Paramètres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci à Bibles et Publications Chrétiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Hébreux 6

    • 1 C’est pourquoi nous ne voulons pas nous attarder davantage aux notions élémentaires du message chrétien. Dépassons ce stade et tournons-nous vers un enseignement correspondant au stade adulte et qui favorisera notre croissance spirituelle. Ne recommençons pas sans cesse à poser les fondements, c’est-à-dire l’abandon des œuvres inutiles (de notre vie d’avant, vouée à la mort) et la foi en Dieu,

      2 l’enseignement sur les différents baptêmes, l’imposition des mains, la résurrection des morts et le jugement éternel.

      3 Laissons donc ces notions fondamentales à leur place et abordons ensemble, avec l’aide de Dieu, des vérités plus profondes correspondant au stade adulte.

      4 (En effet, il y a des responsabilités dont nous devons tenir compte.) Si des hommes ont été une fois éclairés par la lumière (d’en haut), s’ils ont goûté aux dons du ciel, s’ils ont eu part au Saint-Esprit,

      5 s’ils ont senti combien la parole de Dieu était bonne et bienfaisante et s’ils ont connu par expérience les richesses et les forces merveilleuses du monde à venir,

      6 si, malgré tout cela, ils se sont détournés de la foi et sont retombés dans leur ancienne vie, il est impossible de les amener de nouveau à changer d’attitude car, au fond, ils sont en train de crucifier le Fils de Dieu pour leur propre compte et de le déshonorer publiquement.

      7 En effet, lorsqu’une terre arrosée par des pluies fréquentes produit des plantes utiles à ceux qui la cultivent, c’est une terre bénie de Dieu.

      8 Si, par contre, elle ne porte que des buissons d’épines et des chardons, elle est jugée sans valeur et vouée, tôt ou tard, à être condamnée : on finira par y mettre le feu.

      9 Mes chers amis, même si nous parlons ici un langage sévère, nous sommes convaincus que vous êtes sur la bonne voie, celle qui est en rapport avec le salut.

      10 Car Dieu est juste ; il ne peut pas oublier vos efforts. Il se souvient de l’activité que vous avez déployée par amour pour lui et des services que vous avez rendus, que vous rendez encore, aux autres chrétiens.

      11 Mais nous désirons que chacun de vous fasse preuve du même zèle pour affermir ses convictions jusqu’au moment où vous verrez la réalisation de votre espérance.

      12 Alors, vous ne risquerez pas de relâcher votre effort et de tomber dans l’indifférence. Nous aimerions, au contraire, que vous marchiez sur les traces de ceux qui, par leur foi, leur persévérance et leur attente patiente, sont entrés en possession de l’héritage promis.

      La ferme promesse de Dieu

      13 Lorsque Dieu fit sa promesse à Abraham, « il prêta serment sur son propre nom » car il ne pouvait pas jurer au nom d’un plus grand que lui-même.

      14 Il déclara : En vérité, je te le promets, je te comblerai de bénédictions et je te donnerai une nombreuse postérité.

      15 Et Abraham lui fit confiance. Il attendit patiemment l’accomplissement de la promesse. C’est ainsi qu’il vit se réaliser ce que Dieu lui avait promis.

      16 Il est de coutume, parmi les hommes, de prêter serment au nom d’un plus grand que soi. Le serment qui vient appuyer une affirmation est une garantie qui met fin à toute contestation.

      17 Voilà pourquoi Dieu aussi ajoute à sa parole un serment. Il a voulu, par là, donner aux bénéficiaires de la promesse une preuve supplémentaire qu’il ne reviendrait jamais sur sa décision.

      18 Nous sommes donc en présence de deux actes irrévocables (la promesse et le serment), par lesquels Dieu s’interdisait à lui-même de modifier sa résolution. Le Dieu qui ne saurait mentir entendait nous donner par là une assurance inébranlable. Il voulait nous encourager, nous qui avons tout quitté pour le suivre, à saisir de toutes nos forces l’espérance proposée et à en faire notre seul refuge.

      19 Cette espérance est pour nous l’ancre solide et ferme de nos vies. Elle pénètre, par delà le voile du sanctuaire céleste, jusque dans le lieu très-saint, c’est-à-dire dans la présence de Dieu.

      20 Là, Jésus est déjà entré pour nous en précurseur, lorsqu’il est devenu notre grand-prêtre pour l’éternité dans la ligne de Melchisédec.
    • 1 Therefore leaving the teaching of the first principles of Christ, let us press on to perfection--not laying again a foundation of repentance from dead works, of faith toward God,

      2 of the teaching of baptisms, of laying on of hands, of resurrection of the dead, and of eternal judgment.

      3 This will we do, if God permits.

      4 For concerning those who were once enlightened and tasted of the heavenly gift, and were made partakers of the Holy Spirit,

      5 and tasted the good word of God, and the powers of the age to come,

      6 and then fell away, it is impossible to renew them again to repentance; seeing they crucify the Son of God for themselves again, and put him to open shame.

      7 For the land which has drunk the rain that comes often on it, and brings forth a crop suitable for them for whose sake it is also tilled, receives blessing from God;

      8 but if it bears thorns and thistles, it is rejected and near being cursed, whose end is to be burned.

      9 But, beloved, we are persuaded of better things for you, and things that accompany salvation, even though we speak like this.

      10 For God is not unrighteous, so as to forget your work and the labor of love which you showed toward his name, in that you served the saints, and still do serve them.

      11 We desire that each one of you may show the same diligence to the fullness of hope even to the end,

      12 that you won't be sluggish, but imitators of those who through faith and patience inherited the promises.

      La ferme promesse de Dieu

      13 For when God made a promise to Abraham, since he could swear by none greater, he swore by himself,

      14 saying, "Surely blessing I will bless you, and multiplying I will multiply you."

      15 Thus, having patiently endured, he obtained the promise.

      16 For men indeed swear by a greater one, and in every dispute of theirs the oath is final for confirmation.

      17 In this way God, being determined to show more abundantly to the heirs of the promise the immutability of his counsel, interposed with an oath;

      18 that by two immutable things, in which it is impossible for God to lie, we may have a strong encouragement, who have fled for refuge to take hold of the hope set before us.

      19 This hope we have as an anchor of the soul, a hope both sure and steadfast and entering into that which is within the veil;

      20 where as a forerunner Jesus entered for us, having become a high priest forever after the order of Melchizedek.
    • 1 C'est pourquoi, laissant la parole du commencement du Christ, avançons vers l'état d'hommes faits, ne posant pas de nouveau le fondement de la repentance des oeuvres mortes et de la foi en Dieu,

      2 de la doctrine des ablutions et de l'imposition des mains, et de la résurrection des morts et du jugement éternel.

      3 Et c'est ce que nous ferons, si Dieu le permet.

      4 Car il est impossible que ceux qui ont été une fois éclairés, et qui ont goûté du don céleste, et qui sont devenus participants de l'Esprit Saint,

      5 et qui ont goûté la bonne parole de Dieu et les miracles du siècle à venir,

      6 qui sont tombés, soient renouvelés encore à la repentance, crucifiant pour eux-mêmes le Fils de Dieu et l'exposant à l'opprobre.

      7 Car la terre qui boit la pluie qui vient souvent sur elle, et qui produit des herbes utiles pour ceux pour qui elle est aussi labourée, reçoit de Dieu de la bénédiction ;

      8 mais si elle porte des épines et des chardons, elle est réprouvée et près de la malédiction, et sa fin est d'être brûlée.

      9 Mais nous sommes persuadés, en ce qui vous concerne, bien-aimés, de choses meilleures et qui tiennent au salut, quoique nous parlions ainsi.

      10 Car Dieu n'est pas injuste pour oublier votre oeuvre et l'amour que vous avez montré pour son nom, ayant servi les saints et les servant encore.

      11 Mais nous désirons que chacun de vous montre la même diligence pour la pleine assurance de l'espérance jusqu'au bout ;

      12 afin que vous ne deveniez pas paresseux, mais imitateurs de ceux qui, par la foi et par la patience, héritent ce qui avait été promis.

      La ferme promesse de Dieu

      13 Car lorsque Dieu fit la promesse à Abraham, puisqu'il n'avait personne de plus grand par qui jurer, il jura par lui-même,

      14 disant : "Certes, en bénissant je te bénirai, et en multipliant je te multiplierai".

      15 ainsi Abraham, ayant eu patience, obtint ce qui avait été promis.

      16 Car les hommes jurent par quelqu'un qui est plus grand qu'eux, et le serment est pour eux un terme à toute dispute, pour rendre ferme ce qui est convenu.

      17 Et Dieu, voulant en cela montrer plus abondamment aux héritiers de la promesse l'immutabilité de son conseil, est intervenu par un serment,

      18 afin que par deux choses immuables, dans lesquelles il était impossible que Dieu mentît, nous ayons une ferme consolation, nous qui nous sommes enfuis pour saisir l'espérance proposée,

      19 laquelle nous avons comme une ancre de l'âme, sûre et ferme, et qui entre jusqu'au dedans du voile

      20 où Jésus est entré comme précurseur pour nous, étant devenu souverain sacrificateur pour l'éternité selon l'ordre de Melchisédec.
    • 1 Ainsi, tournons-nous vers un enseignement d’adulte, en laissant derrière nous les premiers éléments du message chrétien. Nous n’allons pas poser de nouveau les bases de ce message : la nécessité de se détourner des actions néfastes et de croire en Dieu,

      2 l’enseignement au sujet des baptêmes et de l’imposition des mains, l’annonce de la résurrection des morts et du jugement éternel.

      3 Progressons ! C’est là ce que nous allons faire, si Dieu le permet.

      4 En effet, qu’en est-il de ceux qui retombent dans leur ancienne vie ? Ils ont reçu une fois la lumière de Dieu. Ils ont goûté au don céleste et ont eu part au Saint-Esprit. Ils ont senti combien la parole de Dieu est bonne et ils ont fait l’expérience des puissances du monde à venir. Et pourtant, ils retombent dans leur ancienne vie ! Il est impossible de les amener une nouvelle fois à changer de vie, car, pour leur part, ils remettent le Fils de Dieu sur la croix et l’exposent publiquement aux insultes.

      7 Lorsqu’une terre absorbe la pluie qui tombe fréquemment sur elle, et produit des plantes utiles à ceux pour qui elle est cultivée, Dieu la bénit.

      8 Mais si elle produit des buissons d’épines et des chardons, elle ne vaut rien ; elle sera bientôt maudite par Dieu et finira par être brûlée.

      9 Cependant, même si nous parlons ainsi, mes chers amis, nous sommes convaincus que vous êtes sur la bonne voie, celle du salut.

      10 Dieu n’est pas injuste. Il n’oubliera pas votre activité, ni l’amour que vous avez montré à son égard par les services que vous avez rendus et que vous rendez encore aux autres chrétiens.

      11 Mais nous désirons que chacun de vous fasse preuve du même zèle jusqu’à la fin, afin que votre espérance se réalise pleinement.

      12 Ne devenez donc pas paresseux, mais suivez l’exemple de ceux qui croient avec persévérance et qui reçoivent ainsi ce que Dieu a promis.

      La ferme promesse de Dieu

      13 Quand Dieu fit sa promesse à Abraham, il l’accompagna d’un serment formulé en son propre nom, car il n’y avait personne de plus grand que lui par qui le faire.

      14 Il déclara : « Je jure de te bénir abondamment et de t’accorder de très nombreux descendants. »

      15 Abraham attendit avec patience, et il obtint ce que Dieu avait promis.

      16 Quand les hommes prêtent serment, ils le font au nom de quelqu’un de plus grand qu’eux, et le serment est une garantie qui met fin à toute discussion.

      17 Or, Dieu a voulu montrer encore plus clairement à ceux qui devaient recevoir les biens promis que sa décision était irrévocable ; c’est pourquoi il ajouta un serment à la promesse.

      18 Il y a donc deux actes irrévocables, dans lesquels il est impossible que Dieu mente. Ainsi, nous qui avons trouvé un refuge en lui, nous sommes grandement encouragés à saisir avec fermeté l’espérance qui nous est proposée.

      19 Cette espérance est pour nous comme l’ancre de notre vie. Elle est sûre et solide, et pénètre à travers le rideau du temple céleste jusque dans le sanctuaire intérieur.

      20 C’est là que Jésus est entré avant nous et pour nous, car il est devenu grand-prêtre pour toujours dans la tradition de Melkisédec.
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

    • Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.

      Deutéronome 32

      4 The Rock, his work is perfect, for all his ways are justice: a God of faithfulness and without iniquity, just and right is he.

      Néhémie 5

      19 Remember to me, my God, for good, all that I have done for this people.

      Néhémie 13

      22 I commanded the Levites that they should purify themselves, and that they should come and keep the gates, to sanctify the Sabbath day. Remember to me, my God, this also, and spare me according to the greatness of your loving kindness.
      31 and for the wood offering, at times appointed, and for the first fruits. Remember me, my God, for good.

      Psaumes 20

      3 remember all your offerings, and accept your burnt sacrifice. Selah.

      Proverbes 14

      31 He who oppresses the poor shows contempt for his Maker, but he who is kind to the needy honors him.

      Proverbes 19

      17 He who has pity on the poor lends to Yahweh; he will reward him.

      Jérémie 2

      2 "Go, and cry in the ears of Jerusalem, saying, 'Thus says Yahweh, "I remember for you the kindness of your youth, the love of your weddings; how you went after me in the wilderness, in a land that was not sown.
      3 Israel was holiness to Yahweh, the first fruits of his increase. All who devour him shall be held guilty. Evil shall come on them,"' says Yahweh."

      Jérémie 18

      20 Shall evil be recompensed for good? for they have dug a pit for my soul. Remember how I stood before you to speak good for them, to turn away your wrath from them.

      Matthieu 10

      42 Whoever gives one of these little ones just a cup of cold water to drink in the name of a disciple, most certainly I tell you he will in no way lose his reward."

      Matthieu 25

      35 for I was hungry, and you gave me food to eat. I was thirsty, and you gave me drink. I was a stranger, and you took me in.
      36 I was naked, and you clothed me. I was sick, and you visited me. I was in prison, and you came to me.'
      37 "Then the righteous will answer him, saying, 'Lord, when did we see you hungry, and feed you; or thirsty, and give you a drink?
      38 When did we see you as a stranger, and take you in; or naked, and clothe you?
      39 When did we see you sick, or in prison, and come to you?'
      40 "The King will answer them, 'Most certainly I tell you, inasmuch as you did it to one of the least of these my brothers , you did it to me.'

      Marc 9

      41 For whoever will give you a cup of water to drink in my name, because you are Christ's, most certainly I tell you, he will in no way lose his reward.

      Jean 13

      20 Most certainly I tell you, he who receives whomever I send, receives me; and he who receives me, receives him who sent me."

      Actes 2

      44 All who believed were together, and had all things in common.
      45 They sold their possessions and goods, and distributed them to all, according as anyone had need.

      Actes 4

      34 For neither was there among them any who lacked, for as many as were owners of lands or houses sold them, and brought the proceeds of the things that were sold,
      35 and laid them at the apostles' feet, and distribution was made to each, according as anyone had need.

      Actes 9

      36 Now there was at Joppa a certain disciple named Tabitha, which when translated, means Dorcas. This woman was full of good works and acts of mercy which she did.
      37 It happened in those days that she fell sick, and died. When they had washed her, they laid her in an upper room.
      38 As Lydda was near Joppa, the disciples, hearing that Peter was there, sent two men to him, imploring him not to delay in coming to them.
      39 Peter got up and went with them. When he had come, they brought him into the upper room. All the widows stood by him weeping, and showing the coats and garments which Dorcas had made while she was with them.

      Actes 10

      4 He, fastening his eyes on him, and being frightened, said, "What is it, Lord?" He said to him, "Your prayers and your gifts to the needy have gone up for a memorial before God.
      31 and said, 'Cornelius, your prayer is heard, and your gifts to the needy are remembered in the sight of God.

      Actes 11

      29 As any of the disciples had plenty, each determined to send relief to the brothers who lived in Judea;

      Romains 3

      4 May it never be! Yes, let God be found true, but every man a liar. As it is written, "That you might be justified in your words, and might prevail when you come into judgment."
      5 But if our unrighteousness commends the righteousness of God, what will we say? Is God unrighteous who inflicts wrath? I speak like men do.

      Romains 12

      13 contributing to the needs of the saints; given to hospitality.

      Romains 15

      25 But now, I say, I am going to Jerusalem, serving the saints.
      26 For it has been the good pleasure of Macedonia and Achaia to make a certain contribution for the poor among the saints who are at Jerusalem.
      27 Yes, it has been their good pleasure, and they are their debtors. For if the Gentiles have been made partakers of their spiritual things, they owe it to them also to serve them in fleshly things.

      1 Corinthiens 13

      4 Love is patient and is kind; love doesn't envy. Love doesn't brag, is not proud,
      5 doesn't behave itself inappropriately, doesn't seek its own way, is not provoked, takes no account of evil;
      6 doesn't rejoice in unrighteousness, but rejoices with the truth;
      7 bears all things, believes all things, hopes all things, endures all things.

      1 Corinthiens 16

      1 Now concerning the collection for the saints, as I commanded the assemblies of Galatia, you do likewise.
      2 On the first day of the week, let each one of you save, as he may prosper, that no collections be made when I come.
      3 When I arrive, I will send whoever you approve with letters to carry your gracious gift to Jerusalem.

      2 Corinthiens 8

      1 Moreover, brothers, we make known to you the grace of God which has been given in the assemblies of Macedonia;
      2 how that in much proof of affliction the abundance of their joy and their deep poverty abounded to the riches of their liberality.
      3 For according to their power, I testify, yes and beyond their power, they gave of their own accord,
      4 begging us with much entreaty to receive this grace and the fellowship in the service to the saints.
      5 This was not as we had hoped, but first they gave their own selves to the Lord, and to us through the will of God.
      6 So we urged Titus, that as he made a beginning before, so he would also complete in you this grace.
      7 But as you abound in everything, in faith, utterance, knowledge, all earnestness, and in your love to us, see that you also abound in this grace.
      8 I speak not by way of commandment, but as proving through the earnestness of others the sincerity also of your love.
      9 For you know the grace of our Lord Jesus Christ, that, though he was rich, yet for your sakes he became poor, that you through his poverty might become rich.

      2 Corinthiens 9

      1 It is indeed unnecessary for me to write to you concerning the service to the saints,
      11 you being enriched in everything to all liberality, which works through us thanksgiving to God.
      12 For this service of giving that you perform not only makes up for lack among the saints, but abounds also through many givings of thanks to God;
      13 seeing that through the proof given by this service, they glorify God for the obedience of your confession to the Good News of Christ, and for the liberality of your contribution to them and to all;
      14 while they themselves also, with supplication on your behalf, yearn for you by reason of the exceeding grace of God in you.
      15 Now thanks be to God for his unspeakable gift!

      Galates 5

      6 For in Christ Jesus neither circumcision amounts to anything, nor uncircumcision, but faith working through love.
      13 For you, brothers, were called for freedom. Only don't use your freedom for gain to the flesh, but through love be servants to one another.

      Galates 6

      10 So then, as we have opportunity, let's do what is good toward all men, and especially toward those who are of the household of the faith.

      Philippiens 4

      16 For even in Thessalonica you sent once and again to my need.
      17 Not that I seek for the gift, but I seek for the fruit that increases to your account.
      18 But I have all things, and abound. I am filled, having received from Epaphroditus the things that came from you, a sweet-smelling fragrance, an acceptable and well-pleasing sacrifice to God.

      Colossiens 3

      17 Whatever you do, in word or in deed, do all in the name of the Lord Jesus, giving thanks to God the Father, through him.

      1 Thessaloniciens 1

      3 remembering without ceasing your work of faith and labor of love and patience of hope in our Lord Jesus Christ, before our God and Father.

      2 Thessaloniciens 1

      6 Since it is a righteous thing with God to repay affliction to those who afflict you,
      7 and to give relief to you who are afflicted with us, when the Lord Jesus is revealed from heaven with his mighty angels in flaming fire,

      1 Timothée 6

      18 that they do good, that they be rich in good works, that they be ready to distribute, willing to communicate;

      2 Timothée 1

      17 but when he was in Rome, he sought me diligently, and found me
      18 (the Lord grant to him to find the Lord's mercy in that day); and in how many things he served at Ephesus, you know very well.

      2 Timothée 4

      8 From now on, there is stored up for me the crown of righteousness, which the Lord, the righteous judge, will give to me on that day; and not to me only, but also to all those who have loved his appearing.

      Philémon 1

      5 hearing of your love, and of the faith which you have toward the Lord Jesus, and toward all the saints;
      6 that the fellowship of your faith may become effective, in the knowledge of every good thing which is in us in Christ Jesus.
      7 For we have much joy and comfort in your love, because the hearts of the saints have been refreshed through you, brother.

      Hébreux 6

      10 For God is not unrighteous, so as to forget your work and the labor of love which you showed toward his name, in that you served the saints, and still do serve them.

      Hébreux 13

      16 But don't forget to be doing good and sharing, for with such sacrifices God is well pleased.

      Jacques 2

      15 And if a brother or sister is naked and in lack of daily food,
      16 and one of you tells them, "Go in peace, be warmed and filled"; and yet you didn't give them the things the body needs, what good is it?
      17 Even so faith, if it has no works, is dead in itself.

      1 Jean 1

      9 If we confess our sins, he is faithful and righteous to forgive us the sins, and to cleanse us from all unrighteousness.

      1 Jean 3

      14 We know that we have passed out of death into life, because we love the brothers. He who doesn't love his brother remains in death.
      15 Whoever hates his brother is a murderer, and you know that no murderer has eternal life remaining in him.
      16 By this we know love, because he laid down his life for us. And we ought to lay down our lives for the brothers.
      17 But whoever has the world's goods, and sees his brother in need, and closes his heart of compassion against him, how does the love of God remain in him?
      18 My little children, let's not love in word only, neither with the tongue only, but in deed and truth.
    • Ajouter une colonne

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
Fermer
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.

Votre vie privée est importante pour nous

En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants :

  • Mesurer l'audience de notre service
  • Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde…
  • Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs.