-
-
Dieu a conduit Israël malgré ses révoltes
1 It happened in the seventh year, in the fifth [month], the tenth [day] of the month, that certain of the elders of Israel came to inquire of Yahweh, and sat before me.2 The word of Yahweh came to me, saying,3 Son of man, speak to the elders of Israel, and tell them, Thus says the Lord Yahweh: Is it to inquire of me that you have come? As I live, says the Lord Yahweh, I will not be inquired of by you.4 Will you judge them, son of man, will you judge them? Cause them to know the abominations of their fathers;5 and tell them, Thus says the Lord Yahweh: In the day when I chose Israel, and swore to the seed of the house of Jacob, and made myself known to them in the land of Egypt, when I swore to them, saying, I am Yahweh your God;6 in that day I swore to them, to bring them forth out of the land of Egypt into a land that I had searched out for them, flowing with milk and honey, which is the glory of all lands.7 I said to them, Cast away every man the abominations of his eyes, and don't defile yourselves with the idols of Egypt; I am Yahweh your God.8 But they rebelled against me, and would not listen to me; they each didn't throw away the abominations of their eyes, neither did they forsake the idols of Egypt. Then I said I would pour out my wrath on them, to accomplish my anger against them in the midst of the land of Egypt.9 But I worked for my name's sake, that it should not be profaned in the sight of the nations, among which they were, in whose sight I made myself known to them, in bringing them forth out of the land of Egypt.10 So I caused them to go forth out of the land of Egypt, and brought them into the wilderness.11 I gave them my statutes, and showed them my ordinances, which if a man does, he shall live in them.12 Moreover also I gave them my Sabbaths, to be a sign between me and them, that they might know that I am Yahweh who sanctifies them.13 But the house of Israel rebelled against me in the wilderness: they didn't walk in my statutes, and they rejected my ordinances, which if a man keep, he shall live in them; and my Sabbaths they greatly profaned. Then I said I would pour out my wrath on them in the wilderness, to consume them.14 But I worked for my name's sake, that it should not be profaned in the sight of the nations, in whose sight I brought them out.15 Moreover also I swore to them in the wilderness, that I would not bring them into the land which I had given them, flowing with milk and honey, which is the glory of all lands;16 because they rejected my ordinances, and didn't walk in my statutes, and profaned my Sabbaths: for their heart went after their idols.17 Nevertheless my eye spared them, and I didn't destroy them, neither did I make a full end of them in the wilderness.Israël n'a pas cessé de désobéir à Dieu
18 I said to their children in the wilderness, Don't walk in the statutes of your fathers, neither observe their ordinances, nor defile yourselves with their idols.19 I am Yahweh your God: walk in my statutes, and keep my ordinances, and do them;20 and make my Sabbaths holy; and they shall be a sign between me and you, that you may know that I am Yahweh your God.21 But the children rebelled against me; they didn't walk in my statutes, neither kept my ordinances to do them, which if a man do, he shall live in them; they profaned my Sabbaths. Then I said I would pour out my wrath on them, to accomplish my anger against them in the wilderness.22 Nevertheless I withdrew my hand, and worked for my name's sake, that it should not be profaned in the sight of the nations, in whose sight I brought them forth.23 Moreover I swore to them in the wilderness, that I would scatter them among the nations, and disperse them through the countries;24 because they had not executed my ordinances, but had rejected my statutes, and had profaned my Sabbaths, and their eyes were after their fathers' idols.25 Moreover also I gave them statutes that were not good, and ordinances in which they should not live;26 and I polluted them in their own gifts, in that they caused to pass through [the fire] all that opens the womb, that I might make them desolate, to the end that they might know that I am Yahweh.Dieu mettra un terme à l'idolâtrie des Israélites
27 Therefore, son of man, speak to the house of Israel, and tell them, Thus says the Lord Yahweh: In this moreover have your fathers blasphemed me, in that they have committed a trespass against me.28 For when I had brought them into the land, which I swore to give to them, then they saw every high hill, and every thick tree, and they offered there their sacrifices, and there they presented the provocation of their offering; there also they made their pleasant aroma, and they poured out there their drink offerings.29 Then I said to them, What does the high place where you go mean? So its name is called Bamah to this day.30 Therefore tell the house of Israel, Thus says the Lord Yahweh: Do you pollute yourselves in the way of your fathers? and do you play the prostitute after their abominations?31 and when you offer your gifts, when you make your sons to pass through the fire, do you pollute yourselves with all your idols to this day? and shall I be inquired of by you, house of Israel? As I live, says the Lord Yahweh, I will not be inquired of by you;32 and that which comes into your mind shall not be at all, in that you say, We will be as the nations, as the families of the countries, to serve wood and stone.33 As I live, says the Lord Yahweh, surely with a mighty hand, and with an outstretched arm, and with wrath poured out, will I be king over you:34 and I will bring you out from the peoples, and will gather you out of the countries in which you are scattered, with a mighty hand, and with an outstretched arm, and with wrath poured out;35 and I will bring you into the wilderness of the peoples, and there will I enter into judgment with you face to face.36 Like as I entered into judgment with your fathers in the wilderness of the land of Egypt, so will I enter into judgment with you, says the Lord Yahweh.37 I will cause you to pass under the rod, and I will bring you into the bond of the covenant;38 and I will purge out from among you the rebels, and those who disobey against me; I will bring them forth out of the land where they live, but they shall not enter into the land of Israel: and you shall know that I am Yahweh.39 As for you, house of Israel, thus says the Lord Yahweh: Go, serve everyone his idols, and hereafter also, if you will not listen to me; but my holy name you shall no more profane with your gifts, and with your idols.40 For in my holy mountain, in the mountain of the height of Israel, says the Lord Yahweh, there shall all the house of Israel, all of them, serve me in the land: there will I accept them, and there will I require your offerings, and the first fruits of your offerings, with all your holy things.41 As a pleasant aroma will I accept you, when I bring you out from the peoples, and gather you out of the countries in which you have been scattered; and I will be sanctified in you in the sight of the nations.42 You shall know that I am Yahweh, when I shall bring you into the land of Israel, into the country which I swore to give to your fathers.43 There you shall remember your ways, and all your doings, in which you have polluted yourselves; and you shall loathe yourselves in your own sight for all your evils that you have committed.44 You shall know that I am Yahweh, when I have dealt with you for my name's sake, not according to your evil ways, nor according to your corrupt doings, you house of Israel, says the Lord Yahweh.45 The word of Yahweh came to me, saying,46 Son of man, set your face toward the south, and drop [your word] toward the south, and prophesy against the forest of the field in the South;47 and tell the forest of the South, Hear the word of Yahweh: Thus says the Lord Yahweh, Behold, I will kindle a fire in you, and it shall devour every green tree in you, and every dry tree: the flaming flame shall not be quenched, and all faces from the south to the north shall be burnt thereby.48 All flesh shall see that I, Yahweh, have kindled it; it shall not be quenched.49 Then I said, Ah Lord Yahweh! they say of me, Isn't he a speaker of parables? -
1
Rappel aux anciens d’Israël de l’idolâtrie pratiquée en Égypte ; (Ezéchiel 20:1-9)
Qu’il est lamentable de voir des cœurs désirant délibérément s’éloigner de Dieu, et sombrer dans un endurcissement et une souffrance dus à la pratique incessante du péché ! (Voir le verset Ezéchiel 20:32).
dans le désert ; (Ezéchiel 20:10-26)
en Canaan ; (Ezéchiel 20:27-32)
Dieu promet de pardonner et de restaurer les enfants d’Israël. (Ezéchiel 20:33-44)
Prophétie à l’encontre de Jérusalem. (Ezéchiel 20:45-49)Dieu, dans Sa Bonté, est attristé de voir des âmes résolues à violer continuellement Ses Directives. Les anciens d’Israël devaient connaître le mal que leurs pères avaient commis, afin qu’ils puissent voir à quel point il était tout à fait juste, pour Dieu, de les faire disparaître.
10 Le dur cheminement d'Israël dans le désert est mentionné à titre d'avertissement, dans le Nouveau Testament comme dans l’Ancien.Dieu a opéré de grandes choses pour les enfants d’Israël : Il leur a donné la loi, et leur a rappelé le respect du jour du sabbat. Le sabbat est en effet un privilège ; ce jour particulier est en quelque sorte, le témoignage de notre appartenance à Dieu. Si nous respectons les devoirs sabbatiques, nous trouverons, pour notre bien, que le Seigneur nous dirige, dans le chemin de la sanctification, c’est à dire, qu’Il nous rend vraiment heureux ; Il prépare notre cœur à jouir du bonheur spirituel.
