11
Tu graveras les noms des fils d'Israël sur les deux pierres, comme le fait un graveur de pierres, un graveur de cachets, et tu les entoureras de montures en or.
12
Tu mettras les deux pierres sur les bretelles de l'éphod en souvenir des fils d'Israël et c'est comme souvenir qu'Aaron portera leurs noms devant l'Eternel sur ses deux épaules.
21
Il y en aura 12, d'aprÚs les noms des fils d'Israël. Elles seront gravées comme des cachets, chacune avec le nom de l'une des 12 tribus.
16
Elles Ă©taient lâĆuvre de Dieu et l'Ă©criture Ă©tait celle de Dieu, gravĂ©e sur les tables.
2
» Une fois passé le Jourdain pour entrer dans le pays que l'Eternel, ton Dieu, te donne, tu dresseras de grandes pierres que tu enduiras de chaux.
3
Tu y Ă©criras toutes les paroles de cette loi lorsque tu auras passĂ© le Jourdain pour entrer dans le pays que l'Eternel, ton Dieu, te donne, un pays oĂč coulent le lait et le miel, comme te l'a dit l'Eternel, le Dieu de tes ancĂȘtres.
8
Tu écriras sur ces pierres toutes les paroles de cette loi, en les gravant bien nettement. »
24
Je voudrais qu'elles soient pour toujours gravées dans le roc avec un burin de fer et avec du plomb.
1
» Le pĂ©chĂ© de Juda est inscrit avec un burin en fer, avec une pointe de diamant. Il est gravĂ© sur la table de leur cĆur et sur les cornes de vos autels.
La bible annotée Commentaire de Matthew Henry
Aucun commentaire associé à ce passage.