Paramètres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci à Bibles et Publications Chrétiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Jean 11

    • La mort de Lazare

      1 Il y avait un malade, Lazare, de Béthanie, village de Marie et de Marthe, sa sœur.

      2 Marie était celle qui oignit de parfum le Seigneur et lui essuya les pieds avec ses cheveux, et c’était son frère Lazare qui était malade.

      3 Les sœurs envoyèrent dire à Jésus : Seigneur, voici, celui que tu aimes est malade.

      4 Après avoir entendu cela Jésus dit : Cette maladie n’est pas pour la mort, mais pour la gloire de Dieu, afin que le Fils de Dieu soit glorifié par elle.

      5 Or Jésus aimait Marthe et sa sœur et Lazare.

      6 Quand il eut appris que celui-ci était malade, il resta encore deux jours à l’endroit où il était ;

      7 puis il dit aux disciples : Retournons en Judée.

      8 Les disciples lui dirent : Rabbi, les Juifs tout récemment cherchaient à te lapider, et tu y retournes !

      9 Jésus répondit : N’y a-t-il pas douze heures dans le jour ? Si quelqu’un marche pendant le jour, il ne trébuche pas, parce qu’il voit la lumière de ce monde ;

      10 mais si quelqu’un marche pendant la nuit, il trébuche, parce que la lumière n’est pas en lui.

      11 Après ces paroles, il leur dit : Lazare, notre ami, s’est endormi, mais je pars pour le réveiller.

      12 Les disciples lui dirent : Seigneur, s’il s’est endormi, il sera sauvé.

      13 Jésus avait parlé de sa mort, mais eux pensèrent qu’il parlait de l’assoupissement du sommeil.

      14 Alors, Jésus leur dit ouvertement : Lazare est mort.

      15 Et, pour vous, je me réjouis de n’avoir pas été là, afin que vous croyiez. Mais allons vers lui.

      16 Sur ce, Thomas, appelé Didyme, dit aux autres disciples : Allons, nous aussi, afin de mourir avec lui.

      Jésus est la résurrection et la vie

      17 A son arrivée, Jésus trouva que Lazare était déjà, depuis quatre jours, dans le tombeau.

      18 Or, Béthanie était près de Jérusalem, à quinze stades environ.

      19 Beaucoup de Juifs étaient venus vers Marthe et Marie pour les consoler au sujet de leur frère.

      20 Lorsque Marthe apprit que Jésus arrivait, elle alla à sa rencontre, tandis que Marie restait assise à la maison.

      21 Marthe dit à Jésus : Seigneur, si tu avais été ici, mon frère ne serait pas mort.

      22 Mais maintenant même, je sais que tout ce que tu demanderas à Dieu, Dieu te le donnera.

      23 Jésus lui dit : Ton frère ressuscitera.

      24 Je sais, lui répondit Marthe, qu’il ressuscitera à la résurrection, au dernier jour.

      25 Jésus lui dit : Moi, je suis la résurrection et la vie. Celui qui croit en moi vivra, quand même il serait mort ;

      26 et quiconque vit et croit en moi ne mourra jamais. Crois-tu cela ?

      27 Elle lui dit : Oui, Seigneur, je crois que tu es le Christ, le Fils de Dieu, celui qui vient dans le monde.

      Jésus pleure

      28 Après avoir dit cela, elle s’en alla. Puis elle appela Marie, sa sœur, et lui dit secrètement : Le Maître est ici, et il t’appelle.

      29 Dès que Marie eut entendu, elle se leva promptement et se rendit vers lui ;

      30 car Jésus n’était pas encore entré dans le village, mais il était à l’endroit où Marthe l’avait rencontré.

      31 Les Juifs qui étaient dans la maison avec Marie et qui la consolaient, la virent se lever promptement et sortir ; ils la suivirent, pensant qu’elle allait au tombeau pour y pleurer.

      32 Lorsque Marie fut arrivée là où était Jésus et qu’elle le vit, elle tomba à ses pieds et lui dit : Seigneur, si tu avais été ici, mon frère ne serait pas mort.

      33 Quand Jésus vit qu’elle pleurait, et que les Juifs venus avec elle pleuraient aussi, il frémit en son esprit et fut troublé.

      34 Il dit : Où l’avez-vous mis ? Seigneur, lui répondirent-ils, viens et vois.

      35 Jésus pleura.

      36 Les Juifs dirent donc : Voyez comme il l’aimait !

      37 Et quelques-uns d’entre eux dirent : Lui qui a ouvert les yeux de l’aveugle, ne pouvait-il pas faire aussi que cet homme ne meure pas ?

      Lazare est ramené à la vie

      38 Jésus, frémissant de nouveau en lui-même, se rendit au tombeau. C’était une grotte, et une pierre était placée devant.

      39 Jésus dit : Ôtez la pierre. Marthe, la sœur du mort, lui dit : Seigneur, il sent déjà, car c’est le quatrième jour.

      40 Jésus lui dit : Ne t’ai-je pas dit que si tu crois, tu verras la gloire de Dieu ?

      41 Ils ôtèrent donc la pierre. Jésus leva les yeux en haut et dit : Père, je te rends grâces de ce que tu m’as exaucé.

      42 Pour moi, je savais que tu m’exauces toujours, mais j’ai parlé à cause de la foule de ceux qui se tiennent ici, afin qu’ils croient que c’est toi qui m’as envoyé.

      43 Après avoir dit cela, il cria d’une voix forte : Lazare, sors !

      44 Et le mort sortit, les pieds et les mains liés de bandelettes, et le visage enveloppé d’un linge. Jésus leur dit : Déliez-le, et laissez-le aller.

      Le complot contre Jésus

      45 Plusieurs des Juifs venus chez Marie, qui avaient vu ce qu’il avait fait, crurent en lui.

      46 Mais quelques-uns d’entre eux allèrent trouver les Pharisiens et leur dirent ce qu’avait fait Jésus.

      47 Alors les principaux sacrificateurs et les Pharisiens assemblèrent le sanhédrin et dirent : Qu’allons-nous faire ? Car cet homme fait beaucoup de miracles.

      48 Si nous le laissons faire, tous croiront en lui, et les Romains viendront (nous) enlever et notre Lieu (saint) et notre nation.

      49 L’un d’eux, Caïphe, qui était souverain sacrificateur cette année-là, leur dit : Vous n’y entendez rien ;

      50 vous ne vous rendez pas compte qu’il est avantageux pour vous qu’un seul homme meure pour le peuple et que la nation entière ne périsse pas.

      51 Or, il ne dit pas cela de lui-même mais, étant souverain sacrificateur cette année-là, il prophétisa que Jésus devait mourir pour la nation.

      52 Et non seulement pour la nation, mais aussi afin de réunir en un seul (corps) les enfants de Dieu dispersés.

      53 Dès ce jour, ils résolurent de le faire mourir.

      54 Jésus donc ne circula plus ouvertement parmi les Juifs ; mais il partit de là pour la contrée voisine du désert, dans une ville appelée Éphraïm ; il y séjournait avec ses disciples.

      55 La Pâque des Juifs était proche ; et beaucoup de gens du pays montèrent à Jérusalem avant la Pâque, afin de se purifier.

      56 Ils cherchaient Jésus et se disaient les uns aux autres dans le temple : Qu’en pensez-vous ? Ne viendra-t-il point à la fête ?

      57 Or, les principaux sacrificateurs et les Pharisiens avaient donné des ordres pour que, si quelqu’un savait où il était, il le dénonce, afin qu’on l’arrête.
    • La mort de Lazare

      1 Now a certain man was sick, Lazarus from Bethany, of the village of Mary and her sister, Martha.

      2 It was that Mary who had anointed the Lord with ointment, and wiped his feet with her hair, whose brother, Lazarus, was sick.

      3 The sisters therefore sent to him, saying, "Lord, behold, he for whom you have great affection is sick."

      4 But when Jesus heard it, he said, "This sickness is not to death, but for the glory of God, that God's Son may be glorified by it."

      5 Now Jesus loved Martha, and her sister, and Lazarus.

      6 When therefore he heard that he was sick, he stayed two days in the place where he was.

      7 Then after this he said to the disciples, "Let's go into Judea again."

      8 The disciples told him, "Rabbi, the Jews were just trying to stone you, and are you going there again?"

      9 Jesus answered, "Aren't there twelve hours of daylight? If a man walks in the day, he doesn't stumble, because he sees the light of this world.

      10 But if a man walks in the night, he stumbles, because the light isn't in him."

      11 He said these things, and after that, he said to them, "Our friend, Lazarus, has fallen asleep, but I am going so that I may awake him out of sleep."

      12 The disciples therefore said, "Lord, if he has fallen asleep, he will recover."

      13 Now Jesus had spoken of his death, but they thought that he spoke of taking rest in sleep.

      14 So Jesus said to them plainly then, "Lazarus is dead.

      15 I am glad for your sakes that I was not there, so that you may believe. Nevertheless, let's go to him."

      16 Thomas therefore, who is called Didymus, said to his fellow disciples, "Let's go also, that we may die with him."

      Jésus est la résurrection et la vie

      17 So when Jesus came, he found that he had been in the tomb four days already.

      18 Now Bethany was near Jerusalem, about fifteen stadia away.

      19 Many of the Jews had joined the women around Martha and Mary, to console them concerning their brother.

      20 Then when Martha heard that Jesus was coming, she went and met him, but Mary stayed in the house.

      21 Therefore Martha said to Jesus, "Lord, if you would have been here, my brother wouldn't have died.

      22 Even now I know that, whatever you ask of God, God will give you."

      23 Jesus said to her, "Your brother will rise again."

      24 Martha said to him, "I know that he will rise again in the resurrection at the last day."

      25 Jesus said to her, "I am the resurrection and the life. He who believes in me will still live, even if he dies.

      26 Whoever lives and believes in me will never die. Do you believe this?"

      27 She said to him, "Yes, Lord. I have come to believe that you are the Christ, God's Son, he who comes into the world."

      Jésus pleure

      28 When she had said this, she went away, and called Mary, her sister, secretly, saying, "The Teacher is here, and is calling you."

      29 When she heard this, she arose quickly, and went to him.

      30 Now Jesus had not yet come into the village, but was in the place where Martha met him.

      31 Then the Jews who were with her in the house, and were consoling her, when they saw Mary, that she rose up quickly and went out, followed her, saying, "She is going to the tomb to weep there."

      32 Therefore when Mary came to where Jesus was, and saw him, she fell down at his feet, saying to him, "Lord, if you would have been here, my brother wouldn't have died."

      33 When Jesus therefore saw her weeping, and the Jews weeping who came with her, he groaned in the spirit, and was troubled,

      34 and said, "Where have you laid him?" They told him, "Lord, come and see."

      35 Jesus wept.

      36 The Jews therefore said, "See how much affection he had for him!"

      37 Some of them said, "Couldn't this man, who opened the eyes of him who was blind, have also kept this man from dying?"

      Lazare est ramené à la vie

      38 Jesus therefore, again groaning in himself, came to the tomb. Now it was a cave, and a stone lay against it.

      39 Jesus said, "Take away the stone." Martha, the sister of him who was dead, said to him, "Lord, by this time there is a stench, for he has been dead four days."

      40 Jesus said to her, "Didn't I tell you that if you believed, you would see God's glory?"

      41 So they took away the stone from the place where the dead man was lying. Jesus lifted up his eyes, and said, "Father, I thank you that you listened to me.

      42 I know that you always listen to me, but because of the multitude that stands around I said this, that they may believe that you sent me."

      43 When he had said this, he cried with a loud voice, "Lazarus, come out!"

      44 He who was dead came out, bound hand and foot with wrappings, and his face was wrapped around with a cloth. Jesus said to them, "Free him, and let him go."

      Le complot contre Jésus

      45 Therefore many of the Jews, who came to Mary and saw what Jesus did, believed in him.

      46 But some of them went away to the Pharisees, and told them the things which Jesus had done.

      47 The chief priests therefore and the Pharisees gathered a council, and said, "What are we doing? For this man does many signs.

      48 If we leave him alone like this, everyone will believe in him, and the Romans will come and take away both our place and our nation."

      49 But a certain one of them, Caiaphas, being high priest that year, said to them, "You know nothing at all,

      50 nor do you consider that it is advantageous for us that one man should die for the people, and that the whole nation not perish."

      51 Now he didn't say this of himself, but being high priest that year, he prophesied that Jesus would die for the nation,

      52 and not for the nation only, but that he might also gather together into one the children of God who are scattered abroad.

      53 So from that day forward they took counsel that they might put him to death.

      54 Jesus therefore walked no more openly among the Jews, but departed from there into the country near the wilderness, to a city called Ephraim. He stayed there with his disciples.

      55 Now the Passover of the Jews was at hand. Many went up from the country to Jerusalem before the Passover, to purify themselves.

      56 Then they sought for Jesus and spoke one with another, as they stood in the temple, "What do you think--that he isn't coming to the feast at all?"

      57 Now the chief priests and the Pharisees had commanded that if anyone knew where he was, he should report it, that they might seize him.
    • La mort de Lazare

      1 Il y a un homme malade appelé Lazare. Il habite à Béthanie, le village de Marie et de sa sœur Marthe.

      2 Marie est la femme qui a versé du parfum sur les pieds du Seigneur et qui les a essuyés avec ses cheveux. C’est le frère de Marie, Lazare, qui est malade.

      3 Les deux sœurs envoient quelqu’un dire à Jésus : « Seigneur, ton ami est malade. »

      4 Quand Jésus entend cela, il dit : « La maladie de Lazare ne va pas le faire mourir, mais elle va servir à montrer la gloire de Dieu. Ainsi elle donnera de la gloire au Fils de Dieu. »

      5 Jésus aime Marthe et sa sœur, et Lazare.

      6 Il apprend que Lazare est malade, et pourtant, pendant deux jours, Jésus reste là où il est.

      7 Ensuite il dit à ses disciples : « Retournons en Judée. »

      8 Ses disciples lui disent : « Maître, l’autre jour, des Juifs cherchaient à te tuer en te jetant des pierres, et tu veux retourner là-bas ? »

      9 Jésus leur répond : « Il y a douze heures dans une journée. Si on marche pendant le jour, on ne tombe pas, parce qu’on voit clair.

      10 Mais si on marche pendant la nuit, on tombe, parce qu’on ne voit pas clair. »

      11 Ensuite Jésus ajoute : « Notre ami Lazare s’est endormi, mais je vais aller le réveiller. »

      12 Les disciples lui disent : « Seigneur, s’il s’est endormi, il guérira. »

      13 Jésus a voulu dire : « Lazare est mort », mais les disciples croient qu’il parle du sommeil normal.

      14 Alors Jésus leur dit clairement : « Lazare est mort.

      15 Je n’étais pas là-bas et je m’en réjouis, à cause de vous. De cette façon, vous pourrez croire en moi. Mais allons auprès de Lazare. »

      16 Alors Thomas, appelé aussi le Jumeau, dit aux autres disciples : « Allons-y nous aussi, pour mourir avec Jésus ! »

      Jésus est la résurrection et la vie

      17 Quand Jésus arrive, il apprend qu’on a mis Lazare dans la tombe il y a quatre jours déjà.

      18 Béthanie est près de Jérusalem, à trois kilomètres environ.

      19 C’est pourquoi beaucoup de Juifs sont venus chez Marthe et Marie, pour les consoler de la mort de leur frère.

      20 Marthe apprend que Jésus arrive et elle part à sa rencontre. Marie reste assise à la maison.

      21 Marthe dit à Jésus : « Seigneur, si tu avais été là, mon frère ne serait pas mort.

      22 Mais, même maintenant, Dieu te donnera tout ce que tu lui demanderas, j’en suis sûre. »

      23 Jésus lui dit : « Ton frère se relèvera de la mort. »

      24 Marthe lui répond : « Oui, je le sais, il se relèvera de la mort quand tous les morts se relèveront, le dernier jour. »

      25 Jésus lui dit : « Celui qui relève de la mort, c’est moi. La vie, c’est moi. Celui qui croit en moi aura la vie, même s’il meurt.

      26 Et tous ceux qui vivent et qui croient en moi ne mourront jamais. Est-ce que tu crois cela ? »

      27 Marthe répond à Jésus : « Oui, Seigneur, je crois que tu es le Messie, le Fils de Dieu, celui qui devait venir dans le monde. »

      Jésus pleure

      28 Après que Marthe a dit cela, elle part appeler sa sœur Marie. Elle lui dit tout bas : « Le Maître est là et il te demande de venir. »

      29 Quand Marie entend cela, elle se lève tout de suite et elle va trouver Jésus.

      30 Jésus n’est pas encore entré dans le village. Il est toujours à l’endroit où Marthe l’a rencontré.

      31 Des Juifs sont dans la maison avec Marie, pour la consoler. Ils voient qu’elle s’est levée tout de suite et qu’elle est sortie. Ils pensent : elle part vers la tombe, pour pleurer là-bas. Alors ils la suivent.

      32 Marie arrive à l’endroit où Jésus se trouve. Quand elle le voit, elle se jette à ses pieds et lui dit : « Seigneur, si tu avais été là, mon frère ne serait pas mort. »

      33 Jésus voit qu’elle pleure. Les Juifs qui sont venus avec elle pleurent aussi. Alors Jésus est bouleversé et troublé.

      34 Il demande : « Où est-ce que vous l’avez mis ? » Ils lui répondent : « Seigneur, viens et tu verras. »

      35 Jésus se met à pleurer.

      36 Les Juifs disent : « Regardez ! Il aimait beaucoup Lazare ! »

      37 Mais d’autres disent : « Il a ouvert les yeux de l’aveugle, et il n’a pas pu empêcher Lazare de mourir ? »

      Lazare est ramené à la vie

      38 De nouveau, Jésus est bouleversé et il part vers la tombe. C’est une grotte avec une grosse pierre placée devant l’entrée.

      39 Jésus dit : « Enlevez la pierre ! » Marthe, la sœur du mort, lui dit : « Seigneur, il doit déjà sentir mauvais. Il est dans la tombe depuis quatre jours. »

      40 Mais Jésus lui répond : « Je t’ai dit : “Si tu crois, tu verras la gloire de Dieu.” »

      41 On enlève donc la pierre. Jésus lève les yeux vers le ciel et il dit : « Père, je te dis merci, parce que tu m’as écouté.

      42 Tu m’écoutes toujours, je le sais. Mais je dis cela à cause des gens qui sont autour de moi. Ainsi, ils pourront croire que tu m’as envoyé. »

      43 Ensuite Jésus crie d’une voix forte : « Lazare, sors de là ! »

      44 Et Lazare sort, lui qui était mort. Il a les pieds et les mains attachés avec des bandes de tissu. Son visage est enveloppé dans un linge. Jésus dit aux gens : « Enlevez-lui tout cela et laissez-le partir. »

      Le complot contre Jésus

      45 Beaucoup de Juifs sont allés chez Marie et ils ont vu ce que Jésus a fait. Ils se mettent à croire en lui.

      46 Mais certains d’entre eux vont trouver les Pharisiens et ils leur racontent ce que Jésus a fait.

      47 Alors les chefs des prêtres et les Pharisiens réunissent le Tribunal religieux et ils disent : « Cet homme fait beaucoup de signes étonnants. Qu’est-ce que nous allons faire ?

      48 Si nous le laissons continuer, tout le monde va croire en lui. Ensuite, les Romains vont agir, ils vont détruire notre temple et notre nation ! »

      49 L’un des chefs juifs, nommé Caïphe, est grand-prêtre, cette année-là. Il leur dit : « Vous n’y comprenez rien !

      50 Réfléchissez donc ! Pour vous, il vaut mieux qu’un seul homme meure pour le peuple. De cette façon, la nation entière ne sera pas détruite. »

      51 Les paroles de Caïphe ne viennent pas de lui-même. En effet, cette année-là, c’est lui qui est grand-prêtre, et il parle comme un prophète. Il annonce que Jésus doit mourir pour la nation juive.

      52 Il doit mourir non seulement pour cette nation, mais aussi pour rassembler en un seul peuple les enfants de Dieu qui sont de tous les côtés.

      53 À partir de ce jour-là, les chefs décident de faire mourir Jésus.

      54 C’est pourquoi il cesse d’aller et venir en public parmi le peuple. Mais il s’en va près du désert, dans un village appelé Éfraïm, et il reste là avec ses disciples.

      55 C’est bientôt la fête juive de la Pâque. Beaucoup de gens quittent leur région et ils vont à Jérusalem, avant la fête, pour se rendre purs.

      56 Ils sont dans le temple et ils cherchent Jésus. Ils se disent les uns aux autres : « Qu’est-ce que vous en pensez ? Jésus ne viendra sûrement pas à la fête ! »

      57 Les chefs des prêtres et les Pharisiens ont donné cet ordre : « Si quelqu’un sait où Jésus se trouve, il doit venir le dire. Alors nous ferons arrêter Jésus. »
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

    • Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.

      Matthieu 26

      6 Jésus est à Béthanie dans la maison de Simon le lépreux.
      7 Alors, pendant le repas, une femme s’approche de lui, avec un très beau vase, plein d’un parfum très cher. Elle verse le parfum sur la tête de Jésus.

      Marc 14

      3 Jésus est à Béthanie, dans la maison de Simon le lépreux. Il est en train de manger. Une femme arrive, avec un très beau vase plein d’un parfum très cher, fait avec du nard pur. Elle casse le vase et elle verse le parfum sur la tête de Jésus.

      Luc 7

      37 À ce moment-là, une femme de la ville arrive, c’est une prostituée. Elle a appris que Jésus est dans la maison du Pharisien. Elle apporte un très beau vase, plein de parfum,
      38 et elle se place derrière Jésus, à ses pieds. Elle pleure. Elle se met à mouiller les pieds de Jésus avec ses larmes. Ensuite, elle les essuie avec ses cheveux, elle les embrasse et elle verse du parfum dessus.

      Jean 11

      2 Marie est la femme qui a versé du parfum sur les pieds du Seigneur et qui les a essuyés avec ses cheveux. C’est le frère de Marie, Lazare, qui est malade.

      Jean 12

      3 Marie prend un demi-litre d’un parfum très cher, fait avec du nard pur, et elle le verse sur les pieds de Jésus. Ensuite, elle les essuie avec ses cheveux, et l’odeur du parfum remplit toute la maison.
    • Ajouter une colonne

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
Fermer
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.

Votre vie privée est importante pour nous

En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants :

  • Mesurer l'audience de notre service
  • Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde…
  • Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs.