TopMessages Message texte Avec quoi vous dĂ©battez-vous ? EcclĂ©siaste 8/8 (version Semeur): "Personne nâest maĂźtre de son souffle de vie, personne ne peut le retenir, personne nâa de ⊠Xavier Lavie GenĂšse 30.1-43 TopMessages Message texte ETRE BOUSCULE PAR DIEU GenĂšse 32/1-8 : "Jacob poursuivit son chemin; et des anges de Dieu le rencontrĂšrent. En les voyant, Jacob dit: Câest ⊠Philippe Landrevie GenĂšse 29.1-31 GenĂšse 1.1-34 GenĂšse 30.1-43 TopMessages Message texte La grĂące de Dieu Le livre des HĂ©breux nous dit : « Nous nâavons pas un souverain sacrificateur qui ne peut compatir Ă nos ⊠David Wilkerson GenĂšse 30.1-43 GenĂšse 30.1-43 TopMessages Message texte MESESTIMER LES DONS DE DIEU Malheureusement les exemples sont nombreux dans la Parole de Dieu, et cela, tant sur le plan individuel que sur le ⊠Robert Hiette GenĂšse 30.1-43 TopMessages Message texte Pour un bonheur qui dure : tremper son pied dans lâhuile Il est normal dâĂȘtre Ă la recherche du bonheur ! DĂšs le commencement de son enseignement, JĂ©sus a montrĂ© la ⊠Edouard Kowalski GenĂšse 30.1-43 TopMessages Message texte La vraie violence⊠"Efforcez-vous d'entrer par la porte Ă©troite" (Luc 13/24). "Chacun use de violence pour y entrer" (Luc 16/16). "Le royaume des ⊠Albert Leblond GenĂšse 29.1-31 TopTV VidĂ©o Episode 2: Rebecca, Rachel, LĂ©a Tamar #FDB Bienvenue Ă l'Ă©pisode N°2 de la sĂ©rie les Femmes de la Bible Aujourd'hui nous allons discutĂ© de Rebecca, Rachel, LĂ©a ⊠AndrĂ©a Naomie GenĂšse 29.1-29 GenĂšse 29.1-29 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Quelle est la clĂ© dâun mariage durable ? Quelle est la clĂ© d'un mariage durable ? L'apĂŽtre Paul a Ă©crit en Romains 7-2 qu'une femme est liĂ©e à ⊠Quelle est la cleÌ dâun mariage durable ? Il faut tous les deux obĂ©ir Ă Dieu avant et aprĂšs le mariage Aujourd'hui, les mariages ne sont plus durables J'aimerais tellement savoir ! 0 participant Sur un total de 0 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français GenĂšse 2.1-55 TopMessages Message texte La violence L'impatience engendre toujours une attitude violente envers Dieu, les autres et soi-mĂȘme. Pourtant le Seigneur est celui qui pourvoira à ⊠Bertrand Colpier GenĂšse 16.1-26 TopTV VidĂ©o BibleProject français GenĂšse 12â50 - SynthĂšse Le livre de la GenĂšse Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment la narration des chapitres 1 Ă 11 ⊠BibleProject français GenĂšse 12.1-26 Segond 21 Jacob lui dit : « Tu sais comment je t'ai servi et ce qu'est devenu ton troupeau avec moi : Segond 1910 Jacob lui dit : Tu sais comment je t'ai servi, et ce qu'est devenu ton troupeau avec moi ; Segond 1978 (Colombe) © Jacob lui dit : Tu sais toi-mĂȘme comme je tâai servi, et ce quâest devenu ton troupeau grĂące Ă moi ; Parole de Vie © Jacob lui dit : « Tu sais comment je tâai servi et ce que ton troupeau est devenu grĂące Ă moi. Français Courant © Jacob lui dit : « Tu sais comment je tâai servi et ce quâest devenu ton bĂ©tail grĂące Ă moi. Semeur © Jacob lui dit : âTu sais toi-mĂȘme comment je tâai servi, et ce que ton cheptel est devenu grĂące Ă moi. Darby Et il lui dit : Tu sais comment je t'ai servi, et ce qu'est devenu ton troupeau avec moi ; Martin Et il lui rĂ©pondit : Tu sais comment je t'ai servi, et ce qu'est devenu ton bĂ©tail avec moi. Ostervald Et il lui rĂ©pondit : Tu sais comment je t'ai servi, et ce qu'est devenu ton bĂ©tail avec moi. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚŚÖ¶Śš ŚÖ”ŚÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŁŚ ŚÖžŚÖ·ÖŚąÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚąÖČŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŚŚÖž ŚÖ°ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖžŚÖžÖ„Ś ŚÖŽŚ§Ö°Ś Ö°ŚÖžÖ ŚÖŽŚȘÖŒÖŽÖœŚŚ World English Bible He said to him, "You know how I have served you, and how your livestock have fared with me. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 29-30 La pensĂ©e des services que lui a rendus Jacob doit engager Laban Ă accepter avec reconnaissance sa proposition, en apparence dĂ©sintĂ©ressĂ©e, du verset 31. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Jacob lui dit 0559 08799 : Tu sais 03045 08804 comment 0834 je tâai servi 05647 08804, et ce qu 0834âest devenu ton troupeau 04735 avec moi ; 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0834 - 'asher(relatif) lequel, qui, ce que conjonction et adverbe: que, quand, puisque, afin que, parce que, ⊠03045 - yada`savoir, connaĂźtre (Qal) savoir connaĂźtre, apprendre Ă connaĂźtre percevoir apercevoir et voir, trouver et discerner ⊠04735 - miqnehbĂ©tail, troupeau au sens gĂ©nĂ©ral d'animal domestique que l'on peut acheter vaches, moutons, brebis, chĂšvres ⊠05647 - `abadtravailler, servir (Qal) travailler, faire un travail, accomplir un labeur travailler pour un autre, servir ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JACOB(hĂ©breu YaaqĂŽb) 1. Les conteurs hĂ©breux, toujours prĂ©occupĂ©s d'Ă©tymologies parlantes, rattachent ce nom, soit au substantif ĂąqĂ©b =talon ( Ge ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 30 5 Bilha tomba enceinte et donna un fils Ă Jacob. 29 Jacob lui dit : « Tu sais comment je t'ai servi et ce qu'est devenu ton troupeau avec moi : GenĂšse 31 6 Vous savez vous-mĂȘmes que j'ai servi votre pĂšre de toute ma force. 38 VoilĂ 20 ans que j'ai passĂ©s chez toi. Tes brebis et tes chĂšvres n'ont pas avortĂ© et je n'ai pas mangĂ© les bĂ©liers de ton troupeau. 39 Je ne t'ai pas rapportĂ© de bĂȘte trouvĂ©e dĂ©chiquetĂ©e, j'en ai payĂ© le dĂ©dommagement. Tu me redemandais ce qu'on me volait de jour et ce qu'on me volait de nuit. 40 La chaleur me dĂ©vorait pendant le jour et le froid pendant la nuit, et le sommeil fuyait mes yeux. Matthieu 24 45 » Quel est donc le serviteur fidĂšle et prudent que son maĂźtre a Ă©tabli responsable des gens de sa maison pour leur donner la nourriture en temps voulu ? EphĂ©siens 6 5 Esclaves, obĂ©issez Ă vos maĂźtres terrestres avec crainte et profond respect, avec sincĂ©ritĂ© de cĆur, comme Ă Christ. 6 Ne le faites pas seulement sous leurs yeux, comme le feraient des ĂȘtres dĂ©sireux de plaire aux hommes, mais obĂ©issez comme des serviteurs de Christ qui font de tout leur cĆur la volontĂ© de Dieu. 7 Servez-les avec bonne volontĂ©, comme si vous serviez le Seigneur et non des hommes, 8 sachant que chacun, esclave ou homme libre, recevra du Seigneur le bien quâil aura lui-mĂȘme fait. Colossiens 3 22 Esclaves, obĂ©issez en tout Ă vos maĂźtres terrestres, et pas seulement sous leurs yeux, comme le feraient des ĂȘtres dĂ©sireux de plaire aux hommes, mais avec sincĂ©ritĂ© de cĆur, dans la crainte de Dieu. 23 Tout ce que vous faites, faites-le de tout votre cĆur, comme pour le Seigneur et non pour des hommes, 24 sachant que vous recevrez du Seigneur un hĂ©ritage pour rĂ©compense. [En effet, ] le Seigneur que vous servez, câest Christ. 25 Mais celui qui agit injustement recevra le salaire de son injustice, et il n'y a pas de favoritisme. Tite 2 9 Encourage les esclaves Ă se soumettre Ă leurs maĂźtres, Ă leur ĂȘtre agrĂ©ables en tout, Ă ne pas les contredire 10 ni commettre le moindre vol, mais Ă se montrer toujours dignes de confiance, afin dâhonorer pleinement la doctrine de Dieu notre Sauveur. 