TopTV VidĂ©o Enseignement La priĂšre de Jonas - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 23 - Jonas 2.3-8 - Jean-Pierre Civelli #ĂtĂ© La prieÌre de Jonas Texte Biblique : Jonas 2.3-8 (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par Jean-Pierre Civelli TĂ©lĂ©charger le plan ⊠Eglise M Jonas 2.3-8 Jonas 2.3-8 Jonas 2.3-8 TopTV VidĂ©o Enseignement (Hors Serie) Un gros poisson, un bien plus grand Dieu ThĂ©matique : Hors SĂ©rie Titre : Un gros poisson, un bien plus grand Dieu Texte : Jonas 2 Ăglise : ⊠Jonas 2.1-10 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Amazing grĂące â Laisse toi engloutir Dans un monde ou tout le monde fait ce quâil veut, il est devenu tellement difficile de se soumettre, dâobĂ©ir, ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Jonas 2.1-10 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles Comment gĂ©rer ses frustrations? Dans Jonas chapitre 1 verset 1, l'Ă©ternel Dieu va s'adresser au prophĂšte Jonas et va lui dire « LĂšve-toi, va ⊠Jean-Bosco Agbemebia Jonas 2.1-10 TopKids VidĂ©okid TopChrĂ©tien Jonas 2 FR L'histoire de Jonas, partie 2. Jonas 3-4 www.labiblevivante.com www.freebibleimages.org TopChrĂ©tien Jonas 2.1-10 TopTV VidĂ©o Les actions de grĂąces, la louange, l'adoration Musique ... C'est le premier d'une sĂ©rie de trois messages sur les thĂšmes qui sont reliĂ©s entre eux, des actions ⊠Derek Prince Jonas 2.1-10 Jonas 2.1-10 TopTV VidĂ©o Starter STARTER - Aucune obscuritĂ© ne peut arrĂȘter la priĂšre Musique Bienvenue au Starter du jour pour bien dĂ©marrer votre journĂ©e. Aujourd'hui, aucune obscuritĂ© ne peut arrĂȘter la priĂšre. Rien ⊠Patrice Martorano Jonas 2.1-10 TopTV VidĂ©o Enseignement Toucher le fond #1 - C'est l'Ă©tĂ© 3 - La Bible racontĂ©e - Pascale Lambert - Ăglise M #LaBibleracontĂ©e #Ă©tĂ© Toucher le fond #1 La Bible raconteÌe Textes Bibliques : Jonas 1 & Jonas 2 RacontĂ©e par Pascale ⊠Eglise M Jonas 2.1-10 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Ă toi le rĂšgne, la puissance et la gloire La priĂšre modĂšle du âNotre PĂšreâ est encadrĂ©e par la louange et lâadoration. IntĂ©ressant, non? On commence par louer Dieu ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Jonas 2.1-10 TopMessages Message texte Dans le ventre du poisson (suite de la suite) «Dieu vit quâils agissaient ainsi et quâils revenaient de leur mauvaise voie. Alors Dieu se repentit du mal quâil avait ⊠Philippe Clark Jonas 2.1-10 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Jonas 2.1-10 Jonas 2.1-10 TopMessages Message texte Lifestyle Le vase brisĂ© Un vase brisĂ© est une crĂ©ation qui a traversĂ© un Ă©vĂ©nement douloureux, tragique. Mais un vase brisĂ© reste un vase, ⊠Louisiana Michel Jonas 2.1-10 TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . Jonas 2.1-10 TopKids VidĂ©okid TopChrĂ©tien Jonas 1 FR L'histoire de Jonas, partie 1. Jonas 1-2 www.labiblevivante.com www.freebibleimages.org TopChrĂ©tien Jonas 1.1-10 TopMessages Message texte Peut-on croire en l'histoire de Jonas ? Question d'un Internaute : "Peut-on vraiment croire Ă l'histoire de Jonas ?" JĂ©sus y croyait, lui, car il n'aurait certainement ⊠Jean-Claude Guillaume Jonas 1.1-10 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu fait payer ... message du prophĂšte Nahoum Tant de mal reste impuni, tant de coupables passent entre les mailles de la justice que nous en sommes Ă©cĆurĂ©s ⊠CDLR Jonas 1.1-11 Segond 21 Tu m'as jetĂ© dans l'abĂźme, dans les profondeurs de la mer, et les courants m'ont environné ; toutes tes vagues et tous tes flots sont passĂ©s sur moi. Segond 1910 (2 : 5) Je disais : Je suis chassĂ© loin de ton regard ! Mais je verrai encore ton saint temple. Segond 1978 (Colombe) © Tu mâas jetĂ© dans un bas-fond au cĆur des mers, Et les courants dâeau mâont environné ; Toutes tes vagues et tous tes flots ont passĂ© sur moi. Parole de Vie © Tu mâas jetĂ© dans un trou profond au cĆur de la mer, et lâeau mâentoure. Toutes tes vagues et toute ton eau tombent sur moi. Français Courant © Tu mâavais jetĂ© dans la mer, au plus profond de lâeau. Les flots mâencerclaient, tu faisais dĂ©ferler sur moi vagues aprĂšs vagues. Semeur © Tu mâavais jetĂ© dans lâabĂźme au fond des ocĂ©ans et les courants mâont encerclĂ©, tous tes flots et tes vagues ont dĂ©ferlĂ© sur moi. Darby (2 : 5) Et moi je disais : Je suis rejetĂ© de devant tes yeux : toutefois, je regarderai encore vers le temple de ta saintetĂ©. Martin Tu m'as jetĂ© au fond, au coeur de la mer, et le courant m'a environné ; tous tes flots et toutes tes vagues ont passĂ© sur moi ; Ostervald Et moi je disais : Je suis rejetĂ© de devant tes yeux ! Cependant je verrai encore le temple de ta sainteté ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚȘÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŽŚŚÖ”Ö€Ś ÖŽŚ ŚÖ°ŚŠŚÖŒŚÖžŚÖ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°Ś ÖžŚÖžÖŚš ŚÖ°ŚĄÖčŚÖ°ŚÖ”ÖŚ ÖŽŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžŚšÖ¶Ö„ŚŚÖž ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚŚÖž ŚąÖžŚÖ·Ö„Ś ŚąÖžŚÖžÖœŚšŚÖŒŚ World English Bible I said, 'I have been banished from your sight; yet I will look again toward your holy temple.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 4 Ă 7 Ces versets dĂ©crivent son impression avant qu'il eĂ»t Ă©tĂ© recueilli. Comparez Psaumes 42.8. Le verset 5 remonte mĂȘme jusqu'au moment de dĂ©sespoir oĂč sentant sur le vaisseau sa dĂ©sobĂ©issance, il se voyait rejetĂ© de Dieu et oĂč tout son cĆur soupirait aprĂšs la rĂ©conciliation. Comparez Psaumes 31.23. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Je disais 0559 08804 : Je suis chassĂ© 01644 08738 loin de ton regard 05869 ! Mais je verrai 05027 08687 encore 03254 08686 ton saint 06944 temple 01964. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01644 - garashchasser, expulser, jeter dehors, divorcer, rĂ©pudier, se soulever (comme un fleuve ou la mer) pousser ⊠01964 - heykalpalais, temple, nef, sanctuaire palais temple (palais de Dieu comme roi) hall, nef (du temple ⊠03254 - yacaphajouter, augmenter, faire de nouveau, encore, rĂ©pĂ©ter, continuer, faire plus, davantage joindre, se joindre à ⊠05027 - nabatregarder, voir (Piel) regarder (Hifil) regarder considĂ©rer, porter son regard sur, faire attention Ă veiller ⊠05869 - `ayinEnaĂŻm ou Enam (Angl. Enaim) = « deux sources » Ćil l'Ćil, les yeux de ⊠06944 - qodeshmise Ă part, saintetĂ©, consĂ©cration, sĂ©paration saintetĂ©, consĂ©cration de Dieu de lieux de choses mise ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08687Radical : Hifil 08818 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 1162 08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ABĂMELes versions françaises traduisent ainsi plusieurs mots hĂ©breu et grec dont le sens n'est pas exactement semblable. Dans Ps 64:7 ⊠JONASLe livre de Jonas occupe la cinquiĂšme place (la sixiĂšme chez les LXX) dans le recueil des douze « petits ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Rois 8 38 ŚÖŒÖžŚÖŸŚȘÖŒÖ°Ś€ÖŽŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖžŚÖŸŚȘ֌ְŚÖŽŚ ÖŒÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš ŚȘÖŽÖœŚÖ°ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖžÖŁŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžÖŁ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖ”ŚÖ°ŚąÖŚÖŒŚ ŚÖŽÖŚŚ©Ś Ś Ö¶ÖŁŚÖ·Śą ŚÖ°ŚÖžŚÖŚÖč ŚÖŒŚ€ÖžŚšÖ·Ö„Ś©Ś ŚÖŒÖ·Ś€ÖŒÖžÖŚŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ·Ö„ŚÖŽŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖœŚŚ 39 ŚÖ°Ö ŚÖ·ŚȘÖŒÖžŚ ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·ÖšŚą ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖ°ŚÖ€ŚÖčŚ Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚȘÖŒÖ¶ÖŚÖžÖ ŚÖ°ŚĄÖžŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖŁ ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚȘÖž ŚÖ°Ś ÖžŚȘÖ·ŚȘ֌֞ր ŚÖžŚÖŽŚŚ©ŚÖ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖŒÖ°ŚšÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚȘ֌֔ŚÖ·ÖŚą ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ°ŚÖžŚÖŚÖč ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖ€Ś ŚÖžŚÖ·ÖŚąÖ°ŚȘÖŒÖžÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ°ŚÖ·ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖžŚÖžŚÖžÖœŚŚ 42 ŚÖŒÖŽÖ€Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ°ŚąŚÖŒŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ©ŚÖŽŚÖ°ŚÖžÖŁ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžÖœŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖœÖ·ŚÖČŚÖžŚ§ÖžÖŚ ŚÖŒÖœŚÖ°ŚšÖ茹ÖČŚÖžÖ ŚÖ·Ś ÖŒÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖŒŚÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚÖŽŚȘÖ°Ś€ÖŒÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ·Ö„ŚÖŽŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖœŚŚ 48 ŚÖ°Ś©ŚÖžÖŁŚŚÖŒ ŚÖ”ŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ°ŚÖžŚÖžŚÖ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚ Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś„ ŚÖčŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ©ŚÖžŚÖŁŚÖŒ ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽÖœŚȘÖ°Ś€ÖŒÖ·ÖœŚÖ°ŚÖŁŚÖŒ ŚÖ”ŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ¶Ö€ŚšÖ¶ŚÖ° ŚÖ·ŚšÖ°ŚŠÖžŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš Ś ÖžŚȘÖ·ÖŁŚȘÖŒÖžŚ ŚÖ·ŚÖČŚŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖžŚąÖŽŚŚšÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖŒÖžŚÖ·ÖŚšÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚÖŽŚȘ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸ*ŚŚ ŚŚȘ **ŚÖŒÖžŚ ÖŽÖ„ŚŚȘÖŽŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ¶ÖœŚÖžŚ 1 Rois 9 7 ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°ŚšÖ·ŚȘÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ”ŚąÖ·ÖšŚ Ś€ÖŒÖ°Ś Ö”Ö€Ś ŚÖžŚÖČŚÖžŚÖžŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš Ś ÖžŚȘÖ·ÖŁŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚÖŽŚȘÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖŽŚ§Ö°ŚÖŒÖ·ÖŁŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚ ŚÖ”ŚąÖ·ÖŁŚ Ś€ÖŒÖžŚ ÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖ§Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚ©ŚÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś ÖŽŚŚ ÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖžŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖœŚŚŚ 2 Chroniques 6 38 ŚÖ°Ś©ŚÖžÖŁŚŚÖŒ ŚÖ”ŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖŽŚÖŒÖžŚÖ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚ Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś„ Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ©ŚÖžŚÖŁŚÖŒ ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽÖœŚȘÖ°Ś€ÖŒÖ·ÖœŚÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖŒÖ¶Ö€ŚšÖ¶ŚÖ° ŚÖ·ŚšÖ°ŚŠÖžŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš Ś ÖžŚȘÖ·ÖŁŚȘÖŒÖžŚ ŚÖ·ŚÖČŚŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚąÖŽŚŚšÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖŒÖžŚÖ·ÖŚšÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚÖŽŚȘ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŒÖžŚ ÖŽÖ„ŚŚȘÖŽŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ¶ÖœŚÖžŚ Psaumes 5 7 ŚȘ֌ְŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚÖź ŚÖŒÖčŚÖ°ŚšÖ”ÖȘŚ ŚÖžÖ«ŚÖžÖ„Ś ŚÖŽŚŚ©ŚÖŸŚÖŒÖžŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖŒŚÖŽŚšÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚȘÖžÖŚąÖ”Ö„Ś Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖœŚŚ Psaumes 31 22 ŚÖŒÖžŚšÖ„ŚÖŒŚÖ° ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖŽŚ€Ö°ŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚĄÖ°ŚÖŒÖ„ŚÖč ŚÖŽÖÖŚ ŚÖŒÖ°ŚąÖŽÖŁŚŚš ŚÖžŚŠÖœŚÖčŚšŚ Psaumes 77 1 ŚÖ·ŚÖ°Ś Ö·ŚŠÖŒÖ”Ö„ŚÖ· ŚąÖ·ÖœŚÖŸ*ŚŚŚŚȘŚŚ **ŚÖ°ŚŚÖŒŚȘÖŚÖŒŚ ŚÖ°ŚÖžŚĄÖžÖ„ŚŁ ŚÖŽŚÖ°ŚÖœŚÖčŚšŚ 2 ڧŚÖčŚÖŽÖŁŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚŠÖ°ŚąÖžÖŚ§ÖžŚ Ś§ŚÖčŚÖŽÖ„Ś ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ±ÖŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖ”ŚÖžÖœŚŚ 3 ŚÖŒÖ°ŚÖ„ŚÖčŚ ŚŠÖžŚšÖžŚȘÖŽŚÖź ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖȘŚ ŚÖŒÖžÖ«ŚšÖžÖ„Ś©ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖžŚÖŽÖ€Ś Ś ŚÖ·ÖŁŚÖ°ŚÖžŚ Ś ÖŽÖŚÖŒÖ°ŚšÖžŚ ŚÖ°ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖžŚ€ÖŚÖŒŚ ŚÖ”ŚÖČŚ ÖžÖŚ ŚÖŽŚ ֌֞ŚÖ”ÖŁŚ Ś Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖŽÖœŚŚ 4 ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖŒÖ°ŚšÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖ°ŚÖ¶ÖœŚÖ±ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚÖžŚ Ś ŚÖ°ŚȘÖŽŚȘÖ°ŚąÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚŁ ŚšŚÖŒŚÖŽÖŁŚ ŚĄÖ¶ÖœŚÖžŚŚ 5 ŚÖžÖŚÖ·ŚÖ°ŚȘ֌֞ Ś©ŚÖ°ŚÖ»ŚšÖŁŚÖčŚȘ ŚąÖ”ŚŚ ÖžÖŚ Ś ÖŽÖŚ€Ö°ŚąÖ·ÖŚÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖ°ŚÖčÖŁŚ ŚÖČŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖœŚšŚ 6 ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖ·ÖŁŚÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖžŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖŽŚ§ÖŒÖ¶ÖŚÖ¶Ś Ś©ŚÖ°ÖŚ ÖŚÖčŚȘ ŚąŚÖčŚÖžŚÖŽÖœŚŚŚ 7 ŚÖ¶ÖœŚÖ°ŚÖŒÖ°ŚšÖžÖ„Ś Ś Ö°ŚÖŽŚŚ ÖžŚȘÖŽÖŚ ŚÖŒÖ·Ö«ŚÖŒÖžÖ„ŚÖ°ŚÖžŚ ŚąÖŽŚÖŸŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖ„Ś ŚÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚÖžŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ·Ś€ÖŒÖ”Ö„Ś©Ś ŚšŚÖŒŚÖŽÖœŚŚ EsaĂŻe 38 10 ŚÖČŚ ÖŽÖŁŚ ŚÖžŚÖ·ÖŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŽÖ„Ś ŚÖžŚÖ·ÖŚ ŚÖ”ŚÖ”ÖŚÖžŚ ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖ·ŚąÖČŚšÖ”ÖŁŚ Ś©ŚÖ°ŚÖŚÖčŚ Ś€ÖŒÖ»Ś§ÖŒÖ·ÖŚÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖ¶Ö„ŚȘÖ¶Śš Ś©ŚÖ°Ś ŚÖčŚȘÖžÖœŚŚ 11 ŚÖžŚÖ·ÖŚšÖ°ŚȘ֌֎ŚÖ ŚÖčŚÖŸŚÖ¶ŚšÖ°ŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖžÖŚÖŒ ŚÖžÖŚÖŒ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖ·ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖčŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽÖ„ŚŚ ŚÖžŚÖžÖŚ ŚąÖŚÖčŚ ŚąÖŽŚÖŸŚÖ„ŚÖ茩ŚÖ°ŚÖ”Ś ŚÖžÖœŚÖ¶ŚŚ 12 ŚÖŒŚÖ茚֎֌ Ś ÖŽŚĄÖŒÖ·Ö§Śą ŚÖ°Ś ÖŽŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ ÖŒÖŽÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖčÖŁŚÖ¶Ś ŚšÖ茹֎֌ Ś§ÖŽŚ€ÖŒÖ·ÖšŚÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖžŚÖčŚšÖ”Ö€Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖ ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚŠÖŒÖ°ŚąÖ”ÖŚ ÖŽŚ ŚÖŽŚÖŒÖ„ŚÖčŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·ÖŚÖ°ŚÖžŚ ŚȘÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŽŚŚÖ”ÖœŚ ÖŽŚŚ 13 Ś©ŚÖŽŚÖŒÖŽÖ€ŚŚȘÖŽŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖčÖŚ§Ö¶ŚšÖ ŚÖŒÖœÖžŚÖČŚšÖŽÖŚ ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚš ŚÖŒÖžŚÖŸŚąÖ·ŚŠÖ°ŚŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖŽŚÖŒÖ„ŚÖčŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·ÖŚÖ°ŚÖžŚ ŚȘÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŽŚŚÖ”ÖœŚ ÖŽŚŚ 14 ŚÖŒÖ°ŚĄÖ€ŚÖŒŚĄ ŚąÖžŚŚÖŒŚšÖ ŚÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖČŚŠÖ·Ś€Ö°ŚŠÖ”ÖŚŁ ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŒŚÖčŚ ÖžÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ€ŚÖŒ ŚąÖ”ŚŚ Ö·ŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚšÖŚÖčŚ ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖŚ ŚąÖžÖœŚ©ŚÖ°Ś§ÖžŚÖŸŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚąÖžŚšÖ°ŚÖ”ÖœŚ ÖŽŚŚ 17 ŚÖŽŚ ÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖ·ŚšÖŸŚÖŽÖŁŚ ŚÖžÖŚš ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖžŚ©ŚÖ·Ö€Ś§Ö°ŚȘ֌֞ Ś Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖŽŚÖ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖ·ÖŁŚÖ·ŚȘ ŚÖŒÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·ÖŚÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖ·ŚÖČŚšÖ”Ö„Ś ŚÖ”ŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖČŚÖžŚÖžÖœŚŚ EsaĂŻe 49 14 ŚÖ·ŚȘÖŒÖčÖ„ŚŚÖ¶Śš ŚŠÖŽŚÖŒÖŚÖčŚ ŚąÖČŚÖžŚÖ·ÖŁŚ ÖŽŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚŚÖčŚ ÖžÖŚ Ś©ŚÖ°ŚÖ”ŚÖžÖœŚ ÖŽŚŚ JĂ©rĂ©mie 7 15 ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ŚąÖ·ÖŁŚ Ś€ÖŒÖžŚ ÖžÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·ÖŚÖ°ŚȘ֌֎ŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ¶Ö„ŚšÖ·Śą ŚÖ¶Ś€Ö°ŚšÖžÖœŚÖŽŚŚ JĂ©rĂ©mie 15 1 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ”ŚÖ·ÖŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖ·ŚąÖČŚÖčÖšŚ ŚÖ茩ŚÖ¶Ö€Ś ŚÖŒŚ©ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖ”ŚÖ ŚÖ°Ś€ÖžŚ Ö·ÖŚ ŚÖ”Ö„ŚŚ Ś Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖŽÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžŚąÖžÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖ”ÖœŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖžŚ Ö·ÖŚ ŚÖ°ŚÖ”ŚŠÖ”ÖœŚŚÖŒŚ EzĂ©chiel 37 11 ŚÖ·ŚÖŒÖčŚŚÖ¶ŚšÖź ŚÖ”ŚÖ·ŚÖ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖžŚąÖČŚŠÖžŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖžŚÖ”ÖŚÖŒÖ¶Ś ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŒÖ”Ö„ŚŚȘ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ”ÖŚÖŒÖžŚ ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖčŚÖ°ŚšÖŽÖŚŚ ŚÖžŚÖ°Ś©ŚÖ§ŚÖŒ ŚąÖ·ŚŠÖ°ŚŚÖčŚȘÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖ°ŚÖžŚÖ°ŚÖžÖ„Ś ŚȘÖŽŚ§Ö°ŚÖžŚȘÖ”ÖŚ ŚÖŒ Ś ÖŽŚÖ°ŚÖ·Ö„ŚšÖ°Ś ŚÖŒ ŚÖžÖœŚ ŚÖŒŚ Daniel 6 10 ŚÖŒÖžŚÖŸŚ§ÖłŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ°Ś ÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖžŚÖ ŚÖŒÖžÖœŚšÖ°ŚÖžÖŚÖ¶Ś©Ś ŚšÖ°Ś©ŚÖ·Ö„Ś ŚÖŒÖ°ŚȘÖžŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖ±ŚĄÖžŚšÖžÖœŚŚ Jonas 2 4 ŚÖ·ŚȘÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŽŚŚÖ”Ö€Ś ÖŽŚ ŚÖ°ŚŠŚÖŒŚÖžŚÖ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°Ś ÖžŚÖžÖŚš ŚÖ°ŚĄÖčŚÖ°ŚÖ”ÖŚ ÖŽŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžŚšÖ¶Ö„ŚŚÖž ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚŚÖž ŚąÖžŚÖ·Ö„Ś ŚąÖžŚÖžÖœŚšŚÖŒŚ HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement (Hors Serie) Un gros poisson, un bien plus grand Dieu ThĂ©matique : Hors SĂ©rie Titre : Un gros poisson, un bien plus grand Dieu Texte : Jonas 2 Ăglise : ⊠Jonas 2.1-10 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Amazing grĂące â Laisse toi engloutir Dans un monde ou tout le monde fait ce quâil veut, il est devenu tellement difficile de se soumettre, dâobĂ©ir, ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Jonas 2.1-10 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles Comment gĂ©rer ses frustrations? Dans Jonas chapitre 1 verset 1, l'Ă©ternel Dieu va s'adresser au prophĂšte Jonas et va lui dire « LĂšve-toi, va ⊠Jean-Bosco Agbemebia Jonas 2.1-10 TopKids VidĂ©okid TopChrĂ©tien Jonas 2 FR L'histoire de Jonas, partie 2. Jonas 3-4 www.labiblevivante.com www.freebibleimages.org TopChrĂ©tien Jonas 2.1-10 TopTV VidĂ©o Les actions de grĂąces, la louange, l'adoration Musique ... C'est le premier d'une sĂ©rie de trois messages sur les thĂšmes qui sont reliĂ©s entre eux, des actions ⊠Derek Prince Jonas 2.1-10 Jonas 2.1-10 TopTV VidĂ©o Starter STARTER - Aucune obscuritĂ© ne peut arrĂȘter la priĂšre Musique Bienvenue au Starter du jour pour bien dĂ©marrer votre journĂ©e. Aujourd'hui, aucune obscuritĂ© ne peut arrĂȘter la priĂšre. Rien ⊠Patrice Martorano Jonas 2.1-10 TopTV VidĂ©o Enseignement Toucher le fond #1 - C'est l'Ă©tĂ© 3 - La Bible racontĂ©e - Pascale Lambert - Ăglise M #LaBibleracontĂ©e #Ă©tĂ© Toucher le fond #1 La Bible raconteÌe Textes Bibliques : Jonas 1 & Jonas 2 RacontĂ©e par Pascale ⊠Eglise M Jonas 2.1-10 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Ă toi le rĂšgne, la puissance et la gloire La priĂšre modĂšle du âNotre PĂšreâ est encadrĂ©e par la louange et lâadoration. IntĂ©ressant, non? On commence par louer Dieu ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Jonas 2.1-10 TopMessages Message texte Dans le ventre du poisson (suite de la suite) «Dieu vit quâils agissaient ainsi et quâils revenaient de leur mauvaise voie. Alors Dieu se repentit du mal quâil avait ⊠Philippe Clark Jonas 2.1-10 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Jonas 2.1-10 Jonas 2.1-10 TopMessages Message texte Lifestyle Le vase brisĂ© Un vase brisĂ© est une crĂ©ation qui a traversĂ© un Ă©vĂ©nement douloureux, tragique. Mais un vase brisĂ© reste un vase, ⊠Louisiana Michel Jonas 2.1-10 TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . Jonas 2.1-10 TopKids VidĂ©okid TopChrĂ©tien Jonas 1 FR L'histoire de Jonas, partie 1. Jonas 1-2 www.labiblevivante.com www.freebibleimages.org TopChrĂ©tien Jonas 1.1-10 TopMessages Message texte Peut-on croire en l'histoire de Jonas ? Question d'un Internaute : "Peut-on vraiment croire Ă l'histoire de Jonas ?" JĂ©sus y croyait, lui, car il n'aurait certainement ⊠Jean-Claude Guillaume Jonas 1.1-10 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu fait payer ... message du prophĂšte Nahoum Tant de mal reste impuni, tant de coupables passent entre les mailles de la justice que nous en sommes Ă©cĆurĂ©s ⊠CDLR Jonas 1.1-11 Segond 21 Tu m'as jetĂ© dans l'abĂźme, dans les profondeurs de la mer, et les courants m'ont environné ; toutes tes vagues et tous tes flots sont passĂ©s sur moi. Segond 1910 (2 : 5) Je disais : Je suis chassĂ© loin de ton regard ! Mais je verrai encore ton saint temple. Segond 1978 (Colombe) © Tu mâas jetĂ© dans un bas-fond au cĆur des mers, Et les courants dâeau mâont environné ; Toutes tes vagues et tous tes flots ont passĂ© sur moi. Parole de Vie © Tu mâas jetĂ© dans un trou profond au cĆur de la mer, et lâeau mâentoure. Toutes tes vagues et toute ton eau tombent sur moi. Français Courant © Tu mâavais jetĂ© dans la mer, au plus profond de lâeau. Les flots mâencerclaient, tu faisais dĂ©ferler sur moi vagues aprĂšs vagues. Semeur © Tu mâavais jetĂ© dans lâabĂźme au fond des ocĂ©ans et les courants mâont encerclĂ©, tous tes flots et tes vagues ont dĂ©ferlĂ© sur moi. Darby (2 : 5) Et moi je disais : Je suis rejetĂ© de devant tes yeux : toutefois, je regarderai encore vers le temple de ta saintetĂ©. Martin Tu m'as jetĂ© au fond, au coeur de la mer, et le courant m'a environné ; tous tes flots et toutes tes vagues ont passĂ© sur moi ; Ostervald Et moi je disais : Je suis rejetĂ© de devant tes yeux ! Cependant je verrai encore le temple de ta sainteté ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚȘÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŽŚŚÖ”Ö€Ś ÖŽŚ ŚÖ°ŚŠŚÖŒŚÖžŚÖ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°Ś ÖžŚÖžÖŚš ŚÖ°ŚĄÖčŚÖ°ŚÖ”ÖŚ ÖŽŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžŚšÖ¶Ö„ŚŚÖž ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚŚÖž ŚąÖžŚÖ·Ö„Ś ŚąÖžŚÖžÖœŚšŚÖŒŚ World English Bible I said, 'I have been banished from your sight; yet I will look again toward your holy temple.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 4 Ă 7 Ces versets dĂ©crivent son impression avant qu'il eĂ»t Ă©tĂ© recueilli. Comparez Psaumes 42.8. Le verset 5 remonte mĂȘme jusqu'au moment de dĂ©sespoir oĂč sentant sur le vaisseau sa dĂ©sobĂ©issance, il se voyait rejetĂ© de Dieu et oĂč tout son cĆur soupirait aprĂšs la rĂ©conciliation. Comparez Psaumes 31.23. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Je disais 0559 08804 : Je suis chassĂ© 01644 08738 loin de ton regard 05869 ! Mais je verrai 05027 08687 encore 03254 08686 ton saint 06944 temple 01964. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01644 - garashchasser, expulser, jeter dehors, divorcer, rĂ©pudier, se soulever (comme un fleuve ou la mer) pousser ⊠01964 - heykalpalais, temple, nef, sanctuaire palais temple (palais de Dieu comme roi) hall, nef (du temple ⊠03254 - yacaphajouter, augmenter, faire de nouveau, encore, rĂ©pĂ©ter, continuer, faire plus, davantage joindre, se joindre à ⊠05027 - nabatregarder, voir (Piel) regarder (Hifil) regarder considĂ©rer, porter son regard sur, faire attention Ă veiller ⊠05869 - `ayinEnaĂŻm ou Enam (Angl. Enaim) = « deux sources » Ćil l'Ćil, les yeux de ⊠06944 - qodeshmise Ă part, saintetĂ©, consĂ©cration, sĂ©paration saintetĂ©, consĂ©cration de Dieu de lieux de choses mise ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08687Radical : Hifil 08818 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 1162 08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ABĂMELes versions françaises traduisent ainsi plusieurs mots hĂ©breu et grec dont le sens n'est pas exactement semblable. Dans Ps 64:7 ⊠JONASLe livre de Jonas occupe la cinquiĂšme place (la sixiĂšme chez les LXX) dans le recueil des douze « petits ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Rois 8 38 ŚÖŒÖžŚÖŸŚȘÖŒÖ°Ś€ÖŽŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖžŚÖŸŚȘ֌ְŚÖŽŚ ÖŒÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš ŚȘÖŽÖœŚÖ°ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖžÖŁŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžÖŁ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖ”ŚÖ°ŚąÖŚÖŒŚ ŚÖŽÖŚŚ©Ś Ś Ö¶ÖŁŚÖ·Śą ŚÖ°ŚÖžŚÖŚÖč ŚÖŒŚ€ÖžŚšÖ·Ö„Ś©Ś ŚÖŒÖ·Ś€ÖŒÖžÖŚŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ·Ö„ŚÖŽŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖœŚŚ 39 ŚÖ°Ö ŚÖ·ŚȘÖŒÖžŚ ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·ÖšŚą ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖ°ŚÖ€ŚÖčŚ Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚȘÖŒÖ¶ÖŚÖžÖ ŚÖ°ŚĄÖžŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖŁ ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚȘÖž ŚÖ°Ś ÖžŚȘÖ·ŚȘ֌֞ր ŚÖžŚÖŽŚŚ©ŚÖ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖŒÖ°ŚšÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚȘ֌֔ŚÖ·ÖŚą ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ°ŚÖžŚÖŚÖč ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖ€Ś ŚÖžŚÖ·ÖŚąÖ°ŚȘÖŒÖžÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ°ŚÖ·ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖžŚÖžŚÖžÖœŚŚ 42 ŚÖŒÖŽÖ€Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ°ŚąŚÖŒŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ©ŚÖŽŚÖ°ŚÖžÖŁ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžÖœŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖœÖ·ŚÖČŚÖžŚ§ÖžÖŚ ŚÖŒÖœŚÖ°ŚšÖ茹ÖČŚÖžÖ ŚÖ·Ś ÖŒÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖŒŚÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚÖŽŚȘÖ°Ś€ÖŒÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ·Ö„ŚÖŽŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖœŚŚ 48 ŚÖ°Ś©ŚÖžÖŁŚŚÖŒ ŚÖ”ŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ°ŚÖžŚÖžŚÖ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚ Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś„ ŚÖčŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ©ŚÖžŚÖŁŚÖŒ ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽÖœŚȘÖ°Ś€ÖŒÖ·ÖœŚÖ°ŚÖŁŚÖŒ ŚÖ”ŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ¶Ö€ŚšÖ¶ŚÖ° ŚÖ·ŚšÖ°ŚŠÖžŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš Ś ÖžŚȘÖ·ÖŁŚȘÖŒÖžŚ ŚÖ·ŚÖČŚŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖžŚąÖŽŚŚšÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖŒÖžŚÖ·ÖŚšÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚÖŽŚȘ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸ*ŚŚ ŚŚȘ **ŚÖŒÖžŚ ÖŽÖ„ŚŚȘÖŽŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ¶ÖœŚÖžŚ 1 Rois 9 7 ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°ŚšÖ·ŚȘÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ”ŚąÖ·ÖšŚ Ś€ÖŒÖ°Ś Ö”Ö€Ś ŚÖžŚÖČŚÖžŚÖžŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš Ś ÖžŚȘÖ·ÖŁŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚÖŽŚȘÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖŽŚ§Ö°ŚÖŒÖ·ÖŁŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚ ŚÖ”ŚąÖ·ÖŁŚ Ś€ÖŒÖžŚ ÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖ§Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚ©ŚÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś ÖŽŚŚ ÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖžŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖœŚŚŚ 2 Chroniques 6 38 ŚÖ°Ś©ŚÖžÖŁŚŚÖŒ ŚÖ”ŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖŽŚÖŒÖžŚÖ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚ Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś„ Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ©ŚÖžŚÖŁŚÖŒ ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽÖœŚȘÖ°Ś€ÖŒÖ·ÖœŚÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖŒÖ¶Ö€ŚšÖ¶ŚÖ° ŚÖ·ŚšÖ°ŚŠÖžŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš Ś ÖžŚȘÖ·ÖŁŚȘÖŒÖžŚ ŚÖ·ŚÖČŚŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚąÖŽŚŚšÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖŒÖžŚÖ·ÖŚšÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚÖŽŚȘ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŒÖžŚ ÖŽÖ„ŚŚȘÖŽŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ¶ÖœŚÖžŚ Psaumes 5 7 ŚȘ֌ְŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚÖź ŚÖŒÖčŚÖ°ŚšÖ”ÖȘŚ ŚÖžÖ«ŚÖžÖ„Ś ŚÖŽŚŚ©ŚÖŸŚÖŒÖžŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖŒŚÖŽŚšÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚȘÖžÖŚąÖ”Ö„Ś Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖœŚŚ Psaumes 31 22 ŚÖŒÖžŚšÖ„ŚÖŒŚÖ° ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖŽŚ€Ö°ŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚĄÖ°ŚÖŒÖ„ŚÖč ŚÖŽÖÖŚ ŚÖŒÖ°ŚąÖŽÖŁŚŚš ŚÖžŚŠÖœŚÖčŚšŚ Psaumes 77 1 ŚÖ·ŚÖ°Ś Ö·ŚŠÖŒÖ”Ö„ŚÖ· ŚąÖ·ÖœŚÖŸ*ŚŚŚŚȘŚŚ **ŚÖ°ŚŚÖŒŚȘÖŚÖŒŚ ŚÖ°ŚÖžŚĄÖžÖ„ŚŁ ŚÖŽŚÖ°ŚÖœŚÖčŚšŚ 2 ڧŚÖčŚÖŽÖŁŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚŠÖ°ŚąÖžÖŚ§ÖžŚ Ś§ŚÖčŚÖŽÖ„Ś ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ±ÖŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖ”ŚÖžÖœŚŚ 3 ŚÖŒÖ°ŚÖ„ŚÖčŚ ŚŠÖžŚšÖžŚȘÖŽŚÖź ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖȘŚ ŚÖŒÖžÖ«ŚšÖžÖ„Ś©ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖžŚÖŽÖ€Ś Ś ŚÖ·ÖŁŚÖ°ŚÖžŚ Ś ÖŽÖŚÖŒÖ°ŚšÖžŚ ŚÖ°ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖžŚ€ÖŚÖŒŚ ŚÖ”ŚÖČŚ ÖžÖŚ ŚÖŽŚ ֌֞ŚÖ”ÖŁŚ Ś Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖŽÖœŚŚ 4 ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖŒÖ°ŚšÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖ°ŚÖ¶ÖœŚÖ±ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚÖžŚ Ś ŚÖ°ŚȘÖŽŚȘÖ°ŚąÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚŁ ŚšŚÖŒŚÖŽÖŁŚ ŚĄÖ¶ÖœŚÖžŚŚ 5 ŚÖžÖŚÖ·ŚÖ°ŚȘ֌֞ Ś©ŚÖ°ŚÖ»ŚšÖŁŚÖčŚȘ ŚąÖ”ŚŚ ÖžÖŚ Ś ÖŽÖŚ€Ö°ŚąÖ·ÖŚÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖ°ŚÖčÖŁŚ ŚÖČŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖœŚšŚ 6 ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖ·ÖŁŚÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖžŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖŽŚ§ÖŒÖ¶ÖŚÖ¶Ś Ś©ŚÖ°ÖŚ ÖŚÖčŚȘ ŚąŚÖčŚÖžŚÖŽÖœŚŚŚ 7 ŚÖ¶ÖœŚÖ°ŚÖŒÖ°ŚšÖžÖ„Ś Ś Ö°ŚÖŽŚŚ ÖžŚȘÖŽÖŚ ŚÖŒÖ·Ö«ŚÖŒÖžÖ„ŚÖ°ŚÖžŚ ŚąÖŽŚÖŸŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖ„Ś ŚÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚÖžŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ·Ś€ÖŒÖ”Ö„Ś©Ś ŚšŚÖŒŚÖŽÖœŚŚ EsaĂŻe 38 10 ŚÖČŚ ÖŽÖŁŚ ŚÖžŚÖ·ÖŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŽÖ„Ś ŚÖžŚÖ·ÖŚ ŚÖ”ŚÖ”ÖŚÖžŚ ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖ·ŚąÖČŚšÖ”ÖŁŚ Ś©ŚÖ°ŚÖŚÖčŚ Ś€ÖŒÖ»Ś§ÖŒÖ·ÖŚÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖ¶Ö„ŚȘÖ¶Śš Ś©ŚÖ°Ś ŚÖčŚȘÖžÖœŚŚ 11 ŚÖžŚÖ·ÖŚšÖ°ŚȘ֌֎ŚÖ ŚÖčŚÖŸŚÖ¶ŚšÖ°ŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖžÖŚÖŒ ŚÖžÖŚÖŒ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖ·ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖčŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽÖ„ŚŚ ŚÖžŚÖžÖŚ ŚąÖŚÖčŚ ŚąÖŽŚÖŸŚÖ„ŚÖ茩ŚÖ°ŚÖ”Ś ŚÖžÖœŚÖ¶ŚŚ 12 ŚÖŒŚÖ茚֎֌ Ś ÖŽŚĄÖŒÖ·Ö§Śą ŚÖ°Ś ÖŽŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ ÖŒÖŽÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖčÖŁŚÖ¶Ś ŚšÖ茹֎֌ Ś§ÖŽŚ€ÖŒÖ·ÖšŚÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖžŚÖčŚšÖ”Ö€Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖ ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚŠÖŒÖ°ŚąÖ”ÖŚ ÖŽŚ ŚÖŽŚÖŒÖ„ŚÖčŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·ÖŚÖ°ŚÖžŚ ŚȘÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŽŚŚÖ”ÖœŚ ÖŽŚŚ 13 Ś©ŚÖŽŚÖŒÖŽÖ€ŚŚȘÖŽŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖčÖŚ§Ö¶ŚšÖ ŚÖŒÖœÖžŚÖČŚšÖŽÖŚ ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚš ŚÖŒÖžŚÖŸŚąÖ·ŚŠÖ°ŚŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖŽŚÖŒÖ„ŚÖčŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·ÖŚÖ°ŚÖžŚ ŚȘÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŽŚŚÖ”ÖœŚ ÖŽŚŚ 14 ŚÖŒÖ°ŚĄÖ€ŚÖŒŚĄ ŚąÖžŚŚÖŒŚšÖ ŚÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖČŚŠÖ·Ś€Ö°ŚŠÖ”ÖŚŁ ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŒŚÖčŚ ÖžÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ€ŚÖŒ ŚąÖ”ŚŚ Ö·ŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚšÖŚÖčŚ ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖŚ ŚąÖžÖœŚ©ŚÖ°Ś§ÖžŚÖŸŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚąÖžŚšÖ°ŚÖ”ÖœŚ ÖŽŚŚ 17 ŚÖŽŚ ÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖ·ŚšÖŸŚÖŽÖŁŚ ŚÖžÖŚš ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖžŚ©ŚÖ·Ö€Ś§Ö°ŚȘ֌֞ Ś Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖŽŚÖ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖ·ÖŁŚÖ·ŚȘ ŚÖŒÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·ÖŚÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖ·ŚÖČŚšÖ”Ö„Ś ŚÖ”ŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖČŚÖžŚÖžÖœŚŚ EsaĂŻe 49 14 ŚÖ·ŚȘÖŒÖčÖ„ŚŚÖ¶Śš ŚŠÖŽŚÖŒÖŚÖčŚ ŚąÖČŚÖžŚÖ·ÖŁŚ ÖŽŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚŚÖčŚ ÖžÖŚ Ś©ŚÖ°ŚÖ”ŚÖžÖœŚ ÖŽŚŚ JĂ©rĂ©mie 7 15 ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ŚąÖ·ÖŁŚ Ś€ÖŒÖžŚ ÖžÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·ÖŚÖ°ŚȘ֌֎ŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ¶Ö„ŚšÖ·Śą ŚÖ¶Ś€Ö°ŚšÖžÖœŚÖŽŚŚ JĂ©rĂ©mie 15 1 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ”ŚÖ·ÖŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖ·ŚąÖČŚÖčÖšŚ ŚÖ茩ŚÖ¶Ö€Ś ŚÖŒŚ©ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖ”ŚÖ ŚÖ°Ś€ÖžŚ Ö·ÖŚ ŚÖ”Ö„ŚŚ Ś Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖŽÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžŚąÖžÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖ”ÖœŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖžŚ Ö·ÖŚ ŚÖ°ŚÖ”ŚŠÖ”ÖœŚŚÖŒŚ EzĂ©chiel 37 11 ŚÖ·ŚÖŒÖčŚŚÖ¶ŚšÖź ŚÖ”ŚÖ·ŚÖ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖžŚąÖČŚŠÖžŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖžŚÖ”ÖŚÖŒÖ¶Ś ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŒÖ”Ö„ŚŚȘ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ”ÖŚÖŒÖžŚ ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖčŚÖ°ŚšÖŽÖŚŚ ŚÖžŚÖ°Ś©ŚÖ§ŚÖŒ ŚąÖ·ŚŠÖ°ŚŚÖčŚȘÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖ°ŚÖžŚÖ°ŚÖžÖ„Ś ŚȘÖŽŚ§Ö°ŚÖžŚȘÖ”ÖŚ ŚÖŒ Ś ÖŽŚÖ°ŚÖ·Ö„ŚšÖ°Ś ŚÖŒ ŚÖžÖœŚ ŚÖŒŚ Daniel 6 10 ŚÖŒÖžŚÖŸŚ§ÖłŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ°Ś ÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖžŚÖ ŚÖŒÖžÖœŚšÖ°ŚÖžÖŚÖ¶Ś©Ś ŚšÖ°Ś©ŚÖ·Ö„Ś ŚÖŒÖ°ŚȘÖžŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖ±ŚĄÖžŚšÖžÖœŚŚ Jonas 2 4 ŚÖ·ŚȘÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŽŚŚÖ”Ö€Ś ÖŽŚ ŚÖ°ŚŠŚÖŒŚÖžŚÖ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°Ś ÖžŚÖžÖŚš ŚÖ°ŚĄÖčŚÖ°ŚÖ”ÖŚ ÖŽŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžŚšÖ¶Ö„ŚŚÖž ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚŚÖž ŚąÖžŚÖ·Ö„Ś ŚąÖžŚÖžÖœŚšŚÖŒŚ HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Amazing grĂące â Laisse toi engloutir Dans un monde ou tout le monde fait ce quâil veut, il est devenu tellement difficile de se soumettre, dâobĂ©ir, ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Jonas 2.1-10 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles Comment gĂ©rer ses frustrations? Dans Jonas chapitre 1 verset 1, l'Ă©ternel Dieu va s'adresser au prophĂšte Jonas et va lui dire « LĂšve-toi, va ⊠Jean-Bosco Agbemebia Jonas 2.1-10 TopKids VidĂ©okid TopChrĂ©tien Jonas 2 FR L'histoire de Jonas, partie 2. Jonas 3-4 www.labiblevivante.com www.freebibleimages.org TopChrĂ©tien Jonas 2.1-10 TopTV VidĂ©o Les actions de grĂąces, la louange, l'adoration Musique ... C'est le premier d'une sĂ©rie de trois messages sur les thĂšmes qui sont reliĂ©s entre eux, des actions ⊠Derek Prince Jonas 2.1-10 Jonas 2.1-10 TopTV VidĂ©o Starter STARTER - Aucune obscuritĂ© ne peut arrĂȘter la priĂšre Musique Bienvenue au Starter du jour pour bien dĂ©marrer votre journĂ©e. Aujourd'hui, aucune obscuritĂ© ne peut arrĂȘter la priĂšre. Rien ⊠Patrice Martorano Jonas 2.1-10 TopTV VidĂ©o Enseignement Toucher le fond #1 - C'est l'Ă©tĂ© 3 - La Bible racontĂ©e - Pascale Lambert - Ăglise M #LaBibleracontĂ©e #Ă©tĂ© Toucher le fond #1 La Bible raconteÌe Textes Bibliques : Jonas 1 & Jonas 2 RacontĂ©e par Pascale ⊠Eglise M Jonas 2.1-10 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Ă toi le rĂšgne, la puissance et la gloire La priĂšre modĂšle du âNotre PĂšreâ est encadrĂ©e par la louange et lâadoration. IntĂ©ressant, non? On commence par louer Dieu ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Jonas 2.1-10 TopMessages Message texte Dans le ventre du poisson (suite de la suite) «Dieu vit quâils agissaient ainsi et quâils revenaient de leur mauvaise voie. Alors Dieu se repentit du mal quâil avait ⊠Philippe Clark Jonas 2.1-10 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Jonas 2.1-10 Jonas 2.1-10 TopMessages Message texte Lifestyle Le vase brisĂ© Un vase brisĂ© est une crĂ©ation qui a traversĂ© un Ă©vĂ©nement douloureux, tragique. Mais un vase brisĂ© reste un vase, ⊠Louisiana Michel Jonas 2.1-10 TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . Jonas 2.1-10 TopKids VidĂ©okid TopChrĂ©tien Jonas 1 FR L'histoire de Jonas, partie 1. Jonas 1-2 www.labiblevivante.com www.freebibleimages.org TopChrĂ©tien Jonas 1.1-10 TopMessages Message texte Peut-on croire en l'histoire de Jonas ? Question d'un Internaute : "Peut-on vraiment croire Ă l'histoire de Jonas ?" JĂ©sus y croyait, lui, car il n'aurait certainement ⊠Jean-Claude Guillaume Jonas 1.1-10 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu fait payer ... message du prophĂšte Nahoum Tant de mal reste impuni, tant de coupables passent entre les mailles de la justice que nous en sommes Ă©cĆurĂ©s ⊠CDLR Jonas 1.1-11 Segond 21 Tu m'as jetĂ© dans l'abĂźme, dans les profondeurs de la mer, et les courants m'ont environné ; toutes tes vagues et tous tes flots sont passĂ©s sur moi. Segond 1910 (2 : 5) Je disais : Je suis chassĂ© loin de ton regard ! Mais je verrai encore ton saint temple. Segond 1978 (Colombe) © Tu mâas jetĂ© dans un bas-fond au cĆur des mers, Et les courants dâeau mâont environné ; Toutes tes vagues et tous tes flots ont passĂ© sur moi. Parole de Vie © Tu mâas jetĂ© dans un trou profond au cĆur de la mer, et lâeau mâentoure. Toutes tes vagues et toute ton eau tombent sur moi. Français Courant © Tu mâavais jetĂ© dans la mer, au plus profond de lâeau. Les flots mâencerclaient, tu faisais dĂ©ferler sur moi vagues aprĂšs vagues. Semeur © Tu mâavais jetĂ© dans lâabĂźme au fond des ocĂ©ans et les courants mâont encerclĂ©, tous tes flots et tes vagues ont dĂ©ferlĂ© sur moi. Darby (2 : 5) Et moi je disais : Je suis rejetĂ© de devant tes yeux : toutefois, je regarderai encore vers le temple de ta saintetĂ©. Martin Tu m'as jetĂ© au fond, au coeur de la mer, et le courant m'a environné ; tous tes flots et toutes tes vagues ont passĂ© sur moi ; Ostervald Et moi je disais : Je suis rejetĂ© de devant tes yeux ! Cependant je verrai encore le temple de ta sainteté ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚȘÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŽŚŚÖ”Ö€Ś ÖŽŚ ŚÖ°ŚŠŚÖŒŚÖžŚÖ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°Ś ÖžŚÖžÖŚš ŚÖ°ŚĄÖčŚÖ°ŚÖ”ÖŚ ÖŽŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžŚšÖ¶Ö„ŚŚÖž ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚŚÖž ŚąÖžŚÖ·Ö„Ś ŚąÖžŚÖžÖœŚšŚÖŒŚ World English Bible I said, 'I have been banished from your sight; yet I will look again toward your holy temple.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 4 Ă 7 Ces versets dĂ©crivent son impression avant qu'il eĂ»t Ă©tĂ© recueilli. Comparez Psaumes 42.8. Le verset 5 remonte mĂȘme jusqu'au moment de dĂ©sespoir oĂč sentant sur le vaisseau sa dĂ©sobĂ©issance, il se voyait rejetĂ© de Dieu et oĂč tout son cĆur soupirait aprĂšs la rĂ©conciliation. Comparez Psaumes 31.23. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Je disais 0559 08804 : Je suis chassĂ© 01644 08738 loin de ton regard 05869 ! Mais je verrai 05027 08687 encore 03254 08686 ton saint 06944 temple 01964. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01644 - garashchasser, expulser, jeter dehors, divorcer, rĂ©pudier, se soulever (comme un fleuve ou la mer) pousser ⊠01964 - heykalpalais, temple, nef, sanctuaire palais temple (palais de Dieu comme roi) hall, nef (du temple ⊠03254 - yacaphajouter, augmenter, faire de nouveau, encore, rĂ©pĂ©ter, continuer, faire plus, davantage joindre, se joindre à ⊠05027 - nabatregarder, voir (Piel) regarder (Hifil) regarder considĂ©rer, porter son regard sur, faire attention Ă veiller ⊠05869 - `ayinEnaĂŻm ou Enam (Angl. Enaim) = « deux sources » Ćil l'Ćil, les yeux de ⊠06944 - qodeshmise Ă part, saintetĂ©, consĂ©cration, sĂ©paration saintetĂ©, consĂ©cration de Dieu de lieux de choses mise ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08687Radical : Hifil 08818 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 1162 08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ABĂMELes versions françaises traduisent ainsi plusieurs mots hĂ©breu et grec dont le sens n'est pas exactement semblable. Dans Ps 64:7 ⊠JONASLe livre de Jonas occupe la cinquiĂšme place (la sixiĂšme chez les LXX) dans le recueil des douze « petits ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Rois 8 38 ŚÖŒÖžŚÖŸŚȘÖŒÖ°Ś€ÖŽŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖžŚÖŸŚȘ֌ְŚÖŽŚ ÖŒÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš ŚȘÖŽÖœŚÖ°ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖžÖŁŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžÖŁ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖ”ŚÖ°ŚąÖŚÖŒŚ ŚÖŽÖŚŚ©Ś Ś Ö¶ÖŁŚÖ·Śą ŚÖ°ŚÖžŚÖŚÖč ŚÖŒŚ€ÖžŚšÖ·Ö„Ś©Ś ŚÖŒÖ·Ś€ÖŒÖžÖŚŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ·Ö„ŚÖŽŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖœŚŚ 39 ŚÖ°Ö ŚÖ·ŚȘÖŒÖžŚ ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·ÖšŚą ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖ°ŚÖ€ŚÖčŚ Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚȘÖŒÖ¶ÖŚÖžÖ ŚÖ°ŚĄÖžŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖŁ ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚȘÖž ŚÖ°Ś ÖžŚȘÖ·ŚȘ֌֞ր ŚÖžŚÖŽŚŚ©ŚÖ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖŒÖ°ŚšÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚȘ֌֔ŚÖ·ÖŚą ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ°ŚÖžŚÖŚÖč ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖ€Ś ŚÖžŚÖ·ÖŚąÖ°ŚȘÖŒÖžÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ°ŚÖ·ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖžŚÖžŚÖžÖœŚŚ 42 ŚÖŒÖŽÖ€Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ°ŚąŚÖŒŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ©ŚÖŽŚÖ°ŚÖžÖŁ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžÖœŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖœÖ·ŚÖČŚÖžŚ§ÖžÖŚ ŚÖŒÖœŚÖ°ŚšÖ茹ÖČŚÖžÖ ŚÖ·Ś ÖŒÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖŒŚÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚÖŽŚȘÖ°Ś€ÖŒÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ·Ö„ŚÖŽŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖœŚŚ 48 ŚÖ°Ś©ŚÖžÖŁŚŚÖŒ ŚÖ”ŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ°ŚÖžŚÖžŚÖ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚ Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś„ ŚÖčŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ©ŚÖžŚÖŁŚÖŒ ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽÖœŚȘÖ°Ś€ÖŒÖ·ÖœŚÖ°ŚÖŁŚÖŒ ŚÖ”ŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ¶Ö€ŚšÖ¶ŚÖ° ŚÖ·ŚšÖ°ŚŠÖžŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš Ś ÖžŚȘÖ·ÖŁŚȘÖŒÖžŚ ŚÖ·ŚÖČŚŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖžŚąÖŽŚŚšÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖŒÖžŚÖ·ÖŚšÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚÖŽŚȘ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸ*ŚŚ ŚŚȘ **ŚÖŒÖžŚ ÖŽÖ„ŚŚȘÖŽŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ¶ÖœŚÖžŚ 1 Rois 9 7 ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°ŚšÖ·ŚȘÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ”ŚąÖ·ÖšŚ Ś€ÖŒÖ°Ś Ö”Ö€Ś ŚÖžŚÖČŚÖžŚÖžŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš Ś ÖžŚȘÖ·ÖŁŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚÖŽŚȘÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖŽŚ§Ö°ŚÖŒÖ·ÖŁŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚ ŚÖ”ŚąÖ·ÖŁŚ Ś€ÖŒÖžŚ ÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖ§Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚ©ŚÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś ÖŽŚŚ ÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖžŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖœŚŚŚ 2 Chroniques 6 38 ŚÖ°Ś©ŚÖžÖŁŚŚÖŒ ŚÖ”ŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖŽŚÖŒÖžŚÖ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚ Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś„ Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ©ŚÖžŚÖŁŚÖŒ ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽÖœŚȘÖ°Ś€ÖŒÖ·ÖœŚÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖŒÖ¶Ö€ŚšÖ¶ŚÖ° ŚÖ·ŚšÖ°ŚŠÖžŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš Ś ÖžŚȘÖ·ÖŁŚȘÖŒÖžŚ ŚÖ·ŚÖČŚŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚąÖŽŚŚšÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖŒÖžŚÖ·ÖŚšÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚÖŽŚȘ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŒÖžŚ ÖŽÖ„ŚŚȘÖŽŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ¶ÖœŚÖžŚ Psaumes 5 7 ŚȘ֌ְŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚÖź ŚÖŒÖčŚÖ°ŚšÖ”ÖȘŚ ŚÖžÖ«ŚÖžÖ„Ś ŚÖŽŚŚ©ŚÖŸŚÖŒÖžŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖŒŚÖŽŚšÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚȘÖžÖŚąÖ”Ö„Ś Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖœŚŚ Psaumes 31 22 ŚÖŒÖžŚšÖ„ŚÖŒŚÖ° ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖŽŚ€Ö°ŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚĄÖ°ŚÖŒÖ„ŚÖč ŚÖŽÖÖŚ ŚÖŒÖ°ŚąÖŽÖŁŚŚš ŚÖžŚŠÖœŚÖčŚšŚ Psaumes 77 1 ŚÖ·ŚÖ°Ś Ö·ŚŠÖŒÖ”Ö„ŚÖ· ŚąÖ·ÖœŚÖŸ*ŚŚŚŚȘŚŚ **ŚÖ°ŚŚÖŒŚȘÖŚÖŒŚ ŚÖ°ŚÖžŚĄÖžÖ„ŚŁ ŚÖŽŚÖ°ŚÖœŚÖčŚšŚ 2 ڧŚÖčŚÖŽÖŁŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚŠÖ°ŚąÖžÖŚ§ÖžŚ Ś§ŚÖčŚÖŽÖ„Ś ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ±ÖŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖ”ŚÖžÖœŚŚ 3 ŚÖŒÖ°ŚÖ„ŚÖčŚ ŚŠÖžŚšÖžŚȘÖŽŚÖź ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖȘŚ ŚÖŒÖžÖ«ŚšÖžÖ„Ś©ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖžŚÖŽÖ€Ś Ś ŚÖ·ÖŁŚÖ°ŚÖžŚ Ś ÖŽÖŚÖŒÖ°ŚšÖžŚ ŚÖ°ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖžŚ€ÖŚÖŒŚ ŚÖ”ŚÖČŚ ÖžÖŚ ŚÖŽŚ ֌֞ŚÖ”ÖŁŚ Ś Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖŽÖœŚŚ 4 ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖŒÖ°ŚšÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖ°ŚÖ¶ÖœŚÖ±ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚÖžŚ Ś ŚÖ°ŚȘÖŽŚȘÖ°ŚąÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚŁ ŚšŚÖŒŚÖŽÖŁŚ ŚĄÖ¶ÖœŚÖžŚŚ 5 ŚÖžÖŚÖ·ŚÖ°ŚȘ֌֞ Ś©ŚÖ°ŚÖ»ŚšÖŁŚÖčŚȘ ŚąÖ”ŚŚ ÖžÖŚ Ś ÖŽÖŚ€Ö°ŚąÖ·ÖŚÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖ°ŚÖčÖŁŚ ŚÖČŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖœŚšŚ 6 ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖ·ÖŁŚÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖžŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖŽŚ§ÖŒÖ¶ÖŚÖ¶Ś Ś©ŚÖ°ÖŚ ÖŚÖčŚȘ ŚąŚÖčŚÖžŚÖŽÖœŚŚŚ 7 ŚÖ¶ÖœŚÖ°ŚÖŒÖ°ŚšÖžÖ„Ś Ś Ö°ŚÖŽŚŚ ÖžŚȘÖŽÖŚ ŚÖŒÖ·Ö«ŚÖŒÖžÖ„ŚÖ°ŚÖžŚ ŚąÖŽŚÖŸŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖ„Ś ŚÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚÖžŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ·Ś€ÖŒÖ”Ö„Ś©Ś ŚšŚÖŒŚÖŽÖœŚŚ EsaĂŻe 38 10 ŚÖČŚ ÖŽÖŁŚ ŚÖžŚÖ·ÖŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŽÖ„Ś ŚÖžŚÖ·ÖŚ ŚÖ”ŚÖ”ÖŚÖžŚ ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖ·ŚąÖČŚšÖ”ÖŁŚ Ś©ŚÖ°ŚÖŚÖčŚ Ś€ÖŒÖ»Ś§ÖŒÖ·ÖŚÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖ¶Ö„ŚȘÖ¶Śš Ś©ŚÖ°Ś ŚÖčŚȘÖžÖœŚŚ 11 ŚÖžŚÖ·ÖŚšÖ°ŚȘ֌֎ŚÖ ŚÖčŚÖŸŚÖ¶ŚšÖ°ŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖžÖŚÖŒ ŚÖžÖŚÖŒ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖ·ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖčŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽÖ„ŚŚ ŚÖžŚÖžÖŚ ŚąÖŚÖčŚ ŚąÖŽŚÖŸŚÖ„ŚÖ茩ŚÖ°ŚÖ”Ś ŚÖžÖœŚÖ¶ŚŚ 12 ŚÖŒŚÖ茚֎֌ Ś ÖŽŚĄÖŒÖ·Ö§Śą ŚÖ°Ś ÖŽŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ ÖŒÖŽÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖčÖŁŚÖ¶Ś ŚšÖ茹֎֌ Ś§ÖŽŚ€ÖŒÖ·ÖšŚÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖžŚÖčŚšÖ”Ö€Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖ ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚŠÖŒÖ°ŚąÖ”ÖŚ ÖŽŚ ŚÖŽŚÖŒÖ„ŚÖčŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·ÖŚÖ°ŚÖžŚ ŚȘÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŽŚŚÖ”ÖœŚ ÖŽŚŚ 13 Ś©ŚÖŽŚÖŒÖŽÖ€ŚŚȘÖŽŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖčÖŚ§Ö¶ŚšÖ ŚÖŒÖœÖžŚÖČŚšÖŽÖŚ ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚš ŚÖŒÖžŚÖŸŚąÖ·ŚŠÖ°ŚŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖŽŚÖŒÖ„ŚÖčŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·ÖŚÖ°ŚÖžŚ ŚȘÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŽŚŚÖ”ÖœŚ ÖŽŚŚ 14 ŚÖŒÖ°ŚĄÖ€ŚÖŒŚĄ ŚąÖžŚŚÖŒŚšÖ ŚÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖČŚŠÖ·Ś€Ö°ŚŠÖ”ÖŚŁ ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŒŚÖčŚ ÖžÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ€ŚÖŒ ŚąÖ”ŚŚ Ö·ŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚšÖŚÖčŚ ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖŚ ŚąÖžÖœŚ©ŚÖ°Ś§ÖžŚÖŸŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚąÖžŚšÖ°ŚÖ”ÖœŚ ÖŽŚŚ 17 ŚÖŽŚ ÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖ·ŚšÖŸŚÖŽÖŁŚ ŚÖžÖŚš ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖžŚ©ŚÖ·Ö€Ś§Ö°ŚȘ֌֞ Ś Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖŽŚÖ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖ·ÖŁŚÖ·ŚȘ ŚÖŒÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·ÖŚÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖ·ŚÖČŚšÖ”Ö„Ś ŚÖ”ŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖČŚÖžŚÖžÖœŚŚ EsaĂŻe 49 14 ŚÖ·ŚȘÖŒÖčÖ„ŚŚÖ¶Śš ŚŠÖŽŚÖŒÖŚÖčŚ ŚąÖČŚÖžŚÖ·ÖŁŚ ÖŽŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚŚÖčŚ ÖžÖŚ Ś©ŚÖ°ŚÖ”ŚÖžÖœŚ ÖŽŚŚ JĂ©rĂ©mie 7 15 ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ŚąÖ·ÖŁŚ Ś€ÖŒÖžŚ ÖžÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·ÖŚÖ°ŚȘ֌֎ŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ¶Ö„ŚšÖ·Śą ŚÖ¶Ś€Ö°ŚšÖžÖœŚÖŽŚŚ JĂ©rĂ©mie 15 1 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ”ŚÖ·ÖŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖ·ŚąÖČŚÖčÖšŚ ŚÖ茩ŚÖ¶Ö€Ś ŚÖŒŚ©ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖ”ŚÖ ŚÖ°Ś€ÖžŚ Ö·ÖŚ ŚÖ”Ö„ŚŚ Ś Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖŽÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžŚąÖžÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖ”ÖœŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖžŚ Ö·ÖŚ ŚÖ°ŚÖ”ŚŠÖ”ÖœŚŚÖŒŚ EzĂ©chiel 37 11 ŚÖ·ŚÖŒÖčŚŚÖ¶ŚšÖź ŚÖ”ŚÖ·ŚÖ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖžŚąÖČŚŠÖžŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖžŚÖ”ÖŚÖŒÖ¶Ś ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŒÖ”Ö„ŚŚȘ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ”ÖŚÖŒÖžŚ ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖčŚÖ°ŚšÖŽÖŚŚ ŚÖžŚÖ°Ś©ŚÖ§ŚÖŒ ŚąÖ·ŚŠÖ°ŚŚÖčŚȘÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖ°ŚÖžŚÖ°ŚÖžÖ„Ś ŚȘÖŽŚ§Ö°ŚÖžŚȘÖ”ÖŚ ŚÖŒ Ś ÖŽŚÖ°ŚÖ·Ö„ŚšÖ°Ś ŚÖŒ ŚÖžÖœŚ ŚÖŒŚ Daniel 6 10 ŚÖŒÖžŚÖŸŚ§ÖłŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ°Ś ÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖžŚÖ ŚÖŒÖžÖœŚšÖ°ŚÖžÖŚÖ¶Ś©Ś ŚšÖ°Ś©ŚÖ·Ö„Ś ŚÖŒÖ°ŚȘÖžŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖ±ŚĄÖžŚšÖžÖœŚŚ Jonas 2 4 ŚÖ·ŚȘÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŽŚŚÖ”Ö€Ś ÖŽŚ ŚÖ°ŚŠŚÖŒŚÖžŚÖ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°Ś ÖžŚÖžÖŚš ŚÖ°ŚĄÖčŚÖ°ŚÖ”ÖŚ ÖŽŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžŚšÖ¶Ö„ŚŚÖž ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚŚÖž ŚąÖžŚÖ·Ö„Ś ŚąÖžŚÖžÖœŚšŚÖŒŚ HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles Comment gĂ©rer ses frustrations? Dans Jonas chapitre 1 verset 1, l'Ă©ternel Dieu va s'adresser au prophĂšte Jonas et va lui dire « LĂšve-toi, va ⊠Jean-Bosco Agbemebia Jonas 2.1-10 TopKids VidĂ©okid TopChrĂ©tien Jonas 2 FR L'histoire de Jonas, partie 2. Jonas 3-4 www.labiblevivante.com www.freebibleimages.org TopChrĂ©tien Jonas 2.1-10 TopTV VidĂ©o Les actions de grĂąces, la louange, l'adoration Musique ... C'est le premier d'une sĂ©rie de trois messages sur les thĂšmes qui sont reliĂ©s entre eux, des actions ⊠Derek Prince Jonas 2.1-10 Jonas 2.1-10 TopTV VidĂ©o Starter STARTER - Aucune obscuritĂ© ne peut arrĂȘter la priĂšre Musique Bienvenue au Starter du jour pour bien dĂ©marrer votre journĂ©e. Aujourd'hui, aucune obscuritĂ© ne peut arrĂȘter la priĂšre. Rien ⊠Patrice Martorano Jonas 2.1-10 TopTV VidĂ©o Enseignement Toucher le fond #1 - C'est l'Ă©tĂ© 3 - La Bible racontĂ©e - Pascale Lambert - Ăglise M #LaBibleracontĂ©e #Ă©tĂ© Toucher le fond #1 La Bible raconteÌe Textes Bibliques : Jonas 1 & Jonas 2 RacontĂ©e par Pascale ⊠Eglise M Jonas 2.1-10 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Ă toi le rĂšgne, la puissance et la gloire La priĂšre modĂšle du âNotre PĂšreâ est encadrĂ©e par la louange et lâadoration. IntĂ©ressant, non? On commence par louer Dieu ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Jonas 2.1-10 TopMessages Message texte Dans le ventre du poisson (suite de la suite) «Dieu vit quâils agissaient ainsi et quâils revenaient de leur mauvaise voie. Alors Dieu se repentit du mal quâil avait ⊠Philippe Clark Jonas 2.1-10 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Jonas 2.1-10 Jonas 2.1-10 TopMessages Message texte Lifestyle Le vase brisĂ© Un vase brisĂ© est une crĂ©ation qui a traversĂ© un Ă©vĂ©nement douloureux, tragique. Mais un vase brisĂ© reste un vase, ⊠Louisiana Michel Jonas 2.1-10 TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . Jonas 2.1-10 TopKids VidĂ©okid TopChrĂ©tien Jonas 1 FR L'histoire de Jonas, partie 1. Jonas 1-2 www.labiblevivante.com www.freebibleimages.org TopChrĂ©tien Jonas 1.1-10 TopMessages Message texte Peut-on croire en l'histoire de Jonas ? Question d'un Internaute : "Peut-on vraiment croire Ă l'histoire de Jonas ?" JĂ©sus y croyait, lui, car il n'aurait certainement ⊠Jean-Claude Guillaume Jonas 1.1-10 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu fait payer ... message du prophĂšte Nahoum Tant de mal reste impuni, tant de coupables passent entre les mailles de la justice que nous en sommes Ă©cĆurĂ©s ⊠CDLR Jonas 1.1-11 Segond 21 Tu m'as jetĂ© dans l'abĂźme, dans les profondeurs de la mer, et les courants m'ont environné ; toutes tes vagues et tous tes flots sont passĂ©s sur moi. Segond 1910 (2 : 5) Je disais : Je suis chassĂ© loin de ton regard ! Mais je verrai encore ton saint temple. Segond 1978 (Colombe) © Tu mâas jetĂ© dans un bas-fond au cĆur des mers, Et les courants dâeau mâont environné ; Toutes tes vagues et tous tes flots ont passĂ© sur moi. Parole de Vie © Tu mâas jetĂ© dans un trou profond au cĆur de la mer, et lâeau mâentoure. Toutes tes vagues et toute ton eau tombent sur moi. Français Courant © Tu mâavais jetĂ© dans la mer, au plus profond de lâeau. Les flots mâencerclaient, tu faisais dĂ©ferler sur moi vagues aprĂšs vagues. Semeur © Tu mâavais jetĂ© dans lâabĂźme au fond des ocĂ©ans et les courants mâont encerclĂ©, tous tes flots et tes vagues ont dĂ©ferlĂ© sur moi. Darby (2 : 5) Et moi je disais : Je suis rejetĂ© de devant tes yeux : toutefois, je regarderai encore vers le temple de ta saintetĂ©. Martin Tu m'as jetĂ© au fond, au coeur de la mer, et le courant m'a environné ; tous tes flots et toutes tes vagues ont passĂ© sur moi ; Ostervald Et moi je disais : Je suis rejetĂ© de devant tes yeux ! Cependant je verrai encore le temple de ta sainteté ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚȘÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŽŚŚÖ”Ö€Ś ÖŽŚ ŚÖ°ŚŠŚÖŒŚÖžŚÖ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°Ś ÖžŚÖžÖŚš ŚÖ°ŚĄÖčŚÖ°ŚÖ”ÖŚ ÖŽŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžŚšÖ¶Ö„ŚŚÖž ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚŚÖž ŚąÖžŚÖ·Ö„Ś ŚąÖžŚÖžÖœŚšŚÖŒŚ World English Bible I said, 'I have been banished from your sight; yet I will look again toward your holy temple.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 4 Ă 7 Ces versets dĂ©crivent son impression avant qu'il eĂ»t Ă©tĂ© recueilli. Comparez Psaumes 42.8. Le verset 5 remonte mĂȘme jusqu'au moment de dĂ©sespoir oĂč sentant sur le vaisseau sa dĂ©sobĂ©issance, il se voyait rejetĂ© de Dieu et oĂč tout son cĆur soupirait aprĂšs la rĂ©conciliation. Comparez Psaumes 31.23. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Je disais 0559 08804 : Je suis chassĂ© 01644 08738 loin de ton regard 05869 ! Mais je verrai 05027 08687 encore 03254 08686 ton saint 06944 temple 01964. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01644 - garashchasser, expulser, jeter dehors, divorcer, rĂ©pudier, se soulever (comme un fleuve ou la mer) pousser ⊠01964 - heykalpalais, temple, nef, sanctuaire palais temple (palais de Dieu comme roi) hall, nef (du temple ⊠03254 - yacaphajouter, augmenter, faire de nouveau, encore, rĂ©pĂ©ter, continuer, faire plus, davantage joindre, se joindre à ⊠05027 - nabatregarder, voir (Piel) regarder (Hifil) regarder considĂ©rer, porter son regard sur, faire attention Ă veiller ⊠05869 - `ayinEnaĂŻm ou Enam (Angl. Enaim) = « deux sources » Ćil l'Ćil, les yeux de ⊠06944 - qodeshmise Ă part, saintetĂ©, consĂ©cration, sĂ©paration saintetĂ©, consĂ©cration de Dieu de lieux de choses mise ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08687Radical : Hifil 08818 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 1162 08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ABĂMELes versions françaises traduisent ainsi plusieurs mots hĂ©breu et grec dont le sens n'est pas exactement semblable. Dans Ps 64:7 ⊠JONASLe livre de Jonas occupe la cinquiĂšme place (la sixiĂšme chez les LXX) dans le recueil des douze « petits ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Rois 8 38 ŚÖŒÖžŚÖŸŚȘÖŒÖ°Ś€ÖŽŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖžŚÖŸŚȘ֌ְŚÖŽŚ ÖŒÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš ŚȘÖŽÖœŚÖ°ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖžÖŁŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžÖŁ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖ”ŚÖ°ŚąÖŚÖŒŚ ŚÖŽÖŚŚ©Ś Ś Ö¶ÖŁŚÖ·Śą ŚÖ°ŚÖžŚÖŚÖč ŚÖŒŚ€ÖžŚšÖ·Ö„Ś©Ś ŚÖŒÖ·Ś€ÖŒÖžÖŚŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ·Ö„ŚÖŽŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖœŚŚ 39 ŚÖ°Ö ŚÖ·ŚȘÖŒÖžŚ ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·ÖšŚą ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖ°ŚÖ€ŚÖčŚ Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚȘÖŒÖ¶ÖŚÖžÖ ŚÖ°ŚĄÖžŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖŁ ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚȘÖž ŚÖ°Ś ÖžŚȘÖ·ŚȘ֌֞ր ŚÖžŚÖŽŚŚ©ŚÖ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖŒÖ°ŚšÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚȘ֌֔ŚÖ·ÖŚą ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ°ŚÖžŚÖŚÖč ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖ€Ś ŚÖžŚÖ·ÖŚąÖ°ŚȘÖŒÖžÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ°ŚÖ·ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖžŚÖžŚÖžÖœŚŚ 42 ŚÖŒÖŽÖ€Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ°ŚąŚÖŒŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ©ŚÖŽŚÖ°ŚÖžÖŁ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžÖœŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖœÖ·ŚÖČŚÖžŚ§ÖžÖŚ ŚÖŒÖœŚÖ°ŚšÖ茹ÖČŚÖžÖ ŚÖ·Ś ÖŒÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖŒŚÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚÖŽŚȘÖ°Ś€ÖŒÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ·Ö„ŚÖŽŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖœŚŚ 48 ŚÖ°Ś©ŚÖžÖŁŚŚÖŒ ŚÖ”ŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ°ŚÖžŚÖžŚÖ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚ Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś„ ŚÖčŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ©ŚÖžŚÖŁŚÖŒ ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽÖœŚȘÖ°Ś€ÖŒÖ·ÖœŚÖ°ŚÖŁŚÖŒ ŚÖ”ŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ¶Ö€ŚšÖ¶ŚÖ° ŚÖ·ŚšÖ°ŚŠÖžŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš Ś ÖžŚȘÖ·ÖŁŚȘÖŒÖžŚ ŚÖ·ŚÖČŚŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖžŚąÖŽŚŚšÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖŒÖžŚÖ·ÖŚšÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚÖŽŚȘ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸ*ŚŚ ŚŚȘ **ŚÖŒÖžŚ ÖŽÖ„ŚŚȘÖŽŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ¶ÖœŚÖžŚ 1 Rois 9 7 ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°ŚšÖ·ŚȘÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ”ŚąÖ·ÖšŚ Ś€ÖŒÖ°Ś Ö”Ö€Ś ŚÖžŚÖČŚÖžŚÖžŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš Ś ÖžŚȘÖ·ÖŁŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚÖŽŚȘÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖŽŚ§Ö°ŚÖŒÖ·ÖŁŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚ ŚÖ”ŚąÖ·ÖŁŚ Ś€ÖŒÖžŚ ÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖ§Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚ©ŚÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś ÖŽŚŚ ÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖžŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖœŚŚŚ 2 Chroniques 6 38 ŚÖ°Ś©ŚÖžÖŁŚŚÖŒ ŚÖ”ŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖŽŚÖŒÖžŚÖ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚ Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś„ Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ©ŚÖžŚÖŁŚÖŒ ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽÖœŚȘÖ°Ś€ÖŒÖ·ÖœŚÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖŒÖ¶Ö€ŚšÖ¶ŚÖ° ŚÖ·ŚšÖ°ŚŠÖžŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš Ś ÖžŚȘÖ·ÖŁŚȘÖŒÖžŚ ŚÖ·ŚÖČŚŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚąÖŽŚŚšÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖŒÖžŚÖ·ÖŚšÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚÖŽŚȘ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŒÖžŚ ÖŽÖ„ŚŚȘÖŽŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ¶ÖœŚÖžŚ Psaumes 5 7 ŚȘ֌ְŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚÖź ŚÖŒÖčŚÖ°ŚšÖ”ÖȘŚ ŚÖžÖ«ŚÖžÖ„Ś ŚÖŽŚŚ©ŚÖŸŚÖŒÖžŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖŒŚÖŽŚšÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚȘÖžÖŚąÖ”Ö„Ś Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖœŚŚ Psaumes 31 22 ŚÖŒÖžŚšÖ„ŚÖŒŚÖ° ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖŽŚ€Ö°ŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚĄÖ°ŚÖŒÖ„ŚÖč ŚÖŽÖÖŚ ŚÖŒÖ°ŚąÖŽÖŁŚŚš ŚÖžŚŠÖœŚÖčŚšŚ Psaumes 77 1 ŚÖ·ŚÖ°Ś Ö·ŚŠÖŒÖ”Ö„ŚÖ· ŚąÖ·ÖœŚÖŸ*ŚŚŚŚȘŚŚ **ŚÖ°ŚŚÖŒŚȘÖŚÖŒŚ ŚÖ°ŚÖžŚĄÖžÖ„ŚŁ ŚÖŽŚÖ°ŚÖœŚÖčŚšŚ 2 ڧŚÖčŚÖŽÖŁŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚŠÖ°ŚąÖžÖŚ§ÖžŚ Ś§ŚÖčŚÖŽÖ„Ś ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ±ÖŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖ”ŚÖžÖœŚŚ 3 ŚÖŒÖ°ŚÖ„ŚÖčŚ ŚŠÖžŚšÖžŚȘÖŽŚÖź ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖȘŚ ŚÖŒÖžÖ«ŚšÖžÖ„Ś©ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖžŚÖŽÖ€Ś Ś ŚÖ·ÖŁŚÖ°ŚÖžŚ Ś ÖŽÖŚÖŒÖ°ŚšÖžŚ ŚÖ°ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖžŚ€ÖŚÖŒŚ ŚÖ”ŚÖČŚ ÖžÖŚ ŚÖŽŚ ֌֞ŚÖ”ÖŁŚ Ś Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖŽÖœŚŚ 4 ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖŒÖ°ŚšÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖ°ŚÖ¶ÖœŚÖ±ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚÖžŚ Ś ŚÖ°ŚȘÖŽŚȘÖ°ŚąÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚŁ ŚšŚÖŒŚÖŽÖŁŚ ŚĄÖ¶ÖœŚÖžŚŚ 5 ŚÖžÖŚÖ·ŚÖ°ŚȘ֌֞ Ś©ŚÖ°ŚÖ»ŚšÖŁŚÖčŚȘ ŚąÖ”ŚŚ ÖžÖŚ Ś ÖŽÖŚ€Ö°ŚąÖ·ÖŚÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖ°ŚÖčÖŁŚ ŚÖČŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖœŚšŚ 6 ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖ·ÖŁŚÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖžŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖŽŚ§ÖŒÖ¶ÖŚÖ¶Ś Ś©ŚÖ°ÖŚ ÖŚÖčŚȘ ŚąŚÖčŚÖžŚÖŽÖœŚŚŚ 7 ŚÖ¶ÖœŚÖ°ŚÖŒÖ°ŚšÖžÖ„Ś Ś Ö°ŚÖŽŚŚ ÖžŚȘÖŽÖŚ ŚÖŒÖ·Ö«ŚÖŒÖžÖ„ŚÖ°ŚÖžŚ ŚąÖŽŚÖŸŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖ„Ś ŚÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚÖžŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ·Ś€ÖŒÖ”Ö„Ś©Ś ŚšŚÖŒŚÖŽÖœŚŚ EsaĂŻe 38 10 ŚÖČŚ ÖŽÖŁŚ ŚÖžŚÖ·ÖŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŽÖ„Ś ŚÖžŚÖ·ÖŚ ŚÖ”ŚÖ”ÖŚÖžŚ ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖ·ŚąÖČŚšÖ”ÖŁŚ Ś©ŚÖ°ŚÖŚÖčŚ Ś€ÖŒÖ»Ś§ÖŒÖ·ÖŚÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖ¶Ö„ŚȘÖ¶Śš Ś©ŚÖ°Ś ŚÖčŚȘÖžÖœŚŚ 11 ŚÖžŚÖ·ÖŚšÖ°ŚȘ֌֎ŚÖ ŚÖčŚÖŸŚÖ¶ŚšÖ°ŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖžÖŚÖŒ ŚÖžÖŚÖŒ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖ·ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖčŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽÖ„ŚŚ ŚÖžŚÖžÖŚ ŚąÖŚÖčŚ ŚąÖŽŚÖŸŚÖ„ŚÖ茩ŚÖ°ŚÖ”Ś ŚÖžÖœŚÖ¶ŚŚ 12 ŚÖŒŚÖ茚֎֌ Ś ÖŽŚĄÖŒÖ·Ö§Śą ŚÖ°Ś ÖŽŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ ÖŒÖŽÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖčÖŁŚÖ¶Ś ŚšÖ茹֎֌ Ś§ÖŽŚ€ÖŒÖ·ÖšŚÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖžŚÖčŚšÖ”Ö€Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖ ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚŠÖŒÖ°ŚąÖ”ÖŚ ÖŽŚ ŚÖŽŚÖŒÖ„ŚÖčŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·ÖŚÖ°ŚÖžŚ ŚȘÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŽŚŚÖ”ÖœŚ ÖŽŚŚ 13 Ś©ŚÖŽŚÖŒÖŽÖ€ŚŚȘÖŽŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖčÖŚ§Ö¶ŚšÖ ŚÖŒÖœÖžŚÖČŚšÖŽÖŚ ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚš ŚÖŒÖžŚÖŸŚąÖ·ŚŠÖ°ŚŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖŽŚÖŒÖ„ŚÖčŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·ÖŚÖ°ŚÖžŚ ŚȘÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŽŚŚÖ”ÖœŚ ÖŽŚŚ 14 ŚÖŒÖ°ŚĄÖ€ŚÖŒŚĄ ŚąÖžŚŚÖŒŚšÖ ŚÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖČŚŠÖ·Ś€Ö°ŚŠÖ”ÖŚŁ ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŒŚÖčŚ ÖžÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ€ŚÖŒ ŚąÖ”ŚŚ Ö·ŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚšÖŚÖčŚ ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖŚ ŚąÖžÖœŚ©ŚÖ°Ś§ÖžŚÖŸŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚąÖžŚšÖ°ŚÖ”ÖœŚ ÖŽŚŚ 17 ŚÖŽŚ ÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖ·ŚšÖŸŚÖŽÖŁŚ ŚÖžÖŚš ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖžŚ©ŚÖ·Ö€Ś§Ö°ŚȘ֌֞ Ś Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖŽŚÖ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖ·ÖŁŚÖ·ŚȘ ŚÖŒÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·ÖŚÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖ·ŚÖČŚšÖ”Ö„Ś ŚÖ”ŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖČŚÖžŚÖžÖœŚŚ EsaĂŻe 49 14 ŚÖ·ŚȘÖŒÖčÖ„ŚŚÖ¶Śš ŚŠÖŽŚÖŒÖŚÖčŚ ŚąÖČŚÖžŚÖ·ÖŁŚ ÖŽŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚŚÖčŚ ÖžÖŚ Ś©ŚÖ°ŚÖ”ŚÖžÖœŚ ÖŽŚŚ JĂ©rĂ©mie 7 15 ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ŚąÖ·ÖŁŚ Ś€ÖŒÖžŚ ÖžÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·ÖŚÖ°ŚȘ֌֎ŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ¶Ö„ŚšÖ·Śą ŚÖ¶Ś€Ö°ŚšÖžÖœŚÖŽŚŚ JĂ©rĂ©mie 15 1 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ”ŚÖ·ÖŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖ·ŚąÖČŚÖčÖšŚ ŚÖ茩ŚÖ¶Ö€Ś ŚÖŒŚ©ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖ”ŚÖ ŚÖ°Ś€ÖžŚ Ö·ÖŚ ŚÖ”Ö„ŚŚ Ś Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖŽÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžŚąÖžÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖ”ÖœŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖžŚ Ö·ÖŚ ŚÖ°ŚÖ”ŚŠÖ”ÖœŚŚÖŒŚ EzĂ©chiel 37 11 ŚÖ·ŚÖŒÖčŚŚÖ¶ŚšÖź ŚÖ”ŚÖ·ŚÖ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖžŚąÖČŚŠÖžŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖžŚÖ”ÖŚÖŒÖ¶Ś ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŒÖ”Ö„ŚŚȘ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ”ÖŚÖŒÖžŚ ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖčŚÖ°ŚšÖŽÖŚŚ ŚÖžŚÖ°Ś©ŚÖ§ŚÖŒ ŚąÖ·ŚŠÖ°ŚŚÖčŚȘÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖ°ŚÖžŚÖ°ŚÖžÖ„Ś ŚȘÖŽŚ§Ö°ŚÖžŚȘÖ”ÖŚ ŚÖŒ Ś ÖŽŚÖ°ŚÖ·Ö„ŚšÖ°Ś ŚÖŒ ŚÖžÖœŚ ŚÖŒŚ Daniel 6 10 ŚÖŒÖžŚÖŸŚ§ÖłŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ°Ś ÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖžŚÖ ŚÖŒÖžÖœŚšÖ°ŚÖžÖŚÖ¶Ś©Ś ŚšÖ°Ś©ŚÖ·Ö„Ś ŚÖŒÖ°ŚȘÖžŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖ±ŚĄÖžŚšÖžÖœŚŚ Jonas 2 4 ŚÖ·ŚȘÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŽŚŚÖ”Ö€Ś ÖŽŚ ŚÖ°ŚŠŚÖŒŚÖžŚÖ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°Ś ÖžŚÖžÖŚš ŚÖ°ŚĄÖčŚÖ°ŚÖ”ÖŚ ÖŽŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžŚšÖ¶Ö„ŚŚÖž ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚŚÖž ŚąÖžŚÖ·Ö„Ś ŚąÖžŚÖžÖœŚšŚÖŒŚ HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopKids VidĂ©okid TopChrĂ©tien Jonas 2 FR L'histoire de Jonas, partie 2. Jonas 3-4 www.labiblevivante.com www.freebibleimages.org TopChrĂ©tien Jonas 2.1-10 TopTV VidĂ©o Les actions de grĂąces, la louange, l'adoration Musique ... C'est le premier d'une sĂ©rie de trois messages sur les thĂšmes qui sont reliĂ©s entre eux, des actions ⊠Derek Prince Jonas 2.1-10 Jonas 2.1-10 TopTV VidĂ©o Starter STARTER - Aucune obscuritĂ© ne peut arrĂȘter la priĂšre Musique Bienvenue au Starter du jour pour bien dĂ©marrer votre journĂ©e. Aujourd'hui, aucune obscuritĂ© ne peut arrĂȘter la priĂšre. Rien ⊠Patrice Martorano Jonas 2.1-10 TopTV VidĂ©o Enseignement Toucher le fond #1 - C'est l'Ă©tĂ© 3 - La Bible racontĂ©e - Pascale Lambert - Ăglise M #LaBibleracontĂ©e #Ă©tĂ© Toucher le fond #1 La Bible raconteÌe Textes Bibliques : Jonas 1 & Jonas 2 RacontĂ©e par Pascale ⊠Eglise M Jonas 2.1-10 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Ă toi le rĂšgne, la puissance et la gloire La priĂšre modĂšle du âNotre PĂšreâ est encadrĂ©e par la louange et lâadoration. IntĂ©ressant, non? On commence par louer Dieu ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Jonas 2.1-10 TopMessages Message texte Dans le ventre du poisson (suite de la suite) «Dieu vit quâils agissaient ainsi et quâils revenaient de leur mauvaise voie. Alors Dieu se repentit du mal quâil avait ⊠Philippe Clark Jonas 2.1-10 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Jonas 2.1-10 Jonas 2.1-10 TopMessages Message texte Lifestyle Le vase brisĂ© Un vase brisĂ© est une crĂ©ation qui a traversĂ© un Ă©vĂ©nement douloureux, tragique. Mais un vase brisĂ© reste un vase, ⊠Louisiana Michel Jonas 2.1-10 TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . Jonas 2.1-10 TopKids VidĂ©okid TopChrĂ©tien Jonas 1 FR L'histoire de Jonas, partie 1. Jonas 1-2 www.labiblevivante.com www.freebibleimages.org TopChrĂ©tien Jonas 1.1-10 TopMessages Message texte Peut-on croire en l'histoire de Jonas ? Question d'un Internaute : "Peut-on vraiment croire Ă l'histoire de Jonas ?" JĂ©sus y croyait, lui, car il n'aurait certainement ⊠Jean-Claude Guillaume Jonas 1.1-10 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu fait payer ... message du prophĂšte Nahoum Tant de mal reste impuni, tant de coupables passent entre les mailles de la justice que nous en sommes Ă©cĆurĂ©s ⊠CDLR Jonas 1.1-11 Segond 21 Tu m'as jetĂ© dans l'abĂźme, dans les profondeurs de la mer, et les courants m'ont environné ; toutes tes vagues et tous tes flots sont passĂ©s sur moi. Segond 1910 (2 : 5) Je disais : Je suis chassĂ© loin de ton regard ! Mais je verrai encore ton saint temple. Segond 1978 (Colombe) © Tu mâas jetĂ© dans un bas-fond au cĆur des mers, Et les courants dâeau mâont environné ; Toutes tes vagues et tous tes flots ont passĂ© sur moi. Parole de Vie © Tu mâas jetĂ© dans un trou profond au cĆur de la mer, et lâeau mâentoure. Toutes tes vagues et toute ton eau tombent sur moi. Français Courant © Tu mâavais jetĂ© dans la mer, au plus profond de lâeau. Les flots mâencerclaient, tu faisais dĂ©ferler sur moi vagues aprĂšs vagues. Semeur © Tu mâavais jetĂ© dans lâabĂźme au fond des ocĂ©ans et les courants mâont encerclĂ©, tous tes flots et tes vagues ont dĂ©ferlĂ© sur moi. Darby (2 : 5) Et moi je disais : Je suis rejetĂ© de devant tes yeux : toutefois, je regarderai encore vers le temple de ta saintetĂ©. Martin Tu m'as jetĂ© au fond, au coeur de la mer, et le courant m'a environné ; tous tes flots et toutes tes vagues ont passĂ© sur moi ; Ostervald Et moi je disais : Je suis rejetĂ© de devant tes yeux ! Cependant je verrai encore le temple de ta sainteté ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚȘÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŽŚŚÖ”Ö€Ś ÖŽŚ ŚÖ°ŚŠŚÖŒŚÖžŚÖ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°Ś ÖžŚÖžÖŚš ŚÖ°ŚĄÖčŚÖ°ŚÖ”ÖŚ ÖŽŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžŚšÖ¶Ö„ŚŚÖž ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚŚÖž ŚąÖžŚÖ·Ö„Ś ŚąÖžŚÖžÖœŚšŚÖŒŚ World English Bible I said, 'I have been banished from your sight; yet I will look again toward your holy temple.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 4 Ă 7 Ces versets dĂ©crivent son impression avant qu'il eĂ»t Ă©tĂ© recueilli. Comparez Psaumes 42.8. Le verset 5 remonte mĂȘme jusqu'au moment de dĂ©sespoir oĂč sentant sur le vaisseau sa dĂ©sobĂ©issance, il se voyait rejetĂ© de Dieu et oĂč tout son cĆur soupirait aprĂšs la rĂ©conciliation. Comparez Psaumes 31.23. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Je disais 0559 08804 : Je suis chassĂ© 01644 08738 loin de ton regard 05869 ! Mais je verrai 05027 08687 encore 03254 08686 ton saint 06944 temple 01964. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01644 - garashchasser, expulser, jeter dehors, divorcer, rĂ©pudier, se soulever (comme un fleuve ou la mer) pousser ⊠01964 - heykalpalais, temple, nef, sanctuaire palais temple (palais de Dieu comme roi) hall, nef (du temple ⊠03254 - yacaphajouter, augmenter, faire de nouveau, encore, rĂ©pĂ©ter, continuer, faire plus, davantage joindre, se joindre à ⊠05027 - nabatregarder, voir (Piel) regarder (Hifil) regarder considĂ©rer, porter son regard sur, faire attention Ă veiller ⊠05869 - `ayinEnaĂŻm ou Enam (Angl. Enaim) = « deux sources » Ćil l'Ćil, les yeux de ⊠06944 - qodeshmise Ă part, saintetĂ©, consĂ©cration, sĂ©paration saintetĂ©, consĂ©cration de Dieu de lieux de choses mise ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08687Radical : Hifil 08818 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 1162 08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ABĂMELes versions françaises traduisent ainsi plusieurs mots hĂ©breu et grec dont le sens n'est pas exactement semblable. Dans Ps 64:7 ⊠JONASLe livre de Jonas occupe la cinquiĂšme place (la sixiĂšme chez les LXX) dans le recueil des douze « petits ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Rois 8 38 ŚÖŒÖžŚÖŸŚȘÖŒÖ°Ś€ÖŽŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖžŚÖŸŚȘ֌ְŚÖŽŚ ÖŒÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš ŚȘÖŽÖœŚÖ°ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖžÖŁŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžÖŁ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖ”ŚÖ°ŚąÖŚÖŒŚ ŚÖŽÖŚŚ©Ś Ś Ö¶ÖŁŚÖ·Śą ŚÖ°ŚÖžŚÖŚÖč ŚÖŒŚ€ÖžŚšÖ·Ö„Ś©Ś ŚÖŒÖ·Ś€ÖŒÖžÖŚŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ·Ö„ŚÖŽŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖœŚŚ 39 ŚÖ°Ö ŚÖ·ŚȘÖŒÖžŚ ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·ÖšŚą ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖ°ŚÖ€ŚÖčŚ Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚȘÖŒÖ¶ÖŚÖžÖ ŚÖ°ŚĄÖžŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖŁ ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚȘÖž ŚÖ°Ś ÖžŚȘÖ·ŚȘ֌֞ր ŚÖžŚÖŽŚŚ©ŚÖ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖŒÖ°ŚšÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚȘ֌֔ŚÖ·ÖŚą ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ°ŚÖžŚÖŚÖč ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖ€Ś ŚÖžŚÖ·ÖŚąÖ°ŚȘÖŒÖžÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ°ŚÖ·ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖžŚÖžŚÖžÖœŚŚ 42 ŚÖŒÖŽÖ€Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ°ŚąŚÖŒŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ©ŚÖŽŚÖ°ŚÖžÖŁ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžÖœŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖœÖ·ŚÖČŚÖžŚ§ÖžÖŚ ŚÖŒÖœŚÖ°ŚšÖ茹ÖČŚÖžÖ ŚÖ·Ś ÖŒÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖŒŚÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚÖŽŚȘÖ°Ś€ÖŒÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ·Ö„ŚÖŽŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖœŚŚ 48 ŚÖ°Ś©ŚÖžÖŁŚŚÖŒ ŚÖ”ŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ°ŚÖžŚÖžŚÖ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚ Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś„ ŚÖčŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ©ŚÖžŚÖŁŚÖŒ ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽÖœŚȘÖ°Ś€ÖŒÖ·ÖœŚÖ°ŚÖŁŚÖŒ ŚÖ”ŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ¶Ö€ŚšÖ¶ŚÖ° ŚÖ·ŚšÖ°ŚŠÖžŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš Ś ÖžŚȘÖ·ÖŁŚȘÖŒÖžŚ ŚÖ·ŚÖČŚŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖžŚąÖŽŚŚšÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖŒÖžŚÖ·ÖŚšÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚÖŽŚȘ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸ*ŚŚ ŚŚȘ **ŚÖŒÖžŚ ÖŽÖ„ŚŚȘÖŽŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ¶ÖœŚÖžŚ 1 Rois 9 7 ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°ŚšÖ·ŚȘÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ”ŚąÖ·ÖšŚ Ś€ÖŒÖ°Ś Ö”Ö€Ś ŚÖžŚÖČŚÖžŚÖžŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš Ś ÖžŚȘÖ·ÖŁŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚÖŽŚȘÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖŽŚ§Ö°ŚÖŒÖ·ÖŁŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚ ŚÖ”ŚąÖ·ÖŁŚ Ś€ÖŒÖžŚ ÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖ§Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚ©ŚÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś ÖŽŚŚ ÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖžŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖœŚŚŚ 2 Chroniques 6 38 ŚÖ°Ś©ŚÖžÖŁŚŚÖŒ ŚÖ”ŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖŽŚÖŒÖžŚÖ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚ Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś„ Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ©ŚÖžŚÖŁŚÖŒ ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽÖœŚȘÖ°Ś€ÖŒÖ·ÖœŚÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖŒÖ¶Ö€ŚšÖ¶ŚÖ° ŚÖ·ŚšÖ°ŚŠÖžŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš Ś ÖžŚȘÖ·ÖŁŚȘÖŒÖžŚ ŚÖ·ŚÖČŚŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚąÖŽŚŚšÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖŒÖžŚÖ·ÖŚšÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚÖŽŚȘ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŒÖžŚ ÖŽÖ„ŚŚȘÖŽŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ¶ÖœŚÖžŚ Psaumes 5 7 ŚȘ֌ְŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚÖź ŚÖŒÖčŚÖ°ŚšÖ”ÖȘŚ ŚÖžÖ«ŚÖžÖ„Ś ŚÖŽŚŚ©ŚÖŸŚÖŒÖžŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖŒŚÖŽŚšÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚȘÖžÖŚąÖ”Ö„Ś Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖœŚŚ Psaumes 31 22 ŚÖŒÖžŚšÖ„ŚÖŒŚÖ° ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖŽŚ€Ö°ŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚĄÖ°ŚÖŒÖ„ŚÖč ŚÖŽÖÖŚ ŚÖŒÖ°ŚąÖŽÖŁŚŚš ŚÖžŚŠÖœŚÖčŚšŚ Psaumes 77 1 ŚÖ·ŚÖ°Ś Ö·ŚŠÖŒÖ”Ö„ŚÖ· ŚąÖ·ÖœŚÖŸ*ŚŚŚŚȘŚŚ **ŚÖ°ŚŚÖŒŚȘÖŚÖŒŚ ŚÖ°ŚÖžŚĄÖžÖ„ŚŁ ŚÖŽŚÖ°ŚÖœŚÖčŚšŚ 2 ڧŚÖčŚÖŽÖŁŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚŠÖ°ŚąÖžÖŚ§ÖžŚ Ś§ŚÖčŚÖŽÖ„Ś ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ±ÖŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖ”ŚÖžÖœŚŚ 3 ŚÖŒÖ°ŚÖ„ŚÖčŚ ŚŠÖžŚšÖžŚȘÖŽŚÖź ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖȘŚ ŚÖŒÖžÖ«ŚšÖžÖ„Ś©ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖžŚÖŽÖ€Ś Ś ŚÖ·ÖŁŚÖ°ŚÖžŚ Ś ÖŽÖŚÖŒÖ°ŚšÖžŚ ŚÖ°ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖžŚ€ÖŚÖŒŚ ŚÖ”ŚÖČŚ ÖžÖŚ ŚÖŽŚ ֌֞ŚÖ”ÖŁŚ Ś Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖŽÖœŚŚ 4 ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖŒÖ°ŚšÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖ°ŚÖ¶ÖœŚÖ±ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚÖžŚ Ś ŚÖ°ŚȘÖŽŚȘÖ°ŚąÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚŁ ŚšŚÖŒŚÖŽÖŁŚ ŚĄÖ¶ÖœŚÖžŚŚ 5 ŚÖžÖŚÖ·ŚÖ°ŚȘ֌֞ Ś©ŚÖ°ŚÖ»ŚšÖŁŚÖčŚȘ ŚąÖ”ŚŚ ÖžÖŚ Ś ÖŽÖŚ€Ö°ŚąÖ·ÖŚÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖ°ŚÖčÖŁŚ ŚÖČŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖœŚšŚ 6 ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖ·ÖŁŚÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖžŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖŽŚ§ÖŒÖ¶ÖŚÖ¶Ś Ś©ŚÖ°ÖŚ ÖŚÖčŚȘ ŚąŚÖčŚÖžŚÖŽÖœŚŚŚ 7 ŚÖ¶ÖœŚÖ°ŚÖŒÖ°ŚšÖžÖ„Ś Ś Ö°ŚÖŽŚŚ ÖžŚȘÖŽÖŚ ŚÖŒÖ·Ö«ŚÖŒÖžÖ„ŚÖ°ŚÖžŚ ŚąÖŽŚÖŸŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖ„Ś ŚÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚÖžŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ·Ś€ÖŒÖ”Ö„Ś©Ś ŚšŚÖŒŚÖŽÖœŚŚ EsaĂŻe 38 10 ŚÖČŚ ÖŽÖŁŚ ŚÖžŚÖ·ÖŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŽÖ„Ś ŚÖžŚÖ·ÖŚ ŚÖ”ŚÖ”ÖŚÖžŚ ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖ·ŚąÖČŚšÖ”ÖŁŚ Ś©ŚÖ°ŚÖŚÖčŚ Ś€ÖŒÖ»Ś§ÖŒÖ·ÖŚÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖ¶Ö„ŚȘÖ¶Śš Ś©ŚÖ°Ś ŚÖčŚȘÖžÖœŚŚ 11 ŚÖžŚÖ·ÖŚšÖ°ŚȘ֌֎ŚÖ ŚÖčŚÖŸŚÖ¶ŚšÖ°ŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖžÖŚÖŒ ŚÖžÖŚÖŒ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖ·ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖčŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽÖ„ŚŚ ŚÖžŚÖžÖŚ ŚąÖŚÖčŚ ŚąÖŽŚÖŸŚÖ„ŚÖ茩ŚÖ°ŚÖ”Ś ŚÖžÖœŚÖ¶ŚŚ 12 ŚÖŒŚÖ茚֎֌ Ś ÖŽŚĄÖŒÖ·Ö§Śą ŚÖ°Ś ÖŽŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ ÖŒÖŽÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖčÖŁŚÖ¶Ś ŚšÖ茹֎֌ Ś§ÖŽŚ€ÖŒÖ·ÖšŚÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖžŚÖčŚšÖ”Ö€Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖ ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚŠÖŒÖ°ŚąÖ”ÖŚ ÖŽŚ ŚÖŽŚÖŒÖ„ŚÖčŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·ÖŚÖ°ŚÖžŚ ŚȘÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŽŚŚÖ”ÖœŚ ÖŽŚŚ 13 Ś©ŚÖŽŚÖŒÖŽÖ€ŚŚȘÖŽŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖčÖŚ§Ö¶ŚšÖ ŚÖŒÖœÖžŚÖČŚšÖŽÖŚ ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚš ŚÖŒÖžŚÖŸŚąÖ·ŚŠÖ°ŚŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖŽŚÖŒÖ„ŚÖčŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·ÖŚÖ°ŚÖžŚ ŚȘÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŽŚŚÖ”ÖœŚ ÖŽŚŚ 14 ŚÖŒÖ°ŚĄÖ€ŚÖŒŚĄ ŚąÖžŚŚÖŒŚšÖ ŚÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖČŚŠÖ·Ś€Ö°ŚŠÖ”ÖŚŁ ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŒŚÖčŚ ÖžÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ€ŚÖŒ ŚąÖ”ŚŚ Ö·ŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚšÖŚÖčŚ ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖŚ ŚąÖžÖœŚ©ŚÖ°Ś§ÖžŚÖŸŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚąÖžŚšÖ°ŚÖ”ÖœŚ ÖŽŚŚ 17 ŚÖŽŚ ÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖ·ŚšÖŸŚÖŽÖŁŚ ŚÖžÖŚš ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖžŚ©ŚÖ·Ö€Ś§Ö°ŚȘ֌֞ Ś Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖŽŚÖ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖ·ÖŁŚÖ·ŚȘ ŚÖŒÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·ÖŚÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖ·ŚÖČŚšÖ”Ö„Ś ŚÖ”ŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖČŚÖžŚÖžÖœŚŚ EsaĂŻe 49 14 ŚÖ·ŚȘÖŒÖčÖ„ŚŚÖ¶Śš ŚŠÖŽŚÖŒÖŚÖčŚ ŚąÖČŚÖžŚÖ·ÖŁŚ ÖŽŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚŚÖčŚ ÖžÖŚ Ś©ŚÖ°ŚÖ”ŚÖžÖœŚ ÖŽŚŚ JĂ©rĂ©mie 7 15 ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ŚąÖ·ÖŁŚ Ś€ÖŒÖžŚ ÖžÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·ÖŚÖ°ŚȘ֌֎ŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ¶Ö„ŚšÖ·Śą ŚÖ¶Ś€Ö°ŚšÖžÖœŚÖŽŚŚ JĂ©rĂ©mie 15 1 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ”ŚÖ·ÖŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖ·ŚąÖČŚÖčÖšŚ ŚÖ茩ŚÖ¶Ö€Ś ŚÖŒŚ©ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖ”ŚÖ ŚÖ°Ś€ÖžŚ Ö·ÖŚ ŚÖ”Ö„ŚŚ Ś Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖŽÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžŚąÖžÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖ”ÖœŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖžŚ Ö·ÖŚ ŚÖ°ŚÖ”ŚŠÖ”ÖœŚŚÖŒŚ EzĂ©chiel 37 11 ŚÖ·ŚÖŒÖčŚŚÖ¶ŚšÖź ŚÖ”ŚÖ·ŚÖ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖžŚąÖČŚŠÖžŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖžŚÖ”ÖŚÖŒÖ¶Ś ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŒÖ”Ö„ŚŚȘ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ”ÖŚÖŒÖžŚ ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖčŚÖ°ŚšÖŽÖŚŚ ŚÖžŚÖ°Ś©ŚÖ§ŚÖŒ ŚąÖ·ŚŠÖ°ŚŚÖčŚȘÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖ°ŚÖžŚÖ°ŚÖžÖ„Ś ŚȘÖŽŚ§Ö°ŚÖžŚȘÖ”ÖŚ ŚÖŒ Ś ÖŽŚÖ°ŚÖ·Ö„ŚšÖ°Ś ŚÖŒ ŚÖžÖœŚ ŚÖŒŚ Daniel 6 10 ŚÖŒÖžŚÖŸŚ§ÖłŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ°Ś ÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖžŚÖ ŚÖŒÖžÖœŚšÖ°ŚÖžÖŚÖ¶Ś©Ś ŚšÖ°Ś©ŚÖ·Ö„Ś ŚÖŒÖ°ŚȘÖžŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖ±ŚĄÖžŚšÖžÖœŚŚ Jonas 2 4 ŚÖ·ŚȘÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŽŚŚÖ”Ö€Ś ÖŽŚ ŚÖ°ŚŠŚÖŒŚÖžŚÖ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°Ś ÖžŚÖžÖŚš ŚÖ°ŚĄÖčŚÖ°ŚÖ”ÖŚ ÖŽŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžŚšÖ¶Ö„ŚŚÖž ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚŚÖž ŚąÖžŚÖ·Ö„Ś ŚąÖžŚÖžÖœŚšŚÖŒŚ HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Les actions de grĂąces, la louange, l'adoration Musique ... C'est le premier d'une sĂ©rie de trois messages sur les thĂšmes qui sont reliĂ©s entre eux, des actions ⊠Derek Prince Jonas 2.1-10 Jonas 2.1-10 TopTV VidĂ©o Starter STARTER - Aucune obscuritĂ© ne peut arrĂȘter la priĂšre Musique Bienvenue au Starter du jour pour bien dĂ©marrer votre journĂ©e. Aujourd'hui, aucune obscuritĂ© ne peut arrĂȘter la priĂšre. Rien ⊠Patrice Martorano Jonas 2.1-10 TopTV VidĂ©o Enseignement Toucher le fond #1 - C'est l'Ă©tĂ© 3 - La Bible racontĂ©e - Pascale Lambert - Ăglise M #LaBibleracontĂ©e #Ă©tĂ© Toucher le fond #1 La Bible raconteÌe Textes Bibliques : Jonas 1 & Jonas 2 RacontĂ©e par Pascale ⊠Eglise M Jonas 2.1-10 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Ă toi le rĂšgne, la puissance et la gloire La priĂšre modĂšle du âNotre PĂšreâ est encadrĂ©e par la louange et lâadoration. IntĂ©ressant, non? On commence par louer Dieu ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Jonas 2.1-10 TopMessages Message texte Dans le ventre du poisson (suite de la suite) «Dieu vit quâils agissaient ainsi et quâils revenaient de leur mauvaise voie. Alors Dieu se repentit du mal quâil avait ⊠Philippe Clark Jonas 2.1-10 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Jonas 2.1-10 Jonas 2.1-10 TopMessages Message texte Lifestyle Le vase brisĂ© Un vase brisĂ© est une crĂ©ation qui a traversĂ© un Ă©vĂ©nement douloureux, tragique. Mais un vase brisĂ© reste un vase, ⊠Louisiana Michel Jonas 2.1-10 TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . Jonas 2.1-10 TopKids VidĂ©okid TopChrĂ©tien Jonas 1 FR L'histoire de Jonas, partie 1. Jonas 1-2 www.labiblevivante.com www.freebibleimages.org TopChrĂ©tien Jonas 1.1-10 TopMessages Message texte Peut-on croire en l'histoire de Jonas ? Question d'un Internaute : "Peut-on vraiment croire Ă l'histoire de Jonas ?" JĂ©sus y croyait, lui, car il n'aurait certainement ⊠Jean-Claude Guillaume Jonas 1.1-10 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu fait payer ... message du prophĂšte Nahoum Tant de mal reste impuni, tant de coupables passent entre les mailles de la justice que nous en sommes Ă©cĆurĂ©s ⊠CDLR Jonas 1.1-11 Segond 21 Tu m'as jetĂ© dans l'abĂźme, dans les profondeurs de la mer, et les courants m'ont environné ; toutes tes vagues et tous tes flots sont passĂ©s sur moi. Segond 1910 (2 : 5) Je disais : Je suis chassĂ© loin de ton regard ! Mais je verrai encore ton saint temple. Segond 1978 (Colombe) © Tu mâas jetĂ© dans un bas-fond au cĆur des mers, Et les courants dâeau mâont environné ; Toutes tes vagues et tous tes flots ont passĂ© sur moi. Parole de Vie © Tu mâas jetĂ© dans un trou profond au cĆur de la mer, et lâeau mâentoure. Toutes tes vagues et toute ton eau tombent sur moi. Français Courant © Tu mâavais jetĂ© dans la mer, au plus profond de lâeau. Les flots mâencerclaient, tu faisais dĂ©ferler sur moi vagues aprĂšs vagues. Semeur © Tu mâavais jetĂ© dans lâabĂźme au fond des ocĂ©ans et les courants mâont encerclĂ©, tous tes flots et tes vagues ont dĂ©ferlĂ© sur moi. Darby (2 : 5) Et moi je disais : Je suis rejetĂ© de devant tes yeux : toutefois, je regarderai encore vers le temple de ta saintetĂ©. Martin Tu m'as jetĂ© au fond, au coeur de la mer, et le courant m'a environné ; tous tes flots et toutes tes vagues ont passĂ© sur moi ; Ostervald Et moi je disais : Je suis rejetĂ© de devant tes yeux ! Cependant je verrai encore le temple de ta sainteté ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚȘÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŽŚŚÖ”Ö€Ś ÖŽŚ ŚÖ°ŚŠŚÖŒŚÖžŚÖ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°Ś ÖžŚÖžÖŚš ŚÖ°ŚĄÖčŚÖ°ŚÖ”ÖŚ ÖŽŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžŚšÖ¶Ö„ŚŚÖž ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚŚÖž ŚąÖžŚÖ·Ö„Ś ŚąÖžŚÖžÖœŚšŚÖŒŚ World English Bible I said, 'I have been banished from your sight; yet I will look again toward your holy temple.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 4 Ă 7 Ces versets dĂ©crivent son impression avant qu'il eĂ»t Ă©tĂ© recueilli. Comparez Psaumes 42.8. Le verset 5 remonte mĂȘme jusqu'au moment de dĂ©sespoir oĂč sentant sur le vaisseau sa dĂ©sobĂ©issance, il se voyait rejetĂ© de Dieu et oĂč tout son cĆur soupirait aprĂšs la rĂ©conciliation. Comparez Psaumes 31.23. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Je disais 0559 08804 : Je suis chassĂ© 01644 08738 loin de ton regard 05869 ! Mais je verrai 05027 08687 encore 03254 08686 ton saint 06944 temple 01964. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01644 - garashchasser, expulser, jeter dehors, divorcer, rĂ©pudier, se soulever (comme un fleuve ou la mer) pousser ⊠01964 - heykalpalais, temple, nef, sanctuaire palais temple (palais de Dieu comme roi) hall, nef (du temple ⊠03254 - yacaphajouter, augmenter, faire de nouveau, encore, rĂ©pĂ©ter, continuer, faire plus, davantage joindre, se joindre à ⊠05027 - nabatregarder, voir (Piel) regarder (Hifil) regarder considĂ©rer, porter son regard sur, faire attention Ă veiller ⊠05869 - `ayinEnaĂŻm ou Enam (Angl. Enaim) = « deux sources » Ćil l'Ćil, les yeux de ⊠06944 - qodeshmise Ă part, saintetĂ©, consĂ©cration, sĂ©paration saintetĂ©, consĂ©cration de Dieu de lieux de choses mise ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08687Radical : Hifil 08818 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 1162 08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ABĂMELes versions françaises traduisent ainsi plusieurs mots hĂ©breu et grec dont le sens n'est pas exactement semblable. Dans Ps 64:7 ⊠JONASLe livre de Jonas occupe la cinquiĂšme place (la sixiĂšme chez les LXX) dans le recueil des douze « petits ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Rois 8 38 ŚÖŒÖžŚÖŸŚȘÖŒÖ°Ś€ÖŽŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖžŚÖŸŚȘ֌ְŚÖŽŚ ÖŒÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš ŚȘÖŽÖœŚÖ°ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖžÖŁŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžÖŁ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖ”ŚÖ°ŚąÖŚÖŒŚ ŚÖŽÖŚŚ©Ś Ś Ö¶ÖŁŚÖ·Śą ŚÖ°ŚÖžŚÖŚÖč ŚÖŒŚ€ÖžŚšÖ·Ö„Ś©Ś ŚÖŒÖ·Ś€ÖŒÖžÖŚŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ·Ö„ŚÖŽŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖœŚŚ 39 ŚÖ°Ö ŚÖ·ŚȘÖŒÖžŚ ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·ÖšŚą ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖ°ŚÖ€ŚÖčŚ Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚȘÖŒÖ¶ÖŚÖžÖ ŚÖ°ŚĄÖžŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖŁ ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚȘÖž ŚÖ°Ś ÖžŚȘÖ·ŚȘ֌֞ր ŚÖžŚÖŽŚŚ©ŚÖ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖŒÖ°ŚšÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚȘ֌֔ŚÖ·ÖŚą ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ°ŚÖžŚÖŚÖč ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖ€Ś ŚÖžŚÖ·ÖŚąÖ°ŚȘÖŒÖžÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ°ŚÖ·ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖžŚÖžŚÖžÖœŚŚ 42 ŚÖŒÖŽÖ€Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ°ŚąŚÖŒŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ©ŚÖŽŚÖ°ŚÖžÖŁ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžÖœŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖœÖ·ŚÖČŚÖžŚ§ÖžÖŚ ŚÖŒÖœŚÖ°ŚšÖ茹ÖČŚÖžÖ ŚÖ·Ś ÖŒÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖŒŚÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚÖŽŚȘÖ°Ś€ÖŒÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ·Ö„ŚÖŽŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖœŚŚ 48 ŚÖ°Ś©ŚÖžÖŁŚŚÖŒ ŚÖ”ŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ°ŚÖžŚÖžŚÖ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚ Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś„ ŚÖčŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ©ŚÖžŚÖŁŚÖŒ ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽÖœŚȘÖ°Ś€ÖŒÖ·ÖœŚÖ°ŚÖŁŚÖŒ ŚÖ”ŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ¶Ö€ŚšÖ¶ŚÖ° ŚÖ·ŚšÖ°ŚŠÖžŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš Ś ÖžŚȘÖ·ÖŁŚȘÖŒÖžŚ ŚÖ·ŚÖČŚŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖžŚąÖŽŚŚšÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖŒÖžŚÖ·ÖŚšÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚÖŽŚȘ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸ*ŚŚ ŚŚȘ **ŚÖŒÖžŚ ÖŽÖ„ŚŚȘÖŽŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ¶ÖœŚÖžŚ 1 Rois 9 7 ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°ŚšÖ·ŚȘÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ”ŚąÖ·ÖšŚ Ś€ÖŒÖ°Ś Ö”Ö€Ś ŚÖžŚÖČŚÖžŚÖžŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš Ś ÖžŚȘÖ·ÖŁŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚÖŽŚȘÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖŽŚ§Ö°ŚÖŒÖ·ÖŁŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚ ŚÖ”ŚąÖ·ÖŁŚ Ś€ÖŒÖžŚ ÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖ§Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚ©ŚÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś ÖŽŚŚ ÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖžŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖœŚŚŚ 2 Chroniques 6 38 ŚÖ°Ś©ŚÖžÖŁŚŚÖŒ ŚÖ”ŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖŽŚÖŒÖžŚÖ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚ Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś„ Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ©ŚÖžŚÖŁŚÖŒ ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽÖœŚȘÖ°Ś€ÖŒÖ·ÖœŚÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖŒÖ¶Ö€ŚšÖ¶ŚÖ° ŚÖ·ŚšÖ°ŚŠÖžŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš Ś ÖžŚȘÖ·ÖŁŚȘÖŒÖžŚ ŚÖ·ŚÖČŚŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚąÖŽŚŚšÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖŒÖžŚÖ·ÖŚšÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚÖŽŚȘ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŒÖžŚ ÖŽÖ„ŚŚȘÖŽŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ¶ÖœŚÖžŚ Psaumes 5 7 ŚȘ֌ְŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚÖź ŚÖŒÖčŚÖ°ŚšÖ”ÖȘŚ ŚÖžÖ«ŚÖžÖ„Ś ŚÖŽŚŚ©ŚÖŸŚÖŒÖžŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖŒŚÖŽŚšÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚȘÖžÖŚąÖ”Ö„Ś Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖœŚŚ Psaumes 31 22 ŚÖŒÖžŚšÖ„ŚÖŒŚÖ° ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖŽŚ€Ö°ŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚĄÖ°ŚÖŒÖ„ŚÖč ŚÖŽÖÖŚ ŚÖŒÖ°ŚąÖŽÖŁŚŚš ŚÖžŚŠÖœŚÖčŚšŚ Psaumes 77 1 ŚÖ·ŚÖ°Ś Ö·ŚŠÖŒÖ”Ö„ŚÖ· ŚąÖ·ÖœŚÖŸ*ŚŚŚŚȘŚŚ **ŚÖ°ŚŚÖŒŚȘÖŚÖŒŚ ŚÖ°ŚÖžŚĄÖžÖ„ŚŁ ŚÖŽŚÖ°ŚÖœŚÖčŚšŚ 2 ڧŚÖčŚÖŽÖŁŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚŠÖ°ŚąÖžÖŚ§ÖžŚ Ś§ŚÖčŚÖŽÖ„Ś ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ±ÖŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖ”ŚÖžÖœŚŚ 3 ŚÖŒÖ°ŚÖ„ŚÖčŚ ŚŠÖžŚšÖžŚȘÖŽŚÖź ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖȘŚ ŚÖŒÖžÖ«ŚšÖžÖ„Ś©ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖžŚÖŽÖ€Ś Ś ŚÖ·ÖŁŚÖ°ŚÖžŚ Ś ÖŽÖŚÖŒÖ°ŚšÖžŚ ŚÖ°ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖžŚ€ÖŚÖŒŚ ŚÖ”ŚÖČŚ ÖžÖŚ ŚÖŽŚ ֌֞ŚÖ”ÖŁŚ Ś Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖŽÖœŚŚ 4 ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖŒÖ°ŚšÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖ°ŚÖ¶ÖœŚÖ±ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚÖžŚ Ś ŚÖ°ŚȘÖŽŚȘÖ°ŚąÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚŁ ŚšŚÖŒŚÖŽÖŁŚ ŚĄÖ¶ÖœŚÖžŚŚ 5 ŚÖžÖŚÖ·ŚÖ°ŚȘ֌֞ Ś©ŚÖ°ŚÖ»ŚšÖŁŚÖčŚȘ ŚąÖ”ŚŚ ÖžÖŚ Ś ÖŽÖŚ€Ö°ŚąÖ·ÖŚÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖ°ŚÖčÖŁŚ ŚÖČŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖœŚšŚ 6 ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖ·ÖŁŚÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖžŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖŽŚ§ÖŒÖ¶ÖŚÖ¶Ś Ś©ŚÖ°ÖŚ ÖŚÖčŚȘ ŚąŚÖčŚÖžŚÖŽÖœŚŚŚ 7 ŚÖ¶ÖœŚÖ°ŚÖŒÖ°ŚšÖžÖ„Ś Ś Ö°ŚÖŽŚŚ ÖžŚȘÖŽÖŚ ŚÖŒÖ·Ö«ŚÖŒÖžÖ„ŚÖ°ŚÖžŚ ŚąÖŽŚÖŸŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖ„Ś ŚÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚÖžŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ·Ś€ÖŒÖ”Ö„Ś©Ś ŚšŚÖŒŚÖŽÖœŚŚ EsaĂŻe 38 10 ŚÖČŚ ÖŽÖŁŚ ŚÖžŚÖ·ÖŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŽÖ„Ś ŚÖžŚÖ·ÖŚ ŚÖ”ŚÖ”ÖŚÖžŚ ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖ·ŚąÖČŚšÖ”ÖŁŚ Ś©ŚÖ°ŚÖŚÖčŚ Ś€ÖŒÖ»Ś§ÖŒÖ·ÖŚÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖ¶Ö„ŚȘÖ¶Śš Ś©ŚÖ°Ś ŚÖčŚȘÖžÖœŚŚ 11 ŚÖžŚÖ·ÖŚšÖ°ŚȘ֌֎ŚÖ ŚÖčŚÖŸŚÖ¶ŚšÖ°ŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖžÖŚÖŒ ŚÖžÖŚÖŒ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖ·ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖčŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽÖ„ŚŚ ŚÖžŚÖžÖŚ ŚąÖŚÖčŚ ŚąÖŽŚÖŸŚÖ„ŚÖ茩ŚÖ°ŚÖ”Ś ŚÖžÖœŚÖ¶ŚŚ 12 ŚÖŒŚÖ茚֎֌ Ś ÖŽŚĄÖŒÖ·Ö§Śą ŚÖ°Ś ÖŽŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ ÖŒÖŽÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖčÖŁŚÖ¶Ś ŚšÖ茹֎֌ Ś§ÖŽŚ€ÖŒÖ·ÖšŚÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖžŚÖčŚšÖ”Ö€Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖ ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚŠÖŒÖ°ŚąÖ”ÖŚ ÖŽŚ ŚÖŽŚÖŒÖ„ŚÖčŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·ÖŚÖ°ŚÖžŚ ŚȘÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŽŚŚÖ”ÖœŚ ÖŽŚŚ 13 Ś©ŚÖŽŚÖŒÖŽÖ€ŚŚȘÖŽŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖčÖŚ§Ö¶ŚšÖ ŚÖŒÖœÖžŚÖČŚšÖŽÖŚ ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚš ŚÖŒÖžŚÖŸŚąÖ·ŚŠÖ°ŚŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖŽŚÖŒÖ„ŚÖčŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·ÖŚÖ°ŚÖžŚ ŚȘÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŽŚŚÖ”ÖœŚ ÖŽŚŚ 14 ŚÖŒÖ°ŚĄÖ€ŚÖŒŚĄ ŚąÖžŚŚÖŒŚšÖ ŚÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖČŚŠÖ·Ś€Ö°ŚŠÖ”ÖŚŁ ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŒŚÖčŚ ÖžÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ€ŚÖŒ ŚąÖ”ŚŚ Ö·ŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚšÖŚÖčŚ ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖŚ ŚąÖžÖœŚ©ŚÖ°Ś§ÖžŚÖŸŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚąÖžŚšÖ°ŚÖ”ÖœŚ ÖŽŚŚ 17 ŚÖŽŚ ÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖ·ŚšÖŸŚÖŽÖŁŚ ŚÖžÖŚš ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖžŚ©ŚÖ·Ö€Ś§Ö°ŚȘ֌֞ Ś Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖŽŚÖ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖ·ÖŁŚÖ·ŚȘ ŚÖŒÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·ÖŚÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖ·ŚÖČŚšÖ”Ö„Ś ŚÖ”ŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖČŚÖžŚÖžÖœŚŚ EsaĂŻe 49 14 ŚÖ·ŚȘÖŒÖčÖ„ŚŚÖ¶Śš ŚŠÖŽŚÖŒÖŚÖčŚ ŚąÖČŚÖžŚÖ·ÖŁŚ ÖŽŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚŚÖčŚ ÖžÖŚ Ś©ŚÖ°ŚÖ”ŚÖžÖœŚ ÖŽŚŚ JĂ©rĂ©mie 7 15 ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ŚąÖ·ÖŁŚ Ś€ÖŒÖžŚ ÖžÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·ÖŚÖ°ŚȘ֌֎ŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ¶Ö„ŚšÖ·Śą ŚÖ¶Ś€Ö°ŚšÖžÖœŚÖŽŚŚ JĂ©rĂ©mie 15 1 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ”ŚÖ·ÖŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖ·ŚąÖČŚÖčÖšŚ ŚÖ茩ŚÖ¶Ö€Ś ŚÖŒŚ©ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖ”ŚÖ ŚÖ°Ś€ÖžŚ Ö·ÖŚ ŚÖ”Ö„ŚŚ Ś Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖŽÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžŚąÖžÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖ”ÖœŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖžŚ Ö·ÖŚ ŚÖ°ŚÖ”ŚŠÖ”ÖœŚŚÖŒŚ EzĂ©chiel 37 11 ŚÖ·ŚÖŒÖčŚŚÖ¶ŚšÖź ŚÖ”ŚÖ·ŚÖ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖžŚąÖČŚŠÖžŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖžŚÖ”ÖŚÖŒÖ¶Ś ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŒÖ”Ö„ŚŚȘ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ”ÖŚÖŒÖžŚ ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖčŚÖ°ŚšÖŽÖŚŚ ŚÖžŚÖ°Ś©ŚÖ§ŚÖŒ ŚąÖ·ŚŠÖ°ŚŚÖčŚȘÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖ°ŚÖžŚÖ°ŚÖžÖ„Ś ŚȘÖŽŚ§Ö°ŚÖžŚȘÖ”ÖŚ ŚÖŒ Ś ÖŽŚÖ°ŚÖ·Ö„ŚšÖ°Ś ŚÖŒ ŚÖžÖœŚ ŚÖŒŚ Daniel 6 10 ŚÖŒÖžŚÖŸŚ§ÖłŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ°Ś ÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖžŚÖ ŚÖŒÖžÖœŚšÖ°ŚÖžÖŚÖ¶Ś©Ś ŚšÖ°Ś©ŚÖ·Ö„Ś ŚÖŒÖ°ŚȘÖžŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖ±ŚĄÖžŚšÖžÖœŚŚ Jonas 2 4 ŚÖ·ŚȘÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŽŚŚÖ”Ö€Ś ÖŽŚ ŚÖ°ŚŠŚÖŒŚÖžŚÖ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°Ś ÖžŚÖžÖŚš ŚÖ°ŚĄÖčŚÖ°ŚÖ”ÖŚ ÖŽŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžŚšÖ¶Ö„ŚŚÖž ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚŚÖž ŚąÖžŚÖ·Ö„Ś ŚąÖžŚÖžÖœŚšŚÖŒŚ HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Starter STARTER - Aucune obscuritĂ© ne peut arrĂȘter la priĂšre Musique Bienvenue au Starter du jour pour bien dĂ©marrer votre journĂ©e. Aujourd'hui, aucune obscuritĂ© ne peut arrĂȘter la priĂšre. Rien ⊠Patrice Martorano Jonas 2.1-10 TopTV VidĂ©o Enseignement Toucher le fond #1 - C'est l'Ă©tĂ© 3 - La Bible racontĂ©e - Pascale Lambert - Ăglise M #LaBibleracontĂ©e #Ă©tĂ© Toucher le fond #1 La Bible raconteÌe Textes Bibliques : Jonas 1 & Jonas 2 RacontĂ©e par Pascale ⊠Eglise M Jonas 2.1-10 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Ă toi le rĂšgne, la puissance et la gloire La priĂšre modĂšle du âNotre PĂšreâ est encadrĂ©e par la louange et lâadoration. IntĂ©ressant, non? On commence par louer Dieu ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Jonas 2.1-10 TopMessages Message texte Dans le ventre du poisson (suite de la suite) «Dieu vit quâils agissaient ainsi et quâils revenaient de leur mauvaise voie. Alors Dieu se repentit du mal quâil avait ⊠Philippe Clark Jonas 2.1-10 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Jonas 2.1-10 Jonas 2.1-10 TopMessages Message texte Lifestyle Le vase brisĂ© Un vase brisĂ© est une crĂ©ation qui a traversĂ© un Ă©vĂ©nement douloureux, tragique. Mais un vase brisĂ© reste un vase, ⊠Louisiana Michel Jonas 2.1-10 TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . Jonas 2.1-10 TopKids VidĂ©okid TopChrĂ©tien Jonas 1 FR L'histoire de Jonas, partie 1. Jonas 1-2 www.labiblevivante.com www.freebibleimages.org TopChrĂ©tien Jonas 1.1-10 TopMessages Message texte Peut-on croire en l'histoire de Jonas ? Question d'un Internaute : "Peut-on vraiment croire Ă l'histoire de Jonas ?" JĂ©sus y croyait, lui, car il n'aurait certainement ⊠Jean-Claude Guillaume Jonas 1.1-10 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu fait payer ... message du prophĂšte Nahoum Tant de mal reste impuni, tant de coupables passent entre les mailles de la justice que nous en sommes Ă©cĆurĂ©s ⊠CDLR Jonas 1.1-11 Segond 21 Tu m'as jetĂ© dans l'abĂźme, dans les profondeurs de la mer, et les courants m'ont environné ; toutes tes vagues et tous tes flots sont passĂ©s sur moi. Segond 1910 (2 : 5) Je disais : Je suis chassĂ© loin de ton regard ! Mais je verrai encore ton saint temple. Segond 1978 (Colombe) © Tu mâas jetĂ© dans un bas-fond au cĆur des mers, Et les courants dâeau mâont environné ; Toutes tes vagues et tous tes flots ont passĂ© sur moi. Parole de Vie © Tu mâas jetĂ© dans un trou profond au cĆur de la mer, et lâeau mâentoure. Toutes tes vagues et toute ton eau tombent sur moi. Français Courant © Tu mâavais jetĂ© dans la mer, au plus profond de lâeau. Les flots mâencerclaient, tu faisais dĂ©ferler sur moi vagues aprĂšs vagues. Semeur © Tu mâavais jetĂ© dans lâabĂźme au fond des ocĂ©ans et les courants mâont encerclĂ©, tous tes flots et tes vagues ont dĂ©ferlĂ© sur moi. Darby (2 : 5) Et moi je disais : Je suis rejetĂ© de devant tes yeux : toutefois, je regarderai encore vers le temple de ta saintetĂ©. Martin Tu m'as jetĂ© au fond, au coeur de la mer, et le courant m'a environné ; tous tes flots et toutes tes vagues ont passĂ© sur moi ; Ostervald Et moi je disais : Je suis rejetĂ© de devant tes yeux ! Cependant je verrai encore le temple de ta sainteté ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚȘÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŽŚŚÖ”Ö€Ś ÖŽŚ ŚÖ°ŚŠŚÖŒŚÖžŚÖ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°Ś ÖžŚÖžÖŚš ŚÖ°ŚĄÖčŚÖ°ŚÖ”ÖŚ ÖŽŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžŚšÖ¶Ö„ŚŚÖž ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚŚÖž ŚąÖžŚÖ·Ö„Ś ŚąÖžŚÖžÖœŚšŚÖŒŚ World English Bible I said, 'I have been banished from your sight; yet I will look again toward your holy temple.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 4 Ă 7 Ces versets dĂ©crivent son impression avant qu'il eĂ»t Ă©tĂ© recueilli. Comparez Psaumes 42.8. Le verset 5 remonte mĂȘme jusqu'au moment de dĂ©sespoir oĂč sentant sur le vaisseau sa dĂ©sobĂ©issance, il se voyait rejetĂ© de Dieu et oĂč tout son cĆur soupirait aprĂšs la rĂ©conciliation. Comparez Psaumes 31.23. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Je disais 0559 08804 : Je suis chassĂ© 01644 08738 loin de ton regard 05869 ! Mais je verrai 05027 08687 encore 03254 08686 ton saint 06944 temple 01964. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01644 - garashchasser, expulser, jeter dehors, divorcer, rĂ©pudier, se soulever (comme un fleuve ou la mer) pousser ⊠01964 - heykalpalais, temple, nef, sanctuaire palais temple (palais de Dieu comme roi) hall, nef (du temple ⊠03254 - yacaphajouter, augmenter, faire de nouveau, encore, rĂ©pĂ©ter, continuer, faire plus, davantage joindre, se joindre à ⊠05027 - nabatregarder, voir (Piel) regarder (Hifil) regarder considĂ©rer, porter son regard sur, faire attention Ă veiller ⊠05869 - `ayinEnaĂŻm ou Enam (Angl. Enaim) = « deux sources » Ćil l'Ćil, les yeux de ⊠06944 - qodeshmise Ă part, saintetĂ©, consĂ©cration, sĂ©paration saintetĂ©, consĂ©cration de Dieu de lieux de choses mise ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08687Radical : Hifil 08818 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 1162 08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ABĂMELes versions françaises traduisent ainsi plusieurs mots hĂ©breu et grec dont le sens n'est pas exactement semblable. Dans Ps 64:7 ⊠JONASLe livre de Jonas occupe la cinquiĂšme place (la sixiĂšme chez les LXX) dans le recueil des douze « petits ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Rois 8 38 ŚÖŒÖžŚÖŸŚȘÖŒÖ°Ś€ÖŽŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖžŚÖŸŚȘ֌ְŚÖŽŚ ÖŒÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš ŚȘÖŽÖœŚÖ°ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖžÖŁŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžÖŁ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖ”ŚÖ°ŚąÖŚÖŒŚ ŚÖŽÖŚŚ©Ś Ś Ö¶ÖŁŚÖ·Śą ŚÖ°ŚÖžŚÖŚÖč ŚÖŒŚ€ÖžŚšÖ·Ö„Ś©Ś ŚÖŒÖ·Ś€ÖŒÖžÖŚŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ·Ö„ŚÖŽŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖœŚŚ 39 ŚÖ°Ö ŚÖ·ŚȘÖŒÖžŚ ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·ÖšŚą ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖ°ŚÖ€ŚÖčŚ Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚȘÖŒÖ¶ÖŚÖžÖ ŚÖ°ŚĄÖžŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖŁ ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚȘÖž ŚÖ°Ś ÖžŚȘÖ·ŚȘ֌֞ր ŚÖžŚÖŽŚŚ©ŚÖ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖŒÖ°ŚšÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚȘ֌֔ŚÖ·ÖŚą ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ°ŚÖžŚÖŚÖč ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖ€Ś ŚÖžŚÖ·ÖŚąÖ°ŚȘÖŒÖžÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ°ŚÖ·ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖžŚÖžŚÖžÖœŚŚ 42 ŚÖŒÖŽÖ€Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ°ŚąŚÖŒŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ©ŚÖŽŚÖ°ŚÖžÖŁ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžÖœŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖœÖ·ŚÖČŚÖžŚ§ÖžÖŚ ŚÖŒÖœŚÖ°ŚšÖ茹ÖČŚÖžÖ ŚÖ·Ś ÖŒÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖŒŚÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚÖŽŚȘÖ°Ś€ÖŒÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ·Ö„ŚÖŽŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖœŚŚ 48 ŚÖ°Ś©ŚÖžÖŁŚŚÖŒ ŚÖ”ŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ°ŚÖžŚÖžŚÖ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚ Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś„ ŚÖčŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ©ŚÖžŚÖŁŚÖŒ ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽÖœŚȘÖ°Ś€ÖŒÖ·ÖœŚÖ°ŚÖŁŚÖŒ ŚÖ”ŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ¶Ö€ŚšÖ¶ŚÖ° ŚÖ·ŚšÖ°ŚŠÖžŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš Ś ÖžŚȘÖ·ÖŁŚȘÖŒÖžŚ ŚÖ·ŚÖČŚŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖžŚąÖŽŚŚšÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖŒÖžŚÖ·ÖŚšÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚÖŽŚȘ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸ*ŚŚ ŚŚȘ **ŚÖŒÖžŚ ÖŽÖ„ŚŚȘÖŽŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ¶ÖœŚÖžŚ 1 Rois 9 7 ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°ŚšÖ·ŚȘÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ”ŚąÖ·ÖšŚ Ś€ÖŒÖ°Ś Ö”Ö€Ś ŚÖžŚÖČŚÖžŚÖžŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš Ś ÖžŚȘÖ·ÖŁŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚÖŽŚȘÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖŽŚ§Ö°ŚÖŒÖ·ÖŁŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚ ŚÖ”ŚąÖ·ÖŁŚ Ś€ÖŒÖžŚ ÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖ§Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚ©ŚÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś ÖŽŚŚ ÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖžŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖœŚŚŚ 2 Chroniques 6 38 ŚÖ°Ś©ŚÖžÖŁŚŚÖŒ ŚÖ”ŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖŽŚÖŒÖžŚÖ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚ Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś„ Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ©ŚÖžŚÖŁŚÖŒ ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽÖœŚȘÖ°Ś€ÖŒÖ·ÖœŚÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖŒÖ¶Ö€ŚšÖ¶ŚÖ° ŚÖ·ŚšÖ°ŚŠÖžŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš Ś ÖžŚȘÖ·ÖŁŚȘÖŒÖžŚ ŚÖ·ŚÖČŚŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚąÖŽŚŚšÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖŒÖžŚÖ·ÖŚšÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚÖŽŚȘ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŒÖžŚ ÖŽÖ„ŚŚȘÖŽŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ¶ÖœŚÖžŚ Psaumes 5 7 ŚȘ֌ְŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚÖź ŚÖŒÖčŚÖ°ŚšÖ”ÖȘŚ ŚÖžÖ«ŚÖžÖ„Ś ŚÖŽŚŚ©ŚÖŸŚÖŒÖžŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖŒŚÖŽŚšÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚȘÖžÖŚąÖ”Ö„Ś Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖœŚŚ Psaumes 31 22 ŚÖŒÖžŚšÖ„ŚÖŒŚÖ° ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖŽŚ€Ö°ŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚĄÖ°ŚÖŒÖ„ŚÖč ŚÖŽÖÖŚ ŚÖŒÖ°ŚąÖŽÖŁŚŚš ŚÖžŚŠÖœŚÖčŚšŚ Psaumes 77 1 ŚÖ·ŚÖ°Ś Ö·ŚŠÖŒÖ”Ö„ŚÖ· ŚąÖ·ÖœŚÖŸ*ŚŚŚŚȘŚŚ **ŚÖ°ŚŚÖŒŚȘÖŚÖŒŚ ŚÖ°ŚÖžŚĄÖžÖ„ŚŁ ŚÖŽŚÖ°ŚÖœŚÖčŚšŚ 2 ڧŚÖčŚÖŽÖŁŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚŠÖ°ŚąÖžÖŚ§ÖžŚ Ś§ŚÖčŚÖŽÖ„Ś ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ±ÖŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖ”ŚÖžÖœŚŚ 3 ŚÖŒÖ°ŚÖ„ŚÖčŚ ŚŠÖžŚšÖžŚȘÖŽŚÖź ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖȘŚ ŚÖŒÖžÖ«ŚšÖžÖ„Ś©ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖžŚÖŽÖ€Ś Ś ŚÖ·ÖŁŚÖ°ŚÖžŚ Ś ÖŽÖŚÖŒÖ°ŚšÖžŚ ŚÖ°ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖžŚ€ÖŚÖŒŚ ŚÖ”ŚÖČŚ ÖžÖŚ ŚÖŽŚ ֌֞ŚÖ”ÖŁŚ Ś Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖŽÖœŚŚ 4 ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖŒÖ°ŚšÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖ°ŚÖ¶ÖœŚÖ±ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚÖžŚ Ś ŚÖ°ŚȘÖŽŚȘÖ°ŚąÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚŁ ŚšŚÖŒŚÖŽÖŁŚ ŚĄÖ¶ÖœŚÖžŚŚ 5 ŚÖžÖŚÖ·ŚÖ°ŚȘ֌֞ Ś©ŚÖ°ŚÖ»ŚšÖŁŚÖčŚȘ ŚąÖ”ŚŚ ÖžÖŚ Ś ÖŽÖŚ€Ö°ŚąÖ·ÖŚÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖ°ŚÖčÖŁŚ ŚÖČŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖœŚšŚ 6 ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖ·ÖŁŚÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖžŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖŽŚ§ÖŒÖ¶ÖŚÖ¶Ś Ś©ŚÖ°ÖŚ ÖŚÖčŚȘ ŚąŚÖčŚÖžŚÖŽÖœŚŚŚ 7 ŚÖ¶ÖœŚÖ°ŚÖŒÖ°ŚšÖžÖ„Ś Ś Ö°ŚÖŽŚŚ ÖžŚȘÖŽÖŚ ŚÖŒÖ·Ö«ŚÖŒÖžÖ„ŚÖ°ŚÖžŚ ŚąÖŽŚÖŸŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖ„Ś ŚÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚÖžŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ·Ś€ÖŒÖ”Ö„Ś©Ś ŚšŚÖŒŚÖŽÖœŚŚ EsaĂŻe 38 10 ŚÖČŚ ÖŽÖŁŚ ŚÖžŚÖ·ÖŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŽÖ„Ś ŚÖžŚÖ·ÖŚ ŚÖ”ŚÖ”ÖŚÖžŚ ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖ·ŚąÖČŚšÖ”ÖŁŚ Ś©ŚÖ°ŚÖŚÖčŚ Ś€ÖŒÖ»Ś§ÖŒÖ·ÖŚÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖ¶Ö„ŚȘÖ¶Śš Ś©ŚÖ°Ś ŚÖčŚȘÖžÖœŚŚ 11 ŚÖžŚÖ·ÖŚšÖ°ŚȘ֌֎ŚÖ ŚÖčŚÖŸŚÖ¶ŚšÖ°ŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖžÖŚÖŒ ŚÖžÖŚÖŒ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖ·ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖčŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽÖ„ŚŚ ŚÖžŚÖžÖŚ ŚąÖŚÖčŚ ŚąÖŽŚÖŸŚÖ„ŚÖ茩ŚÖ°ŚÖ”Ś ŚÖžÖœŚÖ¶ŚŚ 12 ŚÖŒŚÖ茚֎֌ Ś ÖŽŚĄÖŒÖ·Ö§Śą ŚÖ°Ś ÖŽŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ ÖŒÖŽÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖčÖŁŚÖ¶Ś ŚšÖ茹֎֌ Ś§ÖŽŚ€ÖŒÖ·ÖšŚÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖžŚÖčŚšÖ”Ö€Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖ ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚŠÖŒÖ°ŚąÖ”ÖŚ ÖŽŚ ŚÖŽŚÖŒÖ„ŚÖčŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·ÖŚÖ°ŚÖžŚ ŚȘÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŽŚŚÖ”ÖœŚ ÖŽŚŚ 13 Ś©ŚÖŽŚÖŒÖŽÖ€ŚŚȘÖŽŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖčÖŚ§Ö¶ŚšÖ ŚÖŒÖœÖžŚÖČŚšÖŽÖŚ ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚš ŚÖŒÖžŚÖŸŚąÖ·ŚŠÖ°ŚŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖŽŚÖŒÖ„ŚÖčŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·ÖŚÖ°ŚÖžŚ ŚȘÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŽŚŚÖ”ÖœŚ ÖŽŚŚ 14 ŚÖŒÖ°ŚĄÖ€ŚÖŒŚĄ ŚąÖžŚŚÖŒŚšÖ ŚÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖČŚŠÖ·Ś€Ö°ŚŠÖ”ÖŚŁ ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŒŚÖčŚ ÖžÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ€ŚÖŒ ŚąÖ”ŚŚ Ö·ŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚšÖŚÖčŚ ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖŚ ŚąÖžÖœŚ©ŚÖ°Ś§ÖžŚÖŸŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚąÖžŚšÖ°ŚÖ”ÖœŚ ÖŽŚŚ 17 ŚÖŽŚ ÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖ·ŚšÖŸŚÖŽÖŁŚ ŚÖžÖŚš ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖžŚ©ŚÖ·Ö€Ś§Ö°ŚȘ֌֞ Ś Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖŽŚÖ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖ·ÖŁŚÖ·ŚȘ ŚÖŒÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·ÖŚÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖ·ŚÖČŚšÖ”Ö„Ś ŚÖ”ŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖČŚÖžŚÖžÖœŚŚ EsaĂŻe 49 14 ŚÖ·ŚȘÖŒÖčÖ„ŚŚÖ¶Śš ŚŠÖŽŚÖŒÖŚÖčŚ ŚąÖČŚÖžŚÖ·ÖŁŚ ÖŽŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚŚÖčŚ ÖžÖŚ Ś©ŚÖ°ŚÖ”ŚÖžÖœŚ ÖŽŚŚ JĂ©rĂ©mie 7 15 ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ŚąÖ·ÖŁŚ Ś€ÖŒÖžŚ ÖžÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·ÖŚÖ°ŚȘ֌֎ŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ¶Ö„ŚšÖ·Śą ŚÖ¶Ś€Ö°ŚšÖžÖœŚÖŽŚŚ JĂ©rĂ©mie 15 1 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ”ŚÖ·ÖŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖ·ŚąÖČŚÖčÖšŚ ŚÖ茩ŚÖ¶Ö€Ś ŚÖŒŚ©ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖ”ŚÖ ŚÖ°Ś€ÖžŚ Ö·ÖŚ ŚÖ”Ö„ŚŚ Ś Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖŽÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžŚąÖžÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖ”ÖœŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖžŚ Ö·ÖŚ ŚÖ°ŚÖ”ŚŠÖ”ÖœŚŚÖŒŚ EzĂ©chiel 37 11 ŚÖ·ŚÖŒÖčŚŚÖ¶ŚšÖź ŚÖ”ŚÖ·ŚÖ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖžŚąÖČŚŠÖžŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖžŚÖ”ÖŚÖŒÖ¶Ś ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŒÖ”Ö„ŚŚȘ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ”ÖŚÖŒÖžŚ ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖčŚÖ°ŚšÖŽÖŚŚ ŚÖžŚÖ°Ś©ŚÖ§ŚÖŒ ŚąÖ·ŚŠÖ°ŚŚÖčŚȘÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖ°ŚÖžŚÖ°ŚÖžÖ„Ś ŚȘÖŽŚ§Ö°ŚÖžŚȘÖ”ÖŚ ŚÖŒ Ś ÖŽŚÖ°ŚÖ·Ö„ŚšÖ°Ś ŚÖŒ ŚÖžÖœŚ ŚÖŒŚ Daniel 6 10 ŚÖŒÖžŚÖŸŚ§ÖłŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ°Ś ÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖžŚÖ ŚÖŒÖžÖœŚšÖ°ŚÖžÖŚÖ¶Ś©Ś ŚšÖ°Ś©ŚÖ·Ö„Ś ŚÖŒÖ°ŚȘÖžŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖ±ŚĄÖžŚšÖžÖœŚŚ Jonas 2 4 ŚÖ·ŚȘÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŽŚŚÖ”Ö€Ś ÖŽŚ ŚÖ°ŚŠŚÖŒŚÖžŚÖ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°Ś ÖžŚÖžÖŚš ŚÖ°ŚĄÖčŚÖ°ŚÖ”ÖŚ ÖŽŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžŚšÖ¶Ö„ŚŚÖž ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚŚÖž ŚąÖžŚÖ·Ö„Ś ŚąÖžŚÖžÖœŚšŚÖŒŚ HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Toucher le fond #1 - C'est l'Ă©tĂ© 3 - La Bible racontĂ©e - Pascale Lambert - Ăglise M #LaBibleracontĂ©e #Ă©tĂ© Toucher le fond #1 La Bible raconteÌe Textes Bibliques : Jonas 1 & Jonas 2 RacontĂ©e par Pascale ⊠Eglise M Jonas 2.1-10 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Ă toi le rĂšgne, la puissance et la gloire La priĂšre modĂšle du âNotre PĂšreâ est encadrĂ©e par la louange et lâadoration. IntĂ©ressant, non? On commence par louer Dieu ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Jonas 2.1-10 TopMessages Message texte Dans le ventre du poisson (suite de la suite) «Dieu vit quâils agissaient ainsi et quâils revenaient de leur mauvaise voie. Alors Dieu se repentit du mal quâil avait ⊠Philippe Clark Jonas 2.1-10 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Jonas 2.1-10 Jonas 2.1-10 TopMessages Message texte Lifestyle Le vase brisĂ© Un vase brisĂ© est une crĂ©ation qui a traversĂ© un Ă©vĂ©nement douloureux, tragique. Mais un vase brisĂ© reste un vase, ⊠Louisiana Michel Jonas 2.1-10 TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . Jonas 2.1-10 TopKids VidĂ©okid TopChrĂ©tien Jonas 1 FR L'histoire de Jonas, partie 1. Jonas 1-2 www.labiblevivante.com www.freebibleimages.org TopChrĂ©tien Jonas 1.1-10 TopMessages Message texte Peut-on croire en l'histoire de Jonas ? Question d'un Internaute : "Peut-on vraiment croire Ă l'histoire de Jonas ?" JĂ©sus y croyait, lui, car il n'aurait certainement ⊠Jean-Claude Guillaume Jonas 1.1-10 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu fait payer ... message du prophĂšte Nahoum Tant de mal reste impuni, tant de coupables passent entre les mailles de la justice que nous en sommes Ă©cĆurĂ©s ⊠CDLR Jonas 1.1-11 Segond 21 Tu m'as jetĂ© dans l'abĂźme, dans les profondeurs de la mer, et les courants m'ont environné ; toutes tes vagues et tous tes flots sont passĂ©s sur moi. Segond 1910 (2 : 5) Je disais : Je suis chassĂ© loin de ton regard ! Mais je verrai encore ton saint temple. Segond 1978 (Colombe) © Tu mâas jetĂ© dans un bas-fond au cĆur des mers, Et les courants dâeau mâont environné ; Toutes tes vagues et tous tes flots ont passĂ© sur moi. Parole de Vie © Tu mâas jetĂ© dans un trou profond au cĆur de la mer, et lâeau mâentoure. Toutes tes vagues et toute ton eau tombent sur moi. Français Courant © Tu mâavais jetĂ© dans la mer, au plus profond de lâeau. Les flots mâencerclaient, tu faisais dĂ©ferler sur moi vagues aprĂšs vagues. Semeur © Tu mâavais jetĂ© dans lâabĂźme au fond des ocĂ©ans et les courants mâont encerclĂ©, tous tes flots et tes vagues ont dĂ©ferlĂ© sur moi. Darby (2 : 5) Et moi je disais : Je suis rejetĂ© de devant tes yeux : toutefois, je regarderai encore vers le temple de ta saintetĂ©. Martin Tu m'as jetĂ© au fond, au coeur de la mer, et le courant m'a environné ; tous tes flots et toutes tes vagues ont passĂ© sur moi ; Ostervald Et moi je disais : Je suis rejetĂ© de devant tes yeux ! Cependant je verrai encore le temple de ta sainteté ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚȘÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŽŚŚÖ”Ö€Ś ÖŽŚ ŚÖ°ŚŠŚÖŒŚÖžŚÖ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°Ś ÖžŚÖžÖŚš ŚÖ°ŚĄÖčŚÖ°ŚÖ”ÖŚ ÖŽŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžŚšÖ¶Ö„ŚŚÖž ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚŚÖž ŚąÖžŚÖ·Ö„Ś ŚąÖžŚÖžÖœŚšŚÖŒŚ World English Bible I said, 'I have been banished from your sight; yet I will look again toward your holy temple.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 4 Ă 7 Ces versets dĂ©crivent son impression avant qu'il eĂ»t Ă©tĂ© recueilli. Comparez Psaumes 42.8. Le verset 5 remonte mĂȘme jusqu'au moment de dĂ©sespoir oĂč sentant sur le vaisseau sa dĂ©sobĂ©issance, il se voyait rejetĂ© de Dieu et oĂč tout son cĆur soupirait aprĂšs la rĂ©conciliation. Comparez Psaumes 31.23. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Je disais 0559 08804 : Je suis chassĂ© 01644 08738 loin de ton regard 05869 ! Mais je verrai 05027 08687 encore 03254 08686 ton saint 06944 temple 01964. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01644 - garashchasser, expulser, jeter dehors, divorcer, rĂ©pudier, se soulever (comme un fleuve ou la mer) pousser ⊠01964 - heykalpalais, temple, nef, sanctuaire palais temple (palais de Dieu comme roi) hall, nef (du temple ⊠03254 - yacaphajouter, augmenter, faire de nouveau, encore, rĂ©pĂ©ter, continuer, faire plus, davantage joindre, se joindre à ⊠05027 - nabatregarder, voir (Piel) regarder (Hifil) regarder considĂ©rer, porter son regard sur, faire attention Ă veiller ⊠05869 - `ayinEnaĂŻm ou Enam (Angl. Enaim) = « deux sources » Ćil l'Ćil, les yeux de ⊠06944 - qodeshmise Ă part, saintetĂ©, consĂ©cration, sĂ©paration saintetĂ©, consĂ©cration de Dieu de lieux de choses mise ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08687Radical : Hifil 08818 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 1162 08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ABĂMELes versions françaises traduisent ainsi plusieurs mots hĂ©breu et grec dont le sens n'est pas exactement semblable. Dans Ps 64:7 ⊠JONASLe livre de Jonas occupe la cinquiĂšme place (la sixiĂšme chez les LXX) dans le recueil des douze « petits ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Rois 8 38 ŚÖŒÖžŚÖŸŚȘÖŒÖ°Ś€ÖŽŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖžŚÖŸŚȘ֌ְŚÖŽŚ ÖŒÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš ŚȘÖŽÖœŚÖ°ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖžÖŁŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžÖŁ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖ”ŚÖ°ŚąÖŚÖŒŚ ŚÖŽÖŚŚ©Ś Ś Ö¶ÖŁŚÖ·Śą ŚÖ°ŚÖžŚÖŚÖč ŚÖŒŚ€ÖžŚšÖ·Ö„Ś©Ś ŚÖŒÖ·Ś€ÖŒÖžÖŚŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ·Ö„ŚÖŽŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖœŚŚ 39 ŚÖ°Ö ŚÖ·ŚȘÖŒÖžŚ ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·ÖšŚą ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖ°ŚÖ€ŚÖčŚ Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚȘÖŒÖ¶ÖŚÖžÖ ŚÖ°ŚĄÖžŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖŁ ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚȘÖž ŚÖ°Ś ÖžŚȘÖ·ŚȘ֌֞ր ŚÖžŚÖŽŚŚ©ŚÖ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖŒÖ°ŚšÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚȘ֌֔ŚÖ·ÖŚą ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ°ŚÖžŚÖŚÖč ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖ€Ś ŚÖžŚÖ·ÖŚąÖ°ŚȘÖŒÖžÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ°ŚÖ·ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖžŚÖžŚÖžÖœŚŚ 42 ŚÖŒÖŽÖ€Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ°ŚąŚÖŒŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ©ŚÖŽŚÖ°ŚÖžÖŁ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžÖœŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖœÖ·ŚÖČŚÖžŚ§ÖžÖŚ ŚÖŒÖœŚÖ°ŚšÖ茹ÖČŚÖžÖ ŚÖ·Ś ÖŒÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖŒŚÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚÖŽŚȘÖ°Ś€ÖŒÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ·Ö„ŚÖŽŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖœŚŚ 48 ŚÖ°Ś©ŚÖžÖŁŚŚÖŒ ŚÖ”ŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ°ŚÖžŚÖžŚÖ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚ Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś„ ŚÖčŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ©ŚÖžŚÖŁŚÖŒ ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽÖœŚȘÖ°Ś€ÖŒÖ·ÖœŚÖ°ŚÖŁŚÖŒ ŚÖ”ŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ¶Ö€ŚšÖ¶ŚÖ° ŚÖ·ŚšÖ°ŚŠÖžŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš Ś ÖžŚȘÖ·ÖŁŚȘÖŒÖžŚ ŚÖ·ŚÖČŚŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖžŚąÖŽŚŚšÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖŒÖžŚÖ·ÖŚšÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚÖŽŚȘ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸ*ŚŚ ŚŚȘ **ŚÖŒÖžŚ ÖŽÖ„ŚŚȘÖŽŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ¶ÖœŚÖžŚ 1 Rois 9 7 ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°ŚšÖ·ŚȘÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ”ŚąÖ·ÖšŚ Ś€ÖŒÖ°Ś Ö”Ö€Ś ŚÖžŚÖČŚÖžŚÖžŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš Ś ÖžŚȘÖ·ÖŁŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚÖŽŚȘÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖŽŚ§Ö°ŚÖŒÖ·ÖŁŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚ ŚÖ”ŚąÖ·ÖŁŚ Ś€ÖŒÖžŚ ÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖ§Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚ©ŚÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś ÖŽŚŚ ÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖžŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖœŚŚŚ 2 Chroniques 6 38 ŚÖ°Ś©ŚÖžÖŁŚŚÖŒ ŚÖ”ŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖŽŚÖŒÖžŚÖ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚ Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś„ Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ©ŚÖžŚÖŁŚÖŒ ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽÖœŚȘÖ°Ś€ÖŒÖ·ÖœŚÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖŒÖ¶Ö€ŚšÖ¶ŚÖ° ŚÖ·ŚšÖ°ŚŠÖžŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš Ś ÖžŚȘÖ·ÖŁŚȘÖŒÖžŚ ŚÖ·ŚÖČŚŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚąÖŽŚŚšÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖŒÖžŚÖ·ÖŚšÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚÖŽŚȘ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŒÖžŚ ÖŽÖ„ŚŚȘÖŽŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ¶ÖœŚÖžŚ Psaumes 5 7 ŚȘ֌ְŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚÖź ŚÖŒÖčŚÖ°ŚšÖ”ÖȘŚ ŚÖžÖ«ŚÖžÖ„Ś ŚÖŽŚŚ©ŚÖŸŚÖŒÖžŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖŒŚÖŽŚšÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚȘÖžÖŚąÖ”Ö„Ś Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖœŚŚ Psaumes 31 22 ŚÖŒÖžŚšÖ„ŚÖŒŚÖ° ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖŽŚ€Ö°ŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚĄÖ°ŚÖŒÖ„ŚÖč ŚÖŽÖÖŚ ŚÖŒÖ°ŚąÖŽÖŁŚŚš ŚÖžŚŠÖœŚÖčŚšŚ Psaumes 77 1 ŚÖ·ŚÖ°Ś Ö·ŚŠÖŒÖ”Ö„ŚÖ· ŚąÖ·ÖœŚÖŸ*ŚŚŚŚȘŚŚ **ŚÖ°ŚŚÖŒŚȘÖŚÖŒŚ ŚÖ°ŚÖžŚĄÖžÖ„ŚŁ ŚÖŽŚÖ°ŚÖœŚÖčŚšŚ 2 ڧŚÖčŚÖŽÖŁŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚŠÖ°ŚąÖžÖŚ§ÖžŚ Ś§ŚÖčŚÖŽÖ„Ś ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ±ÖŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖ”ŚÖžÖœŚŚ 3 ŚÖŒÖ°ŚÖ„ŚÖčŚ ŚŠÖžŚšÖžŚȘÖŽŚÖź ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖȘŚ ŚÖŒÖžÖ«ŚšÖžÖ„Ś©ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖžŚÖŽÖ€Ś Ś ŚÖ·ÖŁŚÖ°ŚÖžŚ Ś ÖŽÖŚÖŒÖ°ŚšÖžŚ ŚÖ°ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖžŚ€ÖŚÖŒŚ ŚÖ”ŚÖČŚ ÖžÖŚ ŚÖŽŚ ֌֞ŚÖ”ÖŁŚ Ś Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖŽÖœŚŚ 4 ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖŒÖ°ŚšÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖ°ŚÖ¶ÖœŚÖ±ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚÖžŚ Ś ŚÖ°ŚȘÖŽŚȘÖ°ŚąÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚŁ ŚšŚÖŒŚÖŽÖŁŚ ŚĄÖ¶ÖœŚÖžŚŚ 5 ŚÖžÖŚÖ·ŚÖ°ŚȘ֌֞ Ś©ŚÖ°ŚÖ»ŚšÖŁŚÖčŚȘ ŚąÖ”ŚŚ ÖžÖŚ Ś ÖŽÖŚ€Ö°ŚąÖ·ÖŚÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖ°ŚÖčÖŁŚ ŚÖČŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖœŚšŚ 6 ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖ·ÖŁŚÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖžŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖŽŚ§ÖŒÖ¶ÖŚÖ¶Ś Ś©ŚÖ°ÖŚ ÖŚÖčŚȘ ŚąŚÖčŚÖžŚÖŽÖœŚŚŚ 7 ŚÖ¶ÖœŚÖ°ŚÖŒÖ°ŚšÖžÖ„Ś Ś Ö°ŚÖŽŚŚ ÖžŚȘÖŽÖŚ ŚÖŒÖ·Ö«ŚÖŒÖžÖ„ŚÖ°ŚÖžŚ ŚąÖŽŚÖŸŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖ„Ś ŚÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚÖžŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ·Ś€ÖŒÖ”Ö„Ś©Ś ŚšŚÖŒŚÖŽÖœŚŚ EsaĂŻe 38 10 ŚÖČŚ ÖŽÖŁŚ ŚÖžŚÖ·ÖŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŽÖ„Ś ŚÖžŚÖ·ÖŚ ŚÖ”ŚÖ”ÖŚÖžŚ ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖ·ŚąÖČŚšÖ”ÖŁŚ Ś©ŚÖ°ŚÖŚÖčŚ Ś€ÖŒÖ»Ś§ÖŒÖ·ÖŚÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖ¶Ö„ŚȘÖ¶Śš Ś©ŚÖ°Ś ŚÖčŚȘÖžÖœŚŚ 11 ŚÖžŚÖ·ÖŚšÖ°ŚȘ֌֎ŚÖ ŚÖčŚÖŸŚÖ¶ŚšÖ°ŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖžÖŚÖŒ ŚÖžÖŚÖŒ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖ·ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖčŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽÖ„ŚŚ ŚÖžŚÖžÖŚ ŚąÖŚÖčŚ ŚąÖŽŚÖŸŚÖ„ŚÖ茩ŚÖ°ŚÖ”Ś ŚÖžÖœŚÖ¶ŚŚ 12 ŚÖŒŚÖ茚֎֌ Ś ÖŽŚĄÖŒÖ·Ö§Śą ŚÖ°Ś ÖŽŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ ÖŒÖŽÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖčÖŁŚÖ¶Ś ŚšÖ茹֎֌ Ś§ÖŽŚ€ÖŒÖ·ÖšŚÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖžŚÖčŚšÖ”Ö€Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖ ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚŠÖŒÖ°ŚąÖ”ÖŚ ÖŽŚ ŚÖŽŚÖŒÖ„ŚÖčŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·ÖŚÖ°ŚÖžŚ ŚȘÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŽŚŚÖ”ÖœŚ ÖŽŚŚ 13 Ś©ŚÖŽŚÖŒÖŽÖ€ŚŚȘÖŽŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖčÖŚ§Ö¶ŚšÖ ŚÖŒÖœÖžŚÖČŚšÖŽÖŚ ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚš ŚÖŒÖžŚÖŸŚąÖ·ŚŠÖ°ŚŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖŽŚÖŒÖ„ŚÖčŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·ÖŚÖ°ŚÖžŚ ŚȘÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŽŚŚÖ”ÖœŚ ÖŽŚŚ 14 ŚÖŒÖ°ŚĄÖ€ŚÖŒŚĄ ŚąÖžŚŚÖŒŚšÖ ŚÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖČŚŠÖ·Ś€Ö°ŚŠÖ”ÖŚŁ ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŒŚÖčŚ ÖžÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ€ŚÖŒ ŚąÖ”ŚŚ Ö·ŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚšÖŚÖčŚ ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖŚ ŚąÖžÖœŚ©ŚÖ°Ś§ÖžŚÖŸŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚąÖžŚšÖ°ŚÖ”ÖœŚ ÖŽŚŚ 17 ŚÖŽŚ ÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖ·ŚšÖŸŚÖŽÖŁŚ ŚÖžÖŚš ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖžŚ©ŚÖ·Ö€Ś§Ö°ŚȘ֌֞ Ś Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖŽŚÖ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖ·ÖŁŚÖ·ŚȘ ŚÖŒÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·ÖŚÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖ·ŚÖČŚšÖ”Ö„Ś ŚÖ”ŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖČŚÖžŚÖžÖœŚŚ EsaĂŻe 49 14 ŚÖ·ŚȘÖŒÖčÖ„ŚŚÖ¶Śš ŚŠÖŽŚÖŒÖŚÖčŚ ŚąÖČŚÖžŚÖ·ÖŁŚ ÖŽŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚŚÖčŚ ÖžÖŚ Ś©ŚÖ°ŚÖ”ŚÖžÖœŚ ÖŽŚŚ JĂ©rĂ©mie 7 15 ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ŚąÖ·ÖŁŚ Ś€ÖŒÖžŚ ÖžÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·ÖŚÖ°ŚȘ֌֎ŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ¶Ö„ŚšÖ·Śą ŚÖ¶Ś€Ö°ŚšÖžÖœŚÖŽŚŚ JĂ©rĂ©mie 15 1 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ”ŚÖ·ÖŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖ·ŚąÖČŚÖčÖšŚ ŚÖ茩ŚÖ¶Ö€Ś ŚÖŒŚ©ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖ”ŚÖ ŚÖ°Ś€ÖžŚ Ö·ÖŚ ŚÖ”Ö„ŚŚ Ś Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖŽÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžŚąÖžÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖ”ÖœŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖžŚ Ö·ÖŚ ŚÖ°ŚÖ”ŚŠÖ”ÖœŚŚÖŒŚ EzĂ©chiel 37 11 ŚÖ·ŚÖŒÖčŚŚÖ¶ŚšÖź ŚÖ”ŚÖ·ŚÖ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖžŚąÖČŚŠÖžŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖžŚÖ”ÖŚÖŒÖ¶Ś ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŒÖ”Ö„ŚŚȘ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ”ÖŚÖŒÖžŚ ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖčŚÖ°ŚšÖŽÖŚŚ ŚÖžŚÖ°Ś©ŚÖ§ŚÖŒ ŚąÖ·ŚŠÖ°ŚŚÖčŚȘÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖ°ŚÖžŚÖ°ŚÖžÖ„Ś ŚȘÖŽŚ§Ö°ŚÖžŚȘÖ”ÖŚ ŚÖŒ Ś ÖŽŚÖ°ŚÖ·Ö„ŚšÖ°Ś ŚÖŒ ŚÖžÖœŚ ŚÖŒŚ Daniel 6 10 ŚÖŒÖžŚÖŸŚ§ÖłŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ°Ś ÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖžŚÖ ŚÖŒÖžÖœŚšÖ°ŚÖžÖŚÖ¶Ś©Ś ŚšÖ°Ś©ŚÖ·Ö„Ś ŚÖŒÖ°ŚȘÖžŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖ±ŚĄÖžŚšÖžÖœŚŚ Jonas 2 4 ŚÖ·ŚȘÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŽŚŚÖ”Ö€Ś ÖŽŚ ŚÖ°ŚŠŚÖŒŚÖžŚÖ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°Ś ÖžŚÖžÖŚš ŚÖ°ŚĄÖčŚÖ°ŚÖ”ÖŚ ÖŽŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžŚšÖ¶Ö„ŚŚÖž ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚŚÖž ŚąÖžŚÖ·Ö„Ś ŚąÖžŚÖžÖœŚšŚÖŒŚ HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Ă toi le rĂšgne, la puissance et la gloire La priĂšre modĂšle du âNotre PĂšreâ est encadrĂ©e par la louange et lâadoration. IntĂ©ressant, non? On commence par louer Dieu ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Jonas 2.1-10 TopMessages Message texte Dans le ventre du poisson (suite de la suite) «Dieu vit quâils agissaient ainsi et quâils revenaient de leur mauvaise voie. Alors Dieu se repentit du mal quâil avait ⊠Philippe Clark Jonas 2.1-10 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Jonas 2.1-10 Jonas 2.1-10 TopMessages Message texte Lifestyle Le vase brisĂ© Un vase brisĂ© est une crĂ©ation qui a traversĂ© un Ă©vĂ©nement douloureux, tragique. Mais un vase brisĂ© reste un vase, ⊠Louisiana Michel Jonas 2.1-10 TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . Jonas 2.1-10 TopKids VidĂ©okid TopChrĂ©tien Jonas 1 FR L'histoire de Jonas, partie 1. Jonas 1-2 www.labiblevivante.com www.freebibleimages.org TopChrĂ©tien Jonas 1.1-10 TopMessages Message texte Peut-on croire en l'histoire de Jonas ? Question d'un Internaute : "Peut-on vraiment croire Ă l'histoire de Jonas ?" JĂ©sus y croyait, lui, car il n'aurait certainement ⊠Jean-Claude Guillaume Jonas 1.1-10 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu fait payer ... message du prophĂšte Nahoum Tant de mal reste impuni, tant de coupables passent entre les mailles de la justice que nous en sommes Ă©cĆurĂ©s ⊠CDLR Jonas 1.1-11 Segond 21 Tu m'as jetĂ© dans l'abĂźme, dans les profondeurs de la mer, et les courants m'ont environné ; toutes tes vagues et tous tes flots sont passĂ©s sur moi. Segond 1910 (2 : 5) Je disais : Je suis chassĂ© loin de ton regard ! Mais je verrai encore ton saint temple. Segond 1978 (Colombe) © Tu mâas jetĂ© dans un bas-fond au cĆur des mers, Et les courants dâeau mâont environné ; Toutes tes vagues et tous tes flots ont passĂ© sur moi. Parole de Vie © Tu mâas jetĂ© dans un trou profond au cĆur de la mer, et lâeau mâentoure. Toutes tes vagues et toute ton eau tombent sur moi. Français Courant © Tu mâavais jetĂ© dans la mer, au plus profond de lâeau. Les flots mâencerclaient, tu faisais dĂ©ferler sur moi vagues aprĂšs vagues. Semeur © Tu mâavais jetĂ© dans lâabĂźme au fond des ocĂ©ans et les courants mâont encerclĂ©, tous tes flots et tes vagues ont dĂ©ferlĂ© sur moi. Darby (2 : 5) Et moi je disais : Je suis rejetĂ© de devant tes yeux : toutefois, je regarderai encore vers le temple de ta saintetĂ©. Martin Tu m'as jetĂ© au fond, au coeur de la mer, et le courant m'a environné ; tous tes flots et toutes tes vagues ont passĂ© sur moi ; Ostervald Et moi je disais : Je suis rejetĂ© de devant tes yeux ! Cependant je verrai encore le temple de ta sainteté ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚȘÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŽŚŚÖ”Ö€Ś ÖŽŚ ŚÖ°ŚŠŚÖŒŚÖžŚÖ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°Ś ÖžŚÖžÖŚš ŚÖ°ŚĄÖčŚÖ°ŚÖ”ÖŚ ÖŽŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžŚšÖ¶Ö„ŚŚÖž ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚŚÖž ŚąÖžŚÖ·Ö„Ś ŚąÖžŚÖžÖœŚšŚÖŒŚ World English Bible I said, 'I have been banished from your sight; yet I will look again toward your holy temple.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 4 Ă 7 Ces versets dĂ©crivent son impression avant qu'il eĂ»t Ă©tĂ© recueilli. Comparez Psaumes 42.8. Le verset 5 remonte mĂȘme jusqu'au moment de dĂ©sespoir oĂč sentant sur le vaisseau sa dĂ©sobĂ©issance, il se voyait rejetĂ© de Dieu et oĂč tout son cĆur soupirait aprĂšs la rĂ©conciliation. Comparez Psaumes 31.23. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Je disais 0559 08804 : Je suis chassĂ© 01644 08738 loin de ton regard 05869 ! Mais je verrai 05027 08687 encore 03254 08686 ton saint 06944 temple 01964. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01644 - garashchasser, expulser, jeter dehors, divorcer, rĂ©pudier, se soulever (comme un fleuve ou la mer) pousser ⊠01964 - heykalpalais, temple, nef, sanctuaire palais temple (palais de Dieu comme roi) hall, nef (du temple ⊠03254 - yacaphajouter, augmenter, faire de nouveau, encore, rĂ©pĂ©ter, continuer, faire plus, davantage joindre, se joindre à ⊠05027 - nabatregarder, voir (Piel) regarder (Hifil) regarder considĂ©rer, porter son regard sur, faire attention Ă veiller ⊠05869 - `ayinEnaĂŻm ou Enam (Angl. Enaim) = « deux sources » Ćil l'Ćil, les yeux de ⊠06944 - qodeshmise Ă part, saintetĂ©, consĂ©cration, sĂ©paration saintetĂ©, consĂ©cration de Dieu de lieux de choses mise ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08687Radical : Hifil 08818 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 1162 08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ABĂMELes versions françaises traduisent ainsi plusieurs mots hĂ©breu et grec dont le sens n'est pas exactement semblable. Dans Ps 64:7 ⊠JONASLe livre de Jonas occupe la cinquiĂšme place (la sixiĂšme chez les LXX) dans le recueil des douze « petits ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Rois 8 38 ŚÖŒÖžŚÖŸŚȘÖŒÖ°Ś€ÖŽŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖžŚÖŸŚȘ֌ְŚÖŽŚ ÖŒÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš ŚȘÖŽÖœŚÖ°ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖžÖŁŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžÖŁ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖ”ŚÖ°ŚąÖŚÖŒŚ ŚÖŽÖŚŚ©Ś Ś Ö¶ÖŁŚÖ·Śą ŚÖ°ŚÖžŚÖŚÖč ŚÖŒŚ€ÖžŚšÖ·Ö„Ś©Ś ŚÖŒÖ·Ś€ÖŒÖžÖŚŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ·Ö„ŚÖŽŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖœŚŚ 39 ŚÖ°Ö ŚÖ·ŚȘÖŒÖžŚ ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·ÖšŚą ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖ°ŚÖ€ŚÖčŚ Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚȘÖŒÖ¶ÖŚÖžÖ ŚÖ°ŚĄÖžŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖŁ ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚȘÖž ŚÖ°Ś ÖžŚȘÖ·ŚȘ֌֞ր ŚÖžŚÖŽŚŚ©ŚÖ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖŒÖ°ŚšÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚȘ֌֔ŚÖ·ÖŚą ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ°ŚÖžŚÖŚÖč ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖ€Ś ŚÖžŚÖ·ÖŚąÖ°ŚȘÖŒÖžÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ°ŚÖ·ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖžŚÖžŚÖžÖœŚŚ 42 ŚÖŒÖŽÖ€Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ°ŚąŚÖŒŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ©ŚÖŽŚÖ°ŚÖžÖŁ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžÖœŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖœÖ·ŚÖČŚÖžŚ§ÖžÖŚ ŚÖŒÖœŚÖ°ŚšÖ茹ÖČŚÖžÖ ŚÖ·Ś ÖŒÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖŒŚÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚÖŽŚȘÖ°Ś€ÖŒÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ·Ö„ŚÖŽŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖœŚŚ 48 ŚÖ°Ś©ŚÖžÖŁŚŚÖŒ ŚÖ”ŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ°ŚÖžŚÖžŚÖ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚ Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś„ ŚÖčŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ©ŚÖžŚÖŁŚÖŒ ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽÖœŚȘÖ°Ś€ÖŒÖ·ÖœŚÖ°ŚÖŁŚÖŒ ŚÖ”ŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ¶Ö€ŚšÖ¶ŚÖ° ŚÖ·ŚšÖ°ŚŠÖžŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš Ś ÖžŚȘÖ·ÖŁŚȘÖŒÖžŚ ŚÖ·ŚÖČŚŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖžŚąÖŽŚŚšÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖŒÖžŚÖ·ÖŚšÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚÖŽŚȘ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸ*ŚŚ ŚŚȘ **ŚÖŒÖžŚ ÖŽÖ„ŚŚȘÖŽŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ¶ÖœŚÖžŚ 1 Rois 9 7 ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°ŚšÖ·ŚȘÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ”ŚąÖ·ÖšŚ Ś€ÖŒÖ°Ś Ö”Ö€Ś ŚÖžŚÖČŚÖžŚÖžŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš Ś ÖžŚȘÖ·ÖŁŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚÖŽŚȘÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖŽŚ§Ö°ŚÖŒÖ·ÖŁŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚ ŚÖ”ŚąÖ·ÖŁŚ Ś€ÖŒÖžŚ ÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖ§Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚ©ŚÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś ÖŽŚŚ ÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖžŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖœŚŚŚ 2 Chroniques 6 38 ŚÖ°Ś©ŚÖžÖŁŚŚÖŒ ŚÖ”ŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖŽŚÖŒÖžŚÖ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚ Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś„ Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ©ŚÖžŚÖŁŚÖŒ ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽÖœŚȘÖ°Ś€ÖŒÖ·ÖœŚÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖŒÖ¶Ö€ŚšÖ¶ŚÖ° ŚÖ·ŚšÖ°ŚŠÖžŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš Ś ÖžŚȘÖ·ÖŁŚȘÖŒÖžŚ ŚÖ·ŚÖČŚŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚąÖŽŚŚšÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖŒÖžŚÖ·ÖŚšÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚÖŽŚȘ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŒÖžŚ ÖŽÖ„ŚŚȘÖŽŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ¶ÖœŚÖžŚ Psaumes 5 7 ŚȘ֌ְŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚÖź ŚÖŒÖčŚÖ°ŚšÖ”ÖȘŚ ŚÖžÖ«ŚÖžÖ„Ś ŚÖŽŚŚ©ŚÖŸŚÖŒÖžŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖŒŚÖŽŚšÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚȘÖžÖŚąÖ”Ö„Ś Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖœŚŚ Psaumes 31 22 ŚÖŒÖžŚšÖ„ŚÖŒŚÖ° ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖŽŚ€Ö°ŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚĄÖ°ŚÖŒÖ„ŚÖč ŚÖŽÖÖŚ ŚÖŒÖ°ŚąÖŽÖŁŚŚš ŚÖžŚŠÖœŚÖčŚšŚ Psaumes 77 1 ŚÖ·ŚÖ°Ś Ö·ŚŠÖŒÖ”Ö„ŚÖ· ŚąÖ·ÖœŚÖŸ*ŚŚŚŚȘŚŚ **ŚÖ°ŚŚÖŒŚȘÖŚÖŒŚ ŚÖ°ŚÖžŚĄÖžÖ„ŚŁ ŚÖŽŚÖ°ŚÖœŚÖčŚšŚ 2 ڧŚÖčŚÖŽÖŁŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚŠÖ°ŚąÖžÖŚ§ÖžŚ Ś§ŚÖčŚÖŽÖ„Ś ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ±ÖŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖ”ŚÖžÖœŚŚ 3 ŚÖŒÖ°ŚÖ„ŚÖčŚ ŚŠÖžŚšÖžŚȘÖŽŚÖź ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖȘŚ ŚÖŒÖžÖ«ŚšÖžÖ„Ś©ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖžŚÖŽÖ€Ś Ś ŚÖ·ÖŁŚÖ°ŚÖžŚ Ś ÖŽÖŚÖŒÖ°ŚšÖžŚ ŚÖ°ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖžŚ€ÖŚÖŒŚ ŚÖ”ŚÖČŚ ÖžÖŚ ŚÖŽŚ ֌֞ŚÖ”ÖŁŚ Ś Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖŽÖœŚŚ 4 ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖŒÖ°ŚšÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖ°ŚÖ¶ÖœŚÖ±ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚÖžŚ Ś ŚÖ°ŚȘÖŽŚȘÖ°ŚąÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚŁ ŚšŚÖŒŚÖŽÖŁŚ ŚĄÖ¶ÖœŚÖžŚŚ 5 ŚÖžÖŚÖ·ŚÖ°ŚȘ֌֞ Ś©ŚÖ°ŚÖ»ŚšÖŁŚÖčŚȘ ŚąÖ”ŚŚ ÖžÖŚ Ś ÖŽÖŚ€Ö°ŚąÖ·ÖŚÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖ°ŚÖčÖŁŚ ŚÖČŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖœŚšŚ 6 ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖ·ÖŁŚÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖžŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖŽŚ§ÖŒÖ¶ÖŚÖ¶Ś Ś©ŚÖ°ÖŚ ÖŚÖčŚȘ ŚąŚÖčŚÖžŚÖŽÖœŚŚŚ 7 ŚÖ¶ÖœŚÖ°ŚÖŒÖ°ŚšÖžÖ„Ś Ś Ö°ŚÖŽŚŚ ÖžŚȘÖŽÖŚ ŚÖŒÖ·Ö«ŚÖŒÖžÖ„ŚÖ°ŚÖžŚ ŚąÖŽŚÖŸŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖ„Ś ŚÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚÖžŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ·Ś€ÖŒÖ”Ö„Ś©Ś ŚšŚÖŒŚÖŽÖœŚŚ EsaĂŻe 38 10 ŚÖČŚ ÖŽÖŁŚ ŚÖžŚÖ·ÖŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŽÖ„Ś ŚÖžŚÖ·ÖŚ ŚÖ”ŚÖ”ÖŚÖžŚ ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖ·ŚąÖČŚšÖ”ÖŁŚ Ś©ŚÖ°ŚÖŚÖčŚ Ś€ÖŒÖ»Ś§ÖŒÖ·ÖŚÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖ¶Ö„ŚȘÖ¶Śš Ś©ŚÖ°Ś ŚÖčŚȘÖžÖœŚŚ 11 ŚÖžŚÖ·ÖŚšÖ°ŚȘ֌֎ŚÖ ŚÖčŚÖŸŚÖ¶ŚšÖ°ŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖžÖŚÖŒ ŚÖžÖŚÖŒ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖ·ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖčŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽÖ„ŚŚ ŚÖžŚÖžÖŚ ŚąÖŚÖčŚ ŚąÖŽŚÖŸŚÖ„ŚÖ茩ŚÖ°ŚÖ”Ś ŚÖžÖœŚÖ¶ŚŚ 12 ŚÖŒŚÖ茚֎֌ Ś ÖŽŚĄÖŒÖ·Ö§Śą ŚÖ°Ś ÖŽŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ ÖŒÖŽÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖčÖŁŚÖ¶Ś ŚšÖ茹֎֌ Ś§ÖŽŚ€ÖŒÖ·ÖšŚÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖžŚÖčŚšÖ”Ö€Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖ ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚŠÖŒÖ°ŚąÖ”ÖŚ ÖŽŚ ŚÖŽŚÖŒÖ„ŚÖčŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·ÖŚÖ°ŚÖžŚ ŚȘÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŽŚŚÖ”ÖœŚ ÖŽŚŚ 13 Ś©ŚÖŽŚÖŒÖŽÖ€ŚŚȘÖŽŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖčÖŚ§Ö¶ŚšÖ ŚÖŒÖœÖžŚÖČŚšÖŽÖŚ ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚš ŚÖŒÖžŚÖŸŚąÖ·ŚŠÖ°ŚŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖŽŚÖŒÖ„ŚÖčŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·ÖŚÖ°ŚÖžŚ ŚȘÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŽŚŚÖ”ÖœŚ ÖŽŚŚ 14 ŚÖŒÖ°ŚĄÖ€ŚÖŒŚĄ ŚąÖžŚŚÖŒŚšÖ ŚÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖČŚŠÖ·Ś€Ö°ŚŠÖ”ÖŚŁ ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŒŚÖčŚ ÖžÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ€ŚÖŒ ŚąÖ”ŚŚ Ö·ŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚšÖŚÖčŚ ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖŚ ŚąÖžÖœŚ©ŚÖ°Ś§ÖžŚÖŸŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚąÖžŚšÖ°ŚÖ”ÖœŚ ÖŽŚŚ 17 ŚÖŽŚ ÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖ·ŚšÖŸŚÖŽÖŁŚ ŚÖžÖŚš ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖžŚ©ŚÖ·Ö€Ś§Ö°ŚȘ֌֞ Ś Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖŽŚÖ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖ·ÖŁŚÖ·ŚȘ ŚÖŒÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·ÖŚÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖ·ŚÖČŚšÖ”Ö„Ś ŚÖ”ŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖČŚÖžŚÖžÖœŚŚ EsaĂŻe 49 14 ŚÖ·ŚȘÖŒÖčÖ„ŚŚÖ¶Śš ŚŠÖŽŚÖŒÖŚÖčŚ ŚąÖČŚÖžŚÖ·ÖŁŚ ÖŽŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚŚÖčŚ ÖžÖŚ Ś©ŚÖ°ŚÖ”ŚÖžÖœŚ ÖŽŚŚ JĂ©rĂ©mie 7 15 ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ŚąÖ·ÖŁŚ Ś€ÖŒÖžŚ ÖžÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·ÖŚÖ°ŚȘ֌֎ŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ¶Ö„ŚšÖ·Śą ŚÖ¶Ś€Ö°ŚšÖžÖœŚÖŽŚŚ JĂ©rĂ©mie 15 1 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ”ŚÖ·ÖŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖ·ŚąÖČŚÖčÖšŚ ŚÖ茩ŚÖ¶Ö€Ś ŚÖŒŚ©ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖ”ŚÖ ŚÖ°Ś€ÖžŚ Ö·ÖŚ ŚÖ”Ö„ŚŚ Ś Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖŽÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžŚąÖžÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖ”ÖœŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖžŚ Ö·ÖŚ ŚÖ°ŚÖ”ŚŠÖ”ÖœŚŚÖŒŚ EzĂ©chiel 37 11 ŚÖ·ŚÖŒÖčŚŚÖ¶ŚšÖź ŚÖ”ŚÖ·ŚÖ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖžŚąÖČŚŠÖžŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖžŚÖ”ÖŚÖŒÖ¶Ś ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŒÖ”Ö„ŚŚȘ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ”ÖŚÖŒÖžŚ ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖčŚÖ°ŚšÖŽÖŚŚ ŚÖžŚÖ°Ś©ŚÖ§ŚÖŒ ŚąÖ·ŚŠÖ°ŚŚÖčŚȘÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖ°ŚÖžŚÖ°ŚÖžÖ„Ś ŚȘÖŽŚ§Ö°ŚÖžŚȘÖ”ÖŚ ŚÖŒ Ś ÖŽŚÖ°ŚÖ·Ö„ŚšÖ°Ś ŚÖŒ ŚÖžÖœŚ ŚÖŒŚ Daniel 6 10 ŚÖŒÖžŚÖŸŚ§ÖłŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ°Ś ÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖžŚÖ ŚÖŒÖžÖœŚšÖ°ŚÖžÖŚÖ¶Ś©Ś ŚšÖ°Ś©ŚÖ·Ö„Ś ŚÖŒÖ°ŚȘÖžŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖ±ŚĄÖžŚšÖžÖœŚŚ Jonas 2 4 ŚÖ·ŚȘÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŽŚŚÖ”Ö€Ś ÖŽŚ ŚÖ°ŚŠŚÖŒŚÖžŚÖ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°Ś ÖžŚÖžÖŚš ŚÖ°ŚĄÖčŚÖ°ŚÖ”ÖŚ ÖŽŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžŚšÖ¶Ö„ŚŚÖž ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚŚÖž ŚąÖžŚÖ·Ö„Ś ŚąÖžŚÖžÖœŚšŚÖŒŚ HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Dans le ventre du poisson (suite de la suite) «Dieu vit quâils agissaient ainsi et quâils revenaient de leur mauvaise voie. Alors Dieu se repentit du mal quâil avait ⊠Philippe Clark Jonas 2.1-10 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Jonas 2.1-10 Jonas 2.1-10 TopMessages Message texte Lifestyle Le vase brisĂ© Un vase brisĂ© est une crĂ©ation qui a traversĂ© un Ă©vĂ©nement douloureux, tragique. Mais un vase brisĂ© reste un vase, ⊠Louisiana Michel Jonas 2.1-10 TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . Jonas 2.1-10 TopKids VidĂ©okid TopChrĂ©tien Jonas 1 FR L'histoire de Jonas, partie 1. Jonas 1-2 www.labiblevivante.com www.freebibleimages.org TopChrĂ©tien Jonas 1.1-10 TopMessages Message texte Peut-on croire en l'histoire de Jonas ? Question d'un Internaute : "Peut-on vraiment croire Ă l'histoire de Jonas ?" JĂ©sus y croyait, lui, car il n'aurait certainement ⊠Jean-Claude Guillaume Jonas 1.1-10 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu fait payer ... message du prophĂšte Nahoum Tant de mal reste impuni, tant de coupables passent entre les mailles de la justice que nous en sommes Ă©cĆurĂ©s ⊠CDLR Jonas 1.1-11 Segond 21 Tu m'as jetĂ© dans l'abĂźme, dans les profondeurs de la mer, et les courants m'ont environné ; toutes tes vagues et tous tes flots sont passĂ©s sur moi. Segond 1910 (2 : 5) Je disais : Je suis chassĂ© loin de ton regard ! Mais je verrai encore ton saint temple. Segond 1978 (Colombe) © Tu mâas jetĂ© dans un bas-fond au cĆur des mers, Et les courants dâeau mâont environné ; Toutes tes vagues et tous tes flots ont passĂ© sur moi. Parole de Vie © Tu mâas jetĂ© dans un trou profond au cĆur de la mer, et lâeau mâentoure. Toutes tes vagues et toute ton eau tombent sur moi. Français Courant © Tu mâavais jetĂ© dans la mer, au plus profond de lâeau. Les flots mâencerclaient, tu faisais dĂ©ferler sur moi vagues aprĂšs vagues. Semeur © Tu mâavais jetĂ© dans lâabĂźme au fond des ocĂ©ans et les courants mâont encerclĂ©, tous tes flots et tes vagues ont dĂ©ferlĂ© sur moi. Darby (2 : 5) Et moi je disais : Je suis rejetĂ© de devant tes yeux : toutefois, je regarderai encore vers le temple de ta saintetĂ©. Martin Tu m'as jetĂ© au fond, au coeur de la mer, et le courant m'a environné ; tous tes flots et toutes tes vagues ont passĂ© sur moi ; Ostervald Et moi je disais : Je suis rejetĂ© de devant tes yeux ! Cependant je verrai encore le temple de ta sainteté ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚȘÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŽŚŚÖ”Ö€Ś ÖŽŚ ŚÖ°ŚŠŚÖŒŚÖžŚÖ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°Ś ÖžŚÖžÖŚš ŚÖ°ŚĄÖčŚÖ°ŚÖ”ÖŚ ÖŽŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžŚšÖ¶Ö„ŚŚÖž ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚŚÖž ŚąÖžŚÖ·Ö„Ś ŚąÖžŚÖžÖœŚšŚÖŒŚ World English Bible I said, 'I have been banished from your sight; yet I will look again toward your holy temple.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 4 Ă 7 Ces versets dĂ©crivent son impression avant qu'il eĂ»t Ă©tĂ© recueilli. Comparez Psaumes 42.8. Le verset 5 remonte mĂȘme jusqu'au moment de dĂ©sespoir oĂč sentant sur le vaisseau sa dĂ©sobĂ©issance, il se voyait rejetĂ© de Dieu et oĂč tout son cĆur soupirait aprĂšs la rĂ©conciliation. Comparez Psaumes 31.23. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Je disais 0559 08804 : Je suis chassĂ© 01644 08738 loin de ton regard 05869 ! Mais je verrai 05027 08687 encore 03254 08686 ton saint 06944 temple 01964. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01644 - garashchasser, expulser, jeter dehors, divorcer, rĂ©pudier, se soulever (comme un fleuve ou la mer) pousser ⊠01964 - heykalpalais, temple, nef, sanctuaire palais temple (palais de Dieu comme roi) hall, nef (du temple ⊠03254 - yacaphajouter, augmenter, faire de nouveau, encore, rĂ©pĂ©ter, continuer, faire plus, davantage joindre, se joindre à ⊠05027 - nabatregarder, voir (Piel) regarder (Hifil) regarder considĂ©rer, porter son regard sur, faire attention Ă veiller ⊠05869 - `ayinEnaĂŻm ou Enam (Angl. Enaim) = « deux sources » Ćil l'Ćil, les yeux de ⊠06944 - qodeshmise Ă part, saintetĂ©, consĂ©cration, sĂ©paration saintetĂ©, consĂ©cration de Dieu de lieux de choses mise ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08687Radical : Hifil 08818 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 1162 08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ABĂMELes versions françaises traduisent ainsi plusieurs mots hĂ©breu et grec dont le sens n'est pas exactement semblable. Dans Ps 64:7 ⊠JONASLe livre de Jonas occupe la cinquiĂšme place (la sixiĂšme chez les LXX) dans le recueil des douze « petits ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Rois 8 38 ŚÖŒÖžŚÖŸŚȘÖŒÖ°Ś€ÖŽŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖžŚÖŸŚȘ֌ְŚÖŽŚ ÖŒÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš ŚȘÖŽÖœŚÖ°ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖžÖŁŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžÖŁ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖ”ŚÖ°ŚąÖŚÖŒŚ ŚÖŽÖŚŚ©Ś Ś Ö¶ÖŁŚÖ·Śą ŚÖ°ŚÖžŚÖŚÖč ŚÖŒŚ€ÖžŚšÖ·Ö„Ś©Ś ŚÖŒÖ·Ś€ÖŒÖžÖŚŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ·Ö„ŚÖŽŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖœŚŚ 39 ŚÖ°Ö ŚÖ·ŚȘÖŒÖžŚ ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·ÖšŚą ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖ°ŚÖ€ŚÖčŚ Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚȘÖŒÖ¶ÖŚÖžÖ ŚÖ°ŚĄÖžŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖŁ ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚȘÖž ŚÖ°Ś ÖžŚȘÖ·ŚȘ֌֞ր ŚÖžŚÖŽŚŚ©ŚÖ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖŒÖ°ŚšÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚȘ֌֔ŚÖ·ÖŚą ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ°ŚÖžŚÖŚÖč ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖ€Ś ŚÖžŚÖ·ÖŚąÖ°ŚȘÖŒÖžÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ°ŚÖ·ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖžŚÖžŚÖžÖœŚŚ 42 ŚÖŒÖŽÖ€Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ°ŚąŚÖŒŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ©ŚÖŽŚÖ°ŚÖžÖŁ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžÖœŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖœÖ·ŚÖČŚÖžŚ§ÖžÖŚ ŚÖŒÖœŚÖ°ŚšÖ茹ÖČŚÖžÖ ŚÖ·Ś ÖŒÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖŒŚÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚÖŽŚȘÖ°Ś€ÖŒÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ·Ö„ŚÖŽŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖœŚŚ 48 ŚÖ°Ś©ŚÖžÖŁŚŚÖŒ ŚÖ”ŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ°ŚÖžŚÖžŚÖ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚ Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś„ ŚÖčŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ©ŚÖžŚÖŁŚÖŒ ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽÖœŚȘÖ°Ś€ÖŒÖ·ÖœŚÖ°ŚÖŁŚÖŒ ŚÖ”ŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ¶Ö€ŚšÖ¶ŚÖ° ŚÖ·ŚšÖ°ŚŠÖžŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš Ś ÖžŚȘÖ·ÖŁŚȘÖŒÖžŚ ŚÖ·ŚÖČŚŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖžŚąÖŽŚŚšÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖŒÖžŚÖ·ÖŚšÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚÖŽŚȘ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸ*ŚŚ ŚŚȘ **ŚÖŒÖžŚ ÖŽÖ„ŚŚȘÖŽŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ¶ÖœŚÖžŚ 1 Rois 9 7 ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°ŚšÖ·ŚȘÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ”ŚąÖ·ÖšŚ Ś€ÖŒÖ°Ś Ö”Ö€Ś ŚÖžŚÖČŚÖžŚÖžŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš Ś ÖžŚȘÖ·ÖŁŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚÖŽŚȘÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖŽŚ§Ö°ŚÖŒÖ·ÖŁŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚ ŚÖ”ŚąÖ·ÖŁŚ Ś€ÖŒÖžŚ ÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖ§Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚ©ŚÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś ÖŽŚŚ ÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖžŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖœŚŚŚ 2 Chroniques 6 38 ŚÖ°Ś©ŚÖžÖŁŚŚÖŒ ŚÖ”ŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖŽŚÖŒÖžŚÖ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚ Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś„ Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ©ŚÖžŚÖŁŚÖŒ ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽÖœŚȘÖ°Ś€ÖŒÖ·ÖœŚÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖŒÖ¶Ö€ŚšÖ¶ŚÖ° ŚÖ·ŚšÖ°ŚŠÖžŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš Ś ÖžŚȘÖ·ÖŁŚȘÖŒÖžŚ ŚÖ·ŚÖČŚŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚąÖŽŚŚšÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖŒÖžŚÖ·ÖŚšÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚÖŽŚȘ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŒÖžŚ ÖŽÖ„ŚŚȘÖŽŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ¶ÖœŚÖžŚ Psaumes 5 7 ŚȘ֌ְŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚÖź ŚÖŒÖčŚÖ°ŚšÖ”ÖȘŚ ŚÖžÖ«ŚÖžÖ„Ś ŚÖŽŚŚ©ŚÖŸŚÖŒÖžŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖŒŚÖŽŚšÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚȘÖžÖŚąÖ”Ö„Ś Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖœŚŚ Psaumes 31 22 ŚÖŒÖžŚšÖ„ŚÖŒŚÖ° ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖŽŚ€Ö°ŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚĄÖ°ŚÖŒÖ„ŚÖč ŚÖŽÖÖŚ ŚÖŒÖ°ŚąÖŽÖŁŚŚš ŚÖžŚŠÖœŚÖčŚšŚ Psaumes 77 1 ŚÖ·ŚÖ°Ś Ö·ŚŠÖŒÖ”Ö„ŚÖ· ŚąÖ·ÖœŚÖŸ*ŚŚŚŚȘŚŚ **ŚÖ°ŚŚÖŒŚȘÖŚÖŒŚ ŚÖ°ŚÖžŚĄÖžÖ„ŚŁ ŚÖŽŚÖ°ŚÖœŚÖčŚšŚ 2 ڧŚÖčŚÖŽÖŁŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚŠÖ°ŚąÖžÖŚ§ÖžŚ Ś§ŚÖčŚÖŽÖ„Ś ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ±ÖŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖ”ŚÖžÖœŚŚ 3 ŚÖŒÖ°ŚÖ„ŚÖčŚ ŚŠÖžŚšÖžŚȘÖŽŚÖź ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖȘŚ ŚÖŒÖžÖ«ŚšÖžÖ„Ś©ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖžŚÖŽÖ€Ś Ś ŚÖ·ÖŁŚÖ°ŚÖžŚ Ś ÖŽÖŚÖŒÖ°ŚšÖžŚ ŚÖ°ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖžŚ€ÖŚÖŒŚ ŚÖ”ŚÖČŚ ÖžÖŚ ŚÖŽŚ ֌֞ŚÖ”ÖŁŚ Ś Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖŽÖœŚŚ 4 ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖŒÖ°ŚšÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖ°ŚÖ¶ÖœŚÖ±ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚÖžŚ Ś ŚÖ°ŚȘÖŽŚȘÖ°ŚąÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚŁ ŚšŚÖŒŚÖŽÖŁŚ ŚĄÖ¶ÖœŚÖžŚŚ 5 ŚÖžÖŚÖ·ŚÖ°ŚȘ֌֞ Ś©ŚÖ°ŚÖ»ŚšÖŁŚÖčŚȘ ŚąÖ”ŚŚ ÖžÖŚ Ś ÖŽÖŚ€Ö°ŚąÖ·ÖŚÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖ°ŚÖčÖŁŚ ŚÖČŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖœŚšŚ 6 ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖ·ÖŁŚÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖžŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖŽŚ§ÖŒÖ¶ÖŚÖ¶Ś Ś©ŚÖ°ÖŚ ÖŚÖčŚȘ ŚąŚÖčŚÖžŚÖŽÖœŚŚŚ 7 ŚÖ¶ÖœŚÖ°ŚÖŒÖ°ŚšÖžÖ„Ś Ś Ö°ŚÖŽŚŚ ÖžŚȘÖŽÖŚ ŚÖŒÖ·Ö«ŚÖŒÖžÖ„ŚÖ°ŚÖžŚ ŚąÖŽŚÖŸŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖ„Ś ŚÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚÖžŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ·Ś€ÖŒÖ”Ö„Ś©Ś ŚšŚÖŒŚÖŽÖœŚŚ EsaĂŻe 38 10 ŚÖČŚ ÖŽÖŁŚ ŚÖžŚÖ·ÖŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŽÖ„Ś ŚÖžŚÖ·ÖŚ ŚÖ”ŚÖ”ÖŚÖžŚ ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖ·ŚąÖČŚšÖ”ÖŁŚ Ś©ŚÖ°ŚÖŚÖčŚ Ś€ÖŒÖ»Ś§ÖŒÖ·ÖŚÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖ¶Ö„ŚȘÖ¶Śš Ś©ŚÖ°Ś ŚÖčŚȘÖžÖœŚŚ 11 ŚÖžŚÖ·ÖŚšÖ°ŚȘ֌֎ŚÖ ŚÖčŚÖŸŚÖ¶ŚšÖ°ŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖžÖŚÖŒ ŚÖžÖŚÖŒ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖ·ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖčŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽÖ„ŚŚ ŚÖžŚÖžÖŚ ŚąÖŚÖčŚ ŚąÖŽŚÖŸŚÖ„ŚÖ茩ŚÖ°ŚÖ”Ś ŚÖžÖœŚÖ¶ŚŚ 12 ŚÖŒŚÖ茚֎֌ Ś ÖŽŚĄÖŒÖ·Ö§Śą ŚÖ°Ś ÖŽŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ ÖŒÖŽÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖčÖŁŚÖ¶Ś ŚšÖ茹֎֌ Ś§ÖŽŚ€ÖŒÖ·ÖšŚÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖžŚÖčŚšÖ”Ö€Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖ ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚŠÖŒÖ°ŚąÖ”ÖŚ ÖŽŚ ŚÖŽŚÖŒÖ„ŚÖčŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·ÖŚÖ°ŚÖžŚ ŚȘÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŽŚŚÖ”ÖœŚ ÖŽŚŚ 13 Ś©ŚÖŽŚÖŒÖŽÖ€ŚŚȘÖŽŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖčÖŚ§Ö¶ŚšÖ ŚÖŒÖœÖžŚÖČŚšÖŽÖŚ ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚš ŚÖŒÖžŚÖŸŚąÖ·ŚŠÖ°ŚŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖŽŚÖŒÖ„ŚÖčŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·ÖŚÖ°ŚÖžŚ ŚȘÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŽŚŚÖ”ÖœŚ ÖŽŚŚ 14 ŚÖŒÖ°ŚĄÖ€ŚÖŒŚĄ ŚąÖžŚŚÖŒŚšÖ ŚÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖČŚŠÖ·Ś€Ö°ŚŠÖ”ÖŚŁ ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŒŚÖčŚ ÖžÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ€ŚÖŒ ŚąÖ”ŚŚ Ö·ŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚšÖŚÖčŚ ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖŚ ŚąÖžÖœŚ©ŚÖ°Ś§ÖžŚÖŸŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚąÖžŚšÖ°ŚÖ”ÖœŚ ÖŽŚŚ 17 ŚÖŽŚ ÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖ·ŚšÖŸŚÖŽÖŁŚ ŚÖžÖŚš ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖžŚ©ŚÖ·Ö€Ś§Ö°ŚȘ֌֞ Ś Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖŽŚÖ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖ·ÖŁŚÖ·ŚȘ ŚÖŒÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·ÖŚÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖ·ŚÖČŚšÖ”Ö„Ś ŚÖ”ŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖČŚÖžŚÖžÖœŚŚ EsaĂŻe 49 14 ŚÖ·ŚȘÖŒÖčÖ„ŚŚÖ¶Śš ŚŠÖŽŚÖŒÖŚÖčŚ ŚąÖČŚÖžŚÖ·ÖŁŚ ÖŽŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚŚÖčŚ ÖžÖŚ Ś©ŚÖ°ŚÖ”ŚÖžÖœŚ ÖŽŚŚ JĂ©rĂ©mie 7 15 ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ŚąÖ·ÖŁŚ Ś€ÖŒÖžŚ ÖžÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·ÖŚÖ°ŚȘ֌֎ŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ¶Ö„ŚšÖ·Śą ŚÖ¶Ś€Ö°ŚšÖžÖœŚÖŽŚŚ JĂ©rĂ©mie 15 1 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ”ŚÖ·ÖŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖ·ŚąÖČŚÖčÖšŚ ŚÖ茩ŚÖ¶Ö€Ś ŚÖŒŚ©ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖ”ŚÖ ŚÖ°Ś€ÖžŚ Ö·ÖŚ ŚÖ”Ö„ŚŚ Ś Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖŽÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžŚąÖžÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖ”ÖœŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖžŚ Ö·ÖŚ ŚÖ°ŚÖ”ŚŠÖ”ÖœŚŚÖŒŚ EzĂ©chiel 37 11 ŚÖ·ŚÖŒÖčŚŚÖ¶ŚšÖź ŚÖ”ŚÖ·ŚÖ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖžŚąÖČŚŠÖžŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖžŚÖ”ÖŚÖŒÖ¶Ś ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŒÖ”Ö„ŚŚȘ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ”ÖŚÖŒÖžŚ ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖčŚÖ°ŚšÖŽÖŚŚ ŚÖžŚÖ°Ś©ŚÖ§ŚÖŒ ŚąÖ·ŚŠÖ°ŚŚÖčŚȘÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖ°ŚÖžŚÖ°ŚÖžÖ„Ś ŚȘÖŽŚ§Ö°ŚÖžŚȘÖ”ÖŚ ŚÖŒ Ś ÖŽŚÖ°ŚÖ·Ö„ŚšÖ°Ś ŚÖŒ ŚÖžÖœŚ ŚÖŒŚ Daniel 6 10 ŚÖŒÖžŚÖŸŚ§ÖłŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ°Ś ÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖžŚÖ ŚÖŒÖžÖœŚšÖ°ŚÖžÖŚÖ¶Ś©Ś ŚšÖ°Ś©ŚÖ·Ö„Ś ŚÖŒÖ°ŚȘÖžŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖ±ŚĄÖžŚšÖžÖœŚŚ Jonas 2 4 ŚÖ·ŚȘÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŽŚŚÖ”Ö€Ś ÖŽŚ ŚÖ°ŚŠŚÖŒŚÖžŚÖ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°Ś ÖžŚÖžÖŚš ŚÖ°ŚĄÖčŚÖ°ŚÖ”ÖŚ ÖŽŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžŚšÖ¶Ö„ŚŚÖž ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚŚÖž ŚąÖžŚÖ·Ö„Ś ŚąÖžŚÖžÖœŚšŚÖŒŚ HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Jonas 2.1-10 Jonas 2.1-10 TopMessages Message texte Lifestyle Le vase brisĂ© Un vase brisĂ© est une crĂ©ation qui a traversĂ© un Ă©vĂ©nement douloureux, tragique. Mais un vase brisĂ© reste un vase, ⊠Louisiana Michel Jonas 2.1-10 TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . Jonas 2.1-10 TopKids VidĂ©okid TopChrĂ©tien Jonas 1 FR L'histoire de Jonas, partie 1. Jonas 1-2 www.labiblevivante.com www.freebibleimages.org TopChrĂ©tien Jonas 1.1-10 TopMessages Message texte Peut-on croire en l'histoire de Jonas ? Question d'un Internaute : "Peut-on vraiment croire Ă l'histoire de Jonas ?" JĂ©sus y croyait, lui, car il n'aurait certainement ⊠Jean-Claude Guillaume Jonas 1.1-10 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu fait payer ... message du prophĂšte Nahoum Tant de mal reste impuni, tant de coupables passent entre les mailles de la justice que nous en sommes Ă©cĆurĂ©s ⊠CDLR Jonas 1.1-11 Segond 21 Tu m'as jetĂ© dans l'abĂźme, dans les profondeurs de la mer, et les courants m'ont environné ; toutes tes vagues et tous tes flots sont passĂ©s sur moi. Segond 1910 (2 : 5) Je disais : Je suis chassĂ© loin de ton regard ! Mais je verrai encore ton saint temple. Segond 1978 (Colombe) © Tu mâas jetĂ© dans un bas-fond au cĆur des mers, Et les courants dâeau mâont environné ; Toutes tes vagues et tous tes flots ont passĂ© sur moi. Parole de Vie © Tu mâas jetĂ© dans un trou profond au cĆur de la mer, et lâeau mâentoure. Toutes tes vagues et toute ton eau tombent sur moi. Français Courant © Tu mâavais jetĂ© dans la mer, au plus profond de lâeau. Les flots mâencerclaient, tu faisais dĂ©ferler sur moi vagues aprĂšs vagues. Semeur © Tu mâavais jetĂ© dans lâabĂźme au fond des ocĂ©ans et les courants mâont encerclĂ©, tous tes flots et tes vagues ont dĂ©ferlĂ© sur moi. Darby (2 : 5) Et moi je disais : Je suis rejetĂ© de devant tes yeux : toutefois, je regarderai encore vers le temple de ta saintetĂ©. Martin Tu m'as jetĂ© au fond, au coeur de la mer, et le courant m'a environné ; tous tes flots et toutes tes vagues ont passĂ© sur moi ; Ostervald Et moi je disais : Je suis rejetĂ© de devant tes yeux ! Cependant je verrai encore le temple de ta sainteté ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚȘÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŽŚŚÖ”Ö€Ś ÖŽŚ ŚÖ°ŚŠŚÖŒŚÖžŚÖ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°Ś ÖžŚÖžÖŚš ŚÖ°ŚĄÖčŚÖ°ŚÖ”ÖŚ ÖŽŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžŚšÖ¶Ö„ŚŚÖž ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚŚÖž ŚąÖžŚÖ·Ö„Ś ŚąÖžŚÖžÖœŚšŚÖŒŚ World English Bible I said, 'I have been banished from your sight; yet I will look again toward your holy temple.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 4 Ă 7 Ces versets dĂ©crivent son impression avant qu'il eĂ»t Ă©tĂ© recueilli. Comparez Psaumes 42.8. Le verset 5 remonte mĂȘme jusqu'au moment de dĂ©sespoir oĂč sentant sur le vaisseau sa dĂ©sobĂ©issance, il se voyait rejetĂ© de Dieu et oĂč tout son cĆur soupirait aprĂšs la rĂ©conciliation. Comparez Psaumes 31.23. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Je disais 0559 08804 : Je suis chassĂ© 01644 08738 loin de ton regard 05869 ! Mais je verrai 05027 08687 encore 03254 08686 ton saint 06944 temple 01964. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01644 - garashchasser, expulser, jeter dehors, divorcer, rĂ©pudier, se soulever (comme un fleuve ou la mer) pousser ⊠01964 - heykalpalais, temple, nef, sanctuaire palais temple (palais de Dieu comme roi) hall, nef (du temple ⊠03254 - yacaphajouter, augmenter, faire de nouveau, encore, rĂ©pĂ©ter, continuer, faire plus, davantage joindre, se joindre à ⊠05027 - nabatregarder, voir (Piel) regarder (Hifil) regarder considĂ©rer, porter son regard sur, faire attention Ă veiller ⊠05869 - `ayinEnaĂŻm ou Enam (Angl. Enaim) = « deux sources » Ćil l'Ćil, les yeux de ⊠06944 - qodeshmise Ă part, saintetĂ©, consĂ©cration, sĂ©paration saintetĂ©, consĂ©cration de Dieu de lieux de choses mise ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08687Radical : Hifil 08818 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 1162 08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ABĂMELes versions françaises traduisent ainsi plusieurs mots hĂ©breu et grec dont le sens n'est pas exactement semblable. Dans Ps 64:7 ⊠JONASLe livre de Jonas occupe la cinquiĂšme place (la sixiĂšme chez les LXX) dans le recueil des douze « petits ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Rois 8 38 ŚÖŒÖžŚÖŸŚȘÖŒÖ°Ś€ÖŽŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖžŚÖŸŚȘ֌ְŚÖŽŚ ÖŒÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš ŚȘÖŽÖœŚÖ°ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖžÖŁŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžÖŁ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖ”ŚÖ°ŚąÖŚÖŒŚ ŚÖŽÖŚŚ©Ś Ś Ö¶ÖŁŚÖ·Śą ŚÖ°ŚÖžŚÖŚÖč ŚÖŒŚ€ÖžŚšÖ·Ö„Ś©Ś ŚÖŒÖ·Ś€ÖŒÖžÖŚŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ·Ö„ŚÖŽŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖœŚŚ 39 ŚÖ°Ö ŚÖ·ŚȘÖŒÖžŚ ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·ÖšŚą ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖ°ŚÖ€ŚÖčŚ Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚȘÖŒÖ¶ÖŚÖžÖ ŚÖ°ŚĄÖžŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖŁ ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚȘÖž ŚÖ°Ś ÖžŚȘÖ·ŚȘ֌֞ր ŚÖžŚÖŽŚŚ©ŚÖ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖŒÖ°ŚšÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚȘ֌֔ŚÖ·ÖŚą ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ°ŚÖžŚÖŚÖč ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖ€Ś ŚÖžŚÖ·ÖŚąÖ°ŚȘÖŒÖžÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ°ŚÖ·ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖžŚÖžŚÖžÖœŚŚ 42 ŚÖŒÖŽÖ€Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ°ŚąŚÖŒŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ©ŚÖŽŚÖ°ŚÖžÖŁ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžÖœŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖœÖ·ŚÖČŚÖžŚ§ÖžÖŚ ŚÖŒÖœŚÖ°ŚšÖ茹ÖČŚÖžÖ ŚÖ·Ś ÖŒÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖŒŚÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚÖŽŚȘÖ°Ś€ÖŒÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ·Ö„ŚÖŽŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖœŚŚ 48 ŚÖ°Ś©ŚÖžÖŁŚŚÖŒ ŚÖ”ŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ°ŚÖžŚÖžŚÖ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚ Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś„ ŚÖčŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ©ŚÖžŚÖŁŚÖŒ ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽÖœŚȘÖ°Ś€ÖŒÖ·ÖœŚÖ°ŚÖŁŚÖŒ ŚÖ”ŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ¶Ö€ŚšÖ¶ŚÖ° ŚÖ·ŚšÖ°ŚŠÖžŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš Ś ÖžŚȘÖ·ÖŁŚȘÖŒÖžŚ ŚÖ·ŚÖČŚŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖžŚąÖŽŚŚšÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖŒÖžŚÖ·ÖŚšÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚÖŽŚȘ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸ*ŚŚ ŚŚȘ **ŚÖŒÖžŚ ÖŽÖ„ŚŚȘÖŽŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ¶ÖœŚÖžŚ 1 Rois 9 7 ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°ŚšÖ·ŚȘÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ”ŚąÖ·ÖšŚ Ś€ÖŒÖ°Ś Ö”Ö€Ś ŚÖžŚÖČŚÖžŚÖžŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš Ś ÖžŚȘÖ·ÖŁŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚÖŽŚȘÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖŽŚ§Ö°ŚÖŒÖ·ÖŁŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚ ŚÖ”ŚąÖ·ÖŁŚ Ś€ÖŒÖžŚ ÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖ§Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚ©ŚÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś ÖŽŚŚ ÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖžŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖœŚŚŚ 2 Chroniques 6 38 ŚÖ°Ś©ŚÖžÖŁŚŚÖŒ ŚÖ”ŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖŽŚÖŒÖžŚÖ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚ Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś„ Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ©ŚÖžŚÖŁŚÖŒ ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽÖœŚȘÖ°Ś€ÖŒÖ·ÖœŚÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖŒÖ¶Ö€ŚšÖ¶ŚÖ° ŚÖ·ŚšÖ°ŚŠÖžŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš Ś ÖžŚȘÖ·ÖŁŚȘÖŒÖžŚ ŚÖ·ŚÖČŚŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚąÖŽŚŚšÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖŒÖžŚÖ·ÖŚšÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚÖŽŚȘ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŒÖžŚ ÖŽÖ„ŚŚȘÖŽŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ¶ÖœŚÖžŚ Psaumes 5 7 ŚȘ֌ְŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚÖź ŚÖŒÖčŚÖ°ŚšÖ”ÖȘŚ ŚÖžÖ«ŚÖžÖ„Ś ŚÖŽŚŚ©ŚÖŸŚÖŒÖžŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖŒŚÖŽŚšÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚȘÖžÖŚąÖ”Ö„Ś Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖœŚŚ Psaumes 31 22 ŚÖŒÖžŚšÖ„ŚÖŒŚÖ° ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖŽŚ€Ö°ŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚĄÖ°ŚÖŒÖ„ŚÖč ŚÖŽÖÖŚ ŚÖŒÖ°ŚąÖŽÖŁŚŚš ŚÖžŚŠÖœŚÖčŚšŚ Psaumes 77 1 ŚÖ·ŚÖ°Ś Ö·ŚŠÖŒÖ”Ö„ŚÖ· ŚąÖ·ÖœŚÖŸ*ŚŚŚŚȘŚŚ **ŚÖ°ŚŚÖŒŚȘÖŚÖŒŚ ŚÖ°ŚÖžŚĄÖžÖ„ŚŁ ŚÖŽŚÖ°ŚÖœŚÖčŚšŚ 2 ڧŚÖčŚÖŽÖŁŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚŠÖ°ŚąÖžÖŚ§ÖžŚ Ś§ŚÖčŚÖŽÖ„Ś ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ±ÖŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖ”ŚÖžÖœŚŚ 3 ŚÖŒÖ°ŚÖ„ŚÖčŚ ŚŠÖžŚšÖžŚȘÖŽŚÖź ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖȘŚ ŚÖŒÖžÖ«ŚšÖžÖ„Ś©ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖžŚÖŽÖ€Ś Ś ŚÖ·ÖŁŚÖ°ŚÖžŚ Ś ÖŽÖŚÖŒÖ°ŚšÖžŚ ŚÖ°ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖžŚ€ÖŚÖŒŚ ŚÖ”ŚÖČŚ ÖžÖŚ ŚÖŽŚ ֌֞ŚÖ”ÖŁŚ Ś Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖŽÖœŚŚ 4 ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖŒÖ°ŚšÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖ°ŚÖ¶ÖœŚÖ±ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚÖžŚ Ś ŚÖ°ŚȘÖŽŚȘÖ°ŚąÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚŁ ŚšŚÖŒŚÖŽÖŁŚ ŚĄÖ¶ÖœŚÖžŚŚ 5 ŚÖžÖŚÖ·ŚÖ°ŚȘ֌֞ Ś©ŚÖ°ŚÖ»ŚšÖŁŚÖčŚȘ ŚąÖ”ŚŚ ÖžÖŚ Ś ÖŽÖŚ€Ö°ŚąÖ·ÖŚÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖ°ŚÖčÖŁŚ ŚÖČŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖœŚšŚ 6 ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖ·ÖŁŚÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖžŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖŽŚ§ÖŒÖ¶ÖŚÖ¶Ś Ś©ŚÖ°ÖŚ ÖŚÖčŚȘ ŚąŚÖčŚÖžŚÖŽÖœŚŚŚ 7 ŚÖ¶ÖœŚÖ°ŚÖŒÖ°ŚšÖžÖ„Ś Ś Ö°ŚÖŽŚŚ ÖžŚȘÖŽÖŚ ŚÖŒÖ·Ö«ŚÖŒÖžÖ„ŚÖ°ŚÖžŚ ŚąÖŽŚÖŸŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖ„Ś ŚÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚÖžŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ·Ś€ÖŒÖ”Ö„Ś©Ś ŚšŚÖŒŚÖŽÖœŚŚ EsaĂŻe 38 10 ŚÖČŚ ÖŽÖŁŚ ŚÖžŚÖ·ÖŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŽÖ„Ś ŚÖžŚÖ·ÖŚ ŚÖ”ŚÖ”ÖŚÖžŚ ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖ·ŚąÖČŚšÖ”ÖŁŚ Ś©ŚÖ°ŚÖŚÖčŚ Ś€ÖŒÖ»Ś§ÖŒÖ·ÖŚÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖ¶Ö„ŚȘÖ¶Śš Ś©ŚÖ°Ś ŚÖčŚȘÖžÖœŚŚ 11 ŚÖžŚÖ·ÖŚšÖ°ŚȘ֌֎ŚÖ ŚÖčŚÖŸŚÖ¶ŚšÖ°ŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖžÖŚÖŒ ŚÖžÖŚÖŒ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖ·ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖčŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽÖ„ŚŚ ŚÖžŚÖžÖŚ ŚąÖŚÖčŚ ŚąÖŽŚÖŸŚÖ„ŚÖ茩ŚÖ°ŚÖ”Ś ŚÖžÖœŚÖ¶ŚŚ 12 ŚÖŒŚÖ茚֎֌ Ś ÖŽŚĄÖŒÖ·Ö§Śą ŚÖ°Ś ÖŽŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ ÖŒÖŽÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖčÖŁŚÖ¶Ś ŚšÖ茹֎֌ Ś§ÖŽŚ€ÖŒÖ·ÖšŚÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖžŚÖčŚšÖ”Ö€Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖ ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚŠÖŒÖ°ŚąÖ”ÖŚ ÖŽŚ ŚÖŽŚÖŒÖ„ŚÖčŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·ÖŚÖ°ŚÖžŚ ŚȘÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŽŚŚÖ”ÖœŚ ÖŽŚŚ 13 Ś©ŚÖŽŚÖŒÖŽÖ€ŚŚȘÖŽŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖčÖŚ§Ö¶ŚšÖ ŚÖŒÖœÖžŚÖČŚšÖŽÖŚ ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚš ŚÖŒÖžŚÖŸŚąÖ·ŚŠÖ°ŚŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖŽŚÖŒÖ„ŚÖčŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·ÖŚÖ°ŚÖžŚ ŚȘÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŽŚŚÖ”ÖœŚ ÖŽŚŚ 14 ŚÖŒÖ°ŚĄÖ€ŚÖŒŚĄ ŚąÖžŚŚÖŒŚšÖ ŚÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖČŚŠÖ·Ś€Ö°ŚŠÖ”ÖŚŁ ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŒŚÖčŚ ÖžÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ€ŚÖŒ ŚąÖ”ŚŚ Ö·ŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚšÖŚÖčŚ ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖŚ ŚąÖžÖœŚ©ŚÖ°Ś§ÖžŚÖŸŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚąÖžŚšÖ°ŚÖ”ÖœŚ ÖŽŚŚ 17 ŚÖŽŚ ÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖ·ŚšÖŸŚÖŽÖŁŚ ŚÖžÖŚš ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖžŚ©ŚÖ·Ö€Ś§Ö°ŚȘ֌֞ Ś Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖŽŚÖ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖ·ÖŁŚÖ·ŚȘ ŚÖŒÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·ÖŚÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖ·ŚÖČŚšÖ”Ö„Ś ŚÖ”ŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖČŚÖžŚÖžÖœŚŚ EsaĂŻe 49 14 ŚÖ·ŚȘÖŒÖčÖ„ŚŚÖ¶Śš ŚŠÖŽŚÖŒÖŚÖčŚ ŚąÖČŚÖžŚÖ·ÖŁŚ ÖŽŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚŚÖčŚ ÖžÖŚ Ś©ŚÖ°ŚÖ”ŚÖžÖœŚ ÖŽŚŚ JĂ©rĂ©mie 7 15 ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ŚąÖ·ÖŁŚ Ś€ÖŒÖžŚ ÖžÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·ÖŚÖ°ŚȘ֌֎ŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ¶Ö„ŚšÖ·Śą ŚÖ¶Ś€Ö°ŚšÖžÖœŚÖŽŚŚ JĂ©rĂ©mie 15 1 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ”ŚÖ·ÖŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖ·ŚąÖČŚÖčÖšŚ ŚÖ茩ŚÖ¶Ö€Ś ŚÖŒŚ©ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖ”ŚÖ ŚÖ°Ś€ÖžŚ Ö·ÖŚ ŚÖ”Ö„ŚŚ Ś Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖŽÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžŚąÖžÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖ”ÖœŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖžŚ Ö·ÖŚ ŚÖ°ŚÖ”ŚŠÖ”ÖœŚŚÖŒŚ EzĂ©chiel 37 11 ŚÖ·ŚÖŒÖčŚŚÖ¶ŚšÖź ŚÖ”ŚÖ·ŚÖ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖžŚąÖČŚŠÖžŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖžŚÖ”ÖŚÖŒÖ¶Ś ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŒÖ”Ö„ŚŚȘ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ”ÖŚÖŒÖžŚ ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖčŚÖ°ŚšÖŽÖŚŚ ŚÖžŚÖ°Ś©ŚÖ§ŚÖŒ ŚąÖ·ŚŠÖ°ŚŚÖčŚȘÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖ°ŚÖžŚÖ°ŚÖžÖ„Ś ŚȘÖŽŚ§Ö°ŚÖžŚȘÖ”ÖŚ ŚÖŒ Ś ÖŽŚÖ°ŚÖ·Ö„ŚšÖ°Ś ŚÖŒ ŚÖžÖœŚ ŚÖŒŚ Daniel 6 10 ŚÖŒÖžŚÖŸŚ§ÖłŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ°Ś ÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖžŚÖ ŚÖŒÖžÖœŚšÖ°ŚÖžÖŚÖ¶Ś©Ś ŚšÖ°Ś©ŚÖ·Ö„Ś ŚÖŒÖ°ŚȘÖžŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖ±ŚĄÖžŚšÖžÖœŚŚ Jonas 2 4 ŚÖ·ŚȘÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŽŚŚÖ”Ö€Ś ÖŽŚ ŚÖ°ŚŠŚÖŒŚÖžŚÖ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°Ś ÖžŚÖžÖŚš ŚÖ°ŚĄÖčŚÖ°ŚÖ”ÖŚ ÖŽŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžŚšÖ¶Ö„ŚŚÖž ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚŚÖž ŚąÖžŚÖ·Ö„Ś ŚąÖžŚÖžÖœŚšŚÖŒŚ HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Lifestyle Le vase brisĂ© Un vase brisĂ© est une crĂ©ation qui a traversĂ© un Ă©vĂ©nement douloureux, tragique. Mais un vase brisĂ© reste un vase, ⊠Louisiana Michel Jonas 2.1-10 TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . Jonas 2.1-10 TopKids VidĂ©okid TopChrĂ©tien Jonas 1 FR L'histoire de Jonas, partie 1. Jonas 1-2 www.labiblevivante.com www.freebibleimages.org TopChrĂ©tien Jonas 1.1-10 TopMessages Message texte Peut-on croire en l'histoire de Jonas ? Question d'un Internaute : "Peut-on vraiment croire Ă l'histoire de Jonas ?" JĂ©sus y croyait, lui, car il n'aurait certainement ⊠Jean-Claude Guillaume Jonas 1.1-10 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu fait payer ... message du prophĂšte Nahoum Tant de mal reste impuni, tant de coupables passent entre les mailles de la justice que nous en sommes Ă©cĆurĂ©s ⊠CDLR Jonas 1.1-11 Segond 21 Tu m'as jetĂ© dans l'abĂźme, dans les profondeurs de la mer, et les courants m'ont environné ; toutes tes vagues et tous tes flots sont passĂ©s sur moi. Segond 1910 (2 : 5) Je disais : Je suis chassĂ© loin de ton regard ! Mais je verrai encore ton saint temple. Segond 1978 (Colombe) © Tu mâas jetĂ© dans un bas-fond au cĆur des mers, Et les courants dâeau mâont environné ; Toutes tes vagues et tous tes flots ont passĂ© sur moi. Parole de Vie © Tu mâas jetĂ© dans un trou profond au cĆur de la mer, et lâeau mâentoure. Toutes tes vagues et toute ton eau tombent sur moi. Français Courant © Tu mâavais jetĂ© dans la mer, au plus profond de lâeau. Les flots mâencerclaient, tu faisais dĂ©ferler sur moi vagues aprĂšs vagues. Semeur © Tu mâavais jetĂ© dans lâabĂźme au fond des ocĂ©ans et les courants mâont encerclĂ©, tous tes flots et tes vagues ont dĂ©ferlĂ© sur moi. Darby (2 : 5) Et moi je disais : Je suis rejetĂ© de devant tes yeux : toutefois, je regarderai encore vers le temple de ta saintetĂ©. Martin Tu m'as jetĂ© au fond, au coeur de la mer, et le courant m'a environné ; tous tes flots et toutes tes vagues ont passĂ© sur moi ; Ostervald Et moi je disais : Je suis rejetĂ© de devant tes yeux ! Cependant je verrai encore le temple de ta sainteté ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚȘÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŽŚŚÖ”Ö€Ś ÖŽŚ ŚÖ°ŚŠŚÖŒŚÖžŚÖ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°Ś ÖžŚÖžÖŚš ŚÖ°ŚĄÖčŚÖ°ŚÖ”ÖŚ ÖŽŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžŚšÖ¶Ö„ŚŚÖž ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚŚÖž ŚąÖžŚÖ·Ö„Ś ŚąÖžŚÖžÖœŚšŚÖŒŚ World English Bible I said, 'I have been banished from your sight; yet I will look again toward your holy temple.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 4 Ă 7 Ces versets dĂ©crivent son impression avant qu'il eĂ»t Ă©tĂ© recueilli. Comparez Psaumes 42.8. Le verset 5 remonte mĂȘme jusqu'au moment de dĂ©sespoir oĂč sentant sur le vaisseau sa dĂ©sobĂ©issance, il se voyait rejetĂ© de Dieu et oĂč tout son cĆur soupirait aprĂšs la rĂ©conciliation. Comparez Psaumes 31.23. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Je disais 0559 08804 : Je suis chassĂ© 01644 08738 loin de ton regard 05869 ! Mais je verrai 05027 08687 encore 03254 08686 ton saint 06944 temple 01964. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01644 - garashchasser, expulser, jeter dehors, divorcer, rĂ©pudier, se soulever (comme un fleuve ou la mer) pousser ⊠01964 - heykalpalais, temple, nef, sanctuaire palais temple (palais de Dieu comme roi) hall, nef (du temple ⊠03254 - yacaphajouter, augmenter, faire de nouveau, encore, rĂ©pĂ©ter, continuer, faire plus, davantage joindre, se joindre à ⊠05027 - nabatregarder, voir (Piel) regarder (Hifil) regarder considĂ©rer, porter son regard sur, faire attention Ă veiller ⊠05869 - `ayinEnaĂŻm ou Enam (Angl. Enaim) = « deux sources » Ćil l'Ćil, les yeux de ⊠06944 - qodeshmise Ă part, saintetĂ©, consĂ©cration, sĂ©paration saintetĂ©, consĂ©cration de Dieu de lieux de choses mise ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08687Radical : Hifil 08818 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 1162 08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ABĂMELes versions françaises traduisent ainsi plusieurs mots hĂ©breu et grec dont le sens n'est pas exactement semblable. Dans Ps 64:7 ⊠JONASLe livre de Jonas occupe la cinquiĂšme place (la sixiĂšme chez les LXX) dans le recueil des douze « petits ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Rois 8 38 ŚÖŒÖžŚÖŸŚȘÖŒÖ°Ś€ÖŽŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖžŚÖŸŚȘ֌ְŚÖŽŚ ÖŒÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš ŚȘÖŽÖœŚÖ°ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖžÖŁŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžÖŁ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖ”ŚÖ°ŚąÖŚÖŒŚ ŚÖŽÖŚŚ©Ś Ś Ö¶ÖŁŚÖ·Śą ŚÖ°ŚÖžŚÖŚÖč ŚÖŒŚ€ÖžŚšÖ·Ö„Ś©Ś ŚÖŒÖ·Ś€ÖŒÖžÖŚŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ·Ö„ŚÖŽŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖœŚŚ 39 ŚÖ°Ö ŚÖ·ŚȘÖŒÖžŚ ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·ÖšŚą ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖ°ŚÖ€ŚÖčŚ Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚȘÖŒÖ¶ÖŚÖžÖ ŚÖ°ŚĄÖžŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖŁ ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚȘÖž ŚÖ°Ś ÖžŚȘÖ·ŚȘ֌֞ր ŚÖžŚÖŽŚŚ©ŚÖ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖŒÖ°ŚšÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚȘ֌֔ŚÖ·ÖŚą ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ°ŚÖžŚÖŚÖč ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖ€Ś ŚÖžŚÖ·ÖŚąÖ°ŚȘÖŒÖžÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ°ŚÖ·ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖžŚÖžŚÖžÖœŚŚ 42 ŚÖŒÖŽÖ€Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ°ŚąŚÖŒŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ©ŚÖŽŚÖ°ŚÖžÖŁ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžÖœŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖœÖ·ŚÖČŚÖžŚ§ÖžÖŚ ŚÖŒÖœŚÖ°ŚšÖ茹ÖČŚÖžÖ ŚÖ·Ś ÖŒÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖŒŚÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚÖŽŚȘÖ°Ś€ÖŒÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ·Ö„ŚÖŽŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖœŚŚ 48 ŚÖ°Ś©ŚÖžÖŁŚŚÖŒ ŚÖ”ŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ°ŚÖžŚÖžŚÖ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚ Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś„ ŚÖčŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ©ŚÖžŚÖŁŚÖŒ ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽÖœŚȘÖ°Ś€ÖŒÖ·ÖœŚÖ°ŚÖŁŚÖŒ ŚÖ”ŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ¶Ö€ŚšÖ¶ŚÖ° ŚÖ·ŚšÖ°ŚŠÖžŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš Ś ÖžŚȘÖ·ÖŁŚȘÖŒÖžŚ ŚÖ·ŚÖČŚŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖžŚąÖŽŚŚšÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖŒÖžŚÖ·ÖŚšÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚÖŽŚȘ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸ*ŚŚ ŚŚȘ **ŚÖŒÖžŚ ÖŽÖ„ŚŚȘÖŽŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ¶ÖœŚÖžŚ 1 Rois 9 7 ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°ŚšÖ·ŚȘÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ”ŚąÖ·ÖšŚ Ś€ÖŒÖ°Ś Ö”Ö€Ś ŚÖžŚÖČŚÖžŚÖžŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš Ś ÖžŚȘÖ·ÖŁŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚÖŽŚȘÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖŽŚ§Ö°ŚÖŒÖ·ÖŁŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚ ŚÖ”ŚąÖ·ÖŁŚ Ś€ÖŒÖžŚ ÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖ§Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚ©ŚÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś ÖŽŚŚ ÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖžŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖœŚŚŚ 2 Chroniques 6 38 ŚÖ°Ś©ŚÖžÖŁŚŚÖŒ ŚÖ”ŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖŽŚÖŒÖžŚÖ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚ Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś„ Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ©ŚÖžŚÖŁŚÖŒ ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽÖœŚȘÖ°Ś€ÖŒÖ·ÖœŚÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖŒÖ¶Ö€ŚšÖ¶ŚÖ° ŚÖ·ŚšÖ°ŚŠÖžŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš Ś ÖžŚȘÖ·ÖŁŚȘÖŒÖžŚ ŚÖ·ŚÖČŚŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚąÖŽŚŚšÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖŒÖžŚÖ·ÖŚšÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚÖŽŚȘ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŒÖžŚ ÖŽÖ„ŚŚȘÖŽŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ¶ÖœŚÖžŚ Psaumes 5 7 ŚȘ֌ְŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚÖź ŚÖŒÖčŚÖ°ŚšÖ”ÖȘŚ ŚÖžÖ«ŚÖžÖ„Ś ŚÖŽŚŚ©ŚÖŸŚÖŒÖžŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖŒŚÖŽŚšÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚȘÖžÖŚąÖ”Ö„Ś Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖœŚŚ Psaumes 31 22 ŚÖŒÖžŚšÖ„ŚÖŒŚÖ° ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖŽŚ€Ö°ŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚĄÖ°ŚÖŒÖ„ŚÖč ŚÖŽÖÖŚ ŚÖŒÖ°ŚąÖŽÖŁŚŚš ŚÖžŚŠÖœŚÖčŚšŚ Psaumes 77 1 ŚÖ·ŚÖ°Ś Ö·ŚŠÖŒÖ”Ö„ŚÖ· ŚąÖ·ÖœŚÖŸ*ŚŚŚŚȘŚŚ **ŚÖ°ŚŚÖŒŚȘÖŚÖŒŚ ŚÖ°ŚÖžŚĄÖžÖ„ŚŁ ŚÖŽŚÖ°ŚÖœŚÖčŚšŚ 2 ڧŚÖčŚÖŽÖŁŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚŠÖ°ŚąÖžÖŚ§ÖžŚ Ś§ŚÖčŚÖŽÖ„Ś ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ±ÖŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖ”ŚÖžÖœŚŚ 3 ŚÖŒÖ°ŚÖ„ŚÖčŚ ŚŠÖžŚšÖžŚȘÖŽŚÖź ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖȘŚ ŚÖŒÖžÖ«ŚšÖžÖ„Ś©ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖžŚÖŽÖ€Ś Ś ŚÖ·ÖŁŚÖ°ŚÖžŚ Ś ÖŽÖŚÖŒÖ°ŚšÖžŚ ŚÖ°ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖžŚ€ÖŚÖŒŚ ŚÖ”ŚÖČŚ ÖžÖŚ ŚÖŽŚ ֌֞ŚÖ”ÖŁŚ Ś Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖŽÖœŚŚ 4 ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖŒÖ°ŚšÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖ°ŚÖ¶ÖœŚÖ±ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚÖžŚ Ś ŚÖ°ŚȘÖŽŚȘÖ°ŚąÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚŁ ŚšŚÖŒŚÖŽÖŁŚ ŚĄÖ¶ÖœŚÖžŚŚ 5 ŚÖžÖŚÖ·ŚÖ°ŚȘ֌֞ Ś©ŚÖ°ŚÖ»ŚšÖŁŚÖčŚȘ ŚąÖ”ŚŚ ÖžÖŚ Ś ÖŽÖŚ€Ö°ŚąÖ·ÖŚÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖ°ŚÖčÖŁŚ ŚÖČŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖœŚšŚ 6 ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖ·ÖŁŚÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖžŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖŽŚ§ÖŒÖ¶ÖŚÖ¶Ś Ś©ŚÖ°ÖŚ ÖŚÖčŚȘ ŚąŚÖčŚÖžŚÖŽÖœŚŚŚ 7 ŚÖ¶ÖœŚÖ°ŚÖŒÖ°ŚšÖžÖ„Ś Ś Ö°ŚÖŽŚŚ ÖžŚȘÖŽÖŚ ŚÖŒÖ·Ö«ŚÖŒÖžÖ„ŚÖ°ŚÖžŚ ŚąÖŽŚÖŸŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖ„Ś ŚÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚÖžŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ·Ś€ÖŒÖ”Ö„Ś©Ś ŚšŚÖŒŚÖŽÖœŚŚ EsaĂŻe 38 10 ŚÖČŚ ÖŽÖŁŚ ŚÖžŚÖ·ÖŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŽÖ„Ś ŚÖžŚÖ·ÖŚ ŚÖ”ŚÖ”ÖŚÖžŚ ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖ·ŚąÖČŚšÖ”ÖŁŚ Ś©ŚÖ°ŚÖŚÖčŚ Ś€ÖŒÖ»Ś§ÖŒÖ·ÖŚÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖ¶Ö„ŚȘÖ¶Śš Ś©ŚÖ°Ś ŚÖčŚȘÖžÖœŚŚ 11 ŚÖžŚÖ·ÖŚšÖ°ŚȘ֌֎ŚÖ ŚÖčŚÖŸŚÖ¶ŚšÖ°ŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖžÖŚÖŒ ŚÖžÖŚÖŒ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖ·ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖčŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽÖ„ŚŚ ŚÖžŚÖžÖŚ ŚąÖŚÖčŚ ŚąÖŽŚÖŸŚÖ„ŚÖ茩ŚÖ°ŚÖ”Ś ŚÖžÖœŚÖ¶ŚŚ 12 ŚÖŒŚÖ茚֎֌ Ś ÖŽŚĄÖŒÖ·Ö§Śą ŚÖ°Ś ÖŽŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ ÖŒÖŽÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖčÖŁŚÖ¶Ś ŚšÖ茹֎֌ Ś§ÖŽŚ€ÖŒÖ·ÖšŚÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖžŚÖčŚšÖ”Ö€Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖ ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚŠÖŒÖ°ŚąÖ”ÖŚ ÖŽŚ ŚÖŽŚÖŒÖ„ŚÖčŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·ÖŚÖ°ŚÖžŚ ŚȘÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŽŚŚÖ”ÖœŚ ÖŽŚŚ 13 Ś©ŚÖŽŚÖŒÖŽÖ€ŚŚȘÖŽŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖčÖŚ§Ö¶ŚšÖ ŚÖŒÖœÖžŚÖČŚšÖŽÖŚ ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚš ŚÖŒÖžŚÖŸŚąÖ·ŚŠÖ°ŚŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖŽŚÖŒÖ„ŚÖčŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·ÖŚÖ°ŚÖžŚ ŚȘÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŽŚŚÖ”ÖœŚ ÖŽŚŚ 14 ŚÖŒÖ°ŚĄÖ€ŚÖŒŚĄ ŚąÖžŚŚÖŒŚšÖ ŚÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖČŚŠÖ·Ś€Ö°ŚŠÖ”ÖŚŁ ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŒŚÖčŚ ÖžÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ€ŚÖŒ ŚąÖ”ŚŚ Ö·ŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚšÖŚÖčŚ ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖŚ ŚąÖžÖœŚ©ŚÖ°Ś§ÖžŚÖŸŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚąÖžŚšÖ°ŚÖ”ÖœŚ ÖŽŚŚ 17 ŚÖŽŚ ÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖ·ŚšÖŸŚÖŽÖŁŚ ŚÖžÖŚš ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖžŚ©ŚÖ·Ö€Ś§Ö°ŚȘ֌֞ Ś Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖŽŚÖ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖ·ÖŁŚÖ·ŚȘ ŚÖŒÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·ÖŚÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖ·ŚÖČŚšÖ”Ö„Ś ŚÖ”ŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖČŚÖžŚÖžÖœŚŚ EsaĂŻe 49 14 ŚÖ·ŚȘÖŒÖčÖ„ŚŚÖ¶Śš ŚŠÖŽŚÖŒÖŚÖčŚ ŚąÖČŚÖžŚÖ·ÖŁŚ ÖŽŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚŚÖčŚ ÖžÖŚ Ś©ŚÖ°ŚÖ”ŚÖžÖœŚ ÖŽŚŚ JĂ©rĂ©mie 7 15 ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ŚąÖ·ÖŁŚ Ś€ÖŒÖžŚ ÖžÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·ÖŚÖ°ŚȘ֌֎ŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ¶Ö„ŚšÖ·Śą ŚÖ¶Ś€Ö°ŚšÖžÖœŚÖŽŚŚ JĂ©rĂ©mie 15 1 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ”ŚÖ·ÖŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖ·ŚąÖČŚÖčÖšŚ ŚÖ茩ŚÖ¶Ö€Ś ŚÖŒŚ©ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖ”ŚÖ ŚÖ°Ś€ÖžŚ Ö·ÖŚ ŚÖ”Ö„ŚŚ Ś Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖŽÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžŚąÖžÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖ”ÖœŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖžŚ Ö·ÖŚ ŚÖ°ŚÖ”ŚŠÖ”ÖœŚŚÖŒŚ EzĂ©chiel 37 11 ŚÖ·ŚÖŒÖčŚŚÖ¶ŚšÖź ŚÖ”ŚÖ·ŚÖ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖžŚąÖČŚŠÖžŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖžŚÖ”ÖŚÖŒÖ¶Ś ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŒÖ”Ö„ŚŚȘ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ”ÖŚÖŒÖžŚ ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖčŚÖ°ŚšÖŽÖŚŚ ŚÖžŚÖ°Ś©ŚÖ§ŚÖŒ ŚąÖ·ŚŠÖ°ŚŚÖčŚȘÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖ°ŚÖžŚÖ°ŚÖžÖ„Ś ŚȘÖŽŚ§Ö°ŚÖžŚȘÖ”ÖŚ ŚÖŒ Ś ÖŽŚÖ°ŚÖ·Ö„ŚšÖ°Ś ŚÖŒ ŚÖžÖœŚ ŚÖŒŚ Daniel 6 10 ŚÖŒÖžŚÖŸŚ§ÖłŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ°Ś ÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖžŚÖ ŚÖŒÖžÖœŚšÖ°ŚÖžÖŚÖ¶Ś©Ś ŚšÖ°Ś©ŚÖ·Ö„Ś ŚÖŒÖ°ŚȘÖžŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖ±ŚĄÖžŚšÖžÖœŚŚ Jonas 2 4 ŚÖ·ŚȘÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŽŚŚÖ”Ö€Ś ÖŽŚ ŚÖ°ŚŠŚÖŒŚÖžŚÖ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°Ś ÖžŚÖžÖŚš ŚÖ°ŚĄÖčŚÖ°ŚÖ”ÖŚ ÖŽŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžŚšÖ¶Ö„ŚŚÖž ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚŚÖž ŚąÖžŚÖ·Ö„Ś ŚąÖžŚÖžÖœŚšŚÖŒŚ HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . Jonas 2.1-10 TopKids VidĂ©okid TopChrĂ©tien Jonas 1 FR L'histoire de Jonas, partie 1. Jonas 1-2 www.labiblevivante.com www.freebibleimages.org TopChrĂ©tien Jonas 1.1-10 TopMessages Message texte Peut-on croire en l'histoire de Jonas ? Question d'un Internaute : "Peut-on vraiment croire Ă l'histoire de Jonas ?" JĂ©sus y croyait, lui, car il n'aurait certainement ⊠Jean-Claude Guillaume Jonas 1.1-10 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu fait payer ... message du prophĂšte Nahoum Tant de mal reste impuni, tant de coupables passent entre les mailles de la justice que nous en sommes Ă©cĆurĂ©s ⊠CDLR Jonas 1.1-11 Segond 21 Tu m'as jetĂ© dans l'abĂźme, dans les profondeurs de la mer, et les courants m'ont environné ; toutes tes vagues et tous tes flots sont passĂ©s sur moi. Segond 1910 (2 : 5) Je disais : Je suis chassĂ© loin de ton regard ! Mais je verrai encore ton saint temple. Segond 1978 (Colombe) © Tu mâas jetĂ© dans un bas-fond au cĆur des mers, Et les courants dâeau mâont environné ; Toutes tes vagues et tous tes flots ont passĂ© sur moi. Parole de Vie © Tu mâas jetĂ© dans un trou profond au cĆur de la mer, et lâeau mâentoure. Toutes tes vagues et toute ton eau tombent sur moi. Français Courant © Tu mâavais jetĂ© dans la mer, au plus profond de lâeau. Les flots mâencerclaient, tu faisais dĂ©ferler sur moi vagues aprĂšs vagues. Semeur © Tu mâavais jetĂ© dans lâabĂźme au fond des ocĂ©ans et les courants mâont encerclĂ©, tous tes flots et tes vagues ont dĂ©ferlĂ© sur moi. Darby (2 : 5) Et moi je disais : Je suis rejetĂ© de devant tes yeux : toutefois, je regarderai encore vers le temple de ta saintetĂ©. Martin Tu m'as jetĂ© au fond, au coeur de la mer, et le courant m'a environné ; tous tes flots et toutes tes vagues ont passĂ© sur moi ; Ostervald Et moi je disais : Je suis rejetĂ© de devant tes yeux ! Cependant je verrai encore le temple de ta sainteté ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚȘÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŽŚŚÖ”Ö€Ś ÖŽŚ ŚÖ°ŚŠŚÖŒŚÖžŚÖ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°Ś ÖžŚÖžÖŚš ŚÖ°ŚĄÖčŚÖ°ŚÖ”ÖŚ ÖŽŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžŚšÖ¶Ö„ŚŚÖž ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚŚÖž ŚąÖžŚÖ·Ö„Ś ŚąÖžŚÖžÖœŚšŚÖŒŚ World English Bible I said, 'I have been banished from your sight; yet I will look again toward your holy temple.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 4 Ă 7 Ces versets dĂ©crivent son impression avant qu'il eĂ»t Ă©tĂ© recueilli. Comparez Psaumes 42.8. Le verset 5 remonte mĂȘme jusqu'au moment de dĂ©sespoir oĂč sentant sur le vaisseau sa dĂ©sobĂ©issance, il se voyait rejetĂ© de Dieu et oĂč tout son cĆur soupirait aprĂšs la rĂ©conciliation. Comparez Psaumes 31.23. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Je disais 0559 08804 : Je suis chassĂ© 01644 08738 loin de ton regard 05869 ! Mais je verrai 05027 08687 encore 03254 08686 ton saint 06944 temple 01964. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01644 - garashchasser, expulser, jeter dehors, divorcer, rĂ©pudier, se soulever (comme un fleuve ou la mer) pousser ⊠01964 - heykalpalais, temple, nef, sanctuaire palais temple (palais de Dieu comme roi) hall, nef (du temple ⊠03254 - yacaphajouter, augmenter, faire de nouveau, encore, rĂ©pĂ©ter, continuer, faire plus, davantage joindre, se joindre à ⊠05027 - nabatregarder, voir (Piel) regarder (Hifil) regarder considĂ©rer, porter son regard sur, faire attention Ă veiller ⊠05869 - `ayinEnaĂŻm ou Enam (Angl. Enaim) = « deux sources » Ćil l'Ćil, les yeux de ⊠06944 - qodeshmise Ă part, saintetĂ©, consĂ©cration, sĂ©paration saintetĂ©, consĂ©cration de Dieu de lieux de choses mise ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08687Radical : Hifil 08818 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 1162 08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ABĂMELes versions françaises traduisent ainsi plusieurs mots hĂ©breu et grec dont le sens n'est pas exactement semblable. Dans Ps 64:7 ⊠JONASLe livre de Jonas occupe la cinquiĂšme place (la sixiĂšme chez les LXX) dans le recueil des douze « petits ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Rois 8 38 ŚÖŒÖžŚÖŸŚȘÖŒÖ°Ś€ÖŽŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖžŚÖŸŚȘ֌ְŚÖŽŚ ÖŒÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš ŚȘÖŽÖœŚÖ°ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖžÖŁŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžÖŁ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖ”ŚÖ°ŚąÖŚÖŒŚ ŚÖŽÖŚŚ©Ś Ś Ö¶ÖŁŚÖ·Śą ŚÖ°ŚÖžŚÖŚÖč ŚÖŒŚ€ÖžŚšÖ·Ö„Ś©Ś ŚÖŒÖ·Ś€ÖŒÖžÖŚŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ·Ö„ŚÖŽŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖœŚŚ 39 ŚÖ°Ö ŚÖ·ŚȘÖŒÖžŚ ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·ÖšŚą ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖ°ŚÖ€ŚÖčŚ Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚȘÖŒÖ¶ÖŚÖžÖ ŚÖ°ŚĄÖžŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖŁ ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚȘÖž ŚÖ°Ś ÖžŚȘÖ·ŚȘ֌֞ր ŚÖžŚÖŽŚŚ©ŚÖ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖŒÖ°ŚšÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚȘ֌֔ŚÖ·ÖŚą ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ°ŚÖžŚÖŚÖč ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖ€Ś ŚÖžŚÖ·ÖŚąÖ°ŚȘÖŒÖžÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ°ŚÖ·ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖžŚÖžŚÖžÖœŚŚ 42 ŚÖŒÖŽÖ€Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ°ŚąŚÖŒŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ©ŚÖŽŚÖ°ŚÖžÖŁ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžÖœŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖœÖ·ŚÖČŚÖžŚ§ÖžÖŚ ŚÖŒÖœŚÖ°ŚšÖ茹ÖČŚÖžÖ ŚÖ·Ś ÖŒÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖŒŚÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚÖŽŚȘÖ°Ś€ÖŒÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ·Ö„ŚÖŽŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖœŚŚ 48 ŚÖ°Ś©ŚÖžÖŁŚŚÖŒ ŚÖ”ŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ°ŚÖžŚÖžŚÖ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚ Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś„ ŚÖčŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ©ŚÖžŚÖŁŚÖŒ ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽÖœŚȘÖ°Ś€ÖŒÖ·ÖœŚÖ°ŚÖŁŚÖŒ ŚÖ”ŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ¶Ö€ŚšÖ¶ŚÖ° ŚÖ·ŚšÖ°ŚŠÖžŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš Ś ÖžŚȘÖ·ÖŁŚȘÖŒÖžŚ ŚÖ·ŚÖČŚŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖžŚąÖŽŚŚšÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖŒÖžŚÖ·ÖŚšÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚÖŽŚȘ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸ*ŚŚ ŚŚȘ **ŚÖŒÖžŚ ÖŽÖ„ŚŚȘÖŽŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ¶ÖœŚÖžŚ 1 Rois 9 7 ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°ŚšÖ·ŚȘÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ”ŚąÖ·ÖšŚ Ś€ÖŒÖ°Ś Ö”Ö€Ś ŚÖžŚÖČŚÖžŚÖžŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš Ś ÖžŚȘÖ·ÖŁŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚÖŽŚȘÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖŽŚ§Ö°ŚÖŒÖ·ÖŁŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚ ŚÖ”ŚąÖ·ÖŁŚ Ś€ÖŒÖžŚ ÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖ§Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚ©ŚÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś ÖŽŚŚ ÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖžŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖœŚŚŚ 2 Chroniques 6 38 ŚÖ°Ś©ŚÖžÖŁŚŚÖŒ ŚÖ”ŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖŽŚÖŒÖžŚÖ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚ Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś„ Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ©ŚÖžŚÖŁŚÖŒ ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽÖœŚȘÖ°Ś€ÖŒÖ·ÖœŚÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖŒÖ¶Ö€ŚšÖ¶ŚÖ° ŚÖ·ŚšÖ°ŚŠÖžŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš Ś ÖžŚȘÖ·ÖŁŚȘÖŒÖžŚ ŚÖ·ŚÖČŚŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚąÖŽŚŚšÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖŒÖžŚÖ·ÖŚšÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚÖŽŚȘ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŒÖžŚ ÖŽÖ„ŚŚȘÖŽŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ¶ÖœŚÖžŚ Psaumes 5 7 ŚȘ֌ְŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚÖź ŚÖŒÖčŚÖ°ŚšÖ”ÖȘŚ ŚÖžÖ«ŚÖžÖ„Ś ŚÖŽŚŚ©ŚÖŸŚÖŒÖžŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖŒŚÖŽŚšÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚȘÖžÖŚąÖ”Ö„Ś Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖœŚŚ Psaumes 31 22 ŚÖŒÖžŚšÖ„ŚÖŒŚÖ° ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖŽŚ€Ö°ŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚĄÖ°ŚÖŒÖ„ŚÖč ŚÖŽÖÖŚ ŚÖŒÖ°ŚąÖŽÖŁŚŚš ŚÖžŚŠÖœŚÖčŚšŚ Psaumes 77 1 ŚÖ·ŚÖ°Ś Ö·ŚŠÖŒÖ”Ö„ŚÖ· ŚąÖ·ÖœŚÖŸ*ŚŚŚŚȘŚŚ **ŚÖ°ŚŚÖŒŚȘÖŚÖŒŚ ŚÖ°ŚÖžŚĄÖžÖ„ŚŁ ŚÖŽŚÖ°ŚÖœŚÖčŚšŚ 2 ڧŚÖčŚÖŽÖŁŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚŠÖ°ŚąÖžÖŚ§ÖžŚ Ś§ŚÖčŚÖŽÖ„Ś ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ±ÖŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖ”ŚÖžÖœŚŚ 3 ŚÖŒÖ°ŚÖ„ŚÖčŚ ŚŠÖžŚšÖžŚȘÖŽŚÖź ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖȘŚ ŚÖŒÖžÖ«ŚšÖžÖ„Ś©ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖžŚÖŽÖ€Ś Ś ŚÖ·ÖŁŚÖ°ŚÖžŚ Ś ÖŽÖŚÖŒÖ°ŚšÖžŚ ŚÖ°ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖžŚ€ÖŚÖŒŚ ŚÖ”ŚÖČŚ ÖžÖŚ ŚÖŽŚ ֌֞ŚÖ”ÖŁŚ Ś Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖŽÖœŚŚ 4 ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖŒÖ°ŚšÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖ°ŚÖ¶ÖœŚÖ±ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚÖžŚ Ś ŚÖ°ŚȘÖŽŚȘÖ°ŚąÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚŁ ŚšŚÖŒŚÖŽÖŁŚ ŚĄÖ¶ÖœŚÖžŚŚ 5 ŚÖžÖŚÖ·ŚÖ°ŚȘ֌֞ Ś©ŚÖ°ŚÖ»ŚšÖŁŚÖčŚȘ ŚąÖ”ŚŚ ÖžÖŚ Ś ÖŽÖŚ€Ö°ŚąÖ·ÖŚÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖ°ŚÖčÖŁŚ ŚÖČŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖœŚšŚ 6 ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖ·ÖŁŚÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖžŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖŽŚ§ÖŒÖ¶ÖŚÖ¶Ś Ś©ŚÖ°ÖŚ ÖŚÖčŚȘ ŚąŚÖčŚÖžŚÖŽÖœŚŚŚ 7 ŚÖ¶ÖœŚÖ°ŚÖŒÖ°ŚšÖžÖ„Ś Ś Ö°ŚÖŽŚŚ ÖžŚȘÖŽÖŚ ŚÖŒÖ·Ö«ŚÖŒÖžÖ„ŚÖ°ŚÖžŚ ŚąÖŽŚÖŸŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖ„Ś ŚÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚÖžŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ·Ś€ÖŒÖ”Ö„Ś©Ś ŚšŚÖŒŚÖŽÖœŚŚ EsaĂŻe 38 10 ŚÖČŚ ÖŽÖŁŚ ŚÖžŚÖ·ÖŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŽÖ„Ś ŚÖžŚÖ·ÖŚ ŚÖ”ŚÖ”ÖŚÖžŚ ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖ·ŚąÖČŚšÖ”ÖŁŚ Ś©ŚÖ°ŚÖŚÖčŚ Ś€ÖŒÖ»Ś§ÖŒÖ·ÖŚÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖ¶Ö„ŚȘÖ¶Śš Ś©ŚÖ°Ś ŚÖčŚȘÖžÖœŚŚ 11 ŚÖžŚÖ·ÖŚšÖ°ŚȘ֌֎ŚÖ ŚÖčŚÖŸŚÖ¶ŚšÖ°ŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖžÖŚÖŒ ŚÖžÖŚÖŒ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖ·ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖčŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽÖ„ŚŚ ŚÖžŚÖžÖŚ ŚąÖŚÖčŚ ŚąÖŽŚÖŸŚÖ„ŚÖ茩ŚÖ°ŚÖ”Ś ŚÖžÖœŚÖ¶ŚŚ 12 ŚÖŒŚÖ茚֎֌ Ś ÖŽŚĄÖŒÖ·Ö§Śą ŚÖ°Ś ÖŽŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ ÖŒÖŽÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖčÖŁŚÖ¶Ś ŚšÖ茹֎֌ Ś§ÖŽŚ€ÖŒÖ·ÖšŚÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖžŚÖčŚšÖ”Ö€Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖ ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚŠÖŒÖ°ŚąÖ”ÖŚ ÖŽŚ ŚÖŽŚÖŒÖ„ŚÖčŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·ÖŚÖ°ŚÖžŚ ŚȘÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŽŚŚÖ”ÖœŚ ÖŽŚŚ 13 Ś©ŚÖŽŚÖŒÖŽÖ€ŚŚȘÖŽŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖčÖŚ§Ö¶ŚšÖ ŚÖŒÖœÖžŚÖČŚšÖŽÖŚ ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚš ŚÖŒÖžŚÖŸŚąÖ·ŚŠÖ°ŚŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖŽŚÖŒÖ„ŚÖčŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·ÖŚÖ°ŚÖžŚ ŚȘÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŽŚŚÖ”ÖœŚ ÖŽŚŚ 14 ŚÖŒÖ°ŚĄÖ€ŚÖŒŚĄ ŚąÖžŚŚÖŒŚšÖ ŚÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖČŚŠÖ·Ś€Ö°ŚŠÖ”ÖŚŁ ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŒŚÖčŚ ÖžÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ€ŚÖŒ ŚąÖ”ŚŚ Ö·ŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚšÖŚÖčŚ ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖŚ ŚąÖžÖœŚ©ŚÖ°Ś§ÖžŚÖŸŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚąÖžŚšÖ°ŚÖ”ÖœŚ ÖŽŚŚ 17 ŚÖŽŚ ÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖ·ŚšÖŸŚÖŽÖŁŚ ŚÖžÖŚš ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖžŚ©ŚÖ·Ö€Ś§Ö°ŚȘ֌֞ Ś Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖŽŚÖ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖ·ÖŁŚÖ·ŚȘ ŚÖŒÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·ÖŚÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖ·ŚÖČŚšÖ”Ö„Ś ŚÖ”ŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖČŚÖžŚÖžÖœŚŚ EsaĂŻe 49 14 ŚÖ·ŚȘÖŒÖčÖ„ŚŚÖ¶Śš ŚŠÖŽŚÖŒÖŚÖčŚ ŚąÖČŚÖžŚÖ·ÖŁŚ ÖŽŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚŚÖčŚ ÖžÖŚ Ś©ŚÖ°ŚÖ”ŚÖžÖœŚ ÖŽŚŚ JĂ©rĂ©mie 7 15 ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ŚąÖ·ÖŁŚ Ś€ÖŒÖžŚ ÖžÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·ÖŚÖ°ŚȘ֌֎ŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ¶Ö„ŚšÖ·Śą ŚÖ¶Ś€Ö°ŚšÖžÖœŚÖŽŚŚ JĂ©rĂ©mie 15 1 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ”ŚÖ·ÖŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖ·ŚąÖČŚÖčÖšŚ ŚÖ茩ŚÖ¶Ö€Ś ŚÖŒŚ©ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖ”ŚÖ ŚÖ°Ś€ÖžŚ Ö·ÖŚ ŚÖ”Ö„ŚŚ Ś Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖŽÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžŚąÖžÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖ”ÖœŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖžŚ Ö·ÖŚ ŚÖ°ŚÖ”ŚŠÖ”ÖœŚŚÖŒŚ EzĂ©chiel 37 11 ŚÖ·ŚÖŒÖčŚŚÖ¶ŚšÖź ŚÖ”ŚÖ·ŚÖ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖžŚąÖČŚŠÖžŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖžŚÖ”ÖŚÖŒÖ¶Ś ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŒÖ”Ö„ŚŚȘ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ”ÖŚÖŒÖžŚ ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖčŚÖ°ŚšÖŽÖŚŚ ŚÖžŚÖ°Ś©ŚÖ§ŚÖŒ ŚąÖ·ŚŠÖ°ŚŚÖčŚȘÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖ°ŚÖžŚÖ°ŚÖžÖ„Ś ŚȘÖŽŚ§Ö°ŚÖžŚȘÖ”ÖŚ ŚÖŒ Ś ÖŽŚÖ°ŚÖ·Ö„ŚšÖ°Ś ŚÖŒ ŚÖžÖœŚ ŚÖŒŚ Daniel 6 10 ŚÖŒÖžŚÖŸŚ§ÖłŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ°Ś ÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖžŚÖ ŚÖŒÖžÖœŚšÖ°ŚÖžÖŚÖ¶Ś©Ś ŚšÖ°Ś©ŚÖ·Ö„Ś ŚÖŒÖ°ŚȘÖžŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖ±ŚĄÖžŚšÖžÖœŚŚ Jonas 2 4 ŚÖ·ŚȘÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŽŚŚÖ”Ö€Ś ÖŽŚ ŚÖ°ŚŠŚÖŒŚÖžŚÖ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°Ś ÖžŚÖžÖŚš ŚÖ°ŚĄÖčŚÖ°ŚÖ”ÖŚ ÖŽŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžŚšÖ¶Ö„ŚŚÖž ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚŚÖž ŚąÖžŚÖ·Ö„Ś ŚąÖžŚÖžÖœŚšŚÖŒŚ HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopKids VidĂ©okid TopChrĂ©tien Jonas 1 FR L'histoire de Jonas, partie 1. Jonas 1-2 www.labiblevivante.com www.freebibleimages.org TopChrĂ©tien Jonas 1.1-10 TopMessages Message texte Peut-on croire en l'histoire de Jonas ? Question d'un Internaute : "Peut-on vraiment croire Ă l'histoire de Jonas ?" JĂ©sus y croyait, lui, car il n'aurait certainement ⊠Jean-Claude Guillaume Jonas 1.1-10 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu fait payer ... message du prophĂšte Nahoum Tant de mal reste impuni, tant de coupables passent entre les mailles de la justice que nous en sommes Ă©cĆurĂ©s ⊠CDLR Jonas 1.1-11 Segond 21 Tu m'as jetĂ© dans l'abĂźme, dans les profondeurs de la mer, et les courants m'ont environné ; toutes tes vagues et tous tes flots sont passĂ©s sur moi. Segond 1910 (2 : 5) Je disais : Je suis chassĂ© loin de ton regard ! Mais je verrai encore ton saint temple. Segond 1978 (Colombe) © Tu mâas jetĂ© dans un bas-fond au cĆur des mers, Et les courants dâeau mâont environné ; Toutes tes vagues et tous tes flots ont passĂ© sur moi. Parole de Vie © Tu mâas jetĂ© dans un trou profond au cĆur de la mer, et lâeau mâentoure. Toutes tes vagues et toute ton eau tombent sur moi. Français Courant © Tu mâavais jetĂ© dans la mer, au plus profond de lâeau. Les flots mâencerclaient, tu faisais dĂ©ferler sur moi vagues aprĂšs vagues. Semeur © Tu mâavais jetĂ© dans lâabĂźme au fond des ocĂ©ans et les courants mâont encerclĂ©, tous tes flots et tes vagues ont dĂ©ferlĂ© sur moi. Darby (2 : 5) Et moi je disais : Je suis rejetĂ© de devant tes yeux : toutefois, je regarderai encore vers le temple de ta saintetĂ©. Martin Tu m'as jetĂ© au fond, au coeur de la mer, et le courant m'a environné ; tous tes flots et toutes tes vagues ont passĂ© sur moi ; Ostervald Et moi je disais : Je suis rejetĂ© de devant tes yeux ! Cependant je verrai encore le temple de ta sainteté ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚȘÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŽŚŚÖ”Ö€Ś ÖŽŚ ŚÖ°ŚŠŚÖŒŚÖžŚÖ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°Ś ÖžŚÖžÖŚš ŚÖ°ŚĄÖčŚÖ°ŚÖ”ÖŚ ÖŽŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžŚšÖ¶Ö„ŚŚÖž ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚŚÖž ŚąÖžŚÖ·Ö„Ś ŚąÖžŚÖžÖœŚšŚÖŒŚ World English Bible I said, 'I have been banished from your sight; yet I will look again toward your holy temple.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 4 Ă 7 Ces versets dĂ©crivent son impression avant qu'il eĂ»t Ă©tĂ© recueilli. Comparez Psaumes 42.8. Le verset 5 remonte mĂȘme jusqu'au moment de dĂ©sespoir oĂč sentant sur le vaisseau sa dĂ©sobĂ©issance, il se voyait rejetĂ© de Dieu et oĂč tout son cĆur soupirait aprĂšs la rĂ©conciliation. Comparez Psaumes 31.23. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Je disais 0559 08804 : Je suis chassĂ© 01644 08738 loin de ton regard 05869 ! Mais je verrai 05027 08687 encore 03254 08686 ton saint 06944 temple 01964. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01644 - garashchasser, expulser, jeter dehors, divorcer, rĂ©pudier, se soulever (comme un fleuve ou la mer) pousser ⊠01964 - heykalpalais, temple, nef, sanctuaire palais temple (palais de Dieu comme roi) hall, nef (du temple ⊠03254 - yacaphajouter, augmenter, faire de nouveau, encore, rĂ©pĂ©ter, continuer, faire plus, davantage joindre, se joindre à ⊠05027 - nabatregarder, voir (Piel) regarder (Hifil) regarder considĂ©rer, porter son regard sur, faire attention Ă veiller ⊠05869 - `ayinEnaĂŻm ou Enam (Angl. Enaim) = « deux sources » Ćil l'Ćil, les yeux de ⊠06944 - qodeshmise Ă part, saintetĂ©, consĂ©cration, sĂ©paration saintetĂ©, consĂ©cration de Dieu de lieux de choses mise ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08687Radical : Hifil 08818 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 1162 08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ABĂMELes versions françaises traduisent ainsi plusieurs mots hĂ©breu et grec dont le sens n'est pas exactement semblable. Dans Ps 64:7 ⊠JONASLe livre de Jonas occupe la cinquiĂšme place (la sixiĂšme chez les LXX) dans le recueil des douze « petits ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Rois 8 38 ŚÖŒÖžŚÖŸŚȘÖŒÖ°Ś€ÖŽŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖžŚÖŸŚȘ֌ְŚÖŽŚ ÖŒÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš ŚȘÖŽÖœŚÖ°ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖžÖŁŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžÖŁ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖ”ŚÖ°ŚąÖŚÖŒŚ ŚÖŽÖŚŚ©Ś Ś Ö¶ÖŁŚÖ·Śą ŚÖ°ŚÖžŚÖŚÖč ŚÖŒŚ€ÖžŚšÖ·Ö„Ś©Ś ŚÖŒÖ·Ś€ÖŒÖžÖŚŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ·Ö„ŚÖŽŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖœŚŚ 39 ŚÖ°Ö ŚÖ·ŚȘÖŒÖžŚ ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·ÖšŚą ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖ°ŚÖ€ŚÖčŚ Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚȘÖŒÖ¶ÖŚÖžÖ ŚÖ°ŚĄÖžŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖŁ ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚȘÖž ŚÖ°Ś ÖžŚȘÖ·ŚȘ֌֞ր ŚÖžŚÖŽŚŚ©ŚÖ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖŒÖ°ŚšÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚȘ֌֔ŚÖ·ÖŚą ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ°ŚÖžŚÖŚÖč ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖ€Ś ŚÖžŚÖ·ÖŚąÖ°ŚȘÖŒÖžÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ°ŚÖ·ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖžŚÖžŚÖžÖœŚŚ 42 ŚÖŒÖŽÖ€Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ°ŚąŚÖŒŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ©ŚÖŽŚÖ°ŚÖžÖŁ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžÖœŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖœÖ·ŚÖČŚÖžŚ§ÖžÖŚ ŚÖŒÖœŚÖ°ŚšÖ茹ÖČŚÖžÖ ŚÖ·Ś ÖŒÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖŒŚÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚÖŽŚȘÖ°Ś€ÖŒÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ·Ö„ŚÖŽŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖœŚŚ 48 ŚÖ°Ś©ŚÖžÖŁŚŚÖŒ ŚÖ”ŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ°ŚÖžŚÖžŚÖ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚ Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś„ ŚÖčŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ©ŚÖžŚÖŁŚÖŒ ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽÖœŚȘÖ°Ś€ÖŒÖ·ÖœŚÖ°ŚÖŁŚÖŒ ŚÖ”ŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ¶Ö€ŚšÖ¶ŚÖ° ŚÖ·ŚšÖ°ŚŠÖžŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš Ś ÖžŚȘÖ·ÖŁŚȘÖŒÖžŚ ŚÖ·ŚÖČŚŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖžŚąÖŽŚŚšÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖŒÖžŚÖ·ÖŚšÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚÖŽŚȘ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸ*ŚŚ ŚŚȘ **ŚÖŒÖžŚ ÖŽÖ„ŚŚȘÖŽŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ¶ÖœŚÖžŚ 1 Rois 9 7 ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°ŚšÖ·ŚȘÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ”ŚąÖ·ÖšŚ Ś€ÖŒÖ°Ś Ö”Ö€Ś ŚÖžŚÖČŚÖžŚÖžŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš Ś ÖžŚȘÖ·ÖŁŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚÖŽŚȘÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖŽŚ§Ö°ŚÖŒÖ·ÖŁŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚ ŚÖ”ŚąÖ·ÖŁŚ Ś€ÖŒÖžŚ ÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖ§Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚ©ŚÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś ÖŽŚŚ ÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖžŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖœŚŚŚ 2 Chroniques 6 38 ŚÖ°Ś©ŚÖžÖŁŚŚÖŒ ŚÖ”ŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖŽŚÖŒÖžŚÖ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚ Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś„ Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ©ŚÖžŚÖŁŚÖŒ ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽÖœŚȘÖ°Ś€ÖŒÖ·ÖœŚÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖŒÖ¶Ö€ŚšÖ¶ŚÖ° ŚÖ·ŚšÖ°ŚŠÖžŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš Ś ÖžŚȘÖ·ÖŁŚȘÖŒÖžŚ ŚÖ·ŚÖČŚŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚąÖŽŚŚšÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖŒÖžŚÖ·ÖŚšÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚÖŽŚȘ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŒÖžŚ ÖŽÖ„ŚŚȘÖŽŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ¶ÖœŚÖžŚ Psaumes 5 7 ŚȘ֌ְŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚÖź ŚÖŒÖčŚÖ°ŚšÖ”ÖȘŚ ŚÖžÖ«ŚÖžÖ„Ś ŚÖŽŚŚ©ŚÖŸŚÖŒÖžŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖŒŚÖŽŚšÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚȘÖžÖŚąÖ”Ö„Ś Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖœŚŚ Psaumes 31 22 ŚÖŒÖžŚšÖ„ŚÖŒŚÖ° ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖŽŚ€Ö°ŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚĄÖ°ŚÖŒÖ„ŚÖč ŚÖŽÖÖŚ ŚÖŒÖ°ŚąÖŽÖŁŚŚš ŚÖžŚŠÖœŚÖčŚšŚ Psaumes 77 1 ŚÖ·ŚÖ°Ś Ö·ŚŠÖŒÖ”Ö„ŚÖ· ŚąÖ·ÖœŚÖŸ*ŚŚŚŚȘŚŚ **ŚÖ°ŚŚÖŒŚȘÖŚÖŒŚ ŚÖ°ŚÖžŚĄÖžÖ„ŚŁ ŚÖŽŚÖ°ŚÖœŚÖčŚšŚ 2 ڧŚÖčŚÖŽÖŁŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚŠÖ°ŚąÖžÖŚ§ÖžŚ Ś§ŚÖčŚÖŽÖ„Ś ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ±ÖŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖ”ŚÖžÖœŚŚ 3 ŚÖŒÖ°ŚÖ„ŚÖčŚ ŚŠÖžŚšÖžŚȘÖŽŚÖź ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖȘŚ ŚÖŒÖžÖ«ŚšÖžÖ„Ś©ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖžŚÖŽÖ€Ś Ś ŚÖ·ÖŁŚÖ°ŚÖžŚ Ś ÖŽÖŚÖŒÖ°ŚšÖžŚ ŚÖ°ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖžŚ€ÖŚÖŒŚ ŚÖ”ŚÖČŚ ÖžÖŚ ŚÖŽŚ ֌֞ŚÖ”ÖŁŚ Ś Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖŽÖœŚŚ 4 ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖŒÖ°ŚšÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖ°ŚÖ¶ÖœŚÖ±ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚÖžŚ Ś ŚÖ°ŚȘÖŽŚȘÖ°ŚąÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚŁ ŚšŚÖŒŚÖŽÖŁŚ ŚĄÖ¶ÖœŚÖžŚŚ 5 ŚÖžÖŚÖ·ŚÖ°ŚȘ֌֞ Ś©ŚÖ°ŚÖ»ŚšÖŁŚÖčŚȘ ŚąÖ”ŚŚ ÖžÖŚ Ś ÖŽÖŚ€Ö°ŚąÖ·ÖŚÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖ°ŚÖčÖŁŚ ŚÖČŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖœŚšŚ 6 ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖ·ÖŁŚÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖžŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖŽŚ§ÖŒÖ¶ÖŚÖ¶Ś Ś©ŚÖ°ÖŚ ÖŚÖčŚȘ ŚąŚÖčŚÖžŚÖŽÖœŚŚŚ 7 ŚÖ¶ÖœŚÖ°ŚÖŒÖ°ŚšÖžÖ„Ś Ś Ö°ŚÖŽŚŚ ÖžŚȘÖŽÖŚ ŚÖŒÖ·Ö«ŚÖŒÖžÖ„ŚÖ°ŚÖžŚ ŚąÖŽŚÖŸŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖ„Ś ŚÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚÖžŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ·Ś€ÖŒÖ”Ö„Ś©Ś ŚšŚÖŒŚÖŽÖœŚŚ EsaĂŻe 38 10 ŚÖČŚ ÖŽÖŁŚ ŚÖžŚÖ·ÖŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŽÖ„Ś ŚÖžŚÖ·ÖŚ ŚÖ”ŚÖ”ÖŚÖžŚ ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖ·ŚąÖČŚšÖ”ÖŁŚ Ś©ŚÖ°ŚÖŚÖčŚ Ś€ÖŒÖ»Ś§ÖŒÖ·ÖŚÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖ¶Ö„ŚȘÖ¶Śš Ś©ŚÖ°Ś ŚÖčŚȘÖžÖœŚŚ 11 ŚÖžŚÖ·ÖŚšÖ°ŚȘ֌֎ŚÖ ŚÖčŚÖŸŚÖ¶ŚšÖ°ŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖžÖŚÖŒ ŚÖžÖŚÖŒ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖ·ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖčŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽÖ„ŚŚ ŚÖžŚÖžÖŚ ŚąÖŚÖčŚ ŚąÖŽŚÖŸŚÖ„ŚÖ茩ŚÖ°ŚÖ”Ś ŚÖžÖœŚÖ¶ŚŚ 12 ŚÖŒŚÖ茚֎֌ Ś ÖŽŚĄÖŒÖ·Ö§Śą ŚÖ°Ś ÖŽŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ ÖŒÖŽÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖčÖŁŚÖ¶Ś ŚšÖ茹֎֌ Ś§ÖŽŚ€ÖŒÖ·ÖšŚÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖžŚÖčŚšÖ”Ö€Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖ ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚŠÖŒÖ°ŚąÖ”ÖŚ ÖŽŚ ŚÖŽŚÖŒÖ„ŚÖčŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·ÖŚÖ°ŚÖžŚ ŚȘÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŽŚŚÖ”ÖœŚ ÖŽŚŚ 13 Ś©ŚÖŽŚÖŒÖŽÖ€ŚŚȘÖŽŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖčÖŚ§Ö¶ŚšÖ ŚÖŒÖœÖžŚÖČŚšÖŽÖŚ ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚš ŚÖŒÖžŚÖŸŚąÖ·ŚŠÖ°ŚŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖŽŚÖŒÖ„ŚÖčŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·ÖŚÖ°ŚÖžŚ ŚȘÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŽŚŚÖ”ÖœŚ ÖŽŚŚ 14 ŚÖŒÖ°ŚĄÖ€ŚÖŒŚĄ ŚąÖžŚŚÖŒŚšÖ ŚÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖČŚŠÖ·Ś€Ö°ŚŠÖ”ÖŚŁ ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŒŚÖčŚ ÖžÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ€ŚÖŒ ŚąÖ”ŚŚ Ö·ŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚšÖŚÖčŚ ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖŚ ŚąÖžÖœŚ©ŚÖ°Ś§ÖžŚÖŸŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚąÖžŚšÖ°ŚÖ”ÖœŚ ÖŽŚŚ 17 ŚÖŽŚ ÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖ·ŚšÖŸŚÖŽÖŁŚ ŚÖžÖŚš ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖžŚ©ŚÖ·Ö€Ś§Ö°ŚȘ֌֞ Ś Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖŽŚÖ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖ·ÖŁŚÖ·ŚȘ ŚÖŒÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·ÖŚÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖ·ŚÖČŚšÖ”Ö„Ś ŚÖ”ŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖČŚÖžŚÖžÖœŚŚ EsaĂŻe 49 14 ŚÖ·ŚȘÖŒÖčÖ„ŚŚÖ¶Śš ŚŠÖŽŚÖŒÖŚÖčŚ ŚąÖČŚÖžŚÖ·ÖŁŚ ÖŽŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚŚÖčŚ ÖžÖŚ Ś©ŚÖ°ŚÖ”ŚÖžÖœŚ ÖŽŚŚ JĂ©rĂ©mie 7 15 ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ŚąÖ·ÖŁŚ Ś€ÖŒÖžŚ ÖžÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·ÖŚÖ°ŚȘ֌֎ŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ¶Ö„ŚšÖ·Śą ŚÖ¶Ś€Ö°ŚšÖžÖœŚÖŽŚŚ JĂ©rĂ©mie 15 1 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ”ŚÖ·ÖŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖ·ŚąÖČŚÖčÖšŚ ŚÖ茩ŚÖ¶Ö€Ś ŚÖŒŚ©ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖ”ŚÖ ŚÖ°Ś€ÖžŚ Ö·ÖŚ ŚÖ”Ö„ŚŚ Ś Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖŽÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžŚąÖžÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖ”ÖœŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖžŚ Ö·ÖŚ ŚÖ°ŚÖ”ŚŠÖ”ÖœŚŚÖŒŚ EzĂ©chiel 37 11 ŚÖ·ŚÖŒÖčŚŚÖ¶ŚšÖź ŚÖ”ŚÖ·ŚÖ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖžŚąÖČŚŠÖžŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖžŚÖ”ÖŚÖŒÖ¶Ś ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŒÖ”Ö„ŚŚȘ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ”ÖŚÖŒÖžŚ ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖčŚÖ°ŚšÖŽÖŚŚ ŚÖžŚÖ°Ś©ŚÖ§ŚÖŒ ŚąÖ·ŚŠÖ°ŚŚÖčŚȘÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖ°ŚÖžŚÖ°ŚÖžÖ„Ś ŚȘÖŽŚ§Ö°ŚÖžŚȘÖ”ÖŚ ŚÖŒ Ś ÖŽŚÖ°ŚÖ·Ö„ŚšÖ°Ś ŚÖŒ ŚÖžÖœŚ ŚÖŒŚ Daniel 6 10 ŚÖŒÖžŚÖŸŚ§ÖłŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ°Ś ÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖžŚÖ ŚÖŒÖžÖœŚšÖ°ŚÖžÖŚÖ¶Ś©Ś ŚšÖ°Ś©ŚÖ·Ö„Ś ŚÖŒÖ°ŚȘÖžŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖ±ŚĄÖžŚšÖžÖœŚŚ Jonas 2 4 ŚÖ·ŚȘÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŽŚŚÖ”Ö€Ś ÖŽŚ ŚÖ°ŚŠŚÖŒŚÖžŚÖ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°Ś ÖžŚÖžÖŚš ŚÖ°ŚĄÖčŚÖ°ŚÖ”ÖŚ ÖŽŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžŚšÖ¶Ö„ŚŚÖž ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚŚÖž ŚąÖžŚÖ·Ö„Ś ŚąÖžŚÖžÖœŚšŚÖŒŚ HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopMessages Message texte Peut-on croire en l'histoire de Jonas ? Question d'un Internaute : "Peut-on vraiment croire Ă l'histoire de Jonas ?" JĂ©sus y croyait, lui, car il n'aurait certainement ⊠Jean-Claude Guillaume Jonas 1.1-10 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu fait payer ... message du prophĂšte Nahoum Tant de mal reste impuni, tant de coupables passent entre les mailles de la justice que nous en sommes Ă©cĆurĂ©s ⊠CDLR Jonas 1.1-11 Segond 21 Tu m'as jetĂ© dans l'abĂźme, dans les profondeurs de la mer, et les courants m'ont environné ; toutes tes vagues et tous tes flots sont passĂ©s sur moi. Segond 1910 (2 : 5) Je disais : Je suis chassĂ© loin de ton regard ! Mais je verrai encore ton saint temple. Segond 1978 (Colombe) © Tu mâas jetĂ© dans un bas-fond au cĆur des mers, Et les courants dâeau mâont environné ; Toutes tes vagues et tous tes flots ont passĂ© sur moi. Parole de Vie © Tu mâas jetĂ© dans un trou profond au cĆur de la mer, et lâeau mâentoure. Toutes tes vagues et toute ton eau tombent sur moi. Français Courant © Tu mâavais jetĂ© dans la mer, au plus profond de lâeau. Les flots mâencerclaient, tu faisais dĂ©ferler sur moi vagues aprĂšs vagues. Semeur © Tu mâavais jetĂ© dans lâabĂźme au fond des ocĂ©ans et les courants mâont encerclĂ©, tous tes flots et tes vagues ont dĂ©ferlĂ© sur moi. Darby (2 : 5) Et moi je disais : Je suis rejetĂ© de devant tes yeux : toutefois, je regarderai encore vers le temple de ta saintetĂ©. Martin Tu m'as jetĂ© au fond, au coeur de la mer, et le courant m'a environné ; tous tes flots et toutes tes vagues ont passĂ© sur moi ; Ostervald Et moi je disais : Je suis rejetĂ© de devant tes yeux ! Cependant je verrai encore le temple de ta sainteté ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚȘÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŽŚŚÖ”Ö€Ś ÖŽŚ ŚÖ°ŚŠŚÖŒŚÖžŚÖ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°Ś ÖžŚÖžÖŚš ŚÖ°ŚĄÖčŚÖ°ŚÖ”ÖŚ ÖŽŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžŚšÖ¶Ö„ŚŚÖž ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚŚÖž ŚąÖžŚÖ·Ö„Ś ŚąÖžŚÖžÖœŚšŚÖŒŚ World English Bible I said, 'I have been banished from your sight; yet I will look again toward your holy temple.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 4 Ă 7 Ces versets dĂ©crivent son impression avant qu'il eĂ»t Ă©tĂ© recueilli. Comparez Psaumes 42.8. Le verset 5 remonte mĂȘme jusqu'au moment de dĂ©sespoir oĂč sentant sur le vaisseau sa dĂ©sobĂ©issance, il se voyait rejetĂ© de Dieu et oĂč tout son cĆur soupirait aprĂšs la rĂ©conciliation. Comparez Psaumes 31.23. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Je disais 0559 08804 : Je suis chassĂ© 01644 08738 loin de ton regard 05869 ! Mais je verrai 05027 08687 encore 03254 08686 ton saint 06944 temple 01964. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01644 - garashchasser, expulser, jeter dehors, divorcer, rĂ©pudier, se soulever (comme un fleuve ou la mer) pousser ⊠01964 - heykalpalais, temple, nef, sanctuaire palais temple (palais de Dieu comme roi) hall, nef (du temple ⊠03254 - yacaphajouter, augmenter, faire de nouveau, encore, rĂ©pĂ©ter, continuer, faire plus, davantage joindre, se joindre à ⊠05027 - nabatregarder, voir (Piel) regarder (Hifil) regarder considĂ©rer, porter son regard sur, faire attention Ă veiller ⊠05869 - `ayinEnaĂŻm ou Enam (Angl. Enaim) = « deux sources » Ćil l'Ćil, les yeux de ⊠06944 - qodeshmise Ă part, saintetĂ©, consĂ©cration, sĂ©paration saintetĂ©, consĂ©cration de Dieu de lieux de choses mise ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08687Radical : Hifil 08818 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 1162 08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ABĂMELes versions françaises traduisent ainsi plusieurs mots hĂ©breu et grec dont le sens n'est pas exactement semblable. Dans Ps 64:7 ⊠JONASLe livre de Jonas occupe la cinquiĂšme place (la sixiĂšme chez les LXX) dans le recueil des douze « petits ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Rois 8 38 ŚÖŒÖžŚÖŸŚȘÖŒÖ°Ś€ÖŽŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖžŚÖŸŚȘ֌ְŚÖŽŚ ÖŒÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš ŚȘÖŽÖœŚÖ°ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖžÖŁŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžÖŁ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖ”ŚÖ°ŚąÖŚÖŒŚ ŚÖŽÖŚŚ©Ś Ś Ö¶ÖŁŚÖ·Śą ŚÖ°ŚÖžŚÖŚÖč ŚÖŒŚ€ÖžŚšÖ·Ö„Ś©Ś ŚÖŒÖ·Ś€ÖŒÖžÖŚŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ·Ö„ŚÖŽŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖœŚŚ 39 ŚÖ°Ö ŚÖ·ŚȘÖŒÖžŚ ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·ÖšŚą ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖ°ŚÖ€ŚÖčŚ Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚȘÖŒÖ¶ÖŚÖžÖ ŚÖ°ŚĄÖžŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖŁ ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚȘÖž ŚÖ°Ś ÖžŚȘÖ·ŚȘ֌֞ր ŚÖžŚÖŽŚŚ©ŚÖ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖŒÖ°ŚšÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚȘ֌֔ŚÖ·ÖŚą ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ°ŚÖžŚÖŚÖč ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖ€Ś ŚÖžŚÖ·ÖŚąÖ°ŚȘÖŒÖžÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ°ŚÖ·ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖžŚÖžŚÖžÖœŚŚ 42 ŚÖŒÖŽÖ€Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ°ŚąŚÖŒŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ©ŚÖŽŚÖ°ŚÖžÖŁ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžÖœŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖœÖ·ŚÖČŚÖžŚ§ÖžÖŚ ŚÖŒÖœŚÖ°ŚšÖ茹ÖČŚÖžÖ ŚÖ·Ś ÖŒÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖŒŚÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚÖŽŚȘÖ°Ś€ÖŒÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ·Ö„ŚÖŽŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖœŚŚ 48 ŚÖ°Ś©ŚÖžÖŁŚŚÖŒ ŚÖ”ŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ°ŚÖžŚÖžŚÖ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚ Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś„ ŚÖčŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ©ŚÖžŚÖŁŚÖŒ ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽÖœŚȘÖ°Ś€ÖŒÖ·ÖœŚÖ°ŚÖŁŚÖŒ ŚÖ”ŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ¶Ö€ŚšÖ¶ŚÖ° ŚÖ·ŚšÖ°ŚŠÖžŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš Ś ÖžŚȘÖ·ÖŁŚȘÖŒÖžŚ ŚÖ·ŚÖČŚŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖžŚąÖŽŚŚšÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖŒÖžŚÖ·ÖŚšÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚÖŽŚȘ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸ*ŚŚ ŚŚȘ **ŚÖŒÖžŚ ÖŽÖ„ŚŚȘÖŽŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ¶ÖœŚÖžŚ 1 Rois 9 7 ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°ŚšÖ·ŚȘÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ”ŚąÖ·ÖšŚ Ś€ÖŒÖ°Ś Ö”Ö€Ś ŚÖžŚÖČŚÖžŚÖžŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš Ś ÖžŚȘÖ·ÖŁŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚÖŽŚȘÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖŽŚ§Ö°ŚÖŒÖ·ÖŁŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚ ŚÖ”ŚąÖ·ÖŁŚ Ś€ÖŒÖžŚ ÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖ§Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚ©ŚÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś ÖŽŚŚ ÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖžŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖœŚŚŚ 2 Chroniques 6 38 ŚÖ°Ś©ŚÖžÖŁŚŚÖŒ ŚÖ”ŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖŽŚÖŒÖžŚÖ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚ Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś„ Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ©ŚÖžŚÖŁŚÖŒ ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽÖœŚȘÖ°Ś€ÖŒÖ·ÖœŚÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖŒÖ¶Ö€ŚšÖ¶ŚÖ° ŚÖ·ŚšÖ°ŚŠÖžŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš Ś ÖžŚȘÖ·ÖŁŚȘÖŒÖžŚ ŚÖ·ŚÖČŚŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚąÖŽŚŚšÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖŒÖžŚÖ·ÖŚšÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚÖŽŚȘ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŒÖžŚ ÖŽÖ„ŚŚȘÖŽŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ¶ÖœŚÖžŚ Psaumes 5 7 ŚȘ֌ְŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚÖź ŚÖŒÖčŚÖ°ŚšÖ”ÖȘŚ ŚÖžÖ«ŚÖžÖ„Ś ŚÖŽŚŚ©ŚÖŸŚÖŒÖžŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖŒŚÖŽŚšÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚȘÖžÖŚąÖ”Ö„Ś Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖœŚŚ Psaumes 31 22 ŚÖŒÖžŚšÖ„ŚÖŒŚÖ° ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖŽŚ€Ö°ŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚĄÖ°ŚÖŒÖ„ŚÖč ŚÖŽÖÖŚ ŚÖŒÖ°ŚąÖŽÖŁŚŚš ŚÖžŚŠÖœŚÖčŚšŚ Psaumes 77 1 ŚÖ·ŚÖ°Ś Ö·ŚŠÖŒÖ”Ö„ŚÖ· ŚąÖ·ÖœŚÖŸ*ŚŚŚŚȘŚŚ **ŚÖ°ŚŚÖŒŚȘÖŚÖŒŚ ŚÖ°ŚÖžŚĄÖžÖ„ŚŁ ŚÖŽŚÖ°ŚÖœŚÖčŚšŚ 2 ڧŚÖčŚÖŽÖŁŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚŠÖ°ŚąÖžÖŚ§ÖžŚ Ś§ŚÖčŚÖŽÖ„Ś ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ±ÖŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖ”ŚÖžÖœŚŚ 3 ŚÖŒÖ°ŚÖ„ŚÖčŚ ŚŠÖžŚšÖžŚȘÖŽŚÖź ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖȘŚ ŚÖŒÖžÖ«ŚšÖžÖ„Ś©ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖžŚÖŽÖ€Ś Ś ŚÖ·ÖŁŚÖ°ŚÖžŚ Ś ÖŽÖŚÖŒÖ°ŚšÖžŚ ŚÖ°ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖžŚ€ÖŚÖŒŚ ŚÖ”ŚÖČŚ ÖžÖŚ ŚÖŽŚ ֌֞ŚÖ”ÖŁŚ Ś Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖŽÖœŚŚ 4 ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖŒÖ°ŚšÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖ°ŚÖ¶ÖœŚÖ±ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚÖžŚ Ś ŚÖ°ŚȘÖŽŚȘÖ°ŚąÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚŁ ŚšŚÖŒŚÖŽÖŁŚ ŚĄÖ¶ÖœŚÖžŚŚ 5 ŚÖžÖŚÖ·ŚÖ°ŚȘ֌֞ Ś©ŚÖ°ŚÖ»ŚšÖŁŚÖčŚȘ ŚąÖ”ŚŚ ÖžÖŚ Ś ÖŽÖŚ€Ö°ŚąÖ·ÖŚÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖ°ŚÖčÖŁŚ ŚÖČŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖœŚšŚ 6 ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖ·ÖŁŚÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖžŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖŽŚ§ÖŒÖ¶ÖŚÖ¶Ś Ś©ŚÖ°ÖŚ ÖŚÖčŚȘ ŚąŚÖčŚÖžŚÖŽÖœŚŚŚ 7 ŚÖ¶ÖœŚÖ°ŚÖŒÖ°ŚšÖžÖ„Ś Ś Ö°ŚÖŽŚŚ ÖžŚȘÖŽÖŚ ŚÖŒÖ·Ö«ŚÖŒÖžÖ„ŚÖ°ŚÖžŚ ŚąÖŽŚÖŸŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖ„Ś ŚÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚÖžŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ·Ś€ÖŒÖ”Ö„Ś©Ś ŚšŚÖŒŚÖŽÖœŚŚ EsaĂŻe 38 10 ŚÖČŚ ÖŽÖŁŚ ŚÖžŚÖ·ÖŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŽÖ„Ś ŚÖžŚÖ·ÖŚ ŚÖ”ŚÖ”ÖŚÖžŚ ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖ·ŚąÖČŚšÖ”ÖŁŚ Ś©ŚÖ°ŚÖŚÖčŚ Ś€ÖŒÖ»Ś§ÖŒÖ·ÖŚÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖ¶Ö„ŚȘÖ¶Śš Ś©ŚÖ°Ś ŚÖčŚȘÖžÖœŚŚ 11 ŚÖžŚÖ·ÖŚšÖ°ŚȘ֌֎ŚÖ ŚÖčŚÖŸŚÖ¶ŚšÖ°ŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖžÖŚÖŒ ŚÖžÖŚÖŒ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖ·ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖčŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽÖ„ŚŚ ŚÖžŚÖžÖŚ ŚąÖŚÖčŚ ŚąÖŽŚÖŸŚÖ„ŚÖ茩ŚÖ°ŚÖ”Ś ŚÖžÖœŚÖ¶ŚŚ 12 ŚÖŒŚÖ茚֎֌ Ś ÖŽŚĄÖŒÖ·Ö§Śą ŚÖ°Ś ÖŽŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ ÖŒÖŽÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖčÖŁŚÖ¶Ś ŚšÖ茹֎֌ Ś§ÖŽŚ€ÖŒÖ·ÖšŚÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖžŚÖčŚšÖ”Ö€Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖ ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚŠÖŒÖ°ŚąÖ”ÖŚ ÖŽŚ ŚÖŽŚÖŒÖ„ŚÖčŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·ÖŚÖ°ŚÖžŚ ŚȘÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŽŚŚÖ”ÖœŚ ÖŽŚŚ 13 Ś©ŚÖŽŚÖŒÖŽÖ€ŚŚȘÖŽŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖčÖŚ§Ö¶ŚšÖ ŚÖŒÖœÖžŚÖČŚšÖŽÖŚ ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚš ŚÖŒÖžŚÖŸŚąÖ·ŚŠÖ°ŚŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖŽŚÖŒÖ„ŚÖčŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·ÖŚÖ°ŚÖžŚ ŚȘÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŽŚŚÖ”ÖœŚ ÖŽŚŚ 14 ŚÖŒÖ°ŚĄÖ€ŚÖŒŚĄ ŚąÖžŚŚÖŒŚšÖ ŚÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖČŚŠÖ·Ś€Ö°ŚŠÖ”ÖŚŁ ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŒŚÖčŚ ÖžÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ€ŚÖŒ ŚąÖ”ŚŚ Ö·ŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚšÖŚÖčŚ ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖŚ ŚąÖžÖœŚ©ŚÖ°Ś§ÖžŚÖŸŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚąÖžŚšÖ°ŚÖ”ÖœŚ ÖŽŚŚ 17 ŚÖŽŚ ÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖ·ŚšÖŸŚÖŽÖŁŚ ŚÖžÖŚš ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖžŚ©ŚÖ·Ö€Ś§Ö°ŚȘ֌֞ Ś Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖŽŚÖ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖ·ÖŁŚÖ·ŚȘ ŚÖŒÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·ÖŚÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖ·ŚÖČŚšÖ”Ö„Ś ŚÖ”ŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖČŚÖžŚÖžÖœŚŚ EsaĂŻe 49 14 ŚÖ·ŚȘÖŒÖčÖ„ŚŚÖ¶Śš ŚŠÖŽŚÖŒÖŚÖčŚ ŚąÖČŚÖžŚÖ·ÖŁŚ ÖŽŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚŚÖčŚ ÖžÖŚ Ś©ŚÖ°ŚÖ”ŚÖžÖœŚ ÖŽŚŚ JĂ©rĂ©mie 7 15 ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ŚąÖ·ÖŁŚ Ś€ÖŒÖžŚ ÖžÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·ÖŚÖ°ŚȘ֌֎ŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ¶Ö„ŚšÖ·Śą ŚÖ¶Ś€Ö°ŚšÖžÖœŚÖŽŚŚ JĂ©rĂ©mie 15 1 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ”ŚÖ·ÖŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖ·ŚąÖČŚÖčÖšŚ ŚÖ茩ŚÖ¶Ö€Ś ŚÖŒŚ©ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖ”ŚÖ ŚÖ°Ś€ÖžŚ Ö·ÖŚ ŚÖ”Ö„ŚŚ Ś Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖŽÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžŚąÖžÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖ”ÖœŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖžŚ Ö·ÖŚ ŚÖ°ŚÖ”ŚŠÖ”ÖœŚŚÖŒŚ EzĂ©chiel 37 11 ŚÖ·ŚÖŒÖčŚŚÖ¶ŚšÖź ŚÖ”ŚÖ·ŚÖ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖžŚąÖČŚŠÖžŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖžŚÖ”ÖŚÖŒÖ¶Ś ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŒÖ”Ö„ŚŚȘ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ”ÖŚÖŒÖžŚ ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖčŚÖ°ŚšÖŽÖŚŚ ŚÖžŚÖ°Ś©ŚÖ§ŚÖŒ ŚąÖ·ŚŠÖ°ŚŚÖčŚȘÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖ°ŚÖžŚÖ°ŚÖžÖ„Ś ŚȘÖŽŚ§Ö°ŚÖžŚȘÖ”ÖŚ ŚÖŒ Ś ÖŽŚÖ°ŚÖ·Ö„ŚšÖ°Ś ŚÖŒ ŚÖžÖœŚ ŚÖŒŚ Daniel 6 10 ŚÖŒÖžŚÖŸŚ§ÖłŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ°Ś ÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖžŚÖ ŚÖŒÖžÖœŚšÖ°ŚÖžÖŚÖ¶Ś©Ś ŚšÖ°Ś©ŚÖ·Ö„Ś ŚÖŒÖ°ŚȘÖžŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖ±ŚĄÖžŚšÖžÖœŚŚ Jonas 2 4 ŚÖ·ŚȘÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŽŚŚÖ”Ö€Ś ÖŽŚ ŚÖ°ŚŠŚÖŒŚÖžŚÖ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°Ś ÖžŚÖžÖŚš ŚÖ°ŚĄÖčŚÖ°ŚÖ”ÖŚ ÖŽŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžŚšÖ¶Ö„ŚŚÖž ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚŚÖž ŚąÖžŚÖ·Ö„Ś ŚąÖžŚÖžÖœŚšŚÖŒŚ HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu fait payer ... message du prophĂšte Nahoum Tant de mal reste impuni, tant de coupables passent entre les mailles de la justice que nous en sommes Ă©cĆurĂ©s ⊠CDLR Jonas 1.1-11 Segond 21 Tu m'as jetĂ© dans l'abĂźme, dans les profondeurs de la mer, et les courants m'ont environné ; toutes tes vagues et tous tes flots sont passĂ©s sur moi. Segond 1910 (2 : 5) Je disais : Je suis chassĂ© loin de ton regard ! Mais je verrai encore ton saint temple. Segond 1978 (Colombe) © Tu mâas jetĂ© dans un bas-fond au cĆur des mers, Et les courants dâeau mâont environné ; Toutes tes vagues et tous tes flots ont passĂ© sur moi. Parole de Vie © Tu mâas jetĂ© dans un trou profond au cĆur de la mer, et lâeau mâentoure. Toutes tes vagues et toute ton eau tombent sur moi. Français Courant © Tu mâavais jetĂ© dans la mer, au plus profond de lâeau. Les flots mâencerclaient, tu faisais dĂ©ferler sur moi vagues aprĂšs vagues. Semeur © Tu mâavais jetĂ© dans lâabĂźme au fond des ocĂ©ans et les courants mâont encerclĂ©, tous tes flots et tes vagues ont dĂ©ferlĂ© sur moi. Darby (2 : 5) Et moi je disais : Je suis rejetĂ© de devant tes yeux : toutefois, je regarderai encore vers le temple de ta saintetĂ©. Martin Tu m'as jetĂ© au fond, au coeur de la mer, et le courant m'a environné ; tous tes flots et toutes tes vagues ont passĂ© sur moi ; Ostervald Et moi je disais : Je suis rejetĂ© de devant tes yeux ! Cependant je verrai encore le temple de ta sainteté ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚȘÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŽŚŚÖ”Ö€Ś ÖŽŚ ŚÖ°ŚŠŚÖŒŚÖžŚÖ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°Ś ÖžŚÖžÖŚš ŚÖ°ŚĄÖčŚÖ°ŚÖ”ÖŚ ÖŽŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžŚšÖ¶Ö„ŚŚÖž ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚŚÖž ŚąÖžŚÖ·Ö„Ś ŚąÖžŚÖžÖœŚšŚÖŒŚ World English Bible I said, 'I have been banished from your sight; yet I will look again toward your holy temple.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 4 Ă 7 Ces versets dĂ©crivent son impression avant qu'il eĂ»t Ă©tĂ© recueilli. Comparez Psaumes 42.8. Le verset 5 remonte mĂȘme jusqu'au moment de dĂ©sespoir oĂč sentant sur le vaisseau sa dĂ©sobĂ©issance, il se voyait rejetĂ© de Dieu et oĂč tout son cĆur soupirait aprĂšs la rĂ©conciliation. Comparez Psaumes 31.23. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Je disais 0559 08804 : Je suis chassĂ© 01644 08738 loin de ton regard 05869 ! Mais je verrai 05027 08687 encore 03254 08686 ton saint 06944 temple 01964. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01644 - garashchasser, expulser, jeter dehors, divorcer, rĂ©pudier, se soulever (comme un fleuve ou la mer) pousser ⊠01964 - heykalpalais, temple, nef, sanctuaire palais temple (palais de Dieu comme roi) hall, nef (du temple ⊠03254 - yacaphajouter, augmenter, faire de nouveau, encore, rĂ©pĂ©ter, continuer, faire plus, davantage joindre, se joindre à ⊠05027 - nabatregarder, voir (Piel) regarder (Hifil) regarder considĂ©rer, porter son regard sur, faire attention Ă veiller ⊠05869 - `ayinEnaĂŻm ou Enam (Angl. Enaim) = « deux sources » Ćil l'Ćil, les yeux de ⊠06944 - qodeshmise Ă part, saintetĂ©, consĂ©cration, sĂ©paration saintetĂ©, consĂ©cration de Dieu de lieux de choses mise ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08687Radical : Hifil 08818 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 1162 08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ABĂMELes versions françaises traduisent ainsi plusieurs mots hĂ©breu et grec dont le sens n'est pas exactement semblable. Dans Ps 64:7 ⊠JONASLe livre de Jonas occupe la cinquiĂšme place (la sixiĂšme chez les LXX) dans le recueil des douze « petits ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Rois 8 38 ŚÖŒÖžŚÖŸŚȘÖŒÖ°Ś€ÖŽŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖžŚÖŸŚȘ֌ְŚÖŽŚ ÖŒÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš ŚȘÖŽÖœŚÖ°ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖžÖŁŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖčÖŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžÖŁ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖ”ŚÖ°ŚąÖŚÖŒŚ ŚÖŽÖŚŚ©Ś Ś Ö¶ÖŁŚÖ·Śą ŚÖ°ŚÖžŚÖŚÖč ŚÖŒŚ€ÖžŚšÖ·Ö„Ś©Ś ŚÖŒÖ·Ś€ÖŒÖžÖŚŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ·Ö„ŚÖŽŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖœŚŚ 39 ŚÖ°Ö ŚÖ·ŚȘÖŒÖžŚ ŚȘÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·ÖšŚą ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖžŚÖ·ÖŚÖŽŚ ŚÖ°ŚÖ€ŚÖčŚ Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚȘÖŒÖ¶ÖŚÖžÖ ŚÖ°ŚĄÖžŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖžÖŁ ŚÖ°ŚąