Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dîme en ligne Créer un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre église ne l’a pas encore fait, créer … Jérémie 21.1-14 TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "…Combien d'années vivrai-je encore ?… " Réponse : Job 14:1 " L'homme né de la femme … Jean-Marc Nicolas Jérémie 21.1-14 Segond 21 » Oui, je m’en prends à toi, à toi qui habites au-dessus de la vallée, sur le rocher qui domine la plaine, déclare l'Eternel. Je vous en veux, à vous qui dites : ‘Qui nous attaquera ? Qui entrera dans nos habitations ?’ Segond 1910 Voici, j'en veux à toi, Ville assise dans la vallée, sur le rocher de la plaine, Dit l'Éternel, A vous qui dites : Qui descendra contre nous ? Qui entrera dans nos demeures ? Segond 1978 (Colombe) © Voici : C’est à toi (que j’en ai), Habitante de la vallée, Du rocher de la plaine, – Oracle de l’Éternel –, A vous qui dites : Qui descendra contre nous ? Qui entrera dans nos repaires ? Parole de Vie © Le SEIGNEUR déclare : Je suis contre vous qui habitez la vallée, sur la partie plate du rocher. En effet, vous dites : “Personne ne pourra descendre nous attaquer ni entrer dans nos abris.” Français Courant © Je prends parti contre vous qui habitez en contrebas sur le rocher plat, déclare le Seigneur ; oui, contre vous qui prétendez qu’aucun ennemi ne pourra descendre jusqu’à vous ni pénétrer dans vos repaires. Semeur © Je vais m’en prendre à toi, palais du roi — l’Eternel le déclare — toi qui t’es installé au rocher du plateau qui domine la plaine ! J’en veux à vous qui dites : “Qui nous attaquera ? Qui pourra pénétrer jusque dans nos bastions ?” Darby Voici, je suis contre toi, qui habites la vallée, le rocher de la plaine, dit l'Éternel ; contre vous qui dites : Qui descendra contre nous, et qui viendra dans nos habitations ? Martin Voici, j'en veux à toi, qui habites dans la vallée, [et qui es] le rocher du plat pays, dit l'Eternel ; à vous qui dites : qui est-ce qui descendra contre nous, et qui entrera dans nos demeures ? Ostervald Voici, je viens à toi, ville située dans la vallée, sur le rocher de la plaine, dit l'Éternel ; à vous qui dites : Qui descendra contre nous, qui entrera dans nos demeures ? Hébreu / Grec - Texte original © הִנְנִ֨י אֵלַ֜יִךְ יֹשֶׁ֧בֶת הָעֵ֛מֶק צ֥וּר הַמִּישֹׁ֖ר נְאֻם־יְהוָ֑ה הָאֹֽמְרִים֙ מִֽי־יֵחַ֣ת עָלֵ֔ינוּ וּמִ֥י יָב֖וֹא בִּמְעוֹנוֹתֵֽינוּ׃ World English Bible Behold, I am against you, O inhabitant of the valley, and of the rock of the plain, says Yahweh; you that say, Who shall come down against us? or who shall enter into our habitations? La bible annotée Commentaire de Matthew Henry A toi : à ton tour ! C'est maintenant l'heure de Jérusalem, après que tant d'autres- villes, telles que Samarie, Damas, etc., sont tombées dès longtemps...Habitante de la vallée. Ce passage a toujours été appliqué à Jérusalem et l'on ne voit pas en effet à quelle autre ville il pourrait se rapporter. Mais il n'en est pas moins bien difficile de comprendre dans quel sens Jérusalem est appelée ici habitante de la vallée. Le mot émek (vallée) désigne toujours une vallée large et évasée, et ne peut se rapporter aux ravins de Hinnom et du Cédron. S'appliquerait-il peut-être ici à la vallée des Réphaïm qui est en effet appelée émek et que dominent ; au nord les montagnes sur lesquelles est assise Jérusalem ? Ou plutôt ce nom ne contiendrait-il point une allusion à quelque circonstance qui nous est inconnue ? En tous cas, comparez Esaïe 22.1.Rocher de la plaine. Cette expression désigne Jérusalem comme la ville forte qui sert de refuge aux campagnards (4.5-6).Qui descendra sur nous ? Question ironique des habitants incrédules : Il faudrait descendre du ciel pour nous atteindre.Dans nos retraites : le mot hébreu désigne les repaires inaccessibles des bêtes sauvages. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Voici, j’en veux à toi, Ville assise 03427 08802 dans la vallée 06010, sur le rocher 06697 de la plaine 04334, Dit 05002 08803 l’Eternel 03068, A vous qui dites 0559 08802 : Qui descendra 05181 08799 contre nous ? Qui entrera 0935 08799 dans nos demeures 04585 ? 0559 - 'amardire, parler, prononcer répondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de être entendu, être appelé se … 0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire être introduit, être posé 03068 - Yĕhovahl'Éternel (Jéhovah, ou mieux: Yahvé) = « celui qui est l'existant » le nom propre … 03427 - yashabdemeurer, rester, s'asseoir, être assis, habiter (Qal) s'asseoir être posé rester demeurer, avoir son habitation, … 04334 - miyshowrendroit de niveau, droiture région plate, plaine lieu aplani équité 04585 - mĕ`ownahdemeure, habitation, refuge antre, tanière, repaire (d'un animal) la demeure (de Dieu) (fig.) 05002 - nĕ'um(Qal) parole, déclaration (de prophète) révélation (de prophète dans un état d'extase) ainsi parle (précédant … 05181 - nachathdescendre, pénétrer, faire impression (Qal) aller en bas, descendre descendre dans (le châtiment) (fig.) (Nifal) … 06010 - `emeqvallée, basse terre, plaine, sol 06697 - tsuwrrocher, falaise mur rocheux, falaise rocher (avec surface plane) bloc de pierre, galet rocher (spécifique) … 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08803Radical : Qal 08851 Mode : Participe Passif 08815 Nombre : 1415 © Éditions CLÉ, avec autorisation JÉRÉMIE (le prophète)Définition biblique de Jérémie (le prophète) : Jérémie fut appelé au ministère prophétique en la treizième année du règne de … JOËL (livre de)Le second livre des douze « petits prophètes » est très court : 73 versets divisés en 3 chapitres (en … ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la différence éclate à la première lecture. Dans la première (1-8), le … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 13 8 Et tu raconteras ces choses à ton fils, en ce jour-là, disant : C'est à cause de ce que l'Éternel m'a fait quand je sortis d'Égypte. 20 Et ils partirent de Succoth, et campèrent à Étham, à l'extrémité du désert. 2 Samuel 5 6 Et le roi alla vers ses hommes à Jérusalem contre les Jébusiens, habitants du pays ; et ils parlèrent à David, disant : Tu n'entreras point ici ; mais les aveugles et les boiteux te repousseront ; -pour dire : David n'entrera pas ici. 7 Mais David prit la forteresse de Sion : c'est la ville de David. Psaumes 125 2 Jérusalem ! -des montagnes sont autour d'elle, et l'Éternel est autour de son peuple, dès maintenant et à toujours. Esaïe 22 1 L'oracle touchant la vallée de vision. Qu'as-tu donc que tu sois tout entière montée sur les toits, Jérémie 7 4 Ne mettez pas votre confiance en des paroles de mensonge, disant : C'est ici le temple de l'Éternel, le temple de l'Éternel, le temple de l'Éternel ! Jérémie 21 5 Et moi je combattrai contre vous avec une main étendue, et avec un bras puissant, et avec colère, et avec fureur, et avec un grand courroux ; 13 Voici, je suis contre toi, qui habites la vallée, le rocher de la plaine, dit l'Éternel ; contre vous qui dites : Qui descendra contre nous, et qui viendra dans nos habitations ? Jérémie 23 30 C'est pourquoi, voici, dit l'Éternel, j'en veux aux prophètes qui volent mes paroles chacun à son prochain. 31 Voici, dit l'Éternel, j'en veux aux prophètes qui usent de leur langue, et disent : Il dit. 32 Voici, dit l'Éternel, j'en veux à ceux qui prophétisent des songes faux, et qui les récitent, et font errer mon peuple par leurs mensonges et par leurs vanteries ; et moi je ne les ai pas envoyés, et je ne leur ai pas donné de commandement ; et ils ne profiteront de rien à ce peuple, dit l'Éternel. Jérémie 49 4 Pourquoi te glorifies-tu des vallées ? Ta vallée ruissellera, fille infidèle, qui te confies en tes trésors, disant : Qui viendra contre moi ? 5 Voici, je fais venir, de tous tes alentours, la frayeur contre toi, dit le Seigneur, l'Éternel des armées ; et vous serez chassés chacun devant soi, et il n'y aura personne qui rassemble les fugitifs. 16 Ta fierté, l'arrogance de ton coeur, t'a séduit, toi qui demeures dans les creux du rocher, et qui t'es emparé du haut de la colline. Quand tu élèverais ton nid comme l'aigle, je te ferai descendre de là, dit l'Éternel. Jérémie 50 31 Voici, j'en veux à toi, orgueilleuse, dit le Seigneur, l'Éternel des armées ; car ton jour est venu, le temps où je te visite. Jérémie 51 25 Voici, j'en veux à toi, dit l'Éternel, montagne de destruction qui détruis toute la terre ; j'étendrai ma main contre toi, et je te roulerai du haut des rochers, et je ferai de toi une montagne brûlante. Lamentations 4 12 Les rois de la terre et tous les habitants du monde n'eussent pas cru que l'adversaire et l'ennemi entreraient dans les portes de Jérusalem. Ezéchiel 13 8 C'est pourquoi, ainsi dit le Seigneur, l'Éternel : A cause que vous dites des choses vaines, et que vous avez eu des visions de mensonge, à cause de cela, voici, je suis contre vous, dit le Seigneur, l'Éternel. Abdias 1 3 L'arrogance de ton coeur t'a séduit, toi qui demeures dans les creux du rocher, ta haute habitation ; toi qui dis dans ton coeur : Qui me fera descendre par terre ? 4 Si tu t'élèves comme l'aigle, et que parmi les étoiles tu mettes ton nid, je te ferai descendre de là, dit l'Éternel. Michée 3 11 Ses chefs jugent pour des présents, et ses sacrificateurs enseignent pour un salaire, et ses prophètes devinent pour de l'argent et s'appuient sur l'Éternel, disant : l'Éternel n'est-il pas au milieu de nous ? Il ne viendra point de mal sur nous ! Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
TopMessages Message texte Questions Bibliques 1. 2 Samuel 19/34 "…Combien d'années vivrai-je encore ?… " Réponse : Job 14:1 " L'homme né de la femme … Jean-Marc Nicolas Jérémie 21.1-14 Segond 21 » Oui, je m’en prends à toi, à toi qui habites au-dessus de la vallée, sur le rocher qui domine la plaine, déclare l'Eternel. Je vous en veux, à vous qui dites : ‘Qui nous attaquera ? Qui entrera dans nos habitations ?’ Segond 1910 Voici, j'en veux à toi, Ville assise dans la vallée, sur le rocher de la plaine, Dit l'Éternel, A vous qui dites : Qui descendra contre nous ? Qui entrera dans nos demeures ? Segond 1978 (Colombe) © Voici : C’est à toi (que j’en ai), Habitante de la vallée, Du rocher de la plaine, – Oracle de l’Éternel –, A vous qui dites : Qui descendra contre nous ? Qui entrera dans nos repaires ? Parole de Vie © Le SEIGNEUR déclare : Je suis contre vous qui habitez la vallée, sur la partie plate du rocher. En effet, vous dites : “Personne ne pourra descendre nous attaquer ni entrer dans nos abris.” Français Courant © Je prends parti contre vous qui habitez en contrebas sur le rocher plat, déclare le Seigneur ; oui, contre vous qui prétendez qu’aucun ennemi ne pourra descendre jusqu’à vous ni pénétrer dans vos repaires. Semeur © Je vais m’en prendre à toi, palais du roi — l’Eternel le déclare — toi qui t’es installé au rocher du plateau qui domine la plaine ! J’en veux à vous qui dites : “Qui nous attaquera ? Qui pourra pénétrer jusque dans nos bastions ?” Darby Voici, je suis contre toi, qui habites la vallée, le rocher de la plaine, dit l'Éternel ; contre vous qui dites : Qui descendra contre nous, et qui viendra dans nos habitations ? Martin Voici, j'en veux à toi, qui habites dans la vallée, [et qui es] le rocher du plat pays, dit l'Eternel ; à vous qui dites : qui est-ce qui descendra contre nous, et qui entrera dans nos demeures ? Ostervald Voici, je viens à toi, ville située dans la vallée, sur le rocher de la plaine, dit l'Éternel ; à vous qui dites : Qui descendra contre nous, qui entrera dans nos demeures ? Hébreu / Grec - Texte original © הִנְנִ֨י אֵלַ֜יִךְ יֹשֶׁ֧בֶת הָעֵ֛מֶק צ֥וּר הַמִּישֹׁ֖ר נְאֻם־יְהוָ֑ה הָאֹֽמְרִים֙ מִֽי־יֵחַ֣ת עָלֵ֔ינוּ וּמִ֥י יָב֖וֹא בִּמְעוֹנוֹתֵֽינוּ׃ World English Bible Behold, I am against you, O inhabitant of the valley, and of the rock of the plain, says Yahweh; you that say, Who shall come down against us? or who shall enter into our habitations? La bible annotée Commentaire de Matthew Henry A toi : à ton tour ! C'est maintenant l'heure de Jérusalem, après que tant d'autres- villes, telles que Samarie, Damas, etc., sont tombées dès longtemps...Habitante de la vallée. Ce passage a toujours été appliqué à Jérusalem et l'on ne voit pas en effet à quelle autre ville il pourrait se rapporter. Mais il n'en est pas moins bien difficile de comprendre dans quel sens Jérusalem est appelée ici habitante de la vallée. Le mot émek (vallée) désigne toujours une vallée large et évasée, et ne peut se rapporter aux ravins de Hinnom et du Cédron. S'appliquerait-il peut-être ici à la vallée des Réphaïm qui est en effet appelée émek et que dominent ; au nord les montagnes sur lesquelles est assise Jérusalem ? Ou plutôt ce nom ne contiendrait-il point une allusion à quelque circonstance qui nous est inconnue ? En tous cas, comparez Esaïe 22.1.Rocher de la plaine. Cette expression désigne Jérusalem comme la ville forte qui sert de refuge aux campagnards (4.5-6).Qui descendra sur nous ? Question ironique des habitants incrédules : Il faudrait descendre du ciel pour nous atteindre.Dans nos retraites : le mot hébreu désigne les repaires inaccessibles des bêtes sauvages. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Voici, j’en veux à toi, Ville assise 03427 08802 dans la vallée 06010, sur le rocher 06697 de la plaine 04334, Dit 05002 08803 l’Eternel 03068, A vous qui dites 0559 08802 : Qui descendra 05181 08799 contre nous ? Qui entrera 0935 08799 dans nos demeures 04585 ? 0559 - 'amardire, parler, prononcer répondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de être entendu, être appelé se … 0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire être introduit, être posé 03068 - Yĕhovahl'Éternel (Jéhovah, ou mieux: Yahvé) = « celui qui est l'existant » le nom propre … 03427 - yashabdemeurer, rester, s'asseoir, être assis, habiter (Qal) s'asseoir être posé rester demeurer, avoir son habitation, … 04334 - miyshowrendroit de niveau, droiture région plate, plaine lieu aplani équité 04585 - mĕ`ownahdemeure, habitation, refuge antre, tanière, repaire (d'un animal) la demeure (de Dieu) (fig.) 05002 - nĕ'um(Qal) parole, déclaration (de prophète) révélation (de prophète dans un état d'extase) ainsi parle (précédant … 05181 - nachathdescendre, pénétrer, faire impression (Qal) aller en bas, descendre descendre dans (le châtiment) (fig.) (Nifal) … 06010 - `emeqvallée, basse terre, plaine, sol 06697 - tsuwrrocher, falaise mur rocheux, falaise rocher (avec surface plane) bloc de pierre, galet rocher (spécifique) … 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08803Radical : Qal 08851 Mode : Participe Passif 08815 Nombre : 1415 © Éditions CLÉ, avec autorisation JÉRÉMIE (le prophète)Définition biblique de Jérémie (le prophète) : Jérémie fut appelé au ministère prophétique en la treizième année du règne de … JOËL (livre de)Le second livre des douze « petits prophètes » est très court : 73 versets divisés en 3 chapitres (en … ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la différence éclate à la première lecture. Dans la première (1-8), le … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 13 8 Et tu raconteras ces choses à ton fils, en ce jour-là, disant : C'est à cause de ce que l'Éternel m'a fait quand je sortis d'Égypte. 20 Et ils partirent de Succoth, et campèrent à Étham, à l'extrémité du désert. 2 Samuel 5 6 Et le roi alla vers ses hommes à Jérusalem contre les Jébusiens, habitants du pays ; et ils parlèrent à David, disant : Tu n'entreras point ici ; mais les aveugles et les boiteux te repousseront ; -pour dire : David n'entrera pas ici. 7 Mais David prit la forteresse de Sion : c'est la ville de David. Psaumes 125 2 Jérusalem ! -des montagnes sont autour d'elle, et l'Éternel est autour de son peuple, dès maintenant et à toujours. Esaïe 22 1 L'oracle touchant la vallée de vision. Qu'as-tu donc que tu sois tout entière montée sur les toits, Jérémie 7 4 Ne mettez pas votre confiance en des paroles de mensonge, disant : C'est ici le temple de l'Éternel, le temple de l'Éternel, le temple de l'Éternel ! Jérémie 21 5 Et moi je combattrai contre vous avec une main étendue, et avec un bras puissant, et avec colère, et avec fureur, et avec un grand courroux ; 13 Voici, je suis contre toi, qui habites la vallée, le rocher de la plaine, dit l'Éternel ; contre vous qui dites : Qui descendra contre nous, et qui viendra dans nos habitations ? Jérémie 23 30 C'est pourquoi, voici, dit l'Éternel, j'en veux aux prophètes qui volent mes paroles chacun à son prochain. 31 Voici, dit l'Éternel, j'en veux aux prophètes qui usent de leur langue, et disent : Il dit. 32 Voici, dit l'Éternel, j'en veux à ceux qui prophétisent des songes faux, et qui les récitent, et font errer mon peuple par leurs mensonges et par leurs vanteries ; et moi je ne les ai pas envoyés, et je ne leur ai pas donné de commandement ; et ils ne profiteront de rien à ce peuple, dit l'Éternel. Jérémie 49 4 Pourquoi te glorifies-tu des vallées ? Ta vallée ruissellera, fille infidèle, qui te confies en tes trésors, disant : Qui viendra contre moi ? 5 Voici, je fais venir, de tous tes alentours, la frayeur contre toi, dit le Seigneur, l'Éternel des armées ; et vous serez chassés chacun devant soi, et il n'y aura personne qui rassemble les fugitifs. 16 Ta fierté, l'arrogance de ton coeur, t'a séduit, toi qui demeures dans les creux du rocher, et qui t'es emparé du haut de la colline. Quand tu élèverais ton nid comme l'aigle, je te ferai descendre de là, dit l'Éternel. Jérémie 50 31 Voici, j'en veux à toi, orgueilleuse, dit le Seigneur, l'Éternel des armées ; car ton jour est venu, le temps où je te visite. Jérémie 51 25 Voici, j'en veux à toi, dit l'Éternel, montagne de destruction qui détruis toute la terre ; j'étendrai ma main contre toi, et je te roulerai du haut des rochers, et je ferai de toi une montagne brûlante. Lamentations 4 12 Les rois de la terre et tous les habitants du monde n'eussent pas cru que l'adversaire et l'ennemi entreraient dans les portes de Jérusalem. Ezéchiel 13 8 C'est pourquoi, ainsi dit le Seigneur, l'Éternel : A cause que vous dites des choses vaines, et que vous avez eu des visions de mensonge, à cause de cela, voici, je suis contre vous, dit le Seigneur, l'Éternel. Abdias 1 3 L'arrogance de ton coeur t'a séduit, toi qui demeures dans les creux du rocher, ta haute habitation ; toi qui dis dans ton coeur : Qui me fera descendre par terre ? 4 Si tu t'élèves comme l'aigle, et que parmi les étoiles tu mettes ton nid, je te ferai descendre de là, dit l'Éternel. Michée 3 11 Ses chefs jugent pour des présents, et ses sacrificateurs enseignent pour un salaire, et ses prophètes devinent pour de l'argent et s'appuient sur l'Éternel, disant : l'Éternel n'est-il pas au milieu de nous ? Il ne viendra point de mal sur nous ! Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.