ParamĂštres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'Ă©criture
Taille de texte

Merci Ă  Bibles et Publications ChrĂ©tiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Jérémie 8

    • 1 » A ce moment-lĂ , dĂ©clare l'Eternel, on sortira de leurs tombeaux les ossements des rois de Juda, les ossements de ses chefs, ceux des prĂȘtres, ceux des prophĂštes et ceux des habitants de JĂ©rusalem.

      2 On les exposera au soleil, Ă  la lune et Ă  tous les corps cĂ©lestes, puisqu’ils les ont aimĂ©s, servis, suivis, recherchĂ©s et se sont prosternĂ©s devant eux. On ne les rassemblera pas, on ne les ensevelira pas, et ils seront comme du fumier sur la terre.

      3 La mort sera prĂ©fĂ©rĂ©e Ă  la vie par tous les rescapĂ©s de ce peuple mĂ©chant, et ce partout oĂč je les aurai chassĂ©s, dĂ©clare l'Eternel, le maĂźtre de l’univers.

      Une attitude incompréhensible

      4 » Annonce-leur : ‘Voici ce que dit l’Eternel : Est-ce qu'on tombe sans se relever ? Ou bien est-ce qu’on se perd sans revenir en arriĂšre ?’

      5 Pourquoi donc cette population de JĂ©rusalem s'abandonne-t-elle Ă  de perpĂ©tuels Ă©garements ? Ils renforcent leur trahison, ils refusent de revenir Ă  moi.

      6 Je suis attentif et j'Ă©coute : ils ne parlent pas comme ils le devraient. Aucun ne regrette sa mĂ©chancetĂ© et ne se dit : ‘Qu'ai-je fait ?’Tous retournent Ă  leur course, pareils Ă  un cheval qui s'Ă©lance au combat.

      7 » MĂȘme la cigogne, dans le ciel, reconnaĂźt l’époque de sa migration ; la tourterelle, l'hirondelle et la grue respectent le moment de leur retour, mais mon peuple ne reconnaĂźt pas le droit Ă©tabli par l'Eternel.

      Les faux sages

      8 Comment pouvez-vous prĂ©tendre : ‘Nous sommes sages, puisque la loi de l'Eternel est avec nous’ ? C'est vraiment en vue du mensonge que la plume mensongĂšre des scribes s'est mise Ă  l'Ɠuvre.

      9 Les sages sont couverts de honte, ils sont terrorisĂ©s, pris au piĂšge. Maintenant qu’ils ont mĂ©prisĂ© la parole de l'Eternel, oĂč est leur sagesse ?

      Ceux qui prétendent que tout va bien

      10 » C'est pourquoi je donnerai leur femme Ă  d'autres et leurs champs Ă  ceux qui les en dĂ©possĂ©deront. Oui, du plus petit au plus grand, tous sont assoiffĂ©s de profit ; depuis le prophĂšte jusqu'au prĂȘtre, tous pratiquent le mensonge.

      11 Ils remĂ©dient superficiellement au dĂ©sastre de la fille de mon peuple : ‘Tout va bien ! Tout va bien !’disent-ils, mais rien ne va.

      12 » Ils devraient ĂȘtre couverts de honte parce qu’ils ont commis des horreurs, mais ils ne rougissent mĂȘme pas, ils ne connaissent mĂȘme pas la honte. C'est pourquoi ils tomberont avec ceux qui tombent. Quand le moment sera venu d’intervenir contre eux, ils trĂ©bucheront, dit l'Eternel.

      le Seigneur

      13 Je veux en finir avec eux, dĂ©clare l'Eternel. Il n'y a plus de raisin Ă  la vigne, plus de figue au figuier et les feuilles se flĂ©trissent. Ils sont passĂ©s Ă  cĂŽtĂ© de ce que je leur avais donnĂ©. Â»

      le peuple

      14 « Pourquoi restons-nous assis ? Rassemblez-vous et rendons-nous dans les villes fortifiĂ©es, et lĂ  nous mourrons ! En effet, l'Eternel, notre Dieu, nous fait mourir, il nous fait boire de l’eau empoisonnĂ©e, parce que nous avons pĂ©chĂ© contre lui.

      15 Nous espĂ©rions la paix et rien de bon n’arrive, une pĂ©riode de guĂ©rison et voici la terreur ! Â»

      16 « Le souffle de ses chevaux se fait entendre du cĂŽtĂ© de Dan, toute la terre tremble au bruit que fait le hennissement de leurs Ă©talons. Ils viennent dĂ©vorer le pays et ses biens, la ville et ses habitants.

      le Seigneur

      17 Oui, je vais vous envoyer des serpents, des vipĂšres que personne ne peut charmer, et ils vous mordront, dĂ©clare l'Eternel. Â»

      Jérémie

      18 « Je voudrais soulager ma douleur, la souffrance de mon cƓur me pĂšse.

      le Seigneur

      19 Voici que les cris de la fille de mon peuple retentissent sur une terre lointaine : ‘L'Eternel n'est-il plus Ă  Sion ? N'a-t-elle plus son roi au milieu d'elle ?’ Â» « Pourquoi m'ont-ils irritĂ© par leurs sculptures sacrĂ©es, par des idoles sans consistance qui viennent d’ailleurs ? Â»

      Jérémie

      20 « La moisson est passĂ©e, l'Ă©tĂ© est fini, et nous, nous ne sommes pas sauvĂ©s !

      21 Je suis brisĂ© Ă  cause du dĂ©sastre qui touche la fille de mon peuple, je suis dans le deuil, l’affolement s’est emparĂ© de moi.

      22 N'y a-t-il pas de baume en Galaad ? N'y a-t-il pas de mĂ©decin lĂ -bas ? Pourquoi donc la guĂ©rison de la fille de mon peuple n’intervient-elle pas ?

      23 Si seulement ma tĂȘte Ă©tait remplie d'eau et mes yeux une source de larmes ! Je pourrais pleurer jour et nuit les morts de la fille de mon peuple. Â»
    • 1 En ce temps-lĂ , dit l'Éternel, on sortira de leurs sĂ©pulcres les os des rois de Juda, et les os de ses princes, et les os des sacrificateurs, et les os des prophĂštes, et les os des habitants de JĂ©rusalem,

      2 et on les Ă©tendra devant le soleil, et devant la lune, et devant toute l'armĂ©e des cieux, qu'ils ont aimĂ©s, et qu'ils ont servis, et aprĂšs lesquels ils ont marchĂ©, et qu'ils ont recherchĂ©s, et devant lesquels ils se sont prosternĂ©s : ils ne seront pas recueillis, et ne seront pas enterrĂ©s ; ils seront du fumier sur la face du sol.

      3 Et tout le rĂ©sidu choisira la mort plutĂŽt que la vie, ceux qui restent de cette mĂ©chante famille dans tous les lieux oĂč j'aurai chassĂ© ceux qui sont de reste, dit l'Éternel des armĂ©es.

      Une attitude incompréhensible

      4 Et tu leur diras : Ainsi dit l'Éternel : Est-ce qu'on tombe, et qu'on ne se relĂšve pas ? Est-ce qu'on se dĂ©tourne, et qu'on ne revient pas ?

      5 Pourquoi ce peuple de JĂ©rusalem s'est-il dĂ©tournĂ© d'un Ă©garement continuel ? Ils tiennent ferme la tromperie, ils refusent de revenir.

      6 J'ai fait attention, et j'ai Ă©coutĂ© : ils ne parlent pas droitement, il n'y a personne qui se repente de son iniquitĂ©, disant : Qu'ai-je fait ? Tous ils retournent Ă  leur course, comme le cheval qui se prĂ©cipite dans la bataille.

      7 MĂȘme la cigogne dans les cieux connaĂźt sa saison ; et la tourterelle, et l'hirondelle, et la grue, prennent garde au temps oĂč elles doivent venir, mais mon peuple ne connaĂźt pas le jugement de l'Éternel.

      Les faux sages

      8 Comment dites-vous : Nous sommes sages, et la loi de l'Éternel est avec nous ? -Mais voici, la plume menteuse des scribes en a fait une faussetĂ©.

      9 Les sages sont couverts de honte, ils ont peur, et sont pris ; voici, ils ont mĂ©prisĂ© la parole de l'Éternel, et quelle sagesse ont-ils ?

      Ceux qui prétendent que tout va bien

      10 C'est pourquoi je donnerai leurs femmes Ă  d'autres, leurs champs Ă  ceux qui les possĂ©deront ; car depuis le petit jusqu'au grand, ils sont tous adonnĂ©s au gain dĂ©shonnĂȘte ; depuis le prophĂšte jusqu'au sacrificateur, tous usent de faussetĂ©.

      11 Et ils ont pansĂ© la plaie de la fille de mon peuple lĂ©gĂšrement, disant : Paix, paix ! et il n'y avait point de paix.

      12 Avaient-ils honte, parce qu'ils avaient commis l'abomination ? Ils n'ont eu mĂȘme aucune honte, et ils ne savent pas ce que c'est que d'ĂȘtre confus ; c'est pourquoi ils tomberont parmi ceux qui tombent ; au temps de leur visitation ils trĂ©bucheront, dit l'Éternel.

      le Seigneur

      13 Je les ĂŽterai entiĂšrement, dit l'Éternel. Il n'y a pas de raisins sur la vigne, et pas de figues sur le figuier, et la feuille est flĂ©trie ; et je les livrerai Ă  ceux qui passeront sur eux.

      le peuple

      14 Pourquoi sommes-nous lĂ  assis ? Assemblez-vous, et entrons dans les villes fortes, et lĂ  nous garderons le silence ; car l'Éternel, notre Dieu, nous a rĂ©duits au silence et nous a fait boire de l'eau de fiel, car nous avons pĂ©chĂ© contre l'Éternel.

      15 On attend la paix, et il n'y a rien de bon, -le temps de la guérison, et voici l'épouvante.

      16 De Dan nous avons entendu le ronflement de ses chevaux ; au bruit des hennissements de ses puissants coursiers tout le pays a tremblĂ© ; ils sont venus, et ont dĂ©vorĂ© le pays et ce qu'il contient, la ville et ceux qui y habitent.

      le Seigneur

      17 Car voici, j'envoie au milieu de vous des serpents, des vipùres, contre lesquels il n'y a point de charmes, et ils vous mordront, dit l'Éternel.

      Jérémie

      18 O ma consolation dans ma douleur ! Mon coeur est languissant au dedans de moi.

      le Seigneur

      19 Voici, la voix du cri de la fille de mon peuple vient d'un pays lointain : L'Éternel n'est-il pas dans Sion ? Son Roi n'est-il pas au milieu d'elle ? Pourquoi m'ont-ils provoquĂ© par leurs images taillĂ©es, par les vanitĂ©s de l'Ă©tranger ?

      Jérémie

      20 La moisson est passée, l'été est fini, et nous ne sommes pas sauvés.

      21 Je suis brisĂ© de la ruine de la fille de mon peuple ; je mĂšne deuil, l'Ă©pouvante m'a saisi.

      22 N'y a-t-il point de baume en Galaad ? N'y a-t-il point lĂ  de mĂ©decin ? Car pourquoi n'a-t-on pas appliquĂ© un appareil de pansement Ă  la fille de mon peuple ?

    • 1 En ce temps-lĂ , dit l'Eternel, on jettera les os des Rois de Juda, et les os de ses Princes, les os des Sacrificateurs, et les os des ProphĂštes, et les os des habitants de JĂ©rusalem, hors de leurs sĂ©pulcres.

      2 Et on les Ă©tendra devant le soleil, et devant la lune, et devant toute l'armĂ©e des cieux, qui sont des choses qu'ils ont aimĂ©es, qu'ils ont servies et aprĂšs lesquelles ils ont marchĂ© ; des choses qu'ils ont recherchĂ©es, et devant lesquelles ils se sont prosternĂ©s ; ils ne seront point recueillis ni ensevelis, ils seront comme du fumier sur le dessus de la terre.

      3 Et la mort sera plus dĂ©sirable que la vie Ă  tous ceux qui seront restĂ©s de cette mĂ©chante race, ceux, [dis-je], qui seront restĂ©s dans tous les lieux oĂč je les aurai chassĂ©s, dit l'Eternel des armĂ©es.

      Une attitude incompréhensible

      4 Tu leur diras donc : ainsi a dit l'Eternel : si on tombe, ne se relĂšvera-t-on pas ? et si on se dĂ©tourne, ne retournera-t-on pas [au chemin] ?

      5 Pourquoi [donc] s'est Ă©garĂ© ce peuple, [les habitants de] JĂ©rusalem, d'un Ă©garement continuel ? ils se sont adonnĂ©s opiniĂątrement Ă  la tromperie, et ont refusĂ© de se convertir.

      6 Je me suis rendu attentif, et j'ai Ă©coutĂ©, mais nul ne parle selon la justice, il n'y a personne qui se repente de son pĂ©chĂ©, disant : qu'ai-je fait ? Ils sont tous retournĂ©s vers les objets qui les entraĂźnent, comme le cheval qui se jette avec impĂ©tuositĂ© parmi la bataille.

      7 MĂȘme la cigogne a connu dans les cieux ses saisons, la tourterelle et l'hirondelle, et la grue, ont pris garde au temps qu'elles doivent venir ; mais mon peuple n'a point connu le droit de l'Eternel.

      Les faux sages

      8 Comment dites-vous : nous sommes les sages, et la Loi de l'Eternel est avec nous ? voilĂ , certes on a agi faussement, et la plume des Scribes [est une plume] de faussetĂ©.

      9 Les sages ont Ă©tĂ© confus, ils ont Ă©tĂ© Ă©pouvantĂ©s et pris, car ils ont rejetĂ© la parole de l'Eternel ? et en quoi seraient-ils sages ?

      Ceux qui prétendent que tout va bien

      10 C'est pourquoi je donnerai leurs femmes Ă  d'autres, et leurs champs Ă  des gens qui les possĂ©deront en hĂ©ritage ; car depuis le plus petit jusqu’au plus grand, chacun s'adonne au gain dĂ©shonnĂȘte, tant le ProphĂšte que le Sacrificateur, tous agissent faussement.

      11 Et ils ont pansĂ© la plaie de la fille de mon peuple Ă  la lĂ©gĂšre, en disant : paix, paix ; et il n'y avait point de paix.

      12 Ont-ils Ă©tĂ© confus de ce qu'ils ont commis abomination ? Ils n'en ont eu mĂȘme aucune honte, et ils ne savent ce que c'est que de rougir ; c'est pourquoi ils tomberont sur ceux qui seront tombĂ©s ; ils tomberont au temps que je les visiterai, a dit l'Eternel.

      le Seigneur

      13 En les ramassant je les consumerai entiĂšrement dit l'Eternel ; il n'y a pas une grappe dans les vignes ; et il n'y a pas une figue au figuier, la feuille est flĂ©trie, et ce que je leur ai donnĂ© sera transportĂ© avec eux.

      le peuple

      14 Pour quelle raison nous arrĂȘtons-nous ? Assemblez-vous, et entrons dans les villes fortes, et nous serons lĂ  en repos, car l'Eternel notre Dieu nous a fait taire, et nous a donnĂ© Ă  boire de l'eau de fiel, parce que nous avons pĂ©chĂ© contre l'Eternel.

      15 On attend la paix, et il n'y a rien de bon ; [on attend] le temps de la guĂ©rison, et voici le trouble.

      16 Le ronflement de ses chevaux a Ă©tĂ© ouĂŻ de Dan, et tout le pays a Ă©tĂ© Ă©mu du bruit des hennissements de ses puissants chevaux ; ils sont venus et ont dĂ©vorĂ© le pays et tout ce qui y Ă©tait, la ville et ceux qui habitaient en elle.

      le Seigneur

      17 Qui plus est, voici, je m'en vais envoyer contre vous des serpents, des basilics, contre lesquels il n'y a point d'enchantement, et ils vous mordront, dit l'Eternel.

      Jérémie

      18 J'ai voulu prendre des forces pour soutenir la douleur, mais mon coeur est languissant au dedans de moi.

      le Seigneur

      19 Voici la voix du cri de la fille de mon peuple [qui crie] d'un pays Ă©loignĂ© ; l'Eternel n'est-il point en Sion ? son Roi n'est-il point au milieu d'elle ? Mais pourquoi m'ont-ils irritĂ© par leurs images taillĂ©es, par les vanitĂ©s de l'Ă©tranger ?

      Jérémie

      20 La moisson est passĂ©e ; l'EtĂ© est fini, et nous n'avons point Ă©tĂ© dĂ©livrĂ©s.

      21 Je suis amÚrement affligé à cause de la calamité de la fille de mon peuple, j'en suis en deuil, j'en suis tout désolé.

      22 N'y a-t-il point de baume en Galaad ? n'y a-t-il point lĂ  de mĂ©decin ? pourquoi donc la plaie de la fille de mon peuple n'est-elle pas consolidĂ©e ?

  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

    • Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.

      Deutéronome 32

      16 Ils l’ont rendu jaloux parce qu’ils l’ont trahi en suivant d’autres dieux, et ils l’ont irritĂ© par leurs pratiques abominables.
      17 Ils ont sacrifiĂ© Ă  des esprits mauvais qui ne sont pas des dieux, Ă  des divinitĂ©s qu’ils n’avaient pas connues, des dieux nouveaux venus, des dieux que vos ancĂȘtres n’avaient pas redoutĂ©s.
      18 IsraĂ«l, tu oublies le rocher protecteur par lequel tu es nĂ©, tu nĂ©gliges le Dieu qui t’a donnĂ© la vie.
      19 Quand l’Eternel l’a vu, il s’est mis en colĂšre : il Ă©tait offensĂ© par ses fils et ses filles,
      20 et il a dĂ©clarĂ© : « Je me dĂ©tourne d’eux, je verrai bien alors le sort qui les attend. Car ce sont des gens fourbes, des enfants infidĂšles.
      21 Ils m’ont rendu jaloux par ce qui n’est pas Dieu et ils m’ont irritĂ© par des divinitĂ©s qui ne sont pas des dieux. Eh bien, de mon cĂŽtĂ©, je les rendrai jaloux de ceux qui ne sont pas un peuple. Je les irriterai par une nation folle.

      Psaumes 135

      21 LouĂ© soit l’Eternel depuis le mont *Sion, l’Eternel dont le trĂŽne est Ă  JĂ©rusalem ! Oui, louez l’Eternel !

      Psaumes 146

      10 L’Eternel est Roi pour l’éternitĂ©. Il est ton Dieu, ĂŽ *Sion, de gĂ©nĂ©ration en gĂ©nĂ©ration. Louez l’Eternel !

      Psaumes 149

      2 Exulte de joie, IsraĂ«l : il est ton CrĂ©ateur ! Que les fils de *Sion Ă©clatent d’allĂ©gresse Ă  cause de leur roi !

      EsaĂŻe 1

      4 Malheur Ă  toi, nation coupable, peuple chargĂ© de crimes, race de malfaiteurs et enfants corrompus ! Vous avez abandonnĂ© l’Eternel, mĂ©prisĂ© le Saint d’IsraĂ«l, vous lui avez tournĂ© le dos.

      EsaĂŻe 12

      6 Poussez des cris de joie, exultez d’allĂ©gresse, habitants de *Sion ! Car, au milieu de vous, il est trĂšs grand, lui, le Saint d’IsraĂ«l. Â»

      EsaĂŻe 13

      5 Ils viennent de trĂšs loin, du bout de l’horizon, l’Eternel et les troupes dont il se servira dans son indignation pour dĂ©vaster toute la terre.

      EsaĂŻe 33

      22 Car l’Eternel est notre chef, il est notre lĂ©gislateur, l’Eternel notre roi nous sauvera.

      EsaĂŻe 39

      3 Alors le prophĂšte EsaĂŻe se rendit auprĂšs du roi EzĂ©chias et lui demanda : —Qu’ont dit ces gens et d’oĂč sont-ils venus te rendre visite ? EzĂ©chias lui rĂ©pondit : —Ils sont venus de trĂšs loin, de Babylone, pour me voir.

      EsaĂŻe 52

      1 RĂ©veille-toi, rĂ©veille-toi, *Sion, pare-toi de ta force ! Mets tes habits de fĂȘte, JĂ©rusalem, ĂŽ ville sainte ! Car dĂ©sormais ni l’incirconcis ni l’impur n’entreront plus chez toi.

      Jérémie 4

      16 « Dites-le aux nations, avertissez JĂ©rusalem : Des assiĂ©geants arrivent d’un pays Ă©loignĂ© et ils poussent leurs cris contre les villes de Juda.
      17 Tels des gardiens d’un champ, ils sont postĂ©s tout autour de JĂ©rusalem car elle s’est rĂ©voltĂ©e contre moi, l’Eternel le dĂ©clare.
      30 Que fais-tu, ville dĂ©vastĂ©e ? Tu te vĂȘts d’écarlate, tu mets des bijoux d’or, tu fardes tes paupiĂšres avec de l’antimoine, c’est en vain que tu te fais belle : tes amants te mĂ©prisent, ils veulent te tuer.
      31 J’entends comme la plainte d’une femme en travail, comme des cris d’angoisse d’une mĂšre accouchant de son premier enfant : ce sont les cris que pousse la fille de *Sion : elle suffoque et elle tend les mains : « Malheur Ă  moi ! Je suis Ă  bout de souffle face aux tueurs. Â»

      Jérémie 8

      5 Alors pourquoi ce peuple de JĂ©rusalem se dĂ©tourne-t-il du chemin ? Pourquoi persiste-t-il dans sa mauvaise voie ? Fermement, les gens de ce peuple s’attachent Ă  leurs illusions et ils refusent de revenir Ă  moi.
      6 J’ai, attentivement, Ă©coutĂ© ce qu’ils disent : je n’ai pas entendu un mot de vĂ©ritĂ© ! Il n’y a parmi eux personne qui renonce au mal qu’il a commis, en disant : “Qu’ai-je fait !” Tous poursuivent leur course comme un cheval qui fonce dans la bataille !
      19 La communautĂ© de mon peuple pousse des cris plaintifs depuis un pays Ă©loignĂ©. « L’Eternel, gĂ©mit-elle, n’est-il plus en *Sion ? Son roi n’est-il plus lĂ  au milieu de la ville ? Â» « Ah ! pourquoi m’ont-ils irritĂ© par leurs statues taillĂ©es, par ces dieux inutiles et Ă©trangers ? Â»

      Jérémie 9

      16 « Voici ce que dĂ©clare le Seigneur des *armĂ©es cĂ©lestes : ConsidĂ©rez ces choses, convoquez les pleureuses et faites-les venir, envoyez appeler celles qui sont habiles Ă  la lamentation et qu’elles viennent ! Â»

      Jérémie 14

      19 As-tu donc vraiment rejetĂ© Juda ? As-tu pris *Sion en dĂ©goĂ»t ? Pourquoi nous as-tu infligĂ© de telles plaies sans que personne ne nous guĂ©risse ? Nous espĂ©rions la paix, et rien de bon ne vient, un temps de guĂ©rison, et voici : c’est la peur.

      Jérémie 31

      6 Car, il viendra le jour oĂč les gardes crieront sur les monts d’EphraĂŻm : “Allons et montons Ă  *Sion vers l’Eternel, lui, notre Dieu.”

      Joël 2

      Joël 3

      Abdias 1

      17 Mais sur le mont *Sion il y aura des rescapĂ©s : ce sera un lieu saint. Le peuple de Jacob reprendra possession de ce qui lui revient.

      Apocalypse 2

      1 —A l’*ange de l’Eglise d’EphĂšse, Ă©cris : « Voici ce que dit celui qui tient les sept Ă©toiles dans sa main droite et qui marche au milieu des sept chandeliers d’or :
    • Ajouter une colonne

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous !

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légÚres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
Fermer
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.

Votre vie privée est importante pour nous

En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies Â», vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă  caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants :

  • Mesurer l'audience de notre service
  • Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde

  • Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs.