ParamĂštres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci Ă  Bibles et Publications ChrĂ©tiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Hébreux 8.11

Personne n'enseignera plus son concitoyen ni son frùre en disant : ‘Tu dois connaütre le Seigneur !’car tous me connaütront, depuis le plus petit jusqu'au plus grand d'entre eux.
Aucun n'enseignera plus son concitoyen, Ni aucun son frÚre, en disant : Connais le Seigneur ! Car tous me connaßtront, Depuis le plus petit jusqu'au plus grand d'entre eux ;
Personne n’enseignera plus son concitoyen, Ni personne son frùre, en disant : Connais le Seigneur ! En effet, tous me connaütront, Depuis le plus petit jusqu’au plus grand d’entre eux.
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

    • Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.

      2 Rois 17

      27 Ś•Ö·Ś™Ö°ŚŠÖ·ÖšŚ• ŚžÖ¶ÖœŚœÖ¶ŚšÖ°ÖŸŚÖ·Ś©ŚÖŒÖœŚ•ÖŒŚš ŚœÖ”ŚŚžÖčÖ—Śš Ś”ÖčŚœÖŽÖ€Ś™Ś›Ś•ÖŒ Ś©ŚÖžÖ™ŚžÖŒÖžŚ”Ö™ ŚÖ¶Ś—ÖžÖ€Ś“ ŚžÖ”Ś”Ö·Ś›ÖŒÖčÖœŚ”ÖČŚ ÖŽŚ™ŚÖ™ ڐÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš Ś”ÖŽŚ’Ö°ŚœÖŽŚ™ŚȘÖ¶ÖŁŚ ŚžÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖ”Ś Ś•Ö°Ś™Ö”ŚœÖ°Ś›Ö–Ś•ÖŒ Ś•Ö°Ś™Ö”ÖŁŚ©ŚÖ°Ś‘Ś•ÖŒ Ś©ŚÖžÖ‘Ś ڕְڙÖčŚšÖ”Ö•Ś ڐֶŚȘÖŸŚžÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖ·Ö–Ś˜ ڐֱڜÖčŚ”Ö”Ö„Ś™ Ś”ÖžŚÖžÖœŚšÖ¶Ś„Śƒ
      28 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖžŚ‘ÖčÖžŚ ŚÖ¶Ś—ÖžÖŁŚ“ ŚžÖ”Ś”Ö·Ś›ÖŒÖ覔ÖČŚ ÖŽÖ—Ś™Ś ڐÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš Ś”ÖŽŚ’Ö°ŚœŚ•ÖŒÖ™ ŚžÖŽŚ©ŚÖŒÖčÖŁŚžÖ°ŚšÖ”Ś•Ö覟 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖ”Ö–Ś©ŚÖ¶Ś‘ Ś‘ÖŒÖ°Ś‘Ö”ÖœŚ™ŚȘÖŸŚÖ”Ö‘Śœ Ś•Ö·ÖœŚ™Ö°Ś”ÖŽŚ™Ö™ ŚžŚ•ÖčŚšÖ¶ÖŁŚ” ڐÖčŚȘÖžÖ”Ś ŚÖ”Ö–Ś™ŚšÖ° Ś™ÖŽÖœŚ™ŚšÖ°ŚÖ„Ś•ÖŒ ڐֶŚȘÖŸŚ™Ö°Ś”Ś•ÖžÖœŚ”Śƒ

