TopTV Vidéo Quoi d'neuf Pasteur ? La véritable intelligence ! lecture du jour bonjour j'espère que tu as passé un bon week end et ça fait déjà plus d'une semaine … Quoi d'neuf Pasteur ? Job 24.1-25 TopMessages Message texte C’est bien, bon et fidèle serviteur ! C’est Jésus lui-même qui s’exprime: « C’est bien, bon et fidèle serviteur, tu as été fidèle en peu de choses, … Edouard Kowalski Job 24.1-25 TopMessages Message texte LA SURVEILLANCE / Télésurveillance / Téléassistance « L`Éternel regarde du haut des cieux, Il voit tous les fils de l`homme » Psaumes 33/13 Jean-Christophe Rufin a … Lerdami . Job 24.1-25 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le … Philippe Landrevie Job 11.1-14 TopMessages Message texte La pluie du printemps Cantique des Cantiques 2 : 10 (Semeur) 10 Lève-toi mon amie, viens donc ma belle, 11 Car l’hiver est passé … Myriam Medina Job 15.1-33 Segond 21 L'assassin se lève avec la lumière, il tue le malheureux et le pauvre, et pendant la nuit il se mue en voleur. Segond 1910 L'assassin se lève au point du jour, Tue le pauvre et l'indigent, Et il dérobe pendant la nuit. Segond 1978 (Colombe) © L’assassin se lève (quand paraît) la lumière, Il tue le malheureux et le pauvre, Et pendant la nuit il est comme un voleur. Parole de Vie © Il fait encore sombre quand l’assassin se lève. Il tue le pauvre, le malheureux, et pendant la nuit, il vole les gens. Français Courant © Le meurtrier se lève à l’approche de l’aube, il assassine le pauvre, le malheureux, et il se fait voleur quand la nuit est venue. Semeur © Au point du jour, le meurtrier se lève, afin d’assassiner le pauvre et l’indigent et, quand la nuit arrive, il devient un voleur. Darby Le meurtrier se lève avec la lumière, il tue le malheureux et le pauvre, et la nuit il est comme le voleur. Martin Le meurtrier se lève au point du jour, et il tue le pauvre et l'indigent, et la nuit il est tel qu'un larron. Ostervald Le meurtrier se lève au point du jour ; il tue le pauvre et l'indigent, et, de nuit, il dérobe comme un voleur. Hébreu / Grec - Texte original © לָא֡וֹר יָ֘ק֤וּם רוֹצֵ֗חַ יִֽקְטָל־עָנִ֥י וְאֶבְי֑וֹן וּ֝בַלַּ֗יְלָה יְהִ֣י כַגַּנָּֽב׃ World English Bible The murderer rises with the light. He kills the poor and needy. In the night he is like a thief. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associé à ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché L’assassin 07523 08802 se lève 06965 08799 au point du jour 0216, Tue 06991 08799 le pauvre 06041 et l’indigent 034, Et il dérobe 01590 pendant la nuit 03915. 034 - 'ebyowndans le besoin, très pauvre, indigent sujet à l'oppression et aux abus besoin de délivrance, … 0216 - 'owrlumière lumière du jour lumière des luminaires célestes (lune, étoiles) crépuscule lumière du jour, d'une … 01590 - gannabvoleur 03915 - layilnuit nuit (en opposition au jour) de ténèbres, ombre protectrice (fig.) 06041 - `aniypauvre, affligé, humble, misérable pauvre, nécessiteux faible, humble, humilié 06965 - quwmse lever, s'élever, se trouver, dresser, élever, naître, venir, devenir puissant (Qal) s'élever s'élever (dans … 06991 - qatal(Qal) tuer, assassiner 07523 - ratsachassassiner, tuer (Qal) meurtre prémédité accidentel comme vengeur assassin (intentionnel) (Nifal) être tué (Piel) tuer, … 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Éditions CLÉ, avec autorisation ÉGALITÉAu seul Dieu vivant, rien ni personne ne peut être égalé ( Esa 46:5 ). Créateur de tous les hommes … JOB« Le Livre de Job est l'une des oeuvres les plus sublimes que la plume ait jamais tracées... Rien, je … PROPHÈTE 6.VI Les trois grands siècles de la prophétie. Nous avons vu ce qu'était le milieu d'où le prophétisme est sorti … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Samuel 11 14 Le lendemain matin, David écrivit une lettre à Joab et la confia à Urie. 15 Il y disait : « Placez Urie en première ligne, là où le combat est le plus violent, puis retirez-vous en le laissant seul, afin qu’il soit atteint par l’ennemi et qu’il meure. » 16 Joab, qui surveillait la ville assiégée, plaça donc Urie à l’endroit qu’il savait gardé par de valeureux soldats ennemis. 17 Les défenseurs de la ville firent une sortie contre les assiégeants. Ils tuèrent quelques soldats et officiers de l’armée de David. Urie lui-même fut tué. Job 24 14 Le meurtrier se lève à l’approche de l’aube, il assassine le pauvre, le malheureux, et il se fait voleur quand la nuit est venue. Psaumes 10 8 Il se tient embusqué près des villages ; en cachette, il assassine l’innocent. Il ne quitte pas des yeux le faible. 9 Il guette, embusqué comme un lion dans son fourré, il guette le pauvre pour le capturer ; il le capture en l’attirant dans son filet. 10 Sa victime est assommée, vaincue, le faible est tombé en son pouvoir. Michée 2 1 Malheureux ceux qui, pendant la nuit, projettent et préparent des mauvais coups, et, dès l’aurore, les réalisent, quand ils en ont les moyens. 2 S’ils veulent des champs, ils les prennent ; s’ils convoitent des maisons, ils s’en emparent ; ils oppriment des hommes et leurs familles, en s’appropriant les biens qui leur appartiennent. Luc 12 39 « Comprenez bien ceci : si le maître de la maison savait à quelle heure le voleur doit venir, il ne le laisserait pas pénétrer dans la maison. Ephésiens 5 7 N’ayez donc rien de commun avec ces gens-là. 8 Vous étiez autrefois dans l’obscurité ; mais maintenant, par votre union avec le Seigneur, vous êtes dans la lumière. Par conséquent, conduisez-vous comme des êtres qui dépendent de la lumière, 9 car la lumière produit toute sorte de bonté, de droiture et de vérité. 10 Efforcez-vous de discerner ce qui plaît au Seigneur. 11 N’ayez aucune part aux actions stériles que l’on pratique dans l’obscurité ; dénoncez-les plutôt. 1 Thessaloniciens 5 2 Car vous savez très bien vous-mêmes que le jour du Seigneur viendra de façon aussi imprévisible qu’un voleur pendant la nuit. Apocalypse 3 3 Rappelle-toi donc l’enseignement que tu as reçu et la façon dont tu l’as entendu ; sois-lui fidèle et change de comportement. Si tu ne te réveilles pas, je viendrai te surprendre comme un voleur, sans que tu saches à quelle heure ce sera. © Société biblique française – Bibli’O, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Hébreu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopMessages Message texte C’est bien, bon et fidèle serviteur ! C’est Jésus lui-même qui s’exprime: « C’est bien, bon et fidèle serviteur, tu as été fidèle en peu de choses, … Edouard Kowalski Job 24.1-25 TopMessages Message texte LA SURVEILLANCE / Télésurveillance / Téléassistance « L`Éternel regarde du haut des cieux, Il voit tous les fils de l`homme » Psaumes 33/13 Jean-Christophe Rufin a … Lerdami . Job 24.1-25 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le … Philippe Landrevie Job 11.1-14 TopMessages Message texte La pluie du printemps Cantique des Cantiques 2 : 10 (Semeur) 10 Lève-toi mon amie, viens donc ma belle, 11 Car l’hiver est passé … Myriam Medina Job 15.1-33 Segond 21 L'assassin se lève avec la lumière, il tue le malheureux et le pauvre, et pendant la nuit il se mue en voleur. Segond 1910 L'assassin se lève au point du jour, Tue le pauvre et l'indigent, Et il dérobe pendant la nuit. Segond 1978 (Colombe) © L’assassin se lève (quand paraît) la lumière, Il tue le malheureux et le pauvre, Et pendant la nuit il est comme un voleur. Parole de Vie © Il fait encore sombre quand l’assassin se lève. Il tue le pauvre, le malheureux, et pendant la nuit, il vole les gens. Français Courant © Le meurtrier se lève à l’approche de l’aube, il assassine le pauvre, le malheureux, et il se fait voleur quand la nuit est venue. Semeur © Au point du jour, le meurtrier se lève, afin d’assassiner le pauvre et l’indigent et, quand la nuit arrive, il devient un voleur. Darby Le meurtrier se lève avec la lumière, il tue le malheureux et le pauvre, et la nuit il est comme le voleur. Martin Le meurtrier se lève au point du jour, et il tue le pauvre et l'indigent, et la nuit il est tel qu'un larron. Ostervald Le meurtrier se lève au point du jour ; il tue le pauvre et l'indigent, et, de nuit, il dérobe comme un voleur. Hébreu / Grec - Texte original © לָא֡וֹר יָ֘ק֤וּם רוֹצֵ֗חַ יִֽקְטָל־עָנִ֥י וְאֶבְי֑וֹן וּ֝בַלַּ֗יְלָה יְהִ֣י כַגַּנָּֽב׃ World English Bible The murderer rises with the light. He kills the poor and needy. In the night he is like a thief. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associé à ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché L’assassin 07523 08802 se lève 06965 08799 au point du jour 0216, Tue 06991 08799 le pauvre 06041 et l’indigent 034, Et il dérobe 01590 pendant la nuit 03915. 034 - 'ebyowndans le besoin, très pauvre, indigent sujet à l'oppression et aux abus besoin de délivrance, … 0216 - 'owrlumière lumière du jour lumière des luminaires célestes (lune, étoiles) crépuscule lumière du jour, d'une … 01590 - gannabvoleur 03915 - layilnuit nuit (en opposition au jour) de ténèbres, ombre protectrice (fig.) 06041 - `aniypauvre, affligé, humble, misérable pauvre, nécessiteux faible, humble, humilié 06965 - quwmse lever, s'élever, se trouver, dresser, élever, naître, venir, devenir puissant (Qal) s'élever s'élever (dans … 06991 - qatal(Qal) tuer, assassiner 07523 - ratsachassassiner, tuer (Qal) meurtre prémédité accidentel comme vengeur assassin (intentionnel) (Nifal) être tué (Piel) tuer, … 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Éditions CLÉ, avec autorisation ÉGALITÉAu seul Dieu vivant, rien ni personne ne peut être égalé ( Esa 46:5 ). Créateur de tous les hommes … JOB« Le Livre de Job est l'une des oeuvres les plus sublimes que la plume ait jamais tracées... Rien, je … PROPHÈTE 6.VI Les trois grands siècles de la prophétie. Nous avons vu ce qu'était le milieu d'où le prophétisme est sorti … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Samuel 11 14 Le lendemain matin, David écrivit une lettre à Joab et la confia à Urie. 15 Il y disait : « Placez Urie en première ligne, là où le combat est le plus violent, puis retirez-vous en le laissant seul, afin qu’il soit atteint par l’ennemi et qu’il meure. » 16 Joab, qui surveillait la ville assiégée, plaça donc Urie à l’endroit qu’il savait gardé par de valeureux soldats ennemis. 17 Les défenseurs de la ville firent une sortie contre les assiégeants. Ils tuèrent quelques soldats et officiers de l’armée de David. Urie lui-même fut tué. Job 24 14 Le meurtrier se lève à l’approche de l’aube, il assassine le pauvre, le malheureux, et il se fait voleur quand la nuit est venue. Psaumes 10 8 Il se tient embusqué près des villages ; en cachette, il assassine l’innocent. Il ne quitte pas des yeux le faible. 9 Il guette, embusqué comme un lion dans son fourré, il guette le pauvre pour le capturer ; il le capture en l’attirant dans son filet. 10 Sa victime est assommée, vaincue, le faible est tombé en son pouvoir. Michée 2 1 Malheureux ceux qui, pendant la nuit, projettent et préparent des mauvais coups, et, dès l’aurore, les réalisent, quand ils en ont les moyens. 2 S’ils veulent des champs, ils les prennent ; s’ils convoitent des maisons, ils s’en emparent ; ils oppriment des hommes et leurs familles, en s’appropriant les biens qui leur appartiennent. Luc 12 39 « Comprenez bien ceci : si le maître de la maison savait à quelle heure le voleur doit venir, il ne le laisserait pas pénétrer dans la maison. Ephésiens 5 7 N’ayez donc rien de commun avec ces gens-là. 8 Vous étiez autrefois dans l’obscurité ; mais maintenant, par votre union avec le Seigneur, vous êtes dans la lumière. Par conséquent, conduisez-vous comme des êtres qui dépendent de la lumière, 9 car la lumière produit toute sorte de bonté, de droiture et de vérité. 10 Efforcez-vous de discerner ce qui plaît au Seigneur. 11 N’ayez aucune part aux actions stériles que l’on pratique dans l’obscurité ; dénoncez-les plutôt. 1 Thessaloniciens 5 2 Car vous savez très bien vous-mêmes que le jour du Seigneur viendra de façon aussi imprévisible qu’un voleur pendant la nuit. Apocalypse 3 3 Rappelle-toi donc l’enseignement que tu as reçu et la façon dont tu l’as entendu ; sois-lui fidèle et change de comportement. Si tu ne te réveilles pas, je viendrai te surprendre comme un voleur, sans que tu saches à quelle heure ce sera. © Société biblique française – Bibli’O, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Hébreu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopMessages Message texte LA SURVEILLANCE / Télésurveillance / Téléassistance « L`Éternel regarde du haut des cieux, Il voit tous les fils de l`homme » Psaumes 33/13 Jean-Christophe Rufin a … Lerdami . Job 24.1-25 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le … Philippe Landrevie Job 11.1-14 TopMessages Message texte La pluie du printemps Cantique des Cantiques 2 : 10 (Semeur) 10 Lève-toi mon amie, viens donc ma belle, 11 Car l’hiver est passé … Myriam Medina Job 15.1-33 Segond 21 L'assassin se lève avec la lumière, il tue le malheureux et le pauvre, et pendant la nuit il se mue en voleur. Segond 1910 L'assassin se lève au point du jour, Tue le pauvre et l'indigent, Et il dérobe pendant la nuit. Segond 1978 (Colombe) © L’assassin se lève (quand paraît) la lumière, Il tue le malheureux et le pauvre, Et pendant la nuit il est comme un voleur. Parole de Vie © Il fait encore sombre quand l’assassin se lève. Il tue le pauvre, le malheureux, et pendant la nuit, il vole les gens. Français Courant © Le meurtrier se lève à l’approche de l’aube, il assassine le pauvre, le malheureux, et il se fait voleur quand la nuit est venue. Semeur © Au point du jour, le meurtrier se lève, afin d’assassiner le pauvre et l’indigent et, quand la nuit arrive, il devient un voleur. Darby Le meurtrier se lève avec la lumière, il tue le malheureux et le pauvre, et la nuit il est comme le voleur. Martin Le meurtrier se lève au point du jour, et il tue le pauvre et l'indigent, et la nuit il est tel qu'un larron. Ostervald Le meurtrier se lève au point du jour ; il tue le pauvre et l'indigent, et, de nuit, il dérobe comme un voleur. Hébreu / Grec - Texte original © לָא֡וֹר יָ֘ק֤וּם רוֹצֵ֗חַ יִֽקְטָל־עָנִ֥י וְאֶבְי֑וֹן וּ֝בַלַּ֗יְלָה יְהִ֣י כַגַּנָּֽב׃ World English Bible The murderer rises with the light. He kills the poor and needy. In the night he is like a thief. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associé à ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché L’assassin 07523 08802 se lève 06965 08799 au point du jour 0216, Tue 06991 08799 le pauvre 06041 et l’indigent 034, Et il dérobe 01590 pendant la nuit 03915. 034 - 'ebyowndans le besoin, très pauvre, indigent sujet à l'oppression et aux abus besoin de délivrance, … 0216 - 'owrlumière lumière du jour lumière des luminaires célestes (lune, étoiles) crépuscule lumière du jour, d'une … 01590 - gannabvoleur 03915 - layilnuit nuit (en opposition au jour) de ténèbres, ombre protectrice (fig.) 06041 - `aniypauvre, affligé, humble, misérable pauvre, nécessiteux faible, humble, humilié 06965 - quwmse lever, s'élever, se trouver, dresser, élever, naître, venir, devenir puissant (Qal) s'élever s'élever (dans … 06991 - qatal(Qal) tuer, assassiner 07523 - ratsachassassiner, tuer (Qal) meurtre prémédité accidentel comme vengeur assassin (intentionnel) (Nifal) être tué (Piel) tuer, … 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Éditions CLÉ, avec autorisation ÉGALITÉAu seul Dieu vivant, rien ni personne ne peut être égalé ( Esa 46:5 ). Créateur de tous les hommes … JOB« Le Livre de Job est l'une des oeuvres les plus sublimes que la plume ait jamais tracées... Rien, je … PROPHÈTE 6.VI Les trois grands siècles de la prophétie. Nous avons vu ce qu'était le milieu d'où le prophétisme est sorti … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Samuel 11 14 Le lendemain matin, David écrivit une lettre à Joab et la confia à Urie. 15 Il y disait : « Placez Urie en première ligne, là où le combat est le plus violent, puis retirez-vous en le laissant seul, afin qu’il soit atteint par l’ennemi et qu’il meure. » 16 Joab, qui surveillait la ville assiégée, plaça donc Urie à l’endroit qu’il savait gardé par de valeureux soldats ennemis. 17 Les défenseurs de la ville firent une sortie contre les assiégeants. Ils tuèrent quelques soldats et officiers de l’armée de David. Urie lui-même fut tué. Job 24 14 Le meurtrier se lève à l’approche de l’aube, il assassine le pauvre, le malheureux, et il se fait voleur quand la nuit est venue. Psaumes 10 8 Il se tient embusqué près des villages ; en cachette, il assassine l’innocent. Il ne quitte pas des yeux le faible. 9 Il guette, embusqué comme un lion dans son fourré, il guette le pauvre pour le capturer ; il le capture en l’attirant dans son filet. 10 Sa victime est assommée, vaincue, le faible est tombé en son pouvoir. Michée 2 1 Malheureux ceux qui, pendant la nuit, projettent et préparent des mauvais coups, et, dès l’aurore, les réalisent, quand ils en ont les moyens. 2 S’ils veulent des champs, ils les prennent ; s’ils convoitent des maisons, ils s’en emparent ; ils oppriment des hommes et leurs familles, en s’appropriant les biens qui leur appartiennent. Luc 12 39 « Comprenez bien ceci : si le maître de la maison savait à quelle heure le voleur doit venir, il ne le laisserait pas pénétrer dans la maison. Ephésiens 5 7 N’ayez donc rien de commun avec ces gens-là. 8 Vous étiez autrefois dans l’obscurité ; mais maintenant, par votre union avec le Seigneur, vous êtes dans la lumière. Par conséquent, conduisez-vous comme des êtres qui dépendent de la lumière, 9 car la lumière produit toute sorte de bonté, de droiture et de vérité. 10 Efforcez-vous de discerner ce qui plaît au Seigneur. 11 N’ayez aucune part aux actions stériles que l’on pratique dans l’obscurité ; dénoncez-les plutôt. 1 Thessaloniciens 5 2 Car vous savez très bien vous-mêmes que le jour du Seigneur viendra de façon aussi imprévisible qu’un voleur pendant la nuit. Apocalypse 3 3 Rappelle-toi donc l’enseignement que tu as reçu et la façon dont tu l’as entendu ; sois-lui fidèle et change de comportement. Si tu ne te réveilles pas, je viendrai te surprendre comme un voleur, sans que tu saches à quelle heure ce sera. © Société biblique française – Bibli’O, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Hébreu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer
TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le … Philippe Landrevie Job 11.1-14 TopMessages Message texte La pluie du printemps Cantique des Cantiques 2 : 10 (Semeur) 10 Lève-toi mon amie, viens donc ma belle, 11 Car l’hiver est passé … Myriam Medina Job 15.1-33 Segond 21 L'assassin se lève avec la lumière, il tue le malheureux et le pauvre, et pendant la nuit il se mue en voleur. Segond 1910 L'assassin se lève au point du jour, Tue le pauvre et l'indigent, Et il dérobe pendant la nuit. Segond 1978 (Colombe) © L’assassin se lève (quand paraît) la lumière, Il tue le malheureux et le pauvre, Et pendant la nuit il est comme un voleur. Parole de Vie © Il fait encore sombre quand l’assassin se lève. Il tue le pauvre, le malheureux, et pendant la nuit, il vole les gens. Français Courant © Le meurtrier se lève à l’approche de l’aube, il assassine le pauvre, le malheureux, et il se fait voleur quand la nuit est venue. Semeur © Au point du jour, le meurtrier se lève, afin d’assassiner le pauvre et l’indigent et, quand la nuit arrive, il devient un voleur. Darby Le meurtrier se lève avec la lumière, il tue le malheureux et le pauvre, et la nuit il est comme le voleur. Martin Le meurtrier se lève au point du jour, et il tue le pauvre et l'indigent, et la nuit il est tel qu'un larron. Ostervald Le meurtrier se lève au point du jour ; il tue le pauvre et l'indigent, et, de nuit, il dérobe comme un voleur. Hébreu / Grec - Texte original © לָא֡וֹר יָ֘ק֤וּם רוֹצֵ֗חַ יִֽקְטָל־עָנִ֥י וְאֶבְי֑וֹן וּ֝בַלַּ֗יְלָה יְהִ֣י כַגַּנָּֽב׃ World English Bible The murderer rises with the light. He kills the poor and needy. In the night he is like a thief. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associé à ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché L’assassin 07523 08802 se lève 06965 08799 au point du jour 0216, Tue 06991 08799 le pauvre 06041 et l’indigent 034, Et il dérobe 01590 pendant la nuit 03915. 034 - 'ebyowndans le besoin, très pauvre, indigent sujet à l'oppression et aux abus besoin de délivrance, … 0216 - 'owrlumière lumière du jour lumière des luminaires célestes (lune, étoiles) crépuscule lumière du jour, d'une … 01590 - gannabvoleur 03915 - layilnuit nuit (en opposition au jour) de ténèbres, ombre protectrice (fig.) 06041 - `aniypauvre, affligé, humble, misérable pauvre, nécessiteux faible, humble, humilié 06965 - quwmse lever, s'élever, se trouver, dresser, élever, naître, venir, devenir puissant (Qal) s'élever s'élever (dans … 06991 - qatal(Qal) tuer, assassiner 07523 - ratsachassassiner, tuer (Qal) meurtre prémédité accidentel comme vengeur assassin (intentionnel) (Nifal) être tué (Piel) tuer, … 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Éditions CLÉ, avec autorisation ÉGALITÉAu seul Dieu vivant, rien ni personne ne peut être égalé ( Esa 46:5 ). Créateur de tous les hommes … JOB« Le Livre de Job est l'une des oeuvres les plus sublimes que la plume ait jamais tracées... Rien, je … PROPHÈTE 6.VI Les trois grands siècles de la prophétie. Nous avons vu ce qu'était le milieu d'où le prophétisme est sorti … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Samuel 11 14 Le lendemain matin, David écrivit une lettre à Joab et la confia à Urie. 15 Il y disait : « Placez Urie en première ligne, là où le combat est le plus violent, puis retirez-vous en le laissant seul, afin qu’il soit atteint par l’ennemi et qu’il meure. » 16 Joab, qui surveillait la ville assiégée, plaça donc Urie à l’endroit qu’il savait gardé par de valeureux soldats ennemis. 17 Les défenseurs de la ville firent une sortie contre les assiégeants. Ils tuèrent quelques soldats et officiers de l’armée de David. Urie lui-même fut tué. Job 24 14 Le meurtrier se lève à l’approche de l’aube, il assassine le pauvre, le malheureux, et il se fait voleur quand la nuit est venue. Psaumes 10 8 Il se tient embusqué près des villages ; en cachette, il assassine l’innocent. Il ne quitte pas des yeux le faible. 9 Il guette, embusqué comme un lion dans son fourré, il guette le pauvre pour le capturer ; il le capture en l’attirant dans son filet. 10 Sa victime est assommée, vaincue, le faible est tombé en son pouvoir. Michée 2 1 Malheureux ceux qui, pendant la nuit, projettent et préparent des mauvais coups, et, dès l’aurore, les réalisent, quand ils en ont les moyens. 2 S’ils veulent des champs, ils les prennent ; s’ils convoitent des maisons, ils s’en emparent ; ils oppriment des hommes et leurs familles, en s’appropriant les biens qui leur appartiennent. Luc 12 39 « Comprenez bien ceci : si le maître de la maison savait à quelle heure le voleur doit venir, il ne le laisserait pas pénétrer dans la maison. Ephésiens 5 7 N’ayez donc rien de commun avec ces gens-là. 8 Vous étiez autrefois dans l’obscurité ; mais maintenant, par votre union avec le Seigneur, vous êtes dans la lumière. Par conséquent, conduisez-vous comme des êtres qui dépendent de la lumière, 9 car la lumière produit toute sorte de bonté, de droiture et de vérité. 10 Efforcez-vous de discerner ce qui plaît au Seigneur. 11 N’ayez aucune part aux actions stériles que l’on pratique dans l’obscurité ; dénoncez-les plutôt. 1 Thessaloniciens 5 2 Car vous savez très bien vous-mêmes que le jour du Seigneur viendra de façon aussi imprévisible qu’un voleur pendant la nuit. Apocalypse 3 3 Rappelle-toi donc l’enseignement que tu as reçu et la façon dont tu l’as entendu ; sois-lui fidèle et change de comportement. Si tu ne te réveilles pas, je viendrai te surprendre comme un voleur, sans que tu saches à quelle heure ce sera. © Société biblique française – Bibli’O, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
TopMessages Message texte La pluie du printemps Cantique des Cantiques 2 : 10 (Semeur) 10 Lève-toi mon amie, viens donc ma belle, 11 Car l’hiver est passé … Myriam Medina Job 15.1-33 Segond 21 L'assassin se lève avec la lumière, il tue le malheureux et le pauvre, et pendant la nuit il se mue en voleur. Segond 1910 L'assassin se lève au point du jour, Tue le pauvre et l'indigent, Et il dérobe pendant la nuit. Segond 1978 (Colombe) © L’assassin se lève (quand paraît) la lumière, Il tue le malheureux et le pauvre, Et pendant la nuit il est comme un voleur. Parole de Vie © Il fait encore sombre quand l’assassin se lève. Il tue le pauvre, le malheureux, et pendant la nuit, il vole les gens. Français Courant © Le meurtrier se lève à l’approche de l’aube, il assassine le pauvre, le malheureux, et il se fait voleur quand la nuit est venue. Semeur © Au point du jour, le meurtrier se lève, afin d’assassiner le pauvre et l’indigent et, quand la nuit arrive, il devient un voleur. Darby Le meurtrier se lève avec la lumière, il tue le malheureux et le pauvre, et la nuit il est comme le voleur. Martin Le meurtrier se lève au point du jour, et il tue le pauvre et l'indigent, et la nuit il est tel qu'un larron. Ostervald Le meurtrier se lève au point du jour ; il tue le pauvre et l'indigent, et, de nuit, il dérobe comme un voleur. Hébreu / Grec - Texte original © לָא֡וֹר יָ֘ק֤וּם רוֹצֵ֗חַ יִֽקְטָל־עָנִ֥י וְאֶבְי֑וֹן וּ֝בַלַּ֗יְלָה יְהִ֣י כַגַּנָּֽב׃ World English Bible The murderer rises with the light. He kills the poor and needy. In the night he is like a thief. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associé à ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché L’assassin 07523 08802 se lève 06965 08799 au point du jour 0216, Tue 06991 08799 le pauvre 06041 et l’indigent 034, Et il dérobe 01590 pendant la nuit 03915. 034 - 'ebyowndans le besoin, très pauvre, indigent sujet à l'oppression et aux abus besoin de délivrance, … 0216 - 'owrlumière lumière du jour lumière des luminaires célestes (lune, étoiles) crépuscule lumière du jour, d'une … 01590 - gannabvoleur 03915 - layilnuit nuit (en opposition au jour) de ténèbres, ombre protectrice (fig.) 06041 - `aniypauvre, affligé, humble, misérable pauvre, nécessiteux faible, humble, humilié 06965 - quwmse lever, s'élever, se trouver, dresser, élever, naître, venir, devenir puissant (Qal) s'élever s'élever (dans … 06991 - qatal(Qal) tuer, assassiner 07523 - ratsachassassiner, tuer (Qal) meurtre prémédité accidentel comme vengeur assassin (intentionnel) (Nifal) être tué (Piel) tuer, … 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Éditions CLÉ, avec autorisation ÉGALITÉAu seul Dieu vivant, rien ni personne ne peut être égalé ( Esa 46:5 ). Créateur de tous les hommes … JOB« Le Livre de Job est l'une des oeuvres les plus sublimes que la plume ait jamais tracées... Rien, je … PROPHÈTE 6.VI Les trois grands siècles de la prophétie. Nous avons vu ce qu'était le milieu d'où le prophétisme est sorti … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Samuel 11 14 Le lendemain matin, David écrivit une lettre à Joab et la confia à Urie. 15 Il y disait : « Placez Urie en première ligne, là où le combat est le plus violent, puis retirez-vous en le laissant seul, afin qu’il soit atteint par l’ennemi et qu’il meure. » 16 Joab, qui surveillait la ville assiégée, plaça donc Urie à l’endroit qu’il savait gardé par de valeureux soldats ennemis. 17 Les défenseurs de la ville firent une sortie contre les assiégeants. Ils tuèrent quelques soldats et officiers de l’armée de David. Urie lui-même fut tué. Job 24 14 Le meurtrier se lève à l’approche de l’aube, il assassine le pauvre, le malheureux, et il se fait voleur quand la nuit est venue. Psaumes 10 8 Il se tient embusqué près des villages ; en cachette, il assassine l’innocent. Il ne quitte pas des yeux le faible. 9 Il guette, embusqué comme un lion dans son fourré, il guette le pauvre pour le capturer ; il le capture en l’attirant dans son filet. 10 Sa victime est assommée, vaincue, le faible est tombé en son pouvoir. Michée 2 1 Malheureux ceux qui, pendant la nuit, projettent et préparent des mauvais coups, et, dès l’aurore, les réalisent, quand ils en ont les moyens. 2 S’ils veulent des champs, ils les prennent ; s’ils convoitent des maisons, ils s’en emparent ; ils oppriment des hommes et leurs familles, en s’appropriant les biens qui leur appartiennent. Luc 12 39 « Comprenez bien ceci : si le maître de la maison savait à quelle heure le voleur doit venir, il ne le laisserait pas pénétrer dans la maison. Ephésiens 5 7 N’ayez donc rien de commun avec ces gens-là. 8 Vous étiez autrefois dans l’obscurité ; mais maintenant, par votre union avec le Seigneur, vous êtes dans la lumière. Par conséquent, conduisez-vous comme des êtres qui dépendent de la lumière, 9 car la lumière produit toute sorte de bonté, de droiture et de vérité. 10 Efforcez-vous de discerner ce qui plaît au Seigneur. 11 N’ayez aucune part aux actions stériles que l’on pratique dans l’obscurité ; dénoncez-les plutôt. 1 Thessaloniciens 5 2 Car vous savez très bien vous-mêmes que le jour du Seigneur viendra de façon aussi imprévisible qu’un voleur pendant la nuit. Apocalypse 3 3 Rappelle-toi donc l’enseignement que tu as reçu et la façon dont tu l’as entendu ; sois-lui fidèle et change de comportement. Si tu ne te réveilles pas, je viendrai te surprendre comme un voleur, sans que tu saches à quelle heure ce sera. © Société biblique française – Bibli’O, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.