ParamĂštres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci Ă  Bibles et Publications ChrĂ©tiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Exode 37.17

Il fit le chandelier d'or pur ; il fit le chandelier d'or battu ; son pied, sa tige, ses calices, ses pommes et ses fleurs, Ă©taient d'une mĂȘme piĂšce.
Il fit le chandelier d'or pur ; il fit le chandelier d'or battu ; son pied, sa tige, ses calices, ses pommes et ses fleurs, Ă©taient d'une mĂȘme piĂšce.

  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

    • Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.

      Exode 25

      31 « On fabriquera un porte-lampes en or pur martelé ; il sera d’une seule piĂšce, pied, branches, calices, renflements et fleurons.
      32 Six branches partiront de la tige centrale, trois de chaque cÎté.
      33 Sur chacune des six branches, il y aura trois calices en forme d’amande, avec les renflements et fleurons correspondants.
      34 Sur la tige centrale, il y aura quatre calices en forme d’amande, avec les renflements et fleurons correspondants.
      35 Sous chacune des trois paires de branches partant de la tige, il y aura aussi un renflement.
      36 Les renflements et les branches formeront une seule piÚce avec le reste, et le tout sera en or pur martelé.
      37 On façonnera les sept lampes nĂ©cessaires et on les placera sur le porte-lampes de telle maniĂšre qu’elles Ă©clairent en avant.
      38 Les accessoires tels que pincettes et cendriers seront aussi en or pur.
      39 Pour fabriquer le porte-lampes et ses accessoires, on utilisera trente kilos d’or pur.

      Exode 37

      17 On fabriqua le porte-lampes en or pur martelé ; il Ă©tait d’une seule piĂšce, pied, branches, calices, renflements et fleurons.

      Exode 40

      24 On plaça le porte-lampes dans la tente, du cÎté sud, en face de la table ;
      25 on en alluma les lampes, devant le Seigneur, comme le Seigneur l’avait ordonnĂ© Ă  MoĂŻse.

      Lévitique 24

      4 Aaron placera les lampes devant moi, sur le porte-lampes d’or pur, pour qu’elles brĂ»lent toutes les nuits. »

      1 Chroniques 28

      15 ainsi que le poids des porte-lampes et des lampes d’or, des porte-lampes et des lampes d’argent, selon leur utilisation respective,

      2 Chroniques 13

      11 Matin et soir ils font brĂ»ler pour le Seigneur des sacrifices complets et des offrandes de parfum, les pains offerts Ă  Dieu sont dĂ©posĂ©s sur la table pure, et chaque soir ils allument les lampes du porte-lampes d’or. Nous accomplissons en effet fidĂšlement le service du Seigneur, tandis que vous, vous avez reniĂ© le vrai Dieu.

      Zacharie 4

      2 « Que vois-tu ? » me demanda-t-il. Je rĂ©pondis : « Je vois un porte-lampes tout en or, avec un rĂ©servoir pour l’huile Ă  sa partie supĂ©rieure. Il porte sept lampes munies chacune de sept mĂšches.
      11 Je lui demandai encore : « Que représentent les deux oliviers situés à droite et à gauche du porte-lampes ? »

      Matthieu 5

      15 On n’allume pas une lampe pour la mettre sous un seau. Au contraire, on la place sur son support, d’oĂč elle Ă©claire tous ceux qui sont dans la maison.

      Jean 1

      4 ce qui a été fait avait la vie en lui. Cette vie était la lumiÚre des hommes.
      5 La lumiĂšre brille dans l’obscuritĂ©, mais l’obscuritĂ© ne l’a pas reçue.
      6 Dieu envoya son messager, un homme appelé Jean.
      7 Il vint comme témoin, pour rendre témoignage à la lumiÚre, afin que tous croient grùce à lui.
      8 Il n’était pas lui-mĂȘme la lumiĂšre, mais il devait rendre tĂ©moignage Ă  la lumiĂšre.
      9 Cette lumiÚre était la seule lumiÚre véritable, celle qui vient dans le monde et qui éclaire tous les hommes.

      Philippiens 2

      15 afin que vous soyez irréprochables et purs, des enfants de Dieu sans défaut au milieu des gens faux et mauvais de ce monde. Vous devez briller parmi eux comme les étoiles dans le ciel,

      Hébreux 9

      2 Une double tente avait été installée. Dans la premiÚre partie, appelée le lieu saint, il y avait le porte-lampes et la table avec les pains offerts à Dieu.

      Apocalypse 1

      12 Je me retournai pour voir qui me parlait. Alors je vis sept lampes d’or.
      13 Au milieu d’elles se tenait un ĂȘtre semblable Ă  un homme ; il portait une robe qui lui descendait jusqu’aux pieds et une ceinture d’or autour de la taille.
      14 Ses cheveux étaient blancs comme de la laine, ou comme de la neige, et ses yeux flamboyaient comme du feu ;
      15 ses pieds brillaient comme du bronze poli, purifiĂ© au four, et sa voix rĂ©sonnait comme de grandes chutes d’eau.
      16 Il tenait sept étoiles dans sa main droite, et une épée aiguë à deux tranchants sortait de sa bouche. Son visage resplendissait comme le soleil à midi.
      17 Quand je le vis, je tombai Ă  ses pieds comme mort. Il posa sa main droite sur moi et dit : « N’aie pas peur ! Je suis le premier et le dernier.
      18 Je suis le vivant. J’étais mort, mais maintenant je suis vivant pour toujours. Je dĂ©tiens le pouvoir sur la mort et le monde des morts.
      19 Écris donc ce que tu vois : aussi bien ce qui se passe maintenant que ce qui doit arriver ensuite.
      20 Voici quel est le sens cachĂ© des sept Ă©toiles que tu vois dans ma main droite et des sept lampes d’or : les sept Ă©toiles sont les anges des sept Églises, et les sept lampes sont les sept Églises. »

      Apocalypse 2

      1 « Écris Ă  l’ange de l’Église d’ÉphĂšse : « Voici ce que dĂ©clare celui qui tient les sept Ă©toiles dans sa main droite et qui marche au milieu des sept lampes d’or :
      2 Je connais ton activitĂ©, la peine que tu t’es donnĂ©e et ta persĂ©vĂ©rance. Je sais que tu ne peux pas supporter les mĂ©chants ; tu as mis Ă  l’épreuve ceux qui se disent apĂŽtres mais ne le sont pas et tu as dĂ©masquĂ© leur imposture.
      3 Tu as de la persĂ©vĂ©rance, tu as souffert Ă  cause de moi et tu ne t’es pas dĂ©couragĂ©.
      4 Mais j’ai un reproche à te faire : tu ne m’aimes plus comme au commencement.
      5 De quelle hauteur tu es tombé ! Prends-en conscience, change d’attitude et agis comme tu l’as fait au commencement. Si tu refuses de changer, je viendrai Ă  toi et j’enlĂšverai ta lampe de sa place.
    • Ajouter une colonne

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légÚres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
Fermer
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.