Crowdfunding TopMusic (campagne générale)

Genèse 17.4

‚ÄĒVoici quelle est mon alliance avec toi¬†: Tu deviendras l‚Äôanc√™tre d‚Äôune multitude de peuples.
  • versets s√©lectionn√©s
  • Vid√©os et messages relatifs
  • Commentaires bibliques
  • H√©breu / Grec
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Favoris
  • Partager

    • Gen√®se 12

      2 Je ferai de toi une grande nation, je te bénirai, je rendrai ton nom grand et tu seras une source de bénédiction.

      Genèse 13

      16 Je rendrai ta descendance pareille à la poussière de la terre, de sorte que, si quelqu'un peut compter la poussière de la terre, ta descendance aussi sera comptée.

      Genèse 16

      10 Puis l'ange de l'Eternel lui affirma¬†: ¬ę¬†Je multiplierai ta descendance. Elle sera si nombreuse qu'on ne pourra pas la compter.¬†¬Ľ

      Genèse 17

      4 ¬ę¬†Voici quelle est mon alliance avec toi. Tu deviendras le p√®re d'un grand nombre de nations.

      Genèse 22

      17 je te bénirai et je multiplierai ta descendance : elle sera *aussi nombreuse que les étoiles du ciel, pareille au sable qui est au bord de la mer. De plus, ta descendance possédera les villes de ses ennemis.

      Genèse 25

      1 Abraham prit encore une femme du nom de Ketura.
      2 Elle lui donna Zimran, Jokshan, Medan, Madian, Jishbak et Shuach.
      3 Jokshan eut pour fils Séba et Dedan. Les descendants de Dedan furent les Ashurim, les Letushim et les Leummim.
      4 Les fils de Madian furent Epha, Epher, Hénoc, Abida et Eldaa. Tous ceux-là sont des descendants de Ketura.
      5 Abraham donna tout ce qu’il possédait à Isaac.
      6 Quant aux fils de ses concubines, il leur fit des cadeaux et il les envoya de son vivant loin de son fils Isaac, vers l'est, dans un pays d'Orient.
      7 La durée de la vie d'Abraham fut de 175 ans,
      8 puis il expira. Abraham mourut apr√®s une heureuse vieillesse, √Ęg√© et rassasi√© de jours, et il alla rejoindre les siens.
      9 Ses fils Isaac et Isma√ęl l'enterr√®rent dans la grotte de Macp√©la, dans le champ du Hittite Ephron, fils de Tsochar, vis-√†-vis de Mamr√©.
      10 C'était le champ qu'Abraham avait acheté aux Hittites et c'est là que furent enterrés Abraham et sa femme Sara.
      11 Apr√®s la mort d'Abraham, Dieu b√©nit son fils Isaac. Celui-ci s‚Äôinstalla pr√®s du puits de Lacha√Į-ro√Į.
      12 Voici la lign√©e d'Isma√ęl, fils d'Abraham, celui que l'Egyptienne Agar, la servante de Sara, avait donn√© √† Abraham.
      13 Voici le nom des fils d'Isma√ęl, leur nom en fonction de leur lign√©e¬†: Nebajoth, son fils a√ģn√©, K√©dar, Adbeel, Mibsam,
      14 Mishma, Duma, Massa,
      15 Hadad, Théma, Jethur, Naphish et Kedma.
      16 Voil√† quels furent les fils d'Isma√ęl avec leur nom d‚Äôapr√®s leurs villages et leurs campements. Ils furent les douze chefs de leurs peuples.
      17 La dur√©e de la vie d'Isma√ęl fut de 137 ans, puis il expira. Il mourut et alla rejoindre les siens.
      18 Ses descendants habitèrent le territoire situé entre Havila et Shur, qui est en face de l'Egypte, en direction de l'Assyrie. Il s'établit en face de tous ses frères.

      Genèse 32

      12 D√©livre-moi de mon fr√®re Esa√ľ, car j‚Äôai peur qu'il ne vienne et ne me frappe, sans √©pargner ni la m√®re ni les enfants.

      Genèse 35

      11 Dieu lui dit¬†: ¬ę¬†Je suis le Dieu tout-puissant. Prolif√®re et multiplie-toi¬†! Une nation et tout un groupe de nations seront issus de toi et des rois na√ģtront de toi.

      Genèse 36

      1 Voici la lign√©e d'Esa√ľ, c‚Äôest-√†-dire Edom.
      2 Esa√ľ avait √©pous√© des femmes canan√©ennes¬†: Ada, fille d'Elon le Hittite, et Oholibama, fille d'Ana et petite-fille de Tsibeon le H√©vien,
      3 ainsi que Basmath, fille d'Isma√ęl et sŇďur de Nebajoth.
      4 Ada donna √† Esa√ľ Eliphaz, et Basmath R√©uel.
      5 Quant √† Oholibama, elle donna naissance √† J√©ush, Jaelam et Kor√©. Voil√† quels sont les fils d'Esa√ľ, ceux qu‚Äôil eut dans le pays de Canaan.
      6 Esa√ľ prit ses femmes, ses fils et ses filles, tous les membres de sa famille, ses troupeaux, tout son b√©tail, tout ce qui lui appartenait et dont il √©tait devenu propri√©taire dans le pays de Canaan, et il s'en alla dans un autre pays, loin de son fr√®re Jacob.
      7 En effet, leurs biens √©taient trop nombreux pour qu'ils habitent ensemble et la r√©gion o√Ļ ils s√©journaient ne suffisait plus pour eux √† cause de leurs troupeaux.
      8 Esa√ľ s‚Äôinstalla dans la r√©gion montagneuse de S√©ir. Esa√ľ, c'est Edom.
      9 Voici la lign√©e d'Esa√ľ, l‚Äôanc√™tre des Edomites, dans la r√©gion montagneuse de S√©ir.
      10 Voici les noms des fils d'Esa√ľ¬†: Eliphaz, fils d'Ada, la femme d'Esa√ľ¬†; R√©uel, fils de Basmath, la femme d'Esa√ľ.
      11 Les fils d'Eliphaz furent Théman, Omar, Tsepho, Gaetham et Kenaz.
      12 Thimna √©tait la concubine d'Eliphaz, le fils d'Esa√ľ¬†; elle donna √† Eliphaz Amalek. Voil√† quels sont les descendants d'Ada, la femme d'Esa√ľ.
      13 Voici les fils de R√©uel¬†: Nahath, Z√©rach, Shamma et Mizza. Voil√† quels sont les descendants de Basmath, la femme d'Esa√ľ.
      14 Voici les fils d'Oholibama, fille d'Ana et petite-fille de Tsibeon, femme d'Esa√ľ¬†: elle donna √† Esa√ľ J√©ush, Jaelam et Kor√©.
      15 Voici les chefs des descendants d'Esa√ľ. Voici les fils d'Eliphaz, le fils a√ģn√© d'Esa√ľ¬†: les chefs Th√©man, Omar, Tsepho, Kenaz,
      16 Koré, Gaetham et Amalek. Voilà quels sont les chefs issus d'Eliphaz dans le pays d'Edom. Ce sont les descendants d'Ada.
      17 Voici les fils de R√©uel, le fils d'Esa√ľ¬†: les chefs Nahath, Z√©rach, Shamma et Mizza. Voil√† quels sont les chefs issus de R√©uel dans le pays d'Edom. Voil√† quels sont les descendants de Basmath, la femme d'Esa√ľ.
      18 Voici les fils d'Oholibama, la femme d'Esa√ľ¬†: les chefs J√©ush, Jaelam et Kor√©. Voil√† quels sont les chefs issus d'Oholibama, fille d'Ana et femme d'Esa√ľ.
      19 Voil√† quels sont les descendants d'Esa√ľ et voil√† quels sont leurs chefs. Voil√† pour Edom.
      20 Voici les fils de Séir le Horien qui étaient les premiers habitants du pays : Lothan, Shobal, Tsibeon, Ana,
      21 Dishon, Etser et Dishan. Voilà quels sont les chefs des Horiens et les fils de Séir dans le pays d'Edom.
      22 Les fils de Lothan furent Hori et H√©mam. La sŇďur de Lothan fut Thimna.
      23 Voici les fils de Shobal : Alvan, Manahath, Ebal, Shepho et Onam.
      24 Voici les fils de Tsibeon¬†: Ajja et Ana. C'est cet Ana-l√† qui d√©couvrit les sources d‚Äôeau chaude dans le d√©sert alors qu'il prenait soin des √Ęnes de son p√®re Tsibeon.
      25 Voici les enfants d'Ana : Dishon et sa fille Oholibama.
      26 Voici les fils de Dishon : Hemdan, Eshban, Jithran et Keran.
      27 Voici les fils d'Etser : Bilhan, Zaavan et Akan.
      28 Voici les fils de Dishan : Uts et Aran.
      29 Voici les chefs des Horiens : Lothan, Shobal, Tsibeon, Ana,
      30 Dishon, Etser et Dishan. Voilà quels sont les chefs des Horiens, les chefs qu'ils eurent dans le pays de Séir.
      31 Voici les rois qui ont régné sur le pays d'Edom avant que les Israélites n’aient un roi.
      32 Béla, fils de Beor, régna sur Edom ; le nom de sa ville était Dinhaba.
      33 Béla mourut et Jobab, fils de Zérach, de Botsra, devint roi à sa place.
      34 Jobab mourut et Husham, du pays des Thémanites, devint roi à sa place.
      35 Husham mourut et Hadad, fils de Bedad, devint roi à sa place. C'est lui qui battit les Madianites dans la campagne de Moab. Le nom de sa ville était Avith.
      36 Hadad mourut et Samla, de Masréka, devint roi à sa place.
      37 Samla mourut et Sa√ľl, de Rehoboth-Nahar, devint roi √† sa place.
      38 Sa√ľl mourut et Baal-Hanan, fils d'Acbor, devint roi √† sa place.
      39 Baal-Hanan, fils d'Acbor, mourut et Hadad devint roi à sa place. Le nom de sa ville était Pau, et celui de sa femme Mehéthabeel. Elle était la fille de Mathred et la petite-fille de Mézahab.
      40 Voici les noms des chefs issus d'Esa√ľ, d‚Äôapr√®s leurs clans, leurs territoires et leurs noms¬†: Thimna, Alva, Jetheth,
      41 Oholibama, Ela, Pinon,
      42 Kenaz, Théman, Mibtsar,
      43 Magdiel et Iram. Voil√† quels sont les chefs d'Edom d‚Äôapr√®s leur lieu d‚Äôhabitation dans le pays qu'ils poss√©daient. Voil√† pour Esa√ľ, l‚Äôanc√™tre des Edomites.

      Genèse 48

      19 Son p√®re refusa et dit¬†: ¬ę¬†Je sais, mon fils, je sais. Lui aussi donnera naissance √† un peuple, lui aussi sera grand, mais son fr√®re cadet sera plus grand que lui et sa descendance remplira les nations.¬†¬Ľ

      Nombres 1

      1 L'Eternel parla √† Mo√Įse dans le d√©sert du Sina√Į, dans la tente de la rencontre, le premier jour du deuxi√®me mois, la deuxi√®me ann√©e apr√®s leur sortie d'Egypte. Il dit¬†:
      2 ¬ę¬†Faites le d√©nombrement de toute l'assembl√©e des Isra√©lites en fonction de leur clan, de leur famille. Vous compterez les noms de tous les individus de sexe masculin
      3 √Ęg√©s de 20 ans et plus, tous les membres du peuple d'Isra√ęl aptes au service militaire. Vous les d√©nombrerez par corps d‚Äôarm√©e, Aaron et toi.
      4 Il y aura avec vous un homme par tribu, un chef de famille.
      5 ¬Ľ Voici le nom des hommes qui se tiendront √† vos c√īt√©s. Pour Ruben¬†: Elitsur, fils de Shed√©ur¬†;
      6 pour Sim√©on¬†: Shelumiel, fils de Tsurishadda√Į¬†;
      7 pour Juda : Nachshon, fils d'Amminadab ;
      8 pour Issacar¬†: Nathana√ęl, fils de Tsuar¬†;
      9 pour Zabulon : Eliab, fils de Hélon ;
      10 pour les fils de Joseph, pour Ephra√Įm¬†: Elishama, fils d'Ammihud, et pour Manass√©¬†: Gamliel, fils de Pedahtsur¬†;
      11 pour Benjamin : Abidan, fils de Guideoni ;
      12 pour Dan¬†: Ahi√©zer, fils d'Ammishadda√Į¬†;
      13 pour Aser : Paguiel, fils d'Ocran ;
      14 pour Gad : Eliasaph, fils de Déuel ;
      15 pour Nephthali : Ahira, fils d'Enan.
      16 Tels sont les princes des tribus de leurs anc√™tres, les chefs des milliers d'Isra√ęl appel√©s parmi l‚Äôassembl√©e.¬†¬Ľ
      17 Mo√Įse et Aaron prirent comme adjoints les hommes qui avaient √©t√© nomm√©ment d√©sign√©s,
      18 et ils convoqu√®rent toute l'assembl√©e le premier jour du deuxi√®me mois. On enregistra les Isra√©lites sur la base de leurs clans, en fonction de leur famille, en comptant les noms de tous les individus √Ęg√©s de 20 ans et plus.
      19 Mo√Įse les d√©nombra dans le d√©sert du Sina√Į, comme l'Eternel le lui avait ordonn√©.
      20 On enregistra les descendants de Ruben, l‚Äôa√ģn√© d'Isra√ęl, en fonction de leur clan, de leur famille, en comptant les noms de tous les individus de sexe masculin √Ęg√©s de ans et plus, tous ceux qui √©taient aptes au service militaire.
      21 On dénombra 46'500 hommes dans la tribu de Ruben.
      22 On enregistra les descendants de Sim√©on en fonction de leur clan, de leur famille. On les d√©nombra en comptant les noms de tous les individus de sexe masculin √Ęg√©s de 20 ans et plus, tous ceux qui √©taient aptes au service militaire.
      23 On dénombra 59'300 hommes dans la tribu de Siméon.
      24 On enregistra les descendants de Gad en fonction de leur clan, de leur famille, en comptant les noms des hommes √Ęg√©s de 20 ans et plus, tous ceux qui √©taient aptes au service militaire.
      25 On dénombra 45'650 hommes dans la tribu de Gad.
      26 On enregistra les descendants de Juda en fonction de leur clan, de leur famille, en comptant les noms des hommes √Ęg√©s de 20 ans et plus, tous ceux qui √©taient aptes au service militaire.
      27 On dénombra 74'600 hommes dans la tribu de Juda.
      28 On enregistra les descendants d'Issacar en fonction de leur clan, de leur famille, en comptant les noms des hommes √Ęg√©s de 20 ans et plus, tous ceux qui √©taient aptes au service militaire.
      29 On dénombra 54'400 hommes dans la tribu d'Issacar.
      30 On enregistra les descendants de Zabulon en fonction de leur clan, de leur famille, en comptant les noms des hommes √Ęg√©s de 20 ans et plus, tous ceux qui √©taient aptes au service militaire.
      31 On dénombra 57'400 hommes dans la tribu de Zabulon.

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aim√© ? Partagez autour de vous !

Lecteur TopMusic
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies pour vous proposer des contenus et services adaptés à vos centres d'intérêts. En savoir plus

Valider