ParamĂštres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'Ă©criture
Taille de texte

Merci Ă  Bibles et Publications ChrĂ©tiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Jérémie 10.19

« Malheur Ă  moi ! Je suis brisĂ©e ! Ma plaie est douloureuse ! Et moi qui disais : ‘C'est une calamitĂ©, mais je la supporterai’ !
Malheur Ă  moi ! Je suis blessĂ©e ! Ma plaie est douloureuse. Pour ma part, je disais : C’est un mal qui m’atteint, je dois le supporter.
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

    • Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.

      Psaumes 39

      9 Je suis resté muet, je n'ai pas ouvert la bouche, car c'est toi qui l'as fait.

      Psaumes 77

      10 Et je dis : C'est ici mon infirmité ; -je me souviendrai des années de la droite du TrÚs-haut,

      EsaĂŻe 8

      17 Et je m'attendrai à l'Éternel qui cache sa face de la maison de Jacob, et je l'attendrai.

      Jérémie 4

      19 Mes entrailles ! mes entrailles ! je suis dans la douleur ! Les parois de mon coeur ! Mon coeur bruit au dedans de moi, je ne puis me taire ; car, mon ùme, tu entends le son de la trompette, la clameur de la guerre !
      31 Car j'ai entendu une voix comme celle d'une femme en travail, une angoisse comme d'une femme enfantant son premier-né, la voix de la fille de Sion ; elle soupire, elle étend ses mains : Malheur à moi ! car mon ùme a défailli à cause des meurtriers !

      Jérémie 8

      21 Je suis brisé de la ruine de la fille de mon peuple ; je mÚne deuil, l'épouvante m'a saisi.

      Jérémie 9

      1 Oh ! ma tĂȘte, que n'est-elle des eaux, et mes yeux, une fontaine de larmes ! et je pleurerais jour et nuit les blessĂ©s Ă  mort de la fille de mon peuple !

      Jérémie 10

      19 Malheur à moi, à cause de ma ruine ! ma plaie est douloureuse. Et moi j'ai dit : C'est ici mon mal, et je le supporterai.

      Jérémie 14

      17 Et tu leur diras cette parole : Que mes yeux se fondent en larmes, nuit et jour, et qu'ils ne cessent pas, car la vierge, fille de mon peuple, est ruinée d'une grande ruine, d'un coup trÚs-douloureux.

      Jérémie 17

      13 Attente d'IsraĂ«l, Éternel ! tous ceux qui t'abandonnent seront honteux. Ceux qui se retirent de moi seront Ă©crits sur la terre, car ils ont dĂ©laissĂ© la source des eaux vives, l'Éternel.

      Lamentations 1

      2 Elle pleure, elle pleure pendant la nuit, et ses larmes sont sur ses joues ; de tous ses amants, il n'en est pas un qui la console ; tous ses amis ont agi perfidement envers elle, ils sont pour elle des ennemis.
      12 N'est-ce rien pour vous tous qui passez par le chemin ? Contemplez, et voyez s'il est une douleur comme ma douleur qui m'est survenue, Ă  moi que l'Éternel a affligĂ©e au jour de l'ardeur de sa colĂšre.
      13 D'en haut il a envoyé dans mes os un feu qui les a maßtrisés ; il a tendu un filet pour mes pieds, il m'a fait retourner en arriÚre ; il m'a mise dans la désolation, dans la langueur, tout le jour.
      14 Le joug de mes transgressions est liĂ© par sa main ; elles sont entrelacĂ©es, elles montent sur mon cou ; il a fait dĂ©faillir ma force ; le Seigneur m'a livrĂ©e en des mains d'oĂč je ne puis me relever.
      15 Le Seigneur a abattu tous mes hommes forts au milieu de moi ; il a convoqué contre moi une assemblée pour écraser mes jeunes gens. Le Seigneur a foulé comme au pressoir la vierge, fille de Juda.
      16 A cause de ces choses je pleure ; mon oeil, mon oeil se fond en eau ; car il est loin de moi, le consolateur qui restaurerait mon ùme. Mes fils sont péris, car l'ennemi a été le plus fort.
      17 Sion Ă©tend ses mains, il n'y a personne qui la console. L'Éternel a commandĂ© au sujet de Jacob que ses adversaires l'entourent ; JĂ©rusalem est devenue au milieu d'eux une impuretĂ©.
      18 L'Éternel est juste ; car je me suis rebellĂ©e contre son commandement. Écoutez, je vous prie,, vous tous les peuples, et voyez ma douleur : mes vierges et mes jeunes gens sont allĂ©s en captivitĂ©.
      19 J'ai appelé mes amants : ils m'ont trompée. Mes sacrificateurs et mes anciens ont expiré dans la ville, alors qu'ils se sont cherché de la nourriture afin de restaurer leur ùme.
      20 Regarde, Éternel, car je suis dans la dĂ©tresse ; mes entrailles sont agitĂ©es, mon coeur est bouleversĂ© au dedans de moi, car je me suis griĂšvement rebellĂ©e : au dehors l'Ă©pĂ©e m'a privĂ©e d'enfants ; au dedans, c'est comme la mort.
      21 Ils m'ont entendue gémir : il n'y a personne qui me console ; tous mes ennemis ont appris mon malheur, ils se sont réjouis de ce que toi tu l'as fait. Tu feras venir le jour que tu as appelé, et ils seront comme moi.
      22 Que toute leur iniquité vienne devant toi, et fais-leur comme tu m'as fait à cause de toutes mes transgressions ; car mes gémissements sont nombreux, et mon coeur est languissant.

      Lamentations 2

      11 Mes yeux se consument dans les larmes, mes entrailles sont agitées, mon foie s'est répandu sur la terre, à cause de la ruine de la fille de mon peuple, parce que les enfants et ceux qui tettent défaillent dans les places de la ville.
      12 Ils disent Ă  leurs mĂšres : OĂč est le blĂ© et le vin ? -dĂ©faillant dans les places de la ville comme des blessĂ©s Ă  mort, et rendant l'Ăąme sur le sein de leurs mĂšres.
      13 Quel témoignage t'apporterai-je ? Que comparerai-je à toi, fille de Jérusalem ? Qui est-ce que j'égalerai à toi, afin que je te console, vierge, fille de Sion ? car ta ruine est grande comme la mer : qui te guérira ?
      14 Tes prophÚtes ont vu pour toi la vanité et la folie, et ils n'ont pas mis à découvert ton iniquité pour détourner ta captivité ; mais ils ont vu pour toi des oracles de vanité et de séduction.
      15 Tous ceux qui passent par le chemin battent des mains sur toi ; ils sifflent et branlent la tĂȘte sur la fille de JĂ©rusalem : Est-ce ici la ville dont on disait : La parfaite en beautĂ©, la joie de toute la terre ?
      16 Tous tes ennemis ouvrent la bouche sur toi ; ils sifflent et grincent des dents ; ils disent : Nous les avons engloutis ; oui, c'est ici le jour que nous attendions ! Nous l'avons trouvé, nous l'avons vu !
      17 L'Éternel a fait ce qu'il s'Ă©tait proposĂ©, il a accompli sa parole qu'il avait commandĂ©e dĂšs les jours d'autrefois ; il a renversĂ© et n'a point Ă©pargnĂ©, et il a fait que l'ennemi s'est rĂ©joui sur toi ; il a Ă©levĂ© la corne de tes adversaires.
      18 Leur coeur a crié au Seigneur. Muraille de la fille de Sion, laisse couler des larmes jour et nuit, comme un torrent ; ne te donne pas de relùche, que la prunelle de tes yeux ne cesse point !
      19 LÚve-toi, crie de nuit au commencement des veilles ; répands ton coeur comme de l'eau devant la face du Seigneur. LÚve tes mains vers lui pour la vie de tes petits enfants qui défaillent de faim au coin de toutes les rues.
      20 Éternel, et considĂšre Ă  qui tu as fait ainsi ! Les femmes dĂ©voreront-elles leur fruit, les petits enfants dont elles prennent soin ? Tuera-t-on le sacrificateur et le prophĂšte dans le sanctuaire du Seigneur ?
      21 L'enfant et le vieillard sont couchés par terre dans les rues ; mes vierges et mes jeunes hommes sont tombés par l'épée : tu as tué au jour de ta colÚre, tu as égorgé, tu n'as point épargné !
      22 Tu as convoquĂ©, comme en un jour de fĂȘte solennelle, mes terreurs de toutes parts ; et au jour de la colĂšre de l'Éternel, il n'y a eu ni rĂ©chappĂ©, ni reste : ceux dont j'avais pris soin et que j'avais Ă©levĂ©s, mon ennemi les a consumĂ©s.

      Lamentations 3

      18 et j'ai dit : Ma confiance est pĂ©rie, et mon espĂ©rance en l'Éternel.
      19 Souviens-toi de mon affliction, et de mon bannissement, de l'absinthe et du fiel.
      20 Mon Ăąme s'en souvient sans cesse, et elle est abattue au dedans de moi.
      21 -Je rappelle ceci à mon coeur, c'est pourquoi j'ai espérance :
      39 Pourquoi un homme vivant se plaindrait-il, un homme, à cause de la peine de ses péchés ?
      40 Recherchons nos voies, et scrutons-les, et retournons jusqu'à l'Éternel.
      48 Des ruisseaux d'eaux coulent de mes yeux Ă  cause de la ruine de la fille de mon peuple.

      Michée 7

      9 Je supporterai l'indignation de l'Éternel, car j'ai pĂ©chĂ© contre lui, -jusqu'Ă  ce qu'il prenne en main ma cause et me fasse droit : il me fera sortir Ă  la lumiĂšre ; je verrai sa justice.
    • Ajouter une colonne

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous !

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légÚres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
Fermer
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.