°ŚÖ”ŚÖŸŚ§ÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŁŚ ŚÖžŚÖŽÖŚŚÖž ŚÖ°ŚÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖŒŚÖ°ŚȘÖŽŚ€Ö°ŚÖžÖœŚšÖ¶ŚȘŚ 40 ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°Ś Ö”Ö€Ś ŚÖ·ŚÖČŚšÖčŚÖ ŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖ»ŚȘÖŒÖłŚ ÖčÖŚȘ ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖŽÖ„ŚŚȘÖž ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖžŚąŚÖčŚȘÖ ŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖŒŚÖ°ŚȘÖŽŚ€Ö°ŚÖžÖœŚšÖ¶ŚȘŚ Exode 29 5 ŚÖ°ŚÖžŚ§Ö·ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖŁ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚȘ֌֞ր ŚÖ¶ÖœŚȘÖŸŚÖ·ŚÖČŚšÖčŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ»ŚȘÖŒÖčÖŚ Ö¶ŚȘ ŚÖ°ŚÖ”ŚȘÖ ŚÖ°ŚąÖŽÖŁŚŚ ŚÖžŚÖ”Ś€ÖčÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖ”Ś€ÖčÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖčÖŚ©ŚÖ¶Ś ŚÖ°ŚÖžŚ€Ö·ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖŁ ŚÖŚÖč ŚÖŒÖ°ŚÖ”ÖŚ©ŚÖ¶Ś ŚÖžŚÖ”Ś€ÖčÖœŚŚ 6 ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖ°ŚȘ֌֞ք ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚŠÖ°Ś Ö¶ÖŚ€Ö¶ŚȘ ŚąÖ·ŚÖŸŚšÖ茌©ŚÖŚÖč ŚÖ°Ś ÖžŚȘÖ·ŚȘÖŒÖžÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ Ö”Ö„ŚÖ¶Śš ŚÖ·Ś§ÖŒÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽŚŠÖ°Ś ÖžÖœŚ€Ö¶ŚȘŚ 7 ŚÖ°ŚÖžÖœŚ§Ö·ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ©ŚÖ¶ÖŁŚÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚŠÖ·Ś§Ö°ŚȘÖŒÖžÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚšÖ茌©ŚÖŚÖč ŚÖŒŚÖžŚ©ŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖ ŚÖčŚȘÖœŚÖčŚ 8 ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚ ÖžÖŚŚ ŚȘÖŒÖ·Ś§Ö°ŚšÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖ»ŚȘÖŒÖłŚ ÖčÖœŚȘŚ 9 ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ŚšÖ°ŚȘ֌֞֩ ŚÖčŚȘÖžÖšŚ ŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”ÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŁŚ ŚÖŒŚÖžŚ ÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚȘ֌֞ր ŚÖžŚÖ¶ŚÖ ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖžŚąÖčÖŚȘ ŚÖ°ŚÖžŚÖ°ŚȘÖžÖ„Ś ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ»Ś ÖŒÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ»Ś§ÖŒÖ·ÖŁŚȘ ŚąŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚÖŒÖ”ŚŚȘÖžÖ„ ŚÖœÖ·ŚÖŸŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŸŚÖŒÖžŚ ÖžÖœŚŚŚ 29 ŚÖŒŚÖŽŚÖ°ŚÖ”Ö€Ś ŚÖ·Ś§ÖŒÖčÖŚÖ¶Ś©ŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ ŚÖŽŚÖ°ŚÖ„ŚÖŒ ŚÖ°ŚÖžŚ ÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖžŚ©ŚÖ°ŚÖžÖŁŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚÖŸŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖžÖœŚŚ 30 Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖ·ÖŁŚȘ ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖžŚ©ŚÖžÖ§Ś ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖ”ÖŚ ŚȘ֌ַŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖŚŚ ŚÖŽŚÖŒÖžŚ ÖžÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖžŚÖčÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖčÖ„ŚÖ¶Ś ŚŚÖ茹֔֌ ŚÖ°Ś©ŚÖžŚšÖ”Ö„ŚȘ ŚÖŒÖ·Ś§ÖŒÖčÖœŚÖ¶Ś©ŚŚ Exode 31 10 ŚÖ°ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ°ŚšÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ”Ö€Ś ŚÖ·Ś§ÖŒÖčÖŚÖ¶Ś©ŚÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ”Ö„Ś ŚÖžŚ ÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ”ÖœŚŚ Exode 39 1 ŚÖŒŚÖŽŚÖŸŚÖ·ŚȘ֌ְŚÖ”Ö€ŚÖ¶ŚȘ ŚÖ°ŚÖžÖœŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖžŚÖžŚÖ ŚÖ°ŚȘŚÖčŚÖ·ÖŁŚąÖ·ŚȘ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚ ÖŽÖŚ ŚąÖžŚ©ŚÖ„ŚÖŒ ŚÖŽŚÖ°ŚÖ”ŚÖŸŚ©ŚÖ°ŚšÖžÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖžŚšÖ”ÖŁŚȘ ŚÖŒÖ·Ś§ÖŒÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖŒ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ”Ö€Ś ŚÖ·Ś§ÖŒÖčÖŚÖ¶Ś©ŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš ŚŠÖŽŚÖŒÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ茩ŚÖ¶ÖœŚŚ 2 ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚąÖ·Ś©Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖ”Ś€ÖčÖŚ ŚÖžŚÖžÖŚ ŚȘ֌ְŚÖ”Ö§ŚÖ¶ŚȘ ŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚȘŚÖčŚÖ·Ö„ŚąÖ·ŚȘ Ś©ŚÖžŚ ÖŽÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖ”Ö„Ś©Ś ŚÖžŚ©ŚÖ°ŚÖžÖœŚšŚ Exode 40 13 ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖ ŚÖ¶ÖœŚȘÖŸŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ·Ś§ÖŒÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚÖŒŚÖžŚ©ŚÖ·ŚÖ°ŚȘ֌֞ք ŚÖčŚȘÖŚÖč ŚÖ°Ś§ÖŽŚÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚȘ֌֞ք ŚÖčŚȘÖŚÖč ŚÖ°ŚÖŽŚÖ”Ö„Ś ŚÖŽÖœŚŚ LĂ©vitique 8 7 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚȘÖŒÖ”ÖšŚ ŚąÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ»ŚȘÖŒÖčÖŚ Ö¶ŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖčÖ€Śš ŚÖčŚȘŚÖčÖ ŚÖŒÖžÖœŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖ”Ö€Ś©Ś ŚÖčŚȘŚÖčÖ ŚÖ¶ÖœŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚąÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚȘÖŒÖ”Ö„Ś ŚąÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖ”Ś€ÖčÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖčÖŁŚš ŚÖčŚȘÖŚÖč ŚÖŒÖ°ŚÖ”ÖŚ©ŚÖ¶ŚÖ ŚÖžÖœŚÖ”Ś€ÖčÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖ°Ś€ÖŒÖčÖ„Ś ŚÖŚÖč ŚÖŒÖœŚÖčŚ 8 ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ„Ś©ŚÖ¶Ś ŚąÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖčÖŚ©ŚÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚȘ֌֔ŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖčÖŚ©ŚÖ¶Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚŚÖŒŚšÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚȘ֌ֻŚÖŒÖŽÖœŚŚŚ 9 ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ„Ś©ŚÖ¶Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽŚŠÖ°Ś Ö¶ÖŚ€Ö¶ŚȘ ŚąÖ·ŚÖŸŚšÖ茌©ŚÖŚÖč ŚÖ·ŚÖŒÖžÖšŚ©ŚÖ¶Ś ŚąÖ·ÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽŚŠÖ°Ś Ö¶ÖŚ€Ö¶ŚȘ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŁŚÖŒŚ Ś€ÖŒÖžŚ ÖžÖŚŚ ŚÖ”ÖŁŚȘ ŚŠÖŽÖ€ŚŚ„ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžŚÖ Ś Ö”ÖŁŚÖ¶Śš ŚÖ·Ś§ÖŒÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš ŚŠÖŽŚÖŒÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ茩ŚÖ¶ÖœŚŚ 30 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§ÖŒÖ·ÖšŚ ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖ¶ÖŁŚÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖź ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ŚÖ·Ö ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ö€Ś ŚąÖ·ÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖČŚšÖčŚÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖžŚ ÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ”Ö„Ś ŚÖžŚ ÖžÖŚŚ ŚÖŽŚȘÖŒÖŚÖč ŚÖ·ŚÖ°Ś§Ö·ŚÖŒÖ”Ö€Ś©Ś ŚÖ¶ÖœŚȘÖŸŚÖ·ŚÖČŚšÖčŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚ ÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ”Ö„Ś ŚÖžŚ ÖžÖŚŚ ŚÖŽŚȘ֌֜ŚÖčŚ Nombres 20 26 ŚÖ°ŚÖ·Ś€Ö°Ś©ŚÖ”Ö€Ś ŚÖ¶ÖœŚȘÖŸŚÖ·ŚÖČŚšÖčŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ¶ŚÖ°ŚąÖžŚÖžÖŁŚš ŚÖŒÖ°Ś ÖŚÖč ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖ„Ś ŚÖ”ŚÖžŚĄÖ”ÖŚŁ ŚÖŒŚÖ”Ö„ŚȘ Ś©ŚÖžÖœŚŚ 27 ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŁŚąÖ·Ś©Ś ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš ŚŠÖŽŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖœÖ·ŚÖŒÖ·ŚąÖČŚŚÖŒÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖčÖŁŚš ŚÖžŚÖžÖŚš ŚÖ°ŚąÖ”ŚŚ Ö”ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžŚąÖ”ŚÖžÖœŚŚ 28 ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ś€Ö°Ś©ŚÖ”ŚÖ© ŚÖ茩ŚÖ¶ÖšŚ ŚÖ¶ÖœŚȘÖŸŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖ”Ö€Ś©Ś ŚÖčŚȘÖžŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ¶ŚÖ°ŚąÖžŚÖžÖŁŚš ŚÖŒÖ°Ś ÖŚÖč ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ§ŚÖžŚȘ ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚšÖčÖŁŚŚ©Ś ŚÖžŚÖžÖŚš ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö§ŚšÖ¶Ś ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖ°ŚąÖžŚÖžÖŚš ŚÖŽŚÖŸŚÖžŚÖžÖœŚšŚ Nombres 27 20 ŚÖ°Ś ÖžŚȘÖ·ŚȘÖŒÖžÖ„Ś ŚÖ”ŚÖœŚÖčŚÖ°ŚÖžÖ ŚąÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚąÖ·Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ°ŚąÖŚÖŒ ŚÖŒÖžŚÖŸŚąÖČŚÖ·ÖŚȘ ŚÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ 21 ŚÖ°ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖšŚ ŚÖ¶ŚÖ°ŚąÖžŚÖžÖ€Śš ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖ”ŚÖ ŚÖ·ŚąÖČŚÖčÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖžÖ„ŚÖ·Ś ŚÖŚÖč ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖžŚŚÖŒŚšÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖŽÖšŚŚ ŚÖ”ŚŠÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖŽÖŁŚŚ ŚÖžŚÖčÖŚŚÖŒ ŚÖŚÖŒŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”ŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”Ö„Ś ŚÖŽŚȘÖŒÖŚÖč ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖžŚąÖ”ŚÖžÖœŚŚ Job 40 10 ŚąÖČŚÖ”Ö„Ś Ś ÖžÖŁŚ ŚÖžÖœŚÖŁŚÖčŚ ŚÖžŚÖčÖŚÖ·ŚÖŒ ŚÖ°ŚÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖŁŚš ŚȘ֌֎ŚÖ°ŚÖŒÖžÖœŚ©ŚŚ Psaumes 90 16 ŚÖ”ŚšÖžŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚąÖČŚÖžŚÖ¶ÖŁŚŚÖž Ś€ÖžŚąÖłŚÖ¶ÖŚÖž ŚÖ·ÖŚÖČŚÖžŚšÖ°ŚÖžÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖœŚŚ 17 ŚÖŽŚŚÖŽÖ€Ś Ś Ś ÖčÖ€ŚąÖ·Ś ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖ„Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚąÖžÖ«ŚÖ”Ö„ŚŚ ŚÖŒ ŚÖŒŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖžÖŚÖ”ŚŚ ŚÖŒ ŚÖŒŚÖčŚ Ö°Ś ÖžÖ„Ś ŚąÖžŚÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖŒÖœŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ”Ö„Ś ŚÖžÖŚÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖŒŚÖčŚ Ö°Ś Ö”ÖœŚŚÖŒŚ Psaumes 96 6 ŚŚÖčŚÖŸŚÖ°ŚÖžŚÖžÖ„Śš ŚÖ°Ś€ÖžŚ ÖžÖŚŚ ŚąÖčÖ„Ś ŚÖ°ÖŚȘÖŽŚ€Ö°ŚÖ¶ÖŚšÖ¶ŚȘ ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚ§Ö°ŚÖŒÖžŚ©ŚÖœŚÖčŚ Psaumes 132 9 ŚÖŒÖčŚÖČŚ Ö¶Ö„ŚŚÖž ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ°Ś©ŚŚÖŒÖŸŚŠÖ¶ÖŚÖ¶Ś§ ŚÖ·ŚÖČŚĄÖŽŚŚÖ¶Ö„ŚŚÖž ŚÖ°ŚšÖ·Ś ÖŒÖ”ÖœŚ ŚÖŒŚ 16 ŚÖ°ÖœÖŚÖčŚÖČŚ Ö¶ŚŚÖž ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŁŚŚ©Ś ŚÖ¶ÖŚ©ŚÖ·Śą ŚÖ·ÖŚÖČŚĄÖŽŚŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚšÖ·Ś ÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ°ŚšÖ·Ś ÖŒÖ”ÖœŚ ŚÖŒŚ Psaumes 149 4 ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚšŚÖčŚŠÖ¶ÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖŒÖ°ŚąÖ·ŚÖŒÖŚÖč ŚÖ°Ś€ÖžŚÖ”Ö„Śš ŚąÖČÖŚ ÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖŽŚŚ©ŚŚÖŒŚąÖžÖœŚŚ EsaĂŻe 4 2 ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŁŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŽÖœŚÖ°ŚÖ¶ŚÖ ŚŠÖ¶ÖŁŚÖ·Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŽŚŠÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖŒŚ€Ö°ŚšÖŽÖ€Ś ŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„Ö ŚÖ°ŚÖžŚÖŁŚÖčŚ ŚÖŒŚÖ°ŚȘÖŽŚ€Ö°ŚÖ¶ÖŚšÖ¶ŚȘ ŚÖŽŚ€Ö°ŚÖ”ŚŚÖ·ÖŚȘ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ EsaĂŻe 61 3 ŚÖžŚ©ŚÖŁŚÖŒŚ Ś ŚÖ·ŚÖČŚÖ”ŚÖ”ÖŁŚ ŚŠÖŽŚÖŒÖŚÖčŚ ŚÖžŚȘÖ”ŚȘÖ© ŚÖžŚÖ¶ÖšŚ Ś€ÖŒÖ°ŚÖ”ÖŚš ŚȘÖŒÖ·ÖŁŚÖ·ŚȘ ŚÖ”ÖŚ€Ö¶Śš Ś©ŚÖ¶Ö€ŚÖ¶Ś Ś©ŚÖžŚ©ŚŚÖčŚÖ ŚȘÖŒÖ·ÖŁŚÖ·ŚȘ ŚÖ”ÖŚÖ¶Ś ŚÖ·ŚąÖČŚÖ”ÖŁŚ ŚȘÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžÖŚ ŚȘÖŒÖ·ÖŚÖ·ŚȘ ŚšÖŁŚÖŒŚÖ· ŚÖŒÖ”ŚÖžÖŚ ŚÖ°Ś§ÖčŚšÖžÖ€Ś ŚÖžŚÖ¶ŚÖ ŚÖ”ŚŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ·ŚŠÖŒÖ¶ÖŚÖ¶Ś§ ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ö„Śą ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚȘÖ°Ś€ÖŒÖžŚÖ”ÖœŚšŚ 10 Ś©ŚÖ§ŚÖčŚ©Ś ŚÖžŚ©ŚÖŽÖŁŚŚ©Ś ŚÖŒÖ·ÖœŚŚŚÖžÖŚ ŚȘ֌֞ŚÖ”Ö€Ś Ś Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖŽŚÖ ŚÖŒÖ”ÖœŚŚÖčŚÖ·ÖŚ ŚÖŒÖŽÖ€Ś ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖŽŚŚ©ŚÖ·ÖŚ ÖŽŚÖ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ”ŚÖŸŚÖ¶ÖŚ©ŚÖ·Śą ŚÖ°ŚąÖŽÖ„ŚŚ ŚŠÖ°ŚÖžŚ§ÖžÖŚ ŚÖ°ŚąÖžŚÖžÖŚ ÖŽŚ ŚÖŒÖ¶ÖœŚÖžŚȘÖžŚÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ”ÖŁŚ Ś€ÖŒÖ°ŚÖ”ÖŚš ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚȘÖŒÖ·ŚąÖ°ŚÖŒÖ¶Ö„Ś ŚÖ”ŚÖ¶ÖœŚŚÖžŚ EsaĂŻe 64 6 ŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖŸŚ§ŚÖčŚšÖ”ÖŁŚ ŚÖ°Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖŽŚȘÖ°ŚąŚÖ茚֔֌š ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚÖŽÖŁŚŚ§ ŚÖŒÖžÖŚÖ° ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖŽŚĄÖ°ŚȘÖŒÖ·Ö€ŚšÖ°ŚȘ֌֞ Ś€ÖžŚ Ö¶ÖŚŚÖžÖ ŚÖŽŚÖŒÖ¶ÖŚ ÖŒŚÖŒ ŚÖ·ŚȘÖŒÖ°ŚŚÖŒŚÖ”ÖŚ ŚÖŒ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚÖŸŚąÖČŚÖșŚ Ö”ÖœŚ ŚÖŒŚ JĂ©rĂ©mie 9 23 ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖŒÖ°ŚÖčÖŚŚȘ ŚÖŽŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖ”ŚÖź ŚÖ°ŚÖžŚÖčÖŁŚąÖ· ŚŚÖčŚȘÖŽŚÖ ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖČŚ ÖŽÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚąÖčÖ„Ś©ŚÖ¶Ś ŚÖ¶ÖŚĄÖ¶Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžÖ„Ś ŚÖŒŚŠÖ°ŚÖžŚ§ÖžÖŚ ŚÖŒÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ°ŚÖ”Ö„ŚÖŒÖ¶Ś ŚÖžŚ€Ö·ÖŚŠÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖœŚŚ 24 ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŚ ŚÖžŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚŚ Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒŚ€ÖžÖŁŚ§Ö·ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŚÖŒŚ ŚÖŒÖ°ŚąÖžŚšÖ°ŚÖžÖœŚŚ Zacharie 3 3 ŚÖŽŚŚŚÖ茩ŚÖ»ÖŚąÖ· ŚÖžŚÖžÖ„Ś ŚÖžŚÖ»ÖŚ©Ś ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŽÖŁŚŚ ŚŠŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚąÖčŚÖ”ÖŚ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖ°ŚÖžÖœŚÖ°Ś 4 ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŁŚąÖ·Ś ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžŚąÖčŚÖ°ŚÖŽÖ€ŚŚ ŚÖ°Ś€ÖžŚ ÖžŚŚÖ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚÖžŚĄÖŽÖŚŚšŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖ·ŚŠÖŒÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ”ŚąÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚŚÖ¶Śš ŚÖ”ŚÖžÖŚŚ ŚšÖ°ŚÖ”ÖšŚ ŚÖ¶ŚąÖ±ŚÖ·Ö€ŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖ”ŚąÖžŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ ŚąÖČŚÖșŚ Ö¶ÖŚÖž ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖ”Ö„Ś©Ś ŚÖčŚȘÖ°ŚÖžÖ ŚÖ·ŚÖČŚÖžŚŠÖœŚÖčŚȘŚ Jean 1 14 Îα᜶ ᜠλÏÎłÎżÏ ÏᜰÏΟ áŒÎłÎΜΔÏÎż Îșα᜶ áŒÏÎșÎźÎœÏÏΔΜ áŒÎœ áŒĄÎŒáżÎœ, Îșα᜶ áŒÎžÎ”αÏÎŹÎŒÎ”ÎžÎ± ÏᜎΜ ÎŽÏΟαΜ αáœÏοῊ, ÎŽÏΟαΜ áœĄÏ ÎŒÎżÎœÎżÎłÎ”ÎœÎżáżŠÏ ÏαÏᜰ ÏαÏÏÏÏ, ÏλΟÏÎ·Ï ÏÎŹÏÎčÏÎżÏ Îșα᜶ áŒÎ»Î·ÎžÎ”ίαÏÎ Romains 3 22 ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏΜη ÎŽáœČ ΞΔοῊ ÎŽÎčᜰ ÏÎŻÏÏΔÏÏ áŒžÎ·ÏοῊ ΧÏÎčÏÏοῊ, Î”áŒ°Ï ÏÎŹÎœÏÎ±Ï ÏÎżáœșÏ ÏÎčÏÏΔÏÎżÎœÏαÏ, Îżáœ ÎłÎŹÏ áŒÏÏÎčΜ ÎŽÎčαÏÏολΟ. Romains 13 14 áŒÎ»Î»áœ° áŒÎœÎŽÏÏαÏΞΔ Ï᜞Μ ÎșÏÏÎčÎżÎœ ጞηÏÎżáżŠÎœ ΧÏÎčÏÏÏΜ, Îșα᜶ ÏáżÏ ÏαÏÎșáœžÏ ÏÏÏÎœÎżÎčαΜ Όᜎ ÏÎżÎčΔáżÏΞΔ Î”áŒ°Ï áŒÏÎčÎžÏ ÎŒÎŻÎ±Ï. 1 Corinthiens 1 30 áŒÎŸ αáœÏοῊ ÎŽáœČ áœÎŒÎ”áżÏ áŒÏÏΔ áŒÎœ ΧÏÎčÏÏáż· ጞηÏοῊ, áœÏ áŒÎłÎ”ÎœÎźÎžÎ· ÏÎżÏία áŒĄÎŒáżÎœ áŒÏ᜞ ΞΔοῊ, ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏΜη ÏΔ Îșα᜶ áŒÎłÎčαÏÎŒáœžÏ Îșα᜶ áŒÏολÏÏÏÏÏÎčÏ, 31 ጔΜα ÎșÎ±ÎžáœŒÏ ÎłÎÎłÏαÏÏαÎčΠᜠÎșÎ±Ï ÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ áŒÎœ ÎșÏ ÏÎŻáżł ÎșÎ±Ï ÏÎŹÏΞÏ. Galates 3 27 ᜠÏÎżÎč Îłáœ°Ï Î”áŒ°Ï Î§ÏÎčÏÏ᜞Μ áŒÎČαÏÏÎŻÏΞηÏΔ, ΧÏÎčÏÏ᜞Μ áŒÎœÎ”ÎŽÏÏαÏΞΔΠHĂ©breux 2 9 Ï᜞Μ ÎŽáœČ ÎČÏαÏÏ ÏÎč ÏαÏâ áŒÎłÎłÎÎ»ÎżÏ Ï áŒ Î»Î±ÏÏÏÎŒÎÎœÎżÎœ ÎČλÎÏÎżÎŒÎ”Îœ ጞηÏÎżáżŠÎœ ÎŽÎčᜰ Ï᜞ ÏÎŹÎžÎ·ÎŒÎ± ÏοῊ ÎžÎ±ÎœÎŹÏÎżÏ ÎŽÏÎŸáż Îșα᜶ ÏÎčÎŒáż áŒÏÏΔÏαΜÏÎŒÎÎœÎżÎœ, ᜠÏÏÏ ÏÏÏáœ¶Ï ÎžÎ”ÎżáżŠ áœÏáœČÏ ÏαΜÏáœžÏ ÎłÎ”ÏÏηÏαÎč ÎžÎ±ÎœÎŹÏÎżÏ . HĂ©breux 7 26 ΀οÎčοῊÏÎżÏ Îłáœ°Ï áŒĄÎŒáżÎœ Îșα᜶ áŒÏÏΔÏΔΜ áŒÏÏÎčΔÏΔÏÏ, ᜠÏÎčÎżÏ, áŒÎșαÎșÎżÏ, áŒÎŒÎŻÎ±ÎœÏÎżÏ, ÎșΔÏÏÏÎčÏÎŒÎÎœÎżÏ áŒÏ᜞ Ïáż¶Îœ áŒÎŒÎ±ÏÏÏÎ»áż¶Îœ, Îșα᜶ áœÏηλÏÏΔÏÎżÏ Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ ÎłÎ”ÎœÏÎŒÎ”ÎœÎżÏÎ 2 Pierre 1 17 λαÎČᜌΜ Îłáœ°Ï ÏαÏᜰ ΞΔοῊ ÏαÏÏáœžÏ ÏÎčΌᜎΜ Îșα᜶ ÎŽÏΟαΜ ÏÏΜáżÏ áŒÎœÎ”ÏΞΔίÏÎ·Ï Î±áœÏáż· ÏÎżÎč៶ÏΎΔ áœÏ᜞ ÏáżÏ ÎŒÎ”ÎłÎ±Î»ÎżÏÏΔÏÎżáżŠÏ ÎŽÏΟηÏÎ áœ Ï áŒ±ÏÏ ÎŒÎżÏ áœ áŒÎłÎ±ÏηÏÏÏ ÎŒÎżÏ ÎżáœÏÏÏ áŒÏÏÎčΜ, Î”áŒ°Ï áœÎœ áŒÎłáœŒ ΔáœÎŽÏÎșηÏαâ 1 Jean 3 2 áŒÎłÎ±ÏηÏοί, ÎœáżŠÎœ ÏÎÎșΜα ΞΔοῊ áŒÏΌΔΜ, Îșα᜶ ÎżáœÏÏ áŒÏαΜΔÏÏΞη ÏÎŻ áŒÏÏΌΔΞα. ÎżáŒŽÎŽÎ±ÎŒÎ”Îœ ᜠÏÎč áŒáœ°Îœ ÏαΜΔÏÏÎžáż áœ ÎŒÎżÎčÎżÎč αáœÏáż· áŒÏÏΌΔΞα, ᜠÏÎč áœÏÏΌΔΞα αáœÏ᜞Μ ÎșαΞÏÏ áŒÏÏÎčΜ. Apocalypse 5 10 Îșα᜶ áŒÏοίηÏÎ±Ï Î±áœÏÎżáœșÏ Ïáż· ΞΔῷ áŒĄÎŒáż¶Îœ ÎČαÏÎčÎ»Î”ÎŻÎ±Îœ Îșα᜶ ጱΔÏΔáżÏ, Îșα᜶ ÎČαÏÎčλΔÏÎżÏ ÏÎčΜ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎłáżÏ. Apocalypse 19 8 Îșα᜶ áŒÎŽÏΞη αáœÏáż áŒ”ÎœÎ± ÏΔÏÎčÎČΏληÏαÎč ÎČÏÏÏÎčÎœÎżÎœ λαΌÏÏ᜞Μ ÎșαΞαÏÏΜ, Ï᜞ Îłáœ°Ï ÎČÏÏÏÎčÎœÎżÎœ Ïᜰ ÎŽÎčÎșαÎčÏΌαÏα Ïáż¶Îœ áŒÎłÎŻÏΜ áŒÏÏÎŻÎœ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Gagnez chaque bataille par une foi juste | Joseph Prince | New Creation TV Français Comment allez-vous ce soir ? Los Angeles, vous ĂȘtes extraordinaires. Amen ! Je me sens chez moi. Permettez-moi de vous ⊠Joseph Prince FR Exode 28.1-43 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - JĂ©sus, la source des bĂ©nĂ©dictions et de la victoire | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Je veux partager quelque chose avec vous, mes amis. Vous devez l'apprendre car c'est ⊠Joseph Prince FR Exode 28.1-43 TopTV VidĂ©o Enseignement La vraie et la fausse Ăglise, partie 2 - Derek Prince La vraie et la fausse Ăglise La vraie et la fausse Ăglise La vraie et la fausse Ăglise La vraie ⊠Derek Prince Exode 28.1-43 TopMessages Message audio BĂątissons la maison de Dieu BĂątissons la maison de Dieu Introduction - RĂ©sumĂ© de la prĂ©dication prĂ©cĂ©dente : Dieu n'habite pas dans un temple fait ⊠Tony Tornatore Exode 28.1-43 TopMessages Message texte PrĂ©servĂ©s pour un but David a priĂ©, « garde-moi, O Dieu : en toi jâai mis ma confiance » ( Ps 16 :1 ). ⊠David Wilkerson Exode 28.1-43 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? ConsacrĂ© Ă l'Eternel ! Lecture du jour, bonjour ! Et ce matin, c'Ă©tait dans Exode 28 et 29. On continue dans les descriptions ultra ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 28.1-46 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 » Tu feras Ă ton frĂšre Aaron des vĂȘtements sacrĂ©s pour marquer son importance et son rang. Segond 1910 Tu feras Ă Aaron, ton frĂšre, des vĂȘtements sacrĂ©s, pour marquer sa dignitĂ© et pour lui servir de parure. Segond 1978 (Colombe) © Tu feras Ă ton frĂšre Aaron des vĂȘtements sacrĂ©s pour (marquer) son rang et sa dignitĂ©. Parole de Vie © Vous ferez pour ton frĂšre Aaron des vĂȘtements sacrĂ©s magnifiques. Français Courant © On confectionnera pour Aaron de majestueux vĂȘtements sacrĂ©s. Semeur © Tu confectionneras pour ton frĂšre Aaron des vĂȘtements sacrĂ©s, insignes de gloire et de dignitĂ©. Darby Et tu feras de saints vĂȘtements Ă Aaron, ton frĂšre, pour gloire et pour ornement. Martin Et tu feras Ă Aaron ton frĂšre de saints vĂȘtements pour gloire et pour ornement. Ostervald Et tu feras Ă Aaron, ton frĂšre, des vĂȘtements sacrĂ©s, pour sa gloire et pour son ornement. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖŽÖ„ŚŚȘÖž ŚÖŽŚÖ°ŚÖ”ŚÖŸŚ§ÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŁŚ ŚÖžŚÖŽÖŚŚÖž ŚÖ°ŚÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖŒŚÖ°ŚȘÖŽŚ€Ö°ŚÖžÖœŚšÖ¶ŚȘŚ World English Bible You shall make holy garments for Aaron your brother, for glory and for beauty. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Des vĂȘtements sacrĂ©s : ceux qu'Aaron (et ses fils, verset 40) devait porter dans le sanctuaire. Ces vĂȘtements servaient non seulement Ă les distinguer des autres IsraĂ©lites (insignes), mais Ă les honorer Ă leurs propres yeux (parure). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu feras 06213 08804 Ă Aaron 0175, ton frĂšre 0251, des vĂȘtements 0899 sacrĂ©s 06944, pour marquer sa dignitĂ© 03519 et pour lui servir de parure 08597. 0175 - 'AharownAaron = « haut placĂ© ou Ă©clairĂ© » FrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, un LĂ©vite et ⊠0251 - 'achfrĂšre frĂšre de mĂȘmes parents demi-frĂšre (mĂȘme pĂšre) de la mĂȘme tribu l'un pour l'autre ⊠0899 - begedperfidie, tromperie, trahison (CLBL) vĂȘtements (sans distinction), vĂȘtements saints des Souverains pontifs ou Sacrificateurs, couverture. 03519 - kabowdĂąme, esprit, cĆur 06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06944 - qodeshmise Ă part, saintetĂ©, consĂ©cration, sĂ©paration saintetĂ©, consĂ©cration de Dieu de lieux de choses mise ⊠08597 - tiph'arahbeautĂ©, splendeur, gloire beautĂ©, finesse (de vĂȘtements, bijoux) gloire de rang, renommĂ©e comme attribut de ⊠08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation BRODERIEL'art de broder, que les IsraĂ©lites pratiquaient trĂšs habilement, Ă©tait connu chez eux de longue date. Le chant de DĂ©bora ⊠FILAGE ET TISSAGELa fabrication des Ă©toffes fut, Ă l'origine, un travail exclusivement fĂ©minin ; (cf. 1Sa 2:19 ) Pr 31:10-31 juge de ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠SAINT, SAINTETELe concept « saint », ou « sacrĂ© », a Ă©tĂ© Ă l'origine religieux et cultuel avant de revĂȘtir un ⊠VĂTEMENTI GĂ©nĂ©ralitĂ©s. Chose essentielle a la vie, avec la nourriture et le logement, d'aprĂšs le Siracide (Sir 29:21, cf. 1Ti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 19 5 ŚÖ°ŚąÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖŽŚÖŸŚ©ŚÖžŚÖ€ŚÖ茹ַ ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ°ŚąŚÖŒÖ ŚÖŒÖ°Ś§ÖčŚÖŽÖŚ ŚÖŒŚ©ŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°ŚšÖŽŚŚȘÖŽÖŚ ŚÖŽŚÖ°ŚÖŽÖšŚŚȘÖ¶Ś ŚÖŽÖ€Ś ŚĄÖ°ŚÖ»ŚÖŒÖžŚÖ ŚÖŽŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžÖŁŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖŽŚÖŸŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžŚÖžÖœŚšÖ¶Ś„Ś 6 ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖ¶Ö§Ś ŚȘ֌֎ŚÖ°ŚŚÖŒÖŸŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ¶Ö„ŚÖ¶ŚȘ ŚÖŒÖčŚÖČŚ ÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŁŚÖčŚ Ś§ÖžŚÖŚÖčŚ©Ś ŚÖ”ÖŚÖŒÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚȘ֌ְŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚš ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ Exode 28 2 ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖŽÖ„ŚŚȘÖž ŚÖŽŚÖ°ŚÖ”ŚÖŸŚ§ÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŁŚ ŚÖžŚÖŽÖŚŚÖž ŚÖ°ŚÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖŒŚÖ°ŚȘÖŽŚ€Ö°ŚÖžÖœŚšÖ¶ŚȘŚ 40 ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°Ś Ö”Ö€Ś ŚÖ·ŚÖČŚšÖčŚÖ ŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖ»ŚȘÖŒÖłŚ ÖčÖŚȘ ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖŽÖ„ŚŚȘÖž ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖžŚąŚÖčŚȘÖ ŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖŒŚÖ°ŚȘÖŽŚ€Ö°ŚÖžÖœŚšÖ¶ŚȘŚ Exode 29 5 ŚÖ°ŚÖžŚ§Ö·ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖŁ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚȘ֌֞ր ŚÖ¶ÖœŚȘÖŸŚÖ·ŚÖČŚšÖčŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ»ŚȘÖŒÖčÖŚ Ö¶ŚȘ ŚÖ°ŚÖ”ŚȘÖ ŚÖ°ŚąÖŽÖŁŚŚ ŚÖžŚÖ”Ś€ÖčÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖ”Ś€ÖčÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖčÖŚ©ŚÖ¶Ś ŚÖ°ŚÖžŚ€Ö·ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖŁ ŚÖŚÖč ŚÖŒÖ°ŚÖ”ÖŚ©ŚÖ¶Ś ŚÖžŚÖ”Ś€ÖčÖœŚŚ 6 ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖ°ŚȘ֌֞ք ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚŠÖ°Ś Ö¶ÖŚ€Ö¶ŚȘ ŚąÖ·ŚÖŸŚšÖ茌©ŚÖŚÖč ŚÖ°Ś ÖžŚȘÖ·ŚȘÖŒÖžÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ Ö”Ö„ŚÖ¶Śš ŚÖ·Ś§ÖŒÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽŚŠÖ°Ś ÖžÖœŚ€Ö¶ŚȘŚ 7 ŚÖ°ŚÖžÖœŚ§Ö·ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ©ŚÖ¶ÖŁŚÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚŠÖ·Ś§Ö°ŚȘÖŒÖžÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚšÖ茌©ŚÖŚÖč ŚÖŒŚÖžŚ©ŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖ ŚÖčŚȘÖœŚÖčŚ 8 ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚ ÖžÖŚŚ ŚȘÖŒÖ·Ś§Ö°ŚšÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖ»ŚȘÖŒÖłŚ ÖčÖœŚȘŚ 9 ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ŚšÖ°ŚȘ֌֞֩ ŚÖčŚȘÖžÖšŚ ŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”ÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŁŚ ŚÖŒŚÖžŚ ÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚȘ֌֞ր ŚÖžŚÖ¶ŚÖ ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖžŚąÖčÖŚȘ ŚÖ°ŚÖžŚÖ°ŚȘÖžÖ„Ś ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ»Ś ÖŒÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ»Ś§ÖŒÖ·ÖŁŚȘ ŚąŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚÖŒÖ”ŚŚȘÖžÖ„ ŚÖœÖ·ŚÖŸŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŸŚÖŒÖžŚ ÖžÖœŚŚŚ 29 ŚÖŒŚÖŽŚÖ°ŚÖ”Ö€Ś ŚÖ·Ś§ÖŒÖčÖŚÖ¶Ś©ŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ ŚÖŽŚÖ°ŚÖ„ŚÖŒ ŚÖ°ŚÖžŚ ÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖžŚ©ŚÖ°ŚÖžÖŁŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚÖŸŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖžÖœŚŚ 30 Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖ·ÖŁŚȘ ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖžŚ©ŚÖžÖ§Ś ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖ”ÖŚ ŚȘ֌ַŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖŚŚ ŚÖŽŚÖŒÖžŚ ÖžÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖžŚÖčÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖčÖ„ŚÖ¶Ś ŚŚÖ茹֔֌ ŚÖ°Ś©ŚÖžŚšÖ”Ö„ŚȘ ŚÖŒÖ·Ś§ÖŒÖčÖœŚÖ¶Ś©ŚŚ Exode 31 10 ŚÖ°ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ°ŚšÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ”Ö€Ś ŚÖ·Ś§ÖŒÖčÖŚÖ¶Ś©ŚÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ”Ö„Ś ŚÖžŚ ÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ”ÖœŚŚ Exode 39 1 ŚÖŒŚÖŽŚÖŸŚÖ·ŚȘ֌ְŚÖ”Ö€ŚÖ¶ŚȘ ŚÖ°ŚÖžÖœŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖžŚÖžŚÖ ŚÖ°ŚȘŚÖčŚÖ·ÖŁŚąÖ·ŚȘ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚ ÖŽÖŚ ŚąÖžŚ©ŚÖ„ŚÖŒ ŚÖŽŚÖ°ŚÖ”ŚÖŸŚ©ŚÖ°ŚšÖžÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖžŚšÖ”ÖŁŚȘ ŚÖŒÖ·Ś§ÖŒÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖŒ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ”Ö€Ś ŚÖ·Ś§ÖŒÖčÖŚÖ¶Ś©ŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš ŚŠÖŽŚÖŒÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ茩ŚÖ¶ÖœŚŚ 2 ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚąÖ·Ś©Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖ”Ś€ÖčÖŚ ŚÖžŚÖžÖŚ ŚȘ֌ְŚÖ”Ö§ŚÖ¶ŚȘ ŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚȘŚÖčŚÖ·Ö„ŚąÖ·ŚȘ Ś©ŚÖžŚ ÖŽÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖ”Ö„Ś©Ś ŚÖžŚ©ŚÖ°ŚÖžÖœŚšŚ Exode 40 13 ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖ ŚÖ¶ÖœŚȘÖŸŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ·Ś§ÖŒÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚÖŒŚÖžŚ©ŚÖ·ŚÖ°ŚȘ֌֞ք ŚÖčŚȘÖŚÖč ŚÖ°Ś§ÖŽŚÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚȘ֌֞ք ŚÖčŚȘÖŚÖč ŚÖ°ŚÖŽŚÖ”Ö„Ś ŚÖŽÖœŚŚ LĂ©vitique 8 7 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚȘÖŒÖ”ÖšŚ ŚąÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ»ŚȘÖŒÖčÖŚ Ö¶ŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖčÖ€Śš ŚÖčŚȘŚÖčÖ ŚÖŒÖžÖœŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖ”Ö€Ś©Ś ŚÖčŚȘŚÖčÖ ŚÖ¶ÖœŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚąÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚȘÖŒÖ”Ö„Ś ŚąÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖ”Ś€ÖčÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖčÖŁŚš ŚÖčŚȘÖŚÖč ŚÖŒÖ°ŚÖ”ÖŚ©ŚÖ¶ŚÖ ŚÖžÖœŚÖ”Ś€ÖčÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖ°Ś€ÖŒÖčÖ„Ś ŚÖŚÖč ŚÖŒÖœŚÖčŚ 8 ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ„Ś©ŚÖ¶Ś ŚąÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖčÖŚ©ŚÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚȘ֌֔ŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖčÖŚ©ŚÖ¶Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚŚÖŒŚšÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚȘ֌ֻŚÖŒÖŽÖœŚŚŚ 9 ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ„Ś©ŚÖ¶Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽŚŠÖ°Ś Ö¶ÖŚ€Ö¶ŚȘ ŚąÖ·ŚÖŸŚšÖ茌©ŚÖŚÖč ŚÖ·ŚÖŒÖžÖšŚ©ŚÖ¶Ś ŚąÖ·ÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽŚŠÖ°Ś Ö¶ÖŚ€Ö¶ŚȘ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŁŚÖŒŚ Ś€ÖŒÖžŚ ÖžÖŚŚ ŚÖ”ÖŁŚȘ ŚŠÖŽÖ€ŚŚ„ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžŚÖ Ś Ö”ÖŁŚÖ¶Śš ŚÖ·Ś§ÖŒÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš ŚŠÖŽŚÖŒÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ茩ŚÖ¶ÖœŚŚ 30 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§ÖŒÖ·ÖšŚ ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖ¶ÖŁŚÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖź ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ŚÖ·Ö ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ö€Ś ŚąÖ·ÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖČŚšÖčŚÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖžŚ ÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ”Ö„Ś ŚÖžŚ ÖžÖŚŚ ŚÖŽŚȘÖŒÖŚÖč ŚÖ·ŚÖ°Ś§Ö·ŚÖŒÖ”Ö€Ś©Ś ŚÖ¶ÖœŚȘÖŸŚÖ·ŚÖČŚšÖčŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚ ÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ”Ö„Ś ŚÖžŚ ÖžÖŚŚ ŚÖŽŚȘ֌֜ŚÖčŚ Nombres 20 26 ŚÖ°ŚÖ·Ś€Ö°Ś©ŚÖ”Ö€Ś ŚÖ¶ÖœŚȘÖŸŚÖ·ŚÖČŚšÖčŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ¶ŚÖ°ŚąÖžŚÖžÖŁŚš ŚÖŒÖ°Ś ÖŚÖč ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖ„Ś ŚÖ”ŚÖžŚĄÖ”ÖŚŁ ŚÖŒŚÖ”Ö„ŚȘ Ś©ŚÖžÖœŚŚ 27 ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŁŚąÖ·Ś©Ś ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš ŚŠÖŽŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖœÖ·ŚÖŒÖ·ŚąÖČŚŚÖŒÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖčÖŁŚš ŚÖžŚÖžÖŚš ŚÖ°ŚąÖ”ŚŚ Ö”ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžŚąÖ”ŚÖžÖœŚŚ 28 ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ś€Ö°Ś©ŚÖ”ŚÖ© ŚÖ茩ŚÖ¶ÖšŚ ŚÖ¶ÖœŚȘÖŸŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖ”Ö€Ś©Ś ŚÖčŚȘÖžŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ¶ŚÖ°ŚąÖžŚÖžÖŁŚš ŚÖŒÖ°Ś ÖŚÖč ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ§ŚÖžŚȘ ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚšÖčÖŁŚŚ©Ś ŚÖžŚÖžÖŚš ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö§ŚšÖ¶Ś ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖ°ŚąÖžŚÖžÖŚš ŚÖŽŚÖŸŚÖžŚÖžÖœŚšŚ Nombres 27 20 ŚÖ°Ś ÖžŚȘÖ·ŚȘÖŒÖžÖ„Ś ŚÖ”ŚÖœŚÖčŚÖ°ŚÖžÖ ŚąÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚąÖ·Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ°ŚąÖŚÖŒ ŚÖŒÖžŚÖŸŚąÖČŚÖ·ÖŚȘ ŚÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ 21 ŚÖ°ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖšŚ ŚÖ¶ŚÖ°ŚąÖžŚÖžÖ€Śš ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖ”ŚÖ ŚÖ·ŚąÖČŚÖčÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖžÖ„ŚÖ·Ś ŚÖŚÖč ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖžŚŚÖŒŚšÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖŽÖšŚŚ ŚÖ”ŚŠÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖŽÖŁŚŚ ŚÖžŚÖčÖŚŚÖŒ ŚÖŚÖŒŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”ŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”Ö„Ś ŚÖŽŚȘÖŒÖŚÖč ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖžŚąÖ”ŚÖžÖœŚŚ Job 40 10 ŚąÖČŚÖ”Ö„Ś Ś ÖžÖŁŚ ŚÖžÖœŚÖŁŚÖčŚ ŚÖžŚÖčÖŚÖ·ŚÖŒ ŚÖ°ŚÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖŁŚš ŚȘ֌֎ŚÖ°ŚÖŒÖžÖœŚ©ŚŚ Psaumes 90 16 ŚÖ”ŚšÖžŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚąÖČŚÖžŚÖ¶ÖŁŚŚÖž Ś€ÖžŚąÖłŚÖ¶ÖŚÖž ŚÖ·ÖŚÖČŚÖžŚšÖ°ŚÖžÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖœŚŚ 17 ŚÖŽŚŚÖŽÖ€Ś Ś Ś ÖčÖ€ŚąÖ·Ś ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖ„Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚąÖžÖ«ŚÖ”Ö„ŚŚ ŚÖŒ ŚÖŒŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖžÖŚÖ”ŚŚ ŚÖŒ ŚÖŒŚÖčŚ Ö°Ś ÖžÖ„Ś ŚąÖžŚÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖŒÖœŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ”Ö„Ś ŚÖžÖŚÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖŒŚÖčŚ Ö°Ś Ö”ÖœŚŚÖŒŚ Psaumes 96 6 ŚŚÖčŚÖŸŚÖ°ŚÖžŚÖžÖ„Śš ŚÖ°Ś€ÖžŚ ÖžÖŚŚ ŚąÖčÖ„Ś ŚÖ°ÖŚȘÖŽŚ€Ö°ŚÖ¶ÖŚšÖ¶ŚȘ ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚ§Ö°ŚÖŒÖžŚ©ŚÖœŚÖčŚ Psaumes 132 9 ŚÖŒÖčŚÖČŚ Ö¶Ö„ŚŚÖž ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ°Ś©ŚŚÖŒÖŸŚŠÖ¶ÖŚÖ¶Ś§ ŚÖ·ŚÖČŚĄÖŽŚŚÖ¶Ö„ŚŚÖž ŚÖ°ŚšÖ·Ś ÖŒÖ”ÖœŚ ŚÖŒŚ 16 ŚÖ°ÖœÖŚÖčŚÖČŚ Ö¶ŚŚÖž ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŁŚŚ©Ś ŚÖ¶ÖŚ©ŚÖ·Śą ŚÖ·ÖŚÖČŚĄÖŽŚŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚšÖ·Ś ÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ°ŚšÖ·Ś ÖŒÖ”ÖœŚ ŚÖŒŚ Psaumes 149 4 ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚšŚÖčŚŠÖ¶ÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖŒÖ°ŚąÖ·ŚÖŒÖŚÖč ŚÖ°Ś€ÖžŚÖ”Ö„Śš ŚąÖČÖŚ ÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖŽŚŚ©ŚŚÖŒŚąÖžÖœŚŚ EsaĂŻe 4 2 ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŁŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŽÖœŚÖ°ŚÖ¶ŚÖ ŚŠÖ¶ÖŁŚÖ·Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŽŚŠÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖŒŚ€Ö°ŚšÖŽÖ€Ś ŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„Ö ŚÖ°ŚÖžŚÖŁŚÖčŚ ŚÖŒŚÖ°ŚȘÖŽŚ€Ö°ŚÖ¶ÖŚšÖ¶ŚȘ ŚÖŽŚ€Ö°ŚÖ”ŚŚÖ·ÖŚȘ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ EsaĂŻe 61 3 ŚÖžŚ©ŚÖŁŚÖŒŚ Ś ŚÖ·ŚÖČŚÖ”ŚÖ”ÖŁŚ ŚŠÖŽŚÖŒÖŚÖčŚ ŚÖžŚȘÖ”ŚȘÖ© ŚÖžŚÖ¶ÖšŚ Ś€ÖŒÖ°ŚÖ”ÖŚš ŚȘÖŒÖ·ÖŁŚÖ·ŚȘ ŚÖ”ÖŚ€Ö¶Śš Ś©ŚÖ¶Ö€ŚÖ¶Ś Ś©ŚÖžŚ©ŚŚÖčŚÖ ŚȘÖŒÖ·ÖŁŚÖ·ŚȘ ŚÖ”ÖŚÖ¶Ś ŚÖ·ŚąÖČŚÖ”ÖŁŚ ŚȘÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžÖŚ ŚȘÖŒÖ·ÖŚÖ·ŚȘ ŚšÖŁŚÖŒŚÖ· ŚÖŒÖ”ŚÖžÖŚ ŚÖ°Ś§ÖčŚšÖžÖ€Ś ŚÖžŚÖ¶ŚÖ ŚÖ”ŚŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ·ŚŠÖŒÖ¶ÖŚÖ¶Ś§ ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ö„Śą ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚȘÖ°Ś€ÖŒÖžŚÖ”ÖœŚšŚ 10 Ś©ŚÖ§ŚÖčŚ©Ś ŚÖžŚ©ŚÖŽÖŁŚŚ©Ś ŚÖŒÖ·ÖœŚŚŚÖžÖŚ ŚȘ֌֞ŚÖ”Ö€Ś Ś Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖŽŚÖ ŚÖŒÖ”ÖœŚŚÖčŚÖ·ÖŚ ŚÖŒÖŽÖ€Ś ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖŽŚŚ©ŚÖ·ÖŚ ÖŽŚÖ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ”ŚÖŸŚÖ¶ÖŚ©ŚÖ·Śą ŚÖ°ŚąÖŽÖ„ŚŚ ŚŠÖ°ŚÖžŚ§ÖžÖŚ ŚÖ°ŚąÖžŚÖžÖŚ ÖŽŚ ŚÖŒÖ¶ÖœŚÖžŚȘÖžŚÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ”ÖŁŚ Ś€ÖŒÖ°ŚÖ”ÖŚš ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚȘÖŒÖ·ŚąÖ°ŚÖŒÖ¶Ö„Ś ŚÖ”ŚÖ¶ÖœŚŚÖžŚ EsaĂŻe 64 6 ŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖŸŚ§ŚÖčŚšÖ”ÖŁŚ ŚÖ°Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖŽŚȘÖ°ŚąŚÖ茚֔֌š ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚÖŽÖŁŚŚ§ ŚÖŒÖžÖŚÖ° ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖŽŚĄÖ°ŚȘÖŒÖ·Ö€ŚšÖ°ŚȘ֌֞ Ś€ÖžŚ Ö¶ÖŚŚÖžÖ ŚÖŽŚÖŒÖ¶ÖŚ ÖŒŚÖŒ ŚÖ·ŚȘÖŒÖ°ŚŚÖŒŚÖ”ÖŚ ŚÖŒ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚÖŸŚąÖČŚÖșŚ Ö”ÖœŚ ŚÖŒŚ JĂ©rĂ©mie 9 23 ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖŒÖ°ŚÖčÖŚŚȘ ŚÖŽŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖ”ŚÖź ŚÖ°ŚÖžŚÖčÖŁŚąÖ· ŚŚÖčŚȘÖŽŚÖ ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖČŚ ÖŽÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚąÖčÖ„Ś©ŚÖ¶Ś ŚÖ¶ÖŚĄÖ¶Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžÖ„Ś ŚÖŒŚŠÖ°ŚÖžŚ§ÖžÖŚ ŚÖŒÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ°ŚÖ”Ö„ŚÖŒÖ¶Ś ŚÖžŚ€Ö·ÖŚŠÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖœŚŚ 24 ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŚ ŚÖžŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚŚ Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒŚ€ÖžÖŁŚ§Ö·ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŚÖŒŚ ŚÖŒÖ°ŚąÖžŚšÖ°ŚÖžÖœŚŚ Zacharie 3 3 ŚÖŽŚŚŚÖ茩ŚÖ»ÖŚąÖ· ŚÖžŚÖžÖ„Ś ŚÖžŚÖ»ÖŚ©Ś ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŽÖŁŚŚ ŚŠŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚąÖčŚÖ”ÖŚ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖ°ŚÖžÖœŚÖ°Ś 4 ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŁŚąÖ·Ś ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžŚąÖčŚÖ°ŚÖŽÖ€ŚŚ ŚÖ°Ś€ÖžŚ ÖžŚŚÖ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚÖžŚĄÖŽÖŚŚšŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖ·ŚŠÖŒÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ”ŚąÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚŚÖ¶Śš ŚÖ”ŚÖžÖŚŚ ŚšÖ°ŚÖ”ÖšŚ ŚÖ¶ŚąÖ±ŚÖ·Ö€ŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖ”ŚąÖžŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ ŚąÖČŚÖșŚ Ö¶ÖŚÖž ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖ”Ö„Ś©Ś ŚÖčŚȘÖ°ŚÖžÖ ŚÖ·ŚÖČŚÖžŚŠÖœŚÖčŚȘŚ Jean 1 14 Îα᜶ ᜠλÏÎłÎżÏ ÏᜰÏΟ áŒÎłÎΜΔÏÎż Îșα᜶ áŒÏÎșÎźÎœÏÏΔΜ áŒÎœ áŒĄÎŒáżÎœ, Îșα᜶ áŒÎžÎ”αÏÎŹÎŒÎ”ÎžÎ± ÏᜎΜ ÎŽÏΟαΜ αáœÏοῊ, ÎŽÏΟαΜ áœĄÏ ÎŒÎżÎœÎżÎłÎ”ÎœÎżáżŠÏ ÏαÏᜰ ÏαÏÏÏÏ, ÏλΟÏÎ·Ï ÏÎŹÏÎčÏÎżÏ Îșα᜶ áŒÎ»Î·ÎžÎ”ίαÏÎ Romains 3 22 ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏΜη ÎŽáœČ ΞΔοῊ ÎŽÎčᜰ ÏÎŻÏÏΔÏÏ áŒžÎ·ÏοῊ ΧÏÎčÏÏοῊ, Î”áŒ°Ï ÏÎŹÎœÏÎ±Ï ÏÎżáœșÏ ÏÎčÏÏΔÏÎżÎœÏαÏ, Îżáœ ÎłÎŹÏ áŒÏÏÎčΜ ÎŽÎčαÏÏολΟ. Romains 13 14 áŒÎ»Î»áœ° áŒÎœÎŽÏÏαÏΞΔ Ï᜞Μ ÎșÏÏÎčÎżÎœ ጞηÏÎżáżŠÎœ ΧÏÎčÏÏÏΜ, Îșα᜶ ÏáżÏ ÏαÏÎșáœžÏ ÏÏÏÎœÎżÎčαΜ Όᜎ ÏÎżÎčΔáżÏΞΔ Î”áŒ°Ï áŒÏÎčÎžÏ ÎŒÎŻÎ±Ï. 1 Corinthiens 1 30 áŒÎŸ αáœÏοῊ ÎŽáœČ áœÎŒÎ”áżÏ áŒÏÏΔ áŒÎœ ΧÏÎčÏÏáż· ጞηÏοῊ, áœÏ áŒÎłÎ”ÎœÎźÎžÎ· ÏÎżÏία áŒĄÎŒáżÎœ áŒÏ᜞ ΞΔοῊ, ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏΜη ÏΔ Îșα᜶ áŒÎłÎčαÏÎŒáœžÏ Îșα᜶ áŒÏολÏÏÏÏÏÎčÏ, 31 ጔΜα ÎșÎ±ÎžáœŒÏ ÎłÎÎłÏαÏÏαÎčΠᜠÎșÎ±Ï ÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ áŒÎœ ÎșÏ ÏÎŻáżł ÎșÎ±Ï ÏÎŹÏΞÏ. Galates 3 27 ᜠÏÎżÎč Îłáœ°Ï Î”áŒ°Ï Î§ÏÎčÏÏ᜞Μ áŒÎČαÏÏÎŻÏΞηÏΔ, ΧÏÎčÏÏ᜞Μ áŒÎœÎ”ÎŽÏÏαÏΞΔΠHĂ©breux 2 9 Ï᜞Μ ÎŽáœČ ÎČÏαÏÏ ÏÎč ÏαÏâ áŒÎłÎłÎÎ»ÎżÏ Ï áŒ Î»Î±ÏÏÏÎŒÎÎœÎżÎœ ÎČλÎÏÎżÎŒÎ”Îœ ጞηÏÎżáżŠÎœ ÎŽÎčᜰ Ï᜞ ÏÎŹÎžÎ·ÎŒÎ± ÏοῊ ÎžÎ±ÎœÎŹÏÎżÏ ÎŽÏÎŸáż Îșα᜶ ÏÎčÎŒáż áŒÏÏΔÏαΜÏÎŒÎÎœÎżÎœ, ᜠÏÏÏ ÏÏÏáœ¶Ï ÎžÎ”ÎżáżŠ áœÏáœČÏ ÏαΜÏáœžÏ ÎłÎ”ÏÏηÏαÎč ÎžÎ±ÎœÎŹÏÎżÏ . HĂ©breux 7 26 ΀οÎčοῊÏÎżÏ Îłáœ°Ï áŒĄÎŒáżÎœ Îșα᜶ áŒÏÏΔÏΔΜ áŒÏÏÎčΔÏΔÏÏ, ᜠÏÎčÎżÏ, áŒÎșαÎșÎżÏ, áŒÎŒÎŻÎ±ÎœÏÎżÏ, ÎșΔÏÏÏÎčÏÎŒÎÎœÎżÏ áŒÏ᜞ Ïáż¶Îœ áŒÎŒÎ±ÏÏÏÎ»áż¶Îœ, Îșα᜶ áœÏηλÏÏΔÏÎżÏ Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ ÎłÎ”ÎœÏÎŒÎ”ÎœÎżÏÎ 2 Pierre 1 17 λαÎČᜌΜ Îłáœ°Ï ÏαÏᜰ ΞΔοῊ ÏαÏÏáœžÏ ÏÎčΌᜎΜ Îșα᜶ ÎŽÏΟαΜ ÏÏΜáżÏ áŒÎœÎ”ÏΞΔίÏÎ·Ï Î±áœÏáż· ÏÎżÎč៶ÏΎΔ áœÏ᜞ ÏáżÏ ÎŒÎ”ÎłÎ±Î»ÎżÏÏΔÏÎżáżŠÏ ÎŽÏΟηÏÎ áœ Ï áŒ±ÏÏ ÎŒÎżÏ áœ áŒÎłÎ±ÏηÏÏÏ ÎŒÎżÏ ÎżáœÏÏÏ áŒÏÏÎčΜ, Î”áŒ°Ï áœÎœ áŒÎłáœŒ ΔáœÎŽÏÎșηÏαâ 1 Jean 3 2 áŒÎłÎ±ÏηÏοί, ÎœáżŠÎœ ÏÎÎșΜα ΞΔοῊ áŒÏΌΔΜ, Îșα᜶ ÎżáœÏÏ áŒÏαΜΔÏÏΞη ÏÎŻ áŒÏÏΌΔΞα. ÎżáŒŽÎŽÎ±ÎŒÎ”Îœ ᜠÏÎč áŒáœ°Îœ ÏαΜΔÏÏÎžáż áœ ÎŒÎżÎčÎżÎč αáœÏáż· áŒÏÏΌΔΞα, ᜠÏÎč áœÏÏΌΔΞα αáœÏ᜞Μ ÎșαΞÏÏ áŒÏÏÎčΜ. Apocalypse 5 10 Îșα᜶ áŒÏοίηÏÎ±Ï Î±áœÏÎżáœșÏ Ïáż· ΞΔῷ áŒĄÎŒáż¶Îœ ÎČαÏÎčÎ»Î”ÎŻÎ±Îœ Îșα᜶ ጱΔÏΔáżÏ, Îșα᜶ ÎČαÏÎčλΔÏÎżÏ ÏÎčΜ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎłáżÏ. Apocalypse 19 8 Îșα᜶ áŒÎŽÏΞη αáœÏáż áŒ”ÎœÎ± ÏΔÏÎčÎČΏληÏαÎč ÎČÏÏÏÎčÎœÎżÎœ λαΌÏÏ᜞Μ ÎșαΞαÏÏΜ, Ï᜞ Îłáœ°Ï ÎČÏÏÏÎčÎœÎżÎœ Ïᜰ ÎŽÎčÎșαÎčÏΌαÏα Ïáż¶Îœ áŒÎłÎŻÏΜ áŒÏÏÎŻÎœ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - JĂ©sus, la source des bĂ©nĂ©dictions et de la victoire | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Je veux partager quelque chose avec vous, mes amis. Vous devez l'apprendre car c'est ⊠Joseph Prince FR Exode 28.1-43 TopTV VidĂ©o Enseignement La vraie et la fausse Ăglise, partie 2 - Derek Prince La vraie et la fausse Ăglise La vraie et la fausse Ăglise La vraie et la fausse Ăglise La vraie ⊠Derek Prince Exode 28.1-43 TopMessages Message audio BĂątissons la maison de Dieu BĂątissons la maison de Dieu Introduction - RĂ©sumĂ© de la prĂ©dication prĂ©cĂ©dente : Dieu n'habite pas dans un temple fait ⊠Tony Tornatore Exode 28.1-43 TopMessages Message texte PrĂ©servĂ©s pour un but David a priĂ©, « garde-moi, O Dieu : en toi jâai mis ma confiance » ( Ps 16 :1 ). ⊠David Wilkerson Exode 28.1-43 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? ConsacrĂ© Ă l'Eternel ! Lecture du jour, bonjour ! Et ce matin, c'Ă©tait dans Exode 28 et 29. On continue dans les descriptions ultra ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 28.1-46 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 » Tu feras Ă ton frĂšre Aaron des vĂȘtements sacrĂ©s pour marquer son importance et son rang. Segond 1910 Tu feras Ă Aaron, ton frĂšre, des vĂȘtements sacrĂ©s, pour marquer sa dignitĂ© et pour lui servir de parure. Segond 1978 (Colombe) © Tu feras Ă ton frĂšre Aaron des vĂȘtements sacrĂ©s pour (marquer) son rang et sa dignitĂ©. Parole de Vie © Vous ferez pour ton frĂšre Aaron des vĂȘtements sacrĂ©s magnifiques. Français Courant © On confectionnera pour Aaron de majestueux vĂȘtements sacrĂ©s. Semeur © Tu confectionneras pour ton frĂšre Aaron des vĂȘtements sacrĂ©s, insignes de gloire et de dignitĂ©. Darby Et tu feras de saints vĂȘtements Ă Aaron, ton frĂšre, pour gloire et pour ornement. Martin Et tu feras Ă Aaron ton frĂšre de saints vĂȘtements pour gloire et pour ornement. Ostervald Et tu feras Ă Aaron, ton frĂšre, des vĂȘtements sacrĂ©s, pour sa gloire et pour son ornement. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖŽÖ„ŚŚȘÖž ŚÖŽŚÖ°ŚÖ”ŚÖŸŚ§ÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŁŚ ŚÖžŚÖŽÖŚŚÖž ŚÖ°ŚÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖŒŚÖ°ŚȘÖŽŚ€Ö°ŚÖžÖœŚšÖ¶ŚȘŚ World English Bible You shall make holy garments for Aaron your brother, for glory and for beauty. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Des vĂȘtements sacrĂ©s : ceux qu'Aaron (et ses fils, verset 40) devait porter dans le sanctuaire. Ces vĂȘtements servaient non seulement Ă les distinguer des autres IsraĂ©lites (insignes), mais Ă les honorer Ă leurs propres yeux (parure). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu feras 06213 08804 Ă Aaron 0175, ton frĂšre 0251, des vĂȘtements 0899 sacrĂ©s 06944, pour marquer sa dignitĂ© 03519 et pour lui servir de parure 08597. 0175 - 'AharownAaron = « haut placĂ© ou Ă©clairĂ© » FrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, un LĂ©vite et ⊠0251 - 'achfrĂšre frĂšre de mĂȘmes parents demi-frĂšre (mĂȘme pĂšre) de la mĂȘme tribu l'un pour l'autre ⊠0899 - begedperfidie, tromperie, trahison (CLBL) vĂȘtements (sans distinction), vĂȘtements saints des Souverains pontifs ou Sacrificateurs, couverture. 03519 - kabowdĂąme, esprit, cĆur 06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06944 - qodeshmise Ă part, saintetĂ©, consĂ©cration, sĂ©paration saintetĂ©, consĂ©cration de Dieu de lieux de choses mise ⊠08597 - tiph'arahbeautĂ©, splendeur, gloire beautĂ©, finesse (de vĂȘtements, bijoux) gloire de rang, renommĂ©e comme attribut de ⊠08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation BRODERIEL'art de broder, que les IsraĂ©lites pratiquaient trĂšs habilement, Ă©tait connu chez eux de longue date. Le chant de DĂ©bora ⊠FILAGE ET TISSAGELa fabrication des Ă©toffes fut, Ă l'origine, un travail exclusivement fĂ©minin ; (cf. 1Sa 2:19 ) Pr 31:10-31 juge de ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠SAINT, SAINTETELe concept « saint », ou « sacrĂ© », a Ă©tĂ© Ă l'origine religieux et cultuel avant de revĂȘtir un ⊠VĂTEMENTI GĂ©nĂ©ralitĂ©s. Chose essentielle a la vie, avec la nourriture et le logement, d'aprĂšs le Siracide (Sir 29:21, cf. 1Ti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 19 5 ŚÖ°ŚąÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖŽŚÖŸŚ©ŚÖžŚÖ€ŚÖ茹ַ ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ°ŚąŚÖŒÖ ŚÖŒÖ°Ś§ÖčŚÖŽÖŚ ŚÖŒŚ©ŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°ŚšÖŽŚŚȘÖŽÖŚ ŚÖŽŚÖ°ŚÖŽÖšŚŚȘÖ¶Ś ŚÖŽÖ€Ś ŚĄÖ°ŚÖ»ŚÖŒÖžŚÖ ŚÖŽŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžÖŁŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖŽŚÖŸŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžŚÖžÖœŚšÖ¶Ś„Ś 6 ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖ¶Ö§Ś ŚȘ֌֎ŚÖ°ŚŚÖŒÖŸŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ¶Ö„ŚÖ¶ŚȘ ŚÖŒÖčŚÖČŚ ÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŁŚÖčŚ Ś§ÖžŚÖŚÖčŚ©Ś ŚÖ”ÖŚÖŒÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚȘ֌ְŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚš ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ Exode 28 2 ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖŽÖ„ŚŚȘÖž ŚÖŽŚÖ°ŚÖ”ŚÖŸŚ§ÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŁŚ ŚÖžŚÖŽÖŚŚÖž ŚÖ°ŚÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖŒŚÖ°ŚȘÖŽŚ€Ö°ŚÖžÖœŚšÖ¶ŚȘŚ 40 ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°Ś Ö”Ö€Ś ŚÖ·ŚÖČŚšÖčŚÖ ŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖ»ŚȘÖŒÖłŚ ÖčÖŚȘ ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖŽÖ„ŚŚȘÖž ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖžŚąŚÖčŚȘÖ ŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖŒŚÖ°ŚȘÖŽŚ€Ö°ŚÖžÖœŚšÖ¶ŚȘŚ Exode 29 5 ŚÖ°ŚÖžŚ§Ö·ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖŁ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚȘ֌֞ր ŚÖ¶ÖœŚȘÖŸŚÖ·ŚÖČŚšÖčŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ»ŚȘÖŒÖčÖŚ Ö¶ŚȘ ŚÖ°ŚÖ”ŚȘÖ ŚÖ°ŚąÖŽÖŁŚŚ ŚÖžŚÖ”Ś€ÖčÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖ”Ś€ÖčÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖčÖŚ©ŚÖ¶Ś ŚÖ°ŚÖžŚ€Ö·ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖŁ ŚÖŚÖč ŚÖŒÖ°ŚÖ”ÖŚ©ŚÖ¶Ś ŚÖžŚÖ”Ś€ÖčÖœŚŚ 6 ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖ°ŚȘ֌֞ք ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚŠÖ°Ś Ö¶ÖŚ€Ö¶ŚȘ ŚąÖ·ŚÖŸŚšÖ茌©ŚÖŚÖč ŚÖ°Ś ÖžŚȘÖ·ŚȘÖŒÖžÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ Ö”Ö„ŚÖ¶Śš ŚÖ·Ś§ÖŒÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽŚŠÖ°Ś ÖžÖœŚ€Ö¶ŚȘŚ 7 ŚÖ°ŚÖžÖœŚ§Ö·ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ©ŚÖ¶ÖŁŚÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚŠÖ·Ś§Ö°ŚȘÖŒÖžÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚšÖ茌©ŚÖŚÖč ŚÖŒŚÖžŚ©ŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖ ŚÖčŚȘÖœŚÖčŚ 8 ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚ ÖžÖŚŚ ŚȘÖŒÖ·Ś§Ö°ŚšÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖ»ŚȘÖŒÖłŚ ÖčÖœŚȘŚ 9 ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ŚšÖ°ŚȘ֌֞֩ ŚÖčŚȘÖžÖšŚ ŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”ÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŁŚ ŚÖŒŚÖžŚ ÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚȘ֌֞ր ŚÖžŚÖ¶ŚÖ ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖžŚąÖčÖŚȘ ŚÖ°ŚÖžŚÖ°ŚȘÖžÖ„Ś ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ»Ś ÖŒÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ»Ś§ÖŒÖ·ÖŁŚȘ ŚąŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚÖŒÖ”ŚŚȘÖžÖ„ ŚÖœÖ·ŚÖŸŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŸŚÖŒÖžŚ ÖžÖœŚŚŚ 29 ŚÖŒŚÖŽŚÖ°ŚÖ”Ö€Ś ŚÖ·Ś§ÖŒÖčÖŚÖ¶Ś©ŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ ŚÖŽŚÖ°ŚÖ„ŚÖŒ ŚÖ°ŚÖžŚ ÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖžŚ©ŚÖ°ŚÖžÖŁŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚÖŸŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖžÖœŚŚ 30 Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖ·ÖŁŚȘ ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖžŚ©ŚÖžÖ§Ś ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖ”ÖŚ ŚȘ֌ַŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖŚŚ ŚÖŽŚÖŒÖžŚ ÖžÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖžŚÖčÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖčÖ„ŚÖ¶Ś ŚŚÖ茹֔֌ ŚÖ°Ś©ŚÖžŚšÖ”Ö„ŚȘ ŚÖŒÖ·Ś§ÖŒÖčÖœŚÖ¶Ś©ŚŚ Exode 31 10 ŚÖ°ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ°ŚšÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ”Ö€Ś ŚÖ·Ś§ÖŒÖčÖŚÖ¶Ś©ŚÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ”Ö„Ś ŚÖžŚ ÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ”ÖœŚŚ Exode 39 1 ŚÖŒŚÖŽŚÖŸŚÖ·ŚȘ֌ְŚÖ”Ö€ŚÖ¶ŚȘ ŚÖ°ŚÖžÖœŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖžŚÖžŚÖ ŚÖ°ŚȘŚÖčŚÖ·ÖŁŚąÖ·ŚȘ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚ ÖŽÖŚ ŚąÖžŚ©ŚÖ„ŚÖŒ ŚÖŽŚÖ°ŚÖ”ŚÖŸŚ©ŚÖ°ŚšÖžÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖžŚšÖ”ÖŁŚȘ ŚÖŒÖ·Ś§ÖŒÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖŒ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ”Ö€Ś ŚÖ·Ś§ÖŒÖčÖŚÖ¶Ś©ŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš ŚŠÖŽŚÖŒÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ茩ŚÖ¶ÖœŚŚ 2 ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚąÖ·Ś©Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖ”Ś€ÖčÖŚ ŚÖžŚÖžÖŚ ŚȘ֌ְŚÖ”Ö§ŚÖ¶ŚȘ ŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚȘŚÖčŚÖ·Ö„ŚąÖ·ŚȘ Ś©ŚÖžŚ ÖŽÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖ”Ö„Ś©Ś ŚÖžŚ©ŚÖ°ŚÖžÖœŚšŚ Exode 40 13 ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖ ŚÖ¶ÖœŚȘÖŸŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ·Ś§ÖŒÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚÖŒŚÖžŚ©ŚÖ·ŚÖ°ŚȘ֌֞ք ŚÖčŚȘÖŚÖč ŚÖ°Ś§ÖŽŚÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚȘ֌֞ք ŚÖčŚȘÖŚÖč ŚÖ°ŚÖŽŚÖ”Ö„Ś ŚÖŽÖœŚŚ LĂ©vitique 8 7 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚȘÖŒÖ”ÖšŚ ŚąÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ»ŚȘÖŒÖčÖŚ Ö¶ŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖčÖ€Śš ŚÖčŚȘŚÖčÖ ŚÖŒÖžÖœŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖ”Ö€Ś©Ś ŚÖčŚȘŚÖčÖ ŚÖ¶ÖœŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚąÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚȘÖŒÖ”Ö„Ś ŚąÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖ”Ś€ÖčÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖčÖŁŚš ŚÖčŚȘÖŚÖč ŚÖŒÖ°ŚÖ”ÖŚ©ŚÖ¶ŚÖ ŚÖžÖœŚÖ”Ś€ÖčÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖ°Ś€ÖŒÖčÖ„Ś ŚÖŚÖč ŚÖŒÖœŚÖčŚ 8 ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ„Ś©ŚÖ¶Ś ŚąÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖčÖŚ©ŚÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚȘ֌֔ŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖčÖŚ©ŚÖ¶Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚŚÖŒŚšÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚȘ֌ֻŚÖŒÖŽÖœŚŚŚ 9 ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ„Ś©ŚÖ¶Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽŚŠÖ°Ś Ö¶ÖŚ€Ö¶ŚȘ ŚąÖ·ŚÖŸŚšÖ茌©ŚÖŚÖč ŚÖ·ŚÖŒÖžÖšŚ©ŚÖ¶Ś ŚąÖ·ÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽŚŠÖ°Ś Ö¶ÖŚ€Ö¶ŚȘ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŁŚÖŒŚ Ś€ÖŒÖžŚ ÖžÖŚŚ ŚÖ”ÖŁŚȘ ŚŠÖŽÖ€ŚŚ„ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžŚÖ Ś Ö”ÖŁŚÖ¶Śš ŚÖ·Ś§ÖŒÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš ŚŠÖŽŚÖŒÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ茩ŚÖ¶ÖœŚŚ 30 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§ÖŒÖ·ÖšŚ ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖ¶ÖŁŚÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖź ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ŚÖ·Ö ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ö€Ś ŚąÖ·ÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖČŚšÖčŚÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖžŚ ÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ”Ö„Ś ŚÖžŚ ÖžÖŚŚ ŚÖŽŚȘÖŒÖŚÖč ŚÖ·ŚÖ°Ś§Ö·ŚÖŒÖ”Ö€Ś©Ś ŚÖ¶ÖœŚȘÖŸŚÖ·ŚÖČŚšÖčŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚ ÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ”Ö„Ś ŚÖžŚ ÖžÖŚŚ ŚÖŽŚȘ֌֜ŚÖčŚ Nombres 20 26 ŚÖ°ŚÖ·Ś€Ö°Ś©ŚÖ”Ö€Ś ŚÖ¶ÖœŚȘÖŸŚÖ·ŚÖČŚšÖčŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ¶ŚÖ°ŚąÖžŚÖžÖŁŚš ŚÖŒÖ°Ś ÖŚÖč ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖ„Ś ŚÖ”ŚÖžŚĄÖ”ÖŚŁ ŚÖŒŚÖ”Ö„ŚȘ Ś©ŚÖžÖœŚŚ 27 ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŁŚąÖ·Ś©Ś ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš ŚŠÖŽŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖœÖ·ŚÖŒÖ·ŚąÖČŚŚÖŒÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖčÖŁŚš ŚÖžŚÖžÖŚš ŚÖ°ŚąÖ”ŚŚ Ö”ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžŚąÖ”ŚÖžÖœŚŚ 28 ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ś€Ö°Ś©ŚÖ”ŚÖ© ŚÖ茩ŚÖ¶ÖšŚ ŚÖ¶ÖœŚȘÖŸŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖ”Ö€Ś©Ś ŚÖčŚȘÖžŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ¶ŚÖ°ŚąÖžŚÖžÖŁŚš ŚÖŒÖ°Ś ÖŚÖč ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ§ŚÖžŚȘ ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚšÖčÖŁŚŚ©Ś ŚÖžŚÖžÖŚš ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö§ŚšÖ¶Ś ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖ°ŚąÖžŚÖžÖŚš ŚÖŽŚÖŸŚÖžŚÖžÖœŚšŚ Nombres 27 20 ŚÖ°Ś ÖžŚȘÖ·ŚȘÖŒÖžÖ„Ś ŚÖ”ŚÖœŚÖčŚÖ°ŚÖžÖ ŚąÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚąÖ·Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ°ŚąÖŚÖŒ ŚÖŒÖžŚÖŸŚąÖČŚÖ·ÖŚȘ ŚÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ 21 ŚÖ°ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖšŚ ŚÖ¶ŚÖ°ŚąÖžŚÖžÖ€Śš ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖ”ŚÖ ŚÖ·ŚąÖČŚÖčÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖžÖ„ŚÖ·Ś ŚÖŚÖč ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖžŚŚÖŒŚšÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖŽÖšŚŚ ŚÖ”ŚŠÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖŽÖŁŚŚ ŚÖžŚÖčÖŚŚÖŒ ŚÖŚÖŒŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”ŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”Ö„Ś ŚÖŽŚȘÖŒÖŚÖč ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖžŚąÖ”ŚÖžÖœŚŚ Job 40 10 ŚąÖČŚÖ”Ö„Ś Ś ÖžÖŁŚ ŚÖžÖœŚÖŁŚÖčŚ ŚÖžŚÖčÖŚÖ·ŚÖŒ ŚÖ°ŚÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖŁŚš ŚȘ֌֎ŚÖ°ŚÖŒÖžÖœŚ©ŚŚ Psaumes 90 16 ŚÖ”ŚšÖžŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚąÖČŚÖžŚÖ¶ÖŁŚŚÖž Ś€ÖžŚąÖłŚÖ¶ÖŚÖž ŚÖ·ÖŚÖČŚÖžŚšÖ°ŚÖžÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖœŚŚ 17 ŚÖŽŚŚÖŽÖ€Ś Ś Ś ÖčÖ€ŚąÖ·Ś ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖ„Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚąÖžÖ«ŚÖ”Ö„ŚŚ ŚÖŒ ŚÖŒŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖžÖŚÖ”ŚŚ ŚÖŒ ŚÖŒŚÖčŚ Ö°Ś ÖžÖ„Ś ŚąÖžŚÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖŒÖœŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ”Ö„Ś ŚÖžÖŚÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖŒŚÖčŚ Ö°Ś Ö”ÖœŚŚÖŒŚ Psaumes 96 6 ŚŚÖčŚÖŸŚÖ°ŚÖžŚÖžÖ„Śš ŚÖ°Ś€ÖžŚ ÖžÖŚŚ ŚąÖčÖ„Ś ŚÖ°ÖŚȘÖŽŚ€Ö°ŚÖ¶ÖŚšÖ¶ŚȘ ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚ§Ö°ŚÖŒÖžŚ©ŚÖœŚÖčŚ Psaumes 132 9 ŚÖŒÖčŚÖČŚ Ö¶Ö„ŚŚÖž ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ°Ś©ŚŚÖŒÖŸŚŠÖ¶ÖŚÖ¶Ś§ ŚÖ·ŚÖČŚĄÖŽŚŚÖ¶Ö„ŚŚÖž ŚÖ°ŚšÖ·Ś ÖŒÖ”ÖœŚ ŚÖŒŚ 16 ŚÖ°ÖœÖŚÖčŚÖČŚ Ö¶ŚŚÖž ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŁŚŚ©Ś ŚÖ¶ÖŚ©ŚÖ·Śą ŚÖ·ÖŚÖČŚĄÖŽŚŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚšÖ·Ś ÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ°ŚšÖ·Ś ÖŒÖ”ÖœŚ ŚÖŒŚ Psaumes 149 4 ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚšŚÖčŚŠÖ¶ÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖŒÖ°ŚąÖ·ŚÖŒÖŚÖč ŚÖ°Ś€ÖžŚÖ”Ö„Śš ŚąÖČÖŚ ÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖŽŚŚ©ŚŚÖŒŚąÖžÖœŚŚ EsaĂŻe 4 2 ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŁŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŽÖœŚÖ°ŚÖ¶ŚÖ ŚŠÖ¶ÖŁŚÖ·Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŽŚŠÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖŒŚ€Ö°ŚšÖŽÖ€Ś ŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„Ö ŚÖ°ŚÖžŚÖŁŚÖčŚ ŚÖŒŚÖ°ŚȘÖŽŚ€Ö°ŚÖ¶ÖŚšÖ¶ŚȘ ŚÖŽŚ€Ö°ŚÖ”ŚŚÖ·ÖŚȘ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ EsaĂŻe 61 3 ŚÖžŚ©ŚÖŁŚÖŒŚ Ś ŚÖ·ŚÖČŚÖ”ŚÖ”ÖŁŚ ŚŠÖŽŚÖŒÖŚÖčŚ ŚÖžŚȘÖ”ŚȘÖ© ŚÖžŚÖ¶ÖšŚ Ś€ÖŒÖ°ŚÖ”ÖŚš ŚȘÖŒÖ·ÖŁŚÖ·ŚȘ ŚÖ”ÖŚ€Ö¶Śš Ś©ŚÖ¶Ö€ŚÖ¶Ś Ś©ŚÖžŚ©ŚŚÖčŚÖ ŚȘÖŒÖ·ÖŁŚÖ·ŚȘ ŚÖ”ÖŚÖ¶Ś ŚÖ·ŚąÖČŚÖ”ÖŁŚ ŚȘÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžÖŚ ŚȘÖŒÖ·ÖŚÖ·ŚȘ ŚšÖŁŚÖŒŚÖ· ŚÖŒÖ”ŚÖžÖŚ ŚÖ°Ś§ÖčŚšÖžÖ€Ś ŚÖžŚÖ¶ŚÖ ŚÖ”ŚŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ·ŚŠÖŒÖ¶ÖŚÖ¶Ś§ ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ö„Śą ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚȘÖ°Ś€ÖŒÖžŚÖ”ÖœŚšŚ 10 Ś©ŚÖ§ŚÖčŚ©Ś ŚÖžŚ©ŚÖŽÖŁŚŚ©Ś ŚÖŒÖ·ÖœŚŚŚÖžÖŚ ŚȘ֌֞ŚÖ”Ö€Ś Ś Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖŽŚÖ ŚÖŒÖ”ÖœŚŚÖčŚÖ·ÖŚ ŚÖŒÖŽÖ€Ś ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖŽŚŚ©ŚÖ·ÖŚ ÖŽŚÖ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ”ŚÖŸŚÖ¶ÖŚ©ŚÖ·Śą ŚÖ°ŚąÖŽÖ„ŚŚ ŚŠÖ°ŚÖžŚ§ÖžÖŚ ŚÖ°ŚąÖžŚÖžÖŚ ÖŽŚ ŚÖŒÖ¶ÖœŚÖžŚȘÖžŚÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ”ÖŁŚ Ś€ÖŒÖ°ŚÖ”ÖŚš ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚȘÖŒÖ·ŚąÖ°ŚÖŒÖ¶Ö„Ś ŚÖ”ŚÖ¶ÖœŚŚÖžŚ EsaĂŻe 64 6 ŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖŸŚ§ŚÖčŚšÖ”ÖŁŚ ŚÖ°Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖŽŚȘÖ°ŚąŚÖ茚֔֌š ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚÖŽÖŁŚŚ§ ŚÖŒÖžÖŚÖ° ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖŽŚĄÖ°ŚȘÖŒÖ·Ö€ŚšÖ°ŚȘ֌֞ Ś€ÖžŚ Ö¶ÖŚŚÖžÖ ŚÖŽŚÖŒÖ¶ÖŚ ÖŒŚÖŒ ŚÖ·ŚȘÖŒÖ°ŚŚÖŒŚÖ”ÖŚ ŚÖŒ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚÖŸŚąÖČŚÖșŚ Ö”ÖœŚ ŚÖŒŚ JĂ©rĂ©mie 9 23 ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖŒÖ°ŚÖčÖŚŚȘ ŚÖŽŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖ”ŚÖź ŚÖ°ŚÖžŚÖčÖŁŚąÖ· ŚŚÖčŚȘÖŽŚÖ ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖČŚ ÖŽÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚąÖčÖ„Ś©ŚÖ¶Ś ŚÖ¶ÖŚĄÖ¶Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžÖ„Ś ŚÖŒŚŠÖ°ŚÖžŚ§ÖžÖŚ ŚÖŒÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ°ŚÖ”Ö„ŚÖŒÖ¶Ś ŚÖžŚ€Ö·ÖŚŠÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖœŚŚ 24 ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŚ ŚÖžŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚŚ Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒŚ€ÖžÖŁŚ§Ö·ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŚÖŒŚ ŚÖŒÖ°ŚąÖžŚšÖ°ŚÖžÖœŚŚ Zacharie 3 3 ŚÖŽŚŚŚÖ茩ŚÖ»ÖŚąÖ· ŚÖžŚÖžÖ„Ś ŚÖžŚÖ»ÖŚ©Ś ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŽÖŁŚŚ ŚŠŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚąÖčŚÖ”ÖŚ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖ°ŚÖžÖœŚÖ°Ś 4 ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŁŚąÖ·Ś ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžŚąÖčŚÖ°ŚÖŽÖ€ŚŚ ŚÖ°Ś€ÖžŚ ÖžŚŚÖ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚÖžŚĄÖŽÖŚŚšŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖ·ŚŠÖŒÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ”ŚąÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚŚÖ¶Śš ŚÖ”ŚÖžÖŚŚ ŚšÖ°ŚÖ”ÖšŚ ŚÖ¶ŚąÖ±ŚÖ·Ö€ŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖ”ŚąÖžŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ ŚąÖČŚÖșŚ Ö¶ÖŚÖž ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖ”Ö„Ś©Ś ŚÖčŚȘÖ°ŚÖžÖ ŚÖ·ŚÖČŚÖžŚŠÖœŚÖčŚȘŚ Jean 1 14 Îα᜶ ᜠλÏÎłÎżÏ ÏᜰÏΟ áŒÎłÎΜΔÏÎż Îșα᜶ áŒÏÎșÎźÎœÏÏΔΜ áŒÎœ áŒĄÎŒáżÎœ, Îșα᜶ áŒÎžÎ”αÏÎŹÎŒÎ”ÎžÎ± ÏᜎΜ ÎŽÏΟαΜ αáœÏοῊ, ÎŽÏΟαΜ áœĄÏ ÎŒÎżÎœÎżÎłÎ”ÎœÎżáżŠÏ ÏαÏᜰ ÏαÏÏÏÏ, ÏλΟÏÎ·Ï ÏÎŹÏÎčÏÎżÏ Îșα᜶ áŒÎ»Î·ÎžÎ”ίαÏÎ Romains 3 22 ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏΜη ÎŽáœČ ΞΔοῊ ÎŽÎčᜰ ÏÎŻÏÏΔÏÏ áŒžÎ·ÏοῊ ΧÏÎčÏÏοῊ, Î”áŒ°Ï ÏÎŹÎœÏÎ±Ï ÏÎżáœșÏ ÏÎčÏÏΔÏÎżÎœÏαÏ, Îżáœ ÎłÎŹÏ áŒÏÏÎčΜ ÎŽÎčαÏÏολΟ. Romains 13 14 áŒÎ»Î»áœ° áŒÎœÎŽÏÏαÏΞΔ Ï᜞Μ ÎșÏÏÎčÎżÎœ ጞηÏÎżáżŠÎœ ΧÏÎčÏÏÏΜ, Îșα᜶ ÏáżÏ ÏαÏÎșáœžÏ ÏÏÏÎœÎżÎčαΜ Όᜎ ÏÎżÎčΔáżÏΞΔ Î”áŒ°Ï áŒÏÎčÎžÏ ÎŒÎŻÎ±Ï. 1 Corinthiens 1 30 áŒÎŸ αáœÏοῊ ÎŽáœČ áœÎŒÎ”áżÏ áŒÏÏΔ áŒÎœ ΧÏÎčÏÏáż· ጞηÏοῊ, áœÏ áŒÎłÎ”ÎœÎźÎžÎ· ÏÎżÏία áŒĄÎŒáżÎœ áŒÏ᜞ ΞΔοῊ, ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏΜη ÏΔ Îșα᜶ áŒÎłÎčαÏÎŒáœžÏ Îșα᜶ áŒÏολÏÏÏÏÏÎčÏ, 31 ጔΜα ÎșÎ±ÎžáœŒÏ ÎłÎÎłÏαÏÏαÎčΠᜠÎșÎ±Ï ÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ áŒÎœ ÎșÏ ÏÎŻáżł ÎșÎ±Ï ÏÎŹÏΞÏ. Galates 3 27 ᜠÏÎżÎč Îłáœ°Ï Î”áŒ°Ï Î§ÏÎčÏÏ᜞Μ áŒÎČαÏÏÎŻÏΞηÏΔ, ΧÏÎčÏÏ᜞Μ áŒÎœÎ”ÎŽÏÏαÏΞΔΠHĂ©breux 2 9 Ï᜞Μ ÎŽáœČ ÎČÏαÏÏ ÏÎč ÏαÏâ áŒÎłÎłÎÎ»ÎżÏ Ï áŒ Î»Î±ÏÏÏÎŒÎÎœÎżÎœ ÎČλÎÏÎżÎŒÎ”Îœ ጞηÏÎżáżŠÎœ ÎŽÎčᜰ Ï᜞ ÏÎŹÎžÎ·ÎŒÎ± ÏοῊ ÎžÎ±ÎœÎŹÏÎżÏ ÎŽÏÎŸáż Îșα᜶ ÏÎčÎŒáż áŒÏÏΔÏαΜÏÎŒÎÎœÎżÎœ, ᜠÏÏÏ ÏÏÏáœ¶Ï ÎžÎ”ÎżáżŠ áœÏáœČÏ ÏαΜÏáœžÏ ÎłÎ”ÏÏηÏαÎč ÎžÎ±ÎœÎŹÏÎżÏ . HĂ©breux 7 26 ΀οÎčοῊÏÎżÏ Îłáœ°Ï áŒĄÎŒáżÎœ Îșα᜶ áŒÏÏΔÏΔΜ áŒÏÏÎčΔÏΔÏÏ, ᜠÏÎčÎżÏ, áŒÎșαÎșÎżÏ, áŒÎŒÎŻÎ±ÎœÏÎżÏ, ÎșΔÏÏÏÎčÏÎŒÎÎœÎżÏ áŒÏ᜞ Ïáż¶Îœ áŒÎŒÎ±ÏÏÏÎ»áż¶Îœ, Îșα᜶ áœÏηλÏÏΔÏÎżÏ Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ ÎłÎ”ÎœÏÎŒÎ”ÎœÎżÏÎ 2 Pierre 1 17 λαÎČᜌΜ Îłáœ°Ï ÏαÏᜰ ΞΔοῊ ÏαÏÏáœžÏ ÏÎčΌᜎΜ Îșα᜶ ÎŽÏΟαΜ ÏÏΜáżÏ áŒÎœÎ”ÏΞΔίÏÎ·Ï Î±áœÏáż· ÏÎżÎč៶ÏΎΔ áœÏ᜞ ÏáżÏ ÎŒÎ”ÎłÎ±Î»ÎżÏÏΔÏÎżáżŠÏ ÎŽÏΟηÏÎ áœ Ï áŒ±ÏÏ ÎŒÎżÏ áœ áŒÎłÎ±ÏηÏÏÏ ÎŒÎżÏ ÎżáœÏÏÏ áŒÏÏÎčΜ, Î”áŒ°Ï áœÎœ áŒÎłáœŒ ΔáœÎŽÏÎșηÏαâ 1 Jean 3 2 áŒÎłÎ±ÏηÏοί, ÎœáżŠÎœ ÏÎÎșΜα ΞΔοῊ áŒÏΌΔΜ, Îșα᜶ ÎżáœÏÏ áŒÏαΜΔÏÏΞη ÏÎŻ áŒÏÏΌΔΞα. ÎżáŒŽÎŽÎ±ÎŒÎ”Îœ ᜠÏÎč áŒáœ°Îœ ÏαΜΔÏÏÎžáż áœ ÎŒÎżÎčÎżÎč αáœÏáż· áŒÏÏΌΔΞα, ᜠÏÎč áœÏÏΌΔΞα αáœÏ᜞Μ ÎșαΞÏÏ áŒÏÏÎčΜ. Apocalypse 5 10 Îșα᜶ áŒÏοίηÏÎ±Ï Î±áœÏÎżáœșÏ Ïáż· ΞΔῷ áŒĄÎŒáż¶Îœ ÎČαÏÎčÎ»Î”ÎŻÎ±Îœ Îșα᜶ ጱΔÏΔáżÏ, Îșα᜶ ÎČαÏÎčλΔÏÎżÏ ÏÎčΜ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎłáżÏ. Apocalypse 19 8 Îșα᜶ áŒÎŽÏΞη αáœÏáż áŒ”ÎœÎ± ÏΔÏÎčÎČΏληÏαÎč ÎČÏÏÏÎčÎœÎżÎœ λαΌÏÏ᜞Μ ÎșαΞαÏÏΜ, Ï᜞ Îłáœ°Ï ÎČÏÏÏÎčÎœÎżÎœ Ïᜰ ÎŽÎčÎșαÎčÏΌαÏα Ïáż¶Îœ áŒÎłÎŻÏΜ áŒÏÏÎŻÎœ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement La vraie et la fausse Ăglise, partie 2 - Derek Prince La vraie et la fausse Ăglise La vraie et la fausse Ăglise La vraie et la fausse Ăglise La vraie ⊠Derek Prince Exode 28.1-43 TopMessages Message audio BĂątissons la maison de Dieu BĂątissons la maison de Dieu Introduction - RĂ©sumĂ© de la prĂ©dication prĂ©cĂ©dente : Dieu n'habite pas dans un temple fait ⊠Tony Tornatore Exode 28.1-43 TopMessages Message texte PrĂ©servĂ©s pour un but David a priĂ©, « garde-moi, O Dieu : en toi jâai mis ma confiance » ( Ps 16 :1 ). ⊠David Wilkerson Exode 28.1-43 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? ConsacrĂ© Ă l'Eternel ! Lecture du jour, bonjour ! Et ce matin, c'Ă©tait dans Exode 28 et 29. On continue dans les descriptions ultra ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 28.1-46 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 » Tu feras Ă ton frĂšre Aaron des vĂȘtements sacrĂ©s pour marquer son importance et son rang. Segond 1910 Tu feras Ă Aaron, ton frĂšre, des vĂȘtements sacrĂ©s, pour marquer sa dignitĂ© et pour lui servir de parure. Segond 1978 (Colombe) © Tu feras Ă ton frĂšre Aaron des vĂȘtements sacrĂ©s pour (marquer) son rang et sa dignitĂ©. Parole de Vie © Vous ferez pour ton frĂšre Aaron des vĂȘtements sacrĂ©s magnifiques. Français Courant © On confectionnera pour Aaron de majestueux vĂȘtements sacrĂ©s. Semeur © Tu confectionneras pour ton frĂšre Aaron des vĂȘtements sacrĂ©s, insignes de gloire et de dignitĂ©. Darby Et tu feras de saints vĂȘtements Ă Aaron, ton frĂšre, pour gloire et pour ornement. Martin Et tu feras Ă Aaron ton frĂšre de saints vĂȘtements pour gloire et pour ornement. Ostervald Et tu feras Ă Aaron, ton frĂšre, des vĂȘtements sacrĂ©s, pour sa gloire et pour son ornement. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖŽÖ„ŚŚȘÖž ŚÖŽŚÖ°ŚÖ”ŚÖŸŚ§ÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŁŚ ŚÖžŚÖŽÖŚŚÖž ŚÖ°ŚÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖŒŚÖ°ŚȘÖŽŚ€Ö°ŚÖžÖœŚšÖ¶ŚȘŚ World English Bible You shall make holy garments for Aaron your brother, for glory and for beauty. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Des vĂȘtements sacrĂ©s : ceux qu'Aaron (et ses fils, verset 40) devait porter dans le sanctuaire. Ces vĂȘtements servaient non seulement Ă les distinguer des autres IsraĂ©lites (insignes), mais Ă les honorer Ă leurs propres yeux (parure). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu feras 06213 08804 Ă Aaron 0175, ton frĂšre 0251, des vĂȘtements 0899 sacrĂ©s 06944, pour marquer sa dignitĂ© 03519 et pour lui servir de parure 08597. 0175 - 'AharownAaron = « haut placĂ© ou Ă©clairĂ© » FrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, un LĂ©vite et ⊠0251 - 'achfrĂšre frĂšre de mĂȘmes parents demi-frĂšre (mĂȘme pĂšre) de la mĂȘme tribu l'un pour l'autre ⊠0899 - begedperfidie, tromperie, trahison (CLBL) vĂȘtements (sans distinction), vĂȘtements saints des Souverains pontifs ou Sacrificateurs, couverture. 03519 - kabowdĂąme, esprit, cĆur 06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06944 - qodeshmise Ă part, saintetĂ©, consĂ©cration, sĂ©paration saintetĂ©, consĂ©cration de Dieu de lieux de choses mise ⊠08597 - tiph'arahbeautĂ©, splendeur, gloire beautĂ©, finesse (de vĂȘtements, bijoux) gloire de rang, renommĂ©e comme attribut de ⊠08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation BRODERIEL'art de broder, que les IsraĂ©lites pratiquaient trĂšs habilement, Ă©tait connu chez eux de longue date. Le chant de DĂ©bora ⊠FILAGE ET TISSAGELa fabrication des Ă©toffes fut, Ă l'origine, un travail exclusivement fĂ©minin ; (cf. 1Sa 2:19 ) Pr 31:10-31 juge de ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠SAINT, SAINTETELe concept « saint », ou « sacrĂ© », a Ă©tĂ© Ă l'origine religieux et cultuel avant de revĂȘtir un ⊠VĂTEMENTI GĂ©nĂ©ralitĂ©s. Chose essentielle a la vie, avec la nourriture et le logement, d'aprĂšs le Siracide (Sir 29:21, cf. 1Ti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 19 5 ŚÖ°ŚąÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖŽŚÖŸŚ©ŚÖžŚÖ€ŚÖ茹ַ ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ°ŚąŚÖŒÖ ŚÖŒÖ°Ś§ÖčŚÖŽÖŚ ŚÖŒŚ©ŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°ŚšÖŽŚŚȘÖŽÖŚ ŚÖŽŚÖ°ŚÖŽÖšŚŚȘÖ¶Ś ŚÖŽÖ€Ś ŚĄÖ°ŚÖ»ŚÖŒÖžŚÖ ŚÖŽŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžÖŁŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖŽŚÖŸŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžŚÖžÖœŚšÖ¶Ś„Ś 6 ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖ¶Ö§Ś ŚȘ֌֎ŚÖ°ŚŚÖŒÖŸŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ¶Ö„ŚÖ¶ŚȘ ŚÖŒÖčŚÖČŚ ÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŁŚÖčŚ Ś§ÖžŚÖŚÖčŚ©Ś ŚÖ”ÖŚÖŒÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚȘ֌ְŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚš ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ Exode 28 2 ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖŽÖ„ŚŚȘÖž ŚÖŽŚÖ°ŚÖ”ŚÖŸŚ§ÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŁŚ ŚÖžŚÖŽÖŚŚÖž ŚÖ°ŚÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖŒŚÖ°ŚȘÖŽŚ€Ö°ŚÖžÖœŚšÖ¶ŚȘŚ 40 ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°Ś Ö”Ö€Ś ŚÖ·ŚÖČŚšÖčŚÖ ŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖ»ŚȘÖŒÖłŚ ÖčÖŚȘ ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖŽÖ„ŚŚȘÖž ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖžŚąŚÖčŚȘÖ ŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖŒŚÖ°ŚȘÖŽŚ€Ö°ŚÖžÖœŚšÖ¶ŚȘŚ Exode 29 5 ŚÖ°ŚÖžŚ§Ö·ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖŁ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚȘ֌֞ր ŚÖ¶ÖœŚȘÖŸŚÖ·ŚÖČŚšÖčŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ»ŚȘÖŒÖčÖŚ Ö¶ŚȘ ŚÖ°ŚÖ”ŚȘÖ ŚÖ°ŚąÖŽÖŁŚŚ ŚÖžŚÖ”Ś€ÖčÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖ”Ś€ÖčÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖčÖŚ©ŚÖ¶Ś ŚÖ°ŚÖžŚ€Ö·ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖŁ ŚÖŚÖč ŚÖŒÖ°ŚÖ”ÖŚ©ŚÖ¶Ś ŚÖžŚÖ”Ś€ÖčÖœŚŚ 6 ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖ°ŚȘ֌֞ք ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚŠÖ°Ś Ö¶ÖŚ€Ö¶ŚȘ ŚąÖ·ŚÖŸŚšÖ茌©ŚÖŚÖč ŚÖ°Ś ÖžŚȘÖ·ŚȘÖŒÖžÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ Ö”Ö„ŚÖ¶Śš ŚÖ·Ś§ÖŒÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽŚŠÖ°Ś ÖžÖœŚ€Ö¶ŚȘŚ 7 ŚÖ°ŚÖžÖœŚ§Ö·ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ©ŚÖ¶ÖŁŚÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚŠÖ·Ś§Ö°ŚȘÖŒÖžÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚšÖ茌©ŚÖŚÖč ŚÖŒŚÖžŚ©ŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖ ŚÖčŚȘÖœŚÖčŚ 8 ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚ ÖžÖŚŚ ŚȘÖŒÖ·Ś§Ö°ŚšÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖ»ŚȘÖŒÖłŚ ÖčÖœŚȘŚ 9 ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ŚšÖ°ŚȘ֌֞֩ ŚÖčŚȘÖžÖšŚ ŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”ÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŁŚ ŚÖŒŚÖžŚ ÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚȘ֌֞ր ŚÖžŚÖ¶ŚÖ ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖžŚąÖčÖŚȘ ŚÖ°ŚÖžŚÖ°ŚȘÖžÖ„Ś ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ»Ś ÖŒÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ»Ś§ÖŒÖ·ÖŁŚȘ ŚąŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚÖŒÖ”ŚŚȘÖžÖ„ ŚÖœÖ·ŚÖŸŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŸŚÖŒÖžŚ ÖžÖœŚŚŚ 29 ŚÖŒŚÖŽŚÖ°ŚÖ”Ö€Ś ŚÖ·Ś§ÖŒÖčÖŚÖ¶Ś©ŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ ŚÖŽŚÖ°ŚÖ„ŚÖŒ ŚÖ°ŚÖžŚ ÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖžŚ©ŚÖ°ŚÖžÖŁŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚÖŸŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖžÖœŚŚ 30 Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖ·ÖŁŚȘ ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖžŚ©ŚÖžÖ§Ś ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖ”ÖŚ ŚȘ֌ַŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖŚŚ ŚÖŽŚÖŒÖžŚ ÖžÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖžŚÖčÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖčÖ„ŚÖ¶Ś ŚŚÖ茹֔֌ ŚÖ°Ś©ŚÖžŚšÖ”Ö„ŚȘ ŚÖŒÖ·Ś§ÖŒÖčÖœŚÖ¶Ś©ŚŚ Exode 31 10 ŚÖ°ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ°ŚšÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ”Ö€Ś ŚÖ·Ś§ÖŒÖčÖŚÖ¶Ś©ŚÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ”Ö„Ś ŚÖžŚ ÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ”ÖœŚŚ Exode 39 1 ŚÖŒŚÖŽŚÖŸŚÖ·ŚȘ֌ְŚÖ”Ö€ŚÖ¶ŚȘ ŚÖ°ŚÖžÖœŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖžŚÖžŚÖ ŚÖ°ŚȘŚÖčŚÖ·ÖŁŚąÖ·ŚȘ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚ ÖŽÖŚ ŚąÖžŚ©ŚÖ„ŚÖŒ ŚÖŽŚÖ°ŚÖ”ŚÖŸŚ©ŚÖ°ŚšÖžÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖžŚšÖ”ÖŁŚȘ ŚÖŒÖ·Ś§ÖŒÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖŒ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ”Ö€Ś ŚÖ·Ś§ÖŒÖčÖŚÖ¶Ś©ŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš ŚŠÖŽŚÖŒÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ茩ŚÖ¶ÖœŚŚ 2 ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚąÖ·Ś©Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖ”Ś€ÖčÖŚ ŚÖžŚÖžÖŚ ŚȘ֌ְŚÖ”Ö§ŚÖ¶ŚȘ ŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚȘŚÖčŚÖ·Ö„ŚąÖ·ŚȘ Ś©ŚÖžŚ ÖŽÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖ”Ö„Ś©Ś ŚÖžŚ©ŚÖ°ŚÖžÖœŚšŚ Exode 40 13 ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖ ŚÖ¶ÖœŚȘÖŸŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ·Ś§ÖŒÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚÖŒŚÖžŚ©ŚÖ·ŚÖ°ŚȘ֌֞ք ŚÖčŚȘÖŚÖč ŚÖ°Ś§ÖŽŚÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚȘ֌֞ք ŚÖčŚȘÖŚÖč ŚÖ°ŚÖŽŚÖ”Ö„Ś ŚÖŽÖœŚŚ LĂ©vitique 8 7 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚȘÖŒÖ”ÖšŚ ŚąÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ»ŚȘÖŒÖčÖŚ Ö¶ŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖčÖ€Śš ŚÖčŚȘŚÖčÖ ŚÖŒÖžÖœŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖ”Ö€Ś©Ś ŚÖčŚȘŚÖčÖ ŚÖ¶ÖœŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚąÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚȘÖŒÖ”Ö„Ś ŚąÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖ”Ś€ÖčÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖčÖŁŚš ŚÖčŚȘÖŚÖč ŚÖŒÖ°ŚÖ”ÖŚ©ŚÖ¶ŚÖ ŚÖžÖœŚÖ”Ś€ÖčÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖ°Ś€ÖŒÖčÖ„Ś ŚÖŚÖč ŚÖŒÖœŚÖčŚ 8 ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ„Ś©ŚÖ¶Ś ŚąÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖčÖŚ©ŚÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚȘ֌֔ŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖčÖŚ©ŚÖ¶Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚŚÖŒŚšÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚȘ֌ֻŚÖŒÖŽÖœŚŚŚ 9 ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ„Ś©ŚÖ¶Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽŚŠÖ°Ś Ö¶ÖŚ€Ö¶ŚȘ ŚąÖ·ŚÖŸŚšÖ茌©ŚÖŚÖč ŚÖ·ŚÖŒÖžÖšŚ©ŚÖ¶Ś ŚąÖ·ÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽŚŠÖ°Ś Ö¶ÖŚ€Ö¶ŚȘ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŁŚÖŒŚ Ś€ÖŒÖžŚ ÖžÖŚŚ ŚÖ”ÖŁŚȘ ŚŠÖŽÖ€ŚŚ„ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžŚÖ Ś Ö”ÖŁŚÖ¶Śš ŚÖ·Ś§ÖŒÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš ŚŠÖŽŚÖŒÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ茩ŚÖ¶ÖœŚŚ 30 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§ÖŒÖ·ÖšŚ ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖ¶ÖŁŚÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖź ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ŚÖ·Ö ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ö€Ś ŚąÖ·ÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖČŚšÖčŚÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖžŚ ÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ”Ö„Ś ŚÖžŚ ÖžÖŚŚ ŚÖŽŚȘÖŒÖŚÖč ŚÖ·ŚÖ°Ś§Ö·ŚÖŒÖ”Ö€Ś©Ś ŚÖ¶ÖœŚȘÖŸŚÖ·ŚÖČŚšÖčŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚ ÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ”Ö„Ś ŚÖžŚ ÖžÖŚŚ ŚÖŽŚȘ֌֜ŚÖčŚ Nombres 20 26 ŚÖ°ŚÖ·Ś€Ö°Ś©ŚÖ”Ö€Ś ŚÖ¶ÖœŚȘÖŸŚÖ·ŚÖČŚšÖčŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ¶ŚÖ°ŚąÖžŚÖžÖŁŚš ŚÖŒÖ°Ś ÖŚÖč ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖ„Ś ŚÖ”ŚÖžŚĄÖ”ÖŚŁ ŚÖŒŚÖ”Ö„ŚȘ Ś©ŚÖžÖœŚŚ 27 ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŁŚąÖ·Ś©Ś ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš ŚŠÖŽŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖœÖ·ŚÖŒÖ·ŚąÖČŚŚÖŒÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖčÖŁŚš ŚÖžŚÖžÖŚš ŚÖ°ŚąÖ”ŚŚ Ö”ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžŚąÖ”ŚÖžÖœŚŚ 28 ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ś€Ö°Ś©ŚÖ”ŚÖ© ŚÖ茩ŚÖ¶ÖšŚ ŚÖ¶ÖœŚȘÖŸŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖ”Ö€Ś©Ś ŚÖčŚȘÖžŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ¶ŚÖ°ŚąÖžŚÖžÖŁŚš ŚÖŒÖ°Ś ÖŚÖč ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ§ŚÖžŚȘ ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚšÖčÖŁŚŚ©Ś ŚÖžŚÖžÖŚš ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö§ŚšÖ¶Ś ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖ°ŚąÖžŚÖžÖŚš ŚÖŽŚÖŸŚÖžŚÖžÖœŚšŚ Nombres 27 20 ŚÖ°Ś ÖžŚȘÖ·ŚȘÖŒÖžÖ„Ś ŚÖ”ŚÖœŚÖčŚÖ°ŚÖžÖ ŚąÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚąÖ·Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ°ŚąÖŚÖŒ ŚÖŒÖžŚÖŸŚąÖČŚÖ·ÖŚȘ ŚÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ 21 ŚÖ°ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖšŚ ŚÖ¶ŚÖ°ŚąÖžŚÖžÖ€Śš ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖ”ŚÖ ŚÖ·ŚąÖČŚÖčÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖžÖ„ŚÖ·Ś ŚÖŚÖč ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖžŚŚÖŒŚšÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖŽÖšŚŚ ŚÖ”ŚŠÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖŽÖŁŚŚ ŚÖžŚÖčÖŚŚÖŒ ŚÖŚÖŒŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”ŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”Ö„Ś ŚÖŽŚȘÖŒÖŚÖč ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖžŚąÖ”ŚÖžÖœŚŚ Job 40 10 ŚąÖČŚÖ”Ö„Ś Ś ÖžÖŁŚ ŚÖžÖœŚÖŁŚÖčŚ ŚÖžŚÖčÖŚÖ·ŚÖŒ ŚÖ°ŚÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖŁŚš ŚȘ֌֎ŚÖ°ŚÖŒÖžÖœŚ©ŚŚ Psaumes 90 16 ŚÖ”ŚšÖžŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚąÖČŚÖžŚÖ¶ÖŁŚŚÖž Ś€ÖžŚąÖłŚÖ¶ÖŚÖž ŚÖ·ÖŚÖČŚÖžŚšÖ°ŚÖžÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖœŚŚ 17 ŚÖŽŚŚÖŽÖ€Ś Ś Ś ÖčÖ€ŚąÖ·Ś ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖ„Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚąÖžÖ«ŚÖ”Ö„ŚŚ ŚÖŒ ŚÖŒŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖžÖŚÖ”ŚŚ ŚÖŒ ŚÖŒŚÖčŚ Ö°Ś ÖžÖ„Ś ŚąÖžŚÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖŒÖœŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ”Ö„Ś ŚÖžÖŚÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖŒŚÖčŚ Ö°Ś Ö”ÖœŚŚÖŒŚ Psaumes 96 6 ŚŚÖčŚÖŸŚÖ°ŚÖžŚÖžÖ„Śš ŚÖ°Ś€ÖžŚ ÖžÖŚŚ ŚąÖčÖ„Ś ŚÖ°ÖŚȘÖŽŚ€Ö°ŚÖ¶ÖŚšÖ¶ŚȘ ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚ§Ö°ŚÖŒÖžŚ©ŚÖœŚÖčŚ Psaumes 132 9 ŚÖŒÖčŚÖČŚ Ö¶Ö„ŚŚÖž ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ°Ś©ŚŚÖŒÖŸŚŠÖ¶ÖŚÖ¶Ś§ ŚÖ·ŚÖČŚĄÖŽŚŚÖ¶Ö„ŚŚÖž ŚÖ°ŚšÖ·Ś ÖŒÖ”ÖœŚ ŚÖŒŚ 16 ŚÖ°ÖœÖŚÖčŚÖČŚ Ö¶ŚŚÖž ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŁŚŚ©Ś ŚÖ¶ÖŚ©ŚÖ·Śą ŚÖ·ÖŚÖČŚĄÖŽŚŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚšÖ·Ś ÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ°ŚšÖ·Ś ÖŒÖ”ÖœŚ ŚÖŒŚ Psaumes 149 4 ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚšŚÖčŚŠÖ¶ÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖŒÖ°ŚąÖ·ŚÖŒÖŚÖč ŚÖ°Ś€ÖžŚÖ”Ö„Śš ŚąÖČÖŚ ÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖŽŚŚ©ŚŚÖŒŚąÖžÖœŚŚ EsaĂŻe 4 2 ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŁŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŽÖœŚÖ°ŚÖ¶ŚÖ ŚŠÖ¶ÖŁŚÖ·Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŽŚŠÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖŒŚ€Ö°ŚšÖŽÖ€Ś ŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„Ö ŚÖ°ŚÖžŚÖŁŚÖčŚ ŚÖŒŚÖ°ŚȘÖŽŚ€Ö°ŚÖ¶ÖŚšÖ¶ŚȘ ŚÖŽŚ€Ö°ŚÖ”ŚŚÖ·ÖŚȘ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ EsaĂŻe 61 3 ŚÖžŚ©ŚÖŁŚÖŒŚ Ś ŚÖ·ŚÖČŚÖ”ŚÖ”ÖŁŚ ŚŠÖŽŚÖŒÖŚÖčŚ ŚÖžŚȘÖ”ŚȘÖ© ŚÖžŚÖ¶ÖšŚ Ś€ÖŒÖ°ŚÖ”ÖŚš ŚȘÖŒÖ·ÖŁŚÖ·ŚȘ ŚÖ”ÖŚ€Ö¶Śš Ś©ŚÖ¶Ö€ŚÖ¶Ś Ś©ŚÖžŚ©ŚŚÖčŚÖ ŚȘÖŒÖ·ÖŁŚÖ·ŚȘ ŚÖ”ÖŚÖ¶Ś ŚÖ·ŚąÖČŚÖ”ÖŁŚ ŚȘÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžÖŚ ŚȘÖŒÖ·ÖŚÖ·ŚȘ ŚšÖŁŚÖŒŚÖ· ŚÖŒÖ”ŚÖžÖŚ ŚÖ°Ś§ÖčŚšÖžÖ€Ś ŚÖžŚÖ¶ŚÖ ŚÖ”ŚŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ·ŚŠÖŒÖ¶ÖŚÖ¶Ś§ ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ö„Śą ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚȘÖ°Ś€ÖŒÖžŚÖ”ÖœŚšŚ 10 Ś©ŚÖ§ŚÖčŚ©Ś ŚÖžŚ©ŚÖŽÖŁŚŚ©Ś ŚÖŒÖ·ÖœŚŚŚÖžÖŚ ŚȘ֌֞ŚÖ”Ö€Ś Ś Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖŽŚÖ ŚÖŒÖ”ÖœŚŚÖčŚÖ·ÖŚ ŚÖŒÖŽÖ€Ś ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖŽŚŚ©ŚÖ·ÖŚ ÖŽŚÖ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ”ŚÖŸŚÖ¶ÖŚ©ŚÖ·Śą ŚÖ°ŚąÖŽÖ„ŚŚ ŚŠÖ°ŚÖžŚ§ÖžÖŚ ŚÖ°ŚąÖžŚÖžÖŚ ÖŽŚ ŚÖŒÖ¶ÖœŚÖžŚȘÖžŚÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ”ÖŁŚ Ś€ÖŒÖ°ŚÖ”ÖŚš ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚȘÖŒÖ·ŚąÖ°ŚÖŒÖ¶Ö„Ś ŚÖ”ŚÖ¶ÖœŚŚÖžŚ EsaĂŻe 64 6 ŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖŸŚ§ŚÖčŚšÖ”ÖŁŚ ŚÖ°Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖŽŚȘÖ°ŚąŚÖ茚֔֌š ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚÖŽÖŁŚŚ§ ŚÖŒÖžÖŚÖ° ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖŽŚĄÖ°ŚȘÖŒÖ·Ö€ŚšÖ°ŚȘ֌֞ Ś€ÖžŚ Ö¶ÖŚŚÖžÖ ŚÖŽŚÖŒÖ¶ÖŚ ÖŒŚÖŒ ŚÖ·ŚȘÖŒÖ°ŚŚÖŒŚÖ”ÖŚ ŚÖŒ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚÖŸŚąÖČŚÖșŚ Ö”ÖœŚ ŚÖŒŚ JĂ©rĂ©mie 9 23 ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖŒÖ°ŚÖčÖŚŚȘ ŚÖŽŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖ”ŚÖź ŚÖ°ŚÖžŚÖčÖŁŚąÖ· ŚŚÖčŚȘÖŽŚÖ ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖČŚ ÖŽÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚąÖčÖ„Ś©ŚÖ¶Ś ŚÖ¶ÖŚĄÖ¶Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžÖ„Ś ŚÖŒŚŠÖ°ŚÖžŚ§ÖžÖŚ ŚÖŒÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ°ŚÖ”Ö„ŚÖŒÖ¶Ś ŚÖžŚ€Ö·ÖŚŠÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖœŚŚ 24 ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŚ ŚÖžŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚŚ Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒŚ€ÖžÖŁŚ§Ö·ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŚÖŒŚ ŚÖŒÖ°ŚąÖžŚšÖ°ŚÖžÖœŚŚ Zacharie 3 3 ŚÖŽŚŚŚÖ茩ŚÖ»ÖŚąÖ· ŚÖžŚÖžÖ„Ś ŚÖžŚÖ»ÖŚ©Ś ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŽÖŁŚŚ ŚŠŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚąÖčŚÖ”ÖŚ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖ°ŚÖžÖœŚÖ°Ś 4 ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŁŚąÖ·Ś ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžŚąÖčŚÖ°ŚÖŽÖ€ŚŚ ŚÖ°Ś€ÖžŚ ÖžŚŚÖ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚÖžŚĄÖŽÖŚŚšŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖ·ŚŠÖŒÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ”ŚąÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚŚÖ¶Śš ŚÖ”ŚÖžÖŚŚ ŚšÖ°ŚÖ”ÖšŚ ŚÖ¶ŚąÖ±ŚÖ·Ö€ŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖ”ŚąÖžŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ ŚąÖČŚÖșŚ Ö¶ÖŚÖž ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖ”Ö„Ś©Ś ŚÖčŚȘÖ°ŚÖžÖ ŚÖ·ŚÖČŚÖžŚŠÖœŚÖčŚȘŚ Jean 1 14 Îα᜶ ᜠλÏÎłÎżÏ ÏᜰÏΟ áŒÎłÎΜΔÏÎż Îșα᜶ áŒÏÎșÎźÎœÏÏΔΜ áŒÎœ áŒĄÎŒáżÎœ, Îșα᜶ áŒÎžÎ”αÏÎŹÎŒÎ”ÎžÎ± ÏᜎΜ ÎŽÏΟαΜ αáœÏοῊ, ÎŽÏΟαΜ áœĄÏ ÎŒÎżÎœÎżÎłÎ”ÎœÎżáżŠÏ ÏαÏᜰ ÏαÏÏÏÏ, ÏλΟÏÎ·Ï ÏÎŹÏÎčÏÎżÏ Îșα᜶ áŒÎ»Î·ÎžÎ”ίαÏÎ Romains 3 22 ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏΜη ÎŽáœČ ΞΔοῊ ÎŽÎčᜰ ÏÎŻÏÏΔÏÏ áŒžÎ·ÏοῊ ΧÏÎčÏÏοῊ, Î”áŒ°Ï ÏÎŹÎœÏÎ±Ï ÏÎżáœșÏ ÏÎčÏÏΔÏÎżÎœÏαÏ, Îżáœ ÎłÎŹÏ áŒÏÏÎčΜ ÎŽÎčαÏÏολΟ. Romains 13 14 áŒÎ»Î»áœ° áŒÎœÎŽÏÏαÏΞΔ Ï᜞Μ ÎșÏÏÎčÎżÎœ ጞηÏÎżáżŠÎœ ΧÏÎčÏÏÏΜ, Îșα᜶ ÏáżÏ ÏαÏÎșáœžÏ ÏÏÏÎœÎżÎčαΜ Όᜎ ÏÎżÎčΔáżÏΞΔ Î”áŒ°Ï áŒÏÎčÎžÏ ÎŒÎŻÎ±Ï. 1 Corinthiens 1 30 áŒÎŸ αáœÏοῊ ÎŽáœČ áœÎŒÎ”áżÏ áŒÏÏΔ áŒÎœ ΧÏÎčÏÏáż· ጞηÏοῊ, áœÏ áŒÎłÎ”ÎœÎźÎžÎ· ÏÎżÏία áŒĄÎŒáżÎœ áŒÏ᜞ ΞΔοῊ, ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏΜη ÏΔ Îșα᜶ áŒÎłÎčαÏÎŒáœžÏ Îșα᜶ áŒÏολÏÏÏÏÏÎčÏ, 31 ጔΜα ÎșÎ±ÎžáœŒÏ ÎłÎÎłÏαÏÏαÎčΠᜠÎșÎ±Ï ÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ áŒÎœ ÎșÏ ÏÎŻáżł ÎșÎ±Ï ÏÎŹÏΞÏ. Galates 3 27 ᜠÏÎżÎč Îłáœ°Ï Î”áŒ°Ï Î§ÏÎčÏÏ᜞Μ áŒÎČαÏÏÎŻÏΞηÏΔ, ΧÏÎčÏÏ᜞Μ áŒÎœÎ”ÎŽÏÏαÏΞΔΠHĂ©breux 2 9 Ï᜞Μ ÎŽáœČ ÎČÏαÏÏ ÏÎč ÏαÏâ áŒÎłÎłÎÎ»ÎżÏ Ï áŒ Î»Î±ÏÏÏÎŒÎÎœÎżÎœ ÎČλÎÏÎżÎŒÎ”Îœ ጞηÏÎżáżŠÎœ ÎŽÎčᜰ Ï᜞ ÏÎŹÎžÎ·ÎŒÎ± ÏοῊ ÎžÎ±ÎœÎŹÏÎżÏ ÎŽÏÎŸáż Îșα᜶ ÏÎčÎŒáż áŒÏÏΔÏαΜÏÎŒÎÎœÎżÎœ, ᜠÏÏÏ ÏÏÏáœ¶Ï ÎžÎ”ÎżáżŠ áœÏáœČÏ ÏαΜÏáœžÏ ÎłÎ”ÏÏηÏαÎč ÎžÎ±ÎœÎŹÏÎżÏ . HĂ©breux 7 26 ΀οÎčοῊÏÎżÏ Îłáœ°Ï áŒĄÎŒáżÎœ Îșα᜶ áŒÏÏΔÏΔΜ áŒÏÏÎčΔÏΔÏÏ, ᜠÏÎčÎżÏ, áŒÎșαÎșÎżÏ, áŒÎŒÎŻÎ±ÎœÏÎżÏ, ÎșΔÏÏÏÎčÏÎŒÎÎœÎżÏ áŒÏ᜞ Ïáż¶Îœ áŒÎŒÎ±ÏÏÏÎ»áż¶Îœ, Îșα᜶ áœÏηλÏÏΔÏÎżÏ Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ ÎłÎ”ÎœÏÎŒÎ”ÎœÎżÏÎ 2 Pierre 1 17 λαÎČᜌΜ Îłáœ°Ï ÏαÏᜰ ΞΔοῊ ÏαÏÏáœžÏ ÏÎčΌᜎΜ Îșα᜶ ÎŽÏΟαΜ ÏÏΜáżÏ áŒÎœÎ”ÏΞΔίÏÎ·Ï Î±áœÏáż· ÏÎżÎč៶ÏΎΔ áœÏ᜞ ÏáżÏ ÎŒÎ”ÎłÎ±Î»ÎżÏÏΔÏÎżáżŠÏ ÎŽÏΟηÏÎ áœ Ï áŒ±ÏÏ ÎŒÎżÏ áœ áŒÎłÎ±ÏηÏÏÏ ÎŒÎżÏ ÎżáœÏÏÏ áŒÏÏÎčΜ, Î”áŒ°Ï áœÎœ áŒÎłáœŒ ΔáœÎŽÏÎșηÏαâ 1 Jean 3 2 áŒÎłÎ±ÏηÏοί, ÎœáżŠÎœ ÏÎÎșΜα ΞΔοῊ áŒÏΌΔΜ, Îșα᜶ ÎżáœÏÏ áŒÏαΜΔÏÏΞη ÏÎŻ áŒÏÏΌΔΞα. ÎżáŒŽÎŽÎ±ÎŒÎ”Îœ ᜠÏÎč áŒáœ°Îœ ÏαΜΔÏÏÎžáż áœ ÎŒÎżÎčÎżÎč αáœÏáż· áŒÏÏΌΔΞα, ᜠÏÎč áœÏÏΌΔΞα αáœÏ᜞Μ ÎșαΞÏÏ áŒÏÏÎčΜ. Apocalypse 5 10 Îșα᜶ áŒÏοίηÏÎ±Ï Î±áœÏÎżáœșÏ Ïáż· ΞΔῷ áŒĄÎŒáż¶Îœ ÎČαÏÎčÎ»Î”ÎŻÎ±Îœ Îșα᜶ ጱΔÏΔáżÏ, Îșα᜶ ÎČαÏÎčλΔÏÎżÏ ÏÎčΜ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎłáżÏ. Apocalypse 19 8 Îșα᜶ áŒÎŽÏΞη αáœÏáż áŒ”ÎœÎ± ÏΔÏÎčÎČΏληÏαÎč ÎČÏÏÏÎčÎœÎżÎœ λαΌÏÏ᜞Μ ÎșαΞαÏÏΜ, Ï᜞ Îłáœ°Ï ÎČÏÏÏÎčÎœÎżÎœ Ïᜰ ÎŽÎčÎșαÎčÏΌαÏα Ïáż¶Îœ áŒÎłÎŻÏΜ áŒÏÏÎŻÎœ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message audio BĂątissons la maison de Dieu BĂątissons la maison de Dieu Introduction - RĂ©sumĂ© de la prĂ©dication prĂ©cĂ©dente : Dieu n'habite pas dans un temple fait ⊠Tony Tornatore Exode 28.1-43 TopMessages Message texte PrĂ©servĂ©s pour un but David a priĂ©, « garde-moi, O Dieu : en toi jâai mis ma confiance » ( Ps 16 :1 ). ⊠David Wilkerson Exode 28.1-43 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? ConsacrĂ© Ă l'Eternel ! Lecture du jour, bonjour ! Et ce matin, c'Ă©tait dans Exode 28 et 29. On continue dans les descriptions ultra ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 28.1-46 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 » Tu feras Ă ton frĂšre Aaron des vĂȘtements sacrĂ©s pour marquer son importance et son rang. Segond 1910 Tu feras Ă Aaron, ton frĂšre, des vĂȘtements sacrĂ©s, pour marquer sa dignitĂ© et pour lui servir de parure. Segond 1978 (Colombe) © Tu feras Ă ton frĂšre Aaron des vĂȘtements sacrĂ©s pour (marquer) son rang et sa dignitĂ©. Parole de Vie © Vous ferez pour ton frĂšre Aaron des vĂȘtements sacrĂ©s magnifiques. Français Courant © On confectionnera pour Aaron de majestueux vĂȘtements sacrĂ©s. Semeur © Tu confectionneras pour ton frĂšre Aaron des vĂȘtements sacrĂ©s, insignes de gloire et de dignitĂ©. Darby Et tu feras de saints vĂȘtements Ă Aaron, ton frĂšre, pour gloire et pour ornement. Martin Et tu feras Ă Aaron ton frĂšre de saints vĂȘtements pour gloire et pour ornement. Ostervald Et tu feras Ă Aaron, ton frĂšre, des vĂȘtements sacrĂ©s, pour sa gloire et pour son ornement. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖŽÖ„ŚŚȘÖž ŚÖŽŚÖ°ŚÖ”ŚÖŸŚ§ÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŁŚ ŚÖžŚÖŽÖŚŚÖž ŚÖ°ŚÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖŒŚÖ°ŚȘÖŽŚ€Ö°ŚÖžÖœŚšÖ¶ŚȘŚ World English Bible You shall make holy garments for Aaron your brother, for glory and for beauty. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Des vĂȘtements sacrĂ©s : ceux qu'Aaron (et ses fils, verset 40) devait porter dans le sanctuaire. Ces vĂȘtements servaient non seulement Ă les distinguer des autres IsraĂ©lites (insignes), mais Ă les honorer Ă leurs propres yeux (parure). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu feras 06213 08804 Ă Aaron 0175, ton frĂšre 0251, des vĂȘtements 0899 sacrĂ©s 06944, pour marquer sa dignitĂ© 03519 et pour lui servir de parure 08597. 0175 - 'AharownAaron = « haut placĂ© ou Ă©clairĂ© » FrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, un LĂ©vite et ⊠0251 - 'achfrĂšre frĂšre de mĂȘmes parents demi-frĂšre (mĂȘme pĂšre) de la mĂȘme tribu l'un pour l'autre ⊠0899 - begedperfidie, tromperie, trahison (CLBL) vĂȘtements (sans distinction), vĂȘtements saints des Souverains pontifs ou Sacrificateurs, couverture. 03519 - kabowdĂąme, esprit, cĆur 06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06944 - qodeshmise Ă part, saintetĂ©, consĂ©cration, sĂ©paration saintetĂ©, consĂ©cration de Dieu de lieux de choses mise ⊠08597 - tiph'arahbeautĂ©, splendeur, gloire beautĂ©, finesse (de vĂȘtements, bijoux) gloire de rang, renommĂ©e comme attribut de ⊠08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation BRODERIEL'art de broder, que les IsraĂ©lites pratiquaient trĂšs habilement, Ă©tait connu chez eux de longue date. Le chant de DĂ©bora ⊠FILAGE ET TISSAGELa fabrication des Ă©toffes fut, Ă l'origine, un travail exclusivement fĂ©minin ; (cf. 1Sa 2:19 ) Pr 31:10-31 juge de ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠SAINT, SAINTETELe concept « saint », ou « sacrĂ© », a Ă©tĂ© Ă l'origine religieux et cultuel avant de revĂȘtir un ⊠VĂTEMENTI GĂ©nĂ©ralitĂ©s. Chose essentielle a la vie, avec la nourriture et le logement, d'aprĂšs le Siracide (Sir 29:21, cf. 1Ti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 19 5 ŚÖ°ŚąÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖŽŚÖŸŚ©ŚÖžŚÖ€ŚÖ茹ַ ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ°ŚąŚÖŒÖ ŚÖŒÖ°Ś§ÖčŚÖŽÖŚ ŚÖŒŚ©ŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°ŚšÖŽŚŚȘÖŽÖŚ ŚÖŽŚÖ°ŚÖŽÖšŚŚȘÖ¶Ś ŚÖŽÖ€Ś ŚĄÖ°ŚÖ»ŚÖŒÖžŚÖ ŚÖŽŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžÖŁŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖŽŚÖŸŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžŚÖžÖœŚšÖ¶Ś„Ś 6 ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖ¶Ö§Ś ŚȘ֌֎ŚÖ°ŚŚÖŒÖŸŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ¶Ö„ŚÖ¶ŚȘ ŚÖŒÖčŚÖČŚ ÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŁŚÖčŚ Ś§ÖžŚÖŚÖčŚ©Ś ŚÖ”ÖŚÖŒÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚȘ֌ְŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚš ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ Exode 28 2 ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖŽÖ„ŚŚȘÖž ŚÖŽŚÖ°ŚÖ”ŚÖŸŚ§ÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŁŚ ŚÖžŚÖŽÖŚŚÖž ŚÖ°ŚÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖŒŚÖ°ŚȘÖŽŚ€Ö°ŚÖžÖœŚšÖ¶ŚȘŚ 40 ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°Ś Ö”Ö€Ś ŚÖ·ŚÖČŚšÖčŚÖ ŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖ»ŚȘÖŒÖłŚ ÖčÖŚȘ ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖŽÖ„ŚŚȘÖž ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖžŚąŚÖčŚȘÖ ŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖŒŚÖ°ŚȘÖŽŚ€Ö°ŚÖžÖœŚšÖ¶ŚȘŚ Exode 29 5 ŚÖ°ŚÖžŚ§Ö·ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖŁ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚȘ֌֞ր ŚÖ¶ÖœŚȘÖŸŚÖ·ŚÖČŚšÖčŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ»ŚȘÖŒÖčÖŚ Ö¶ŚȘ ŚÖ°ŚÖ”ŚȘÖ ŚÖ°ŚąÖŽÖŁŚŚ ŚÖžŚÖ”Ś€ÖčÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖ”Ś€ÖčÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖčÖŚ©ŚÖ¶Ś ŚÖ°ŚÖžŚ€Ö·ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖŁ ŚÖŚÖč ŚÖŒÖ°ŚÖ”ÖŚ©ŚÖ¶Ś ŚÖžŚÖ”Ś€ÖčÖœŚŚ 6 ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖ°ŚȘ֌֞ք ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚŠÖ°Ś Ö¶ÖŚ€Ö¶ŚȘ ŚąÖ·ŚÖŸŚšÖ茌©ŚÖŚÖč ŚÖ°Ś ÖžŚȘÖ·ŚȘÖŒÖžÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ Ö”Ö„ŚÖ¶Śš ŚÖ·Ś§ÖŒÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽŚŠÖ°Ś ÖžÖœŚ€Ö¶ŚȘŚ 7 ŚÖ°ŚÖžÖœŚ§Ö·ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ©ŚÖ¶ÖŁŚÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚŠÖ·Ś§Ö°ŚȘÖŒÖžÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚšÖ茌©ŚÖŚÖč ŚÖŒŚÖžŚ©ŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖ ŚÖčŚȘÖœŚÖčŚ 8 ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚ ÖžÖŚŚ ŚȘÖŒÖ·Ś§Ö°ŚšÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖ»ŚȘÖŒÖłŚ ÖčÖœŚȘŚ 9 ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ŚšÖ°ŚȘ֌֞֩ ŚÖčŚȘÖžÖšŚ ŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”ÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŁŚ ŚÖŒŚÖžŚ ÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚȘ֌֞ր ŚÖžŚÖ¶ŚÖ ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖžŚąÖčÖŚȘ ŚÖ°ŚÖžŚÖ°ŚȘÖžÖ„Ś ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ»Ś ÖŒÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ»Ś§ÖŒÖ·ÖŁŚȘ ŚąŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚÖŒÖ”ŚŚȘÖžÖ„ ŚÖœÖ·ŚÖŸŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŸŚÖŒÖžŚ ÖžÖœŚŚŚ 29 ŚÖŒŚÖŽŚÖ°ŚÖ”Ö€Ś ŚÖ·Ś§ÖŒÖčÖŚÖ¶Ś©ŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ ŚÖŽŚÖ°ŚÖ„ŚÖŒ ŚÖ°ŚÖžŚ ÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖžŚ©ŚÖ°ŚÖžÖŁŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚÖŸŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖžÖœŚŚ 30 Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖ·ÖŁŚȘ ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖžŚ©ŚÖžÖ§Ś ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖ”ÖŚ ŚȘ֌ַŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖŚŚ ŚÖŽŚÖŒÖžŚ ÖžÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖžŚÖčÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖčÖ„ŚÖ¶Ś ŚŚÖ茹֔֌ ŚÖ°Ś©ŚÖžŚšÖ”Ö„ŚȘ ŚÖŒÖ·Ś§ÖŒÖčÖœŚÖ¶Ś©ŚŚ Exode 31 10 ŚÖ°ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ°ŚšÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ”Ö€Ś ŚÖ·Ś§ÖŒÖčÖŚÖ¶Ś©ŚÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ”Ö„Ś ŚÖžŚ ÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ”ÖœŚŚ Exode 39 1 ŚÖŒŚÖŽŚÖŸŚÖ·ŚȘ֌ְŚÖ”Ö€ŚÖ¶ŚȘ ŚÖ°ŚÖžÖœŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖžŚÖžŚÖ ŚÖ°ŚȘŚÖčŚÖ·ÖŁŚąÖ·ŚȘ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚ ÖŽÖŚ ŚąÖžŚ©ŚÖ„ŚÖŒ ŚÖŽŚÖ°ŚÖ”ŚÖŸŚ©ŚÖ°ŚšÖžÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖžŚšÖ”ÖŁŚȘ ŚÖŒÖ·Ś§ÖŒÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖŒ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ”Ö€Ś ŚÖ·Ś§ÖŒÖčÖŚÖ¶Ś©ŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš ŚŠÖŽŚÖŒÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ茩ŚÖ¶ÖœŚŚ 2 ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚąÖ·Ś©Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖ”Ś€ÖčÖŚ ŚÖžŚÖžÖŚ ŚȘ֌ְŚÖ”Ö§ŚÖ¶ŚȘ ŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚȘŚÖčŚÖ·Ö„ŚąÖ·ŚȘ Ś©ŚÖžŚ ÖŽÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖ”Ö„Ś©Ś ŚÖžŚ©ŚÖ°ŚÖžÖœŚšŚ Exode 40 13 ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖ ŚÖ¶ÖœŚȘÖŸŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ·Ś§ÖŒÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚÖŒŚÖžŚ©ŚÖ·ŚÖ°ŚȘ֌֞ք ŚÖčŚȘÖŚÖč ŚÖ°Ś§ÖŽŚÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚȘ֌֞ք ŚÖčŚȘÖŚÖč ŚÖ°ŚÖŽŚÖ”Ö„Ś ŚÖŽÖœŚŚ LĂ©vitique 8 7 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚȘÖŒÖ”ÖšŚ ŚąÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ»ŚȘÖŒÖčÖŚ Ö¶ŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖčÖ€Śš ŚÖčŚȘŚÖčÖ ŚÖŒÖžÖœŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖ”Ö€Ś©Ś ŚÖčŚȘŚÖčÖ ŚÖ¶ÖœŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚąÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚȘÖŒÖ”Ö„Ś ŚąÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖ”Ś€ÖčÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖčÖŁŚš ŚÖčŚȘÖŚÖč ŚÖŒÖ°ŚÖ”ÖŚ©ŚÖ¶ŚÖ ŚÖžÖœŚÖ”Ś€ÖčÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖ°Ś€ÖŒÖčÖ„Ś ŚÖŚÖč ŚÖŒÖœŚÖčŚ 8 ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ„Ś©ŚÖ¶Ś ŚąÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖčÖŚ©ŚÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚȘ֌֔ŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖčÖŚ©ŚÖ¶Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚŚÖŒŚšÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚȘ֌ֻŚÖŒÖŽÖœŚŚŚ 9 ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ„Ś©ŚÖ¶Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽŚŠÖ°Ś Ö¶ÖŚ€Ö¶ŚȘ ŚąÖ·ŚÖŸŚšÖ茌©ŚÖŚÖč ŚÖ·ŚÖŒÖžÖšŚ©ŚÖ¶Ś ŚąÖ·ÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽŚŠÖ°Ś Ö¶ÖŚ€Ö¶ŚȘ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŁŚÖŒŚ Ś€ÖŒÖžŚ ÖžÖŚŚ ŚÖ”ÖŁŚȘ ŚŠÖŽÖ€ŚŚ„ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžŚÖ Ś Ö”ÖŁŚÖ¶Śš ŚÖ·Ś§ÖŒÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš ŚŠÖŽŚÖŒÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ茩ŚÖ¶ÖœŚŚ 30 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§ÖŒÖ·ÖšŚ ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖ¶ÖŁŚÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖź ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ŚÖ·Ö ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ö€Ś ŚąÖ·ÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖČŚšÖčŚÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖžŚ ÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ”Ö„Ś ŚÖžŚ ÖžÖŚŚ ŚÖŽŚȘÖŒÖŚÖč ŚÖ·ŚÖ°Ś§Ö·ŚÖŒÖ”Ö€Ś©Ś ŚÖ¶ÖœŚȘÖŸŚÖ·ŚÖČŚšÖčŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚ ÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ”Ö„Ś ŚÖžŚ ÖžÖŚŚ ŚÖŽŚȘ֌֜ŚÖčŚ Nombres 20 26 ŚÖ°ŚÖ·Ś€Ö°Ś©ŚÖ”Ö€Ś ŚÖ¶ÖœŚȘÖŸŚÖ·ŚÖČŚšÖčŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ¶ŚÖ°ŚąÖžŚÖžÖŁŚš ŚÖŒÖ°Ś ÖŚÖč ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖ„Ś ŚÖ”ŚÖžŚĄÖ”ÖŚŁ ŚÖŒŚÖ”Ö„ŚȘ Ś©ŚÖžÖœŚŚ 27 ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŁŚąÖ·Ś©Ś ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš ŚŠÖŽŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖœÖ·ŚÖŒÖ·ŚąÖČŚŚÖŒÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖčÖŁŚš ŚÖžŚÖžÖŚš ŚÖ°ŚąÖ”ŚŚ Ö”ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžŚąÖ”ŚÖžÖœŚŚ 28 ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ś€Ö°Ś©ŚÖ”ŚÖ© ŚÖ茩ŚÖ¶ÖšŚ ŚÖ¶ÖœŚȘÖŸŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖ”Ö€Ś©Ś ŚÖčŚȘÖžŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ¶ŚÖ°ŚąÖžŚÖžÖŁŚš ŚÖŒÖ°Ś ÖŚÖč ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ§ŚÖžŚȘ ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚšÖčÖŁŚŚ©Ś ŚÖžŚÖžÖŚš ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö§ŚšÖ¶Ś ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖ°ŚąÖžŚÖžÖŚš ŚÖŽŚÖŸŚÖžŚÖžÖœŚšŚ Nombres 27 20 ŚÖ°Ś ÖžŚȘÖ·ŚȘÖŒÖžÖ„Ś ŚÖ”ŚÖœŚÖčŚÖ°ŚÖžÖ ŚąÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚąÖ·Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ°ŚąÖŚÖŒ ŚÖŒÖžŚÖŸŚąÖČŚÖ·ÖŚȘ ŚÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ 21 ŚÖ°ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖšŚ ŚÖ¶ŚÖ°ŚąÖžŚÖžÖ€Śš ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖ”ŚÖ ŚÖ·ŚąÖČŚÖčÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖžÖ„ŚÖ·Ś ŚÖŚÖč ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖžŚŚÖŒŚšÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖŽÖšŚŚ ŚÖ”ŚŠÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖŽÖŁŚŚ ŚÖžŚÖčÖŚŚÖŒ ŚÖŚÖŒŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”ŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”Ö„Ś ŚÖŽŚȘÖŒÖŚÖč ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖžŚąÖ”ŚÖžÖœŚŚ Job 40 10 ŚąÖČŚÖ”Ö„Ś Ś ÖžÖŁŚ ŚÖžÖœŚÖŁŚÖčŚ ŚÖžŚÖčÖŚÖ·ŚÖŒ ŚÖ°ŚÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖŁŚš ŚȘ֌֎ŚÖ°ŚÖŒÖžÖœŚ©ŚŚ Psaumes 90 16 ŚÖ”ŚšÖžŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚąÖČŚÖžŚÖ¶ÖŁŚŚÖž Ś€ÖžŚąÖłŚÖ¶ÖŚÖž ŚÖ·ÖŚÖČŚÖžŚšÖ°ŚÖžÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖœŚŚ 17 ŚÖŽŚŚÖŽÖ€Ś Ś Ś ÖčÖ€ŚąÖ·Ś ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖ„Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚąÖžÖ«ŚÖ”Ö„ŚŚ ŚÖŒ ŚÖŒŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖžÖŚÖ”ŚŚ ŚÖŒ ŚÖŒŚÖčŚ Ö°Ś ÖžÖ„Ś ŚąÖžŚÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖŒÖœŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ”Ö„Ś ŚÖžÖŚÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖŒŚÖčŚ Ö°Ś Ö”ÖœŚŚÖŒŚ Psaumes 96 6 ŚŚÖčŚÖŸŚÖ°ŚÖžŚÖžÖ„Śš ŚÖ°Ś€ÖžŚ ÖžÖŚŚ ŚąÖčÖ„Ś ŚÖ°ÖŚȘÖŽŚ€Ö°ŚÖ¶ÖŚšÖ¶ŚȘ ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚ§Ö°ŚÖŒÖžŚ©ŚÖœŚÖčŚ Psaumes 132 9 ŚÖŒÖčŚÖČŚ Ö¶Ö„ŚŚÖž ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ°Ś©ŚŚÖŒÖŸŚŠÖ¶ÖŚÖ¶Ś§ ŚÖ·ŚÖČŚĄÖŽŚŚÖ¶Ö„ŚŚÖž ŚÖ°ŚšÖ·Ś ÖŒÖ”ÖœŚ ŚÖŒŚ 16 ŚÖ°ÖœÖŚÖčŚÖČŚ Ö¶ŚŚÖž ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŁŚŚ©Ś ŚÖ¶ÖŚ©ŚÖ·Śą ŚÖ·ÖŚÖČŚĄÖŽŚŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚšÖ·Ś ÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ°ŚšÖ·Ś ÖŒÖ”ÖœŚ ŚÖŒŚ Psaumes 149 4 ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚšŚÖčŚŠÖ¶ÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖŒÖ°ŚąÖ·ŚÖŒÖŚÖč ŚÖ°Ś€ÖžŚÖ”Ö„Śš ŚąÖČÖŚ ÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖŽŚŚ©ŚŚÖŒŚąÖžÖœŚŚ EsaĂŻe 4 2 ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŁŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŽÖœŚÖ°ŚÖ¶ŚÖ ŚŠÖ¶ÖŁŚÖ·Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŽŚŠÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖŒŚ€Ö°ŚšÖŽÖ€Ś ŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„Ö ŚÖ°ŚÖžŚÖŁŚÖčŚ ŚÖŒŚÖ°ŚȘÖŽŚ€Ö°ŚÖ¶ÖŚšÖ¶ŚȘ ŚÖŽŚ€Ö°ŚÖ”ŚŚÖ·ÖŚȘ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ EsaĂŻe 61 3 ŚÖžŚ©ŚÖŁŚÖŒŚ Ś ŚÖ·ŚÖČŚÖ”ŚÖ”ÖŁŚ ŚŠÖŽŚÖŒÖŚÖčŚ ŚÖžŚȘÖ”ŚȘÖ© ŚÖžŚÖ¶ÖšŚ Ś€ÖŒÖ°ŚÖ”ÖŚš ŚȘÖŒÖ·ÖŁŚÖ·ŚȘ ŚÖ”ÖŚ€Ö¶Śš Ś©ŚÖ¶Ö€ŚÖ¶Ś Ś©ŚÖžŚ©ŚŚÖčŚÖ ŚȘÖŒÖ·ÖŁŚÖ·ŚȘ ŚÖ”ÖŚÖ¶Ś ŚÖ·ŚąÖČŚÖ”ÖŁŚ ŚȘÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžÖŚ ŚȘÖŒÖ·ÖŚÖ·ŚȘ ŚšÖŁŚÖŒŚÖ· ŚÖŒÖ”ŚÖžÖŚ ŚÖ°Ś§ÖčŚšÖžÖ€Ś ŚÖžŚÖ¶ŚÖ ŚÖ”ŚŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ·ŚŠÖŒÖ¶ÖŚÖ¶Ś§ ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ö„Śą ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚȘÖ°Ś€ÖŒÖžŚÖ”ÖœŚšŚ 10 Ś©ŚÖ§ŚÖčŚ©Ś ŚÖžŚ©ŚÖŽÖŁŚŚ©Ś ŚÖŒÖ·ÖœŚŚŚÖžÖŚ ŚȘ֌֞ŚÖ”Ö€Ś Ś Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖŽŚÖ ŚÖŒÖ”ÖœŚŚÖčŚÖ·ÖŚ ŚÖŒÖŽÖ€Ś ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖŽŚŚ©ŚÖ·ÖŚ ÖŽŚÖ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ”ŚÖŸŚÖ¶ÖŚ©ŚÖ·Śą ŚÖ°ŚąÖŽÖ„ŚŚ ŚŠÖ°ŚÖžŚ§ÖžÖŚ ŚÖ°ŚąÖžŚÖžÖŚ ÖŽŚ ŚÖŒÖ¶ÖœŚÖžŚȘÖžŚÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ”ÖŁŚ Ś€ÖŒÖ°ŚÖ”ÖŚš ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚȘÖŒÖ·ŚąÖ°ŚÖŒÖ¶Ö„Ś ŚÖ”ŚÖ¶ÖœŚŚÖžŚ EsaĂŻe 64 6 ŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖŸŚ§ŚÖčŚšÖ”ÖŁŚ ŚÖ°Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖŽŚȘÖ°ŚąŚÖ茚֔֌š ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚÖŽÖŁŚŚ§ ŚÖŒÖžÖŚÖ° ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖŽŚĄÖ°ŚȘÖŒÖ·Ö€ŚšÖ°ŚȘ֌֞ Ś€ÖžŚ Ö¶ÖŚŚÖžÖ ŚÖŽŚÖŒÖ¶ÖŚ ÖŒŚÖŒ ŚÖ·ŚȘÖŒÖ°ŚŚÖŒŚÖ”ÖŚ ŚÖŒ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚÖŸŚąÖČŚÖșŚ Ö”ÖœŚ ŚÖŒŚ JĂ©rĂ©mie 9 23 ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖŒÖ°ŚÖčÖŚŚȘ ŚÖŽŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖ”ŚÖź ŚÖ°ŚÖžŚÖčÖŁŚąÖ· ŚŚÖčŚȘÖŽŚÖ ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖČŚ ÖŽÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚąÖčÖ„Ś©ŚÖ¶Ś ŚÖ¶ÖŚĄÖ¶Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžÖ„Ś ŚÖŒŚŠÖ°ŚÖžŚ§ÖžÖŚ ŚÖŒÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ°ŚÖ”Ö„ŚÖŒÖ¶Ś ŚÖžŚ€Ö·ÖŚŠÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖœŚŚ 24 ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŚ ŚÖžŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚŚ Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒŚ€ÖžÖŁŚ§Ö·ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŚÖŒŚ ŚÖŒÖ°ŚąÖžŚšÖ°ŚÖžÖœŚŚ Zacharie 3 3 ŚÖŽŚŚŚÖ茩ŚÖ»ÖŚąÖ· ŚÖžŚÖžÖ„Ś ŚÖžŚÖ»ÖŚ©Ś ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŽÖŁŚŚ ŚŠŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚąÖčŚÖ”ÖŚ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖ°ŚÖžÖœŚÖ°Ś 4 ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŁŚąÖ·Ś ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžŚąÖčŚÖ°ŚÖŽÖ€ŚŚ ŚÖ°Ś€ÖžŚ ÖžŚŚÖ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚÖžŚĄÖŽÖŚŚšŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖ·ŚŠÖŒÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ”ŚąÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚŚÖ¶Śš ŚÖ”ŚÖžÖŚŚ ŚšÖ°ŚÖ”ÖšŚ ŚÖ¶ŚąÖ±ŚÖ·Ö€ŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖ”ŚąÖžŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ ŚąÖČŚÖșŚ Ö¶ÖŚÖž ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖ”Ö„Ś©Ś ŚÖčŚȘÖ°ŚÖžÖ ŚÖ·ŚÖČŚÖžŚŠÖœŚÖčŚȘŚ Jean 1 14 Îα᜶ ᜠλÏÎłÎżÏ ÏᜰÏΟ áŒÎłÎΜΔÏÎż Îșα᜶ áŒÏÎșÎźÎœÏÏΔΜ áŒÎœ áŒĄÎŒáżÎœ, Îșα᜶ áŒÎžÎ”αÏÎŹÎŒÎ”ÎžÎ± ÏᜎΜ ÎŽÏΟαΜ αáœÏοῊ, ÎŽÏΟαΜ áœĄÏ ÎŒÎżÎœÎżÎłÎ”ÎœÎżáżŠÏ ÏαÏᜰ ÏαÏÏÏÏ, ÏλΟÏÎ·Ï ÏÎŹÏÎčÏÎżÏ Îșα᜶ áŒÎ»Î·ÎžÎ”ίαÏÎ Romains 3 22 ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏΜη ÎŽáœČ ΞΔοῊ ÎŽÎčᜰ ÏÎŻÏÏΔÏÏ áŒžÎ·ÏοῊ ΧÏÎčÏÏοῊ, Î”áŒ°Ï ÏÎŹÎœÏÎ±Ï ÏÎżáœșÏ ÏÎčÏÏΔÏÎżÎœÏαÏ, Îżáœ ÎłÎŹÏ áŒÏÏÎčΜ ÎŽÎčαÏÏολΟ. Romains 13 14 áŒÎ»Î»áœ° áŒÎœÎŽÏÏαÏΞΔ Ï᜞Μ ÎșÏÏÎčÎżÎœ ጞηÏÎżáżŠÎœ ΧÏÎčÏÏÏΜ, Îșα᜶ ÏáżÏ ÏαÏÎșáœžÏ ÏÏÏÎœÎżÎčαΜ Όᜎ ÏÎżÎčΔáżÏΞΔ Î”áŒ°Ï áŒÏÎčÎžÏ ÎŒÎŻÎ±Ï. 1 Corinthiens 1 30 áŒÎŸ αáœÏοῊ ÎŽáœČ áœÎŒÎ”áżÏ áŒÏÏΔ áŒÎœ ΧÏÎčÏÏáż· ጞηÏοῊ, áœÏ áŒÎłÎ”ÎœÎźÎžÎ· ÏÎżÏία áŒĄÎŒáżÎœ áŒÏ᜞ ΞΔοῊ, ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏΜη ÏΔ Îșα᜶ áŒÎłÎčαÏÎŒáœžÏ Îșα᜶ áŒÏολÏÏÏÏÏÎčÏ, 31 ጔΜα ÎșÎ±ÎžáœŒÏ ÎłÎÎłÏαÏÏαÎčΠᜠÎșÎ±Ï ÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ áŒÎœ ÎșÏ ÏÎŻáżł ÎșÎ±Ï ÏÎŹÏΞÏ. Galates 3 27 ᜠÏÎżÎč Îłáœ°Ï Î”áŒ°Ï Î§ÏÎčÏÏ᜞Μ áŒÎČαÏÏÎŻÏΞηÏΔ, ΧÏÎčÏÏ᜞Μ áŒÎœÎ”ÎŽÏÏαÏΞΔΠHĂ©breux 2 9 Ï᜞Μ ÎŽáœČ ÎČÏαÏÏ ÏÎč ÏαÏâ áŒÎłÎłÎÎ»ÎżÏ Ï áŒ Î»Î±ÏÏÏÎŒÎÎœÎżÎœ ÎČλÎÏÎżÎŒÎ”Îœ ጞηÏÎżáżŠÎœ ÎŽÎčᜰ Ï᜞ ÏÎŹÎžÎ·ÎŒÎ± ÏοῊ ÎžÎ±ÎœÎŹÏÎżÏ ÎŽÏÎŸáż Îșα᜶ ÏÎčÎŒáż áŒÏÏΔÏαΜÏÎŒÎÎœÎżÎœ, ᜠÏÏÏ ÏÏÏáœ¶Ï ÎžÎ”ÎżáżŠ áœÏáœČÏ ÏαΜÏáœžÏ ÎłÎ”ÏÏηÏαÎč ÎžÎ±ÎœÎŹÏÎżÏ . HĂ©breux 7 26 ΀οÎčοῊÏÎżÏ Îłáœ°Ï áŒĄÎŒáżÎœ Îșα᜶ áŒÏÏΔÏΔΜ áŒÏÏÎčΔÏΔÏÏ, ᜠÏÎčÎżÏ, áŒÎșαÎșÎżÏ, áŒÎŒÎŻÎ±ÎœÏÎżÏ, ÎșΔÏÏÏÎčÏÎŒÎÎœÎżÏ áŒÏ᜞ Ïáż¶Îœ áŒÎŒÎ±ÏÏÏÎ»áż¶Îœ, Îșα᜶ áœÏηλÏÏΔÏÎżÏ Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ ÎłÎ”ÎœÏÎŒÎ”ÎœÎżÏÎ 2 Pierre 1 17 λαÎČᜌΜ Îłáœ°Ï ÏαÏᜰ ΞΔοῊ ÏαÏÏáœžÏ ÏÎčΌᜎΜ Îșα᜶ ÎŽÏΟαΜ ÏÏΜáżÏ áŒÎœÎ”ÏΞΔίÏÎ·Ï Î±áœÏáż· ÏÎżÎč៶ÏΎΔ áœÏ᜞ ÏáżÏ ÎŒÎ”ÎłÎ±Î»ÎżÏÏΔÏÎżáżŠÏ ÎŽÏΟηÏÎ áœ Ï áŒ±ÏÏ ÎŒÎżÏ áœ áŒÎłÎ±ÏηÏÏÏ ÎŒÎżÏ ÎżáœÏÏÏ áŒÏÏÎčΜ, Î”áŒ°Ï áœÎœ áŒÎłáœŒ ΔáœÎŽÏÎșηÏαâ 1 Jean 3 2 áŒÎłÎ±ÏηÏοί, ÎœáżŠÎœ ÏÎÎșΜα ΞΔοῊ áŒÏΌΔΜ, Îșα᜶ ÎżáœÏÏ áŒÏαΜΔÏÏΞη ÏÎŻ áŒÏÏΌΔΞα. ÎżáŒŽÎŽÎ±ÎŒÎ”Îœ ᜠÏÎč áŒáœ°Îœ ÏαΜΔÏÏÎžáż áœ ÎŒÎżÎčÎżÎč αáœÏáż· áŒÏÏΌΔΞα, ᜠÏÎč áœÏÏΌΔΞα αáœÏ᜞Μ ÎșαΞÏÏ áŒÏÏÎčΜ. Apocalypse 5 10 Îșα᜶ áŒÏοίηÏÎ±Ï Î±áœÏÎżáœșÏ Ïáż· ΞΔῷ áŒĄÎŒáż¶Îœ ÎČαÏÎčÎ»Î”ÎŻÎ±Îœ Îșα᜶ ጱΔÏΔáżÏ, Îșα᜶ ÎČαÏÎčλΔÏÎżÏ ÏÎčΜ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎłáżÏ. Apocalypse 19 8 Îșα᜶ áŒÎŽÏΞη αáœÏáż áŒ”ÎœÎ± ÏΔÏÎčÎČΏληÏαÎč ÎČÏÏÏÎčÎœÎżÎœ λαΌÏÏ᜞Μ ÎșαΞαÏÏΜ, Ï᜞ Îłáœ°Ï ÎČÏÏÏÎčÎœÎżÎœ Ïᜰ ÎŽÎčÎșαÎčÏΌαÏα Ïáż¶Îœ áŒÎłÎŻÏΜ áŒÏÏÎŻÎœ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte PrĂ©servĂ©s pour un but David a priĂ©, « garde-moi, O Dieu : en toi jâai mis ma confiance » ( Ps 16 :1 ). ⊠David Wilkerson Exode 28.1-43 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? ConsacrĂ© Ă l'Eternel ! Lecture du jour, bonjour ! Et ce matin, c'Ă©tait dans Exode 28 et 29. On continue dans les descriptions ultra ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 28.1-46 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 » Tu feras Ă ton frĂšre Aaron des vĂȘtements sacrĂ©s pour marquer son importance et son rang. Segond 1910 Tu feras Ă Aaron, ton frĂšre, des vĂȘtements sacrĂ©s, pour marquer sa dignitĂ© et pour lui servir de parure. Segond 1978 (Colombe) © Tu feras Ă ton frĂšre Aaron des vĂȘtements sacrĂ©s pour (marquer) son rang et sa dignitĂ©. Parole de Vie © Vous ferez pour ton frĂšre Aaron des vĂȘtements sacrĂ©s magnifiques. Français Courant © On confectionnera pour Aaron de majestueux vĂȘtements sacrĂ©s. Semeur © Tu confectionneras pour ton frĂšre Aaron des vĂȘtements sacrĂ©s, insignes de gloire et de dignitĂ©. Darby Et tu feras de saints vĂȘtements Ă Aaron, ton frĂšre, pour gloire et pour ornement. Martin Et tu feras Ă Aaron ton frĂšre de saints vĂȘtements pour gloire et pour ornement. Ostervald Et tu feras Ă Aaron, ton frĂšre, des vĂȘtements sacrĂ©s, pour sa gloire et pour son ornement. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖŽÖ„ŚŚȘÖž ŚÖŽŚÖ°ŚÖ”ŚÖŸŚ§ÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŁŚ ŚÖžŚÖŽÖŚŚÖž ŚÖ°ŚÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖŒŚÖ°ŚȘÖŽŚ€Ö°ŚÖžÖœŚšÖ¶ŚȘŚ World English Bible You shall make holy garments for Aaron your brother, for glory and for beauty. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Des vĂȘtements sacrĂ©s : ceux qu'Aaron (et ses fils, verset 40) devait porter dans le sanctuaire. Ces vĂȘtements servaient non seulement Ă les distinguer des autres IsraĂ©lites (insignes), mais Ă les honorer Ă leurs propres yeux (parure). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu feras 06213 08804 Ă Aaron 0175, ton frĂšre 0251, des vĂȘtements 0899 sacrĂ©s 06944, pour marquer sa dignitĂ© 03519 et pour lui servir de parure 08597. 0175 - 'AharownAaron = « haut placĂ© ou Ă©clairĂ© » FrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, un LĂ©vite et ⊠0251 - 'achfrĂšre frĂšre de mĂȘmes parents demi-frĂšre (mĂȘme pĂšre) de la mĂȘme tribu l'un pour l'autre ⊠0899 - begedperfidie, tromperie, trahison (CLBL) vĂȘtements (sans distinction), vĂȘtements saints des Souverains pontifs ou Sacrificateurs, couverture. 03519 - kabowdĂąme, esprit, cĆur 06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06944 - qodeshmise Ă part, saintetĂ©, consĂ©cration, sĂ©paration saintetĂ©, consĂ©cration de Dieu de lieux de choses mise ⊠08597 - tiph'arahbeautĂ©, splendeur, gloire beautĂ©, finesse (de vĂȘtements, bijoux) gloire de rang, renommĂ©e comme attribut de ⊠08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation BRODERIEL'art de broder, que les IsraĂ©lites pratiquaient trĂšs habilement, Ă©tait connu chez eux de longue date. Le chant de DĂ©bora ⊠FILAGE ET TISSAGELa fabrication des Ă©toffes fut, Ă l'origine, un travail exclusivement fĂ©minin ; (cf. 1Sa 2:19 ) Pr 31:10-31 juge de ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠SAINT, SAINTETELe concept « saint », ou « sacrĂ© », a Ă©tĂ© Ă l'origine religieux et cultuel avant de revĂȘtir un ⊠VĂTEMENTI GĂ©nĂ©ralitĂ©s. Chose essentielle a la vie, avec la nourriture et le logement, d'aprĂšs le Siracide (Sir 29:21, cf. 1Ti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 19 5 ŚÖ°ŚąÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖŽŚÖŸŚ©ŚÖžŚÖ€ŚÖ茹ַ ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ°ŚąŚÖŒÖ ŚÖŒÖ°Ś§ÖčŚÖŽÖŚ ŚÖŒŚ©ŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°ŚšÖŽŚŚȘÖŽÖŚ ŚÖŽŚÖ°ŚÖŽÖšŚŚȘÖ¶Ś ŚÖŽÖ€Ś ŚĄÖ°ŚÖ»ŚÖŒÖžŚÖ ŚÖŽŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžÖŁŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖŽŚÖŸŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžŚÖžÖœŚšÖ¶Ś„Ś 6 ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖ¶Ö§Ś ŚȘ֌֎ŚÖ°ŚŚÖŒÖŸŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ¶Ö„ŚÖ¶ŚȘ ŚÖŒÖčŚÖČŚ ÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŁŚÖčŚ Ś§ÖžŚÖŚÖčŚ©Ś ŚÖ”ÖŚÖŒÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚȘ֌ְŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚš ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ Exode 28 2 ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖŽÖ„ŚŚȘÖž ŚÖŽŚÖ°ŚÖ”ŚÖŸŚ§ÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŁŚ ŚÖžŚÖŽÖŚŚÖž ŚÖ°ŚÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖŒŚÖ°ŚȘÖŽŚ€Ö°ŚÖžÖœŚšÖ¶ŚȘŚ 40 ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°Ś Ö”Ö€Ś ŚÖ·ŚÖČŚšÖčŚÖ ŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖ»ŚȘÖŒÖłŚ ÖčÖŚȘ ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖŽÖ„ŚŚȘÖž ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖžŚąŚÖčŚȘÖ ŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖŒŚÖ°ŚȘÖŽŚ€Ö°ŚÖžÖœŚšÖ¶ŚȘŚ Exode 29 5 ŚÖ°ŚÖžŚ§Ö·ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖŁ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚȘ֌֞ր ŚÖ¶ÖœŚȘÖŸŚÖ·ŚÖČŚšÖčŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ»ŚȘÖŒÖčÖŚ Ö¶ŚȘ ŚÖ°ŚÖ”ŚȘÖ ŚÖ°ŚąÖŽÖŁŚŚ ŚÖžŚÖ”Ś€ÖčÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖ”Ś€ÖčÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖčÖŚ©ŚÖ¶Ś ŚÖ°ŚÖžŚ€Ö·ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖŁ ŚÖŚÖč ŚÖŒÖ°ŚÖ”ÖŚ©ŚÖ¶Ś ŚÖžŚÖ”Ś€ÖčÖœŚŚ 6 ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖ°ŚȘ֌֞ք ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚŠÖ°Ś Ö¶ÖŚ€Ö¶ŚȘ ŚąÖ·ŚÖŸŚšÖ茌©ŚÖŚÖč ŚÖ°Ś ÖžŚȘÖ·ŚȘÖŒÖžÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ Ö”Ö„ŚÖ¶Śš ŚÖ·Ś§ÖŒÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽŚŠÖ°Ś ÖžÖœŚ€Ö¶ŚȘŚ 7 ŚÖ°ŚÖžÖœŚ§Ö·ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ©ŚÖ¶ÖŁŚÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚŠÖ·Ś§Ö°ŚȘÖŒÖžÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚšÖ茌©ŚÖŚÖč ŚÖŒŚÖžŚ©ŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖ ŚÖčŚȘÖœŚÖčŚ 8 ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚ ÖžÖŚŚ ŚȘÖŒÖ·Ś§Ö°ŚšÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖ»ŚȘÖŒÖłŚ ÖčÖœŚȘŚ 9 ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ŚšÖ°ŚȘ֌֞֩ ŚÖčŚȘÖžÖšŚ ŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”ÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŁŚ ŚÖŒŚÖžŚ ÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚȘ֌֞ր ŚÖžŚÖ¶ŚÖ ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖžŚąÖčÖŚȘ ŚÖ°ŚÖžŚÖ°ŚȘÖžÖ„Ś ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ»Ś ÖŒÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ»Ś§ÖŒÖ·ÖŁŚȘ ŚąŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚÖŒÖ”ŚŚȘÖžÖ„ ŚÖœÖ·ŚÖŸŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŸŚÖŒÖžŚ ÖžÖœŚŚŚ 29 ŚÖŒŚÖŽŚÖ°ŚÖ”Ö€Ś ŚÖ·Ś§ÖŒÖčÖŚÖ¶Ś©ŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ ŚÖŽŚÖ°ŚÖ„ŚÖŒ ŚÖ°ŚÖžŚ ÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖžŚ©ŚÖ°ŚÖžÖŁŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚÖŸŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖžÖœŚŚ 30 Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖ·ÖŁŚȘ ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖžŚ©ŚÖžÖ§Ś ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖ”ÖŚ ŚȘ֌ַŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖŚŚ ŚÖŽŚÖŒÖžŚ ÖžÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖžŚÖčÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖčÖ„ŚÖ¶Ś ŚŚÖ茹֔֌ ŚÖ°Ś©ŚÖžŚšÖ”Ö„ŚȘ ŚÖŒÖ·Ś§ÖŒÖčÖœŚÖ¶Ś©ŚŚ Exode 31 10 ŚÖ°ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ°ŚšÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ”Ö€Ś ŚÖ·Ś§ÖŒÖčÖŚÖ¶Ś©ŚÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ”Ö„Ś ŚÖžŚ ÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ”ÖœŚŚ Exode 39 1 ŚÖŒŚÖŽŚÖŸŚÖ·ŚȘ֌ְŚÖ”Ö€ŚÖ¶ŚȘ ŚÖ°ŚÖžÖœŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖžŚÖžŚÖ ŚÖ°ŚȘŚÖčŚÖ·ÖŁŚąÖ·ŚȘ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚ ÖŽÖŚ ŚąÖžŚ©ŚÖ„ŚÖŒ ŚÖŽŚÖ°ŚÖ”ŚÖŸŚ©ŚÖ°ŚšÖžÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖžŚšÖ”ÖŁŚȘ ŚÖŒÖ·Ś§ÖŒÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖŒ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ”Ö€Ś ŚÖ·Ś§ÖŒÖčÖŚÖ¶Ś©ŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš ŚŠÖŽŚÖŒÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ茩ŚÖ¶ÖœŚŚ 2 ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚąÖ·Ś©Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖ”Ś€ÖčÖŚ ŚÖžŚÖžÖŚ ŚȘ֌ְŚÖ”Ö§ŚÖ¶ŚȘ ŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚȘŚÖčŚÖ·Ö„ŚąÖ·ŚȘ Ś©ŚÖžŚ ÖŽÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖ”Ö„Ś©Ś ŚÖžŚ©ŚÖ°ŚÖžÖœŚšŚ Exode 40 13 ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖ ŚÖ¶ÖœŚȘÖŸŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ·Ś§ÖŒÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚÖŒŚÖžŚ©ŚÖ·ŚÖ°ŚȘ֌֞ք ŚÖčŚȘÖŚÖč ŚÖ°Ś§ÖŽŚÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚȘ֌֞ք ŚÖčŚȘÖŚÖč ŚÖ°ŚÖŽŚÖ”Ö„Ś ŚÖŽÖœŚŚ LĂ©vitique 8 7 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚȘÖŒÖ”ÖšŚ ŚąÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ»ŚȘÖŒÖčÖŚ Ö¶ŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖčÖ€Śš ŚÖčŚȘŚÖčÖ ŚÖŒÖžÖœŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖ”Ö€Ś©Ś ŚÖčŚȘŚÖčÖ ŚÖ¶ÖœŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚąÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚȘÖŒÖ”Ö„Ś ŚąÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖ”Ś€ÖčÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖčÖŁŚš ŚÖčŚȘÖŚÖč ŚÖŒÖ°ŚÖ”ÖŚ©ŚÖ¶ŚÖ ŚÖžÖœŚÖ”Ś€ÖčÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖ°Ś€ÖŒÖčÖ„Ś ŚÖŚÖč ŚÖŒÖœŚÖčŚ 8 ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ„Ś©ŚÖ¶Ś ŚąÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖčÖŚ©ŚÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚȘ֌֔ŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖčÖŚ©ŚÖ¶Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚŚÖŒŚšÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚȘ֌ֻŚÖŒÖŽÖœŚŚŚ 9 ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ„Ś©ŚÖ¶Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽŚŠÖ°Ś Ö¶ÖŚ€Ö¶ŚȘ ŚąÖ·ŚÖŸŚšÖ茌©ŚÖŚÖč ŚÖ·ŚÖŒÖžÖšŚ©ŚÖ¶Ś ŚąÖ·ÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽŚŠÖ°Ś Ö¶ÖŚ€Ö¶ŚȘ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŁŚÖŒŚ Ś€ÖŒÖžŚ ÖžÖŚŚ ŚÖ”ÖŁŚȘ ŚŠÖŽÖ€ŚŚ„ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžŚÖ Ś Ö”ÖŁŚÖ¶Śš ŚÖ·Ś§ÖŒÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš ŚŠÖŽŚÖŒÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ茩ŚÖ¶ÖœŚŚ 30 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§ÖŒÖ·ÖšŚ ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖ¶ÖŁŚÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖź ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ŚÖ·Ö ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ö€Ś ŚąÖ·ÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖČŚšÖčŚÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖžŚ ÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ”Ö„Ś ŚÖžŚ ÖžÖŚŚ ŚÖŽŚȘÖŒÖŚÖč ŚÖ·ŚÖ°Ś§Ö·ŚÖŒÖ”Ö€Ś©Ś ŚÖ¶ÖœŚȘÖŸŚÖ·ŚÖČŚšÖčŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚ ÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ”Ö„Ś ŚÖžŚ ÖžÖŚŚ ŚÖŽŚȘ֌֜ŚÖčŚ Nombres 20 26 ŚÖ°ŚÖ·Ś€Ö°Ś©ŚÖ”Ö€Ś ŚÖ¶ÖœŚȘÖŸŚÖ·ŚÖČŚšÖčŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ¶ŚÖ°ŚąÖžŚÖžÖŁŚš ŚÖŒÖ°Ś ÖŚÖč ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖ„Ś ŚÖ”ŚÖžŚĄÖ”ÖŚŁ ŚÖŒŚÖ”Ö„ŚȘ Ś©ŚÖžÖœŚŚ 27 ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŁŚąÖ·Ś©Ś ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš ŚŠÖŽŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖœÖ·ŚÖŒÖ·ŚąÖČŚŚÖŒÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖčÖŁŚš ŚÖžŚÖžÖŚš ŚÖ°ŚąÖ”ŚŚ Ö”ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžŚąÖ”ŚÖžÖœŚŚ 28 ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ś€Ö°Ś©ŚÖ”ŚÖ© ŚÖ茩ŚÖ¶ÖšŚ ŚÖ¶ÖœŚȘÖŸŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖ”Ö€Ś©Ś ŚÖčŚȘÖžŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ¶ŚÖ°ŚąÖžŚÖžÖŁŚš ŚÖŒÖ°Ś ÖŚÖč ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ§ŚÖžŚȘ ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚšÖčÖŁŚŚ©Ś ŚÖžŚÖžÖŚš ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö§ŚšÖ¶Ś ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖ°ŚąÖžŚÖžÖŚš ŚÖŽŚÖŸŚÖžŚÖžÖœŚšŚ Nombres 27 20 ŚÖ°Ś ÖžŚȘÖ·ŚȘÖŒÖžÖ„Ś ŚÖ”ŚÖœŚÖčŚÖ°ŚÖžÖ ŚąÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚąÖ·Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ°ŚąÖŚÖŒ ŚÖŒÖžŚÖŸŚąÖČŚÖ·ÖŚȘ ŚÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ 21 ŚÖ°ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖšŚ ŚÖ¶ŚÖ°ŚąÖžŚÖžÖ€Śš ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖ”ŚÖ ŚÖ·ŚąÖČŚÖčÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖžÖ„ŚÖ·Ś ŚÖŚÖč ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖžŚŚÖŒŚšÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖŽÖšŚŚ ŚÖ”ŚŠÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖŽÖŁŚŚ ŚÖžŚÖčÖŚŚÖŒ ŚÖŚÖŒŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”ŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”Ö„Ś ŚÖŽŚȘÖŒÖŚÖč ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖžŚąÖ”ŚÖžÖœŚŚ Job 40 10 ŚąÖČŚÖ”Ö„Ś Ś ÖžÖŁŚ ŚÖžÖœŚÖŁŚÖčŚ ŚÖžŚÖčÖŚÖ·ŚÖŒ ŚÖ°ŚÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖŁŚš ŚȘ֌֎ŚÖ°ŚÖŒÖžÖœŚ©ŚŚ Psaumes 90 16 ŚÖ”ŚšÖžŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚąÖČŚÖžŚÖ¶ÖŁŚŚÖž Ś€ÖžŚąÖłŚÖ¶ÖŚÖž ŚÖ·ÖŚÖČŚÖžŚšÖ°ŚÖžÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖœŚŚ 17 ŚÖŽŚŚÖŽÖ€Ś Ś Ś ÖčÖ€ŚąÖ·Ś ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖ„Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚąÖžÖ«ŚÖ”Ö„ŚŚ ŚÖŒ ŚÖŒŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖžÖŚÖ”ŚŚ ŚÖŒ ŚÖŒŚÖčŚ Ö°Ś ÖžÖ„Ś ŚąÖžŚÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖŒÖœŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ”Ö„Ś ŚÖžÖŚÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖŒŚÖčŚ Ö°Ś Ö”ÖœŚŚÖŒŚ Psaumes 96 6 ŚŚÖčŚÖŸŚÖ°ŚÖžŚÖžÖ„Śš ŚÖ°Ś€ÖžŚ ÖžÖŚŚ ŚąÖčÖ„Ś ŚÖ°ÖŚȘÖŽŚ€Ö°ŚÖ¶ÖŚšÖ¶ŚȘ ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚ§Ö°ŚÖŒÖžŚ©ŚÖœŚÖčŚ Psaumes 132 9 ŚÖŒÖčŚÖČŚ Ö¶Ö„ŚŚÖž ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ°Ś©ŚŚÖŒÖŸŚŠÖ¶ÖŚÖ¶Ś§ ŚÖ·ŚÖČŚĄÖŽŚŚÖ¶Ö„ŚŚÖž ŚÖ°ŚšÖ·Ś ÖŒÖ”ÖœŚ ŚÖŒŚ 16 ŚÖ°ÖœÖŚÖčŚÖČŚ Ö¶ŚŚÖž ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŁŚŚ©Ś ŚÖ¶ÖŚ©ŚÖ·Śą ŚÖ·ÖŚÖČŚĄÖŽŚŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚšÖ·Ś ÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ°ŚšÖ·Ś ÖŒÖ”ÖœŚ ŚÖŒŚ Psaumes 149 4 ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚšŚÖčŚŠÖ¶ÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖŒÖ°ŚąÖ·ŚÖŒÖŚÖč ŚÖ°Ś€ÖžŚÖ”Ö„Śš ŚąÖČÖŚ ÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖŽŚŚ©ŚŚÖŒŚąÖžÖœŚŚ EsaĂŻe 4 2 ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŁŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŽÖœŚÖ°ŚÖ¶ŚÖ ŚŠÖ¶ÖŁŚÖ·Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŽŚŠÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖŒŚ€Ö°ŚšÖŽÖ€Ś ŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„Ö ŚÖ°ŚÖžŚÖŁŚÖčŚ ŚÖŒŚÖ°ŚȘÖŽŚ€Ö°ŚÖ¶ÖŚšÖ¶ŚȘ ŚÖŽŚ€Ö°ŚÖ”ŚŚÖ·ÖŚȘ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ EsaĂŻe 61 3 ŚÖžŚ©ŚÖŁŚÖŒŚ Ś ŚÖ·ŚÖČŚÖ”ŚÖ”ÖŁŚ ŚŠÖŽŚÖŒÖŚÖčŚ ŚÖžŚȘÖ”ŚȘÖ© ŚÖžŚÖ¶ÖšŚ Ś€ÖŒÖ°ŚÖ”ÖŚš ŚȘÖŒÖ·ÖŁŚÖ·ŚȘ ŚÖ”ÖŚ€Ö¶Śš Ś©ŚÖ¶Ö€ŚÖ¶Ś Ś©ŚÖžŚ©ŚŚÖčŚÖ ŚȘÖŒÖ·ÖŁŚÖ·ŚȘ ŚÖ”ÖŚÖ¶Ś ŚÖ·ŚąÖČŚÖ”ÖŁŚ ŚȘÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžÖŚ ŚȘÖŒÖ·ÖŚÖ·ŚȘ ŚšÖŁŚÖŒŚÖ· ŚÖŒÖ”ŚÖžÖŚ ŚÖ°Ś§ÖčŚšÖžÖ€Ś ŚÖžŚÖ¶ŚÖ ŚÖ”ŚŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ·ŚŠÖŒÖ¶ÖŚÖ¶Ś§ ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ö„Śą ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚȘÖ°Ś€ÖŒÖžŚÖ”ÖœŚšŚ 10 Ś©ŚÖ§ŚÖčŚ©Ś ŚÖžŚ©ŚÖŽÖŁŚŚ©Ś ŚÖŒÖ·ÖœŚŚŚÖžÖŚ ŚȘ֌֞ŚÖ”Ö€Ś Ś Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖŽŚÖ ŚÖŒÖ”ÖœŚŚÖčŚÖ·ÖŚ ŚÖŒÖŽÖ€Ś ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖŽŚŚ©ŚÖ·ÖŚ ÖŽŚÖ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ”ŚÖŸŚÖ¶ÖŚ©ŚÖ·Śą ŚÖ°ŚąÖŽÖ„ŚŚ ŚŠÖ°ŚÖžŚ§ÖžÖŚ ŚÖ°ŚąÖžŚÖžÖŚ ÖŽŚ ŚÖŒÖ¶ÖœŚÖžŚȘÖžŚÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ”ÖŁŚ Ś€ÖŒÖ°ŚÖ”ÖŚš ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚȘÖŒÖ·ŚąÖ°ŚÖŒÖ¶Ö„Ś ŚÖ”ŚÖ¶ÖœŚŚÖžŚ EsaĂŻe 64 6 ŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖŸŚ§ŚÖčŚšÖ”ÖŁŚ ŚÖ°Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖŽŚȘÖ°ŚąŚÖ茚֔֌š ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚÖŽÖŁŚŚ§ ŚÖŒÖžÖŚÖ° ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖŽŚĄÖ°ŚȘÖŒÖ·Ö€ŚšÖ°ŚȘ֌֞ Ś€ÖžŚ Ö¶ÖŚŚÖžÖ ŚÖŽŚÖŒÖ¶ÖŚ ÖŒŚÖŒ ŚÖ·ŚȘÖŒÖ°ŚŚÖŒŚÖ”ÖŚ ŚÖŒ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚÖŸŚąÖČŚÖșŚ Ö”ÖœŚ ŚÖŒŚ JĂ©rĂ©mie 9 23 ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖŒÖ°ŚÖčÖŚŚȘ ŚÖŽŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖ”ŚÖź ŚÖ°ŚÖžŚÖčÖŁŚąÖ· ŚŚÖčŚȘÖŽŚÖ ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖČŚ ÖŽÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚąÖčÖ„Ś©ŚÖ¶Ś ŚÖ¶ÖŚĄÖ¶Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžÖ„Ś ŚÖŒŚŠÖ°ŚÖžŚ§ÖžÖŚ ŚÖŒÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ°ŚÖ”Ö„ŚÖŒÖ¶Ś ŚÖžŚ€Ö·ÖŚŠÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖœŚŚ 24 ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŚ ŚÖžŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚŚ Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒŚ€ÖžÖŁŚ§Ö·ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŚÖŒŚ ŚÖŒÖ°ŚąÖžŚšÖ°ŚÖžÖœŚŚ Zacharie 3 3 ŚÖŽŚŚŚÖ茩ŚÖ»ÖŚąÖ· ŚÖžŚÖžÖ„Ś ŚÖžŚÖ»ÖŚ©Ś ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŽÖŁŚŚ ŚŠŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚąÖčŚÖ”ÖŚ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖ°ŚÖžÖœŚÖ°Ś 4 ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŁŚąÖ·Ś ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžŚąÖčŚÖ°ŚÖŽÖ€ŚŚ ŚÖ°Ś€ÖžŚ ÖžŚŚÖ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚÖžŚĄÖŽÖŚŚšŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖ·ŚŠÖŒÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ”ŚąÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚŚÖ¶Śš ŚÖ”ŚÖžÖŚŚ ŚšÖ°ŚÖ”ÖšŚ ŚÖ¶ŚąÖ±ŚÖ·Ö€ŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖ”ŚąÖžŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ ŚąÖČŚÖșŚ Ö¶ÖŚÖž ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖ”Ö„Ś©Ś ŚÖčŚȘÖ°ŚÖžÖ ŚÖ·ŚÖČŚÖžŚŠÖœŚÖčŚȘŚ Jean 1 14 Îα᜶ ᜠλÏÎłÎżÏ ÏᜰÏΟ áŒÎłÎΜΔÏÎż Îșα᜶ áŒÏÎșÎźÎœÏÏΔΜ áŒÎœ áŒĄÎŒáżÎœ, Îșα᜶ áŒÎžÎ”αÏÎŹÎŒÎ”ÎžÎ± ÏᜎΜ ÎŽÏΟαΜ αáœÏοῊ, ÎŽÏΟαΜ áœĄÏ ÎŒÎżÎœÎżÎłÎ”ÎœÎżáżŠÏ ÏαÏᜰ ÏαÏÏÏÏ, ÏλΟÏÎ·Ï ÏÎŹÏÎčÏÎżÏ Îșα᜶ áŒÎ»Î·ÎžÎ”ίαÏÎ Romains 3 22 ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏΜη ÎŽáœČ ΞΔοῊ ÎŽÎčᜰ ÏÎŻÏÏΔÏÏ áŒžÎ·ÏοῊ ΧÏÎčÏÏοῊ, Î”áŒ°Ï ÏÎŹÎœÏÎ±Ï ÏÎżáœșÏ ÏÎčÏÏΔÏÎżÎœÏαÏ, Îżáœ ÎłÎŹÏ áŒÏÏÎčΜ ÎŽÎčαÏÏολΟ. Romains 13 14 áŒÎ»Î»áœ° áŒÎœÎŽÏÏαÏΞΔ Ï᜞Μ ÎșÏÏÎčÎżÎœ ጞηÏÎżáżŠÎœ ΧÏÎčÏÏÏΜ, Îșα᜶ ÏáżÏ ÏαÏÎșáœžÏ ÏÏÏÎœÎżÎčαΜ Όᜎ ÏÎżÎčΔáżÏΞΔ Î”áŒ°Ï áŒÏÎčÎžÏ ÎŒÎŻÎ±Ï. 1 Corinthiens 1 30 áŒÎŸ αáœÏοῊ ÎŽáœČ áœÎŒÎ”áżÏ áŒÏÏΔ áŒÎœ ΧÏÎčÏÏáż· ጞηÏοῊ, áœÏ áŒÎłÎ”ÎœÎźÎžÎ· ÏÎżÏία áŒĄÎŒáżÎœ áŒÏ᜞ ΞΔοῊ, ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏΜη ÏΔ Îșα᜶ áŒÎłÎčαÏÎŒáœžÏ Îșα᜶ áŒÏολÏÏÏÏÏÎčÏ, 31 ጔΜα ÎșÎ±ÎžáœŒÏ ÎłÎÎłÏαÏÏαÎčΠᜠÎșÎ±Ï ÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ áŒÎœ ÎșÏ ÏÎŻáżł ÎșÎ±Ï ÏÎŹÏΞÏ. Galates 3 27 ᜠÏÎżÎč Îłáœ°Ï Î”áŒ°Ï Î§ÏÎčÏÏ᜞Μ áŒÎČαÏÏÎŻÏΞηÏΔ, ΧÏÎčÏÏ᜞Μ áŒÎœÎ”ÎŽÏÏαÏΞΔΠHĂ©breux 2 9 Ï᜞Μ ÎŽáœČ ÎČÏαÏÏ ÏÎč ÏαÏâ áŒÎłÎłÎÎ»ÎżÏ Ï áŒ Î»Î±ÏÏÏÎŒÎÎœÎżÎœ ÎČλÎÏÎżÎŒÎ”Îœ ጞηÏÎżáżŠÎœ ÎŽÎčᜰ Ï᜞ ÏÎŹÎžÎ·ÎŒÎ± ÏοῊ ÎžÎ±ÎœÎŹÏÎżÏ ÎŽÏÎŸáż Îșα᜶ ÏÎčÎŒáż áŒÏÏΔÏαΜÏÎŒÎÎœÎżÎœ, ᜠÏÏÏ ÏÏÏáœ¶Ï ÎžÎ”ÎżáżŠ áœÏáœČÏ ÏαΜÏáœžÏ ÎłÎ”ÏÏηÏαÎč ÎžÎ±ÎœÎŹÏÎżÏ . HĂ©breux 7 26 ΀οÎčοῊÏÎżÏ Îłáœ°Ï áŒĄÎŒáżÎœ Îșα᜶ áŒÏÏΔÏΔΜ áŒÏÏÎčΔÏΔÏÏ, ᜠÏÎčÎżÏ, áŒÎșαÎșÎżÏ, áŒÎŒÎŻÎ±ÎœÏÎżÏ, ÎșΔÏÏÏÎčÏÎŒÎÎœÎżÏ áŒÏ᜞ Ïáż¶Îœ áŒÎŒÎ±ÏÏÏÎ»áż¶Îœ, Îșα᜶ áœÏηλÏÏΔÏÎżÏ Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ ÎłÎ”ÎœÏÎŒÎ”ÎœÎżÏÎ 2 Pierre 1 17 λαÎČᜌΜ Îłáœ°Ï ÏαÏᜰ ΞΔοῊ ÏαÏÏáœžÏ ÏÎčΌᜎΜ Îșα᜶ ÎŽÏΟαΜ ÏÏΜáżÏ áŒÎœÎ”ÏΞΔίÏÎ·Ï Î±áœÏáż· ÏÎżÎč៶ÏΎΔ áœÏ᜞ ÏáżÏ ÎŒÎ”ÎłÎ±Î»ÎżÏÏΔÏÎżáżŠÏ ÎŽÏΟηÏÎ áœ Ï áŒ±ÏÏ ÎŒÎżÏ áœ áŒÎłÎ±ÏηÏÏÏ ÎŒÎżÏ ÎżáœÏÏÏ áŒÏÏÎčΜ, Î”áŒ°Ï áœÎœ áŒÎłáœŒ ΔáœÎŽÏÎșηÏαâ 1 Jean 3 2 áŒÎłÎ±ÏηÏοί, ÎœáżŠÎœ ÏÎÎșΜα ΞΔοῊ áŒÏΌΔΜ, Îșα᜶ ÎżáœÏÏ áŒÏαΜΔÏÏΞη ÏÎŻ áŒÏÏΌΔΞα. ÎżáŒŽÎŽÎ±ÎŒÎ”Îœ ᜠÏÎč áŒáœ°Îœ ÏαΜΔÏÏÎžáż áœ ÎŒÎżÎčÎżÎč αáœÏáż· áŒÏÏΌΔΞα, ᜠÏÎč áœÏÏΌΔΞα αáœÏ᜞Μ ÎșαΞÏÏ áŒÏÏÎčΜ. Apocalypse 5 10 Îșα᜶ áŒÏοίηÏÎ±Ï Î±áœÏÎżáœșÏ Ïáż· ΞΔῷ áŒĄÎŒáż¶Îœ ÎČαÏÎčÎ»Î”ÎŻÎ±Îœ Îșα᜶ ጱΔÏΔáżÏ, Îșα᜶ ÎČαÏÎčλΔÏÎżÏ ÏÎčΜ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎłáżÏ. Apocalypse 19 8 Îșα᜶ áŒÎŽÏΞη αáœÏáż áŒ”ÎœÎ± ÏΔÏÎčÎČΏληÏαÎč ÎČÏÏÏÎčÎœÎżÎœ λαΌÏÏ᜞Μ ÎșαΞαÏÏΜ, Ï᜞ Îłáœ°Ï ÎČÏÏÏÎčÎœÎżÎœ Ïᜰ ÎŽÎčÎșαÎčÏΌαÏα Ïáż¶Îœ áŒÎłÎŻÏΜ áŒÏÏÎŻÎœ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? ConsacrĂ© Ă l'Eternel ! Lecture du jour, bonjour ! Et ce matin, c'Ă©tait dans Exode 28 et 29. On continue dans les descriptions ultra ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 28.1-46 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 » Tu feras Ă ton frĂšre Aaron des vĂȘtements sacrĂ©s pour marquer son importance et son rang. Segond 1910 Tu feras Ă Aaron, ton frĂšre, des vĂȘtements sacrĂ©s, pour marquer sa dignitĂ© et pour lui servir de parure. Segond 1978 (Colombe) © Tu feras Ă ton frĂšre Aaron des vĂȘtements sacrĂ©s pour (marquer) son rang et sa dignitĂ©. Parole de Vie © Vous ferez pour ton frĂšre Aaron des vĂȘtements sacrĂ©s magnifiques. Français Courant © On confectionnera pour Aaron de majestueux vĂȘtements sacrĂ©s. Semeur © Tu confectionneras pour ton frĂšre Aaron des vĂȘtements sacrĂ©s, insignes de gloire et de dignitĂ©. Darby Et tu feras de saints vĂȘtements Ă Aaron, ton frĂšre, pour gloire et pour ornement. Martin Et tu feras Ă Aaron ton frĂšre de saints vĂȘtements pour gloire et pour ornement. Ostervald Et tu feras Ă Aaron, ton frĂšre, des vĂȘtements sacrĂ©s, pour sa gloire et pour son ornement. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖŽÖ„ŚŚȘÖž ŚÖŽŚÖ°ŚÖ”ŚÖŸŚ§ÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŁŚ ŚÖžŚÖŽÖŚŚÖž ŚÖ°ŚÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖŒŚÖ°ŚȘÖŽŚ€Ö°ŚÖžÖœŚšÖ¶ŚȘŚ World English Bible You shall make holy garments for Aaron your brother, for glory and for beauty. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Des vĂȘtements sacrĂ©s : ceux qu'Aaron (et ses fils, verset 40) devait porter dans le sanctuaire. Ces vĂȘtements servaient non seulement Ă les distinguer des autres IsraĂ©lites (insignes), mais Ă les honorer Ă leurs propres yeux (parure). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu feras 06213 08804 Ă Aaron 0175, ton frĂšre 0251, des vĂȘtements 0899 sacrĂ©s 06944, pour marquer sa dignitĂ© 03519 et pour lui servir de parure 08597. 0175 - 'AharownAaron = « haut placĂ© ou Ă©clairĂ© » FrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, un LĂ©vite et ⊠0251 - 'achfrĂšre frĂšre de mĂȘmes parents demi-frĂšre (mĂȘme pĂšre) de la mĂȘme tribu l'un pour l'autre ⊠0899 - begedperfidie, tromperie, trahison (CLBL) vĂȘtements (sans distinction), vĂȘtements saints des Souverains pontifs ou Sacrificateurs, couverture. 03519 - kabowdĂąme, esprit, cĆur 06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06944 - qodeshmise Ă part, saintetĂ©, consĂ©cration, sĂ©paration saintetĂ©, consĂ©cration de Dieu de lieux de choses mise ⊠08597 - tiph'arahbeautĂ©, splendeur, gloire beautĂ©, finesse (de vĂȘtements, bijoux) gloire de rang, renommĂ©e comme attribut de ⊠08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation BRODERIEL'art de broder, que les IsraĂ©lites pratiquaient trĂšs habilement, Ă©tait connu chez eux de longue date. Le chant de DĂ©bora ⊠FILAGE ET TISSAGELa fabrication des Ă©toffes fut, Ă l'origine, un travail exclusivement fĂ©minin ; (cf. 1Sa 2:19 ) Pr 31:10-31 juge de ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠SAINT, SAINTETELe concept « saint », ou « sacrĂ© », a Ă©tĂ© Ă l'origine religieux et cultuel avant de revĂȘtir un ⊠VĂTEMENTI GĂ©nĂ©ralitĂ©s. Chose essentielle a la vie, avec la nourriture et le logement, d'aprĂšs le Siracide (Sir 29:21, cf. 1Ti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 19 5 ŚÖ°ŚąÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖŽŚÖŸŚ©ŚÖžŚÖ€ŚÖ茹ַ ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ°ŚąŚÖŒÖ ŚÖŒÖ°Ś§ÖčŚÖŽÖŚ ŚÖŒŚ©ŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°ŚšÖŽŚŚȘÖŽÖŚ ŚÖŽŚÖ°ŚÖŽÖšŚŚȘÖ¶Ś ŚÖŽÖ€Ś ŚĄÖ°ŚÖ»ŚÖŒÖžŚÖ ŚÖŽŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžÖŁŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖŽŚÖŸŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžŚÖžÖœŚšÖ¶Ś„Ś 6 ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖ¶Ö§Ś ŚȘ֌֎ŚÖ°ŚŚÖŒÖŸŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ¶Ö„ŚÖ¶ŚȘ ŚÖŒÖčŚÖČŚ ÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŁŚÖčŚ Ś§ÖžŚÖŚÖčŚ©Ś ŚÖ”ÖŚÖŒÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚȘ֌ְŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚš ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ Exode 28 2 ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖŽÖ„ŚŚȘÖž ŚÖŽŚÖ°ŚÖ”ŚÖŸŚ§ÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŁŚ ŚÖžŚÖŽÖŚŚÖž ŚÖ°ŚÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖŒŚÖ°ŚȘÖŽŚ€Ö°ŚÖžÖœŚšÖ¶ŚȘŚ 40 ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°Ś Ö”Ö€Ś ŚÖ·ŚÖČŚšÖčŚÖ ŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖ»ŚȘÖŒÖłŚ ÖčÖŚȘ ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖŽÖ„ŚŚȘÖž ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖžŚąŚÖčŚȘÖ ŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖŒŚÖ°ŚȘÖŽŚ€Ö°ŚÖžÖœŚšÖ¶ŚȘŚ Exode 29 5 ŚÖ°ŚÖžŚ§Ö·ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖŁ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚȘ֌֞ր ŚÖ¶ÖœŚȘÖŸŚÖ·ŚÖČŚšÖčŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ»ŚȘÖŒÖčÖŚ Ö¶ŚȘ ŚÖ°ŚÖ”ŚȘÖ ŚÖ°ŚąÖŽÖŁŚŚ ŚÖžŚÖ”Ś€ÖčÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖ”Ś€ÖčÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖčÖŚ©ŚÖ¶Ś ŚÖ°ŚÖžŚ€Ö·ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖŁ ŚÖŚÖč ŚÖŒÖ°ŚÖ”ÖŚ©ŚÖ¶Ś ŚÖžŚÖ”Ś€ÖčÖœŚŚ 6 ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖ°ŚȘ֌֞ք ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚŠÖ°Ś Ö¶ÖŚ€Ö¶ŚȘ ŚąÖ·ŚÖŸŚšÖ茌©ŚÖŚÖč ŚÖ°Ś ÖžŚȘÖ·ŚȘÖŒÖžÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ Ö”Ö„ŚÖ¶Śš ŚÖ·Ś§ÖŒÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽŚŠÖ°Ś ÖžÖœŚ€Ö¶ŚȘŚ 7 ŚÖ°ŚÖžÖœŚ§Ö·ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ©ŚÖ¶ÖŁŚÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚŠÖ·Ś§Ö°ŚȘÖŒÖžÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚšÖ茌©ŚÖŚÖč ŚÖŒŚÖžŚ©ŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖ ŚÖčŚȘÖœŚÖčŚ 8 ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚ ÖžÖŚŚ ŚȘÖŒÖ·Ś§Ö°ŚšÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖ»ŚȘÖŒÖłŚ ÖčÖœŚȘŚ 9 ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ŚšÖ°ŚȘ֌֞֩ ŚÖčŚȘÖžÖšŚ ŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”ÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŁŚ ŚÖŒŚÖžŚ ÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚȘ֌֞ր ŚÖžŚÖ¶ŚÖ ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖžŚąÖčÖŚȘ ŚÖ°ŚÖžŚÖ°ŚȘÖžÖ„Ś ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ»Ś ÖŒÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ»Ś§ÖŒÖ·ÖŁŚȘ ŚąŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚÖŒÖ”ŚŚȘÖžÖ„ ŚÖœÖ·ŚÖŸŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŸŚÖŒÖžŚ ÖžÖœŚŚŚ 29 ŚÖŒŚÖŽŚÖ°ŚÖ”Ö€Ś ŚÖ·Ś§ÖŒÖčÖŚÖ¶Ś©ŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ ŚÖŽŚÖ°ŚÖ„ŚÖŒ ŚÖ°ŚÖžŚ ÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖžŚ©ŚÖ°ŚÖžÖŁŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚÖŸŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖžÖœŚŚ 30 Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖ·ÖŁŚȘ ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖžŚ©ŚÖžÖ§Ś ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖ”ÖŚ ŚȘ֌ַŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖŚŚ ŚÖŽŚÖŒÖžŚ ÖžÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖžŚÖčÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖčÖ„ŚÖ¶Ś ŚŚÖ茹֔֌ ŚÖ°Ś©ŚÖžŚšÖ”Ö„ŚȘ ŚÖŒÖ·Ś§ÖŒÖčÖœŚÖ¶Ś©ŚŚ Exode 31 10 ŚÖ°ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ°ŚšÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ”Ö€Ś ŚÖ·Ś§ÖŒÖčÖŚÖ¶Ś©ŚÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ”Ö„Ś ŚÖžŚ ÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ”ÖœŚŚ Exode 39 1 ŚÖŒŚÖŽŚÖŸŚÖ·ŚȘ֌ְŚÖ”Ö€ŚÖ¶ŚȘ ŚÖ°ŚÖžÖœŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖžŚÖžŚÖ ŚÖ°ŚȘŚÖčŚÖ·ÖŁŚąÖ·ŚȘ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚ ÖŽÖŚ ŚąÖžŚ©ŚÖ„ŚÖŒ ŚÖŽŚÖ°ŚÖ”ŚÖŸŚ©ŚÖ°ŚšÖžÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖžŚšÖ”ÖŁŚȘ ŚÖŒÖ·Ś§ÖŒÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖŒ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ”Ö€Ś ŚÖ·Ś§ÖŒÖčÖŚÖ¶Ś©ŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš ŚŠÖŽŚÖŒÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ茩ŚÖ¶ÖœŚŚ 2 ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚąÖ·Ś©Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖ”Ś€ÖčÖŚ ŚÖžŚÖžÖŚ ŚȘ֌ְŚÖ”Ö§ŚÖ¶ŚȘ ŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚȘŚÖčŚÖ·Ö„ŚąÖ·ŚȘ Ś©ŚÖžŚ ÖŽÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖ”Ö„Ś©Ś ŚÖžŚ©ŚÖ°ŚÖžÖœŚšŚ Exode 40 13 ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖ ŚÖ¶ÖœŚȘÖŸŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ·Ś§ÖŒÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚÖŒŚÖžŚ©ŚÖ·ŚÖ°ŚȘ֌֞ք ŚÖčŚȘÖŚÖč ŚÖ°Ś§ÖŽŚÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚȘ֌֞ք ŚÖčŚȘÖŚÖč ŚÖ°ŚÖŽŚÖ”Ö„Ś ŚÖŽÖœŚŚ LĂ©vitique 8 7 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚȘÖŒÖ”ÖšŚ ŚąÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ»ŚȘÖŒÖčÖŚ Ö¶ŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖčÖ€Śš ŚÖčŚȘŚÖčÖ ŚÖŒÖžÖœŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖ”Ö€Ś©Ś ŚÖčŚȘŚÖčÖ ŚÖ¶ÖœŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚąÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚȘÖŒÖ”Ö„Ś ŚąÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖ”Ś€ÖčÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖčÖŁŚš ŚÖčŚȘÖŚÖč ŚÖŒÖ°ŚÖ”ÖŚ©ŚÖ¶ŚÖ ŚÖžÖœŚÖ”Ś€ÖčÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖ°Ś€ÖŒÖčÖ„Ś ŚÖŚÖč ŚÖŒÖœŚÖčŚ 8 ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ„Ś©ŚÖ¶Ś ŚąÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖčÖŚ©ŚÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚȘ֌֔ŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖčÖŚ©ŚÖ¶Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚŚÖŒŚšÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚȘ֌ֻŚÖŒÖŽÖœŚŚŚ 9 ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ„Ś©ŚÖ¶Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽŚŠÖ°Ś Ö¶ÖŚ€Ö¶ŚȘ ŚąÖ·ŚÖŸŚšÖ茌©ŚÖŚÖč ŚÖ·ŚÖŒÖžÖšŚ©ŚÖ¶Ś ŚąÖ·ÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽŚŠÖ°Ś Ö¶ÖŚ€Ö¶ŚȘ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŁŚÖŒŚ Ś€ÖŒÖžŚ ÖžÖŚŚ ŚÖ”ÖŁŚȘ ŚŠÖŽÖ€ŚŚ„ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžŚÖ Ś Ö”ÖŁŚÖ¶Śš ŚÖ·Ś§ÖŒÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš ŚŠÖŽŚÖŒÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ茩ŚÖ¶ÖœŚŚ 30 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§ÖŒÖ·ÖšŚ ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖ¶ÖŁŚÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖź ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ŚÖ·Ö ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ö€Ś ŚąÖ·ÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖČŚšÖčŚÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖžŚ ÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ”Ö„Ś ŚÖžŚ ÖžÖŚŚ ŚÖŽŚȘÖŒÖŚÖč ŚÖ·ŚÖ°Ś§Ö·ŚÖŒÖ”Ö€Ś©Ś ŚÖ¶ÖœŚȘÖŸŚÖ·ŚÖČŚšÖčŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚ ÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ”Ö„Ś ŚÖžŚ ÖžÖŚŚ ŚÖŽŚȘ֌֜ŚÖčŚ Nombres 20 26 ŚÖ°ŚÖ·Ś€Ö°Ś©ŚÖ”Ö€Ś ŚÖ¶ÖœŚȘÖŸŚÖ·ŚÖČŚšÖčŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ¶ŚÖ°ŚąÖžŚÖžÖŁŚš ŚÖŒÖ°Ś ÖŚÖč ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖ„Ś ŚÖ”ŚÖžŚĄÖ”ÖŚŁ ŚÖŒŚÖ”Ö„ŚȘ Ś©ŚÖžÖœŚŚ 27 ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŁŚąÖ·Ś©Ś ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš ŚŠÖŽŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖœÖ·ŚÖŒÖ·ŚąÖČŚŚÖŒÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖčÖŁŚš ŚÖžŚÖžÖŚš ŚÖ°ŚąÖ”ŚŚ Ö”ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžŚąÖ”ŚÖžÖœŚŚ 28 ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ś€Ö°Ś©ŚÖ”ŚÖ© ŚÖ茩ŚÖ¶ÖšŚ ŚÖ¶ÖœŚȘÖŸŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖ”Ö€Ś©Ś ŚÖčŚȘÖžŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ¶ŚÖ°ŚąÖžŚÖžÖŁŚš ŚÖŒÖ°Ś ÖŚÖč ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ§ŚÖžŚȘ ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚšÖčÖŁŚŚ©Ś ŚÖžŚÖžÖŚš ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö§ŚšÖ¶Ś ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖ°ŚąÖžŚÖžÖŚš ŚÖŽŚÖŸŚÖžŚÖžÖœŚšŚ Nombres 27 20 ŚÖ°Ś ÖžŚȘÖ·ŚȘÖŒÖžÖ„Ś ŚÖ”ŚÖœŚÖčŚÖ°ŚÖžÖ ŚąÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚąÖ·Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ°ŚąÖŚÖŒ ŚÖŒÖžŚÖŸŚąÖČŚÖ·ÖŚȘ ŚÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ 21 ŚÖ°ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖšŚ ŚÖ¶ŚÖ°ŚąÖžŚÖžÖ€Śš ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖ”ŚÖ ŚÖ·ŚąÖČŚÖčÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖžÖ„ŚÖ·Ś ŚÖŚÖč ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖžŚŚÖŒŚšÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖŽÖšŚŚ ŚÖ”ŚŠÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖŽÖŁŚŚ ŚÖžŚÖčÖŚŚÖŒ ŚÖŚÖŒŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”ŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”Ö„Ś ŚÖŽŚȘÖŒÖŚÖč ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖžŚąÖ”ŚÖžÖœŚŚ Job 40 10 ŚąÖČŚÖ”Ö„Ś Ś ÖžÖŁŚ ŚÖžÖœŚÖŁŚÖčŚ ŚÖžŚÖčÖŚÖ·ŚÖŒ ŚÖ°ŚÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖŁŚš ŚȘ֌֎ŚÖ°ŚÖŒÖžÖœŚ©ŚŚ Psaumes 90 16 ŚÖ”ŚšÖžŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚąÖČŚÖžŚÖ¶ÖŁŚŚÖž Ś€ÖžŚąÖłŚÖ¶ÖŚÖž ŚÖ·ÖŚÖČŚÖžŚšÖ°ŚÖžÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖœŚŚ 17 ŚÖŽŚŚÖŽÖ€Ś Ś Ś ÖčÖ€ŚąÖ·Ś ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖ„Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚąÖžÖ«ŚÖ”Ö„ŚŚ ŚÖŒ ŚÖŒŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖžÖŚÖ”ŚŚ ŚÖŒ ŚÖŒŚÖčŚ Ö°Ś ÖžÖ„Ś ŚąÖžŚÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖŒÖœŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ”Ö„Ś ŚÖžÖŚÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖŒŚÖčŚ Ö°Ś Ö”ÖœŚŚÖŒŚ Psaumes 96 6 ŚŚÖčŚÖŸŚÖ°ŚÖžŚÖžÖ„Śš ŚÖ°Ś€ÖžŚ ÖžÖŚŚ ŚąÖčÖ„Ś ŚÖ°ÖŚȘÖŽŚ€Ö°ŚÖ¶ÖŚšÖ¶ŚȘ ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚ§Ö°ŚÖŒÖžŚ©ŚÖœŚÖčŚ Psaumes 132 9 ŚÖŒÖčŚÖČŚ Ö¶Ö„ŚŚÖž ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ°Ś©ŚŚÖŒÖŸŚŠÖ¶ÖŚÖ¶Ś§ ŚÖ·ŚÖČŚĄÖŽŚŚÖ¶Ö„ŚŚÖž ŚÖ°ŚšÖ·Ś ÖŒÖ”ÖœŚ ŚÖŒŚ 16 ŚÖ°ÖœÖŚÖčŚÖČŚ Ö¶ŚŚÖž ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŁŚŚ©Ś ŚÖ¶ÖŚ©ŚÖ·Śą ŚÖ·ÖŚÖČŚĄÖŽŚŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚšÖ·Ś ÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ°ŚšÖ·Ś ÖŒÖ”ÖœŚ ŚÖŒŚ Psaumes 149 4 ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚšŚÖčŚŠÖ¶ÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖŒÖ°ŚąÖ·ŚÖŒÖŚÖč ŚÖ°Ś€ÖžŚÖ”Ö„Śš ŚąÖČÖŚ ÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖŽŚŚ©ŚŚÖŒŚąÖžÖœŚŚ EsaĂŻe 4 2 ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŁŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŽÖœŚÖ°ŚÖ¶ŚÖ ŚŠÖ¶ÖŁŚÖ·Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŽŚŠÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖŒŚ€Ö°ŚšÖŽÖ€Ś ŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„Ö ŚÖ°ŚÖžŚÖŁŚÖčŚ ŚÖŒŚÖ°ŚȘÖŽŚ€Ö°ŚÖ¶ÖŚšÖ¶ŚȘ ŚÖŽŚ€Ö°ŚÖ”ŚŚÖ·ÖŚȘ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ EsaĂŻe 61 3 ŚÖžŚ©ŚÖŁŚÖŒŚ Ś ŚÖ·ŚÖČŚÖ”ŚÖ”ÖŁŚ ŚŠÖŽŚÖŒÖŚÖčŚ ŚÖžŚȘÖ”ŚȘÖ© ŚÖžŚÖ¶ÖšŚ Ś€ÖŒÖ°ŚÖ”ÖŚš ŚȘÖŒÖ·ÖŁŚÖ·ŚȘ ŚÖ”ÖŚ€Ö¶Śš Ś©ŚÖ¶Ö€ŚÖ¶Ś Ś©ŚÖžŚ©ŚŚÖčŚÖ ŚȘÖŒÖ·ÖŁŚÖ·ŚȘ ŚÖ”ÖŚÖ¶Ś ŚÖ·ŚąÖČŚÖ”ÖŁŚ ŚȘÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžÖŚ ŚȘÖŒÖ·ÖŚÖ·ŚȘ ŚšÖŁŚÖŒŚÖ· ŚÖŒÖ”ŚÖžÖŚ ŚÖ°Ś§ÖčŚšÖžÖ€Ś ŚÖžŚÖ¶ŚÖ ŚÖ”ŚŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ·ŚŠÖŒÖ¶ÖŚÖ¶Ś§ ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ö„Śą ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚȘÖ°Ś€ÖŒÖžŚÖ”ÖœŚšŚ 10 Ś©ŚÖ§ŚÖčŚ©Ś ŚÖžŚ©ŚÖŽÖŁŚŚ©Ś ŚÖŒÖ·ÖœŚŚŚÖžÖŚ ŚȘ֌֞ŚÖ”Ö€Ś Ś Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖŽŚÖ ŚÖŒÖ”ÖœŚŚÖčŚÖ·ÖŚ ŚÖŒÖŽÖ€Ś ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖŽŚŚ©ŚÖ·ÖŚ ÖŽŚÖ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ”ŚÖŸŚÖ¶ÖŚ©ŚÖ·Śą ŚÖ°ŚąÖŽÖ„ŚŚ ŚŠÖ°ŚÖžŚ§ÖžÖŚ ŚÖ°ŚąÖžŚÖžÖŚ ÖŽŚ ŚÖŒÖ¶ÖœŚÖžŚȘÖžŚÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ”ÖŁŚ Ś€ÖŒÖ°ŚÖ”ÖŚš ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚȘÖŒÖ·ŚąÖ°ŚÖŒÖ¶Ö„Ś ŚÖ”ŚÖ¶ÖœŚŚÖžŚ EsaĂŻe 64 6 ŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖŸŚ§ŚÖčŚšÖ”ÖŁŚ ŚÖ°Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖŽŚȘÖ°ŚąŚÖ茚֔֌š ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚÖŽÖŁŚŚ§ ŚÖŒÖžÖŚÖ° ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖŽŚĄÖ°ŚȘÖŒÖ·Ö€ŚšÖ°ŚȘ֌֞ Ś€ÖžŚ Ö¶ÖŚŚÖžÖ ŚÖŽŚÖŒÖ¶ÖŚ ÖŒŚÖŒ ŚÖ·ŚȘÖŒÖ°ŚŚÖŒŚÖ”ÖŚ ŚÖŒ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚÖŸŚąÖČŚÖșŚ Ö”ÖœŚ ŚÖŒŚ JĂ©rĂ©mie 9 23 ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖŒÖ°ŚÖčÖŚŚȘ ŚÖŽŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖ”ŚÖź ŚÖ°ŚÖžŚÖčÖŁŚąÖ· ŚŚÖčŚȘÖŽŚÖ ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖČŚ ÖŽÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚąÖčÖ„Ś©ŚÖ¶Ś ŚÖ¶ÖŚĄÖ¶Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžÖ„Ś ŚÖŒŚŠÖ°ŚÖžŚ§ÖžÖŚ ŚÖŒÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ°ŚÖ”Ö„ŚÖŒÖ¶Ś ŚÖžŚ€Ö·ÖŚŠÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖœŚŚ 24 ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŚ ŚÖžŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚŚ Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒŚ€ÖžÖŁŚ§Ö·ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŚÖŒŚ ŚÖŒÖ°ŚąÖžŚšÖ°ŚÖžÖœŚŚ Zacharie 3 3 ŚÖŽŚŚŚÖ茩ŚÖ»ÖŚąÖ· ŚÖžŚÖžÖ„Ś ŚÖžŚÖ»ÖŚ©Ś ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŽÖŁŚŚ ŚŠŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚąÖčŚÖ”ÖŚ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖ°ŚÖžÖœŚÖ°Ś 4 ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŁŚąÖ·Ś ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžŚąÖčŚÖ°ŚÖŽÖ€ŚŚ ŚÖ°Ś€ÖžŚ ÖžŚŚÖ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚÖžŚĄÖŽÖŚŚšŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖ·ŚŠÖŒÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ”ŚąÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚŚÖ¶Śš ŚÖ”ŚÖžÖŚŚ ŚšÖ°ŚÖ”ÖšŚ ŚÖ¶ŚąÖ±ŚÖ·Ö€ŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖ”ŚąÖžŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ ŚąÖČŚÖșŚ Ö¶ÖŚÖž ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖ”Ö„Ś©Ś ŚÖčŚȘÖ°ŚÖžÖ ŚÖ·ŚÖČŚÖžŚŠÖœŚÖčŚȘŚ Jean 1 14 Îα᜶ ᜠλÏÎłÎżÏ ÏᜰÏΟ áŒÎłÎΜΔÏÎż Îșα᜶ áŒÏÎșÎźÎœÏÏΔΜ áŒÎœ áŒĄÎŒáżÎœ, Îșα᜶ áŒÎžÎ”αÏÎŹÎŒÎ”ÎžÎ± ÏᜎΜ ÎŽÏΟαΜ αáœÏοῊ, ÎŽÏΟαΜ áœĄÏ ÎŒÎżÎœÎżÎłÎ”ÎœÎżáżŠÏ ÏαÏᜰ ÏαÏÏÏÏ, ÏλΟÏÎ·Ï ÏÎŹÏÎčÏÎżÏ Îșα᜶ áŒÎ»Î·ÎžÎ”ίαÏÎ Romains 3 22 ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏΜη ÎŽáœČ ΞΔοῊ ÎŽÎčᜰ ÏÎŻÏÏΔÏÏ áŒžÎ·ÏοῊ ΧÏÎčÏÏοῊ, Î”áŒ°Ï ÏÎŹÎœÏÎ±Ï ÏÎżáœșÏ ÏÎčÏÏΔÏÎżÎœÏαÏ, Îżáœ ÎłÎŹÏ áŒÏÏÎčΜ ÎŽÎčαÏÏολΟ. Romains 13 14 áŒÎ»Î»áœ° áŒÎœÎŽÏÏαÏΞΔ Ï᜞Μ ÎșÏÏÎčÎżÎœ ጞηÏÎżáżŠÎœ ΧÏÎčÏÏÏΜ, Îșα᜶ ÏáżÏ ÏαÏÎșáœžÏ ÏÏÏÎœÎżÎčαΜ Όᜎ ÏÎżÎčΔáżÏΞΔ Î”áŒ°Ï áŒÏÎčÎžÏ ÎŒÎŻÎ±Ï. 1 Corinthiens 1 30 áŒÎŸ αáœÏοῊ ÎŽáœČ áœÎŒÎ”áżÏ áŒÏÏΔ áŒÎœ ΧÏÎčÏÏáż· ጞηÏοῊ, áœÏ áŒÎłÎ”ÎœÎźÎžÎ· ÏÎżÏία áŒĄÎŒáżÎœ áŒÏ᜞ ΞΔοῊ, ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏΜη ÏΔ Îșα᜶ áŒÎłÎčαÏÎŒáœžÏ Îșα᜶ áŒÏολÏÏÏÏÏÎčÏ, 31 ጔΜα ÎșÎ±ÎžáœŒÏ ÎłÎÎłÏαÏÏαÎčΠᜠÎșÎ±Ï ÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ áŒÎœ ÎșÏ ÏÎŻáżł ÎșÎ±Ï ÏÎŹÏΞÏ. Galates 3 27 ᜠÏÎżÎč Îłáœ°Ï Î”áŒ°Ï Î§ÏÎčÏÏ᜞Μ áŒÎČαÏÏÎŻÏΞηÏΔ, ΧÏÎčÏÏ᜞Μ áŒÎœÎ”ÎŽÏÏαÏΞΔΠHĂ©breux 2 9 Ï᜞Μ ÎŽáœČ ÎČÏαÏÏ ÏÎč ÏαÏâ áŒÎłÎłÎÎ»ÎżÏ Ï áŒ Î»Î±ÏÏÏÎŒÎÎœÎżÎœ ÎČλÎÏÎżÎŒÎ”Îœ ጞηÏÎżáżŠÎœ ÎŽÎčᜰ Ï᜞ ÏÎŹÎžÎ·ÎŒÎ± ÏοῊ ÎžÎ±ÎœÎŹÏÎżÏ ÎŽÏÎŸáż Îșα᜶ ÏÎčÎŒáż áŒÏÏΔÏαΜÏÎŒÎÎœÎżÎœ, ᜠÏÏÏ ÏÏÏáœ¶Ï ÎžÎ”ÎżáżŠ áœÏáœČÏ ÏαΜÏáœžÏ ÎłÎ”ÏÏηÏαÎč ÎžÎ±ÎœÎŹÏÎżÏ . HĂ©breux 7 26 ΀οÎčοῊÏÎżÏ Îłáœ°Ï áŒĄÎŒáżÎœ Îșα᜶ áŒÏÏΔÏΔΜ áŒÏÏÎčΔÏΔÏÏ, ᜠÏÎčÎżÏ, áŒÎșαÎșÎżÏ, áŒÎŒÎŻÎ±ÎœÏÎżÏ, ÎșΔÏÏÏÎčÏÎŒÎÎœÎżÏ áŒÏ᜞ Ïáż¶Îœ áŒÎŒÎ±ÏÏÏÎ»áż¶Îœ, Îșα᜶ áœÏηλÏÏΔÏÎżÏ Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ ÎłÎ”ÎœÏÎŒÎ”ÎœÎżÏÎ 2 Pierre 1 17 λαÎČᜌΜ Îłáœ°Ï ÏαÏᜰ ΞΔοῊ ÏαÏÏáœžÏ ÏÎčΌᜎΜ Îșα᜶ ÎŽÏΟαΜ ÏÏΜáżÏ áŒÎœÎ”ÏΞΔίÏÎ·Ï Î±áœÏáż· ÏÎżÎč៶ÏΎΔ áœÏ᜞ ÏáżÏ ÎŒÎ”ÎłÎ±Î»ÎżÏÏΔÏÎżáżŠÏ ÎŽÏΟηÏÎ áœ Ï áŒ±ÏÏ ÎŒÎżÏ áœ áŒÎłÎ±ÏηÏÏÏ ÎŒÎżÏ ÎżáœÏÏÏ áŒÏÏÎčΜ, Î”áŒ°Ï áœÎœ áŒÎłáœŒ ΔáœÎŽÏÎșηÏαâ 1 Jean 3 2 áŒÎłÎ±ÏηÏοί, ÎœáżŠÎœ ÏÎÎșΜα ΞΔοῊ áŒÏΌΔΜ, Îșα᜶ ÎżáœÏÏ áŒÏαΜΔÏÏΞη ÏÎŻ áŒÏÏΌΔΞα. ÎżáŒŽÎŽÎ±ÎŒÎ”Îœ ᜠÏÎč áŒáœ°Îœ ÏαΜΔÏÏÎžáż áœ ÎŒÎżÎčÎżÎč αáœÏáż· áŒÏÏΌΔΞα, ᜠÏÎč áœÏÏΌΔΞα αáœÏ᜞Μ ÎșαΞÏÏ áŒÏÏÎčΜ. Apocalypse 5 10 Îșα᜶ áŒÏοίηÏÎ±Ï Î±áœÏÎżáœșÏ Ïáż· ΞΔῷ áŒĄÎŒáż¶Îœ ÎČαÏÎčÎ»Î”ÎŻÎ±Îœ Îșα᜶ ጱΔÏΔáżÏ, Îșα᜶ ÎČαÏÎčλΔÏÎżÏ ÏÎčΜ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎłáżÏ. Apocalypse 19 8 Îșα᜶ áŒÎŽÏΞη αáœÏáż áŒ”ÎœÎ± ÏΔÏÎčÎČΏληÏαÎč ÎČÏÏÏÎčÎœÎżÎœ λαΌÏÏ᜞Μ ÎșαΞαÏÏΜ, Ï᜞ Îłáœ°Ï ÎČÏÏÏÎčÎœÎżÎœ Ïᜰ ÎŽÎčÎșαÎčÏΌαÏα Ïáż¶Îœ áŒÎłÎŻÏΜ áŒÏÏÎŻÎœ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 » Tu feras Ă ton frĂšre Aaron des vĂȘtements sacrĂ©s pour marquer son importance et son rang. Segond 1910 Tu feras Ă Aaron, ton frĂšre, des vĂȘtements sacrĂ©s, pour marquer sa dignitĂ© et pour lui servir de parure. Segond 1978 (Colombe) © Tu feras Ă ton frĂšre Aaron des vĂȘtements sacrĂ©s pour (marquer) son rang et sa dignitĂ©. Parole de Vie © Vous ferez pour ton frĂšre Aaron des vĂȘtements sacrĂ©s magnifiques. Français Courant © On confectionnera pour Aaron de majestueux vĂȘtements sacrĂ©s. Semeur © Tu confectionneras pour ton frĂšre Aaron des vĂȘtements sacrĂ©s, insignes de gloire et de dignitĂ©. Darby Et tu feras de saints vĂȘtements Ă Aaron, ton frĂšre, pour gloire et pour ornement. Martin Et tu feras Ă Aaron ton frĂšre de saints vĂȘtements pour gloire et pour ornement. Ostervald Et tu feras Ă Aaron, ton frĂšre, des vĂȘtements sacrĂ©s, pour sa gloire et pour son ornement. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖŽÖ„ŚŚȘÖž ŚÖŽŚÖ°ŚÖ”ŚÖŸŚ§ÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŁŚ ŚÖžŚÖŽÖŚŚÖž ŚÖ°ŚÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖŒŚÖ°ŚȘÖŽŚ€Ö°ŚÖžÖœŚšÖ¶ŚȘŚ World English Bible You shall make holy garments for Aaron your brother, for glory and for beauty. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Des vĂȘtements sacrĂ©s : ceux qu'Aaron (et ses fils, verset 40) devait porter dans le sanctuaire. Ces vĂȘtements servaient non seulement Ă les distinguer des autres IsraĂ©lites (insignes), mais Ă les honorer Ă leurs propres yeux (parure). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu feras 06213 08804 Ă Aaron 0175, ton frĂšre 0251, des vĂȘtements 0899 sacrĂ©s 06944, pour marquer sa dignitĂ© 03519 et pour lui servir de parure 08597. 0175 - 'AharownAaron = « haut placĂ© ou Ă©clairĂ© » FrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, un LĂ©vite et ⊠0251 - 'achfrĂšre frĂšre de mĂȘmes parents demi-frĂšre (mĂȘme pĂšre) de la mĂȘme tribu l'un pour l'autre ⊠0899 - begedperfidie, tromperie, trahison (CLBL) vĂȘtements (sans distinction), vĂȘtements saints des Souverains pontifs ou Sacrificateurs, couverture. 03519 - kabowdĂąme, esprit, cĆur 06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06944 - qodeshmise Ă part, saintetĂ©, consĂ©cration, sĂ©paration saintetĂ©, consĂ©cration de Dieu de lieux de choses mise ⊠08597 - tiph'arahbeautĂ©, splendeur, gloire beautĂ©, finesse (de vĂȘtements, bijoux) gloire de rang, renommĂ©e comme attribut de ⊠08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation BRODERIEL'art de broder, que les IsraĂ©lites pratiquaient trĂšs habilement, Ă©tait connu chez eux de longue date. Le chant de DĂ©bora ⊠FILAGE ET TISSAGELa fabrication des Ă©toffes fut, Ă l'origine, un travail exclusivement fĂ©minin ; (cf. 1Sa 2:19 ) Pr 31:10-31 juge de ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠SAINT, SAINTETELe concept « saint », ou « sacrĂ© », a Ă©tĂ© Ă l'origine religieux et cultuel avant de revĂȘtir un ⊠VĂTEMENTI GĂ©nĂ©ralitĂ©s. Chose essentielle a la vie, avec la nourriture et le logement, d'aprĂšs le Siracide (Sir 29:21, cf. 1Ti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 19 5 ŚÖ°ŚąÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖŽŚÖŸŚ©ŚÖžŚÖ€ŚÖ茹ַ ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ°ŚąŚÖŒÖ ŚÖŒÖ°Ś§ÖčŚÖŽÖŚ ŚÖŒŚ©ŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°ŚšÖŽŚŚȘÖŽÖŚ ŚÖŽŚÖ°ŚÖŽÖšŚŚȘÖ¶Ś ŚÖŽÖ€Ś ŚĄÖ°ŚÖ»ŚÖŒÖžŚÖ ŚÖŽŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžÖŁŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖŽŚÖŸŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžŚÖžÖœŚšÖ¶Ś„Ś 6 ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖ¶Ö§Ś ŚȘ֌֎ŚÖ°ŚŚÖŒÖŸŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ¶Ö„ŚÖ¶ŚȘ ŚÖŒÖčŚÖČŚ ÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŁŚÖčŚ Ś§ÖžŚÖŚÖčŚ©Ś ŚÖ”ÖŚÖŒÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚȘ֌ְŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚš ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ Exode 28 2 ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖŽÖ„ŚŚȘÖž ŚÖŽŚÖ°ŚÖ”ŚÖŸŚ§ÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŁŚ ŚÖžŚÖŽÖŚŚÖž ŚÖ°ŚÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖŒŚÖ°ŚȘÖŽŚ€Ö°ŚÖžÖœŚšÖ¶ŚȘŚ 40 ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°Ś Ö”Ö€Ś ŚÖ·ŚÖČŚšÖčŚÖ ŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖ»ŚȘÖŒÖłŚ ÖčÖŚȘ ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖŽÖ„ŚŚȘÖž ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖžŚąŚÖčŚȘÖ ŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖŒŚÖ°ŚȘÖŽŚ€Ö°ŚÖžÖœŚšÖ¶ŚȘŚ Exode 29 5 ŚÖ°ŚÖžŚ§Ö·ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖŁ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚȘ֌֞ր ŚÖ¶ÖœŚȘÖŸŚÖ·ŚÖČŚšÖčŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ»ŚȘÖŒÖčÖŚ Ö¶ŚȘ ŚÖ°ŚÖ”ŚȘÖ ŚÖ°ŚąÖŽÖŁŚŚ ŚÖžŚÖ”Ś€ÖčÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖ”Ś€ÖčÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖčÖŚ©ŚÖ¶Ś ŚÖ°ŚÖžŚ€Ö·ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖŁ ŚÖŚÖč ŚÖŒÖ°ŚÖ”ÖŚ©ŚÖ¶Ś ŚÖžŚÖ”Ś€ÖčÖœŚŚ 6 ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖ°ŚȘ֌֞ք ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚŠÖ°Ś Ö¶ÖŚ€Ö¶ŚȘ ŚąÖ·ŚÖŸŚšÖ茌©ŚÖŚÖč ŚÖ°Ś ÖžŚȘÖ·ŚȘÖŒÖžÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ Ö”Ö„ŚÖ¶Śš ŚÖ·Ś§ÖŒÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽŚŠÖ°Ś ÖžÖœŚ€Ö¶ŚȘŚ 7 ŚÖ°ŚÖžÖœŚ§Ö·ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ©ŚÖ¶ÖŁŚÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚŠÖ·Ś§Ö°ŚȘÖŒÖžÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚšÖ茌©ŚÖŚÖč ŚÖŒŚÖžŚ©ŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖ ŚÖčŚȘÖœŚÖčŚ 8 ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚ ÖžÖŚŚ ŚȘÖŒÖ·Ś§Ö°ŚšÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖ»ŚȘÖŒÖłŚ ÖčÖœŚȘŚ 9 ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ŚšÖ°ŚȘ֌֞֩ ŚÖčŚȘÖžÖšŚ ŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”ÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŁŚ ŚÖŒŚÖžŚ ÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚȘ֌֞ր ŚÖžŚÖ¶ŚÖ ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖžŚąÖčÖŚȘ ŚÖ°ŚÖžŚÖ°ŚȘÖžÖ„Ś ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ»Ś ÖŒÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ»Ś§ÖŒÖ·ÖŁŚȘ ŚąŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚÖŒÖ”ŚŚȘÖžÖ„ ŚÖœÖ·ŚÖŸŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŸŚÖŒÖžŚ ÖžÖœŚŚŚ 29 ŚÖŒŚÖŽŚÖ°ŚÖ”Ö€Ś ŚÖ·Ś§ÖŒÖčÖŚÖ¶Ś©ŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ ŚÖŽŚÖ°ŚÖ„ŚÖŒ ŚÖ°ŚÖžŚ ÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖžŚ©ŚÖ°ŚÖžÖŁŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚÖŸŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖžÖœŚŚ 30 Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖ·ÖŁŚȘ ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖžŚ©ŚÖžÖ§Ś ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖ”ÖŚ ŚȘ֌ַŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖŚŚ ŚÖŽŚÖŒÖžŚ ÖžÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖžŚÖčÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖčÖ„ŚÖ¶Ś ŚŚÖ茹֔֌ ŚÖ°Ś©ŚÖžŚšÖ”Ö„ŚȘ ŚÖŒÖ·Ś§ÖŒÖčÖœŚÖ¶Ś©ŚŚ Exode 31 10 ŚÖ°ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ°ŚšÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ”Ö€Ś ŚÖ·Ś§ÖŒÖčÖŚÖ¶Ś©ŚÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ”Ö„Ś ŚÖžŚ ÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ”ÖœŚŚ Exode 39 1 ŚÖŒŚÖŽŚÖŸŚÖ·ŚȘ֌ְŚÖ”Ö€ŚÖ¶ŚȘ ŚÖ°ŚÖžÖœŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖžŚÖžŚÖ ŚÖ°ŚȘŚÖčŚÖ·ÖŁŚąÖ·ŚȘ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚ ÖŽÖŚ ŚąÖžŚ©ŚÖ„ŚÖŒ ŚÖŽŚÖ°ŚÖ”ŚÖŸŚ©ŚÖ°ŚšÖžÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖžŚšÖ”ÖŁŚȘ ŚÖŒÖ·Ś§ÖŒÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖŒ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ”Ö€Ś ŚÖ·Ś§ÖŒÖčÖŚÖ¶Ś©ŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš ŚŠÖŽŚÖŒÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ茩ŚÖ¶ÖœŚŚ 2 ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚąÖ·Ś©Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖ”Ś€ÖčÖŚ ŚÖžŚÖžÖŚ ŚȘ֌ְŚÖ”Ö§ŚÖ¶ŚȘ ŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚȘŚÖčŚÖ·Ö„ŚąÖ·ŚȘ Ś©ŚÖžŚ ÖŽÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖ”Ö„Ś©Ś ŚÖžŚ©ŚÖ°ŚÖžÖœŚšŚ Exode 40 13 ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖ ŚÖ¶ÖœŚȘÖŸŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ·Ś§ÖŒÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚÖŒŚÖžŚ©ŚÖ·ŚÖ°ŚȘ֌֞ք ŚÖčŚȘÖŚÖč ŚÖ°Ś§ÖŽŚÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚȘ֌֞ք ŚÖčŚȘÖŚÖč ŚÖ°ŚÖŽŚÖ”Ö„Ś ŚÖŽÖœŚŚ LĂ©vitique 8 7 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚȘÖŒÖ”ÖšŚ ŚąÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ»ŚȘÖŒÖčÖŚ Ö¶ŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖčÖ€Śš ŚÖčŚȘŚÖčÖ ŚÖŒÖžÖœŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖ”Ö€Ś©Ś ŚÖčŚȘŚÖčÖ ŚÖ¶ÖœŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚąÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚȘÖŒÖ”Ö„Ś ŚąÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖ”Ś€ÖčÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖčÖŁŚš ŚÖčŚȘÖŚÖč ŚÖŒÖ°ŚÖ”ÖŚ©ŚÖ¶ŚÖ ŚÖžÖœŚÖ”Ś€ÖčÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖ°Ś€ÖŒÖčÖ„Ś ŚÖŚÖč ŚÖŒÖœŚÖčŚ 8 ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ„Ś©ŚÖ¶Ś ŚąÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖčÖŚ©ŚÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚȘ֌֔ŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖčÖŚ©ŚÖ¶Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚŚÖŒŚšÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚȘ֌ֻŚÖŒÖŽÖœŚŚŚ 9 ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ„Ś©ŚÖ¶Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽŚŠÖ°Ś Ö¶ÖŚ€Ö¶ŚȘ ŚąÖ·ŚÖŸŚšÖ茌©ŚÖŚÖč ŚÖ·ŚÖŒÖžÖšŚ©ŚÖ¶Ś ŚąÖ·ÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽŚŠÖ°Ś Ö¶ÖŚ€Ö¶ŚȘ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŁŚÖŒŚ Ś€ÖŒÖžŚ ÖžÖŚŚ ŚÖ”ÖŁŚȘ ŚŠÖŽÖ€ŚŚ„ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžŚÖ Ś Ö”ÖŁŚÖ¶Śš ŚÖ·Ś§ÖŒÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš ŚŠÖŽŚÖŒÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ茩ŚÖ¶ÖœŚŚ 30 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§ÖŒÖ·ÖšŚ ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖ¶ÖŁŚÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖź ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ŚÖ·Ö ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ö€Ś ŚąÖ·ÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖČŚšÖčŚÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖžŚ ÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ”Ö„Ś ŚÖžŚ ÖžÖŚŚ ŚÖŽŚȘÖŒÖŚÖč ŚÖ·ŚÖ°Ś§Ö·ŚÖŒÖ”Ö€Ś©Ś ŚÖ¶ÖœŚȘÖŸŚÖ·ŚÖČŚšÖčŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚ ÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ”Ö„Ś ŚÖžŚ ÖžÖŚŚ ŚÖŽŚȘ֌֜ŚÖčŚ Nombres 20 26 ŚÖ°ŚÖ·Ś€Ö°Ś©ŚÖ”Ö€Ś ŚÖ¶ÖœŚȘÖŸŚÖ·ŚÖČŚšÖčŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ¶ŚÖ°ŚąÖžŚÖžÖŁŚš ŚÖŒÖ°Ś ÖŚÖč ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖ„Ś ŚÖ”ŚÖžŚĄÖ”ÖŚŁ ŚÖŒŚÖ”Ö„ŚȘ Ś©ŚÖžÖœŚŚ 27 ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŁŚąÖ·Ś©Ś ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš ŚŠÖŽŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖœÖ·ŚÖŒÖ·ŚąÖČŚŚÖŒÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖčÖŁŚš ŚÖžŚÖžÖŚš ŚÖ°ŚąÖ”ŚŚ Ö”ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžŚąÖ”ŚÖžÖœŚŚ 28 ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ś€Ö°Ś©ŚÖ”ŚÖ© ŚÖ茩ŚÖ¶ÖšŚ ŚÖ¶ÖœŚȘÖŸŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖ”Ö€Ś©Ś ŚÖčŚȘÖžŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ¶ŚÖ°ŚąÖžŚÖžÖŁŚš ŚÖŒÖ°Ś ÖŚÖč ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ§ŚÖžŚȘ ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚšÖčÖŁŚŚ©Ś ŚÖžŚÖžÖŚš ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö§ŚšÖ¶Ś ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖ°ŚąÖžŚÖžÖŚš ŚÖŽŚÖŸŚÖžŚÖžÖœŚšŚ Nombres 27 20 ŚÖ°Ś ÖžŚȘÖ·ŚȘÖŒÖžÖ„Ś ŚÖ”ŚÖœŚÖčŚÖ°ŚÖžÖ ŚąÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚąÖ·Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ°ŚąÖŚÖŒ ŚÖŒÖžŚÖŸŚąÖČŚÖ·ÖŚȘ ŚÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ 21 ŚÖ°ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖšŚ ŚÖ¶ŚÖ°ŚąÖžŚÖžÖ€Śš ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖ”ŚÖ ŚÖ·ŚąÖČŚÖčÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖžÖ„ŚÖ·Ś ŚÖŚÖč ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖžŚŚÖŒŚšÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖŽÖšŚŚ ŚÖ”ŚŠÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖŽÖŁŚŚ ŚÖžŚÖčÖŚŚÖŒ ŚÖŚÖŒŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”ŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”Ö„Ś ŚÖŽŚȘÖŒÖŚÖč ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖžŚąÖ”ŚÖžÖœŚŚ Job 40 10 ŚąÖČŚÖ”Ö„Ś Ś ÖžÖŁŚ ŚÖžÖœŚÖŁŚÖčŚ ŚÖžŚÖčÖŚÖ·ŚÖŒ ŚÖ°ŚÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖŁŚš ŚȘ֌֎ŚÖ°ŚÖŒÖžÖœŚ©ŚŚ Psaumes 90 16 ŚÖ”ŚšÖžŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚąÖČŚÖžŚÖ¶ÖŁŚŚÖž Ś€ÖžŚąÖłŚÖ¶ÖŚÖž ŚÖ·ÖŚÖČŚÖžŚšÖ°ŚÖžÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖœŚŚ 17 ŚÖŽŚŚÖŽÖ€Ś Ś Ś ÖčÖ€ŚąÖ·Ś ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖ„Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚąÖžÖ«ŚÖ”Ö„ŚŚ ŚÖŒ ŚÖŒŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖžÖŚÖ”ŚŚ ŚÖŒ ŚÖŒŚÖčŚ Ö°Ś ÖžÖ„Ś ŚąÖžŚÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖŒÖœŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ”Ö„Ś ŚÖžÖŚÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖŒŚÖčŚ Ö°Ś Ö”ÖœŚŚÖŒŚ Psaumes 96 6 ŚŚÖčŚÖŸŚÖ°ŚÖžŚÖžÖ„Śš ŚÖ°Ś€ÖžŚ ÖžÖŚŚ ŚąÖčÖ„Ś ŚÖ°ÖŚȘÖŽŚ€Ö°ŚÖ¶ÖŚšÖ¶ŚȘ ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚ§Ö°ŚÖŒÖžŚ©ŚÖœŚÖčŚ Psaumes 132 9 ŚÖŒÖčŚÖČŚ Ö¶Ö„ŚŚÖž ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ°Ś©ŚŚÖŒÖŸŚŠÖ¶ÖŚÖ¶Ś§ ŚÖ·ŚÖČŚĄÖŽŚŚÖ¶Ö„ŚŚÖž ŚÖ°ŚšÖ·Ś ÖŒÖ”ÖœŚ ŚÖŒŚ 16 ŚÖ°ÖœÖŚÖčŚÖČŚ Ö¶ŚŚÖž ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŁŚŚ©Ś ŚÖ¶ÖŚ©ŚÖ·Śą ŚÖ·ÖŚÖČŚĄÖŽŚŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚšÖ·Ś ÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ°ŚšÖ·Ś ÖŒÖ”ÖœŚ ŚÖŒŚ Psaumes 149 4 ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚšŚÖčŚŠÖ¶ÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖŒÖ°ŚąÖ·ŚÖŒÖŚÖč ŚÖ°Ś€ÖžŚÖ”Ö„Śš ŚąÖČÖŚ ÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖŽŚŚ©ŚŚÖŒŚąÖžÖœŚŚ EsaĂŻe 4 2 ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŁŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŽÖœŚÖ°ŚÖ¶ŚÖ ŚŠÖ¶ÖŁŚÖ·Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŽŚŠÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖŒŚ€Ö°ŚšÖŽÖ€Ś ŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„Ö ŚÖ°ŚÖžŚÖŁŚÖčŚ ŚÖŒŚÖ°ŚȘÖŽŚ€Ö°ŚÖ¶ÖŚšÖ¶ŚȘ ŚÖŽŚ€Ö°ŚÖ”ŚŚÖ·ÖŚȘ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ EsaĂŻe 61 3 ŚÖžŚ©ŚÖŁŚÖŒŚ Ś ŚÖ·ŚÖČŚÖ”ŚÖ”ÖŁŚ ŚŠÖŽŚÖŒÖŚÖčŚ ŚÖžŚȘÖ”ŚȘÖ© ŚÖžŚÖ¶ÖšŚ Ś€ÖŒÖ°ŚÖ”ÖŚš ŚȘÖŒÖ·ÖŁŚÖ·ŚȘ ŚÖ”ÖŚ€Ö¶Śš Ś©ŚÖ¶Ö€ŚÖ¶Ś Ś©ŚÖžŚ©ŚŚÖčŚÖ ŚȘÖŒÖ·ÖŁŚÖ·ŚȘ ŚÖ”ÖŚÖ¶Ś ŚÖ·ŚąÖČŚÖ”ÖŁŚ ŚȘÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžÖŚ ŚȘÖŒÖ·ÖŚÖ·ŚȘ ŚšÖŁŚÖŒŚÖ· ŚÖŒÖ”ŚÖžÖŚ ŚÖ°Ś§ÖčŚšÖžÖ€Ś ŚÖžŚÖ¶ŚÖ ŚÖ”ŚŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ·ŚŠÖŒÖ¶ÖŚÖ¶Ś§ ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ö„Śą ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚȘÖ°Ś€ÖŒÖžŚÖ”ÖœŚšŚ 10 Ś©ŚÖ§ŚÖčŚ©Ś ŚÖžŚ©ŚÖŽÖŁŚŚ©Ś ŚÖŒÖ·ÖœŚŚŚÖžÖŚ ŚȘ֌֞ŚÖ”Ö€Ś Ś Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖŽŚÖ ŚÖŒÖ”ÖœŚŚÖčŚÖ·ÖŚ ŚÖŒÖŽÖ€Ś ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖŽŚŚ©ŚÖ·ÖŚ ÖŽŚÖ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ”ŚÖŸŚÖ¶ÖŚ©ŚÖ·Śą ŚÖ°ŚąÖŽÖ„ŚŚ ŚŠÖ°ŚÖžŚ§ÖžÖŚ ŚÖ°ŚąÖžŚÖžÖŚ ÖŽŚ ŚÖŒÖ¶ÖœŚÖžŚȘÖžŚÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ”ÖŁŚ Ś€ÖŒÖ°ŚÖ”ÖŚš ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚȘÖŒÖ·ŚąÖ°ŚÖŒÖ¶Ö„Ś ŚÖ”ŚÖ¶ÖœŚŚÖžŚ EsaĂŻe 64 6 ŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖŸŚ§ŚÖčŚšÖ”ÖŁŚ ŚÖ°Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖŽŚȘÖ°ŚąŚÖ茚֔֌š ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚÖŽÖŁŚŚ§ ŚÖŒÖžÖŚÖ° ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖŽŚĄÖ°ŚȘÖŒÖ·Ö€ŚšÖ°ŚȘ֌֞ Ś€ÖžŚ Ö¶ÖŚŚÖžÖ ŚÖŽŚÖŒÖ¶ÖŚ ÖŒŚÖŒ ŚÖ·ŚȘÖŒÖ°ŚŚÖŒŚÖ”ÖŚ ŚÖŒ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚÖŸŚąÖČŚÖșŚ Ö”ÖœŚ ŚÖŒŚ JĂ©rĂ©mie 9 23 ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖŒÖ°ŚÖčÖŚŚȘ ŚÖŽŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖ”ŚÖź ŚÖ°ŚÖžŚÖčÖŁŚąÖ· ŚŚÖčŚȘÖŽŚÖ ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖČŚ ÖŽÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚąÖčÖ„Ś©ŚÖ¶Ś ŚÖ¶ÖŚĄÖ¶Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžÖ„Ś ŚÖŒŚŠÖ°ŚÖžŚ§ÖžÖŚ ŚÖŒÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ°ŚÖ”Ö„ŚÖŒÖ¶Ś ŚÖžŚ€Ö·ÖŚŠÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖœŚŚ 24 ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŚ ŚÖžŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚŚ Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒŚ€ÖžÖŁŚ§Ö·ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŚÖŒŚ ŚÖŒÖ°ŚąÖžŚšÖ°ŚÖžÖœŚŚ Zacharie 3 3 ŚÖŽŚŚŚÖ茩ŚÖ»ÖŚąÖ· ŚÖžŚÖžÖ„Ś ŚÖžŚÖ»ÖŚ©Ś ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŽÖŁŚŚ ŚŠŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚąÖčŚÖ”ÖŚ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖ°ŚÖžÖœŚÖ°Ś 4 ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŁŚąÖ·Ś ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžŚąÖčŚÖ°ŚÖŽÖ€ŚŚ ŚÖ°Ś€ÖžŚ ÖžŚŚÖ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚÖžŚĄÖŽÖŚŚšŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖ·ŚŠÖŒÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ”ŚąÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚŚÖ¶Śš ŚÖ”ŚÖžÖŚŚ ŚšÖ°ŚÖ”ÖšŚ ŚÖ¶ŚąÖ±ŚÖ·Ö€ŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖ”ŚąÖžŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ ŚąÖČŚÖșŚ Ö¶ÖŚÖž ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖ”Ö„Ś©Ś ŚÖčŚȘÖ°ŚÖžÖ ŚÖ·ŚÖČŚÖžŚŠÖœŚÖčŚȘŚ Jean 1 14 Îα᜶ ᜠλÏÎłÎżÏ ÏᜰÏΟ áŒÎłÎΜΔÏÎż Îșα᜶ áŒÏÎșÎźÎœÏÏΔΜ áŒÎœ áŒĄÎŒáżÎœ, Îșα᜶ áŒÎžÎ”αÏÎŹÎŒÎ”ÎžÎ± ÏᜎΜ ÎŽÏΟαΜ αáœÏοῊ, ÎŽÏΟαΜ áœĄÏ ÎŒÎżÎœÎżÎłÎ”ÎœÎżáżŠÏ ÏαÏᜰ ÏαÏÏÏÏ, ÏλΟÏÎ·Ï ÏÎŹÏÎčÏÎżÏ Îșα᜶ áŒÎ»Î·ÎžÎ”ίαÏÎ Romains 3 22 ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏΜη ÎŽáœČ ΞΔοῊ ÎŽÎčᜰ ÏÎŻÏÏΔÏÏ áŒžÎ·ÏοῊ ΧÏÎčÏÏοῊ, Î”áŒ°Ï ÏÎŹÎœÏÎ±Ï ÏÎżáœșÏ ÏÎčÏÏΔÏÎżÎœÏαÏ, Îżáœ ÎłÎŹÏ áŒÏÏÎčΜ ÎŽÎčαÏÏολΟ. Romains 13 14 áŒÎ»Î»áœ° áŒÎœÎŽÏÏαÏΞΔ Ï᜞Μ ÎșÏÏÎčÎżÎœ ጞηÏÎżáżŠÎœ ΧÏÎčÏÏÏΜ, Îșα᜶ ÏáżÏ ÏαÏÎșáœžÏ ÏÏÏÎœÎżÎčαΜ Όᜎ ÏÎżÎčΔáżÏΞΔ Î”áŒ°Ï áŒÏÎčÎžÏ ÎŒÎŻÎ±Ï. 1 Corinthiens 1 30 áŒÎŸ αáœÏοῊ ÎŽáœČ áœÎŒÎ”áżÏ áŒÏÏΔ áŒÎœ ΧÏÎčÏÏáż· ጞηÏοῊ, áœÏ áŒÎłÎ”ÎœÎźÎžÎ· ÏÎżÏία áŒĄÎŒáżÎœ áŒÏ᜞ ΞΔοῊ, ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏΜη ÏΔ Îșα᜶ áŒÎłÎčαÏÎŒáœžÏ Îșα᜶ áŒÏολÏÏÏÏÏÎčÏ, 31 ጔΜα ÎșÎ±ÎžáœŒÏ ÎłÎÎłÏαÏÏαÎčΠᜠÎșÎ±Ï ÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ áŒÎœ ÎșÏ ÏÎŻáżł ÎșÎ±Ï ÏÎŹÏΞÏ. Galates 3 27 ᜠÏÎżÎč Îłáœ°Ï Î”áŒ°Ï Î§ÏÎčÏÏ᜞Μ áŒÎČαÏÏÎŻÏΞηÏΔ, ΧÏÎčÏÏ᜞Μ áŒÎœÎ”ÎŽÏÏαÏΞΔΠHĂ©breux 2 9 Ï᜞Μ ÎŽáœČ ÎČÏαÏÏ ÏÎč ÏαÏâ áŒÎłÎłÎÎ»ÎżÏ Ï áŒ Î»Î±ÏÏÏÎŒÎÎœÎżÎœ ÎČλÎÏÎżÎŒÎ”Îœ ጞηÏÎżáżŠÎœ ÎŽÎčᜰ Ï᜞ ÏÎŹÎžÎ·ÎŒÎ± ÏοῊ ÎžÎ±ÎœÎŹÏÎżÏ ÎŽÏÎŸáż Îșα᜶ ÏÎčÎŒáż áŒÏÏΔÏαΜÏÎŒÎÎœÎżÎœ, ᜠÏÏÏ ÏÏÏáœ¶Ï ÎžÎ”ÎżáżŠ áœÏáœČÏ ÏαΜÏáœžÏ ÎłÎ”ÏÏηÏαÎč ÎžÎ±ÎœÎŹÏÎżÏ . HĂ©breux 7 26 ΀οÎčοῊÏÎżÏ Îłáœ°Ï áŒĄÎŒáżÎœ Îșα᜶ áŒÏÏΔÏΔΜ áŒÏÏÎčΔÏΔÏÏ, ᜠÏÎčÎżÏ, áŒÎșαÎșÎżÏ, áŒÎŒÎŻÎ±ÎœÏÎżÏ, ÎșΔÏÏÏÎčÏÎŒÎÎœÎżÏ áŒÏ᜞ Ïáż¶Îœ áŒÎŒÎ±ÏÏÏÎ»áż¶Îœ, Îșα᜶ áœÏηλÏÏΔÏÎżÏ Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ ÎłÎ”ÎœÏÎŒÎ”ÎœÎżÏÎ 2 Pierre 1 17 λαÎČᜌΜ Îłáœ°Ï ÏαÏᜰ ΞΔοῊ ÏαÏÏáœžÏ ÏÎčΌᜎΜ Îșα᜶ ÎŽÏΟαΜ ÏÏΜáżÏ áŒÎœÎ”ÏΞΔίÏÎ·Ï Î±áœÏáż· ÏÎżÎč៶ÏΎΔ áœÏ᜞ ÏáżÏ ÎŒÎ”ÎłÎ±Î»ÎżÏÏΔÏÎżáżŠÏ ÎŽÏΟηÏÎ áœ Ï áŒ±ÏÏ ÎŒÎżÏ áœ áŒÎłÎ±ÏηÏÏÏ ÎŒÎżÏ ÎżáœÏÏÏ áŒÏÏÎčΜ, Î”áŒ°Ï áœÎœ áŒÎłáœŒ ΔáœÎŽÏÎșηÏαâ 1 Jean 3 2 áŒÎłÎ±ÏηÏοί, ÎœáżŠÎœ ÏÎÎșΜα ΞΔοῊ áŒÏΌΔΜ, Îșα᜶ ÎżáœÏÏ áŒÏαΜΔÏÏΞη ÏÎŻ áŒÏÏΌΔΞα. ÎżáŒŽÎŽÎ±ÎŒÎ”Îœ ᜠÏÎč áŒáœ°Îœ ÏαΜΔÏÏÎžáż áœ ÎŒÎżÎčÎżÎč αáœÏáż· áŒÏÏΌΔΞα, ᜠÏÎč áœÏÏΌΔΞα αáœÏ᜞Μ ÎșαΞÏÏ áŒÏÏÎčΜ. Apocalypse 5 10 Îșα᜶ áŒÏοίηÏÎ±Ï Î±áœÏÎżáœșÏ Ïáż· ΞΔῷ áŒĄÎŒáż¶Îœ ÎČαÏÎčÎ»Î”ÎŻÎ±Îœ Îșα᜶ ጱΔÏΔáżÏ, Îșα᜶ ÎČαÏÎčλΔÏÎżÏ ÏÎčΜ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎłáżÏ. Apocalypse 19 8 Îșα᜶ áŒÎŽÏΞη αáœÏáż áŒ”ÎœÎ± ÏΔÏÎčÎČΏληÏαÎč ÎČÏÏÏÎčÎœÎżÎœ λαΌÏÏ᜞Μ ÎșαΞαÏÏΜ, Ï᜞ Îłáœ°Ï ÎČÏÏÏÎčÎœÎżÎœ Ïᜰ ÎŽÎčÎșαÎčÏΌαÏα Ïáż¶Îœ áŒÎłÎŻÏΜ áŒÏÏÎŻÎœ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 » Tu feras Ă ton frĂšre Aaron des vĂȘtements sacrĂ©s pour marquer son importance et son rang. Segond 1910 Tu feras Ă Aaron, ton frĂšre, des vĂȘtements sacrĂ©s, pour marquer sa dignitĂ© et pour lui servir de parure. Segond 1978 (Colombe) © Tu feras Ă ton frĂšre Aaron des vĂȘtements sacrĂ©s pour (marquer) son rang et sa dignitĂ©. Parole de Vie © Vous ferez pour ton frĂšre Aaron des vĂȘtements sacrĂ©s magnifiques. Français Courant © On confectionnera pour Aaron de majestueux vĂȘtements sacrĂ©s. Semeur © Tu confectionneras pour ton frĂšre Aaron des vĂȘtements sacrĂ©s, insignes de gloire et de dignitĂ©. Darby Et tu feras de saints vĂȘtements Ă Aaron, ton frĂšre, pour gloire et pour ornement. Martin Et tu feras Ă Aaron ton frĂšre de saints vĂȘtements pour gloire et pour ornement. Ostervald Et tu feras Ă Aaron, ton frĂšre, des vĂȘtements sacrĂ©s, pour sa gloire et pour son ornement. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖŽÖ„ŚŚȘÖž ŚÖŽŚÖ°ŚÖ”ŚÖŸŚ§ÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŁŚ ŚÖžŚÖŽÖŚŚÖž ŚÖ°ŚÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖŒŚÖ°ŚȘÖŽŚ€Ö°ŚÖžÖœŚšÖ¶ŚȘŚ World English Bible You shall make holy garments for Aaron your brother, for glory and for beauty. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Des vĂȘtements sacrĂ©s : ceux qu'Aaron (et ses fils, verset 40) devait porter dans le sanctuaire. Ces vĂȘtements servaient non seulement Ă les distinguer des autres IsraĂ©lites (insignes), mais Ă les honorer Ă leurs propres yeux (parure). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu feras 06213 08804 Ă Aaron 0175, ton frĂšre 0251, des vĂȘtements 0899 sacrĂ©s 06944, pour marquer sa dignitĂ© 03519 et pour lui servir de parure 08597. 0175 - 'AharownAaron = « haut placĂ© ou Ă©clairĂ© » FrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, un LĂ©vite et ⊠0251 - 'achfrĂšre frĂšre de mĂȘmes parents demi-frĂšre (mĂȘme pĂšre) de la mĂȘme tribu l'un pour l'autre ⊠0899 - begedperfidie, tromperie, trahison (CLBL) vĂȘtements (sans distinction), vĂȘtements saints des Souverains pontifs ou Sacrificateurs, couverture. 03519 - kabowdĂąme, esprit, cĆur 06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06944 - qodeshmise Ă part, saintetĂ©, consĂ©cration, sĂ©paration saintetĂ©, consĂ©cration de Dieu de lieux de choses mise ⊠08597 - tiph'arahbeautĂ©, splendeur, gloire beautĂ©, finesse (de vĂȘtements, bijoux) gloire de rang, renommĂ©e comme attribut de ⊠08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation BRODERIEL'art de broder, que les IsraĂ©lites pratiquaient trĂšs habilement, Ă©tait connu chez eux de longue date. Le chant de DĂ©bora ⊠FILAGE ET TISSAGELa fabrication des Ă©toffes fut, Ă l'origine, un travail exclusivement fĂ©minin ; (cf. 1Sa 2:19 ) Pr 31:10-31 juge de ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠SAINT, SAINTETELe concept « saint », ou « sacrĂ© », a Ă©tĂ© Ă l'origine religieux et cultuel avant de revĂȘtir un ⊠VĂTEMENTI GĂ©nĂ©ralitĂ©s. Chose essentielle a la vie, avec la nourriture et le logement, d'aprĂšs le Siracide (Sir 29:21, cf. 1Ti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 19 5 ŚÖ°ŚąÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖŽŚÖŸŚ©ŚÖžŚÖ€ŚÖ茹ַ ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ°ŚąŚÖŒÖ ŚÖŒÖ°Ś§ÖčŚÖŽÖŚ ŚÖŒŚ©ŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°ŚšÖŽŚŚȘÖŽÖŚ ŚÖŽŚÖ°ŚÖŽÖšŚŚȘÖ¶Ś ŚÖŽÖ€Ś ŚĄÖ°ŚÖ»ŚÖŒÖžŚÖ ŚÖŽŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžÖŁŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖŽŚÖŸŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžŚÖžÖœŚšÖ¶Ś„Ś 6 ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖ¶Ö§Ś ŚȘ֌֎ŚÖ°ŚŚÖŒÖŸŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ¶Ö„ŚÖ¶ŚȘ ŚÖŒÖčŚÖČŚ ÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŁŚÖčŚ Ś§ÖžŚÖŚÖčŚ©Ś ŚÖ”ÖŚÖŒÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚȘ֌ְŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚš ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ Exode 28 2 ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖŽÖ„ŚŚȘÖž ŚÖŽŚÖ°ŚÖ”ŚÖŸŚ§ÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŁŚ ŚÖžŚÖŽÖŚŚÖž ŚÖ°ŚÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖŒŚÖ°ŚȘÖŽŚ€Ö°ŚÖžÖœŚšÖ¶ŚȘŚ 40 ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°Ś Ö”Ö€Ś ŚÖ·ŚÖČŚšÖčŚÖ ŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖ»ŚȘÖŒÖłŚ ÖčÖŚȘ ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖŽÖ„ŚŚȘÖž ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖžŚąŚÖčŚȘÖ ŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖŒŚÖ°ŚȘÖŽŚ€Ö°ŚÖžÖœŚšÖ¶ŚȘŚ Exode 29 5 ŚÖ°ŚÖžŚ§Ö·ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖŁ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚȘ֌֞ր ŚÖ¶ÖœŚȘÖŸŚÖ·ŚÖČŚšÖčŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ»ŚȘÖŒÖčÖŚ Ö¶ŚȘ ŚÖ°ŚÖ”ŚȘÖ ŚÖ°ŚąÖŽÖŁŚŚ ŚÖžŚÖ”Ś€ÖčÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖ”Ś€ÖčÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖčÖŚ©ŚÖ¶Ś ŚÖ°ŚÖžŚ€Ö·ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖŁ ŚÖŚÖč ŚÖŒÖ°ŚÖ”ÖŚ©ŚÖ¶Ś ŚÖžŚÖ”Ś€ÖčÖœŚŚ 6 ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖ°ŚȘ֌֞ք ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚŠÖ°Ś Ö¶ÖŚ€Ö¶ŚȘ ŚąÖ·ŚÖŸŚšÖ茌©ŚÖŚÖč ŚÖ°Ś ÖžŚȘÖ·ŚȘÖŒÖžÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ Ö”Ö„ŚÖ¶Śš ŚÖ·Ś§ÖŒÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽŚŠÖ°Ś ÖžÖœŚ€Ö¶ŚȘŚ 7 ŚÖ°ŚÖžÖœŚ§Ö·ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ©ŚÖ¶ÖŁŚÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚŠÖ·Ś§Ö°ŚȘÖŒÖžÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚšÖ茌©ŚÖŚÖč ŚÖŒŚÖžŚ©ŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖ ŚÖčŚȘÖœŚÖčŚ 8 ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚ ÖžÖŚŚ ŚȘÖŒÖ·Ś§Ö°ŚšÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖ»ŚȘÖŒÖłŚ ÖčÖœŚȘŚ 9 ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ŚšÖ°ŚȘ֌֞֩ ŚÖčŚȘÖžÖšŚ ŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”ÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŁŚ ŚÖŒŚÖžŚ ÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚȘ֌֞ր ŚÖžŚÖ¶ŚÖ ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖžŚąÖčÖŚȘ ŚÖ°ŚÖžŚÖ°ŚȘÖžÖ„Ś ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ»Ś ÖŒÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ»Ś§ÖŒÖ·ÖŁŚȘ ŚąŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚÖŒÖ”ŚŚȘÖžÖ„ ŚÖœÖ·ŚÖŸŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŸŚÖŒÖžŚ ÖžÖœŚŚŚ 29 ŚÖŒŚÖŽŚÖ°ŚÖ”Ö€Ś ŚÖ·Ś§ÖŒÖčÖŚÖ¶Ś©ŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ ŚÖŽŚÖ°ŚÖ„ŚÖŒ ŚÖ°ŚÖžŚ ÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖžŚ©ŚÖ°ŚÖžÖŁŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚÖŸŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖžÖœŚŚ 30 Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖ·ÖŁŚȘ ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖžŚ©ŚÖžÖ§Ś ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖ”ÖŚ ŚȘ֌ַŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖŚŚ ŚÖŽŚÖŒÖžŚ ÖžÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖžŚÖčÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖčÖ„ŚÖ¶Ś ŚŚÖ茹֔֌ ŚÖ°Ś©ŚÖžŚšÖ”Ö„ŚȘ ŚÖŒÖ·Ś§ÖŒÖčÖœŚÖ¶Ś©ŚŚ Exode 31 10 ŚÖ°ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ°ŚšÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ”Ö€Ś ŚÖ·Ś§ÖŒÖčÖŚÖ¶Ś©ŚÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ”Ö„Ś ŚÖžŚ ÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ”ÖœŚŚ Exode 39 1 ŚÖŒŚÖŽŚÖŸŚÖ·ŚȘ֌ְŚÖ”Ö€ŚÖ¶ŚȘ ŚÖ°ŚÖžÖœŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖžŚÖžŚÖ ŚÖ°ŚȘŚÖčŚÖ·ÖŁŚąÖ·ŚȘ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚ ÖŽÖŚ ŚąÖžŚ©ŚÖ„ŚÖŒ ŚÖŽŚÖ°ŚÖ”ŚÖŸŚ©ŚÖ°ŚšÖžÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖžŚšÖ”ÖŁŚȘ ŚÖŒÖ·Ś§ÖŒÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖŒ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ”Ö€Ś ŚÖ·Ś§ÖŒÖčÖŚÖ¶Ś©ŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš ŚŠÖŽŚÖŒÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ茩ŚÖ¶ÖœŚŚ 2 ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚąÖ·Ś©Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖ”Ś€ÖčÖŚ ŚÖžŚÖžÖŚ ŚȘ֌ְŚÖ”Ö§ŚÖ¶ŚȘ ŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚȘŚÖčŚÖ·Ö„ŚąÖ·ŚȘ Ś©ŚÖžŚ ÖŽÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖ”Ö„Ś©Ś ŚÖžŚ©ŚÖ°ŚÖžÖœŚšŚ Exode 40 13 ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖ ŚÖ¶ÖœŚȘÖŸŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ·Ś§ÖŒÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚÖŒŚÖžŚ©ŚÖ·ŚÖ°ŚȘ֌֞ք ŚÖčŚȘÖŚÖč ŚÖ°Ś§ÖŽŚÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚȘ֌֞ք ŚÖčŚȘÖŚÖč ŚÖ°ŚÖŽŚÖ”Ö„Ś ŚÖŽÖœŚŚ LĂ©vitique 8 7 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚȘÖŒÖ”ÖšŚ ŚąÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ»ŚȘÖŒÖčÖŚ Ö¶ŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖčÖ€Śš ŚÖčŚȘŚÖčÖ ŚÖŒÖžÖœŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖ”Ö€Ś©Ś ŚÖčŚȘŚÖčÖ ŚÖ¶ÖœŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚąÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚȘÖŒÖ”Ö„Ś ŚąÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖ”Ś€ÖčÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖčÖŁŚš ŚÖčŚȘÖŚÖč ŚÖŒÖ°ŚÖ”ÖŚ©ŚÖ¶ŚÖ ŚÖžÖœŚÖ”Ś€ÖčÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖ°Ś€ÖŒÖčÖ„Ś ŚÖŚÖč ŚÖŒÖœŚÖčŚ 8 ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ„Ś©ŚÖ¶Ś ŚąÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖčÖŚ©ŚÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚȘ֌֔ŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖčÖŚ©ŚÖ¶Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚŚÖŒŚšÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚȘ֌ֻŚÖŒÖŽÖœŚŚŚ 9 ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ„Ś©ŚÖ¶Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽŚŠÖ°Ś Ö¶ÖŚ€Ö¶ŚȘ ŚąÖ·ŚÖŸŚšÖ茌©ŚÖŚÖč ŚÖ·ŚÖŒÖžÖšŚ©ŚÖ¶Ś ŚąÖ·ÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽŚŠÖ°Ś Ö¶ÖŚ€Ö¶ŚȘ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŁŚÖŒŚ Ś€ÖŒÖžŚ ÖžÖŚŚ ŚÖ”ÖŁŚȘ ŚŠÖŽÖ€ŚŚ„ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžŚÖ Ś Ö”ÖŁŚÖ¶Śš ŚÖ·Ś§ÖŒÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš ŚŠÖŽŚÖŒÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ茩ŚÖ¶ÖœŚŚ 30 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§ÖŒÖ·ÖšŚ ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖ¶ÖŁŚÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖź ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ŚÖ·Ö ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ö€Ś ŚąÖ·ÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖČŚšÖčŚÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖžŚ ÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ”Ö„Ś ŚÖžŚ ÖžÖŚŚ ŚÖŽŚȘÖŒÖŚÖč ŚÖ·ŚÖ°Ś§Ö·ŚÖŒÖ”Ö€Ś©Ś ŚÖ¶ÖœŚȘÖŸŚÖ·ŚÖČŚšÖčŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚ ÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ”Ö„Ś ŚÖžŚ ÖžÖŚŚ ŚÖŽŚȘ֌֜ŚÖčŚ Nombres 20 26 ŚÖ°ŚÖ·Ś€Ö°Ś©ŚÖ”Ö€Ś ŚÖ¶ÖœŚȘÖŸŚÖ·ŚÖČŚšÖčŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ¶ŚÖ°ŚąÖžŚÖžÖŁŚš ŚÖŒÖ°Ś ÖŚÖč ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖ„Ś ŚÖ”ŚÖžŚĄÖ”ÖŚŁ ŚÖŒŚÖ”Ö„ŚȘ Ś©ŚÖžÖœŚŚ 27 ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŁŚąÖ·Ś©Ś ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš ŚŠÖŽŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖœÖ·ŚÖŒÖ·ŚąÖČŚŚÖŒÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖčÖŁŚš ŚÖžŚÖžÖŚš ŚÖ°ŚąÖ”ŚŚ Ö”ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžŚąÖ”ŚÖžÖœŚŚ 28 ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ś€Ö°Ś©ŚÖ”ŚÖ© ŚÖ茩ŚÖ¶ÖšŚ ŚÖ¶ÖœŚȘÖŸŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖ”Ö€Ś©Ś ŚÖčŚȘÖžŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ¶ŚÖ°ŚąÖžŚÖžÖŁŚš ŚÖŒÖ°Ś ÖŚÖč ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ§ŚÖžŚȘ ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚšÖčÖŁŚŚ©Ś ŚÖžŚÖžÖŚš ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö§ŚšÖ¶Ś ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖ°ŚąÖžŚÖžÖŚš ŚÖŽŚÖŸŚÖžŚÖžÖœŚšŚ Nombres 27 20 ŚÖ°Ś ÖžŚȘÖ·ŚȘÖŒÖžÖ„Ś ŚÖ”ŚÖœŚÖčŚÖ°ŚÖžÖ ŚąÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚąÖ·Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ°ŚąÖŚÖŒ ŚÖŒÖžŚÖŸŚąÖČŚÖ·ÖŚȘ ŚÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ 21 ŚÖ°ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖšŚ ŚÖ¶ŚÖ°ŚąÖžŚÖžÖ€Śš ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖ”ŚÖ ŚÖ·ŚąÖČŚÖčÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖžÖ„ŚÖ·Ś ŚÖŚÖč ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖžŚŚÖŒŚšÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖŽÖšŚŚ ŚÖ”ŚŠÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖŽÖŁŚŚ ŚÖžŚÖčÖŚŚÖŒ ŚÖŚÖŒŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”ŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”Ö„Ś ŚÖŽŚȘÖŒÖŚÖč ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖžŚąÖ”ŚÖžÖœŚŚ Job 40 10 ŚąÖČŚÖ”Ö„Ś Ś ÖžÖŁŚ ŚÖžÖœŚÖŁŚÖčŚ ŚÖžŚÖčÖŚÖ·ŚÖŒ ŚÖ°ŚÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖŁŚš ŚȘ֌֎ŚÖ°ŚÖŒÖžÖœŚ©ŚŚ Psaumes 90 16 ŚÖ”ŚšÖžŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚąÖČŚÖžŚÖ¶ÖŁŚŚÖž Ś€ÖžŚąÖłŚÖ¶ÖŚÖž ŚÖ·ÖŚÖČŚÖžŚšÖ°ŚÖžÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖœŚŚ 17 ŚÖŽŚŚÖŽÖ€Ś Ś Ś ÖčÖ€ŚąÖ·Ś ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖ„Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚąÖžÖ«ŚÖ”Ö„ŚŚ ŚÖŒ ŚÖŒŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖžÖŚÖ”ŚŚ ŚÖŒ ŚÖŒŚÖčŚ Ö°Ś ÖžÖ„Ś ŚąÖžŚÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖŒÖœŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ”Ö„Ś ŚÖžÖŚÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖŒŚÖčŚ Ö°Ś Ö”ÖœŚŚÖŒŚ Psaumes 96 6 ŚŚÖčŚÖŸŚÖ°ŚÖžŚÖžÖ„Śš ŚÖ°Ś€ÖžŚ ÖžÖŚŚ ŚąÖčÖ„Ś ŚÖ°ÖŚȘÖŽŚ€Ö°ŚÖ¶ÖŚšÖ¶ŚȘ ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚ§Ö°ŚÖŒÖžŚ©ŚÖœŚÖčŚ Psaumes 132 9 ŚÖŒÖčŚÖČŚ Ö¶Ö„ŚŚÖž ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ°Ś©ŚŚÖŒÖŸŚŠÖ¶ÖŚÖ¶Ś§ ŚÖ·ŚÖČŚĄÖŽŚŚÖ¶Ö„ŚŚÖž ŚÖ°ŚšÖ·Ś ÖŒÖ”ÖœŚ ŚÖŒŚ 16 ŚÖ°ÖœÖŚÖčŚÖČŚ Ö¶ŚŚÖž ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŁŚŚ©Ś ŚÖ¶ÖŚ©ŚÖ·Śą ŚÖ·ÖŚÖČŚĄÖŽŚŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚšÖ·Ś ÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ°ŚšÖ·Ś ÖŒÖ”ÖœŚ ŚÖŒŚ Psaumes 149 4 ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚšŚÖčŚŠÖ¶ÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖŒÖ°ŚąÖ·ŚÖŒÖŚÖč ŚÖ°Ś€ÖžŚÖ”Ö„Śš ŚąÖČÖŚ ÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖŽŚŚ©ŚŚÖŒŚąÖžÖœŚŚ EsaĂŻe 4 2 ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŁŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŽÖœŚÖ°ŚÖ¶ŚÖ ŚŠÖ¶ÖŁŚÖ·Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŽŚŠÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖŒŚ€Ö°ŚšÖŽÖ€Ś ŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„Ö ŚÖ°ŚÖžŚÖŁŚÖčŚ ŚÖŒŚÖ°ŚȘÖŽŚ€Ö°ŚÖ¶ÖŚšÖ¶ŚȘ ŚÖŽŚ€Ö°ŚÖ”ŚŚÖ·ÖŚȘ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ EsaĂŻe 61 3 ŚÖžŚ©ŚÖŁŚÖŒŚ Ś ŚÖ·ŚÖČŚÖ”ŚÖ”ÖŁŚ ŚŠÖŽŚÖŒÖŚÖčŚ ŚÖžŚȘÖ”ŚȘÖ© ŚÖžŚÖ¶ÖšŚ Ś€ÖŒÖ°ŚÖ”ÖŚš ŚȘÖŒÖ·ÖŁŚÖ·ŚȘ ŚÖ”ÖŚ€Ö¶Śš Ś©ŚÖ¶Ö€ŚÖ¶Ś Ś©ŚÖžŚ©ŚŚÖčŚÖ ŚȘÖŒÖ·ÖŁŚÖ·ŚȘ ŚÖ”ÖŚÖ¶Ś ŚÖ·ŚąÖČŚÖ”ÖŁŚ ŚȘÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžÖŚ ŚȘÖŒÖ·ÖŚÖ·ŚȘ ŚšÖŁŚÖŒŚÖ· ŚÖŒÖ”ŚÖžÖŚ ŚÖ°Ś§ÖčŚšÖžÖ€Ś ŚÖžŚÖ¶ŚÖ ŚÖ”ŚŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ·ŚŠÖŒÖ¶ÖŚÖ¶Ś§ ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ö„Śą ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚȘÖ°Ś€ÖŒÖžŚÖ”ÖœŚšŚ 10 Ś©ŚÖ§ŚÖčŚ©Ś ŚÖžŚ©ŚÖŽÖŁŚŚ©Ś ŚÖŒÖ·ÖœŚŚŚÖžÖŚ ŚȘ֌֞ŚÖ”Ö€Ś Ś Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖŽŚÖ ŚÖŒÖ”ÖœŚŚÖčŚÖ·ÖŚ ŚÖŒÖŽÖ€Ś ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖŽŚŚ©ŚÖ·ÖŚ ÖŽŚÖ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ”ŚÖŸŚÖ¶ÖŚ©ŚÖ·Śą ŚÖ°ŚąÖŽÖ„ŚŚ ŚŠÖ°ŚÖžŚ§ÖžÖŚ ŚÖ°ŚąÖžŚÖžÖŚ ÖŽŚ ŚÖŒÖ¶ÖœŚÖžŚȘÖžŚÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ”ÖŁŚ Ś€ÖŒÖ°ŚÖ”ÖŚš ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚȘÖŒÖ·ŚąÖ°ŚÖŒÖ¶Ö„Ś ŚÖ”ŚÖ¶ÖœŚŚÖžŚ EsaĂŻe 64 6 ŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖŸŚ§ŚÖčŚšÖ”ÖŁŚ ŚÖ°Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖŽŚȘÖ°ŚąŚÖ茚֔֌š ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚÖŽÖŁŚŚ§ ŚÖŒÖžÖŚÖ° ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖŽŚĄÖ°ŚȘÖŒÖ·Ö€ŚšÖ°ŚȘ֌֞ Ś€ÖžŚ Ö¶ÖŚŚÖžÖ ŚÖŽŚÖŒÖ¶ÖŚ ÖŒŚÖŒ ŚÖ·ŚȘÖŒÖ°ŚŚÖŒŚÖ”ÖŚ ŚÖŒ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚÖŸŚąÖČŚÖșŚ Ö”ÖœŚ ŚÖŒŚ JĂ©rĂ©mie 9 23 ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖŒÖ°ŚÖčÖŚŚȘ ŚÖŽŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖ”ŚÖź ŚÖ°ŚÖžŚÖčÖŁŚąÖ· ŚŚÖčŚȘÖŽŚÖ ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖČŚ ÖŽÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚąÖčÖ„Ś©ŚÖ¶Ś ŚÖ¶ÖŚĄÖ¶Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžÖ„Ś ŚÖŒŚŠÖ°ŚÖžŚ§ÖžÖŚ ŚÖŒÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ°ŚÖ”Ö„ŚÖŒÖ¶Ś ŚÖžŚ€Ö·ÖŚŠÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖœŚŚ 24 ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŚ ŚÖžŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚŚ Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒŚ€ÖžÖŁŚ§Ö·ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŚÖŒŚ ŚÖŒÖ°ŚąÖžŚšÖ°ŚÖžÖœŚŚ Zacharie 3 3 ŚÖŽŚŚŚÖ茩ŚÖ»ÖŚąÖ· ŚÖžŚÖžÖ„Ś ŚÖžŚÖ»ÖŚ©Ś ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŽÖŁŚŚ ŚŠŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚąÖčŚÖ”ÖŚ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖ°ŚÖžÖœŚÖ°Ś 4 ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŁŚąÖ·Ś ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžŚąÖčŚÖ°ŚÖŽÖ€ŚŚ ŚÖ°Ś€ÖžŚ ÖžŚŚÖ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚÖžŚĄÖŽÖŚŚšŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖ·ŚŠÖŒÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ”ŚąÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚŚÖ¶Śš ŚÖ”ŚÖžÖŚŚ ŚšÖ°ŚÖ”ÖšŚ ŚÖ¶ŚąÖ±ŚÖ·Ö€ŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖ”ŚąÖžŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ ŚąÖČŚÖșŚ Ö¶ÖŚÖž ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖ”Ö„Ś©Ś ŚÖčŚȘÖ°ŚÖžÖ ŚÖ·ŚÖČŚÖžŚŠÖœŚÖčŚȘŚ Jean 1 14 Îα᜶ ᜠλÏÎłÎżÏ ÏᜰÏΟ áŒÎłÎΜΔÏÎż Îșα᜶ áŒÏÎșÎźÎœÏÏΔΜ áŒÎœ áŒĄÎŒáżÎœ, Îșα᜶ áŒÎžÎ”αÏÎŹÎŒÎ”ÎžÎ± ÏᜎΜ ÎŽÏΟαΜ αáœÏοῊ, ÎŽÏΟαΜ áœĄÏ ÎŒÎżÎœÎżÎłÎ”ÎœÎżáżŠÏ ÏαÏᜰ ÏαÏÏÏÏ, ÏλΟÏÎ·Ï ÏÎŹÏÎčÏÎżÏ Îșα᜶ áŒÎ»Î·ÎžÎ”ίαÏÎ Romains 3 22 ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏΜη ÎŽáœČ ΞΔοῊ ÎŽÎčᜰ ÏÎŻÏÏΔÏÏ áŒžÎ·ÏοῊ ΧÏÎčÏÏοῊ, Î”áŒ°Ï ÏÎŹÎœÏÎ±Ï ÏÎżáœșÏ ÏÎčÏÏΔÏÎżÎœÏαÏ, Îżáœ ÎłÎŹÏ áŒÏÏÎčΜ ÎŽÎčαÏÏολΟ. Romains 13 14 áŒÎ»Î»áœ° áŒÎœÎŽÏÏαÏΞΔ Ï᜞Μ ÎșÏÏÎčÎżÎœ ጞηÏÎżáżŠÎœ ΧÏÎčÏÏÏΜ, Îșα᜶ ÏáżÏ ÏαÏÎșáœžÏ ÏÏÏÎœÎżÎčαΜ Όᜎ ÏÎżÎčΔáżÏΞΔ Î”áŒ°Ï áŒÏÎčÎžÏ ÎŒÎŻÎ±Ï. 1 Corinthiens 1 30 áŒÎŸ αáœÏοῊ ÎŽáœČ áœÎŒÎ”áżÏ áŒÏÏΔ áŒÎœ ΧÏÎčÏÏáż· ጞηÏοῊ, áœÏ áŒÎłÎ”ÎœÎźÎžÎ· ÏÎżÏία áŒĄÎŒáżÎœ áŒÏ᜞ ΞΔοῊ, ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏΜη ÏΔ Îșα᜶ áŒÎłÎčαÏÎŒáœžÏ Îșα᜶ áŒÏολÏÏÏÏÏÎčÏ, 31 ጔΜα ÎșÎ±ÎžáœŒÏ ÎłÎÎłÏαÏÏαÎčΠᜠÎșÎ±Ï ÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ áŒÎœ ÎșÏ ÏÎŻáżł ÎșÎ±Ï ÏÎŹÏΞÏ. Galates 3 27 ᜠÏÎżÎč Îłáœ°Ï Î”áŒ°Ï Î§ÏÎčÏÏ᜞Μ áŒÎČαÏÏÎŻÏΞηÏΔ, ΧÏÎčÏÏ᜞Μ áŒÎœÎ”ÎŽÏÏαÏΞΔΠHĂ©breux 2 9 Ï᜞Μ ÎŽáœČ ÎČÏαÏÏ ÏÎč ÏαÏâ áŒÎłÎłÎÎ»ÎżÏ Ï áŒ Î»Î±ÏÏÏÎŒÎÎœÎżÎœ ÎČλÎÏÎżÎŒÎ”Îœ ጞηÏÎżáżŠÎœ ÎŽÎčᜰ Ï᜞ ÏÎŹÎžÎ·ÎŒÎ± ÏοῊ ÎžÎ±ÎœÎŹÏÎżÏ ÎŽÏÎŸáż Îșα᜶ ÏÎčÎŒáż áŒÏÏΔÏαΜÏÎŒÎÎœÎżÎœ, ᜠÏÏÏ ÏÏÏáœ¶Ï ÎžÎ”ÎżáżŠ áœÏáœČÏ ÏαΜÏáœžÏ ÎłÎ”ÏÏηÏαÎč ÎžÎ±ÎœÎŹÏÎżÏ . HĂ©breux 7 26 ΀οÎčοῊÏÎżÏ Îłáœ°Ï áŒĄÎŒáżÎœ Îșα᜶ áŒÏÏΔÏΔΜ áŒÏÏÎčΔÏΔÏÏ, ᜠÏÎčÎżÏ, áŒÎșαÎșÎżÏ, áŒÎŒÎŻÎ±ÎœÏÎżÏ, ÎșΔÏÏÏÎčÏÎŒÎÎœÎżÏ áŒÏ᜞ Ïáż¶Îœ áŒÎŒÎ±ÏÏÏÎ»áż¶Îœ, Îșα᜶ áœÏηλÏÏΔÏÎżÏ Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ ÎłÎ”ÎœÏÎŒÎ”ÎœÎżÏÎ 2 Pierre 1 17 λαÎČᜌΜ Îłáœ°Ï ÏαÏᜰ ΞΔοῊ ÏαÏÏáœžÏ ÏÎčΌᜎΜ Îșα᜶ ÎŽÏΟαΜ ÏÏΜáżÏ áŒÎœÎ”ÏΞΔίÏÎ·Ï Î±áœÏáż· ÏÎżÎč៶ÏΎΔ áœÏ᜞ ÏáżÏ ÎŒÎ”ÎłÎ±Î»ÎżÏÏΔÏÎżáżŠÏ ÎŽÏΟηÏÎ áœ Ï áŒ±ÏÏ ÎŒÎżÏ áœ áŒÎłÎ±ÏηÏÏÏ ÎŒÎżÏ ÎżáœÏÏÏ áŒÏÏÎčΜ, Î”áŒ°Ï áœÎœ áŒÎłáœŒ ΔáœÎŽÏÎșηÏαâ 1 Jean 3 2 áŒÎłÎ±ÏηÏοί, ÎœáżŠÎœ ÏÎÎșΜα ΞΔοῊ áŒÏΌΔΜ, Îșα᜶ ÎżáœÏÏ áŒÏαΜΔÏÏΞη ÏÎŻ áŒÏÏΌΔΞα. ÎżáŒŽÎŽÎ±ÎŒÎ”Îœ ᜠÏÎč áŒáœ°Îœ ÏαΜΔÏÏÎžáż áœ ÎŒÎżÎčÎżÎč αáœÏáż· áŒÏÏΌΔΞα, ᜠÏÎč áœÏÏΌΔΞα αáœÏ᜞Μ ÎșαΞÏÏ áŒÏÏÎčΜ. Apocalypse 5 10 Îșα᜶ áŒÏοίηÏÎ±Ï Î±áœÏÎżáœșÏ Ïáż· ΞΔῷ áŒĄÎŒáż¶Îœ ÎČαÏÎčÎ»Î”ÎŻÎ±Îœ Îșα᜶ ጱΔÏΔáżÏ, Îșα᜶ ÎČαÏÎčλΔÏÎżÏ ÏÎčΜ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎłáżÏ. Apocalypse 19 8 Îșα᜶ áŒÎŽÏΞη αáœÏáż áŒ”ÎœÎ± ÏΔÏÎčÎČΏληÏαÎč ÎČÏÏÏÎčÎœÎżÎœ λαΌÏÏ᜞Μ ÎșαΞαÏÏΜ, Ï᜞ Îłáœ°Ï ÎČÏÏÏÎčÎœÎżÎœ Ïᜰ ÎŽÎčÎșαÎčÏΌαÏα Ïáż¶Îœ áŒÎłÎŻÏΜ áŒÏÏÎŻÎœ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Ostervald Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 » Tu feras Ă ton frĂšre Aaron des vĂȘtements sacrĂ©s pour marquer son importance et son rang. Segond 1910 Tu feras Ă Aaron, ton frĂšre, des vĂȘtements sacrĂ©s, pour marquer sa dignitĂ© et pour lui servir de parure. Segond 1978 (Colombe) © Tu feras Ă ton frĂšre Aaron des vĂȘtements sacrĂ©s pour (marquer) son rang et sa dignitĂ©. Parole de Vie © Vous ferez pour ton frĂšre Aaron des vĂȘtements sacrĂ©s magnifiques. Français Courant © On confectionnera pour Aaron de majestueux vĂȘtements sacrĂ©s. Semeur © Tu confectionneras pour ton frĂšre Aaron des vĂȘtements sacrĂ©s, insignes de gloire et de dignitĂ©. Darby Et tu feras de saints vĂȘtements Ă Aaron, ton frĂšre, pour gloire et pour ornement. Martin Et tu feras Ă Aaron ton frĂšre de saints vĂȘtements pour gloire et pour ornement. Ostervald Et tu feras Ă Aaron, ton frĂšre, des vĂȘtements sacrĂ©s, pour sa gloire et pour son ornement. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖŽÖ„ŚŚȘÖž ŚÖŽŚÖ°ŚÖ”ŚÖŸŚ§ÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŁŚ ŚÖžŚÖŽÖŚŚÖž ŚÖ°ŚÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖŒŚÖ°ŚȘÖŽŚ€Ö°ŚÖžÖœŚšÖ¶ŚȘŚ World English Bible You shall make holy garments for Aaron your brother, for glory and for beauty. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Des vĂȘtements sacrĂ©s : ceux qu'Aaron (et ses fils, verset 40) devait porter dans le sanctuaire. Ces vĂȘtements servaient non seulement Ă les distinguer des autres IsraĂ©lites (insignes), mais Ă les honorer Ă leurs propres yeux (parure). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu feras 06213 08804 Ă Aaron 0175, ton frĂšre 0251, des vĂȘtements 0899 sacrĂ©s 06944, pour marquer sa dignitĂ© 03519 et pour lui servir de parure 08597. 0175 - 'AharownAaron = « haut placĂ© ou Ă©clairĂ© » FrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, un LĂ©vite et ⊠0251 - 'achfrĂšre frĂšre de mĂȘmes parents demi-frĂšre (mĂȘme pĂšre) de la mĂȘme tribu l'un pour l'autre ⊠0899 - begedperfidie, tromperie, trahison (CLBL) vĂȘtements (sans distinction), vĂȘtements saints des Souverains pontifs ou Sacrificateurs, couverture. 03519 - kabowdĂąme, esprit, cĆur 06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06944 - qodeshmise Ă part, saintetĂ©, consĂ©cration, sĂ©paration saintetĂ©, consĂ©cration de Dieu de lieux de choses mise ⊠08597 - tiph'arahbeautĂ©, splendeur, gloire beautĂ©, finesse (de vĂȘtements, bijoux) gloire de rang, renommĂ©e comme attribut de ⊠08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation BRODERIEL'art de broder, que les IsraĂ©lites pratiquaient trĂšs habilement, Ă©tait connu chez eux de longue date. Le chant de DĂ©bora ⊠FILAGE ET TISSAGELa fabrication des Ă©toffes fut, Ă l'origine, un travail exclusivement fĂ©minin ; (cf. 1Sa 2:19 ) Pr 31:10-31 juge de ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠SAINT, SAINTETELe concept « saint », ou « sacrĂ© », a Ă©tĂ© Ă l'origine religieux et cultuel avant de revĂȘtir un ⊠VĂTEMENTI GĂ©nĂ©ralitĂ©s. Chose essentielle a la vie, avec la nourriture et le logement, d'aprĂšs le Siracide (Sir 29:21, cf. 1Ti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 19 5 ŚÖ°ŚąÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖŽŚÖŸŚ©ŚÖžŚÖ€ŚÖ茹ַ ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ°ŚąŚÖŒÖ ŚÖŒÖ°Ś§ÖčŚÖŽÖŚ ŚÖŒŚ©ŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°ŚšÖŽŚŚȘÖŽÖŚ ŚÖŽŚÖ°ŚÖŽÖšŚŚȘÖ¶Ś ŚÖŽÖ€Ś ŚĄÖ°ŚÖ»ŚÖŒÖžŚÖ ŚÖŽŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžÖŁŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖŽŚÖŸŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžŚÖžÖœŚšÖ¶Ś„Ś 6 ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖ¶Ö§Ś ŚȘ֌֎ŚÖ°ŚŚÖŒÖŸŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ¶Ö„ŚÖ¶ŚȘ ŚÖŒÖčŚÖČŚ ÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŁŚÖčŚ Ś§ÖžŚÖŚÖčŚ©Ś ŚÖ”ÖŚÖŒÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚȘ֌ְŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚš ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ Exode 28 2 ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖŽÖ„ŚŚȘÖž ŚÖŽŚÖ°ŚÖ”ŚÖŸŚ§ÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŁŚ ŚÖžŚÖŽÖŚŚÖž ŚÖ°ŚÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖŒŚÖ°ŚȘÖŽŚ€Ö°ŚÖžÖœŚšÖ¶ŚȘŚ 40 ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°Ś Ö”Ö€Ś ŚÖ·ŚÖČŚšÖčŚÖ ŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖ»ŚȘÖŒÖłŚ ÖčÖŚȘ ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖŽÖ„ŚŚȘÖž ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖžŚąŚÖčŚȘÖ ŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖŒŚÖ°ŚȘÖŽŚ€Ö°ŚÖžÖœŚšÖ¶ŚȘŚ Exode 29 5 ŚÖ°ŚÖžŚ§Ö·ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖŁ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚȘ֌֞ր ŚÖ¶ÖœŚȘÖŸŚÖ·ŚÖČŚšÖčŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ»ŚȘÖŒÖčÖŚ Ö¶ŚȘ ŚÖ°ŚÖ”ŚȘÖ ŚÖ°ŚąÖŽÖŁŚŚ ŚÖžŚÖ”Ś€ÖčÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖ”Ś€ÖčÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖčÖŚ©ŚÖ¶Ś ŚÖ°ŚÖžŚ€Ö·ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖŁ ŚÖŚÖč ŚÖŒÖ°ŚÖ”ÖŚ©ŚÖ¶Ś ŚÖžŚÖ”Ś€ÖčÖœŚŚ 6 ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖ°ŚȘ֌֞ք ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚŠÖ°Ś Ö¶ÖŚ€Ö¶ŚȘ ŚąÖ·ŚÖŸŚšÖ茌©ŚÖŚÖč ŚÖ°Ś ÖžŚȘÖ·ŚȘÖŒÖžÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ Ö”Ö„ŚÖ¶Śš ŚÖ·Ś§ÖŒÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽŚŠÖ°Ś ÖžÖœŚ€Ö¶ŚȘŚ 7 ŚÖ°ŚÖžÖœŚ§Ö·ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ©ŚÖ¶ÖŁŚÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚŠÖ·Ś§Ö°ŚȘÖŒÖžÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚšÖ茌©ŚÖŚÖč ŚÖŒŚÖžŚ©ŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖ ŚÖčŚȘÖœŚÖčŚ 8 ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚ ÖžÖŚŚ ŚȘÖŒÖ·Ś§Ö°ŚšÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖ»ŚȘÖŒÖłŚ ÖčÖœŚȘŚ 9 ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ŚšÖ°ŚȘ֌֞֩ ŚÖčŚȘÖžÖšŚ ŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”ÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŁŚ ŚÖŒŚÖžŚ ÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚȘ֌֞ր ŚÖžŚÖ¶ŚÖ ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖžŚąÖčÖŚȘ ŚÖ°ŚÖžŚÖ°ŚȘÖžÖ„Ś ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ»Ś ÖŒÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ»Ś§ÖŒÖ·ÖŁŚȘ ŚąŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚÖŒÖ”ŚŚȘÖžÖ„ ŚÖœÖ·ŚÖŸŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŸŚÖŒÖžŚ ÖžÖœŚŚŚ 29 ŚÖŒŚÖŽŚÖ°ŚÖ”Ö€Ś ŚÖ·Ś§ÖŒÖčÖŚÖ¶Ś©ŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ ŚÖŽŚÖ°ŚÖ„ŚÖŒ ŚÖ°ŚÖžŚ ÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖžŚ©ŚÖ°ŚÖžÖŁŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚÖŸŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖžÖœŚŚ 30 Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖ·ÖŁŚȘ ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖžŚ©ŚÖžÖ§Ś ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖ”ÖŚ ŚȘ֌ַŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖŚŚ ŚÖŽŚÖŒÖžŚ ÖžÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖžŚÖčÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖčÖ„ŚÖ¶Ś ŚŚÖ茹֔֌ ŚÖ°Ś©ŚÖžŚšÖ”Ö„ŚȘ ŚÖŒÖ·Ś§ÖŒÖčÖœŚÖ¶Ś©ŚŚ Exode 31 10 ŚÖ°ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ°ŚšÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ”Ö€Ś ŚÖ·Ś§ÖŒÖčÖŚÖ¶Ś©ŚÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ”Ö„Ś ŚÖžŚ ÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ”ÖœŚŚ Exode 39 1 ŚÖŒŚÖŽŚÖŸŚÖ·ŚȘ֌ְŚÖ”Ö€ŚÖ¶ŚȘ ŚÖ°ŚÖžÖœŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖžŚÖžŚÖ ŚÖ°ŚȘŚÖčŚÖ·ÖŁŚąÖ·ŚȘ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚ ÖŽÖŚ ŚąÖžŚ©ŚÖ„ŚÖŒ ŚÖŽŚÖ°ŚÖ”ŚÖŸŚ©ŚÖ°ŚšÖžÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖžŚšÖ”ÖŁŚȘ ŚÖŒÖ·Ś§ÖŒÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖŒ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ”Ö€Ś ŚÖ·Ś§ÖŒÖčÖŚÖ¶Ś©ŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš ŚŠÖŽŚÖŒÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ茩ŚÖ¶ÖœŚŚ 2 ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚąÖ·Ś©Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖ”Ś€ÖčÖŚ ŚÖžŚÖžÖŚ ŚȘ֌ְŚÖ”Ö§ŚÖ¶ŚȘ ŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚȘŚÖčŚÖ·Ö„ŚąÖ·ŚȘ Ś©ŚÖžŚ ÖŽÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖ”Ö„Ś©Ś ŚÖžŚ©ŚÖ°ŚÖžÖœŚšŚ Exode 40 13 ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖ ŚÖ¶ÖœŚȘÖŸŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ·Ś§ÖŒÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚÖŒŚÖžŚ©ŚÖ·ŚÖ°ŚȘ֌֞ք ŚÖčŚȘÖŚÖč ŚÖ°Ś§ÖŽŚÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚȘ֌֞ք ŚÖčŚȘÖŚÖč ŚÖ°ŚÖŽŚÖ”Ö„Ś ŚÖŽÖœŚŚ LĂ©vitique 8 7 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚȘÖŒÖ”ÖšŚ ŚąÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ»ŚȘÖŒÖčÖŚ Ö¶ŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖčÖ€Śš ŚÖčŚȘŚÖčÖ ŚÖŒÖžÖœŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖ”Ö€Ś©Ś ŚÖčŚȘŚÖčÖ ŚÖ¶ÖœŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚąÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚȘÖŒÖ”Ö„Ś ŚąÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖ”Ś€ÖčÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖčÖŁŚš ŚÖčŚȘÖŚÖč ŚÖŒÖ°ŚÖ”ÖŚ©ŚÖ¶ŚÖ ŚÖžÖœŚÖ”Ś€ÖčÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖ°Ś€ÖŒÖčÖ„Ś ŚÖŚÖč ŚÖŒÖœŚÖčŚ 8 ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ„Ś©ŚÖ¶Ś ŚąÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖčÖŚ©ŚÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚȘ֌֔ŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖčÖŚ©ŚÖ¶Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚŚÖŒŚšÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚȘ֌ֻŚÖŒÖŽÖœŚŚŚ 9 ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ„Ś©ŚÖ¶Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽŚŠÖ°Ś Ö¶ÖŚ€Ö¶ŚȘ ŚąÖ·ŚÖŸŚšÖ茌©ŚÖŚÖč ŚÖ·ŚÖŒÖžÖšŚ©ŚÖ¶Ś ŚąÖ·ÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽŚŠÖ°Ś Ö¶ÖŚ€Ö¶ŚȘ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŁŚÖŒŚ Ś€ÖŒÖžŚ ÖžÖŚŚ ŚÖ”ÖŁŚȘ ŚŠÖŽÖ€ŚŚ„ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžŚÖ Ś Ö”ÖŁŚÖ¶Śš ŚÖ·Ś§ÖŒÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš ŚŠÖŽŚÖŒÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ茩ŚÖ¶ÖœŚŚ 30 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§ÖŒÖ·ÖšŚ ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖ¶ÖŁŚÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖź ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ŚÖ·Ö ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ö€Ś ŚąÖ·ÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖČŚšÖčŚÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖžŚ ÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ”Ö„Ś ŚÖžŚ ÖžÖŚŚ ŚÖŽŚȘÖŒÖŚÖč ŚÖ·ŚÖ°Ś§Ö·ŚÖŒÖ”Ö€Ś©Ś ŚÖ¶ÖœŚȘÖŸŚÖ·ŚÖČŚšÖčŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚ ÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ”Ö„Ś ŚÖžŚ ÖžÖŚŚ ŚÖŽŚȘ֌֜ŚÖčŚ Nombres 20 26 ŚÖ°ŚÖ·Ś€Ö°Ś©ŚÖ”Ö€Ś ŚÖ¶ÖœŚȘÖŸŚÖ·ŚÖČŚšÖčŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ¶ŚÖ°ŚąÖžŚÖžÖŁŚš ŚÖŒÖ°Ś ÖŚÖč ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖ„Ś ŚÖ”ŚÖžŚĄÖ”ÖŚŁ ŚÖŒŚÖ”Ö„ŚȘ Ś©ŚÖžÖœŚŚ 27 ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŁŚąÖ·Ś©Ś ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš ŚŠÖŽŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖœÖ·ŚÖŒÖ·ŚąÖČŚŚÖŒÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖčÖŁŚš ŚÖžŚÖžÖŚš ŚÖ°ŚąÖ”ŚŚ Ö”ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžŚąÖ”ŚÖžÖœŚŚ 28 ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ś€Ö°Ś©ŚÖ”ŚÖ© ŚÖ茩ŚÖ¶ÖšŚ ŚÖ¶ÖœŚȘÖŸŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖ”Ö€Ś©Ś ŚÖčŚȘÖžŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ¶ŚÖ°ŚąÖžŚÖžÖŁŚš ŚÖŒÖ°Ś ÖŚÖč ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ§ŚÖžŚȘ ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚšÖčÖŁŚŚ©Ś ŚÖžŚÖžÖŚš ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö§ŚšÖ¶Ś ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖ°ŚąÖžŚÖžÖŚš ŚÖŽŚÖŸŚÖžŚÖžÖœŚšŚ Nombres 27 20 ŚÖ°Ś ÖžŚȘÖ·ŚȘÖŒÖžÖ„Ś ŚÖ”ŚÖœŚÖčŚÖ°ŚÖžÖ ŚąÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚąÖ·Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ°ŚąÖŚÖŒ ŚÖŒÖžŚÖŸŚąÖČŚÖ·ÖŚȘ ŚÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ 21 ŚÖ°ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖšŚ ŚÖ¶ŚÖ°ŚąÖžŚÖžÖ€Śš ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖ”ŚÖ ŚÖ·ŚąÖČŚÖčÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖžÖ„ŚÖ·Ś ŚÖŚÖč ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖžŚŚÖŒŚšÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖŽÖšŚŚ ŚÖ”ŚŠÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖŽÖŁŚŚ ŚÖžŚÖčÖŚŚÖŒ ŚÖŚÖŒŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”ŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”Ö„Ś ŚÖŽŚȘÖŒÖŚÖč ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖžŚąÖ”ŚÖžÖœŚŚ Job 40 10 ŚąÖČŚÖ”Ö„Ś Ś ÖžÖŁŚ ŚÖžÖœŚÖŁŚÖčŚ ŚÖžŚÖčÖŚÖ·ŚÖŒ ŚÖ°ŚÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖŁŚš ŚȘ֌֎ŚÖ°ŚÖŒÖžÖœŚ©ŚŚ Psaumes 90 16 ŚÖ”ŚšÖžŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚąÖČŚÖžŚÖ¶ÖŁŚŚÖž Ś€ÖžŚąÖłŚÖ¶ÖŚÖž ŚÖ·ÖŚÖČŚÖžŚšÖ°ŚÖžÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖœŚŚ 17 ŚÖŽŚŚÖŽÖ€Ś Ś Ś ÖčÖ€ŚąÖ·Ś ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖ„Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚąÖžÖ«ŚÖ”Ö„ŚŚ ŚÖŒ ŚÖŒŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖžÖŚÖ”ŚŚ ŚÖŒ ŚÖŒŚÖčŚ Ö°Ś ÖžÖ„Ś ŚąÖžŚÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖŒÖœŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ”Ö„Ś ŚÖžÖŚÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖŒŚÖčŚ Ö°Ś Ö”ÖœŚŚÖŒŚ Psaumes 96 6 ŚŚÖčŚÖŸŚÖ°ŚÖžŚÖžÖ„Śš ŚÖ°Ś€ÖžŚ ÖžÖŚŚ ŚąÖčÖ„Ś ŚÖ°ÖŚȘÖŽŚ€Ö°ŚÖ¶ÖŚšÖ¶ŚȘ ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚ§Ö°ŚÖŒÖžŚ©ŚÖœŚÖčŚ Psaumes 132 9 ŚÖŒÖčŚÖČŚ Ö¶Ö„ŚŚÖž ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ°Ś©ŚŚÖŒÖŸŚŠÖ¶ÖŚÖ¶Ś§ ŚÖ·ŚÖČŚĄÖŽŚŚÖ¶Ö„ŚŚÖž ŚÖ°ŚšÖ·Ś ÖŒÖ”ÖœŚ ŚÖŒŚ 16 ŚÖ°ÖœÖŚÖčŚÖČŚ Ö¶ŚŚÖž ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŁŚŚ©Ś ŚÖ¶ÖŚ©ŚÖ·Śą ŚÖ·ÖŚÖČŚĄÖŽŚŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚšÖ·Ś ÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ°ŚšÖ·Ś ÖŒÖ”ÖœŚ ŚÖŒŚ Psaumes 149 4 ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚšŚÖčŚŠÖ¶ÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖŒÖ°ŚąÖ·ŚÖŒÖŚÖč ŚÖ°Ś€ÖžŚÖ”Ö„Śš ŚąÖČÖŚ ÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖŽŚŚ©ŚŚÖŒŚąÖžÖœŚŚ EsaĂŻe 4 2 ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŁŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŽÖœŚÖ°ŚÖ¶ŚÖ ŚŠÖ¶ÖŁŚÖ·Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŽŚŠÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖŒŚ€Ö°ŚšÖŽÖ€Ś ŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„Ö ŚÖ°ŚÖžŚÖŁŚÖčŚ ŚÖŒŚÖ°ŚȘÖŽŚ€Ö°ŚÖ¶ÖŚšÖ¶ŚȘ ŚÖŽŚ€Ö°ŚÖ”ŚŚÖ·ÖŚȘ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ EsaĂŻe 61 3 ŚÖžŚ©ŚÖŁŚÖŒŚ Ś ŚÖ·ŚÖČŚÖ”ŚÖ”ÖŁŚ ŚŠÖŽŚÖŒÖŚÖčŚ ŚÖžŚȘÖ”ŚȘÖ© ŚÖžŚÖ¶ÖšŚ Ś€ÖŒÖ°ŚÖ”ÖŚš ŚȘÖŒÖ·ÖŁŚÖ·ŚȘ ŚÖ”ÖŚ€Ö¶Śš Ś©ŚÖ¶Ö€ŚÖ¶Ś Ś©ŚÖžŚ©ŚŚÖčŚÖ ŚȘÖŒÖ·ÖŁŚÖ·ŚȘ ŚÖ”ÖŚÖ¶Ś ŚÖ·ŚąÖČŚÖ”ÖŁŚ ŚȘÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžÖŚ ŚȘÖŒÖ·ÖŚÖ·ŚȘ ŚšÖŁŚÖŒŚÖ· ŚÖŒÖ”ŚÖžÖŚ ŚÖ°Ś§ÖčŚšÖžÖ€Ś ŚÖžŚÖ¶ŚÖ ŚÖ”ŚŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ·ŚŠÖŒÖ¶ÖŚÖ¶Ś§ ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ö„Śą ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚȘÖ°Ś€ÖŒÖžŚÖ”ÖœŚšŚ 10 Ś©ŚÖ§ŚÖčŚ©Ś ŚÖžŚ©ŚÖŽÖŁŚŚ©Ś ŚÖŒÖ·ÖœŚŚŚÖžÖŚ ŚȘ֌֞ŚÖ”Ö€Ś Ś Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖŽŚÖ ŚÖŒÖ”ÖœŚŚÖčŚÖ·ÖŚ ŚÖŒÖŽÖ€Ś ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖŽŚŚ©ŚÖ·ÖŚ ÖŽŚÖ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ”ŚÖŸŚÖ¶ÖŚ©ŚÖ·Śą ŚÖ°ŚąÖŽÖ„ŚŚ ŚŠÖ°ŚÖžŚ§ÖžÖŚ ŚÖ°ŚąÖžŚÖžÖŚ ÖŽŚ ŚÖŒÖ¶ÖœŚÖžŚȘÖžŚÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ”ÖŁŚ Ś€ÖŒÖ°ŚÖ”ÖŚš ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚȘÖŒÖ·ŚąÖ°ŚÖŒÖ¶Ö„Ś ŚÖ”ŚÖ¶ÖœŚŚÖžŚ EsaĂŻe 64 6 ŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖŸŚ§ŚÖčŚšÖ”ÖŁŚ ŚÖ°Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖŽŚȘÖ°ŚąŚÖ茚֔֌š ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚÖŽÖŁŚŚ§ ŚÖŒÖžÖŚÖ° ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖŽŚĄÖ°ŚȘÖŒÖ·Ö€ŚšÖ°ŚȘ֌֞ Ś€ÖžŚ Ö¶ÖŚŚÖžÖ ŚÖŽŚÖŒÖ¶ÖŚ ÖŒŚÖŒ ŚÖ·ŚȘÖŒÖ°ŚŚÖŒŚÖ”ÖŚ ŚÖŒ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚÖŸŚąÖČŚÖșŚ Ö”ÖœŚ ŚÖŒŚ JĂ©rĂ©mie 9 23 ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖŒÖ°ŚÖčÖŚŚȘ ŚÖŽŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖ”ŚÖź ŚÖ°ŚÖžŚÖčÖŁŚąÖ· ŚŚÖčŚȘÖŽŚÖ ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖČŚ ÖŽÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚąÖčÖ„Ś©ŚÖ¶Ś ŚÖ¶ÖŚĄÖ¶Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžÖ„Ś ŚÖŒŚŠÖ°ŚÖžŚ§ÖžÖŚ ŚÖŒÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ°ŚÖ”Ö„ŚÖŒÖ¶Ś ŚÖžŚ€Ö·ÖŚŠÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖœŚŚ 24 ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŚ ŚÖžŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚŚ Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒŚ€ÖžÖŁŚ§Ö·ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŚÖŒŚ ŚÖŒÖ°ŚąÖžŚšÖ°ŚÖžÖœŚŚ Zacharie 3 3 ŚÖŽŚŚŚÖ茩ŚÖ»ÖŚąÖ· ŚÖžŚÖžÖ„Ś ŚÖžŚÖ»ÖŚ©Ś ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŽÖŁŚŚ ŚŠŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚąÖčŚÖ”ÖŚ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖ°ŚÖžÖœŚÖ°Ś 4 ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŁŚąÖ·Ś ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžŚąÖčŚÖ°ŚÖŽÖ€ŚŚ ŚÖ°Ś€ÖžŚ ÖžŚŚÖ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚÖžŚĄÖŽÖŚŚšŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖ·ŚŠÖŒÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ”ŚąÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚŚÖ¶Śš ŚÖ”ŚÖžÖŚŚ ŚšÖ°ŚÖ”ÖšŚ ŚÖ¶ŚąÖ±ŚÖ·Ö€ŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖ”ŚąÖžŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ ŚąÖČŚÖșŚ Ö¶ÖŚÖž ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖ”Ö„Ś©Ś ŚÖčŚȘÖ°ŚÖžÖ ŚÖ·ŚÖČŚÖžŚŠÖœŚÖčŚȘŚ Jean 1 14 Îα᜶ ᜠλÏÎłÎżÏ ÏᜰÏΟ áŒÎłÎΜΔÏÎż Îșα᜶ áŒÏÎșÎźÎœÏÏΔΜ áŒÎœ áŒĄÎŒáżÎœ, Îșα᜶ áŒÎžÎ”αÏÎŹÎŒÎ”ÎžÎ± ÏᜎΜ ÎŽÏΟαΜ αáœÏοῊ, ÎŽÏΟαΜ áœĄÏ ÎŒÎżÎœÎżÎłÎ”ÎœÎżáżŠÏ ÏαÏᜰ ÏαÏÏÏÏ, ÏλΟÏÎ·Ï ÏÎŹÏÎčÏÎżÏ Îșα᜶ áŒÎ»Î·ÎžÎ”ίαÏÎ Romains 3 22 ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏΜη ÎŽáœČ ΞΔοῊ ÎŽÎčᜰ ÏÎŻÏÏΔÏÏ áŒžÎ·ÏοῊ ΧÏÎčÏÏοῊ, Î”áŒ°Ï ÏÎŹÎœÏÎ±Ï ÏÎżáœșÏ ÏÎčÏÏΔÏÎżÎœÏαÏ, Îżáœ ÎłÎŹÏ áŒÏÏÎčΜ ÎŽÎčαÏÏολΟ. Romains 13 14 áŒÎ»Î»áœ° áŒÎœÎŽÏÏαÏΞΔ Ï᜞Μ ÎșÏÏÎčÎżÎœ ጞηÏÎżáżŠÎœ ΧÏÎčÏÏÏΜ, Îșα᜶ ÏáżÏ ÏαÏÎșáœžÏ ÏÏÏÎœÎżÎčαΜ Όᜎ ÏÎżÎčΔáżÏΞΔ Î”áŒ°Ï áŒÏÎčÎžÏ ÎŒÎŻÎ±Ï. 1 Corinthiens 1 30 áŒÎŸ αáœÏοῊ ÎŽáœČ áœÎŒÎ”áżÏ áŒÏÏΔ áŒÎœ ΧÏÎčÏÏáż· ጞηÏοῊ, áœÏ áŒÎłÎ”ÎœÎźÎžÎ· ÏÎżÏία áŒĄÎŒáżÎœ áŒÏ᜞ ΞΔοῊ, ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏΜη ÏΔ Îșα᜶ áŒÎłÎčαÏÎŒáœžÏ Îșα᜶ áŒÏολÏÏÏÏÏÎčÏ, 31 ጔΜα ÎșÎ±ÎžáœŒÏ ÎłÎÎłÏαÏÏαÎčΠᜠÎșÎ±Ï ÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ áŒÎœ ÎșÏ ÏÎŻáżł ÎșÎ±Ï ÏÎŹÏΞÏ. Galates 3 27 ᜠÏÎżÎč Îłáœ°Ï Î”áŒ°Ï Î§ÏÎčÏÏ᜞Μ áŒÎČαÏÏÎŻÏΞηÏΔ, ΧÏÎčÏÏ᜞Μ áŒÎœÎ”ÎŽÏÏαÏΞΔΠHĂ©breux 2 9 Ï᜞Μ ÎŽáœČ ÎČÏαÏÏ ÏÎč ÏαÏâ áŒÎłÎłÎÎ»ÎżÏ Ï áŒ Î»Î±ÏÏÏÎŒÎÎœÎżÎœ ÎČλÎÏÎżÎŒÎ”Îœ ጞηÏÎżáżŠÎœ ÎŽÎčᜰ Ï᜞ ÏÎŹÎžÎ·ÎŒÎ± ÏοῊ ÎžÎ±ÎœÎŹÏÎżÏ ÎŽÏÎŸáż Îșα᜶ ÏÎčÎŒáż áŒÏÏΔÏαΜÏÎŒÎÎœÎżÎœ, ᜠÏÏÏ ÏÏÏáœ¶Ï ÎžÎ”ÎżáżŠ áœÏáœČÏ ÏαΜÏáœžÏ ÎłÎ”ÏÏηÏαÎč ÎžÎ±ÎœÎŹÏÎżÏ . HĂ©breux 7 26 ΀οÎčοῊÏÎżÏ Îłáœ°Ï áŒĄÎŒáżÎœ Îșα᜶ áŒÏÏΔÏΔΜ áŒÏÏÎčΔÏΔÏÏ, ᜠÏÎčÎżÏ, áŒÎșαÎșÎżÏ, áŒÎŒÎŻÎ±ÎœÏÎżÏ, ÎșΔÏÏÏÎčÏÎŒÎÎœÎżÏ áŒÏ᜞ Ïáż¶Îœ áŒÎŒÎ±ÏÏÏÎ»áż¶Îœ, Îșα᜶ áœÏηλÏÏΔÏÎżÏ Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ ÎłÎ”ÎœÏÎŒÎ”ÎœÎżÏÎ 2 Pierre 1 17 λαÎČᜌΜ Îłáœ°Ï ÏαÏᜰ ΞΔοῊ ÏαÏÏáœžÏ ÏÎčΌᜎΜ Îșα᜶ ÎŽÏΟαΜ ÏÏΜáżÏ áŒÎœÎ”ÏΞΔίÏÎ·Ï Î±áœÏáż· ÏÎżÎč៶ÏΎΔ áœÏ᜞ ÏáżÏ ÎŒÎ”ÎłÎ±Î»ÎżÏÏΔÏÎżáżŠÏ ÎŽÏΟηÏÎ áœ Ï áŒ±ÏÏ ÎŒÎżÏ áœ áŒÎłÎ±ÏηÏÏÏ ÎŒÎżÏ ÎżáœÏÏÏ áŒÏÏÎčΜ, Î”áŒ°Ï áœÎœ áŒÎłáœŒ ΔáœÎŽÏÎșηÏαâ 1 Jean 3 2 áŒÎłÎ±ÏηÏοί, ÎœáżŠÎœ ÏÎÎșΜα ΞΔοῊ áŒÏΌΔΜ, Îșα᜶ ÎżáœÏÏ áŒÏαΜΔÏÏΞη ÏÎŻ áŒÏÏΌΔΞα. ÎżáŒŽÎŽÎ±ÎŒÎ”Îœ ᜠÏÎč áŒáœ°Îœ ÏαΜΔÏÏÎžáż áœ ÎŒÎżÎčÎżÎč αáœÏáż· áŒÏÏΌΔΞα, ᜠÏÎč áœÏÏΌΔΞα αáœÏ᜞Μ ÎșαΞÏÏ áŒÏÏÎčΜ. Apocalypse 5 10 Îșα᜶ áŒÏοίηÏÎ±Ï Î±áœÏÎżáœșÏ Ïáż· ΞΔῷ áŒĄÎŒáż¶Îœ ÎČαÏÎčÎ»Î”ÎŻÎ±Îœ Îșα᜶ ጱΔÏΔáżÏ, Îșα᜶ ÎČαÏÎčλΔÏÎżÏ ÏÎčΜ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎłáżÏ. Apocalypse 19 8 Îșα᜶ áŒÎŽÏΞη αáœÏáż áŒ”ÎœÎ± ÏΔÏÎčÎČΏληÏαÎč ÎČÏÏÏÎčÎœÎżÎœ λαΌÏÏ᜞Μ ÎșαΞαÏÏΜ, Ï᜞ Îłáœ°Ï ÎČÏÏÏÎčÎœÎżÎœ Ïᜰ ÎŽÎčÎșαÎčÏΌαÏα Ïáż¶Îœ áŒÎłÎŻÏΜ áŒÏÏÎŻÎœ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 » Tu feras Ă ton frĂšre Aaron des vĂȘtements sacrĂ©s pour marquer son importance et son rang. Segond 1910 Tu feras Ă Aaron, ton frĂšre, des vĂȘtements sacrĂ©s, pour marquer sa dignitĂ© et pour lui servir de parure. Segond 1978 (Colombe) © Tu feras Ă ton frĂšre Aaron des vĂȘtements sacrĂ©s pour (marquer) son rang et sa dignitĂ©. Parole de Vie © Vous ferez pour ton frĂšre Aaron des vĂȘtements sacrĂ©s magnifiques. Français Courant © On confectionnera pour Aaron de majestueux vĂȘtements sacrĂ©s. Semeur © Tu confectionneras pour ton frĂšre Aaron des vĂȘtements sacrĂ©s, insignes de gloire et de dignitĂ©. Darby Et tu feras de saints vĂȘtements Ă Aaron, ton frĂšre, pour gloire et pour ornement. Martin Et tu feras Ă Aaron ton frĂšre de saints vĂȘtements pour gloire et pour ornement. Ostervald Et tu feras Ă Aaron, ton frĂšre, des vĂȘtements sacrĂ©s, pour sa gloire et pour son ornement. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖŽÖ„ŚŚȘÖž ŚÖŽŚÖ°ŚÖ”ŚÖŸŚ§ÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŁŚ ŚÖžŚÖŽÖŚŚÖž ŚÖ°ŚÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖŒŚÖ°ŚȘÖŽŚ€Ö°ŚÖžÖœŚšÖ¶ŚȘŚ World English Bible You shall make holy garments for Aaron your brother, for glory and for beauty. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Des vĂȘtements sacrĂ©s : ceux qu'Aaron (et ses fils, verset 40) devait porter dans le sanctuaire. Ces vĂȘtements servaient non seulement Ă les distinguer des autres IsraĂ©lites (insignes), mais Ă les honorer Ă leurs propres yeux (parure). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu feras 06213 08804 Ă Aaron 0175, ton frĂšre 0251, des vĂȘtements 0899 sacrĂ©s 06944, pour marquer sa dignitĂ© 03519 et pour lui servir de parure 08597. 0175 - 'AharownAaron = « haut placĂ© ou Ă©clairĂ© » FrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, un LĂ©vite et ⊠0251 - 'achfrĂšre frĂšre de mĂȘmes parents demi-frĂšre (mĂȘme pĂšre) de la mĂȘme tribu l'un pour l'autre ⊠0899 - begedperfidie, tromperie, trahison (CLBL) vĂȘtements (sans distinction), vĂȘtements saints des Souverains pontifs ou Sacrificateurs, couverture. 03519 - kabowdĂąme, esprit, cĆur 06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06944 - qodeshmise Ă part, saintetĂ©, consĂ©cration, sĂ©paration saintetĂ©, consĂ©cration de Dieu de lieux de choses mise ⊠08597 - tiph'arahbeautĂ©, splendeur, gloire beautĂ©, finesse (de vĂȘtements, bijoux) gloire de rang, renommĂ©e comme attribut de ⊠08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation BRODERIEL'art de broder, que les IsraĂ©lites pratiquaient trĂšs habilement, Ă©tait connu chez eux de longue date. Le chant de DĂ©bora ⊠FILAGE ET TISSAGELa fabrication des Ă©toffes fut, Ă l'origine, un travail exclusivement fĂ©minin ; (cf. 1Sa 2:19 ) Pr 31:10-31 juge de ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠SAINT, SAINTETELe concept « saint », ou « sacrĂ© », a Ă©tĂ© Ă l'origine religieux et cultuel avant de revĂȘtir un ⊠VĂTEMENTI GĂ©nĂ©ralitĂ©s. Chose essentielle a la vie, avec la nourriture et le logement, d'aprĂšs le Siracide (Sir 29:21, cf. 1Ti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 19 5 ŚÖ°ŚąÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖŽŚÖŸŚ©ŚÖžŚÖ€ŚÖ茹ַ ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ°ŚąŚÖŒÖ ŚÖŒÖ°Ś§ÖčŚÖŽÖŚ ŚÖŒŚ©ŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°ŚšÖŽŚŚȘÖŽÖŚ ŚÖŽŚÖ°ŚÖŽÖšŚŚȘÖ¶Ś ŚÖŽÖ€Ś ŚĄÖ°ŚÖ»ŚÖŒÖžŚÖ ŚÖŽŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžÖŁŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖŽŚÖŸŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžŚÖžÖœŚšÖ¶Ś„Ś 6 ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖ¶Ö§Ś ŚȘ֌֎ŚÖ°ŚŚÖŒÖŸŚÖŽÖŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ¶Ö„ŚÖ¶ŚȘ ŚÖŒÖčŚÖČŚ ÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŁŚÖčŚ Ś§ÖžŚÖŚÖčŚ©Ś ŚÖ”ÖŚÖŒÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚȘ֌ְŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚš ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ Exode 28 2 ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖŽÖ„ŚŚȘÖž ŚÖŽŚÖ°ŚÖ”ŚÖŸŚ§ÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŁŚ ŚÖžŚÖŽÖŚŚÖž ŚÖ°ŚÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖŒŚÖ°ŚȘÖŽŚ€Ö°ŚÖžÖœŚšÖ¶ŚȘŚ 40 ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°Ś Ö”Ö€Ś ŚÖ·ŚÖČŚšÖčŚÖ ŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖ»ŚȘÖŒÖłŚ ÖčÖŚȘ ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖŽÖ„ŚŚȘÖž ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖžŚąŚÖčŚȘÖ ŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖŒŚÖ°ŚȘÖŽŚ€Ö°ŚÖžÖœŚšÖ¶ŚȘŚ Exode 29 5 ŚÖ°ŚÖžŚ§Ö·ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖŁ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚȘ֌֞ր ŚÖ¶ÖœŚȘÖŸŚÖ·ŚÖČŚšÖčŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ»ŚȘÖŒÖčÖŚ Ö¶ŚȘ ŚÖ°ŚÖ”ŚȘÖ ŚÖ°ŚąÖŽÖŁŚŚ ŚÖžŚÖ”Ś€ÖčÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖ”Ś€ÖčÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖčÖŚ©ŚÖ¶Ś ŚÖ°ŚÖžŚ€Ö·ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖŁ ŚÖŚÖč ŚÖŒÖ°ŚÖ”ÖŚ©ŚÖ¶Ś ŚÖžŚÖ”Ś€ÖčÖœŚŚ 6 ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖ°ŚȘ֌֞ք ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚŠÖ°Ś Ö¶ÖŚ€Ö¶ŚȘ ŚąÖ·ŚÖŸŚšÖ茌©ŚÖŚÖč ŚÖ°Ś ÖžŚȘÖ·ŚȘÖŒÖžÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ Ö”Ö„ŚÖ¶Śš ŚÖ·Ś§ÖŒÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽŚŠÖ°Ś ÖžÖœŚ€Ö¶ŚȘŚ 7 ŚÖ°ŚÖžÖœŚ§Ö·ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ©ŚÖ¶ÖŁŚÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚŠÖ·Ś§Ö°ŚȘÖŒÖžÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚšÖ茌©ŚÖŚÖč ŚÖŒŚÖžŚ©ŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖ ŚÖčŚȘÖœŚÖčŚ 8 ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚ ÖžÖŚŚ ŚȘÖŒÖ·Ś§Ö°ŚšÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖ»ŚȘÖŒÖłŚ ÖčÖœŚȘŚ 9 ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ŚšÖ°ŚȘ֌֞֩ ŚÖčŚȘÖžÖšŚ ŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”ÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŁŚ ŚÖŒŚÖžŚ ÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚȘ֌֞ր ŚÖžŚÖ¶ŚÖ ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖžŚąÖčÖŚȘ ŚÖ°ŚÖžŚÖ°ŚȘÖžÖ„Ś ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ»Ś ÖŒÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ»Ś§ÖŒÖ·ÖŁŚȘ ŚąŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚÖŒÖ”ŚŚȘÖžÖ„ ŚÖœÖ·ŚÖŸŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŸŚÖŒÖžŚ ÖžÖœŚŚŚ 29 ŚÖŒŚÖŽŚÖ°ŚÖ”Ö€Ś ŚÖ·Ś§ÖŒÖčÖŚÖ¶Ś©ŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ ŚÖŽŚÖ°ŚÖ„ŚÖŒ ŚÖ°ŚÖžŚ ÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖČŚšÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖžŚ©ŚÖ°ŚÖžÖŁŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚÖŸŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖžÖœŚŚ 30 Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖ·ÖŁŚȘ ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖžŚ©ŚÖžÖ§Ś ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖ”ÖŚ ŚȘ֌ַŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖŚŚ ŚÖŽŚÖŒÖžŚ ÖžÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖžŚÖčÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖčÖ„ŚÖ¶Ś ŚŚÖ茹֔֌ ŚÖ°Ś©ŚÖžŚšÖ”Ö„ŚȘ ŚÖŒÖ·Ś§ÖŒÖčÖœŚÖ¶Ś©ŚŚ Exode 31 10 ŚÖ°ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ°ŚšÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ”Ö€Ś ŚÖ·Ś§ÖŒÖčÖŚÖ¶Ś©ŚÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ”Ö„Ś ŚÖžŚ ÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ”ÖœŚŚ Exode 39 1 ŚÖŒŚÖŽŚÖŸŚÖ·ŚȘ֌ְŚÖ”Ö€ŚÖ¶ŚȘ ŚÖ°ŚÖžÖœŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖžŚÖžŚÖ ŚÖ°ŚȘŚÖčŚÖ·ÖŁŚąÖ·ŚȘ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚ ÖŽÖŚ ŚąÖžŚ©ŚÖ„ŚÖŒ ŚÖŽŚÖ°ŚÖ”ŚÖŸŚ©ŚÖ°ŚšÖžÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖžŚšÖ”ÖŁŚȘ ŚÖŒÖ·Ś§ÖŒÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖŒ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ”Ö€Ś ŚÖ·Ś§ÖŒÖčÖŚÖ¶Ś©ŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš ŚŠÖŽŚÖŒÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ茩ŚÖ¶ÖœŚŚ 2 ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚąÖ·Ś©Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖ”Ś€ÖčÖŚ ŚÖžŚÖžÖŚ ŚȘ֌ְŚÖ”Ö§ŚÖ¶ŚȘ ŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚȘŚÖčŚÖ·Ö„ŚąÖ·ŚȘ Ś©ŚÖžŚ ÖŽÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖ”Ö„Ś©Ś ŚÖžŚ©ŚÖ°ŚÖžÖœŚšŚ Exode 40 13 ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖ ŚÖ¶ÖœŚȘÖŸŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ·Ś§ÖŒÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚÖŒŚÖžŚ©ŚÖ·ŚÖ°ŚȘ֌֞ք ŚÖčŚȘÖŚÖč ŚÖ°Ś§ÖŽŚÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚȘ֌֞ք ŚÖčŚȘÖŚÖč ŚÖ°ŚÖŽŚÖ”Ö„Ś ŚÖŽÖœŚŚ LĂ©vitique 8 7 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚȘÖŒÖ”ÖšŚ ŚąÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ»ŚȘÖŒÖčÖŚ Ö¶ŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖčÖ€Śš ŚÖčŚȘŚÖčÖ ŚÖŒÖžÖœŚÖ·ŚÖ°Ś Ö”ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖ”Ö€Ś©Ś ŚÖčŚȘŚÖčÖ ŚÖ¶ÖœŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚąÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚȘÖŒÖ”Ö„Ś ŚąÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖ”Ś€ÖčÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖčÖŁŚš ŚÖčŚȘÖŚÖč ŚÖŒÖ°ŚÖ”ÖŚ©ŚÖ¶ŚÖ ŚÖžÖœŚÖ”Ś€ÖčÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚÖ°Ś€ÖŒÖčÖ„Ś ŚÖŚÖč ŚÖŒÖœŚÖčŚ 8 ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ„Ś©ŚÖ¶Ś ŚąÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖčÖŚ©ŚÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚȘ֌֔ŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖčÖŚ©ŚÖ¶Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚŚÖŒŚšÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚȘ֌ֻŚÖŒÖŽÖœŚŚŚ 9 ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ„Ś©ŚÖ¶Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽŚŠÖ°Ś Ö¶ÖŚ€Ö¶ŚȘ ŚąÖ·ŚÖŸŚšÖ茌©ŚÖŚÖč ŚÖ·ŚÖŒÖžÖšŚ©ŚÖ¶Ś ŚąÖ·ÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽŚŠÖ°Ś Ö¶ÖŚ€Ö¶ŚȘ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŁŚÖŒŚ Ś€ÖŒÖžŚ ÖžÖŚŚ ŚÖ”ÖŁŚȘ ŚŠÖŽÖ€ŚŚ„ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžŚÖ Ś Ö”ÖŁŚÖ¶Śš ŚÖ·Ś§ÖŒÖčÖŚÖ¶Ś©Ś ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš ŚŠÖŽŚÖŒÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ茩ŚÖ¶ÖœŚŚ 30 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§ÖŒÖ·ÖšŚ ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖ¶ÖŁŚÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖź ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ”ŚÖ·Ö ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ö€Ś ŚąÖ·ÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖČŚšÖčŚÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖžŚ ÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ”Ö„Ś ŚÖžŚ ÖžÖŚŚ ŚÖŽŚȘÖŒÖŚÖč ŚÖ·ŚÖ°Ś§Ö·ŚÖŒÖ”Ö€Ś©Ś ŚÖ¶ÖœŚȘÖŸŚÖ·ŚÖČŚšÖčŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚ ÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ”Ö„Ś ŚÖžŚ ÖžÖŚŚ ŚÖŽŚȘ֌֜ŚÖčŚ Nombres 20 26 ŚÖ°ŚÖ·Ś€Ö°Ś©ŚÖ”Ö€Ś ŚÖ¶ÖœŚȘÖŸŚÖ·ŚÖČŚšÖčŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ¶ŚÖ°ŚąÖžŚÖžÖŁŚš ŚÖŒÖ°Ś ÖŚÖč ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖ„Ś ŚÖ”ŚÖžŚĄÖ”ÖŚŁ ŚÖŒŚÖ”Ö„ŚȘ Ś©ŚÖžÖœŚŚ 27 ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŁŚąÖ·Ś©Ś ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš ŚŠÖŽŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖœÖ·ŚÖŒÖ·ŚąÖČŚŚÖŒÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖčÖŁŚš ŚÖžŚÖžÖŚš ŚÖ°ŚąÖ”ŚŚ Ö”ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžŚąÖ”ŚÖžÖœŚŚ 28 ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ś€Ö°Ś©ŚÖ”ŚÖ© ŚÖ茩ŚÖ¶ÖšŚ ŚÖ¶ÖœŚȘÖŸŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖ”Ö€Ś©Ś ŚÖčŚȘÖžŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ¶ŚÖ°ŚąÖžŚÖžÖŁŚš ŚÖŒÖ°Ś ÖŚÖč ŚÖ·ŚÖŒÖžÖ§ŚÖžŚȘ ŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚšÖčÖŁŚŚ©Ś ŚÖžŚÖžÖŚš ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö§ŚšÖ¶Ś ŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚÖ°ŚąÖžŚÖžÖŚš ŚÖŽŚÖŸŚÖžŚÖžÖœŚšŚ Nombres 27 20 ŚÖ°Ś ÖžŚȘÖ·ŚȘÖŒÖžÖ„Ś ŚÖ”ŚÖœŚÖčŚÖ°ŚÖžÖ ŚąÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚąÖ·Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ°ŚąÖŚÖŒ ŚÖŒÖžŚÖŸŚąÖČŚÖ·ÖŚȘ ŚÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ 21 ŚÖ°ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖšŚ ŚÖ¶ŚÖ°ŚąÖžŚÖžÖ€Śš ŚÖ·ŚÖŒÖčŚÖ”ŚÖ ŚÖ·ŚąÖČŚÖčÖŚ ŚÖ°Ś©ŚÖžÖ„ŚÖ·Ś ŚÖŚÖč ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖžŚŚÖŒŚšÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖŽÖšŚŚ ŚÖ”ŚŠÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖŽÖŁŚŚ ŚÖžŚÖčÖŚŚÖŒ ŚÖŚÖŒŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”ŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”Ö„Ś ŚÖŽŚȘÖŒÖŚÖč ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖžŚąÖ”ŚÖžÖœŚŚ Job 40 10 ŚąÖČŚÖ”Ö„Ś Ś ÖžÖŁŚ ŚÖžÖœŚÖŁŚÖčŚ ŚÖžŚÖčÖŚÖ·ŚÖŒ ŚÖ°ŚÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖŁŚš ŚȘ֌֎ŚÖ°ŚÖŒÖžÖœŚ©ŚŚ Psaumes 90 16 ŚÖ”ŚšÖžŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚąÖČŚÖžŚÖ¶ÖŁŚŚÖž Ś€ÖžŚąÖłŚÖ¶ÖŚÖž ŚÖ·ÖŚÖČŚÖžŚšÖ°ŚÖžÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖœŚŚ 17 ŚÖŽŚŚÖŽÖ€Ś Ś Ś ÖčÖ€ŚąÖ·Ś ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖ„Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚąÖžÖ«ŚÖ”Ö„ŚŚ ŚÖŒ ŚÖŒŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖžÖŚÖ”ŚŚ ŚÖŒ ŚÖŒŚÖčŚ Ö°Ś ÖžÖ„Ś ŚąÖžŚÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖŒÖœŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ”Ö„Ś ŚÖžÖŚÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖŒŚÖčŚ Ö°Ś Ö”ÖœŚŚÖŒŚ Psaumes 96 6 ŚŚÖčŚÖŸŚÖ°ŚÖžŚÖžÖ„Śš ŚÖ°Ś€ÖžŚ ÖžÖŚŚ ŚąÖčÖ„Ś ŚÖ°ÖŚȘÖŽŚ€Ö°ŚÖ¶ÖŚšÖ¶ŚȘ ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚ§Ö°ŚÖŒÖžŚ©ŚÖœŚÖčŚ Psaumes 132 9 ŚÖŒÖčŚÖČŚ Ö¶Ö„ŚŚÖž ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ°Ś©ŚŚÖŒÖŸŚŠÖ¶ÖŚÖ¶Ś§ ŚÖ·ŚÖČŚĄÖŽŚŚÖ¶Ö„ŚŚÖž ŚÖ°ŚšÖ·Ś ÖŒÖ”ÖœŚ ŚÖŒŚ 16 ŚÖ°ÖœÖŚÖčŚÖČŚ Ö¶ŚŚÖž ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŁŚŚ©Ś ŚÖ¶ÖŚ©ŚÖ·Śą ŚÖ·ÖŚÖČŚĄÖŽŚŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚšÖ·Ś ÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ°ŚšÖ·Ś ÖŒÖ”ÖœŚ ŚÖŒŚ Psaumes 149 4 ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚšŚÖčŚŠÖ¶ÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚÖŒÖ°ŚąÖ·ŚÖŒÖŚÖč ŚÖ°Ś€ÖžŚÖ”Ö„Śš ŚąÖČÖŚ ÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖŽŚŚ©ŚŚÖŒŚąÖžÖœŚŚ EsaĂŻe 4 2 ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŁŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŚÖŒŚ ŚÖŽÖœŚÖ°ŚÖ¶ŚÖ ŚŠÖ¶ÖŁŚÖ·Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŽŚŠÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖŒŚ€Ö°ŚšÖŽÖ€Ś ŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„Ö ŚÖ°ŚÖžŚÖŁŚÖčŚ ŚÖŒŚÖ°ŚȘÖŽŚ€Ö°ŚÖ¶ÖŚšÖ¶ŚȘ ŚÖŽŚ€Ö°ŚÖ”ŚŚÖ·ÖŚȘ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ EsaĂŻe 61 3 ŚÖžŚ©ŚÖŁŚÖŒŚ Ś ŚÖ·ŚÖČŚÖ”ŚÖ”ÖŁŚ ŚŠÖŽŚÖŒÖŚÖčŚ ŚÖžŚȘÖ”ŚȘÖ© ŚÖžŚÖ¶ÖšŚ Ś€ÖŒÖ°ŚÖ”ÖŚš ŚȘÖŒÖ·ÖŁŚÖ·ŚȘ ŚÖ”ÖŚ€Ö¶Śš Ś©ŚÖ¶Ö€ŚÖ¶Ś Ś©ŚÖžŚ©ŚŚÖčŚÖ ŚȘÖŒÖ·ÖŁŚÖ·ŚȘ ŚÖ”ÖŚÖ¶Ś ŚÖ·ŚąÖČŚÖ”ÖŁŚ ŚȘÖ°ŚÖŽŚÖŒÖžÖŚ ŚȘÖŒÖ·ÖŚÖ·ŚȘ ŚšÖŁŚÖŒŚÖ· ŚÖŒÖ”ŚÖžÖŚ ŚÖ°Ś§ÖčŚšÖžÖ€Ś ŚÖžŚÖ¶ŚÖ ŚÖ”ŚŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ·ŚŠÖŒÖ¶ÖŚÖ¶Ś§ ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ö„Śą ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚȘÖ°Ś€ÖŒÖžŚÖ”ÖœŚšŚ 10 Ś©ŚÖ§ŚÖčŚ©Ś ŚÖžŚ©ŚÖŽÖŁŚŚ©Ś ŚÖŒÖ·ÖœŚŚŚÖžÖŚ ŚȘ֌֞ŚÖ”Ö€Ś Ś Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖŽŚÖ ŚÖŒÖ”ÖœŚŚÖčŚÖ·ÖŚ ŚÖŒÖŽÖ€Ś ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖŽŚŚ©ŚÖ·ÖŚ ÖŽŚÖ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ”ŚÖŸŚÖ¶ÖŚ©ŚÖ·Śą ŚÖ°ŚąÖŽÖ„ŚŚ ŚŠÖ°ŚÖžŚ§ÖžÖŚ ŚÖ°ŚąÖžŚÖžÖŚ ÖŽŚ ŚÖŒÖ¶ÖœŚÖžŚȘÖžŚÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ”ÖŁŚ Ś€ÖŒÖ°ŚÖ”ÖŚš ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚȘÖŒÖ·ŚąÖ°ŚÖŒÖ¶Ö„Ś ŚÖ”ŚÖ¶ÖœŚŚÖžŚ EsaĂŻe 64 6 ŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖŸŚ§ŚÖčŚšÖ”ÖŁŚ ŚÖ°Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖŽŚȘÖ°ŚąŚÖ茚֔֌š ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚÖŽÖŁŚŚ§ ŚÖŒÖžÖŚÖ° ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖŽŚĄÖ°ŚȘÖŒÖ·Ö€ŚšÖ°ŚȘ֌֞ Ś€ÖžŚ Ö¶ÖŚŚÖžÖ ŚÖŽŚÖŒÖ¶ÖŚ ÖŒŚÖŒ ŚÖ·ŚȘÖŒÖ°ŚŚÖŒŚÖ”ÖŚ ŚÖŒ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚÖŸŚąÖČŚÖșŚ Ö”ÖœŚ ŚÖŒŚ JĂ©rĂ©mie 9 23 ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖŒÖ°ŚÖčÖŚŚȘ ŚÖŽŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖ”ŚÖź ŚÖ°ŚÖžŚÖčÖŁŚąÖ· ŚŚÖčŚȘÖŽŚÖ ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖČŚ ÖŽÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚąÖčÖ„Ś©ŚÖ¶Ś ŚÖ¶ÖŚĄÖ¶Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖžÖ„Ś ŚÖŒŚŠÖ°ŚÖžŚ§ÖžÖŚ ŚÖŒÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ°ŚÖ”Ö„ŚÖŒÖ¶Ś ŚÖžŚ€Ö·ÖŚŠÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖœŚŚ 24 ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŚ ŚÖžŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚŚ Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒŚ€ÖžÖŁŚ§Ö·ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŚÖŒŚ ŚÖŒÖ°ŚąÖžŚšÖ°ŚÖžÖœŚŚ Zacharie 3 3 ŚÖŽŚŚŚÖ茩ŚÖ»ÖŚąÖ· ŚÖžŚÖžÖ„Ś ŚÖžŚÖ»ÖŚ©Ś ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŽÖŁŚŚ ŚŠŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚąÖčŚÖ”ÖŚ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖ°ŚÖžÖœŚÖ°Ś 4 ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŁŚąÖ·Ś ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžŚąÖčŚÖ°ŚÖŽÖ€ŚŚ ŚÖ°Ś€ÖžŚ ÖžŚŚÖ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚÖžŚĄÖŽÖŚŚšŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖ·ŚŠÖŒÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ”ŚąÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚŚÖ¶Śš ŚÖ”ŚÖžÖŚŚ ŚšÖ°ŚÖ”ÖšŚ ŚÖ¶ŚąÖ±ŚÖ·Ö€ŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖ”ŚąÖžŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ ŚąÖČŚÖșŚ Ö¶ÖŚÖž ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖ”Ö„Ś©Ś ŚÖčŚȘÖ°ŚÖžÖ ŚÖ·ŚÖČŚÖžŚŠÖœŚÖčŚȘŚ Jean 1 14 Îα᜶ ᜠλÏÎłÎżÏ ÏᜰÏΟ áŒÎłÎΜΔÏÎż Îșα᜶ áŒÏÎșÎźÎœÏÏΔΜ áŒÎœ áŒĄÎŒáżÎœ, Îșα᜶ áŒÎžÎ”αÏÎŹÎŒÎ”ÎžÎ± ÏᜎΜ ÎŽÏΟαΜ αáœÏοῊ, ÎŽÏΟαΜ áœĄÏ ÎŒÎżÎœÎżÎłÎ”ÎœÎżáżŠÏ ÏαÏᜰ ÏαÏÏÏÏ, ÏλΟÏÎ·Ï ÏÎŹÏÎčÏÎżÏ Îșα᜶ áŒÎ»Î·ÎžÎ”ίαÏÎ Romains 3 22 ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏΜη ÎŽáœČ ΞΔοῊ ÎŽÎčᜰ ÏÎŻÏÏΔÏÏ áŒžÎ·ÏοῊ ΧÏÎčÏÏοῊ, Î”áŒ°Ï ÏÎŹÎœÏÎ±Ï ÏÎżáœșÏ ÏÎčÏÏΔÏÎżÎœÏαÏ, Îżáœ ÎłÎŹÏ áŒÏÏÎčΜ ÎŽÎčαÏÏολΟ. Romains 13 14 áŒÎ»Î»áœ° áŒÎœÎŽÏÏαÏΞΔ Ï᜞Μ ÎșÏÏÎčÎżÎœ ጞηÏÎżáżŠÎœ ΧÏÎčÏÏÏΜ, Îșα᜶ ÏáżÏ ÏαÏÎșáœžÏ ÏÏÏÎœÎżÎčαΜ Όᜎ ÏÎżÎčΔáżÏΞΔ Î”áŒ°Ï áŒÏÎčÎžÏ ÎŒÎŻÎ±Ï. 1 Corinthiens 1 30 áŒÎŸ αáœÏοῊ ÎŽáœČ áœÎŒÎ”áżÏ áŒÏÏΔ áŒÎœ ΧÏÎčÏÏáż· ጞηÏοῊ, áœÏ áŒÎłÎ”ÎœÎźÎžÎ· ÏÎżÏία áŒĄÎŒáżÎœ áŒÏ᜞ ΞΔοῊ, ÎŽÎčÎșαÎčÎżÏÏΜη ÏΔ Îșα᜶ áŒÎłÎčαÏÎŒáœžÏ Îșα᜶ áŒÏολÏÏÏÏÏÎčÏ, 31 ጔΜα ÎșÎ±ÎžáœŒÏ ÎłÎÎłÏαÏÏαÎčΠᜠÎșÎ±Ï ÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ áŒÎœ ÎșÏ ÏÎŻáżł ÎșÎ±Ï ÏÎŹÏΞÏ. Galates 3 27 ᜠÏÎżÎč Îłáœ°Ï Î”áŒ°Ï Î§ÏÎčÏÏ᜞Μ áŒÎČαÏÏÎŻÏΞηÏΔ, ΧÏÎčÏÏ᜞Μ áŒÎœÎ”ÎŽÏÏαÏΞΔΠHĂ©breux 2 9 Ï᜞Μ ÎŽáœČ ÎČÏαÏÏ ÏÎč ÏαÏâ áŒÎłÎłÎÎ»ÎżÏ Ï áŒ Î»Î±ÏÏÏÎŒÎÎœÎżÎœ ÎČλÎÏÎżÎŒÎ”Îœ ጞηÏÎżáżŠÎœ ÎŽÎčᜰ Ï᜞ ÏÎŹÎžÎ·ÎŒÎ± ÏοῊ ÎžÎ±ÎœÎŹÏÎżÏ ÎŽÏÎŸáż Îșα᜶ ÏÎčÎŒáż áŒÏÏΔÏαΜÏÎŒÎÎœÎżÎœ, ᜠÏÏÏ ÏÏÏáœ¶Ï ÎžÎ”ÎżáżŠ áœÏáœČÏ ÏαΜÏáœžÏ ÎłÎ”ÏÏηÏαÎč ÎžÎ±ÎœÎŹÏÎżÏ . HĂ©breux 7 26 ΀οÎčοῊÏÎżÏ Îłáœ°Ï áŒĄÎŒáżÎœ Îșα᜶ áŒÏÏΔÏΔΜ áŒÏÏÎčΔÏΔÏÏ, ᜠÏÎčÎżÏ, áŒÎșαÎșÎżÏ, áŒÎŒÎŻÎ±ÎœÏÎżÏ, ÎșΔÏÏÏÎčÏÎŒÎÎœÎżÏ áŒÏ᜞ Ïáż¶Îœ áŒÎŒÎ±ÏÏÏÎ»áż¶Îœ, Îșα᜶ áœÏηλÏÏΔÏÎżÏ Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ ÎłÎ”ÎœÏÎŒÎ”ÎœÎżÏÎ 2 Pierre 1 17 λαÎČᜌΜ Îłáœ°Ï ÏαÏᜰ ΞΔοῊ ÏαÏÏáœžÏ ÏÎčΌᜎΜ Îșα᜶ ÎŽÏΟαΜ ÏÏΜáżÏ áŒÎœÎ”ÏΞΔίÏÎ·Ï Î±áœÏáż· ÏÎżÎč៶ÏΎΔ áœÏ᜞ ÏáżÏ ÎŒÎ”ÎłÎ±Î»ÎżÏÏΔÏÎżáżŠÏ ÎŽÏΟηÏÎ áœ Ï áŒ±ÏÏ ÎŒÎżÏ áœ áŒÎłÎ±ÏηÏÏÏ ÎŒÎżÏ ÎżáœÏÏÏ áŒÏÏÎčΜ, Î”áŒ°Ï áœÎœ áŒÎłáœŒ ΔáœÎŽÏÎșηÏαâ 1 Jean 3 2 áŒÎłÎ±ÏηÏοί, ÎœáżŠÎœ ÏÎÎșΜα ΞΔοῊ áŒÏΌΔΜ, Îșα᜶ ÎżáœÏÏ áŒÏαΜΔÏÏΞη ÏÎŻ áŒÏÏΌΔΞα. ÎżáŒŽÎŽÎ±ÎŒÎ”Îœ ᜠÏÎč áŒáœ°Îœ ÏαΜΔÏÏÎžáż áœ ÎŒÎżÎčÎżÎč αáœÏáż· áŒÏÏΌΔΞα, ᜠÏÎč áœÏÏΌΔΞα αáœÏ᜞Μ ÎșαΞÏÏ áŒÏÏÎčΜ. Apocalypse 5 10 Îșα᜶ áŒÏοίηÏÎ±Ï Î±áœÏÎżáœșÏ Ïáż· ΞΔῷ áŒĄÎŒáż¶Îœ ÎČαÏÎčÎ»Î”ÎŻÎ±Îœ Îșα᜶ ጱΔÏΔáżÏ, Îșα᜶ ÎČαÏÎčλΔÏÎżÏ ÏÎčΜ áŒÏ᜶ ÏáżÏ ÎłáżÏ. Apocalypse 19 8 Îșα᜶ áŒÎŽÏΞη αáœÏáż áŒ”ÎœÎ± ÏΔÏÎčÎČΏληÏαÎč ÎČÏÏÏÎčÎœÎżÎœ λαΌÏÏ᜞Μ ÎșαΞαÏÏΜ, Ï᜞ Îłáœ°Ï ÎČÏÏÏÎčÎœÎżÎœ Ïᜰ ÎŽÎčÎșαÎčÏΌαÏα Ïáż¶Îœ áŒÎłÎŻÏΜ áŒÏÏÎŻÎœ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.