ParamĂštres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci Ă  Bibles et Publications ChrĂ©tiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Exode 36.1

Et Betsaléel, et Aholiab, et tous les hommes d'esprit, auxquels l'Eternel avait donné de la sagesse, et de l'intelligence, pour savoir faire tout l'ouvrage du service du Sanctuaire, firent selon toutes les choses que l'Eternel avait commandées.

  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

    • Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.

      Exode 23

      21 Ś”ÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖ§ŚžÖ¶Śš ŚžÖŽŚ€ÖŒÖžŚ ÖžÖ›Ś™Ś• Ś•ÖŒŚ©ŚÖ°ŚžÖ·Ö„Śą Ś‘ÖŒÖ°Ś§ÖčŚœÖ–Ś•Öč ŚÖ·ŚœÖŸŚȘÖŒÖ·ŚžÖŒÖ”ÖŁŚš Ś‘ÖŒÖ‘Ś•Öč Ś›ÖŒÖŽÖŁŚ™ ڜÖčրڐ Ś™ÖŽŚ©Ś‚ÖŒÖžŚÖ™ ŚœÖ°Ś€ÖŽŚ©ŚÖ°ŚąÖČŚ›Ö¶Ö”Ś Ś›ÖŒÖŽÖ„Ś™ Ś©ŚÖ°ŚžÖŽÖ–Ś™ Ś‘ÖŒÖ°Ś§ÖŽŚšÖ°Ś‘ÖŒÖœŚ•Ö范
      22 Ś›ÖŒÖŽÖŁŚ™ ŚÖŽŚÖŸŚ©ŚÖžŚžÖčÖ€ŚąÖ· ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚžÖ·ŚąÖ™ Ś‘ÖŒÖ°Ś§ÖčŚœÖ”Ś•Öč Ś•Ö°ŚąÖžŚ©Ś‚ÖŽÖ•Ś™ŚȘÖž Ś›ÖŒÖčÖ–Śœ ڐÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖČŚ“Ö·Ś‘ÖŒÖ”Ö‘Śš Ś•Ö°ŚÖžÖœŚ™Ö·Ś‘Ö°ŚȘÖŒÖŽŚ™Ö™ ڐֶŚȘÖŸŚÖčÖŁŚ™Ö°Ś‘Ö¶Ö”Ś™ŚšÖž Ś•Ö°ŚŠÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽÖ–Ś™ ڐֶŚȘÖŸŚŠÖčŚšÖ°ŚšÖ¶ÖœŚ™ŚšÖžŚƒ

      Exode 25

      8 Ś•Ö°ŚąÖžÖ„Ś©Ś‚Ś•ÖŒ ŚœÖŽÖ–Ś™ ŚžÖŽŚ§Ö°Ś“ÖŒÖžÖ‘Ś©Ś Ś•Ö°Ś©ŚÖžŚ›Ö·Ś Ö°ŚȘÖŒÖŽÖ–Ś™ Ś‘ÖŒÖ°ŚȘŚ•ÖčŚ›ÖžÖœŚŚƒ

      Exode 28

      3 ڕְڐַŚȘÖŒÖžÖ—Ś” ŚȘÖŒÖ°Ś“Ö·Ś‘ÖŒÖ”ŚšÖ™ ŚÖ¶ŚœÖŸŚ›ÖŒÖžŚœÖŸŚ—Ö·Ś›Ö°ŚžÖ”Ś™ÖŸŚœÖ”Ö”Ś‘ ڐÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚžÖŽŚœÖŒÖ”ŚŚȘÖŽÖ–Ś™Ś• ŚšÖŁŚ•ÖŒŚ—Ö· Ś—ÖžŚ›Ö°ŚžÖžÖ‘Ś” Ś•Ö°ŚąÖžŚ©Ś‚ÖžŚ•ÖŒ ڐֶŚȘÖŸŚ‘ÖŒÖŽŚ’Ö°Ś“Ö”Ö§Ś™ ڐַڔÖČŚšÖčÖ›ŚŸ ŚœÖ°Ś§Ö·Ś“ÖŒÖ°Ś©ŚÖ–Ś•Öč ŚœÖ°Ś›Ö·Ś”ÖČŚ Ś•ÖčÖŸŚœÖŽÖœŚ™Śƒ

      Exode 31

      1 Ś•Ö·Ś™Ö°Ś“Ö·Ś‘ÖŒÖ”Ö„Śš Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ–Ś” ŚÖ¶ŚœÖŸŚžÖčŚ©ŚÖ¶Ö„Ś” ŚœÖŒÖ”ŚŚžÖčÖœŚšŚƒ
      2 ŚšÖ°ŚÖ”Ö–Ś” Ś§ÖžŚšÖžÖŁŚŚȘÖŽÖœŚ™ Ś‘Ö°Ś©ŚÖ”Ö‘Ś Ś‘ÖŒÖ°ŚŠÖ·ŚœÖ°ŚÖ”Ö›Śœ Ś‘ÖŒÖ¶ŚŸÖŸŚŚ•ÖŒŚšÖŽÖ„Ś™ Ś‘Ö¶ŚŸÖŸŚ—Ö–Ś•ÖŒŚš ŚœÖ°ŚžÖ·Ś˜ÖŒÖ”Ö„Ś” Ś™Ö°Ś”Ś•ÖŒŚ“ÖžÖœŚ”Śƒ
      3 Ś•ÖžŚÖČŚžÖ·ŚœÖŒÖ”քڐ ڐÖčŚȘÖ–Ś•Öč ŚšÖŁŚ•ÖŒŚ—Ö· ڐֱڜÖčŚ”ÖŽÖ‘Ś™Ś Ś‘ÖŒÖ°Ś—ÖžŚ›Ö°ŚžÖžÖ›Ś” Ś•ÖŒŚ‘ÖŽŚȘÖ°Ś‘Ś•ÖŒŚ ÖžÖ„Ś” Ś•ÖŒŚ‘Ö°Ś“Ö·Ö–ŚąÖ·ŚȘ Ś•ÖŒŚ‘Ö°Ś›ÖžŚœÖŸŚžÖ°ŚœÖžŚŚ›ÖžÖœŚ”Śƒ
      4 ŚœÖ·Ś—Ö°Ś©ŚÖčÖ–Ś‘ ŚžÖ·Ś—ÖČŚ©ŚÖžŚ‘Öč֑ŚȘ ŚœÖ·ŚąÖČŚ©Ś‚֛ڕÖčŚȘ Ś‘ÖŒÖ·Ś–ÖŒÖžŚ”ÖžÖ„Ś‘ Ś•ÖŒŚ‘Ö·Ś›ÖŒÖ¶Ö–ŚĄÖ¶ŚŁ Ś•ÖŒŚ‘Ö·Ś ÖŒÖ°Ś—ÖčÖœŚ©ŚÖ¶ŚȘڃ
      5 Ś•ÖŒŚ‘Ö·Ś—ÖČŚšÖčքکځֶŚȘ ŚÖ¶Ö›Ś‘Ö¶ŚŸ ŚœÖ°ŚžÖ·ŚœÖŒÖč֖ڐŚȘ Ś•ÖŒŚ‘Ö·Ś—ÖČŚšÖčÖŁŚ©ŚÖ¶ŚȘ ŚąÖ”Ö‘Ś„ ŚœÖ·ŚąÖČŚ©Ś‚Ö–Ś•ÖčŚȘ Ś‘ÖŒÖ°Ś›ÖžŚœÖŸŚžÖ°ŚœÖžŚŚ›ÖžÖœŚ”Śƒ
      6 ڕַڐÖČŚ ÖŽÖžŚ™ Ś”ÖŽŚ ÖŒÖ”Ö§Ś” Ś ÖžŚȘÖ·ÖŁŚȘÖŒÖŽŚ™ ŚÖŽŚȘÖŒÖ—Ś•Öč ŚÖ”ÖŁŚȘ ŚÖžŚ”ÖłŚœÖŽŚ™ŚÖžÖžŚ‘ Ś‘ÖŒÖ¶ŚŸÖŸŚÖČŚ—ÖŽÖœŚ™ŚĄÖžŚžÖžŚšÖ°Ö™ ŚœÖ°ŚžÖ·Ś˜ÖŒÖ”Ś”ÖŸŚ“ÖžÖ”ŚŸ Ś•ÖŒŚ‘Ö°ŚœÖ”Ö„Ś‘ Ś›ÖŒÖžŚœÖŸŚ—ÖČŚ›Ö·ŚÖŸŚœÖ”Ö–Ś‘ Ś ÖžŚȘÖ·ÖŁŚȘÖŒÖŽŚ™ Ś—ÖžŚ›Ö°ŚžÖžÖ‘Ś” Ś•Ö°ŚąÖžŚ©Ś‚Ö•Ś•ÖŒ ڐ֖֔ŚȘ Ś›ÖŒÖžŚœÖŸŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚŠÖŽŚ•ÖŒÖŽŚ™ŚȘÖŽÖœŚšÖžŚƒ

      Exode 35

      30 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖčÖ€ŚŚžÖ¶Śš ŚžÖčŚ©ŚÖ¶Ś”Ö™ ŚÖ¶ŚœÖŸŚ‘ÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ™ Ś™ÖŽŚ©Ś‚Ö°ŚšÖžŚÖ”Ö”Śœ ŚšÖ°ŚÖ›Ś•ÖŒ Ś§ÖžŚšÖžÖ„Ś Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ–Ś” Ś‘ÖŒÖ°Ś©ŚÖ”Ö‘Ś Ś‘ÖŒÖ°ŚŠÖ·ŚœÖ°ŚÖ”Ö›Śœ Ś‘ÖŒÖ¶ŚŸÖŸŚŚ•ÖŒŚšÖŽÖ„Ś™ Ś‘Ö¶ŚŸÖŸŚ—Ö–Ś•ÖŒŚš ŚœÖ°ŚžÖ·Ś˜ÖŒÖ”Ö„Ś” Ś™Ö°Ś”Ś•ÖŒŚ“ÖžÖœŚ”Śƒ
      31 Ś•Ö·Ś™Ö°ŚžÖ·ŚœÖŒÖ”Ö„Ś ڐÖčŚȘÖ–Ś•Öč ŚšÖŁŚ•ÖŒŚ—Ö· ڐֱڜÖčŚ”ÖŽÖ‘Ś™Ś Ś‘ÖŒÖ°Ś—ÖžŚ›Ö°ŚžÖžÖ›Ś” Ś‘ÖŒÖŽŚȘÖ°Ś‘Ś•ÖŒŚ ÖžÖ„Ś” Ś•ÖŒŚ‘Ö°Ś“Ö·Ö–ŚąÖ·ŚȘ Ś•ÖŒŚ‘Ö°Ś›ÖžŚœÖŸŚžÖ°ŚœÖžŚŚ›ÖžÖœŚ”Śƒ
      32 Ś•Ö°ŚœÖ·Ś—Ö°Ś©ŚÖčÖ–Ś‘ ŚžÖ·ÖœŚ—Ö·Ś©ŚÖžŚ‘Öč֑ŚȘ ŚœÖ·ŚąÖČŚ©Ś‚Öč֛ŚȘ Ś‘ÖŒÖ·Ś–ÖŒÖžŚ”ÖžÖ„Ś‘ Ś•ÖŒŚ‘Ö·Ś›ÖŒÖ¶Ö–ŚĄÖ¶ŚŁ Ś•ÖŒŚ‘Ö·Ś ÖŒÖ°Ś—ÖčÖœŚ©ŚÖ¶ŚȘڃ
      33 Ś•ÖŒŚ‘Ö·Ś—ÖČŚšÖčքکځֶŚȘ ŚÖ¶Ö›Ś‘Ö¶ŚŸ ŚœÖ°ŚžÖ·ŚœÖŒÖč֖ڐŚȘ Ś•ÖŒŚ‘Ö·Ś—ÖČŚšÖčÖŁŚ©ŚÖ¶ŚȘ ŚąÖ”Ö‘Ś„ ŚœÖ·ŚąÖČŚ©Ś‚Ö–Ś•ÖčŚȘ Ś‘ÖŒÖ°Ś›ÖžŚœÖŸŚžÖ°ŚœÖ¶Ö„ŚŚ›Ö¶ŚȘ ŚžÖ·Ś—ÖČŚ©ŚÖžÖœŚ‘Ö¶ŚȘڃ
      34 Ś•ÖŒŚœÖ°Ś”Ś•Ö茚Öč֖ŚȘ Ś ÖžŚȘÖ·ÖŁŚŸ Ś‘ÖŒÖ°ŚœÖŽŚ‘ÖŒÖ‘Ś•Öč Ś”Ö•Ś•ÖŒŚ Ś•Ö°ŚÖžÖœŚ”ÖłŚœÖŽŚ™ŚÖžÖ„Ś‘ Ś‘ÖŒÖ¶ŚŸÖŸŚÖČŚ—ÖŽŚ™ŚĄÖžŚžÖžÖ–ŚšÖ° ŚœÖ°ŚžÖ·Ś˜ÖŒÖ”Ś”ÖŸŚ“ÖžÖœŚŸŚƒ
      35 ŚžÖŽŚœÖŒÖ”ÖšŚ ڐÖčŚȘÖžÖœŚ Ś—ÖžŚ›Ö°ŚžÖ·ŚȘÖŸŚœÖ”Ö—Ś‘ ŚœÖ·ŚąÖČŚ©Ś‚Ś•ÖčŚȘÖź Ś›ÖŒÖžŚœÖŸŚžÖ°ŚœÖ¶ÖŁŚŚ›Ö¶ŚȘ Ś—ÖžŚšÖžÖŁŚ©Ś Ś€ ڕְڗÖčŚ©ŚÖ”Ś‘Ö’ Ś•Ö°ŚšÖčŚ§Ö”ÖžŚ Ś‘ÖŒÖ·ŚȘÖŒÖ°Ś›Ö”ÖŁŚœÖ¶ŚȘ Ś•ÖŒŚ‘ÖžÖœŚÖ·ŚšÖ°Ś’ÖŒÖžŚžÖžÖ—ŚŸ Ś‘ÖŒÖ°ŚȘŚ•ÖčŚœÖ·Ö§ŚąÖ·ŚȘ Ś”Ö·Ś©ŚÖŒÖžŚ ÖŽÖ›Ś™ Ś•ÖŒŚ‘Ö·Ś©ŚÖŒÖ”Ö–Ś©Ś ڕְڐÖčŚšÖ”Ö‘Ś’ ŚąÖčŚ©Ś‚Ö”Ś™Ö™ Ś›ÖŒÖžŚœÖŸŚžÖ°ŚœÖžŚŚ›ÖžÖ”Ś” ڕְڗÖčŚ©ŚÖ°Ś‘Ö”Ö–Ś™ ŚžÖ·Ś—ÖČŚ©ŚÖžŚ‘ÖčÖœŚȘڃ

      Exode 36

      1 Ś•Ö°ŚąÖžŚ©Ś‚ÖžŚ”Ö© Ś‘Ö°ŚŠÖ·ŚœÖ°ŚÖ”ÖšŚœ Ś•Ö°ŚÖžŚ”ÖłŚœÖŽŚ™ŚÖžÖœŚ‘ ڕְڛÖčÖŁŚœ Ś€ ŚÖŽÖŁŚ™Ś©Ś Ś—ÖČŚ›Ö·ŚÖŸŚœÖ”Ö—Ś‘ ڐÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖ© Ś ÖžŚȘÖ·ÖšŚŸ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖœŚ” Ś—ÖžŚ›Ö°ŚžÖžÖ€Ś” Ś•ÖŒŚȘÖ°Ś‘Ś•ÖŒŚ ÖžŚ”Ö™ Ś‘ÖŒÖžŚ”Ö”Ö”ŚžÖŒÖžŚ” ŚœÖžŚ“Ö·ÖŁŚąÖ·ŚȘ ŚœÖ·ŚąÖČŚ©Ś‚Öč֔ŚȘ ŚÖ¶ÖœŚȘÖŸŚ›ÖŒÖžŚœÖŸŚžÖ°ŚœÖ¶Ö–ŚŚ›Ö¶ŚȘ ŚąÖČŚ‘Ö茓ַ֣ŚȘ Ś”Ö·Ś§ÖŒÖč֑ړֶکځ ŚœÖ°Ś›Öčքڜ ڐÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚŠÖŽŚ•ÖŒÖžÖ–Ś” Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖœŚ”Śƒ
      3 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖŽŚ§Ö°Ś—ÖžŚ•ÖŒ ŚžÖŽŚœÖŒÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŁŚ™ ŚžÖčŚ©ŚÖ¶Ö—Ś” ڐ֔րŚȘ Ś›ÖŒÖžŚœÖŸŚ”Ö·ŚȘÖŒÖ°ŚšŚ•ÖŒŚžÖžŚ”Ö™ ڐÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš Ś”Ö”Ś‘ÖŽÖœŚ™ŚŚ•ÖŒ Ś‘ÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ™ Ś™ÖŽŚ©Ś‚Ö°ŚšÖžŚÖ”Ö—Śœ ŚœÖŽŚžÖ°ŚœÖ¶Ö›ŚŚ›Ö¶ŚȘ ŚąÖČŚ‘Ö茓ַքŚȘ Ś”Ö·Ś§ÖŒÖč֖ړֶکځ ŚœÖ·ŚąÖČŚ©Ś‚ÖčÖŁŚȘ ڐÖčŚȘÖžÖ‘Ś”ÖŒ Ś•Ö°Ö Ś”Ö”Ś Ś”Ö”Ś‘ÖŽÖšŚ™ŚŚ•ÖŒ ŚÖ”ŚœÖžÖ„Ś™Ś• ŚąÖ›Ś•Ö覓 Ś Ö°Ś“ÖžŚ‘ÖžÖ–Ś” Ś‘ÖŒÖ·Ś‘ÖŒÖčÖ„Ś§Ö¶Śš Ś‘ÖŒÖ·Ś‘ÖŒÖčÖœŚ§Ö¶ŚšŚƒ
      4 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖžŚ‘ÖčÖ™ŚŚ•ÖŒÖ™ Ś›ÖŒÖžŚœÖŸŚ”Ö·ÖŁŚ—ÖČŚ›ÖžŚžÖŽÖ”Ś™Ś Ś”ÖžŚąÖčŚ©Ś‚ÖŽÖ•Ś™Ś ڐ֖֔ŚȘ Ś›ÖŒÖžŚœÖŸŚžÖ°ŚœÖ¶ÖŁŚŚ›Ö¶ŚȘ Ś”Ö·Ś§ÖŒÖč֑ړֶکځ ŚÖŽÖœŚ™Ś©ŚÖŸŚÖŽÖ„Ś™Ś©Ś ŚžÖŽŚžÖŒÖ°ŚœÖ·ŚŚ›Ö°ŚȘÖŒÖ–Ś•Öč ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ”Ö”Ö„ŚžÖŒÖžŚ” ŚąÖčŚ©Ś‚ÖŽÖœŚ™ŚŚƒ

      Exode 39

      1 Ś•ÖŒŚžÖŽŚŸÖŸŚ”Ö·ŚȘÖŒÖ°Ś›Ö”Ö€ŚœÖ¶ŚȘ Ś•Ö°Ś”ÖžÖœŚÖ·ŚšÖ°Ś’ÖŒÖžŚžÖžŚŸÖ™ ڕְŚȘŚ•ÖčŚœÖ·ÖŁŚąÖ·ŚȘ Ś”Ö·Ś©ŚÖŒÖžŚ ÖŽÖ”Ś™ ŚąÖžŚ©Ś‚Ö„Ś•ÖŒ Ś‘ÖŽŚ’Ö°Ś“Ö”Ś™ÖŸŚ©Ś‚Ö°ŚšÖžÖ–Ś“ ŚœÖ°Ś©ŚÖžŚšÖ”ÖŁŚȘ Ś‘ÖŒÖ·Ś§ÖŒÖč֑ړֶکځ Ś•Ö·ÖœŚ™ÖŒÖ·ŚąÖČŚ©Ś‚ÖžŚ•ÖŒ ڐֶŚȘÖŸŚ‘ÖŒÖŽŚ’Ö°Ś“Ö”Ö€Ś™ Ś”Ö·Ś§ÖŒÖč֙ړֶکځ֙ ڐÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚœÖ°ŚÖ·Ś”ÖČŚšÖčÖ”ŚŸ Ś›ÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö›Śš ŚŠÖŽŚ•ÖŒÖžÖ„Ś” Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ–Ś” ڐֶŚȘÖŸŚžÖčŚ©ŚÖ¶ÖœŚ”Śƒ
      2 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖ·Ö–ŚąÖ·Ś©Ś‚ ڐֶŚȘÖŸŚ”ÖžŚÖ”Ś€ÖčÖ‘Ś“ Ś–ÖžŚ”ÖžÖ—Ś‘ ŚȘÖŒÖ°Ś›Ö”Ö§ŚœÖ¶ŚȘ Ś•Ö°ŚÖ·ŚšÖ°Ś’ÖŒÖžŚžÖžÖ›ŚŸ ڕְŚȘŚ•ÖčŚœÖ·Ö„ŚąÖ·ŚȘ Ś©ŚÖžŚ ÖŽÖ–Ś™ ڕְکځ֔քکځ ŚžÖžŚ©ŚÖ°Ś–ÖžÖœŚšŚƒ
      3 Ś•Ö·ÖœŚ™Ö°ŚšÖ·Ś§ÖŒÖ°ŚąÖžŚ•ÖŒ ڐֶŚȘÖŸŚ€ÖŒÖ·Ś—Ö”ÖŁŚ™ Ś”Ö·Ś–ÖŒÖžŚ”ÖžŚ‘Öź Ś•Ö°Ś§ÖŽŚŠÖŒÖ”ÖŁŚ„ Ś€ÖŒÖ°ŚȘÖŽŚ™ŚœÖŽŚÖ’ ŚœÖ·ŚąÖČŚ©Ś‚Ö—Ś•ÖčŚȘ Ś‘ÖŒÖ°ŚȘրڕÖ覚ְ ڔַŚȘÖŒÖ°Ś›Ö”Ö™ŚœÖ¶ŚȘ֙ Ś•ÖŒŚ‘Ö°ŚȘÖŁŚ•Ö覚ְ Ś”ÖžÖœŚÖ·ŚšÖ°Ś’ÖŒÖžŚžÖžÖ”ŚŸ Ś•ÖŒŚ‘Ö°ŚȘ֛ڕÖ覚ְ ŚȘÖŒŚ•ÖčŚœÖ·Ö„ŚąÖ·ŚȘ Ś”Ö·Ś©ŚÖŒÖžŚ ÖŽÖ–Ś™ Ś•ÖŒŚ‘Ö°ŚȘÖŁŚ•Ö覚ְ Ś”Ö·Ś©ŚÖŒÖ”Ö‘Ś©Ś ŚžÖ·ŚąÖČŚ©Ś‚Ö”Ö–Ś” Ś—ÖčŚ©ŚÖ”ÖœŚ‘Śƒ
      4 Ś›ÖŒÖ°ŚȘ֔ڀÖčÖ„ŚȘ ŚąÖžÖœŚ©Ś‚Ś•ÖŒÖŸŚœÖ–Ś•Öč Ś—ÖčŚ‘Ö°ŚšÖč֑ŚȘ ŚąÖ·ŚœÖŸŚ©ŚÖ°Ś Ö”Ö„Ś™ *Ś§ŚŠŚ•Ś•ŚȘŚ• **Ś§Ö°ŚŠŚ•ÖčŚȘÖžÖ–Ś™Ś• Ś—Ö»Ś‘ÖŒÖžÖœŚšŚƒ
      5 Ś•Ö°Ś—Ö”ÖšŚ©ŚÖ¶Ś‘ ڐÖČŚ€Ö»Ś“֌֞ŚȘÖœŚ•Öč ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚąÖžŚœÖžÖ—Ś™Ś• ŚžÖŽŚžÖŒÖ¶ÖŁŚ ÖŒŚ•ÖŒ Ś”Ś•ÖŒŚÖź Ś›ÖŒÖ°ŚžÖ·ŚąÖČŚ©Ś‚Ö”Ś”Ś•ÖŒÖ’ Ś–ÖžŚ”ÖžÖ—Ś‘ ŚȘÖŒÖ°Ś›Ö”Ö§ŚœÖ¶ŚȘ Ś•Ö°ŚÖ·ŚšÖ°Ś’ÖŒÖžŚžÖžÖ›ŚŸ ڕְŚȘŚ•ÖčŚœÖ·Ö„ŚąÖ·ŚȘ Ś©ŚÖžŚ ÖŽÖ–Ś™ Ś•Ö°Ś©ŚÖ”ÖŁŚ©Ś ŚžÖžŚ©ŚÖ°Ś–ÖžÖ‘Śš Ś›ÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö›Śš ŚŠÖŽŚ•ÖŒÖžÖ„Ś” Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ–Ś” ڐֶŚȘÖŸŚžÖčŚ©ŚÖ¶ÖœŚ”Śƒ
      6 Ś•Ö·ÖœŚ™ÖŒÖ·ŚąÖČŚ©Ś‚Ś•ÖŒÖ™ ڐֶŚȘÖŸŚÖ·Ś‘Ö°Ś Ö”ÖŁŚ™ Ś”Ö·Ś©ŚÖŒÖčÖ”Ś”Ö·Ś ŚžÖ»ÖœŚĄÖ·Ś‘ÖŒÖč֖ŚȘ ŚžÖŽŚ©ŚÖ°Ś‘ÖŒÖ°ŚŠÖčÖŁŚȘ Ś–ÖžŚ”ÖžÖ‘Ś‘ ŚžÖ°Ś€Ö»ŚȘÖŒÖžŚ—ÖčŚȘ֙ Ś€ÖŒÖŽŚȘÖŒŚ•ÖŒŚ—Ö”ÖŁŚ™ Ś—Ś•ÖčŚȘÖžÖ”Ś ŚąÖ·ŚœÖŸŚ©ŚÖ°ŚžÖ–Ś•ÖčŚȘ Ś‘ÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś™ Ś™ÖŽŚ©Ś‚Ö°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚœŚƒ
      7 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖžÖŁŚ©Ś‚Ö¶Ś ڐÖčŚȘÖžÖ—Ś ŚąÖ·ÖšŚœ Ś›ÖŒÖŽŚȘÖ°Ś€ÖčÖŁŚȘ Ś”ÖžŚÖ”Ś€Öč֔ړ ڐַڑְڠ֔քڙ Ś–ÖŽŚ›ÖŒÖžŚšÖ–Ś•Ö覟 ŚœÖŽŚ‘Ö°Ś Ö”ÖŁŚ™ Ś™ÖŽŚ©Ś‚Ö°ŚšÖžŚÖ”Ö‘Śœ Ś›ÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö›Śš ŚŠÖŽŚ•ÖŒÖžÖ„Ś” Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ–Ś” ڐֶŚȘÖŸŚžÖčŚ©ŚÖ¶ÖœŚ”Śƒ
      8 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖ·Ö§ŚąÖ·Ś©Ś‚ ڐֶŚȘÖŸŚ”Ö·Ś—ÖčÖ›Ś©ŚÖ¶ŚŸ ŚžÖ·ŚąÖČŚ©Ś‚Ö”Ö„Ś” Ś—ÖčŚ©ŚÖ”Ö–Ś‘ Ś›ÖŒÖ°ŚžÖ·ŚąÖČŚ©Ś‚Ö”ÖŁŚ” ڐ֔ڀÖčÖ‘Ś“ Ś–ÖžŚ”ÖžÖ—Ś‘ ŚȘÖŒÖ°Ś›Ö”Ö§ŚœÖ¶ŚȘ Ś•Ö°ŚÖ·ŚšÖ°Ś’ÖŒÖžŚžÖžÖ›ŚŸ ڕְŚȘŚ•ÖčŚœÖ·Ö„ŚąÖ·ŚȘ Ś©ŚÖžŚ ÖŽÖ–Ś™ ڕְکځ֔քکځ ŚžÖžŚ©ŚÖ°Ś–ÖžÖœŚšŚƒ
      9 ŚšÖžŚ‘Ö§Ś•ÖŒŚąÖ· Ś”ÖžŚ™ÖžÖ›Ś” Ś›ÖŒÖžŚ€Ö–Ś•ÖŒŚœ ŚąÖžŚ©Ś‚ÖŁŚ•ÖŒ ڐֶŚȘÖŸŚ”Ö·Ś—ÖčÖ‘Ś©ŚÖ¶ŚŸ Ś–Ö¶Ö§ŚšÖ¶ŚȘ ŚÖžŚšÖ°Ś›ÖŒÖ›Ś•Öč Ś•Ö°Ś–Ö¶Ö„ŚšÖ¶ŚȘ ŚšÖžŚ—Ö°Ś‘ÖŒÖ–Ś•Öč Ś›ÖŒÖžŚ€ÖœŚ•ÖŒŚœŚƒ
      10 Ś•Ö·Ś™Ö°ŚžÖ·ŚœÖ°ŚŚ•ÖŒÖŸŚ‘Ö”Ś•Öč ŚÖ·ŚšÖ°Ś‘ÖŒÖžŚąÖžÖ–Ś” Ś˜ÖŁŚ•ÖŒŚšÖ”Ś™ ŚÖžÖ‘Ś‘Ö¶ŚŸ Ś˜Ö—Ś•ÖŒŚš ڐÖčÖ€Ś“Ö¶Ś Ś€ÖŒÖŽŚ˜Ö°Ś“ÖžŚ”Ö™ Ś•ÖŒŚ‘ÖžŚšÖ¶Ö”Ś§Ö¶ŚȘ Ś”Ö·Ś˜ÖŒÖ–Ś•ÖŒŚš Ś”ÖžŚÖ¶Ś—ÖžÖœŚ“Śƒ
      11 Ś•Ö°Ś”Ö·Ś˜ÖŒÖ–Ś•ÖŒŚš Ś”Ö·Ś©ŚÖŒÖ”Ś ÖŽÖ‘Ś™ Ś Öčքڀֶښְ ŚĄÖ·Ś€ÖŒÖŽÖ–Ś™Śš Ś•Ö°Ś™ÖžŚ”ÖČŚœÖčÖœŚŚƒ
      12 Ś•Ö°Ś”Ö·Ś˜ÖŒÖ–Ś•ÖŒŚš Ś”Ö·Ś©ŚÖŒÖ°ŚœÖŽŚ™Ś©ŚÖŽÖ‘Ś™ ŚœÖ¶Ö„Ś©ŚÖ¶Ś کځְڑ֖ڕÖč Ś•Ö°ŚÖ·Ś—Ö°ŚœÖžÖœŚžÖžŚ”Śƒ
      13 Ś•Ö°Ś”Ö·Ś˜ÖŒŚ•ÖŒŚšÖ™ Ś”ÖžÖœŚšÖ°Ś‘ÖŽŚ™ŚąÖŽÖ”Ś™ ŚȘÖŒÖ·ŚšÖ°Ś©ŚÖŽÖ„Ś™Ś©Ś کځÖčÖ–Ś”Ö·Ś Ś•Ö°Ś™ÖžŚ©ŚÖ°Ś€Ö”Ö‘Ś” ŚžÖœŚ•ÖŒŚĄÖ·Ś‘ÖŒÖč֛ŚȘ ŚžÖŽŚ©ŚÖ°Ś‘ÖŒÖ°ŚŠÖ„Ś•ÖčŚȘ Ś–ÖžŚ”ÖžÖ–Ś‘ Ś‘ÖŒÖ°ŚžÖŽŚœÖŒÖ»ŚÖčŚȘÖžÖœŚŚƒ
      14 Ś•Ö°Ö Ś”ÖžŚÖČŚ‘ÖžŚ ÖŽŚ™Ś ŚąÖ·ŚœÖŸŚ©ŚÖ°ŚžÖčÖšŚȘ Ś‘ÖŒÖ°Ś Ö”Ś™ÖŸŚ™ÖŽŚ©Ś‚Ö°ŚšÖžŚÖ”Ö„Śœ Ś”Ö”Ö›Ś ÖŒÖžŚ” کځְŚȘÖŒÖ”Ö„Ś™Ś ŚąÖ¶Ś©Ś‚Ö°ŚšÖ”Ö–Ś” ŚąÖ·ŚœÖŸŚ©ŚÖ°ŚžÖčŚȘÖžÖ‘Ś Ś€ÖŒÖŽŚȘÖŒŚ•ÖŒŚ—Ö”Ö€Ś™ Ś—ÖčŚȘÖžŚÖ™ ŚÖŽÖŁŚ™Ś©Ś ŚąÖ·ŚœÖŸŚ©ŚÖ°ŚžÖ”Ś•Öč ŚœÖŽŚ©ŚÖ°Ś Ö”Ö„Ś™Ś ŚąÖžŚ©Ś‚ÖžÖ–Śš Ś©ŚÖžÖœŚ‘Ö¶Ś˜Śƒ
      15 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖ·ŚąÖČŚ©Ś‚Ö§Ś•ÖŒ ŚąÖ·ŚœÖŸŚ”Ö·Ś—ÖčÖ›Ś©ŚÖ¶ŚŸ Ś©ŚÖ·ŚšÖ°Ś©ŚÖ°ŚšÖčÖ„ŚȘ Ś’ÖŒÖ·Ś‘Ö°ŚœÖ»Ö–ŚȘ ŚžÖ·ŚąÖČŚ©Ś‚Ö”ÖŁŚ” ŚąÖČŚ‘Öč֑ŚȘ Ś–ÖžŚ”ÖžÖ–Ś‘ Ś˜ÖžŚ”ÖœŚ•ÖčŚšŚƒ
      16 Ś•Ö·ÖœŚ™ÖŒÖ·ŚąÖČŚ©Ś‚Ö—Ś•ÖŒ کځְŚȘÖŒÖ”Ś™Ö™ ŚžÖŽŚ©ŚÖ°Ś‘ÖŒÖ°ŚŠÖčÖŁŚȘ Ś–ÖžŚ”ÖžÖ”Ś‘ Ś•ÖŒŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖ”Ö–Ś™ Ś˜Ö·Ś‘ÖŒÖ°ŚąÖčÖŁŚȘ Ś–ÖžŚ”ÖžÖ‘Ś‘ Ś•ÖœÖ·Ś™ÖŒÖŽŚȘÖŒÖ°Ś Ö—Ś•ÖŒ ڐֶŚȘÖŸŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖ”Ś™Ö™ Ś”Ö·Ś˜ÖŒÖ·Ś‘ÖŒÖžŚąÖč֔ŚȘ ŚąÖ·ŚœÖŸŚ©ŚÖ°Ś Ö”Ö–Ś™ Ś§Ö°ŚŠÖ„Ś•ÖčŚȘ ڔַڗÖčÖœŚ©ŚÖ¶ŚŸŚƒ
      17 Ś•Ö·ÖœŚ™ÖŒÖŽŚȘÖŒÖ°Ś Ö—Ś•ÖŒ کځְŚȘÖŒÖ”Ś™Ö™ Ś”ÖžŚąÖČŚ‘ÖčŚȘÖčÖŁŚȘ Ś”Ö·Ś–ÖŒÖžŚ”ÖžÖ”Ś‘ ŚąÖ·ŚœÖŸŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖ”Ö–Ś™ Ś”Ö·Ś˜ÖŒÖ·Ś‘ÖŒÖžŚąÖč֑ŚȘ ŚąÖ·ŚœÖŸŚ§Ö°ŚŠÖ–Ś•ÖčŚȘ ڔַڗÖčÖœŚ©ŚÖ¶ŚŸŚƒ
      18 Ś•Ö°ŚÖ”ÖšŚȘ کځְŚȘÖŒÖ”Ö€Ś™ Ś§Ö°ŚŠŚ•ÖčŚȘ֙ کځְŚȘÖŒÖ”ÖŁŚ™ Ś”ÖžÖœŚąÖČŚ‘ÖčŚȘÖč֔ŚȘ Ś ÖžŚȘÖ°Ś Ö–Ś•ÖŒ ŚąÖ·ŚœÖŸŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖ”ÖŁŚ™ Ś”Ö·ÖœŚžÖŒÖŽŚ©ŚÖ°Ś‘ÖŒÖ°ŚŠÖč֑ŚȘ Ś•Ö·ÖœŚ™ÖŒÖŽŚȘÖŒÖ°Ś Ö»Ö›Ś ŚąÖ·ŚœÖŸŚ›ÖŒÖŽŚȘÖ°Ś€ÖčÖ„ŚȘ Ś”ÖžŚÖ”Ś€ÖčÖ–Ś“ ŚÖ¶ŚœÖŸŚžÖ„Ś•ÖŒŚœ Ś€ÖŒÖžŚ ÖžÖœŚ™Ś•Śƒ
      19 Ś•Ö·ÖœŚ™ÖŒÖ·ŚąÖČŚ©Ś‚Ö—Ś•ÖŒ کځְŚȘÖŒÖ”Ś™Ö™ Ś˜Ö·Ś‘ÖŒÖ°ŚąÖčÖŁŚȘ Ś–ÖžŚ”ÖžÖ”Ś‘ Ś•Ö·Ś™ÖŒÖžŚ©Ś‚ÖŽÖ•Ś™ŚžŚ•ÖŒ ŚąÖ·ŚœÖŸŚ©ŚÖ°Ś Ö”Ö–Ś™ Ś§Ö°ŚŠÖŁŚ•ÖčŚȘ ڔַڗÖčÖ‘Ś©ŚÖ¶ŚŸ ŚąÖ·ŚœÖŸŚ©Ś‚Ö°Ś€ÖžŚȘÖ•Ś•Öč ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö›Śš ŚÖ¶ŚœÖŸŚąÖ”Ö„Ś‘Ö¶Śš Ś”ÖžŚÖ”Ś€ÖčÖ–Ś“ Ś‘ÖŒÖžÖœŚ™Ö°ŚȘÖžŚ”Śƒ
      20 Ś•Ö·ÖœŚ™ÖŒÖ·ŚąÖČŚ©Ś‚Ś•ÖŒÖź کځְŚȘÖŒÖ”ÖŁŚ™ Ś˜Ö·Ś‘ÖŒÖ°ŚąÖčÖŁŚȘ Ś–ÖžŚ”ÖžŚ‘Ö’ Ś•Ö·ÖœŚ™ÖŒÖŽŚȘÖŒÖ°Ś Ö»ÖĄŚ ŚąÖ·ŚœÖŸŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖ”Ś™Ö© Ś›ÖŽŚȘÖ°Ś€ÖčÖšŚȘ Ś”ÖžŚÖ”Ś€Öčրړ ŚžÖŽŚœÖ°ŚžÖ·Ö™Ś˜ÖŒÖžŚ”Ö™ ŚžÖŽŚžÖŒÖŁŚ•ÖŒŚœ Ś€ÖŒÖžŚ ÖžÖ”Ś™Ś• ŚœÖ°ŚąÖ»ŚžÖŒÖ·Ö–ŚȘ ŚžÖ¶Ś—Ö°Ś‘ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖ‘Ś•Öč ŚžÖŽŚžÖŒÖ·Ö•ŚąÖ·Śœ ŚœÖ°Ś—Ö”Ö–Ś©ŚÖ¶Ś‘ Ś”ÖžŚÖ”Ś€ÖčÖœŚ“Śƒ
      21 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖŽŚšÖ°Ś›ÖŒÖ°ŚĄÖŁŚ•ÖŒ ڐֶŚȘÖŸŚ”Ö·Ś—ÖčÖĄŚ©ŚÖ¶ŚŸ ŚžÖŽŚ˜ÖŒÖ·Ś‘ÖŒÖ°ŚąÖčŚȘÖžŚ™Ś•Ö© ŚÖ¶ŚœÖŸŚ˜Ö·Ś‘ÖŒÖ°ŚąÖčÖšŚȘ Ś”ÖžŚÖ”Ś€ÖčÖœŚ“ Ś‘ÖŒÖŽŚ€Ö°ŚȘÖŽÖŁŚ™Śœ ŚȘÖŒÖ°Ś›Ö”Ö—ŚœÖ¶ŚȘ ŚœÖŽÖœŚ”Ö°Ś™ÖčŚȘ֙ ŚąÖ·ŚœÖŸŚ—Ö”ÖŁŚ©ŚÖ¶Ś‘ Ś”ÖžŚÖ”Ś€Öč֔ړ Ś•Ö°ŚœÖčÖœŚÖŸŚ™ÖŽŚ–ÖŒÖ·ÖŁŚ— ڔַڗÖčÖ”Ś©ŚÖ¶ŚŸ ŚžÖ”ŚąÖ·Ö–Śœ Ś”ÖžŚÖ”Ś€ÖčÖ‘Ś“ Ś›ÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö›Śš ŚŠÖŽŚ•ÖŒÖžÖ„Ś” Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ–Ś” ڐֶŚȘÖŸŚžÖčŚ©ŚÖ¶ÖœŚ”Śƒ
      22 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖ·Ö›ŚąÖ·Ś©Ś‚ ڐֶŚȘÖŸŚžÖ°ŚąÖŽÖ„Ś™Śœ Ś”ÖžŚÖ”Ś€ÖčÖ–Ś“ ŚžÖ·ŚąÖČŚ©Ś‚Ö”ÖŁŚ” ڐÖčŚšÖ”Ö‘Ś’ Ś›ÖŒÖ°ŚœÖŽÖ–Ś™Śœ ŚȘÖŒÖ°Ś›Ö”ÖœŚœÖ¶ŚȘڃ
      23 Ś•ÖŒŚ€ÖŽÖœŚ™ÖŸŚ”Ö·ŚžÖŒÖ°ŚąÖŽÖ„Ś™Śœ Ś‘ÖŒÖ°ŚȘŚ•ÖčŚ›Ö–Ś•Öč Ś›ÖŒÖ°Ś€ÖŽÖŁŚ™ ŚȘÖ·Ś—Ö°ŚšÖžÖ‘Ś Ś©Ś‚ÖžŚ€ÖžÖ„Ś” ŚœÖ°Ś€ÖŽÖ›Ś™Ś• ŚĄÖžŚ‘ÖŽÖ–Ś™Ś‘ ڜÖčքڐ Ś™ÖŽŚ§ÖŒÖžŚšÖ”ÖœŚąÖ·Śƒ
      24 Ś•Ö·ÖœŚ™ÖŒÖ·ŚąÖČŚ©Ś‚Ś•ÖŒÖ™ ŚąÖ·ŚœÖŸŚ©ŚŚ•ÖŒŚœÖ”ÖŁŚ™ Ś”Ö·ŚžÖŒÖ°ŚąÖŽÖ”Ś™Śœ ŚšÖŽŚžÖŒŚ•ÖčŚ Ö”Ö•Ś™ ŚȘÖŒÖ°Ś›Ö”Ö„ŚœÖ¶ŚȘ Ś•Ö°ŚÖ·ŚšÖ°Ś’ÖŒÖžŚžÖžÖ–ŚŸ ڕְŚȘŚ•ÖčŚœÖ·ÖŁŚąÖ·ŚȘ Ś©ŚÖžŚ ÖŽÖ‘Ś™ ŚžÖžŚ©ŚÖ°Ś–ÖžÖœŚšŚƒ
      25 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖ·ŚąÖČŚ©Ś‚Ö„Ś•ÖŒ Ś€Ö·ŚąÖČŚžÖčŚ Ö”Ö–Ś™ Ś–ÖžŚ”ÖžÖŁŚ‘ Ś˜ÖžŚ”Ö‘Ś•Ö茚 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖŽŚȘÖŒÖ°Ś ÖšŚ•ÖŒ ڐֶŚȘÖŸŚ”Ö·Ś€ÖŒÖ·ÖœŚąÖČŚžÖčŚ ÖŽÖœŚ™Ś Ś‘ÖŒÖ°ŚȘÖŁŚ•Ö覚ְ Ś”ÖžŚšÖŽŚžÖŒÖčŚ ÖŽÖ—Ś™Ś ŚąÖ·ŚœÖŸŚ©ŚŚ•ÖŒŚœÖ”Ö€Ś™ Ś”Ö·ŚžÖŒÖ°ŚąÖŽŚ™ŚœÖ™ ŚĄÖžŚ‘ÖŽÖ”Ś™Ś‘ Ś‘ÖŒÖ°ŚȘÖ–Ś•Ö覚ְ Ś”ÖžŚšÖŽŚžÖŒÖčŚ ÖŽÖœŚ™ŚŚƒ
      26 Ś€ÖŒÖ·ŚąÖČŚžÖčրڟ Ś•Ö°ŚšÖŽŚžÖŒÖ覟֙ Ś€ÖŒÖ·ŚąÖČŚžÖčÖŁŚŸ Ś•Ö°ŚšÖŽŚžÖŒÖčÖ”ŚŸ ŚąÖ·ŚœÖŸŚ©ŚŚ•ÖŒŚœÖ”Ö„Ś™ Ś”Ö·ŚžÖŒÖ°ŚąÖŽÖ–Ś™Śœ ŚĄÖžŚ‘ÖŽÖ‘Ś™Ś‘ ŚœÖ°Ś©ŚÖžŚšÖ”Ö•ŚȘ Ś›ÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö›Śš ŚŠÖŽŚ•ÖŒÖžÖ„Ś” Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ–Ś” ڐֶŚȘÖŸŚžÖčŚ©ŚÖ¶ÖœŚ”Śƒ
      27 Ś•ÖœÖ·Ś™ÖŒÖ·ŚąÖČŚ©Ś‚Ö›Ś•ÖŒ ڐֶŚȘÖŸŚ”Ö·Ś›ÖŒÖžŚȘÖ°Ś ÖčÖ„ŚȘ کځ֖֔کځ ŚžÖ·ŚąÖČŚ©Ś‚Ö”ÖŁŚ” ڐÖčŚšÖ”Ö‘Ś’ ŚœÖ°ŚÖ·Ś”ÖČŚšÖčÖ–ŚŸ Ś•ÖŒŚœÖ°Ś‘ÖžŚ ÖžÖœŚ™Ś•Śƒ
      28 ڕְڐ֔ŚȘ֙ Ś”Ö·ŚžÖŒÖŽŚŠÖ°Ś Ö¶ÖŁŚ€Ö¶ŚȘ کځ֔֔کځ ڕְڐֶŚȘÖŸŚ€ÖŒÖ·ŚÖČŚšÖ”Ö„Ś™ Ś”Ö·ŚžÖŒÖŽŚ’Ö°Ś‘ÖŒÖžŚąÖč֖ŚȘ کځ֑֔کځ ڕְڐֶŚȘÖŸŚžÖŽŚ›Ö°Ś Ö°ŚĄÖ”Ö„Ś™ Ś”Ö·Ś‘ÖŒÖžÖ–Ś“ کځ֔քکځ ŚžÖžŚ©ŚÖ°Ś–ÖžÖœŚšŚƒ
      29 Ś•Ö°ÖœŚÖ¶ŚȘÖŸŚ”ÖžŚÖ·Ś‘Ö°Ś Ö”ÖžŚ˜ Ś©ŚÖ”ÖŁŚ©Ś ŚžÖžŚ©ŚÖ°Ś–ÖžÖ—Śš Ś•ÖŒŚȘÖ°Ś›Ö”Ö§ŚœÖ¶ŚȘ Ś•Ö°ŚÖ·ŚšÖ°Ś’ÖŒÖžŚžÖžÖ›ŚŸ ڕְŚȘŚ•ÖčŚœÖ·Ö„ŚąÖ·ŚȘ Ś©ŚÖžŚ ÖŽÖ–Ś™ ŚžÖ·ŚąÖČŚ©Ś‚Ö”ÖŁŚ” ŚšÖčŚ§Ö”Ö‘Ś Ś›ÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö›Śš ŚŠÖŽŚ•ÖŒÖžÖ„Ś” Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ–Ś” ڐֶŚȘÖŸŚžÖčŚ©ŚÖ¶ÖœŚ”Śƒ
      30 Ś•ÖœÖ·Ś™ÖŒÖ·ŚąÖČŚ©Ś‚Ö›Ś•ÖŒ ڐֶŚȘÖŸŚŠÖŽÖ„Ś™Ś„ Ś Ö”ÖœŚ–Ö¶ŚšÖŸŚ”Ö·Ś§ÖŒÖč֖ړֶکځ Ś–ÖžŚ”ÖžÖŁŚ‘ Ś˜ÖžŚ”Ö‘Ś•Ö茚 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖŽŚ›Ö°ŚȘÖŒÖ°Ś‘ÖŁŚ•ÖŒ ŚąÖžŚœÖžÖ—Ś™Ś• ŚžÖŽŚ›Ö°ŚȘÖŒÖ·Ś‘Ö™ Ś€ÖŒÖŽŚȘÖŒŚ•ÖŒŚ—Ö”ÖŁŚ™ Ś—Ś•ÖčŚȘÖžÖ”Ś ڧÖč֖ړֶکځ ŚœÖ·Ś™Ś”Ś•ÖžÖœŚ”Śƒ
      31 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖŽŚȘÖŒÖ°Ś Ö€Ś•ÖŒ ŚąÖžŚœÖžŚ™Ś•Ö™ Ś€ÖŒÖ°ŚȘÖŽÖŁŚ™Śœ ŚȘÖŒÖ°Ś›Ö”Ö”ŚœÖ¶ŚȘ ŚœÖžŚȘÖ”Ö„ŚȘ ŚąÖ·ŚœÖŸŚ”Ö·ŚžÖŒÖŽŚŠÖ°Ś Ö¶Ö–Ś€Ö¶ŚȘ ŚžÖŽŚœÖ°ŚžÖžÖ‘ŚąÖ°ŚœÖžŚ” Ś›ÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö›Śš ŚŠÖŽŚ•ÖŒÖžÖ„Ś” Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ–Ś” ڐֶŚȘÖŸŚžÖčŚ©ŚÖ¶ÖœŚ”Śƒ
      32 ڕַŚȘÖŒÖ”Ö•Ś›Ö¶Śœ Ś›ÖŒÖžŚœÖŸŚąÖČŚ‘Ö茓ַ֕ŚȘ ŚžÖŽŚ©ŚÖ°Ś›ÖŒÖ·Ö–ŚŸ ڐÖčÖŁŚ”Ö¶Śœ ŚžŚ•ÖčŚąÖ”Ö‘Ś“ Ś•Ö·ÖœŚ™ÖŒÖ·ŚąÖČŚ©Ś‚Ś•ÖŒÖ™ Ś‘ÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ™ Ś™ÖŽŚ©Ś‚Ö°ŚšÖžŚÖ”Ö”Śœ Ś›ÖŒÖ°Ö Ś›Ö覜 ڐÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚŠÖŽŚ•ÖŒÖžÖ§Ś” Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ›Ś” ڐֶŚȘÖŸŚžÖčŚ©ŚÖ¶Ö–Ś” Ś›ÖŒÖ”Ö„ŚŸ ŚąÖžŚ©Ś‚ÖœŚ•ÖŒŚƒ
      33 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖžŚ‘ÖŽÖ€Ś™ŚŚ•ÖŒ ڐֶŚȘÖŸŚ”Ö·ŚžÖŒÖŽŚ©ŚÖ°Ś›ÖŒÖžŚŸÖ™ ŚÖ¶ŚœÖŸŚžÖčŚ©ŚÖ¶Ö”Ś” ڐֶŚȘÖŸŚ”ÖžŚÖčÖ–Ś”Ö¶Śœ ڕְڐֶŚȘÖŸŚ›ÖŒÖžŚœÖŸŚ›ÖŒÖ”ŚœÖžÖ‘Ś™Ś• Ś§Ö°ŚšÖžŚĄÖžÖŁŚ™Ś• Ś§Ö°ŚšÖžŚ©ŚÖžÖ”Ś™Ś• *Ś‘ŚšŚ™Ś—Ś• **Ś‘ÖŒÖ°ŚšÖŽŚ™Ś—ÖžÖ–Ś™Ś• Ś•Ö°ŚąÖ·ŚžÖŒÖ»Ś“ÖžÖ„Ś™Ś• ڕַڐÖČŚ“ÖžŚ ÖžÖœŚ™Ś•Śƒ
      34 ڕְڐֶŚȘÖŸŚžÖŽŚ›Ö°ŚĄÖ”ÖžŚ” ŚąŚ•Ö茚ÖčÖ€ŚȘ Ś”ÖžÖœŚÖ”Ś™ŚœÖŽŚÖ™ Ś”Ö·ŚžÖ°ŚÖžŚ“ÖŒÖžŚžÖŽÖ”Ś™Ś ڕְڐֶŚȘÖŸŚžÖŽŚ›Ö°ŚĄÖ”Ö–Ś” ŚąÖ茚ÖčÖŁŚȘ ڔַŚȘÖŒÖ°Ś—ÖžŚ©ŚÖŽÖ‘Ś™Ś ڕְڐ֖֔ŚȘ Ś€ÖŒÖžŚšÖčքڛֶŚȘ Ś”Ö·ŚžÖŒÖžŚĄÖžÖœŚšÖ°Śƒ
      35 ڐֶŚȘÖŸŚÖČŚšÖčքڟ Ś”ÖžŚąÖ”Ś“Ö»Ö–ŚȘ ڕְڐֶŚȘÖŸŚ‘ÖŒÖ·Ś“ÖŒÖžÖ‘Ś™Ś• ڕְڐ֖֔ŚȘ Ś”Ö·Ś›ÖŒÖ·Ś€ÖŒÖčÖœŚšÖ¶ŚȘڃ
      36 ڐֶŚȘÖŸŚ”Ö·Ś©ŚÖŒÖ»ŚœÖ°Ś—ÖžŚŸÖ™ ڐֶŚȘÖŸŚ›ÖŒÖžŚœÖŸŚ›ÖŒÖ”ŚœÖžÖ”Ś™Ś• ڕְڐ֖֔ŚȘ ŚœÖ¶Ö„Ś—Ö¶Ś Ś”Ö·Ś€ÖŒÖžŚ ÖŽÖœŚ™ŚŚƒ
      37 ڐֶŚȘÖŸŚ”Ö·ŚžÖŒÖ°Ś ÖčŚšÖžÖšŚ” Ś”Ö·Ś˜ÖŒÖ°Ś”ÖčŚšÖžÖœŚ” ڐֶŚȘÖŸŚ Ö”ŚšÖčŚȘÖ¶Ö—Ś™Ś”Öž Ś Ö”ŚšÖč֛ŚȘ Ś”Ö·ŚžÖŒÖ·ÖœŚąÖČŚšÖžŚ›ÖžÖ–Ś” ڕְڐֶŚȘÖŸŚ›ÖŒÖžŚœÖŸŚ›ÖŒÖ”ŚœÖ¶Ö‘Ś™Ś”Öž ڕְڐ֖֔ŚȘ Ś©ŚÖ¶Ö„ŚžÖ¶ŚŸ Ś”Ö·ŚžÖŒÖžŚÖœŚ•ÖčŚšŚƒ
      38 ڕְڐ֔ŚȘ֙ ŚžÖŽŚ–Ö°Ś‘ÖŒÖ·ÖŁŚ— Ś”Ö·Ś–ÖŒÖžŚ”ÖžÖ”Ś‘ ڕְڐ֔ŚȘ֙ Ś©ŚÖ¶ÖŁŚžÖ¶ŚŸ Ś”Ö·ŚžÖŒÖŽŚ©ŚÖ°Ś—ÖžÖ”Ś” ڕְڐ֖֔ŚȘ ڧְژÖčÖŁŚšÖ¶ŚȘ Ś”Ö·ŚĄÖŒÖ·ŚžÖŒÖŽÖ‘Ś™Ś ڕְڐ֔֕ŚȘ ŚžÖžŚĄÖ·Ö–ŚšÖ° Ś€ÖŒÖ¶Ö„ŚȘÖ·Ś— Ś”ÖžŚÖčÖœŚ”Ö¶ŚœŚƒ
      39 ŚÖ”ÖŁŚȘ Ś€ ŚžÖŽŚ–Ö°Ś‘ÖŒÖ·ÖŁŚ— Ś”Ö·Ś ÖŒÖ°Ś—Öč֗کځֶŚȘ ڕְڐֶŚȘÖŸŚžÖŽŚ›Ö°Ś‘ÖŒÖ·Ö€Śš Ś”Ö·Ś ÖŒÖ°Ś—Öč֙کځֶŚȘ֙ ڐÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚœÖ”Ś•Öč ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ‘ÖŒÖ·Ś“ÖŒÖžÖ–Ś™Ś• ڕְڐֶŚȘÖŸŚ›ÖŒÖžŚœÖŸŚ›ÖŒÖ”ŚœÖžÖ‘Ś™Ś• ڐֶŚȘÖŸŚ”Ö·Ś›ÖŒÖŽŚ™ÖŒÖčÖ–Śš ڕְڐֶŚȘÖŸŚ›ÖŒÖ·Ś ÖŒÖœŚ•Ö范
      40 ڐ֔ŚȘÖ© Ś§Ö·ŚœÖ°ŚąÖ”ÖšŚ™ Ś”Ö¶Ś—ÖžŚŠÖ”ÖœŚš ڐֶŚȘÖŸŚąÖ·ŚžÖŒÖ»Ś“Ö¶ÖŁŚ™Ś”Öž ڕְڐֶŚȘÖŸŚÖČŚ“ÖžŚ Ö¶Ö—Ś™Ś”Öž ڕְڐֶŚȘÖŸŚ”Ö·ŚžÖŒÖžŚĄÖžŚšÖ°Ö™ ŚœÖ°Ś©ŚÖ·ÖŁŚąÖ·Śš Ś”Ö¶ÖœŚ—ÖžŚŠÖ”Ö”Śš ڐֶŚȘÖŸŚžÖ”Ś™ŚȘÖžŚšÖžÖ–Ś™Ś• Ś•ÖŽŚ™ŚȘ֔ړÖčŚȘÖ¶Ö‘Ś™Ś”Öž ڕְڐ֔֗ŚȘ Ś›ÖŒÖžŚœÖŸŚ›ÖŒÖ°ŚœÖ”Ö›Ś™ ŚąÖČŚ‘Ö茓ַքŚȘ Ś”Ö·ŚžÖŒÖŽŚ©ŚÖ°Ś›ÖŒÖžÖ–ŚŸ ڜְڐÖčÖ„Ś”Ö¶Śœ ŚžŚ•ÖčŚąÖ”ÖœŚ“Śƒ
      41 ڐֶŚȘÖŸŚ‘ÖŒÖŽŚ’Ö°Ś“Ö”Ö„Ś™ Ś”Ö·Ś©Ś‚ÖŒÖ°ŚšÖžÖ–Ś“ ŚœÖ°Ś©ŚÖžŚšÖ”ÖŁŚȘ Ś‘ÖŒÖ·Ś§ÖŒÖč֑ړֶکځ ڐֶŚȘÖŸŚ‘ÖŒÖŽŚ’Ö°Ś“Ö”Ö€Ś™ Ś”Ö·Ś§ÖŒÖč֙ړֶکځ֙ ŚœÖ°ŚÖ·Ś”ÖČŚšÖčÖŁŚŸ Ś”Ö·Ś›ÖŒÖčŚ”Ö”Ö”ŚŸ ڕְڐֶŚȘÖŸŚ‘ÖŒÖŽŚ’Ö°Ś“Ö”Ö„Ś™ Ś‘ÖžŚ ÖžÖ–Ś™Ś• ŚœÖ°Ś›Ö·Ś”Ö”ÖœŚŸŚƒ
      42 Ś›ÖŒÖ°Ś›ÖčÖ›Śœ ڐÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚŠÖŽŚ•ÖŒÖžÖ„Ś” Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ–Ś” ڐֶŚȘÖŸŚžÖčŚ©ŚÖ¶Ö‘Ś” Ś›ÖŒÖ”Ö€ŚŸ ŚąÖžŚ©Ś‚Ś•ÖŒÖ™ Ś‘ÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ™ Ś™ÖŽŚ©Ś‚Ö°ŚšÖžŚÖ”Ö”Śœ ڐ֖֔ŚȘ Ś›ÖŒÖžŚœÖŸŚ”ÖžŚąÖČŚ‘ÖčŚ“ÖžÖœŚ”Śƒ
      43 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖ·ÖšŚšÖ°Ś ŚžÖčŚ©ŚÖ¶ÖœŚ” ڐֶŚȘÖŸŚ›ÖŒÖžŚœÖŸŚ”Ö·ŚžÖŒÖ°ŚœÖžŚŚ›ÖžÖ—Ś” Ś•Ö°Ś”ÖŽŚ ÖŒÖ”Ś”Ö™ ŚąÖžŚ©Ś‚ÖŁŚ•ÖŒ ڐÖčŚȘÖžÖ”Ś”ÖŒ Ś›ÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö›Śš ŚŠÖŽŚ•ÖŒÖžÖ„Ś” Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ–Ś” Ś›ÖŒÖ”ÖŁŚŸ ŚąÖžŚ©Ś‚Ö‘Ś•ÖŒ Ś•Ö·Ś™Ö°Ś‘ÖžÖ„ŚšÖ¶ŚšÖ° ڐÖčŚȘÖžÖ–Ś ŚžÖčŚ©ŚÖ¶ÖœŚ”Śƒ

      Exode 40

      1 Ś•Ö·Ś™Ö°Ś“Ö·Ś‘ÖŒÖ”Ö„Śš Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ–Ś” ŚÖ¶ŚœÖŸŚžÖčŚ©ŚÖ¶Ö„Ś” ŚœÖŒÖ”ŚŚžÖčÖœŚšŚƒ
      2 Ś‘ÖŒÖ°Ś™Ś•ÖčŚÖŸŚ”Ö·Ś—Öčքړֶکځ Ś”ÖžŚšÖŽŚŚ©ŚÖ–Ś•Ö覟 Ś‘ÖŒÖ°ŚÖ¶Ś—ÖžÖŁŚ“ ŚœÖ·Ś—Öč֑ړֶکځ ŚȘÖŒÖžŚ§ÖŽÖ•Ś™Ś ڐֶŚȘÖŸŚžÖŽŚ©ŚÖ°Ś›ÖŒÖ·Ö–ŚŸ ڐÖčÖ„Ś”Ö¶Śœ ŚžŚ•ÖčŚąÖ”ÖœŚ“Śƒ
      3 Ś•Ö°Ś©Ś‚Ö·ŚžÖ°ŚȘÖŒÖžÖŁ Ś©ŚÖžÖ”Ś ڐ֖֔ŚȘ ڐÖČŚšÖŁŚ•Ö覟 Ś”ÖžŚąÖ”Ś“Ö‘Ś•ÖŒŚȘ Ś•Ö°ŚĄÖ·Ś›ÖŒÖčŚȘÖžÖ„ ŚąÖ·ŚœÖŸŚ”ÖžŚÖžŚšÖčÖ–ŚŸ ڐֶŚȘÖŸŚ”Ö·Ś€ÖŒÖžŚšÖčÖœŚ›Ö¶ŚȘڃ
      4 ڕְڔ֔ڑ֔ڐŚȘ־֙ ڐֶŚȘÖŸŚ”Ö·Ś©ŚÖŒÖ»ŚœÖ°Ś—ÖžÖ”ŚŸ Ś•Ö°ŚąÖžŚšÖ·Ś›Ö°ŚȘ֌֖֞ ڐֶŚȘÖŸŚąÖ¶ŚšÖ°Ś›ÖŒÖ‘Ś•Öč Ś•ְڔ֔ڑ֔ڐŚȘ־֙ ڐֶŚȘÖŸŚ”Ö·ŚžÖŒÖ°Ś ÖčŚšÖžÖ”Ś” Ś•Ö°Ś”Ö·ŚąÖČŚœÖ”Ś™ŚȘ־֖ ڐֶŚȘÖŸŚ Ö”ŚšÖčŚȘÖ¶ÖœŚ™Ś”ÖžŚƒ
      5 Ś•Ö°Ś ÖžŚȘÖ·ŚȘÖŒÖžÖžŚ” ڐֶŚȘÖŸŚžÖŽŚ–Ö°Ś‘ÖŒÖ·Ö€Ś— Ś”Ö·Ś–ÖŒÖžŚ”ÖžŚ‘Ö™ ŚœÖŽŚ§Ö°Ś˜ÖčÖ”ŚšÖ¶ŚȘ ŚœÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ö–Ś™ ڐÖČŚšÖŁŚ•Ö覟 Ś”ÖžŚąÖ”Ś“Ö»Ö‘ŚȘ Ś•Ö°Ś©Ś‚Ö·ŚžÖ°ŚȘ֌֛֞ ڐֶŚȘÖŸŚžÖžŚĄÖ·Ö„ŚšÖ° Ś”Ö·Ś€ÖŒÖ¶Ö–ŚȘÖ·Ś— ŚœÖ·ŚžÖŒÖŽŚ©ŚÖ°Ś›ÖŒÖžÖœŚŸŚƒ
      6 Ś•Ö°Ś ÖžÖŁŚȘÖ·ŚȘÖŒÖžÖ”Ś” ڐ֖֔ŚȘ ŚžÖŽŚ–Ö°Ś‘ÖŒÖ·ÖŁŚ— Ś”ÖžŚąÖčŚœÖžÖ‘Ś” ŚœÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ö•Ś™ Ś€ÖŒÖ¶Ö–ŚȘÖ·Ś— ŚžÖŽŚ©ŚÖ°Ś›ÖŒÖ·Ö„ŚŸ ڐÖčÖœŚ”Ö¶ŚœÖŸŚžŚ•ÖčŚąÖ”ÖœŚ“Śƒ
      7 Ś•Ö°Ś ÖžÖœŚȘÖ·ŚȘ֌֞֙ ڐֶŚȘÖŸŚ”Ö·Ś›ÖŒÖŽŚ™ÖŒÖčÖ”Śš Ś‘ÖŒÖ”ÖœŚ™ŚŸÖŸŚÖčÖ„Ś”Ö¶Śœ ŚžŚ•ÖčŚąÖ”Ö–Ś“ Ś•ÖŒŚ‘Ö”ÖŁŚ™ŚŸ Ś”Ö·ŚžÖŒÖŽŚ–Ö°Ś‘ÖŒÖ”Ö‘Ś—Ö· Ś•Ö°Ś ÖžŚȘÖ·ŚȘ֌֞ք Ś©ŚÖžÖ–Ś ŚžÖžÖœŚ™ÖŽŚŚƒ
      8 Ś•Ö°Ś©Ś‚Ö·ŚžÖ°ŚȘ֌֞ք ڐֶŚȘÖŸŚ”Ö¶Ś—ÖžŚŠÖ”Ö–Śš ŚĄÖžŚ‘ÖŽÖ‘Ś™Ś‘ Ś•Ö°Ś ÖžÖŁŚȘÖ·ŚȘ֌֞֔ ڐֶŚȘÖŸŚžÖžŚĄÖ·Ö–ŚšÖ° Ś©ŚÖ·Ö„ŚąÖ·Śš Ś”Ö¶Ś—ÖžŚŠÖ”ÖœŚšŚƒ
      9 Ś•Ö°ŚœÖžŚ§Ö·Ś—Ö°ŚȘ֌֞֙ ڐֶŚȘÖŸŚ©ŚÖ¶ÖŁŚžÖ¶ŚŸ Ś”Ö·ŚžÖŒÖŽŚ©ŚÖ°Ś—ÖžÖ”Ś” Ś•ÖŒŚžÖžŚ©ŚÖ·Ś—Ö°ŚȘ֌֞ք ڐֶŚȘÖŸŚ”Ö·ŚžÖŒÖŽŚ©ŚÖ°Ś›ÖŒÖžÖ–ŚŸ ڕְڐֶŚȘÖŸŚ›ÖŒÖžŚœÖŸŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ‘ÖŒÖ‘Ś•Öč Ś•Ö°Ś§ÖŽŚ“ÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚȘ֌֞ք ڐÖčŚȘ֛ڕÖč Ś•ְڐֶŚȘÖŸŚ›ÖŒÖžŚœÖŸŚ›ÖŒÖ”ŚœÖžÖ–Ś™Ś• Ś•Ö°Ś”ÖžÖ„Ś™ÖžŚ” ڧÖčÖœŚ“Ö¶Ś©ŚŚƒ
      10 Ś•ÖŒŚžÖžŚ©ŚÖ·Ś—Ö°ŚȘ֌֛֞ ڐֶŚȘÖŸŚžÖŽŚ–Ö°Ś‘ÖŒÖ·Ö„Ś— Ś”ÖžŚąÖčŚœÖžÖ–Ś” ڕְڐֶŚȘÖŸŚ›ÖŒÖžŚœÖŸŚ›ÖŒÖ”ŚœÖžÖ‘Ś™Ś• Ś•Ö°Ś§ÖŽŚ“ÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚȘ֌֞֙ ڐֶŚȘÖŸŚ”Ö·ŚžÖŒÖŽŚ–Ö°Ś‘ÖŒÖ”Ö”Ś—Ö· Ś•Ö°Ś”ÖžŚ™ÖžÖ„Ś” Ś”Ö·ŚžÖŒÖŽŚ–Ö°Ś‘ÖŒÖ”Ö–Ś—Ö· ڧÖčքړֶکځ Ś§ÖœÖžŚ“ÖžŚ©ŚÖŽÖœŚ™ŚŚƒ
      11 Ś•ÖŒŚžÖžŚ©ŚÖ·Ś—Ö°ŚȘ֌֞ք ڐֶŚȘÖŸŚ”Ö·Ś›ÖŒÖŽŚ™ÖŒÖčÖ–Śš ڕְڐֶŚȘÖŸŚ›ÖŒÖ·Ś ÖŒÖ‘Ś•Öč Ś•Ö°Ś§ÖŽŚ“ÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚȘ֌֖֞ ڐÖčŚȘÖœŚ•Ö范
      12 Ś•Ö°Ś”ÖŽŚ§Ö°ŚšÖ·Ś‘Ö°ŚȘ֌֞ր ŚÖ¶ÖœŚȘÖŸŚÖ·Ś”ÖČŚšÖ覟֙ ڕְڐֶŚȘÖŸŚ‘ÖŒÖžŚ ÖžÖ”Ś™Ś• ŚÖ¶ŚœÖŸŚ€ÖŒÖ¶Ö–ŚȘÖ·Ś— ڐÖčÖŁŚ”Ö¶Śœ ŚžŚ•ÖčŚąÖ”Ö‘Ś“ Ś•Ö°ŚšÖžŚ—Ö·ŚŠÖ°ŚȘ֌֞ք ڐÖčŚȘÖžÖ–Ś Ś‘ÖŒÖ·ŚžÖŒÖžÖœŚ™ÖŽŚŚƒ
      13 Ś•Ö°Ś”ÖŽŚœÖ°Ś‘ÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚȘ֌֞֙ ŚÖ¶ÖœŚȘÖŸŚÖ·Ś”ÖČŚšÖčÖ”ŚŸ ڐ֖֔ŚȘ Ś‘ÖŒÖŽŚ’Ö°Ś“Ö”ÖŁŚ™ Ś”Ö·Ś§ÖŒÖč֑ړֶکځ Ś•ÖŒŚžÖžŚ©ŚÖ·Ś—Ö°ŚȘ֌֞ք ڐÖčŚȘ֛ڕÖč Ś•Ö°Ś§ÖŽŚ“ÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚȘ֌֞ք ڐÖčŚȘÖ–Ś•Öč Ś•Ö°Ś›ÖŽŚ”Ö”քڟ ŚœÖŽÖœŚ™Śƒ
      14 ڕְڐֶŚȘÖŸŚ‘ÖŒÖžŚ ÖžÖ–Ś™Ś• ŚȘÖŒÖ·Ś§Ö°ŚšÖŽÖ‘Ś™Ś‘ Ś•Ö°Ś”ÖŽŚœÖ°Ś‘ÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚȘ֌֞ք ڐÖčŚȘÖžÖ–Ś Ś›ÖŒÖ»ŚȘÖŒÖłŚ ÖčÖœŚȘڃ
      15 Ś•ÖŒŚžÖžŚ©ŚÖ·Ś—Ö°ŚȘÖŒÖžÖŁ ڐÖčŚȘÖžÖ—Ś Ś›ÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš ŚžÖžŚ©ŚÖ·Ö™Ś—Ö°ŚȘ֌֞֙ ڐֶŚȘÖŸŚÖČŚ‘ÖŽŚ™Ś”Ö¶Ö”Ś Ś•Ö°Ś›ÖŽŚ”ÖČŚ Ö–Ś•ÖŒ ŚœÖŽÖ‘Ś™ Ś•Ö°Ö Ś”ÖžŚ™Ö°ŚȘÖžŚ” ŚœÖŽŚ”Ö°Ś™ÖčÖšŚȘ ŚœÖžŚ”Ö¶Ö§Ś ŚžÖžŚ©ŚÖ°Ś—ÖžŚȘÖžÖ›Ś ŚœÖŽŚ›Ö°Ś”Ö»Ś ÖŒÖ·Ö„ŚȘ ŚąŚ•ÖčŚœÖžÖ–Ś ŚœÖ°Ś“Ö茚ÖčŚȘÖžÖœŚŚƒ
      16 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖ·Ö–ŚąÖ·Ś©Ś‚ ŚžÖčŚ©ŚÖ¶Ö‘Ś” Ś›ÖŒÖ°Ö Ś›Ö覜 ڐÖČŚ©ŚÖ¶ÖšŚš ŚŠÖŽŚ•ÖŒÖžÖ§Ś” Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ›Ś” ڐÖčŚȘÖ–Ś•Öč Ś›ÖŒÖ”քڟ ŚąÖžŚ©Ś‚ÖžÖœŚ”Śƒ
      17 Ś•Ö·Ś™Ö°Ś”ÖŽÖžŚ™ Ś‘ÖŒÖ·Ś—Öč֧ړֶکځ Ś”ÖžŚšÖŽŚŚ©ŚÖ›Ś•Ö覟 Ś‘ÖŒÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚ ÖžÖ„Ś” Ś”Ö·Ś©ŚÖŒÖ”Ś ÖŽÖ–Ś™ŚȘ Ś‘ÖŒÖ°ŚÖ¶Ś—ÖžÖŁŚ“ ŚœÖ·Ś—Öč֑ړֶکځ Ś”Ś•ÖŒŚ§Ö·Ö–Ś Ś”Ö·ŚžÖŒÖŽŚ©ŚÖ°Ś›ÖŒÖžÖœŚŸŚƒ
      18 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖžÖšŚ§Ö¶Ś ŚžÖčŚ©ŚÖ¶ÖœŚ” ڐֶŚȘÖŸŚ”Ö·ŚžÖŒÖŽŚ©ŚÖ°Ś›ÖŒÖžÖ—ŚŸ Ś•Ö·Ś™ÖŒÖŽŚȘÖŒÖ”ŚŸÖ™ ڐֶŚȘÖŸŚÖČŚ“ÖžŚ ÖžÖ”Ś™Ś• Ś•Ö·Ś™ÖŒÖžÖ™Ś©Ś‚Ö¶ŚÖ™ ڐֶŚȘÖŸŚ§Ö°ŚšÖžŚ©ŚÖžÖ”Ś™Ś• Ś•Ö·Ś™ÖŒÖŽŚȘÖŒÖ”Ö–ŚŸ ڐֶŚȘÖŸŚ‘ÖŒÖ°ŚšÖŽŚ™Ś—ÖžÖ‘Ś™Ś• Ś•Ö·Ś™ÖŒÖžÖ–Ś§Ö¶Ś ڐֶŚȘÖŸŚąÖ·ŚžÖŒŚ•ÖŒŚ“ÖžÖœŚ™Ś•Śƒ
      19 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖŽŚ€Ö°ŚšÖčրکڂ ڐֶŚȘÖŸŚ”ÖžŚÖčÖ™Ś”Ö¶ŚœÖ™ ŚąÖ·ŚœÖŸŚ”Ö·ŚžÖŒÖŽŚ©ŚÖ°Ś›ÖŒÖžÖ”ŚŸ Ś•Ö·Ś™ÖŒÖžÖœŚ©Ś‚Ö¶Ś ڐֶŚȘÖŸŚžÖŽŚ›Ö°ŚĄÖ”Ö„Ś” Ś”ÖžŚÖčÖ›Ś”Ö¶Śœ ŚąÖžŚœÖžÖ–Ś™Ś• ŚžÖŽŚœÖ°ŚžÖžÖ‘ŚąÖ°ŚœÖžŚ” Ś›ÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö›Śš ŚŠÖŽŚ•ÖŒÖžÖ„Ś” Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ–Ś” ڐֶŚȘÖŸŚžÖčŚ©ŚÖ¶ÖœŚ”Śƒ
      20 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖŽŚ§ÖŒÖ·ÖžŚ— Ś•Ö·Ś™ÖŒÖŽŚȘÖŒÖ”Ö€ŚŸ ڐֶŚȘÖŸŚ”ÖžŚąÖ”Ś“Ö»ŚȘ֙ ŚÖ¶ŚœÖŸŚ”ÖžÖŁŚÖžŚšÖčÖ”ŚŸ Ś•Ö·Ś™ÖŒÖžÖ„Ś©Ś‚Ö¶Ś ڐֶŚȘÖŸŚ”Ö·Ś‘ÖŒÖ·Ś“ÖŒÖŽÖ–Ś™Ś ŚąÖ·ŚœÖŸŚ”ÖžŚÖžŚšÖčÖ‘ŚŸ Ś•Ö·Ś™ÖŒÖŽŚȘÖŒÖ”Ö§ŚŸ ڐֶŚȘÖŸŚ”Ö·Ś›ÖŒÖ·Ś€ÖŒÖčÖ›ŚšÖ¶ŚȘ ŚąÖ·ŚœÖŸŚ”ÖžŚÖžŚšÖčÖ–ŚŸ ŚžÖŽŚœÖ°ŚžÖžÖœŚąÖ°ŚœÖžŚ”Śƒ
      21 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖžŚ‘Ö”ÖŁŚ ڐֶŚȘÖŸŚ”ÖžŚÖžŚšÖ覟ּ ŚÖ¶ŚœÖŸŚ”Ö·ŚžÖŒÖŽŚ©ŚÖ°Ś›ÖŒÖžŚŸÖ’ Ś•Ö·Ś™ÖŒÖžÖ—Ś©Ś‚Ö¶Ś ڐ֚֔ŚȘ Ś€ÖŒÖžŚšÖčÖŁŚ›Ö¶ŚȘ Ś”Ö·ŚžÖŒÖžŚĄÖžÖ”ŚšÖ° Ś•Ö·Ś™ÖŒÖžÖ•ŚĄÖ¶ŚšÖ° ŚąÖ·Ö–Śœ ڐÖČŚšÖŁŚ•Ö覟 Ś”ÖžŚąÖ”Ś“Ö‘Ś•ÖŒŚȘ Ś›ÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö›Śš ŚŠÖŽŚ•ÖŒÖžÖ„Ś” Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ–Ś” ڐֶŚȘÖŸŚžÖčŚ©ŚÖ¶ÖœŚ”Śƒ
      22 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖŽŚȘÖŒÖ”Ö€ŚŸ ڐֶŚȘÖŸŚ”Ö·Ś©ŚÖŒÖ»ŚœÖ°Ś—ÖžŚŸÖ™ Ś‘ÖŒÖ°ŚÖčÖŁŚ”Ö¶Śœ ŚžŚ•ÖčŚąÖ”Ö”Ś“ ŚąÖ·Ö›Śœ Ś™Ö¶Ö„ŚšÖ¶ŚšÖ° Ś”Ö·ŚžÖŒÖŽŚ©ŚÖ°Ś›ÖŒÖžÖ–ŚŸ ŚŠÖžŚ€ÖčÖ‘Ś ÖžŚ” ŚžÖŽŚ—Ö–Ś•ÖŒŚ„ ŚœÖ·Ś€ÖŒÖžŚšÖčÖœŚ›Ö¶ŚȘڃ
      23 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖ·ŚąÖČŚšÖčքښְ ŚąÖžŚœÖžÖ›Ś™Ś• ŚąÖ”Ö„ŚšÖ¶ŚšÖ° ŚœÖ¶Ö–Ś—Ö¶Ś ŚœÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŁŚ™ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ‘Ś” Ś›ÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö›Śš ŚŠÖŽŚ•ÖŒÖžÖ„Ś” Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ–Ś” ڐֶŚȘÖŸŚžÖčŚ©ŚÖ¶ÖœŚ”Śƒ
      24 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖžÖ€Ś©Ś‚Ö¶Ś ڐֶŚȘÖŸŚ”Ö·ŚžÖŒÖ°Ś ÖčŚšÖžŚ”Ö™ Ś‘ÖŒÖ°ŚÖčÖŁŚ”Ö¶Śœ ŚžŚ•ÖčŚąÖ”Ö”Ś“ Ś Öč֖ڛַڗ Ś”Ö·Ś©ŚÖŒÖ»ŚœÖ°Ś—ÖžÖ‘ŚŸ ŚąÖ·Ö›Śœ Ś™Ö¶Ö„ŚšÖ¶ŚšÖ° Ś”Ö·ŚžÖŒÖŽŚ©ŚÖ°Ś›ÖŒÖžÖ–ŚŸ Ś Ö¶ÖœŚ’Ö°Ś‘ÖŒÖžŚ”Śƒ
      25 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖ·Ö„ŚąÖ·Śœ Ś”Ö·Ś ÖŒÖ”ŚšÖč֖ŚȘ ŚœÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŁŚ™ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ‘Ś” Ś›ÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö›Śš ŚŠÖŽŚ•ÖŒÖžÖ„Ś” Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ–Ś” ڐֶŚȘÖŸŚžÖčŚ©ŚÖ¶ÖœŚ”Śƒ
      26 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖžÖ›Ś©Ś‚Ö¶Ś ڐֶŚȘÖŸŚžÖŽŚ–Ö°Ś‘ÖŒÖ·Ö„Ś— Ś”Ö·Ś–ÖŒÖžŚ”ÖžÖ–Ś‘ Ś‘ÖŒÖ°ŚÖčÖŁŚ”Ö¶Śœ ŚžŚ•ÖčŚąÖ”Ö‘Ś“ ŚœÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ö–Ś™ Ś”Ö·Ś€ÖŒÖžŚšÖčÖœŚ›Ö¶ŚȘڃ
      27 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖ·Ś§Ö°Ś˜Ö”Ö„Śš ŚąÖžŚœÖžÖ–Ś™Ś• ڧְژÖčÖŁŚšÖ¶ŚȘ ŚĄÖ·ŚžÖŒÖŽÖ‘Ś™Ś Ś›ÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö›Śš ŚŠÖŽŚ•ÖŒÖžÖ„Ś” Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ–Ś” ڐֶŚȘÖŸŚžÖčŚ©ŚÖ¶ÖœŚ”Śƒ
      28 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖžÖ›Ś©Ś‚Ö¶Ś ڐֶŚȘÖŸŚžÖžŚĄÖ·Ö„ŚšÖ° Ś”Ö·Ś€ÖŒÖ¶Ö–ŚȘÖ·Ś— ŚœÖ·ŚžÖŒÖŽŚ©ŚÖ°Ś›ÖŒÖžÖœŚŸŚƒ
      29 ڕְڐ֔ŚȘ֙ ŚžÖŽŚ–Ö°Ś‘ÖŒÖ·ÖŁŚ— Ś”ÖžŚąÖčŚœÖžÖ”Ś” Ś©Ś‚ÖžÖ•Ś Ś€ÖŒÖ¶Ö–ŚȘÖ·Ś— ŚžÖŽŚ©ŚÖ°Ś›ÖŒÖ·ÖŁŚŸ ڐÖčÖœŚ”Ö¶ŚœÖŸŚžŚ•ÖčŚąÖ”Ö‘Ś“ Ś•Ö·Ś™ÖŒÖ·ÖŁŚąÖ·Śœ ŚąÖžŚœÖžÖ—Ś™Ś• ڐֶŚȘÖŸŚ”ÖžŚąÖčŚœÖžŚ”Ö™ ڕְڐֶŚȘÖŸŚ”Ö·ŚžÖŒÖŽŚ Ö°Ś—ÖžÖ”Ś” Ś›ÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö›Śš ŚŠÖŽŚ•ÖŒÖžÖ„Ś” Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ–Ś” ڐֶŚȘÖŸŚžÖčŚ©ŚÖ¶ÖœŚ”Śƒ
      30 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖžÖ™Ś©Ś‚Ö¶ŚÖ™ ڐֶŚȘÖŸŚ”Ö·Ś›ÖŒÖŽŚ™ÖŒÖčÖ”Śš Ś‘ÖŒÖ”ÖœŚ™ŚŸÖŸŚÖčÖ„Ś”Ö¶Śœ ŚžŚ•ÖčŚąÖ”Ö–Ś“ Ś•ÖŒŚ‘Ö”ÖŁŚ™ŚŸ Ś”Ö·ŚžÖŒÖŽŚ–Ö°Ś‘ÖŒÖ”Ö‘Ś—Ö· Ś•Ö·Ś™ÖŒÖŽŚȘÖŒÖ”Ö„ŚŸ Ś©ŚÖžÖ›ŚžÖŒÖžŚ” ŚžÖ·Ö–Ś™ÖŽŚ ŚœÖ°ŚšÖžŚ—Ö°ŚŠÖžÖœŚ”Śƒ
      31 Ś•Ö°ŚšÖžŚ—ÖČŚŠÖŁŚ•ÖŒ ŚžÖŽŚžÖŒÖ¶Ö”Ś ÖŒŚ•ÖŒ ŚžÖčŚ©ŚÖ¶Ö–Ś” ڕְڐַڔÖČŚšÖčÖŁŚŸ Ś•ÖŒŚ‘ÖžŚ ÖžÖ‘Ś™Ś• ڐֶŚȘÖŸŚ™Ö°Ś“Ö”Ś™Ś”Ö¶Ö–Ś ڕְڐֶŚȘÖŸŚšÖ·Ś’Ö°ŚœÖ”Ś™Ś”Ö¶ÖœŚŚƒ
      32 Ś‘ÖŒÖ°Ś‘ÖčŚÖžÖžŚ ŚÖ¶ŚœÖŸŚÖčÖŁŚ”Ö¶Śœ ŚžŚ•ÖčŚąÖ”Ö—Ś“ Ś•ÖŒŚ‘Ö°Ś§ÖžŚšÖ°Ś‘ÖžŚȘÖžÖ›Ś ŚÖ¶ŚœÖŸŚ”Ö·ŚžÖŒÖŽŚ–Ö°Ś‘ÖŒÖ”Ö–Ś—Ö· Ś™ÖŽŚšÖ°Ś—ÖžÖ‘ŚŠŚ•ÖŒ Ś›ÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö›Śš ŚŠÖŽŚ•ÖŒÖžÖ„Ś” Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ–Ś” ڐֶŚȘÖŸŚžÖčŚ©ŚÖ¶ÖœŚ”Śƒ
      33 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖžÖŁŚ§Ö¶Ś ڐֶŚȘÖŸŚ”Ö¶Ś—ÖžŚŠÖ”Ö—Śš ŚĄÖžŚ‘ÖŽŚ™Ś‘Ö™ ŚœÖ·ŚžÖŒÖŽŚ©ŚÖ°Ś›ÖŒÖžÖŁŚŸ Ś•Ö°ŚœÖ·ŚžÖŒÖŽŚ–Ö°Ś‘ÖŒÖ”Ö”Ś—Ö· Ś•Ö·Ś™ÖŒÖŽŚȘÖŒÖ”Ö•ŚŸ ڐֶŚȘÖŸŚžÖžŚĄÖ·Ö–ŚšÖ° Ś©ŚÖ·ÖŁŚąÖ·Śš Ś”Ö¶Ś—ÖžŚŠÖ”Ö‘Śš Ś•Ö·Ś™Ö°Ś›Ö·Ö„Śœ ŚžÖčŚ©ŚÖ¶Ö–Ś” ڐֶŚȘÖŸŚ”Ö·ŚžÖŒÖ°ŚœÖžŚŚ›ÖžÖœŚ”Śƒ
      34 Ś•Ö·Ś™Ö°Ś›Ö·Ö„ŚĄ Ś”Ö¶ŚąÖžŚ ÖžÖ–ŚŸ ڐֶŚȘÖŸŚÖčÖŁŚ”Ö¶Śœ ŚžŚ•ÖčŚąÖ”Ö‘Ś“ Ś•ÖŒŚ›Ö°Ś‘ÖŁŚ•Ö覓 Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ”Ś” ŚžÖžŚœÖ”Ö–Ś ڐֶŚȘÖŸŚ”Ö·ŚžÖŒÖŽŚ©ŚÖ°Ś›ÖŒÖžÖœŚŸŚƒ
      35 Ś•Ö°ŚœÖčŚÖŸŚ™ÖžŚ›ÖčÖŁŚœ ŚžÖčŚ©ŚÖ¶Ö—Ś” ŚœÖžŚ‘Ś•Ö覐֙ ŚÖ¶ŚœÖŸŚÖčÖŁŚ”Ö¶Śœ ŚžŚ•ÖčŚąÖ”Ö”Ś“ Ś›ÖŒÖŽÖœŚ™ÖŸŚ©ŚÖžŚ›Ö·Ö„ŚŸ ŚąÖžŚœÖžÖ–Ś™Ś• Ś”Ö¶ŚąÖžŚ ÖžÖ‘ŚŸ Ś•ÖŒŚ›Ö°Ś‘ÖŁŚ•Ö覓 Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ”Ś” ŚžÖžŚœÖ”Ö–Ś ڐֶŚȘÖŸŚ”Ö·ŚžÖŒÖŽŚ©ŚÖ°Ś›ÖŒÖžÖœŚŸŚƒ
      36 Ś•ÖŒŚ‘Ö°Ś”Ö”ŚąÖžŚœÖ€Ś•ÖčŚȘ Ś”Ö¶ÖœŚąÖžŚ ÖžŚŸÖ™ ŚžÖ”ŚąÖ·ÖŁŚœ Ś”Ö·ŚžÖŒÖŽŚ©ŚÖ°Ś›ÖŒÖžÖ”ŚŸ Ś™ÖŽŚĄÖ°ŚąÖ–Ś•ÖŒ Ś‘ÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ™ Ś™ÖŽŚ©Ś‚Ö°ŚšÖžŚÖ”Ö‘Śœ Ś‘ÖŒÖ°Ś›ÖčÖ–Śœ ŚžÖ·ŚĄÖ°ŚąÖ”Ś™Ś”Ö¶ÖœŚŚƒ
      37 Ś•Ö°ŚÖŽŚÖŸŚœÖčքڐ Ś™Ö”ŚąÖžŚœÖ¶Ö–Ś” Ś”Ö¶ŚąÖžŚ ÖžÖ‘ŚŸ Ś•Ö°ŚœÖčÖŁŚ Ś™ÖŽŚĄÖ°ŚąÖ”Ś•ÖŒ ŚąÖ·Ś“ÖŸŚ™Ö–Ś•Ö覝 Ś”Ö”ŚąÖžŚœÖčŚȘÖœŚ•Ö范
      38 Ś›ÖŒÖŽŚ™Ö© ŚąÖČŚ Ö·ÖšŚŸ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ€Ś” ŚąÖ·ÖœŚœÖŸŚ”Ö·ŚžÖŒÖŽŚ©ŚÖ°Ś›ÖŒÖžŚŸÖ™ ڙڕÖčŚžÖžÖ”Ś ڕְڐ֔֕کځ ŚȘÖŒÖŽŚ”Ö°Ś™Ö¶Ö„Ś” ŚœÖ·Ö–Ś™Ö°ŚœÖžŚ” Ś‘ÖŒÖ‘Ś•Öč ŚœÖ°ŚąÖ”ڙڠ֔քڙ Ś›ÖžŚœÖŸŚ‘ÖŒÖ”ÖœŚ™ŚȘÖŸŚ™ÖŽŚ©Ś‚Ö°ŚšÖžŚÖ”Ö–Śœ Ś‘ÖŒÖ°Ś›ÖžŚœÖŸŚžÖ·ŚĄÖ°ŚąÖ”Ś™Ś”Ö¶ÖœŚŚƒ
    • Ajouter une colonne

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légÚres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
Fermer
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.