TopMessages Message texte Consolation dans la louange Nul ne dit: OĂč est Dieu, mon crĂ©ateur, qui inspire des chants d'allĂ©gresse pendant la nuit, qui nous instruit plus ⊠SĂ©bastien . Job 35.10 Job 35.10-11 TopMessages Message texte Lifestyle Dieu est crĂ©atif ! Chers lecteurs, Je me rĂ©jouis de vous Ă©crire aujourdâhui afin de clĂŽturer le mois dâAvril avec un sujet qui me ⊠Louisiana Michel Job 35.10 Job 35.10 TopMessages Message texte JĂ©sus et la nature⊠JĂ©sus dit : "Regardez les oiseaux du ciel", "ConsidĂ©rez comment croissent les lis des champs" ( Matthieu 6/25 Ă 34). ⊠Albert Leblond Job 35.10 Job 35.1-16 TopMessages Message texte La crĂ©ation : un des langages de Dieu Au travers de la nature que Dieu a créée, nous pouvons y voir Son empreinte digitale et apprendre Ă reconnaĂźtre ⊠Rachel Dufour Job 35.10 Job 35.10-11 TopMessages Message texte La question taboue Le chant est-il un Ă©lĂ©ment de base du culte chrĂ©tien ? Le fait de chanter apporte-t-il un plus dans nos cĂ©lĂ©brations, ou bien est-il un Ă©lĂ©ment incontournable ? Pourquoi chanter en ⊠Elisabeth Dugas Job 35.10 Job 35.10 TopMessages Message texte La vie Ă©ternelle obtenue au travers de la connaissance « Or, la vie Ă©ternelle, câest quâils te connaissent, toi, le seul vrai Dieu, et celui que tu as envoyĂ©, ⊠Ralph Bouma Job 35.8-11 TopMessages Message texte Ne pas voir clair nuit Ou, pour le dire autrement, ne pas bien voir peut nuire. En effet, plusieurs communes, pour Ă©conomiser leurs deniers, ont ⊠Laurent Weiss Job 35.1-16 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Obstacles Ă lâexaucement de nos priĂšres âObstaclesâ ou âVoie Libreâ Ă lâexaucement de nos priĂšres Introduction : La Bible nous enseigne les diffĂ©rentes maniĂšres de nous ⊠TopChrĂ©tien Job 35.1-16 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Avocat ou tĂ©moin ? La lecture du jour, bonjour ! J'espĂšre que tu vas bien ce matin et que tu as lu Job 35, ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Job 35.1-24 Segond 21 mais personne ne dit : âOĂč est Dieu, celui qui mâa fait, qui inspire des chants d'allĂ©gresse pendant la nuit, Segond 1910 Mais nul ne dit : OĂč est Dieu, mon crĂ©ateur, Qui inspire des chants d'allĂ©gresse pendant la nuit, Segond 1978 (Colombe) © Mais nul ne dit : OĂč est Dieu, lui qui mâa fait, Lui qui inspire des psaumes pendant la nuit, Parole de Vie © Mais aucun ne demande : âOĂč est Dieu, qui mâa fait ? OĂč est-il, lui qui inspire des chants dans la nuit, Français Courant © Mais pas un ne demande : « OĂč est Dieu, qui mâa fait, qui suscite nos chants au milieu de la nuit, Semeur © Mais nul ne songe Ă dire : « OĂč est Dieu qui mâa fait ? Lui qui, en pleine nuit, donne des chants joyeux, Darby Et on ne dit pas : OĂč est +Dieu, mon crĂ©ateur, qui donne des chants de joie dans la nuit, Martin Et on ne dit point : oĂč est le Dieu qui m'a fait, [et] qui donne de quoi chanter pendant la nuit ; Ostervald Et l'on ne dit pas : OĂč est Dieu, mon crĂ©ateur, celui qui donne de quoi chanter dans la nuit, HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ÖœŚÖčŚÖŸŚÖžŚÖ·ÖŚš ŚÖ·ÖŚÖŒÖ”Ś ŚÖ±ŚÖŁŚÖčŚÖŒÖ· ŚąÖ茩ŚÖžÖŚ Ś ÖčŚȘÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚšÖŁŚÖčŚȘ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžÖœŚÖ°ŚÖžŚŚ World English Bible But none says, 'Where is God my Maker, who gives songs in the night, La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry RĂ©ponse : Quand on souffre, on sait bien crier Ă Dieu pour avoir du secours, mais on ne songe pas Ă se demander ce que Dieu a voulu nous dire par ces souffrances.Qui donne... Dieu, mĂȘme au milieu de la nuit, c'est-Ă -dire de la plus profonde affliction, vient Ă notre secours quand nous nous sommes humiliĂ©s, et change nos soupirs en chants de dĂ©livrance. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mais nul ne dit 0559 08804 : OĂč est Dieu 0433, mon crĂ©ateur 06213 08802, Qui inspire 05414 08802 des chants 02158 dâallĂ©gresse pendant la nuit 03915, 0433 - 'elowahhDieu faux dieu usitĂ© principalement en poĂ©sie, pour dĂ©signer le vrai Dieu 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠02158 - zamiyrchant, psaume action de tailler ou de chanter 03915 - layilnuit nuit (en opposition au jour) de tĂ©nĂšbres, ombre protectrice (fig.) 05414 - nathandonner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dĂ©vouer, dĂ©dier, payer des gages, ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHANTLe chant est-il antĂ©rieur Ă la parole (comme on le voit au vagissement du nouveau-nĂ©), ou est-il « la parole ⊠JOB« Le Livre de Job est l'une des oeuvres les plus sublimes que la plume ait jamais tracĂ©es... Rien, je ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Chroniques 10 13 ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŁŚÖžŚȘ Ś©ŚÖžŚÖŚÖŒŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ÖœŚąÖČŚŚÖčÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖžŚąÖ·ÖŁŚ ŚÖŒÖ·ÖœŚŚŚÖžÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°ŚÖ·Ö„Śš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖčŚÖŸŚ©ŚÖžŚÖžÖŚš ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ„ŚÖčŚ ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖŽŚÖ°ŚšÖœŚÖčŚ©ŚŚ 14 ŚÖ°ŚÖčÖœŚÖŸŚÖžŚšÖ·Ö„Ś©Ś ŚÖŒÖ·ÖœŚŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽŚŚȘÖ”ÖŚŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚĄÖŒÖ”ŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖžÖœŚŚ 2 Chroniques 28 22 ŚÖŒŚÖ°ŚąÖ”ŚȘÖ ŚÖžŚŠÖ”ÖŁŚš ŚÖŚÖč ŚÖ·ŚÖŒÖŚÖčŚĄÖ¶ŚŁ ŚÖŽŚÖ°ŚąÖŁŚÖčŚ ŚÖŒÖ·ŚŚŚÖžÖŚ ŚÖŚÖŒŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶Ö„ŚÖ¶ŚÖ° ŚÖžŚÖžÖœŚŚ 23 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ·ÖŚ ŚÖ”ÖœŚŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ¶Ś©ŚÖ¶Ś§Öź ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŽÖŁŚŚ ŚÖŒŚÖčÖ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš ŚÖŒÖŽÖ Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ”Ö€Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ”ÖœŚÖŸŚÖČŚšÖžŚÖ ŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚąÖ°ŚÖ°ŚšÖŽÖŁŚŚ ŚŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖžŚÖ¶Ö„Ś ŚÖČŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚÖ· ŚÖ°ŚÖ·ŚąÖ°ŚÖ°ŚšÖŚÖŒŚ ÖŽŚ ŚÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚÖžÖœŚŚÖŒÖŸŚÖ„ŚÖč ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°Ś©ŚÖŽŚŚÖŚÖč ŚÖŒŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ Job 27 10 ŚÖŽŚÖŸŚąÖ·ŚÖŸŚ©ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖŽŚȘÖ°ŚąÖ·Ś ÖŒÖžÖŚ ŚÖŽŚ§Ö°ŚšÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖŁŚÖčŚÖŒÖ· ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚąÖ”ÖœŚȘŚ Job 32 22 ŚÖŒÖŽÖ€Ś ŚÖčÖŁŚ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚąÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖČŚÖ·Ś ÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖŽÖŚÖ°ŚąÖ·ÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚÖ”Ö„Ś ÖŽŚ ŚąÖ茩ŚÖ”ÖœŚ ÖŽŚŚ Job 35 10 ŚÖ°ÖœŚÖčŚÖŸŚÖžŚÖ·ÖŚš ŚÖ·ÖŚÖŒÖ”Ś ŚÖ±ŚÖŁŚÖčŚÖŒÖ· ŚąÖ茩ŚÖžÖŚ Ś ÖčŚȘÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚšÖŁŚÖčŚȘ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžÖœŚÖ°ŚÖžŚŚ Job 36 3 ŚÖ¶Ś©ŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖ”ÖŚąÖŽŚ ŚÖ°ŚÖ”ŚšÖžŚÖŚÖ茧 ŚÖŒÖŚÖ°Ś€Ö茹ÖČŚÖŽÖŚ ŚÖ¶ÖœŚȘ֌֔֜ŚÖŸŚŠÖ¶ÖœŚÖ¶Ś§Ś 13 ŚÖ°ÖœŚÖ·Ś Ö°Ś€Ö”ŚÖŸŚÖ”ÖŚ ŚÖžŚ©ŚÖŽÖŁŚŚŚÖŒ ŚÖžÖŚŁ ŚÖčÖ„Ś ŚÖ°ÖŚ©ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚąÖŚÖŒ ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖČŚĄÖžŚšÖžÖœŚŚ Psaumes 42 8 ŚȘ֌ְŚÖœŚÖčŚÖŸŚÖ¶ŚÖŸŚȘ֌ְŚÖŁŚÖčŚ Ś§ÖŚÖčŚšÖ”Ś ŚÖ°Ś§ÖŁŚÖčŚ ŚŠÖŽŚ ÖŒŚÖ茚ֶ֌ŚÖž ŚÖŒÖžÖœŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžŚšÖ¶Ö„ŚŚÖž ŚÖ°ÖŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚŚÖž ŚąÖžŚÖ·Ö„Ś ŚąÖžŚÖžÖœŚšŚÖŒŚ Psaumes 77 6 ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖ·ÖŁŚÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖžŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖŽŚ§ÖŒÖ¶ÖŚÖ¶Ś Ś©ŚÖ°ÖŚ ÖŚÖčŚȘ ŚąŚÖčŚÖžŚÖŽÖœŚŚŚ Psaumes 119 62 ŚÖČŚŠÖœŚÖčŚȘÖŸŚÖ·ÖŚÖ°ŚÖžŚ ŚÖžÖڧŚÖŒŚ ŚÖ°ŚŚÖčŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖžÖŚÖ° ŚąÖ·ÖÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖ°ŚÖ”Ö„Ś ŚŠÖŽŚÖ°Ś§Ö¶ÖœŚÖžŚ Psaumes 149 5 ŚÖ·ŚąÖ°ŚÖ°ŚÖŁŚÖŒ ŚÖČŚĄÖŽŚŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖ°ÖŚšÖ·Ś ÖŒÖ°Ś ÖŚÖŒ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ°ŚŚÖčŚȘÖžÖœŚŚ EcclĂ©siaste 12 1 ŚÖŒŚÖ°ŚÖčŚšÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖŁŚÖ茚ְŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖŽŚŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚŚÖŒŚšÖčŚȘÖ¶ÖŚŚÖž ŚąÖ·ÖŁŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš ŚÖčŚÖŸŚÖžŚÖčÖŚŚÖŒÖ ŚÖ°ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖžÖœŚšÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖŽÖŁŚŚąŚÖŒ Ś©ŚÖžŚ ÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚȘÖŒÖ茌ַ֌š ŚÖ”ÖœŚŚÖŸŚÖŽÖ„Ś ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ÖœŚ€Ö¶Ś„Ś EsaĂŻe 8 21 ŚÖ°ŚąÖžÖ„ŚÖ·Śš ŚÖŒÖžÖŚÖŒ Ś ÖŽŚ§Ö°Ś©ŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖ°ŚšÖžŚąÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖšŚ ŚÖŽÖœŚÖŸŚÖŽŚšÖ°ŚąÖ·ÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚȘÖ°Ś§Ö·ŚŠÖŒÖ·ÖŚŁ ŚÖ°Ś§ÖŽŚÖŒÖ”Ö§Ś ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŚÖč ŚÖŒŚÖ”ŚŚÖčŚÖžÖŚŚ ŚÖŒŚ€ÖžŚ ÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚÖžÖœŚąÖ°ŚÖžŚŚ EsaĂŻe 51 13 ŚÖ·ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ·ÖŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚąÖ茩ŚÖ¶ÖŚÖž Ś ŚÖčŚÖ¶ÖŁŚ Ś©ŚÖžŚÖ·ŚÖŽŚÖź ŚÖ°ŚÖčŚĄÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚšÖ¶Ś„Ö ŚÖ·ŚȘÖŒÖ°Ś€Ö·ŚÖ”ÖšŚ ŚȘ֌֞ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŚÖčŚ ŚÖŽŚ€ÖŒÖ°Ś Ö”ŚÖ ŚÖČŚÖ·ÖŁŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚŠÖŽÖŚŚ§ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖŒŚÖčŚ Ö”ÖŚ ŚÖ°ŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŽÖŚŚȘ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖČŚÖ·Ö„ŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚŠÖŽÖœŚŚ§Ś EsaĂŻe 54 5 ŚÖŒÖŽÖ€Ś ŚÖ茹ÖČŚÖ·ÖŚÖŽŚÖ°Ö ŚąÖ茩ŚÖ·ÖŚÖŽŚÖ° ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚŠÖ°ŚÖžŚÖŚÖčŚȘ Ś©ŚÖ°ŚÖŚÖč ŚÖ°ŚÖčÖœŚÖČŚÖ”ŚÖ°Ö ڧְŚÖŁŚÖčŚ©Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”Ö„Ś ŚÖžŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚ§ÖŒÖžŚšÖ”ÖœŚŚ Actes 16 25 ÎαÏᜰ ÎŽáœČ Ï᜞ ΌΔÏÎżÎœÏÎșÏÎčÎżÎœ Î Î±áżŠÎ»ÎżÏ Îșα᜶ ÎŁÎčÎ»áŸ¶Ï ÏÏÎżÏÎ”Ï ÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÎč áœÎŒÎœÎżÏ Μ Ï᜞Μ ΞΔÏΜ, áŒÏηÎșÏÎżáż¶ÎœÏÎż ÎŽáœČ αáœÏáż¶Îœ ÎżáŒ± ÎŽÎÏÎŒÎčÎżÎčÎ 1 Pierre 4 19 ᜄÏÏΔ Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÎŹÏÏÎżÎœÏÎ”Ï ÎșαÏᜰ Ï᜞ ΞÎληΌα ÏοῊ ΞΔοῊ ÏÎčÏÏáż· ÎșÏÎŻÏÏáż ÏαÏαÏÎčΞÎÏΞÏÏαΜ Ïáœ°Ï ÏÏ Ïáœ°Ï Î±áœÏáż¶Îœ áŒÎœ áŒÎłÎ±ÎžÎżÏÎżÎčÎáŸł. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Lifestyle Dieu est crĂ©atif ! Chers lecteurs, Je me rĂ©jouis de vous Ă©crire aujourdâhui afin de clĂŽturer le mois dâAvril avec un sujet qui me ⊠Louisiana Michel Job 35.10 Job 35.10 TopMessages Message texte JĂ©sus et la nature⊠JĂ©sus dit : "Regardez les oiseaux du ciel", "ConsidĂ©rez comment croissent les lis des champs" ( Matthieu 6/25 Ă 34). ⊠Albert Leblond Job 35.10 Job 35.1-16 TopMessages Message texte La crĂ©ation : un des langages de Dieu Au travers de la nature que Dieu a créée, nous pouvons y voir Son empreinte digitale et apprendre Ă reconnaĂźtre ⊠Rachel Dufour Job 35.10 Job 35.10-11 TopMessages Message texte La question taboue Le chant est-il un Ă©lĂ©ment de base du culte chrĂ©tien ? Le fait de chanter apporte-t-il un plus dans nos cĂ©lĂ©brations, ou bien est-il un Ă©lĂ©ment incontournable ? Pourquoi chanter en ⊠Elisabeth Dugas Job 35.10 Job 35.10 TopMessages Message texte La vie Ă©ternelle obtenue au travers de la connaissance « Or, la vie Ă©ternelle, câest quâils te connaissent, toi, le seul vrai Dieu, et celui que tu as envoyĂ©, ⊠Ralph Bouma Job 35.8-11 TopMessages Message texte Ne pas voir clair nuit Ou, pour le dire autrement, ne pas bien voir peut nuire. En effet, plusieurs communes, pour Ă©conomiser leurs deniers, ont ⊠Laurent Weiss Job 35.1-16 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Obstacles Ă lâexaucement de nos priĂšres âObstaclesâ ou âVoie Libreâ Ă lâexaucement de nos priĂšres Introduction : La Bible nous enseigne les diffĂ©rentes maniĂšres de nous ⊠TopChrĂ©tien Job 35.1-16 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Avocat ou tĂ©moin ? La lecture du jour, bonjour ! J'espĂšre que tu vas bien ce matin et que tu as lu Job 35, ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Job 35.1-24 Segond 21 mais personne ne dit : âOĂč est Dieu, celui qui mâa fait, qui inspire des chants d'allĂ©gresse pendant la nuit, Segond 1910 Mais nul ne dit : OĂč est Dieu, mon crĂ©ateur, Qui inspire des chants d'allĂ©gresse pendant la nuit, Segond 1978 (Colombe) © Mais nul ne dit : OĂč est Dieu, lui qui mâa fait, Lui qui inspire des psaumes pendant la nuit, Parole de Vie © Mais aucun ne demande : âOĂč est Dieu, qui mâa fait ? OĂč est-il, lui qui inspire des chants dans la nuit, Français Courant © Mais pas un ne demande : « OĂč est Dieu, qui mâa fait, qui suscite nos chants au milieu de la nuit, Semeur © Mais nul ne songe Ă dire : « OĂč est Dieu qui mâa fait ? Lui qui, en pleine nuit, donne des chants joyeux, Darby Et on ne dit pas : OĂč est +Dieu, mon crĂ©ateur, qui donne des chants de joie dans la nuit, Martin Et on ne dit point : oĂč est le Dieu qui m'a fait, [et] qui donne de quoi chanter pendant la nuit ; Ostervald Et l'on ne dit pas : OĂč est Dieu, mon crĂ©ateur, celui qui donne de quoi chanter dans la nuit, HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ÖœŚÖčŚÖŸŚÖžŚÖ·ÖŚš ŚÖ·ÖŚÖŒÖ”Ś ŚÖ±ŚÖŁŚÖčŚÖŒÖ· ŚąÖ茩ŚÖžÖŚ Ś ÖčŚȘÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚšÖŁŚÖčŚȘ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžÖœŚÖ°ŚÖžŚŚ World English Bible But none says, 'Where is God my Maker, who gives songs in the night, La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry RĂ©ponse : Quand on souffre, on sait bien crier Ă Dieu pour avoir du secours, mais on ne songe pas Ă se demander ce que Dieu a voulu nous dire par ces souffrances.Qui donne... Dieu, mĂȘme au milieu de la nuit, c'est-Ă -dire de la plus profonde affliction, vient Ă notre secours quand nous nous sommes humiliĂ©s, et change nos soupirs en chants de dĂ©livrance. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mais nul ne dit 0559 08804 : OĂč est Dieu 0433, mon crĂ©ateur 06213 08802, Qui inspire 05414 08802 des chants 02158 dâallĂ©gresse pendant la nuit 03915, 0433 - 'elowahhDieu faux dieu usitĂ© principalement en poĂ©sie, pour dĂ©signer le vrai Dieu 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠02158 - zamiyrchant, psaume action de tailler ou de chanter 03915 - layilnuit nuit (en opposition au jour) de tĂ©nĂšbres, ombre protectrice (fig.) 05414 - nathandonner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dĂ©vouer, dĂ©dier, payer des gages, ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHANTLe chant est-il antĂ©rieur Ă la parole (comme on le voit au vagissement du nouveau-nĂ©), ou est-il « la parole ⊠JOB« Le Livre de Job est l'une des oeuvres les plus sublimes que la plume ait jamais tracĂ©es... Rien, je ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Chroniques 10 13 ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŁŚÖžŚȘ Ś©ŚÖžŚÖŚÖŒŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ÖœŚąÖČŚŚÖčÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖžŚąÖ·ÖŁŚ ŚÖŒÖ·ÖœŚŚŚÖžÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°ŚÖ·Ö„Śš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖčŚÖŸŚ©ŚÖžŚÖžÖŚš ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ„ŚÖčŚ ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖŽŚÖ°ŚšÖœŚÖčŚ©ŚŚ 14 ŚÖ°ŚÖčÖœŚÖŸŚÖžŚšÖ·Ö„Ś©Ś ŚÖŒÖ·ÖœŚŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽŚŚȘÖ”ÖŚŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚĄÖŒÖ”ŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖžÖœŚŚ 2 Chroniques 28 22 ŚÖŒŚÖ°ŚąÖ”ŚȘÖ ŚÖžŚŠÖ”ÖŁŚš ŚÖŚÖč ŚÖ·ŚÖŒÖŚÖčŚĄÖ¶ŚŁ ŚÖŽŚÖ°ŚąÖŁŚÖčŚ ŚÖŒÖ·ŚŚŚÖžÖŚ ŚÖŚÖŒŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶Ö„ŚÖ¶ŚÖ° ŚÖžŚÖžÖœŚŚ 23 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ·ÖŚ ŚÖ”ÖœŚŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ¶Ś©ŚÖ¶Ś§Öź ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŽÖŁŚŚ ŚÖŒŚÖčÖ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš ŚÖŒÖŽÖ Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ”Ö€Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ”ÖœŚÖŸŚÖČŚšÖžŚÖ ŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚąÖ°ŚÖ°ŚšÖŽÖŁŚŚ ŚŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖžŚÖ¶Ö„Ś ŚÖČŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚÖ· ŚÖ°ŚÖ·ŚąÖ°ŚÖ°ŚšÖŚÖŒŚ ÖŽŚ ŚÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚÖžÖœŚŚÖŒÖŸŚÖ„ŚÖč ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°Ś©ŚÖŽŚŚÖŚÖč ŚÖŒŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ Job 27 10 ŚÖŽŚÖŸŚąÖ·ŚÖŸŚ©ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖŽŚȘÖ°ŚąÖ·Ś ÖŒÖžÖŚ ŚÖŽŚ§Ö°ŚšÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖŁŚÖčŚÖŒÖ· ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚąÖ”ÖœŚȘŚ Job 32 22 ŚÖŒÖŽÖ€Ś ŚÖčÖŁŚ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚąÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖČŚÖ·Ś ÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖŽÖŚÖ°ŚąÖ·ÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚÖ”Ö„Ś ÖŽŚ ŚąÖ茩ŚÖ”ÖœŚ ÖŽŚŚ Job 35 10 ŚÖ°ÖœŚÖčŚÖŸŚÖžŚÖ·ÖŚš ŚÖ·ÖŚÖŒÖ”Ś ŚÖ±ŚÖŁŚÖčŚÖŒÖ· ŚąÖ茩ŚÖžÖŚ Ś ÖčŚȘÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚšÖŁŚÖčŚȘ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžÖœŚÖ°ŚÖžŚŚ Job 36 3 ŚÖ¶Ś©ŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖ”ÖŚąÖŽŚ ŚÖ°ŚÖ”ŚšÖžŚÖŚÖ茧 ŚÖŒÖŚÖ°Ś€Ö茹ÖČŚÖŽÖŚ ŚÖ¶ÖœŚȘ֌֔֜ŚÖŸŚŠÖ¶ÖœŚÖ¶Ś§Ś 13 ŚÖ°ÖœŚÖ·Ś Ö°Ś€Ö”ŚÖŸŚÖ”ÖŚ ŚÖžŚ©ŚÖŽÖŁŚŚŚÖŒ ŚÖžÖŚŁ ŚÖčÖ„Ś ŚÖ°ÖŚ©ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚąÖŚÖŒ ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖČŚĄÖžŚšÖžÖœŚŚ Psaumes 42 8 ŚȘ֌ְŚÖœŚÖčŚÖŸŚÖ¶ŚÖŸŚȘ֌ְŚÖŁŚÖčŚ Ś§ÖŚÖčŚšÖ”Ś ŚÖ°Ś§ÖŁŚÖčŚ ŚŠÖŽŚ ÖŒŚÖ茚ֶ֌ŚÖž ŚÖŒÖžÖœŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžŚšÖ¶Ö„ŚŚÖž ŚÖ°ÖŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚŚÖž ŚąÖžŚÖ·Ö„Ś ŚąÖžŚÖžÖœŚšŚÖŒŚ Psaumes 77 6 ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖ·ÖŁŚÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖžŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖŽŚ§ÖŒÖ¶ÖŚÖ¶Ś Ś©ŚÖ°ÖŚ ÖŚÖčŚȘ ŚąŚÖčŚÖžŚÖŽÖœŚŚŚ Psaumes 119 62 ŚÖČŚŠÖœŚÖčŚȘÖŸŚÖ·ÖŚÖ°ŚÖžŚ ŚÖžÖڧŚÖŒŚ ŚÖ°ŚŚÖčŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖžÖŚÖ° ŚąÖ·ÖÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖ°ŚÖ”Ö„Ś ŚŠÖŽŚÖ°Ś§Ö¶ÖœŚÖžŚ Psaumes 149 5 ŚÖ·ŚąÖ°ŚÖ°ŚÖŁŚÖŒ ŚÖČŚĄÖŽŚŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖ°ÖŚšÖ·Ś ÖŒÖ°Ś ÖŚÖŒ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ°ŚŚÖčŚȘÖžÖœŚŚ EcclĂ©siaste 12 1 ŚÖŒŚÖ°ŚÖčŚšÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖŁŚÖ茚ְŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖŽŚŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚŚÖŒŚšÖčŚȘÖ¶ÖŚŚÖž ŚąÖ·ÖŁŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš ŚÖčŚÖŸŚÖžŚÖčÖŚŚÖŒÖ ŚÖ°ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖžÖœŚšÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖŽÖŁŚŚąŚÖŒ Ś©ŚÖžŚ ÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚȘÖŒÖ茌ַ֌š ŚÖ”ÖœŚŚÖŸŚÖŽÖ„Ś ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ÖœŚ€Ö¶Ś„Ś EsaĂŻe 8 21 ŚÖ°ŚąÖžÖ„ŚÖ·Śš ŚÖŒÖžÖŚÖŒ Ś ÖŽŚ§Ö°Ś©ŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖ°ŚšÖžŚąÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖšŚ ŚÖŽÖœŚÖŸŚÖŽŚšÖ°ŚąÖ·ÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚȘÖ°Ś§Ö·ŚŠÖŒÖ·ÖŚŁ ŚÖ°Ś§ÖŽŚÖŒÖ”Ö§Ś ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŚÖč ŚÖŒŚÖ”ŚŚÖčŚÖžÖŚŚ ŚÖŒŚ€ÖžŚ ÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚÖžÖœŚąÖ°ŚÖžŚŚ EsaĂŻe 51 13 ŚÖ·ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ·ÖŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚąÖ茩ŚÖ¶ÖŚÖž Ś ŚÖčŚÖ¶ÖŁŚ Ś©ŚÖžŚÖ·ŚÖŽŚÖź ŚÖ°ŚÖčŚĄÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚšÖ¶Ś„Ö ŚÖ·ŚȘÖŒÖ°Ś€Ö·ŚÖ”ÖšŚ ŚȘ֌֞ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŚÖčŚ ŚÖŽŚ€ÖŒÖ°Ś Ö”ŚÖ ŚÖČŚÖ·ÖŁŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚŠÖŽÖŚŚ§ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖŒŚÖčŚ Ö”ÖŚ ŚÖ°ŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŽÖŚŚȘ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖČŚÖ·Ö„ŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚŠÖŽÖœŚŚ§Ś EsaĂŻe 54 5 ŚÖŒÖŽÖ€Ś ŚÖ茹ÖČŚÖ·ÖŚÖŽŚÖ°Ö ŚąÖ茩ŚÖ·ÖŚÖŽŚÖ° ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚŠÖ°ŚÖžŚÖŚÖčŚȘ Ś©ŚÖ°ŚÖŚÖč ŚÖ°ŚÖčÖœŚÖČŚÖ”ŚÖ°Ö ڧְŚÖŁŚÖčŚ©Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”Ö„Ś ŚÖžŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚ§ÖŒÖžŚšÖ”ÖœŚŚ Actes 16 25 ÎαÏᜰ ÎŽáœČ Ï᜞ ΌΔÏÎżÎœÏÎșÏÎčÎżÎœ Î Î±áżŠÎ»ÎżÏ Îșα᜶ ÎŁÎčÎ»áŸ¶Ï ÏÏÎżÏÎ”Ï ÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÎč áœÎŒÎœÎżÏ Μ Ï᜞Μ ΞΔÏΜ, áŒÏηÎșÏÎżáż¶ÎœÏÎż ÎŽáœČ αáœÏáż¶Îœ ÎżáŒ± ÎŽÎÏÎŒÎčÎżÎčÎ 1 Pierre 4 19 ᜄÏÏΔ Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÎŹÏÏÎżÎœÏÎ”Ï ÎșαÏᜰ Ï᜞ ΞÎληΌα ÏοῊ ΞΔοῊ ÏÎčÏÏáż· ÎșÏÎŻÏÏáż ÏαÏαÏÎčΞÎÏΞÏÏαΜ Ïáœ°Ï ÏÏ Ïáœ°Ï Î±áœÏáż¶Îœ áŒÎœ áŒÎłÎ±ÎžÎżÏÎżÎčÎáŸł. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte JĂ©sus et la nature⊠JĂ©sus dit : "Regardez les oiseaux du ciel", "ConsidĂ©rez comment croissent les lis des champs" ( Matthieu 6/25 Ă 34). ⊠Albert Leblond Job 35.10 Job 35.1-16 TopMessages Message texte La crĂ©ation : un des langages de Dieu Au travers de la nature que Dieu a créée, nous pouvons y voir Son empreinte digitale et apprendre Ă reconnaĂźtre ⊠Rachel Dufour Job 35.10 Job 35.10-11 TopMessages Message texte La question taboue Le chant est-il un Ă©lĂ©ment de base du culte chrĂ©tien ? Le fait de chanter apporte-t-il un plus dans nos cĂ©lĂ©brations, ou bien est-il un Ă©lĂ©ment incontournable ? Pourquoi chanter en ⊠Elisabeth Dugas Job 35.10 Job 35.10 TopMessages Message texte La vie Ă©ternelle obtenue au travers de la connaissance « Or, la vie Ă©ternelle, câest quâils te connaissent, toi, le seul vrai Dieu, et celui que tu as envoyĂ©, ⊠Ralph Bouma Job 35.8-11 TopMessages Message texte Ne pas voir clair nuit Ou, pour le dire autrement, ne pas bien voir peut nuire. En effet, plusieurs communes, pour Ă©conomiser leurs deniers, ont ⊠Laurent Weiss Job 35.1-16 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Obstacles Ă lâexaucement de nos priĂšres âObstaclesâ ou âVoie Libreâ Ă lâexaucement de nos priĂšres Introduction : La Bible nous enseigne les diffĂ©rentes maniĂšres de nous ⊠TopChrĂ©tien Job 35.1-16 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Avocat ou tĂ©moin ? La lecture du jour, bonjour ! J'espĂšre que tu vas bien ce matin et que tu as lu Job 35, ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Job 35.1-24 Segond 21 mais personne ne dit : âOĂč est Dieu, celui qui mâa fait, qui inspire des chants d'allĂ©gresse pendant la nuit, Segond 1910 Mais nul ne dit : OĂč est Dieu, mon crĂ©ateur, Qui inspire des chants d'allĂ©gresse pendant la nuit, Segond 1978 (Colombe) © Mais nul ne dit : OĂč est Dieu, lui qui mâa fait, Lui qui inspire des psaumes pendant la nuit, Parole de Vie © Mais aucun ne demande : âOĂč est Dieu, qui mâa fait ? OĂč est-il, lui qui inspire des chants dans la nuit, Français Courant © Mais pas un ne demande : « OĂč est Dieu, qui mâa fait, qui suscite nos chants au milieu de la nuit, Semeur © Mais nul ne songe Ă dire : « OĂč est Dieu qui mâa fait ? Lui qui, en pleine nuit, donne des chants joyeux, Darby Et on ne dit pas : OĂč est +Dieu, mon crĂ©ateur, qui donne des chants de joie dans la nuit, Martin Et on ne dit point : oĂč est le Dieu qui m'a fait, [et] qui donne de quoi chanter pendant la nuit ; Ostervald Et l'on ne dit pas : OĂč est Dieu, mon crĂ©ateur, celui qui donne de quoi chanter dans la nuit, HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ÖœŚÖčŚÖŸŚÖžŚÖ·ÖŚš ŚÖ·ÖŚÖŒÖ”Ś ŚÖ±ŚÖŁŚÖčŚÖŒÖ· ŚąÖ茩ŚÖžÖŚ Ś ÖčŚȘÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚšÖŁŚÖčŚȘ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžÖœŚÖ°ŚÖžŚŚ World English Bible But none says, 'Where is God my Maker, who gives songs in the night, La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry RĂ©ponse : Quand on souffre, on sait bien crier Ă Dieu pour avoir du secours, mais on ne songe pas Ă se demander ce que Dieu a voulu nous dire par ces souffrances.Qui donne... Dieu, mĂȘme au milieu de la nuit, c'est-Ă -dire de la plus profonde affliction, vient Ă notre secours quand nous nous sommes humiliĂ©s, et change nos soupirs en chants de dĂ©livrance. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mais nul ne dit 0559 08804 : OĂč est Dieu 0433, mon crĂ©ateur 06213 08802, Qui inspire 05414 08802 des chants 02158 dâallĂ©gresse pendant la nuit 03915, 0433 - 'elowahhDieu faux dieu usitĂ© principalement en poĂ©sie, pour dĂ©signer le vrai Dieu 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠02158 - zamiyrchant, psaume action de tailler ou de chanter 03915 - layilnuit nuit (en opposition au jour) de tĂ©nĂšbres, ombre protectrice (fig.) 05414 - nathandonner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dĂ©vouer, dĂ©dier, payer des gages, ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHANTLe chant est-il antĂ©rieur Ă la parole (comme on le voit au vagissement du nouveau-nĂ©), ou est-il « la parole ⊠JOB« Le Livre de Job est l'une des oeuvres les plus sublimes que la plume ait jamais tracĂ©es... Rien, je ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Chroniques 10 13 ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŁŚÖžŚȘ Ś©ŚÖžŚÖŚÖŒŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ÖœŚąÖČŚŚÖčÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖžŚąÖ·ÖŁŚ ŚÖŒÖ·ÖœŚŚŚÖžÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°ŚÖ·Ö„Śš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖčŚÖŸŚ©ŚÖžŚÖžÖŚš ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ„ŚÖčŚ ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖŽŚÖ°ŚšÖœŚÖčŚ©ŚŚ 14 ŚÖ°ŚÖčÖœŚÖŸŚÖžŚšÖ·Ö„Ś©Ś ŚÖŒÖ·ÖœŚŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽŚŚȘÖ”ÖŚŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚĄÖŒÖ”ŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖžÖœŚŚ 2 Chroniques 28 22 ŚÖŒŚÖ°ŚąÖ”ŚȘÖ ŚÖžŚŠÖ”ÖŁŚš ŚÖŚÖč ŚÖ·ŚÖŒÖŚÖčŚĄÖ¶ŚŁ ŚÖŽŚÖ°ŚąÖŁŚÖčŚ ŚÖŒÖ·ŚŚŚÖžÖŚ ŚÖŚÖŒŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶Ö„ŚÖ¶ŚÖ° ŚÖžŚÖžÖœŚŚ 23 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ·ÖŚ ŚÖ”ÖœŚŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ¶Ś©ŚÖ¶Ś§Öź ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŽÖŁŚŚ ŚÖŒŚÖčÖ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš ŚÖŒÖŽÖ Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ”Ö€Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ”ÖœŚÖŸŚÖČŚšÖžŚÖ ŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚąÖ°ŚÖ°ŚšÖŽÖŁŚŚ ŚŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖžŚÖ¶Ö„Ś ŚÖČŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚÖ· ŚÖ°ŚÖ·ŚąÖ°ŚÖ°ŚšÖŚÖŒŚ ÖŽŚ ŚÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚÖžÖœŚŚÖŒÖŸŚÖ„ŚÖč ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°Ś©ŚÖŽŚŚÖŚÖč ŚÖŒŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ Job 27 10 ŚÖŽŚÖŸŚąÖ·ŚÖŸŚ©ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖŽŚȘÖ°ŚąÖ·Ś ÖŒÖžÖŚ ŚÖŽŚ§Ö°ŚšÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖŁŚÖčŚÖŒÖ· ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚąÖ”ÖœŚȘŚ Job 32 22 ŚÖŒÖŽÖ€Ś ŚÖčÖŁŚ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚąÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖČŚÖ·Ś ÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖŽÖŚÖ°ŚąÖ·ÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚÖ”Ö„Ś ÖŽŚ ŚąÖ茩ŚÖ”ÖœŚ ÖŽŚŚ Job 35 10 ŚÖ°ÖœŚÖčŚÖŸŚÖžŚÖ·ÖŚš ŚÖ·ÖŚÖŒÖ”Ś ŚÖ±ŚÖŁŚÖčŚÖŒÖ· ŚąÖ茩ŚÖžÖŚ Ś ÖčŚȘÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚšÖŁŚÖčŚȘ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžÖœŚÖ°ŚÖžŚŚ Job 36 3 ŚÖ¶Ś©ŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖ”ÖŚąÖŽŚ ŚÖ°ŚÖ”ŚšÖžŚÖŚÖ茧 ŚÖŒÖŚÖ°Ś€Ö茹ÖČŚÖŽÖŚ ŚÖ¶ÖœŚȘ֌֔֜ŚÖŸŚŠÖ¶ÖœŚÖ¶Ś§Ś 13 ŚÖ°ÖœŚÖ·Ś Ö°Ś€Ö”ŚÖŸŚÖ”ÖŚ ŚÖžŚ©ŚÖŽÖŁŚŚŚÖŒ ŚÖžÖŚŁ ŚÖčÖ„Ś ŚÖ°ÖŚ©ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚąÖŚÖŒ ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖČŚĄÖžŚšÖžÖœŚŚ Psaumes 42 8 ŚȘ֌ְŚÖœŚÖčŚÖŸŚÖ¶ŚÖŸŚȘ֌ְŚÖŁŚÖčŚ Ś§ÖŚÖčŚšÖ”Ś ŚÖ°Ś§ÖŁŚÖčŚ ŚŠÖŽŚ ÖŒŚÖ茚ֶ֌ŚÖž ŚÖŒÖžÖœŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžŚšÖ¶Ö„ŚŚÖž ŚÖ°ÖŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚŚÖž ŚąÖžŚÖ·Ö„Ś ŚąÖžŚÖžÖœŚšŚÖŒŚ Psaumes 77 6 ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖ·ÖŁŚÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖžŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖŽŚ§ÖŒÖ¶ÖŚÖ¶Ś Ś©ŚÖ°ÖŚ ÖŚÖčŚȘ ŚąŚÖčŚÖžŚÖŽÖœŚŚŚ Psaumes 119 62 ŚÖČŚŠÖœŚÖčŚȘÖŸŚÖ·ÖŚÖ°ŚÖžŚ ŚÖžÖڧŚÖŒŚ ŚÖ°ŚŚÖčŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖžÖŚÖ° ŚąÖ·ÖÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖ°ŚÖ”Ö„Ś ŚŠÖŽŚÖ°Ś§Ö¶ÖœŚÖžŚ Psaumes 149 5 ŚÖ·ŚąÖ°ŚÖ°ŚÖŁŚÖŒ ŚÖČŚĄÖŽŚŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖ°ÖŚšÖ·Ś ÖŒÖ°Ś ÖŚÖŒ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ°ŚŚÖčŚȘÖžÖœŚŚ EcclĂ©siaste 12 1 ŚÖŒŚÖ°ŚÖčŚšÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖŁŚÖ茚ְŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖŽŚŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚŚÖŒŚšÖčŚȘÖ¶ÖŚŚÖž ŚąÖ·ÖŁŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš ŚÖčŚÖŸŚÖžŚÖčÖŚŚÖŒÖ ŚÖ°ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖžÖœŚšÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖŽÖŁŚŚąŚÖŒ Ś©ŚÖžŚ ÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚȘÖŒÖ茌ַ֌š ŚÖ”ÖœŚŚÖŸŚÖŽÖ„Ś ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ÖœŚ€Ö¶Ś„Ś EsaĂŻe 8 21 ŚÖ°ŚąÖžÖ„ŚÖ·Śš ŚÖŒÖžÖŚÖŒ Ś ÖŽŚ§Ö°Ś©ŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖ°ŚšÖžŚąÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖšŚ ŚÖŽÖœŚÖŸŚÖŽŚšÖ°ŚąÖ·ÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚȘÖ°Ś§Ö·ŚŠÖŒÖ·ÖŚŁ ŚÖ°Ś§ÖŽŚÖŒÖ”Ö§Ś ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŚÖč ŚÖŒŚÖ”ŚŚÖčŚÖžÖŚŚ ŚÖŒŚ€ÖžŚ ÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚÖžÖœŚąÖ°ŚÖžŚŚ EsaĂŻe 51 13 ŚÖ·ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ·ÖŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚąÖ茩ŚÖ¶ÖŚÖž Ś ŚÖčŚÖ¶ÖŁŚ Ś©ŚÖžŚÖ·ŚÖŽŚÖź ŚÖ°ŚÖčŚĄÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚšÖ¶Ś„Ö ŚÖ·ŚȘÖŒÖ°Ś€Ö·ŚÖ”ÖšŚ ŚȘ֌֞ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŚÖčŚ ŚÖŽŚ€ÖŒÖ°Ś Ö”ŚÖ ŚÖČŚÖ·ÖŁŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚŠÖŽÖŚŚ§ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖŒŚÖčŚ Ö”ÖŚ ŚÖ°ŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŽÖŚŚȘ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖČŚÖ·Ö„ŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚŠÖŽÖœŚŚ§Ś EsaĂŻe 54 5 ŚÖŒÖŽÖ€Ś ŚÖ茹ÖČŚÖ·ÖŚÖŽŚÖ°Ö ŚąÖ茩ŚÖ·ÖŚÖŽŚÖ° ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚŠÖ°ŚÖžŚÖŚÖčŚȘ Ś©ŚÖ°ŚÖŚÖč ŚÖ°ŚÖčÖœŚÖČŚÖ”ŚÖ°Ö ڧְŚÖŁŚÖčŚ©Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”Ö„Ś ŚÖžŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚ§ÖŒÖžŚšÖ”ÖœŚŚ Actes 16 25 ÎαÏᜰ ÎŽáœČ Ï᜞ ΌΔÏÎżÎœÏÎșÏÎčÎżÎœ Î Î±áżŠÎ»ÎżÏ Îșα᜶ ÎŁÎčÎ»áŸ¶Ï ÏÏÎżÏÎ”Ï ÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÎč áœÎŒÎœÎżÏ Μ Ï᜞Μ ΞΔÏΜ, áŒÏηÎșÏÎżáż¶ÎœÏÎż ÎŽáœČ αáœÏáż¶Îœ ÎżáŒ± ÎŽÎÏÎŒÎčÎżÎčÎ 1 Pierre 4 19 ᜄÏÏΔ Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÎŹÏÏÎżÎœÏÎ”Ï ÎșαÏᜰ Ï᜞ ΞÎληΌα ÏοῊ ΞΔοῊ ÏÎčÏÏáż· ÎșÏÎŻÏÏáż ÏαÏαÏÎčΞÎÏΞÏÏαΜ Ïáœ°Ï ÏÏ Ïáœ°Ï Î±áœÏáż¶Îœ áŒÎœ áŒÎłÎ±ÎžÎżÏÎżÎčÎáŸł. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte La crĂ©ation : un des langages de Dieu Au travers de la nature que Dieu a créée, nous pouvons y voir Son empreinte digitale et apprendre Ă reconnaĂźtre ⊠Rachel Dufour Job 35.10 Job 35.10-11 TopMessages Message texte La question taboue Le chant est-il un Ă©lĂ©ment de base du culte chrĂ©tien ? Le fait de chanter apporte-t-il un plus dans nos cĂ©lĂ©brations, ou bien est-il un Ă©lĂ©ment incontournable ? Pourquoi chanter en ⊠Elisabeth Dugas Job 35.10 Job 35.10 TopMessages Message texte La vie Ă©ternelle obtenue au travers de la connaissance « Or, la vie Ă©ternelle, câest quâils te connaissent, toi, le seul vrai Dieu, et celui que tu as envoyĂ©, ⊠Ralph Bouma Job 35.8-11 TopMessages Message texte Ne pas voir clair nuit Ou, pour le dire autrement, ne pas bien voir peut nuire. En effet, plusieurs communes, pour Ă©conomiser leurs deniers, ont ⊠Laurent Weiss Job 35.1-16 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Obstacles Ă lâexaucement de nos priĂšres âObstaclesâ ou âVoie Libreâ Ă lâexaucement de nos priĂšres Introduction : La Bible nous enseigne les diffĂ©rentes maniĂšres de nous ⊠TopChrĂ©tien Job 35.1-16 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Avocat ou tĂ©moin ? La lecture du jour, bonjour ! J'espĂšre que tu vas bien ce matin et que tu as lu Job 35, ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Job 35.1-24 Segond 21 mais personne ne dit : âOĂč est Dieu, celui qui mâa fait, qui inspire des chants d'allĂ©gresse pendant la nuit, Segond 1910 Mais nul ne dit : OĂč est Dieu, mon crĂ©ateur, Qui inspire des chants d'allĂ©gresse pendant la nuit, Segond 1978 (Colombe) © Mais nul ne dit : OĂč est Dieu, lui qui mâa fait, Lui qui inspire des psaumes pendant la nuit, Parole de Vie © Mais aucun ne demande : âOĂč est Dieu, qui mâa fait ? OĂč est-il, lui qui inspire des chants dans la nuit, Français Courant © Mais pas un ne demande : « OĂč est Dieu, qui mâa fait, qui suscite nos chants au milieu de la nuit, Semeur © Mais nul ne songe Ă dire : « OĂč est Dieu qui mâa fait ? Lui qui, en pleine nuit, donne des chants joyeux, Darby Et on ne dit pas : OĂč est +Dieu, mon crĂ©ateur, qui donne des chants de joie dans la nuit, Martin Et on ne dit point : oĂč est le Dieu qui m'a fait, [et] qui donne de quoi chanter pendant la nuit ; Ostervald Et l'on ne dit pas : OĂč est Dieu, mon crĂ©ateur, celui qui donne de quoi chanter dans la nuit, HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ÖœŚÖčŚÖŸŚÖžŚÖ·ÖŚš ŚÖ·ÖŚÖŒÖ”Ś ŚÖ±ŚÖŁŚÖčŚÖŒÖ· ŚąÖ茩ŚÖžÖŚ Ś ÖčŚȘÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚšÖŁŚÖčŚȘ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžÖœŚÖ°ŚÖžŚŚ World English Bible But none says, 'Where is God my Maker, who gives songs in the night, La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry RĂ©ponse : Quand on souffre, on sait bien crier Ă Dieu pour avoir du secours, mais on ne songe pas Ă se demander ce que Dieu a voulu nous dire par ces souffrances.Qui donne... Dieu, mĂȘme au milieu de la nuit, c'est-Ă -dire de la plus profonde affliction, vient Ă notre secours quand nous nous sommes humiliĂ©s, et change nos soupirs en chants de dĂ©livrance. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mais nul ne dit 0559 08804 : OĂč est Dieu 0433, mon crĂ©ateur 06213 08802, Qui inspire 05414 08802 des chants 02158 dâallĂ©gresse pendant la nuit 03915, 0433 - 'elowahhDieu faux dieu usitĂ© principalement en poĂ©sie, pour dĂ©signer le vrai Dieu 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠02158 - zamiyrchant, psaume action de tailler ou de chanter 03915 - layilnuit nuit (en opposition au jour) de tĂ©nĂšbres, ombre protectrice (fig.) 05414 - nathandonner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dĂ©vouer, dĂ©dier, payer des gages, ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHANTLe chant est-il antĂ©rieur Ă la parole (comme on le voit au vagissement du nouveau-nĂ©), ou est-il « la parole ⊠JOB« Le Livre de Job est l'une des oeuvres les plus sublimes que la plume ait jamais tracĂ©es... Rien, je ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Chroniques 10 13 ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŁŚÖžŚȘ Ś©ŚÖžŚÖŚÖŒŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ÖœŚąÖČŚŚÖčÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖžŚąÖ·ÖŁŚ ŚÖŒÖ·ÖœŚŚŚÖžÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°ŚÖ·Ö„Śš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖčŚÖŸŚ©ŚÖžŚÖžÖŚš ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ„ŚÖčŚ ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖŽŚÖ°ŚšÖœŚÖčŚ©ŚŚ 14 ŚÖ°ŚÖčÖœŚÖŸŚÖžŚšÖ·Ö„Ś©Ś ŚÖŒÖ·ÖœŚŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽŚŚȘÖ”ÖŚŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚĄÖŒÖ”ŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖžÖœŚŚ 2 Chroniques 28 22 ŚÖŒŚÖ°ŚąÖ”ŚȘÖ ŚÖžŚŠÖ”ÖŁŚš ŚÖŚÖč ŚÖ·ŚÖŒÖŚÖčŚĄÖ¶ŚŁ ŚÖŽŚÖ°ŚąÖŁŚÖčŚ ŚÖŒÖ·ŚŚŚÖžÖŚ ŚÖŚÖŒŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶Ö„ŚÖ¶ŚÖ° ŚÖžŚÖžÖœŚŚ 23 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ·ÖŚ ŚÖ”ÖœŚŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ¶Ś©ŚÖ¶Ś§Öź ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŽÖŁŚŚ ŚÖŒŚÖčÖ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš ŚÖŒÖŽÖ Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ”Ö€Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ”ÖœŚÖŸŚÖČŚšÖžŚÖ ŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚąÖ°ŚÖ°ŚšÖŽÖŁŚŚ ŚŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖžŚÖ¶Ö„Ś ŚÖČŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚÖ· ŚÖ°ŚÖ·ŚąÖ°ŚÖ°ŚšÖŚÖŒŚ ÖŽŚ ŚÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚÖžÖœŚŚÖŒÖŸŚÖ„ŚÖč ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°Ś©ŚÖŽŚŚÖŚÖč ŚÖŒŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ Job 27 10 ŚÖŽŚÖŸŚąÖ·ŚÖŸŚ©ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖŽŚȘÖ°ŚąÖ·Ś ÖŒÖžÖŚ ŚÖŽŚ§Ö°ŚšÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖŁŚÖčŚÖŒÖ· ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚąÖ”ÖœŚȘŚ Job 32 22 ŚÖŒÖŽÖ€Ś ŚÖčÖŁŚ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚąÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖČŚÖ·Ś ÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖŽÖŚÖ°ŚąÖ·ÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚÖ”Ö„Ś ÖŽŚ ŚąÖ茩ŚÖ”ÖœŚ ÖŽŚŚ Job 35 10 ŚÖ°ÖœŚÖčŚÖŸŚÖžŚÖ·ÖŚš ŚÖ·ÖŚÖŒÖ”Ś ŚÖ±ŚÖŁŚÖčŚÖŒÖ· ŚąÖ茩ŚÖžÖŚ Ś ÖčŚȘÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚšÖŁŚÖčŚȘ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžÖœŚÖ°ŚÖžŚŚ Job 36 3 ŚÖ¶Ś©ŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖ”ÖŚąÖŽŚ ŚÖ°ŚÖ”ŚšÖžŚÖŚÖ茧 ŚÖŒÖŚÖ°Ś€Ö茹ÖČŚÖŽÖŚ ŚÖ¶ÖœŚȘ֌֔֜ŚÖŸŚŠÖ¶ÖœŚÖ¶Ś§Ś 13 ŚÖ°ÖœŚÖ·Ś Ö°Ś€Ö”ŚÖŸŚÖ”ÖŚ ŚÖžŚ©ŚÖŽÖŁŚŚŚÖŒ ŚÖžÖŚŁ ŚÖčÖ„Ś ŚÖ°ÖŚ©ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚąÖŚÖŒ ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖČŚĄÖžŚšÖžÖœŚŚ Psaumes 42 8 ŚȘ֌ְŚÖœŚÖčŚÖŸŚÖ¶ŚÖŸŚȘ֌ְŚÖŁŚÖčŚ Ś§ÖŚÖčŚšÖ”Ś ŚÖ°Ś§ÖŁŚÖčŚ ŚŠÖŽŚ ÖŒŚÖ茚ֶ֌ŚÖž ŚÖŒÖžÖœŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžŚšÖ¶Ö„ŚŚÖž ŚÖ°ÖŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚŚÖž ŚąÖžŚÖ·Ö„Ś ŚąÖžŚÖžÖœŚšŚÖŒŚ Psaumes 77 6 ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖ·ÖŁŚÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖžŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖŽŚ§ÖŒÖ¶ÖŚÖ¶Ś Ś©ŚÖ°ÖŚ ÖŚÖčŚȘ ŚąŚÖčŚÖžŚÖŽÖœŚŚŚ Psaumes 119 62 ŚÖČŚŠÖœŚÖčŚȘÖŸŚÖ·ÖŚÖ°ŚÖžŚ ŚÖžÖڧŚÖŒŚ ŚÖ°ŚŚÖčŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖžÖŚÖ° ŚąÖ·ÖÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖ°ŚÖ”Ö„Ś ŚŠÖŽŚÖ°Ś§Ö¶ÖœŚÖžŚ Psaumes 149 5 ŚÖ·ŚąÖ°ŚÖ°ŚÖŁŚÖŒ ŚÖČŚĄÖŽŚŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖ°ÖŚšÖ·Ś ÖŒÖ°Ś ÖŚÖŒ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ°ŚŚÖčŚȘÖžÖœŚŚ EcclĂ©siaste 12 1 ŚÖŒŚÖ°ŚÖčŚšÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖŁŚÖ茚ְŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖŽŚŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚŚÖŒŚšÖčŚȘÖ¶ÖŚŚÖž ŚąÖ·ÖŁŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš ŚÖčŚÖŸŚÖžŚÖčÖŚŚÖŒÖ ŚÖ°ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖžÖœŚšÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖŽÖŁŚŚąŚÖŒ Ś©ŚÖžŚ ÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚȘÖŒÖ茌ַ֌š ŚÖ”ÖœŚŚÖŸŚÖŽÖ„Ś ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ÖœŚ€Ö¶Ś„Ś EsaĂŻe 8 21 ŚÖ°ŚąÖžÖ„ŚÖ·Śš ŚÖŒÖžÖŚÖŒ Ś ÖŽŚ§Ö°Ś©ŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖ°ŚšÖžŚąÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖšŚ ŚÖŽÖœŚÖŸŚÖŽŚšÖ°ŚąÖ·ÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚȘÖ°Ś§Ö·ŚŠÖŒÖ·ÖŚŁ ŚÖ°Ś§ÖŽŚÖŒÖ”Ö§Ś ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŚÖč ŚÖŒŚÖ”ŚŚÖčŚÖžÖŚŚ ŚÖŒŚ€ÖžŚ ÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚÖžÖœŚąÖ°ŚÖžŚŚ EsaĂŻe 51 13 ŚÖ·ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ·ÖŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚąÖ茩ŚÖ¶ÖŚÖž Ś ŚÖčŚÖ¶ÖŁŚ Ś©ŚÖžŚÖ·ŚÖŽŚÖź ŚÖ°ŚÖčŚĄÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚšÖ¶Ś„Ö ŚÖ·ŚȘÖŒÖ°Ś€Ö·ŚÖ”ÖšŚ ŚȘ֌֞ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŚÖčŚ ŚÖŽŚ€ÖŒÖ°Ś Ö”ŚÖ ŚÖČŚÖ·ÖŁŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚŠÖŽÖŚŚ§ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖŒŚÖčŚ Ö”ÖŚ ŚÖ°ŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŽÖŚŚȘ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖČŚÖ·Ö„ŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚŠÖŽÖœŚŚ§Ś EsaĂŻe 54 5 ŚÖŒÖŽÖ€Ś ŚÖ茹ÖČŚÖ·ÖŚÖŽŚÖ°Ö ŚąÖ茩ŚÖ·ÖŚÖŽŚÖ° ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚŠÖ°ŚÖžŚÖŚÖčŚȘ Ś©ŚÖ°ŚÖŚÖč ŚÖ°ŚÖčÖœŚÖČŚÖ”ŚÖ°Ö ڧְŚÖŁŚÖčŚ©Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”Ö„Ś ŚÖžŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚ§ÖŒÖžŚšÖ”ÖœŚŚ Actes 16 25 ÎαÏᜰ ÎŽáœČ Ï᜞ ΌΔÏÎżÎœÏÎșÏÎčÎżÎœ Î Î±áżŠÎ»ÎżÏ Îșα᜶ ÎŁÎčÎ»áŸ¶Ï ÏÏÎżÏÎ”Ï ÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÎč áœÎŒÎœÎżÏ Μ Ï᜞Μ ΞΔÏΜ, áŒÏηÎșÏÎżáż¶ÎœÏÎż ÎŽáœČ αáœÏáż¶Îœ ÎżáŒ± ÎŽÎÏÎŒÎčÎżÎčÎ 1 Pierre 4 19 ᜄÏÏΔ Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÎŹÏÏÎżÎœÏÎ”Ï ÎșαÏᜰ Ï᜞ ΞÎληΌα ÏοῊ ΞΔοῊ ÏÎčÏÏáż· ÎșÏÎŻÏÏáż ÏαÏαÏÎčΞÎÏΞÏÏαΜ Ïáœ°Ï ÏÏ Ïáœ°Ï Î±áœÏáż¶Îœ áŒÎœ áŒÎłÎ±ÎžÎżÏÎżÎčÎáŸł. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte La question taboue Le chant est-il un Ă©lĂ©ment de base du culte chrĂ©tien ? Le fait de chanter apporte-t-il un plus dans nos cĂ©lĂ©brations, ou bien est-il un Ă©lĂ©ment incontournable ? Pourquoi chanter en ⊠Elisabeth Dugas Job 35.10 Job 35.10 TopMessages Message texte La vie Ă©ternelle obtenue au travers de la connaissance « Or, la vie Ă©ternelle, câest quâils te connaissent, toi, le seul vrai Dieu, et celui que tu as envoyĂ©, ⊠Ralph Bouma Job 35.8-11 TopMessages Message texte Ne pas voir clair nuit Ou, pour le dire autrement, ne pas bien voir peut nuire. En effet, plusieurs communes, pour Ă©conomiser leurs deniers, ont ⊠Laurent Weiss Job 35.1-16 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Obstacles Ă lâexaucement de nos priĂšres âObstaclesâ ou âVoie Libreâ Ă lâexaucement de nos priĂšres Introduction : La Bible nous enseigne les diffĂ©rentes maniĂšres de nous ⊠TopChrĂ©tien Job 35.1-16 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Avocat ou tĂ©moin ? La lecture du jour, bonjour ! J'espĂšre que tu vas bien ce matin et que tu as lu Job 35, ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Job 35.1-24 Segond 21 mais personne ne dit : âOĂč est Dieu, celui qui mâa fait, qui inspire des chants d'allĂ©gresse pendant la nuit, Segond 1910 Mais nul ne dit : OĂč est Dieu, mon crĂ©ateur, Qui inspire des chants d'allĂ©gresse pendant la nuit, Segond 1978 (Colombe) © Mais nul ne dit : OĂč est Dieu, lui qui mâa fait, Lui qui inspire des psaumes pendant la nuit, Parole de Vie © Mais aucun ne demande : âOĂč est Dieu, qui mâa fait ? OĂč est-il, lui qui inspire des chants dans la nuit, Français Courant © Mais pas un ne demande : « OĂč est Dieu, qui mâa fait, qui suscite nos chants au milieu de la nuit, Semeur © Mais nul ne songe Ă dire : « OĂč est Dieu qui mâa fait ? Lui qui, en pleine nuit, donne des chants joyeux, Darby Et on ne dit pas : OĂč est +Dieu, mon crĂ©ateur, qui donne des chants de joie dans la nuit, Martin Et on ne dit point : oĂč est le Dieu qui m'a fait, [et] qui donne de quoi chanter pendant la nuit ; Ostervald Et l'on ne dit pas : OĂč est Dieu, mon crĂ©ateur, celui qui donne de quoi chanter dans la nuit, HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ÖœŚÖčŚÖŸŚÖžŚÖ·ÖŚš ŚÖ·ÖŚÖŒÖ”Ś ŚÖ±ŚÖŁŚÖčŚÖŒÖ· ŚąÖ茩ŚÖžÖŚ Ś ÖčŚȘÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚšÖŁŚÖčŚȘ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžÖœŚÖ°ŚÖžŚŚ World English Bible But none says, 'Where is God my Maker, who gives songs in the night, La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry RĂ©ponse : Quand on souffre, on sait bien crier Ă Dieu pour avoir du secours, mais on ne songe pas Ă se demander ce que Dieu a voulu nous dire par ces souffrances.Qui donne... Dieu, mĂȘme au milieu de la nuit, c'est-Ă -dire de la plus profonde affliction, vient Ă notre secours quand nous nous sommes humiliĂ©s, et change nos soupirs en chants de dĂ©livrance. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mais nul ne dit 0559 08804 : OĂč est Dieu 0433, mon crĂ©ateur 06213 08802, Qui inspire 05414 08802 des chants 02158 dâallĂ©gresse pendant la nuit 03915, 0433 - 'elowahhDieu faux dieu usitĂ© principalement en poĂ©sie, pour dĂ©signer le vrai Dieu 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠02158 - zamiyrchant, psaume action de tailler ou de chanter 03915 - layilnuit nuit (en opposition au jour) de tĂ©nĂšbres, ombre protectrice (fig.) 05414 - nathandonner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dĂ©vouer, dĂ©dier, payer des gages, ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHANTLe chant est-il antĂ©rieur Ă la parole (comme on le voit au vagissement du nouveau-nĂ©), ou est-il « la parole ⊠JOB« Le Livre de Job est l'une des oeuvres les plus sublimes que la plume ait jamais tracĂ©es... Rien, je ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Chroniques 10 13 ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŁŚÖžŚȘ Ś©ŚÖžŚÖŚÖŒŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ÖœŚąÖČŚŚÖčÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖžŚąÖ·ÖŁŚ ŚÖŒÖ·ÖœŚŚŚÖžÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°ŚÖ·Ö„Śš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖčŚÖŸŚ©ŚÖžŚÖžÖŚš ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ„ŚÖčŚ ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖŽŚÖ°ŚšÖœŚÖčŚ©ŚŚ 14 ŚÖ°ŚÖčÖœŚÖŸŚÖžŚšÖ·Ö„Ś©Ś ŚÖŒÖ·ÖœŚŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽŚŚȘÖ”ÖŚŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚĄÖŒÖ”ŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖžÖœŚŚ 2 Chroniques 28 22 ŚÖŒŚÖ°ŚąÖ”ŚȘÖ ŚÖžŚŠÖ”ÖŁŚš ŚÖŚÖč ŚÖ·ŚÖŒÖŚÖčŚĄÖ¶ŚŁ ŚÖŽŚÖ°ŚąÖŁŚÖčŚ ŚÖŒÖ·ŚŚŚÖžÖŚ ŚÖŚÖŒŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶Ö„ŚÖ¶ŚÖ° ŚÖžŚÖžÖœŚŚ 23 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ·ÖŚ ŚÖ”ÖœŚŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ¶Ś©ŚÖ¶Ś§Öź ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŽÖŁŚŚ ŚÖŒŚÖčÖ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš ŚÖŒÖŽÖ Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ”Ö€Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ”ÖœŚÖŸŚÖČŚšÖžŚÖ ŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚąÖ°ŚÖ°ŚšÖŽÖŁŚŚ ŚŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖžŚÖ¶Ö„Ś ŚÖČŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚÖ· ŚÖ°ŚÖ·ŚąÖ°ŚÖ°ŚšÖŚÖŒŚ ÖŽŚ ŚÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚÖžÖœŚŚÖŒÖŸŚÖ„ŚÖč ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°Ś©ŚÖŽŚŚÖŚÖč ŚÖŒŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ Job 27 10 ŚÖŽŚÖŸŚąÖ·ŚÖŸŚ©ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖŽŚȘÖ°ŚąÖ·Ś ÖŒÖžÖŚ ŚÖŽŚ§Ö°ŚšÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖŁŚÖčŚÖŒÖ· ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚąÖ”ÖœŚȘŚ Job 32 22 ŚÖŒÖŽÖ€Ś ŚÖčÖŁŚ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚąÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖČŚÖ·Ś ÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖŽÖŚÖ°ŚąÖ·ÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚÖ”Ö„Ś ÖŽŚ ŚąÖ茩ŚÖ”ÖœŚ ÖŽŚŚ Job 35 10 ŚÖ°ÖœŚÖčŚÖŸŚÖžŚÖ·ÖŚš ŚÖ·ÖŚÖŒÖ”Ś ŚÖ±ŚÖŁŚÖčŚÖŒÖ· ŚąÖ茩ŚÖžÖŚ Ś ÖčŚȘÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚšÖŁŚÖčŚȘ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžÖœŚÖ°ŚÖžŚŚ Job 36 3 ŚÖ¶Ś©ŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖ”ÖŚąÖŽŚ ŚÖ°ŚÖ”ŚšÖžŚÖŚÖ茧 ŚÖŒÖŚÖ°Ś€Ö茹ÖČŚÖŽÖŚ ŚÖ¶ÖœŚȘ֌֔֜ŚÖŸŚŠÖ¶ÖœŚÖ¶Ś§Ś 13 ŚÖ°ÖœŚÖ·Ś Ö°Ś€Ö”ŚÖŸŚÖ”ÖŚ ŚÖžŚ©ŚÖŽÖŁŚŚŚÖŒ ŚÖžÖŚŁ ŚÖčÖ„Ś ŚÖ°ÖŚ©ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚąÖŚÖŒ ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖČŚĄÖžŚšÖžÖœŚŚ Psaumes 42 8 ŚȘ֌ְŚÖœŚÖčŚÖŸŚÖ¶ŚÖŸŚȘ֌ְŚÖŁŚÖčŚ Ś§ÖŚÖčŚšÖ”Ś ŚÖ°Ś§ÖŁŚÖčŚ ŚŠÖŽŚ ÖŒŚÖ茚ֶ֌ŚÖž ŚÖŒÖžÖœŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžŚšÖ¶Ö„ŚŚÖž ŚÖ°ÖŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚŚÖž ŚąÖžŚÖ·Ö„Ś ŚąÖžŚÖžÖœŚšŚÖŒŚ Psaumes 77 6 ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖ·ÖŁŚÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖžŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖŽŚ§ÖŒÖ¶ÖŚÖ¶Ś Ś©ŚÖ°ÖŚ ÖŚÖčŚȘ ŚąŚÖčŚÖžŚÖŽÖœŚŚŚ Psaumes 119 62 ŚÖČŚŠÖœŚÖčŚȘÖŸŚÖ·ÖŚÖ°ŚÖžŚ ŚÖžÖڧŚÖŒŚ ŚÖ°ŚŚÖčŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖžÖŚÖ° ŚąÖ·ÖÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖ°ŚÖ”Ö„Ś ŚŠÖŽŚÖ°Ś§Ö¶ÖœŚÖžŚ Psaumes 149 5 ŚÖ·ŚąÖ°ŚÖ°ŚÖŁŚÖŒ ŚÖČŚĄÖŽŚŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖ°ÖŚšÖ·Ś ÖŒÖ°Ś ÖŚÖŒ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ°ŚŚÖčŚȘÖžÖœŚŚ EcclĂ©siaste 12 1 ŚÖŒŚÖ°ŚÖčŚšÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖŁŚÖ茚ְŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖŽŚŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚŚÖŒŚšÖčŚȘÖ¶ÖŚŚÖž ŚąÖ·ÖŁŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš ŚÖčŚÖŸŚÖžŚÖčÖŚŚÖŒÖ ŚÖ°ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖžÖœŚšÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖŽÖŁŚŚąŚÖŒ Ś©ŚÖžŚ ÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚȘÖŒÖ茌ַ֌š ŚÖ”ÖœŚŚÖŸŚÖŽÖ„Ś ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ÖœŚ€Ö¶Ś„Ś EsaĂŻe 8 21 ŚÖ°ŚąÖžÖ„ŚÖ·Śš ŚÖŒÖžÖŚÖŒ Ś ÖŽŚ§Ö°Ś©ŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖ°ŚšÖžŚąÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖšŚ ŚÖŽÖœŚÖŸŚÖŽŚšÖ°ŚąÖ·ÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚȘÖ°Ś§Ö·ŚŠÖŒÖ·ÖŚŁ ŚÖ°Ś§ÖŽŚÖŒÖ”Ö§Ś ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŚÖč ŚÖŒŚÖ”ŚŚÖčŚÖžÖŚŚ ŚÖŒŚ€ÖžŚ ÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚÖžÖœŚąÖ°ŚÖžŚŚ EsaĂŻe 51 13 ŚÖ·ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ·ÖŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚąÖ茩ŚÖ¶ÖŚÖž Ś ŚÖčŚÖ¶ÖŁŚ Ś©ŚÖžŚÖ·ŚÖŽŚÖź ŚÖ°ŚÖčŚĄÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚšÖ¶Ś„Ö ŚÖ·ŚȘÖŒÖ°Ś€Ö·ŚÖ”ÖšŚ ŚȘ֌֞ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŚÖčŚ ŚÖŽŚ€ÖŒÖ°Ś Ö”ŚÖ ŚÖČŚÖ·ÖŁŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚŠÖŽÖŚŚ§ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖŒŚÖčŚ Ö”ÖŚ ŚÖ°ŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŽÖŚŚȘ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖČŚÖ·Ö„ŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚŠÖŽÖœŚŚ§Ś EsaĂŻe 54 5 ŚÖŒÖŽÖ€Ś ŚÖ茹ÖČŚÖ·ÖŚÖŽŚÖ°Ö ŚąÖ茩ŚÖ·ÖŚÖŽŚÖ° ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚŠÖ°ŚÖžŚÖŚÖčŚȘ Ś©ŚÖ°ŚÖŚÖč ŚÖ°ŚÖčÖœŚÖČŚÖ”ŚÖ°Ö ڧְŚÖŁŚÖčŚ©Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”Ö„Ś ŚÖžŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚ§ÖŒÖžŚšÖ”ÖœŚŚ Actes 16 25 ÎαÏᜰ ÎŽáœČ Ï᜞ ΌΔÏÎżÎœÏÎșÏÎčÎżÎœ Î Î±áżŠÎ»ÎżÏ Îșα᜶ ÎŁÎčÎ»áŸ¶Ï ÏÏÎżÏÎ”Ï ÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÎč áœÎŒÎœÎżÏ Μ Ï᜞Μ ΞΔÏΜ, áŒÏηÎșÏÎżáż¶ÎœÏÎż ÎŽáœČ αáœÏáż¶Îœ ÎżáŒ± ÎŽÎÏÎŒÎčÎżÎčÎ 1 Pierre 4 19 ᜄÏÏΔ Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÎŹÏÏÎżÎœÏÎ”Ï ÎșαÏᜰ Ï᜞ ΞÎληΌα ÏοῊ ΞΔοῊ ÏÎčÏÏáż· ÎșÏÎŻÏÏáż ÏαÏαÏÎčΞÎÏΞÏÏαΜ Ïáœ°Ï ÏÏ Ïáœ°Ï Î±áœÏáż¶Îœ áŒÎœ áŒÎłÎ±ÎžÎżÏÎżÎčÎáŸł. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte La vie Ă©ternelle obtenue au travers de la connaissance « Or, la vie Ă©ternelle, câest quâils te connaissent, toi, le seul vrai Dieu, et celui que tu as envoyĂ©, ⊠Ralph Bouma Job 35.8-11 TopMessages Message texte Ne pas voir clair nuit Ou, pour le dire autrement, ne pas bien voir peut nuire. En effet, plusieurs communes, pour Ă©conomiser leurs deniers, ont ⊠Laurent Weiss Job 35.1-16 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Obstacles Ă lâexaucement de nos priĂšres âObstaclesâ ou âVoie Libreâ Ă lâexaucement de nos priĂšres Introduction : La Bible nous enseigne les diffĂ©rentes maniĂšres de nous ⊠TopChrĂ©tien Job 35.1-16 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Avocat ou tĂ©moin ? La lecture du jour, bonjour ! J'espĂšre que tu vas bien ce matin et que tu as lu Job 35, ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Job 35.1-24 Segond 21 mais personne ne dit : âOĂč est Dieu, celui qui mâa fait, qui inspire des chants d'allĂ©gresse pendant la nuit, Segond 1910 Mais nul ne dit : OĂč est Dieu, mon crĂ©ateur, Qui inspire des chants d'allĂ©gresse pendant la nuit, Segond 1978 (Colombe) © Mais nul ne dit : OĂč est Dieu, lui qui mâa fait, Lui qui inspire des psaumes pendant la nuit, Parole de Vie © Mais aucun ne demande : âOĂč est Dieu, qui mâa fait ? OĂč est-il, lui qui inspire des chants dans la nuit, Français Courant © Mais pas un ne demande : « OĂč est Dieu, qui mâa fait, qui suscite nos chants au milieu de la nuit, Semeur © Mais nul ne songe Ă dire : « OĂč est Dieu qui mâa fait ? Lui qui, en pleine nuit, donne des chants joyeux, Darby Et on ne dit pas : OĂč est +Dieu, mon crĂ©ateur, qui donne des chants de joie dans la nuit, Martin Et on ne dit point : oĂč est le Dieu qui m'a fait, [et] qui donne de quoi chanter pendant la nuit ; Ostervald Et l'on ne dit pas : OĂč est Dieu, mon crĂ©ateur, celui qui donne de quoi chanter dans la nuit, HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ÖœŚÖčŚÖŸŚÖžŚÖ·ÖŚš ŚÖ·ÖŚÖŒÖ”Ś ŚÖ±ŚÖŁŚÖčŚÖŒÖ· ŚąÖ茩ŚÖžÖŚ Ś ÖčŚȘÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚšÖŁŚÖčŚȘ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžÖœŚÖ°ŚÖžŚŚ World English Bible But none says, 'Where is God my Maker, who gives songs in the night, La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry RĂ©ponse : Quand on souffre, on sait bien crier Ă Dieu pour avoir du secours, mais on ne songe pas Ă se demander ce que Dieu a voulu nous dire par ces souffrances.Qui donne... Dieu, mĂȘme au milieu de la nuit, c'est-Ă -dire de la plus profonde affliction, vient Ă notre secours quand nous nous sommes humiliĂ©s, et change nos soupirs en chants de dĂ©livrance. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mais nul ne dit 0559 08804 : OĂč est Dieu 0433, mon crĂ©ateur 06213 08802, Qui inspire 05414 08802 des chants 02158 dâallĂ©gresse pendant la nuit 03915, 0433 - 'elowahhDieu faux dieu usitĂ© principalement en poĂ©sie, pour dĂ©signer le vrai Dieu 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠02158 - zamiyrchant, psaume action de tailler ou de chanter 03915 - layilnuit nuit (en opposition au jour) de tĂ©nĂšbres, ombre protectrice (fig.) 05414 - nathandonner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dĂ©vouer, dĂ©dier, payer des gages, ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHANTLe chant est-il antĂ©rieur Ă la parole (comme on le voit au vagissement du nouveau-nĂ©), ou est-il « la parole ⊠JOB« Le Livre de Job est l'une des oeuvres les plus sublimes que la plume ait jamais tracĂ©es... Rien, je ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Chroniques 10 13 ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŁŚÖžŚȘ Ś©ŚÖžŚÖŚÖŒŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ÖœŚąÖČŚŚÖčÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖžŚąÖ·ÖŁŚ ŚÖŒÖ·ÖœŚŚŚÖžÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°ŚÖ·Ö„Śš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖčŚÖŸŚ©ŚÖžŚÖžÖŚš ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ„ŚÖčŚ ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖŽŚÖ°ŚšÖœŚÖčŚ©ŚŚ 14 ŚÖ°ŚÖčÖœŚÖŸŚÖžŚšÖ·Ö„Ś©Ś ŚÖŒÖ·ÖœŚŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽŚŚȘÖ”ÖŚŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚĄÖŒÖ”ŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖžÖœŚŚ 2 Chroniques 28 22 ŚÖŒŚÖ°ŚąÖ”ŚȘÖ ŚÖžŚŠÖ”ÖŁŚš ŚÖŚÖč ŚÖ·ŚÖŒÖŚÖčŚĄÖ¶ŚŁ ŚÖŽŚÖ°ŚąÖŁŚÖčŚ ŚÖŒÖ·ŚŚŚÖžÖŚ ŚÖŚÖŒŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶Ö„ŚÖ¶ŚÖ° ŚÖžŚÖžÖœŚŚ 23 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ·ÖŚ ŚÖ”ÖœŚŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ¶Ś©ŚÖ¶Ś§Öź ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŽÖŁŚŚ ŚÖŒŚÖčÖ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš ŚÖŒÖŽÖ Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ”Ö€Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ”ÖœŚÖŸŚÖČŚšÖžŚÖ ŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚąÖ°ŚÖ°ŚšÖŽÖŁŚŚ ŚŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖžŚÖ¶Ö„Ś ŚÖČŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚÖ· ŚÖ°ŚÖ·ŚąÖ°ŚÖ°ŚšÖŚÖŒŚ ÖŽŚ ŚÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚÖžÖœŚŚÖŒÖŸŚÖ„ŚÖč ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°Ś©ŚÖŽŚŚÖŚÖč ŚÖŒŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ Job 27 10 ŚÖŽŚÖŸŚąÖ·ŚÖŸŚ©ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖŽŚȘÖ°ŚąÖ·Ś ÖŒÖžÖŚ ŚÖŽŚ§Ö°ŚšÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖŁŚÖčŚÖŒÖ· ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚąÖ”ÖœŚȘŚ Job 32 22 ŚÖŒÖŽÖ€Ś ŚÖčÖŁŚ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚąÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖČŚÖ·Ś ÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖŽÖŚÖ°ŚąÖ·ÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚÖ”Ö„Ś ÖŽŚ ŚąÖ茩ŚÖ”ÖœŚ ÖŽŚŚ Job 35 10 ŚÖ°ÖœŚÖčŚÖŸŚÖžŚÖ·ÖŚš ŚÖ·ÖŚÖŒÖ”Ś ŚÖ±ŚÖŁŚÖčŚÖŒÖ· ŚąÖ茩ŚÖžÖŚ Ś ÖčŚȘÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚšÖŁŚÖčŚȘ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžÖœŚÖ°ŚÖžŚŚ Job 36 3 ŚÖ¶Ś©ŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖ”ÖŚąÖŽŚ ŚÖ°ŚÖ”ŚšÖžŚÖŚÖ茧 ŚÖŒÖŚÖ°Ś€Ö茹ÖČŚÖŽÖŚ ŚÖ¶ÖœŚȘ֌֔֜ŚÖŸŚŠÖ¶ÖœŚÖ¶Ś§Ś 13 ŚÖ°ÖœŚÖ·Ś Ö°Ś€Ö”ŚÖŸŚÖ”ÖŚ ŚÖžŚ©ŚÖŽÖŁŚŚŚÖŒ ŚÖžÖŚŁ ŚÖčÖ„Ś ŚÖ°ÖŚ©ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚąÖŚÖŒ ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖČŚĄÖžŚšÖžÖœŚŚ Psaumes 42 8 ŚȘ֌ְŚÖœŚÖčŚÖŸŚÖ¶ŚÖŸŚȘ֌ְŚÖŁŚÖčŚ Ś§ÖŚÖčŚšÖ”Ś ŚÖ°Ś§ÖŁŚÖčŚ ŚŠÖŽŚ ÖŒŚÖ茚ֶ֌ŚÖž ŚÖŒÖžÖœŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžŚšÖ¶Ö„ŚŚÖž ŚÖ°ÖŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚŚÖž ŚąÖžŚÖ·Ö„Ś ŚąÖžŚÖžÖœŚšŚÖŒŚ Psaumes 77 6 ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖ·ÖŁŚÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖžŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖŽŚ§ÖŒÖ¶ÖŚÖ¶Ś Ś©ŚÖ°ÖŚ ÖŚÖčŚȘ ŚąŚÖčŚÖžŚÖŽÖœŚŚŚ Psaumes 119 62 ŚÖČŚŠÖœŚÖčŚȘÖŸŚÖ·ÖŚÖ°ŚÖžŚ ŚÖžÖڧŚÖŒŚ ŚÖ°ŚŚÖčŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖžÖŚÖ° ŚąÖ·ÖÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖ°ŚÖ”Ö„Ś ŚŠÖŽŚÖ°Ś§Ö¶ÖœŚÖžŚ Psaumes 149 5 ŚÖ·ŚąÖ°ŚÖ°ŚÖŁŚÖŒ ŚÖČŚĄÖŽŚŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖ°ÖŚšÖ·Ś ÖŒÖ°Ś ÖŚÖŒ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ°ŚŚÖčŚȘÖžÖœŚŚ EcclĂ©siaste 12 1 ŚÖŒŚÖ°ŚÖčŚšÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖŁŚÖ茚ְŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖŽŚŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚŚÖŒŚšÖčŚȘÖ¶ÖŚŚÖž ŚąÖ·ÖŁŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš ŚÖčŚÖŸŚÖžŚÖčÖŚŚÖŒÖ ŚÖ°ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖžÖœŚšÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖŽÖŁŚŚąŚÖŒ Ś©ŚÖžŚ ÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚȘÖŒÖ茌ַ֌š ŚÖ”ÖœŚŚÖŸŚÖŽÖ„Ś ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ÖœŚ€Ö¶Ś„Ś EsaĂŻe 8 21 ŚÖ°ŚąÖžÖ„ŚÖ·Śš ŚÖŒÖžÖŚÖŒ Ś ÖŽŚ§Ö°Ś©ŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖ°ŚšÖžŚąÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖšŚ ŚÖŽÖœŚÖŸŚÖŽŚšÖ°ŚąÖ·ÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚȘÖ°Ś§Ö·ŚŠÖŒÖ·ÖŚŁ ŚÖ°Ś§ÖŽŚÖŒÖ”Ö§Ś ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŚÖč ŚÖŒŚÖ”ŚŚÖčŚÖžÖŚŚ ŚÖŒŚ€ÖžŚ ÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚÖžÖœŚąÖ°ŚÖžŚŚ EsaĂŻe 51 13 ŚÖ·ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ·ÖŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚąÖ茩ŚÖ¶ÖŚÖž Ś ŚÖčŚÖ¶ÖŁŚ Ś©ŚÖžŚÖ·ŚÖŽŚÖź ŚÖ°ŚÖčŚĄÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚšÖ¶Ś„Ö ŚÖ·ŚȘÖŒÖ°Ś€Ö·ŚÖ”ÖšŚ ŚȘ֌֞ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŚÖčŚ ŚÖŽŚ€ÖŒÖ°Ś Ö”ŚÖ ŚÖČŚÖ·ÖŁŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚŠÖŽÖŚŚ§ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖŒŚÖčŚ Ö”ÖŚ ŚÖ°ŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŽÖŚŚȘ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖČŚÖ·Ö„ŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚŠÖŽÖœŚŚ§Ś EsaĂŻe 54 5 ŚÖŒÖŽÖ€Ś ŚÖ茹ÖČŚÖ·ÖŚÖŽŚÖ°Ö ŚąÖ茩ŚÖ·ÖŚÖŽŚÖ° ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚŠÖ°ŚÖžŚÖŚÖčŚȘ Ś©ŚÖ°ŚÖŚÖč ŚÖ°ŚÖčÖœŚÖČŚÖ”ŚÖ°Ö ڧְŚÖŁŚÖčŚ©Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”Ö„Ś ŚÖžŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚ§ÖŒÖžŚšÖ”ÖœŚŚ Actes 16 25 ÎαÏᜰ ÎŽáœČ Ï᜞ ΌΔÏÎżÎœÏÎșÏÎčÎżÎœ Î Î±áżŠÎ»ÎżÏ Îșα᜶ ÎŁÎčÎ»áŸ¶Ï ÏÏÎżÏÎ”Ï ÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÎč áœÎŒÎœÎżÏ Μ Ï᜞Μ ΞΔÏΜ, áŒÏηÎșÏÎżáż¶ÎœÏÎż ÎŽáœČ αáœÏáż¶Îœ ÎżáŒ± ÎŽÎÏÎŒÎčÎżÎčÎ 1 Pierre 4 19 ᜄÏÏΔ Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÎŹÏÏÎżÎœÏÎ”Ï ÎșαÏᜰ Ï᜞ ΞÎληΌα ÏοῊ ΞΔοῊ ÏÎčÏÏáż· ÎșÏÎŻÏÏáż ÏαÏαÏÎčΞÎÏΞÏÏαΜ Ïáœ°Ï ÏÏ Ïáœ°Ï Î±áœÏáż¶Îœ áŒÎœ áŒÎłÎ±ÎžÎżÏÎżÎčÎáŸł. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Ne pas voir clair nuit Ou, pour le dire autrement, ne pas bien voir peut nuire. En effet, plusieurs communes, pour Ă©conomiser leurs deniers, ont ⊠Laurent Weiss Job 35.1-16 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Obstacles Ă lâexaucement de nos priĂšres âObstaclesâ ou âVoie Libreâ Ă lâexaucement de nos priĂšres Introduction : La Bible nous enseigne les diffĂ©rentes maniĂšres de nous ⊠TopChrĂ©tien Job 35.1-16 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Avocat ou tĂ©moin ? La lecture du jour, bonjour ! J'espĂšre que tu vas bien ce matin et que tu as lu Job 35, ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Job 35.1-24 Segond 21 mais personne ne dit : âOĂč est Dieu, celui qui mâa fait, qui inspire des chants d'allĂ©gresse pendant la nuit, Segond 1910 Mais nul ne dit : OĂč est Dieu, mon crĂ©ateur, Qui inspire des chants d'allĂ©gresse pendant la nuit, Segond 1978 (Colombe) © Mais nul ne dit : OĂč est Dieu, lui qui mâa fait, Lui qui inspire des psaumes pendant la nuit, Parole de Vie © Mais aucun ne demande : âOĂč est Dieu, qui mâa fait ? OĂč est-il, lui qui inspire des chants dans la nuit, Français Courant © Mais pas un ne demande : « OĂč est Dieu, qui mâa fait, qui suscite nos chants au milieu de la nuit, Semeur © Mais nul ne songe Ă dire : « OĂč est Dieu qui mâa fait ? Lui qui, en pleine nuit, donne des chants joyeux, Darby Et on ne dit pas : OĂč est +Dieu, mon crĂ©ateur, qui donne des chants de joie dans la nuit, Martin Et on ne dit point : oĂč est le Dieu qui m'a fait, [et] qui donne de quoi chanter pendant la nuit ; Ostervald Et l'on ne dit pas : OĂč est Dieu, mon crĂ©ateur, celui qui donne de quoi chanter dans la nuit, HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ÖœŚÖčŚÖŸŚÖžŚÖ·ÖŚš ŚÖ·ÖŚÖŒÖ”Ś ŚÖ±ŚÖŁŚÖčŚÖŒÖ· ŚąÖ茩ŚÖžÖŚ Ś ÖčŚȘÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚšÖŁŚÖčŚȘ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžÖœŚÖ°ŚÖžŚŚ World English Bible But none says, 'Where is God my Maker, who gives songs in the night, La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry RĂ©ponse : Quand on souffre, on sait bien crier Ă Dieu pour avoir du secours, mais on ne songe pas Ă se demander ce que Dieu a voulu nous dire par ces souffrances.Qui donne... Dieu, mĂȘme au milieu de la nuit, c'est-Ă -dire de la plus profonde affliction, vient Ă notre secours quand nous nous sommes humiliĂ©s, et change nos soupirs en chants de dĂ©livrance. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mais nul ne dit 0559 08804 : OĂč est Dieu 0433, mon crĂ©ateur 06213 08802, Qui inspire 05414 08802 des chants 02158 dâallĂ©gresse pendant la nuit 03915, 0433 - 'elowahhDieu faux dieu usitĂ© principalement en poĂ©sie, pour dĂ©signer le vrai Dieu 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠02158 - zamiyrchant, psaume action de tailler ou de chanter 03915 - layilnuit nuit (en opposition au jour) de tĂ©nĂšbres, ombre protectrice (fig.) 05414 - nathandonner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dĂ©vouer, dĂ©dier, payer des gages, ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHANTLe chant est-il antĂ©rieur Ă la parole (comme on le voit au vagissement du nouveau-nĂ©), ou est-il « la parole ⊠JOB« Le Livre de Job est l'une des oeuvres les plus sublimes que la plume ait jamais tracĂ©es... Rien, je ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Chroniques 10 13 ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŁŚÖžŚȘ Ś©ŚÖžŚÖŚÖŒŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ÖœŚąÖČŚŚÖčÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖžŚąÖ·ÖŁŚ ŚÖŒÖ·ÖœŚŚŚÖžÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°ŚÖ·Ö„Śš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖčŚÖŸŚ©ŚÖžŚÖžÖŚš ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ„ŚÖčŚ ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖŽŚÖ°ŚšÖœŚÖčŚ©ŚŚ 14 ŚÖ°ŚÖčÖœŚÖŸŚÖžŚšÖ·Ö„Ś©Ś ŚÖŒÖ·ÖœŚŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽŚŚȘÖ”ÖŚŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚĄÖŒÖ”ŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖžÖœŚŚ 2 Chroniques 28 22 ŚÖŒŚÖ°ŚąÖ”ŚȘÖ ŚÖžŚŠÖ”ÖŁŚš ŚÖŚÖč ŚÖ·ŚÖŒÖŚÖčŚĄÖ¶ŚŁ ŚÖŽŚÖ°ŚąÖŁŚÖčŚ ŚÖŒÖ·ŚŚŚÖžÖŚ ŚÖŚÖŒŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶Ö„ŚÖ¶ŚÖ° ŚÖžŚÖžÖœŚŚ 23 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ·ÖŚ ŚÖ”ÖœŚŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ¶Ś©ŚÖ¶Ś§Öź ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŽÖŁŚŚ ŚÖŒŚÖčÖ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš ŚÖŒÖŽÖ Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ”Ö€Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ”ÖœŚÖŸŚÖČŚšÖžŚÖ ŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚąÖ°ŚÖ°ŚšÖŽÖŁŚŚ ŚŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖžŚÖ¶Ö„Ś ŚÖČŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚÖ· ŚÖ°ŚÖ·ŚąÖ°ŚÖ°ŚšÖŚÖŒŚ ÖŽŚ ŚÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚÖžÖœŚŚÖŒÖŸŚÖ„ŚÖč ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°Ś©ŚÖŽŚŚÖŚÖč ŚÖŒŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ Job 27 10 ŚÖŽŚÖŸŚąÖ·ŚÖŸŚ©ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖŽŚȘÖ°ŚąÖ·Ś ÖŒÖžÖŚ ŚÖŽŚ§Ö°ŚšÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖŁŚÖčŚÖŒÖ· ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚąÖ”ÖœŚȘŚ Job 32 22 ŚÖŒÖŽÖ€Ś ŚÖčÖŁŚ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚąÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖČŚÖ·Ś ÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖŽÖŚÖ°ŚąÖ·ÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚÖ”Ö„Ś ÖŽŚ ŚąÖ茩ŚÖ”ÖœŚ ÖŽŚŚ Job 35 10 ŚÖ°ÖœŚÖčŚÖŸŚÖžŚÖ·ÖŚš ŚÖ·ÖŚÖŒÖ”Ś ŚÖ±ŚÖŁŚÖčŚÖŒÖ· ŚąÖ茩ŚÖžÖŚ Ś ÖčŚȘÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚšÖŁŚÖčŚȘ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžÖœŚÖ°ŚÖžŚŚ Job 36 3 ŚÖ¶Ś©ŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖ”ÖŚąÖŽŚ ŚÖ°ŚÖ”ŚšÖžŚÖŚÖ茧 ŚÖŒÖŚÖ°Ś€Ö茹ÖČŚÖŽÖŚ ŚÖ¶ÖœŚȘ֌֔֜ŚÖŸŚŠÖ¶ÖœŚÖ¶Ś§Ś 13 ŚÖ°ÖœŚÖ·Ś Ö°Ś€Ö”ŚÖŸŚÖ”ÖŚ ŚÖžŚ©ŚÖŽÖŁŚŚŚÖŒ ŚÖžÖŚŁ ŚÖčÖ„Ś ŚÖ°ÖŚ©ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚąÖŚÖŒ ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖČŚĄÖžŚšÖžÖœŚŚ Psaumes 42 8 ŚȘ֌ְŚÖœŚÖčŚÖŸŚÖ¶ŚÖŸŚȘ֌ְŚÖŁŚÖčŚ Ś§ÖŚÖčŚšÖ”Ś ŚÖ°Ś§ÖŁŚÖčŚ ŚŠÖŽŚ ÖŒŚÖ茚ֶ֌ŚÖž ŚÖŒÖžÖœŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžŚšÖ¶Ö„ŚŚÖž ŚÖ°ÖŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚŚÖž ŚąÖžŚÖ·Ö„Ś ŚąÖžŚÖžÖœŚšŚÖŒŚ Psaumes 77 6 ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖ·ÖŁŚÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖžŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖŽŚ§ÖŒÖ¶ÖŚÖ¶Ś Ś©ŚÖ°ÖŚ ÖŚÖčŚȘ ŚąŚÖčŚÖžŚÖŽÖœŚŚŚ Psaumes 119 62 ŚÖČŚŠÖœŚÖčŚȘÖŸŚÖ·ÖŚÖ°ŚÖžŚ ŚÖžÖڧŚÖŒŚ ŚÖ°ŚŚÖčŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖžÖŚÖ° ŚąÖ·ÖÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖ°ŚÖ”Ö„Ś ŚŠÖŽŚÖ°Ś§Ö¶ÖœŚÖžŚ Psaumes 149 5 ŚÖ·ŚąÖ°ŚÖ°ŚÖŁŚÖŒ ŚÖČŚĄÖŽŚŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖ°ÖŚšÖ·Ś ÖŒÖ°Ś ÖŚÖŒ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ°ŚŚÖčŚȘÖžÖœŚŚ EcclĂ©siaste 12 1 ŚÖŒŚÖ°ŚÖčŚšÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖŁŚÖ茚ְŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖŽŚŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚŚÖŒŚšÖčŚȘÖ¶ÖŚŚÖž ŚąÖ·ÖŁŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš ŚÖčŚÖŸŚÖžŚÖčÖŚŚÖŒÖ ŚÖ°ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖžÖœŚšÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖŽÖŁŚŚąŚÖŒ Ś©ŚÖžŚ ÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚȘÖŒÖ茌ַ֌š ŚÖ”ÖœŚŚÖŸŚÖŽÖ„Ś ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ÖœŚ€Ö¶Ś„Ś EsaĂŻe 8 21 ŚÖ°ŚąÖžÖ„ŚÖ·Śš ŚÖŒÖžÖŚÖŒ Ś ÖŽŚ§Ö°Ś©ŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖ°ŚšÖžŚąÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖšŚ ŚÖŽÖœŚÖŸŚÖŽŚšÖ°ŚąÖ·ÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚȘÖ°Ś§Ö·ŚŠÖŒÖ·ÖŚŁ ŚÖ°Ś§ÖŽŚÖŒÖ”Ö§Ś ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŚÖč ŚÖŒŚÖ”ŚŚÖčŚÖžÖŚŚ ŚÖŒŚ€ÖžŚ ÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚÖžÖœŚąÖ°ŚÖžŚŚ EsaĂŻe 51 13 ŚÖ·ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ·ÖŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚąÖ茩ŚÖ¶ÖŚÖž Ś ŚÖčŚÖ¶ÖŁŚ Ś©ŚÖžŚÖ·ŚÖŽŚÖź ŚÖ°ŚÖčŚĄÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚšÖ¶Ś„Ö ŚÖ·ŚȘÖŒÖ°Ś€Ö·ŚÖ”ÖšŚ ŚȘ֌֞ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŚÖčŚ ŚÖŽŚ€ÖŒÖ°Ś Ö”ŚÖ ŚÖČŚÖ·ÖŁŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚŠÖŽÖŚŚ§ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖŒŚÖčŚ Ö”ÖŚ ŚÖ°ŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŽÖŚŚȘ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖČŚÖ·Ö„ŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚŠÖŽÖœŚŚ§Ś EsaĂŻe 54 5 ŚÖŒÖŽÖ€Ś ŚÖ茹ÖČŚÖ·ÖŚÖŽŚÖ°Ö ŚąÖ茩ŚÖ·ÖŚÖŽŚÖ° ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚŠÖ°ŚÖžŚÖŚÖčŚȘ Ś©ŚÖ°ŚÖŚÖč ŚÖ°ŚÖčÖœŚÖČŚÖ”ŚÖ°Ö ڧְŚÖŁŚÖčŚ©Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”Ö„Ś ŚÖžŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚ§ÖŒÖžŚšÖ”ÖœŚŚ Actes 16 25 ÎαÏᜰ ÎŽáœČ Ï᜞ ΌΔÏÎżÎœÏÎșÏÎčÎżÎœ Î Î±áżŠÎ»ÎżÏ Îșα᜶ ÎŁÎčÎ»áŸ¶Ï ÏÏÎżÏÎ”Ï ÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÎč áœÎŒÎœÎżÏ Μ Ï᜞Μ ΞΔÏΜ, áŒÏηÎșÏÎżáż¶ÎœÏÎż ÎŽáœČ αáœÏáż¶Îœ ÎżáŒ± ÎŽÎÏÎŒÎčÎżÎčÎ 1 Pierre 4 19 ᜄÏÏΔ Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÎŹÏÏÎżÎœÏÎ”Ï ÎșαÏᜰ Ï᜞ ΞÎληΌα ÏοῊ ΞΔοῊ ÏÎčÏÏáż· ÎșÏÎŻÏÏáż ÏαÏαÏÎčΞÎÏΞÏÏαΜ Ïáœ°Ï ÏÏ Ïáœ°Ï Î±áœÏáż¶Îœ áŒÎœ áŒÎłÎ±ÎžÎżÏÎżÎčÎáŸł. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Obstacles Ă lâexaucement de nos priĂšres âObstaclesâ ou âVoie Libreâ Ă lâexaucement de nos priĂšres Introduction : La Bible nous enseigne les diffĂ©rentes maniĂšres de nous ⊠TopChrĂ©tien Job 35.1-16 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Avocat ou tĂ©moin ? La lecture du jour, bonjour ! J'espĂšre que tu vas bien ce matin et que tu as lu Job 35, ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Job 35.1-24 Segond 21 mais personne ne dit : âOĂč est Dieu, celui qui mâa fait, qui inspire des chants d'allĂ©gresse pendant la nuit, Segond 1910 Mais nul ne dit : OĂč est Dieu, mon crĂ©ateur, Qui inspire des chants d'allĂ©gresse pendant la nuit, Segond 1978 (Colombe) © Mais nul ne dit : OĂč est Dieu, lui qui mâa fait, Lui qui inspire des psaumes pendant la nuit, Parole de Vie © Mais aucun ne demande : âOĂč est Dieu, qui mâa fait ? OĂč est-il, lui qui inspire des chants dans la nuit, Français Courant © Mais pas un ne demande : « OĂč est Dieu, qui mâa fait, qui suscite nos chants au milieu de la nuit, Semeur © Mais nul ne songe Ă dire : « OĂč est Dieu qui mâa fait ? Lui qui, en pleine nuit, donne des chants joyeux, Darby Et on ne dit pas : OĂč est +Dieu, mon crĂ©ateur, qui donne des chants de joie dans la nuit, Martin Et on ne dit point : oĂč est le Dieu qui m'a fait, [et] qui donne de quoi chanter pendant la nuit ; Ostervald Et l'on ne dit pas : OĂč est Dieu, mon crĂ©ateur, celui qui donne de quoi chanter dans la nuit, HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ÖœŚÖčŚÖŸŚÖžŚÖ·ÖŚš ŚÖ·ÖŚÖŒÖ”Ś ŚÖ±ŚÖŁŚÖčŚÖŒÖ· ŚąÖ茩ŚÖžÖŚ Ś ÖčŚȘÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚšÖŁŚÖčŚȘ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžÖœŚÖ°ŚÖžŚŚ World English Bible But none says, 'Where is God my Maker, who gives songs in the night, La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry RĂ©ponse : Quand on souffre, on sait bien crier Ă Dieu pour avoir du secours, mais on ne songe pas Ă se demander ce que Dieu a voulu nous dire par ces souffrances.Qui donne... Dieu, mĂȘme au milieu de la nuit, c'est-Ă -dire de la plus profonde affliction, vient Ă notre secours quand nous nous sommes humiliĂ©s, et change nos soupirs en chants de dĂ©livrance. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mais nul ne dit 0559 08804 : OĂč est Dieu 0433, mon crĂ©ateur 06213 08802, Qui inspire 05414 08802 des chants 02158 dâallĂ©gresse pendant la nuit 03915, 0433 - 'elowahhDieu faux dieu usitĂ© principalement en poĂ©sie, pour dĂ©signer le vrai Dieu 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠02158 - zamiyrchant, psaume action de tailler ou de chanter 03915 - layilnuit nuit (en opposition au jour) de tĂ©nĂšbres, ombre protectrice (fig.) 05414 - nathandonner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dĂ©vouer, dĂ©dier, payer des gages, ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHANTLe chant est-il antĂ©rieur Ă la parole (comme on le voit au vagissement du nouveau-nĂ©), ou est-il « la parole ⊠JOB« Le Livre de Job est l'une des oeuvres les plus sublimes que la plume ait jamais tracĂ©es... Rien, je ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Chroniques 10 13 ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŁŚÖžŚȘ Ś©ŚÖžŚÖŚÖŒŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ÖœŚąÖČŚŚÖčÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖžŚąÖ·ÖŁŚ ŚÖŒÖ·ÖœŚŚŚÖžÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°ŚÖ·Ö„Śš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖčŚÖŸŚ©ŚÖžŚÖžÖŚš ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ„ŚÖčŚ ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖŽŚÖ°ŚšÖœŚÖčŚ©ŚŚ 14 ŚÖ°ŚÖčÖœŚÖŸŚÖžŚšÖ·Ö„Ś©Ś ŚÖŒÖ·ÖœŚŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽŚŚȘÖ”ÖŚŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚĄÖŒÖ”ŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖžÖœŚŚ 2 Chroniques 28 22 ŚÖŒŚÖ°ŚąÖ”ŚȘÖ ŚÖžŚŠÖ”ÖŁŚš ŚÖŚÖč ŚÖ·ŚÖŒÖŚÖčŚĄÖ¶ŚŁ ŚÖŽŚÖ°ŚąÖŁŚÖčŚ ŚÖŒÖ·ŚŚŚÖžÖŚ ŚÖŚÖŒŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶Ö„ŚÖ¶ŚÖ° ŚÖžŚÖžÖœŚŚ 23 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ·ÖŚ ŚÖ”ÖœŚŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ¶Ś©ŚÖ¶Ś§Öź ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŽÖŁŚŚ ŚÖŒŚÖčÖ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš ŚÖŒÖŽÖ Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ”Ö€Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ”ÖœŚÖŸŚÖČŚšÖžŚÖ ŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚąÖ°ŚÖ°ŚšÖŽÖŁŚŚ ŚŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖžŚÖ¶Ö„Ś ŚÖČŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚÖ· ŚÖ°ŚÖ·ŚąÖ°ŚÖ°ŚšÖŚÖŒŚ ÖŽŚ ŚÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚÖžÖœŚŚÖŒÖŸŚÖ„ŚÖč ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°Ś©ŚÖŽŚŚÖŚÖč ŚÖŒŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ Job 27 10 ŚÖŽŚÖŸŚąÖ·ŚÖŸŚ©ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖŽŚȘÖ°ŚąÖ·Ś ÖŒÖžÖŚ ŚÖŽŚ§Ö°ŚšÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖŁŚÖčŚÖŒÖ· ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚąÖ”ÖœŚȘŚ Job 32 22 ŚÖŒÖŽÖ€Ś ŚÖčÖŁŚ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚąÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖČŚÖ·Ś ÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖŽÖŚÖ°ŚąÖ·ÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚÖ”Ö„Ś ÖŽŚ ŚąÖ茩ŚÖ”ÖœŚ ÖŽŚŚ Job 35 10 ŚÖ°ÖœŚÖčŚÖŸŚÖžŚÖ·ÖŚš ŚÖ·ÖŚÖŒÖ”Ś ŚÖ±ŚÖŁŚÖčŚÖŒÖ· ŚąÖ茩ŚÖžÖŚ Ś ÖčŚȘÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚšÖŁŚÖčŚȘ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžÖœŚÖ°ŚÖžŚŚ Job 36 3 ŚÖ¶Ś©ŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖ”ÖŚąÖŽŚ ŚÖ°ŚÖ”ŚšÖžŚÖŚÖ茧 ŚÖŒÖŚÖ°Ś€Ö茹ÖČŚÖŽÖŚ ŚÖ¶ÖœŚȘ֌֔֜ŚÖŸŚŠÖ¶ÖœŚÖ¶Ś§Ś 13 ŚÖ°ÖœŚÖ·Ś Ö°Ś€Ö”ŚÖŸŚÖ”ÖŚ ŚÖžŚ©ŚÖŽÖŁŚŚŚÖŒ ŚÖžÖŚŁ ŚÖčÖ„Ś ŚÖ°ÖŚ©ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚąÖŚÖŒ ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖČŚĄÖžŚšÖžÖœŚŚ Psaumes 42 8 ŚȘ֌ְŚÖœŚÖčŚÖŸŚÖ¶ŚÖŸŚȘ֌ְŚÖŁŚÖčŚ Ś§ÖŚÖčŚšÖ”Ś ŚÖ°Ś§ÖŁŚÖčŚ ŚŠÖŽŚ ÖŒŚÖ茚ֶ֌ŚÖž ŚÖŒÖžÖœŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžŚšÖ¶Ö„ŚŚÖž ŚÖ°ÖŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚŚÖž ŚąÖžŚÖ·Ö„Ś ŚąÖžŚÖžÖœŚšŚÖŒŚ Psaumes 77 6 ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖ·ÖŁŚÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖžŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖŽŚ§ÖŒÖ¶ÖŚÖ¶Ś Ś©ŚÖ°ÖŚ ÖŚÖčŚȘ ŚąŚÖčŚÖžŚÖŽÖœŚŚŚ Psaumes 119 62 ŚÖČŚŠÖœŚÖčŚȘÖŸŚÖ·ÖŚÖ°ŚÖžŚ ŚÖžÖڧŚÖŒŚ ŚÖ°ŚŚÖčŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖžÖŚÖ° ŚąÖ·ÖÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖ°ŚÖ”Ö„Ś ŚŠÖŽŚÖ°Ś§Ö¶ÖœŚÖžŚ Psaumes 149 5 ŚÖ·ŚąÖ°ŚÖ°ŚÖŁŚÖŒ ŚÖČŚĄÖŽŚŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖ°ÖŚšÖ·Ś ÖŒÖ°Ś ÖŚÖŒ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ°ŚŚÖčŚȘÖžÖœŚŚ EcclĂ©siaste 12 1 ŚÖŒŚÖ°ŚÖčŚšÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖŁŚÖ茚ְŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖŽŚŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚŚÖŒŚšÖčŚȘÖ¶ÖŚŚÖž ŚąÖ·ÖŁŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš ŚÖčŚÖŸŚÖžŚÖčÖŚŚÖŒÖ ŚÖ°ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖžÖœŚšÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖŽÖŁŚŚąŚÖŒ Ś©ŚÖžŚ ÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚȘÖŒÖ茌ַ֌š ŚÖ”ÖœŚŚÖŸŚÖŽÖ„Ś ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ÖœŚ€Ö¶Ś„Ś EsaĂŻe 8 21 ŚÖ°ŚąÖžÖ„ŚÖ·Śš ŚÖŒÖžÖŚÖŒ Ś ÖŽŚ§Ö°Ś©ŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖ°ŚšÖžŚąÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖšŚ ŚÖŽÖœŚÖŸŚÖŽŚšÖ°ŚąÖ·ÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚȘÖ°Ś§Ö·ŚŠÖŒÖ·ÖŚŁ ŚÖ°Ś§ÖŽŚÖŒÖ”Ö§Ś ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŚÖč ŚÖŒŚÖ”ŚŚÖčŚÖžÖŚŚ ŚÖŒŚ€ÖžŚ ÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚÖžÖœŚąÖ°ŚÖžŚŚ EsaĂŻe 51 13 ŚÖ·ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ·ÖŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚąÖ茩ŚÖ¶ÖŚÖž Ś ŚÖčŚÖ¶ÖŁŚ Ś©ŚÖžŚÖ·ŚÖŽŚÖź ŚÖ°ŚÖčŚĄÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚšÖ¶Ś„Ö ŚÖ·ŚȘÖŒÖ°Ś€Ö·ŚÖ”ÖšŚ ŚȘ֌֞ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŚÖčŚ ŚÖŽŚ€ÖŒÖ°Ś Ö”ŚÖ ŚÖČŚÖ·ÖŁŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚŠÖŽÖŚŚ§ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖŒŚÖčŚ Ö”ÖŚ ŚÖ°ŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŽÖŚŚȘ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖČŚÖ·Ö„ŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚŠÖŽÖœŚŚ§Ś EsaĂŻe 54 5 ŚÖŒÖŽÖ€Ś ŚÖ茹ÖČŚÖ·ÖŚÖŽŚÖ°Ö ŚąÖ茩ŚÖ·ÖŚÖŽŚÖ° ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚŠÖ°ŚÖžŚÖŚÖčŚȘ Ś©ŚÖ°ŚÖŚÖč ŚÖ°ŚÖčÖœŚÖČŚÖ”ŚÖ°Ö ڧְŚÖŁŚÖčŚ©Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”Ö„Ś ŚÖžŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚ§ÖŒÖžŚšÖ”ÖœŚŚ Actes 16 25 ÎαÏᜰ ÎŽáœČ Ï᜞ ΌΔÏÎżÎœÏÎșÏÎčÎżÎœ Î Î±áżŠÎ»ÎżÏ Îșα᜶ ÎŁÎčÎ»áŸ¶Ï ÏÏÎżÏÎ”Ï ÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÎč áœÎŒÎœÎżÏ Μ Ï᜞Μ ΞΔÏΜ, áŒÏηÎșÏÎżáż¶ÎœÏÎż ÎŽáœČ αáœÏáż¶Îœ ÎżáŒ± ÎŽÎÏÎŒÎčÎżÎčÎ 1 Pierre 4 19 ᜄÏÏΔ Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÎŹÏÏÎżÎœÏÎ”Ï ÎșαÏᜰ Ï᜞ ΞÎληΌα ÏοῊ ΞΔοῊ ÏÎčÏÏáż· ÎșÏÎŻÏÏáż ÏαÏαÏÎčΞÎÏΞÏÏαΜ Ïáœ°Ï ÏÏ Ïáœ°Ï Î±áœÏáż¶Îœ áŒÎœ áŒÎłÎ±ÎžÎżÏÎżÎčÎáŸł. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Avocat ou tĂ©moin ? La lecture du jour, bonjour ! J'espĂšre que tu vas bien ce matin et que tu as lu Job 35, ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Job 35.1-24 Segond 21 mais personne ne dit : âOĂč est Dieu, celui qui mâa fait, qui inspire des chants d'allĂ©gresse pendant la nuit, Segond 1910 Mais nul ne dit : OĂč est Dieu, mon crĂ©ateur, Qui inspire des chants d'allĂ©gresse pendant la nuit, Segond 1978 (Colombe) © Mais nul ne dit : OĂč est Dieu, lui qui mâa fait, Lui qui inspire des psaumes pendant la nuit, Parole de Vie © Mais aucun ne demande : âOĂč est Dieu, qui mâa fait ? OĂč est-il, lui qui inspire des chants dans la nuit, Français Courant © Mais pas un ne demande : « OĂč est Dieu, qui mâa fait, qui suscite nos chants au milieu de la nuit, Semeur © Mais nul ne songe Ă dire : « OĂč est Dieu qui mâa fait ? Lui qui, en pleine nuit, donne des chants joyeux, Darby Et on ne dit pas : OĂč est +Dieu, mon crĂ©ateur, qui donne des chants de joie dans la nuit, Martin Et on ne dit point : oĂč est le Dieu qui m'a fait, [et] qui donne de quoi chanter pendant la nuit ; Ostervald Et l'on ne dit pas : OĂč est Dieu, mon crĂ©ateur, celui qui donne de quoi chanter dans la nuit, HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ÖœŚÖčŚÖŸŚÖžŚÖ·ÖŚš ŚÖ·ÖŚÖŒÖ”Ś ŚÖ±ŚÖŁŚÖčŚÖŒÖ· ŚąÖ茩ŚÖžÖŚ Ś ÖčŚȘÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚšÖŁŚÖčŚȘ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžÖœŚÖ°ŚÖžŚŚ World English Bible But none says, 'Where is God my Maker, who gives songs in the night, La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry RĂ©ponse : Quand on souffre, on sait bien crier Ă Dieu pour avoir du secours, mais on ne songe pas Ă se demander ce que Dieu a voulu nous dire par ces souffrances.Qui donne... Dieu, mĂȘme au milieu de la nuit, c'est-Ă -dire de la plus profonde affliction, vient Ă notre secours quand nous nous sommes humiliĂ©s, et change nos soupirs en chants de dĂ©livrance. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mais nul ne dit 0559 08804 : OĂč est Dieu 0433, mon crĂ©ateur 06213 08802, Qui inspire 05414 08802 des chants 02158 dâallĂ©gresse pendant la nuit 03915, 0433 - 'elowahhDieu faux dieu usitĂ© principalement en poĂ©sie, pour dĂ©signer le vrai Dieu 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠02158 - zamiyrchant, psaume action de tailler ou de chanter 03915 - layilnuit nuit (en opposition au jour) de tĂ©nĂšbres, ombre protectrice (fig.) 05414 - nathandonner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dĂ©vouer, dĂ©dier, payer des gages, ⊠06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CHANTLe chant est-il antĂ©rieur Ă la parole (comme on le voit au vagissement du nouveau-nĂ©), ou est-il « la parole ⊠JOB« Le Livre de Job est l'une des oeuvres les plus sublimes que la plume ait jamais tracĂ©es... Rien, je ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Chroniques 10 13 ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŁŚÖžŚȘ Ś©ŚÖžŚÖŚÖŒŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ÖœŚąÖČŚŚÖčÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖžŚąÖ·ÖŁŚ ŚÖŒÖ·ÖœŚŚŚÖžÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°ŚÖ·Ö„Śš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖčŚÖŸŚ©ŚÖžŚÖžÖŚš ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ„ŚÖčŚ ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖŽŚÖ°ŚšÖœŚÖčŚ©ŚŚ 14 ŚÖ°ŚÖčÖœŚÖŸŚÖžŚšÖ·Ö„Ś©Ś ŚÖŒÖ·ÖœŚŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽŚŚȘÖ”ÖŚŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚĄÖŒÖ”ŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖžÖœŚŚ 2 Chroniques 28 22 ŚÖŒŚÖ°ŚąÖ”ŚȘÖ ŚÖžŚŠÖ”ÖŁŚš ŚÖŚÖč ŚÖ·ŚÖŒÖŚÖčŚĄÖ¶ŚŁ ŚÖŽŚÖ°ŚąÖŁŚÖčŚ ŚÖŒÖ·ŚŚŚÖžÖŚ ŚÖŚÖŒŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶Ö„ŚÖ¶ŚÖ° ŚÖžŚÖžÖœŚŚ 23 ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ·ÖŚ ŚÖ”ÖœŚŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ·ŚšÖ°ŚÖ¶Ś©ŚÖ¶Ś§Öź ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖŽÖŁŚŚ ŚÖŒŚÖčÖ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš ŚÖŒÖŽÖ Ś ŚÖ±ŚÖčŚÖ”Ö€Ś ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ”ÖœŚÖŸŚÖČŚšÖžŚÖ ŚÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚąÖ°ŚÖ°ŚšÖŽÖŁŚŚ ŚŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖžŚÖ¶Ö„Ś ŚÖČŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚÖ· ŚÖ°ŚÖ·ŚąÖ°ŚÖ°ŚšÖŚÖŒŚ ÖŽŚ ŚÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚÖžÖœŚŚÖŒÖŸŚÖ„ŚÖč ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°Ś©ŚÖŽŚŚÖŚÖč ŚÖŒŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖœŚŚ Job 27 10 ŚÖŽŚÖŸŚąÖ·ŚÖŸŚ©ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖŽŚȘÖ°ŚąÖ·Ś ÖŒÖžÖŚ ŚÖŽŚ§Ö°ŚšÖžÖŚ ŚÖ±ŚÖŁŚÖčŚÖŒÖ· ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚąÖ”ÖœŚȘŚ Job 32 22 ŚÖŒÖŽÖ€Ś ŚÖčÖŁŚ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚąÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖČŚÖ·Ś ÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖŽÖŚÖ°ŚąÖ·ÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚÖ”Ö„Ś ÖŽŚ ŚąÖ茩ŚÖ”ÖœŚ ÖŽŚŚ Job 35 10 ŚÖ°ÖœŚÖčŚÖŸŚÖžŚÖ·ÖŚš ŚÖ·ÖŚÖŒÖ”Ś ŚÖ±ŚÖŁŚÖčŚÖŒÖ· ŚąÖ茩ŚÖžÖŚ Ś ÖčŚȘÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚšÖŁŚÖčŚȘ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžÖœŚÖ°ŚÖžŚŚ Job 36 3 ŚÖ¶Ś©ŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖ”ÖŚąÖŽŚ ŚÖ°ŚÖ”ŚšÖžŚÖŚÖ茧 ŚÖŒÖŚÖ°Ś€Ö茹ÖČŚÖŽÖŚ ŚÖ¶ÖœŚȘ֌֔֜ŚÖŸŚŠÖ¶ÖœŚÖ¶Ś§Ś 13 ŚÖ°ÖœŚÖ·Ś Ö°Ś€Ö”ŚÖŸŚÖ”ÖŚ ŚÖžŚ©ŚÖŽÖŁŚŚŚÖŒ ŚÖžÖŚŁ ŚÖčÖ„Ś ŚÖ°ÖŚ©ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚąÖŚÖŒ ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖČŚĄÖžŚšÖžÖœŚŚ Psaumes 42 8 ŚȘ֌ְŚÖœŚÖčŚÖŸŚÖ¶ŚÖŸŚȘ֌ְŚÖŁŚÖčŚ Ś§ÖŚÖčŚšÖ”Ś ŚÖ°Ś§ÖŁŚÖčŚ ŚŠÖŽŚ ÖŒŚÖ茚ֶ֌ŚÖž ŚÖŒÖžÖœŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžŚšÖ¶Ö„ŚŚÖž ŚÖ°ÖŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚŚÖž ŚąÖžŚÖ·Ö„Ś ŚąÖžŚÖžÖœŚšŚÖŒŚ Psaumes 77 6 ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖ·ÖŁŚÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖžŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖŽŚ§ÖŒÖ¶ÖŚÖ¶Ś Ś©ŚÖ°ÖŚ ÖŚÖčŚȘ ŚąŚÖčŚÖžŚÖŽÖœŚŚŚ Psaumes 119 62 ŚÖČŚŠÖœŚÖčŚȘÖŸŚÖ·ÖŚÖ°ŚÖžŚ ŚÖžÖڧŚÖŒŚ ŚÖ°ŚŚÖčŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖžÖŚÖ° ŚąÖ·ÖÖŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś€ÖŒÖ°ŚÖ”Ö„Ś ŚŠÖŽŚÖ°Ś§Ö¶ÖœŚÖžŚ Psaumes 149 5 ŚÖ·ŚąÖ°ŚÖ°ŚÖŁŚÖŒ ŚÖČŚĄÖŽŚŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖ°ÖŚšÖ·Ś ÖŒÖ°Ś ÖŚÖŒ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ°ŚŚÖčŚȘÖžÖœŚŚ EcclĂ©siaste 12 1 ŚÖŒŚÖ°ŚÖčŚšÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖŁŚÖ茚ְŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖŽŚŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚŚÖŒŚšÖčŚȘÖ¶ÖŚŚÖž ŚąÖ·ÖŁŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš ŚÖčŚÖŸŚÖžŚÖčÖŚŚÖŒÖ ŚÖ°ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖžÖœŚšÖžŚąÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖŽÖŁŚŚąŚÖŒ Ś©ŚÖžŚ ÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚȘÖŒÖ茌ַ֌š ŚÖ”ÖœŚŚÖŸŚÖŽÖ„Ś ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ÖœŚ€Ö¶Ś„Ś EsaĂŻe 8 21 ŚÖ°ŚąÖžÖ„ŚÖ·Śš ŚÖŒÖžÖŚÖŒ Ś ÖŽŚ§Ö°Ś©ŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖ°ŚšÖžŚąÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖšŚ ŚÖŽÖœŚÖŸŚÖŽŚšÖ°ŚąÖ·ÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚȘÖ°Ś§Ö·ŚŠÖŒÖ·ÖŚŁ ŚÖ°Ś§ÖŽŚÖŒÖ”Ö§Ś ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŚÖč ŚÖŒŚÖ”ŚŚÖčŚÖžÖŚŚ ŚÖŒŚ€ÖžŚ ÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚÖžÖœŚąÖ°ŚÖžŚŚ EsaĂŻe 51 13 ŚÖ·ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖ·ÖŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚąÖ茩ŚÖ¶ÖŚÖž Ś ŚÖčŚÖ¶ÖŁŚ Ś©ŚÖžŚÖ·ŚÖŽŚÖź ŚÖ°ŚÖčŚĄÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚšÖ¶Ś„Ö ŚÖ·ŚȘÖŒÖ°Ś€Ö·ŚÖ”ÖšŚ ŚȘ֌֞ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŚÖčŚ ŚÖŽŚ€ÖŒÖ°Ś Ö”ŚÖ ŚÖČŚÖ·ÖŁŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚŠÖŽÖŚŚ§ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖŒŚÖčŚ Ö”ÖŚ ŚÖ°ŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŽÖŚŚȘ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖČŚÖ·Ö„ŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚŠÖŽÖœŚŚ§Ś EsaĂŻe 54 5 ŚÖŒÖŽÖ€Ś ŚÖ茹ÖČŚÖ·ÖŚÖŽŚÖ°Ö ŚąÖ茩ŚÖ·ÖŚÖŽŚÖ° ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś ŚŠÖ°ŚÖžŚÖŚÖčŚȘ Ś©ŚÖ°ŚÖŚÖč ŚÖ°ŚÖčÖœŚÖČŚÖ”ŚÖ°Ö ڧְŚÖŁŚÖčŚ©Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”Ö„Ś ŚÖžŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚšÖ¶Ś„ ŚÖŽŚ§ÖŒÖžŚšÖ”ÖœŚŚ Actes 16 25 ÎαÏᜰ ÎŽáœČ Ï᜞ ΌΔÏÎżÎœÏÎșÏÎčÎżÎœ Î Î±áżŠÎ»ÎżÏ Îșα᜶ ÎŁÎčÎ»áŸ¶Ï ÏÏÎżÏÎ”Ï ÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÎč áœÎŒÎœÎżÏ Μ Ï᜞Μ ΞΔÏΜ, áŒÏηÎșÏÎżáż¶ÎœÏÎż ÎŽáœČ αáœÏáż¶Îœ ÎżáŒ± ÎŽÎÏÎŒÎčÎżÎčÎ 1 Pierre 4 19 ᜄÏÏΔ Îșα᜶ ÎżáŒ± ÏÎŹÏÏÎżÎœÏÎ”Ï ÎșαÏᜰ Ï᜞ ΞÎληΌα ÏοῊ ΞΔοῊ ÏÎčÏÏáż· ÎșÏÎŻÏÏáż ÏαÏαÏÎčΞÎÏΞÏÏαΜ Ïáœ°Ï ÏÏ Ïáœ°Ï Î±áœÏáż¶Îœ áŒÎœ áŒÎłÎ±ÎžÎżÏÎżÎčÎáŸł. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.