Paramètres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci à Bibles et Publications Chrétiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Joël 1

    • 1 The Word of Yahweh that came to Joel, the son of Pethuel.

      Invasion d'insectes et sécheresse

      2 Hear this, you elders, And listen, all you inhabitants of the land. Has this ever happened in your days, or in the days of your fathers?

      3 Tell your children about it, and have your children tell their children, and their children, another generation.

      4 What the swarming locust has left, the great locust has eaten. What the great locust has left, the grasshopper has eaten. What the grasshopper has left, the caterpillar has eaten.

      5 Wake up, you drunkards, and weep! Wail, all you drinkers of wine, because of the sweet wine; for it is cut off from your mouth.

      6 For a nation has come up on my land, strong, and without number. His teeth are the teeth of a lion, and he has the fangs of a lioness.

      7 He has laid my vine waste, and stripped my fig tree. He has stripped its bark, and thrown it away. Its branches are made white.

      8 Mourn like a virgin dressed in sackcloth for the husband of her youth!

      9 The meal offering and the drink offering are cut off from Yahweh's house. The priests, Yahweh's ministers, mourn.

      10 The field is laid waste. The land mourns, for the grain is destroyed, The new wine has dried up, and the oil languishes.

      11 Be confounded, you farmers! Wail, you vineyard keepers; for the wheat and for the barley; for the harvest of the field has perished.

      12 The vine has dried up, and the fig tree withered; the pomegranate tree, the palm tree also, and the apple tree, even all of the trees of the field are withered; for joy has withered away from the sons of men.

      Appel à jeûner et à supplier le Seigneur

      13 Put on sackcloth and mourn, you priests! Wail, you ministers of the altar. Come, lie all night in sackcloth, you ministers of my God , for the meal offering and the drink offering are withheld from your God's house.

      14 Sanctify a fast. Call a solemn assembly. Gather the elders, and all the inhabitants of the land, to the house of Yahweh, your God, and cry to Yahweh.

      Le jour du Seigneur

      15 Alas for the day! For the day of Yahweh is at hand, and it will come as destruction from the Almighty.

      16 Isn't the food cut off before our eyes; joy and gladness from the house of our God?

      17 The seeds rot under their clods. The granaries are laid desolate. The barns are broken down, for the grain has withered.

      18 How the animals groan! The herds of livestock are perplexed, because they have no pasture. Yes, the flocks of sheep are made desolate.

      Prière du prophète

      19 Yahweh, I cry to you, For the fire has devoured the pastures of the wilderness, and the flame has burned all the trees of the field.

      20 Yes, the animals of the field pant to you, for the water brooks have dried up, And the fire has devoured the pastures of the wilderness.
    • 1 La parole de l'Éternel qui fut adressée à Joël, fils de Pethuel.

      Invasion d'insectes et sécheresse

      2 Écoutez ceci, vieillards ! Prêtez l'oreille, vous tous, habitants du pays ! Rien de pareil est-il arrivé de votre temps, Ou du temps de vos pères ?

      3 Racontez-le à vos enfants, Et que vos enfants le racontent à leurs enfants, Et leurs enfants à la génération qui suivra !

      4 Ce qu'a laissé le gazam, la sauterelle l'a dévoré ; Ce qu'a laissé la sauterelle, le jélek l'a dévoré ; Ce qu'a laissé le jélek, le hasil l'a dévoré.

      5 Réveillez-vous, ivrognes, et pleurez ! Vous tous, buveurs de vin, gémissez, Parce que le moût vous est enlevé de la bouche !

      6 Car un peuple est venu fondre sur mon pays, Puissant et innombrable. Il a les dents d'un lion, Les mâchoires d'une lionne.

      7 Il a dévasté ma vigne ; Il a mis en morceaux mon figuier, Il l'a dépouillé, abattu ; Les rameaux de la vigne ont blanchi.

      8 Lamente-toi, comme la vierge qui se revêt d'un sac Pour pleurer l'ami de sa jeunesse !

      9 Offrandes et libations disparaissent de la maison de l'Éternel ; Les sacrificateurs, serviteurs de l'Éternel, sont dans le deuil.

      10 Les champs sont ravagés, La terre est attristée ; Car les blés sont détruits, Le moût est tari, l'huile est desséchée.

      11 Les laboureurs sont consternés, les vignerons gémissent, A cause du froment et de l'orge, Parce que la moisson des champs est perdue.

      12 La vigne est confuse, Le figuier languissant ; Le grenadier, le palmier, le pommier, Tous les arbres des champs sont flétris... La joie a cessé parmi les fils de l'homme !

      Appel à jeûner et à supplier le Seigneur

      13 Sacrificateurs, ceignez-vous et pleurez ! Lamentez-vous, serviteurs de l'autel ! Venez, passez la nuit revêtus de sacs, Serviteurs de mon Dieu ! Car offrandes et libations ont disparu de la maison de votre Dieu.

      14 Publiez un jeûne, une convocation solennelle ! Assemblez les vieillards, tous les habitants du pays, Dans la maison de l'Éternel, votre Dieu, Et criez à l'Éternel !

      Le jour du Seigneur

      15 Ah ! quel jour ! Car le jour de l'Éternel est proche : Il vient comme un ravage du Tout Puissant.

      16 La nourriture n'est-elle pas enlevée sous nos yeux ? La joie et l'allégresse n'ont-elles pas disparu de la maison de notre Dieu ?

      17 Les semences ont séché sous les mottes ; Les greniers sont vides, Les magasins sont en ruines, Car il n'y a point de blé.

      18 Comme les bêtes gémissent ! Les troupeaux de boeufs sont consternés, Parce qu'ils sont sans pâturage ; Et même les troupeaux de brebis sont en souffrance.

      Prière du prophète

      19 C'est vers toi que je crie, ô Éternel ! Car le feu a dévoré les plaines du désert, Et la flamme a brûlé tous les arbres des champs.

      20 Les bêtes des champs crient aussi vers toi ; Car les torrents sont à sec, Et le feu a dévoré les plaines du désert.
    • 1 Paroles que le Seigneur a communiquées à Joël, fils de Petouel.

      Invasion d'insectes et sécheresse

      2 Écoutez, vous les anciens, ouvrez tous vos oreilles, habitants de Juda ! Semblable chose s’est-elle produite pendant votre vie ou du temps de vos ancêtres ?

      3 Faites-en le récit à vos enfants ; ils le répéteront à leurs propres enfants, pour qu’ils le transmettent à la génération suivante.

      4 Ce que les chenilles laissent de la récolte est dévoré par les sauterelles ; ce que laissent les sauterelles est dévoré par les hannetons ; ce que laissent les hannetons est dévoré par les criquets.

      5 Réveillez-vous, les ivrognes, et pleurez ! Lamentez-vous tous, les buveurs de vin : faute de raisins, vous serez privés de vin nouveau.

      6 Une armée d’insectes envahit notre pays. Ils sont acharnés, innombrables, dévastateurs comme les dents du lion ou les crocs de la lionne.

      7 Ils ravagent nos vignes, détruisent complètement nos figuiers. Ils les rongent, les dépouillent de leur écorce et ne laissent que des rameaux blanchis.

      8 Lamentez-vous comme une jeune femme en deuil pleurant le mari qu’elle vient d’épouser.

      9 On n’apporte plus au temple ni offrandes de blé, ni offrandes de vin. C’est pourquoi les prêtres sont en deuil, eux qui sont chargés de servir le Seigneur.

      10 Les champs sont dévastés, la terre est plongée dans la tristesse. Plus de blé, plus de jus de raisin, plus une goutte d’huile fraîche.

      11 Les cultivateurs sont consternés, les vignerons crient leur désespoir. Le froment comme l’orge sont perdus, toutes les récoltes anéanties.

      12 La vigne est desséchée, les figuiers sont flétris. Grenadiers, dattiers ou pommiers, les arbres fruitiers sont rabougris. Toute joie s’est éteinte parmi les humains.

      Appel à jeûner et à supplier le Seigneur

      13 Prenez vos habits de deuil et lamentez-vous, prêtres chargés du service de l’autel. Passez la nuit dans la tristesse, vous, les serviteurs de notre Dieu, car on n’apporte plus au temple ni offrandes de blé, ni offrandes de vin.

      14 Ordonnez un temps de jeûne, convoquez une assemblée solennelle ; réunissez les anciens et toute la population dans le temple du Seigneur, notre Dieu, adressez-lui vos supplications.

      Le jour du Seigneur

      15 Hélas, un jour terrible approche, le jour du Seigneur ! Avec lui vient la destruction décidée par le Dieu tout-puissant.

      16 Là, sous nos yeux, disparaît notre nourriture et, loin du temple de notre Dieu, s’en vont la gaieté et la joie.

      17 Sous les mottes de terre les graines sont desséchées. Il n’y a plus de blé ! Les greniers sont vides, les granges en ruine.

      18 Écoutez comme les bêtes gémissent ! Les troupeaux errent dans tous les sens, car ils n’ont plus de pâturages. Même les moutons dépérissent.

      Prière du prophète

      19 Vers toi, Seigneur, je crie ! Le feu dévore l’herbe de la steppe, les flammes consument tous les arbres des champs.

      20 Les bêtes sauvages elles-mêmes tournent la tête dans ta direction, car les cours d’eau sont à sec. Le feu ravage l’herbe de la steppe.
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

    • Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.

      Deutéronome 12

      6 and there you shall bring your burnt offerings, and your sacrifices, and your tithes, and the wave offering of your hand, and your vows, and your freewill offerings, and the firstborn of your herd and of your flock:
      7 and there you shall eat before Yahweh your God, and you shall rejoice in all that you put your hand to, you and your households, in which Yahweh your God has blessed you.
      11 then it shall happen that to the place which Yahweh your God shall choose, to cause his name to dwell there, there you shall bring all that I command you: your burnt offerings, and your sacrifices, your tithes, and the wave offering of your hand, and all your choice vows which you vow to Yahweh.
      12 You shall rejoice before Yahweh your God, you, and your sons, and your daughters, and your male servants, and your female servants, and the Levite who is within your gates, because he has no portion nor inheritance with you.

      Deutéronome 16

      10 You shall keep the feast of weeks to Yahweh your God with a tribute of a freewill offering of your hand, which you shall give, according as Yahweh your God blesses you:
      11 and you shall rejoice before Yahweh your God, you, and your son, and your daughter, and your male servant, and your female servant, and the Levite who is within your gates, and the foreigner, and the fatherless, and the widow, who are in the midst of you, in the place which Yahweh your God shall choose, to cause his name to dwell there.
      12 You shall remember that you were a bondservant in Egypt: and you shall observe and do these statutes.
      13 You shall keep the feast of tents seven days, after that you have gathered in from your threshing floor and from your winepress:
      14 and you shall rejoice in your feast, you, and your son, and your daughter, and your male servant, and your female servant, and the Levite, and the foreigner, and the fatherless, and the widow, who are within your gates.
      15 You shall keep a feast to Yahweh your God seven days in the place which Yahweh shall choose; because Yahweh your God will bless you in all your increase, and in all the work of your hands, and you shall be altogether joyful.

      Psaumes 43

      4 Then I will go to the altar of God, to God, my exceeding joy. I will praise you on the harp, God, my God.

      Psaumes 105

      3 Glory in his holy name. Let the heart of those who seek Yahweh rejoice.

      Esaïe 3

      7 In that day he will cry out, saying, "I will not be a healer; for in my house is neither bread nor clothing. You shall not make me ruler of the people."

      Esaïe 62

      8 Yahweh has sworn by his right hand, and by the arm of his strength, "Surely I will no more give your grain to be food for your enemies; and foreigners shall not drink your new wine, for which you have labored:
      9 but those who have garnered it shall eat it, and praise Yahweh; and those who have gathered it shall drink it in the courts of my sanctuary."

      Joël 1

      5 Wake up, you drunkards, and weep! Wail, all you drinkers of wine, because of the sweet wine; for it is cut off from your mouth.
      6 For a nation has come up on my land, strong, and without number. His teeth are the teeth of a lion, and he has the fangs of a lioness.
      7 He has laid my vine waste, and stripped my fig tree. He has stripped its bark, and thrown it away. Its branches are made white.
      8 Mourn like a virgin dressed in sackcloth for the husband of her youth!
      9 The meal offering and the drink offering are cut off from Yahweh's house. The priests, Yahweh's ministers, mourn.
      13 Put on sackcloth and mourn, you priests! Wail, you ministers of the altar. Come, lie all night in sackcloth, you ministers of my God , for the meal offering and the drink offering are withheld from your God's house.
      16 Isn't the food cut off before our eyes; joy and gladness from the house of our God?

      Amos 4

      6 "I also have given you cleanness of teeth in all your cities, and lack of bread in every town; yet you haven't returned to me," says Yahweh.
      7 "I also have withheld the rain from you, when there were yet three months to the harvest; and I caused it to rain on one city, and caused it not to rain on another city. One place was rained on, and the piece where it didn't rain withered.
    • Ajouter une colonne

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
Fermer
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.

Votre vie privée est importante pour nous

En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants :

  • Mesurer l'audience de notre service
  • Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde…
  • Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs.