Paramètres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci à Bibles et Publications Chrétiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Jean 9

    • Jésus guérit un homme aveugle de naissance

      1 As he passed by, he saw a man blind from birth.

      2 His disciples asked him, "Rabbi, who sinned, this man or his parents, that he was born blind?"

      3 Jesus answered, "Neither did this man sin, nor his parents; but, that the works of God might be revealed in him.

      4 I must work the works of him who sent me, while it is day. The night is coming, when no one can work.

      5 While I am in the world, I am the light of the world."

      6 When he had said this, he spat on the ground, made mud with the saliva, anointed the blind man's eyes with the mud,

      7 and said to him, "Go, wash in the pool of Siloam" (which means "Sent"). So he went away, washed, and came back seeing.

      8 The neighbors therefore, and those who saw that he was blind before, said, "Isn't this he who sat and begged?"

      9 Others were saying, "It is he." Still others were saying, "He looks like him." He said, "I am he."

      10 They therefore were asking him, "How were your eyes opened?"

      11 He answered, "A man called Jesus made mud, anointed my eyes, and said to me, 'Go to the pool of Siloam, and wash.' So I went away and washed, and I received sight."

      12 Then they asked him, "Where is he?" He said, "I don't know."

      Les Pharisiens interrogent l'aveugle guéri

      13 They brought him who had been blind to the Pharisees.

      14 It was a Sabbath when Jesus made the mud and opened his eyes.

      15 Again therefore the Pharisees also asked him how he received his sight. He said to them, "He put mud on my eyes, I washed, and I see."

      16 Some therefore of the Pharisees said, "This man is not from God, because he doesn't keep the Sabbath." Others said, "How can a man who is a sinner do such signs?" There was division among them.

      17 Therefore they asked the blind man again, "What do you say about him, because he opened your eyes?" He said, "He is a prophet."

      18 The Jews therefore did not believe concerning him, that he had been blind, and had received his sight, until they called the parents of him who had received his sight,

      19 and asked them, "Is this your son, whom you say was born blind? How then does he now see?"

      20 His parents answered them, "We know that this is our son, and that he was born blind;

      21 but how he now sees, we don't know; or who opened his eyes, we don't know. He is of age. Ask him. He will speak for himself."

      22 His parents said these things because they feared the Jews; for the Jews had already agreed that if any man would confess him as Christ, he would be put out of the synagogue.

      23 Therefore his parents said, "He is of age. Ask him."

      24 So they called the man who was blind a second time, and said to him, "Give glory to God. We know that this man is a sinner."

      25 He therefore answered, "I don't know if he is a sinner. One thing I do know: that though I was blind, now I see."

      26 They said to him again, "What did he do to you? How did he open your eyes?"

      27 He answered them, "I told you already, and you didn't listen. Why do you want to hear it again? You don't also want to become his disciples, do you?"

      28 They insulted him and said, "You are his disciple, but we are disciples of Moses.

      29 We know that God has spoken to Moses. But as for this man, we don't know where he comes from."

      30 The man answered them, "How amazing! You don't know where he comes from, yet he opened my eyes.

      31 We know that God doesn't listen to sinners, but if anyone is a worshipper of God, and does his will, he listens to him.

      32 Since the world began it has never been heard of that anyone opened the eyes of someone born blind.

      33 If this man were not from God, he could do nothing."

      34 They answered him, "You were altogether born in sins, and do you teach us?" They threw him out.

      L'aveuglement spirituel

      35 Jesus heard that they had thrown him out, and finding him, he said, "Do you believe in the Son of God?"

      36 He answered, "Who is he, Lord, that I may believe in him?"

      37 Jesus said to him, "You have both seen him, and it is he who speaks with you."

      38 He said, "Lord, I believe!" and he worshiped him.

      39 Jesus said, "I came into this world for judgment, that those who don't see may see; and that those who see may become blind."

      40 Those of the Pharisees who were with him heard these things, and said to him, "Are we also blind?"

      41 Jesus said to them, "If you were blind, you would have no sin; but now you say, 'We see.' Therefore your sin remains.
    • Jésus guérit un homme aveugle de naissance

      1 As he passed by, he saw a man blind from birth.

      2 His disciples asked him, "Rabbi, who sinned, this man or his parents, that he was born blind?"

      3 Jesus answered, "Neither did this man sin, nor his parents; but, that the works of God might be revealed in him.

      4 I must work the works of him who sent me, while it is day. The night is coming, when no one can work.

      5 While I am in the world, I am the light of the world."

      6 When he had said this, he spat on the ground, made mud with the saliva, anointed the blind man's eyes with the mud,

      7 and said to him, "Go, wash in the pool of Siloam" (which means "Sent"). So he went away, washed, and came back seeing.

      8 The neighbors therefore, and those who saw that he was blind before, said, "Isn't this he who sat and begged?"

      9 Others were saying, "It is he." Still others were saying, "He looks like him." He said, "I am he."

      10 They therefore were asking him, "How were your eyes opened?"

      11 He answered, "A man called Jesus made mud, anointed my eyes, and said to me, 'Go to the pool of Siloam, and wash.' So I went away and washed, and I received sight."

      12 Then they asked him, "Where is he?" He said, "I don't know."

      Les Pharisiens interrogent l'aveugle guéri

      13 They brought him who had been blind to the Pharisees.

      14 It was a Sabbath when Jesus made the mud and opened his eyes.

      15 Again therefore the Pharisees also asked him how he received his sight. He said to them, "He put mud on my eyes, I washed, and I see."

      16 Some therefore of the Pharisees said, "This man is not from God, because he doesn't keep the Sabbath." Others said, "How can a man who is a sinner do such signs?" There was division among them.

      17 Therefore they asked the blind man again, "What do you say about him, because he opened your eyes?" He said, "He is a prophet."

      18 The Jews therefore did not believe concerning him, that he had been blind, and had received his sight, until they called the parents of him who had received his sight,

      19 and asked them, "Is this your son, whom you say was born blind? How then does he now see?"

      20 His parents answered them, "We know that this is our son, and that he was born blind;

      21 but how he now sees, we don't know; or who opened his eyes, we don't know. He is of age. Ask him. He will speak for himself."

      22 His parents said these things because they feared the Jews; for the Jews had already agreed that if any man would confess him as Christ, he would be put out of the synagogue.

      23 Therefore his parents said, "He is of age. Ask him."

      24 So they called the man who was blind a second time, and said to him, "Give glory to God. We know that this man is a sinner."

      25 He therefore answered, "I don't know if he is a sinner. One thing I do know: that though I was blind, now I see."

      26 They said to him again, "What did he do to you? How did he open your eyes?"

      27 He answered them, "I told you already, and you didn't listen. Why do you want to hear it again? You don't also want to become his disciples, do you?"

      28 They insulted him and said, "You are his disciple, but we are disciples of Moses.

      29 We know that God has spoken to Moses. But as for this man, we don't know where he comes from."

      30 The man answered them, "How amazing! You don't know where he comes from, yet he opened my eyes.

      31 We know that God doesn't listen to sinners, but if anyone is a worshipper of God, and does his will, he listens to him.

      32 Since the world began it has never been heard of that anyone opened the eyes of someone born blind.

      33 If this man were not from God, he could do nothing."

      34 They answered him, "You were altogether born in sins, and do you teach us?" They threw him out.

      L'aveuglement spirituel

      35 Jesus heard that they had thrown him out, and finding him, he said, "Do you believe in the Son of God?"

      36 He answered, "Who is he, Lord, that I may believe in him?"

      37 Jesus said to him, "You have both seen him, and it is he who speaks with you."

      38 He said, "Lord, I believe!" and he worshiped him.

      39 Jesus said, "I came into this world for judgment, that those who don't see may see; and that those who see may become blind."

      40 Those of the Pharisees who were with him heard these things, and said to him, "Are we also blind?"

      41 Jesus said to them, "If you were blind, you would have no sin; but now you say, 'We see.' Therefore your sin remains.
    • Jésus guérit un homme aveugle de naissance

      1 Jésus vit, en passant, un homme aveugle de naissance.

      2 Ses disciples lui demandèrent : Rabbi, qui a péché, lui ou ses parents, pour qu’il soit né aveugle ?

      3 Jésus répondit : Ce n’est pas que lui ou ses parents aient péché ; mais c’est afin que les œuvres de Dieu soient manifestées en lui.

      4 Il nous faut travailler, tant qu’il fait jour, aux œuvres de celui qui m’a envoyé ; la nuit vient où personne ne peut travailler.

      5 Pendant que je suis dans le monde, je suis la lumière du monde.

      6 Après avoir dit cela, il cracha par terre et fit de la boue avec sa salive. Puis il appliqua cette boue sur les yeux de l’aveugle

      7 et lui dit : Va te laver au réservoir de Siloé – ce qui se traduit par Envoyé –. Il y alla, se lava et, quand il revint, il voyait.

      8 Ses voisins, et ceux qui auparavant avaient vu qu’il était un mendiant, disaient : N’est-ce pas là celui qui se tenait assis et qui mendiait ?

      9 Les uns disaient : C’est lui. D’autres disaient : Non, mais il lui ressemble. Et lui-même disait : C’est bien moi.

      10 Ils lui dirent donc : Comment tes yeux ont-ils été ouverts ?

      11 Il répondit : L’homme appelé Jésus a fait de la boue, me l’a appliquée sur les yeux et m’a dit : Va te laver à Siloé. J’y suis allé, je me suis lavé et j’ai recouvré la vue.

      12 Ils lui dirent : Où est cet homme ? Il répondit : Je ne sais pas.

      Les Pharisiens interrogent l'aveugle guéri

      13 Ils menèrent vers les Pharisiens celui qui avait été aveugle.

      14 Or c’était un jour de sabbat que Jésus avait fait de la boue et lui avait ouvert les yeux.

      15 A leur tour, les Pharisiens lui demandèrent comment il avait recouvré la vue. Et il leur dit : Il a mis de la boue sur mes yeux, je me suis lavé et je vois.

      16 Sur quoi, quelques-uns des Pharisiens disaient : Cet homme ne vient pas de Dieu, car il n’observe pas le sabbat. D’autres disaient : Comment un homme pécheur peut-il faire de tels miracles ?

      17 Et il y eut division parmi eux. Ils dirent encore à l’aveugle : Toi, que dis-tu de lui, qu’il t’a ouvert les yeux ? Il répondit : C’est un prophète.

      18 Les Juifs ne crurent pas qu’il avait été aveugle et qu’il avait recouvré la vue, avant d’avoir appelé ses parents.

      19 Ils leur demandèrent : Est-ce là votre fils, dont vous dites qu’il est né aveugle ? Comment donc voit-il maintenant ?

      20 Ses parents répondirent : Nous savons que c’est notre fils et qu’il est né aveugle ;

      21 mais comment il voit maintenant, nous ne le savons pas, ou qui lui a ouvert les yeux, nous ne le savons pas non plus. Interrogez-le, il est assez âgé pour parler de ce qui le concerne.

      22 Ses parents dirent cela, parce qu’ils craignaient les Juifs, car les Juifs s’étaient mis d’accord : si quelqu’un confessait que Jésus était le Christ, il serait exclu de la synagogue.

      23 C’est pourquoi ses parents dirent : Il est assez âgé, interrogez-le.

      24 Les Pharisiens appelèrent une seconde fois l’homme qui avait été aveugle et lui dirent : Donne gloire à Dieu ; nous savons nous que cet homme est pécheur.

      25 Il répondit : S’il est pécheur, je ne le sais pas ; je sais une chose : j’étais aveugle, maintenant je vois.

      26 Ils lui dirent : Que t’a-t-il fait ? Comment t’a-t-il ouvert les yeux ?

      27 Il leur répondit : Je vous l’ai déjà dit, et vous n’avez pas écouté ; pourquoi voulez-vous l’entendre encore ? Voulez-vous aussi devenir ses disciples ?

      28 Ils l’insultèrent et dirent : C’est toi qui es son disciple ; nous, nous sommes disciples de Moïse.

      29 Nous savons que Dieu a parlé à Moïse ; mais celui-ci, nous ne savons d’où il est.

      30 Cet homme leur répondit : Voilà ce qui est étonnant, c’est que vous ne sachiez pas d’où il est ; et il m’a ouvert les yeux !

      31 Nous savons que Dieu n’exauce pas les pécheurs ; mais si quelqu’un honore Dieu et fait sa volonté, celui-là il l’exauce.

      32 Jamais encore on n’a entendu dire que quelqu’un ait ouvert les yeux d’un aveugle-né.

      33 Si cet homme n’était pas de Dieu, il ne pourrait rien faire.

      34 Ils lui répondirent : Tu es né tout entier dans le péché, et c’est toi qui nous enseignes ! Et ils le jetèrent dehors.

      L'aveuglement spirituel

      35 Jésus apprit qu’ils l’avaient jeté dehors. Il le trouva et lui dit : Crois-tu au Fils de l’homme ?

      36 Il répondit : Qui est-il, Seigneur, afin que je croie en lui ?

      37 Tu l’as vu, lui dit Jésus, et celui qui te parle, c’est lui.

      38 Alors il dit : Je crois, Seigneur. Et il l’adora.

      39 Puis Jésus dit : Je suis venu dans ce monde pour un jugement, afin que ceux qui ne voient pas voient, et que ceux qui voient deviennent aveugles.

      40 Quelques Pharisiens qui étaient avec lui, après avoir entendu ces paroles, lui dirent : Nous aussi, sommes-nous aveugles ?

      41 Jésus leur répondit : Si vous étiez aveugles, vous n’auriez pas de péché. Mais maintenant vous dites : Nous voyons ; aussi votre péché demeure.
    • Jésus guérit un homme aveugle de naissance

      1 Et comme il passait, il vit un homme aveugle dès sa naissance.

      2 Et ses disciples l'interrogèrent, disant : Rabbi, qui a péché : celui-ci, ou ses parents, pour qu'il soit né aveugle ?

      3 Jésus répondit : Ni celui-ci n'a péché, ni ses parents ; mais c'est afin que les oeuvres de Dieu soient manifestées en lui.

      4 Il me faut faire les oeuvres de celui qui m'a envoyé, tandis qu'il est jour ; la nuit vient, en laquelle personne ne peut travailler.

      5 Pendant que je suis dans le monde, je suis la lumière du monde.

      6 Ayant dit ces choses, il cracha en terre et fit de la boue de son crachat, et mit la boue comme un onguent sur ses yeux,

      7 et lui dit : Va, et lave-toi au réservoir de Siloé (ce qui interprété Envoyé). Il s'en alla donc, et se lava, et revint voyant.

      8 Les voisins donc, et ceux qui, l'ayant vu auparavant, savaient qu'il était mendiant, dirent : N'est-ce pas celui qui était assis et qui mendiait ?

      9 Quelques-uns disaient : C'est lui. D'autres disaient : Non, mais il lui ressemble.

      10 Lui dit : C'est moi-même. Ils lui dirent donc : Comment ont été ouverts tes yeux ?

      11 Il répondit et dit : Un homme, appelé Jésus, fit de la boue et oignit mes yeux, et me dit : Va à Siloé et lave-toi. Et je m'en suis allé, et je me suis lavé, et j'ai vu.

      12 Ils lui dirent donc : Où est cet homme ? Il dit : Je ne sais.

      Les Pharisiens interrogent l'aveugle guéri

      13 Ils amenèrent aux pharisiens celui qui auparavant avait été aveugle.

      14 Or c'était un jour de sabbat que Jésus fit la boue, et qu'il ouvrit ses yeux.

      15 Les pharisiens donc aussi lui demandèrent encore comment il avait recouvré la vue. Et il leur dit : Il a mis de la boue sur mes yeux, et je me suis lavé, et je vois.

      16 Quelques-uns donc d'entre les pharisiens dirent : Cet homme n'est pas de Dieu, car il ne garde pas le sabbat. D'autres disaient : Comment un homme pécheur peut-il faire de tels miracles ? Et il y avait de la division entre eux.

      17 Ils disent donc encore à l'aveugle : Toi, que dis-tu de lui, sur ce qu'il t'a ouvert les yeux ? Et il dit : C'est un prophète.

      18 Les Juifs donc ne crurent pas qu'il avait été aveugle et qu'il avait recouvré la vue, jusqu'à ce qu'ils eussent appelé les parents de celui qui avait recouvré la vue.

      19 Et ils les interrogèrent, disant : Celui-ci est-il votre fils, que vous dites être né aveugle ? Comment donc voit-il maintenant ?

      20 Ses parents leur répondirent et dirent : Nous savons que celui-ci est notre fils, et qu'il est né aveugle ;

      21 mais comment il voit maintenant, nous ne le savons pas ; et qui lui a ouvert les yeux, nous ne le savons pas, nous ; il a de l'âge, interrogez-le, il parlera de ce qui le concerne.

      22 Ses parents dirent ces choses, parce qu'ils craignaient les Juifs ; car les Juifs étaient déjà convenus que si quelqu'un le confessait comme le Christ, il serait exclu de la synagogue.

      23 C'est pourquoi ses parents dirent : Il a de l'âge, interrogez-le.

      24 Ils appelèrent donc, pour la seconde fois, l'homme qui avait été aveugle, et lui dirent : Donne gloire à Dieu ; nous savons que cet homme est un pécheur.

      25 Il répondit donc : S'il est un pécheur, je ne sais ; je sais une chose, c'est que j'étais aveugle, et que maintenant je vois.

      26 Et ils lui dirent encore : Que t'a-t-il fait ? Comment a-t-il ouvert tes yeux ?

      27 Il leur répondit : Je vous l'ai déjà dit, et vous n'avez pas écouté. Pourquoi voulez-vous encore l'entendre ? Voulez-vous aussi, vous, devenir ses disciples ?

      28 Ils l'injurièrent et dirent : Toi, tu es le disciple de celui-là ; mais nous, nous sommes disciples de Moïse.

      29 Pour nous, nous savons que Dieu a parlé à Moïse ; mais, pour celui-ci, nous ne savons d'où il est.

      30 L'homme répondit et leur dit : En ceci pourtant il y a une chose étrange, que vous ne sachiez pas d'où il est, et il a ouvert mes yeux.

      31 Or, nous savons que Dieu n'écoute pas les pécheurs ; mais si quelqu'un est pieux envers Dieu et fait sa volonté, celui-là il l'écoute.

      32 Jamais on n'ouït dire que quelqu'un ait ouvert les yeux d'un aveugle-né.

      33 Si celui-ci n'était pas de Dieu, il ne pourrait rien faire.

      34 Ils répondirent et lui dirent : Tu es entièrement né dans le péché, et tu nous enseignes ! Et il le chassèrent dehors.

      L'aveuglement spirituel

      35 Jésus apprit qu'ils l'avaient chassé dehors, et l'ayant trouvé, il lui dit : Crois-tu au Fils de Dieu ?

      36 Il répondit et dit : Qui est-il, Seigneur, afin que je croie en lui ?

      37 Et Jésus lui dit : Et tu l'as vu, et celui qui te parle, c'est lui.

      38 Et il dit : Je crois, Seigneur ! Et il lui rendit hommage.

      39 Et Jésus dit : Moi, je suis venu dans ce monde pour le jugement, afin que ceux qui ne voient pas, voient ; et que ceux qui voient deviennent aveugles.

      40 Et quelques-uns d'entre les pharisiens qui étaient avec lui entendirent ces choses, et lui dirent : Et nous, sommes-nous aussi aveugles ?

      41 Jésus leur dit : Si vous étiez aveugles, vous n'auriez pas de péché ; mais maintenant vous dites : Nous voyons ! -votre péché demeure.
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

    • Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.

      Jean 8

      3 Et les scribes et les pharisiens lui amènent une femme surprise en adultère ; et l'ayant placée devant lui, ils lui disent :
      4 Maître, cette femme a été surprise sur le fait même, commettant adultère.
      5 Or, dans la loi, Moïse nous a commandé de lapider de telles femmes : toi donc, que dis-tu ?
      6 Or ils disaient cela pour l'éprouver, afin qu'ils eussent de quoi l'accuser. Mais Jésus, s'étant baissé, écrivait avec le doigt sur la terre.
      7 Et comme ils continuaient à l'interroger, s'étant relevé, il leur dit : Que celui de vous qui est sans péché, jette le premier la pierre contre elle.
      8 Et s'étant encore baissé, il écrivait sur la terre.

      Jean 11

      46 mais quelques-uns d'entre eux s'en allèrent auprès des pharisiens et leur dirent ce que Jésus avait fait.
      47 Les principaux sacrificateurs et les pharisiens donc assemblèrent un sanhédrin, et dirent : Que faisons-nous ? car cet homme fait beaucoup de miracles.
      57 Or les principaux sacrificateurs et les pharisiens avaient donné ordre que si quelqu'un savait où il était, il le déclarât, afin qu'on le prît.

      Jean 12

      19 Les pharisiens donc dirent entre eux : Vous voyez que vous ne gagnez rien ; voici, le monde est allé après lui.
      42 Toutefois plusieurs d'entre les chefs mêmes crurent en lui ; mais à cause des pharisiens ils ne le confessaient pas, de peur d'être exclus de la synagogue ;
    • Ajouter une colonne

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
Fermer
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.

Votre vie privée est importante pour nous

En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants :

  • Mesurer l'audience de notre service
  • Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde…
  • Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs.