ParamĂštres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci Ă  Bibles et Publications ChrĂ©tiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Exode 40.4

Et tu apporteras la table, et tu y arrangeras ce qui doit y ĂȘtre arrangé ; et tu apporteras le chandelier, et tu allumeras ses lampes.
ڕְڔ֔ڑ֔ڐŚȘ־֙ ڐֶŚȘÖŸŚ”Ö·Ś©ŚÖŒÖ»ŚœÖ°Ś—ÖžÖ”ŚŸ Ś•Ö°ŚąÖžŚšÖ·Ś›Ö°ŚȘ֌֖֞ ڐֶŚȘÖŸŚąÖ¶ŚšÖ°Ś›ÖŒÖ‘Ś•Öč Ś•ְڔ֔ڑ֔ڐŚȘ־֙ ڐֶŚȘÖŸŚ”Ö·ŚžÖŒÖ°Ś ÖčŚšÖžÖ”Ś” Ś•Ö°Ś”Ö·ŚąÖČŚœÖ”Ś™ŚȘ־֖ ڐֶŚȘÖŸŚ Ö”ŚšÖčŚȘÖ¶ÖœŚ™Ś”ÖžŚƒ
Tu apporteras la table et tu la disposeras en ordre. Tu apporteras le chandelier et tu en arrangeras les lampes.
You shall bring in the table, and set in order the things that are on it. You shall bring in the lampstand, and light its lamps.
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

    • Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.

      Exode 25

      23 Ś•Ö°ŚąÖžŚ©Ś‚ÖŽÖ„Ś™ŚȘÖž Ś©ŚÖ»ŚœÖ°Ś—ÖžÖ–ŚŸ ŚąÖČŚŠÖ”ÖŁŚ™ Ś©ŚÖŽŚ˜ÖŒÖŽÖ‘Ś™Ś ŚÖ·ŚžÖŒÖžŚȘÖ·Ö€Ś™ÖŽŚ ŚÖžŚšÖ°Ś›ÖŒŚ•Öč֙ Ś•Ö°ŚÖ·ŚžÖŒÖžÖŁŚ” ŚšÖžŚ—Ö°Ś‘ÖŒÖ”Ś•Öč Ś•Ö°ŚÖ·ŚžÖŒÖžÖ„Ś” Ś•ÖžŚ—Ö”Ö–ŚŠÖŽŚ™ ڧÖ覞־ŚȘÖœŚ•Ö范
      24 Ś•Ö°ŚŠÖŽŚ€ÖŒÖŽŚ™ŚȘÖžÖ„ ڐÖčŚȘÖ–Ś•Öč Ś–ÖžŚ”ÖžÖŁŚ‘ Ś˜ÖžŚ”Ö‘Ś•Ö茚 Ś•Ö°ŚąÖžŚ©Ś‚ÖŽÖ„Ś™ŚȘÖž ŚœÖŒÖ›Ś•Öč Ś–Ö”Ö„Śš Ś–ÖžŚ”ÖžÖ–Ś‘ ŚĄÖžŚ‘ÖŽÖœŚ™Ś‘Śƒ
      25 Ś•Ö°ŚąÖžŚ©Ś‚ÖŽÖšŚ™ŚȘÖž ŚœÖŒÖ„Ś•Öč ŚžÖŽŚĄÖ°Ś’ÖŒÖ¶Ö›ŚšÖ¶ŚȘ ژÖčÖ–Ś€Ö·Ś— ŚĄÖžŚ‘ÖŽÖ‘Ś™Ś‘ Ś•Ö°ŚąÖžŚ©Ś‚ÖŽÖ§Ś™ŚȘÖž Ś–Ö”ŚšÖŸŚ–ÖžŚ”ÖžÖ›Ś‘ ŚœÖ°ŚžÖŽŚĄÖ°Ś’ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖ–Ś•Öč ŚĄÖžŚ‘ÖŽÖœŚ™Ś‘Śƒ
      26 Ś•Ö°ŚąÖžŚ©Ś‚ÖŽÖŁŚ™ŚȘÖž ŚœÖŒÖ”Ś•Öč ŚÖ·ŚšÖ°Ś‘ÖŒÖ·Ö–Śą Ś˜Ö·Ś‘ÖŒÖ°ŚąÖčÖŁŚȘ Ś–ÖžŚ”ÖžÖ‘Ś‘ Ś•Ö°Ś ÖžŚȘÖ·ŚȘ֌֞֙ ڐֶŚȘÖŸŚ”Ö·Ś˜ÖŒÖ·Ś‘ÖŒÖžŚąÖč֔ŚȘ ŚąÖ·ÖšŚœ ŚÖ·ŚšÖ°Ś‘ÖŒÖ·ÖŁŚą Ś”Ö·Ś€ÖŒÖ”ŚÖč֔ŚȘ ڐÖČŚ©ŚÖ¶Ö–Śš ŚœÖ°ŚÖ·ŚšÖ°Ś‘ÖŒÖ·Ö„Śą ŚšÖ·Ś’Ö°ŚœÖžÖœŚ™Ś•Śƒ
      27 ŚœÖ°ŚąÖ»ŚžÖŒÖ·ŚȘ֙ Ś”Ö·ŚžÖŒÖŽŚĄÖ°Ś’ÖŒÖ¶Ö”ŚšÖ¶ŚȘ ŚȘÖŒÖŽŚ”Ö°Ś™Ö¶Ö–Ś™ŚŸÖž Ś”Ö·Ś˜ÖŒÖ·Ś‘ÖŒÖžŚąÖč֑ŚȘ ŚœÖ°Ś‘ÖžŚȘÖŒÖŽÖŁŚ™Ś ŚœÖ°Ś‘Ö·Ś“ÖŒÖŽÖ”Ś™Ś ŚœÖžŚ©Ś‚Ö”Ö–ŚŚȘ ڐֶŚȘÖŸŚ”Ö·Ś©ŚÖŒÖ»ŚœÖ°Ś—ÖžÖœŚŸŚƒ
      28 Ś•Ö°ŚąÖžŚ©Ś‚ÖŽÖ€Ś™ŚȘÖž ڐֶŚȘÖŸŚ”Ö·Ś‘ÖŒÖ·Ś“ÖŒÖŽŚ™ŚÖ™ ŚąÖČŚŠÖ”ÖŁŚ™ Ś©ŚÖŽŚ˜ÖŒÖŽÖ”Ś™Ś Ś•Ö°ŚŠÖŽŚ€ÖŒÖŽŚ™ŚȘÖžÖ„ ڐÖčŚȘÖžÖ–Ś Ś–ÖžŚ”ÖžÖ‘Ś‘ Ś•Ö°Ś ÖŽŚ©Ś‚ÖŒÖžŚÖŸŚ‘ÖžÖ–Ś ڐֶŚȘÖŸŚ”Ö·Ś©ŚÖŒÖ»ŚœÖ°Ś—ÖžÖœŚŸŚƒ
      29 Ś•Ö°ŚąÖžŚ©Ś‚ÖŽÖšŚ™ŚȘÖž Ś§ÖŒÖ°ŚąÖžŚšÖčŚȘÖžÖœŚ™Ś• Ś•Ö°Ś›Ö·Ś€ÖŒÖčŚȘÖžÖ—Ś™Ś• Ś•ÖŒŚ§Ö°Ś©Ś‚Ś•ÖčŚȘÖžŚ™Ś•Ö™ Ś•ÖŒŚžÖ°Ś Ö·Ś§ÖŒÖŽŚ™ÖŒÖčŚȘÖžÖ”Ś™Ś• ڐÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš Ś™Ö»ŚĄÖŒÖ·Ö–ŚšÖ° Ś‘ÖŒÖžŚ”Ö”Ö‘ŚŸ Ś–ÖžŚ”ÖžÖ„Ś‘ Ś˜ÖžŚ”Ö–Ś•Ö茚 ŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚ©Ś‚Ö¶Ö„Ś” ڐÖčŚȘÖžÖœŚŚƒ
      30 Ś•Ö°Ś ÖžŚȘÖ·ŚȘ֌֧֞ ŚąÖ·ÖœŚœÖŸŚ”Ö·Ś©ŚÖŒÖ»ŚœÖ°Ś—ÖžÖ›ŚŸ ŚœÖ¶Ö„Ś—Ö¶Ś Ś€ÖŒÖžŚ ÖŽÖ–Ś™Ś ŚœÖ°Ś€ÖžŚ Ö·Ö„Ś™ ŚȘÖŒÖžŚžÖŽÖœŚ™Ś“Śƒ
      31 Ś•Ö°ŚąÖžŚ©Ś‚ÖŽÖ„Ś™ŚȘÖž ŚžÖ°Ś Ö茚ַ֖ŚȘ Ś–ÖžŚ”ÖžÖŁŚ‘ Ś˜ÖžŚ”Ö‘Ś•Ö茚 ŚžÖŽŚ§Ö°Ś©ŚÖžÖžŚ” ŚȘÖŒÖ”ŚąÖžŚ©Ś‚Ö¶Ö€Ś” Ś”Ö·ŚžÖŒÖ°Ś Ś•ÖčŚšÖžŚ”Ö™ Ś™Ö°ŚšÖ”Ś›ÖžÖŁŚ”ÖŒ Ś•Ö°Ś§ÖžŚ ÖžÖ”Ś”ÖŒ Ś’ÖŒÖ°Ś‘ÖŽŚ™ŚąÖ¶Ö›Ś™Ś”Öž Ś›ÖŒÖ·Ś€Ö°ŚȘÖŒÖčŚšÖ¶Ö„Ś™Ś”Öž Ś•ÖŒŚ€Ö°ŚšÖžŚ—Ö¶Ö–Ś™Ś”Öž ŚžÖŽŚžÖŒÖ¶Ö„Ś ÖŒÖžŚ” Ś™ÖŽŚ”Ö°Ś™ÖœŚ•ÖŒŚƒ
      32 Ś•Ö°Ś©ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖŁŚ” Ś§ÖžŚ ÖŽÖ”Ś™Ś Ś™ÖčŚŠÖ°ŚÖŽÖ–Ś™Ś ŚžÖŽŚŠÖŒÖŽŚ“ÖŒÖ¶Ö‘Ś™Ś”Öž کځְڜÖčŚ©ŚÖžÖŁŚ” Ś€ Ś§Ö°Ś Ö”ÖŁŚ™ ŚžÖ°Ś ÖčŚšÖžÖ—Ś” ŚžÖŽŚŠÖŒÖŽŚ“ÖŒÖžŚ”ÖŒÖ™ Ś”ÖžŚÖ¶Ś—ÖžÖ”Ś“ Ś•ÖŒŚ©ŚÖ°ŚœÖčŚ©ŚÖžŚ”Ö™ Ś§Ö°Ś Ö”ÖŁŚ™ ŚžÖ°Ś ÖčŚšÖžÖ”Ś” ŚžÖŽŚŠÖŒÖŽŚ“ÖŒÖžÖ–Ś”ÖŒ Ś”Ö·Ś©ŚÖŒÖ”Ś ÖŽÖœŚ™Śƒ
      33 کځְڜÖčŚ©ŚÖžÖŁŚ” Ś’Ö°Ö Ś‘ÖŽŚąÖŽŚ™Ś ŚžÖ°ÖœŚ©ŚÖ»Ś§ÖŒÖžŚ“ÖŽÖžŚ™Ś Ś‘ÖŒÖ·Ś§ÖŒÖžŚ Ö¶ÖŁŚ” Ś”ÖžŚÖ¶Ś—ÖžŚ“Öź Ś›ÖŒÖ·Ś€Ö°ŚȘÖŒÖčÖŁŚš Ś•ÖžŚ€Ö¶ŚšÖ·Ś—Ö’ Ś•ÖŒŚ©ŚÖ°ŚœÖčŚ©ŚÖžÖŁŚ” Ś’Ö°Ś‘ÖŽŚąÖŽÖ—Ś™Ś ŚžÖ°Ś©ŚÖ»Ś§ÖŒÖžŚ“ÖŽÖ›Ś™Ś Ś‘ÖŒÖ·Ś§ÖŒÖžŚ Ö¶Ö„Ś” Ś”ÖžŚÖ¶Ś—ÖžÖ–Ś“ Ś›ÖŒÖ·Ś€Ö°ŚȘÖŒÖčÖŁŚš Ś•ÖžŚ€ÖžÖ‘ŚšÖ·Ś— Ś›ÖŒÖ”ÖšŚŸ ŚœÖ°Ś©ŚÖ”ÖŁŚ©ŚÖ¶ŚȘ Ś”Ö·Ś§ÖŒÖžŚ ÖŽÖ”Ś™Ś Ś”Ö·Ś™ÖŒÖčŚŠÖ°ŚÖŽÖ–Ś™Ś ŚžÖŽŚŸÖŸŚ”Ö·ŚžÖŒÖ°Ś ÖčŚšÖžÖœŚ”Śƒ
      34 Ś•ÖŒŚ‘Ö·ŚžÖŒÖ°Ś ÖčŚšÖžÖ–Ś” ŚÖ·ŚšÖ°Ś‘ÖŒÖžŚąÖžÖŁŚ” Ś’Ö°Ś‘ÖŽŚąÖŽÖ‘Ś™Ś ŚžÖ°Ś©ŚÖ»Ś§ÖŒÖžŚ“ÖŽÖ”Ś™Ś Ś›ÖŒÖ·Ś€Ö°ŚȘÖŒÖčŚšÖ¶Ö–Ś™Ś”Öž Ś•ÖŒŚ€Ö°ŚšÖžŚ—Ö¶ÖœŚ™Ś”ÖžŚƒ
      35 ڕְڛַڀְŚȘÖŒÖčÖĄŚš ŚȘÖŒÖ·Ś—Ö·ŚȘÖ© Ś©ŚÖ°Ś Ö”ÖšŚ™ Ś”Ö·Ś§ÖŒÖžŚ ÖŽÖœŚ™Ś ŚžÖŽŚžÖŒÖ¶Ö—Ś ÖŒÖžŚ” ڕְڛַڀְŚȘÖŒÖ覹֙ ŚȘÖŒÖ·ÖŁŚ—Ö·ŚȘ کځְڠ֔րڙ Ś”Ö·Ś§ÖŒÖžŚ ÖŽŚ™ŚÖ™ ŚžÖŽŚžÖŒÖ¶Ö”Ś ÖŒÖžŚ” ڕְڛַڀְŚȘÖŒÖčÖ•Śš ŚȘÖŒÖ·Ś—Ö·ŚȘÖŸŚ©ŚÖ°Ś Ö”Ö„Ś™ Ś”Ö·Ś§ÖŒÖžŚ ÖŽÖ–Ś™Ś ŚžÖŽŚžÖŒÖ¶Ö‘Ś ÖŒÖžŚ” ŚœÖ°Ś©ŚÖ”Ö™Ś©ŚÖ¶ŚȘ֙ Ś”Ö·Ś§ÖŒÖžŚ ÖŽÖ”Ś™Ś Ś”Ö·Ś™ÖŒÖčŚŠÖ°ŚÖŽÖ–Ś™Ś ŚžÖŽŚŸÖŸŚ”Ö·ŚžÖŒÖ°Ś ÖčŚšÖžÖœŚ”Śƒ
      36 Ś›ÖŒÖ·Ś€Ö°ŚȘÖŒÖčŚšÖ”Ś™Ś”Ö¶Ö„Ś Ś•ÖŒŚ§Ö°Ś ÖčŚȘÖžÖ–Ś ŚžÖŽŚžÖŒÖ¶ÖŁŚ ÖŒÖžŚ” Ś™ÖŽŚ”Ö°Ś™Ö‘Ś•ÖŒ Ś›ÖŒÖ»ŚœÖŒÖžÖ›Ś”ÖŒ ŚžÖŽŚ§Ö°Ś©ŚÖžÖ„Ś” ڐַڗַ֖ŚȘ Ś–ÖžŚ”ÖžÖ„Ś‘ Ś˜ÖžŚ”ÖœŚ•ÖčŚšŚƒ
      37 Ś•Ö°ŚąÖžŚ©Ś‚ÖŽÖ„Ś™ŚȘÖž ڐֶŚȘÖŸŚ Ö”ŚšÖčŚȘÖ¶Ö–Ś™Ś”Öž Ś©ŚÖŽŚ‘Ö°ŚąÖžÖ‘Ś” Ś•Ö°Ś”Ö¶ÖœŚąÖ±ŚœÖžŚ”Ö™ ڐֶŚȘÖŸŚ Ö”ÖŁŚšÖčŚȘÖ¶Ö”Ś™Ś”Öž Ś•Ö°Ś”Ö”ŚÖŽÖ–Ś™Śš ŚąÖ·ŚœÖŸŚąÖ”Ö„Ś‘Ö¶Śš Ś€ÖŒÖžŚ Ö¶ÖœŚ™Ś”ÖžŚƒ
      38 Ś•ÖŒŚžÖ·ŚœÖ°Ś§ÖžŚ—Ö¶Ö„Ś™Ś”Öž Ś•ÖŒŚžÖ·Ś—Ö°ŚȘÖŒÖčŚȘÖ¶Ö–Ś™Ś”Öž Ś–ÖžŚ”ÖžÖ„Ś‘ Ś˜ÖžŚ”ÖœŚ•ÖčŚšŚƒ
      39 Ś›ÖŒÖŽŚ›ÖŒÖžÖ›Śš Ś–ÖžŚ”ÖžÖ„Ś‘ Ś˜ÖžŚ”Ö–Ś•Ö茚 Ś™Ö·ŚąÖČŚ©Ś‚Ö¶ÖŁŚ” ڐÖčŚȘÖžÖ‘Ś”ÖŒ ڐ֔քŚȘ Ś›ÖŒÖžŚœÖŸŚ”Ö·Ś›ÖŒÖ”ŚœÖŽÖ–Ś™Ś Ś”ÖžŚÖ”ÖœŚœÖŒÖ¶Ś”Śƒ

      Exode 26

      35 Ś•Ö°Ś©Ś‚Ö·ŚžÖ°ŚȘ֌֞ր ڐֶŚȘÖŸŚ”Ö·Ś©ŚÖŒÖ»ŚœÖ°Ś—ÖžŚŸÖ™ ŚžÖŽŚ—ÖŁŚ•ÖŒŚ„ ŚœÖ·Ś€ÖŒÖžŚšÖč֔ڛֶŚȘ ڕְڐֶŚȘÖŸŚ”Ö·ŚžÖŒÖ°Ś ÖčŚšÖžŚ”Ö™ Ś ÖčÖŁŚ›Ö·Ś— Ś”Ö·Ś©ŚÖŒÖ»ŚœÖ°Ś—ÖžÖ”ŚŸ ŚąÖ·Ö›Śœ ŚŠÖ¶Ö„ŚœÖ·Śą Ś”Ö·ŚžÖŒÖŽŚ©ŚÖ°Ś›ÖŒÖžÖ–ŚŸ ŚȘÖŒÖ”Ś™ŚžÖžÖ‘Ś ÖžŚ” Ś•Ö°Ś”Ö·ÖšŚ©ŚÖŒÖ»ŚœÖ°Ś—ÖžÖ”ŚŸ ŚȘ֌֎ŚȘÖŒÖ”Ö–ŚŸ ŚąÖ·ŚœÖŸŚŠÖ¶Ö„ŚœÖ·Śą ŚŠÖžŚ€ÖœŚ•ÖčŚŸŚƒ
      36 Ś•Ö°ŚąÖžŚ©Ś‚ÖŽÖ€Ś™ŚȘÖž ŚžÖžŚĄÖžŚšÖ°Ö™ ŚœÖ°Ś€Ö¶ÖŁŚȘÖ·Ś— Ś”ÖžŚÖčÖ”Ś”Ö¶Śœ ŚȘÖŒÖ°Ś›Ö”Ö§ŚœÖ¶ŚȘ Ś•Ö°ŚÖ·ŚšÖ°Ś’ÖŒÖžŚžÖžÖ›ŚŸ ڕְŚȘŚ•ÖčŚœÖ·Ö„ŚąÖ·ŚȘ Ś©ŚÖžŚ ÖŽÖ–Ś™ Ś•Ö°Ś©ŚÖ”ÖŁŚ©Ś ŚžÖžŚ©ŚÖ°Ś–ÖžÖ‘Śš ŚžÖ·ŚąÖČŚ©Ś‚Ö”Ö–Ś” ŚšÖčŚ§Ö”ÖœŚŚƒ

      Exode 37

      10 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖ·Ö„ŚąÖ·Ś©Ś‚ ڐֶŚȘÖŸŚ”Ö·Ś©ŚÖŒÖ»ŚœÖ°Ś—ÖžÖ–ŚŸ ŚąÖČŚŠÖ”ÖŁŚ™ Ś©ŚÖŽŚ˜ÖŒÖŽÖ‘Ś™Ś ŚÖ·ŚžÖŒÖžŚȘÖ·Ö€Ś™ÖŽŚ ŚÖžŚšÖ°Ś›ÖŒŚ•Öč֙ Ś•Ö°ŚÖ·ŚžÖŒÖžÖŁŚ” ŚšÖžŚ—Ö°Ś‘ÖŒÖ”Ś•Öč Ś•Ö°ŚÖ·ŚžÖŒÖžÖ„Ś” Ś•ÖžŚ—Ö”Ö–ŚŠÖŽŚ™ ڧÖ覞־ŚȘÖœŚ•Ö范
      11 Ś•Ö·Ś™Ö°ŚŠÖ·Ö„ŚŁ ڐÖčŚȘÖ–Ś•Öč Ś–ÖžŚ”ÖžÖŁŚ‘ Ś˜ÖžŚ”Ö‘Ś•Ö茚 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖ·Ö„ŚąÖ·Ś©Ś‚ ŚœÖ›Ś•Öč Ś–Ö”Ö„Śš Ś–ÖžŚ”ÖžÖ–Ś‘ ŚĄÖžŚ‘ÖŽÖœŚ™Ś‘Śƒ
      12 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖ·ÖšŚąÖ·Ś©Ś‚ ŚœÖ„Ś•Öč ŚžÖŽŚĄÖ°Ś’ÖŒÖ¶Ö›ŚšÖ¶ŚȘ ژÖčÖ–Ś€Ö·Ś— ŚĄÖžŚ‘ÖŽÖ‘Ś™Ś‘ Ś•Ö·Ś™ÖŒÖ·Ö§ŚąÖ·Ś©Ś‚ Ś–Ö”ŚšÖŸŚ–ÖžŚ”ÖžÖ›Ś‘ ŚœÖ°ŚžÖŽŚĄÖ°Ś’ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖ–Ś•Öč ŚĄÖžŚ‘ÖŽÖœŚ™Ś‘Śƒ
      13 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖŽŚŠÖčÖŁŚ§ ŚœÖ”Ś•Öč ŚÖ·ŚšÖ°Ś‘ÖŒÖ·Ö–Śą Ś˜Ö·Ś‘ÖŒÖ°ŚąÖčÖŁŚȘ Ś–ÖžŚ”ÖžÖ‘Ś‘ Ś•Ö·Ś™ÖŒÖŽŚȘÖŒÖ”ŚŸÖ™ ڐֶŚȘÖŸŚ”Ö·Ś˜ÖŒÖ·Ś‘ÖŒÖžŚąÖč֔ŚȘ ŚąÖ·ÖšŚœ ŚÖ·ŚšÖ°Ś‘ÖŒÖ·ÖŁŚą Ś”Ö·Ś€ÖŒÖ”ŚÖč֔ŚȘ ڐÖČŚ©ŚÖ¶Ö–Śš ŚœÖ°ŚÖ·ŚšÖ°Ś‘ÖŒÖ·Ö„Śą ŚšÖ·Ś’Ö°ŚœÖžÖœŚ™Ś•Śƒ
      14 ŚœÖ°ŚąÖ»ŚžÖŒÖ·ŚȘ֙ Ś”Ö·ŚžÖŒÖŽŚĄÖ°Ś’ÖŒÖ¶Ö”ŚšÖ¶ŚȘ Ś”ÖžŚ™Ö–Ś•ÖŒ Ś”Ö·Ś˜ÖŒÖ·Ś‘ÖŒÖžŚąÖč֑ŚȘ Ś‘ÖŒÖžŚȘÖŒÖŽŚ™ŚÖ™ ŚœÖ·Ś‘ÖŒÖ·Ś“ÖŒÖŽÖ”Ś™Ś ŚœÖžŚ©Ś‚Ö”Ö–ŚŚȘ ڐֶŚȘÖŸŚ”Ö·Ś©ŚÖŒÖ»ŚœÖ°Ś—ÖžÖœŚŸŚƒ
      15 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖ·Ö€ŚąÖ·Ś©Ś‚ ڐֶŚȘÖŸŚ”Ö·Ś‘ÖŒÖ·Ś“ÖŒÖŽŚ™ŚÖ™ ŚąÖČŚŠÖ”ÖŁŚ™ Ś©ŚÖŽŚ˜ÖŒÖŽÖ”Ś™Ś Ś•Ö·Ś™Ö°ŚŠÖ·Ö„ŚŁ ڐÖčŚȘÖžÖ–Ś Ś–ÖžŚ”ÖžÖ‘Ś‘ ŚœÖžŚ©Ś‚Ö”Ö–ŚŚȘ ڐֶŚȘÖŸŚ”Ö·Ś©ŚÖŒÖ»ŚœÖ°Ś—ÖžÖœŚŸŚƒ
      16 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖ·ÖœŚąÖ·Ś©Ś‚ ŚÖ¶ÖœŚȘÖŸŚ”Ö·Ś›ÖŒÖ”ŚœÖŽÖŁŚ™Ś Ś€ ڐÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚąÖ·ŚœÖŸŚ”Ö·Ś©ŚÖŒÖ»ŚœÖ°Ś—ÖžÖ—ŚŸ ڐֶŚȘÖŸŚ§Ö°ŚąÖžŚšÖčŚȘÖžÖ€Ś™Ś• ڕְڐֶŚȘÖŸŚ›ÖŒÖ·Ś€ÖŒÖčŚȘÖžŚ™Ś•Ö™ ڕְڐ֔ŚȘ֙ ŚžÖ°Ś Ö·Ś§ÖŒÖŽŚ™ÖŒÖčŚȘÖžÖ”Ś™Ś• ڕְڐֶŚȘÖŸŚ”Ö·Ś§ÖŒÖ°Ś©Ś‚ÖžŚ•Öș֔ŚȘ ڐÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš Ś™Ö»ŚĄÖŒÖ·Ö–ŚšÖ° Ś‘ÖŒÖžŚ”Ö”Ö‘ŚŸ Ś–ÖžŚ”ÖžÖ–Ś‘ Ś˜ÖžŚ”ÖœŚ•ÖčŚšŚƒ
      17 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖ·Ö„ŚąÖ·Ś©Ś‚ ڐֶŚȘÖŸŚ”Ö·ŚžÖŒÖ°Ś ÖčŚšÖžÖ–Ś” Ś–ÖžŚ”ÖžÖŁŚ‘ Ś˜ÖžŚ”Ö‘Ś•Ö茚 ŚžÖŽŚ§Ö°Ś©ŚÖžÖžŚ” ŚąÖžŚ©Ś‚ÖžÖ€Ś” ڐֶŚȘÖŸŚ”Ö·ŚžÖŒÖ°Ś ÖčŚšÖžŚ”Ö™ Ś™Ö°ŚšÖ”Ś›ÖžÖŁŚ”ÖŒ Ś•Ö°Ś§ÖžŚ ÖžÖ”Ś”ÖŒ Ś’ÖŒÖ°Ś‘ÖŽŚ™ŚąÖ¶Ö›Ś™Ś”Öž Ś›ÖŒÖ·Ś€Ö°ŚȘÖŒÖčŚšÖ¶Ö„Ś™Ś”Öž Ś•ÖŒŚ€Ö°ŚšÖžŚ—Ö¶Ö–Ś™Ś”Öž ŚžÖŽŚžÖŒÖ¶Ö„Ś ÖŒÖžŚ” Ś”ÖžŚ™ÖœŚ•ÖŒŚƒ
      18 Ś•Ö°Ś©ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖŁŚ” Ś§ÖžŚ ÖŽÖ”Ś™Ś Ś™ÖčŚŠÖ°ŚÖŽÖ–Ś™Ś ŚžÖŽŚŠÖŒÖŽŚ“ÖŒÖ¶Ö‘Ś™Ś”Öž کځְڜÖčŚ©ŚÖžÖŁŚ” Ś€ Ś§Ö°Ś Ö”ÖŁŚ™ ŚžÖ°Ś ÖčŚšÖžÖ—Ś” ŚžÖŽŚŠÖŒÖŽŚ“ÖŒÖžŚ”ÖŒÖ™ Ś”ÖžÖœŚÖ¶Ś—ÖžÖ”Ś“ Ś•ÖŒŚ©ŚÖ°ŚœÖčŚ©ŚÖžŚ”Ö™ Ś§Ö°Ś Ö”ÖŁŚ™ ŚžÖ°Ś ÖčŚšÖžÖ”Ś” ŚžÖŽŚŠÖŒÖŽŚ“ÖŒÖžÖ–Ś”ÖŒ Ś”Ö·Ś©ŚÖŒÖ”Ś ÖŽÖœŚ™Śƒ
      19 کځְڜÖčŚ©ŚÖžÖŁŚ” Ś’Ö°Ö Ś‘ÖŽŚąÖŽŚ™Ś ŚžÖ°ÖœŚ©ŚÖ»Ś§ÖŒÖžŚ“ÖŽÖžŚ™Ś Ś‘ÖŒÖ·Ś§ÖŒÖžŚ Ö¶ÖŁŚ” Ś”ÖžŚÖ¶Ś—ÖžŚ“Öź Ś›ÖŒÖ·Ś€Ö°ŚȘÖŒÖčÖŁŚš Ś•ÖžŚ€Ö¶ŚšÖ·Ś—Ö’ Ś•ÖŒŚ©ŚÖ°ŚœÖčŚ©ŚÖžÖŁŚ” Ś’Ö°Ś‘ÖŽŚąÖŽÖ—Ś™Ś ŚžÖ°Ś©ŚÖ»Ś§ÖŒÖžŚ“ÖŽÖ›Ś™Ś Ś‘ÖŒÖ°Ś§ÖžŚ Ö¶Ö„Ś” ŚÖ¶Ś—ÖžÖ–Ś“ Ś›ÖŒÖ·Ś€Ö°ŚȘÖŒÖčÖŁŚš Ś•ÖžŚ€ÖžÖ‘ŚšÖ·Ś— Ś›ÖŒÖ”ÖšŚŸ ŚœÖ°Ś©ŚÖ”ÖŁŚ©ŚÖ¶ŚȘ Ś”Ö·Ś§ÖŒÖžŚ ÖŽÖ”Ś™Ś Ś”Ö·Ś™ÖŒÖčŚŠÖ°ŚÖŽÖ–Ś™Ś ŚžÖŽŚŸÖŸŚ”Ö·ŚžÖŒÖ°Ś ÖčŚšÖžÖœŚ”Śƒ
      20 Ś•ÖŒŚ‘Ö·ŚžÖŒÖ°Ś ÖčŚšÖžÖ–Ś” ŚÖ·ŚšÖ°Ś‘ÖŒÖžŚąÖžÖŁŚ” Ś’Ö°Ś‘ÖŽŚąÖŽÖ‘Ś™Ś ŚžÖ°Ś©ŚÖ»ÖšŚ§ÖŒÖžŚ“ÖŽÖ”Ś™Ś Ś›ÖŒÖ·Ś€Ö°ŚȘÖŒÖčŚšÖ¶Ö–Ś™Ś”Öž Ś•ÖŒŚ€Ö°ŚšÖžŚ—Ö¶ÖœŚ™Ś”ÖžŚƒ
      21 ڕְڛַڀְŚȘÖŒÖčÖĄŚš ŚȘÖŒÖ·Ś—Ö·ŚȘÖ© Ś©ŚÖ°Ś Ö”ÖšŚ™ Ś”Ö·Ś§ÖŒÖžŚ ÖŽÖœŚ™Ś ŚžÖŽŚžÖŒÖ¶Ö—Ś ÖŒÖžŚ” ڕְڛַڀְŚȘÖŒÖ覹֙ ŚȘÖŒÖ·ÖŁŚ—Ö·ŚȘ کځְڠ֔րڙ Ś”Ö·Ś§ÖŒÖžŚ ÖŽŚ™ŚÖ™ ŚžÖŽŚžÖŒÖ¶Ö”Ś ÖŒÖžŚ” ڕְڛַڀְŚȘÖŒÖčÖ•Śš ŚȘÖŒÖ·ÖœŚ—Ö·ŚȘÖŸŚ©ŚÖ°Ś Ö”Ö„Ś™ Ś”Ö·Ś§ÖŒÖžŚ ÖŽÖ–Ś™Ś ŚžÖŽŚžÖŒÖ¶Ö‘Ś ÖŒÖžŚ” ŚœÖ°Ś©ŚÖ”Ö™Ś©ŚÖ¶ŚȘ֙ Ś”Ö·Ś§ÖŒÖžŚ ÖŽÖ”Ś™Ś Ś”Ö·Ś™ÖŒÖčŚŠÖ°ŚÖŽÖ–Ś™Ś ŚžÖŽŚžÖŒÖ¶ÖœŚ ÖŒÖžŚ”Śƒ
      22 Ś›ÖŒÖ·Ś€Ö°ŚȘÖŒÖčŚšÖ”Ś™Ś”Ö¶Ö„Ś Ś•ÖŒŚ§Ö°Ś ÖčŚȘÖžÖ–Ś ŚžÖŽŚžÖŒÖ¶ÖŁŚ ÖŒÖžŚ” Ś”ÖžŚ™Ö‘Ś•ÖŒ Ś›ÖŒÖ»ŚœÖŒÖžÖ›Ś”ÖŒ ŚžÖŽŚ§Ö°Ś©ŚÖžÖ„Ś” ڐַڗַ֖ŚȘ Ś–ÖžŚ”ÖžÖ„Ś‘ Ś˜ÖžŚ”ÖœŚ•ÖčŚšŚƒ
      23 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖ·Ö„ŚąÖ·Ś©Ś‚ ڐֶŚȘÖŸŚ Ö”ŚšÖčŚȘÖ¶Ö–Ś™Ś”Öž Ś©ŚÖŽŚ‘Ö°ŚąÖžÖ‘Ś” Ś•ÖŒŚžÖ·ŚœÖ°Ś§ÖžŚ—Ö¶Ö„Ś™Ś”Öž Ś•ÖŒŚžÖ·Ś—Ö°ŚȘÖŒÖčŚȘÖ¶Ö–Ś™Ś”Öž Ś–ÖžŚ”ÖžÖ„Ś‘ Ś˜ÖžŚ”ÖœŚ•ÖčŚšŚƒ
      24 Ś›ÖŒÖŽŚ›ÖŒÖžÖ›Śš Ś–ÖžŚ”ÖžÖ„Ś‘ Ś˜ÖžŚ”Ö–Ś•Ö茚 ŚąÖžŚ©Ś‚ÖžÖŁŚ” ڐÖčŚȘÖžÖ‘Ś”ÖŒ ڕְڐ֖֔ŚȘ Ś›ÖŒÖžŚœÖŸŚ›ÖŒÖ”ŚœÖ¶ÖœŚ™Ś”ÖžŚƒ

      Exode 40

      4 ڕְڔ֔ڑ֔ڐŚȘ־֙ ڐֶŚȘÖŸŚ”Ö·Ś©ŚÖŒÖ»ŚœÖ°Ś—ÖžÖ”ŚŸ Ś•Ö°ŚąÖžŚšÖ·Ś›Ö°ŚȘ֌֖֞ ڐֶŚȘÖŸŚąÖ¶ŚšÖ°Ś›ÖŒÖ‘Ś•Öč Ś•ְڔ֔ڑ֔ڐŚȘ־֙ ڐֶŚȘÖŸŚ”Ö·ŚžÖŒÖ°Ś ÖčŚšÖžÖ”Ś” Ś•Ö°Ś”Ö·ŚąÖČŚœÖ”Ś™ŚȘ־֖ ڐֶŚȘÖŸŚ Ö”ŚšÖčŚȘÖ¶ÖœŚ™Ś”ÖžŚƒ
      22 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖŽŚȘÖŒÖ”Ö€ŚŸ ڐֶŚȘÖŸŚ”Ö·Ś©ŚÖŒÖ»ŚœÖ°Ś—ÖžŚŸÖ™ Ś‘ÖŒÖ°ŚÖčÖŁŚ”Ö¶Śœ ŚžŚ•ÖčŚąÖ”Ö”Ś“ ŚąÖ·Ö›Śœ Ś™Ö¶Ö„ŚšÖ¶ŚšÖ° Ś”Ö·ŚžÖŒÖŽŚ©ŚÖ°Ś›ÖŒÖžÖ–ŚŸ ŚŠÖžŚ€ÖčÖ‘Ś ÖžŚ” ŚžÖŽŚ—Ö–Ś•ÖŒŚ„ ŚœÖ·Ś€ÖŒÖžŚšÖčÖœŚ›Ö¶ŚȘڃ
      23 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖ·ŚąÖČŚšÖčքښְ ŚąÖžŚœÖžÖ›Ś™Ś• ŚąÖ”Ö„ŚšÖ¶ŚšÖ° ŚœÖ¶Ö–Ś—Ö¶Ś ŚœÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŁŚ™ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ‘Ś” Ś›ÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö›Śš ŚŠÖŽŚ•ÖŒÖžÖ„Ś” Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ–Ś” ڐֶŚȘÖŸŚžÖčŚ©ŚÖ¶ÖœŚ”Śƒ
      24 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖžÖ€Ś©Ś‚Ö¶Ś ڐֶŚȘÖŸŚ”Ö·ŚžÖŒÖ°Ś ÖčŚšÖžŚ”Ö™ Ś‘ÖŒÖ°ŚÖčÖŁŚ”Ö¶Śœ ŚžŚ•ÖčŚąÖ”Ö”Ś“ Ś Öč֖ڛַڗ Ś”Ö·Ś©ŚÖŒÖ»ŚœÖ°Ś—ÖžÖ‘ŚŸ ŚąÖ·Ö›Śœ Ś™Ö¶Ö„ŚšÖ¶ŚšÖ° Ś”Ö·ŚžÖŒÖŽŚ©ŚÖ°Ś›ÖŒÖžÖ–ŚŸ Ś Ö¶ÖœŚ’Ö°Ś‘ÖŒÖžŚ”Śƒ
      25 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖ·Ö„ŚąÖ·Śœ Ś”Ö·Ś ÖŒÖ”ŚšÖč֖ŚȘ ŚœÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŁŚ™ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ‘Ś” Ś›ÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö›Śš ŚŠÖŽŚ•ÖŒÖžÖ„Ś” Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ–Ś” ڐֶŚȘÖŸŚžÖčŚ©ŚÖ¶ÖœŚ”Śƒ

      Lévitique 24

      5 Ś•Ö°ŚœÖžŚ§Ö·Ś—Ö°ŚȘÖŒÖžÖŁ ŚĄÖčÖ”ŚœÖ¶ŚȘ Ś•Ö°ŚÖžŚ€ÖŽŚ™ŚȘÖžÖŁ ڐÖčŚȘÖžÖ”Ś”ÖŒ کځְŚȘÖŒÖ”Ö„Ś™Ś ŚąÖ¶Ś©Ś‚Ö°ŚšÖ”Ö–Ś” Ś—Ö·ŚœÖŒÖ‘Ś•ÖčŚȘ کځְڠ֔ڙ֙ ŚąÖ¶Ś©Ś‚Ö°ŚšÖčŚ ÖŽÖ”Ś™Ś Ś™ÖŽŚ”Ö°Ś™Ö¶Ö–Ś” Ś”Ö·ÖœŚ—Ö·ŚœÖŒÖžÖ„Ś” Ś”ÖžŚÖ¶Ś—ÖžÖœŚȘڃ
      6 Ś•Ö°Ś©Ś‚Ö·ŚžÖ°ŚȘ֌֞ք ڐڕÖčŚȘÖžÖ›Ś کځְŚȘÖŒÖ·Ö„Ś™ÖŽŚ ŚžÖ·ÖœŚąÖČŚšÖžŚ›Ö–Ś•ÖčŚȘ Ś©ŚÖ”ÖŁŚ©Ś Ś”Ö·ÖœŚžÖŒÖ·ŚąÖČŚšÖžÖ‘ڛֶŚȘ ŚąÖ·Ö›Śœ Ś”Ö·Ś©ŚÖŒÖ»ŚœÖ°Ś—ÖžÖ„ŚŸ Ś”Ö·Ś˜ÖŒÖžŚ”ÖčÖ–Śš ŚœÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ö„Ś™ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖœŚ”Śƒ
      8 Ś‘ÖŒÖ°Ś™ÖšŚ•Ö覝 Ś”Ö·Ś©ŚÖŒÖ·Ś‘ÖŒÖžÖœŚȘ Ś‘ÖŒÖ°Ś™ÖŁŚ•Ö覝 Ś”Ö·Ś©ŚÖŒÖ·Ś‘ÖŒÖžÖ—ŚȘ Ś™Ö·ÖœŚąÖ·ŚšÖ°Ś›Ö¶Ö›Ś ÖŒŚ•ÖŒ ŚœÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ö„Ś™ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ–Ś” ŚȘÖŒÖžŚžÖŽÖ‘Ś™Ś“ ŚžÖ”ŚÖ”Ö„ŚȘ Ś‘ÖŒÖ°Ś Ö”ÖœŚ™ÖŸŚ™ÖŽŚ©Ś‚Ö°ŚšÖžŚÖ”Ö–Śœ Ś‘ÖŒÖ°ŚšÖŽÖ„Ś™ŚȘ ŚąŚ•ÖčŚœÖžÖœŚŚƒ
    • Ajouter une colonne

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légÚres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
Fermer
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.