Les Israélites se sont rebellés ; en conséquence, ils subirent les jugements divins. Dieu dispose parfois d’une punition particulière pour un certain péché ; mais, dans tous les cas, Il prévient du danger encouru à ne pas Lui obéir : Il ne prend pas plaisir à rendre les hommes malheureux, Il n’a pour but que de leur faire abandonner leurs vaines convoitises et leurs passions malsaines.
27 Les juifs persistèrent dans leur rébellion contre l’Éternel, après leur établissement dans le pays de Canaan. La « maison d’Israël » estimait qu’il était possible de s’unir aux païens originaires de cette contrée.Nous ne pouvons rien faire de bon, si nous ne nous fions qu’à nous-mêmes, au lieu d’obéir aux commandements divins. Il n'y a aucun avantage à suivre les voies des pécheurs ; les projets des hypocrites seront toujours vains !
33 Malgré le fait que les Israélites impies aient suivi les voies du péché avec les autres nations, ils ne se mêleront pas avec elles, même dans leur prospérité, mais en resteront séparés, lors de leur destruction.Aucun événement ne pourra contrecarrer la puissance de Dieu ; ceux qui ne seront pas au bénéfice de la puissance de Sa Grâce, devront subir la force de Sa Colère. Rien de ce qui est précieux aux yeux de Dieu ne sera perdu dans le chaos de ce monde. L’Éternel ramènera de nouveau les Juifs dans la terre d'Israël ; Il les conduira dans un véritable repentir. Ils bénéficieront « outre mesure » de Sa bonté.
Plus nous parviendrons à connaître la Sainteté divine, plus nous constaterons la nature détestable du péché. Ceux qui restent insensibles à ce qu’offre la Grâce, et qui vivent sans Christ, en pleine harmonie avec le monde, peuvent être certains qu’ils courent à la destruction.
45 Juda et Jérusalem avaient beaucoup d’habitants, elles ressemblaient à une forêt remplie d’arbres, sans toutefois, récolter de fruit !La Parole de Dieu prophétise et avertit ceux qui ne manifestent aucune marque de droiture. Quand l’Éternel mène une nation à la ruine, qui pourrait la secourir ? Même les vérités les plus évidentes étaient de véritables paraboles, aux yeux des enfants d’Israël !
Il est fréquent de voir des personnes, complètement insensibles à la Parole divine, blâmer cette dernière !
-
Dieu a conduit Israël malgré ses révoltes
1 Le dixième jour du cinquième mois de la septième année, quelques responsables du peuple d’Israël vinrent consulter l’Eternel. Ils s’assirent devant moi.2 Alors l’Eternel m’adressa la parole en ces termes :3 —Fils d’homme, parle aux responsables du peuple d’Israël et dis-leur : « Voici ce que déclare le Seigneur, l’Eternel : Vous osez venir me consulter ? Aussi vrai que je suis vivant, je ne me laisserai pas consulter par vous, le Seigneur, l’Eternel, le déclare. »4 Fils d’homme, porte un jugement sur eux ! N’hésite pas à le faire ! Dénonce les actions abominables que leurs ancêtres ont commises,5 et dis-leur : « Voici ce que déclare le Seigneur, l’Eternel : Le jour où j’ai choisi Israël, j’ai prêté serment envers les descendants de Jacob. Je me suis révélé à eux en Egypte, et je leur ai prêté serment en disant : Je suis l’Eternel votre Dieu.6 Ce jour-là, je leur ai promis de les faire sortir d’Egypte pour les amener dans un pays que j’avais recherché pour eux, un pays ruisselant de lait et de miel, le plus beau de tous les pays.7 Je leur ai dit alors : Que chacun de vous rejette les idoles abominables qu’il a sous les yeux. Ne vous souillez pas avec les idoles de l’Egypte. Je suis l’Eternel votre Dieu.8 Mais ils se sont révoltés contre moi et n’ont pas voulu m’écouter. Aucun d’eux n’a rejeté les idoles abominables qu’il avait sous les yeux ; ils n’ont pas abandonné les idoles de l’Egypte. Je me proposai alors de répandre ma fureur sur eux et d’assouvir ma colère contre eux en Egypte.9 Mais j’ai agi par égard pour ma renommée, pour que je ne sois pas méprisé par les nations parmi lesquelles ils habitaient, car je m’étais fait connaître à eux sous les yeux de ces nations dans le but de les faire sortir d’Egypte.10 Je les ai donc fait sortir d’Egypte et je les ai conduits au désert.11 Je leur ai donné mes lois et je leur ai fait connaître mes commandements qui font obtenir la vie à celui qui les applique.12 Je leur ai aussi fait don de mes jours de sabbat pour qu’ils servent de signe entre moi et eux, pour qu’ils sachent que moi, l’Eternel, je les consacre à moi-même.13 Mais la communauté d’Israël s’est révoltée contre moi dans le désert, ils n’ont pas vécu selon mes lois et ils ont rejeté mes commandements qui font obtenir la vie à celui qui les applique. Ils ont constamment profané mes jours de sabbat. Je me suis proposé alors de déchaîner ma colère contre eux dans le désert pour les exterminer.14 Mais j’ai agi par égard pour ma renommée, pour que je ne sois pas méprisé par les nations sous les yeux desquelles je les avais fait sortir d’Egypte.15 Je leur ai pourtant juré dans le désert de ne pas les faire entrer dans le pays que je leur avais destiné, ce pays ruisselant de lait et de miel, le plus beau de tous les pays.16 J’en ai fait le serment parce qu’ils avaient méprisé mes commandements, qu’ils n’avaient pas obéi à mes lois et qu’ils avaient profané mes jours de sabbat, car leur cœur restait attaché à leurs idoles.17 Mais, en les voyant, j’ai eu trop pitié d’eux pour les détruire, aussi je ne les ai pas exterminés dans le désert.Israël n'a pas cessé de désobéir à Dieu
18 « Cependant, j’ai dit à leurs enfants dans le désert : Ne suivez pas les principes de vos pères, n’appliquez pas leurs lois et ne vous souillez pas avec leurs idoles.19 Je suis l’Eternel votre Dieu. Vivez selon mes lois, obéissez à mes commandements et appliquez-les.20 Faites de mes jours de sabbat des jours saints pour qu’ils servent de signe entre moi et vous, afin que vous reconnaissiez que moi, l’Eternel, je suis votre Dieu.21 Mais les fils aussi se sont révoltés contre moi. Ils n’ont pas vécu selon mes lois ; ils n’ont pas observé ni appliqué mes commandements qui font obtenir la vie à ceux qui les appliquent. Ils ont profané mes jours de sabbat. J’ai parlé alors de répandre ma fureur sur eux et d’assouvir ma colère contre eux dans le désert.22 Cependant, j’ai retenu ma main et j’ai agi par égard pour ma renommée, pour que je ne sois pas méprisé par les nations, sous les yeux desquelles je les avais fait sortir d’Egypte.23 Pourtant, encore une fois, je leur jurai dans le désert de les disperser parmi les nations et de les disséminer en divers pays étrangers,24 parce qu’ils n’avaient pas appliqué mes commandements, qu’ils avaient méprisé mes lois, profané mes jours de sabbat et que leurs yeux s’étaient attachés aux idoles de leurs pères.25 C’est pourquoi je leur ai donné des lois qui leur étaient funestes et des commandements qui ne pouvaient les faire vivre.26 Je les ai souillés par leurs offrandes quand ils sacrifiaient tous leurs premiers-nés, pour les frapper de stupeur afin qu’ils reconnaissent que je suis l’Eternel. »Dieu mettra un terme à l'idolâtrie des Israélites
27 —C’est pourquoi, fils d’homme, parle à la communauté d’Israël, et dis-leur : « Voici ce que déclare le Seigneur, l’Eternel : Vos ancêtres m’ont outragé par leurs rébellions contre moi.28 Je les ai fait entrer dans le pays que j’avais juré de leur donner. Or, partout où ils ont vu une colline élevée ou un arbre vert, ils ont offert leurs sacrifices et ils ont présenté leurs offrandes qui m’irritaient, ils y ont apporté leurs parfums apaisants et y ont répandu leurs libations.29 Je leur ai demandé alors : Qu’est-ce que ce *haut-lieu où vous vous rendez ? Et ce nom de “haut-lieu” a subsisté jusqu’à ce jour. »30 C’est pourquoi, dis à la communauté d’Israël : « Voici ce que déclare le Seigneur, l’Eternel : Ne vous souillez-vous pas en suivant le chemin de vos ancêtres ? Ne vous *prostituez-vous pas avec leurs idoles ?31 Quand vous présentez vos offrandes, quand vous faites passer vos enfants par le feu pour les offrir en sacrifice, vous continuez encore aujourd’hui à vous souiller avec toutes vos idoles. Et vous croyez que je vais me laisser consulter par vous, gens d’Israël ? Aussi vrai que je suis vivant, le Seigneur, l’Eternel, le déclare, je ne me laisserai pas consulter par vous.32 « Le rêve qui hante votre esprit ne se réalisera pas. Car vous dites : “Nous voulons être comme les autres nations, comme les peuples des autres pays, nous voulons aussi rendre un culte à des dieux en bois et en pierre.”33 Aussi vrai que je suis vivant, le Seigneur, l’Eternel, le déclare, je régnerai sur vous en déployant ma force et ma puissance et en déchaînant ma colère.34 J’interviendrai en déployant ma force et ma puissance et en déchaînant ma colère, pour vous faire sortir du milieu des peuples, et je vous rassemblerai des pays étrangers où vous avez été dispersés.35 Je vous amènerai au désert à l’écart des autres peuples, et là, je vous jugerai face à face.36 Tout comme j’ai jugé vos ancêtres dans le désert d’Egypte, je vous jugerai vous aussi, le Seigneur, l’Eternel, le déclare.37 Je vous ferai passer sous ma houlette, et je vous ramènerai dans le lieu de mon alliance.38 J’éliminerai du milieu de vous ceux qui se sont révoltés et qui se sont rendus coupables envers moi. Je les ferai sortir des pays étrangers où ils habitent, mais ils n’entreront pas dans le pays d’Israël, et vous reconnaîtrez que je suis l’Eternel.39 Et maintenant, gens d’Israël, voici ce que déclare le Seigneur, l’Eternel : Que chacun de vous aille adorer ses idoles ! Et après cela, on verra bien si vous refusez de m’écouter et si vous continuez à me profaner, moi qui suis saint, par vos offrandes et par vos idoles.40 Car c’est sur ma montagne sainte, sur la haute montagne d’Israël, le Seigneur, l’Eternel, le déclare, que vous, toute la communauté d’Israël, c’est-à-dire tous ceux qui seront dans le pays, me rendront un culte. Là, je trouverai plaisir en vous, là, je rechercherai vos offrandes et les prémices de vos dons, et tout ce que vous me consacrerez.41 Je trouverai plaisir en vous comme au parfum apaisant, quand je vous aurai fait sortir du milieu des peuples et que je vous aurai rassemblés des pays étrangers où vous aurez été dispersés, et je manifesterai par mon œuvre en votre faveur ma sainteté aux yeux des nations.42 Vous reconnaîtrez que je suis l’Eternel quand je vous aurai ramenés au pays d’Israël, que j’ai juré de donner à vos ancêtres.43 Là aussi, vous vous souviendrez de votre conduite et de toutes les mauvaises actions par lesquelles vous vous êtes souillés. Vous serez pris de dégoût pour tout le mal que vous avez commis.44 Et vous reconnaîtrez que je suis l’Eternel quand j’agirai ainsi envers vous par égard pour ma renommée, au lieu de vous traiter selon votre mauvaise conduite et vos actes dépravés, gens d’Israël, le Seigneur, l’Eternel, le déclare. »
-
-
-
Versions de la Bible
- Segond 21
- Segond 1910
- Segond 1978 (Colombe)
- Parole de Vie
- Français Courant
- Semeur
- Parole Vivante
- Darby
- Martin
- Ostervald
- Hébreu / Grec - Strong
- Hébreu / Grec - Texte original
- World English Bible
Autres colonnes
Je levai ma main dans le désert : comparez Nombres 14.22-23,28-30 ; Psaumes 95.11 ; Hébreux 3.8-11.