TopTV VidĂ©o Enseignement Vivre protĂ©gĂ© en temps de danger | Joseph Prince | New Creation TV Français Nous vivons Ă une Ă©poque oĂč le danger est partout. Nous vivons dans les jours que Paul a prophĂ©tisĂ©s. Sache ⊠Joseph Prince FR Exode 29.1-46 TopMessages Message texte La consĂ©cration de l'homme de Dieu Juges 13/1 « Les enfants dâIsraĂ«l firent encore ce qui dĂ©plaĂźt Ă lâEternel; et lâEternel les livra entre les mains ⊠Xavier Lavie Exode 29.1-46 TopMessages Message texte Enseignements bibliques La puissance de la prĂ©sence du Seigneur Ce message parle de la toute puissance de la prĂ©sence de Dieu, et de la façon dont nous pouvons nous ⊠David Wilkerson Exode 29.1-46 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? ConsacrĂ© Ă l'Eternel ! Lecture du jour, bonjour ! Et ce matin, c'Ă©tait dans Exode 28 et 29. On continue dans les descriptions ultra ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 28.1-46 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Tu prendras aussi, dans la corbeille de pains sans levain placĂ©e devant l'Eternel, un gĂąteau de pain, un gĂąteau Ă l'huile et une galette. Segond 1910 tu prendras aussi dans la corbeille de pains sans levain, placĂ©e devant l'Ăternel, un gĂąteau de pain, un gĂąteau Ă l'huile et une galette. Segond 1978 (Colombe) © (tu prendras) aussi dans la corbeille de pains sans levain, placĂ©e devant lâĂternel, un gĂąteau de pain Ă lâhuile et une galette. Parole de Vie © Dans le panier des pains sans levain placĂ© devant moi, tu prendras un pain rond, un gĂąteau Ă lâhuile et une galette. Français Courant © Tu prĂ©lĂšveras dans la corbeille des pains sans levain dĂ©posĂ©e devant moi un pain rond, un gĂąteau Ă lâhuile et une galette. Semeur © Tu prendras aussi une miche de pain, un gĂąteau Ă lâhuile et une galette prĂ©levĂ©e dans la corbeille des pains sans *levain dĂ©posĂ©e devant lâEternel. Darby et un pain, et un gĂąteau de pain Ă l'huile, et une galette de la corbeille des pains sans levain qui sera devant l'Ăternel ; Martin [Tu prendras] aussi un pain, un gĂąteau Ă l'huile, et un beignet de la corbeille oĂč seront ces choses sans levain, laquelle sera devant l'Eternel. Ostervald Tu prendras aussi une miche de pain, un gĂąteau de pain Ă l'huile, et un beignet, de la corbeille des pains sans levain, qui sera devant l'Ăternel. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖ·ÖšŚš ŚÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖ·ÖŚȘ ŚÖ·ÖœŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖšŚȘ ŚÖ¶Ö„ŚÖ¶Ś Ś©ŚÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖ·ÖŚȘ ŚÖ°ŚšÖžŚ§ÖŽÖŁŚŚ§ ŚÖ¶ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚĄÖŒÖ·ŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚŠÖŒÖŚÖčŚȘ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖœŚŚ World English Bible and one loaf of bread, one cake of oiled bread, and one wafer out of the basket of unleavened bread that is before Yahweh. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© tu prendras aussi dans la corbeille 05536 de pains sans levain 04682, placĂ©e devant 06440 lâEternel 03068, un 0259 gĂąteau 03603 de pain 03899, un 0259 gĂąteau 02471 Ă lâhuile 08081 et une 0259 galette 07550. 0259 - 'echadun (le nombre) un, chaque, un certain, seul, l'autre, premier, onze, onziĂšme. 02471 - challahgĂąteau, (si percĂ©) (probablement perforĂ©) on appelle aussi ŚŚŚ le morceau de pĂąte qu'on enlĂšve ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03603 - kikkarrond, cercle, circonfĂ©rence un district rond (environs de la vallĂ©e du Jourdain) un morceau rond ⊠03899 - lechempain, nourriture, grain pain pain de blĂ© nourriture (en gĂ©nĂ©ral) 04682 - matstsahnon levĂ© (pain, gĂąteau), sans levain, azyme 05536 - calcorbeille, panier 06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠07550 - raqiyqgĂąteau mince sans levain, gĂąteau, galette, tourteau 08081 - shemendu gras, de l'huile gras, embonpoint huile, huile d'olive huile d'olive pure broyĂ©e ou concassĂ©e ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ALIMENTATIONLa Palestine, pays « ruisselant de lait et de miel » ( Ex 3:8 , 17 33:3 , No 13:27 ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠PAIN(HĂ©br. lĂškhĂšm, qui se trouve dans le nom de BethlĂ©hem =maison du pain.) Chez les HĂ©breux. le pain Ă©tait la ⊠PANIEREn dehors des rĂ©cipients d'or comme ceux que l'on a trouvĂ©s dans la tombe de RamsĂšs III, ce terme dĂ©signe ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠SACRIFICES ET OFFRANDES (2.)II AprĂšs l'exil. 1. IDEE D'EXPIATION. La rĂ©forme de Josias (622-621), avec la concentration du culte Ă JĂ©rusalem, et la ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 29 2 ŚÖ°ŚÖ¶ÖŁŚÖ¶Ś ŚÖ·ŚŠÖŒÖŚÖčŚȘ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚȘ ŚÖ·ŚŠÖŒÖčŚȘÖ ŚÖŒÖ°ŚŚÖŒŚÖčÖŁŚȘ ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚÖŒŚšÖ°Ś§ÖŽŚŚ§Ö”Ö„Ś ŚÖ·ŚŠÖŒÖŚÖčŚȘ ŚÖ°Ś©ŚÖ»ŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖŒÖžÖŚÖ¶Ś ŚĄÖčÖ„ŚÖ¶ŚȘ ŚÖŽŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖčŚȘÖžÖœŚŚ 3 ŚÖ°Ś ÖžŚȘÖ·ŚȘ֌֞ր ŚŚÖčŚȘÖžŚÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚĄÖ·ÖŁŚ ŚÖ¶ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ§Ö°ŚšÖ·ŚÖ°ŚȘ֌֞ք ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖŒÖ·ŚĄÖŒÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ÖšŚȘÖŸŚÖ·Ś€ÖŒÖžÖŚš ŚÖ°ŚÖ”ÖŚȘ Ś©ŚÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖžŚÖ”ŚŚÖŽÖœŚŚ 23 ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖ·ÖšŚš ŚÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖ·ÖŚȘ ŚÖ·ÖœŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖšŚȘ ŚÖ¶Ö„ŚÖ¶Ś Ś©ŚÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖ·ÖŚȘ ŚÖ°ŚšÖžŚ§ÖŽÖŁŚŚ§ ŚÖ¶ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚĄÖŒÖ·ŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚŠÖŒÖŚÖčŚȘ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖœŚŚ LĂ©vitique 8 26 ŚÖŒŚÖŽŚĄÖŒÖ·ÖšŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚŠÖŒÖŚÖčŚȘ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš Ś ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖžÖ Ś§Ö·Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖšŚȘ ŚÖ·ŚŠÖŒÖžÖ€Ś ŚÖ·ŚÖ·ŚȘÖ ŚÖ°ÖœŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖšŚȘ ŚÖ¶Ö„ŚÖ¶Ś Ś©ŚÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖ·ÖŚȘ ŚÖ°ŚšÖžŚ§ÖŽÖŁŚŚ§ ŚÖ¶ŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ©ŚÖ¶ŚÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·ÖŁŚÖČŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚąÖ·ÖŚ Ś©ŚÖ„ŚÖ茧 ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŽÖœŚŚŚ HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte La consĂ©cration de l'homme de Dieu Juges 13/1 « Les enfants dâIsraĂ«l firent encore ce qui dĂ©plaĂźt Ă lâEternel; et lâEternel les livra entre les mains ⊠Xavier Lavie Exode 29.1-46 TopMessages Message texte Enseignements bibliques La puissance de la prĂ©sence du Seigneur Ce message parle de la toute puissance de la prĂ©sence de Dieu, et de la façon dont nous pouvons nous ⊠David Wilkerson Exode 29.1-46 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? ConsacrĂ© Ă l'Eternel ! Lecture du jour, bonjour ! Et ce matin, c'Ă©tait dans Exode 28 et 29. On continue dans les descriptions ultra ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 28.1-46 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Tu prendras aussi, dans la corbeille de pains sans levain placĂ©e devant l'Eternel, un gĂąteau de pain, un gĂąteau Ă l'huile et une galette. Segond 1910 tu prendras aussi dans la corbeille de pains sans levain, placĂ©e devant l'Ăternel, un gĂąteau de pain, un gĂąteau Ă l'huile et une galette. Segond 1978 (Colombe) © (tu prendras) aussi dans la corbeille de pains sans levain, placĂ©e devant lâĂternel, un gĂąteau de pain Ă lâhuile et une galette. Parole de Vie © Dans le panier des pains sans levain placĂ© devant moi, tu prendras un pain rond, un gĂąteau Ă lâhuile et une galette. Français Courant © Tu prĂ©lĂšveras dans la corbeille des pains sans levain dĂ©posĂ©e devant moi un pain rond, un gĂąteau Ă lâhuile et une galette. Semeur © Tu prendras aussi une miche de pain, un gĂąteau Ă lâhuile et une galette prĂ©levĂ©e dans la corbeille des pains sans *levain dĂ©posĂ©e devant lâEternel. Darby et un pain, et un gĂąteau de pain Ă l'huile, et une galette de la corbeille des pains sans levain qui sera devant l'Ăternel ; Martin [Tu prendras] aussi un pain, un gĂąteau Ă l'huile, et un beignet de la corbeille oĂč seront ces choses sans levain, laquelle sera devant l'Eternel. Ostervald Tu prendras aussi une miche de pain, un gĂąteau de pain Ă l'huile, et un beignet, de la corbeille des pains sans levain, qui sera devant l'Ăternel. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖ·ÖšŚš ŚÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖ·ÖŚȘ ŚÖ·ÖœŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖšŚȘ ŚÖ¶Ö„ŚÖ¶Ś Ś©ŚÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖ·ÖŚȘ ŚÖ°ŚšÖžŚ§ÖŽÖŁŚŚ§ ŚÖ¶ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚĄÖŒÖ·ŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚŠÖŒÖŚÖčŚȘ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖœŚŚ World English Bible and one loaf of bread, one cake of oiled bread, and one wafer out of the basket of unleavened bread that is before Yahweh. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© tu prendras aussi dans la corbeille 05536 de pains sans levain 04682, placĂ©e devant 06440 lâEternel 03068, un 0259 gĂąteau 03603 de pain 03899, un 0259 gĂąteau 02471 Ă lâhuile 08081 et une 0259 galette 07550. 0259 - 'echadun (le nombre) un, chaque, un certain, seul, l'autre, premier, onze, onziĂšme. 02471 - challahgĂąteau, (si percĂ©) (probablement perforĂ©) on appelle aussi ŚŚŚ le morceau de pĂąte qu'on enlĂšve ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03603 - kikkarrond, cercle, circonfĂ©rence un district rond (environs de la vallĂ©e du Jourdain) un morceau rond ⊠03899 - lechempain, nourriture, grain pain pain de blĂ© nourriture (en gĂ©nĂ©ral) 04682 - matstsahnon levĂ© (pain, gĂąteau), sans levain, azyme 05536 - calcorbeille, panier 06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠07550 - raqiyqgĂąteau mince sans levain, gĂąteau, galette, tourteau 08081 - shemendu gras, de l'huile gras, embonpoint huile, huile d'olive huile d'olive pure broyĂ©e ou concassĂ©e ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ALIMENTATIONLa Palestine, pays « ruisselant de lait et de miel » ( Ex 3:8 , 17 33:3 , No 13:27 ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠PAIN(HĂ©br. lĂškhĂšm, qui se trouve dans le nom de BethlĂ©hem =maison du pain.) Chez les HĂ©breux. le pain Ă©tait la ⊠PANIEREn dehors des rĂ©cipients d'or comme ceux que l'on a trouvĂ©s dans la tombe de RamsĂšs III, ce terme dĂ©signe ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠SACRIFICES ET OFFRANDES (2.)II AprĂšs l'exil. 1. IDEE D'EXPIATION. La rĂ©forme de Josias (622-621), avec la concentration du culte Ă JĂ©rusalem, et la ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 29 2 ŚÖ°ŚÖ¶ÖŁŚÖ¶Ś ŚÖ·ŚŠÖŒÖŚÖčŚȘ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚȘ ŚÖ·ŚŠÖŒÖčŚȘÖ ŚÖŒÖ°ŚŚÖŒŚÖčÖŁŚȘ ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚÖŒŚšÖ°Ś§ÖŽŚŚ§Ö”Ö„Ś ŚÖ·ŚŠÖŒÖŚÖčŚȘ ŚÖ°Ś©ŚÖ»ŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖŒÖžÖŚÖ¶Ś ŚĄÖčÖ„ŚÖ¶ŚȘ ŚÖŽŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖčŚȘÖžÖœŚŚ 3 ŚÖ°Ś ÖžŚȘÖ·ŚȘ֌֞ր ŚŚÖčŚȘÖžŚÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚĄÖ·ÖŁŚ ŚÖ¶ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ§Ö°ŚšÖ·ŚÖ°ŚȘ֌֞ք ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖŒÖ·ŚĄÖŒÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ÖšŚȘÖŸŚÖ·Ś€ÖŒÖžÖŚš ŚÖ°ŚÖ”ÖŚȘ Ś©ŚÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖžŚÖ”ŚŚÖŽÖœŚŚ 23 ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖ·ÖšŚš ŚÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖ·ÖŚȘ ŚÖ·ÖœŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖšŚȘ ŚÖ¶Ö„ŚÖ¶Ś Ś©ŚÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖ·ÖŚȘ ŚÖ°ŚšÖžŚ§ÖŽÖŁŚŚ§ ŚÖ¶ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚĄÖŒÖ·ŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚŠÖŒÖŚÖčŚȘ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖœŚŚ LĂ©vitique 8 26 ŚÖŒŚÖŽŚĄÖŒÖ·ÖšŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚŠÖŒÖŚÖčŚȘ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš Ś ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖžÖ Ś§Ö·Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖšŚȘ ŚÖ·ŚŠÖŒÖžÖ€Ś ŚÖ·ŚÖ·ŚȘÖ ŚÖ°ÖœŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖšŚȘ ŚÖ¶Ö„ŚÖ¶Ś Ś©ŚÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖ·ÖŚȘ ŚÖ°ŚšÖžŚ§ÖŽÖŁŚŚ§ ŚÖ¶ŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ©ŚÖ¶ŚÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·ÖŁŚÖČŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚąÖ·ÖŚ Ś©ŚÖ„ŚÖ茧 ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŽÖœŚŚŚ HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Enseignements bibliques La puissance de la prĂ©sence du Seigneur Ce message parle de la toute puissance de la prĂ©sence de Dieu, et de la façon dont nous pouvons nous ⊠David Wilkerson Exode 29.1-46 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? ConsacrĂ© Ă l'Eternel ! Lecture du jour, bonjour ! Et ce matin, c'Ă©tait dans Exode 28 et 29. On continue dans les descriptions ultra ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 28.1-46 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Tu prendras aussi, dans la corbeille de pains sans levain placĂ©e devant l'Eternel, un gĂąteau de pain, un gĂąteau Ă l'huile et une galette. Segond 1910 tu prendras aussi dans la corbeille de pains sans levain, placĂ©e devant l'Ăternel, un gĂąteau de pain, un gĂąteau Ă l'huile et une galette. Segond 1978 (Colombe) © (tu prendras) aussi dans la corbeille de pains sans levain, placĂ©e devant lâĂternel, un gĂąteau de pain Ă lâhuile et une galette. Parole de Vie © Dans le panier des pains sans levain placĂ© devant moi, tu prendras un pain rond, un gĂąteau Ă lâhuile et une galette. Français Courant © Tu prĂ©lĂšveras dans la corbeille des pains sans levain dĂ©posĂ©e devant moi un pain rond, un gĂąteau Ă lâhuile et une galette. Semeur © Tu prendras aussi une miche de pain, un gĂąteau Ă lâhuile et une galette prĂ©levĂ©e dans la corbeille des pains sans *levain dĂ©posĂ©e devant lâEternel. Darby et un pain, et un gĂąteau de pain Ă l'huile, et une galette de la corbeille des pains sans levain qui sera devant l'Ăternel ; Martin [Tu prendras] aussi un pain, un gĂąteau Ă l'huile, et un beignet de la corbeille oĂč seront ces choses sans levain, laquelle sera devant l'Eternel. Ostervald Tu prendras aussi une miche de pain, un gĂąteau de pain Ă l'huile, et un beignet, de la corbeille des pains sans levain, qui sera devant l'Ăternel. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖ·ÖšŚš ŚÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖ·ÖŚȘ ŚÖ·ÖœŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖšŚȘ ŚÖ¶Ö„ŚÖ¶Ś Ś©ŚÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖ·ÖŚȘ ŚÖ°ŚšÖžŚ§ÖŽÖŁŚŚ§ ŚÖ¶ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚĄÖŒÖ·ŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚŠÖŒÖŚÖčŚȘ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖœŚŚ World English Bible and one loaf of bread, one cake of oiled bread, and one wafer out of the basket of unleavened bread that is before Yahweh. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© tu prendras aussi dans la corbeille 05536 de pains sans levain 04682, placĂ©e devant 06440 lâEternel 03068, un 0259 gĂąteau 03603 de pain 03899, un 0259 gĂąteau 02471 Ă lâhuile 08081 et une 0259 galette 07550. 0259 - 'echadun (le nombre) un, chaque, un certain, seul, l'autre, premier, onze, onziĂšme. 02471 - challahgĂąteau, (si percĂ©) (probablement perforĂ©) on appelle aussi ŚŚŚ le morceau de pĂąte qu'on enlĂšve ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03603 - kikkarrond, cercle, circonfĂ©rence un district rond (environs de la vallĂ©e du Jourdain) un morceau rond ⊠03899 - lechempain, nourriture, grain pain pain de blĂ© nourriture (en gĂ©nĂ©ral) 04682 - matstsahnon levĂ© (pain, gĂąteau), sans levain, azyme 05536 - calcorbeille, panier 06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠07550 - raqiyqgĂąteau mince sans levain, gĂąteau, galette, tourteau 08081 - shemendu gras, de l'huile gras, embonpoint huile, huile d'olive huile d'olive pure broyĂ©e ou concassĂ©e ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ALIMENTATIONLa Palestine, pays « ruisselant de lait et de miel » ( Ex 3:8 , 17 33:3 , No 13:27 ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠PAIN(HĂ©br. lĂškhĂšm, qui se trouve dans le nom de BethlĂ©hem =maison du pain.) Chez les HĂ©breux. le pain Ă©tait la ⊠PANIEREn dehors des rĂ©cipients d'or comme ceux que l'on a trouvĂ©s dans la tombe de RamsĂšs III, ce terme dĂ©signe ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠SACRIFICES ET OFFRANDES (2.)II AprĂšs l'exil. 1. IDEE D'EXPIATION. La rĂ©forme de Josias (622-621), avec la concentration du culte Ă JĂ©rusalem, et la ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 29 2 ŚÖ°ŚÖ¶ÖŁŚÖ¶Ś ŚÖ·ŚŠÖŒÖŚÖčŚȘ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚȘ ŚÖ·ŚŠÖŒÖčŚȘÖ ŚÖŒÖ°ŚŚÖŒŚÖčÖŁŚȘ ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚÖŒŚšÖ°Ś§ÖŽŚŚ§Ö”Ö„Ś ŚÖ·ŚŠÖŒÖŚÖčŚȘ ŚÖ°Ś©ŚÖ»ŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖŒÖžÖŚÖ¶Ś ŚĄÖčÖ„ŚÖ¶ŚȘ ŚÖŽŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖčŚȘÖžÖœŚŚ 3 ŚÖ°Ś ÖžŚȘÖ·ŚȘ֌֞ր ŚŚÖčŚȘÖžŚÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚĄÖ·ÖŁŚ ŚÖ¶ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ§Ö°ŚšÖ·ŚÖ°ŚȘ֌֞ք ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖŒÖ·ŚĄÖŒÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ÖšŚȘÖŸŚÖ·Ś€ÖŒÖžÖŚš ŚÖ°ŚÖ”ÖŚȘ Ś©ŚÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖžŚÖ”ŚŚÖŽÖœŚŚ 23 ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖ·ÖšŚš ŚÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖ·ÖŚȘ ŚÖ·ÖœŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖšŚȘ ŚÖ¶Ö„ŚÖ¶Ś Ś©ŚÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖ·ÖŚȘ ŚÖ°ŚšÖžŚ§ÖŽÖŁŚŚ§ ŚÖ¶ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚĄÖŒÖ·ŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚŠÖŒÖŚÖčŚȘ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖœŚŚ LĂ©vitique 8 26 ŚÖŒŚÖŽŚĄÖŒÖ·ÖšŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚŠÖŒÖŚÖčŚȘ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš Ś ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖžÖ Ś§Ö·Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖšŚȘ ŚÖ·ŚŠÖŒÖžÖ€Ś ŚÖ·ŚÖ·ŚȘÖ ŚÖ°ÖœŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖšŚȘ ŚÖ¶Ö„ŚÖ¶Ś Ś©ŚÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖ·ÖŚȘ ŚÖ°ŚšÖžŚ§ÖŽÖŁŚŚ§ ŚÖ¶ŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ©ŚÖ¶ŚÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·ÖŁŚÖČŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚąÖ·ÖŚ Ś©ŚÖ„ŚÖ茧 ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŽÖœŚŚŚ HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? ConsacrĂ© Ă l'Eternel ! Lecture du jour, bonjour ! Et ce matin, c'Ă©tait dans Exode 28 et 29. On continue dans les descriptions ultra ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 28.1-46 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Tu prendras aussi, dans la corbeille de pains sans levain placĂ©e devant l'Eternel, un gĂąteau de pain, un gĂąteau Ă l'huile et une galette. Segond 1910 tu prendras aussi dans la corbeille de pains sans levain, placĂ©e devant l'Ăternel, un gĂąteau de pain, un gĂąteau Ă l'huile et une galette. Segond 1978 (Colombe) © (tu prendras) aussi dans la corbeille de pains sans levain, placĂ©e devant lâĂternel, un gĂąteau de pain Ă lâhuile et une galette. Parole de Vie © Dans le panier des pains sans levain placĂ© devant moi, tu prendras un pain rond, un gĂąteau Ă lâhuile et une galette. Français Courant © Tu prĂ©lĂšveras dans la corbeille des pains sans levain dĂ©posĂ©e devant moi un pain rond, un gĂąteau Ă lâhuile et une galette. Semeur © Tu prendras aussi une miche de pain, un gĂąteau Ă lâhuile et une galette prĂ©levĂ©e dans la corbeille des pains sans *levain dĂ©posĂ©e devant lâEternel. Darby et un pain, et un gĂąteau de pain Ă l'huile, et une galette de la corbeille des pains sans levain qui sera devant l'Ăternel ; Martin [Tu prendras] aussi un pain, un gĂąteau Ă l'huile, et un beignet de la corbeille oĂč seront ces choses sans levain, laquelle sera devant l'Eternel. Ostervald Tu prendras aussi une miche de pain, un gĂąteau de pain Ă l'huile, et un beignet, de la corbeille des pains sans levain, qui sera devant l'Ăternel. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖ·ÖšŚš ŚÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖ·ÖŚȘ ŚÖ·ÖœŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖšŚȘ ŚÖ¶Ö„ŚÖ¶Ś Ś©ŚÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖ·ÖŚȘ ŚÖ°ŚšÖžŚ§ÖŽÖŁŚŚ§ ŚÖ¶ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚĄÖŒÖ·ŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚŠÖŒÖŚÖčŚȘ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖœŚŚ World English Bible and one loaf of bread, one cake of oiled bread, and one wafer out of the basket of unleavened bread that is before Yahweh. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© tu prendras aussi dans la corbeille 05536 de pains sans levain 04682, placĂ©e devant 06440 lâEternel 03068, un 0259 gĂąteau 03603 de pain 03899, un 0259 gĂąteau 02471 Ă lâhuile 08081 et une 0259 galette 07550. 0259 - 'echadun (le nombre) un, chaque, un certain, seul, l'autre, premier, onze, onziĂšme. 02471 - challahgĂąteau, (si percĂ©) (probablement perforĂ©) on appelle aussi ŚŚŚ le morceau de pĂąte qu'on enlĂšve ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03603 - kikkarrond, cercle, circonfĂ©rence un district rond (environs de la vallĂ©e du Jourdain) un morceau rond ⊠03899 - lechempain, nourriture, grain pain pain de blĂ© nourriture (en gĂ©nĂ©ral) 04682 - matstsahnon levĂ© (pain, gĂąteau), sans levain, azyme 05536 - calcorbeille, panier 06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠07550 - raqiyqgĂąteau mince sans levain, gĂąteau, galette, tourteau 08081 - shemendu gras, de l'huile gras, embonpoint huile, huile d'olive huile d'olive pure broyĂ©e ou concassĂ©e ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ALIMENTATIONLa Palestine, pays « ruisselant de lait et de miel » ( Ex 3:8 , 17 33:3 , No 13:27 ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠PAIN(HĂ©br. lĂškhĂšm, qui se trouve dans le nom de BethlĂ©hem =maison du pain.) Chez les HĂ©breux. le pain Ă©tait la ⊠PANIEREn dehors des rĂ©cipients d'or comme ceux que l'on a trouvĂ©s dans la tombe de RamsĂšs III, ce terme dĂ©signe ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠SACRIFICES ET OFFRANDES (2.)II AprĂšs l'exil. 1. IDEE D'EXPIATION. La rĂ©forme de Josias (622-621), avec la concentration du culte Ă JĂ©rusalem, et la ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 29 2 ŚÖ°ŚÖ¶ÖŁŚÖ¶Ś ŚÖ·ŚŠÖŒÖŚÖčŚȘ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚȘ ŚÖ·ŚŠÖŒÖčŚȘÖ ŚÖŒÖ°ŚŚÖŒŚÖčÖŁŚȘ ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚÖŒŚšÖ°Ś§ÖŽŚŚ§Ö”Ö„Ś ŚÖ·ŚŠÖŒÖŚÖčŚȘ ŚÖ°Ś©ŚÖ»ŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖŒÖžÖŚÖ¶Ś ŚĄÖčÖ„ŚÖ¶ŚȘ ŚÖŽŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖčŚȘÖžÖœŚŚ 3 ŚÖ°Ś ÖžŚȘÖ·ŚȘ֌֞ր ŚŚÖčŚȘÖžŚÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚĄÖ·ÖŁŚ ŚÖ¶ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ§Ö°ŚšÖ·ŚÖ°ŚȘ֌֞ք ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖŒÖ·ŚĄÖŒÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ÖšŚȘÖŸŚÖ·Ś€ÖŒÖžÖŚš ŚÖ°ŚÖ”ÖŚȘ Ś©ŚÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖžŚÖ”ŚŚÖŽÖœŚŚ 23 ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖ·ÖšŚš ŚÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖ·ÖŚȘ ŚÖ·ÖœŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖšŚȘ ŚÖ¶Ö„ŚÖ¶Ś Ś©ŚÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖ·ÖŚȘ ŚÖ°ŚšÖžŚ§ÖŽÖŁŚŚ§ ŚÖ¶ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚĄÖŒÖ·ŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚŠÖŒÖŚÖčŚȘ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖœŚŚ LĂ©vitique 8 26 ŚÖŒŚÖŽŚĄÖŒÖ·ÖšŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚŠÖŒÖŚÖčŚȘ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš Ś ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖžÖ Ś§Ö·Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖšŚȘ ŚÖ·ŚŠÖŒÖžÖ€Ś ŚÖ·ŚÖ·ŚȘÖ ŚÖ°ÖœŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖšŚȘ ŚÖ¶Ö„ŚÖ¶Ś Ś©ŚÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖ·ÖŚȘ ŚÖ°ŚšÖžŚ§ÖŽÖŁŚŚ§ ŚÖ¶ŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ©ŚÖ¶ŚÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·ÖŁŚÖČŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚąÖ·ÖŚ Ś©ŚÖ„ŚÖ茧 ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŽÖœŚŚŚ HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Tu prendras aussi, dans la corbeille de pains sans levain placĂ©e devant l'Eternel, un gĂąteau de pain, un gĂąteau Ă l'huile et une galette. Segond 1910 tu prendras aussi dans la corbeille de pains sans levain, placĂ©e devant l'Ăternel, un gĂąteau de pain, un gĂąteau Ă l'huile et une galette. Segond 1978 (Colombe) © (tu prendras) aussi dans la corbeille de pains sans levain, placĂ©e devant lâĂternel, un gĂąteau de pain Ă lâhuile et une galette. Parole de Vie © Dans le panier des pains sans levain placĂ© devant moi, tu prendras un pain rond, un gĂąteau Ă lâhuile et une galette. Français Courant © Tu prĂ©lĂšveras dans la corbeille des pains sans levain dĂ©posĂ©e devant moi un pain rond, un gĂąteau Ă lâhuile et une galette. Semeur © Tu prendras aussi une miche de pain, un gĂąteau Ă lâhuile et une galette prĂ©levĂ©e dans la corbeille des pains sans *levain dĂ©posĂ©e devant lâEternel. Darby et un pain, et un gĂąteau de pain Ă l'huile, et une galette de la corbeille des pains sans levain qui sera devant l'Ăternel ; Martin [Tu prendras] aussi un pain, un gĂąteau Ă l'huile, et un beignet de la corbeille oĂč seront ces choses sans levain, laquelle sera devant l'Eternel. Ostervald Tu prendras aussi une miche de pain, un gĂąteau de pain Ă l'huile, et un beignet, de la corbeille des pains sans levain, qui sera devant l'Ăternel. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖ·ÖšŚš ŚÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖ·ÖŚȘ ŚÖ·ÖœŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖšŚȘ ŚÖ¶Ö„ŚÖ¶Ś Ś©ŚÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖ·ÖŚȘ ŚÖ°ŚšÖžŚ§ÖŽÖŁŚŚ§ ŚÖ¶ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚĄÖŒÖ·ŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚŠÖŒÖŚÖčŚȘ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖœŚŚ World English Bible and one loaf of bread, one cake of oiled bread, and one wafer out of the basket of unleavened bread that is before Yahweh. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© tu prendras aussi dans la corbeille 05536 de pains sans levain 04682, placĂ©e devant 06440 lâEternel 03068, un 0259 gĂąteau 03603 de pain 03899, un 0259 gĂąteau 02471 Ă lâhuile 08081 et une 0259 galette 07550. 0259 - 'echadun (le nombre) un, chaque, un certain, seul, l'autre, premier, onze, onziĂšme. 02471 - challahgĂąteau, (si percĂ©) (probablement perforĂ©) on appelle aussi ŚŚŚ le morceau de pĂąte qu'on enlĂšve ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03603 - kikkarrond, cercle, circonfĂ©rence un district rond (environs de la vallĂ©e du Jourdain) un morceau rond ⊠03899 - lechempain, nourriture, grain pain pain de blĂ© nourriture (en gĂ©nĂ©ral) 04682 - matstsahnon levĂ© (pain, gĂąteau), sans levain, azyme 05536 - calcorbeille, panier 06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠07550 - raqiyqgĂąteau mince sans levain, gĂąteau, galette, tourteau 08081 - shemendu gras, de l'huile gras, embonpoint huile, huile d'olive huile d'olive pure broyĂ©e ou concassĂ©e ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ALIMENTATIONLa Palestine, pays « ruisselant de lait et de miel » ( Ex 3:8 , 17 33:3 , No 13:27 ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠PAIN(HĂ©br. lĂškhĂšm, qui se trouve dans le nom de BethlĂ©hem =maison du pain.) Chez les HĂ©breux. le pain Ă©tait la ⊠PANIEREn dehors des rĂ©cipients d'or comme ceux que l'on a trouvĂ©s dans la tombe de RamsĂšs III, ce terme dĂ©signe ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠SACRIFICES ET OFFRANDES (2.)II AprĂšs l'exil. 1. IDEE D'EXPIATION. La rĂ©forme de Josias (622-621), avec la concentration du culte Ă JĂ©rusalem, et la ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 29 2 ŚÖ°ŚÖ¶ÖŁŚÖ¶Ś ŚÖ·ŚŠÖŒÖŚÖčŚȘ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚȘ ŚÖ·ŚŠÖŒÖčŚȘÖ ŚÖŒÖ°ŚŚÖŒŚÖčÖŁŚȘ ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚÖŒŚšÖ°Ś§ÖŽŚŚ§Ö”Ö„Ś ŚÖ·ŚŠÖŒÖŚÖčŚȘ ŚÖ°Ś©ŚÖ»ŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖŒÖžÖŚÖ¶Ś ŚĄÖčÖ„ŚÖ¶ŚȘ ŚÖŽŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖčŚȘÖžÖœŚŚ 3 ŚÖ°Ś ÖžŚȘÖ·ŚȘ֌֞ր ŚŚÖčŚȘÖžŚÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚĄÖ·ÖŁŚ ŚÖ¶ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ§Ö°ŚšÖ·ŚÖ°ŚȘ֌֞ք ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖŒÖ·ŚĄÖŒÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ÖšŚȘÖŸŚÖ·Ś€ÖŒÖžÖŚš ŚÖ°ŚÖ”ÖŚȘ Ś©ŚÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖžŚÖ”ŚŚÖŽÖœŚŚ 23 ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖ·ÖšŚš ŚÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖ·ÖŚȘ ŚÖ·ÖœŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖšŚȘ ŚÖ¶Ö„ŚÖ¶Ś Ś©ŚÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖ·ÖŚȘ ŚÖ°ŚšÖžŚ§ÖŽÖŁŚŚ§ ŚÖ¶ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚĄÖŒÖ·ŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚŠÖŒÖŚÖčŚȘ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖœŚŚ LĂ©vitique 8 26 ŚÖŒŚÖŽŚĄÖŒÖ·ÖšŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚŠÖŒÖŚÖčŚȘ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš Ś ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖžÖ Ś§Ö·Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖšŚȘ ŚÖ·ŚŠÖŒÖžÖ€Ś ŚÖ·ŚÖ·ŚȘÖ ŚÖ°ÖœŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖšŚȘ ŚÖ¶Ö„ŚÖ¶Ś Ś©ŚÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖ·ÖŚȘ ŚÖ°ŚšÖžŚ§ÖŽÖŁŚŚ§ ŚÖ¶ŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ©ŚÖ¶ŚÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·ÖŁŚÖČŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚąÖ·ÖŚ Ś©ŚÖ„ŚÖ茧 ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŽÖœŚŚŚ HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Tu prendras aussi, dans la corbeille de pains sans levain placĂ©e devant l'Eternel, un gĂąteau de pain, un gĂąteau Ă l'huile et une galette. Segond 1910 tu prendras aussi dans la corbeille de pains sans levain, placĂ©e devant l'Ăternel, un gĂąteau de pain, un gĂąteau Ă l'huile et une galette. Segond 1978 (Colombe) © (tu prendras) aussi dans la corbeille de pains sans levain, placĂ©e devant lâĂternel, un gĂąteau de pain Ă lâhuile et une galette. Parole de Vie © Dans le panier des pains sans levain placĂ© devant moi, tu prendras un pain rond, un gĂąteau Ă lâhuile et une galette. Français Courant © Tu prĂ©lĂšveras dans la corbeille des pains sans levain dĂ©posĂ©e devant moi un pain rond, un gĂąteau Ă lâhuile et une galette. Semeur © Tu prendras aussi une miche de pain, un gĂąteau Ă lâhuile et une galette prĂ©levĂ©e dans la corbeille des pains sans *levain dĂ©posĂ©e devant lâEternel. Darby et un pain, et un gĂąteau de pain Ă l'huile, et une galette de la corbeille des pains sans levain qui sera devant l'Ăternel ; Martin [Tu prendras] aussi un pain, un gĂąteau Ă l'huile, et un beignet de la corbeille oĂč seront ces choses sans levain, laquelle sera devant l'Eternel. Ostervald Tu prendras aussi une miche de pain, un gĂąteau de pain Ă l'huile, et un beignet, de la corbeille des pains sans levain, qui sera devant l'Ăternel. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖ·ÖšŚš ŚÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖ·ÖŚȘ ŚÖ·ÖœŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖšŚȘ ŚÖ¶Ö„ŚÖ¶Ś Ś©ŚÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖ·ÖŚȘ ŚÖ°ŚšÖžŚ§ÖŽÖŁŚŚ§ ŚÖ¶ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚĄÖŒÖ·ŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚŠÖŒÖŚÖčŚȘ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖœŚŚ World English Bible and one loaf of bread, one cake of oiled bread, and one wafer out of the basket of unleavened bread that is before Yahweh. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© tu prendras aussi dans la corbeille 05536 de pains sans levain 04682, placĂ©e devant 06440 lâEternel 03068, un 0259 gĂąteau 03603 de pain 03899, un 0259 gĂąteau 02471 Ă lâhuile 08081 et une 0259 galette 07550. 0259 - 'echadun (le nombre) un, chaque, un certain, seul, l'autre, premier, onze, onziĂšme. 02471 - challahgĂąteau, (si percĂ©) (probablement perforĂ©) on appelle aussi ŚŚŚ le morceau de pĂąte qu'on enlĂšve ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03603 - kikkarrond, cercle, circonfĂ©rence un district rond (environs de la vallĂ©e du Jourdain) un morceau rond ⊠03899 - lechempain, nourriture, grain pain pain de blĂ© nourriture (en gĂ©nĂ©ral) 04682 - matstsahnon levĂ© (pain, gĂąteau), sans levain, azyme 05536 - calcorbeille, panier 06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠07550 - raqiyqgĂąteau mince sans levain, gĂąteau, galette, tourteau 08081 - shemendu gras, de l'huile gras, embonpoint huile, huile d'olive huile d'olive pure broyĂ©e ou concassĂ©e ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ALIMENTATIONLa Palestine, pays « ruisselant de lait et de miel » ( Ex 3:8 , 17 33:3 , No 13:27 ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠PAIN(HĂ©br. lĂškhĂšm, qui se trouve dans le nom de BethlĂ©hem =maison du pain.) Chez les HĂ©breux. le pain Ă©tait la ⊠PANIEREn dehors des rĂ©cipients d'or comme ceux que l'on a trouvĂ©s dans la tombe de RamsĂšs III, ce terme dĂ©signe ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠SACRIFICES ET OFFRANDES (2.)II AprĂšs l'exil. 1. IDEE D'EXPIATION. La rĂ©forme de Josias (622-621), avec la concentration du culte Ă JĂ©rusalem, et la ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 29 2 ŚÖ°ŚÖ¶ÖŁŚÖ¶Ś ŚÖ·ŚŠÖŒÖŚÖčŚȘ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚȘ ŚÖ·ŚŠÖŒÖčŚȘÖ ŚÖŒÖ°ŚŚÖŒŚÖčÖŁŚȘ ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚÖŒŚšÖ°Ś§ÖŽŚŚ§Ö”Ö„Ś ŚÖ·ŚŠÖŒÖŚÖčŚȘ ŚÖ°Ś©ŚÖ»ŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖŒÖžÖŚÖ¶Ś ŚĄÖčÖ„ŚÖ¶ŚȘ ŚÖŽŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖčŚȘÖžÖœŚŚ 3 ŚÖ°Ś ÖžŚȘÖ·ŚȘ֌֞ր ŚŚÖčŚȘÖžŚÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚĄÖ·ÖŁŚ ŚÖ¶ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ§Ö°ŚšÖ·ŚÖ°ŚȘ֌֞ք ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖŒÖ·ŚĄÖŒÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ÖšŚȘÖŸŚÖ·Ś€ÖŒÖžÖŚš ŚÖ°ŚÖ”ÖŚȘ Ś©ŚÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖžŚÖ”ŚŚÖŽÖœŚŚ 23 ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖ·ÖšŚš ŚÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖ·ÖŚȘ ŚÖ·ÖœŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖšŚȘ ŚÖ¶Ö„ŚÖ¶Ś Ś©ŚÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖ·ÖŚȘ ŚÖ°ŚšÖžŚ§ÖŽÖŁŚŚ§ ŚÖ¶ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚĄÖŒÖ·ŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚŠÖŒÖŚÖčŚȘ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖœŚŚ LĂ©vitique 8 26 ŚÖŒŚÖŽŚĄÖŒÖ·ÖšŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚŠÖŒÖŚÖčŚȘ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš Ś ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖžÖ Ś§Ö·Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖšŚȘ ŚÖ·ŚŠÖŒÖžÖ€Ś ŚÖ·ŚÖ·ŚȘÖ ŚÖ°ÖœŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖšŚȘ ŚÖ¶Ö„ŚÖ¶Ś Ś©ŚÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖ·ÖŚȘ ŚÖ°ŚšÖžŚ§ÖŽÖŁŚŚ§ ŚÖ¶ŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ©ŚÖ¶ŚÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·ÖŁŚÖČŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚąÖ·ÖŚ Ś©ŚÖ„ŚÖ茧 ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŽÖœŚŚŚ HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Tu prendras aussi, dans la corbeille de pains sans levain placĂ©e devant l'Eternel, un gĂąteau de pain, un gĂąteau Ă l'huile et une galette. Segond 1910 tu prendras aussi dans la corbeille de pains sans levain, placĂ©e devant l'Ăternel, un gĂąteau de pain, un gĂąteau Ă l'huile et une galette. Segond 1978 (Colombe) © (tu prendras) aussi dans la corbeille de pains sans levain, placĂ©e devant lâĂternel, un gĂąteau de pain Ă lâhuile et une galette. Parole de Vie © Dans le panier des pains sans levain placĂ© devant moi, tu prendras un pain rond, un gĂąteau Ă lâhuile et une galette. Français Courant © Tu prĂ©lĂšveras dans la corbeille des pains sans levain dĂ©posĂ©e devant moi un pain rond, un gĂąteau Ă lâhuile et une galette. Semeur © Tu prendras aussi une miche de pain, un gĂąteau Ă lâhuile et une galette prĂ©levĂ©e dans la corbeille des pains sans *levain dĂ©posĂ©e devant lâEternel. Darby et un pain, et un gĂąteau de pain Ă l'huile, et une galette de la corbeille des pains sans levain qui sera devant l'Ăternel ; Martin [Tu prendras] aussi un pain, un gĂąteau Ă l'huile, et un beignet de la corbeille oĂč seront ces choses sans levain, laquelle sera devant l'Eternel. Ostervald Tu prendras aussi une miche de pain, un gĂąteau de pain Ă l'huile, et un beignet, de la corbeille des pains sans levain, qui sera devant l'Ăternel. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖ·ÖšŚš ŚÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖ·ÖŚȘ ŚÖ·ÖœŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖšŚȘ ŚÖ¶Ö„ŚÖ¶Ś Ś©ŚÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖ·ÖŚȘ ŚÖ°ŚšÖžŚ§ÖŽÖŁŚŚ§ ŚÖ¶ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚĄÖŒÖ·ŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚŠÖŒÖŚÖčŚȘ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖœŚŚ World English Bible and one loaf of bread, one cake of oiled bread, and one wafer out of the basket of unleavened bread that is before Yahweh. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© tu prendras aussi dans la corbeille 05536 de pains sans levain 04682, placĂ©e devant 06440 lâEternel 03068, un 0259 gĂąteau 03603 de pain 03899, un 0259 gĂąteau 02471 Ă lâhuile 08081 et une 0259 galette 07550. 0259 - 'echadun (le nombre) un, chaque, un certain, seul, l'autre, premier, onze, onziĂšme. 02471 - challahgĂąteau, (si percĂ©) (probablement perforĂ©) on appelle aussi ŚŚŚ le morceau de pĂąte qu'on enlĂšve ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03603 - kikkarrond, cercle, circonfĂ©rence un district rond (environs de la vallĂ©e du Jourdain) un morceau rond ⊠03899 - lechempain, nourriture, grain pain pain de blĂ© nourriture (en gĂ©nĂ©ral) 04682 - matstsahnon levĂ© (pain, gĂąteau), sans levain, azyme 05536 - calcorbeille, panier 06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠07550 - raqiyqgĂąteau mince sans levain, gĂąteau, galette, tourteau 08081 - shemendu gras, de l'huile gras, embonpoint huile, huile d'olive huile d'olive pure broyĂ©e ou concassĂ©e ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ALIMENTATIONLa Palestine, pays « ruisselant de lait et de miel » ( Ex 3:8 , 17 33:3 , No 13:27 ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠PAIN(HĂ©br. lĂškhĂšm, qui se trouve dans le nom de BethlĂ©hem =maison du pain.) Chez les HĂ©breux. le pain Ă©tait la ⊠PANIEREn dehors des rĂ©cipients d'or comme ceux que l'on a trouvĂ©s dans la tombe de RamsĂšs III, ce terme dĂ©signe ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠SACRIFICES ET OFFRANDES (2.)II AprĂšs l'exil. 1. IDEE D'EXPIATION. La rĂ©forme de Josias (622-621), avec la concentration du culte Ă JĂ©rusalem, et la ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 29 2 ŚÖ°ŚÖ¶ÖŁŚÖ¶Ś ŚÖ·ŚŠÖŒÖŚÖčŚȘ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚȘ ŚÖ·ŚŠÖŒÖčŚȘÖ ŚÖŒÖ°ŚŚÖŒŚÖčÖŁŚȘ ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚÖŒŚšÖ°Ś§ÖŽŚŚ§Ö”Ö„Ś ŚÖ·ŚŠÖŒÖŚÖčŚȘ ŚÖ°Ś©ŚÖ»ŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖŒÖžÖŚÖ¶Ś ŚĄÖčÖ„ŚÖ¶ŚȘ ŚÖŽŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖčŚȘÖžÖœŚŚ 3 ŚÖ°Ś ÖžŚȘÖ·ŚȘ֌֞ր ŚŚÖčŚȘÖžŚÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚĄÖ·ÖŁŚ ŚÖ¶ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ§Ö°ŚšÖ·ŚÖ°ŚȘ֌֞ք ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖŒÖ·ŚĄÖŒÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ÖšŚȘÖŸŚÖ·Ś€ÖŒÖžÖŚš ŚÖ°ŚÖ”ÖŚȘ Ś©ŚÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖžŚÖ”ŚŚÖŽÖœŚŚ 23 ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖ·ÖšŚš ŚÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖ·ÖŚȘ ŚÖ·ÖœŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖšŚȘ ŚÖ¶Ö„ŚÖ¶Ś Ś©ŚÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖ·ÖŚȘ ŚÖ°ŚšÖžŚ§ÖŽÖŁŚŚ§ ŚÖ¶ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚĄÖŒÖ·ŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚŠÖŒÖŚÖčŚȘ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖœŚŚ LĂ©vitique 8 26 ŚÖŒŚÖŽŚĄÖŒÖ·ÖšŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚŠÖŒÖŚÖčŚȘ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš Ś ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖžÖ Ś§Ö·Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖšŚȘ ŚÖ·ŚŠÖŒÖžÖ€Ś ŚÖ·ŚÖ·ŚȘÖ ŚÖ°ÖœŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖšŚȘ ŚÖ¶Ö„ŚÖ¶Ś Ś©ŚÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖ·ÖŚȘ ŚÖ°ŚšÖžŚ§ÖŽÖŁŚŚ§ ŚÖ¶ŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ©ŚÖ¶ŚÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·ÖŁŚÖČŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚąÖ·ÖŚ Ś©ŚÖ„ŚÖ茧 ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŽÖœŚŚŚ HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Tu prendras aussi, dans la corbeille de pains sans levain placĂ©e devant l'Eternel, un gĂąteau de pain, un gĂąteau Ă l'huile et une galette. Segond 1910 tu prendras aussi dans la corbeille de pains sans levain, placĂ©e devant l'Ăternel, un gĂąteau de pain, un gĂąteau Ă l'huile et une galette. Segond 1978 (Colombe) © (tu prendras) aussi dans la corbeille de pains sans levain, placĂ©e devant lâĂternel, un gĂąteau de pain Ă lâhuile et une galette. Parole de Vie © Dans le panier des pains sans levain placĂ© devant moi, tu prendras un pain rond, un gĂąteau Ă lâhuile et une galette. Français Courant © Tu prĂ©lĂšveras dans la corbeille des pains sans levain dĂ©posĂ©e devant moi un pain rond, un gĂąteau Ă lâhuile et une galette. Semeur © Tu prendras aussi une miche de pain, un gĂąteau Ă lâhuile et une galette prĂ©levĂ©e dans la corbeille des pains sans *levain dĂ©posĂ©e devant lâEternel. Darby et un pain, et un gĂąteau de pain Ă l'huile, et une galette de la corbeille des pains sans levain qui sera devant l'Ăternel ; Martin [Tu prendras] aussi un pain, un gĂąteau Ă l'huile, et un beignet de la corbeille oĂč seront ces choses sans levain, laquelle sera devant l'Eternel. Ostervald Tu prendras aussi une miche de pain, un gĂąteau de pain Ă l'huile, et un beignet, de la corbeille des pains sans levain, qui sera devant l'Ăternel. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖ·ÖšŚš ŚÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖ·ÖŚȘ ŚÖ·ÖœŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖšŚȘ ŚÖ¶Ö„ŚÖ¶Ś Ś©ŚÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖ·ÖŚȘ ŚÖ°ŚšÖžŚ§ÖŽÖŁŚŚ§ ŚÖ¶ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚĄÖŒÖ·ŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚŠÖŒÖŚÖčŚȘ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖœŚŚ World English Bible and one loaf of bread, one cake of oiled bread, and one wafer out of the basket of unleavened bread that is before Yahweh. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© tu prendras aussi dans la corbeille 05536 de pains sans levain 04682, placĂ©e devant 06440 lâEternel 03068, un 0259 gĂąteau 03603 de pain 03899, un 0259 gĂąteau 02471 Ă lâhuile 08081 et une 0259 galette 07550. 0259 - 'echadun (le nombre) un, chaque, un certain, seul, l'autre, premier, onze, onziĂšme. 02471 - challahgĂąteau, (si percĂ©) (probablement perforĂ©) on appelle aussi ŚŚŚ le morceau de pĂąte qu'on enlĂšve ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03603 - kikkarrond, cercle, circonfĂ©rence un district rond (environs de la vallĂ©e du Jourdain) un morceau rond ⊠03899 - lechempain, nourriture, grain pain pain de blĂ© nourriture (en gĂ©nĂ©ral) 04682 - matstsahnon levĂ© (pain, gĂąteau), sans levain, azyme 05536 - calcorbeille, panier 06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠07550 - raqiyqgĂąteau mince sans levain, gĂąteau, galette, tourteau 08081 - shemendu gras, de l'huile gras, embonpoint huile, huile d'olive huile d'olive pure broyĂ©e ou concassĂ©e ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ALIMENTATIONLa Palestine, pays « ruisselant de lait et de miel » ( Ex 3:8 , 17 33:3 , No 13:27 ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠PAIN(HĂ©br. lĂškhĂšm, qui se trouve dans le nom de BethlĂ©hem =maison du pain.) Chez les HĂ©breux. le pain Ă©tait la ⊠PANIEREn dehors des rĂ©cipients d'or comme ceux que l'on a trouvĂ©s dans la tombe de RamsĂšs III, ce terme dĂ©signe ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠SACRIFICES ET OFFRANDES (2.)II AprĂšs l'exil. 1. IDEE D'EXPIATION. La rĂ©forme de Josias (622-621), avec la concentration du culte Ă JĂ©rusalem, et la ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 29 2 ŚÖ°ŚÖ¶ÖŁŚÖ¶Ś ŚÖ·ŚŠÖŒÖŚÖčŚȘ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚȘ ŚÖ·ŚŠÖŒÖčŚȘÖ ŚÖŒÖ°ŚŚÖŒŚÖčÖŁŚȘ ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚÖŒŚšÖ°Ś§ÖŽŚŚ§Ö”Ö„Ś ŚÖ·ŚŠÖŒÖŚÖčŚȘ ŚÖ°Ś©ŚÖ»ŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖŒÖžÖŚÖ¶Ś ŚĄÖčÖ„ŚÖ¶ŚȘ ŚÖŽŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖčŚȘÖžÖœŚŚ 3 ŚÖ°Ś ÖžŚȘÖ·ŚȘ֌֞ր ŚŚÖčŚȘÖžŚÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚĄÖ·ÖŁŚ ŚÖ¶ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ§Ö°ŚšÖ·ŚÖ°ŚȘ֌֞ք ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖŒÖ·ŚĄÖŒÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ÖšŚȘÖŸŚÖ·Ś€ÖŒÖžÖŚš ŚÖ°ŚÖ”ÖŚȘ Ś©ŚÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖžŚÖ”ŚŚÖŽÖœŚŚ 23 ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖ·ÖšŚš ŚÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖ·ÖŚȘ ŚÖ·ÖœŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖšŚȘ ŚÖ¶Ö„ŚÖ¶Ś Ś©ŚÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖ·ÖŚȘ ŚÖ°ŚšÖžŚ§ÖŽÖŁŚŚ§ ŚÖ¶ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚĄÖŒÖ·ŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚŠÖŒÖŚÖčŚȘ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖœŚŚ LĂ©vitique 8 26 ŚÖŒŚÖŽŚĄÖŒÖ·ÖšŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚŠÖŒÖŚÖčŚȘ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš Ś ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖžÖ Ś§Ö·Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖšŚȘ ŚÖ·ŚŠÖŒÖžÖ€Ś ŚÖ·ŚÖ·ŚȘÖ ŚÖ°ÖœŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖšŚȘ ŚÖ¶Ö„ŚÖ¶Ś Ś©ŚÖ¶ÖŚÖ¶Ś ŚÖ·ŚÖ·ÖŚȘ ŚÖ°ŚšÖžŚ§ÖŽÖŁŚŚ§ ŚÖ¶ŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ©ŚÖ¶ŚÖ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·ÖŁŚÖČŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚąÖ·ÖŚ Ś©ŚÖ„ŚÖ茧 ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŽÖœŚŚŚ HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.