Paramètres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci à Bibles et Publications Chrétiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Jean 13

    • Jésus lave les pieds de ses disciples

      1 Or avant la Fête de Pâque, Jésus sachant que son heure était venue pour passer de ce monde au Père, comme il avait aimé les siens, qui étaient au monde, il les aima jusqu'à la fin.

      2 Et après le souper, le Démon ayant déjà mis au coeur de Judas Iscariot, [fils] de Simon, de le trahir ;

      3 [Et] Jésus sachant que le Père lui avait donné toutes choses entre les mains, et qu'il était venu de Dieu, et s'en allait à Dieu ;

      4 Se leva du souper, et ôta sa robe, et ayant pris un linge, il s'en ceignit.

      5 Puis il mit de l'eau dans un bassin, et se mit à laver les pieds de ses Disciples, et à les essuyer avec le linge dont il était ceint.

      6 Alors il vint à Simon Pierre ; mais Pierre lui dit : Seigneur me laves-tu les pieds ?

      7 Jésus répondit, et lui dit : tu ne sais pas maintenant ce que je fais, mais tu le sauras après ceci.

      8 Pierre lui dit : tu ne me laveras jamais les pieds. Jésus lui répondit : si je ne te lave, tu n'auras point de part avec moi.

      9 Simon Pierre lui dit : Seigneur, non seulement mes pieds, mais aussi les mains et la tête.

      10 Jésus lui dit : celui qui est lavé, n'a besoin sinon qu'on lui lave les pieds, et [alors] il est tout net ; or vous êtes nets, mais non pas tous.

      11 Car il savait qui était celui qui le trahirait ; c'est pourquoi il dit : vous n'êtes pas tous nets.

      12 Après donc qu'il eut lavé leurs pieds, il reprit ses vêtements, et s'étant remis à table, il leur dit : savez-vous bien ce que je vous ai fait ?

      13 Vous m'appelez Maître et Seigneur ; et vous dites bien : car je le suis.

      14 Si donc moi, qui suis le Seigneur et le Maître, j'ai lavé vos pieds, vous devez aussi vous laver les pieds les uns des autres.

      15 Car je vous ai donné un exemple, afin que comme je vous ai fait, vous fassiez de même.

      16 En vérité, en vérité je vous dis : que le serviteur n'est point plus grand que son maître, ni l'ambassadeur plus grand que celui qui l'a envoyé.

      17 Si vous savez ces choses, vous êtes bienheureux, si vous les faites.

      18 Je ne parle point de vous tous, je sais ceux que j'ai élus, mais il faut que cette Ecriture soit accomplie, [qui dit] : celui qui mange le pain avec moi, a levé son talon contre moi.

      19 Je vous dis ceci dès maintenant, [et] avant qu'il arrive, afin que quand il sera arrivé, vous croyiez que c'est moi [que le Père a envoyé].

      20 En vérité, en vérité je vous dis : si j'envoie quelqu'un, celui qui le reçoit, me reçoit ; et celui qui me reçoit, reçoit celui qui m'a envoyé.

      Jésus annonce que Judas va le trahir

      21 Quand Jésus eut dit ces choses, il fut ému dans son esprit, et il déclara, et dit : en vérité, en vérité je vous dis, que l'un de vous me trahira.

      22 Alors les Disciples se regardaient les uns les autres, étant en perplexité duquel il parlait.

      23 Or un des Disciples de Jésus, celui que Jésus aimait, était à table en son sein ;

      24 Et Simon Pierre lui fit signe de demander qui était celui dont [Jésus] parlait.

      25 Lui donc étant penché dans le sein de Jésus, lui dit : Seigneur, qui est-ce ?

      26 Jésus répondit : c'est celui à qui je donnerai le morceau trempé ; et ayant trempé le morceau, il le donna à Judas Iscariot, [fils] de Simon.

      27 Et après le morceau, alors Satan entra en lui ; Jésus donc lui dit : fais bientôt ce que tu fais.

      28 Mais aucun de ceux qui étaient à table ne comprit pourquoi il lui avait dit cela.

      29 Car quelques-uns pensaient qu'à cause que Judas avait la bourse, Jésus lui eût dit : achète ce qui nous est nécessaire pour la Fête ; ou qu'il donnât quelque chose aux pauvres.

      30 Après donc que [Judas] eut pris le morceau, il partit aussitôt ; or il était nuit.

      Le nouveau commandement

      31 Et comme il fut sorti, Jésus dit : maintenant le Fils de l'homme est glorifié ; et Dieu est glorifié en lui.

      32 Que si Dieu est glorifié en lui, Dieu aussi le glorifiera en soi-même, et même bientôt il le glorifiera.

      33 Mes petits enfants, je suis encore pour un peu de temps avec vous ; vous me chercherez, mais comme j'ai dit aux Juifs, que là où je vais ils n'y pouvaient venir, je vous le dis aussi maintenant.

      34 Je vous donne un nouveau commandement, que vous vous aimiez l'un l'autre, [et] que comme je vous ai aimés, vous vous aimiez aussi l'un l'autre.

      35 En ceci tous connaîtront que vous êtes mes Disciples, si vous avez de l'amour l'un pour l'autre.

      Jésus annonce que Pierre le reniera

      36 Simon Pierre lui dit : Seigneur ! où vas-tu ? Jésus lui répondit : là où je vais, tu ne me peux maintenant suivre, mais tu me suivras ci-après.

      37 Pierre lui dit : Seigneur ! pourquoi ne te puis-je pas maintenant suivre ? j'exposerai ma vie pour toi.

      38 Jésus lui répondit : tu exposeras ta vie pour moi ? En vérité, en vérité je te dis, que le coq ne chantera point, que tu ne m'aies renié trois fois.
    • Jésus lave les pieds de ses disciples

      1 Now before the feast of the Passover, Jesus, knowing that his time had come that he would depart from this world to the Father, having loved his own who were in the world, he loved them to the end.

      2 During supper, the devil having already put into the heart of Judas Iscariot, Simon's son, to betray him,

      3 Jesus, knowing that the Father had given all things into his hands, and that he came forth from God, and was going to God,

      4 arose from supper, and laid aside his outer garments. He took a towel, and wrapped a towel around his waist.

      5 Then he poured water into the basin, and began to wash the disciples' feet, and to wipe them with the towel that was wrapped around him.

      6 Then he came to Simon Peter. He said to him, "Lord, do you wash my feet?"

      7 Jesus answered him, "You don't know what I am doing now, but you will understand later."

      8 Peter said to him, "You will never wash my feet!" Jesus answered him, "If I don't wash you, you have no part with me."

      9 Simon Peter said to him, "Lord, not my feet only, but also my hands and my head!"

      10 Jesus said to him, "Someone who has bathed only needs to have his feet washed, but is completely clean. You are clean, but not all of you."

      11 For he knew him who would betray him, therefore he said, "You are not all clean."

      12 So when he had washed their feet, put his outer garment back on, and sat down again, he said to them, "Do you know what I have done to you?

      13 You call me, 'Teacher' and 'Lord.' You say so correctly, for so I am.

      14 If I then, the Lord and the Teacher, have washed your feet, you also ought to wash one another's feet.

      15 For I have given you an example, that you also should do as I have done to you.

      16 Most certainly I tell you, a servant is not greater than his lord, neither one who is sent greater than he who sent him.

      17 If you know these things, blessed are you if you do them.

      18 I don't speak concerning all of you. I know whom I have chosen. But that the Scripture may be fulfilled, 'He who eats bread with me has lifted up his heel against me.'

      19 From now on, I tell you before it happens, that when it happens, you may believe that I am he.

      20 Most certainly I tell you, he who receives whomever I send, receives me; and he who receives me, receives him who sent me."

      Jésus annonce que Judas va le trahir

      21 When Jesus had said this, he was troubled in spirit, and testified, "Most certainly I tell you that one of you will betray me."

      22 The disciples looked at one another, perplexed about whom he spoke.

      23 One of his disciples, whom Jesus loved, was at the table, leaning against Jesus' breast.

      24 Simon Peter therefore beckoned to him, and said to him, "Tell us who it is of whom he speaks."

      25 He, leaning back, as he was, on Jesus' breast, asked him, "Lord, who is it?"

      26 Jesus therefore answered, "It is he to whom I will give this piece of bread when I have dipped it." So when he had dipped the piece of bread, he gave it to Judas, the son of Simon Iscariot.

      27 After the piece of bread, then Satan entered into him. Then Jesus said to him, "What you do, do quickly."

      28 Now no man at the table knew why he said this to him.

      29 For some thought, because Judas had the money box, that Jesus said to him, "Buy what things we need for the feast," or that he should give something to the poor.

      30 Therefore having received that morsel, he went out immediately. It was night.

      Le nouveau commandement

      31 When he had gone out, Jesus said, "Now the Son of Man has been glorified, and God has been glorified in him.

      32 If God has been glorified in him, God will also glorify him in himself, and he will glorify him immediately.

      33 Little children, I will be with you a little while longer. You will seek me, and as I said to the Jews, 'Where I am going, you can't come,' so now I tell you.

      34 A new commandment I give to you, that you love one another, just like I have loved you; that you also love one another.

      35 By this everyone will know that you are my disciples, if you have love for one another."

      Jésus annonce que Pierre le reniera

      36 Simon Peter said to him, "Lord, where are you going?" Jesus answered, "Where I am going, you can't follow now, but you will follow afterwards."

      37 Peter said to him, "Lord, why can't I follow you now? I will lay down my life for you."

      38 Jesus answered him, "Will you lay down your life for me? Most certainly I tell you, the rooster won't crow until you have denied me three times.
    • Jésus lave les pieds de ses disciples

      1 C’était juste avant la fête de la *Pâque. Jésus savait que l’heure était venue pour lui de quitter ce monde pour s’en aller auprès de son Père. C’est pourquoi il donna aux siens, qu’il aimait et qui étaient dans le monde, une marque suprême de son amour pour eux.

      2 C’était au cours du repas de la Pâque. Déjà le diable avait semé dans le cœur de Judas, fils de Simon Iscariot, le projet de trahir son Maître et de le livrer.

      3 Jésus savait que le Père avait tout remis entre ses mains, qu’il était venu d’auprès de Dieu et allait retourner auprès de lui.

      4 Il se leva de table pendant le dîner, posa son vêtement et prit une serviette de lin qu’il se noua autour de la taille.

      5 Ensuite, il versa de l’eau dans une bassine et commença à laver les pieds de ses *disciples, puis à les essuyer avec la serviette qu’il s’était nouée autour de la taille.

      6 Quand vint le tour de Simon Pierre, celui-ci protesta : —Toi, Seigneur, tu veux me laver les pieds ?

      7 Jésus lui répondit : —Ce que je fais, tu ne le comprends pas pour l’instant, tu le comprendras plus tard.

      8 Mais Pierre lui répliqua : —Non ! Tu ne me laveras pas les pieds ! Sûrement pas ! Jésus lui répondit : —Si je ne te lave pas, il n’y a plus rien de commun entre toi et moi.

      9 —Dans ce cas, lui dit Simon Pierre, ne me lave pas seulement les pieds, mais aussi les mains et la tête.

      10 Jésus lui dit : —Celui qui s’est baigné est entièrement *pur, il lui suffit de se laver les pieds. Or vous, vous êtes purs — mais pas tous.

      11 Jésus, en effet, connaissait celui qui allait le trahir. Voilà pourquoi il avait ajouté : « Vous n’êtes pas tous purs. »

      12 Après leur avoir lavé les pieds, il remit son vêtement et se rassit à table. Alors il leur dit : —Avez-vous compris ce que je viens de vous faire ?

      13 Vous m’appelez Maître et Seigneur — et vous avez raison, car je le suis.

      14 Si donc moi, le Seigneur et le Maître, je vous ai lavé les pieds, vous devez, vous aussi, vous laver les pieds les uns aux autres.

      15 Je viens de vous donner un exemple, pour qu’à votre tour vous agissiez comme j’ai agi envers vous.

      16 Vraiment, je vous l’assure, un serviteur n’est jamais supérieur à son maître, ni un messager plus grand que celui qui l’envoie.

      17 Si vous savez ces choses vous êtes heureux à condition de les mettre en pratique.

      18 Je ne parle pas de vous tous : je sais très bien quels sont ceux que j’ai choisis — mais il faut que l’Ecriture s’accomplisse : Celui avec lequel j’ai partagé mon pain se retourne contre moi.

      19 Je vous le dis dès maintenant, avant que cela ne se produise, pour qu’au moment où cela arrivera, vous croyiez que moi, je suis.

      20 Vraiment, je vous l’assure : qui reçoit celui que j’envoie me reçoit moi-même, et qui me reçoit, reçoit celui qui m’a envoyé.

      Jésus annonce que Judas va le trahir

      21 Après avoir dit cela, Jésus fut troublé intérieurement et il déclara solennellement : —Oui, vraiment, je vous l’assure : l’un de vous me trahira.

      22 Les disciples, déconcertés, se regardaient les uns les autres ; ils se demandaient de qui il pouvait bien parler.

      23 L’un d’entre eux, le disciple que Jésus aimait, se trouvait à table juste à côté de Jésus.

      24 Simon Pierre lui fit signe de demander à Jésus de qui il parlait.

      25 Et ce disciple, se penchant aussitôt vers Jésus, lui demanda : —Seigneur, de qui s’agit-il ?

      26 Et Jésus lui répondit : —Je vais tremper ce morceau de pain dans le plat. Celui à qui je le donnerai, c’est lui. Là-dessus, Jésus prit le morceau qu’il avait trempé et le donna à Judas, fils de Simon Iscariot.

      27 Dès que Judas eut reçu ce morceau de pain, *Satan entra en lui. Alors Jésus lui dit : —Ce que tu fais, fais-le vite.

      28 Aucun de ceux qui étaient à table ne comprit pourquoi il lui disait cela.

      29 Comme Judas gérait la bourse commune, quelques-uns supposèrent que Jésus le chargeait d’acheter ce qu’il leur fallait pour la fête, ou de donner quelque chose aux pauvres.

      30 Dès que Judas eut pris le morceau de pain, il se hâta de sortir. Il faisait nuit.

      Le nouveau commandement

      31 Quand il fut parti, Jésus dit : —Maintenant, la gloire du *Fils de l’homme éclate, et Dieu va être glorifié en lui.

      32 [Puisque Dieu va être glorifié en lui, ] Dieu, à son tour, va glorifier le Fils de l’homme en lui-même, et il le fera bientôt.

      33 Mes chers enfants, je suis encore avec vous, mais plus pour longtemps. Vous me chercherez ; et ce que j’ai dit à tous, je vous le dis à vous aussi maintenant : vous ne pouvez pas aller là où je vais.

      34 Je vous donne un commandement nouveau : Aimez-vous les uns les autres. Oui, comme je vous ai aimés, aimez-vous les uns les autres.

      35 A ceci, tous reconnaîtront que vous êtes mes disciples : à l’amour que vous aurez les uns pour les autres.

      Jésus annonce que Pierre le reniera

      36 Simon Pierre lui demanda : —Seigneur, où vas-tu ? Jésus lui répondit : —Tu ne peux me suivre maintenant là où je vais, mais plus tard tu me suivras.

      37 Mais Pierre reprit : —Et pourquoi donc, Seigneur, ne puis-je pas te suivre dès maintenant ? Je suis prêt à donner ma vie pour toi !

      38 —Tu es prêt à donner ta vie pour moi ? répondit Jésus. Oui, vraiment, je te l’assure : avant que le coq ne se mette à chanter, tu m’auras renié trois fois.
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

    • Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.

      Esaïe 49

      3 Et il m’a dit : Tu es mon serviteur, Israël en qui j’aurai ma parure.
      4 Mais moi j’ai dit : C’est en vain que je me suis fatigué, C’est pour le vide, la vanité que j’ai consumé ma force ; Certes mon droit est auprès de l’Éternel Et ma récompense auprès de mon Dieu.
      5 Maintenant l’Éternel parle, Lui qui m’a formé dès le sein (maternel) Pour être son serviteur, Pour ramener à lui Jacob, Pour qu’Israël soit assemblé auprès de lui ; Je suis glorifié aux yeux de l’Éternel, Car mon Dieu a été ma force.
      6 Il dit : C’est peu que tu sois mon serviteur Pour relever les tribus de Jacob Et pour ramener les restes d’Israël : Je t’établis pour être la lumière des nations, Pour que mon salut soit (manifesté) Jusqu’aux extrémités de la terre.

      Luc 2

      10 Mais l’ange leur dit : Soyez sans crainte, car je vous annonce la bonne nouvelle d’une grande joie qui sera pour tout le peuple :
      11 aujourd’hui, dans la ville de David, il vous est né un Sauveur, qui est le Christ, le Seigneur.
      12 Et ceci sera pour vous un signe : vous trouverez un nouveau-né emmailloté et couché dans une crèche.
      13 Et soudain il se joignit à l’ange une multitude de l’armée céleste, qui louait Dieu et disait :
      14 Gloire à Dieu dans les lieux très hauts, Et paix sur la terre parmi les hommes qu’il agrée !

      Luc 12

      50 Il est un baptême dont je dois être baptisé, et combien je suis pressé qu’il soit accompli !

      Jean 7

      39 Il dit cela de l’Esprit qu’allaient recevoir ceux qui croiraient en lui ; car l’Esprit n’était pas encore [donné], parce que Jésus n’avait pas encore été glorifié.

      Jean 11

      4 Après avoir entendu cela Jésus dit : Cette maladie n’est pas pour la mort, mais pour la gloire de Dieu, afin que le Fils de Dieu soit glorifié par elle.

      Jean 12

      23 Jésus leur répondit : L’heure est venue où le Fils de l’homme doit être glorifié.
      28 Père, glorifie ton nom ! Une voix vint alors du ciel : Je l’ai glorifié et je le glorifierai de nouveau.

      Jean 14

      13 et tout ce que vous demanderez en mon nom, je le ferai, afin que le Père soit glorifié dans le Fils.

      Jean 16

      14 Lui me glorifiera, parce qu’il prendra de ce qui est à moi et vous l’annoncera.

      Jean 17

      1 Après avoir ainsi parlé, Jésus leva les yeux au ciel et dit : Père, l’heure est venue. Glorifie ton Fils, afin que le Fils te glorifie,
      2 selon que tu lui as donné pouvoir sur toute chair, afin qu’il donne la vie éternelle à tous ceux que tu lui as donnés.
      3 Or, la vie éternelle, c’est qu’ils te connaissent, toi, le seul vrai Dieu, et celui que tu as envoyé, Jésus-Christ.
      4 Je t’ai glorifié sur la terre ; j’ai achevé l’œuvre que tu m’as donnée à faire.
      5 Et maintenant, toi, Père, glorifie-moi auprès de toi-même de la gloire que j’avais auprès de toi, avant que le monde fût.
      6 J’ai manifesté ton nom aux hommes que tu m’as donnés du milieu du monde. Ils étaient à toi et tu me les as donnés ; et ils ont gardé ta parole.

      Actes 2

      36 Que toute la maison d’Israël sache donc avec certitude que Dieu a fait Seigneur et Christ ce Jésus que vous avez crucifié.

      Actes 3

      13 Le Dieu d’Abraham, d’Isaac et de Jacob, le Dieu de nos pères, a glorifié son serviteur Jésus, que vous avez livré et renié devant Pilate qui avait jugé bon de le relâcher.

      Romains 15

      6 afin que d’un commun accord, d’une seule voix, vous glorifiiez le Dieu et Père de notre Seigneur Jésus-Christ.
      7 Faites-vous mutuellement bon accueil, comme Christ vous a accueillis, pour la gloire de Dieu.
      8 Je dis, en effet, que Christ est devenu serviteur des circoncis pour prouver la véracité de Dieu, en confirmant les promesses faites aux pères,
      9 tandis que les païens glorifient Dieu pour sa miséricorde, selon qu’il est écrit : C’est pourquoi je te confesserai parmi les nations, Et je chanterai en l’honneur de ton nom.

      2 Corinthiens 3

      18 Nous tous, qui le visage dévoilé, reflétons comme un miroir la gloire du Seigneur, nous sommes transformés en la même image, de gloire en gloire, comme par le Seigneur, l’Esprit.

      2 Corinthiens 4

      4 pour les incrédules dont le dieu de ce siècle a aveuglé les pensées, afin qu’ils ne voient pas resplendir le glorieux Évangile du Christ, qui est l’image de Dieu.
      5 Nous ne nous prêchons pas nous-mêmes ; c’est le Christ-Jésus, le Seigneur, que nous prêchons, et nous nous disons vos serviteurs à cause de Jésus.
      6 Car Dieu qui a dit : La lumière brillera du sein des ténèbres ! a brillé dans nos cœurs pour faire resplendir la connaissance de la gloire de Dieu sur la face de Christ.

      Ephésiens 1

      5 il nous a prédestinés par Jésus-Christ à être adoptés, selon le dessein bienveillant de sa volonté,
      6 pour célébrer la gloire de sa grâce qu’il nous a accordée en son bien-aimé.
      7 En lui, nous avons la rédemption par son sang, le pardon des péchés selon la richesse de sa grâce
      8 que Dieu a répandue abondamment sur nous en toute sagesse et intelligence.
      12 afin que nous servions à célébrer sa gloire, nous qui d’avance avons espéré en Christ.

      Ephésiens 2

      7 afin de montrer dans les siècles à venir la richesse surabondante de sa grâce par sa bonté envers nous en Christ-Jésus.

      Ephésiens 3

      10 ainsi désormais les principautés et les pouvoirs dans les lieux célestes connaissent par l’Église la sagesse de Dieu dans sa grande diversité,

      Philippiens 2

      11 et que toute langue confesse que Jésus-Christ est Seigneur, à la gloire de Dieu le Père.

      Colossiens 2

      14 il a effacé l’acte rédigé contre nous et dont les dispositions nous étaient contraires ; il l’a supprimé, en le clouant à la croix ;
      15 il a dépouillé les principautés et les pouvoirs, et les a publiquement livrés en spectacle, en triomphant d’eux par la croix.

      Hébreux 5

      5 De même, ce n’est pas le Christ qui s’est donné lui-même la gloire de devenir souverain sacrificateur, mais c’est Celui qui lui a dit : Tu es mon fils, c’est moi qui t’ai engendré aujourd’hui ;
      6 de même il dit encore ailleurs : Tu es sacrificateur pour l’éternité, selon l’ordre de Melchisédek.
      7 C’est lui qui, dans les jours de sa chair, offrit à grands cris et avec larmes, des prières et des supplications à Celui qui pouvait le sauver de la mort. Ayant été exaucé à cause de sa piété, il a appris,
      8 bien qu’il fût le Fils, l’obéissance par ce qu’il a souffert.
      9 Après avoir été élevé à la perfection, il est devenu pour tous ceux qui lui obéissent l’auteur d’un salut éternel,

      1 Pierre 1

      21 Par lui, vous croyez en Dieu qui l’a ressuscité d’entre les morts et lui a donné la gloire, afin que votre foi et votre espérance soient en Dieu.

      1 Pierre 4

      11 Si quelqu’un parle, que ce soit selon les oracles de Dieu ; si quelqu’un sert, que ce soit par la force que Dieu lui accorde, afin qu’en toutes choses Dieu soit glorifié par Jésus-Christ, à qui appartiennent la gloire et la puissance aux siècles des siècles. Amen !

      Apocalypse 5

      9 Et ils chantaient un cantique nouveau, en disant : Tu es digne de recevoir le livre et d’en ouvrir les sceaux, car tu as été immolé et tu as racheté pour Dieu, par ton sang, des hommes de toute tribu, de toute langue, de tout peuple et de toute nation ;
      10 tu as fait d’eux un royaume et des sacrificateurs pour notre Dieu, et ils régneront sur la terre.
      11 Je regardai et j’entendis la voix de beaucoup d’anges autour du trône, des êtres vivants et des anciens, et leur nombre était des myriades de myriades et des milliers de milliers.
      12 Ils disaient d’une voix forte : L’Agneau qui a été immolé est digne de recevoir puissance, richesse, sagesse, force, honneur, gloire et louange.
      13 Et toutes les créatures dans le ciel, sur la terre, sous la terre et sur la mer, et tout ce qui s’y trouve, je les entendis qui disaient : A celui qui est assis sur le trône et à l’Agneau, la louange, l’honneur, la gloire et le pouvoir aux siècles des siècles !
      14 Et les quatre êtres vivants disaient : Amen ! Et les anciens se prosternèrent et adorèrent.
    • Ajouter une colonne

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
Fermer
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.

Votre vie privée est importante pour nous

En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants :

  • Mesurer l'audience de notre service
  • Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde…
  • Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs.