ParamĂštres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci Ă  Bibles et Publications ChrĂ©tiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Jérémie 22.27

Quant au pays oĂč ils dĂ©sireront tant retourner, ils n’y retourneront pas.
Ś•Ö°ŚąÖ·ŚœÖŸŚ”ÖžŚÖžÖ—ŚšÖ¶Ś„ ڐÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ”Ö”Ö›Ś ŚžÖ°Ś Ö·Ś©Ś‚ÖŒÖ°ŚÖŽÖ„Ś™Ś ڐֶŚȘÖŸŚ Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖžÖ–Ś ŚœÖžŚ©ŚÖŁŚ•ÖŒŚ‘ Ś©ŚÖžÖ‘Ś Ś©ŚÖžÖ–ŚžÖŒÖžŚ” ڜÖčքڐ Ś™ÖžŚ©ŚÖœŚ•ÖŒŚ‘Ś•ÖŒŚƒ
Mais dans le pays oĂč ils auront le dĂ©sir de retourner, Ils ne retourneront pas.
But to the land whereunto their soul longs to return, there shall they not return.
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

    • Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.

      2 Rois 25

      27 Ś•Ö·Ś™Ö°Ś”ÖŽŚ™Ö© Ś‘ÖŽŚ©ŚÖ°ŚœÖčŚ©ŚÖŽÖšŚ™Ś Ś•ÖžŚ©ŚÖ¶ÖœŚ‘Ö·Śą Ś©ŚÖžŚ ÖžÖ—Ś” ŚœÖ°Ś’ÖžŚœŚ•ÖŒŚȘ֙ ڙְڔڕÖčŚ™ÖžŚ›ÖŽÖŁŚ™ŚŸ ŚžÖ¶ÖœŚœÖ¶ŚšÖ°ÖŸŚ™Ö°Ś”Ś•ÖŒŚ“ÖžÖ”Ś” Ś‘ÖŒÖŽŚ©ŚÖ°Ś Ö”Ö€Ś™Ś ŚąÖžŚ©Ś‚ÖžŚšÖ™ Ś—Öč֔ړֶکځ Ś‘ÖŒÖ°ŚąÖ¶Ś©Ś‚Ö°ŚšÖŽÖ„Ś™Ś Ś•Ö°Ś©ŚÖŽŚ‘Ö°ŚąÖžÖ–Ś” ŚœÖ·Ś—Öč֑ړֶکځ Ś ÖžŚ©Ś‚ÖžÖĄŚ ŚÖ±Ś•ÖŽÖŁŚ™Śœ ŚžÖ°ŚšÖčŚ“Ö·ŚšÖ°Ö© ŚžÖ¶ÖšŚœÖ¶ŚšÖ° Ś‘ÖŒÖžŚ‘Ö¶ÖœŚœ Ś‘ÖŒÖŽŚ©ŚÖ°Ś Ö·ÖŁŚȘ ŚžÖžŚœÖ°Ś›Ö—Ś•Öč ŚÖ¶ŚȘÖŸŚšÖč֛ڐکځ ڙְڔڕÖčŚ™ÖžŚ›ÖŽÖ„Ś™ŚŸ ŚžÖ¶ÖœŚœÖ¶ŚšÖ°ÖŸŚ™Ö°Ś”Ś•ÖŒŚ“ÖžÖ–Ś” ŚžÖŽŚ‘ÖŒÖ”Ö„Ś™ŚȘ Ś›ÖŒÖ¶ÖœŚœÖ¶ŚŚƒ
      28 Ś•Ö·Ś™Ö°Ś“Ö·Ś‘ÖŒÖ”Ö„Śš ŚÖŽŚȘÖŒÖ–Ś•Öč Ś˜ÖčŚ‘Ö‘Ś•ÖčŚȘ Ś•Ö·Ś™ÖŒÖŽŚȘÖŒÖ”ŚŸÖ™ ڐֶŚȘÖŸŚ›ÖŒÖŽŚĄÖ°ŚÖ”Ś•Öč ŚžÖ”ŚąÖ·Ö—Śœ Ś›ÖŒÖŽŚĄÖŒÖ”Ö§Ś Ś”Ö·ŚžÖŒÖ°ŚœÖžŚ›ÖŽÖ›Ś™Ś ڐÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖŽŚȘÖŒÖ–Ś•Öč Ś‘ÖŒÖ°Ś‘ÖžŚ‘Ö¶ÖœŚœŚƒ
      29 Ś•Ö°Ś©ŚÖŽŚ ÖŒÖžÖ•Ś ڐ֖֔ŚȘ Ś‘ÖŒÖŽŚ’Ö°Ś“Ö”ÖŁŚ™ Ś›ÖŽŚœÖ°ŚÖ‘Ś•Öč Ś•Ö°ŚÖžŚ›Ö·ÖšŚœ ŚœÖ¶Ö§Ś—Ö¶Ś ŚȘÖŒÖžŚžÖŽÖ›Ś™Ś“ ŚœÖ°Ś€ÖžŚ ÖžÖ–Ś™Ś• Ś›ÖŒÖžŚœÖŸŚ™Ö°ŚžÖ”Ö„Ś™ Ś—Ö·Ś™ÖŒÖžÖœŚ™Ś•Śƒ
      30 ڕַڐÖČŚšÖ»Ś—ÖžŚȘÖ—Ś•Öč ŚÖČŚšÖ»Ś—Ö·ÖšŚȘ ŚȘÖŒÖžŚžÖŽÖ§Ś™Ś“ Ś ÖŽŚȘÖŒÖ°Ś ÖžŚ”ÖŸŚœÖŒÖ›Ś•Öč ŚžÖ”ڐ֔քŚȘ Ś”Ö·ŚžÖŒÖ¶Ö–ŚœÖ¶ŚšÖ° Ś“ÖŒÖ°Ś‘Ö·ŚšÖŸŚ™ÖŁŚ•Ö覝 Ś‘ÖŒÖ°Ś™Ś•ÖčŚžÖ‘Ś•Öč Ś›ÖŒÖčÖ–Śœ Ś™Ö°ŚžÖ”Ö„Ś™ Ś—Ö·Ś™ÖŒÖžÖœŚ•Śƒ

      Psaumes 86

      4 Ś©Ś‚Ö·Ö­ŚžÖŒÖ”Ś—Ö· Ś Ö¶ÖŁŚ€Ö¶Ś©Ś ŚąÖ·Ś‘Ö°Ś“ÖŒÖ¶Ö‘ŚšÖž Ś›ÖŒÖŽÖ„Ś™ ŚÖ”ŚœÖ¶Ö„Ś™ŚšÖž ڐÖČÖŚ“ÖčŚ ÖžÖ—Ś™ Ś Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖŽÖ„Ś™ ŚÖ¶Ś©Ś‚ÖŒÖžÖœŚŚƒ

      Jérémie 22

      11 Ś›ÖŒÖŽÖŁŚ™ Ś›ÖčÖŁŚ” ŚÖžÖœŚžÖ·ŚšÖŸŚ™Ö°Ö Ś”Ś•ÖžŚ” ŚÖ¶ŚœÖŸŚ©ŚÖ·ŚœÖŒÖ»ÖšŚ Ś‘ÖŒÖ¶ŚŸÖŸŚ™ÖčŚŚ©ŚÖŽŚ™ÖŒÖžÖœŚ”Ś•ÖŒ ŚžÖ¶ÖŁŚœÖ¶ŚšÖ° Ś™Ö°Ś”Ś•ÖŒŚ“ÖžÖ—Ś” Ś”Ö·ŚžÖŒÖčŚœÖ”ŚšÖ°Ö™ ŚȘÖŒÖ·ÖšŚ—Ö·ŚȘ Ś™ÖčŚŚ©ŚÖŽŚ™ÖŒÖžÖŁŚ”Ś•ÖŒ ŚÖžŚ‘ÖŽÖ”Ś™Ś• ڐÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš Ś™ÖžŚŠÖžÖ–Ś ŚžÖŽŚŸÖŸŚ”Ö·ŚžÖŒÖžŚ§ÖŁŚ•Ö覝 Ś”Ö·Ś–ÖŒÖ¶Ö‘Ś” ڜÖčÖœŚÖŸŚ™ÖžŚ©ŚÖ„Ś•ÖŒŚ‘ Ś©ŚÖžÖ–Ś ŚąÖœŚ•ÖčŚ“Śƒ
      27 Ś•Ö°ŚąÖ·ŚœÖŸŚ”ÖžŚÖžÖ—ŚšÖ¶Ś„ ڐÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ”Ö”Ö›Ś ŚžÖ°Ś Ö·Ś©Ś‚ÖŒÖ°ŚÖŽÖ„Ś™Ś ڐֶŚȘÖŸŚ Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖžÖ–Ś ŚœÖžŚ©ŚÖŁŚ•ÖŒŚ‘ Ś©ŚÖžÖ‘Ś Ś©ŚÖžÖ–ŚžÖŒÖžŚ” ڜÖčքڐ Ś™ÖžŚ©ŚÖœŚ•ÖŒŚ‘Ś•ÖŒŚƒ

      Jérémie 44

      14 Ś•Ö°ŚœÖčÖšŚ Ś™ÖŽŚ”Ö°Ś™Ö¶ÖœŚ” Ś€ÖŒÖžŚœÖŽÖ€Ś™Ś˜ Ś•Ö°Ś©Ś‚ÖžŚšÖŽŚ™Ś“Ö™ ŚœÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ”ŚšÖŽÖŁŚ™ŚȘ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖŒŚ“ÖžÖ”Ś” Ś”Ö·Ś‘ÖŒÖžŚÖŽÖ„Ś™Ś ŚœÖžŚ’ÖœŚ•ÖŒŚšÖŸŚ©ŚÖžÖ–Ś Ś‘ÖŒÖ°ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚžÖŽŚŠÖ°ŚšÖžÖ‘Ś™ÖŽŚ Ś•Ö°ŚœÖžŚ©ŚÖŁŚ•ÖŒŚ‘ Ś€ ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś„ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖŒŚ“ÖžÖ—Ś” ڐÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ”Ö”ÖœŚžÖŒÖžŚ” ŚžÖ°Ś Ö·Ś©Ś‚ÖŒÖ°ŚÖŽÖ€Ś™Ś ڐֶŚȘÖŸŚ Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖžŚÖ™ ŚœÖžŚ©ŚŚ•ÖŒŚ‘Ö™ ŚœÖžŚ©ŚÖ¶ÖŁŚ‘Ö¶ŚȘ Ś©ŚÖžÖ”Ś Ś›ÖŒÖŽÖ„Ś™ ڜÖčÖœŚÖŸŚ™ÖžŚ©ŚÖ–Ś•ÖŒŚ‘Ś•ÖŒ Ś›ÖŒÖŽÖ„Ś™ ŚÖŽŚÖŸŚ€ÖŒÖ°ŚœÖ”Ś˜ÖŽÖœŚ™ŚŚƒ

      Jérémie 52

      31 Ś•Ö·Ś™Ö°Ś”ÖŽŚ™Ö© Ś‘ÖŽŚ©ŚÖ°ŚœÖčŚ©ŚÖŽÖšŚ™Ś Ś•ÖžŚ©ŚÖ¶ÖœŚ‘Ö·Śą Ś©ŚÖžŚ ÖžÖ—Ś” ŚœÖ°Ś’ÖžŚœŚ•ÖŒŚȘ֙ ڙְڔڕÖčŚ™ÖžŚ›ÖŽÖŁŚŸ ŚžÖ¶ÖœŚœÖ¶ŚšÖ°ÖŸŚ™Ö°Ś”Ś•ÖŒŚ“ÖžÖ”Ś” Ś‘ÖŒÖŽŚ©ŚÖ°Ś Ö”Ö€Ś™Ś ŚąÖžŚ©Ś‚ÖžŚšÖ™ Ś—Öč֔ړֶکځ Ś‘ÖŒÖ°ŚąÖ¶Ś©Ś‚Ö°ŚšÖŽÖ„Ś™Ś ڕַڗÖČŚžÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖ–Ś” ŚœÖ·Ś—Öč֑ړֶکځ Ś ÖžŚ©Ś‚ÖžÖĄŚ ŚÖ±Ś•ÖŽÖŁŚ™Śœ ŚžÖ°ŚšÖčŚ“Ö·ŚšÖ°Ö© ŚžÖ¶ÖšŚœÖ¶ŚšÖ° Ś‘ÖŒÖžŚ‘Ö¶ÖœŚœ Ś‘ÖŒÖŽŚ©ŚÖ°Ś Ö·ÖŁŚȘ ŚžÖ·ŚœÖ°Ś›Ö»ŚȘÖ—Ś•Öč ŚÖ¶ŚȘÖŸŚšÖčŚŚ©ŚÖ™ ڙְڔڕÖčŚ™ÖžŚ›ÖŽÖŁŚ™ŚŸ ŚžÖ¶ÖœŚœÖ¶ŚšÖ°ÖŸŚ™Ö°Ś”Ś•ÖŒŚ“ÖžÖ”Ś” Ś•Ö·Ś™ÖŒÖčŚŠÖ”Ö„Ś ڐڕÖčŚȘÖ–Ś•Öč ŚžÖŽŚ‘ÖŒÖ”Ö„Ś™ŚȘ *Ś”Ś›ŚœŚ™Ś **Ś”Ö·Ś›ÖŒÖ°ŚœÖœŚ•ÖŒŚŚƒ
      32 Ś•Ö·Ś™Ö°Ś“Ö·Ś‘ÖŒÖ”Ö„Śš ŚÖŽŚȘÖŒÖ–Ś•Öč Ś˜ÖčŚ‘Ö‘Ś•ÖčŚȘ Ś•Ö·Ś™ÖŒÖŽŚȘÖŒÖ”ŚŸÖ™ ڐֶŚȘÖŸŚ›ÖŒÖŽŚĄÖ°ŚÖ”Ś•Öč ŚžÖŽŚžÖŒÖ·Ö—ŚąÖ·Śœ ŚœÖ°Ś›ÖŽŚĄÖŒÖ”Ö§Ś *ŚžŚœŚ›Ś™Ś **Ś”Ö·ŚžÖŒÖ°ŚœÖžŚ›ÖŽÖ›Ś™Ś ڐÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖŽŚȘÖŒÖ–Ś•Öč Ś‘ÖŒÖ°Ś‘ÖžŚ‘Ö¶ÖœŚœŚƒ
      33 Ś•Ö°Ś©ŚÖŽŚ ÖŒÖžÖ•Ś” ڐ֖֔ŚȘ Ś‘ÖŒÖŽŚ’Ö°Ś“Ö”ÖŁŚ™ Ś›ÖŽŚœÖ°ŚÖ‘Ś•Öč Ś•Ö°ŚÖžŚ›Ö·ÖšŚœ ŚœÖ¶Ö§Ś—Ö¶Ś ŚœÖ°Ś€ÖžŚ ÖžÖ›Ś™Ś• ŚȘÖŒÖžŚžÖŽÖ–Ś™Ś“ Ś›ÖŒÖžŚœÖŸŚ™Ö°ŚžÖ”Ö„Ś™ Ś—Ö·Ś™ÖŒÖžÖœŚ•Śƒ
      34 ڕַڐÖČŚšÖ»Ś—ÖžŚȘÖ—Ś•Öč ŚÖČŚšÖ»Ś—Ö·ŚȘÖ© ŚȘÖŒÖžŚžÖŽÖšŚ™Ś“ Ś ÖŽŚȘÖŒÖ°Ś ÖžŚ”ÖŸŚœÖŒÖœŚ•Öč ŚžÖ”ڐ֧֔ŚȘ ŚžÖ¶ÖœŚœÖ¶ŚšÖ°ÖŸŚ‘ÖŒÖžŚ‘Ö¶Ö›Śœ Ś“ÖŒÖ°Ś‘Ö·ŚšÖŸŚ™Ö„Ś•Ö覝 Ś‘ÖŒÖ°Ś™Ś•ÖčŚžÖ–Ś•Öč ŚąÖ·Ś“ÖŸŚ™ÖŁŚ•Ö覝 ŚžŚ•ÖčŚȘÖ‘Ś•Öč Ś›ÖŒÖčÖ–Śœ Ś™Ö°ŚžÖ”Ö„Ś™ Ś—Ö·Ś™ÖŒÖžÖœŚ™Ś•Śƒ
    • Ajouter une colonne

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légÚres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
Fermer
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.