Paramètres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci à Bibles et Publications Chrétiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Jérémie 11

    • Un peuple qui a trahi ses engagements

      1 Parole adressée à Jérémie de la part de l’Éternel :

      2 Écoutez les paroles de cette alliance, Et dites-les aux hommes de Juda et aux habitants de Jérusalem !

      3 Tu leur diras : Ainsi parle l’Éternel, le Dieu d’Israël : Maudit soit l’homme qui n’écoute pas Les paroles de cette alliance.

      4 Que j’ai prescrite à vos pères, Le jour où je les ai fait sortir du pays d’Égypte, Du creuset de fer, en disant : Écoutez ma voix Et faites tout ce que je vous prescrirai ; Alors vous serez mon peuple, Et je serai votre Dieu.

      5 Ainsi, j’accomplirai le serment Que j’ai fait à vos pères De leur donner un pays qui découle de lait et de miel, Comme (vous le voyez) aujourd’hui. Et je répondis : Amen, Éternel !

      6 L’Éternel me dit : Crie toutes ces paroles dans les villes de Juda Et dans les rues de Jérusalem, dis : Écoutez les paroles de cette alliance Et mettez-les en pratique !

      7 Car assurément j’ai été un témoin envers vos pères Depuis le jour où je les ai fait monter du pays d’Égypte Jusqu’à ce jour ; Dès le matin, j’ai porté ce témoignage : Écoutez ma voix !

      8 Mais ils n’ont pas écouté, Ils n’ont pas tendu l’oreille. Ils ont suivi chacun l’obstination de leur cœur mauvais ; Alors j’ai accompli contre eux Toutes les paroles de cette alliance, Que je leur avais ordonné de mettre en pratique Et qu’ils n’ont pas mise en pratique.

      9 L’Éternel me dit : Il y a une conspiration entre les hommes de Juda Et les habitants de Jérusalem.

      10 Ils sont retournés aux fautes de leurs premiers pères, Qui ont refusé d’écouter mes paroles, Et ils se sont ralliés à d’autres dieux, Pour leur rendre un culte. La maison d’Israël et la maison de Juda ont rompu mon alliance Que j’avais conclue avec leurs pères.

      11 C’est pourquoi ainsi parle l’Éternel : Voici ! Je fais venir sur eux le malheur, Ils ne pourront s’en sortir. Ils crieront vers moi, Et je ne les écouterai pas.

      12 Les villes de Juda et les habitants de Jérusalem Iront invoquer les dieux auxquels ils offrent de l’encens, Mais qui ne les sauveront certes pas au temps de leur malheur.

      13 Car tu as autant de dieux que de villes, Juda ! Tu as disposé autant d’autels de la honte Que tu as de rues, Jérusalem, Oui, d’autels pour y encenser Baal...

      14 Et toi, ne prie pas en faveur de ce peuple, N’élève en leur faveur ni cri, ni prière ; Car je ne les écoute point, Quand ils m’invoquent à cause de leur malheur.

      Israël, l'olivier du Seigneur

      15 Qu’est-ce que mon bien-aimé a encore à faire dans ma Maison ? On commet des infamies sans nombre ! Qu’on enlève de chez toi la viande sacrée, Car c’est quand tu fais le mal que tu exultes !

      16 Olivier verdoyant, remarquable par la beauté de son fruit, Tel est le nom que t’avait donné l’Éternel. Au bruit d’un grand fracas, il y met le feu, Et ses rameaux ne vaudront plus rien.

      17 L’Éternel des armées, qui t’a planté, Appelle sur toi le malheur, A cause du mal que la maison d’Israël et la maison de Juda Se sont fait à elles-mêmes en m’irritant, En offrant de l’encens à Baal.

      Jérémie menacé par sa propre famille

      18 L’Éternel me l’a fait savoir, et je l’ai su. Alors tu m’as fait voir leurs agissements.

      19 J’étais comme un agneau confiant Qu’on mène à la boucherie, Et je ne connaissais pas Les desseins qu’ils méditaient contre moi : Détruisons l’arbre avec son fruit ! Retranchons-le de la terre des vivants, Et qu’on ne se souvienne plus de son nom !

      20 Mais l’Éternel des armées est un juste juge Qui sonde les reins et les cœurs. Je verrai la vengeance que tu tireras d’eux, Car c’est à toi que j’ai confié ma cause.

      21 C’est pourquoi ainsi parle l’Éternel Contre les gens d’Anatoth, Qui en veulent à ta vie et qui disent : Ne prophétise pas au nom de l’Éternel, Sinon tu mourras de notre main !

      22 C’est pourquoi ainsi parle l’Éternel des armées : Voici ! J’interviens contre eux : Les jeunes hommes mourront par l’épée, Leurs fils et leurs filles mourront par la famine.

      23 Il n’y aura d’eux aucun reste ; Car je ferai venir le malheur sur les gens d’Anatoth L’année où j’interviendrai contre eux.
    • Un peuple qui a trahi ses engagements

      1 La parole qui fut adressée à Jérémie, de la part de l'Éternel, en ces mots :

      2 Écoutez les paroles de cette alliance, et parlez aux hommes de Juda et aux habitants de Jérusalem.

      3 Tu leur diras : Ainsi a dit l'Éternel, le Dieu d'Israël : Maudit est l'homme qui n'écoute pas les paroles de cette alliance,

      4 Que j'ai prescrite à vos pères le jour où je les ai retirés du pays d'Égypte, de la fournaise de fer, en disant : Écoutez ma voix, et faites toutes les choses que je vous commande, et vous serez mon peuple et je serai votre Dieu ;

      5 J'accomplirai le serment que j'ai fait à vos pères, de leur donner un pays où coulent le lait et le miel, comme vous le voyez aujourd'hui. Et je répondis et dis : Amen ! ô Éternel !

      6 Et l'Éternel me dit : Crie toutes ces paroles par les villes de Juda et par les rues de Jérusalem, en disant : Écoutez les paroles de cette alliance, et observez-les.

      7 Car j'ai sommé vos pères, depuis le jour où je les fis monter du pays d'Égypte jusqu'à ce jour, je les ai sommés dès le matin, disant : Écoutez ma voix !

      8 Mais ils n'ont pas écouté ; ils n'ont pas prêté l'oreille ; ils ont marché chacun selon la dureté de son coeur. Et j'ai fait venir sur eux toutes les paroles de cette alliance, que je leur avais commandé de garder et qu'ils n'ont point gardée.

      9 Et l'Éternel me dit : Il y a une conjuration entre les hommes de Juda et entre les habitants de Jérusalem.

      10 Ils sont retournés aux iniquités de leurs ancêtres qui ont refusé d'écouter mes paroles, et ils sont allés après d'autres dieux pour les servir. La maison d'Israël et la maison de Juda ont violé mon alliance, que j'ai traitée avec leurs pères.

      11 C'est pourquoi, ainsi a dit l'Éternel : Voici, je vais faire venir sur eux un mal duquel ils ne pourront sortir ; ils crieront vers moi, mais je ne les écouterai point.

      12 Et les villes de Juda et les habitants de Jérusalem s'en iront crier vers les dieux auxquels ils offrent leurs parfums ; mais ils ne les sauveront point au temps de leur malheur.

      13 Car, ô Juda ! tu as autant de dieux que de villes, et, autant il y a de rues à Jérusalem, autant vous avez dressé d'autels à l'infamie, des autels pour offrir des parfums à Baal.

      14 Et toi, n'intercède pas pour ce peuple, n'élève pour eux ni cri ni prière ; car je ne les écouterai pas, lorsqu'ils crieront vers moi à cause de leur malheur.

      Israël, l'olivier du Seigneur

      15 Que viendrait faire mon bien-aimé dans ma maison ? Cette foule n'y est que pour commettre la fraude ! Mais on ôtera de devant toi la chair sacrée. Quand tu fais le mal, c'est alors que tu t'élèves !

      16 Olivier verdoyant, excellent par la beauté de son fruit, ainsi l'appelait l'Éternel. Au bruit d'un grand fracas il y allume le feu, et ses rameaux sont brisés !

      17 Et l'Éternel des armées, qui t'a planté, a prononcé le mal contre toi, à cause du mal que se sont fait à elles-mêmes la maison d'Israël et la maison de Juda, en m'irritant par leurs encensements à Baal.

      Jérémie menacé par sa propre famille

      18 L'Éternel me l'a fait connaître, et je l'ai connu ; alors tu m'as fait voir leurs oeuvres.

      19 Et moi, comme un agneau familier, qu'on mène pour être égorgé, je ne savais pas les mauvais desseins qu'ils méditaient contre moi : "Détruisons l'arbre avec son fruit, et l'exterminons de la terre des vivants, et qu'il ne soit plus fait mention de son nom !"

      20 Mais l'Éternel des armées est un juste juge, qui sonde les reins et les coeurs. Tu me feras voir la vengeance que tu tireras d'eux ; car je t'ai découvert ma cause.

      21 C'est pourquoi, ainsi a dit l'Éternel contre les gens d'Anathoth, qui cherchent ta vie et qui disent : Ne prophétise pas au nom de l'Éternel, et tu ne mourras pas de notre main ;

      22 C'est pourquoi, ainsi dit l'Éternel des armées : Voici, je vais les punir ; les jeunes hommes mourront par l'épée ; leurs fils et leurs filles mourront par la famine.

      23 Et il ne restera rien d'eux ; car je ferai venir le mal sur les gens d'Anathoth, l'année de leur visitation.
    • Un peuple qui a trahi ses engagements

      1 L’Eternel adressa la parole à Jérémie en ces termes :

      2 —Ecoutez donc les clauses de cette alliance, tu les énonceras pour les gens de Juda et les habitants de Jérusalem !

      3 Tu leur diras : Voici ce que déclare l’Eternel, le Dieu d’Israël : Maudit soit l’homme qui ne respecte pas les termes de l’alliance

      4 que j’ai prescrite à vos ancêtres lorsque je les ai fait sortir d’Egypte, de ce creuset de fer, et que je leur ai dit : Ecoutez-moi et appliquez tout ce que je vous prescrirai, et vous serez mon peuple, et moi je serai votre Dieu.

      5 Alors je maintiendrai le serment que j’ai fait à vos ancêtres, de leur accorder le pays que vous possédez aujourd’hui, où coulent le lait et le miel. Je répondis : —C’est vrai, ô Eternel.

      6 Et l’Eternel me dit : —Proclame toutes ces paroles dans les villes de Juda et les rues de Jérusalem ! Dis-leur : Ecoutez les termes de l’alliance, appliquez-les.

      7 Car j’ai averti vos ancêtres dès le jour où je les ai fait sortir d’Egypte jusqu’à ce jour. Oui, sans me lasser, je les ai bien avertis de m’écouter.

      8 Ils n’ont pas écouté, non, ils n’ont pas prêté l’oreille, mais chacun s’est conduit selon les penchants de son cœur mauvais. Alors j’ai fait venir contre eux tous les maux dont il est question dans l’alliance à laquelle je leur avais commandé d’obéir, puisqu’ils ne l’ont pas appliquée.

      9 L’Eternel ajouta : —Les habitants des villes de Juda et de Jérusalem préparent un complot :

      10 ils ont commis les même fautes que leurs premiers ancêtres qui avaient refusé d’écouter mes paroles. Eux aussi, ils ont adopté d’autres dieux qu’ils ont adorés ; oui, le royaume d’Israël et le royaume de Juda ont transgressé l’alliance que j’avais autrefois faite avec leurs ancêtres.

      11 C’est pourquoi l’Eternel vous déclare aujourd’hui : Je ferai fondre une calamité sur eux et ils ne pourront pas y échapper : lorsqu’ils m’imploreront, je ne les écouterai pas.

      12 Alors les habitants des villes de Juda et de Jérusalem pourront aller lancer des appels à leurs dieux auxquels ils offrent des parfums. Mais ces dieux-là ne les sauveront pas lorsqu’ils seront dans le malheur.

      13 Autant tu as de villes, autant tu as de dieux, Juda. Autant tu as de rues, Jérusalem, autant tu as dressé d’autels à l’infamie, des autels pour offrir des parfums à *Baal.

      14 Quant à toi, Jérémie, ne prie pas pour ce peuple et n’adresse pour lui ni plaintes, ni supplications. Lorsqu’ils m’invoqueront à cause de leur malheur, je n’écouterai pas.

      Israël, l'olivier du Seigneur

      15 « Pourquoi ma bien-aimée vient-elle dans mon Temple pour agir avec fourberie ? Penses-tu que les *vœux et les offrandes d’animaux vont éloigner de toi le châtiment ? Penses-tu t’en sortir ? »

      16 L’Eternel t’appelait : « Olivier verdoyant orné de fruits superbes ». Cependant, maintenant, au bruit d’un grand fracas, il y mettra le feu et ses rameaux seront brisés.

      17 Le Seigneur des *armées célestes qui t’a planté a décidé ton malheur à cause des méfaits que les gens d’Israël et les gens de Juda ont accomplis, car ils ont provoqué mon courroux en offrant des parfums à *Baal.

      Jérémie menacé par sa propre famille

      18 L’Eternel m’en a instruit, il m’en a informé, il m’a fait voir ce qu’ils tramaient.

      19 J’étais comme un agneau docile qu’on mène à l’abattoir et je ne savais pas que c’était contre moi qu’ils concevaient de tels projets, disant : —Abattons l’arbre pendant qu’il est en sève, venez, supprimons-le du monde des vivants, et qu’on ne s’en souvienne plus !

      20 O Seigneur des *armées célestes, tu es un juste juge, tu es celui qui sonde le cœur et les pensées. Que je voie donc comment tu les rétribueras ; en effet, c’est à toi que j’ai remis ma cause.

      21 C’est pourquoi voici ce que déclare l’Eternel au sujet des hommes d’Anatoth qui veulent te tuer et qui disent : « Ne prophétise pas au nom de l’Eternel, sinon nous te tuerons. »

      22 Oui, c’est pourquoi voici ce que déclare le Seigneur des *armées célestes : Je vais sévir contre eux, leurs jeunes gens périront par l’épée ; leurs fils et leurs filles mourront par la famine,

      23 et il n’en restera aucun. Je ferai venir le malheur sur les gens d’Anatoth dans l’année de leur châtiment.
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

    • Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.

      Lévitique 26

      14 Mais si vous ne m'écoutez pas, et si vous ne pratiquez pas tous ces commandements,
      15 Si vous méprisez mes ordonnances, et si votre âme a mes lois en aversion, pour ne pas pratiquer tous mes commandements, et pour enfreindre mon alliance,
      16 Voici alors ce que je vous ferai : Je ferai venir sur vous la terreur, la consomption et la fièvre, qui consumeront vos yeux et accableront votre âme ; vous sèmerez en vain votre semence : vos ennemis la mangeront.
      17 Et je tournerai ma face contre vous ; vous serez battus devant vos ennemis ; ceux qui vous haïssent domineront sur vous, et vous fuirez sans que personne vous poursuive.
      18 Que si, malgré cela, vous ne m'écoutez pas, j'en ajouterai sept fois autant pour vous châtier, à cause de vos péchés ;
      19 Et je briserai l'orgueil de votre force. Je rendrai votre ciel comme du fer, et votre terre comme de l'airain.
      20 Votre force se consumera en vain ; votre terre ne donnera pas ses produits, et les arbres de la terre ne donneront pas leurs fruits.
      21 Que si vous marchez en opposition avec moi, et si vous ne voulez pas m'écouter, je vous frapperai sept fois plus, selon vos péchés.
      22 J'enverrai contre vous les animaux des champs, qui vous priveront de vos enfants, qui détruiront votre bétail, et qui vous réduiront à un petit nombre ; et vos chemins seront déserts.
      23 Si, malgré ces choses, vous ne recevez pas ma correction, et que vous marchiez en opposition avec moi,
      24 Je marcherai, moi aussi, en opposition avec vous, et je vous frapperai sept fois plus, à cause de vos péchés.
      25 Et je ferai venir sur vous l'épée, qui vengera mon alliance ; quand vous vous rassemblerez dans vos villes, j'enverrai la peste au milieu de vous, et vous serez livrés aux mains de l'ennemi.
      26 Quand je vous briserai le bâton du pain, dix femmes cuiront votre pain dans un seul four, et vous rendront votre pain au poids ; vous mangerez, et vous ne serez point rassasiés.
      27 Et si, malgré cela, vous ne m'écoutez point, et que vous marchiez contre moi,
      28 Je marcherai aussi contre vous avec fureur, et je vous châtierai sept fois plus, à cause de vos péchés ;
      29 Vous mangerez la chair de vos fils, et vous mangerez la chair de vos filles ;
      30 Je détruirai vos hauts lieux, et j'abattrai vos colonnes solaires, et je mettrai vos cadavres sur les cadavres de vos idoles, et mon âme vous aura en aversion.
      31 Je réduirai aussi vos villes en déserts, je désolerai vos sanctuaires, et je ne respirerai plus l'agréable odeur de vos sacrifices.
      32 Et je désolerai le pays tellement que vos ennemis qui y habiteront en seront étonnés.
      33 Et je vous disperserai parmi les nations, et je tirerai l'épée après vous ; et votre pays sera désolé, et vos villes désertes.
      34 Alors la terre s'acquittera de ses sabbats, tout le temps qu'elle sera désolée, et que vous serez dans le pays de vos ennemis ; alors la terre se reposera et s'acquittera de ses sabbats.
      35 Tout le temps qu'elle sera désolée, elle se reposera, parce qu'elle ne s'était pas reposée dans vos sabbats, pendant que vous l'habitiez.
      36 Quant à ceux d'entre vous qui survivront, je rendrai leur coeur lâche dans les pays de leurs ennemis ; le bruit d'une feuille agitée les poursuivra ; ils fuiront comme on fuit devant l'épée, et ils tomberont sans qu'on les poursuive ;
      37 Et ils trébucheront l'un sur l'autre comme devant l'épée, sans que personne les poursuive ; et vous ne pourrez subsister devant vos ennemis.
      38 Vous périrez parmi les nations, et la terre de vos ennemis vous dévorera.
      39 Et ceux d'entre vous qui survivront, se consumeront à cause de leur iniquité, dans les pays de vos ennemis, et aussi à cause des iniquités de leurs pères, ils se consumeront comme eux.
      40 Alors ils confesseront leur iniquité et l'iniquité de leurs pères selon les transgressions qu'ils auront commises contre moi, et aussi parce qu'ils auront marché en opposition avec moi.
      41 Moi aussi je leur résisterai, et les mènerai dans le pays de leurs ennemis, et alors leur coeur incirconcis s'humiliera, et ils subiront la peine de leur iniquité.
      42 Alors je me souviendrai de mon alliance avec Jacob, je me souviendrai de mon alliance avec Isaac, et de mon alliance avec Abraham, et je me souviendrai de ce pays.
      43 Car le pays sera abandonné par eux, et il jouira de ses sabbats, tant qu'il sera dévasté loin d'eux ; et ils subiront la peine de leur iniquité, parce qu'ils auront méprisé mes ordonnances et que leur âme a eu mes lois en aversion.
      44 Malgré cela, lorsqu'ils seront dans le pays de leurs ennemis, je ne les rejetterai point, et je ne les aurai point en aversion, pour les consumer entièrement et pour rompre mon alliance avec eux ; car je suis l'Éternel, leur Dieu.
      45 Et je me souviendrai en leur faveur de l'alliance faite avec leurs ancêtres, que j'ai fait sortir du pays d'Égypte, aux yeux des nations, pour être leur Dieu : Je suis l'Éternel.
      46 Tels sont les statuts, les ordonnances et les lois que l'Éternel établit entre lui et les enfants d'Israël, sur la montagne de Sinaï, par Moïse.

      Deutéronome 28

      15 Mais si tu n'obéis pas à la voix de l'Éternel ton Dieu, pour prendre garde de pratiquer tous ses commandements et ses statuts que je te prescris aujourd'hui, voici toutes les malédictions qui viendront sur toi, et t'arriveront :
      16 Tu seras maudit dans la ville, et tu seras maudit aux champs ;
      17 Maudite sera ta corbeille, et ta huche ;
      18 Maudit sera le fruit de tes entrailles, et le fruit de ton sol, la portée de tes vaches et de tes brebis.
      19 Tu seras maudit dans ton entrée, et tu seras maudit dans ta sortie.
      20 L'Éternel enverra sur toi la malédiction, l'effroi et la ruine, dans tout ce à quoi tu mettras la main et que tu feras, jusqu'à ce que tu sois détruit et que tu périsses promptement, à cause de la méchanceté des actions par lesquelles tu m'auras abandonné.
      21 L'Éternel fera que la mortalité s'attachera à toi, jusqu'à ce qu'elle t'ait consumé de dessus la terre où tu vas entrer pour la posséder.
      22 L'Éternel te frappera de langueur, de fièvre, d'inflammation, de chaleur brûlante, de l'épée, de sécheresse et de nielle, qui te poursuivront jusqu'à ce que tu périsses.
      23 Les cieux qui sont sur ta tête, seront d'airain, et la terre qui est sous toi sera de fer.
      24 L'Éternel te donnera, au lieu de la pluie qu'il faut à ta terre, de la poussière et de la poudre, qui descendra sur toi des cieux, jusqu'à ce que tu sois détruit.
      25 L'Éternel fera que tu seras battu devant tes ennemis ; tu sortiras par un chemin contre eux, et par sept chemins tu t'enfuiras devant eux ; et tu seras vagabond par tous les royaumes de la terre ;
      26 Et tes cadavres seront la nourriture de tous les oiseaux des cieux, et des bêtes de la terre, et il n'y aura personne qui les chasse.
      27 L'Éternel te frappera de l'ulcère d'Égypte, d'hémorrhoïdes, de gale et de grattelle, dont tu ne pourras guérir.
      28 L'Éternel te frappera de frénésie, d'aveuglement et d'égarement d'esprit ;
      29 Tu iras tâtonnant en plein midi, comme l'aveugle tâtonne dans les ténèbres ; tu ne réussiras point dans tes entreprises ; et tu ne seras jamais qu'opprimé et pillé ; et il n'y aura personne qui te délivre.
      30 Tu fianceras une femme, mais un autre homme couchera avec elle ; tu bâtiras une maison, et tu n'y demeureras point ; tu planteras une vigne, et tu n'en cueilleras point les premiers fruits ;
      31 Ton boeuf sera égorgé sous tes yeux, et tu n'en mangeras point ; ton âne sera ravi devant toi, et ne te sera point rendu ; tes brebis seront livrées à tes ennemis, et tu n'auras personne qui les délivre.
      32 Tes fils et tes filles seront livrés à un autre peuple ; tes yeux le verront, et se consumeront tout le jour après eux ; et ta main sera sans force.
      33 Un peuple que tu n'auras point connu, mangera le fruit de ton sol et tout ton travail ; et tu ne seras jamais qu'opprimé et écrasé.
      34 Et tu deviendras fou de ce que tu verras de tes yeux.
      35 L'Éternel te frappera sur les genoux et sur les jambes d'un ulcère malin dont tu ne pourras guérir ; il t'en frappera depuis la plante de ton pied jusqu'au sommet de ta tête.
      36 L'Éternel te fera marcher, toi et ton roi, que tu auras établi sur toi, vers une nation que tu n'auras point connue, ni toi ni tes pères ; et tu serviras là d'autres dieux, des dieux de bois et de pierre ;
      37 Et tu seras un sujet d'étonnement, de raillerie et de sarcasme, parmi tous les peuples où l'Éternel t'aura emmené.
      38 Tu porteras beaucoup de semence aux champs, et tu en recueilleras peu ; car la sauterelle la broutera.
      39 Tu planteras des vignes et tu les cultiveras, mais tu ne boiras point de vin, et tu n'en recueilleras rien ; car le ver les mangera.
      40 Tu auras des oliviers dans tout ton territoire, et tu ne t'oindras point d'huile ; car tes oliviers perdront leur fruit.
      41 Tu engendreras des fils et des filles, mais ils ne seront pas à toi ; car ils iront en captivité.
      42 Le hanneton s'emparera de tous tes arbres, et du fruit de ton sol.
      43 L'étranger qui sera au milieu de toi montera au-dessus de toi, de plus en plus haut, et toi, tu descendras de plus en plus bas ;
      44 Il te prêtera, et tu ne lui prêteras point ; il sera à la tête, et tu seras à la queue.
      45 Et toutes ces malédictions viendront sur toi, et te poursuivront, et t'atteindront, jusqu'à ce que tu sois exterminé ; parce que tu n'auras pas obéi à la voix de l'Éternel ton Dieu, pour garder ses commandements et ses statuts qu'il t'a prescrits.
      46 Et elles seront sur toi et sur ta postérité à jamais, comme un signe et un prodige.
      47 Parce que tu n'auras point servi l'Éternel ton Dieu avec joie et de bon coeur dans l'abondance de toutes choses,
      48 Tu serviras, dans la faim, dans la soif, dans la nudité et dans la disette de toutes choses, ton ennemi que Dieu enverra contre toi ; et il mettra un joug de fer sur ton cou, jusqu'à ce qu'il t'ait exterminé.
      49 L'Éternel fera lever contre toi, de loin, du bout de la terre, une nation qui volera comme l'aigle, une nation dont tu n'entendras point la langue,
      50 Une nation au visage farouche, qui n'aura ni égard pour le vieillard, ni pitié pour l'enfant ;
      51 Qui mangera le fruit de ton bétail, et le fruit de ton sol, jusqu'à ce que tu sois exterminé ; qui ne te laissera de reste ni froment, ni vin, ni huile, ni portée de tes vaches et de tes brebis, jusqu'à ce qu'elle t'ait détruit.
      52 Et elle t'assiégera dans toutes tes portes, jusqu'à ce que tes murailles hautes et fortes sur lesquelles tu te fiais, tombent dans tout ton pays ; elle t'assiégera dans toutes tes portes, dans tout le pays que l'Éternel ton Dieu t'aura donné.
      53 Et tu mangeras, durant le siège et dans l'extrémité où ton ennemi te réduira, le fruit de tes entrailles, la chair de tes fils et de tes filles, que l'Éternel ton Dieu t'aura donnés.
      54 L'homme le plus tendre et le plus délicat d'entre vous regardera d'un oeil d'envie son frère, et sa femme bien-aimée, et le reste de ses enfants qu'il aura épargnés,
      55 Et ne donnera à aucun d'eux de la chair de ses enfants, qu'il mangera, parce qu'il ne lui restera rien du tout, durant le siège et dans l'extrémité où ton ennemi te réduira dans toutes tes portes.
      56 La plus tendre et la plus délicate d'entre vous, qui, par mollesse et par délicatesse, n'eût point essayé de mettre la plante de son pied sur la terre, regardera d'un oeil d'envie son mari bien-aimé, son fils et sa fille,
      57 Et la taie de son petit enfant, qui sortira d'entre ses pieds, et les enfants qu'elle enfantera ; car dans la disette de toutes choses, elle les mangera en secret, durant le siège et dans l'extrémité où ton ennemi te réduira dans toutes tes portes.
      58 Si tu ne prends pas garde de faire toutes les paroles de cette loi, écrites dans ce livre, en craignant ce nom glorieux et terrible, L'ÉTERNEL TON DIEU,
      59 L'Éternel te frappera, toi et ta postérité, de plaies extraordinaires, de plaies grandes et persistantes, de maladies malignes et persistantes.
      60 Il ramènera sur toi toutes les langueurs d'Égypte devant lesquelles tu as tremblé, et elles s'attacheront à toi ;
      61 L'Éternel fera aussi venir sur toi toute autre maladie et toute autre plaie, qui n'est point écrite au livre de cette loi, jusqu'à ce que tu sois exterminé ;
      62 Et vous resterez en petit nombre, au lieu que vous étiez nombreux comme les étoiles des cieux, parce que tu n'auras point obéi à la voix de l'Éternel ton Dieu.
      63 Et il arrivera que comme l'Éternel prenait plaisir à vous faire du bien et à vous multiplier, ainsi l'Éternel prendra plaisir à vous faire périr et à vous exterminer. Et vous serez arrachés du pays où tu vas entrer pour le posséder ;
      64 Et l'Éternel te dispersera parmi tous les peuples, d'un bout de la terre jusqu'à l'autre ; et tu serviras là d'autres dieux, que ni toi ni tes pères n'avez connus, des dieux de bois et de pierre.
      65 Et tu ne seras point tranquille parmi ces nations, et la plante de ton pied n'aura pas de repos ; mais l'Éternel te donnera là un coeur tremblant, des yeux qui se consumeront, et une âme accablée.
      66 Et ta vie sera en suspens devant toi ; tu seras dans l'effroi nuit et jour, et tu ne seras point assuré de ta vie.
      67 Le matin tu diras : Que n'est-ce le soir ? et le soir tu diras : Que n'est-ce le matin ? à cause de l'effroi dont ton coeur sera effrayé, et à cause du spectacle que tu verras de tes yeux.
      68 Et l'Éternel te fera retourner en Égypte, sur des navires, par le chemin dont je t'ai dit : Tu ne le reverras plus ; et là vous vous vendrez à vos ennemis pour être esclaves et servantes, et il n'y aura personne qui vous achète.

      Deutéronome 29

      21 Et l'Éternel le séparera, pour son malheur, de toutes les tribus d'Israël, selon toutes les imprécations de l'alliance écrite dans ce livre de la loi.
      22 Et la génération à venir, vos enfants qui se lèveront après vous, et l'étranger qui viendra d'un pays éloigné, diront, -quand ils verront les plaies de ce pays et les maladies dont l'Éternel l'aura affligé,
      23 Lorsque toute la terre de ce pays ne sera que soufre et sel, et qu'embrasement, qu'elle ne sera point ensemencée, qu'elle ne fera rien germer, et que nulle herbe n'y poussera, comme après la subversion de Sodome, de Gomorrhe, d'Adma et de Tséboïm, que l'Éternel détruisit dans sa colère et dans son indignation, -
      24 Toutes les nations diront : Pourquoi l'Éternel a-t-il ainsi traité ce pays ? Quelle est la cause de l'ardeur de cette grande colère ?

      Deutéronome 30

      17 Mais si ton coeur se détourne, et que tu n'obéisses pas, et que tu te laisses aller à te prosterner devant d'autres dieux et à les servir,
      18 Je vous déclare aujourd'hui que vous périrez certainement ; vous ne prolongerez point vos jours sur la terre où tu vas entrer en passant le Jourdain, pour la posséder.
      19 Je prends aujourd'hui les cieux et la terre à témoin contre vous, que j'ai mis devant toi la vie et la mort, la bénédiction et la malédiction. Choisis donc la vie, afin que tu vives, toi et ta postérité,

      Deutéronome 31

      17 En ce jour-là ma colère s'allumera contre lui ; je les abandonnerai, je cacherai d'eux ma face ; et il sera exposé à être dévoré, et il souffrira des maux nombreux et des angoisses. Et il dira en ce jour-là : N'est-ce pas parce que mon Dieu n'est plus au milieu de moi, que je souffre ces maux ?
      18 Mais moi, je cacherai entièrement ma face en ce jour-là, à cause de tout le mal qu'il aura fait, parce qu'il se sera détourné vers d'autres dieux.

      Deutéronome 32

      20 Et il a dit : Je cacherai d'eux ma face, je verrai quelle sera leur fin ; car ils sont une race perverse, des enfants en qui l'on ne peut se fier.
      21 Ils ont excité ma jalousie par ce qui n'est point Dieu, ils m'ont irrité par leurs vanités ; moi aussi j'exciterai leur jalousie par ce qui n'est point un peuple, je les irriterai par une nation insensée.
      22 Car le feu s'est embrasé dans ma colère ; il a brûlé jusqu'au Sépulcre souterrain, il a dévoré la terre et son fruit, et enflammé les fondements des montagnes.
      23 J'amasserai sur eux des maux, je tirerai contre eux toutes mes flèches ;
    • Ajouter une colonne

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
Fermer
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.

Votre vie privée est importante pour nous

En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants :

  • Mesurer l'audience de notre service
  • Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde…
  • Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs.