TopTV VidĂ©o Enseignement Vivre protĂ©gĂ© en temps de danger | Joseph Prince | New Creation TV Français Nous vivons Ă une Ă©poque oĂč le danger est partout. Nous vivons dans les jours que Paul a prophĂ©tisĂ©s. Sache ⊠Joseph Prince FR Exode 29.1-46 TopMessages Message texte La consĂ©cration de l'homme de Dieu Juges 13/1 « Les enfants dâIsraĂ«l firent encore ce qui dĂ©plaĂźt Ă lâEternel; et lâEternel les livra entre les mains ⊠Xavier Lavie Exode 29.1-46 TopMessages Message texte Enseignements bibliques La puissance de la prĂ©sence du Seigneur Ce message parle de la toute puissance de la prĂ©sence de Dieu, et de la façon dont nous pouvons nous ⊠David Wilkerson Exode 29.1-46 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? ConsacrĂ© Ă l'Eternel ! Lecture du jour, bonjour ! Et ce matin, c'Ă©tait dans Exode 28 et 29. On continue dans les descriptions ultra ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 28.1-46 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Ils mangeront ainsi ce qui aura servi d'expiation pour leur entrĂ©e en fonction et leur consĂ©cration. Aucune personne Ă©trangĂšre Ă la fonction de prĂȘtre n'en mangera, car ce sont des choses saintes. Segond 1910 Ils mangeront ainsi ce qui aura servi d'expiation afin qu'ils fussent consacrĂ©s et sanctifiĂ©s ; nul Ă©tranger n'en mangera, car ce sont des choses saintes. Segond 1978 (Colombe) © Ils mangeront ainsi ce qui aura servi dâexpiation pour leur investiture et leur consĂ©cration : nul Ă©tranger nâen mangera, car ce sont des choses saintes. Parole de Vie © Eux seuls mangeront les offrandes qui leur ont permis de recevoir le pardon que je donne, moi, le SEIGNEUR, pour ĂȘtre consacrĂ©s comme prĂȘtres et Ă©tablis Ă mon service. Personne dâautre nâaura le droit dâen manger, parce que câest une nourriture consacrĂ©e. Français Courant © Eux seuls pourront manger de ce qui aura Ă©tĂ© ainsi utilisĂ©, dans les cĂ©rĂ©monies de consĂ©cration et dâentrĂ©e en fonction, pour obtenir le pardon de Dieu. Personne dâautre nâaura le droit dâen manger, car ce sont des aliments consacrĂ©s. Semeur © Eux seuls mangeront ces offrandes par lesquelles leurs pĂ©chĂ©s ont Ă©tĂ© *expiĂ©s lors de la cĂ©rĂ©monie dâinvestiture qui les a rendus saints. Aucun autre membre du peuple nâen mangera, car ce sont des choses saintes. Darby ils mangeront ces choses par lesquelles la propitiation aura Ă©tĂ© faite, pour les consacrer et les sanctifier : mais nul Ă©tranger n'en mangera, car elles sont saintes. Martin Ils mangeront donc ces choses, par lesquelles la propitiation aura Ă©tĂ© faite, pour les consacrer [et] les sanctifier ; mais l'Ă©tranger n'en mangera point, parce qu'elles sont saintes. Ostervald Ils mangeront donc ces choses, par lesquelles l'expiation aura Ă©tĂ© faite pour les installer, pour les consacrer ; mais un Ă©tranger n'en mangera point, car elles sont consacrĂ©es. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖžŚÖ°ŚÖ€ŚÖŒ ŚÖčŚȘÖžŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖŒÖ»Ś€ÖŒÖ·ÖŁŚš ŚÖŒÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖ°Ś§Ö·ŚÖŒÖ”ÖŁŚ©Ś ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžÖ„Śš ŚÖčŚÖŸŚÖ茌ַ֌ ŚÖŒÖŽŚÖŸŚ§ÖčÖ„ŚÖ¶Ś©Ś ŚÖ”ÖœŚŚ World English Bible They shall eat those things with which atonement was made, to consecrate and sanctify them: but a stranger shall not eat of it, because they are holy. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ils mangeront 0398 08804 ainsi ce qui aura servi dâexpiation 03722 08795 afin quâils fussent consacrĂ©s 04390 08763 03027 et sanctifiĂ©s 06942 08763 ; nul Ă©tranger 02114 08801 nâen mangera 0398 08799, car ce sont des choses saintes 06944. 0398 - 'akalmanger, se nourrir, goĂ»ter, jouir, dĂ©vorer, consumer, dĂ©truire manger (pour ĂȘtres humains, bĂȘtes, ou oiseaux) ⊠02114 - zuwrĂȘtre Ă©trange, ĂȘtre un Ă©tranger, se dĂ©tourner, s'Ă©loigner devenir Ă©tranger Ă©trange, un autre, un ennemi ⊠03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03722 - kapharcouvrir, purger, faire une expiation, rĂ©conciliation, recouvrir de poix (Qal) revĂȘtir ou couvrir de poix ⊠04390 - male'remplir, ĂȘtre plein (Qal) ĂȘtre rempli plĂ©nitude, abondance ĂȘtre accompli, ĂȘtre achevĂ© consacrer, remplir la ⊠06942 - qadashsortir de l'ordinaire, de ce qui est commun, profane : consacrer, sanctifier, prĂ©parer, dĂ©dier, ĂȘtre ⊠06944 - qodeshmise Ă part, saintetĂ©, consĂ©cration, sĂ©paration saintetĂ©, consĂ©cration de Dieu de lieux de choses mise ⊠08763Radical : Piel 08840 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 790 08795Radical : Pual 08849 Mode : Parfait 08816 Nombre : 199 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08801Radical : Qal 08851 Mode : Participe 08813 Nombre : 309 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠PAIN(HĂ©br. lĂškhĂšm, qui se trouve dans le nom de BethlĂ©hem =maison du pain.) Chez les HĂ©breux. le pain Ă©tait la ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 29 33 Ils mangeront ainsi ce qui aura servi d'expiation pour leur entrĂ©e en fonction et leur consĂ©cration. Aucune personne Ă©trangĂšre Ă la fonction de prĂȘtre n'en mangera, car ce sont des choses saintes. LĂ©vitique 10 13 Vous le mangerez dans un lieu saint. C'est la part Ă laquelle vous avez droit, toi et tes descendants, sur les offrandes passĂ©es par le feu pour l'Eternel, car c'est lâordre que jâai reçu. 14 Vous mangerez aussi dans un endroit pur, toi ainsi que tes fils et tes filles, la poitrine pour laquelle on a fait le geste de prĂ©sentation et la cuisse prĂ©levĂ©e. En effet, elles vous sont donnĂ©es comme la part Ă laquelle vous avez droit, toi et tes descendants, dans les sacrifices de communion des IsraĂ©lites. 15 Ils apporteront avec les graisses destinĂ©es Ă ĂȘtre passĂ©es par le feu la cuisse prĂ©levĂ©e et la poitrine avec laquelle on fait le geste de prĂ©sentation devant l'Eternel : elles seront pour toi ainsi que pour tes descendants, par une prescription perpĂ©tuelle, comme l'Eternel l'a ordonnĂ©. » 16 MoĂŻse chercha le bouc expiatoire, et voici quâil avait Ă©tĂ© brĂ»lĂ©. Alors il s'irrita contre ElĂ©azar et Ithamar, les fils qui restaient Ă Aaron : 17 « Pourquoi n'avez-vous pas mangĂ© la victime expiatoire dans le lieu saint ? C'est une chose trĂšs sainte. L'Eternel vous l'a donnĂ©e pour que vous portiez la faute de l'assemblĂ©e, afin de faire l'expiation pour elle devant l'Eternel. 18 Or le sang de la victime n'a pas Ă©tĂ© portĂ© Ă l'intĂ©rieur du sanctuaire. Vous deviez la manger dans le sanctuaire, comme jâen avais donnĂ© lâordre. » LĂ©vitique 22 10 » Aucune personne Ă©trangĂšre ne mangera des offrandes saintes : ni celui qui loge chez un prĂȘtre ni son salariĂ© ne mangeront des offrandes saintes. 11 En revanche, un esclave achetĂ© par le prĂȘtre Ă prix d'argent pourra en manger, de mĂȘme que celui qui est nĂ© dans sa maison. Ils mangeront de sa nourriture. 12 » La fille d'un prĂȘtre mariĂ©e Ă un Ă©tranger ne mangera pas de ce qui est prĂ©levĂ© sur les offrandes saintes. 13 En revanche, la fille d'un prĂȘtre qui sera veuve ou rejetĂ©e par son mari, sans enfant, et qui retournera dans la maison de son pĂšre comme dans sa jeunesse pourra manger de la nourriture de son pĂšre. Aucune personne Ă©trangĂšre n'en mangera. Nombres 1 51 Quand le tabernacle partira, les LĂ©vites le dĂ©monteront ; quand le tabernacle campera, les LĂ©vites le dresseront. Si quelquâun dâautre sâen approche, il sera puni de mort. Nombres 3 10 Mais câest Aaron et ses fils que tu Ă©tabliras responsables de leur fonction de prĂȘtres. Si quelquâun dâautre y prend part, il sera puni de mort. » 38 MoĂŻse, Aaron et ses fils campaient devant le tabernacle, Ă lâest, devant la tente de la rencontre, du cĂŽtĂ© du soleil levant. Ils Ă©taient chargĂ©s de la responsabilitĂ© du sanctuaire au nom des IsraĂ©lites. Si quelquâun dâautre s'en approchait, il devait ĂȘtre puni de mort. Nombres 16 5 Il dit Ă KorĂ© et Ă toute sa bande : « Demain matin, *l'Eternel fera connaĂźtre qui lui appartient et qui est saint, et il le fera approcher de lui. Il fera approcher de lui celui qu'il choisira. Nombres 18 4 Ils te seront attachĂ©s et ils respecteront ce qui concerne la tente de la rencontre pour tout le service de la tente. Aucune personne Ă©trangĂšre ne s'approchera de vous. 7 Toi et tes fils, vous remplirez la fonction de prĂȘtre pour tout ce qui concerne l'autel et pour ce qui se trouve derriĂšre le voile : c'est le service que vous effectuerez. Câest en pur don que je vous accorde la fonction de prĂȘtre. L'Ă©tranger qui sâen approchera sera mis Ă mort. » Psaumes 22 26 Tu seras dans la grande assemblĂ©e lâobjet de mes louanges, jâaccomplirai mes vĆux en prĂ©sence de ceux qui te craignent. Jean 6 53 JĂ©sus leur dit : « En vĂ©ritĂ©, en vĂ©ritĂ©, je vous le dis, si vous ne mangez pas le corps du Fils de l'homme et si vous ne buvez pas son sang, vous n'avez pas la vie en vous-mĂȘmes. 54 Celui qui mange mon corps et qui boit mon sang a la vie Ă©ternelle, et moi, je le ressusciterai le dernier jour. 55 En effet, mon corps est vraiment une nourriture et mon sang est vraiment une boisson. 1 Corinthiens 11 24 AprĂšs avoir remerciĂ© Dieu, il lâa rompu et a dit : [ « Prenez, mangez. ] Ceci est mon corps qui est [rompu] pour vous. Faites ceci en souvenir de moi. » 26 En effet, toutes les fois que vous mangez ce pain et que vous buvez cette coupe, vous annoncez la mort du Seigneur jusqu'Ă ce qu'il vienne. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte La consĂ©cration de l'homme de Dieu Juges 13/1 « Les enfants dâIsraĂ«l firent encore ce qui dĂ©plaĂźt Ă lâEternel; et lâEternel les livra entre les mains ⊠Xavier Lavie Exode 29.1-46 TopMessages Message texte Enseignements bibliques La puissance de la prĂ©sence du Seigneur Ce message parle de la toute puissance de la prĂ©sence de Dieu, et de la façon dont nous pouvons nous ⊠David Wilkerson Exode 29.1-46 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? ConsacrĂ© Ă l'Eternel ! Lecture du jour, bonjour ! Et ce matin, c'Ă©tait dans Exode 28 et 29. On continue dans les descriptions ultra ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 28.1-46 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Ils mangeront ainsi ce qui aura servi d'expiation pour leur entrĂ©e en fonction et leur consĂ©cration. Aucune personne Ă©trangĂšre Ă la fonction de prĂȘtre n'en mangera, car ce sont des choses saintes. Segond 1910 Ils mangeront ainsi ce qui aura servi d'expiation afin qu'ils fussent consacrĂ©s et sanctifiĂ©s ; nul Ă©tranger n'en mangera, car ce sont des choses saintes. Segond 1978 (Colombe) © Ils mangeront ainsi ce qui aura servi dâexpiation pour leur investiture et leur consĂ©cration : nul Ă©tranger nâen mangera, car ce sont des choses saintes. Parole de Vie © Eux seuls mangeront les offrandes qui leur ont permis de recevoir le pardon que je donne, moi, le SEIGNEUR, pour ĂȘtre consacrĂ©s comme prĂȘtres et Ă©tablis Ă mon service. Personne dâautre nâaura le droit dâen manger, parce que câest une nourriture consacrĂ©e. Français Courant © Eux seuls pourront manger de ce qui aura Ă©tĂ© ainsi utilisĂ©, dans les cĂ©rĂ©monies de consĂ©cration et dâentrĂ©e en fonction, pour obtenir le pardon de Dieu. Personne dâautre nâaura le droit dâen manger, car ce sont des aliments consacrĂ©s. Semeur © Eux seuls mangeront ces offrandes par lesquelles leurs pĂ©chĂ©s ont Ă©tĂ© *expiĂ©s lors de la cĂ©rĂ©monie dâinvestiture qui les a rendus saints. Aucun autre membre du peuple nâen mangera, car ce sont des choses saintes. Darby ils mangeront ces choses par lesquelles la propitiation aura Ă©tĂ© faite, pour les consacrer et les sanctifier : mais nul Ă©tranger n'en mangera, car elles sont saintes. Martin Ils mangeront donc ces choses, par lesquelles la propitiation aura Ă©tĂ© faite, pour les consacrer [et] les sanctifier ; mais l'Ă©tranger n'en mangera point, parce qu'elles sont saintes. Ostervald Ils mangeront donc ces choses, par lesquelles l'expiation aura Ă©tĂ© faite pour les installer, pour les consacrer ; mais un Ă©tranger n'en mangera point, car elles sont consacrĂ©es. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖžŚÖ°ŚÖ€ŚÖŒ ŚÖčŚȘÖžŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖŒÖ»Ś€ÖŒÖ·ÖŁŚš ŚÖŒÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖ°Ś§Ö·ŚÖŒÖ”ÖŁŚ©Ś ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžÖ„Śš ŚÖčŚÖŸŚÖ茌ַ֌ ŚÖŒÖŽŚÖŸŚ§ÖčÖ„ŚÖ¶Ś©Ś ŚÖ”ÖœŚŚ World English Bible They shall eat those things with which atonement was made, to consecrate and sanctify them: but a stranger shall not eat of it, because they are holy. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ils mangeront 0398 08804 ainsi ce qui aura servi dâexpiation 03722 08795 afin quâils fussent consacrĂ©s 04390 08763 03027 et sanctifiĂ©s 06942 08763 ; nul Ă©tranger 02114 08801 nâen mangera 0398 08799, car ce sont des choses saintes 06944. 0398 - 'akalmanger, se nourrir, goĂ»ter, jouir, dĂ©vorer, consumer, dĂ©truire manger (pour ĂȘtres humains, bĂȘtes, ou oiseaux) ⊠02114 - zuwrĂȘtre Ă©trange, ĂȘtre un Ă©tranger, se dĂ©tourner, s'Ă©loigner devenir Ă©tranger Ă©trange, un autre, un ennemi ⊠03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03722 - kapharcouvrir, purger, faire une expiation, rĂ©conciliation, recouvrir de poix (Qal) revĂȘtir ou couvrir de poix ⊠04390 - male'remplir, ĂȘtre plein (Qal) ĂȘtre rempli plĂ©nitude, abondance ĂȘtre accompli, ĂȘtre achevĂ© consacrer, remplir la ⊠06942 - qadashsortir de l'ordinaire, de ce qui est commun, profane : consacrer, sanctifier, prĂ©parer, dĂ©dier, ĂȘtre ⊠06944 - qodeshmise Ă part, saintetĂ©, consĂ©cration, sĂ©paration saintetĂ©, consĂ©cration de Dieu de lieux de choses mise ⊠08763Radical : Piel 08840 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 790 08795Radical : Pual 08849 Mode : Parfait 08816 Nombre : 199 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08801Radical : Qal 08851 Mode : Participe 08813 Nombre : 309 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠PAIN(HĂ©br. lĂškhĂšm, qui se trouve dans le nom de BethlĂ©hem =maison du pain.) Chez les HĂ©breux. le pain Ă©tait la ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 29 33 Ils mangeront ainsi ce qui aura servi d'expiation pour leur entrĂ©e en fonction et leur consĂ©cration. Aucune personne Ă©trangĂšre Ă la fonction de prĂȘtre n'en mangera, car ce sont des choses saintes. LĂ©vitique 10 13 Vous le mangerez dans un lieu saint. C'est la part Ă laquelle vous avez droit, toi et tes descendants, sur les offrandes passĂ©es par le feu pour l'Eternel, car c'est lâordre que jâai reçu. 14 Vous mangerez aussi dans un endroit pur, toi ainsi que tes fils et tes filles, la poitrine pour laquelle on a fait le geste de prĂ©sentation et la cuisse prĂ©levĂ©e. En effet, elles vous sont donnĂ©es comme la part Ă laquelle vous avez droit, toi et tes descendants, dans les sacrifices de communion des IsraĂ©lites. 15 Ils apporteront avec les graisses destinĂ©es Ă ĂȘtre passĂ©es par le feu la cuisse prĂ©levĂ©e et la poitrine avec laquelle on fait le geste de prĂ©sentation devant l'Eternel : elles seront pour toi ainsi que pour tes descendants, par une prescription perpĂ©tuelle, comme l'Eternel l'a ordonnĂ©. » 16 MoĂŻse chercha le bouc expiatoire, et voici quâil avait Ă©tĂ© brĂ»lĂ©. Alors il s'irrita contre ElĂ©azar et Ithamar, les fils qui restaient Ă Aaron : 17 « Pourquoi n'avez-vous pas mangĂ© la victime expiatoire dans le lieu saint ? C'est une chose trĂšs sainte. L'Eternel vous l'a donnĂ©e pour que vous portiez la faute de l'assemblĂ©e, afin de faire l'expiation pour elle devant l'Eternel. 18 Or le sang de la victime n'a pas Ă©tĂ© portĂ© Ă l'intĂ©rieur du sanctuaire. Vous deviez la manger dans le sanctuaire, comme jâen avais donnĂ© lâordre. » LĂ©vitique 22 10 » Aucune personne Ă©trangĂšre ne mangera des offrandes saintes : ni celui qui loge chez un prĂȘtre ni son salariĂ© ne mangeront des offrandes saintes. 11 En revanche, un esclave achetĂ© par le prĂȘtre Ă prix d'argent pourra en manger, de mĂȘme que celui qui est nĂ© dans sa maison. Ils mangeront de sa nourriture. 12 » La fille d'un prĂȘtre mariĂ©e Ă un Ă©tranger ne mangera pas de ce qui est prĂ©levĂ© sur les offrandes saintes. 13 En revanche, la fille d'un prĂȘtre qui sera veuve ou rejetĂ©e par son mari, sans enfant, et qui retournera dans la maison de son pĂšre comme dans sa jeunesse pourra manger de la nourriture de son pĂšre. Aucune personne Ă©trangĂšre n'en mangera. Nombres 1 51 Quand le tabernacle partira, les LĂ©vites le dĂ©monteront ; quand le tabernacle campera, les LĂ©vites le dresseront. Si quelquâun dâautre sâen approche, il sera puni de mort. Nombres 3 10 Mais câest Aaron et ses fils que tu Ă©tabliras responsables de leur fonction de prĂȘtres. Si quelquâun dâautre y prend part, il sera puni de mort. » 38 MoĂŻse, Aaron et ses fils campaient devant le tabernacle, Ă lâest, devant la tente de la rencontre, du cĂŽtĂ© du soleil levant. Ils Ă©taient chargĂ©s de la responsabilitĂ© du sanctuaire au nom des IsraĂ©lites. Si quelquâun dâautre s'en approchait, il devait ĂȘtre puni de mort. Nombres 16 5 Il dit Ă KorĂ© et Ă toute sa bande : « Demain matin, *l'Eternel fera connaĂźtre qui lui appartient et qui est saint, et il le fera approcher de lui. Il fera approcher de lui celui qu'il choisira. Nombres 18 4 Ils te seront attachĂ©s et ils respecteront ce qui concerne la tente de la rencontre pour tout le service de la tente. Aucune personne Ă©trangĂšre ne s'approchera de vous. 7 Toi et tes fils, vous remplirez la fonction de prĂȘtre pour tout ce qui concerne l'autel et pour ce qui se trouve derriĂšre le voile : c'est le service que vous effectuerez. Câest en pur don que je vous accorde la fonction de prĂȘtre. L'Ă©tranger qui sâen approchera sera mis Ă mort. » Psaumes 22 26 Tu seras dans la grande assemblĂ©e lâobjet de mes louanges, jâaccomplirai mes vĆux en prĂ©sence de ceux qui te craignent. Jean 6 53 JĂ©sus leur dit : « En vĂ©ritĂ©, en vĂ©ritĂ©, je vous le dis, si vous ne mangez pas le corps du Fils de l'homme et si vous ne buvez pas son sang, vous n'avez pas la vie en vous-mĂȘmes. 54 Celui qui mange mon corps et qui boit mon sang a la vie Ă©ternelle, et moi, je le ressusciterai le dernier jour. 55 En effet, mon corps est vraiment une nourriture et mon sang est vraiment une boisson. 1 Corinthiens 11 24 AprĂšs avoir remerciĂ© Dieu, il lâa rompu et a dit : [ « Prenez, mangez. ] Ceci est mon corps qui est [rompu] pour vous. Faites ceci en souvenir de moi. » 26 En effet, toutes les fois que vous mangez ce pain et que vous buvez cette coupe, vous annoncez la mort du Seigneur jusqu'Ă ce qu'il vienne. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Enseignements bibliques La puissance de la prĂ©sence du Seigneur Ce message parle de la toute puissance de la prĂ©sence de Dieu, et de la façon dont nous pouvons nous ⊠David Wilkerson Exode 29.1-46 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? ConsacrĂ© Ă l'Eternel ! Lecture du jour, bonjour ! Et ce matin, c'Ă©tait dans Exode 28 et 29. On continue dans les descriptions ultra ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 28.1-46 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Ils mangeront ainsi ce qui aura servi d'expiation pour leur entrĂ©e en fonction et leur consĂ©cration. Aucune personne Ă©trangĂšre Ă la fonction de prĂȘtre n'en mangera, car ce sont des choses saintes. Segond 1910 Ils mangeront ainsi ce qui aura servi d'expiation afin qu'ils fussent consacrĂ©s et sanctifiĂ©s ; nul Ă©tranger n'en mangera, car ce sont des choses saintes. Segond 1978 (Colombe) © Ils mangeront ainsi ce qui aura servi dâexpiation pour leur investiture et leur consĂ©cration : nul Ă©tranger nâen mangera, car ce sont des choses saintes. Parole de Vie © Eux seuls mangeront les offrandes qui leur ont permis de recevoir le pardon que je donne, moi, le SEIGNEUR, pour ĂȘtre consacrĂ©s comme prĂȘtres et Ă©tablis Ă mon service. Personne dâautre nâaura le droit dâen manger, parce que câest une nourriture consacrĂ©e. Français Courant © Eux seuls pourront manger de ce qui aura Ă©tĂ© ainsi utilisĂ©, dans les cĂ©rĂ©monies de consĂ©cration et dâentrĂ©e en fonction, pour obtenir le pardon de Dieu. Personne dâautre nâaura le droit dâen manger, car ce sont des aliments consacrĂ©s. Semeur © Eux seuls mangeront ces offrandes par lesquelles leurs pĂ©chĂ©s ont Ă©tĂ© *expiĂ©s lors de la cĂ©rĂ©monie dâinvestiture qui les a rendus saints. Aucun autre membre du peuple nâen mangera, car ce sont des choses saintes. Darby ils mangeront ces choses par lesquelles la propitiation aura Ă©tĂ© faite, pour les consacrer et les sanctifier : mais nul Ă©tranger n'en mangera, car elles sont saintes. Martin Ils mangeront donc ces choses, par lesquelles la propitiation aura Ă©tĂ© faite, pour les consacrer [et] les sanctifier ; mais l'Ă©tranger n'en mangera point, parce qu'elles sont saintes. Ostervald Ils mangeront donc ces choses, par lesquelles l'expiation aura Ă©tĂ© faite pour les installer, pour les consacrer ; mais un Ă©tranger n'en mangera point, car elles sont consacrĂ©es. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖžŚÖ°ŚÖ€ŚÖŒ ŚÖčŚȘÖžŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖŒÖ»Ś€ÖŒÖ·ÖŁŚš ŚÖŒÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖ°Ś§Ö·ŚÖŒÖ”ÖŁŚ©Ś ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžÖ„Śš ŚÖčŚÖŸŚÖ茌ַ֌ ŚÖŒÖŽŚÖŸŚ§ÖčÖ„ŚÖ¶Ś©Ś ŚÖ”ÖœŚŚ World English Bible They shall eat those things with which atonement was made, to consecrate and sanctify them: but a stranger shall not eat of it, because they are holy. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ils mangeront 0398 08804 ainsi ce qui aura servi dâexpiation 03722 08795 afin quâils fussent consacrĂ©s 04390 08763 03027 et sanctifiĂ©s 06942 08763 ; nul Ă©tranger 02114 08801 nâen mangera 0398 08799, car ce sont des choses saintes 06944. 0398 - 'akalmanger, se nourrir, goĂ»ter, jouir, dĂ©vorer, consumer, dĂ©truire manger (pour ĂȘtres humains, bĂȘtes, ou oiseaux) ⊠02114 - zuwrĂȘtre Ă©trange, ĂȘtre un Ă©tranger, se dĂ©tourner, s'Ă©loigner devenir Ă©tranger Ă©trange, un autre, un ennemi ⊠03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03722 - kapharcouvrir, purger, faire une expiation, rĂ©conciliation, recouvrir de poix (Qal) revĂȘtir ou couvrir de poix ⊠04390 - male'remplir, ĂȘtre plein (Qal) ĂȘtre rempli plĂ©nitude, abondance ĂȘtre accompli, ĂȘtre achevĂ© consacrer, remplir la ⊠06942 - qadashsortir de l'ordinaire, de ce qui est commun, profane : consacrer, sanctifier, prĂ©parer, dĂ©dier, ĂȘtre ⊠06944 - qodeshmise Ă part, saintetĂ©, consĂ©cration, sĂ©paration saintetĂ©, consĂ©cration de Dieu de lieux de choses mise ⊠08763Radical : Piel 08840 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 790 08795Radical : Pual 08849 Mode : Parfait 08816 Nombre : 199 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08801Radical : Qal 08851 Mode : Participe 08813 Nombre : 309 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠PAIN(HĂ©br. lĂškhĂšm, qui se trouve dans le nom de BethlĂ©hem =maison du pain.) Chez les HĂ©breux. le pain Ă©tait la ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 29 33 Ils mangeront ainsi ce qui aura servi d'expiation pour leur entrĂ©e en fonction et leur consĂ©cration. Aucune personne Ă©trangĂšre Ă la fonction de prĂȘtre n'en mangera, car ce sont des choses saintes. LĂ©vitique 10 13 Vous le mangerez dans un lieu saint. C'est la part Ă laquelle vous avez droit, toi et tes descendants, sur les offrandes passĂ©es par le feu pour l'Eternel, car c'est lâordre que jâai reçu. 14 Vous mangerez aussi dans un endroit pur, toi ainsi que tes fils et tes filles, la poitrine pour laquelle on a fait le geste de prĂ©sentation et la cuisse prĂ©levĂ©e. En effet, elles vous sont donnĂ©es comme la part Ă laquelle vous avez droit, toi et tes descendants, dans les sacrifices de communion des IsraĂ©lites. 15 Ils apporteront avec les graisses destinĂ©es Ă ĂȘtre passĂ©es par le feu la cuisse prĂ©levĂ©e et la poitrine avec laquelle on fait le geste de prĂ©sentation devant l'Eternel : elles seront pour toi ainsi que pour tes descendants, par une prescription perpĂ©tuelle, comme l'Eternel l'a ordonnĂ©. » 16 MoĂŻse chercha le bouc expiatoire, et voici quâil avait Ă©tĂ© brĂ»lĂ©. Alors il s'irrita contre ElĂ©azar et Ithamar, les fils qui restaient Ă Aaron : 17 « Pourquoi n'avez-vous pas mangĂ© la victime expiatoire dans le lieu saint ? C'est une chose trĂšs sainte. L'Eternel vous l'a donnĂ©e pour que vous portiez la faute de l'assemblĂ©e, afin de faire l'expiation pour elle devant l'Eternel. 18 Or le sang de la victime n'a pas Ă©tĂ© portĂ© Ă l'intĂ©rieur du sanctuaire. Vous deviez la manger dans le sanctuaire, comme jâen avais donnĂ© lâordre. » LĂ©vitique 22 10 » Aucune personne Ă©trangĂšre ne mangera des offrandes saintes : ni celui qui loge chez un prĂȘtre ni son salariĂ© ne mangeront des offrandes saintes. 11 En revanche, un esclave achetĂ© par le prĂȘtre Ă prix d'argent pourra en manger, de mĂȘme que celui qui est nĂ© dans sa maison. Ils mangeront de sa nourriture. 12 » La fille d'un prĂȘtre mariĂ©e Ă un Ă©tranger ne mangera pas de ce qui est prĂ©levĂ© sur les offrandes saintes. 13 En revanche, la fille d'un prĂȘtre qui sera veuve ou rejetĂ©e par son mari, sans enfant, et qui retournera dans la maison de son pĂšre comme dans sa jeunesse pourra manger de la nourriture de son pĂšre. Aucune personne Ă©trangĂšre n'en mangera. Nombres 1 51 Quand le tabernacle partira, les LĂ©vites le dĂ©monteront ; quand le tabernacle campera, les LĂ©vites le dresseront. Si quelquâun dâautre sâen approche, il sera puni de mort. Nombres 3 10 Mais câest Aaron et ses fils que tu Ă©tabliras responsables de leur fonction de prĂȘtres. Si quelquâun dâautre y prend part, il sera puni de mort. » 38 MoĂŻse, Aaron et ses fils campaient devant le tabernacle, Ă lâest, devant la tente de la rencontre, du cĂŽtĂ© du soleil levant. Ils Ă©taient chargĂ©s de la responsabilitĂ© du sanctuaire au nom des IsraĂ©lites. Si quelquâun dâautre s'en approchait, il devait ĂȘtre puni de mort. Nombres 16 5 Il dit Ă KorĂ© et Ă toute sa bande : « Demain matin, *l'Eternel fera connaĂźtre qui lui appartient et qui est saint, et il le fera approcher de lui. Il fera approcher de lui celui qu'il choisira. Nombres 18 4 Ils te seront attachĂ©s et ils respecteront ce qui concerne la tente de la rencontre pour tout le service de la tente. Aucune personne Ă©trangĂšre ne s'approchera de vous. 7 Toi et tes fils, vous remplirez la fonction de prĂȘtre pour tout ce qui concerne l'autel et pour ce qui se trouve derriĂšre le voile : c'est le service que vous effectuerez. Câest en pur don que je vous accorde la fonction de prĂȘtre. L'Ă©tranger qui sâen approchera sera mis Ă mort. » Psaumes 22 26 Tu seras dans la grande assemblĂ©e lâobjet de mes louanges, jâaccomplirai mes vĆux en prĂ©sence de ceux qui te craignent. Jean 6 53 JĂ©sus leur dit : « En vĂ©ritĂ©, en vĂ©ritĂ©, je vous le dis, si vous ne mangez pas le corps du Fils de l'homme et si vous ne buvez pas son sang, vous n'avez pas la vie en vous-mĂȘmes. 54 Celui qui mange mon corps et qui boit mon sang a la vie Ă©ternelle, et moi, je le ressusciterai le dernier jour. 55 En effet, mon corps est vraiment une nourriture et mon sang est vraiment une boisson. 1 Corinthiens 11 24 AprĂšs avoir remerciĂ© Dieu, il lâa rompu et a dit : [ « Prenez, mangez. ] Ceci est mon corps qui est [rompu] pour vous. Faites ceci en souvenir de moi. » 26 En effet, toutes les fois que vous mangez ce pain et que vous buvez cette coupe, vous annoncez la mort du Seigneur jusqu'Ă ce qu'il vienne. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? ConsacrĂ© Ă l'Eternel ! Lecture du jour, bonjour ! Et ce matin, c'Ă©tait dans Exode 28 et 29. On continue dans les descriptions ultra ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 28.1-46 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Ils mangeront ainsi ce qui aura servi d'expiation pour leur entrĂ©e en fonction et leur consĂ©cration. Aucune personne Ă©trangĂšre Ă la fonction de prĂȘtre n'en mangera, car ce sont des choses saintes. Segond 1910 Ils mangeront ainsi ce qui aura servi d'expiation afin qu'ils fussent consacrĂ©s et sanctifiĂ©s ; nul Ă©tranger n'en mangera, car ce sont des choses saintes. Segond 1978 (Colombe) © Ils mangeront ainsi ce qui aura servi dâexpiation pour leur investiture et leur consĂ©cration : nul Ă©tranger nâen mangera, car ce sont des choses saintes. Parole de Vie © Eux seuls mangeront les offrandes qui leur ont permis de recevoir le pardon que je donne, moi, le SEIGNEUR, pour ĂȘtre consacrĂ©s comme prĂȘtres et Ă©tablis Ă mon service. Personne dâautre nâaura le droit dâen manger, parce que câest une nourriture consacrĂ©e. Français Courant © Eux seuls pourront manger de ce qui aura Ă©tĂ© ainsi utilisĂ©, dans les cĂ©rĂ©monies de consĂ©cration et dâentrĂ©e en fonction, pour obtenir le pardon de Dieu. Personne dâautre nâaura le droit dâen manger, car ce sont des aliments consacrĂ©s. Semeur © Eux seuls mangeront ces offrandes par lesquelles leurs pĂ©chĂ©s ont Ă©tĂ© *expiĂ©s lors de la cĂ©rĂ©monie dâinvestiture qui les a rendus saints. Aucun autre membre du peuple nâen mangera, car ce sont des choses saintes. Darby ils mangeront ces choses par lesquelles la propitiation aura Ă©tĂ© faite, pour les consacrer et les sanctifier : mais nul Ă©tranger n'en mangera, car elles sont saintes. Martin Ils mangeront donc ces choses, par lesquelles la propitiation aura Ă©tĂ© faite, pour les consacrer [et] les sanctifier ; mais l'Ă©tranger n'en mangera point, parce qu'elles sont saintes. Ostervald Ils mangeront donc ces choses, par lesquelles l'expiation aura Ă©tĂ© faite pour les installer, pour les consacrer ; mais un Ă©tranger n'en mangera point, car elles sont consacrĂ©es. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖžŚÖ°ŚÖ€ŚÖŒ ŚÖčŚȘÖžŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖŒÖ»Ś€ÖŒÖ·ÖŁŚš ŚÖŒÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖ°Ś§Ö·ŚÖŒÖ”ÖŁŚ©Ś ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžÖ„Śš ŚÖčŚÖŸŚÖ茌ַ֌ ŚÖŒÖŽŚÖŸŚ§ÖčÖ„ŚÖ¶Ś©Ś ŚÖ”ÖœŚŚ World English Bible They shall eat those things with which atonement was made, to consecrate and sanctify them: but a stranger shall not eat of it, because they are holy. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ils mangeront 0398 08804 ainsi ce qui aura servi dâexpiation 03722 08795 afin quâils fussent consacrĂ©s 04390 08763 03027 et sanctifiĂ©s 06942 08763 ; nul Ă©tranger 02114 08801 nâen mangera 0398 08799, car ce sont des choses saintes 06944. 0398 - 'akalmanger, se nourrir, goĂ»ter, jouir, dĂ©vorer, consumer, dĂ©truire manger (pour ĂȘtres humains, bĂȘtes, ou oiseaux) ⊠02114 - zuwrĂȘtre Ă©trange, ĂȘtre un Ă©tranger, se dĂ©tourner, s'Ă©loigner devenir Ă©tranger Ă©trange, un autre, un ennemi ⊠03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03722 - kapharcouvrir, purger, faire une expiation, rĂ©conciliation, recouvrir de poix (Qal) revĂȘtir ou couvrir de poix ⊠04390 - male'remplir, ĂȘtre plein (Qal) ĂȘtre rempli plĂ©nitude, abondance ĂȘtre accompli, ĂȘtre achevĂ© consacrer, remplir la ⊠06942 - qadashsortir de l'ordinaire, de ce qui est commun, profane : consacrer, sanctifier, prĂ©parer, dĂ©dier, ĂȘtre ⊠06944 - qodeshmise Ă part, saintetĂ©, consĂ©cration, sĂ©paration saintetĂ©, consĂ©cration de Dieu de lieux de choses mise ⊠08763Radical : Piel 08840 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 790 08795Radical : Pual 08849 Mode : Parfait 08816 Nombre : 199 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08801Radical : Qal 08851 Mode : Participe 08813 Nombre : 309 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠PAIN(HĂ©br. lĂškhĂšm, qui se trouve dans le nom de BethlĂ©hem =maison du pain.) Chez les HĂ©breux. le pain Ă©tait la ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 29 33 Ils mangeront ainsi ce qui aura servi d'expiation pour leur entrĂ©e en fonction et leur consĂ©cration. Aucune personne Ă©trangĂšre Ă la fonction de prĂȘtre n'en mangera, car ce sont des choses saintes. LĂ©vitique 10 13 Vous le mangerez dans un lieu saint. C'est la part Ă laquelle vous avez droit, toi et tes descendants, sur les offrandes passĂ©es par le feu pour l'Eternel, car c'est lâordre que jâai reçu. 14 Vous mangerez aussi dans un endroit pur, toi ainsi que tes fils et tes filles, la poitrine pour laquelle on a fait le geste de prĂ©sentation et la cuisse prĂ©levĂ©e. En effet, elles vous sont donnĂ©es comme la part Ă laquelle vous avez droit, toi et tes descendants, dans les sacrifices de communion des IsraĂ©lites. 15 Ils apporteront avec les graisses destinĂ©es Ă ĂȘtre passĂ©es par le feu la cuisse prĂ©levĂ©e et la poitrine avec laquelle on fait le geste de prĂ©sentation devant l'Eternel : elles seront pour toi ainsi que pour tes descendants, par une prescription perpĂ©tuelle, comme l'Eternel l'a ordonnĂ©. » 16 MoĂŻse chercha le bouc expiatoire, et voici quâil avait Ă©tĂ© brĂ»lĂ©. Alors il s'irrita contre ElĂ©azar et Ithamar, les fils qui restaient Ă Aaron : 17 « Pourquoi n'avez-vous pas mangĂ© la victime expiatoire dans le lieu saint ? C'est une chose trĂšs sainte. L'Eternel vous l'a donnĂ©e pour que vous portiez la faute de l'assemblĂ©e, afin de faire l'expiation pour elle devant l'Eternel. 18 Or le sang de la victime n'a pas Ă©tĂ© portĂ© Ă l'intĂ©rieur du sanctuaire. Vous deviez la manger dans le sanctuaire, comme jâen avais donnĂ© lâordre. » LĂ©vitique 22 10 » Aucune personne Ă©trangĂšre ne mangera des offrandes saintes : ni celui qui loge chez un prĂȘtre ni son salariĂ© ne mangeront des offrandes saintes. 11 En revanche, un esclave achetĂ© par le prĂȘtre Ă prix d'argent pourra en manger, de mĂȘme que celui qui est nĂ© dans sa maison. Ils mangeront de sa nourriture. 12 » La fille d'un prĂȘtre mariĂ©e Ă un Ă©tranger ne mangera pas de ce qui est prĂ©levĂ© sur les offrandes saintes. 13 En revanche, la fille d'un prĂȘtre qui sera veuve ou rejetĂ©e par son mari, sans enfant, et qui retournera dans la maison de son pĂšre comme dans sa jeunesse pourra manger de la nourriture de son pĂšre. Aucune personne Ă©trangĂšre n'en mangera. Nombres 1 51 Quand le tabernacle partira, les LĂ©vites le dĂ©monteront ; quand le tabernacle campera, les LĂ©vites le dresseront. Si quelquâun dâautre sâen approche, il sera puni de mort. Nombres 3 10 Mais câest Aaron et ses fils que tu Ă©tabliras responsables de leur fonction de prĂȘtres. Si quelquâun dâautre y prend part, il sera puni de mort. » 38 MoĂŻse, Aaron et ses fils campaient devant le tabernacle, Ă lâest, devant la tente de la rencontre, du cĂŽtĂ© du soleil levant. Ils Ă©taient chargĂ©s de la responsabilitĂ© du sanctuaire au nom des IsraĂ©lites. Si quelquâun dâautre s'en approchait, il devait ĂȘtre puni de mort. Nombres 16 5 Il dit Ă KorĂ© et Ă toute sa bande : « Demain matin, *l'Eternel fera connaĂźtre qui lui appartient et qui est saint, et il le fera approcher de lui. Il fera approcher de lui celui qu'il choisira. Nombres 18 4 Ils te seront attachĂ©s et ils respecteront ce qui concerne la tente de la rencontre pour tout le service de la tente. Aucune personne Ă©trangĂšre ne s'approchera de vous. 7 Toi et tes fils, vous remplirez la fonction de prĂȘtre pour tout ce qui concerne l'autel et pour ce qui se trouve derriĂšre le voile : c'est le service que vous effectuerez. Câest en pur don que je vous accorde la fonction de prĂȘtre. L'Ă©tranger qui sâen approchera sera mis Ă mort. » Psaumes 22 26 Tu seras dans la grande assemblĂ©e lâobjet de mes louanges, jâaccomplirai mes vĆux en prĂ©sence de ceux qui te craignent. Jean 6 53 JĂ©sus leur dit : « En vĂ©ritĂ©, en vĂ©ritĂ©, je vous le dis, si vous ne mangez pas le corps du Fils de l'homme et si vous ne buvez pas son sang, vous n'avez pas la vie en vous-mĂȘmes. 54 Celui qui mange mon corps et qui boit mon sang a la vie Ă©ternelle, et moi, je le ressusciterai le dernier jour. 55 En effet, mon corps est vraiment une nourriture et mon sang est vraiment une boisson. 1 Corinthiens 11 24 AprĂšs avoir remerciĂ© Dieu, il lâa rompu et a dit : [ « Prenez, mangez. ] Ceci est mon corps qui est [rompu] pour vous. Faites ceci en souvenir de moi. » 26 En effet, toutes les fois que vous mangez ce pain et que vous buvez cette coupe, vous annoncez la mort du Seigneur jusqu'Ă ce qu'il vienne. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Ils mangeront ainsi ce qui aura servi d'expiation pour leur entrĂ©e en fonction et leur consĂ©cration. Aucune personne Ă©trangĂšre Ă la fonction de prĂȘtre n'en mangera, car ce sont des choses saintes. Segond 1910 Ils mangeront ainsi ce qui aura servi d'expiation afin qu'ils fussent consacrĂ©s et sanctifiĂ©s ; nul Ă©tranger n'en mangera, car ce sont des choses saintes. Segond 1978 (Colombe) © Ils mangeront ainsi ce qui aura servi dâexpiation pour leur investiture et leur consĂ©cration : nul Ă©tranger nâen mangera, car ce sont des choses saintes. Parole de Vie © Eux seuls mangeront les offrandes qui leur ont permis de recevoir le pardon que je donne, moi, le SEIGNEUR, pour ĂȘtre consacrĂ©s comme prĂȘtres et Ă©tablis Ă mon service. Personne dâautre nâaura le droit dâen manger, parce que câest une nourriture consacrĂ©e. Français Courant © Eux seuls pourront manger de ce qui aura Ă©tĂ© ainsi utilisĂ©, dans les cĂ©rĂ©monies de consĂ©cration et dâentrĂ©e en fonction, pour obtenir le pardon de Dieu. Personne dâautre nâaura le droit dâen manger, car ce sont des aliments consacrĂ©s. Semeur © Eux seuls mangeront ces offrandes par lesquelles leurs pĂ©chĂ©s ont Ă©tĂ© *expiĂ©s lors de la cĂ©rĂ©monie dâinvestiture qui les a rendus saints. Aucun autre membre du peuple nâen mangera, car ce sont des choses saintes. Darby ils mangeront ces choses par lesquelles la propitiation aura Ă©tĂ© faite, pour les consacrer et les sanctifier : mais nul Ă©tranger n'en mangera, car elles sont saintes. Martin Ils mangeront donc ces choses, par lesquelles la propitiation aura Ă©tĂ© faite, pour les consacrer [et] les sanctifier ; mais l'Ă©tranger n'en mangera point, parce qu'elles sont saintes. Ostervald Ils mangeront donc ces choses, par lesquelles l'expiation aura Ă©tĂ© faite pour les installer, pour les consacrer ; mais un Ă©tranger n'en mangera point, car elles sont consacrĂ©es. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖžŚÖ°ŚÖ€ŚÖŒ ŚÖčŚȘÖžŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖŒÖ»Ś€ÖŒÖ·ÖŁŚš ŚÖŒÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖ°Ś§Ö·ŚÖŒÖ”ÖŁŚ©Ś ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžÖ„Śš ŚÖčŚÖŸŚÖ茌ַ֌ ŚÖŒÖŽŚÖŸŚ§ÖčÖ„ŚÖ¶Ś©Ś ŚÖ”ÖœŚŚ World English Bible They shall eat those things with which atonement was made, to consecrate and sanctify them: but a stranger shall not eat of it, because they are holy. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ils mangeront 0398 08804 ainsi ce qui aura servi dâexpiation 03722 08795 afin quâils fussent consacrĂ©s 04390 08763 03027 et sanctifiĂ©s 06942 08763 ; nul Ă©tranger 02114 08801 nâen mangera 0398 08799, car ce sont des choses saintes 06944. 0398 - 'akalmanger, se nourrir, goĂ»ter, jouir, dĂ©vorer, consumer, dĂ©truire manger (pour ĂȘtres humains, bĂȘtes, ou oiseaux) ⊠02114 - zuwrĂȘtre Ă©trange, ĂȘtre un Ă©tranger, se dĂ©tourner, s'Ă©loigner devenir Ă©tranger Ă©trange, un autre, un ennemi ⊠03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03722 - kapharcouvrir, purger, faire une expiation, rĂ©conciliation, recouvrir de poix (Qal) revĂȘtir ou couvrir de poix ⊠04390 - male'remplir, ĂȘtre plein (Qal) ĂȘtre rempli plĂ©nitude, abondance ĂȘtre accompli, ĂȘtre achevĂ© consacrer, remplir la ⊠06942 - qadashsortir de l'ordinaire, de ce qui est commun, profane : consacrer, sanctifier, prĂ©parer, dĂ©dier, ĂȘtre ⊠06944 - qodeshmise Ă part, saintetĂ©, consĂ©cration, sĂ©paration saintetĂ©, consĂ©cration de Dieu de lieux de choses mise ⊠08763Radical : Piel 08840 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 790 08795Radical : Pual 08849 Mode : Parfait 08816 Nombre : 199 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08801Radical : Qal 08851 Mode : Participe 08813 Nombre : 309 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠PAIN(HĂ©br. lĂškhĂšm, qui se trouve dans le nom de BethlĂ©hem =maison du pain.) Chez les HĂ©breux. le pain Ă©tait la ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 29 33 Ils mangeront ainsi ce qui aura servi d'expiation pour leur entrĂ©e en fonction et leur consĂ©cration. Aucune personne Ă©trangĂšre Ă la fonction de prĂȘtre n'en mangera, car ce sont des choses saintes. LĂ©vitique 10 13 Vous le mangerez dans un lieu saint. C'est la part Ă laquelle vous avez droit, toi et tes descendants, sur les offrandes passĂ©es par le feu pour l'Eternel, car c'est lâordre que jâai reçu. 14 Vous mangerez aussi dans un endroit pur, toi ainsi que tes fils et tes filles, la poitrine pour laquelle on a fait le geste de prĂ©sentation et la cuisse prĂ©levĂ©e. En effet, elles vous sont donnĂ©es comme la part Ă laquelle vous avez droit, toi et tes descendants, dans les sacrifices de communion des IsraĂ©lites. 15 Ils apporteront avec les graisses destinĂ©es Ă ĂȘtre passĂ©es par le feu la cuisse prĂ©levĂ©e et la poitrine avec laquelle on fait le geste de prĂ©sentation devant l'Eternel : elles seront pour toi ainsi que pour tes descendants, par une prescription perpĂ©tuelle, comme l'Eternel l'a ordonnĂ©. » 16 MoĂŻse chercha le bouc expiatoire, et voici quâil avait Ă©tĂ© brĂ»lĂ©. Alors il s'irrita contre ElĂ©azar et Ithamar, les fils qui restaient Ă Aaron : 17 « Pourquoi n'avez-vous pas mangĂ© la victime expiatoire dans le lieu saint ? C'est une chose trĂšs sainte. L'Eternel vous l'a donnĂ©e pour que vous portiez la faute de l'assemblĂ©e, afin de faire l'expiation pour elle devant l'Eternel. 18 Or le sang de la victime n'a pas Ă©tĂ© portĂ© Ă l'intĂ©rieur du sanctuaire. Vous deviez la manger dans le sanctuaire, comme jâen avais donnĂ© lâordre. » LĂ©vitique 22 10 » Aucune personne Ă©trangĂšre ne mangera des offrandes saintes : ni celui qui loge chez un prĂȘtre ni son salariĂ© ne mangeront des offrandes saintes. 11 En revanche, un esclave achetĂ© par le prĂȘtre Ă prix d'argent pourra en manger, de mĂȘme que celui qui est nĂ© dans sa maison. Ils mangeront de sa nourriture. 12 » La fille d'un prĂȘtre mariĂ©e Ă un Ă©tranger ne mangera pas de ce qui est prĂ©levĂ© sur les offrandes saintes. 13 En revanche, la fille d'un prĂȘtre qui sera veuve ou rejetĂ©e par son mari, sans enfant, et qui retournera dans la maison de son pĂšre comme dans sa jeunesse pourra manger de la nourriture de son pĂšre. Aucune personne Ă©trangĂšre n'en mangera. Nombres 1 51 Quand le tabernacle partira, les LĂ©vites le dĂ©monteront ; quand le tabernacle campera, les LĂ©vites le dresseront. Si quelquâun dâautre sâen approche, il sera puni de mort. Nombres 3 10 Mais câest Aaron et ses fils que tu Ă©tabliras responsables de leur fonction de prĂȘtres. Si quelquâun dâautre y prend part, il sera puni de mort. » 38 MoĂŻse, Aaron et ses fils campaient devant le tabernacle, Ă lâest, devant la tente de la rencontre, du cĂŽtĂ© du soleil levant. Ils Ă©taient chargĂ©s de la responsabilitĂ© du sanctuaire au nom des IsraĂ©lites. Si quelquâun dâautre s'en approchait, il devait ĂȘtre puni de mort. Nombres 16 5 Il dit Ă KorĂ© et Ă toute sa bande : « Demain matin, *l'Eternel fera connaĂźtre qui lui appartient et qui est saint, et il le fera approcher de lui. Il fera approcher de lui celui qu'il choisira. Nombres 18 4 Ils te seront attachĂ©s et ils respecteront ce qui concerne la tente de la rencontre pour tout le service de la tente. Aucune personne Ă©trangĂšre ne s'approchera de vous. 7 Toi et tes fils, vous remplirez la fonction de prĂȘtre pour tout ce qui concerne l'autel et pour ce qui se trouve derriĂšre le voile : c'est le service que vous effectuerez. Câest en pur don que je vous accorde la fonction de prĂȘtre. L'Ă©tranger qui sâen approchera sera mis Ă mort. » Psaumes 22 26 Tu seras dans la grande assemblĂ©e lâobjet de mes louanges, jâaccomplirai mes vĆux en prĂ©sence de ceux qui te craignent. Jean 6 53 JĂ©sus leur dit : « En vĂ©ritĂ©, en vĂ©ritĂ©, je vous le dis, si vous ne mangez pas le corps du Fils de l'homme et si vous ne buvez pas son sang, vous n'avez pas la vie en vous-mĂȘmes. 54 Celui qui mange mon corps et qui boit mon sang a la vie Ă©ternelle, et moi, je le ressusciterai le dernier jour. 55 En effet, mon corps est vraiment une nourriture et mon sang est vraiment une boisson. 1 Corinthiens 11 24 AprĂšs avoir remerciĂ© Dieu, il lâa rompu et a dit : [ « Prenez, mangez. ] Ceci est mon corps qui est [rompu] pour vous. Faites ceci en souvenir de moi. » 26 En effet, toutes les fois que vous mangez ce pain et que vous buvez cette coupe, vous annoncez la mort du Seigneur jusqu'Ă ce qu'il vienne. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Ils mangeront ainsi ce qui aura servi d'expiation pour leur entrĂ©e en fonction et leur consĂ©cration. Aucune personne Ă©trangĂšre Ă la fonction de prĂȘtre n'en mangera, car ce sont des choses saintes. Segond 1910 Ils mangeront ainsi ce qui aura servi d'expiation afin qu'ils fussent consacrĂ©s et sanctifiĂ©s ; nul Ă©tranger n'en mangera, car ce sont des choses saintes. Segond 1978 (Colombe) © Ils mangeront ainsi ce qui aura servi dâexpiation pour leur investiture et leur consĂ©cration : nul Ă©tranger nâen mangera, car ce sont des choses saintes. Parole de Vie © Eux seuls mangeront les offrandes qui leur ont permis de recevoir le pardon que je donne, moi, le SEIGNEUR, pour ĂȘtre consacrĂ©s comme prĂȘtres et Ă©tablis Ă mon service. Personne dâautre nâaura le droit dâen manger, parce que câest une nourriture consacrĂ©e. Français Courant © Eux seuls pourront manger de ce qui aura Ă©tĂ© ainsi utilisĂ©, dans les cĂ©rĂ©monies de consĂ©cration et dâentrĂ©e en fonction, pour obtenir le pardon de Dieu. Personne dâautre nâaura le droit dâen manger, car ce sont des aliments consacrĂ©s. Semeur © Eux seuls mangeront ces offrandes par lesquelles leurs pĂ©chĂ©s ont Ă©tĂ© *expiĂ©s lors de la cĂ©rĂ©monie dâinvestiture qui les a rendus saints. Aucun autre membre du peuple nâen mangera, car ce sont des choses saintes. Darby ils mangeront ces choses par lesquelles la propitiation aura Ă©tĂ© faite, pour les consacrer et les sanctifier : mais nul Ă©tranger n'en mangera, car elles sont saintes. Martin Ils mangeront donc ces choses, par lesquelles la propitiation aura Ă©tĂ© faite, pour les consacrer [et] les sanctifier ; mais l'Ă©tranger n'en mangera point, parce qu'elles sont saintes. Ostervald Ils mangeront donc ces choses, par lesquelles l'expiation aura Ă©tĂ© faite pour les installer, pour les consacrer ; mais un Ă©tranger n'en mangera point, car elles sont consacrĂ©es. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖžŚÖ°ŚÖ€ŚÖŒ ŚÖčŚȘÖžŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖŒÖ»Ś€ÖŒÖ·ÖŁŚš ŚÖŒÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖ°Ś§Ö·ŚÖŒÖ”ÖŁŚ©Ś ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžÖ„Śš ŚÖčŚÖŸŚÖ茌ַ֌ ŚÖŒÖŽŚÖŸŚ§ÖčÖ„ŚÖ¶Ś©Ś ŚÖ”ÖœŚŚ World English Bible They shall eat those things with which atonement was made, to consecrate and sanctify them: but a stranger shall not eat of it, because they are holy. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ils mangeront 0398 08804 ainsi ce qui aura servi dâexpiation 03722 08795 afin quâils fussent consacrĂ©s 04390 08763 03027 et sanctifiĂ©s 06942 08763 ; nul Ă©tranger 02114 08801 nâen mangera 0398 08799, car ce sont des choses saintes 06944. 0398 - 'akalmanger, se nourrir, goĂ»ter, jouir, dĂ©vorer, consumer, dĂ©truire manger (pour ĂȘtres humains, bĂȘtes, ou oiseaux) ⊠02114 - zuwrĂȘtre Ă©trange, ĂȘtre un Ă©tranger, se dĂ©tourner, s'Ă©loigner devenir Ă©tranger Ă©trange, un autre, un ennemi ⊠03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03722 - kapharcouvrir, purger, faire une expiation, rĂ©conciliation, recouvrir de poix (Qal) revĂȘtir ou couvrir de poix ⊠04390 - male'remplir, ĂȘtre plein (Qal) ĂȘtre rempli plĂ©nitude, abondance ĂȘtre accompli, ĂȘtre achevĂ© consacrer, remplir la ⊠06942 - qadashsortir de l'ordinaire, de ce qui est commun, profane : consacrer, sanctifier, prĂ©parer, dĂ©dier, ĂȘtre ⊠06944 - qodeshmise Ă part, saintetĂ©, consĂ©cration, sĂ©paration saintetĂ©, consĂ©cration de Dieu de lieux de choses mise ⊠08763Radical : Piel 08840 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 790 08795Radical : Pual 08849 Mode : Parfait 08816 Nombre : 199 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08801Radical : Qal 08851 Mode : Participe 08813 Nombre : 309 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠PAIN(HĂ©br. lĂškhĂšm, qui se trouve dans le nom de BethlĂ©hem =maison du pain.) Chez les HĂ©breux. le pain Ă©tait la ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 29 33 Ils mangeront ainsi ce qui aura servi d'expiation pour leur entrĂ©e en fonction et leur consĂ©cration. Aucune personne Ă©trangĂšre Ă la fonction de prĂȘtre n'en mangera, car ce sont des choses saintes. LĂ©vitique 10 13 Vous le mangerez dans un lieu saint. C'est la part Ă laquelle vous avez droit, toi et tes descendants, sur les offrandes passĂ©es par le feu pour l'Eternel, car c'est lâordre que jâai reçu. 14 Vous mangerez aussi dans un endroit pur, toi ainsi que tes fils et tes filles, la poitrine pour laquelle on a fait le geste de prĂ©sentation et la cuisse prĂ©levĂ©e. En effet, elles vous sont donnĂ©es comme la part Ă laquelle vous avez droit, toi et tes descendants, dans les sacrifices de communion des IsraĂ©lites. 15 Ils apporteront avec les graisses destinĂ©es Ă ĂȘtre passĂ©es par le feu la cuisse prĂ©levĂ©e et la poitrine avec laquelle on fait le geste de prĂ©sentation devant l'Eternel : elles seront pour toi ainsi que pour tes descendants, par une prescription perpĂ©tuelle, comme l'Eternel l'a ordonnĂ©. » 16 MoĂŻse chercha le bouc expiatoire, et voici quâil avait Ă©tĂ© brĂ»lĂ©. Alors il s'irrita contre ElĂ©azar et Ithamar, les fils qui restaient Ă Aaron : 17 « Pourquoi n'avez-vous pas mangĂ© la victime expiatoire dans le lieu saint ? C'est une chose trĂšs sainte. L'Eternel vous l'a donnĂ©e pour que vous portiez la faute de l'assemblĂ©e, afin de faire l'expiation pour elle devant l'Eternel. 18 Or le sang de la victime n'a pas Ă©tĂ© portĂ© Ă l'intĂ©rieur du sanctuaire. Vous deviez la manger dans le sanctuaire, comme jâen avais donnĂ© lâordre. » LĂ©vitique 22 10 » Aucune personne Ă©trangĂšre ne mangera des offrandes saintes : ni celui qui loge chez un prĂȘtre ni son salariĂ© ne mangeront des offrandes saintes. 11 En revanche, un esclave achetĂ© par le prĂȘtre Ă prix d'argent pourra en manger, de mĂȘme que celui qui est nĂ© dans sa maison. Ils mangeront de sa nourriture. 12 » La fille d'un prĂȘtre mariĂ©e Ă un Ă©tranger ne mangera pas de ce qui est prĂ©levĂ© sur les offrandes saintes. 13 En revanche, la fille d'un prĂȘtre qui sera veuve ou rejetĂ©e par son mari, sans enfant, et qui retournera dans la maison de son pĂšre comme dans sa jeunesse pourra manger de la nourriture de son pĂšre. Aucune personne Ă©trangĂšre n'en mangera. Nombres 1 51 Quand le tabernacle partira, les LĂ©vites le dĂ©monteront ; quand le tabernacle campera, les LĂ©vites le dresseront. Si quelquâun dâautre sâen approche, il sera puni de mort. Nombres 3 10 Mais câest Aaron et ses fils que tu Ă©tabliras responsables de leur fonction de prĂȘtres. Si quelquâun dâautre y prend part, il sera puni de mort. » 38 MoĂŻse, Aaron et ses fils campaient devant le tabernacle, Ă lâest, devant la tente de la rencontre, du cĂŽtĂ© du soleil levant. Ils Ă©taient chargĂ©s de la responsabilitĂ© du sanctuaire au nom des IsraĂ©lites. Si quelquâun dâautre s'en approchait, il devait ĂȘtre puni de mort. Nombres 16 5 Il dit Ă KorĂ© et Ă toute sa bande : « Demain matin, *l'Eternel fera connaĂźtre qui lui appartient et qui est saint, et il le fera approcher de lui. Il fera approcher de lui celui qu'il choisira. Nombres 18 4 Ils te seront attachĂ©s et ils respecteront ce qui concerne la tente de la rencontre pour tout le service de la tente. Aucune personne Ă©trangĂšre ne s'approchera de vous. 7 Toi et tes fils, vous remplirez la fonction de prĂȘtre pour tout ce qui concerne l'autel et pour ce qui se trouve derriĂšre le voile : c'est le service que vous effectuerez. Câest en pur don que je vous accorde la fonction de prĂȘtre. L'Ă©tranger qui sâen approchera sera mis Ă mort. » Psaumes 22 26 Tu seras dans la grande assemblĂ©e lâobjet de mes louanges, jâaccomplirai mes vĆux en prĂ©sence de ceux qui te craignent. Jean 6 53 JĂ©sus leur dit : « En vĂ©ritĂ©, en vĂ©ritĂ©, je vous le dis, si vous ne mangez pas le corps du Fils de l'homme et si vous ne buvez pas son sang, vous n'avez pas la vie en vous-mĂȘmes. 54 Celui qui mange mon corps et qui boit mon sang a la vie Ă©ternelle, et moi, je le ressusciterai le dernier jour. 55 En effet, mon corps est vraiment une nourriture et mon sang est vraiment une boisson. 1 Corinthiens 11 24 AprĂšs avoir remerciĂ© Dieu, il lâa rompu et a dit : [ « Prenez, mangez. ] Ceci est mon corps qui est [rompu] pour vous. Faites ceci en souvenir de moi. » 26 En effet, toutes les fois que vous mangez ce pain et que vous buvez cette coupe, vous annoncez la mort du Seigneur jusqu'Ă ce qu'il vienne. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Ils mangeront ainsi ce qui aura servi d'expiation pour leur entrĂ©e en fonction et leur consĂ©cration. Aucune personne Ă©trangĂšre Ă la fonction de prĂȘtre n'en mangera, car ce sont des choses saintes. Segond 1910 Ils mangeront ainsi ce qui aura servi d'expiation afin qu'ils fussent consacrĂ©s et sanctifiĂ©s ; nul Ă©tranger n'en mangera, car ce sont des choses saintes. Segond 1978 (Colombe) © Ils mangeront ainsi ce qui aura servi dâexpiation pour leur investiture et leur consĂ©cration : nul Ă©tranger nâen mangera, car ce sont des choses saintes. Parole de Vie © Eux seuls mangeront les offrandes qui leur ont permis de recevoir le pardon que je donne, moi, le SEIGNEUR, pour ĂȘtre consacrĂ©s comme prĂȘtres et Ă©tablis Ă mon service. Personne dâautre nâaura le droit dâen manger, parce que câest une nourriture consacrĂ©e. Français Courant © Eux seuls pourront manger de ce qui aura Ă©tĂ© ainsi utilisĂ©, dans les cĂ©rĂ©monies de consĂ©cration et dâentrĂ©e en fonction, pour obtenir le pardon de Dieu. Personne dâautre nâaura le droit dâen manger, car ce sont des aliments consacrĂ©s. Semeur © Eux seuls mangeront ces offrandes par lesquelles leurs pĂ©chĂ©s ont Ă©tĂ© *expiĂ©s lors de la cĂ©rĂ©monie dâinvestiture qui les a rendus saints. Aucun autre membre du peuple nâen mangera, car ce sont des choses saintes. Darby ils mangeront ces choses par lesquelles la propitiation aura Ă©tĂ© faite, pour les consacrer et les sanctifier : mais nul Ă©tranger n'en mangera, car elles sont saintes. Martin Ils mangeront donc ces choses, par lesquelles la propitiation aura Ă©tĂ© faite, pour les consacrer [et] les sanctifier ; mais l'Ă©tranger n'en mangera point, parce qu'elles sont saintes. Ostervald Ils mangeront donc ces choses, par lesquelles l'expiation aura Ă©tĂ© faite pour les installer, pour les consacrer ; mais un Ă©tranger n'en mangera point, car elles sont consacrĂ©es. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖžŚÖ°ŚÖ€ŚÖŒ ŚÖčŚȘÖžŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖŒÖ»Ś€ÖŒÖ·ÖŁŚš ŚÖŒÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖ°Ś§Ö·ŚÖŒÖ”ÖŁŚ©Ś ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžÖ„Śš ŚÖčŚÖŸŚÖ茌ַ֌ ŚÖŒÖŽŚÖŸŚ§ÖčÖ„ŚÖ¶Ś©Ś ŚÖ”ÖœŚŚ World English Bible They shall eat those things with which atonement was made, to consecrate and sanctify them: but a stranger shall not eat of it, because they are holy. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ils mangeront 0398 08804 ainsi ce qui aura servi dâexpiation 03722 08795 afin quâils fussent consacrĂ©s 04390 08763 03027 et sanctifiĂ©s 06942 08763 ; nul Ă©tranger 02114 08801 nâen mangera 0398 08799, car ce sont des choses saintes 06944. 0398 - 'akalmanger, se nourrir, goĂ»ter, jouir, dĂ©vorer, consumer, dĂ©truire manger (pour ĂȘtres humains, bĂȘtes, ou oiseaux) ⊠02114 - zuwrĂȘtre Ă©trange, ĂȘtre un Ă©tranger, se dĂ©tourner, s'Ă©loigner devenir Ă©tranger Ă©trange, un autre, un ennemi ⊠03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03722 - kapharcouvrir, purger, faire une expiation, rĂ©conciliation, recouvrir de poix (Qal) revĂȘtir ou couvrir de poix ⊠04390 - male'remplir, ĂȘtre plein (Qal) ĂȘtre rempli plĂ©nitude, abondance ĂȘtre accompli, ĂȘtre achevĂ© consacrer, remplir la ⊠06942 - qadashsortir de l'ordinaire, de ce qui est commun, profane : consacrer, sanctifier, prĂ©parer, dĂ©dier, ĂȘtre ⊠06944 - qodeshmise Ă part, saintetĂ©, consĂ©cration, sĂ©paration saintetĂ©, consĂ©cration de Dieu de lieux de choses mise ⊠08763Radical : Piel 08840 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 790 08795Radical : Pual 08849 Mode : Parfait 08816 Nombre : 199 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08801Radical : Qal 08851 Mode : Participe 08813 Nombre : 309 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠PAIN(HĂ©br. lĂškhĂšm, qui se trouve dans le nom de BethlĂ©hem =maison du pain.) Chez les HĂ©breux. le pain Ă©tait la ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 29 33 Ils mangeront ainsi ce qui aura servi d'expiation pour leur entrĂ©e en fonction et leur consĂ©cration. Aucune personne Ă©trangĂšre Ă la fonction de prĂȘtre n'en mangera, car ce sont des choses saintes. LĂ©vitique 10 13 Vous le mangerez dans un lieu saint. C'est la part Ă laquelle vous avez droit, toi et tes descendants, sur les offrandes passĂ©es par le feu pour l'Eternel, car c'est lâordre que jâai reçu. 14 Vous mangerez aussi dans un endroit pur, toi ainsi que tes fils et tes filles, la poitrine pour laquelle on a fait le geste de prĂ©sentation et la cuisse prĂ©levĂ©e. En effet, elles vous sont donnĂ©es comme la part Ă laquelle vous avez droit, toi et tes descendants, dans les sacrifices de communion des IsraĂ©lites. 15 Ils apporteront avec les graisses destinĂ©es Ă ĂȘtre passĂ©es par le feu la cuisse prĂ©levĂ©e et la poitrine avec laquelle on fait le geste de prĂ©sentation devant l'Eternel : elles seront pour toi ainsi que pour tes descendants, par une prescription perpĂ©tuelle, comme l'Eternel l'a ordonnĂ©. » 16 MoĂŻse chercha le bouc expiatoire, et voici quâil avait Ă©tĂ© brĂ»lĂ©. Alors il s'irrita contre ElĂ©azar et Ithamar, les fils qui restaient Ă Aaron : 17 « Pourquoi n'avez-vous pas mangĂ© la victime expiatoire dans le lieu saint ? C'est une chose trĂšs sainte. L'Eternel vous l'a donnĂ©e pour que vous portiez la faute de l'assemblĂ©e, afin de faire l'expiation pour elle devant l'Eternel. 18 Or le sang de la victime n'a pas Ă©tĂ© portĂ© Ă l'intĂ©rieur du sanctuaire. Vous deviez la manger dans le sanctuaire, comme jâen avais donnĂ© lâordre. » LĂ©vitique 22 10 » Aucune personne Ă©trangĂšre ne mangera des offrandes saintes : ni celui qui loge chez un prĂȘtre ni son salariĂ© ne mangeront des offrandes saintes. 11 En revanche, un esclave achetĂ© par le prĂȘtre Ă prix d'argent pourra en manger, de mĂȘme que celui qui est nĂ© dans sa maison. Ils mangeront de sa nourriture. 12 » La fille d'un prĂȘtre mariĂ©e Ă un Ă©tranger ne mangera pas de ce qui est prĂ©levĂ© sur les offrandes saintes. 13 En revanche, la fille d'un prĂȘtre qui sera veuve ou rejetĂ©e par son mari, sans enfant, et qui retournera dans la maison de son pĂšre comme dans sa jeunesse pourra manger de la nourriture de son pĂšre. Aucune personne Ă©trangĂšre n'en mangera. Nombres 1 51 Quand le tabernacle partira, les LĂ©vites le dĂ©monteront ; quand le tabernacle campera, les LĂ©vites le dresseront. Si quelquâun dâautre sâen approche, il sera puni de mort. Nombres 3 10 Mais câest Aaron et ses fils que tu Ă©tabliras responsables de leur fonction de prĂȘtres. Si quelquâun dâautre y prend part, il sera puni de mort. » 38 MoĂŻse, Aaron et ses fils campaient devant le tabernacle, Ă lâest, devant la tente de la rencontre, du cĂŽtĂ© du soleil levant. Ils Ă©taient chargĂ©s de la responsabilitĂ© du sanctuaire au nom des IsraĂ©lites. Si quelquâun dâautre s'en approchait, il devait ĂȘtre puni de mort. Nombres 16 5 Il dit Ă KorĂ© et Ă toute sa bande : « Demain matin, *l'Eternel fera connaĂźtre qui lui appartient et qui est saint, et il le fera approcher de lui. Il fera approcher de lui celui qu'il choisira. Nombres 18 4 Ils te seront attachĂ©s et ils respecteront ce qui concerne la tente de la rencontre pour tout le service de la tente. Aucune personne Ă©trangĂšre ne s'approchera de vous. 7 Toi et tes fils, vous remplirez la fonction de prĂȘtre pour tout ce qui concerne l'autel et pour ce qui se trouve derriĂšre le voile : c'est le service que vous effectuerez. Câest en pur don que je vous accorde la fonction de prĂȘtre. L'Ă©tranger qui sâen approchera sera mis Ă mort. » Psaumes 22 26 Tu seras dans la grande assemblĂ©e lâobjet de mes louanges, jâaccomplirai mes vĆux en prĂ©sence de ceux qui te craignent. Jean 6 53 JĂ©sus leur dit : « En vĂ©ritĂ©, en vĂ©ritĂ©, je vous le dis, si vous ne mangez pas le corps du Fils de l'homme et si vous ne buvez pas son sang, vous n'avez pas la vie en vous-mĂȘmes. 54 Celui qui mange mon corps et qui boit mon sang a la vie Ă©ternelle, et moi, je le ressusciterai le dernier jour. 55 En effet, mon corps est vraiment une nourriture et mon sang est vraiment une boisson. 1 Corinthiens 11 24 AprĂšs avoir remerciĂ© Dieu, il lâa rompu et a dit : [ « Prenez, mangez. ] Ceci est mon corps qui est [rompu] pour vous. Faites ceci en souvenir de moi. » 26 En effet, toutes les fois que vous mangez ce pain et que vous buvez cette coupe, vous annoncez la mort du Seigneur jusqu'Ă ce qu'il vienne. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Ils mangeront ainsi ce qui aura servi d'expiation pour leur entrĂ©e en fonction et leur consĂ©cration. Aucune personne Ă©trangĂšre Ă la fonction de prĂȘtre n'en mangera, car ce sont des choses saintes. Segond 1910 Ils mangeront ainsi ce qui aura servi d'expiation afin qu'ils fussent consacrĂ©s et sanctifiĂ©s ; nul Ă©tranger n'en mangera, car ce sont des choses saintes. Segond 1978 (Colombe) © Ils mangeront ainsi ce qui aura servi dâexpiation pour leur investiture et leur consĂ©cration : nul Ă©tranger nâen mangera, car ce sont des choses saintes. Parole de Vie © Eux seuls mangeront les offrandes qui leur ont permis de recevoir le pardon que je donne, moi, le SEIGNEUR, pour ĂȘtre consacrĂ©s comme prĂȘtres et Ă©tablis Ă mon service. Personne dâautre nâaura le droit dâen manger, parce que câest une nourriture consacrĂ©e. Français Courant © Eux seuls pourront manger de ce qui aura Ă©tĂ© ainsi utilisĂ©, dans les cĂ©rĂ©monies de consĂ©cration et dâentrĂ©e en fonction, pour obtenir le pardon de Dieu. Personne dâautre nâaura le droit dâen manger, car ce sont des aliments consacrĂ©s. Semeur © Eux seuls mangeront ces offrandes par lesquelles leurs pĂ©chĂ©s ont Ă©tĂ© *expiĂ©s lors de la cĂ©rĂ©monie dâinvestiture qui les a rendus saints. Aucun autre membre du peuple nâen mangera, car ce sont des choses saintes. Darby ils mangeront ces choses par lesquelles la propitiation aura Ă©tĂ© faite, pour les consacrer et les sanctifier : mais nul Ă©tranger n'en mangera, car elles sont saintes. Martin Ils mangeront donc ces choses, par lesquelles la propitiation aura Ă©tĂ© faite, pour les consacrer [et] les sanctifier ; mais l'Ă©tranger n'en mangera point, parce qu'elles sont saintes. Ostervald Ils mangeront donc ces choses, par lesquelles l'expiation aura Ă©tĂ© faite pour les installer, pour les consacrer ; mais un Ă©tranger n'en mangera point, car elles sont consacrĂ©es. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖžŚÖ°ŚÖ€ŚÖŒ ŚÖčŚȘÖžŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖŒÖ»Ś€ÖŒÖ·ÖŁŚš ŚÖŒÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖ°Ś§Ö·ŚÖŒÖ”ÖŁŚ©Ś ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžÖ„Śš ŚÖčŚÖŸŚÖ茌ַ֌ ŚÖŒÖŽŚÖŸŚ§ÖčÖ„ŚÖ¶Ś©Ś ŚÖ”ÖœŚŚ World English Bible They shall eat those things with which atonement was made, to consecrate and sanctify them: but a stranger shall not eat of it, because they are holy. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ils mangeront 0398 08804 ainsi ce qui aura servi dâexpiation 03722 08795 afin quâils fussent consacrĂ©s 04390 08763 03027 et sanctifiĂ©s 06942 08763 ; nul Ă©tranger 02114 08801 nâen mangera 0398 08799, car ce sont des choses saintes 06944. 0398 - 'akalmanger, se nourrir, goĂ»ter, jouir, dĂ©vorer, consumer, dĂ©truire manger (pour ĂȘtres humains, bĂȘtes, ou oiseaux) ⊠02114 - zuwrĂȘtre Ă©trange, ĂȘtre un Ă©tranger, se dĂ©tourner, s'Ă©loigner devenir Ă©tranger Ă©trange, un autre, un ennemi ⊠03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03722 - kapharcouvrir, purger, faire une expiation, rĂ©conciliation, recouvrir de poix (Qal) revĂȘtir ou couvrir de poix ⊠04390 - male'remplir, ĂȘtre plein (Qal) ĂȘtre rempli plĂ©nitude, abondance ĂȘtre accompli, ĂȘtre achevĂ© consacrer, remplir la ⊠06942 - qadashsortir de l'ordinaire, de ce qui est commun, profane : consacrer, sanctifier, prĂ©parer, dĂ©dier, ĂȘtre ⊠06944 - qodeshmise Ă part, saintetĂ©, consĂ©cration, sĂ©paration saintetĂ©, consĂ©cration de Dieu de lieux de choses mise ⊠08763Radical : Piel 08840 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 790 08795Radical : Pual 08849 Mode : Parfait 08816 Nombre : 199 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08801Radical : Qal 08851 Mode : Participe 08813 Nombre : 309 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠PAIN(HĂ©br. lĂškhĂšm, qui se trouve dans le nom de BethlĂ©hem =maison du pain.) Chez les HĂ©breux. le pain Ă©tait la ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 29 33 Ils mangeront ainsi ce qui aura servi d'expiation pour leur entrĂ©e en fonction et leur consĂ©cration. Aucune personne Ă©trangĂšre Ă la fonction de prĂȘtre n'en mangera, car ce sont des choses saintes. LĂ©vitique 10 13 Vous le mangerez dans un lieu saint. C'est la part Ă laquelle vous avez droit, toi et tes descendants, sur les offrandes passĂ©es par le feu pour l'Eternel, car c'est lâordre que jâai reçu. 14 Vous mangerez aussi dans un endroit pur, toi ainsi que tes fils et tes filles, la poitrine pour laquelle on a fait le geste de prĂ©sentation et la cuisse prĂ©levĂ©e. En effet, elles vous sont donnĂ©es comme la part Ă laquelle vous avez droit, toi et tes descendants, dans les sacrifices de communion des IsraĂ©lites. 15 Ils apporteront avec les graisses destinĂ©es Ă ĂȘtre passĂ©es par le feu la cuisse prĂ©levĂ©e et la poitrine avec laquelle on fait le geste de prĂ©sentation devant l'Eternel : elles seront pour toi ainsi que pour tes descendants, par une prescription perpĂ©tuelle, comme l'Eternel l'a ordonnĂ©. » 16 MoĂŻse chercha le bouc expiatoire, et voici quâil avait Ă©tĂ© brĂ»lĂ©. Alors il s'irrita contre ElĂ©azar et Ithamar, les fils qui restaient Ă Aaron : 17 « Pourquoi n'avez-vous pas mangĂ© la victime expiatoire dans le lieu saint ? C'est une chose trĂšs sainte. L'Eternel vous l'a donnĂ©e pour que vous portiez la faute de l'assemblĂ©e, afin de faire l'expiation pour elle devant l'Eternel. 18 Or le sang de la victime n'a pas Ă©tĂ© portĂ© Ă l'intĂ©rieur du sanctuaire. Vous deviez la manger dans le sanctuaire, comme jâen avais donnĂ© lâordre. » LĂ©vitique 22 10 » Aucune personne Ă©trangĂšre ne mangera des offrandes saintes : ni celui qui loge chez un prĂȘtre ni son salariĂ© ne mangeront des offrandes saintes. 11 En revanche, un esclave achetĂ© par le prĂȘtre Ă prix d'argent pourra en manger, de mĂȘme que celui qui est nĂ© dans sa maison. Ils mangeront de sa nourriture. 12 » La fille d'un prĂȘtre mariĂ©e Ă un Ă©tranger ne mangera pas de ce qui est prĂ©levĂ© sur les offrandes saintes. 13 En revanche, la fille d'un prĂȘtre qui sera veuve ou rejetĂ©e par son mari, sans enfant, et qui retournera dans la maison de son pĂšre comme dans sa jeunesse pourra manger de la nourriture de son pĂšre. Aucune personne Ă©trangĂšre n'en mangera. Nombres 1 51 Quand le tabernacle partira, les LĂ©vites le dĂ©monteront ; quand le tabernacle campera, les LĂ©vites le dresseront. Si quelquâun dâautre sâen approche, il sera puni de mort. Nombres 3 10 Mais câest Aaron et ses fils que tu Ă©tabliras responsables de leur fonction de prĂȘtres. Si quelquâun dâautre y prend part, il sera puni de mort. » 38 MoĂŻse, Aaron et ses fils campaient devant le tabernacle, Ă lâest, devant la tente de la rencontre, du cĂŽtĂ© du soleil levant. Ils Ă©taient chargĂ©s de la responsabilitĂ© du sanctuaire au nom des IsraĂ©lites. Si quelquâun dâautre s'en approchait, il devait ĂȘtre puni de mort. Nombres 16 5 Il dit Ă KorĂ© et Ă toute sa bande : « Demain matin, *l'Eternel fera connaĂźtre qui lui appartient et qui est saint, et il le fera approcher de lui. Il fera approcher de lui celui qu'il choisira. Nombres 18 4 Ils te seront attachĂ©s et ils respecteront ce qui concerne la tente de la rencontre pour tout le service de la tente. Aucune personne Ă©trangĂšre ne s'approchera de vous. 7 Toi et tes fils, vous remplirez la fonction de prĂȘtre pour tout ce qui concerne l'autel et pour ce qui se trouve derriĂšre le voile : c'est le service que vous effectuerez. Câest en pur don que je vous accorde la fonction de prĂȘtre. L'Ă©tranger qui sâen approchera sera mis Ă mort. » Psaumes 22 26 Tu seras dans la grande assemblĂ©e lâobjet de mes louanges, jâaccomplirai mes vĆux en prĂ©sence de ceux qui te craignent. Jean 6 53 JĂ©sus leur dit : « En vĂ©ritĂ©, en vĂ©ritĂ©, je vous le dis, si vous ne mangez pas le corps du Fils de l'homme et si vous ne buvez pas son sang, vous n'avez pas la vie en vous-mĂȘmes. 54 Celui qui mange mon corps et qui boit mon sang a la vie Ă©ternelle, et moi, je le ressusciterai le dernier jour. 55 En effet, mon corps est vraiment une nourriture et mon sang est vraiment une boisson. 1 Corinthiens 11 24 AprĂšs avoir remerciĂ© Dieu, il lâa rompu et a dit : [ « Prenez, mangez. ] Ceci est mon corps qui est [rompu] pour vous. Faites ceci en souvenir de moi. » 26 En effet, toutes les fois que vous mangez ce pain et que vous buvez cette coupe, vous annoncez la mort du Seigneur jusqu'Ă ce qu'il vienne. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.