TopTV VidĂ©o Ămissions Connaissez-vous le Dieu prĂ©venant qui veille sur ses enfants ? La Parole Vivante-206 Question: Connaissez-vous le Dieu prĂ©venant qui veille sur ses enfants ? Avec Marianne CotĂ© Pasteur: RĂ©jean Joly ⊠La Parole Vivante GenĂšse 31.11-12 TopTV VidĂ©o Enseignement ObĂ©issez Ă Dieu et soyez bĂ©nis - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Dieu nous a fait sortir pour nous faire entrer dans une bonne vie, dans un pays oĂč coule le lait ⊠Joyce Meyer GenĂšse 31.1-55 TopTV VidĂ©o Enseignement ObĂ©issez Ă Dieu et soyez bĂ©nis - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Dieu nous a fait sortir pour nous faire entrer dans une bonne vie, dans un pays oĂč coule le lait ⊠Joyce Meyer GenĂšse 31.1-55 TopMessages Message texte ETRE BOUSCULE PAR DIEU GenĂšse 32/1-8 : "Jacob poursuivit son chemin; et des anges de Dieu le rencontrĂšrent. En les voyant, Jacob dit: Câest ⊠Philippe Landrevie GenĂšse 29.1-31 GenĂšse 1.1-34 GenĂšse 31.1-55 GenĂšse 31.1-55 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© GenĂšse 31.1-55 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© GenĂšse 31.1-55 TopTV VidĂ©o Enseignement Les caractĂ©ristiques d'un cĆur pur (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Ce soir, je veux vous parler de l'importance de la condition de votre cĆur. Quelle est la condition de votre ⊠Joyce Meyer GenĂšse 31.1-32 TopMessages Message texte La vraie violence⊠"Efforcez-vous d'entrer par la porte Ă©troite" (Luc 13/24). "Chacun use de violence pour y entrer" (Luc 16/16). "Le royaume des ⊠Albert Leblond GenĂšse 29.1-31 TopTV VidĂ©o Episode 2: Rebecca, Rachel, LĂ©a Tamar #FDB Bienvenue Ă l'Ă©pisode N°2 de la sĂ©rie les Femmes de la Bible Aujourd'hui nous allons discutĂ© de Rebecca, Rachel, LĂ©a ⊠AndrĂ©a Naomie GenĂšse 29.1-29 GenĂšse 29.1-29 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Quelle est la clĂ© dâun mariage durable ? Quelle est la clĂ© d'un mariage durable ? L'apĂŽtre Paul a Ă©crit en Romains 7-2 qu'une femme est liĂ©e à ⊠Quelle est la cleÌ dâun mariage durable ? Il faut tous les deux obĂ©ir Ă Dieu avant et aprĂšs le mariage Aujourd'hui, les mariages ne sont plus durables J'aimerais tellement savoir ! 0 participant Sur un total de 0 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français GenĂšse 2.1-55 TopMessages Message texte La violence L'impatience engendre toujours une attitude violente envers Dieu, les autres et soi-mĂȘme. Pourtant le Seigneur est celui qui pourvoira à ⊠Bertrand Colpier GenĂšse 16.1-26 TopTV VidĂ©o BibleProject français GenĂšse 12â50 - SynthĂšse Le livre de la GenĂšse Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment la narration des chapitres 1 Ă 11 ⊠BibleProject français GenĂšse 12.1-26 Segond 21 L'ange de Dieu m'a dit en rĂȘve : âJacob !âJ'ai rĂ©pondu : âMe voici !â Segond 1910 Et l'ange de Dieu me dit en songe : Jacob ! Je rĂ©pondis : Me voici ! Segond 1978 (Colombe) © Lâange de Dieu mâa dit en songe : Jacob ! Jâai rĂ©pondu : Me voici ! Parole de Vie © Dans un rĂȘve, lâange de Dieu mâa dit : âJacob !â Jâai rĂ©pondu : âOui, jâĂ©coute.â Français Courant © Dans ce rĂȘve, lâange de Dieu mâappela : âJacob !â â âOuiâ, rĂ©pondis-je. Semeur © Lâ*ange de Dieu mâappela dans ce rĂȘve : « Jacob ! » Et jâai rĂ©pondu : « JâĂ©coute. » Darby Et l'Ange de Dieu me dit en songe : Jacob ! Et je dis : Me voici. Martin Et l'Ange de Dieu me dit en songe : Jacob ! Et je rĂ©pondis : Me voici. Ostervald Et l'ange de Dieu me dit en songe : Jacob ! Et je rĂ©pondis : Me voici ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖšŚŚÖ¶Śš ŚÖ”ŚÖ·ÖŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ·Ö§ŚÖ° ŚÖžŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚÖŚÖčŚ ŚÖœÖ·ŚąÖČŚ§ÖčÖŚ ŚÖžŚÖčŚÖ·ÖŚš ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖœŚ ÖŽŚŚ World English Bible The angel of God said to me in the dream, 'Jacob,' and I said, 'Here I am.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry L'ange de Dieu. Rien ne prouve que ce soit ici l'ange de Dieu dans le sens le plus Ă©levĂ© de ce mot. Il s'agit de l'envoyĂ© cĂ©leste quelconque que Dieu emploie dans cette occasion. Voir l'appendice du chapitre 21. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et lâange 04397 de Dieu 0430 me dit 0559 08799 en songe 02472: Jacob 03290 ! Je rĂ©pondis 0559 08799 : Me voici ! 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠02472 - chalowmrĂȘve, songe rĂȘve (ordinaire) songe (avec un sens prophĂ©tique) 03290 - Ya`aqobJacob = « celui qui prend par le talon » ou « qui supplante » ⊠04397 - mal'akmessager, envoyĂ© messager messager de Dieu, ange l'ange de la thĂ©ophanie (apparition divine) 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ANGE DE L'ĂTERNELLe mot hĂ©breu maleak, employĂ© ici, signifie messager, dĂ©lĂ©guĂ©, reprĂ©sentant et, par extension, ange : Traduire l'expression : maleak de ⊠CHĂVREHĂ©breu : 1. hedz, terme gĂ©nĂ©ral englobant les deux sexes, Ge 30:35 , Ex 12 6 , Esd 6:17 , ⊠LABAN(=blanc). 1. FrĂšre de RĂ©becca ; apparaĂźt pour la premiĂšre fois dans le rĂ©cit de la demande en mariage de ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠RACHEL(=brebis). Fille de Laban ; elle devint l'Ă©pouse prĂ©fĂ©rĂ©e de Jacob, Ă qui elle ne fut accordĂ©e qu'aprĂšs sa soeur ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 16 7 Mais l'Ange de l'Eternel la trouva auprĂšs d'une fontaine d'eau au dĂ©sert, prĂšs de la fontaine qui est au chemin de Sur. 8 Et il lui dit : Agar, servante de SaraĂŻ, d'oĂč viens-tu ? et oĂč vas-tu ? et elle rĂ©pondit : Je m'enfuis de devant SaraĂŻ ma maĂźtresse. 9 Et l'Ange de l'Eternel lui dit : Retourne Ă ta maĂźtresse, et t'humilie sous elle. 10 Davantage l'Ange de l'Eternel lui dit : Je multiplierai beaucoup ta postĂ©ritĂ©, tellement qu'elle ne se pourra nombrer ; tant elle sera grande. 11 L'Ange de l'Eternel lui dit aussi : Voici, tu as conçu, et tu enfanteras un fils, que tu appelleras IsmaĂ«l, car l'Eternel a ouĂŻ ton affliction. 12 Et ce sera un homme [farouche comme] un Ăąne sauvage ; sa main sera contre tous, et la main de tous contre lui ; et il habitera Ă la vue de tous ses frĂšres. 13 Alors elle appela le nom de l'Eternel qui lui parlait Ă elle, tu es le [Dieu] Fort de vision ; car elle dit, n'ai-je pas aussi vu ici aprĂšs celui qui me voyait ? GenĂšse 18 1 Puis l'Eternel lui apparut dans les plaines de MamrĂ©, comme il Ă©tait assis Ă la porte de [sa] tente, pendant la chaleur du jour. 17 Et l'Eternel dit : Cacherai-je Ă Abraham ce que je m'en vais faire ? GenĂšse 22 1 Or il arriva aprĂšs ces choses, que Dieu Ă©prouva Abraham, et lui dit : Abraham ! Et il rĂ©pondit : Me voici. GenĂšse 31 5 Et leur dit : Je connais au visage de votre pĂšre qu'il n'est pas envers moi comme il Ă©tait auparavant ; toutefois le Dieu de mon pĂšre a Ă©tĂ© avec moi. 11 Et l'Ange de Dieu me dit en songe : Jacob ! Et je rĂ©pondis : Me voici. 13 Je suis le [Dieu] Fort de BĂ©thel, oĂč tu oignis la pierre [que tu dressas] pour monument, quand tu me fis lĂ un vĆu ; maintenant [donc], lĂšve-toi, sors de ce pays, et retourne au pays de ta parentĂ©. GenĂšse 48 15 Et il bĂ©nit Joseph, en disant : Que le Dieu, devant la face duquel mes pĂšres Abraham et Isaac ont vĂ©cu, le Dieu qui me paĂźt depuis que je suis [au monde] jusqu'Ă ce jour ; 16 Que l'Ange qui m'a garanti de tout mal, bĂ©nisse ces enfants ; et que mon nom et le nom de mes pĂšres Abraham et Isaac soit rĂ©clamĂ© sur eux ; et qu'ils croissent en nombre comme les poissons, [en multipliant] sur la terre. Exode 3 4 Et l'Eternel vit que [MoĂŻse] s'Ă©tait dĂ©tournĂ© pour regarder ; et Dieu l'appela du milieu du buisson, en disant : MoĂŻse, MoĂŻse ! et il rĂ©pondit : me voici. 1 Samuel 3 4 L'Eternel appela Samuel ; et il rĂ©pondit : Me voici. 6 Et l'Eternel appela encore Samuel ; et Samuel se leva, et s'en alla vers HĂ©li, et lui dit : Me voici, car tu m'as appelĂ©. Et [HĂ©li] dit : Mon fils, je ne t'ai point appelĂ©, retourne[-t'en], [et] te couche. 8 Et l'Eternel appela encore Samuel pour la troisiĂšme fois ; et [Samuel] se leva, et s'en alla vers HĂ©li, et dit : Me voici, car tu m'as appelé ; [et] HĂ©li reconnut que l'Eternel appelait ce jeune garçon. 16 Mais HĂ©li appela Samuel, et lui dit : Samuel mon fils, et il rĂ©pondit : Me voici. EsaĂŻe 58 9 Alors tu prieras, et l'Eternel t'exaucera ; tu crieras, et il dira ; me voici. Si tu ĂŽtes du milieu de toi le joug, [et que tu cesses] de hausser le doigt, [et] de dire des outrages ; Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement ObĂ©issez Ă Dieu et soyez bĂ©nis - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Dieu nous a fait sortir pour nous faire entrer dans une bonne vie, dans un pays oĂč coule le lait ⊠Joyce Meyer GenĂšse 31.1-55 TopTV VidĂ©o Enseignement ObĂ©issez Ă Dieu et soyez bĂ©nis - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Dieu nous a fait sortir pour nous faire entrer dans une bonne vie, dans un pays oĂč coule le lait ⊠Joyce Meyer GenĂšse 31.1-55 TopMessages Message texte ETRE BOUSCULE PAR DIEU GenĂšse 32/1-8 : "Jacob poursuivit son chemin; et des anges de Dieu le rencontrĂšrent. En les voyant, Jacob dit: Câest ⊠Philippe Landrevie GenĂšse 29.1-31 GenĂšse 1.1-34 GenĂšse 31.1-55 GenĂšse 31.1-55 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© GenĂšse 31.1-55 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© GenĂšse 31.1-55 TopTV VidĂ©o Enseignement Les caractĂ©ristiques d'un cĆur pur (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Ce soir, je veux vous parler de l'importance de la condition de votre cĆur. Quelle est la condition de votre ⊠Joyce Meyer GenĂšse 31.1-32 TopMessages Message texte La vraie violence⊠"Efforcez-vous d'entrer par la porte Ă©troite" (Luc 13/24). "Chacun use de violence pour y entrer" (Luc 16/16). "Le royaume des ⊠Albert Leblond GenĂšse 29.1-31 TopTV VidĂ©o Episode 2: Rebecca, Rachel, LĂ©a Tamar #FDB Bienvenue Ă l'Ă©pisode N°2 de la sĂ©rie les Femmes de la Bible Aujourd'hui nous allons discutĂ© de Rebecca, Rachel, LĂ©a ⊠AndrĂ©a Naomie GenĂšse 29.1-29 GenĂšse 29.1-29 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Quelle est la clĂ© dâun mariage durable ? Quelle est la clĂ© d'un mariage durable ? L'apĂŽtre Paul a Ă©crit en Romains 7-2 qu'une femme est liĂ©e à ⊠Quelle est la cleÌ dâun mariage durable ? Il faut tous les deux obĂ©ir Ă Dieu avant et aprĂšs le mariage Aujourd'hui, les mariages ne sont plus durables J'aimerais tellement savoir ! 0 participant Sur un total de 0 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français GenĂšse 2.1-55 TopMessages Message texte La violence L'impatience engendre toujours une attitude violente envers Dieu, les autres et soi-mĂȘme. Pourtant le Seigneur est celui qui pourvoira à ⊠Bertrand Colpier GenĂšse 16.1-26 TopTV VidĂ©o BibleProject français GenĂšse 12â50 - SynthĂšse Le livre de la GenĂšse Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment la narration des chapitres 1 Ă 11 ⊠BibleProject français GenĂšse 12.1-26 Segond 21 L'ange de Dieu m'a dit en rĂȘve : âJacob !âJ'ai rĂ©pondu : âMe voici !â Segond 1910 Et l'ange de Dieu me dit en songe : Jacob ! Je rĂ©pondis : Me voici ! Segond 1978 (Colombe) © Lâange de Dieu mâa dit en songe : Jacob ! Jâai rĂ©pondu : Me voici ! Parole de Vie © Dans un rĂȘve, lâange de Dieu mâa dit : âJacob !â Jâai rĂ©pondu : âOui, jâĂ©coute.â Français Courant © Dans ce rĂȘve, lâange de Dieu mâappela : âJacob !â â âOuiâ, rĂ©pondis-je. Semeur © Lâ*ange de Dieu mâappela dans ce rĂȘve : « Jacob ! » Et jâai rĂ©pondu : « JâĂ©coute. » Darby Et l'Ange de Dieu me dit en songe : Jacob ! Et je dis : Me voici. Martin Et l'Ange de Dieu me dit en songe : Jacob ! Et je rĂ©pondis : Me voici. Ostervald Et l'ange de Dieu me dit en songe : Jacob ! Et je rĂ©pondis : Me voici ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖšŚŚÖ¶Śš ŚÖ”ŚÖ·ÖŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ·Ö§ŚÖ° ŚÖžŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚÖŚÖčŚ ŚÖœÖ·ŚąÖČŚ§ÖčÖŚ ŚÖžŚÖčŚÖ·ÖŚš ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖœŚ ÖŽŚŚ World English Bible The angel of God said to me in the dream, 'Jacob,' and I said, 'Here I am.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry L'ange de Dieu. Rien ne prouve que ce soit ici l'ange de Dieu dans le sens le plus Ă©levĂ© de ce mot. Il s'agit de l'envoyĂ© cĂ©leste quelconque que Dieu emploie dans cette occasion. Voir l'appendice du chapitre 21. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et lâange 04397 de Dieu 0430 me dit 0559 08799 en songe 02472: Jacob 03290 ! Je rĂ©pondis 0559 08799 : Me voici ! 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠02472 - chalowmrĂȘve, songe rĂȘve (ordinaire) songe (avec un sens prophĂ©tique) 03290 - Ya`aqobJacob = « celui qui prend par le talon » ou « qui supplante » ⊠04397 - mal'akmessager, envoyĂ© messager messager de Dieu, ange l'ange de la thĂ©ophanie (apparition divine) 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ANGE DE L'ĂTERNELLe mot hĂ©breu maleak, employĂ© ici, signifie messager, dĂ©lĂ©guĂ©, reprĂ©sentant et, par extension, ange : Traduire l'expression : maleak de ⊠CHĂVREHĂ©breu : 1. hedz, terme gĂ©nĂ©ral englobant les deux sexes, Ge 30:35 , Ex 12 6 , Esd 6:17 , ⊠LABAN(=blanc). 1. FrĂšre de RĂ©becca ; apparaĂźt pour la premiĂšre fois dans le rĂ©cit de la demande en mariage de ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠RACHEL(=brebis). Fille de Laban ; elle devint l'Ă©pouse prĂ©fĂ©rĂ©e de Jacob, Ă qui elle ne fut accordĂ©e qu'aprĂšs sa soeur ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 16 7 Mais l'Ange de l'Eternel la trouva auprĂšs d'une fontaine d'eau au dĂ©sert, prĂšs de la fontaine qui est au chemin de Sur. 8 Et il lui dit : Agar, servante de SaraĂŻ, d'oĂč viens-tu ? et oĂč vas-tu ? et elle rĂ©pondit : Je m'enfuis de devant SaraĂŻ ma maĂźtresse. 9 Et l'Ange de l'Eternel lui dit : Retourne Ă ta maĂźtresse, et t'humilie sous elle. 10 Davantage l'Ange de l'Eternel lui dit : Je multiplierai beaucoup ta postĂ©ritĂ©, tellement qu'elle ne se pourra nombrer ; tant elle sera grande. 11 L'Ange de l'Eternel lui dit aussi : Voici, tu as conçu, et tu enfanteras un fils, que tu appelleras IsmaĂ«l, car l'Eternel a ouĂŻ ton affliction. 12 Et ce sera un homme [farouche comme] un Ăąne sauvage ; sa main sera contre tous, et la main de tous contre lui ; et il habitera Ă la vue de tous ses frĂšres. 13 Alors elle appela le nom de l'Eternel qui lui parlait Ă elle, tu es le [Dieu] Fort de vision ; car elle dit, n'ai-je pas aussi vu ici aprĂšs celui qui me voyait ? GenĂšse 18 1 Puis l'Eternel lui apparut dans les plaines de MamrĂ©, comme il Ă©tait assis Ă la porte de [sa] tente, pendant la chaleur du jour. 17 Et l'Eternel dit : Cacherai-je Ă Abraham ce que je m'en vais faire ? GenĂšse 22 1 Or il arriva aprĂšs ces choses, que Dieu Ă©prouva Abraham, et lui dit : Abraham ! Et il rĂ©pondit : Me voici. GenĂšse 31 5 Et leur dit : Je connais au visage de votre pĂšre qu'il n'est pas envers moi comme il Ă©tait auparavant ; toutefois le Dieu de mon pĂšre a Ă©tĂ© avec moi. 11 Et l'Ange de Dieu me dit en songe : Jacob ! Et je rĂ©pondis : Me voici. 13 Je suis le [Dieu] Fort de BĂ©thel, oĂč tu oignis la pierre [que tu dressas] pour monument, quand tu me fis lĂ un vĆu ; maintenant [donc], lĂšve-toi, sors de ce pays, et retourne au pays de ta parentĂ©. GenĂšse 48 15 Et il bĂ©nit Joseph, en disant : Que le Dieu, devant la face duquel mes pĂšres Abraham et Isaac ont vĂ©cu, le Dieu qui me paĂźt depuis que je suis [au monde] jusqu'Ă ce jour ; 16 Que l'Ange qui m'a garanti de tout mal, bĂ©nisse ces enfants ; et que mon nom et le nom de mes pĂšres Abraham et Isaac soit rĂ©clamĂ© sur eux ; et qu'ils croissent en nombre comme les poissons, [en multipliant] sur la terre. Exode 3 4 Et l'Eternel vit que [MoĂŻse] s'Ă©tait dĂ©tournĂ© pour regarder ; et Dieu l'appela du milieu du buisson, en disant : MoĂŻse, MoĂŻse ! et il rĂ©pondit : me voici. 1 Samuel 3 4 L'Eternel appela Samuel ; et il rĂ©pondit : Me voici. 6 Et l'Eternel appela encore Samuel ; et Samuel se leva, et s'en alla vers HĂ©li, et lui dit : Me voici, car tu m'as appelĂ©. Et [HĂ©li] dit : Mon fils, je ne t'ai point appelĂ©, retourne[-t'en], [et] te couche. 8 Et l'Eternel appela encore Samuel pour la troisiĂšme fois ; et [Samuel] se leva, et s'en alla vers HĂ©li, et dit : Me voici, car tu m'as appelé ; [et] HĂ©li reconnut que l'Eternel appelait ce jeune garçon. 16 Mais HĂ©li appela Samuel, et lui dit : Samuel mon fils, et il rĂ©pondit : Me voici. EsaĂŻe 58 9 Alors tu prieras, et l'Eternel t'exaucera ; tu crieras, et il dira ; me voici. Si tu ĂŽtes du milieu de toi le joug, [et que tu cesses] de hausser le doigt, [et] de dire des outrages ; Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement ObĂ©issez Ă Dieu et soyez bĂ©nis - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Dieu nous a fait sortir pour nous faire entrer dans une bonne vie, dans un pays oĂč coule le lait ⊠Joyce Meyer GenĂšse 31.1-55 TopMessages Message texte ETRE BOUSCULE PAR DIEU GenĂšse 32/1-8 : "Jacob poursuivit son chemin; et des anges de Dieu le rencontrĂšrent. En les voyant, Jacob dit: Câest ⊠Philippe Landrevie GenĂšse 29.1-31 GenĂšse 1.1-34 GenĂšse 31.1-55 GenĂšse 31.1-55 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© GenĂšse 31.1-55 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© GenĂšse 31.1-55 TopTV VidĂ©o Enseignement Les caractĂ©ristiques d'un cĆur pur (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Ce soir, je veux vous parler de l'importance de la condition de votre cĆur. Quelle est la condition de votre ⊠Joyce Meyer GenĂšse 31.1-32 TopMessages Message texte La vraie violence⊠"Efforcez-vous d'entrer par la porte Ă©troite" (Luc 13/24). "Chacun use de violence pour y entrer" (Luc 16/16). "Le royaume des ⊠Albert Leblond GenĂšse 29.1-31 TopTV VidĂ©o Episode 2: Rebecca, Rachel, LĂ©a Tamar #FDB Bienvenue Ă l'Ă©pisode N°2 de la sĂ©rie les Femmes de la Bible Aujourd'hui nous allons discutĂ© de Rebecca, Rachel, LĂ©a ⊠AndrĂ©a Naomie GenĂšse 29.1-29 GenĂšse 29.1-29 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Quelle est la clĂ© dâun mariage durable ? Quelle est la clĂ© d'un mariage durable ? L'apĂŽtre Paul a Ă©crit en Romains 7-2 qu'une femme est liĂ©e à ⊠Quelle est la cleÌ dâun mariage durable ? Il faut tous les deux obĂ©ir Ă Dieu avant et aprĂšs le mariage Aujourd'hui, les mariages ne sont plus durables J'aimerais tellement savoir ! 0 participant Sur un total de 0 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français GenĂšse 2.1-55 TopMessages Message texte La violence L'impatience engendre toujours une attitude violente envers Dieu, les autres et soi-mĂȘme. Pourtant le Seigneur est celui qui pourvoira à ⊠Bertrand Colpier GenĂšse 16.1-26 TopTV VidĂ©o BibleProject français GenĂšse 12â50 - SynthĂšse Le livre de la GenĂšse Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment la narration des chapitres 1 Ă 11 ⊠BibleProject français GenĂšse 12.1-26 Segond 21 L'ange de Dieu m'a dit en rĂȘve : âJacob !âJ'ai rĂ©pondu : âMe voici !â Segond 1910 Et l'ange de Dieu me dit en songe : Jacob ! Je rĂ©pondis : Me voici ! Segond 1978 (Colombe) © Lâange de Dieu mâa dit en songe : Jacob ! Jâai rĂ©pondu : Me voici ! Parole de Vie © Dans un rĂȘve, lâange de Dieu mâa dit : âJacob !â Jâai rĂ©pondu : âOui, jâĂ©coute.â Français Courant © Dans ce rĂȘve, lâange de Dieu mâappela : âJacob !â â âOuiâ, rĂ©pondis-je. Semeur © Lâ*ange de Dieu mâappela dans ce rĂȘve : « Jacob ! » Et jâai rĂ©pondu : « JâĂ©coute. » Darby Et l'Ange de Dieu me dit en songe : Jacob ! Et je dis : Me voici. Martin Et l'Ange de Dieu me dit en songe : Jacob ! Et je rĂ©pondis : Me voici. Ostervald Et l'ange de Dieu me dit en songe : Jacob ! Et je rĂ©pondis : Me voici ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖšŚŚÖ¶Śš ŚÖ”ŚÖ·ÖŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ·Ö§ŚÖ° ŚÖžŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚÖŚÖčŚ ŚÖœÖ·ŚąÖČŚ§ÖčÖŚ ŚÖžŚÖčŚÖ·ÖŚš ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖœŚ ÖŽŚŚ World English Bible The angel of God said to me in the dream, 'Jacob,' and I said, 'Here I am.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry L'ange de Dieu. Rien ne prouve que ce soit ici l'ange de Dieu dans le sens le plus Ă©levĂ© de ce mot. Il s'agit de l'envoyĂ© cĂ©leste quelconque que Dieu emploie dans cette occasion. Voir l'appendice du chapitre 21. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et lâange 04397 de Dieu 0430 me dit 0559 08799 en songe 02472: Jacob 03290 ! Je rĂ©pondis 0559 08799 : Me voici ! 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠02472 - chalowmrĂȘve, songe rĂȘve (ordinaire) songe (avec un sens prophĂ©tique) 03290 - Ya`aqobJacob = « celui qui prend par le talon » ou « qui supplante » ⊠04397 - mal'akmessager, envoyĂ© messager messager de Dieu, ange l'ange de la thĂ©ophanie (apparition divine) 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ANGE DE L'ĂTERNELLe mot hĂ©breu maleak, employĂ© ici, signifie messager, dĂ©lĂ©guĂ©, reprĂ©sentant et, par extension, ange : Traduire l'expression : maleak de ⊠CHĂVREHĂ©breu : 1. hedz, terme gĂ©nĂ©ral englobant les deux sexes, Ge 30:35 , Ex 12 6 , Esd 6:17 , ⊠LABAN(=blanc). 1. FrĂšre de RĂ©becca ; apparaĂźt pour la premiĂšre fois dans le rĂ©cit de la demande en mariage de ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠RACHEL(=brebis). Fille de Laban ; elle devint l'Ă©pouse prĂ©fĂ©rĂ©e de Jacob, Ă qui elle ne fut accordĂ©e qu'aprĂšs sa soeur ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 16 7 Mais l'Ange de l'Eternel la trouva auprĂšs d'une fontaine d'eau au dĂ©sert, prĂšs de la fontaine qui est au chemin de Sur. 8 Et il lui dit : Agar, servante de SaraĂŻ, d'oĂč viens-tu ? et oĂč vas-tu ? et elle rĂ©pondit : Je m'enfuis de devant SaraĂŻ ma maĂźtresse. 9 Et l'Ange de l'Eternel lui dit : Retourne Ă ta maĂźtresse, et t'humilie sous elle. 10 Davantage l'Ange de l'Eternel lui dit : Je multiplierai beaucoup ta postĂ©ritĂ©, tellement qu'elle ne se pourra nombrer ; tant elle sera grande. 11 L'Ange de l'Eternel lui dit aussi : Voici, tu as conçu, et tu enfanteras un fils, que tu appelleras IsmaĂ«l, car l'Eternel a ouĂŻ ton affliction. 12 Et ce sera un homme [farouche comme] un Ăąne sauvage ; sa main sera contre tous, et la main de tous contre lui ; et il habitera Ă la vue de tous ses frĂšres. 13 Alors elle appela le nom de l'Eternel qui lui parlait Ă elle, tu es le [Dieu] Fort de vision ; car elle dit, n'ai-je pas aussi vu ici aprĂšs celui qui me voyait ? GenĂšse 18 1 Puis l'Eternel lui apparut dans les plaines de MamrĂ©, comme il Ă©tait assis Ă la porte de [sa] tente, pendant la chaleur du jour. 17 Et l'Eternel dit : Cacherai-je Ă Abraham ce que je m'en vais faire ? GenĂšse 22 1 Or il arriva aprĂšs ces choses, que Dieu Ă©prouva Abraham, et lui dit : Abraham ! Et il rĂ©pondit : Me voici. GenĂšse 31 5 Et leur dit : Je connais au visage de votre pĂšre qu'il n'est pas envers moi comme il Ă©tait auparavant ; toutefois le Dieu de mon pĂšre a Ă©tĂ© avec moi. 11 Et l'Ange de Dieu me dit en songe : Jacob ! Et je rĂ©pondis : Me voici. 13 Je suis le [Dieu] Fort de BĂ©thel, oĂč tu oignis la pierre [que tu dressas] pour monument, quand tu me fis lĂ un vĆu ; maintenant [donc], lĂšve-toi, sors de ce pays, et retourne au pays de ta parentĂ©. GenĂšse 48 15 Et il bĂ©nit Joseph, en disant : Que le Dieu, devant la face duquel mes pĂšres Abraham et Isaac ont vĂ©cu, le Dieu qui me paĂźt depuis que je suis [au monde] jusqu'Ă ce jour ; 16 Que l'Ange qui m'a garanti de tout mal, bĂ©nisse ces enfants ; et que mon nom et le nom de mes pĂšres Abraham et Isaac soit rĂ©clamĂ© sur eux ; et qu'ils croissent en nombre comme les poissons, [en multipliant] sur la terre. Exode 3 4 Et l'Eternel vit que [MoĂŻse] s'Ă©tait dĂ©tournĂ© pour regarder ; et Dieu l'appela du milieu du buisson, en disant : MoĂŻse, MoĂŻse ! et il rĂ©pondit : me voici. 1 Samuel 3 4 L'Eternel appela Samuel ; et il rĂ©pondit : Me voici. 6 Et l'Eternel appela encore Samuel ; et Samuel se leva, et s'en alla vers HĂ©li, et lui dit : Me voici, car tu m'as appelĂ©. Et [HĂ©li] dit : Mon fils, je ne t'ai point appelĂ©, retourne[-t'en], [et] te couche. 8 Et l'Eternel appela encore Samuel pour la troisiĂšme fois ; et [Samuel] se leva, et s'en alla vers HĂ©li, et dit : Me voici, car tu m'as appelé ; [et] HĂ©li reconnut que l'Eternel appelait ce jeune garçon. 16 Mais HĂ©li appela Samuel, et lui dit : Samuel mon fils, et il rĂ©pondit : Me voici. EsaĂŻe 58 9 Alors tu prieras, et l'Eternel t'exaucera ; tu crieras, et il dira ; me voici. Si tu ĂŽtes du milieu de toi le joug, [et que tu cesses] de hausser le doigt, [et] de dire des outrages ; Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte ETRE BOUSCULE PAR DIEU GenĂšse 32/1-8 : "Jacob poursuivit son chemin; et des anges de Dieu le rencontrĂšrent. En les voyant, Jacob dit: Câest ⊠Philippe Landrevie GenĂšse 29.1-31 GenĂšse 1.1-34 GenĂšse 31.1-55 GenĂšse 31.1-55 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© GenĂšse 31.1-55 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© GenĂšse 31.1-55 TopTV VidĂ©o Enseignement Les caractĂ©ristiques d'un cĆur pur (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Ce soir, je veux vous parler de l'importance de la condition de votre cĆur. Quelle est la condition de votre ⊠Joyce Meyer GenĂšse 31.1-32 TopMessages Message texte La vraie violence⊠"Efforcez-vous d'entrer par la porte Ă©troite" (Luc 13/24). "Chacun use de violence pour y entrer" (Luc 16/16). "Le royaume des ⊠Albert Leblond GenĂšse 29.1-31 TopTV VidĂ©o Episode 2: Rebecca, Rachel, LĂ©a Tamar #FDB Bienvenue Ă l'Ă©pisode N°2 de la sĂ©rie les Femmes de la Bible Aujourd'hui nous allons discutĂ© de Rebecca, Rachel, LĂ©a ⊠AndrĂ©a Naomie GenĂšse 29.1-29 GenĂšse 29.1-29 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Quelle est la clĂ© dâun mariage durable ? Quelle est la clĂ© d'un mariage durable ? L'apĂŽtre Paul a Ă©crit en Romains 7-2 qu'une femme est liĂ©e à ⊠Quelle est la cleÌ dâun mariage durable ? Il faut tous les deux obĂ©ir Ă Dieu avant et aprĂšs le mariage Aujourd'hui, les mariages ne sont plus durables J'aimerais tellement savoir ! 0 participant Sur un total de 0 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français GenĂšse 2.1-55 TopMessages Message texte La violence L'impatience engendre toujours une attitude violente envers Dieu, les autres et soi-mĂȘme. Pourtant le Seigneur est celui qui pourvoira à ⊠Bertrand Colpier GenĂšse 16.1-26 TopTV VidĂ©o BibleProject français GenĂšse 12â50 - SynthĂšse Le livre de la GenĂšse Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment la narration des chapitres 1 Ă 11 ⊠BibleProject français GenĂšse 12.1-26 Segond 21 L'ange de Dieu m'a dit en rĂȘve : âJacob !âJ'ai rĂ©pondu : âMe voici !â Segond 1910 Et l'ange de Dieu me dit en songe : Jacob ! Je rĂ©pondis : Me voici ! Segond 1978 (Colombe) © Lâange de Dieu mâa dit en songe : Jacob ! Jâai rĂ©pondu : Me voici ! Parole de Vie © Dans un rĂȘve, lâange de Dieu mâa dit : âJacob !â Jâai rĂ©pondu : âOui, jâĂ©coute.â Français Courant © Dans ce rĂȘve, lâange de Dieu mâappela : âJacob !â â âOuiâ, rĂ©pondis-je. Semeur © Lâ*ange de Dieu mâappela dans ce rĂȘve : « Jacob ! » Et jâai rĂ©pondu : « JâĂ©coute. » Darby Et l'Ange de Dieu me dit en songe : Jacob ! Et je dis : Me voici. Martin Et l'Ange de Dieu me dit en songe : Jacob ! Et je rĂ©pondis : Me voici. Ostervald Et l'ange de Dieu me dit en songe : Jacob ! Et je rĂ©pondis : Me voici ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖšŚŚÖ¶Śš ŚÖ”ŚÖ·ÖŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ·Ö§ŚÖ° ŚÖžŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚÖŚÖčŚ ŚÖœÖ·ŚąÖČŚ§ÖčÖŚ ŚÖžŚÖčŚÖ·ÖŚš ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖœŚ ÖŽŚŚ World English Bible The angel of God said to me in the dream, 'Jacob,' and I said, 'Here I am.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry L'ange de Dieu. Rien ne prouve que ce soit ici l'ange de Dieu dans le sens le plus Ă©levĂ© de ce mot. Il s'agit de l'envoyĂ© cĂ©leste quelconque que Dieu emploie dans cette occasion. Voir l'appendice du chapitre 21. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et lâange 04397 de Dieu 0430 me dit 0559 08799 en songe 02472: Jacob 03290 ! Je rĂ©pondis 0559 08799 : Me voici ! 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠02472 - chalowmrĂȘve, songe rĂȘve (ordinaire) songe (avec un sens prophĂ©tique) 03290 - Ya`aqobJacob = « celui qui prend par le talon » ou « qui supplante » ⊠04397 - mal'akmessager, envoyĂ© messager messager de Dieu, ange l'ange de la thĂ©ophanie (apparition divine) 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ANGE DE L'ĂTERNELLe mot hĂ©breu maleak, employĂ© ici, signifie messager, dĂ©lĂ©guĂ©, reprĂ©sentant et, par extension, ange : Traduire l'expression : maleak de ⊠CHĂVREHĂ©breu : 1. hedz, terme gĂ©nĂ©ral englobant les deux sexes, Ge 30:35 , Ex 12 6 , Esd 6:17 , ⊠LABAN(=blanc). 1. FrĂšre de RĂ©becca ; apparaĂźt pour la premiĂšre fois dans le rĂ©cit de la demande en mariage de ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠RACHEL(=brebis). Fille de Laban ; elle devint l'Ă©pouse prĂ©fĂ©rĂ©e de Jacob, Ă qui elle ne fut accordĂ©e qu'aprĂšs sa soeur ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 16 7 Mais l'Ange de l'Eternel la trouva auprĂšs d'une fontaine d'eau au dĂ©sert, prĂšs de la fontaine qui est au chemin de Sur. 8 Et il lui dit : Agar, servante de SaraĂŻ, d'oĂč viens-tu ? et oĂč vas-tu ? et elle rĂ©pondit : Je m'enfuis de devant SaraĂŻ ma maĂźtresse. 9 Et l'Ange de l'Eternel lui dit : Retourne Ă ta maĂźtresse, et t'humilie sous elle. 10 Davantage l'Ange de l'Eternel lui dit : Je multiplierai beaucoup ta postĂ©ritĂ©, tellement qu'elle ne se pourra nombrer ; tant elle sera grande. 11 L'Ange de l'Eternel lui dit aussi : Voici, tu as conçu, et tu enfanteras un fils, que tu appelleras IsmaĂ«l, car l'Eternel a ouĂŻ ton affliction. 12 Et ce sera un homme [farouche comme] un Ăąne sauvage ; sa main sera contre tous, et la main de tous contre lui ; et il habitera Ă la vue de tous ses frĂšres. 13 Alors elle appela le nom de l'Eternel qui lui parlait Ă elle, tu es le [Dieu] Fort de vision ; car elle dit, n'ai-je pas aussi vu ici aprĂšs celui qui me voyait ? GenĂšse 18 1 Puis l'Eternel lui apparut dans les plaines de MamrĂ©, comme il Ă©tait assis Ă la porte de [sa] tente, pendant la chaleur du jour. 17 Et l'Eternel dit : Cacherai-je Ă Abraham ce que je m'en vais faire ? GenĂšse 22 1 Or il arriva aprĂšs ces choses, que Dieu Ă©prouva Abraham, et lui dit : Abraham ! Et il rĂ©pondit : Me voici. GenĂšse 31 5 Et leur dit : Je connais au visage de votre pĂšre qu'il n'est pas envers moi comme il Ă©tait auparavant ; toutefois le Dieu de mon pĂšre a Ă©tĂ© avec moi. 11 Et l'Ange de Dieu me dit en songe : Jacob ! Et je rĂ©pondis : Me voici. 13 Je suis le [Dieu] Fort de BĂ©thel, oĂč tu oignis la pierre [que tu dressas] pour monument, quand tu me fis lĂ un vĆu ; maintenant [donc], lĂšve-toi, sors de ce pays, et retourne au pays de ta parentĂ©. GenĂšse 48 15 Et il bĂ©nit Joseph, en disant : Que le Dieu, devant la face duquel mes pĂšres Abraham et Isaac ont vĂ©cu, le Dieu qui me paĂźt depuis que je suis [au monde] jusqu'Ă ce jour ; 16 Que l'Ange qui m'a garanti de tout mal, bĂ©nisse ces enfants ; et que mon nom et le nom de mes pĂšres Abraham et Isaac soit rĂ©clamĂ© sur eux ; et qu'ils croissent en nombre comme les poissons, [en multipliant] sur la terre. Exode 3 4 Et l'Eternel vit que [MoĂŻse] s'Ă©tait dĂ©tournĂ© pour regarder ; et Dieu l'appela du milieu du buisson, en disant : MoĂŻse, MoĂŻse ! et il rĂ©pondit : me voici. 1 Samuel 3 4 L'Eternel appela Samuel ; et il rĂ©pondit : Me voici. 6 Et l'Eternel appela encore Samuel ; et Samuel se leva, et s'en alla vers HĂ©li, et lui dit : Me voici, car tu m'as appelĂ©. Et [HĂ©li] dit : Mon fils, je ne t'ai point appelĂ©, retourne[-t'en], [et] te couche. 8 Et l'Eternel appela encore Samuel pour la troisiĂšme fois ; et [Samuel] se leva, et s'en alla vers HĂ©li, et dit : Me voici, car tu m'as appelé ; [et] HĂ©li reconnut que l'Eternel appelait ce jeune garçon. 16 Mais HĂ©li appela Samuel, et lui dit : Samuel mon fils, et il rĂ©pondit : Me voici. EsaĂŻe 58 9 Alors tu prieras, et l'Eternel t'exaucera ; tu crieras, et il dira ; me voici. Si tu ĂŽtes du milieu de toi le joug, [et que tu cesses] de hausser le doigt, [et] de dire des outrages ; Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© GenĂšse 31.1-55 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© GenĂšse 31.1-55 TopTV VidĂ©o Enseignement Les caractĂ©ristiques d'un cĆur pur (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Ce soir, je veux vous parler de l'importance de la condition de votre cĆur. Quelle est la condition de votre ⊠Joyce Meyer GenĂšse 31.1-32 TopMessages Message texte La vraie violence⊠"Efforcez-vous d'entrer par la porte Ă©troite" (Luc 13/24). "Chacun use de violence pour y entrer" (Luc 16/16). "Le royaume des ⊠Albert Leblond GenĂšse 29.1-31 TopTV VidĂ©o Episode 2: Rebecca, Rachel, LĂ©a Tamar #FDB Bienvenue Ă l'Ă©pisode N°2 de la sĂ©rie les Femmes de la Bible Aujourd'hui nous allons discutĂ© de Rebecca, Rachel, LĂ©a ⊠AndrĂ©a Naomie GenĂšse 29.1-29 GenĂšse 29.1-29 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Quelle est la clĂ© dâun mariage durable ? Quelle est la clĂ© d'un mariage durable ? L'apĂŽtre Paul a Ă©crit en Romains 7-2 qu'une femme est liĂ©e à ⊠Quelle est la cleÌ dâun mariage durable ? Il faut tous les deux obĂ©ir Ă Dieu avant et aprĂšs le mariage Aujourd'hui, les mariages ne sont plus durables J'aimerais tellement savoir ! 0 participant Sur un total de 0 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français GenĂšse 2.1-55 TopMessages Message texte La violence L'impatience engendre toujours une attitude violente envers Dieu, les autres et soi-mĂȘme. Pourtant le Seigneur est celui qui pourvoira à ⊠Bertrand Colpier GenĂšse 16.1-26 TopTV VidĂ©o BibleProject français GenĂšse 12â50 - SynthĂšse Le livre de la GenĂšse Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment la narration des chapitres 1 Ă 11 ⊠BibleProject français GenĂšse 12.1-26 Segond 21 L'ange de Dieu m'a dit en rĂȘve : âJacob !âJ'ai rĂ©pondu : âMe voici !â Segond 1910 Et l'ange de Dieu me dit en songe : Jacob ! Je rĂ©pondis : Me voici ! Segond 1978 (Colombe) © Lâange de Dieu mâa dit en songe : Jacob ! Jâai rĂ©pondu : Me voici ! Parole de Vie © Dans un rĂȘve, lâange de Dieu mâa dit : âJacob !â Jâai rĂ©pondu : âOui, jâĂ©coute.â Français Courant © Dans ce rĂȘve, lâange de Dieu mâappela : âJacob !â â âOuiâ, rĂ©pondis-je. Semeur © Lâ*ange de Dieu mâappela dans ce rĂȘve : « Jacob ! » Et jâai rĂ©pondu : « JâĂ©coute. » Darby Et l'Ange de Dieu me dit en songe : Jacob ! Et je dis : Me voici. Martin Et l'Ange de Dieu me dit en songe : Jacob ! Et je rĂ©pondis : Me voici. Ostervald Et l'ange de Dieu me dit en songe : Jacob ! Et je rĂ©pondis : Me voici ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖšŚŚÖ¶Śš ŚÖ”ŚÖ·ÖŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ·Ö§ŚÖ° ŚÖžŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚÖŚÖčŚ ŚÖœÖ·ŚąÖČŚ§ÖčÖŚ ŚÖžŚÖčŚÖ·ÖŚš ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖœŚ ÖŽŚŚ World English Bible The angel of God said to me in the dream, 'Jacob,' and I said, 'Here I am.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry L'ange de Dieu. Rien ne prouve que ce soit ici l'ange de Dieu dans le sens le plus Ă©levĂ© de ce mot. Il s'agit de l'envoyĂ© cĂ©leste quelconque que Dieu emploie dans cette occasion. Voir l'appendice du chapitre 21. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et lâange 04397 de Dieu 0430 me dit 0559 08799 en songe 02472: Jacob 03290 ! Je rĂ©pondis 0559 08799 : Me voici ! 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠02472 - chalowmrĂȘve, songe rĂȘve (ordinaire) songe (avec un sens prophĂ©tique) 03290 - Ya`aqobJacob = « celui qui prend par le talon » ou « qui supplante » ⊠04397 - mal'akmessager, envoyĂ© messager messager de Dieu, ange l'ange de la thĂ©ophanie (apparition divine) 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ANGE DE L'ĂTERNELLe mot hĂ©breu maleak, employĂ© ici, signifie messager, dĂ©lĂ©guĂ©, reprĂ©sentant et, par extension, ange : Traduire l'expression : maleak de ⊠CHĂVREHĂ©breu : 1. hedz, terme gĂ©nĂ©ral englobant les deux sexes, Ge 30:35 , Ex 12 6 , Esd 6:17 , ⊠LABAN(=blanc). 1. FrĂšre de RĂ©becca ; apparaĂźt pour la premiĂšre fois dans le rĂ©cit de la demande en mariage de ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠RACHEL(=brebis). Fille de Laban ; elle devint l'Ă©pouse prĂ©fĂ©rĂ©e de Jacob, Ă qui elle ne fut accordĂ©e qu'aprĂšs sa soeur ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 16 7 Mais l'Ange de l'Eternel la trouva auprĂšs d'une fontaine d'eau au dĂ©sert, prĂšs de la fontaine qui est au chemin de Sur. 8 Et il lui dit : Agar, servante de SaraĂŻ, d'oĂč viens-tu ? et oĂč vas-tu ? et elle rĂ©pondit : Je m'enfuis de devant SaraĂŻ ma maĂźtresse. 9 Et l'Ange de l'Eternel lui dit : Retourne Ă ta maĂźtresse, et t'humilie sous elle. 10 Davantage l'Ange de l'Eternel lui dit : Je multiplierai beaucoup ta postĂ©ritĂ©, tellement qu'elle ne se pourra nombrer ; tant elle sera grande. 11 L'Ange de l'Eternel lui dit aussi : Voici, tu as conçu, et tu enfanteras un fils, que tu appelleras IsmaĂ«l, car l'Eternel a ouĂŻ ton affliction. 12 Et ce sera un homme [farouche comme] un Ăąne sauvage ; sa main sera contre tous, et la main de tous contre lui ; et il habitera Ă la vue de tous ses frĂšres. 13 Alors elle appela le nom de l'Eternel qui lui parlait Ă elle, tu es le [Dieu] Fort de vision ; car elle dit, n'ai-je pas aussi vu ici aprĂšs celui qui me voyait ? GenĂšse 18 1 Puis l'Eternel lui apparut dans les plaines de MamrĂ©, comme il Ă©tait assis Ă la porte de [sa] tente, pendant la chaleur du jour. 17 Et l'Eternel dit : Cacherai-je Ă Abraham ce que je m'en vais faire ? GenĂšse 22 1 Or il arriva aprĂšs ces choses, que Dieu Ă©prouva Abraham, et lui dit : Abraham ! Et il rĂ©pondit : Me voici. GenĂšse 31 5 Et leur dit : Je connais au visage de votre pĂšre qu'il n'est pas envers moi comme il Ă©tait auparavant ; toutefois le Dieu de mon pĂšre a Ă©tĂ© avec moi. 11 Et l'Ange de Dieu me dit en songe : Jacob ! Et je rĂ©pondis : Me voici. 13 Je suis le [Dieu] Fort de BĂ©thel, oĂč tu oignis la pierre [que tu dressas] pour monument, quand tu me fis lĂ un vĆu ; maintenant [donc], lĂšve-toi, sors de ce pays, et retourne au pays de ta parentĂ©. GenĂšse 48 15 Et il bĂ©nit Joseph, en disant : Que le Dieu, devant la face duquel mes pĂšres Abraham et Isaac ont vĂ©cu, le Dieu qui me paĂźt depuis que je suis [au monde] jusqu'Ă ce jour ; 16 Que l'Ange qui m'a garanti de tout mal, bĂ©nisse ces enfants ; et que mon nom et le nom de mes pĂšres Abraham et Isaac soit rĂ©clamĂ© sur eux ; et qu'ils croissent en nombre comme les poissons, [en multipliant] sur la terre. Exode 3 4 Et l'Eternel vit que [MoĂŻse] s'Ă©tait dĂ©tournĂ© pour regarder ; et Dieu l'appela du milieu du buisson, en disant : MoĂŻse, MoĂŻse ! et il rĂ©pondit : me voici. 1 Samuel 3 4 L'Eternel appela Samuel ; et il rĂ©pondit : Me voici. 6 Et l'Eternel appela encore Samuel ; et Samuel se leva, et s'en alla vers HĂ©li, et lui dit : Me voici, car tu m'as appelĂ©. Et [HĂ©li] dit : Mon fils, je ne t'ai point appelĂ©, retourne[-t'en], [et] te couche. 8 Et l'Eternel appela encore Samuel pour la troisiĂšme fois ; et [Samuel] se leva, et s'en alla vers HĂ©li, et dit : Me voici, car tu m'as appelé ; [et] HĂ©li reconnut que l'Eternel appelait ce jeune garçon. 16 Mais HĂ©li appela Samuel, et lui dit : Samuel mon fils, et il rĂ©pondit : Me voici. EsaĂŻe 58 9 Alors tu prieras, et l'Eternel t'exaucera ; tu crieras, et il dira ; me voici. Si tu ĂŽtes du milieu de toi le joug, [et que tu cesses] de hausser le doigt, [et] de dire des outrages ; Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© GenĂšse 31.1-55 TopTV VidĂ©o Enseignement Les caractĂ©ristiques d'un cĆur pur (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Ce soir, je veux vous parler de l'importance de la condition de votre cĆur. Quelle est la condition de votre ⊠Joyce Meyer GenĂšse 31.1-32 TopMessages Message texte La vraie violence⊠"Efforcez-vous d'entrer par la porte Ă©troite" (Luc 13/24). "Chacun use de violence pour y entrer" (Luc 16/16). "Le royaume des ⊠Albert Leblond GenĂšse 29.1-31 TopTV VidĂ©o Episode 2: Rebecca, Rachel, LĂ©a Tamar #FDB Bienvenue Ă l'Ă©pisode N°2 de la sĂ©rie les Femmes de la Bible Aujourd'hui nous allons discutĂ© de Rebecca, Rachel, LĂ©a ⊠AndrĂ©a Naomie GenĂšse 29.1-29 GenĂšse 29.1-29 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Quelle est la clĂ© dâun mariage durable ? Quelle est la clĂ© d'un mariage durable ? L'apĂŽtre Paul a Ă©crit en Romains 7-2 qu'une femme est liĂ©e à ⊠Quelle est la cleÌ dâun mariage durable ? Il faut tous les deux obĂ©ir Ă Dieu avant et aprĂšs le mariage Aujourd'hui, les mariages ne sont plus durables J'aimerais tellement savoir ! 0 participant Sur un total de 0 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français GenĂšse 2.1-55 TopMessages Message texte La violence L'impatience engendre toujours une attitude violente envers Dieu, les autres et soi-mĂȘme. Pourtant le Seigneur est celui qui pourvoira à ⊠Bertrand Colpier GenĂšse 16.1-26 TopTV VidĂ©o BibleProject français GenĂšse 12â50 - SynthĂšse Le livre de la GenĂšse Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment la narration des chapitres 1 Ă 11 ⊠BibleProject français GenĂšse 12.1-26 Segond 21 L'ange de Dieu m'a dit en rĂȘve : âJacob !âJ'ai rĂ©pondu : âMe voici !â Segond 1910 Et l'ange de Dieu me dit en songe : Jacob ! Je rĂ©pondis : Me voici ! Segond 1978 (Colombe) © Lâange de Dieu mâa dit en songe : Jacob ! Jâai rĂ©pondu : Me voici ! Parole de Vie © Dans un rĂȘve, lâange de Dieu mâa dit : âJacob !â Jâai rĂ©pondu : âOui, jâĂ©coute.â Français Courant © Dans ce rĂȘve, lâange de Dieu mâappela : âJacob !â â âOuiâ, rĂ©pondis-je. Semeur © Lâ*ange de Dieu mâappela dans ce rĂȘve : « Jacob ! » Et jâai rĂ©pondu : « JâĂ©coute. » Darby Et l'Ange de Dieu me dit en songe : Jacob ! Et je dis : Me voici. Martin Et l'Ange de Dieu me dit en songe : Jacob ! Et je rĂ©pondis : Me voici. Ostervald Et l'ange de Dieu me dit en songe : Jacob ! Et je rĂ©pondis : Me voici ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖšŚŚÖ¶Śš ŚÖ”ŚÖ·ÖŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ·Ö§ŚÖ° ŚÖžŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚÖŚÖčŚ ŚÖœÖ·ŚąÖČŚ§ÖčÖŚ ŚÖžŚÖčŚÖ·ÖŚš ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖœŚ ÖŽŚŚ World English Bible The angel of God said to me in the dream, 'Jacob,' and I said, 'Here I am.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry L'ange de Dieu. Rien ne prouve que ce soit ici l'ange de Dieu dans le sens le plus Ă©levĂ© de ce mot. Il s'agit de l'envoyĂ© cĂ©leste quelconque que Dieu emploie dans cette occasion. Voir l'appendice du chapitre 21. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et lâange 04397 de Dieu 0430 me dit 0559 08799 en songe 02472: Jacob 03290 ! Je rĂ©pondis 0559 08799 : Me voici ! 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠02472 - chalowmrĂȘve, songe rĂȘve (ordinaire) songe (avec un sens prophĂ©tique) 03290 - Ya`aqobJacob = « celui qui prend par le talon » ou « qui supplante » ⊠04397 - mal'akmessager, envoyĂ© messager messager de Dieu, ange l'ange de la thĂ©ophanie (apparition divine) 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ANGE DE L'ĂTERNELLe mot hĂ©breu maleak, employĂ© ici, signifie messager, dĂ©lĂ©guĂ©, reprĂ©sentant et, par extension, ange : Traduire l'expression : maleak de ⊠CHĂVREHĂ©breu : 1. hedz, terme gĂ©nĂ©ral englobant les deux sexes, Ge 30:35 , Ex 12 6 , Esd 6:17 , ⊠LABAN(=blanc). 1. FrĂšre de RĂ©becca ; apparaĂźt pour la premiĂšre fois dans le rĂ©cit de la demande en mariage de ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠RACHEL(=brebis). Fille de Laban ; elle devint l'Ă©pouse prĂ©fĂ©rĂ©e de Jacob, Ă qui elle ne fut accordĂ©e qu'aprĂšs sa soeur ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 16 7 Mais l'Ange de l'Eternel la trouva auprĂšs d'une fontaine d'eau au dĂ©sert, prĂšs de la fontaine qui est au chemin de Sur. 8 Et il lui dit : Agar, servante de SaraĂŻ, d'oĂč viens-tu ? et oĂč vas-tu ? et elle rĂ©pondit : Je m'enfuis de devant SaraĂŻ ma maĂźtresse. 9 Et l'Ange de l'Eternel lui dit : Retourne Ă ta maĂźtresse, et t'humilie sous elle. 10 Davantage l'Ange de l'Eternel lui dit : Je multiplierai beaucoup ta postĂ©ritĂ©, tellement qu'elle ne se pourra nombrer ; tant elle sera grande. 11 L'Ange de l'Eternel lui dit aussi : Voici, tu as conçu, et tu enfanteras un fils, que tu appelleras IsmaĂ«l, car l'Eternel a ouĂŻ ton affliction. 12 Et ce sera un homme [farouche comme] un Ăąne sauvage ; sa main sera contre tous, et la main de tous contre lui ; et il habitera Ă la vue de tous ses frĂšres. 13 Alors elle appela le nom de l'Eternel qui lui parlait Ă elle, tu es le [Dieu] Fort de vision ; car elle dit, n'ai-je pas aussi vu ici aprĂšs celui qui me voyait ? GenĂšse 18 1 Puis l'Eternel lui apparut dans les plaines de MamrĂ©, comme il Ă©tait assis Ă la porte de [sa] tente, pendant la chaleur du jour. 17 Et l'Eternel dit : Cacherai-je Ă Abraham ce que je m'en vais faire ? GenĂšse 22 1 Or il arriva aprĂšs ces choses, que Dieu Ă©prouva Abraham, et lui dit : Abraham ! Et il rĂ©pondit : Me voici. GenĂšse 31 5 Et leur dit : Je connais au visage de votre pĂšre qu'il n'est pas envers moi comme il Ă©tait auparavant ; toutefois le Dieu de mon pĂšre a Ă©tĂ© avec moi. 11 Et l'Ange de Dieu me dit en songe : Jacob ! Et je rĂ©pondis : Me voici. 13 Je suis le [Dieu] Fort de BĂ©thel, oĂč tu oignis la pierre [que tu dressas] pour monument, quand tu me fis lĂ un vĆu ; maintenant [donc], lĂšve-toi, sors de ce pays, et retourne au pays de ta parentĂ©. GenĂšse 48 15 Et il bĂ©nit Joseph, en disant : Que le Dieu, devant la face duquel mes pĂšres Abraham et Isaac ont vĂ©cu, le Dieu qui me paĂźt depuis que je suis [au monde] jusqu'Ă ce jour ; 16 Que l'Ange qui m'a garanti de tout mal, bĂ©nisse ces enfants ; et que mon nom et le nom de mes pĂšres Abraham et Isaac soit rĂ©clamĂ© sur eux ; et qu'ils croissent en nombre comme les poissons, [en multipliant] sur la terre. Exode 3 4 Et l'Eternel vit que [MoĂŻse] s'Ă©tait dĂ©tournĂ© pour regarder ; et Dieu l'appela du milieu du buisson, en disant : MoĂŻse, MoĂŻse ! et il rĂ©pondit : me voici. 1 Samuel 3 4 L'Eternel appela Samuel ; et il rĂ©pondit : Me voici. 6 Et l'Eternel appela encore Samuel ; et Samuel se leva, et s'en alla vers HĂ©li, et lui dit : Me voici, car tu m'as appelĂ©. Et [HĂ©li] dit : Mon fils, je ne t'ai point appelĂ©, retourne[-t'en], [et] te couche. 8 Et l'Eternel appela encore Samuel pour la troisiĂšme fois ; et [Samuel] se leva, et s'en alla vers HĂ©li, et dit : Me voici, car tu m'as appelé ; [et] HĂ©li reconnut que l'Eternel appelait ce jeune garçon. 16 Mais HĂ©li appela Samuel, et lui dit : Samuel mon fils, et il rĂ©pondit : Me voici. EsaĂŻe 58 9 Alors tu prieras, et l'Eternel t'exaucera ; tu crieras, et il dira ; me voici. Si tu ĂŽtes du milieu de toi le joug, [et que tu cesses] de hausser le doigt, [et] de dire des outrages ; Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Les caractĂ©ristiques d'un cĆur pur (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu Ce soir, je veux vous parler de l'importance de la condition de votre cĆur. Quelle est la condition de votre ⊠Joyce Meyer GenĂšse 31.1-32 TopMessages Message texte La vraie violence⊠"Efforcez-vous d'entrer par la porte Ă©troite" (Luc 13/24). "Chacun use de violence pour y entrer" (Luc 16/16). "Le royaume des ⊠Albert Leblond GenĂšse 29.1-31 TopTV VidĂ©o Episode 2: Rebecca, Rachel, LĂ©a Tamar #FDB Bienvenue Ă l'Ă©pisode N°2 de la sĂ©rie les Femmes de la Bible Aujourd'hui nous allons discutĂ© de Rebecca, Rachel, LĂ©a ⊠AndrĂ©a Naomie GenĂšse 29.1-29 GenĂšse 29.1-29 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Quelle est la clĂ© dâun mariage durable ? Quelle est la clĂ© d'un mariage durable ? L'apĂŽtre Paul a Ă©crit en Romains 7-2 qu'une femme est liĂ©e à ⊠Quelle est la cleÌ dâun mariage durable ? Il faut tous les deux obĂ©ir Ă Dieu avant et aprĂšs le mariage Aujourd'hui, les mariages ne sont plus durables J'aimerais tellement savoir ! 0 participant Sur un total de 0 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français GenĂšse 2.1-55 TopMessages Message texte La violence L'impatience engendre toujours une attitude violente envers Dieu, les autres et soi-mĂȘme. Pourtant le Seigneur est celui qui pourvoira à ⊠Bertrand Colpier GenĂšse 16.1-26 TopTV VidĂ©o BibleProject français GenĂšse 12â50 - SynthĂšse Le livre de la GenĂšse Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment la narration des chapitres 1 Ă 11 ⊠BibleProject français GenĂšse 12.1-26 Segond 21 L'ange de Dieu m'a dit en rĂȘve : âJacob !âJ'ai rĂ©pondu : âMe voici !â Segond 1910 Et l'ange de Dieu me dit en songe : Jacob ! Je rĂ©pondis : Me voici ! Segond 1978 (Colombe) © Lâange de Dieu mâa dit en songe : Jacob ! Jâai rĂ©pondu : Me voici ! Parole de Vie © Dans un rĂȘve, lâange de Dieu mâa dit : âJacob !â Jâai rĂ©pondu : âOui, jâĂ©coute.â Français Courant © Dans ce rĂȘve, lâange de Dieu mâappela : âJacob !â â âOuiâ, rĂ©pondis-je. Semeur © Lâ*ange de Dieu mâappela dans ce rĂȘve : « Jacob ! » Et jâai rĂ©pondu : « JâĂ©coute. » Darby Et l'Ange de Dieu me dit en songe : Jacob ! Et je dis : Me voici. Martin Et l'Ange de Dieu me dit en songe : Jacob ! Et je rĂ©pondis : Me voici. Ostervald Et l'ange de Dieu me dit en songe : Jacob ! Et je rĂ©pondis : Me voici ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖšŚŚÖ¶Śš ŚÖ”ŚÖ·ÖŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ·Ö§ŚÖ° ŚÖžŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚÖŚÖčŚ ŚÖœÖ·ŚąÖČŚ§ÖčÖŚ ŚÖžŚÖčŚÖ·ÖŚš ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖœŚ ÖŽŚŚ World English Bible The angel of God said to me in the dream, 'Jacob,' and I said, 'Here I am.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry L'ange de Dieu. Rien ne prouve que ce soit ici l'ange de Dieu dans le sens le plus Ă©levĂ© de ce mot. Il s'agit de l'envoyĂ© cĂ©leste quelconque que Dieu emploie dans cette occasion. Voir l'appendice du chapitre 21. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et lâange 04397 de Dieu 0430 me dit 0559 08799 en songe 02472: Jacob 03290 ! Je rĂ©pondis 0559 08799 : Me voici ! 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠02472 - chalowmrĂȘve, songe rĂȘve (ordinaire) songe (avec un sens prophĂ©tique) 03290 - Ya`aqobJacob = « celui qui prend par le talon » ou « qui supplante » ⊠04397 - mal'akmessager, envoyĂ© messager messager de Dieu, ange l'ange de la thĂ©ophanie (apparition divine) 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ANGE DE L'ĂTERNELLe mot hĂ©breu maleak, employĂ© ici, signifie messager, dĂ©lĂ©guĂ©, reprĂ©sentant et, par extension, ange : Traduire l'expression : maleak de ⊠CHĂVREHĂ©breu : 1. hedz, terme gĂ©nĂ©ral englobant les deux sexes, Ge 30:35 , Ex 12 6 , Esd 6:17 , ⊠LABAN(=blanc). 1. FrĂšre de RĂ©becca ; apparaĂźt pour la premiĂšre fois dans le rĂ©cit de la demande en mariage de ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠RACHEL(=brebis). Fille de Laban ; elle devint l'Ă©pouse prĂ©fĂ©rĂ©e de Jacob, Ă qui elle ne fut accordĂ©e qu'aprĂšs sa soeur ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 16 7 Mais l'Ange de l'Eternel la trouva auprĂšs d'une fontaine d'eau au dĂ©sert, prĂšs de la fontaine qui est au chemin de Sur. 8 Et il lui dit : Agar, servante de SaraĂŻ, d'oĂč viens-tu ? et oĂč vas-tu ? et elle rĂ©pondit : Je m'enfuis de devant SaraĂŻ ma maĂźtresse. 9 Et l'Ange de l'Eternel lui dit : Retourne Ă ta maĂźtresse, et t'humilie sous elle. 10 Davantage l'Ange de l'Eternel lui dit : Je multiplierai beaucoup ta postĂ©ritĂ©, tellement qu'elle ne se pourra nombrer ; tant elle sera grande. 11 L'Ange de l'Eternel lui dit aussi : Voici, tu as conçu, et tu enfanteras un fils, que tu appelleras IsmaĂ«l, car l'Eternel a ouĂŻ ton affliction. 12 Et ce sera un homme [farouche comme] un Ăąne sauvage ; sa main sera contre tous, et la main de tous contre lui ; et il habitera Ă la vue de tous ses frĂšres. 13 Alors elle appela le nom de l'Eternel qui lui parlait Ă elle, tu es le [Dieu] Fort de vision ; car elle dit, n'ai-je pas aussi vu ici aprĂšs celui qui me voyait ? GenĂšse 18 1 Puis l'Eternel lui apparut dans les plaines de MamrĂ©, comme il Ă©tait assis Ă la porte de [sa] tente, pendant la chaleur du jour. 17 Et l'Eternel dit : Cacherai-je Ă Abraham ce que je m'en vais faire ? GenĂšse 22 1 Or il arriva aprĂšs ces choses, que Dieu Ă©prouva Abraham, et lui dit : Abraham ! Et il rĂ©pondit : Me voici. GenĂšse 31 5 Et leur dit : Je connais au visage de votre pĂšre qu'il n'est pas envers moi comme il Ă©tait auparavant ; toutefois le Dieu de mon pĂšre a Ă©tĂ© avec moi. 11 Et l'Ange de Dieu me dit en songe : Jacob ! Et je rĂ©pondis : Me voici. 13 Je suis le [Dieu] Fort de BĂ©thel, oĂč tu oignis la pierre [que tu dressas] pour monument, quand tu me fis lĂ un vĆu ; maintenant [donc], lĂšve-toi, sors de ce pays, et retourne au pays de ta parentĂ©. GenĂšse 48 15 Et il bĂ©nit Joseph, en disant : Que le Dieu, devant la face duquel mes pĂšres Abraham et Isaac ont vĂ©cu, le Dieu qui me paĂźt depuis que je suis [au monde] jusqu'Ă ce jour ; 16 Que l'Ange qui m'a garanti de tout mal, bĂ©nisse ces enfants ; et que mon nom et le nom de mes pĂšres Abraham et Isaac soit rĂ©clamĂ© sur eux ; et qu'ils croissent en nombre comme les poissons, [en multipliant] sur la terre. Exode 3 4 Et l'Eternel vit que [MoĂŻse] s'Ă©tait dĂ©tournĂ© pour regarder ; et Dieu l'appela du milieu du buisson, en disant : MoĂŻse, MoĂŻse ! et il rĂ©pondit : me voici. 1 Samuel 3 4 L'Eternel appela Samuel ; et il rĂ©pondit : Me voici. 6 Et l'Eternel appela encore Samuel ; et Samuel se leva, et s'en alla vers HĂ©li, et lui dit : Me voici, car tu m'as appelĂ©. Et [HĂ©li] dit : Mon fils, je ne t'ai point appelĂ©, retourne[-t'en], [et] te couche. 8 Et l'Eternel appela encore Samuel pour la troisiĂšme fois ; et [Samuel] se leva, et s'en alla vers HĂ©li, et dit : Me voici, car tu m'as appelé ; [et] HĂ©li reconnut que l'Eternel appelait ce jeune garçon. 16 Mais HĂ©li appela Samuel, et lui dit : Samuel mon fils, et il rĂ©pondit : Me voici. EsaĂŻe 58 9 Alors tu prieras, et l'Eternel t'exaucera ; tu crieras, et il dira ; me voici. Si tu ĂŽtes du milieu de toi le joug, [et que tu cesses] de hausser le doigt, [et] de dire des outrages ; Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte La vraie violence⊠"Efforcez-vous d'entrer par la porte Ă©troite" (Luc 13/24). "Chacun use de violence pour y entrer" (Luc 16/16). "Le royaume des ⊠Albert Leblond GenĂšse 29.1-31 TopTV VidĂ©o Episode 2: Rebecca, Rachel, LĂ©a Tamar #FDB Bienvenue Ă l'Ă©pisode N°2 de la sĂ©rie les Femmes de la Bible Aujourd'hui nous allons discutĂ© de Rebecca, Rachel, LĂ©a ⊠AndrĂ©a Naomie GenĂšse 29.1-29 GenĂšse 29.1-29 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Quelle est la clĂ© dâun mariage durable ? Quelle est la clĂ© d'un mariage durable ? L'apĂŽtre Paul a Ă©crit en Romains 7-2 qu'une femme est liĂ©e à ⊠Quelle est la cleÌ dâun mariage durable ? Il faut tous les deux obĂ©ir Ă Dieu avant et aprĂšs le mariage Aujourd'hui, les mariages ne sont plus durables J'aimerais tellement savoir ! 0 participant Sur un total de 0 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français GenĂšse 2.1-55 TopMessages Message texte La violence L'impatience engendre toujours une attitude violente envers Dieu, les autres et soi-mĂȘme. Pourtant le Seigneur est celui qui pourvoira à ⊠Bertrand Colpier GenĂšse 16.1-26 TopTV VidĂ©o BibleProject français GenĂšse 12â50 - SynthĂšse Le livre de la GenĂšse Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment la narration des chapitres 1 Ă 11 ⊠BibleProject français GenĂšse 12.1-26 Segond 21 L'ange de Dieu m'a dit en rĂȘve : âJacob !âJ'ai rĂ©pondu : âMe voici !â Segond 1910 Et l'ange de Dieu me dit en songe : Jacob ! Je rĂ©pondis : Me voici ! Segond 1978 (Colombe) © Lâange de Dieu mâa dit en songe : Jacob ! Jâai rĂ©pondu : Me voici ! Parole de Vie © Dans un rĂȘve, lâange de Dieu mâa dit : âJacob !â Jâai rĂ©pondu : âOui, jâĂ©coute.â Français Courant © Dans ce rĂȘve, lâange de Dieu mâappela : âJacob !â â âOuiâ, rĂ©pondis-je. Semeur © Lâ*ange de Dieu mâappela dans ce rĂȘve : « Jacob ! » Et jâai rĂ©pondu : « JâĂ©coute. » Darby Et l'Ange de Dieu me dit en songe : Jacob ! Et je dis : Me voici. Martin Et l'Ange de Dieu me dit en songe : Jacob ! Et je rĂ©pondis : Me voici. Ostervald Et l'ange de Dieu me dit en songe : Jacob ! Et je rĂ©pondis : Me voici ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖšŚŚÖ¶Śš ŚÖ”ŚÖ·ÖŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ·Ö§ŚÖ° ŚÖžŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚÖŚÖčŚ ŚÖœÖ·ŚąÖČŚ§ÖčÖŚ ŚÖžŚÖčŚÖ·ÖŚš ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖœŚ ÖŽŚŚ World English Bible The angel of God said to me in the dream, 'Jacob,' and I said, 'Here I am.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry L'ange de Dieu. Rien ne prouve que ce soit ici l'ange de Dieu dans le sens le plus Ă©levĂ© de ce mot. Il s'agit de l'envoyĂ© cĂ©leste quelconque que Dieu emploie dans cette occasion. Voir l'appendice du chapitre 21. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et lâange 04397 de Dieu 0430 me dit 0559 08799 en songe 02472: Jacob 03290 ! Je rĂ©pondis 0559 08799 : Me voici ! 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠02472 - chalowmrĂȘve, songe rĂȘve (ordinaire) songe (avec un sens prophĂ©tique) 03290 - Ya`aqobJacob = « celui qui prend par le talon » ou « qui supplante » ⊠04397 - mal'akmessager, envoyĂ© messager messager de Dieu, ange l'ange de la thĂ©ophanie (apparition divine) 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ANGE DE L'ĂTERNELLe mot hĂ©breu maleak, employĂ© ici, signifie messager, dĂ©lĂ©guĂ©, reprĂ©sentant et, par extension, ange : Traduire l'expression : maleak de ⊠CHĂVREHĂ©breu : 1. hedz, terme gĂ©nĂ©ral englobant les deux sexes, Ge 30:35 , Ex 12 6 , Esd 6:17 , ⊠LABAN(=blanc). 1. FrĂšre de RĂ©becca ; apparaĂźt pour la premiĂšre fois dans le rĂ©cit de la demande en mariage de ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠RACHEL(=brebis). Fille de Laban ; elle devint l'Ă©pouse prĂ©fĂ©rĂ©e de Jacob, Ă qui elle ne fut accordĂ©e qu'aprĂšs sa soeur ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 16 7 Mais l'Ange de l'Eternel la trouva auprĂšs d'une fontaine d'eau au dĂ©sert, prĂšs de la fontaine qui est au chemin de Sur. 8 Et il lui dit : Agar, servante de SaraĂŻ, d'oĂč viens-tu ? et oĂč vas-tu ? et elle rĂ©pondit : Je m'enfuis de devant SaraĂŻ ma maĂźtresse. 9 Et l'Ange de l'Eternel lui dit : Retourne Ă ta maĂźtresse, et t'humilie sous elle. 10 Davantage l'Ange de l'Eternel lui dit : Je multiplierai beaucoup ta postĂ©ritĂ©, tellement qu'elle ne se pourra nombrer ; tant elle sera grande. 11 L'Ange de l'Eternel lui dit aussi : Voici, tu as conçu, et tu enfanteras un fils, que tu appelleras IsmaĂ«l, car l'Eternel a ouĂŻ ton affliction. 12 Et ce sera un homme [farouche comme] un Ăąne sauvage ; sa main sera contre tous, et la main de tous contre lui ; et il habitera Ă la vue de tous ses frĂšres. 13 Alors elle appela le nom de l'Eternel qui lui parlait Ă elle, tu es le [Dieu] Fort de vision ; car elle dit, n'ai-je pas aussi vu ici aprĂšs celui qui me voyait ? GenĂšse 18 1 Puis l'Eternel lui apparut dans les plaines de MamrĂ©, comme il Ă©tait assis Ă la porte de [sa] tente, pendant la chaleur du jour. 17 Et l'Eternel dit : Cacherai-je Ă Abraham ce que je m'en vais faire ? GenĂšse 22 1 Or il arriva aprĂšs ces choses, que Dieu Ă©prouva Abraham, et lui dit : Abraham ! Et il rĂ©pondit : Me voici. GenĂšse 31 5 Et leur dit : Je connais au visage de votre pĂšre qu'il n'est pas envers moi comme il Ă©tait auparavant ; toutefois le Dieu de mon pĂšre a Ă©tĂ© avec moi. 11 Et l'Ange de Dieu me dit en songe : Jacob ! Et je rĂ©pondis : Me voici. 13 Je suis le [Dieu] Fort de BĂ©thel, oĂč tu oignis la pierre [que tu dressas] pour monument, quand tu me fis lĂ un vĆu ; maintenant [donc], lĂšve-toi, sors de ce pays, et retourne au pays de ta parentĂ©. GenĂšse 48 15 Et il bĂ©nit Joseph, en disant : Que le Dieu, devant la face duquel mes pĂšres Abraham et Isaac ont vĂ©cu, le Dieu qui me paĂźt depuis que je suis [au monde] jusqu'Ă ce jour ; 16 Que l'Ange qui m'a garanti de tout mal, bĂ©nisse ces enfants ; et que mon nom et le nom de mes pĂšres Abraham et Isaac soit rĂ©clamĂ© sur eux ; et qu'ils croissent en nombre comme les poissons, [en multipliant] sur la terre. Exode 3 4 Et l'Eternel vit que [MoĂŻse] s'Ă©tait dĂ©tournĂ© pour regarder ; et Dieu l'appela du milieu du buisson, en disant : MoĂŻse, MoĂŻse ! et il rĂ©pondit : me voici. 1 Samuel 3 4 L'Eternel appela Samuel ; et il rĂ©pondit : Me voici. 6 Et l'Eternel appela encore Samuel ; et Samuel se leva, et s'en alla vers HĂ©li, et lui dit : Me voici, car tu m'as appelĂ©. Et [HĂ©li] dit : Mon fils, je ne t'ai point appelĂ©, retourne[-t'en], [et] te couche. 8 Et l'Eternel appela encore Samuel pour la troisiĂšme fois ; et [Samuel] se leva, et s'en alla vers HĂ©li, et dit : Me voici, car tu m'as appelé ; [et] HĂ©li reconnut que l'Eternel appelait ce jeune garçon. 16 Mais HĂ©li appela Samuel, et lui dit : Samuel mon fils, et il rĂ©pondit : Me voici. EsaĂŻe 58 9 Alors tu prieras, et l'Eternel t'exaucera ; tu crieras, et il dira ; me voici. Si tu ĂŽtes du milieu de toi le joug, [et que tu cesses] de hausser le doigt, [et] de dire des outrages ; Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Episode 2: Rebecca, Rachel, LĂ©a Tamar #FDB Bienvenue Ă l'Ă©pisode N°2 de la sĂ©rie les Femmes de la Bible Aujourd'hui nous allons discutĂ© de Rebecca, Rachel, LĂ©a ⊠AndrĂ©a Naomie GenĂšse 29.1-29 GenĂšse 29.1-29 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Quelle est la clĂ© dâun mariage durable ? Quelle est la clĂ© d'un mariage durable ? L'apĂŽtre Paul a Ă©crit en Romains 7-2 qu'une femme est liĂ©e à ⊠Quelle est la cleÌ dâun mariage durable ? Il faut tous les deux obĂ©ir Ă Dieu avant et aprĂšs le mariage Aujourd'hui, les mariages ne sont plus durables J'aimerais tellement savoir ! 0 participant Sur un total de 0 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français GenĂšse 2.1-55 TopMessages Message texte La violence L'impatience engendre toujours une attitude violente envers Dieu, les autres et soi-mĂȘme. Pourtant le Seigneur est celui qui pourvoira à ⊠Bertrand Colpier GenĂšse 16.1-26 TopTV VidĂ©o BibleProject français GenĂšse 12â50 - SynthĂšse Le livre de la GenĂšse Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment la narration des chapitres 1 Ă 11 ⊠BibleProject français GenĂšse 12.1-26 Segond 21 L'ange de Dieu m'a dit en rĂȘve : âJacob !âJ'ai rĂ©pondu : âMe voici !â Segond 1910 Et l'ange de Dieu me dit en songe : Jacob ! Je rĂ©pondis : Me voici ! Segond 1978 (Colombe) © Lâange de Dieu mâa dit en songe : Jacob ! Jâai rĂ©pondu : Me voici ! Parole de Vie © Dans un rĂȘve, lâange de Dieu mâa dit : âJacob !â Jâai rĂ©pondu : âOui, jâĂ©coute.â Français Courant © Dans ce rĂȘve, lâange de Dieu mâappela : âJacob !â â âOuiâ, rĂ©pondis-je. Semeur © Lâ*ange de Dieu mâappela dans ce rĂȘve : « Jacob ! » Et jâai rĂ©pondu : « JâĂ©coute. » Darby Et l'Ange de Dieu me dit en songe : Jacob ! Et je dis : Me voici. Martin Et l'Ange de Dieu me dit en songe : Jacob ! Et je rĂ©pondis : Me voici. Ostervald Et l'ange de Dieu me dit en songe : Jacob ! Et je rĂ©pondis : Me voici ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖšŚŚÖ¶Śš ŚÖ”ŚÖ·ÖŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ·Ö§ŚÖ° ŚÖžŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚÖŚÖčŚ ŚÖœÖ·ŚąÖČŚ§ÖčÖŚ ŚÖžŚÖčŚÖ·ÖŚš ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖœŚ ÖŽŚŚ World English Bible The angel of God said to me in the dream, 'Jacob,' and I said, 'Here I am.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry L'ange de Dieu. Rien ne prouve que ce soit ici l'ange de Dieu dans le sens le plus Ă©levĂ© de ce mot. Il s'agit de l'envoyĂ© cĂ©leste quelconque que Dieu emploie dans cette occasion. Voir l'appendice du chapitre 21. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et lâange 04397 de Dieu 0430 me dit 0559 08799 en songe 02472: Jacob 03290 ! Je rĂ©pondis 0559 08799 : Me voici ! 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠02472 - chalowmrĂȘve, songe rĂȘve (ordinaire) songe (avec un sens prophĂ©tique) 03290 - Ya`aqobJacob = « celui qui prend par le talon » ou « qui supplante » ⊠04397 - mal'akmessager, envoyĂ© messager messager de Dieu, ange l'ange de la thĂ©ophanie (apparition divine) 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ANGE DE L'ĂTERNELLe mot hĂ©breu maleak, employĂ© ici, signifie messager, dĂ©lĂ©guĂ©, reprĂ©sentant et, par extension, ange : Traduire l'expression : maleak de ⊠CHĂVREHĂ©breu : 1. hedz, terme gĂ©nĂ©ral englobant les deux sexes, Ge 30:35 , Ex 12 6 , Esd 6:17 , ⊠LABAN(=blanc). 1. FrĂšre de RĂ©becca ; apparaĂźt pour la premiĂšre fois dans le rĂ©cit de la demande en mariage de ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠RACHEL(=brebis). Fille de Laban ; elle devint l'Ă©pouse prĂ©fĂ©rĂ©e de Jacob, Ă qui elle ne fut accordĂ©e qu'aprĂšs sa soeur ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 16 7 Mais l'Ange de l'Eternel la trouva auprĂšs d'une fontaine d'eau au dĂ©sert, prĂšs de la fontaine qui est au chemin de Sur. 8 Et il lui dit : Agar, servante de SaraĂŻ, d'oĂč viens-tu ? et oĂč vas-tu ? et elle rĂ©pondit : Je m'enfuis de devant SaraĂŻ ma maĂźtresse. 9 Et l'Ange de l'Eternel lui dit : Retourne Ă ta maĂźtresse, et t'humilie sous elle. 10 Davantage l'Ange de l'Eternel lui dit : Je multiplierai beaucoup ta postĂ©ritĂ©, tellement qu'elle ne se pourra nombrer ; tant elle sera grande. 11 L'Ange de l'Eternel lui dit aussi : Voici, tu as conçu, et tu enfanteras un fils, que tu appelleras IsmaĂ«l, car l'Eternel a ouĂŻ ton affliction. 12 Et ce sera un homme [farouche comme] un Ăąne sauvage ; sa main sera contre tous, et la main de tous contre lui ; et il habitera Ă la vue de tous ses frĂšres. 13 Alors elle appela le nom de l'Eternel qui lui parlait Ă elle, tu es le [Dieu] Fort de vision ; car elle dit, n'ai-je pas aussi vu ici aprĂšs celui qui me voyait ? GenĂšse 18 1 Puis l'Eternel lui apparut dans les plaines de MamrĂ©, comme il Ă©tait assis Ă la porte de [sa] tente, pendant la chaleur du jour. 17 Et l'Eternel dit : Cacherai-je Ă Abraham ce que je m'en vais faire ? GenĂšse 22 1 Or il arriva aprĂšs ces choses, que Dieu Ă©prouva Abraham, et lui dit : Abraham ! Et il rĂ©pondit : Me voici. GenĂšse 31 5 Et leur dit : Je connais au visage de votre pĂšre qu'il n'est pas envers moi comme il Ă©tait auparavant ; toutefois le Dieu de mon pĂšre a Ă©tĂ© avec moi. 11 Et l'Ange de Dieu me dit en songe : Jacob ! Et je rĂ©pondis : Me voici. 13 Je suis le [Dieu] Fort de BĂ©thel, oĂč tu oignis la pierre [que tu dressas] pour monument, quand tu me fis lĂ un vĆu ; maintenant [donc], lĂšve-toi, sors de ce pays, et retourne au pays de ta parentĂ©. GenĂšse 48 15 Et il bĂ©nit Joseph, en disant : Que le Dieu, devant la face duquel mes pĂšres Abraham et Isaac ont vĂ©cu, le Dieu qui me paĂźt depuis que je suis [au monde] jusqu'Ă ce jour ; 16 Que l'Ange qui m'a garanti de tout mal, bĂ©nisse ces enfants ; et que mon nom et le nom de mes pĂšres Abraham et Isaac soit rĂ©clamĂ© sur eux ; et qu'ils croissent en nombre comme les poissons, [en multipliant] sur la terre. Exode 3 4 Et l'Eternel vit que [MoĂŻse] s'Ă©tait dĂ©tournĂ© pour regarder ; et Dieu l'appela du milieu du buisson, en disant : MoĂŻse, MoĂŻse ! et il rĂ©pondit : me voici. 1 Samuel 3 4 L'Eternel appela Samuel ; et il rĂ©pondit : Me voici. 6 Et l'Eternel appela encore Samuel ; et Samuel se leva, et s'en alla vers HĂ©li, et lui dit : Me voici, car tu m'as appelĂ©. Et [HĂ©li] dit : Mon fils, je ne t'ai point appelĂ©, retourne[-t'en], [et] te couche. 8 Et l'Eternel appela encore Samuel pour la troisiĂšme fois ; et [Samuel] se leva, et s'en alla vers HĂ©li, et dit : Me voici, car tu m'as appelé ; [et] HĂ©li reconnut que l'Eternel appelait ce jeune garçon. 16 Mais HĂ©li appela Samuel, et lui dit : Samuel mon fils, et il rĂ©pondit : Me voici. EsaĂŻe 58 9 Alors tu prieras, et l'Eternel t'exaucera ; tu crieras, et il dira ; me voici. Si tu ĂŽtes du milieu de toi le joug, [et que tu cesses] de hausser le doigt, [et] de dire des outrages ; Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Quelle est la clĂ© dâun mariage durable ? Quelle est la clĂ© d'un mariage durable ? L'apĂŽtre Paul a Ă©crit en Romains 7-2 qu'une femme est liĂ©e à ⊠Quelle est la cleÌ dâun mariage durable ? Il faut tous les deux obĂ©ir Ă Dieu avant et aprĂšs le mariage Aujourd'hui, les mariages ne sont plus durables J'aimerais tellement savoir ! 0 participant Sur un total de 0 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français GenĂšse 2.1-55 TopMessages Message texte La violence L'impatience engendre toujours une attitude violente envers Dieu, les autres et soi-mĂȘme. Pourtant le Seigneur est celui qui pourvoira à ⊠Bertrand Colpier GenĂšse 16.1-26 TopTV VidĂ©o BibleProject français GenĂšse 12â50 - SynthĂšse Le livre de la GenĂšse Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment la narration des chapitres 1 Ă 11 ⊠BibleProject français GenĂšse 12.1-26 Segond 21 L'ange de Dieu m'a dit en rĂȘve : âJacob !âJ'ai rĂ©pondu : âMe voici !â Segond 1910 Et l'ange de Dieu me dit en songe : Jacob ! Je rĂ©pondis : Me voici ! Segond 1978 (Colombe) © Lâange de Dieu mâa dit en songe : Jacob ! Jâai rĂ©pondu : Me voici ! Parole de Vie © Dans un rĂȘve, lâange de Dieu mâa dit : âJacob !â Jâai rĂ©pondu : âOui, jâĂ©coute.â Français Courant © Dans ce rĂȘve, lâange de Dieu mâappela : âJacob !â â âOuiâ, rĂ©pondis-je. Semeur © Lâ*ange de Dieu mâappela dans ce rĂȘve : « Jacob ! » Et jâai rĂ©pondu : « JâĂ©coute. » Darby Et l'Ange de Dieu me dit en songe : Jacob ! Et je dis : Me voici. Martin Et l'Ange de Dieu me dit en songe : Jacob ! Et je rĂ©pondis : Me voici. Ostervald Et l'ange de Dieu me dit en songe : Jacob ! Et je rĂ©pondis : Me voici ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖšŚŚÖ¶Śš ŚÖ”ŚÖ·ÖŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ·Ö§ŚÖ° ŚÖžŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚÖŚÖčŚ ŚÖœÖ·ŚąÖČŚ§ÖčÖŚ ŚÖžŚÖčŚÖ·ÖŚš ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖœŚ ÖŽŚŚ World English Bible The angel of God said to me in the dream, 'Jacob,' and I said, 'Here I am.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry L'ange de Dieu. Rien ne prouve que ce soit ici l'ange de Dieu dans le sens le plus Ă©levĂ© de ce mot. Il s'agit de l'envoyĂ© cĂ©leste quelconque que Dieu emploie dans cette occasion. Voir l'appendice du chapitre 21. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et lâange 04397 de Dieu 0430 me dit 0559 08799 en songe 02472: Jacob 03290 ! Je rĂ©pondis 0559 08799 : Me voici ! 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠02472 - chalowmrĂȘve, songe rĂȘve (ordinaire) songe (avec un sens prophĂ©tique) 03290 - Ya`aqobJacob = « celui qui prend par le talon » ou « qui supplante » ⊠04397 - mal'akmessager, envoyĂ© messager messager de Dieu, ange l'ange de la thĂ©ophanie (apparition divine) 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ANGE DE L'ĂTERNELLe mot hĂ©breu maleak, employĂ© ici, signifie messager, dĂ©lĂ©guĂ©, reprĂ©sentant et, par extension, ange : Traduire l'expression : maleak de ⊠CHĂVREHĂ©breu : 1. hedz, terme gĂ©nĂ©ral englobant les deux sexes, Ge 30:35 , Ex 12 6 , Esd 6:17 , ⊠LABAN(=blanc). 1. FrĂšre de RĂ©becca ; apparaĂźt pour la premiĂšre fois dans le rĂ©cit de la demande en mariage de ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠RACHEL(=brebis). Fille de Laban ; elle devint l'Ă©pouse prĂ©fĂ©rĂ©e de Jacob, Ă qui elle ne fut accordĂ©e qu'aprĂšs sa soeur ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 16 7 Mais l'Ange de l'Eternel la trouva auprĂšs d'une fontaine d'eau au dĂ©sert, prĂšs de la fontaine qui est au chemin de Sur. 8 Et il lui dit : Agar, servante de SaraĂŻ, d'oĂč viens-tu ? et oĂč vas-tu ? et elle rĂ©pondit : Je m'enfuis de devant SaraĂŻ ma maĂźtresse. 9 Et l'Ange de l'Eternel lui dit : Retourne Ă ta maĂźtresse, et t'humilie sous elle. 10 Davantage l'Ange de l'Eternel lui dit : Je multiplierai beaucoup ta postĂ©ritĂ©, tellement qu'elle ne se pourra nombrer ; tant elle sera grande. 11 L'Ange de l'Eternel lui dit aussi : Voici, tu as conçu, et tu enfanteras un fils, que tu appelleras IsmaĂ«l, car l'Eternel a ouĂŻ ton affliction. 12 Et ce sera un homme [farouche comme] un Ăąne sauvage ; sa main sera contre tous, et la main de tous contre lui ; et il habitera Ă la vue de tous ses frĂšres. 13 Alors elle appela le nom de l'Eternel qui lui parlait Ă elle, tu es le [Dieu] Fort de vision ; car elle dit, n'ai-je pas aussi vu ici aprĂšs celui qui me voyait ? GenĂšse 18 1 Puis l'Eternel lui apparut dans les plaines de MamrĂ©, comme il Ă©tait assis Ă la porte de [sa] tente, pendant la chaleur du jour. 17 Et l'Eternel dit : Cacherai-je Ă Abraham ce que je m'en vais faire ? GenĂšse 22 1 Or il arriva aprĂšs ces choses, que Dieu Ă©prouva Abraham, et lui dit : Abraham ! Et il rĂ©pondit : Me voici. GenĂšse 31 5 Et leur dit : Je connais au visage de votre pĂšre qu'il n'est pas envers moi comme il Ă©tait auparavant ; toutefois le Dieu de mon pĂšre a Ă©tĂ© avec moi. 11 Et l'Ange de Dieu me dit en songe : Jacob ! Et je rĂ©pondis : Me voici. 13 Je suis le [Dieu] Fort de BĂ©thel, oĂč tu oignis la pierre [que tu dressas] pour monument, quand tu me fis lĂ un vĆu ; maintenant [donc], lĂšve-toi, sors de ce pays, et retourne au pays de ta parentĂ©. GenĂšse 48 15 Et il bĂ©nit Joseph, en disant : Que le Dieu, devant la face duquel mes pĂšres Abraham et Isaac ont vĂ©cu, le Dieu qui me paĂźt depuis que je suis [au monde] jusqu'Ă ce jour ; 16 Que l'Ange qui m'a garanti de tout mal, bĂ©nisse ces enfants ; et que mon nom et le nom de mes pĂšres Abraham et Isaac soit rĂ©clamĂ© sur eux ; et qu'ils croissent en nombre comme les poissons, [en multipliant] sur la terre. Exode 3 4 Et l'Eternel vit que [MoĂŻse] s'Ă©tait dĂ©tournĂ© pour regarder ; et Dieu l'appela du milieu du buisson, en disant : MoĂŻse, MoĂŻse ! et il rĂ©pondit : me voici. 1 Samuel 3 4 L'Eternel appela Samuel ; et il rĂ©pondit : Me voici. 6 Et l'Eternel appela encore Samuel ; et Samuel se leva, et s'en alla vers HĂ©li, et lui dit : Me voici, car tu m'as appelĂ©. Et [HĂ©li] dit : Mon fils, je ne t'ai point appelĂ©, retourne[-t'en], [et] te couche. 8 Et l'Eternel appela encore Samuel pour la troisiĂšme fois ; et [Samuel] se leva, et s'en alla vers HĂ©li, et dit : Me voici, car tu m'as appelé ; [et] HĂ©li reconnut que l'Eternel appelait ce jeune garçon. 16 Mais HĂ©li appela Samuel, et lui dit : Samuel mon fils, et il rĂ©pondit : Me voici. EsaĂŻe 58 9 Alors tu prieras, et l'Eternel t'exaucera ; tu crieras, et il dira ; me voici. Si tu ĂŽtes du milieu de toi le joug, [et que tu cesses] de hausser le doigt, [et] de dire des outrages ; Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopMessages Message texte La violence L'impatience engendre toujours une attitude violente envers Dieu, les autres et soi-mĂȘme. Pourtant le Seigneur est celui qui pourvoira à ⊠Bertrand Colpier GenĂšse 16.1-26 TopTV VidĂ©o BibleProject français GenĂšse 12â50 - SynthĂšse Le livre de la GenĂšse Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment la narration des chapitres 1 Ă 11 ⊠BibleProject français GenĂšse 12.1-26 Segond 21 L'ange de Dieu m'a dit en rĂȘve : âJacob !âJ'ai rĂ©pondu : âMe voici !â Segond 1910 Et l'ange de Dieu me dit en songe : Jacob ! Je rĂ©pondis : Me voici ! Segond 1978 (Colombe) © Lâange de Dieu mâa dit en songe : Jacob ! Jâai rĂ©pondu : Me voici ! Parole de Vie © Dans un rĂȘve, lâange de Dieu mâa dit : âJacob !â Jâai rĂ©pondu : âOui, jâĂ©coute.â Français Courant © Dans ce rĂȘve, lâange de Dieu mâappela : âJacob !â â âOuiâ, rĂ©pondis-je. Semeur © Lâ*ange de Dieu mâappela dans ce rĂȘve : « Jacob ! » Et jâai rĂ©pondu : « JâĂ©coute. » Darby Et l'Ange de Dieu me dit en songe : Jacob ! Et je dis : Me voici. Martin Et l'Ange de Dieu me dit en songe : Jacob ! Et je rĂ©pondis : Me voici. Ostervald Et l'ange de Dieu me dit en songe : Jacob ! Et je rĂ©pondis : Me voici ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖšŚŚÖ¶Śš ŚÖ”ŚÖ·ÖŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ·Ö§ŚÖ° ŚÖžŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚÖŚÖčŚ ŚÖœÖ·ŚąÖČŚ§ÖčÖŚ ŚÖžŚÖčŚÖ·ÖŚš ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖœŚ ÖŽŚŚ World English Bible The angel of God said to me in the dream, 'Jacob,' and I said, 'Here I am.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry L'ange de Dieu. Rien ne prouve que ce soit ici l'ange de Dieu dans le sens le plus Ă©levĂ© de ce mot. Il s'agit de l'envoyĂ© cĂ©leste quelconque que Dieu emploie dans cette occasion. Voir l'appendice du chapitre 21. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et lâange 04397 de Dieu 0430 me dit 0559 08799 en songe 02472: Jacob 03290 ! Je rĂ©pondis 0559 08799 : Me voici ! 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠02472 - chalowmrĂȘve, songe rĂȘve (ordinaire) songe (avec un sens prophĂ©tique) 03290 - Ya`aqobJacob = « celui qui prend par le talon » ou « qui supplante » ⊠04397 - mal'akmessager, envoyĂ© messager messager de Dieu, ange l'ange de la thĂ©ophanie (apparition divine) 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ANGE DE L'ĂTERNELLe mot hĂ©breu maleak, employĂ© ici, signifie messager, dĂ©lĂ©guĂ©, reprĂ©sentant et, par extension, ange : Traduire l'expression : maleak de ⊠CHĂVREHĂ©breu : 1. hedz, terme gĂ©nĂ©ral englobant les deux sexes, Ge 30:35 , Ex 12 6 , Esd 6:17 , ⊠LABAN(=blanc). 1. FrĂšre de RĂ©becca ; apparaĂźt pour la premiĂšre fois dans le rĂ©cit de la demande en mariage de ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠RACHEL(=brebis). Fille de Laban ; elle devint l'Ă©pouse prĂ©fĂ©rĂ©e de Jacob, Ă qui elle ne fut accordĂ©e qu'aprĂšs sa soeur ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 16 7 Mais l'Ange de l'Eternel la trouva auprĂšs d'une fontaine d'eau au dĂ©sert, prĂšs de la fontaine qui est au chemin de Sur. 8 Et il lui dit : Agar, servante de SaraĂŻ, d'oĂč viens-tu ? et oĂč vas-tu ? et elle rĂ©pondit : Je m'enfuis de devant SaraĂŻ ma maĂźtresse. 9 Et l'Ange de l'Eternel lui dit : Retourne Ă ta maĂźtresse, et t'humilie sous elle. 10 Davantage l'Ange de l'Eternel lui dit : Je multiplierai beaucoup ta postĂ©ritĂ©, tellement qu'elle ne se pourra nombrer ; tant elle sera grande. 11 L'Ange de l'Eternel lui dit aussi : Voici, tu as conçu, et tu enfanteras un fils, que tu appelleras IsmaĂ«l, car l'Eternel a ouĂŻ ton affliction. 12 Et ce sera un homme [farouche comme] un Ăąne sauvage ; sa main sera contre tous, et la main de tous contre lui ; et il habitera Ă la vue de tous ses frĂšres. 13 Alors elle appela le nom de l'Eternel qui lui parlait Ă elle, tu es le [Dieu] Fort de vision ; car elle dit, n'ai-je pas aussi vu ici aprĂšs celui qui me voyait ? GenĂšse 18 1 Puis l'Eternel lui apparut dans les plaines de MamrĂ©, comme il Ă©tait assis Ă la porte de [sa] tente, pendant la chaleur du jour. 17 Et l'Eternel dit : Cacherai-je Ă Abraham ce que je m'en vais faire ? GenĂšse 22 1 Or il arriva aprĂšs ces choses, que Dieu Ă©prouva Abraham, et lui dit : Abraham ! Et il rĂ©pondit : Me voici. GenĂšse 31 5 Et leur dit : Je connais au visage de votre pĂšre qu'il n'est pas envers moi comme il Ă©tait auparavant ; toutefois le Dieu de mon pĂšre a Ă©tĂ© avec moi. 11 Et l'Ange de Dieu me dit en songe : Jacob ! Et je rĂ©pondis : Me voici. 13 Je suis le [Dieu] Fort de BĂ©thel, oĂč tu oignis la pierre [que tu dressas] pour monument, quand tu me fis lĂ un vĆu ; maintenant [donc], lĂšve-toi, sors de ce pays, et retourne au pays de ta parentĂ©. GenĂšse 48 15 Et il bĂ©nit Joseph, en disant : Que le Dieu, devant la face duquel mes pĂšres Abraham et Isaac ont vĂ©cu, le Dieu qui me paĂźt depuis que je suis [au monde] jusqu'Ă ce jour ; 16 Que l'Ange qui m'a garanti de tout mal, bĂ©nisse ces enfants ; et que mon nom et le nom de mes pĂšres Abraham et Isaac soit rĂ©clamĂ© sur eux ; et qu'ils croissent en nombre comme les poissons, [en multipliant] sur la terre. Exode 3 4 Et l'Eternel vit que [MoĂŻse] s'Ă©tait dĂ©tournĂ© pour regarder ; et Dieu l'appela du milieu du buisson, en disant : MoĂŻse, MoĂŻse ! et il rĂ©pondit : me voici. 1 Samuel 3 4 L'Eternel appela Samuel ; et il rĂ©pondit : Me voici. 6 Et l'Eternel appela encore Samuel ; et Samuel se leva, et s'en alla vers HĂ©li, et lui dit : Me voici, car tu m'as appelĂ©. Et [HĂ©li] dit : Mon fils, je ne t'ai point appelĂ©, retourne[-t'en], [et] te couche. 8 Et l'Eternel appela encore Samuel pour la troisiĂšme fois ; et [Samuel] se leva, et s'en alla vers HĂ©li, et dit : Me voici, car tu m'as appelé ; [et] HĂ©li reconnut que l'Eternel appelait ce jeune garçon. 16 Mais HĂ©li appela Samuel, et lui dit : Samuel mon fils, et il rĂ©pondit : Me voici. EsaĂŻe 58 9 Alors tu prieras, et l'Eternel t'exaucera ; tu crieras, et il dira ; me voici. Si tu ĂŽtes du milieu de toi le joug, [et que tu cesses] de hausser le doigt, [et] de dire des outrages ; Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopTV VidĂ©o BibleProject français GenĂšse 12â50 - SynthĂšse Le livre de la GenĂšse Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment la narration des chapitres 1 Ă 11 ⊠BibleProject français GenĂšse 12.1-26 Segond 21 L'ange de Dieu m'a dit en rĂȘve : âJacob !âJ'ai rĂ©pondu : âMe voici !â Segond 1910 Et l'ange de Dieu me dit en songe : Jacob ! Je rĂ©pondis : Me voici ! Segond 1978 (Colombe) © Lâange de Dieu mâa dit en songe : Jacob ! Jâai rĂ©pondu : Me voici ! Parole de Vie © Dans un rĂȘve, lâange de Dieu mâa dit : âJacob !â Jâai rĂ©pondu : âOui, jâĂ©coute.â Français Courant © Dans ce rĂȘve, lâange de Dieu mâappela : âJacob !â â âOuiâ, rĂ©pondis-je. Semeur © Lâ*ange de Dieu mâappela dans ce rĂȘve : « Jacob ! » Et jâai rĂ©pondu : « JâĂ©coute. » Darby Et l'Ange de Dieu me dit en songe : Jacob ! Et je dis : Me voici. Martin Et l'Ange de Dieu me dit en songe : Jacob ! Et je rĂ©pondis : Me voici. Ostervald Et l'ange de Dieu me dit en songe : Jacob ! Et je rĂ©pondis : Me voici ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖšŚŚÖ¶Śš ŚÖ”ŚÖ·ÖŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ·Ö§ŚÖ° ŚÖžŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚÖŚÖčŚ ŚÖœÖ·ŚąÖČŚ§ÖčÖŚ ŚÖžŚÖčŚÖ·ÖŚš ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖœŚ ÖŽŚŚ World English Bible The angel of God said to me in the dream, 'Jacob,' and I said, 'Here I am.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry L'ange de Dieu. Rien ne prouve que ce soit ici l'ange de Dieu dans le sens le plus Ă©levĂ© de ce mot. Il s'agit de l'envoyĂ© cĂ©leste quelconque que Dieu emploie dans cette occasion. Voir l'appendice du chapitre 21. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et lâange 04397 de Dieu 0430 me dit 0559 08799 en songe 02472: Jacob 03290 ! Je rĂ©pondis 0559 08799 : Me voici ! 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠02472 - chalowmrĂȘve, songe rĂȘve (ordinaire) songe (avec un sens prophĂ©tique) 03290 - Ya`aqobJacob = « celui qui prend par le talon » ou « qui supplante » ⊠04397 - mal'akmessager, envoyĂ© messager messager de Dieu, ange l'ange de la thĂ©ophanie (apparition divine) 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ANGE DE L'ĂTERNELLe mot hĂ©breu maleak, employĂ© ici, signifie messager, dĂ©lĂ©guĂ©, reprĂ©sentant et, par extension, ange : Traduire l'expression : maleak de ⊠CHĂVREHĂ©breu : 1. hedz, terme gĂ©nĂ©ral englobant les deux sexes, Ge 30:35 , Ex 12 6 , Esd 6:17 , ⊠LABAN(=blanc). 1. FrĂšre de RĂ©becca ; apparaĂźt pour la premiĂšre fois dans le rĂ©cit de la demande en mariage de ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠RACHEL(=brebis). Fille de Laban ; elle devint l'Ă©pouse prĂ©fĂ©rĂ©e de Jacob, Ă qui elle ne fut accordĂ©e qu'aprĂšs sa soeur ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 16 7 Mais l'Ange de l'Eternel la trouva auprĂšs d'une fontaine d'eau au dĂ©sert, prĂšs de la fontaine qui est au chemin de Sur. 8 Et il lui dit : Agar, servante de SaraĂŻ, d'oĂč viens-tu ? et oĂč vas-tu ? et elle rĂ©pondit : Je m'enfuis de devant SaraĂŻ ma maĂźtresse. 9 Et l'Ange de l'Eternel lui dit : Retourne Ă ta maĂźtresse, et t'humilie sous elle. 10 Davantage l'Ange de l'Eternel lui dit : Je multiplierai beaucoup ta postĂ©ritĂ©, tellement qu'elle ne se pourra nombrer ; tant elle sera grande. 11 L'Ange de l'Eternel lui dit aussi : Voici, tu as conçu, et tu enfanteras un fils, que tu appelleras IsmaĂ«l, car l'Eternel a ouĂŻ ton affliction. 12 Et ce sera un homme [farouche comme] un Ăąne sauvage ; sa main sera contre tous, et la main de tous contre lui ; et il habitera Ă la vue de tous ses frĂšres. 13 Alors elle appela le nom de l'Eternel qui lui parlait Ă elle, tu es le [Dieu] Fort de vision ; car elle dit, n'ai-je pas aussi vu ici aprĂšs celui qui me voyait ? GenĂšse 18 1 Puis l'Eternel lui apparut dans les plaines de MamrĂ©, comme il Ă©tait assis Ă la porte de [sa] tente, pendant la chaleur du jour. 17 Et l'Eternel dit : Cacherai-je Ă Abraham ce que je m'en vais faire ? GenĂšse 22 1 Or il arriva aprĂšs ces choses, que Dieu Ă©prouva Abraham, et lui dit : Abraham ! Et il rĂ©pondit : Me voici. GenĂšse 31 5 Et leur dit : Je connais au visage de votre pĂšre qu'il n'est pas envers moi comme il Ă©tait auparavant ; toutefois le Dieu de mon pĂšre a Ă©tĂ© avec moi. 11 Et l'Ange de Dieu me dit en songe : Jacob ! Et je rĂ©pondis : Me voici. 13 Je suis le [Dieu] Fort de BĂ©thel, oĂč tu oignis la pierre [que tu dressas] pour monument, quand tu me fis lĂ un vĆu ; maintenant [donc], lĂšve-toi, sors de ce pays, et retourne au pays de ta parentĂ©. GenĂšse 48 15 Et il bĂ©nit Joseph, en disant : Que le Dieu, devant la face duquel mes pĂšres Abraham et Isaac ont vĂ©cu, le Dieu qui me paĂźt depuis que je suis [au monde] jusqu'Ă ce jour ; 16 Que l'Ange qui m'a garanti de tout mal, bĂ©nisse ces enfants ; et que mon nom et le nom de mes pĂšres Abraham et Isaac soit rĂ©clamĂ© sur eux ; et qu'ils croissent en nombre comme les poissons, [en multipliant] sur la terre. Exode 3 4 Et l'Eternel vit que [MoĂŻse] s'Ă©tait dĂ©tournĂ© pour regarder ; et Dieu l'appela du milieu du buisson, en disant : MoĂŻse, MoĂŻse ! et il rĂ©pondit : me voici. 1 Samuel 3 4 L'Eternel appela Samuel ; et il rĂ©pondit : Me voici. 6 Et l'Eternel appela encore Samuel ; et Samuel se leva, et s'en alla vers HĂ©li, et lui dit : Me voici, car tu m'as appelĂ©. Et [HĂ©li] dit : Mon fils, je ne t'ai point appelĂ©, retourne[-t'en], [et] te couche. 8 Et l'Eternel appela encore Samuel pour la troisiĂšme fois ; et [Samuel] se leva, et s'en alla vers HĂ©li, et dit : Me voici, car tu m'as appelé ; [et] HĂ©li reconnut que l'Eternel appelait ce jeune garçon. 16 Mais HĂ©li appela Samuel, et lui dit : Samuel mon fils, et il rĂ©pondit : Me voici. EsaĂŻe 58 9 Alors tu prieras, et l'Eternel t'exaucera ; tu crieras, et il dira ; me voici. Si tu ĂŽtes du milieu de toi le joug, [et que tu cesses] de hausser le doigt, [et] de dire des outrages ; Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.