      1 Chroniques 28

      9 ڕְڐַŚȘÖŒÖžÖŁŚ” کځְڜÖ覞ÖčÖœŚ”ÖŸŚ‘Ö°Ś ÖŽÖĄŚ™ Ś“ÖŒÖ·ŚąÖ© ڐֶŚȘÖŸŚÖ±ŚœÖčŚ”Ö”ÖšŚ™ ŚÖžŚ‘ÖŽÖœŚ™ŚšÖž Ś•Ö°ŚąÖžŚ‘Ö°Ś“Ö”Ö—Ś”Ś•ÖŒ Ś‘ÖŒÖ°ŚœÖ”Ö€Ś‘ Ś©ŚÖžŚœÖ”ŚÖ™ Ś•ÖŒŚ‘Ö°Ś Ö¶ÖŁŚ€Ö¶Ś©Ś Ś—ÖČŚ€Ö”ŚŠÖžÖ”Ś” Ś›ÖŒÖŽÖ€Ś™ Ś›ÖžŚœÖŸŚœÖ°Ś‘ÖžŚ‘Ś•ÖčŚȘ֙ Ś“ÖŒŚ•ÖčŚšÖ”ÖŁŚ©Ś Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ”Ś” Ś•Ö°Ś›ÖžŚœÖŸŚ™Ö”Ö„ŚŠÖ¶Śš ŚžÖ·Ś—ÖČŚ©ŚÖžŚ‘Ö–Ś•ÖčŚȘ ŚžÖ”Ś‘ÖŽÖ‘Ś™ŚŸ ŚÖŽÖœŚÖŸŚȘÖŒÖŽŚ“Ö°ŚšÖ°Ś©ŚÖ¶Ö™Ś ÖŒŚ•ÖŒÖ™ Ś™ÖŽŚžÖŒÖžÖŁŚŠÖ”Ś ŚœÖžÖ”ŚšÖ° Ś•Ö°ŚÖŽŚÖŸŚȘÖŒÖ·ÖœŚąÖ·Ś–Ö°Ś‘Ö¶Ö–Ś ÖŒŚ•ÖŒ Ś™Ö·Ś–Ö°Ś ÖŽŚ™Ś—ÖČŚšÖžÖ„ ŚœÖžŚąÖ·ÖœŚ“Śƒ

      2 Chroniques 30

      22 Ś•Ö·Ś™Ö°Ś“Ö·Ś‘ÖŒÖ”ÖŁŚš Ś™Ö°Ś—ÖŽŚ–Ö°Ś§ÖŽŚ™ÖŒÖžÖ—Ś”Ś•ÖŒ ŚąÖ·ŚœÖŸŚœÖ”Ś‘Ö™ Ś›ÖŒÖžŚœÖŸŚ”Ö·ŚœÖ°Ś•ÖŽŚ™ÖŒÖŽÖ”Ś Ś”Ö·ŚžÖŒÖ·Ś©Ś‚Ö°Ś›ÖŒÖŽŚ™ŚœÖŽÖ„Ś™Ś Ś©Ś‚Ö”ÖœŚ›Ö¶ŚœÖŸŚ˜Ö–Ś•Ö覑 ŚœÖ·Ś™Ś”Ś•ÖžÖ‘Ś” Ś•Ö·Ś™ÖŒÖčŚŚ›Ö°ŚœÖ€Ś•ÖŒ ڐֶŚȘÖŸŚ”Ö·ŚžÖŒŚ•ÖčŚąÖ”Ś“Ö™ Ś©ŚÖŽŚ‘Ö°ŚąÖ·ÖŁŚȘ Ś”Ö·Ś™ÖŒÖžŚžÖŽÖ”Ś™Ś ŚžÖ°Ś–Ö·Ś‘ÖŒÖ°Ś—ÖŽŚ™ŚÖ™ Ś–ÖŽŚ‘Ö°Ś—Ö”ÖŁŚ™ Ś©ŚÖ°ŚœÖžŚžÖŽÖ”Ś™Ś Ś•ÖŒŚžÖŽÖšŚȘÖ°Ś•Ö·Ś“ÖŒÖŽÖ”Ś™Ś ŚœÖ·Ś™Ś”Ś•ÖžÖ–Ś” ڐֱڜÖčŚ”Ö”Ö„Ś™ ڐÖČŚ‘Ś•ÖčŚȘÖ”Ś™Ś”Ö¶ÖœŚŚƒ

      Esdras 7

      25 Ś•Ö°ŚÖ·ÖŁŚ Ö°ŚȘ֌ְ ŚąÖ¶Ś–Ö°ŚšÖžÖ—Ś Ś›ÖŒÖ°Ś—ÖžŚ›Ö°ŚžÖ·ÖšŚȘ ŚÖ±ŚœÖžŚ”ÖžÖ€ŚšÖ° Ś“ÖŒÖŽÖœŚ™ÖŸŚ‘ÖŽŚ™Ś“ÖžŚšÖ°Ö™ ŚžÖ¶ÖŁŚ ÖŒÖŽŚ™ Ś©ŚÖžŚ€Ö°Ś˜ÖŽÖžŚ™ŚŸ Ś•Ö°Ś“Ö·Ś™ÖŒÖžŚ ÖŽÖ—Ś™ŚŸ Ś“ÖŒÖŽŚ™ÖŸŚœÖ¶Ś”Ö±Ś•Öșրڟ *Ś“ŚŚ Ś™ŚŸ **Ś“ÖŒÖžŚŚ™Ö°Ś ÖŽŚ™ŚŸÖ™ ŚœÖ°Ś›ÖžŚœÖŸŚąÖ·ŚžÖŒÖžŚ”Ö™ Ś“ÖŒÖŽÖšŚ™ Ś‘ÖŒÖ·ŚąÖČŚ‘Ö·ÖŁŚš Ś Ö·Ś”ÖČŚšÖžÖ”Ś” ŚœÖ°Ś›ÖžŚœÖŸŚ™ÖžŚ“Ö°ŚąÖ”Ö–Ś™ Ś“ÖŒÖžŚȘÖ”ÖŁŚ™ ŚÖ±ŚœÖžŚ”ÖžÖ‘ŚšÖ° Ś•Ö°Ś“ÖŽÖ§Ś™ ŚœÖžÖŠŚ Ś™ÖžŚ“Ö·Ö–Śą ŚȘÖŒÖ°Ś”Ś•ÖčŚ“Ö°ŚąÖœŚ•ÖŒŚŸŚƒ

      EsaĂŻe 2

      3 Ś•Ö°ÖœŚ”ÖžŚœÖ°Ś›ÖžŚ•ÖŒ ŚąÖ·ŚžÖŒÖŽÖŁŚ™Ś ŚšÖ·Ś‘ÖŒÖŽÖ—Ś™Ś Ś•Ö°ŚÖžŚžÖ°ŚšŚ•ÖŒÖ™ ŚœÖ°Ś›ÖŁŚ•ÖŒ Ś€ Ś•Ö°Ś Ö·ŚąÖČŚœÖ¶ÖŁŚ” ŚÖ¶ŚœÖŸŚ”Ö·ŚšÖŸŚ™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ—Ś” ŚÖ¶ŚœÖŸŚ‘ÖŒÖ”Ś™ŚȘ֙ ڐֱڜÖčŚ”Ö”ÖŁŚ™ Ś™Ö·ŚąÖČŚ§Öč֔ڑ ڕְڙÖčŚšÖ”Ö™Ś Ś•ÖŒÖ™ ŚžÖŽŚ“ÖŒÖ°ŚšÖžŚ›ÖžÖ”Ś™Ś• Ś•Ö°Ś Ö”ŚœÖ°Ś›ÖžÖ–Ś” Ś‘ÖŒÖ°ŚÖčŚšÖ°Ś—ÖčŚȘÖžÖ‘Ś™Ś• Ś›ÖŒÖŽÖ€Ś™ ŚžÖŽŚŠÖŒÖŽŚ™ÖŒŚ•Ö覟֙ ŚȘÖŒÖ”ŚŠÖ”ÖŁŚ ŚȘŚ•ÖčŚšÖžÖ”Ś” Ś•ÖŒŚ“Ö°Ś‘Ö·ŚšÖŸŚ™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ–Ś” ŚžÖŽŚ™ŚšŚ•ÖŒŚ©ŚÖžŚœÖžÖŽÖœŚŚƒ

      EsaĂŻe 54

      13 Ś•Ö°Ś›ÖžŚœÖŸŚ‘ÖŒÖžŚ Ö·Ö–Ś™ÖŽŚšÖ° ŚœÖŽŚžÖŒŚ•ÖŒŚ“Ö”ÖŁŚ™ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ‘Ś” Ś•Ö°ŚšÖ·Ö–Ś‘ Ś©ŚÖ°ŚœÖ„Ś•Ö覝 Ś‘ÖŒÖžŚ ÖžÖœŚ™ÖŽŚšÖ°Śƒ

      Jérémie 6

      13 Ś›ÖŒÖŽÖ€Ś™ ŚžÖŽŚ§ÖŒÖ°Ś˜Ö·Ś ÖŒÖžŚÖ™ Ś•Ö°ŚąÖ·Ś“ÖŸŚ’ÖŒÖ°Ś“Ś•ÖčŚœÖžÖ”Ś Ś›ÖŒÖ»ŚœÖŒÖ–Ś•Öč Ś‘ÖŒŚ•ÖčŚŠÖ”ÖŁŚąÖ· Ś‘ÖŒÖžÖ‘ŚŠÖ·Śą Ś•ÖŒŚžÖŽŚ ÖŒÖžŚ‘ÖŽŚ™ŚÖ™ Ś•Ö°ŚąÖ·Ś“ÖŸŚ›ÖŒÖčŚ”Ö”Ö”ŚŸ Ś›ÖŒÖ»ŚœÖŒÖ–Ś•Öč ŚąÖčքکڂֶڔ Ś©ŚÖŒÖžÖœŚ§Ö¶ŚšŚƒ

      Jérémie 24

      7 Ś•Ö°Ś ÖžŚȘÖ·ŚȘÖŒÖŽŚ™Ö© ŚœÖžŚ”Ö¶ÖšŚ ŚœÖ”ÖœŚ‘ ŚœÖžŚ“Ö·ÖŁŚąÖ·ŚȘ ڐÖčŚȘÖŽÖ—Ś™ Ś›ÖŒÖŽÖšŚ™ ڐÖČŚ ÖŽÖŁŚ™ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ”Ś” Ś•Ö°Ś”ÖžŚ™Ś•ÖŒÖŸŚœÖŽÖŁŚ™ ŚœÖ°ŚąÖžÖ”Ś Ś•Ö°ŚÖžÖŁŚ ÖčŚ›ÖŽÖ”Ś™ ڐֶڔְڙֶքڔ ŚœÖžŚ”Ö¶Ö–Ś ڜ֔ڐڜÖčŚ”ÖŽÖ‘Ś™Ś Ś›ÖŒÖŽÖœŚ™ÖŸŚ™ÖžŚ©ŚÖ»Ö„Ś‘Ś•ÖŒ ŚÖ”ŚœÖ·Ö–Ś™ Ś‘ÖŒÖ°Ś›ÖžŚœÖŸŚœÖŽŚ‘ÖŒÖžÖœŚŚƒ

      Jérémie 31

      34 Ś•Ö°ŚœÖč֧ڐ Ś™Ö°ŚœÖ·ŚžÖŒÖ°Ś“ÖŁŚ•ÖŒ ŚąÖ—Ś•Ö覓 ŚÖŽÖŁŚ™Ś©Ś ڐֶŚȘÖŸŚšÖ”ŚąÖ”ÖœŚ”Ś•ÖŒ Ś•Ö°ŚÖŽÖ€Ś™Ś©Ś ڐֶŚȘÖŸŚÖžŚ—ÖŽŚ™Ś•Ö™ ŚœÖ”ŚŚžÖčÖ”Śš Ś“ÖŒÖ°ŚąÖ–Ś•ÖŒ ڐֶŚȘÖŸŚ™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ‘Ś” Ś›ÖŒÖŽÖœŚ™ÖŸŚ›Ś•ÖŒŚœÖŒÖžŚÖ© Ś™Ö”Ś“Ö°ŚąÖšŚ•ÖŒ ڐڕÖčŚȘÖŽÖœŚ™ ŚœÖ°ŚžÖŽŚ§Ö°Ś˜Ö·Ś ÖŒÖžÖ€Ś Ś•Ö°ŚąÖ·Ś“ÖŸŚ’ÖŒÖ°Ś“Ś•ÖčŚœÖžŚÖ™ Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚ™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ”Ś” Ś›ÖŒÖŽÖ€Ś™ ŚÖ¶ŚĄÖ°ŚœÖ·Ś—Ö™ ŚœÖ·ÖœŚąÖČŚ•ÖșŚ ÖžÖ”Ś Ś•ÖŒŚœÖ°Ś—Ö·Ś˜ÖŒÖžŚŚȘÖžÖ–Ś ڜÖčքڐ ŚÖ¶Ś–Ö°Ś›ÖŒÖžŚšÖŸŚąÖœŚ•ÖčŚ“Śƒ

      Jérémie 42

      1 Ś•Ö·ÖœŚ™ÖŒÖŽŚ’ÖŒÖ°Ś©ŚŚ•ÖŒÖ™ Ś›ÖŒÖžŚœÖŸŚ©Ś‚ÖžŚšÖ”ÖŁŚ™ ڔַڗÖČŚ™ÖžŚœÖŽÖ”Ś™Ś Ś•Ö°Ś™ÖœŚ•ÖčŚ—ÖžŚ ÖžŚŸÖ™ Ś‘ÖŒÖ¶ŚŸÖŸŚ§ÖžŚšÖ”Ö”Ś—Ö· Ś•ÖŽÖœŚ™Ś–Ö·Ś Ö°Ś™ÖžÖ–Ś” Ś‘ÖŒÖ¶ŚŸÖŸŚ”Ś•ÖčŚ©ŚÖ·ÖœŚąÖ°Ś™ÖžÖ‘Ś” Ś•Ö°Ś›ÖžŚœÖŸŚ”ÖžŚąÖžÖ–Ś ŚžÖŽŚ§ÖŒÖžŚ˜Öčքڟ Ś•Ö°ŚąÖ·Ś“ÖŸŚ’ÖŒÖžŚ“ÖœŚ•ÖčŚœŚƒ
      8 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖžÖ—Ś ŚÖ¶ŚœÖŸŚ™ÖœŚ•ÖčŚ—ÖžŚ ÖžŚŸÖ™ Ś‘ÖŒÖ¶ŚŸÖŸŚ§ÖžŚšÖ”Ö”Ś—Ö· Ś•Ö°ŚÖ¶Ö›Śœ Ś›ÖŒÖžŚœÖŸŚ©Ś‚ÖžŚšÖ”Ö„Ś™ ڔַڗÖČŚ™ÖžŚœÖŽÖ–Ś™Ś ڐÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖŽŚȘÖŒÖ‘Ś•Öč Ś•ÖŒŚœÖ°Ś›ÖžÖšŚœÖŸŚ”ÖžŚąÖžÖ”Ś ŚœÖ°ŚžÖŽŚ§ÖŒÖžŚ˜Öčքڟ Ś•Ö°ŚąÖ·Ś“ÖŸŚ’ÖŒÖžŚ“ÖœŚ•ÖčŚœŚƒ

      Jérémie 44

      12 Ś•Ö°ŚœÖžŚ§Ö·Ś—Ö°ŚȘÖŒÖŽÖžŚ™ ڐֶŚȘÖŸŚ©ŚÖ°ŚÖ”ŚšÖŽÖŁŚ™ŚȘ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖŒŚ“ÖžÖ—Ś” ڐÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ©Ś‚ÖžÖšŚžŚ•ÖŒ Ś€Ö°Ś Ö”Ś™Ś”Ö¶ÖœŚ ŚœÖžŚ‘ÖŁŚ•Ö茐 ŚÖ¶ÖœŚšÖ¶Ś„ÖŸŚžÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·Ś™ÖŽŚÖź ŚœÖžŚ’ÖŁŚ•ÖŒŚš Ś©ŚÖžŚÖ’ ڕְŚȘÖ·ÖšŚžÖŒŚ•ÖŒ Ś›Öč֜ڜ Ś‘ÖŒÖ°ŚÖ¶Ö§ŚšÖ¶Ś„ ŚžÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·ÖŁŚ™ÖŽŚ Ś™ÖŽŚ€ÖŒÖčÖ—ŚœŚ•ÖŒ Ś‘ÖŒÖ·Ś—Ö¶Ö€ŚšÖ¶Ś‘ Ś‘ÖŒÖžÖœŚšÖžŚąÖžŚ‘Ö™ Ś™ÖŽŚȘÖŒÖ·Ö”ŚžÖŒŚ•ÖŒ ŚžÖŽŚ§ÖŒÖžŚ˜Ö覟֙ Ś•Ö°ŚąÖ·Ś“ÖŸŚ’ÖŒÖžŚ“Ö”Ś•Ö覜 Ś‘ÖŒÖ·Ś—Ö¶Ö„ŚšÖ¶Ś‘ Ś•ÖŒŚ‘ÖžŚšÖžŚąÖžÖ–Ś‘ Ś™ÖžŚžÖ»Ö‘ŚȘŚ•ÖŒ Ś•Ö°Ś”ÖžŚ™Ś•ÖŒÖ™ ŚœÖ°ŚÖžŚœÖžÖŁŚ” ŚœÖ°Ś©ŚÖ·ŚžÖŒÖžÖ”Ś” Ś•Ö°ŚœÖŽŚ§Ö°ŚœÖžŚœÖžÖ–Ś” Ś•ÖŒŚœÖ°Ś—Ö¶ŚšÖ°Ś€ÖŒÖžÖœŚ”Śƒ

      Ezéchiel 34

      30 Ś•Ö°Ś™ÖžŚ“Ö°ŚąÖ—Ś•ÖŒ Ś›ÖŒÖŽÖŁŚ™ ڐÖČŚ ÖŽÖ§Ś™ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ›Ś” ڐֱڜÖčŚ”Ö”Ś™Ś”Ö¶Ö–Ś ŚÖŽŚȘÖŒÖžÖ‘Ś Ś•Ö°Ś”Ö”Ö—ŚžÖŒÖžŚ” ŚąÖ·ŚžÖŒÖŽŚ™Ö™ Ś‘ÖŒÖ”ÖŁŚ™ŚȘ Ś™ÖŽŚ©Ś‚Ö°ŚšÖžŚÖ”Ö”Śœ Ś Ö°ŚÖ»Ö–Ś ڐÖČŚ“ÖčŚ ÖžÖ„Ś™ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖŽÖœŚ”Śƒ

      Habacuc 2

      14 Ś›ÖŒÖŽÖšŚ™ ŚȘÖŒÖŽŚžÖŒÖžŚœÖ”ÖŁŚ Ś”ÖžŚÖžÖ”ŚšÖ¶Ś„ ŚœÖžŚ“Ö·Ö–ŚąÖ·ŚȘ ڐֶŚȘÖŸŚ›ÖŒÖ°Ś‘ÖŁŚ•Ö覓 Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ‘Ś” Ś›ÖŒÖ·ŚžÖŒÖ·Ö–Ś™ÖŽŚ Ś™Ö°Ś›Ö·ŚĄÖŒÖ„Ś•ÖŒ ŚąÖ·ŚœÖŸŚ™ÖžÖœŚŚƒ

      Jean 6

      45 ጔστÎčΜ ÎłÎ”ÎłÏÎ±ÎŒÎŒÎ­ÎœÎżÎœ ጐΜ Ï„Îżáż–Ï‚ Ï€ÏÎżÏ†ÎźÏ„Î±Îčς· Κα᜶ áŒ”ÏƒÎżÎœÏ„Î±Îč Ï€ÎŹÎœÏ„Î”Ï‚ ÎŽÎčΎαÎșÏ„Îżáœ¶ ΞΔοῊ· π៶ς ᜁ ጀÎșÎżÏÏƒÎ±Ï‚ παρᜰ Ï„ÎżáżŠ πατρ᜞ς Îșα᜶ ΌαΞᜌΜ ጔρχΔταÎč πρ᜞ς ጐΌέ.

      Actes 8

      10 ៧ Ï€ÏÎżÏƒÎ”áż–Ï‡ÎżÎœ Ï€ÎŹÎœÏ„Î”Ï‚ ጀπ᜞ ÎŒÎčÎșÏÎżáżŠ ጕως ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»ÎżÏ… Î»Î­ÎłÎżÎœÏ„Î”Ï‚Î‡ Ο᜗τός ጐστÎčΜ áŒĄ ΔύΜαΌÎčς Ï„ÎżáżŠ ΞΔοῊ áŒĄ ÎșÎ±Î»ÎżÏ…ÎŒÎ­ÎœÎ· ÎœÎ”ÎłÎŹÎ»Î·.

      Hébreux 8

      11 Îșα᜶ Îżáœ Όᜎ ÎŽÎčÎŽÎŹÎŸÏ‰ÏƒÎčΜ ጕÎșÎ±ÏƒÏ„ÎżÏ‚ τ᜞Μ Ï€ÎżÎ»ÎŻÏ„Î·Îœ Î±áœÏ„ÎżáżŠ Îșα᜶ ጕÎșÎ±ÏƒÏ„ÎżÏ‚ τ᜞Μ ጀΎΔλφ᜞Μ Î±áœÏ„ÎżáżŠ, Î»Î­ÎłÏ‰ÎœÎ‡ Î“Îœáż¶ÎžÎč τ᜞Μ ÎșύρÎčÎżÎœ, ᜅτÎč Ï€ÎŹÎœÏ„Î”Ï‚ Î”áŒ°ÎŽÎźÏƒÎżÏ…ÏƒÎŻÎœ ΌΔ ጀπ᜞ ÎŒÎčÎșÏÎżáżŠ ጕως ÎŒÎ”ÎłÎŹÎ»ÎżÏ… Î±áœÏ„áż¶Îœ.

      1 Jean 2

      27 Îșα᜶ áœ‘ÎŒÎ”áż–Ï‚ τ᜞ Ï‡Ïáż–ÏƒÎŒÎ± ᜃ áŒÎ»ÎŹÎČΔτΔ ጀπ’ Î±áœÏ„ÎżáżŠ ΌέΜΔÎč ጐΜ áœ‘ÎŒáż–Îœ, Îșα᜶ Îżáœ Ï‡ÏÎ”ÎŻÎ±Îœ ጔχΔτΔ ጔΜα τÎčς ÎŽÎčÎŽÎŹÏƒÎșῃ ᜑΌ៶ς· ጀλλ’ áœĄÏ‚ τ᜞ Î±áœÏ„ÎżáżŠ Ï‡Ïáż–ÏƒÎŒÎ± ÎŽÎčÎŽÎŹÏƒÎșΔÎč ᜑΌ៶ς πΔρ᜶ Ï€ÎŹÎœÏ„Ï‰Îœ, Îșα᜶ ጀληΞές ጐστÎčΜ Îșα᜶ ÎżáœÎș ጔστÎčΜ ÏˆÎ”áżŠÎŽÎżÏ‚, Îșα᜶ ÎșαΞᜌς áŒÎŽÎŻÎŽÎ±ÎŸÎ”Îœ ᜑΌ៶ς, ΌέΜΔτΔ ጐΜ Î±áœÏ„áż·.

      1 Jean 5

      20 ÎżáŒŽÎŽÎ±ÎŒÎ”Îœ ÎŽáœČ ᜅτÎč ᜁ υጱ᜞ς Ï„ÎżáżŠ ΞΔοῊ ጄÎșΔÎč, Îșα᜶ ΎέΎωÎșΔΜ áŒĄÎŒáż–Îœ ÎŽÎčÎŹÎœÎżÎčαΜ ጔΜα ÎłÎčΜώσÎșωΌΔΜ τ᜞Μ ጀληΞÎčΜόΜ· Îșα᜶ ጐσΌáœČΜ ጐΜ Ï„áż· ጀληΞÎčÎœáż·, ጐΜ Ï„áż· Ï…áŒ±áż· Î±áœÏ„ÎżáżŠ áŒžÎ·ÏƒÎżáżŠ ΧρÎčÏƒÏ„áż·. Îżáœ—Ï„ÏŒÏ‚ ጐστÎčΜ ᜁ ጀληΞÎčΜ᜞ς ΞΔ᜞ς Îșα᜶ ζωᜎ αጰώΜÎčÎżÏ‚.
    • Ajouter une colonne

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légÚres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
Fermer
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.