TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? DĂ©portation du peuple d'IsraĂ«l : preuve de l'existence de Dieu Je continue ma sĂ©rie de vidĂ©os sur l'Ă©preuve de l'existence de Dieu Ă travers la Bible et Ă travers les ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? JĂ©rĂ©mie 25.1-38 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© JĂ©rĂ©mie 25.1-44 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© JĂ©rĂ©mie 25.1-44 Segond 21 Et s'ils refusent de prendre la coupe de ta main pour la boire, dis-leur : âVoici ce que dit lâEternel, le maĂźtre de lâunivers : Vous en boirez, câest certain ! Segond 1910 Et s'ils refusent de prendre de ta main la coupe pour boire, Dis-leur : Ainsi parle l'Ăternel des armĂ©es : Vous boirez ! Segond 1978 (Colombe) © Et sâils refusent de prendre de ta main la coupe pour boire, Tu leur diras : Ainsi parle lâĂternel des armĂ©es : Buvez, buvez ! Parole de Vie © Il a ajouté : « Certains refuseront peut-ĂȘtre de prendre la coupe de ta main et dây boire. Alors tu leur diras : âVous y boirez quand mĂȘme, câest le SEIGNEUR de lâunivers qui le dit.â Français Courant © Il ajouta : « Si certains refusent de prendre la coupe que tu leur tends et dây boire, tu leur diras : Vous y boirez de toute façon ; câest le Seigneur de lâunivers qui le dĂ©clare. Semeur © Si jamais ils refusent de prendre de ta main la coupe pour la boire, alors tu leur diras : Voici ce que dĂ©clare le Seigneur des *armĂ©es cĂ©lestes : Vous la boirez quand mĂȘme ! Darby Et il arrivera que, s'ils refusent de prendre la coupe de ta main pour boire, alors tu leur diras : Ainsi dit l'Ăternel des armĂ©es : Certainement, vous en boirez. Martin Or il arrivera qu'ils refuseront de prendre la coupe de ta main pour [en] boire ; mais tu leur diras : ainsi a dit l'Eternel des armĂ©es : vous en boirez certainement. Ostervald Que s'ils refusent de prendre la coupe de ta main pour boire, tu leur diras : Ainsi a dit l'Ăternel des armĂ©es : Vous en boirez certainement ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖ§Ś ŚÖ°ŚÖžŚÖČŚ ÖŚÖŒ ŚÖžŚ§Ö·ÖœŚÖ·ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ„ŚÖ茥 ŚÖŽŚÖŒÖžŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖŚÖčŚȘ ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖžÖŁ ŚÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖčÖ„Ś ŚÖžŚÖ·ÖŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚŠÖ°ŚÖžŚÖŚÖčŚȘ Ś©ŚÖžŚȘÖ„ŚÖč ŚȘÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘ֌֜ŚÖŒŚ World English Bible It shall be, if they refuse to take the cup at your hand to drink, then you shall tell them, Thus says Yahweh of Armies: You shall surely drink. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry S'ils refusent. Cette supposition appartient toujours Ă la vision. Elle signifie que toute rĂ©sistance de leur part au dessein de Dieu sera inutile. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et sâils refusent 03985 08762 de prendre 03947 08800 de ta main 03027 la coupe 03563 pour boire 08354 08800, Dis 0559 08804-leur: Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068 des armĂ©es 06635 : Vous boirez 08354 08800 08354 08799 ! 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03563 - kowccoupe, calice n m une sorte de hibou (un oiseau impur) 03947 - laqachprendre, recevoir, apporter, enlever, saisir, acquĂ©rir, acheter, apporter, Ă©pouser, prendre Ă©pouse, emmener au loin (Qal) ⊠03985 - ma'en(Piel) refuser 06635 - tsaba'ce qui s'avance en force, armĂ©e, guerre, combat armĂ©e, combattants combattants (d'une armĂ©e organisĂ©e) armĂ©e ⊠08354 - shathahboire (Qal) boire boire la coupe de la colĂšre de Dieu, du massacre, des actions ⊠08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DANIEL (livre de)Ce livre se divise en deux parties, de longueur Ă peu prĂšs Ă©gale, mais distinctes Ă un double point de ⊠JĂRĂMIE (le prophĂšte)DĂ©finition biblique de JĂ©rĂ©mie (le prophĂšte) : JĂ©rĂ©mie fut appelĂ© au ministĂšre prophĂ©tique en la treiziĂšme annĂ©e du rĂšgne de ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Job 34 33 Dieu devrait-il consulter ton avis pour juger un tel homme ? Quâen dis-tu, toi, qui critiques ses voies ? Puisque câest toi qui prĂ©tends statuer et non pas moi, dis donc ce que tu sais ! EsaĂŻe 14 24 Le Seigneur des armĂ©es cĂ©lestes a jurĂ© par serment : « Ce que jâai dĂ©cidĂ© sâaccomplira, ce que jâai projetĂ© se rĂ©alisera : 25 oui, je briserai lâAssyrie dans mon pays, je la piĂ©tinerai sur mes montagnes. JâĂ©carterai de vous le joug quâelle imposait, jâĂŽterai son fardeau de dessus votre Ă©paule. » 26 Telle est la dĂ©cision que lâEternel a prise contre la terre entiĂšre, et telle est la menace quâil adresse Ă toute nation. 27 Le Seigneur des armĂ©es cĂ©lestes a pris sa dĂ©cision ; qui pourrait lâabroger ? Sa menace est lancĂ©e ; qui la dĂ©tournerait ? EsaĂŻe 46 10 DĂšs le commencement, jâannonce lâavenir, et longtemps Ă lâavance ce qui nâest pas encore. Câest moi qui dis, et mon dessein sâaccomplira, oui, jâexĂ©cuterai tout ce que je dĂ©sire. 11 Câest moi qui appelle dâorient lâoiseau de proie ; dâun pays Ă©loignĂ©, lâhomme prĂ©vu par mes desseins. Ce que jâai dĂ©clarĂ©, je le fais arriver ; ce que jâai rĂ©solu, je lâexĂ©cuterai. JĂ©rĂ©mie 4 28 A cause de cela, la terre sera dans le deuil, et le ciel tout lĂ -haut sâobscurcira, car je lâai annoncĂ©. Je lâai bien rĂ©solu, je nây renonce pas, je ne reviendrai pas dessus. » JĂ©rĂ©mie 25 28 Si jamais ils refusent de prendre de ta main la coupe pour la boire, alors tu leur diras : Voici ce que dĂ©clare le Seigneur des *armĂ©es cĂ©lestes : Vous la boirez quand mĂȘme ! JĂ©rĂ©mie 49 12 Car voici ce que dĂ©clare lâEternel : âCeux qui nâĂ©taient pas condamnĂ©s Ă boire cette coupe la boiront tout de mĂȘme, et toi, tu serais acquitté ? Non, certainement pas ; tu ne seras pas acquittĂ© et tu devras boire la coupe. JĂ©rĂ©mie 51 29 La terre est Ă©branlĂ©e, elle vacille, car les desseins que lâEternel a conçus contre Babylone se rĂ©alisent pour changer son pays en une terre dĂ©vastĂ©e et privĂ©e dâhabitants. Daniel 4 Actes 4 28 Ils nâont fait quâaccomplir tout ce que tu avais dĂ©cidĂ© dâavance, dans ta puissance et ta volontĂ©. EphĂ©siens 1 11 Et câest aussi en Christ que nous avons Ă©tĂ© choisis pour lui appartenir conformĂ©ment Ă ce quâavait fixĂ© celui qui met en Ćuvre toutes choses, selon lâintention qui inspire sa dĂ©cision. Ainsi, nous avons Ă©tĂ© destinĂ©s dâavance La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© JĂ©rĂ©mie 25.1-44 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© JĂ©rĂ©mie 25.1-44 Segond 21 Et s'ils refusent de prendre la coupe de ta main pour la boire, dis-leur : âVoici ce que dit lâEternel, le maĂźtre de lâunivers : Vous en boirez, câest certain ! Segond 1910 Et s'ils refusent de prendre de ta main la coupe pour boire, Dis-leur : Ainsi parle l'Ăternel des armĂ©es : Vous boirez ! Segond 1978 (Colombe) © Et sâils refusent de prendre de ta main la coupe pour boire, Tu leur diras : Ainsi parle lâĂternel des armĂ©es : Buvez, buvez ! Parole de Vie © Il a ajouté : « Certains refuseront peut-ĂȘtre de prendre la coupe de ta main et dây boire. Alors tu leur diras : âVous y boirez quand mĂȘme, câest le SEIGNEUR de lâunivers qui le dit.â Français Courant © Il ajouta : « Si certains refusent de prendre la coupe que tu leur tends et dây boire, tu leur diras : Vous y boirez de toute façon ; câest le Seigneur de lâunivers qui le dĂ©clare. Semeur © Si jamais ils refusent de prendre de ta main la coupe pour la boire, alors tu leur diras : Voici ce que dĂ©clare le Seigneur des *armĂ©es cĂ©lestes : Vous la boirez quand mĂȘme ! Darby Et il arrivera que, s'ils refusent de prendre la coupe de ta main pour boire, alors tu leur diras : Ainsi dit l'Ăternel des armĂ©es : Certainement, vous en boirez. Martin Or il arrivera qu'ils refuseront de prendre la coupe de ta main pour [en] boire ; mais tu leur diras : ainsi a dit l'Eternel des armĂ©es : vous en boirez certainement. Ostervald Que s'ils refusent de prendre la coupe de ta main pour boire, tu leur diras : Ainsi a dit l'Ăternel des armĂ©es : Vous en boirez certainement ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖ§Ś ŚÖ°ŚÖžŚÖČŚ ÖŚÖŒ ŚÖžŚ§Ö·ÖœŚÖ·ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ„ŚÖ茥 ŚÖŽŚÖŒÖžŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖŚÖčŚȘ ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖžÖŁ ŚÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖčÖ„Ś ŚÖžŚÖ·ÖŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚŠÖ°ŚÖžŚÖŚÖčŚȘ Ś©ŚÖžŚȘÖ„ŚÖč ŚȘÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘ֌֜ŚÖŒŚ World English Bible It shall be, if they refuse to take the cup at your hand to drink, then you shall tell them, Thus says Yahweh of Armies: You shall surely drink. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry S'ils refusent. Cette supposition appartient toujours Ă la vision. Elle signifie que toute rĂ©sistance de leur part au dessein de Dieu sera inutile. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et sâils refusent 03985 08762 de prendre 03947 08800 de ta main 03027 la coupe 03563 pour boire 08354 08800, Dis 0559 08804-leur: Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068 des armĂ©es 06635 : Vous boirez 08354 08800 08354 08799 ! 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03563 - kowccoupe, calice n m une sorte de hibou (un oiseau impur) 03947 - laqachprendre, recevoir, apporter, enlever, saisir, acquĂ©rir, acheter, apporter, Ă©pouser, prendre Ă©pouse, emmener au loin (Qal) ⊠03985 - ma'en(Piel) refuser 06635 - tsaba'ce qui s'avance en force, armĂ©e, guerre, combat armĂ©e, combattants combattants (d'une armĂ©e organisĂ©e) armĂ©e ⊠08354 - shathahboire (Qal) boire boire la coupe de la colĂšre de Dieu, du massacre, des actions ⊠08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DANIEL (livre de)Ce livre se divise en deux parties, de longueur Ă peu prĂšs Ă©gale, mais distinctes Ă un double point de ⊠JĂRĂMIE (le prophĂšte)DĂ©finition biblique de JĂ©rĂ©mie (le prophĂšte) : JĂ©rĂ©mie fut appelĂ© au ministĂšre prophĂ©tique en la treiziĂšme annĂ©e du rĂšgne de ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Job 34 33 Dieu devrait-il consulter ton avis pour juger un tel homme ? Quâen dis-tu, toi, qui critiques ses voies ? Puisque câest toi qui prĂ©tends statuer et non pas moi, dis donc ce que tu sais ! EsaĂŻe 14 24 Le Seigneur des armĂ©es cĂ©lestes a jurĂ© par serment : « Ce que jâai dĂ©cidĂ© sâaccomplira, ce que jâai projetĂ© se rĂ©alisera : 25 oui, je briserai lâAssyrie dans mon pays, je la piĂ©tinerai sur mes montagnes. JâĂ©carterai de vous le joug quâelle imposait, jâĂŽterai son fardeau de dessus votre Ă©paule. » 26 Telle est la dĂ©cision que lâEternel a prise contre la terre entiĂšre, et telle est la menace quâil adresse Ă toute nation. 27 Le Seigneur des armĂ©es cĂ©lestes a pris sa dĂ©cision ; qui pourrait lâabroger ? Sa menace est lancĂ©e ; qui la dĂ©tournerait ? EsaĂŻe 46 10 DĂšs le commencement, jâannonce lâavenir, et longtemps Ă lâavance ce qui nâest pas encore. Câest moi qui dis, et mon dessein sâaccomplira, oui, jâexĂ©cuterai tout ce que je dĂ©sire. 11 Câest moi qui appelle dâorient lâoiseau de proie ; dâun pays Ă©loignĂ©, lâhomme prĂ©vu par mes desseins. Ce que jâai dĂ©clarĂ©, je le fais arriver ; ce que jâai rĂ©solu, je lâexĂ©cuterai. JĂ©rĂ©mie 4 28 A cause de cela, la terre sera dans le deuil, et le ciel tout lĂ -haut sâobscurcira, car je lâai annoncĂ©. Je lâai bien rĂ©solu, je nây renonce pas, je ne reviendrai pas dessus. » JĂ©rĂ©mie 25 28 Si jamais ils refusent de prendre de ta main la coupe pour la boire, alors tu leur diras : Voici ce que dĂ©clare le Seigneur des *armĂ©es cĂ©lestes : Vous la boirez quand mĂȘme ! JĂ©rĂ©mie 49 12 Car voici ce que dĂ©clare lâEternel : âCeux qui nâĂ©taient pas condamnĂ©s Ă boire cette coupe la boiront tout de mĂȘme, et toi, tu serais acquitté ? Non, certainement pas ; tu ne seras pas acquittĂ© et tu devras boire la coupe. JĂ©rĂ©mie 51 29 La terre est Ă©branlĂ©e, elle vacille, car les desseins que lâEternel a conçus contre Babylone se rĂ©alisent pour changer son pays en une terre dĂ©vastĂ©e et privĂ©e dâhabitants. Daniel 4 Actes 4 28 Ils nâont fait quâaccomplir tout ce que tu avais dĂ©cidĂ© dâavance, dans ta puissance et ta volontĂ©. EphĂ©siens 1 11 Et câest aussi en Christ que nous avons Ă©tĂ© choisis pour lui appartenir conformĂ©ment Ă ce quâavait fixĂ© celui qui met en Ćuvre toutes choses, selon lâintention qui inspire sa dĂ©cision. Ainsi, nous avons Ă©tĂ© destinĂ©s dâavance La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© JĂ©rĂ©mie 25.1-44 Segond 21 Et s'ils refusent de prendre la coupe de ta main pour la boire, dis-leur : âVoici ce que dit lâEternel, le maĂźtre de lâunivers : Vous en boirez, câest certain ! Segond 1910 Et s'ils refusent de prendre de ta main la coupe pour boire, Dis-leur : Ainsi parle l'Ăternel des armĂ©es : Vous boirez ! Segond 1978 (Colombe) © Et sâils refusent de prendre de ta main la coupe pour boire, Tu leur diras : Ainsi parle lâĂternel des armĂ©es : Buvez, buvez ! Parole de Vie © Il a ajouté : « Certains refuseront peut-ĂȘtre de prendre la coupe de ta main et dây boire. Alors tu leur diras : âVous y boirez quand mĂȘme, câest le SEIGNEUR de lâunivers qui le dit.â Français Courant © Il ajouta : « Si certains refusent de prendre la coupe que tu leur tends et dây boire, tu leur diras : Vous y boirez de toute façon ; câest le Seigneur de lâunivers qui le dĂ©clare. Semeur © Si jamais ils refusent de prendre de ta main la coupe pour la boire, alors tu leur diras : Voici ce que dĂ©clare le Seigneur des *armĂ©es cĂ©lestes : Vous la boirez quand mĂȘme ! Darby Et il arrivera que, s'ils refusent de prendre la coupe de ta main pour boire, alors tu leur diras : Ainsi dit l'Ăternel des armĂ©es : Certainement, vous en boirez. Martin Or il arrivera qu'ils refuseront de prendre la coupe de ta main pour [en] boire ; mais tu leur diras : ainsi a dit l'Eternel des armĂ©es : vous en boirez certainement. Ostervald Que s'ils refusent de prendre la coupe de ta main pour boire, tu leur diras : Ainsi a dit l'Ăternel des armĂ©es : Vous en boirez certainement ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖ§Ś ŚÖ°ŚÖžŚÖČŚ ÖŚÖŒ ŚÖžŚ§Ö·ÖœŚÖ·ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ„ŚÖ茥 ŚÖŽŚÖŒÖžŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖŚÖčŚȘ ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖžÖŁ ŚÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖčÖ„Ś ŚÖžŚÖ·ÖŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚŠÖ°ŚÖžŚÖŚÖčŚȘ Ś©ŚÖžŚȘÖ„ŚÖč ŚȘÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘ֌֜ŚÖŒŚ World English Bible It shall be, if they refuse to take the cup at your hand to drink, then you shall tell them, Thus says Yahweh of Armies: You shall surely drink. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry S'ils refusent. Cette supposition appartient toujours Ă la vision. Elle signifie que toute rĂ©sistance de leur part au dessein de Dieu sera inutile. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et sâils refusent 03985 08762 de prendre 03947 08800 de ta main 03027 la coupe 03563 pour boire 08354 08800, Dis 0559 08804-leur: Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068 des armĂ©es 06635 : Vous boirez 08354 08800 08354 08799 ! 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03563 - kowccoupe, calice n m une sorte de hibou (un oiseau impur) 03947 - laqachprendre, recevoir, apporter, enlever, saisir, acquĂ©rir, acheter, apporter, Ă©pouser, prendre Ă©pouse, emmener au loin (Qal) ⊠03985 - ma'en(Piel) refuser 06635 - tsaba'ce qui s'avance en force, armĂ©e, guerre, combat armĂ©e, combattants combattants (d'une armĂ©e organisĂ©e) armĂ©e ⊠08354 - shathahboire (Qal) boire boire la coupe de la colĂšre de Dieu, du massacre, des actions ⊠08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DANIEL (livre de)Ce livre se divise en deux parties, de longueur Ă peu prĂšs Ă©gale, mais distinctes Ă un double point de ⊠JĂRĂMIE (le prophĂšte)DĂ©finition biblique de JĂ©rĂ©mie (le prophĂšte) : JĂ©rĂ©mie fut appelĂ© au ministĂšre prophĂ©tique en la treiziĂšme annĂ©e du rĂšgne de ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Job 34 33 Dieu devrait-il consulter ton avis pour juger un tel homme ? Quâen dis-tu, toi, qui critiques ses voies ? Puisque câest toi qui prĂ©tends statuer et non pas moi, dis donc ce que tu sais ! EsaĂŻe 14 24 Le Seigneur des armĂ©es cĂ©lestes a jurĂ© par serment : « Ce que jâai dĂ©cidĂ© sâaccomplira, ce que jâai projetĂ© se rĂ©alisera : 25 oui, je briserai lâAssyrie dans mon pays, je la piĂ©tinerai sur mes montagnes. JâĂ©carterai de vous le joug quâelle imposait, jâĂŽterai son fardeau de dessus votre Ă©paule. » 26 Telle est la dĂ©cision que lâEternel a prise contre la terre entiĂšre, et telle est la menace quâil adresse Ă toute nation. 27 Le Seigneur des armĂ©es cĂ©lestes a pris sa dĂ©cision ; qui pourrait lâabroger ? Sa menace est lancĂ©e ; qui la dĂ©tournerait ? EsaĂŻe 46 10 DĂšs le commencement, jâannonce lâavenir, et longtemps Ă lâavance ce qui nâest pas encore. Câest moi qui dis, et mon dessein sâaccomplira, oui, jâexĂ©cuterai tout ce que je dĂ©sire. 11 Câest moi qui appelle dâorient lâoiseau de proie ; dâun pays Ă©loignĂ©, lâhomme prĂ©vu par mes desseins. Ce que jâai dĂ©clarĂ©, je le fais arriver ; ce que jâai rĂ©solu, je lâexĂ©cuterai. JĂ©rĂ©mie 4 28 A cause de cela, la terre sera dans le deuil, et le ciel tout lĂ -haut sâobscurcira, car je lâai annoncĂ©. Je lâai bien rĂ©solu, je nây renonce pas, je ne reviendrai pas dessus. » JĂ©rĂ©mie 25 28 Si jamais ils refusent de prendre de ta main la coupe pour la boire, alors tu leur diras : Voici ce que dĂ©clare le Seigneur des *armĂ©es cĂ©lestes : Vous la boirez quand mĂȘme ! JĂ©rĂ©mie 49 12 Car voici ce que dĂ©clare lâEternel : âCeux qui nâĂ©taient pas condamnĂ©s Ă boire cette coupe la boiront tout de mĂȘme, et toi, tu serais acquitté ? Non, certainement pas ; tu ne seras pas acquittĂ© et tu devras boire la coupe. JĂ©rĂ©mie 51 29 La terre est Ă©branlĂ©e, elle vacille, car les desseins que lâEternel a conçus contre Babylone se rĂ©alisent pour changer son pays en une terre dĂ©vastĂ©e et privĂ©e dâhabitants. Daniel 4 Actes 4 28 Ils nâont fait quâaccomplir tout ce que tu avais dĂ©cidĂ© dâavance, dans ta puissance et ta volontĂ©. EphĂ©siens 1 11 Et câest aussi en Christ que nous avons Ă©tĂ© choisis pour lui appartenir conformĂ©ment Ă ce quâavait fixĂ© celui qui met en Ćuvre toutes choses, selon lâintention qui inspire sa dĂ©cision. Ainsi, nous avons Ă©tĂ© destinĂ©s dâavance La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.