1 Pierre 2 15 En effet, c'est la volontĂ© de Dieu qu'en pratiquant le bien vous rĂ©duisiez au silence lâignorance des hommes dĂ©pourvus de bon sens. 18 Serviteurs, soumettez-vous avec le plus grand respect Ă vos maĂźtres, non seulement Ă ceux qui font preuve de bontĂ© et de douceur, mais aussi Ă ceux qui ont lâesprit pervers, Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte ETRE BOUSCULE PAR DIEU GenĂšse 32/1-8 : "Jacob poursuivit son chemin; et des anges de Dieu le rencontrĂšrent. En les voyant, Jacob dit: Câest ⊠Philippe Landrevie GenĂšse 29.1-31 GenĂšse 1.1-34 GenĂšse 30.1-43 TopMessages Message texte La grĂące de Dieu Le livre des HĂ©breux nous dit : « Nous nâavons pas un souverain sacrificateur qui ne peut compatir Ă nos ⊠David Wilkerson GenĂšse 30.1-43 GenĂšse 30.1-43 TopMessages Message texte MESESTIMER LES DONS DE DIEU Malheureusement les exemples sont nombreux dans la Parole de Dieu, et cela, tant sur le plan individuel que sur le ⊠Robert Hiette GenĂšse 30.1-43 TopMessages Message texte Pour un bonheur qui dure : tremper son pied dans lâhuile Il est normal dâĂȘtre Ă la recherche du bonheur ! DĂšs le commencement de son enseignement, JĂ©sus a montrĂ© la ⊠Edouard Kowalski GenĂšse 30.1-43 TopMessages Message texte La vraie violence⊠"Efforcez-vous d'entrer par la porte Ă©troite" (Luc 13/24). "Chacun use de violence pour y entrer" (Luc 16/16). "Le royaume des ⊠Albert Leblond GenĂšse 29.1-31 TopTV VidĂ©o Episode 2: Rebecca, Rachel, LĂ©a Tamar #FDB Bienvenue Ă l'Ă©pisode N°2 de la sĂ©rie les Femmes de la Bible Aujourd'hui nous allons discutĂ© de Rebecca, Rachel, LĂ©a ⊠AndrĂ©a Naomie GenĂšse 29.1-29 GenĂšse 29.1-29 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Quelle est la clĂ© dâun mariage durable ? Quelle est la clĂ© d'un mariage durable ? L'apĂŽtre Paul a Ă©crit en Romains 7-2 qu'une femme est liĂ©e à ⊠Quelle est la cleÌ dâun mariage durable ? Il faut tous les deux obĂ©ir Ă Dieu avant et aprĂšs le mariage Aujourd'hui, les mariages ne sont plus durables J'aimerais tellement savoir ! 0 participant Sur un total de 0 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français GenĂšse 2.1-55 TopMessages Message texte La violence L'impatience engendre toujours une attitude violente envers Dieu, les autres et soi-mĂȘme. Pourtant le Seigneur est celui qui pourvoira à ⊠Bertrand Colpier GenĂšse 16.1-26 TopTV VidĂ©o BibleProject français GenĂšse 12â50 - SynthĂšse Le livre de la GenĂšse Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment la narration des chapitres 1 Ă 11 ⊠BibleProject français GenĂšse 12.1-26 Segond 21 Jacob lui dit : « Tu sais comment je t'ai servi et ce qu'est devenu ton troupeau avec moi : Segond 1910 Jacob lui dit : Tu sais comment je t'ai servi, et ce qu'est devenu ton troupeau avec moi ; Segond 1978 (Colombe) © Jacob lui dit : Tu sais toi-mĂȘme comme je tâai servi, et ce quâest devenu ton troupeau grĂące Ă moi ; Parole de Vie © Jacob lui dit : « Tu sais comment je tâai servi et ce que ton troupeau est devenu grĂące Ă moi. Français Courant © Jacob lui dit : « Tu sais comment je tâai servi et ce quâest devenu ton bĂ©tail grĂące Ă moi. Semeur © Jacob lui dit : âTu sais toi-mĂȘme comment je tâai servi, et ce que ton cheptel est devenu grĂące Ă moi. Darby Et il lui dit : Tu sais comment je t'ai servi, et ce qu'est devenu ton troupeau avec moi ; Martin Et il lui rĂ©pondit : Tu sais comment je t'ai servi, et ce qu'est devenu ton bĂ©tail avec moi. Ostervald Et il lui rĂ©pondit : Tu sais comment je t'ai servi, et ce qu'est devenu ton bĂ©tail avec moi. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚŚÖ¶Śš ŚÖ”ŚÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŁŚ ŚÖžŚÖ·ÖŚąÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚąÖČŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŚŚÖž ŚÖ°ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖžŚÖžÖ„Ś ŚÖŽŚ§Ö°Ś Ö°ŚÖžÖ ŚÖŽŚȘÖŒÖŽÖœŚŚ World English Bible He said to him, "You know how I have served you, and how your livestock have fared with me. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 29-30 La pensĂ©e des services que lui a rendus Jacob doit engager Laban Ă accepter avec reconnaissance sa proposition, en apparence dĂ©sintĂ©ressĂ©e, du verset 31. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Jacob lui dit 0559 08799 : Tu sais 03045 08804 comment 0834 je tâai servi 05647 08804, et ce qu 0834âest devenu ton troupeau 04735 avec moi ; 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0834 - 'asher(relatif) lequel, qui, ce que conjonction et adverbe: que, quand, puisque, afin que, parce que, ⊠03045 - yada`savoir, connaĂźtre (Qal) savoir connaĂźtre, apprendre Ă connaĂźtre percevoir apercevoir et voir, trouver et discerner ⊠04735 - miqnehbĂ©tail, troupeau au sens gĂ©nĂ©ral d'animal domestique que l'on peut acheter vaches, moutons, brebis, chĂšvres ⊠05647 - `abadtravailler, servir (Qal) travailler, faire un travail, accomplir un labeur travailler pour un autre, servir ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JACOB(hĂ©breu YaaqĂŽb) 1. Les conteurs hĂ©breux, toujours prĂ©occupĂ©s d'Ă©tymologies parlantes, rattachent ce nom, soit au substantif ĂąqĂ©b =talon ( Ge ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 30 5 Bilha tomba enceinte et donna un fils Ă Jacob. 29 Jacob lui dit : « Tu sais comment je t'ai servi et ce qu'est devenu ton troupeau avec moi : GenĂšse 31 6 Vous savez vous-mĂȘmes que j'ai servi votre pĂšre de toute ma force. 38 VoilĂ 20 ans que j'ai passĂ©s chez toi. Tes brebis et tes chĂšvres n'ont pas avortĂ© et je n'ai pas mangĂ© les bĂ©liers de ton troupeau. 39 Je ne t'ai pas rapportĂ© de bĂȘte trouvĂ©e dĂ©chiquetĂ©e, j'en ai payĂ© le dĂ©dommagement. Tu me redemandais ce qu'on me volait de jour et ce qu'on me volait de nuit. 40 La chaleur me dĂ©vorait pendant le jour et le froid pendant la nuit, et le sommeil fuyait mes yeux. Matthieu 24 45 » Quel est donc le serviteur fidĂšle et prudent que son maĂźtre a Ă©tabli responsable des gens de sa maison pour leur donner la nourriture en temps voulu ? EphĂ©siens 6 5 Esclaves, obĂ©issez Ă vos maĂźtres terrestres avec crainte et profond respect, avec sincĂ©ritĂ© de cĆur, comme Ă Christ. 6 Ne le faites pas seulement sous leurs yeux, comme le feraient des ĂȘtres dĂ©sireux de plaire aux hommes, mais obĂ©issez comme des serviteurs de Christ qui font de tout leur cĆur la volontĂ© de Dieu. 7 Servez-les avec bonne volontĂ©, comme si vous serviez le Seigneur et non des hommes, 8 sachant que chacun, esclave ou homme libre, recevra du Seigneur le bien quâil aura lui-mĂȘme fait. Colossiens 3 22 Esclaves, obĂ©issez en tout Ă vos maĂźtres terrestres, et pas seulement sous leurs yeux, comme le feraient des ĂȘtres dĂ©sireux de plaire aux hommes, mais avec sincĂ©ritĂ© de cĆur, dans la crainte de Dieu. 23 Tout ce que vous faites, faites-le de tout votre cĆur, comme pour le Seigneur et non pour des hommes, 24 sachant que vous recevrez du Seigneur un hĂ©ritage pour rĂ©compense. [En effet, ] le Seigneur que vous servez, câest Christ. 25 Mais celui qui agit injustement recevra le salaire de son injustice, et il n'y a pas de favoritisme. Tite 2 9 Encourage les esclaves Ă se soumettre Ă leurs maĂźtres, Ă leur ĂȘtre agrĂ©ables en tout, Ă ne pas les contredire 10 ni commettre le moindre vol, mais Ă se montrer toujours dignes de confiance, afin dâhonorer pleinement la doctrine de Dieu notre Sauveur. 1 Pierre 2 15 En effet, c'est la volontĂ© de Dieu qu'en pratiquant le bien vous rĂ©duisiez au silence lâignorance des hommes dĂ©pourvus de bon sens. 18 Serviteurs, soumettez-vous avec le plus grand respect Ă vos maĂźtres, non seulement Ă ceux qui font preuve de bontĂ© et de douceur, mais aussi Ă ceux qui ont lâesprit pervers, Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte La grĂące de Dieu Le livre des HĂ©breux nous dit : « Nous nâavons pas un souverain sacrificateur qui ne peut compatir Ă nos ⊠David Wilkerson GenĂšse 30.1-43 GenĂšse 30.1-43 TopMessages Message texte MESESTIMER LES DONS DE DIEU Malheureusement les exemples sont nombreux dans la Parole de Dieu, et cela, tant sur le plan individuel que sur le ⊠Robert Hiette GenĂšse 30.1-43 TopMessages Message texte Pour un bonheur qui dure : tremper son pied dans lâhuile Il est normal dâĂȘtre Ă la recherche du bonheur ! DĂšs le commencement de son enseignement, JĂ©sus a montrĂ© la ⊠Edouard Kowalski GenĂšse 30.1-43 TopMessages Message texte La vraie violence⊠"Efforcez-vous d'entrer par la porte Ă©troite" (Luc 13/24). "Chacun use de violence pour y entrer" (Luc 16/16). "Le royaume des ⊠Albert Leblond GenĂšse 29.1-31 TopTV VidĂ©o Episode 2: Rebecca, Rachel, LĂ©a Tamar #FDB Bienvenue Ă l'Ă©pisode N°2 de la sĂ©rie les Femmes de la Bible Aujourd'hui nous allons discutĂ© de Rebecca, Rachel, LĂ©a ⊠AndrĂ©a Naomie GenĂšse 29.1-29 GenĂšse 29.1-29 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Quelle est la clĂ© dâun mariage durable ? Quelle est la clĂ© d'un mariage durable ? L'apĂŽtre Paul a Ă©crit en Romains 7-2 qu'une femme est liĂ©e à ⊠Quelle est la cleÌ dâun mariage durable ? Il faut tous les deux obĂ©ir Ă Dieu avant et aprĂšs le mariage Aujourd'hui, les mariages ne sont plus durables J'aimerais tellement savoir ! 0 participant Sur un total de 0 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français GenĂšse 2.1-55 TopMessages Message texte La violence L'impatience engendre toujours une attitude violente envers Dieu, les autres et soi-mĂȘme. Pourtant le Seigneur est celui qui pourvoira à ⊠Bertrand Colpier GenĂšse 16.1-26 TopTV VidĂ©o BibleProject français GenĂšse 12â50 - SynthĂšse Le livre de la GenĂšse Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment la narration des chapitres 1 Ă 11 ⊠BibleProject français GenĂšse 12.1-26 Segond 21 Jacob lui dit : « Tu sais comment je t'ai servi et ce qu'est devenu ton troupeau avec moi : Segond 1910 Jacob lui dit : Tu sais comment je t'ai servi, et ce qu'est devenu ton troupeau avec moi ; Segond 1978 (Colombe) © Jacob lui dit : Tu sais toi-mĂȘme comme je tâai servi, et ce quâest devenu ton troupeau grĂące Ă moi ; Parole de Vie © Jacob lui dit : « Tu sais comment je tâai servi et ce que ton troupeau est devenu grĂące Ă moi. Français Courant © Jacob lui dit : « Tu sais comment je tâai servi et ce quâest devenu ton bĂ©tail grĂące Ă moi. Semeur © Jacob lui dit : âTu sais toi-mĂȘme comment je tâai servi, et ce que ton cheptel est devenu grĂące Ă moi. Darby Et il lui dit : Tu sais comment je t'ai servi, et ce qu'est devenu ton troupeau avec moi ; Martin Et il lui rĂ©pondit : Tu sais comment je t'ai servi, et ce qu'est devenu ton bĂ©tail avec moi. Ostervald Et il lui rĂ©pondit : Tu sais comment je t'ai servi, et ce qu'est devenu ton bĂ©tail avec moi. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚŚÖ¶Śš ŚÖ”ŚÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŁŚ ŚÖžŚÖ·ÖŚąÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚąÖČŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŚŚÖž ŚÖ°ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖžŚÖžÖ„Ś ŚÖŽŚ§Ö°Ś Ö°ŚÖžÖ ŚÖŽŚȘÖŒÖŽÖœŚŚ World English Bible He said to him, "You know how I have served you, and how your livestock have fared with me. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 29-30 La pensĂ©e des services que lui a rendus Jacob doit engager Laban Ă accepter avec reconnaissance sa proposition, en apparence dĂ©sintĂ©ressĂ©e, du verset 31. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Jacob lui dit 0559 08799 : Tu sais 03045 08804 comment 0834 je tâai servi 05647 08804, et ce qu 0834âest devenu ton troupeau 04735 avec moi ; 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0834 - 'asher(relatif) lequel, qui, ce que conjonction et adverbe: que, quand, puisque, afin que, parce que, ⊠03045 - yada`savoir, connaĂźtre (Qal) savoir connaĂźtre, apprendre Ă connaĂźtre percevoir apercevoir et voir, trouver et discerner ⊠04735 - miqnehbĂ©tail, troupeau au sens gĂ©nĂ©ral d'animal domestique que l'on peut acheter vaches, moutons, brebis, chĂšvres ⊠05647 - `abadtravailler, servir (Qal) travailler, faire un travail, accomplir un labeur travailler pour un autre, servir ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JACOB(hĂ©breu YaaqĂŽb) 1. Les conteurs hĂ©breux, toujours prĂ©occupĂ©s d'Ă©tymologies parlantes, rattachent ce nom, soit au substantif ĂąqĂ©b =talon ( Ge ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 30 5 Bilha tomba enceinte et donna un fils Ă Jacob. 29 Jacob lui dit : « Tu sais comment je t'ai servi et ce qu'est devenu ton troupeau avec moi : GenĂšse 31 6 Vous savez vous-mĂȘmes que j'ai servi votre pĂšre de toute ma force. 38 VoilĂ 20 ans que j'ai passĂ©s chez toi. Tes brebis et tes chĂšvres n'ont pas avortĂ© et je n'ai pas mangĂ© les bĂ©liers de ton troupeau. 39 Je ne t'ai pas rapportĂ© de bĂȘte trouvĂ©e dĂ©chiquetĂ©e, j'en ai payĂ© le dĂ©dommagement. Tu me redemandais ce qu'on me volait de jour et ce qu'on me volait de nuit. 40 La chaleur me dĂ©vorait pendant le jour et le froid pendant la nuit, et le sommeil fuyait mes yeux. Matthieu 24 45 » Quel est donc le serviteur fidĂšle et prudent que son maĂźtre a Ă©tabli responsable des gens de sa maison pour leur donner la nourriture en temps voulu ? EphĂ©siens 6 5 Esclaves, obĂ©issez Ă vos maĂźtres terrestres avec crainte et profond respect, avec sincĂ©ritĂ© de cĆur, comme Ă Christ. 6 Ne le faites pas seulement sous leurs yeux, comme le feraient des ĂȘtres dĂ©sireux de plaire aux hommes, mais obĂ©issez comme des serviteurs de Christ qui font de tout leur cĆur la volontĂ© de Dieu. 7 Servez-les avec bonne volontĂ©, comme si vous serviez le Seigneur et non des hommes, 8 sachant que chacun, esclave ou homme libre, recevra du Seigneur le bien quâil aura lui-mĂȘme fait. Colossiens 3 22 Esclaves, obĂ©issez en tout Ă vos maĂźtres terrestres, et pas seulement sous leurs yeux, comme le feraient des ĂȘtres dĂ©sireux de plaire aux hommes, mais avec sincĂ©ritĂ© de cĆur, dans la crainte de Dieu. 23 Tout ce que vous faites, faites-le de tout votre cĆur, comme pour le Seigneur et non pour des hommes, 24 sachant que vous recevrez du Seigneur un hĂ©ritage pour rĂ©compense. [En effet, ] le Seigneur que vous servez, câest Christ. 25 Mais celui qui agit injustement recevra le salaire de son injustice, et il n'y a pas de favoritisme. Tite 2 9 Encourage les esclaves Ă se soumettre Ă leurs maĂźtres, Ă leur ĂȘtre agrĂ©ables en tout, Ă ne pas les contredire 10 ni commettre le moindre vol, mais Ă se montrer toujours dignes de confiance, afin dâhonorer pleinement la doctrine de Dieu notre Sauveur. 1 Pierre 2 15 En effet, c'est la volontĂ© de Dieu qu'en pratiquant le bien vous rĂ©duisiez au silence lâignorance des hommes dĂ©pourvus de bon sens. 18 Serviteurs, soumettez-vous avec le plus grand respect Ă vos maĂźtres, non seulement Ă ceux qui font preuve de bontĂ© et de douceur, mais aussi Ă ceux qui ont lâesprit pervers, Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte MESESTIMER LES DONS DE DIEU Malheureusement les exemples sont nombreux dans la Parole de Dieu, et cela, tant sur le plan individuel que sur le ⊠Robert Hiette GenĂšse 30.1-43 TopMessages Message texte Pour un bonheur qui dure : tremper son pied dans lâhuile Il est normal dâĂȘtre Ă la recherche du bonheur ! DĂšs le commencement de son enseignement, JĂ©sus a montrĂ© la ⊠Edouard Kowalski GenĂšse 30.1-43 TopMessages Message texte La vraie violence⊠"Efforcez-vous d'entrer par la porte Ă©troite" (Luc 13/24). "Chacun use de violence pour y entrer" (Luc 16/16). "Le royaume des ⊠Albert Leblond GenĂšse 29.1-31 TopTV VidĂ©o Episode 2: Rebecca, Rachel, LĂ©a Tamar #FDB Bienvenue Ă l'Ă©pisode N°2 de la sĂ©rie les Femmes de la Bible Aujourd'hui nous allons discutĂ© de Rebecca, Rachel, LĂ©a ⊠AndrĂ©a Naomie GenĂšse 29.1-29 GenĂšse 29.1-29 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Quelle est la clĂ© dâun mariage durable ? Quelle est la clĂ© d'un mariage durable ? L'apĂŽtre Paul a Ă©crit en Romains 7-2 qu'une femme est liĂ©e à ⊠Quelle est la cleÌ dâun mariage durable ? Il faut tous les deux obĂ©ir Ă Dieu avant et aprĂšs le mariage Aujourd'hui, les mariages ne sont plus durables J'aimerais tellement savoir ! 0 participant Sur un total de 0 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français GenĂšse 2.1-55 TopMessages Message texte La violence L'impatience engendre toujours une attitude violente envers Dieu, les autres et soi-mĂȘme. Pourtant le Seigneur est celui qui pourvoira à ⊠Bertrand Colpier GenĂšse 16.1-26 TopTV VidĂ©o BibleProject français GenĂšse 12â50 - SynthĂšse Le livre de la GenĂšse Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment la narration des chapitres 1 Ă 11 ⊠BibleProject français GenĂšse 12.1-26 Segond 21 Jacob lui dit : « Tu sais comment je t'ai servi et ce qu'est devenu ton troupeau avec moi : Segond 1910 Jacob lui dit : Tu sais comment je t'ai servi, et ce qu'est devenu ton troupeau avec moi ; Segond 1978 (Colombe) © Jacob lui dit : Tu sais toi-mĂȘme comme je tâai servi, et ce quâest devenu ton troupeau grĂące Ă moi ; Parole de Vie © Jacob lui dit : « Tu sais comment je tâai servi et ce que ton troupeau est devenu grĂące Ă moi. Français Courant © Jacob lui dit : « Tu sais comment je tâai servi et ce quâest devenu ton bĂ©tail grĂące Ă moi. Semeur © Jacob lui dit : âTu sais toi-mĂȘme comment je tâai servi, et ce que ton cheptel est devenu grĂące Ă moi. Darby Et il lui dit : Tu sais comment je t'ai servi, et ce qu'est devenu ton troupeau avec moi ; Martin Et il lui rĂ©pondit : Tu sais comment je t'ai servi, et ce qu'est devenu ton bĂ©tail avec moi. Ostervald Et il lui rĂ©pondit : Tu sais comment je t'ai servi, et ce qu'est devenu ton bĂ©tail avec moi. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚŚÖ¶Śš ŚÖ”ŚÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŁŚ ŚÖžŚÖ·ÖŚąÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚąÖČŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŚŚÖž ŚÖ°ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖžŚÖžÖ„Ś ŚÖŽŚ§Ö°Ś Ö°ŚÖžÖ ŚÖŽŚȘÖŒÖŽÖœŚŚ World English Bible He said to him, "You know how I have served you, and how your livestock have fared with me. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 29-30 La pensĂ©e des services que lui a rendus Jacob doit engager Laban Ă accepter avec reconnaissance sa proposition, en apparence dĂ©sintĂ©ressĂ©e, du verset 31. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Jacob lui dit 0559 08799 : Tu sais 03045 08804 comment 0834 je tâai servi 05647 08804, et ce qu 0834âest devenu ton troupeau 04735 avec moi ; 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0834 - 'asher(relatif) lequel, qui, ce que conjonction et adverbe: que, quand, puisque, afin que, parce que, ⊠03045 - yada`savoir, connaĂźtre (Qal) savoir connaĂźtre, apprendre Ă connaĂźtre percevoir apercevoir et voir, trouver et discerner ⊠04735 - miqnehbĂ©tail, troupeau au sens gĂ©nĂ©ral d'animal domestique que l'on peut acheter vaches, moutons, brebis, chĂšvres ⊠05647 - `abadtravailler, servir (Qal) travailler, faire un travail, accomplir un labeur travailler pour un autre, servir ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JACOB(hĂ©breu YaaqĂŽb) 1. Les conteurs hĂ©breux, toujours prĂ©occupĂ©s d'Ă©tymologies parlantes, rattachent ce nom, soit au substantif ĂąqĂ©b =talon ( Ge ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 30 5 Bilha tomba enceinte et donna un fils Ă Jacob. 29 Jacob lui dit : « Tu sais comment je t'ai servi et ce qu'est devenu ton troupeau avec moi : GenĂšse 31 6 Vous savez vous-mĂȘmes que j'ai servi votre pĂšre de toute ma force. 38 VoilĂ 20 ans que j'ai passĂ©s chez toi. Tes brebis et tes chĂšvres n'ont pas avortĂ© et je n'ai pas mangĂ© les bĂ©liers de ton troupeau. 39 Je ne t'ai pas rapportĂ© de bĂȘte trouvĂ©e dĂ©chiquetĂ©e, j'en ai payĂ© le dĂ©dommagement. Tu me redemandais ce qu'on me volait de jour et ce qu'on me volait de nuit. 40 La chaleur me dĂ©vorait pendant le jour et le froid pendant la nuit, et le sommeil fuyait mes yeux. Matthieu 24 45 » Quel est donc le serviteur fidĂšle et prudent que son maĂźtre a Ă©tabli responsable des gens de sa maison pour leur donner la nourriture en temps voulu ? EphĂ©siens 6 5 Esclaves, obĂ©issez Ă vos maĂźtres terrestres avec crainte et profond respect, avec sincĂ©ritĂ© de cĆur, comme Ă Christ. 6 Ne le faites pas seulement sous leurs yeux, comme le feraient des ĂȘtres dĂ©sireux de plaire aux hommes, mais obĂ©issez comme des serviteurs de Christ qui font de tout leur cĆur la volontĂ© de Dieu. 7 Servez-les avec bonne volontĂ©, comme si vous serviez le Seigneur et non des hommes, 8 sachant que chacun, esclave ou homme libre, recevra du Seigneur le bien quâil aura lui-mĂȘme fait. Colossiens 3 22 Esclaves, obĂ©issez en tout Ă vos maĂźtres terrestres, et pas seulement sous leurs yeux, comme le feraient des ĂȘtres dĂ©sireux de plaire aux hommes, mais avec sincĂ©ritĂ© de cĆur, dans la crainte de Dieu. 23 Tout ce que vous faites, faites-le de tout votre cĆur, comme pour le Seigneur et non pour des hommes, 24 sachant que vous recevrez du Seigneur un hĂ©ritage pour rĂ©compense. [En effet, ] le Seigneur que vous servez, câest Christ. 25 Mais celui qui agit injustement recevra le salaire de son injustice, et il n'y a pas de favoritisme. Tite 2 9 Encourage les esclaves Ă se soumettre Ă leurs maĂźtres, Ă leur ĂȘtre agrĂ©ables en tout, Ă ne pas les contredire 10 ni commettre le moindre vol, mais Ă se montrer toujours dignes de confiance, afin dâhonorer pleinement la doctrine de Dieu notre Sauveur. 1 Pierre 2 15 En effet, c'est la volontĂ© de Dieu qu'en pratiquant le bien vous rĂ©duisiez au silence lâignorance des hommes dĂ©pourvus de bon sens. 18 Serviteurs, soumettez-vous avec le plus grand respect Ă vos maĂźtres, non seulement Ă ceux qui font preuve de bontĂ© et de douceur, mais aussi Ă ceux qui ont lâesprit pervers, Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Pour un bonheur qui dure : tremper son pied dans lâhuile Il est normal dâĂȘtre Ă la recherche du bonheur ! DĂšs le commencement de son enseignement, JĂ©sus a montrĂ© la ⊠Edouard Kowalski GenĂšse 30.1-43 TopMessages Message texte La vraie violence⊠"Efforcez-vous d'entrer par la porte Ă©troite" (Luc 13/24). "Chacun use de violence pour y entrer" (Luc 16/16). "Le royaume des ⊠Albert Leblond GenĂšse 29.1-31 TopTV VidĂ©o Episode 2: Rebecca, Rachel, LĂ©a Tamar #FDB Bienvenue Ă l'Ă©pisode N°2 de la sĂ©rie les Femmes de la Bible Aujourd'hui nous allons discutĂ© de Rebecca, Rachel, LĂ©a ⊠AndrĂ©a Naomie GenĂšse 29.1-29 GenĂšse 29.1-29 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Quelle est la clĂ© dâun mariage durable ? Quelle est la clĂ© d'un mariage durable ? L'apĂŽtre Paul a Ă©crit en Romains 7-2 qu'une femme est liĂ©e à ⊠Quelle est la cleÌ dâun mariage durable ? Il faut tous les deux obĂ©ir Ă Dieu avant et aprĂšs le mariage Aujourd'hui, les mariages ne sont plus durables J'aimerais tellement savoir ! 0 participant Sur un total de 0 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français GenĂšse 2.1-55 TopMessages Message texte La violence L'impatience engendre toujours une attitude violente envers Dieu, les autres et soi-mĂȘme. Pourtant le Seigneur est celui qui pourvoira à ⊠Bertrand Colpier GenĂšse 16.1-26 TopTV VidĂ©o BibleProject français GenĂšse 12â50 - SynthĂšse Le livre de la GenĂšse Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment la narration des chapitres 1 Ă 11 ⊠BibleProject français GenĂšse 12.1-26 Segond 21 Jacob lui dit : « Tu sais comment je t'ai servi et ce qu'est devenu ton troupeau avec moi : Segond 1910 Jacob lui dit : Tu sais comment je t'ai servi, et ce qu'est devenu ton troupeau avec moi ; Segond 1978 (Colombe) © Jacob lui dit : Tu sais toi-mĂȘme comme je tâai servi, et ce quâest devenu ton troupeau grĂące Ă moi ; Parole de Vie © Jacob lui dit : « Tu sais comment je tâai servi et ce que ton troupeau est devenu grĂące Ă moi. Français Courant © Jacob lui dit : « Tu sais comment je tâai servi et ce quâest devenu ton bĂ©tail grĂące Ă moi. Semeur © Jacob lui dit : âTu sais toi-mĂȘme comment je tâai servi, et ce que ton cheptel est devenu grĂące Ă moi. Darby Et il lui dit : Tu sais comment je t'ai servi, et ce qu'est devenu ton troupeau avec moi ; Martin Et il lui rĂ©pondit : Tu sais comment je t'ai servi, et ce qu'est devenu ton bĂ©tail avec moi. Ostervald Et il lui rĂ©pondit : Tu sais comment je t'ai servi, et ce qu'est devenu ton bĂ©tail avec moi. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚŚÖ¶Śš ŚÖ”ŚÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŁŚ ŚÖžŚÖ·ÖŚąÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚąÖČŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŚŚÖž ŚÖ°ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖžŚÖžÖ„Ś ŚÖŽŚ§Ö°Ś Ö°ŚÖžÖ ŚÖŽŚȘÖŒÖŽÖœŚŚ World English Bible He said to him, "You know how I have served you, and how your livestock have fared with me. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 29-30 La pensĂ©e des services que lui a rendus Jacob doit engager Laban Ă accepter avec reconnaissance sa proposition, en apparence dĂ©sintĂ©ressĂ©e, du verset 31. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Jacob lui dit 0559 08799 : Tu sais 03045 08804 comment 0834 je tâai servi 05647 08804, et ce qu 0834âest devenu ton troupeau 04735 avec moi ; 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0834 - 'asher(relatif) lequel, qui, ce que conjonction et adverbe: que, quand, puisque, afin que, parce que, ⊠03045 - yada`savoir, connaĂźtre (Qal) savoir connaĂźtre, apprendre Ă connaĂźtre percevoir apercevoir et voir, trouver et discerner ⊠04735 - miqnehbĂ©tail, troupeau au sens gĂ©nĂ©ral d'animal domestique que l'on peut acheter vaches, moutons, brebis, chĂšvres ⊠05647 - `abadtravailler, servir (Qal) travailler, faire un travail, accomplir un labeur travailler pour un autre, servir ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JACOB(hĂ©breu YaaqĂŽb) 1. Les conteurs hĂ©breux, toujours prĂ©occupĂ©s d'Ă©tymologies parlantes, rattachent ce nom, soit au substantif ĂąqĂ©b =talon ( Ge ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 30 5 Bilha tomba enceinte et donna un fils Ă Jacob. 29 Jacob lui dit : « Tu sais comment je t'ai servi et ce qu'est devenu ton troupeau avec moi : GenĂšse 31 6 Vous savez vous-mĂȘmes que j'ai servi votre pĂšre de toute ma force. 38 VoilĂ 20 ans que j'ai passĂ©s chez toi. Tes brebis et tes chĂšvres n'ont pas avortĂ© et je n'ai pas mangĂ© les bĂ©liers de ton troupeau. 39 Je ne t'ai pas rapportĂ© de bĂȘte trouvĂ©e dĂ©chiquetĂ©e, j'en ai payĂ© le dĂ©dommagement. Tu me redemandais ce qu'on me volait de jour et ce qu'on me volait de nuit. 40 La chaleur me dĂ©vorait pendant le jour et le froid pendant la nuit, et le sommeil fuyait mes yeux. Matthieu 24 45 » Quel est donc le serviteur fidĂšle et prudent que son maĂźtre a Ă©tabli responsable des gens de sa maison pour leur donner la nourriture en temps voulu ? EphĂ©siens 6 5 Esclaves, obĂ©issez Ă vos maĂźtres terrestres avec crainte et profond respect, avec sincĂ©ritĂ© de cĆur, comme Ă Christ. 6 Ne le faites pas seulement sous leurs yeux, comme le feraient des ĂȘtres dĂ©sireux de plaire aux hommes, mais obĂ©issez comme des serviteurs de Christ qui font de tout leur cĆur la volontĂ© de Dieu. 7 Servez-les avec bonne volontĂ©, comme si vous serviez le Seigneur et non des hommes, 8 sachant que chacun, esclave ou homme libre, recevra du Seigneur le bien quâil aura lui-mĂȘme fait. Colossiens 3 22 Esclaves, obĂ©issez en tout Ă vos maĂźtres terrestres, et pas seulement sous leurs yeux, comme le feraient des ĂȘtres dĂ©sireux de plaire aux hommes, mais avec sincĂ©ritĂ© de cĆur, dans la crainte de Dieu. 23 Tout ce que vous faites, faites-le de tout votre cĆur, comme pour le Seigneur et non pour des hommes, 24 sachant que vous recevrez du Seigneur un hĂ©ritage pour rĂ©compense. [En effet, ] le Seigneur que vous servez, câest Christ. 25 Mais celui qui agit injustement recevra le salaire de son injustice, et il n'y a pas de favoritisme. Tite 2 9 Encourage les esclaves Ă se soumettre Ă leurs maĂźtres, Ă leur ĂȘtre agrĂ©ables en tout, Ă ne pas les contredire 10 ni commettre le moindre vol, mais Ă se montrer toujours dignes de confiance, afin dâhonorer pleinement la doctrine de Dieu notre Sauveur. 1 Pierre 2 15 En effet, c'est la volontĂ© de Dieu qu'en pratiquant le bien vous rĂ©duisiez au silence lâignorance des hommes dĂ©pourvus de bon sens. 18 Serviteurs, soumettez-vous avec le plus grand respect Ă vos maĂźtres, non seulement Ă ceux qui font preuve de bontĂ© et de douceur, mais aussi Ă ceux qui ont lâesprit pervers, Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte La vraie violence⊠"Efforcez-vous d'entrer par la porte Ă©troite" (Luc 13/24). "Chacun use de violence pour y entrer" (Luc 16/16). "Le royaume des ⊠Albert Leblond GenĂšse 29.1-31 TopTV VidĂ©o Episode 2: Rebecca, Rachel, LĂ©a Tamar #FDB Bienvenue Ă l'Ă©pisode N°2 de la sĂ©rie les Femmes de la Bible Aujourd'hui nous allons discutĂ© de Rebecca, Rachel, LĂ©a ⊠AndrĂ©a Naomie GenĂšse 29.1-29 GenĂšse 29.1-29 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Quelle est la clĂ© dâun mariage durable ? Quelle est la clĂ© d'un mariage durable ? L'apĂŽtre Paul a Ă©crit en Romains 7-2 qu'une femme est liĂ©e à ⊠Quelle est la cleÌ dâun mariage durable ? Il faut tous les deux obĂ©ir Ă Dieu avant et aprĂšs le mariage Aujourd'hui, les mariages ne sont plus durables J'aimerais tellement savoir ! 0 participant Sur un total de 0 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français GenĂšse 2.1-55 TopMessages Message texte La violence L'impatience engendre toujours une attitude violente envers Dieu, les autres et soi-mĂȘme. Pourtant le Seigneur est celui qui pourvoira à ⊠Bertrand Colpier GenĂšse 16.1-26 TopTV VidĂ©o BibleProject français GenĂšse 12â50 - SynthĂšse Le livre de la GenĂšse Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment la narration des chapitres 1 Ă 11 ⊠BibleProject français GenĂšse 12.1-26 Segond 21 Jacob lui dit : « Tu sais comment je t'ai servi et ce qu'est devenu ton troupeau avec moi : Segond 1910 Jacob lui dit : Tu sais comment je t'ai servi, et ce qu'est devenu ton troupeau avec moi ; Segond 1978 (Colombe) © Jacob lui dit : Tu sais toi-mĂȘme comme je tâai servi, et ce quâest devenu ton troupeau grĂące Ă moi ; Parole de Vie © Jacob lui dit : « Tu sais comment je tâai servi et ce que ton troupeau est devenu grĂące Ă moi. Français Courant © Jacob lui dit : « Tu sais comment je tâai servi et ce quâest devenu ton bĂ©tail grĂące Ă moi. Semeur © Jacob lui dit : âTu sais toi-mĂȘme comment je tâai servi, et ce que ton cheptel est devenu grĂące Ă moi. Darby Et il lui dit : Tu sais comment je t'ai servi, et ce qu'est devenu ton troupeau avec moi ; Martin Et il lui rĂ©pondit : Tu sais comment je t'ai servi, et ce qu'est devenu ton bĂ©tail avec moi. Ostervald Et il lui rĂ©pondit : Tu sais comment je t'ai servi, et ce qu'est devenu ton bĂ©tail avec moi. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚŚÖ¶Śš ŚÖ”ŚÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŁŚ ŚÖžŚÖ·ÖŚąÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚąÖČŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŚŚÖž ŚÖ°ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖžŚÖžÖ„Ś ŚÖŽŚ§Ö°Ś Ö°ŚÖžÖ ŚÖŽŚȘÖŒÖŽÖœŚŚ World English Bible He said to him, "You know how I have served you, and how your livestock have fared with me. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 29-30 La pensĂ©e des services que lui a rendus Jacob doit engager Laban Ă accepter avec reconnaissance sa proposition, en apparence dĂ©sintĂ©ressĂ©e, du verset 31. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Jacob lui dit 0559 08799 : Tu sais 03045 08804 comment 0834 je tâai servi 05647 08804, et ce qu 0834âest devenu ton troupeau 04735 avec moi ; 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0834 - 'asher(relatif) lequel, qui, ce que conjonction et adverbe: que, quand, puisque, afin que, parce que, ⊠03045 - yada`savoir, connaĂźtre (Qal) savoir connaĂźtre, apprendre Ă connaĂźtre percevoir apercevoir et voir, trouver et discerner ⊠04735 - miqnehbĂ©tail, troupeau au sens gĂ©nĂ©ral d'animal domestique que l'on peut acheter vaches, moutons, brebis, chĂšvres ⊠05647 - `abadtravailler, servir (Qal) travailler, faire un travail, accomplir un labeur travailler pour un autre, servir ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JACOB(hĂ©breu YaaqĂŽb) 1. Les conteurs hĂ©breux, toujours prĂ©occupĂ©s d'Ă©tymologies parlantes, rattachent ce nom, soit au substantif ĂąqĂ©b =talon ( Ge ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 30 5 Bilha tomba enceinte et donna un fils Ă Jacob. 29 Jacob lui dit : « Tu sais comment je t'ai servi et ce qu'est devenu ton troupeau avec moi : GenĂšse 31 6 Vous savez vous-mĂȘmes que j'ai servi votre pĂšre de toute ma force. 38 VoilĂ 20 ans que j'ai passĂ©s chez toi. Tes brebis et tes chĂšvres n'ont pas avortĂ© et je n'ai pas mangĂ© les bĂ©liers de ton troupeau. 39 Je ne t'ai pas rapportĂ© de bĂȘte trouvĂ©e dĂ©chiquetĂ©e, j'en ai payĂ© le dĂ©dommagement. Tu me redemandais ce qu'on me volait de jour et ce qu'on me volait de nuit. 40 La chaleur me dĂ©vorait pendant le jour et le froid pendant la nuit, et le sommeil fuyait mes yeux. Matthieu 24 45 » Quel est donc le serviteur fidĂšle et prudent que son maĂźtre a Ă©tabli responsable des gens de sa maison pour leur donner la nourriture en temps voulu ? EphĂ©siens 6 5 Esclaves, obĂ©issez Ă vos maĂźtres terrestres avec crainte et profond respect, avec sincĂ©ritĂ© de cĆur, comme Ă Christ. 6 Ne le faites pas seulement sous leurs yeux, comme le feraient des ĂȘtres dĂ©sireux de plaire aux hommes, mais obĂ©issez comme des serviteurs de Christ qui font de tout leur cĆur la volontĂ© de Dieu. 7 Servez-les avec bonne volontĂ©, comme si vous serviez le Seigneur et non des hommes, 8 sachant que chacun, esclave ou homme libre, recevra du Seigneur le bien quâil aura lui-mĂȘme fait. Colossiens 3 22 Esclaves, obĂ©issez en tout Ă vos maĂźtres terrestres, et pas seulement sous leurs yeux, comme le feraient des ĂȘtres dĂ©sireux de plaire aux hommes, mais avec sincĂ©ritĂ© de cĆur, dans la crainte de Dieu. 23 Tout ce que vous faites, faites-le de tout votre cĆur, comme pour le Seigneur et non pour des hommes, 24 sachant que vous recevrez du Seigneur un hĂ©ritage pour rĂ©compense. [En effet, ] le Seigneur que vous servez, câest Christ. 25 Mais celui qui agit injustement recevra le salaire de son injustice, et il n'y a pas de favoritisme. Tite 2 9 Encourage les esclaves Ă se soumettre Ă leurs maĂźtres, Ă leur ĂȘtre agrĂ©ables en tout, Ă ne pas les contredire 10 ni commettre le moindre vol, mais Ă se montrer toujours dignes de confiance, afin dâhonorer pleinement la doctrine de Dieu notre Sauveur. 1 Pierre 2 15 En effet, c'est la volontĂ© de Dieu qu'en pratiquant le bien vous rĂ©duisiez au silence lâignorance des hommes dĂ©pourvus de bon sens. 18 Serviteurs, soumettez-vous avec le plus grand respect Ă vos maĂźtres, non seulement Ă ceux qui font preuve de bontĂ© et de douceur, mais aussi Ă ceux qui ont lâesprit pervers, Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Episode 2: Rebecca, Rachel, LĂ©a Tamar #FDB Bienvenue Ă l'Ă©pisode N°2 de la sĂ©rie les Femmes de la Bible Aujourd'hui nous allons discutĂ© de Rebecca, Rachel, LĂ©a ⊠AndrĂ©a Naomie GenĂšse 29.1-29 GenĂšse 29.1-29 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Quelle est la clĂ© dâun mariage durable ? Quelle est la clĂ© d'un mariage durable ? L'apĂŽtre Paul a Ă©crit en Romains 7-2 qu'une femme est liĂ©e à ⊠Quelle est la cleÌ dâun mariage durable ? Il faut tous les deux obĂ©ir Ă Dieu avant et aprĂšs le mariage Aujourd'hui, les mariages ne sont plus durables J'aimerais tellement savoir ! 0 participant Sur un total de 0 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français GenĂšse 2.1-55 TopMessages Message texte La violence L'impatience engendre toujours une attitude violente envers Dieu, les autres et soi-mĂȘme. Pourtant le Seigneur est celui qui pourvoira à ⊠Bertrand Colpier GenĂšse 16.1-26 TopTV VidĂ©o BibleProject français GenĂšse 12â50 - SynthĂšse Le livre de la GenĂšse Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment la narration des chapitres 1 Ă 11 ⊠BibleProject français GenĂšse 12.1-26 Segond 21 Jacob lui dit : « Tu sais comment je t'ai servi et ce qu'est devenu ton troupeau avec moi : Segond 1910 Jacob lui dit : Tu sais comment je t'ai servi, et ce qu'est devenu ton troupeau avec moi ; Segond 1978 (Colombe) © Jacob lui dit : Tu sais toi-mĂȘme comme je tâai servi, et ce quâest devenu ton troupeau grĂące Ă moi ; Parole de Vie © Jacob lui dit : « Tu sais comment je tâai servi et ce que ton troupeau est devenu grĂące Ă moi. Français Courant © Jacob lui dit : « Tu sais comment je tâai servi et ce quâest devenu ton bĂ©tail grĂące Ă moi. Semeur © Jacob lui dit : âTu sais toi-mĂȘme comment je tâai servi, et ce que ton cheptel est devenu grĂące Ă moi. Darby Et il lui dit : Tu sais comment je t'ai servi, et ce qu'est devenu ton troupeau avec moi ; Martin Et il lui rĂ©pondit : Tu sais comment je t'ai servi, et ce qu'est devenu ton bĂ©tail avec moi. Ostervald Et il lui rĂ©pondit : Tu sais comment je t'ai servi, et ce qu'est devenu ton bĂ©tail avec moi. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚŚÖ¶Śš ŚÖ”ŚÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŁŚ ŚÖžŚÖ·ÖŚąÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚąÖČŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŚŚÖž ŚÖ°ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖžŚÖžÖ„Ś ŚÖŽŚ§Ö°Ś Ö°ŚÖžÖ ŚÖŽŚȘÖŒÖŽÖœŚŚ World English Bible He said to him, "You know how I have served you, and how your livestock have fared with me. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 29-30 La pensĂ©e des services que lui a rendus Jacob doit engager Laban Ă accepter avec reconnaissance sa proposition, en apparence dĂ©sintĂ©ressĂ©e, du verset 31. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Jacob lui dit 0559 08799 : Tu sais 03045 08804 comment 0834 je tâai servi 05647 08804, et ce qu 0834âest devenu ton troupeau 04735 avec moi ; 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0834 - 'asher(relatif) lequel, qui, ce que conjonction et adverbe: que, quand, puisque, afin que, parce que, ⊠03045 - yada`savoir, connaĂźtre (Qal) savoir connaĂźtre, apprendre Ă connaĂźtre percevoir apercevoir et voir, trouver et discerner ⊠04735 - miqnehbĂ©tail, troupeau au sens gĂ©nĂ©ral d'animal domestique que l'on peut acheter vaches, moutons, brebis, chĂšvres ⊠05647 - `abadtravailler, servir (Qal) travailler, faire un travail, accomplir un labeur travailler pour un autre, servir ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JACOB(hĂ©breu YaaqĂŽb) 1. Les conteurs hĂ©breux, toujours prĂ©occupĂ©s d'Ă©tymologies parlantes, rattachent ce nom, soit au substantif ĂąqĂ©b =talon ( Ge ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 30 5 Bilha tomba enceinte et donna un fils Ă Jacob. 29 Jacob lui dit : « Tu sais comment je t'ai servi et ce qu'est devenu ton troupeau avec moi : GenĂšse 31 6 Vous savez vous-mĂȘmes que j'ai servi votre pĂšre de toute ma force. 38 VoilĂ 20 ans que j'ai passĂ©s chez toi. Tes brebis et tes chĂšvres n'ont pas avortĂ© et je n'ai pas mangĂ© les bĂ©liers de ton troupeau. 39 Je ne t'ai pas rapportĂ© de bĂȘte trouvĂ©e dĂ©chiquetĂ©e, j'en ai payĂ© le dĂ©dommagement. Tu me redemandais ce qu'on me volait de jour et ce qu'on me volait de nuit. 40 La chaleur me dĂ©vorait pendant le jour et le froid pendant la nuit, et le sommeil fuyait mes yeux. Matthieu 24 45 » Quel est donc le serviteur fidĂšle et prudent que son maĂźtre a Ă©tabli responsable des gens de sa maison pour leur donner la nourriture en temps voulu ? EphĂ©siens 6 5 Esclaves, obĂ©issez Ă vos maĂźtres terrestres avec crainte et profond respect, avec sincĂ©ritĂ© de cĆur, comme Ă Christ. 6 Ne le faites pas seulement sous leurs yeux, comme le feraient des ĂȘtres dĂ©sireux de plaire aux hommes, mais obĂ©issez comme des serviteurs de Christ qui font de tout leur cĆur la volontĂ© de Dieu. 7 Servez-les avec bonne volontĂ©, comme si vous serviez le Seigneur et non des hommes, 8 sachant que chacun, esclave ou homme libre, recevra du Seigneur le bien quâil aura lui-mĂȘme fait. Colossiens 3 22 Esclaves, obĂ©issez en tout Ă vos maĂźtres terrestres, et pas seulement sous leurs yeux, comme le feraient des ĂȘtres dĂ©sireux de plaire aux hommes, mais avec sincĂ©ritĂ© de cĆur, dans la crainte de Dieu. 23 Tout ce que vous faites, faites-le de tout votre cĆur, comme pour le Seigneur et non pour des hommes, 24 sachant que vous recevrez du Seigneur un hĂ©ritage pour rĂ©compense. [En effet, ] le Seigneur que vous servez, câest Christ. 25 Mais celui qui agit injustement recevra le salaire de son injustice, et il n'y a pas de favoritisme. Tite 2 9 Encourage les esclaves Ă se soumettre Ă leurs maĂźtres, Ă leur ĂȘtre agrĂ©ables en tout, Ă ne pas les contredire 10 ni commettre le moindre vol, mais Ă se montrer toujours dignes de confiance, afin dâhonorer pleinement la doctrine de Dieu notre Sauveur. 1 Pierre 2 15 En effet, c'est la volontĂ© de Dieu qu'en pratiquant le bien vous rĂ©duisiez au silence lâignorance des hommes dĂ©pourvus de bon sens. 18 Serviteurs, soumettez-vous avec le plus grand respect Ă vos maĂźtres, non seulement Ă ceux qui font preuve de bontĂ© et de douceur, mais aussi Ă ceux qui ont lâesprit pervers, Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Quelle est la clĂ© dâun mariage durable ? Quelle est la clĂ© d'un mariage durable ? L'apĂŽtre Paul a Ă©crit en Romains 7-2 qu'une femme est liĂ©e à ⊠Quelle est la cleÌ dâun mariage durable ? Il faut tous les deux obĂ©ir Ă Dieu avant et aprĂšs le mariage Aujourd'hui, les mariages ne sont plus durables J'aimerais tellement savoir ! 0 participant Sur un total de 0 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français GenĂšse 2.1-55 TopMessages Message texte La violence L'impatience engendre toujours une attitude violente envers Dieu, les autres et soi-mĂȘme. Pourtant le Seigneur est celui qui pourvoira à ⊠Bertrand Colpier GenĂšse 16.1-26 TopTV VidĂ©o BibleProject français GenĂšse 12â50 - SynthĂšse Le livre de la GenĂšse Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment la narration des chapitres 1 Ă 11 ⊠BibleProject français GenĂšse 12.1-26 Segond 21 Jacob lui dit : « Tu sais comment je t'ai servi et ce qu'est devenu ton troupeau avec moi : Segond 1910 Jacob lui dit : Tu sais comment je t'ai servi, et ce qu'est devenu ton troupeau avec moi ; Segond 1978 (Colombe) © Jacob lui dit : Tu sais toi-mĂȘme comme je tâai servi, et ce quâest devenu ton troupeau grĂące Ă moi ; Parole de Vie © Jacob lui dit : « Tu sais comment je tâai servi et ce que ton troupeau est devenu grĂące Ă moi. Français Courant © Jacob lui dit : « Tu sais comment je tâai servi et ce quâest devenu ton bĂ©tail grĂące Ă moi. Semeur © Jacob lui dit : âTu sais toi-mĂȘme comment je tâai servi, et ce que ton cheptel est devenu grĂące Ă moi. Darby Et il lui dit : Tu sais comment je t'ai servi, et ce qu'est devenu ton troupeau avec moi ; Martin Et il lui rĂ©pondit : Tu sais comment je t'ai servi, et ce qu'est devenu ton bĂ©tail avec moi. Ostervald Et il lui rĂ©pondit : Tu sais comment je t'ai servi, et ce qu'est devenu ton bĂ©tail avec moi. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚŚÖ¶Śš ŚÖ”ŚÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŁŚ ŚÖžŚÖ·ÖŚąÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚąÖČŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŚŚÖž ŚÖ°ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖžŚÖžÖ„Ś ŚÖŽŚ§Ö°Ś Ö°ŚÖžÖ ŚÖŽŚȘÖŒÖŽÖœŚŚ World English Bible He said to him, "You know how I have served you, and how your livestock have fared with me. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 29-30 La pensĂ©e des services que lui a rendus Jacob doit engager Laban Ă accepter avec reconnaissance sa proposition, en apparence dĂ©sintĂ©ressĂ©e, du verset 31. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Jacob lui dit 0559 08799 : Tu sais 03045 08804 comment 0834 je tâai servi 05647 08804, et ce qu 0834âest devenu ton troupeau 04735 avec moi ; 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0834 - 'asher(relatif) lequel, qui, ce que conjonction et adverbe: que, quand, puisque, afin que, parce que, ⊠03045 - yada`savoir, connaĂźtre (Qal) savoir connaĂźtre, apprendre Ă connaĂźtre percevoir apercevoir et voir, trouver et discerner ⊠04735 - miqnehbĂ©tail, troupeau au sens gĂ©nĂ©ral d'animal domestique que l'on peut acheter vaches, moutons, brebis, chĂšvres ⊠05647 - `abadtravailler, servir (Qal) travailler, faire un travail, accomplir un labeur travailler pour un autre, servir ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JACOB(hĂ©breu YaaqĂŽb) 1. Les conteurs hĂ©breux, toujours prĂ©occupĂ©s d'Ă©tymologies parlantes, rattachent ce nom, soit au substantif ĂąqĂ©b =talon ( Ge ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 30 5 Bilha tomba enceinte et donna un fils Ă Jacob. 29 Jacob lui dit : « Tu sais comment je t'ai servi et ce qu'est devenu ton troupeau avec moi : GenĂšse 31 6 Vous savez vous-mĂȘmes que j'ai servi votre pĂšre de toute ma force. 38 VoilĂ 20 ans que j'ai passĂ©s chez toi. Tes brebis et tes chĂšvres n'ont pas avortĂ© et je n'ai pas mangĂ© les bĂ©liers de ton troupeau. 39 Je ne t'ai pas rapportĂ© de bĂȘte trouvĂ©e dĂ©chiquetĂ©e, j'en ai payĂ© le dĂ©dommagement. Tu me redemandais ce qu'on me volait de jour et ce qu'on me volait de nuit. 40 La chaleur me dĂ©vorait pendant le jour et le froid pendant la nuit, et le sommeil fuyait mes yeux. Matthieu 24 45 » Quel est donc le serviteur fidĂšle et prudent que son maĂźtre a Ă©tabli responsable des gens de sa maison pour leur donner la nourriture en temps voulu ? EphĂ©siens 6 5 Esclaves, obĂ©issez Ă vos maĂźtres terrestres avec crainte et profond respect, avec sincĂ©ritĂ© de cĆur, comme Ă Christ. 6 Ne le faites pas seulement sous leurs yeux, comme le feraient des ĂȘtres dĂ©sireux de plaire aux hommes, mais obĂ©issez comme des serviteurs de Christ qui font de tout leur cĆur la volontĂ© de Dieu. 7 Servez-les avec bonne volontĂ©, comme si vous serviez le Seigneur et non des hommes, 8 sachant que chacun, esclave ou homme libre, recevra du Seigneur le bien quâil aura lui-mĂȘme fait. Colossiens 3 22 Esclaves, obĂ©issez en tout Ă vos maĂźtres terrestres, et pas seulement sous leurs yeux, comme le feraient des ĂȘtres dĂ©sireux de plaire aux hommes, mais avec sincĂ©ritĂ© de cĆur, dans la crainte de Dieu. 23 Tout ce que vous faites, faites-le de tout votre cĆur, comme pour le Seigneur et non pour des hommes, 24 sachant que vous recevrez du Seigneur un hĂ©ritage pour rĂ©compense. [En effet, ] le Seigneur que vous servez, câest Christ. 25 Mais celui qui agit injustement recevra le salaire de son injustice, et il n'y a pas de favoritisme. Tite 2 9 Encourage les esclaves Ă se soumettre Ă leurs maĂźtres, Ă leur ĂȘtre agrĂ©ables en tout, Ă ne pas les contredire 10 ni commettre le moindre vol, mais Ă se montrer toujours dignes de confiance, afin dâhonorer pleinement la doctrine de Dieu notre Sauveur. 1 Pierre 2 15 En effet, c'est la volontĂ© de Dieu qu'en pratiquant le bien vous rĂ©duisiez au silence lâignorance des hommes dĂ©pourvus de bon sens. 18 Serviteurs, soumettez-vous avec le plus grand respect Ă vos maĂźtres, non seulement Ă ceux qui font preuve de bontĂ© et de douceur, mais aussi Ă ceux qui ont lâesprit pervers, Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopMessages Message texte La violence L'impatience engendre toujours une attitude violente envers Dieu, les autres et soi-mĂȘme. Pourtant le Seigneur est celui qui pourvoira à ⊠Bertrand Colpier GenĂšse 16.1-26 TopTV VidĂ©o BibleProject français GenĂšse 12â50 - SynthĂšse Le livre de la GenĂšse Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment la narration des chapitres 1 Ă 11 ⊠BibleProject français GenĂšse 12.1-26 Segond 21 Jacob lui dit : « Tu sais comment je t'ai servi et ce qu'est devenu ton troupeau avec moi : Segond 1910 Jacob lui dit : Tu sais comment je t'ai servi, et ce qu'est devenu ton troupeau avec moi ; Segond 1978 (Colombe) © Jacob lui dit : Tu sais toi-mĂȘme comme je tâai servi, et ce quâest devenu ton troupeau grĂące Ă moi ; Parole de Vie © Jacob lui dit : « Tu sais comment je tâai servi et ce que ton troupeau est devenu grĂące Ă moi. Français Courant © Jacob lui dit : « Tu sais comment je tâai servi et ce quâest devenu ton bĂ©tail grĂące Ă moi. Semeur © Jacob lui dit : âTu sais toi-mĂȘme comment je tâai servi, et ce que ton cheptel est devenu grĂące Ă moi. Darby Et il lui dit : Tu sais comment je t'ai servi, et ce qu'est devenu ton troupeau avec moi ; Martin Et il lui rĂ©pondit : Tu sais comment je t'ai servi, et ce qu'est devenu ton bĂ©tail avec moi. Ostervald Et il lui rĂ©pondit : Tu sais comment je t'ai servi, et ce qu'est devenu ton bĂ©tail avec moi. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚŚÖ¶Śš ŚÖ”ŚÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŁŚ ŚÖžŚÖ·ÖŚąÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚąÖČŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŚŚÖž ŚÖ°ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖžŚÖžÖ„Ś ŚÖŽŚ§Ö°Ś Ö°ŚÖžÖ ŚÖŽŚȘÖŒÖŽÖœŚŚ World English Bible He said to him, "You know how I have served you, and how your livestock have fared with me. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 29-30 La pensĂ©e des services que lui a rendus Jacob doit engager Laban Ă accepter avec reconnaissance sa proposition, en apparence dĂ©sintĂ©ressĂ©e, du verset 31. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Jacob lui dit 0559 08799 : Tu sais 03045 08804 comment 0834 je tâai servi 05647 08804, et ce qu 0834âest devenu ton troupeau 04735 avec moi ; 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0834 - 'asher(relatif) lequel, qui, ce que conjonction et adverbe: que, quand, puisque, afin que, parce que, ⊠03045 - yada`savoir, connaĂźtre (Qal) savoir connaĂźtre, apprendre Ă connaĂźtre percevoir apercevoir et voir, trouver et discerner ⊠04735 - miqnehbĂ©tail, troupeau au sens gĂ©nĂ©ral d'animal domestique que l'on peut acheter vaches, moutons, brebis, chĂšvres ⊠05647 - `abadtravailler, servir (Qal) travailler, faire un travail, accomplir un labeur travailler pour un autre, servir ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JACOB(hĂ©breu YaaqĂŽb) 1. Les conteurs hĂ©breux, toujours prĂ©occupĂ©s d'Ă©tymologies parlantes, rattachent ce nom, soit au substantif ĂąqĂ©b =talon ( Ge ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 30 5 Bilha tomba enceinte et donna un fils Ă Jacob. 29 Jacob lui dit : « Tu sais comment je t'ai servi et ce qu'est devenu ton troupeau avec moi : GenĂšse 31 6 Vous savez vous-mĂȘmes que j'ai servi votre pĂšre de toute ma force. 38 VoilĂ 20 ans que j'ai passĂ©s chez toi. Tes brebis et tes chĂšvres n'ont pas avortĂ© et je n'ai pas mangĂ© les bĂ©liers de ton troupeau. 39 Je ne t'ai pas rapportĂ© de bĂȘte trouvĂ©e dĂ©chiquetĂ©e, j'en ai payĂ© le dĂ©dommagement. Tu me redemandais ce qu'on me volait de jour et ce qu'on me volait de nuit. 40 La chaleur me dĂ©vorait pendant le jour et le froid pendant la nuit, et le sommeil fuyait mes yeux. Matthieu 24 45 » Quel est donc le serviteur fidĂšle et prudent que son maĂźtre a Ă©tabli responsable des gens de sa maison pour leur donner la nourriture en temps voulu ? EphĂ©siens 6 5 Esclaves, obĂ©issez Ă vos maĂźtres terrestres avec crainte et profond respect, avec sincĂ©ritĂ© de cĆur, comme Ă Christ. 6 Ne le faites pas seulement sous leurs yeux, comme le feraient des ĂȘtres dĂ©sireux de plaire aux hommes, mais obĂ©issez comme des serviteurs de Christ qui font de tout leur cĆur la volontĂ© de Dieu. 7 Servez-les avec bonne volontĂ©, comme si vous serviez le Seigneur et non des hommes, 8 sachant que chacun, esclave ou homme libre, recevra du Seigneur le bien quâil aura lui-mĂȘme fait. Colossiens 3 22 Esclaves, obĂ©issez en tout Ă vos maĂźtres terrestres, et pas seulement sous leurs yeux, comme le feraient des ĂȘtres dĂ©sireux de plaire aux hommes, mais avec sincĂ©ritĂ© de cĆur, dans la crainte de Dieu. 23 Tout ce que vous faites, faites-le de tout votre cĆur, comme pour le Seigneur et non pour des hommes, 24 sachant que vous recevrez du Seigneur un hĂ©ritage pour rĂ©compense. [En effet, ] le Seigneur que vous servez, câest Christ. 25 Mais celui qui agit injustement recevra le salaire de son injustice, et il n'y a pas de favoritisme. Tite 2 9 Encourage les esclaves Ă se soumettre Ă leurs maĂźtres, Ă leur ĂȘtre agrĂ©ables en tout, Ă ne pas les contredire 10 ni commettre le moindre vol, mais Ă se montrer toujours dignes de confiance, afin dâhonorer pleinement la doctrine de Dieu notre Sauveur. 1 Pierre 2 15 En effet, c'est la volontĂ© de Dieu qu'en pratiquant le bien vous rĂ©duisiez au silence lâignorance des hommes dĂ©pourvus de bon sens. 18 Serviteurs, soumettez-vous avec le plus grand respect Ă vos maĂźtres, non seulement Ă ceux qui font preuve de bontĂ© et de douceur, mais aussi Ă ceux qui ont lâesprit pervers, Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopTV VidĂ©o BibleProject français GenĂšse 12â50 - SynthĂšse Le livre de la GenĂšse Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment la narration des chapitres 1 Ă 11 ⊠BibleProject français GenĂšse 12.1-26 Segond 21 Jacob lui dit : « Tu sais comment je t'ai servi et ce qu'est devenu ton troupeau avec moi : Segond 1910 Jacob lui dit : Tu sais comment je t'ai servi, et ce qu'est devenu ton troupeau avec moi ; Segond 1978 (Colombe) © Jacob lui dit : Tu sais toi-mĂȘme comme je tâai servi, et ce quâest devenu ton troupeau grĂące Ă moi ; Parole de Vie © Jacob lui dit : « Tu sais comment je tâai servi et ce que ton troupeau est devenu grĂące Ă moi. Français Courant © Jacob lui dit : « Tu sais comment je tâai servi et ce quâest devenu ton bĂ©tail grĂące Ă moi. Semeur © Jacob lui dit : âTu sais toi-mĂȘme comment je tâai servi, et ce que ton cheptel est devenu grĂące Ă moi. Darby Et il lui dit : Tu sais comment je t'ai servi, et ce qu'est devenu ton troupeau avec moi ; Martin Et il lui rĂ©pondit : Tu sais comment je t'ai servi, et ce qu'est devenu ton bĂ©tail avec moi. Ostervald Et il lui rĂ©pondit : Tu sais comment je t'ai servi, et ce qu'est devenu ton bĂ©tail avec moi. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚŚÖ¶Śš ŚÖ”ŚÖžÖŚŚ ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŁŚ ŚÖžŚÖ·ÖŚąÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚąÖČŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŚŚÖž ŚÖ°ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖžŚÖžÖ„Ś ŚÖŽŚ§Ö°Ś Ö°ŚÖžÖ ŚÖŽŚȘÖŒÖŽÖœŚŚ World English Bible He said to him, "You know how I have served you, and how your livestock have fared with me. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 29-30 La pensĂ©e des services que lui a rendus Jacob doit engager Laban Ă accepter avec reconnaissance sa proposition, en apparence dĂ©sintĂ©ressĂ©e, du verset 31. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Jacob lui dit 0559 08799 : Tu sais 03045 08804 comment 0834 je tâai servi 05647 08804, et ce qu 0834âest devenu ton troupeau 04735 avec moi ; 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0834 - 'asher(relatif) lequel, qui, ce que conjonction et adverbe: que, quand, puisque, afin que, parce que, ⊠03045 - yada`savoir, connaĂźtre (Qal) savoir connaĂźtre, apprendre Ă connaĂźtre percevoir apercevoir et voir, trouver et discerner ⊠04735 - miqnehbĂ©tail, troupeau au sens gĂ©nĂ©ral d'animal domestique que l'on peut acheter vaches, moutons, brebis, chĂšvres ⊠05647 - `abadtravailler, servir (Qal) travailler, faire un travail, accomplir un labeur travailler pour un autre, servir ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JACOB(hĂ©breu YaaqĂŽb) 1. Les conteurs hĂ©breux, toujours prĂ©occupĂ©s d'Ă©tymologies parlantes, rattachent ce nom, soit au substantif ĂąqĂ©b =talon ( Ge ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 30 5 Bilha tomba enceinte et donna un fils Ă Jacob. 29 Jacob lui dit : « Tu sais comment je t'ai servi et ce qu'est devenu ton troupeau avec moi : GenĂšse 31 6 Vous savez vous-mĂȘmes que j'ai servi votre pĂšre de toute ma force. 38 VoilĂ 20 ans que j'ai passĂ©s chez toi. Tes brebis et tes chĂšvres n'ont pas avortĂ© et je n'ai pas mangĂ© les bĂ©liers de ton troupeau. 39 Je ne t'ai pas rapportĂ© de bĂȘte trouvĂ©e dĂ©chiquetĂ©e, j'en ai payĂ© le dĂ©dommagement. Tu me redemandais ce qu'on me volait de jour et ce qu'on me volait de nuit. 40 La chaleur me dĂ©vorait pendant le jour et le froid pendant la nuit, et le sommeil fuyait mes yeux. Matthieu 24 45 » Quel est donc le serviteur fidĂšle et prudent que son maĂźtre a Ă©tabli responsable des gens de sa maison pour leur donner la nourriture en temps voulu ? EphĂ©siens 6 5 Esclaves, obĂ©issez Ă vos maĂźtres terrestres avec crainte et profond respect, avec sincĂ©ritĂ© de cĆur, comme Ă Christ. 6 Ne le faites pas seulement sous leurs yeux, comme le feraient des ĂȘtres dĂ©sireux de plaire aux hommes, mais obĂ©issez comme des serviteurs de Christ qui font de tout leur cĆur la volontĂ© de Dieu. 7 Servez-les avec bonne volontĂ©, comme si vous serviez le Seigneur et non des hommes, 8 sachant que chacun, esclave ou homme libre, recevra du Seigneur le bien quâil aura lui-mĂȘme fait. Colossiens 3 22 Esclaves, obĂ©issez en tout Ă vos maĂźtres terrestres, et pas seulement sous leurs yeux, comme le feraient des ĂȘtres dĂ©sireux de plaire aux hommes, mais avec sincĂ©ritĂ© de cĆur, dans la crainte de Dieu. 23 Tout ce que vous faites, faites-le de tout votre cĆur, comme pour le Seigneur et non pour des hommes, 24 sachant que vous recevrez du Seigneur un hĂ©ritage pour rĂ©compense. [En effet, ] le Seigneur que vous servez, câest Christ. 25 Mais celui qui agit injustement recevra le salaire de son injustice, et il n'y a pas de favoritisme. Tite 2 9 Encourage les esclaves Ă se soumettre Ă leurs maĂźtres, Ă leur ĂȘtre agrĂ©ables en tout, Ă ne pas les contredire 10 ni commettre le moindre vol, mais Ă se montrer toujours dignes de confiance, afin dâhonorer pleinement la doctrine de Dieu notre Sauveur. 1 Pierre 2 15 En effet, c'est la volontĂ© de Dieu qu'en pratiquant le bien vous rĂ©duisiez au silence lâignorance des hommes dĂ©pourvus de bon sens. 18 Serviteurs, soumettez-vous avec le plus grand respect Ă vos maĂźtres, non seulement Ă ceux qui font preuve de bontĂ© et de douceur, mais aussi Ă ceux qui ont lâesprit pervers, Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.