TopTV VidĂ©o Enseignement Vivre protĂ©gĂ© en temps de danger | Joseph Prince | New Creation TV Français Nous vivons Ă une Ă©poque oĂč le danger est partout. Nous vivons dans les jours que Paul a prophĂ©tisĂ©s. Sache ⊠Joseph Prince FR Exode 29.1-46 TopMessages Message texte La consĂ©cration de l'homme de Dieu Juges 13/1 « Les enfants dâIsraĂ«l firent encore ce qui dĂ©plaĂźt Ă lâEternel; et lâEternel les livra entre les mains ⊠Xavier Lavie Exode 29.1-46 TopMessages Message texte Enseignements bibliques La puissance de la prĂ©sence du Seigneur Ce message parle de la toute puissance de la prĂ©sence de Dieu, et de la façon dont nous pouvons nous ⊠David Wilkerson Exode 29.1-46 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? ConsacrĂ© Ă l'Eternel ! Lecture du jour, bonjour ! Et ce matin, c'Ă©tait dans Exode 28 et 29. On continue dans les descriptions ultra ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 28.1-46 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Ils mangeront ainsi ce qui aura servi d'expiation pour leur entrĂ©e en fonction et leur consĂ©cration. Aucune personne Ă©trangĂšre Ă la fonction de prĂȘtre n'en mangera, car ce sont des choses saintes. Segond 1910 Ils mangeront ainsi ce qui aura servi d'expiation afin qu'ils fussent consacrĂ©s et sanctifiĂ©s ; nul Ă©tranger n'en mangera, car ce sont des choses saintes. Segond 1978 (Colombe) © Ils mangeront ainsi ce qui aura servi dâexpiation pour leur investiture et leur consĂ©cration : nul Ă©tranger nâen mangera, car ce sont des choses saintes. Parole de Vie © Eux seuls mangeront les offrandes qui leur ont permis de recevoir le pardon que je donne, moi, le SEIGNEUR, pour ĂȘtre consacrĂ©s comme prĂȘtres et Ă©tablis Ă mon service. Personne dâautre nâaura le droit dâen manger, parce que câest une nourriture consacrĂ©e. Français Courant © Eux seuls pourront manger de ce qui aura Ă©tĂ© ainsi utilisĂ©, dans les cĂ©rĂ©monies de consĂ©cration et dâentrĂ©e en fonction, pour obtenir le pardon de Dieu. Personne dâautre nâaura le droit dâen manger, car ce sont des aliments consacrĂ©s. Semeur © Eux seuls mangeront ces offrandes par lesquelles leurs pĂ©chĂ©s ont Ă©tĂ© *expiĂ©s lors de la cĂ©rĂ©monie dâinvestiture qui les a rendus saints. Aucun autre membre du peuple nâen mangera, car ce sont des choses saintes. Darby ils mangeront ces choses par lesquelles la propitiation aura Ă©tĂ© faite, pour les consacrer et les sanctifier : mais nul Ă©tranger n'en mangera, car elles sont saintes. Martin Ils mangeront donc ces choses, par lesquelles la propitiation aura Ă©tĂ© faite, pour les consacrer [et] les sanctifier ; mais l'Ă©tranger n'en mangera point, parce qu'elles sont saintes. Ostervald Ils mangeront donc ces choses, par lesquelles l'expiation aura Ă©tĂ© faite pour les installer, pour les consacrer ; mais un Ă©tranger n'en mangera point, car elles sont consacrĂ©es. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖžŚÖ°ŚÖ€ŚÖŒ ŚÖčŚȘÖžŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖŒÖ»Ś€ÖŒÖ·ÖŁŚš ŚÖŒÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖ°Ś§Ö·ŚÖŒÖ”ÖŁŚ©Ś ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžÖ„Śš ŚÖčŚÖŸŚÖ茌ַ֌ ŚÖŒÖŽŚÖŸŚ§ÖčÖ„ŚÖ¶Ś©Ś ŚÖ”ÖœŚŚ World English Bible They shall eat those things with which atonement was made, to consecrate and sanctify them: but a stranger shall not eat of it, because they are holy. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ils mangeront 0398 08804 ainsi ce qui aura servi dâexpiation 03722 08795 afin quâils fussent consacrĂ©s 04390 08763 03027 et sanctifiĂ©s 06942 08763 ; nul Ă©tranger 02114 08801 nâen mangera 0398 08799, car ce sont des choses saintes 06944. 0398 - 'akalmanger, se nourrir, goĂ»ter, jouir, dĂ©vorer, consumer, dĂ©truire manger (pour ĂȘtres humains, bĂȘtes, ou oiseaux) ⊠02114 - zuwrĂȘtre Ă©trange, ĂȘtre un Ă©tranger, se dĂ©tourner, s'Ă©loigner devenir Ă©tranger Ă©trange, un autre, un ennemi ⊠03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03722 - kapharcouvrir, purger, faire une expiation, rĂ©conciliation, recouvrir de poix (Qal) revĂȘtir ou couvrir de poix ⊠04390 - male'remplir, ĂȘtre plein (Qal) ĂȘtre rempli plĂ©nitude, abondance ĂȘtre accompli, ĂȘtre achevĂ© consacrer, remplir la ⊠06942 - qadashsortir de l'ordinaire, de ce qui est commun, profane : consacrer, sanctifier, prĂ©parer, dĂ©dier, ĂȘtre ⊠06944 - qodeshmise Ă part, saintetĂ©, consĂ©cration, sĂ©paration saintetĂ©, consĂ©cration de Dieu de lieux de choses mise ⊠08763Radical : Piel 08840 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 790 08795Radical : Pual 08849 Mode : Parfait 08816 Nombre : 199 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08801Radical : Qal 08851 Mode : Participe 08813 Nombre : 309 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠PAIN(HĂ©br. lĂškhĂšm, qui se trouve dans le nom de BethlĂ©hem =maison du pain.) Chez les HĂ©breux. le pain Ă©tait la ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 29 33 Ils mangeront ainsi ce qui aura servi d'expiation afin qu'ils fussent consacrĂ©s et sanctifiĂ©s ; nul Ă©tranger n'en mangera, car ce sont des choses saintes. LĂ©vitique 10 13 Vous le mangerez dans un lieu saint ; c'est ton droit et le droit de tes fils sur les offrandes consumĂ©es par le feu devant l'Ăternel ; car c'est lĂ ce qui m'a Ă©tĂ© ordonnĂ©. 14 Vous mangerez aussi dans un lieu pur, toi, tes fils et tes filles avec toi, la poitrine qu'on a agitĂ©e de cĂŽtĂ© et d'autre et l'Ă©paule qui a Ă©tĂ© prĂ©sentĂ©e par Ă©lĂ©vation ; car elles vous sont donnĂ©es, comme ton droit et le droit de tes fils, dans les sacrifices d'actions de grĂąces des enfants d'IsraĂ«l. 15 Ils apporteront, avec les graisses destinĂ©es Ă ĂȘtre consumĂ©es par le feu, l'Ă©paule que l'on prĂ©sente par Ă©lĂ©vation et la poitrine que l'on agite de cĂŽtĂ© et d'autre devant l'Ăternel : elles seront pour toi et pour tes fils avec toi, par une loi perpĂ©tuelle, comme l'Ăternel l'a ordonnĂ©. 16 MoĂŻse chercha le bouc expiatoire ; et voici, il avait Ă©tĂ© brĂ»lĂ©. Alors il s'irrita contre ĂlĂ©azar et Ithamar, les fils qui restaient Ă Aaron, et il dit : 17 Pourquoi n'avez-vous pas mangĂ© la victime expiatoire dans le lieu saint ? C'est une chose trĂšs sainte ; et l'Ăternel vous l'a donnĂ©e, afin que vous portiez l'iniquitĂ© de l'assemblĂ©e, afin que vous fassiez pour elle l'expiation devant l'Ăternel. 18 Voici, le sang de la victime n'a point Ă©tĂ© portĂ© dans l'intĂ©rieur du sanctuaire ; vous deviez la manger dans le sanctuaire, comme cela m'avait Ă©tĂ© ordonnĂ©. LĂ©vitique 22 10 Aucun Ă©tranger ne mangera des choses saintes ; celui qui demeure chez un sacrificateur et le mercenaire ne mangeront point des choses saintes. 11 Mais un esclave achetĂ© par le sacrificateur Ă prix d'argent pourra en manger, de mĂȘme que celui qui est nĂ© dans sa maison ; ils mangeront de sa nourriture. 12 La fille d'un sacrificateur, mariĂ©e Ă un Ă©tranger, ne mangera point des choses saintes offertes par Ă©lĂ©vation. 13 Mais la fille d'un sacrificateur qui sera veuve ou rĂ©pudiĂ©e, sans avoir d'enfants, et qui retournera dans la maison de son pĂšre comme dans sa jeunesse, pourra manger de la nourriture de son pĂšre. Aucun Ă©tranger n'en mangera. Nombres 1 51 Quand le tabernacle partira, les LĂ©vites le dĂ©monteront ; quand le tabernacle campera, les LĂ©vites le dresseront ; et l'Ă©tranger qui en approchera sera puni de mort. Nombres 3 10 Tu Ă©tabliras Aaron et ses fils pour qu'ils observent les fonctions de leur sacerdoce ; et l'Ă©tranger qui approchera sera puni de mort. 38 MoĂŻse, Aaron et ses fils campaient devant le tabernacle, Ă l'orient, devant la tente d'assignation, au levant ; ils avaient la garde et le soin du sanctuaire, remis Ă la garde des enfants d'IsraĂ«l ; et l'Ă©tranger qui s'approchera sera puni de mort. Nombres 16 5 Il parla Ă KorĂ© et Ă toute sa troupe, en disant : Demain, l'Ăternel fera connaĂźtre qui est Ă lui et qui est saint, et il le fera approcher de lui ; il fera approcher de lui celui qu'il choisira. 40 C'est un souvenir pour les enfants d'IsraĂ«l, afin qu'aucun Ă©tranger Ă la race d'Aaron ne s'approche pour offrir du parfum devant l'Ăternel et ne soit comme KorĂ© et comme sa troupe, selon ce que l'Ăternel avait dĂ©clarĂ© par MoĂŻse. Nombres 18 4 Ils te seront attachĂ©s, et ils observeront ce qui concerne la tente d'assignation pour tout le service de la tente. Aucun Ă©tranger n'approchera de vous. 7 Toi, et tes fils avec toi, vous observerez les fonctions de votre sacerdoce pour tout ce qui concerne l'autel et pour ce qui est en dedans du voile : c'est le service que vous ferez. Je vous accorde en pur don l'exercice du sacerdoce. L'Ă©tranger qui approchera sera mis Ă mort. Psaumes 22 26 (22 : 27) Les malheureux mangeront et se rassasieront, Ceux qui cherchent l'Ăternel le cĂ©lĂ©breront. Que votre coeur vive Ă toujours ! Jean 6 53 JĂ©sus leur dit : En vĂ©ritĂ©, en vĂ©ritĂ©, je vous le dis, si vous ne mangez la chair du Fils de l'homme, et si vous ne buvez son sang, vous n'avez point la vie en vous-mĂȘmes. 54 Celui qui mange ma chair et qui boit mon sang a la vie Ă©ternelle ; et je le ressusciterai au dernier jour. 55 Car ma chair est vraiment une nourriture, et mon sang est vraiment un breuvage. 1 Corinthiens 11 24 et, aprĂšs avoir rendu grĂąces, le rompit, et dit : Ceci est mon corps, qui est rompu pour vous ; faites ceci en mĂ©moire de moi. 26 Car toutes les fois que vous mangez ce pain et que vous buvez cette coupe, vous annoncez la mort du Seigneur, jusqu'Ă ce qu'il vienne. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte La consĂ©cration de l'homme de Dieu Juges 13/1 « Les enfants dâIsraĂ«l firent encore ce qui dĂ©plaĂźt Ă lâEternel; et lâEternel les livra entre les mains ⊠Xavier Lavie Exode 29.1-46 TopMessages Message texte Enseignements bibliques La puissance de la prĂ©sence du Seigneur Ce message parle de la toute puissance de la prĂ©sence de Dieu, et de la façon dont nous pouvons nous ⊠David Wilkerson Exode 29.1-46 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? ConsacrĂ© Ă l'Eternel ! Lecture du jour, bonjour ! Et ce matin, c'Ă©tait dans Exode 28 et 29. On continue dans les descriptions ultra ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 28.1-46 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Ils mangeront ainsi ce qui aura servi d'expiation pour leur entrĂ©e en fonction et leur consĂ©cration. Aucune personne Ă©trangĂšre Ă la fonction de prĂȘtre n'en mangera, car ce sont des choses saintes. Segond 1910 Ils mangeront ainsi ce qui aura servi d'expiation afin qu'ils fussent consacrĂ©s et sanctifiĂ©s ; nul Ă©tranger n'en mangera, car ce sont des choses saintes. Segond 1978 (Colombe) © Ils mangeront ainsi ce qui aura servi dâexpiation pour leur investiture et leur consĂ©cration : nul Ă©tranger nâen mangera, car ce sont des choses saintes. Parole de Vie © Eux seuls mangeront les offrandes qui leur ont permis de recevoir le pardon que je donne, moi, le SEIGNEUR, pour ĂȘtre consacrĂ©s comme prĂȘtres et Ă©tablis Ă mon service. Personne dâautre nâaura le droit dâen manger, parce que câest une nourriture consacrĂ©e. Français Courant © Eux seuls pourront manger de ce qui aura Ă©tĂ© ainsi utilisĂ©, dans les cĂ©rĂ©monies de consĂ©cration et dâentrĂ©e en fonction, pour obtenir le pardon de Dieu. Personne dâautre nâaura le droit dâen manger, car ce sont des aliments consacrĂ©s. Semeur © Eux seuls mangeront ces offrandes par lesquelles leurs pĂ©chĂ©s ont Ă©tĂ© *expiĂ©s lors de la cĂ©rĂ©monie dâinvestiture qui les a rendus saints. Aucun autre membre du peuple nâen mangera, car ce sont des choses saintes. Darby ils mangeront ces choses par lesquelles la propitiation aura Ă©tĂ© faite, pour les consacrer et les sanctifier : mais nul Ă©tranger n'en mangera, car elles sont saintes. Martin Ils mangeront donc ces choses, par lesquelles la propitiation aura Ă©tĂ© faite, pour les consacrer [et] les sanctifier ; mais l'Ă©tranger n'en mangera point, parce qu'elles sont saintes. Ostervald Ils mangeront donc ces choses, par lesquelles l'expiation aura Ă©tĂ© faite pour les installer, pour les consacrer ; mais un Ă©tranger n'en mangera point, car elles sont consacrĂ©es. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖžŚÖ°ŚÖ€ŚÖŒ ŚÖčŚȘÖžŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖŒÖ»Ś€ÖŒÖ·ÖŁŚš ŚÖŒÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖ°Ś§Ö·ŚÖŒÖ”ÖŁŚ©Ś ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžÖ„Śš ŚÖčŚÖŸŚÖ茌ַ֌ ŚÖŒÖŽŚÖŸŚ§ÖčÖ„ŚÖ¶Ś©Ś ŚÖ”ÖœŚŚ World English Bible They shall eat those things with which atonement was made, to consecrate and sanctify them: but a stranger shall not eat of it, because they are holy. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ils mangeront 0398 08804 ainsi ce qui aura servi dâexpiation 03722 08795 afin quâils fussent consacrĂ©s 04390 08763 03027 et sanctifiĂ©s 06942 08763 ; nul Ă©tranger 02114 08801 nâen mangera 0398 08799, car ce sont des choses saintes 06944. 0398 - 'akalmanger, se nourrir, goĂ»ter, jouir, dĂ©vorer, consumer, dĂ©truire manger (pour ĂȘtres humains, bĂȘtes, ou oiseaux) ⊠02114 - zuwrĂȘtre Ă©trange, ĂȘtre un Ă©tranger, se dĂ©tourner, s'Ă©loigner devenir Ă©tranger Ă©trange, un autre, un ennemi ⊠03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03722 - kapharcouvrir, purger, faire une expiation, rĂ©conciliation, recouvrir de poix (Qal) revĂȘtir ou couvrir de poix ⊠04390 - male'remplir, ĂȘtre plein (Qal) ĂȘtre rempli plĂ©nitude, abondance ĂȘtre accompli, ĂȘtre achevĂ© consacrer, remplir la ⊠06942 - qadashsortir de l'ordinaire, de ce qui est commun, profane : consacrer, sanctifier, prĂ©parer, dĂ©dier, ĂȘtre ⊠06944 - qodeshmise Ă part, saintetĂ©, consĂ©cration, sĂ©paration saintetĂ©, consĂ©cration de Dieu de lieux de choses mise ⊠08763Radical : Piel 08840 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 790 08795Radical : Pual 08849 Mode : Parfait 08816 Nombre : 199 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08801Radical : Qal 08851 Mode : Participe 08813 Nombre : 309 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠PAIN(HĂ©br. lĂškhĂšm, qui se trouve dans le nom de BethlĂ©hem =maison du pain.) Chez les HĂ©breux. le pain Ă©tait la ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 29 33 Ils mangeront ainsi ce qui aura servi d'expiation afin qu'ils fussent consacrĂ©s et sanctifiĂ©s ; nul Ă©tranger n'en mangera, car ce sont des choses saintes. LĂ©vitique 10 13 Vous le mangerez dans un lieu saint ; c'est ton droit et le droit de tes fils sur les offrandes consumĂ©es par le feu devant l'Ăternel ; car c'est lĂ ce qui m'a Ă©tĂ© ordonnĂ©. 14 Vous mangerez aussi dans un lieu pur, toi, tes fils et tes filles avec toi, la poitrine qu'on a agitĂ©e de cĂŽtĂ© et d'autre et l'Ă©paule qui a Ă©tĂ© prĂ©sentĂ©e par Ă©lĂ©vation ; car elles vous sont donnĂ©es, comme ton droit et le droit de tes fils, dans les sacrifices d'actions de grĂąces des enfants d'IsraĂ«l. 15 Ils apporteront, avec les graisses destinĂ©es Ă ĂȘtre consumĂ©es par le feu, l'Ă©paule que l'on prĂ©sente par Ă©lĂ©vation et la poitrine que l'on agite de cĂŽtĂ© et d'autre devant l'Ăternel : elles seront pour toi et pour tes fils avec toi, par une loi perpĂ©tuelle, comme l'Ăternel l'a ordonnĂ©. 16 MoĂŻse chercha le bouc expiatoire ; et voici, il avait Ă©tĂ© brĂ»lĂ©. Alors il s'irrita contre ĂlĂ©azar et Ithamar, les fils qui restaient Ă Aaron, et il dit : 17 Pourquoi n'avez-vous pas mangĂ© la victime expiatoire dans le lieu saint ? C'est une chose trĂšs sainte ; et l'Ăternel vous l'a donnĂ©e, afin que vous portiez l'iniquitĂ© de l'assemblĂ©e, afin que vous fassiez pour elle l'expiation devant l'Ăternel. 18 Voici, le sang de la victime n'a point Ă©tĂ© portĂ© dans l'intĂ©rieur du sanctuaire ; vous deviez la manger dans le sanctuaire, comme cela m'avait Ă©tĂ© ordonnĂ©. LĂ©vitique 22 10 Aucun Ă©tranger ne mangera des choses saintes ; celui qui demeure chez un sacrificateur et le mercenaire ne mangeront point des choses saintes. 11 Mais un esclave achetĂ© par le sacrificateur Ă prix d'argent pourra en manger, de mĂȘme que celui qui est nĂ© dans sa maison ; ils mangeront de sa nourriture. 12 La fille d'un sacrificateur, mariĂ©e Ă un Ă©tranger, ne mangera point des choses saintes offertes par Ă©lĂ©vation. 13 Mais la fille d'un sacrificateur qui sera veuve ou rĂ©pudiĂ©e, sans avoir d'enfants, et qui retournera dans la maison de son pĂšre comme dans sa jeunesse, pourra manger de la nourriture de son pĂšre. Aucun Ă©tranger n'en mangera. Nombres 1 51 Quand le tabernacle partira, les LĂ©vites le dĂ©monteront ; quand le tabernacle campera, les LĂ©vites le dresseront ; et l'Ă©tranger qui en approchera sera puni de mort. Nombres 3 10 Tu Ă©tabliras Aaron et ses fils pour qu'ils observent les fonctions de leur sacerdoce ; et l'Ă©tranger qui approchera sera puni de mort. 38 MoĂŻse, Aaron et ses fils campaient devant le tabernacle, Ă l'orient, devant la tente d'assignation, au levant ; ils avaient la garde et le soin du sanctuaire, remis Ă la garde des enfants d'IsraĂ«l ; et l'Ă©tranger qui s'approchera sera puni de mort. Nombres 16 5 Il parla Ă KorĂ© et Ă toute sa troupe, en disant : Demain, l'Ăternel fera connaĂźtre qui est Ă lui et qui est saint, et il le fera approcher de lui ; il fera approcher de lui celui qu'il choisira. 40 C'est un souvenir pour les enfants d'IsraĂ«l, afin qu'aucun Ă©tranger Ă la race d'Aaron ne s'approche pour offrir du parfum devant l'Ăternel et ne soit comme KorĂ© et comme sa troupe, selon ce que l'Ăternel avait dĂ©clarĂ© par MoĂŻse. Nombres 18 4 Ils te seront attachĂ©s, et ils observeront ce qui concerne la tente d'assignation pour tout le service de la tente. Aucun Ă©tranger n'approchera de vous. 7 Toi, et tes fils avec toi, vous observerez les fonctions de votre sacerdoce pour tout ce qui concerne l'autel et pour ce qui est en dedans du voile : c'est le service que vous ferez. Je vous accorde en pur don l'exercice du sacerdoce. L'Ă©tranger qui approchera sera mis Ă mort. Psaumes 22 26 (22 : 27) Les malheureux mangeront et se rassasieront, Ceux qui cherchent l'Ăternel le cĂ©lĂ©breront. Que votre coeur vive Ă toujours ! Jean 6 53 JĂ©sus leur dit : En vĂ©ritĂ©, en vĂ©ritĂ©, je vous le dis, si vous ne mangez la chair du Fils de l'homme, et si vous ne buvez son sang, vous n'avez point la vie en vous-mĂȘmes. 54 Celui qui mange ma chair et qui boit mon sang a la vie Ă©ternelle ; et je le ressusciterai au dernier jour. 55 Car ma chair est vraiment une nourriture, et mon sang est vraiment un breuvage. 1 Corinthiens 11 24 et, aprĂšs avoir rendu grĂąces, le rompit, et dit : Ceci est mon corps, qui est rompu pour vous ; faites ceci en mĂ©moire de moi. 26 Car toutes les fois que vous mangez ce pain et que vous buvez cette coupe, vous annoncez la mort du Seigneur, jusqu'Ă ce qu'il vienne. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Enseignements bibliques La puissance de la prĂ©sence du Seigneur Ce message parle de la toute puissance de la prĂ©sence de Dieu, et de la façon dont nous pouvons nous ⊠David Wilkerson Exode 29.1-46 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? ConsacrĂ© Ă l'Eternel ! Lecture du jour, bonjour ! Et ce matin, c'Ă©tait dans Exode 28 et 29. On continue dans les descriptions ultra ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 28.1-46 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Ils mangeront ainsi ce qui aura servi d'expiation pour leur entrĂ©e en fonction et leur consĂ©cration. Aucune personne Ă©trangĂšre Ă la fonction de prĂȘtre n'en mangera, car ce sont des choses saintes. Segond 1910 Ils mangeront ainsi ce qui aura servi d'expiation afin qu'ils fussent consacrĂ©s et sanctifiĂ©s ; nul Ă©tranger n'en mangera, car ce sont des choses saintes. Segond 1978 (Colombe) © Ils mangeront ainsi ce qui aura servi dâexpiation pour leur investiture et leur consĂ©cration : nul Ă©tranger nâen mangera, car ce sont des choses saintes. Parole de Vie © Eux seuls mangeront les offrandes qui leur ont permis de recevoir le pardon que je donne, moi, le SEIGNEUR, pour ĂȘtre consacrĂ©s comme prĂȘtres et Ă©tablis Ă mon service. Personne dâautre nâaura le droit dâen manger, parce que câest une nourriture consacrĂ©e. Français Courant © Eux seuls pourront manger de ce qui aura Ă©tĂ© ainsi utilisĂ©, dans les cĂ©rĂ©monies de consĂ©cration et dâentrĂ©e en fonction, pour obtenir le pardon de Dieu. Personne dâautre nâaura le droit dâen manger, car ce sont des aliments consacrĂ©s. Semeur © Eux seuls mangeront ces offrandes par lesquelles leurs pĂ©chĂ©s ont Ă©tĂ© *expiĂ©s lors de la cĂ©rĂ©monie dâinvestiture qui les a rendus saints. Aucun autre membre du peuple nâen mangera, car ce sont des choses saintes. Darby ils mangeront ces choses par lesquelles la propitiation aura Ă©tĂ© faite, pour les consacrer et les sanctifier : mais nul Ă©tranger n'en mangera, car elles sont saintes. Martin Ils mangeront donc ces choses, par lesquelles la propitiation aura Ă©tĂ© faite, pour les consacrer [et] les sanctifier ; mais l'Ă©tranger n'en mangera point, parce qu'elles sont saintes. Ostervald Ils mangeront donc ces choses, par lesquelles l'expiation aura Ă©tĂ© faite pour les installer, pour les consacrer ; mais un Ă©tranger n'en mangera point, car elles sont consacrĂ©es. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖžŚÖ°ŚÖ€ŚÖŒ ŚÖčŚȘÖžŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖŒÖ»Ś€ÖŒÖ·ÖŁŚš ŚÖŒÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖ°Ś§Ö·ŚÖŒÖ”ÖŁŚ©Ś ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžÖ„Śš ŚÖčŚÖŸŚÖ茌ַ֌ ŚÖŒÖŽŚÖŸŚ§ÖčÖ„ŚÖ¶Ś©Ś ŚÖ”ÖœŚŚ World English Bible They shall eat those things with which atonement was made, to consecrate and sanctify them: but a stranger shall not eat of it, because they are holy. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ils mangeront 0398 08804 ainsi ce qui aura servi dâexpiation 03722 08795 afin quâils fussent consacrĂ©s 04390 08763 03027 et sanctifiĂ©s 06942 08763 ; nul Ă©tranger 02114 08801 nâen mangera 0398 08799, car ce sont des choses saintes 06944. 0398 - 'akalmanger, se nourrir, goĂ»ter, jouir, dĂ©vorer, consumer, dĂ©truire manger (pour ĂȘtres humains, bĂȘtes, ou oiseaux) ⊠02114 - zuwrĂȘtre Ă©trange, ĂȘtre un Ă©tranger, se dĂ©tourner, s'Ă©loigner devenir Ă©tranger Ă©trange, un autre, un ennemi ⊠03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03722 - kapharcouvrir, purger, faire une expiation, rĂ©conciliation, recouvrir de poix (Qal) revĂȘtir ou couvrir de poix ⊠04390 - male'remplir, ĂȘtre plein (Qal) ĂȘtre rempli plĂ©nitude, abondance ĂȘtre accompli, ĂȘtre achevĂ© consacrer, remplir la ⊠06942 - qadashsortir de l'ordinaire, de ce qui est commun, profane : consacrer, sanctifier, prĂ©parer, dĂ©dier, ĂȘtre ⊠06944 - qodeshmise Ă part, saintetĂ©, consĂ©cration, sĂ©paration saintetĂ©, consĂ©cration de Dieu de lieux de choses mise ⊠08763Radical : Piel 08840 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 790 08795Radical : Pual 08849 Mode : Parfait 08816 Nombre : 199 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08801Radical : Qal 08851 Mode : Participe 08813 Nombre : 309 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠PAIN(HĂ©br. lĂškhĂšm, qui se trouve dans le nom de BethlĂ©hem =maison du pain.) Chez les HĂ©breux. le pain Ă©tait la ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 29 33 Ils mangeront ainsi ce qui aura servi d'expiation afin qu'ils fussent consacrĂ©s et sanctifiĂ©s ; nul Ă©tranger n'en mangera, car ce sont des choses saintes. LĂ©vitique 10 13 Vous le mangerez dans un lieu saint ; c'est ton droit et le droit de tes fils sur les offrandes consumĂ©es par le feu devant l'Ăternel ; car c'est lĂ ce qui m'a Ă©tĂ© ordonnĂ©. 14 Vous mangerez aussi dans un lieu pur, toi, tes fils et tes filles avec toi, la poitrine qu'on a agitĂ©e de cĂŽtĂ© et d'autre et l'Ă©paule qui a Ă©tĂ© prĂ©sentĂ©e par Ă©lĂ©vation ; car elles vous sont donnĂ©es, comme ton droit et le droit de tes fils, dans les sacrifices d'actions de grĂąces des enfants d'IsraĂ«l. 15 Ils apporteront, avec les graisses destinĂ©es Ă ĂȘtre consumĂ©es par le feu, l'Ă©paule que l'on prĂ©sente par Ă©lĂ©vation et la poitrine que l'on agite de cĂŽtĂ© et d'autre devant l'Ăternel : elles seront pour toi et pour tes fils avec toi, par une loi perpĂ©tuelle, comme l'Ăternel l'a ordonnĂ©. 16 MoĂŻse chercha le bouc expiatoire ; et voici, il avait Ă©tĂ© brĂ»lĂ©. Alors il s'irrita contre ĂlĂ©azar et Ithamar, les fils qui restaient Ă Aaron, et il dit : 17 Pourquoi n'avez-vous pas mangĂ© la victime expiatoire dans le lieu saint ? C'est une chose trĂšs sainte ; et l'Ăternel vous l'a donnĂ©e, afin que vous portiez l'iniquitĂ© de l'assemblĂ©e, afin que vous fassiez pour elle l'expiation devant l'Ăternel. 18 Voici, le sang de la victime n'a point Ă©tĂ© portĂ© dans l'intĂ©rieur du sanctuaire ; vous deviez la manger dans le sanctuaire, comme cela m'avait Ă©tĂ© ordonnĂ©. LĂ©vitique 22 10 Aucun Ă©tranger ne mangera des choses saintes ; celui qui demeure chez un sacrificateur et le mercenaire ne mangeront point des choses saintes. 11 Mais un esclave achetĂ© par le sacrificateur Ă prix d'argent pourra en manger, de mĂȘme que celui qui est nĂ© dans sa maison ; ils mangeront de sa nourriture. 12 La fille d'un sacrificateur, mariĂ©e Ă un Ă©tranger, ne mangera point des choses saintes offertes par Ă©lĂ©vation. 13 Mais la fille d'un sacrificateur qui sera veuve ou rĂ©pudiĂ©e, sans avoir d'enfants, et qui retournera dans la maison de son pĂšre comme dans sa jeunesse, pourra manger de la nourriture de son pĂšre. Aucun Ă©tranger n'en mangera. Nombres 1 51 Quand le tabernacle partira, les LĂ©vites le dĂ©monteront ; quand le tabernacle campera, les LĂ©vites le dresseront ; et l'Ă©tranger qui en approchera sera puni de mort. Nombres 3 10 Tu Ă©tabliras Aaron et ses fils pour qu'ils observent les fonctions de leur sacerdoce ; et l'Ă©tranger qui approchera sera puni de mort. 38 MoĂŻse, Aaron et ses fils campaient devant le tabernacle, Ă l'orient, devant la tente d'assignation, au levant ; ils avaient la garde et le soin du sanctuaire, remis Ă la garde des enfants d'IsraĂ«l ; et l'Ă©tranger qui s'approchera sera puni de mort. Nombres 16 5 Il parla Ă KorĂ© et Ă toute sa troupe, en disant : Demain, l'Ăternel fera connaĂźtre qui est Ă lui et qui est saint, et il le fera approcher de lui ; il fera approcher de lui celui qu'il choisira. 40 C'est un souvenir pour les enfants d'IsraĂ«l, afin qu'aucun Ă©tranger Ă la race d'Aaron ne s'approche pour offrir du parfum devant l'Ăternel et ne soit comme KorĂ© et comme sa troupe, selon ce que l'Ăternel avait dĂ©clarĂ© par MoĂŻse. Nombres 18 4 Ils te seront attachĂ©s, et ils observeront ce qui concerne la tente d'assignation pour tout le service de la tente. Aucun Ă©tranger n'approchera de vous. 7 Toi, et tes fils avec toi, vous observerez les fonctions de votre sacerdoce pour tout ce qui concerne l'autel et pour ce qui est en dedans du voile : c'est le service que vous ferez. Je vous accorde en pur don l'exercice du sacerdoce. L'Ă©tranger qui approchera sera mis Ă mort. Psaumes 22 26 (22 : 27) Les malheureux mangeront et se rassasieront, Ceux qui cherchent l'Ăternel le cĂ©lĂ©breront. Que votre coeur vive Ă toujours ! Jean 6 53 JĂ©sus leur dit : En vĂ©ritĂ©, en vĂ©ritĂ©, je vous le dis, si vous ne mangez la chair du Fils de l'homme, et si vous ne buvez son sang, vous n'avez point la vie en vous-mĂȘmes. 54 Celui qui mange ma chair et qui boit mon sang a la vie Ă©ternelle ; et je le ressusciterai au dernier jour. 55 Car ma chair est vraiment une nourriture, et mon sang est vraiment un breuvage. 1 Corinthiens 11 24 et, aprĂšs avoir rendu grĂąces, le rompit, et dit : Ceci est mon corps, qui est rompu pour vous ; faites ceci en mĂ©moire de moi. 26 Car toutes les fois que vous mangez ce pain et que vous buvez cette coupe, vous annoncez la mort du Seigneur, jusqu'Ă ce qu'il vienne. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? ConsacrĂ© Ă l'Eternel ! Lecture du jour, bonjour ! Et ce matin, c'Ă©tait dans Exode 28 et 29. On continue dans les descriptions ultra ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 28.1-46 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Ils mangeront ainsi ce qui aura servi d'expiation pour leur entrĂ©e en fonction et leur consĂ©cration. Aucune personne Ă©trangĂšre Ă la fonction de prĂȘtre n'en mangera, car ce sont des choses saintes. Segond 1910 Ils mangeront ainsi ce qui aura servi d'expiation afin qu'ils fussent consacrĂ©s et sanctifiĂ©s ; nul Ă©tranger n'en mangera, car ce sont des choses saintes. Segond 1978 (Colombe) © Ils mangeront ainsi ce qui aura servi dâexpiation pour leur investiture et leur consĂ©cration : nul Ă©tranger nâen mangera, car ce sont des choses saintes. Parole de Vie © Eux seuls mangeront les offrandes qui leur ont permis de recevoir le pardon que je donne, moi, le SEIGNEUR, pour ĂȘtre consacrĂ©s comme prĂȘtres et Ă©tablis Ă mon service. Personne dâautre nâaura le droit dâen manger, parce que câest une nourriture consacrĂ©e. Français Courant © Eux seuls pourront manger de ce qui aura Ă©tĂ© ainsi utilisĂ©, dans les cĂ©rĂ©monies de consĂ©cration et dâentrĂ©e en fonction, pour obtenir le pardon de Dieu. Personne dâautre nâaura le droit dâen manger, car ce sont des aliments consacrĂ©s. Semeur © Eux seuls mangeront ces offrandes par lesquelles leurs pĂ©chĂ©s ont Ă©tĂ© *expiĂ©s lors de la cĂ©rĂ©monie dâinvestiture qui les a rendus saints. Aucun autre membre du peuple nâen mangera, car ce sont des choses saintes. Darby ils mangeront ces choses par lesquelles la propitiation aura Ă©tĂ© faite, pour les consacrer et les sanctifier : mais nul Ă©tranger n'en mangera, car elles sont saintes. Martin Ils mangeront donc ces choses, par lesquelles la propitiation aura Ă©tĂ© faite, pour les consacrer [et] les sanctifier ; mais l'Ă©tranger n'en mangera point, parce qu'elles sont saintes. Ostervald Ils mangeront donc ces choses, par lesquelles l'expiation aura Ă©tĂ© faite pour les installer, pour les consacrer ; mais un Ă©tranger n'en mangera point, car elles sont consacrĂ©es. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖžŚÖ°ŚÖ€ŚÖŒ ŚÖčŚȘÖžŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖŒÖ»Ś€ÖŒÖ·ÖŁŚš ŚÖŒÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖ°Ś§Ö·ŚÖŒÖ”ÖŁŚ©Ś ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžÖ„Śš ŚÖčŚÖŸŚÖ茌ַ֌ ŚÖŒÖŽŚÖŸŚ§ÖčÖ„ŚÖ¶Ś©Ś ŚÖ”ÖœŚŚ World English Bible They shall eat those things with which atonement was made, to consecrate and sanctify them: but a stranger shall not eat of it, because they are holy. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ils mangeront 0398 08804 ainsi ce qui aura servi dâexpiation 03722 08795 afin quâils fussent consacrĂ©s 04390 08763 03027 et sanctifiĂ©s 06942 08763 ; nul Ă©tranger 02114 08801 nâen mangera 0398 08799, car ce sont des choses saintes 06944. 0398 - 'akalmanger, se nourrir, goĂ»ter, jouir, dĂ©vorer, consumer, dĂ©truire manger (pour ĂȘtres humains, bĂȘtes, ou oiseaux) ⊠02114 - zuwrĂȘtre Ă©trange, ĂȘtre un Ă©tranger, se dĂ©tourner, s'Ă©loigner devenir Ă©tranger Ă©trange, un autre, un ennemi ⊠03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03722 - kapharcouvrir, purger, faire une expiation, rĂ©conciliation, recouvrir de poix (Qal) revĂȘtir ou couvrir de poix ⊠04390 - male'remplir, ĂȘtre plein (Qal) ĂȘtre rempli plĂ©nitude, abondance ĂȘtre accompli, ĂȘtre achevĂ© consacrer, remplir la ⊠06942 - qadashsortir de l'ordinaire, de ce qui est commun, profane : consacrer, sanctifier, prĂ©parer, dĂ©dier, ĂȘtre ⊠06944 - qodeshmise Ă part, saintetĂ©, consĂ©cration, sĂ©paration saintetĂ©, consĂ©cration de Dieu de lieux de choses mise ⊠08763Radical : Piel 08840 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 790 08795Radical : Pual 08849 Mode : Parfait 08816 Nombre : 199 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08801Radical : Qal 08851 Mode : Participe 08813 Nombre : 309 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠PAIN(HĂ©br. lĂškhĂšm, qui se trouve dans le nom de BethlĂ©hem =maison du pain.) Chez les HĂ©breux. le pain Ă©tait la ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 29 33 Ils mangeront ainsi ce qui aura servi d'expiation afin qu'ils fussent consacrĂ©s et sanctifiĂ©s ; nul Ă©tranger n'en mangera, car ce sont des choses saintes. LĂ©vitique 10 13 Vous le mangerez dans un lieu saint ; c'est ton droit et le droit de tes fils sur les offrandes consumĂ©es par le feu devant l'Ăternel ; car c'est lĂ ce qui m'a Ă©tĂ© ordonnĂ©. 14 Vous mangerez aussi dans un lieu pur, toi, tes fils et tes filles avec toi, la poitrine qu'on a agitĂ©e de cĂŽtĂ© et d'autre et l'Ă©paule qui a Ă©tĂ© prĂ©sentĂ©e par Ă©lĂ©vation ; car elles vous sont donnĂ©es, comme ton droit et le droit de tes fils, dans les sacrifices d'actions de grĂąces des enfants d'IsraĂ«l. 15 Ils apporteront, avec les graisses destinĂ©es Ă ĂȘtre consumĂ©es par le feu, l'Ă©paule que l'on prĂ©sente par Ă©lĂ©vation et la poitrine que l'on agite de cĂŽtĂ© et d'autre devant l'Ăternel : elles seront pour toi et pour tes fils avec toi, par une loi perpĂ©tuelle, comme l'Ăternel l'a ordonnĂ©. 16 MoĂŻse chercha le bouc expiatoire ; et voici, il avait Ă©tĂ© brĂ»lĂ©. Alors il s'irrita contre ĂlĂ©azar et Ithamar, les fils qui restaient Ă Aaron, et il dit : 17 Pourquoi n'avez-vous pas mangĂ© la victime expiatoire dans le lieu saint ? C'est une chose trĂšs sainte ; et l'Ăternel vous l'a donnĂ©e, afin que vous portiez l'iniquitĂ© de l'assemblĂ©e, afin que vous fassiez pour elle l'expiation devant l'Ăternel. 18 Voici, le sang de la victime n'a point Ă©tĂ© portĂ© dans l'intĂ©rieur du sanctuaire ; vous deviez la manger dans le sanctuaire, comme cela m'avait Ă©tĂ© ordonnĂ©. LĂ©vitique 22 10 Aucun Ă©tranger ne mangera des choses saintes ; celui qui demeure chez un sacrificateur et le mercenaire ne mangeront point des choses saintes. 11 Mais un esclave achetĂ© par le sacrificateur Ă prix d'argent pourra en manger, de mĂȘme que celui qui est nĂ© dans sa maison ; ils mangeront de sa nourriture. 12 La fille d'un sacrificateur, mariĂ©e Ă un Ă©tranger, ne mangera point des choses saintes offertes par Ă©lĂ©vation. 13 Mais la fille d'un sacrificateur qui sera veuve ou rĂ©pudiĂ©e, sans avoir d'enfants, et qui retournera dans la maison de son pĂšre comme dans sa jeunesse, pourra manger de la nourriture de son pĂšre. Aucun Ă©tranger n'en mangera. Nombres 1 51 Quand le tabernacle partira, les LĂ©vites le dĂ©monteront ; quand le tabernacle campera, les LĂ©vites le dresseront ; et l'Ă©tranger qui en approchera sera puni de mort. Nombres 3 10 Tu Ă©tabliras Aaron et ses fils pour qu'ils observent les fonctions de leur sacerdoce ; et l'Ă©tranger qui approchera sera puni de mort. 38 MoĂŻse, Aaron et ses fils campaient devant le tabernacle, Ă l'orient, devant la tente d'assignation, au levant ; ils avaient la garde et le soin du sanctuaire, remis Ă la garde des enfants d'IsraĂ«l ; et l'Ă©tranger qui s'approchera sera puni de mort. Nombres 16 5 Il parla Ă KorĂ© et Ă toute sa troupe, en disant : Demain, l'Ăternel fera connaĂźtre qui est Ă lui et qui est saint, et il le fera approcher de lui ; il fera approcher de lui celui qu'il choisira. 