ParamĂštres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci Ă  Bibles et Publications ChrĂ©tiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Exode 4.24

Pendant le voyage, Ă  l'endroit oĂč ils passaient la nuit, l'Eternel l'attaqua et chercha Ă  le faire mourir.
Or, il arriva qu'en chemin, dans l'hîtellerie, l'Éternel rencontra Moïse, et chercha à le faire mourir.
Dieu s'irrita contre MoĂŻse et menaça le patriarche de mort ou de maladie, au cas oĂč ce dernier nĂ©gligerait de circoncire son fils. Quand Dieu nous rĂ©vĂšle nos manquements, nous devons, au plus vite, remĂ©dier avec diligence Ă  leur correction. C'est le message qu'envoie chacun de Ses avertissements, pour nous inciter Ă  nous tourner vers Lui. Dieu envoya Aaron Ă  la rencontre de MoĂŻse. Plus ces deux hommes auront placĂ© leur rencontre sous le regard divin, plus cette derniĂšre sera bĂ©nie. Les anciens des fils d'IsraĂ«l, les cƓurs affermis par la foi, rencontrĂšrent ensuite les deux patriarches, pour se soumettre Ă  leurs directives. Il arrive souvent que les difficultĂ©s prĂ©vues s'estompent quand nous plaçons nos entreprises devant le Seigneur, ce qui Le glorifie.

Levons-nous et entreprenons notre ouvrage sous Son regard, Il sera alors avec nous et nous fera prospérer. Si les fils d'Israël ont accueilli favorablement les perspectives de leur délivrance, tout en glorifiant Dieu, combien devrions-nous espérer joyeusement, par la foi, le bonheur de la Rédemption, et adorer le Sauveur !
Et il arriva, en chemin, dans le caravansĂ©rail, que l'Éternel vint contre lui, et chercha Ă  le faire mourir.

  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

    • Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.

      GenĂšse 17

      14 Ś•Ö°ŚąÖžŚšÖ”ÖŁŚœ Ś€ Ś–ÖžŚ›ÖžÖ—Śš ڐÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš ڜÖčÖœŚÖŸŚ™ÖŽŚžÖŒŚ•Ö覜֙ ڐֶŚȘÖŸŚ‘ÖŒÖ°Ś©Ś‚Ö·ÖŁŚš ŚąÖžŚšÖ°ŚœÖžŚȘ֔ڕÖč Ś•Ö°Ś ÖŽŚ›Ö°ŚšÖ°ŚȘÖžÖ›Ś” Ś”Ö·Ś ÖŒÖ¶Ö„Ś€Ö¶Ś©Ś Ś”Ö·Ś”ÖŽÖ–Ś•Ś ŚžÖ”ŚąÖ·ŚžÖŒÖ¶Ö‘Ś™Ś”Öž ڐֶŚȘÖŸŚ‘ÖŒÖ°ŚšÖŽŚ™ŚȘÖŽÖ–Ś™ Ś”Ö”Ś€Ö·ÖœŚšŚƒ

      GenĂšse 42

      27 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖŽŚ€Ö°ŚȘÖŒÖ·ÖšŚ— Ś”ÖžŚÖ¶Ś—ÖžÖœŚ“ ڐֶŚȘÖŸŚ©Ś‚Ö·Ś§ÖŒÖ—Ś•Öč ŚœÖžŚȘÖ”Ö„ŚȘ ŚžÖŽŚĄÖ°Ś€ÖŒÖ›Ś•Ö茐 ŚœÖ·Ś—ÖČŚžÖčŚšÖ–Ś•Öč Ś‘ÖŒÖ·ŚžÖŒÖžŚœÖ‘Ś•Ö覟 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚÖ™ ڐֶŚȘÖŸŚ›ÖŒÖ·ŚĄÖ°Ś€ÖŒÖ”Ś•Öč Ś•Ö°Ś”ÖŽŚ ÖŒÖ”Ś”ÖŸŚ”Ö–Ś•ÖŒŚ Ś‘ÖŒÖ°Ś€ÖŽÖ„Ś™ ŚÖ·ŚžÖ°ŚȘÖŒÖ·Ś—Ö°ŚȘÖŒÖœŚ•Ö范

      Exode 3

      18 Ś•Ö°Ś©ŚÖžŚžÖ°ŚąÖ–Ś•ÖŒ ڜְڧÖčŚœÖ¶Ö‘ŚšÖž Ś•ÖŒŚ‘ÖžŚŚȘÖžÖĄ ڐַŚȘÖŒÖžŚ”Ö© Ś•Ö°Ś–ÖŽŚ§Ö°Ś Ö”ÖšŚ™ Ś™ÖŽŚ©Ś‚Ö°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚœ ŚÖ¶ŚœÖŸŚžÖ¶ÖŁŚœÖ¶ŚšÖ° ŚžÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·Ö—Ś™ÖŽŚ ڕַڐÖČŚžÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖ¶Ö€Ś ŚÖ”ŚœÖžŚ™Ś•Ö™ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖžŚ” ڐֱڜÖčŚ”Ö”Ö€Ś™ Ś”ÖžÖœŚąÖŽŚ‘Ö°ŚšÖŽŚ™ÖŒÖŽŚ™ŚÖ™ Ś ÖŽŚ§Ö°ŚšÖžÖŁŚ” ŚąÖžŚœÖ”Ö”Ś™Ś Ś•ÖŒ Ś•Ö°ŚąÖ·ŚȘÖŒÖžÖ—Ś” Ś Ö”ÖœŚœÖČŚ›ÖžŚ”ÖŸŚ ÖŒÖžÖžŚ Ś“ÖŒÖ¶ÖŁŚšÖ¶ŚšÖ° کځְڜÖčրکځֶŚȘ Ś™ÖžŚžÖŽŚ™ŚÖ™ Ś‘ÖŒÖ·ŚžÖŒÖŽŚ“Ö°Ś‘ÖŒÖžÖ”Śš Ś•Ö°Ś ÖŽŚ–Ö°Ś‘ÖŒÖ°Ś—ÖžÖ–Ś” ŚœÖ·ÖœŚ™Ś”Ś•ÖžÖ„Ś” ڐֱڜÖčŚ”Ö”ÖœŚ™Ś Ś•ÖŒŚƒ

      Exode 4

      24 Ś•Ö·Ś™Ö°Ś”ÖŽÖ„Ś™ Ś‘Ö·Ś“ÖŒÖ¶Ö–ŚšÖ¶ŚšÖ° Ś‘ÖŒÖ·ŚžÖŒÖžŚœÖ‘Ś•Ö覟 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖŽŚ€Ö°Ś’ÖŒÖ°Ś©ŚÖ”ÖŁŚ”Ś•ÖŒ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ”Ś” Ś•Ö·Ś™Ö°Ś‘Ö·Ś§ÖŒÖ”Ö–Ś©Ś Ś”ÖČŚžÖŽŚ™ŚȘÖœŚ•Ö范

      Lévitique 10

      3 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖčÖšŚŚžÖ¶Śš ŚžÖčŚ©ŚÖ¶ÖœŚ” ŚÖ¶ÖœŚœÖŸŚÖ·Ś”ÖČŚšÖčÖ—ŚŸ Ś”Ś•ÖŒŚÖ© ڐÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ“ÖŒÖŽŚ‘ÖŒÖ¶ÖšŚš Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ€Ś” Ś€ ŚœÖ”ŚŚžÖ覹֙ Ś‘ÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖčŚ‘Ö·ÖŁŚ™ ŚÖ¶Ś§ÖŒÖžŚ“Ö”Ö”Ś©Ś Ś•Ö°ŚąÖ·ŚœÖŸŚ€ÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś™ Ś›ÖžŚœÖŸŚ”ÖžŚąÖžÖ–Ś ŚÖ¶Ś›ÖŒÖžŚ‘Ö”Ö‘Ś“ Ś•Ö·Ś™ÖŒÖŽŚ“ÖŒÖčÖ–Ś ڐַڔÖČŚšÖčÖœŚŸŚƒ

      Nombres 22

      22 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖŽÖœŚ—Ö·ŚšÖŸŚÖ·ÖŁŚŁ ڐֱڜÖčŚ”ÖŽŚ™ŚÖź Ś›ÖŒÖŽÖœŚ™ÖŸŚ”Ś•ÖčŚœÖ”ÖŁŚšÖ° Ś”Ś•ÖŒŚÖ’ Ś•Ö·Ś™ÖŒÖŽŚȘÖ°Ś™Ö·ŚŠÖŒÖ”ÖžŚ‘ ŚžÖ·ŚœÖ°ŚÖ·Ö§ŚšÖ° Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ›Ś” Ś‘ÖŒÖ·Ś“ÖŒÖ¶Ö–ŚšÖ¶ŚšÖ° ŚœÖ°Ś©Ś‚ÖžŚ˜ÖžÖŁŚŸ ŚœÖ‘Ś•Öč Ś•Ö°Ś”Ś•ÖŒŚÖ™ ŚšÖčŚ›Ö”ÖŁŚ‘ ŚąÖ·ŚœÖŸŚÖČŚȘÖčŚ Ö”Ś•Öč Ś•ÖŒŚ©ŚÖ°Ś Ö”Ö„Ś™ Ś Ö°ŚąÖžŚšÖžÖ–Ś™Ś• ŚąÖŽŚžÖŒÖœŚ•Ö范
      23 ڕַŚȘÖŒÖ”ÖŁŚšÖ¶Ś Ś”ÖžŚÖžŚȘŚ•ÖčŚŸÖ© ڐֶŚȘÖŸŚžÖ·ŚœÖ°ŚÖ·ÖšŚšÖ° Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖœŚ” Ś ÖŽŚŠÖŒÖžÖŁŚ‘ Ś‘ÖŒÖ·Ś“ÖŒÖ¶Ö—ŚšÖ¶ŚšÖ° Ś•Ö°Ś—Ö·ŚšÖ°Ś‘ÖŒÖ€Ś•Öč Ś©ŚÖ°ŚœŚ•ÖŒŚ€ÖžŚ”Ö™ Ś‘ÖŒÖ°Ś™ÖžŚ“Ö”Ś•Öč Ś•Ö·ŚȘÖŒÖ”Ö€Ś˜ Ś”ÖžÖœŚÖžŚȘŚ•Ö覟֙ ŚžÖŽŚŸÖŸŚ”Ö·Ś“ÖŒÖ¶Ö”ŚšÖ¶ŚšÖ° ڕַŚȘÖŒÖ”Ö–ŚœÖ¶ŚšÖ° Ś‘ÖŒÖ·Ś©Ś‚ÖŒÖžŚ“Ö¶Ö‘Ś” Ś•Ö·Ś™ÖŒÖ·Ö€ŚšÖ° Ś‘ÖŒÖŽŚœÖ°ŚąÖžŚÖ™ ڐֶŚȘÖŸŚ”ÖžÖŁŚÖžŚȘ֔ڕÖ覟 ŚœÖ°Ś”Ö·Ś˜ÖŒÖčŚȘÖžÖ–Ś”ÖŒ Ś”Ö·Ś“ÖŒÖžÖœŚšÖ¶ŚšÖ°Śƒ

      1 Rois 13

      24 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖ”Ö•ŚœÖ¶ŚšÖ° Ś•Ö·Ś™ÖŒÖŽŚžÖ°ŚŠÖžŚÖ”Ö§Ś”Ś•ÖŒ ŚÖ·ŚšÖ°Ś™Ö”Ö›Ś” Ś‘ÖŒÖ·Ś“ÖŒÖ¶Ö–ŚšÖ¶ŚšÖ° Ś•Ö·Ś™Ö°ŚžÖŽŚ™ŚȘÖ”Ö‘Ś”Ś•ÖŒ ڕַŚȘÖŒÖ°Ś”ÖŽÖ€Ś™ Ś ÖŽŚ‘Ö°ŚœÖžŚȘŚ•Öč֙ ŚžÖ»Ś©ŚÖ°ŚœÖ¶ÖŁŚ›Ö¶ŚȘ Ś‘ÖŒÖ·Ś“ÖŒÖ¶Ö”ŚšÖ¶ŚšÖ° ڕְڔַڗÖČŚžŚ•Ö覹֙ ŚąÖčŚžÖ”ÖŁŚ“ ŚÖ¶ŚŠÖ°ŚœÖžÖ”Ś”ÖŒ Ś•Ö°Ś”ÖžÖŁŚÖ·ŚšÖ°Ś™Ö”Ö”Ś” ŚąÖčŚžÖ”Ö–Ś“ ŚÖ”Ö„ŚŠÖ¶Śœ Ś”Ö·Ś ÖŒÖ°Ś‘Ö”ŚœÖžÖœŚ”Śƒ

      1 Chroniques 21

      16 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖŽŚ©Ś‚ÖŒÖžÖšŚ Ś“ÖžŚ•ÖŽÖœŚ™Ś“ ڐֶŚȘÖŸŚąÖ”Ś™Ś ÖžÖ—Ś™Ś• Ś•Ö·Ś™ÖŒÖ·ÖžŚšÖ°Ś ڐֶŚȘÖŸŚžÖ·ŚœÖ°ŚÖ·Ö€ŚšÖ° Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžŚ”Ö™ ŚąÖčŚžÖ”Ö—Ś“ Ś‘ÖŒÖ”Ö€Ś™ŚŸ Ś”ÖžŚÖžÖ™ŚšÖ¶Ś„Ö™ Ś•ÖŒŚ‘Ö”ÖŁŚ™ŚŸ Ś”Ö·Ś©ŚÖŒÖžŚžÖ·Ö”Ś™ÖŽŚ Ś•Ö°Ś—Ö·ŚšÖ°Ś‘ÖŒÖ€Ś•Öč Ś©ŚÖ°ŚœŚ•ÖŒŚ€ÖžŚ”Ö™ Ś‘ÖŒÖ°Ś™ÖžŚ“Ö”Ś•Öč Ś Ö°Ś˜Ś•ÖŒŚ™ÖžÖ–Ś” ŚąÖ·ŚœÖŸŚ™Ö°ŚšŚ•ÖŒŚ©ŚÖžŚœÖžÖ‘ÖŽŚ Ś•Ö·Ś™ÖŒÖŽŚ€ÖŒÖčÖšŚœ Ś“ÖŒÖžŚ•ÖŽÖ§Ś™Ś“ Ś•Ö°Ś”Ö·Ś–ÖŒÖ°Ś§Ö”Ś ÖŽÖ›Ś™Ś ŚžÖ°Ś›Ö»ŚĄÖŒÖŽÖ„Ś™Ś Ś‘ÖŒÖ·Ś©Ś‚ÖŒÖ·Ś§ÖŒÖŽÖ–Ś™Ś ŚąÖ·ŚœÖŸŚ€ÖŒÖ°Ś Ö”Ś™Ś”Ö¶ÖœŚŚƒ

      Osée 13

      8 ŚÖ¶Ś€Ö°Ś’ÖŒÖ°Ś©ŚÖ”ŚÖ™ Ś›ÖŒÖ°Ś“ÖčÖŁŚ‘ Ś©ŚÖ·Ś›ÖŒÖ”Ś•ÖŒŚœ Ś•Ö°ŚÖ¶Ś§Ö°ŚšÖ·Ö–Śą ŚĄÖ°Ś’ÖŁŚ•Ö茚 ŚœÖŽŚ‘ÖŒÖžÖ‘Ś ڕְڐÖčŚ›Ö°ŚœÖ”Ö„Ś Ś©ŚÖžŚÖ™ Ś›ÖŒÖ°ŚœÖžŚ‘ÖŽÖ”Ś™Ś Ś—Ö·Ś™ÖŒÖ·Ö„ŚȘ Ś”Ö·Ś©Ś‚ÖŒÖžŚ“Ö¶Ö–Ś” ŚȘÖŒÖ°Ś‘Ö·Ś§ÖŒÖ°ŚąÖ”ÖœŚŚƒ
    • Ajouter une colonne

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légÚres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
Fermer
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.