40 C'est un souvenir pour les enfants d'IsraĂ«l, afin qu'aucun Ă©tranger Ă la race d'Aaron ne s'approche pour offrir du parfum devant l'Ăternel et ne soit comme KorĂ© et comme sa troupe, selon ce que l'Ăternel avait dĂ©clarĂ© par MoĂŻse. Nombres 18 4 Ils te seront attachĂ©s, et ils observeront ce qui concerne la tente d'assignation pour tout le service de la tente. Aucun Ă©tranger n'approchera de vous. 7 Toi, et tes fils avec toi, vous observerez les fonctions de votre sacerdoce pour tout ce qui concerne l'autel et pour ce qui est en dedans du voile : c'est le service que vous ferez. Je vous accorde en pur don l'exercice du sacerdoce. L'Ă©tranger qui approchera sera mis Ă mort. Psaumes 22 26 (22 : 27) Les malheureux mangeront et se rassasieront, Ceux qui cherchent l'Ăternel le cĂ©lĂ©breront. Que votre coeur vive Ă toujours ! Jean 6 53 JĂ©sus leur dit : En vĂ©ritĂ©, en vĂ©ritĂ©, je vous le dis, si vous ne mangez la chair du Fils de l'homme, et si vous ne buvez son sang, vous n'avez point la vie en vous-mĂȘmes. 54 Celui qui mange ma chair et qui boit mon sang a la vie Ă©ternelle ; et je le ressusciterai au dernier jour. 55 Car ma chair est vraiment une nourriture, et mon sang est vraiment un breuvage. 1 Corinthiens 11 24 et, aprĂšs avoir rendu grĂąces, le rompit, et dit : Ceci est mon corps, qui est rompu pour vous ; faites ceci en mĂ©moire de moi. 26 Car toutes les fois que vous mangez ce pain et que vous buvez cette coupe, vous annoncez la mort du Seigneur, jusqu'Ă ce qu'il vienne. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Ils mangeront ainsi ce qui aura servi d'expiation pour leur entrĂ©e en fonction et leur consĂ©cration. Aucune personne Ă©trangĂšre Ă la fonction de prĂȘtre n'en mangera, car ce sont des choses saintes. Segond 1910 Ils mangeront ainsi ce qui aura servi d'expiation afin qu'ils fussent consacrĂ©s et sanctifiĂ©s ; nul Ă©tranger n'en mangera, car ce sont des choses saintes. Segond 1978 (Colombe) © Ils mangeront ainsi ce qui aura servi dâexpiation pour leur investiture et leur consĂ©cration : nul Ă©tranger nâen mangera, car ce sont des choses saintes. Parole de Vie © Eux seuls mangeront les offrandes qui leur ont permis de recevoir le pardon que je donne, moi, le SEIGNEUR, pour ĂȘtre consacrĂ©s comme prĂȘtres et Ă©tablis Ă mon service. Personne dâautre nâaura le droit dâen manger, parce que câest une nourriture consacrĂ©e. Français Courant © Eux seuls pourront manger de ce qui aura Ă©tĂ© ainsi utilisĂ©, dans les cĂ©rĂ©monies de consĂ©cration et dâentrĂ©e en fonction, pour obtenir le pardon de Dieu. Personne dâautre nâaura le droit dâen manger, car ce sont des aliments consacrĂ©s. Semeur © Eux seuls mangeront ces offrandes par lesquelles leurs pĂ©chĂ©s ont Ă©tĂ© *expiĂ©s lors de la cĂ©rĂ©monie dâinvestiture qui les a rendus saints. Aucun autre membre du peuple nâen mangera, car ce sont des choses saintes. Darby ils mangeront ces choses par lesquelles la propitiation aura Ă©tĂ© faite, pour les consacrer et les sanctifier : mais nul Ă©tranger n'en mangera, car elles sont saintes. Martin Ils mangeront donc ces choses, par lesquelles la propitiation aura Ă©tĂ© faite, pour les consacrer [et] les sanctifier ; mais l'Ă©tranger n'en mangera point, parce qu'elles sont saintes. Ostervald Ils mangeront donc ces choses, par lesquelles l'expiation aura Ă©tĂ© faite pour les installer, pour les consacrer ; mais un Ă©tranger n'en mangera point, car elles sont consacrĂ©es. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖžŚÖ°ŚÖ€ŚÖŒ ŚÖčŚȘÖžŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖŒÖ»Ś€ÖŒÖ·ÖŁŚš ŚÖŒÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖ°Ś§Ö·ŚÖŒÖ”ÖŁŚ©Ś ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžÖ„Śš ŚÖčŚÖŸŚÖ茌ַ֌ ŚÖŒÖŽŚÖŸŚ§ÖčÖ„ŚÖ¶Ś©Ś ŚÖ”ÖœŚŚ World English Bible They shall eat those things with which atonement was made, to consecrate and sanctify them: but a stranger shall not eat of it, because they are holy. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ils mangeront 0398 08804 ainsi ce qui aura servi dâexpiation 03722 08795 afin quâils fussent consacrĂ©s 04390 08763 03027 et sanctifiĂ©s 06942 08763 ; nul Ă©tranger 02114 08801 nâen mangera 0398 08799, car ce sont des choses saintes 06944. 0398 - 'akalmanger, se nourrir, goĂ»ter, jouir, dĂ©vorer, consumer, dĂ©truire manger (pour ĂȘtres humains, bĂȘtes, ou oiseaux) ⊠02114 - zuwrĂȘtre Ă©trange, ĂȘtre un Ă©tranger, se dĂ©tourner, s'Ă©loigner devenir Ă©tranger Ă©trange, un autre, un ennemi ⊠03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03722 - kapharcouvrir, purger, faire une expiation, rĂ©conciliation, recouvrir de poix (Qal) revĂȘtir ou couvrir de poix ⊠04390 - male'remplir, ĂȘtre plein (Qal) ĂȘtre rempli plĂ©nitude, abondance ĂȘtre accompli, ĂȘtre achevĂ© consacrer, remplir la ⊠06942 - qadashsortir de l'ordinaire, de ce qui est commun, profane : consacrer, sanctifier, prĂ©parer, dĂ©dier, ĂȘtre ⊠06944 - qodeshmise Ă part, saintetĂ©, consĂ©cration, sĂ©paration saintetĂ©, consĂ©cration de Dieu de lieux de choses mise ⊠08763Radical : Piel 08840 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 790 08795Radical : Pual 08849 Mode : Parfait 08816 Nombre : 199 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08801Radical : Qal 08851 Mode : Participe 08813 Nombre : 309 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠PAIN(HĂ©br. lĂškhĂšm, qui se trouve dans le nom de BethlĂ©hem =maison du pain.) Chez les HĂ©breux. le pain Ă©tait la ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 29 33 Ils mangeront ainsi ce qui aura servi d'expiation afin qu'ils fussent consacrĂ©s et sanctifiĂ©s ; nul Ă©tranger n'en mangera, car ce sont des choses saintes. LĂ©vitique 10 13 Vous le mangerez dans un lieu saint ; c'est ton droit et le droit de tes fils sur les offrandes consumĂ©es par le feu devant l'Ăternel ; car c'est lĂ ce qui m'a Ă©tĂ© ordonnĂ©. 14 Vous mangerez aussi dans un lieu pur, toi, tes fils et tes filles avec toi, la poitrine qu'on a agitĂ©e de cĂŽtĂ© et d'autre et l'Ă©paule qui a Ă©tĂ© prĂ©sentĂ©e par Ă©lĂ©vation ; car elles vous sont donnĂ©es, comme ton droit et le droit de tes fils, dans les sacrifices d'actions de grĂąces des enfants d'IsraĂ«l. 15 Ils apporteront, avec les graisses destinĂ©es Ă ĂȘtre consumĂ©es par le feu, l'Ă©paule que l'on prĂ©sente par Ă©lĂ©vation et la poitrine que l'on agite de cĂŽtĂ© et d'autre devant l'Ăternel : elles seront pour toi et pour tes fils avec toi, par une loi perpĂ©tuelle, comme l'Ăternel l'a ordonnĂ©. 16 MoĂŻse chercha le bouc expiatoire ; et voici, il avait Ă©tĂ© brĂ»lĂ©. Alors il s'irrita contre ĂlĂ©azar et Ithamar, les fils qui restaient Ă Aaron, et il dit : 17 Pourquoi n'avez-vous pas mangĂ© la victime expiatoire dans le lieu saint ? C'est une chose trĂšs sainte ; et l'Ăternel vous l'a donnĂ©e, afin que vous portiez l'iniquitĂ© de l'assemblĂ©e, afin que vous fassiez pour elle l'expiation devant l'Ăternel. 18 Voici, le sang de la victime n'a point Ă©tĂ© portĂ© dans l'intĂ©rieur du sanctuaire ; vous deviez la manger dans le sanctuaire, comme cela m'avait Ă©tĂ© ordonnĂ©. LĂ©vitique 22 10 Aucun Ă©tranger ne mangera des choses saintes ; celui qui demeure chez un sacrificateur et le mercenaire ne mangeront point des choses saintes. 11 Mais un esclave achetĂ© par le sacrificateur Ă prix d'argent pourra en manger, de mĂȘme que celui qui est nĂ© dans sa maison ; ils mangeront de sa nourriture. 12 La fille d'un sacrificateur, mariĂ©e Ă un Ă©tranger, ne mangera point des choses saintes offertes par Ă©lĂ©vation. 13 Mais la fille d'un sacrificateur qui sera veuve ou rĂ©pudiĂ©e, sans avoir d'enfants, et qui retournera dans la maison de son pĂšre comme dans sa jeunesse, pourra manger de la nourriture de son pĂšre. Aucun Ă©tranger n'en mangera. Nombres 1 51 Quand le tabernacle partira, les LĂ©vites le dĂ©monteront ; quand le tabernacle campera, les LĂ©vites le dresseront ; et l'Ă©tranger qui en approchera sera puni de mort. Nombres 3 10 Tu Ă©tabliras Aaron et ses fils pour qu'ils observent les fonctions de leur sacerdoce ; et l'Ă©tranger qui approchera sera puni de mort. 38 MoĂŻse, Aaron et ses fils campaient devant le tabernacle, Ă l'orient, devant la tente d'assignation, au levant ; ils avaient la garde et le soin du sanctuaire, remis Ă la garde des enfants d'IsraĂ«l ; et l'Ă©tranger qui s'approchera sera puni de mort. Nombres 16 5 Il parla Ă KorĂ© et Ă toute sa troupe, en disant : Demain, l'Ăternel fera connaĂźtre qui est Ă lui et qui est saint, et il le fera approcher de lui ; il fera approcher de lui celui qu'il choisira. 40 C'est un souvenir pour les enfants d'IsraĂ«l, afin qu'aucun Ă©tranger Ă la race d'Aaron ne s'approche pour offrir du parfum devant l'Ăternel et ne soit comme KorĂ© et comme sa troupe, selon ce que l'Ăternel avait dĂ©clarĂ© par MoĂŻse. Nombres 18 4 Ils te seront attachĂ©s, et ils observeront ce qui concerne la tente d'assignation pour tout le service de la tente. Aucun Ă©tranger n'approchera de vous. 7 Toi, et tes fils avec toi, vous observerez les fonctions de votre sacerdoce pour tout ce qui concerne l'autel et pour ce qui est en dedans du voile : c'est le service que vous ferez. Je vous accorde en pur don l'exercice du sacerdoce. L'Ă©tranger qui approchera sera mis Ă mort. Psaumes 22 26 (22 : 27) Les malheureux mangeront et se rassasieront, Ceux qui cherchent l'Ăternel le cĂ©lĂ©breront. Que votre coeur vive Ă toujours ! Jean 6 53 JĂ©sus leur dit : En vĂ©ritĂ©, en vĂ©ritĂ©, je vous le dis, si vous ne mangez la chair du Fils de l'homme, et si vous ne buvez son sang, vous n'avez point la vie en vous-mĂȘmes. 54 Celui qui mange ma chair et qui boit mon sang a la vie Ă©ternelle ; et je le ressusciterai au dernier jour. 55 Car ma chair est vraiment une nourriture, et mon sang est vraiment un breuvage. 1 Corinthiens 11 24 et, aprĂšs avoir rendu grĂąces, le rompit, et dit : Ceci est mon corps, qui est rompu pour vous ; faites ceci en mĂ©moire de moi. 26 Car toutes les fois que vous mangez ce pain et que vous buvez cette coupe, vous annoncez la mort du Seigneur, jusqu'Ă ce qu'il vienne. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Ils mangeront ainsi ce qui aura servi d'expiation pour leur entrĂ©e en fonction et leur consĂ©cration. Aucune personne Ă©trangĂšre Ă la fonction de prĂȘtre n'en mangera, car ce sont des choses saintes. Segond 1910 Ils mangeront ainsi ce qui aura servi d'expiation afin qu'ils fussent consacrĂ©s et sanctifiĂ©s ; nul Ă©tranger n'en mangera, car ce sont des choses saintes. Segond 1978 (Colombe) © Ils mangeront ainsi ce qui aura servi dâexpiation pour leur investiture et leur consĂ©cration : nul Ă©tranger nâen mangera, car ce sont des choses saintes. Parole de Vie © Eux seuls mangeront les offrandes qui leur ont permis de recevoir le pardon que je donne, moi, le SEIGNEUR, pour ĂȘtre consacrĂ©s comme prĂȘtres et Ă©tablis Ă mon service. Personne dâautre nâaura le droit dâen manger, parce que câest une nourriture consacrĂ©e. Français Courant © Eux seuls pourront manger de ce qui aura Ă©tĂ© ainsi utilisĂ©, dans les cĂ©rĂ©monies de consĂ©cration et dâentrĂ©e en fonction, pour obtenir le pardon de Dieu. Personne dâautre nâaura le droit dâen manger, car ce sont des aliments consacrĂ©s. Semeur © Eux seuls mangeront ces offrandes par lesquelles leurs pĂ©chĂ©s ont Ă©tĂ© *expiĂ©s lors de la cĂ©rĂ©monie dâinvestiture qui les a rendus saints. Aucun autre membre du peuple nâen mangera, car ce sont des choses saintes. Darby ils mangeront ces choses par lesquelles la propitiation aura Ă©tĂ© faite, pour les consacrer et les sanctifier : mais nul Ă©tranger n'en mangera, car elles sont saintes. Martin Ils mangeront donc ces choses, par lesquelles la propitiation aura Ă©tĂ© faite, pour les consacrer [et] les sanctifier ; mais l'Ă©tranger n'en mangera point, parce qu'elles sont saintes. Ostervald Ils mangeront donc ces choses, par lesquelles l'expiation aura Ă©tĂ© faite pour les installer, pour les consacrer ; mais un Ă©tranger n'en mangera point, car elles sont consacrĂ©es. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖžŚÖ°ŚÖ€ŚÖŒ ŚÖčŚȘÖžŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖŒÖ»Ś€ÖŒÖ·ÖŁŚš ŚÖŒÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖ°Ś§Ö·ŚÖŒÖ”ÖŁŚ©Ś ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžÖ„Śš ŚÖčŚÖŸŚÖ茌ַ֌ ŚÖŒÖŽŚÖŸŚ§ÖčÖ„ŚÖ¶Ś©Ś ŚÖ”ÖœŚŚ World English Bible They shall eat those things with which atonement was made, to consecrate and sanctify them: but a stranger shall not eat of it, because they are holy. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ils mangeront 0398 08804 ainsi ce qui aura servi dâexpiation 03722 08795 afin quâils fussent consacrĂ©s 04390 08763 03027 et sanctifiĂ©s 06942 08763 ; nul Ă©tranger 02114 08801 nâen mangera 0398 08799, car ce sont des choses saintes 06944. 0398 - 'akalmanger, se nourrir, goĂ»ter, jouir, dĂ©vorer, consumer, dĂ©truire manger (pour ĂȘtres humains, bĂȘtes, ou oiseaux) ⊠02114 - zuwrĂȘtre Ă©trange, ĂȘtre un Ă©tranger, se dĂ©tourner, s'Ă©loigner devenir Ă©tranger Ă©trange, un autre, un ennemi ⊠03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03722 - kapharcouvrir, purger, faire une expiation, rĂ©conciliation, recouvrir de poix (Qal) revĂȘtir ou couvrir de poix ⊠04390 - male'remplir, ĂȘtre plein (Qal) ĂȘtre rempli plĂ©nitude, abondance ĂȘtre accompli, ĂȘtre achevĂ© consacrer, remplir la ⊠06942 - qadashsortir de l'ordinaire, de ce qui est commun, profane : consacrer, sanctifier, prĂ©parer, dĂ©dier, ĂȘtre ⊠06944 - qodeshmise Ă part, saintetĂ©, consĂ©cration, sĂ©paration saintetĂ©, consĂ©cration de Dieu de lieux de choses mise ⊠08763Radical : Piel 08840 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 790 08795Radical : Pual 08849 Mode : Parfait 08816 Nombre : 199 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08801Radical : Qal 08851 Mode : Participe 08813 Nombre : 309 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠PAIN(HĂ©br. lĂškhĂšm, qui se trouve dans le nom de BethlĂ©hem =maison du pain.) Chez les HĂ©breux. le pain Ă©tait la ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 29 33 Ils mangeront ainsi ce qui aura servi d'expiation afin qu'ils fussent consacrĂ©s et sanctifiĂ©s ; nul Ă©tranger n'en mangera, car ce sont des choses saintes. LĂ©vitique 10 13 Vous le mangerez dans un lieu saint ; c'est ton droit et le droit de tes fils sur les offrandes consumĂ©es par le feu devant l'Ăternel ; car c'est lĂ ce qui m'a Ă©tĂ© ordonnĂ©. 14 Vous mangerez aussi dans un lieu pur, toi, tes fils et tes filles avec toi, la poitrine qu'on a agitĂ©e de cĂŽtĂ© et d'autre et l'Ă©paule qui a Ă©tĂ© prĂ©sentĂ©e par Ă©lĂ©vation ; car elles vous sont donnĂ©es, comme ton droit et le droit de tes fils, dans les sacrifices d'actions de grĂąces des enfants d'IsraĂ«l. 15 Ils apporteront, avec les graisses destinĂ©es Ă ĂȘtre consumĂ©es par le feu, l'Ă©paule que l'on prĂ©sente par Ă©lĂ©vation et la poitrine que l'on agite de cĂŽtĂ© et d'autre devant l'Ăternel : elles seront pour toi et pour tes fils avec toi, par une loi perpĂ©tuelle, comme l'Ăternel l'a ordonnĂ©. 16 MoĂŻse chercha le bouc expiatoire ; et voici, il avait Ă©tĂ© brĂ»lĂ©. Alors il s'irrita contre ĂlĂ©azar et Ithamar, les fils qui restaient Ă Aaron, et il dit : 17 Pourquoi n'avez-vous pas mangĂ© la victime expiatoire dans le lieu saint ? C'est une chose trĂšs sainte ; et l'Ăternel vous l'a donnĂ©e, afin que vous portiez l'iniquitĂ© de l'assemblĂ©e, afin que vous fassiez pour elle l'expiation devant l'Ăternel. 18 Voici, le sang de la victime n'a point Ă©tĂ© portĂ© dans l'intĂ©rieur du sanctuaire ; vous deviez la manger dans le sanctuaire, comme cela m'avait Ă©tĂ© ordonnĂ©. LĂ©vitique 22 10 Aucun Ă©tranger ne mangera des choses saintes ; celui qui demeure chez un sacrificateur et le mercenaire ne mangeront point des choses saintes. 11 Mais un esclave achetĂ© par le sacrificateur Ă prix d'argent pourra en manger, de mĂȘme que celui qui est nĂ© dans sa maison ; ils mangeront de sa nourriture. 12 La fille d'un sacrificateur, mariĂ©e Ă un Ă©tranger, ne mangera point des choses saintes offertes par Ă©lĂ©vation. 13 Mais la fille d'un sacrificateur qui sera veuve ou rĂ©pudiĂ©e, sans avoir d'enfants, et qui retournera dans la maison de son pĂšre comme dans sa jeunesse, pourra manger de la nourriture de son pĂšre. Aucun Ă©tranger n'en mangera. Nombres 1 51 Quand le tabernacle partira, les LĂ©vites le dĂ©monteront ; quand le tabernacle campera, les LĂ©vites le dresseront ; et l'Ă©tranger qui en approchera sera puni de mort. Nombres 3 10 Tu Ă©tabliras Aaron et ses fils pour qu'ils observent les fonctions de leur sacerdoce ; et l'Ă©tranger qui approchera sera puni de mort. 38 MoĂŻse, Aaron et ses fils campaient devant le tabernacle, Ă l'orient, devant la tente d'assignation, au levant ; ils avaient la garde et le soin du sanctuaire, remis Ă la garde des enfants d'IsraĂ«l ; et l'Ă©tranger qui s'approchera sera puni de mort. Nombres 16 5 Il parla Ă KorĂ© et Ă toute sa troupe, en disant : Demain, l'Ăternel fera connaĂźtre qui est Ă lui et qui est saint, et il le fera approcher de lui ; il fera approcher de lui celui qu'il choisira. 40 C'est un souvenir pour les enfants d'IsraĂ«l, afin qu'aucun Ă©tranger Ă la race d'Aaron ne s'approche pour offrir du parfum devant l'Ăternel et ne soit comme KorĂ© et comme sa troupe, selon ce que l'Ăternel avait dĂ©clarĂ© par MoĂŻse. Nombres 18 4 Ils te seront attachĂ©s, et ils observeront ce qui concerne la tente d'assignation pour tout le service de la tente. Aucun Ă©tranger n'approchera de vous. 7 Toi, et tes fils avec toi, vous observerez les fonctions de votre sacerdoce pour tout ce qui concerne l'autel et pour ce qui est en dedans du voile : c'est le service que vous ferez. Je vous accorde en pur don l'exercice du sacerdoce. L'Ă©tranger qui approchera sera mis Ă mort. Psaumes 22 26 (22 : 27) Les malheureux mangeront et se rassasieront, Ceux qui cherchent l'Ăternel le cĂ©lĂ©breront. Que votre coeur vive Ă toujours ! Jean 6 53 JĂ©sus leur dit : En vĂ©ritĂ©, en vĂ©ritĂ©, je vous le dis, si vous ne mangez la chair du Fils de l'homme, et si vous ne buvez son sang, vous n'avez point la vie en vous-mĂȘmes. 54 Celui qui mange ma chair et qui boit mon sang a la vie Ă©ternelle ; et je le ressusciterai au dernier jour. 55 Car ma chair est vraiment une nourriture, et mon sang est vraiment un breuvage. 1 Corinthiens 11 24 et, aprĂšs avoir rendu grĂąces, le rompit, et dit : Ceci est mon corps, qui est rompu pour vous ; faites ceci en mĂ©moire de moi. 26 Car toutes les fois que vous mangez ce pain et que vous buvez cette coupe, vous annoncez la mort du Seigneur, jusqu'Ă ce qu'il vienne. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Ils mangeront ainsi ce qui aura servi d'expiation pour leur entrĂ©e en fonction et leur consĂ©cration. Aucune personne Ă©trangĂšre Ă la fonction de prĂȘtre n'en mangera, car ce sont des choses saintes. Segond 1910 Ils mangeront ainsi ce qui aura servi d'expiation afin qu'ils fussent consacrĂ©s et sanctifiĂ©s ; nul Ă©tranger n'en mangera, car ce sont des choses saintes. Segond 1978 (Colombe) © Ils mangeront ainsi ce qui aura servi dâexpiation pour leur investiture et leur consĂ©cration : nul Ă©tranger nâen mangera, car ce sont des choses saintes. Parole de Vie © Eux seuls mangeront les offrandes qui leur ont permis de recevoir le pardon que je donne, moi, le SEIGNEUR, pour ĂȘtre consacrĂ©s comme prĂȘtres et Ă©tablis Ă mon service. Personne dâautre nâaura le droit dâen manger, parce que câest une nourriture consacrĂ©e. Français Courant © Eux seuls pourront manger de ce qui aura Ă©tĂ© ainsi utilisĂ©, dans les cĂ©rĂ©monies de consĂ©cration et dâentrĂ©e en fonction, pour obtenir le pardon de Dieu. Personne dâautre nâaura le droit dâen manger, car ce sont des aliments consacrĂ©s. Semeur © Eux seuls mangeront ces offrandes par lesquelles leurs pĂ©chĂ©s ont Ă©tĂ© *expiĂ©s lors de la cĂ©rĂ©monie dâinvestiture qui les a rendus saints. Aucun autre membre du peuple nâen mangera, car ce sont des choses saintes. Darby ils mangeront ces choses par lesquelles la propitiation aura Ă©tĂ© faite, pour les consacrer et les sanctifier : mais nul Ă©tranger n'en mangera, car elles sont saintes. Martin Ils mangeront donc ces choses, par lesquelles la propitiation aura Ă©tĂ© faite, pour les consacrer [et] les sanctifier ; mais l'Ă©tranger n'en mangera point, parce qu'elles sont saintes. Ostervald Ils mangeront donc ces choses, par lesquelles l'expiation aura Ă©tĂ© faite pour les installer, pour les consacrer ; mais un Ă©tranger n'en mangera point, car elles sont consacrĂ©es. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖžŚÖ°ŚÖ€ŚÖŒ ŚÖčŚȘÖžŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖŒÖ»Ś€ÖŒÖ·ÖŁŚš ŚÖŒÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖ°Ś§Ö·ŚÖŒÖ”ÖŁŚ©Ś ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžÖ„Śš ŚÖčŚÖŸŚÖ茌ַ֌ ŚÖŒÖŽŚÖŸŚ§ÖčÖ„ŚÖ¶Ś©Ś ŚÖ”ÖœŚŚ World English Bible They shall eat those things with which atonement was made, to consecrate and sanctify them: but a stranger shall not eat of it, because they are holy. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ils mangeront 0398 08804 ainsi ce qui aura servi dâexpiation 03722 08795 afin quâils fussent consacrĂ©s 04390 08763 03027 et sanctifiĂ©s 06942 08763 ; nul Ă©tranger 02114 08801 nâen mangera 0398 08799, car ce sont des choses saintes 06944. 0398 - 'akalmanger, se nourrir, goĂ»ter, jouir, dĂ©vorer, consumer, dĂ©truire manger (pour ĂȘtres humains, bĂȘtes, ou oiseaux) ⊠02114 - zuwrĂȘtre Ă©trange, ĂȘtre un Ă©tranger, se dĂ©tourner, s'Ă©loigner devenir Ă©tranger Ă©trange, un autre, un ennemi ⊠03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03722 - kapharcouvrir, purger, faire une expiation, rĂ©conciliation, recouvrir de poix (Qal) revĂȘtir ou couvrir de poix ⊠04390 - male'remplir, ĂȘtre plein (Qal) ĂȘtre rempli plĂ©nitude, abondance ĂȘtre accompli, ĂȘtre achevĂ© consacrer, remplir la ⊠06942 - qadashsortir de l'ordinaire, de ce qui est commun, profane : consacrer, sanctifier, prĂ©parer, dĂ©dier, ĂȘtre ⊠06944 - qodeshmise Ă part, saintetĂ©, consĂ©cration, sĂ©paration saintetĂ©, consĂ©cration de Dieu de lieux de choses mise ⊠08763Radical : Piel 08840 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 790 08795Radical : Pual 08849 Mode : Parfait 08816 Nombre : 199 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08801Radical : Qal 08851 Mode : Participe 08813 Nombre : 309 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠PAIN(HĂ©br. lĂškhĂšm, qui se trouve dans le nom de BethlĂ©hem =maison du pain.) Chez les HĂ©breux. le pain Ă©tait la ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 29 33 Ils mangeront ainsi ce qui aura servi d'expiation afin qu'ils fussent consacrĂ©s et sanctifiĂ©s ; nul Ă©tranger n'en mangera, car ce sont des choses saintes. LĂ©vitique 10 13 Vous le mangerez dans un lieu saint ; c'est ton droit et le droit de tes fils sur les offrandes consumĂ©es par le feu devant l'Ăternel ; car c'est lĂ ce qui m'a Ă©tĂ© ordonnĂ©. 14 Vous mangerez aussi dans un lieu pur, toi, tes fils et tes filles avec toi, la poitrine qu'on a agitĂ©e de cĂŽtĂ© et d'autre et l'Ă©paule qui a Ă©tĂ© prĂ©sentĂ©e par Ă©lĂ©vation ; car elles vous sont donnĂ©es, comme ton droit et le droit de tes fils, dans les sacrifices d'actions de grĂąces des enfants d'IsraĂ«l. 15 Ils apporteront, avec les graisses destinĂ©es Ă ĂȘtre consumĂ©es par le feu, l'Ă©paule que l'on prĂ©sente par Ă©lĂ©vation et la poitrine que l'on agite de cĂŽtĂ© et d'autre devant l'Ăternel : elles seront pour toi et pour tes fils avec toi, par une loi perpĂ©tuelle, comme l'Ăternel l'a ordonnĂ©. 16 MoĂŻse chercha le bouc expiatoire ; et voici, il avait Ă©tĂ© brĂ»lĂ©. Alors il s'irrita contre ĂlĂ©azar et Ithamar, les fils qui restaient Ă Aaron, et il dit : 17 Pourquoi n'avez-vous pas mangĂ© la victime expiatoire dans le lieu saint ? C'est une chose trĂšs sainte ; et l'Ăternel vous l'a donnĂ©e, afin que vous portiez l'iniquitĂ© de l'assemblĂ©e, afin que vous fassiez pour elle l'expiation devant l'Ăternel. 18 Voici, le sang de la victime n'a point Ă©tĂ© portĂ© dans l'intĂ©rieur du sanctuaire ; vous deviez la manger dans le sanctuaire, comme cela m'avait Ă©tĂ© ordonnĂ©. LĂ©vitique 22 10 Aucun Ă©tranger ne mangera des choses saintes ; celui qui demeure chez un sacrificateur et le mercenaire ne mangeront point des choses saintes. 11 Mais un esclave achetĂ© par le sacrificateur Ă prix d'argent pourra en manger, de mĂȘme que celui qui est nĂ© dans sa maison ; ils mangeront de sa nourriture. 12 La fille d'un sacrificateur, mariĂ©e Ă un Ă©tranger, ne mangera point des choses saintes offertes par Ă©lĂ©vation. 13 Mais la fille d'un sacrificateur qui sera veuve ou rĂ©pudiĂ©e, sans avoir d'enfants, et qui retournera dans la maison de son pĂšre comme dans sa jeunesse, pourra manger de la nourriture de son pĂšre. Aucun Ă©tranger n'en mangera. Nombres 1 51 Quand le tabernacle partira, les LĂ©vites le dĂ©monteront ; quand le tabernacle campera, les LĂ©vites le dresseront ; et l'Ă©tranger qui en approchera sera puni de mort. Nombres 3 10 Tu Ă©tabliras Aaron et ses fils pour qu'ils observent les fonctions de leur sacerdoce ; et l'Ă©tranger qui approchera sera puni de mort. 38 MoĂŻse, Aaron et ses fils campaient devant le tabernacle, Ă l'orient, devant la tente d'assignation, au levant ; ils avaient la garde et le soin du sanctuaire, remis Ă la garde des enfants d'IsraĂ«l ; et l'Ă©tranger qui s'approchera sera puni de mort. Nombres 16 5 Il parla Ă KorĂ© et Ă toute sa troupe, en disant : Demain, l'Ăternel fera connaĂźtre qui est Ă lui et qui est saint, et il le fera approcher de lui ; il fera approcher de lui celui qu'il choisira. 40 C'est un souvenir pour les enfants d'IsraĂ«l, afin qu'aucun Ă©tranger Ă la race d'Aaron ne s'approche pour offrir du parfum devant l'Ăternel et ne soit comme KorĂ© et comme sa troupe, selon ce que l'Ăternel avait dĂ©clarĂ© par MoĂŻse. Nombres 18 4 Ils te seront attachĂ©s, et ils observeront ce qui concerne la tente d'assignation pour tout le service de la tente. Aucun Ă©tranger n'approchera de vous. 7 Toi, et tes fils avec toi, vous observerez les fonctions de votre sacerdoce pour tout ce qui concerne l'autel et pour ce qui est en dedans du voile : c'est le service que vous ferez. Je vous accorde en pur don l'exercice du sacerdoce. L'Ă©tranger qui approchera sera mis Ă mort. Psaumes 22 26 (22 : 27) Les malheureux mangeront et se rassasieront, Ceux qui cherchent l'Ăternel le cĂ©lĂ©breront. Que votre coeur vive Ă toujours ! Jean 6 53 JĂ©sus leur dit : En vĂ©ritĂ©, en vĂ©ritĂ©, je vous le dis, si vous ne mangez la chair du Fils de l'homme, et si vous ne buvez son sang, vous n'avez point la vie en vous-mĂȘmes. 54 Celui qui mange ma chair et qui boit mon sang a la vie Ă©ternelle ; et je le ressusciterai au dernier jour. 55 Car ma chair est vraiment une nourriture, et mon sang est vraiment un breuvage. 1 Corinthiens 11 24 et, aprĂšs avoir rendu grĂąces, le rompit, et dit : Ceci est mon corps, qui est rompu pour vous ; faites ceci en mĂ©moire de moi. 26 Car toutes les fois que vous mangez ce pain et que vous buvez cette coupe, vous annoncez la mort du Seigneur, jusqu'Ă ce qu'il vienne. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Ils mangeront ainsi ce qui aura servi d'expiation pour leur entrĂ©e en fonction et leur consĂ©cration. Aucune personne Ă©trangĂšre Ă la fonction de prĂȘtre n'en mangera, car ce sont des choses saintes. Segond 1910 Ils mangeront ainsi ce qui aura servi d'expiation afin qu'ils fussent consacrĂ©s et sanctifiĂ©s ; nul Ă©tranger n'en mangera, car ce sont des choses saintes. Segond 1978 (Colombe) © Ils mangeront ainsi ce qui aura servi dâexpiation pour leur investiture et leur consĂ©cration : nul Ă©tranger nâen mangera, car ce sont des choses saintes. Parole de Vie © Eux seuls mangeront les offrandes qui leur ont permis de recevoir le pardon que je donne, moi, le SEIGNEUR, pour ĂȘtre consacrĂ©s comme prĂȘtres et Ă©tablis Ă mon service. Personne dâautre nâaura le droit dâen manger, parce que câest une nourriture consacrĂ©e. Français Courant © Eux seuls pourront manger de ce qui aura Ă©tĂ© ainsi utilisĂ©, dans les cĂ©rĂ©monies de consĂ©cration et dâentrĂ©e en fonction, pour obtenir le pardon de Dieu. Personne dâautre nâaura le droit dâen manger, car ce sont des aliments consacrĂ©s. Semeur © Eux seuls mangeront ces offrandes par lesquelles leurs pĂ©chĂ©s ont Ă©tĂ© *expiĂ©s lors de la cĂ©rĂ©monie dâinvestiture qui les a rendus saints. Aucun autre membre du peuple nâen mangera, car ce sont des choses saintes. Darby ils mangeront ces choses par lesquelles la propitiation aura Ă©tĂ© faite, pour les consacrer et les sanctifier : mais nul Ă©tranger n'en mangera, car elles sont saintes. Martin Ils mangeront donc ces choses, par lesquelles la propitiation aura Ă©tĂ© faite, pour les consacrer [et] les sanctifier ; mais l'Ă©tranger n'en mangera point, parce qu'elles sont saintes. Ostervald Ils mangeront donc ces choses, par lesquelles l'expiation aura Ă©tĂ© faite pour les installer, pour les consacrer ; mais un Ă©tranger n'en mangera point, car elles sont consacrĂ©es. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖžŚÖ°ŚÖ€ŚÖŒ ŚÖčŚȘÖžŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖŒÖ»Ś€ÖŒÖ·ÖŁŚš ŚÖŒÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖ°Ś§Ö·ŚÖŒÖ”ÖŁŚ©Ś ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžÖ„Śš ŚÖčŚÖŸŚÖ茌ַ֌ ŚÖŒÖŽŚÖŸŚ§ÖčÖ„ŚÖ¶Ś©Ś ŚÖ”ÖœŚŚ World English Bible They shall eat those things with which atonement was made, to consecrate and sanctify them: but a stranger shall not eat of it, because they are holy. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ils mangeront 0398 08804 ainsi ce qui aura servi dâexpiation 03722 08795 afin quâils fussent consacrĂ©s 04390 08763 03027 et sanctifiĂ©s 06942 08763 ; nul Ă©tranger 02114 08801 nâen mangera 0398 08799, car ce sont des choses saintes 06944. 0398 - 'akalmanger, se nourrir, goĂ»ter, jouir, dĂ©vorer, consumer, dĂ©truire manger (pour ĂȘtres humains, bĂȘtes, ou oiseaux) ⊠02114 - zuwrĂȘtre Ă©trange, ĂȘtre un Ă©tranger, se dĂ©tourner, s'Ă©loigner devenir Ă©tranger Ă©trange, un autre, un ennemi ⊠03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03722 - kapharcouvrir, purger, faire une expiation, rĂ©conciliation, recouvrir de poix (Qal) revĂȘtir ou couvrir de poix ⊠04390 - male'remplir, ĂȘtre plein (Qal) ĂȘtre rempli plĂ©nitude, abondance ĂȘtre accompli, ĂȘtre achevĂ© consacrer, remplir la ⊠06942 - qadashsortir de l'ordinaire, de ce qui est commun, profane : consacrer, sanctifier, prĂ©parer, dĂ©dier, ĂȘtre ⊠06944 - qodeshmise Ă part, saintetĂ©, consĂ©cration, sĂ©paration saintetĂ©, consĂ©cration de Dieu de lieux de choses mise ⊠08763Radical : Piel 08840 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 790 08795Radical : Pual 08849 Mode : Parfait 08816 Nombre : 199 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08801Radical : Qal 08851 Mode : Participe 08813 Nombre : 309 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠PAIN(HĂ©br. lĂškhĂšm, qui se trouve dans le nom de BethlĂ©hem =maison du pain.) Chez les HĂ©breux. le pain Ă©tait la ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 29 33 Ils mangeront ainsi ce qui aura servi d'expiation afin qu'ils fussent consacrĂ©s et sanctifiĂ©s ; nul Ă©tranger n'en mangera, car ce sont des choses saintes. LĂ©vitique 10 13 Vous le mangerez dans un lieu saint ; c'est ton droit et le droit de tes fils sur les offrandes consumĂ©es par le feu devant l'Ăternel ; car c'est lĂ ce qui m'a Ă©tĂ© ordonnĂ©. 14 Vous mangerez aussi dans un lieu pur, toi, tes fils et tes filles avec toi, la poitrine qu'on a agitĂ©e de cĂŽtĂ© et d'autre et l'Ă©paule qui a Ă©tĂ© prĂ©sentĂ©e par Ă©lĂ©vation ; car elles vous sont donnĂ©es, comme ton droit et le droit de tes fils, dans les sacrifices d'actions de grĂąces des enfants d'IsraĂ«l. 15 Ils apporteront, avec les graisses destinĂ©es Ă ĂȘtre consumĂ©es par le feu, l'Ă©paule que l'on prĂ©sente par Ă©lĂ©vation et la poitrine que l'on agite de cĂŽtĂ© et d'autre devant l'Ăternel : elles seront pour toi et pour tes fils avec toi, par une loi perpĂ©tuelle, comme l'Ăternel l'a ordonnĂ©. 16 MoĂŻse chercha le bouc expiatoire ; et voici, il avait Ă©tĂ© brĂ»lĂ©. Alors il s'irrita contre ĂlĂ©azar et Ithamar, les fils qui restaient Ă Aaron, et il dit : 17 Pourquoi n'avez-vous pas mangĂ© la victime expiatoire dans le lieu saint ? C'est une chose trĂšs sainte ; et l'Ăternel vous l'a donnĂ©e, afin que vous portiez l'iniquitĂ© de l'assemblĂ©e, afin que vous fassiez pour elle l'expiation devant l'Ăternel. 18 Voici, le sang de la victime n'a point Ă©tĂ© portĂ© dans l'intĂ©rieur du sanctuaire ; vous deviez la manger dans le sanctuaire, comme cela m'avait Ă©tĂ© ordonnĂ©. LĂ©vitique 22 10 Aucun Ă©tranger ne mangera des choses saintes ; celui qui demeure chez un sacrificateur et le mercenaire ne mangeront point des choses saintes. 11 Mais un esclave achetĂ© par le sacrificateur Ă prix d'argent pourra en manger, de mĂȘme que celui qui est nĂ© dans sa maison ; ils mangeront de sa nourriture. 12 La fille d'un sacrificateur, mariĂ©e Ă un Ă©tranger, ne mangera point des choses saintes offertes par Ă©lĂ©vation. 13 Mais la fille d'un sacrificateur qui sera veuve ou rĂ©pudiĂ©e, sans avoir d'enfants, et qui retournera dans la maison de son pĂšre comme dans sa jeunesse, pourra manger de la nourriture de son pĂšre. Aucun Ă©tranger n'en mangera. Nombres 1 51 Quand le tabernacle partira, les LĂ©vites le dĂ©monteront ; quand le tabernacle campera, les LĂ©vites le dresseront ; et l'Ă©tranger qui en approchera sera puni de mort. Nombres 3 10 Tu Ă©tabliras Aaron et ses fils pour qu'ils observent les fonctions de leur sacerdoce ; et l'Ă©tranger qui approchera sera puni de mort. 38 MoĂŻse, Aaron et ses fils campaient devant le tabernacle, Ă l'orient, devant la tente d'assignation, au levant ; ils avaient la garde et le soin du sanctuaire, remis Ă la garde des enfants d'IsraĂ«l ; et l'Ă©tranger qui s'approchera sera puni de mort. Nombres 16 5 Il parla Ă KorĂ© et Ă toute sa troupe, en disant : Demain, l'Ăternel fera connaĂźtre qui est Ă lui et qui est saint, et il le fera approcher de lui ; il fera approcher de lui celui qu'il choisira. 40 C'est un souvenir pour les enfants d'IsraĂ«l, afin qu'aucun Ă©tranger Ă la race d'Aaron ne s'approche pour offrir du parfum devant l'Ăternel et ne soit comme KorĂ© et comme sa troupe, selon ce que l'Ăternel avait dĂ©clarĂ© par MoĂŻse. Nombres 18 4 Ils te seront attachĂ©s, et ils observeront ce qui concerne la tente d'assignation pour tout le service de la tente. Aucun Ă©tranger n'approchera de vous. 7 Toi, et tes fils avec toi, vous observerez les fonctions de votre sacerdoce pour tout ce qui concerne l'autel et pour ce qui est en dedans du voile : c'est le service que vous ferez. Je vous accorde en pur don l'exercice du sacerdoce. L'Ă©tranger qui approchera sera mis Ă mort. Psaumes 22 26 (22 : 27) Les malheureux mangeront et se rassasieront, Ceux qui cherchent l'Ăternel le cĂ©lĂ©breront. Que votre coeur vive Ă toujours ! Jean 6 53 JĂ©sus leur dit : En vĂ©ritĂ©, en vĂ©ritĂ©, je vous le dis, si vous ne mangez la chair du Fils de l'homme, et si vous ne buvez son sang, vous n'avez point la vie en vous-mĂȘmes. 54 Celui qui mange ma chair et qui boit mon sang a la vie Ă©ternelle ; et je le ressusciterai au dernier jour. 55 Car ma chair est vraiment une nourriture, et mon sang est vraiment un breuvage. 1 Corinthiens 11 24 et, aprĂšs avoir rendu grĂąces, le rompit, et dit : Ceci est mon corps, qui est rompu pour vous ; faites ceci en mĂ©moire de moi. 26 Car toutes les fois que vous mangez ce pain et que vous buvez cette coupe, vous annoncez la mort du Seigneur, jusqu'Ă ce qu'il vienne. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.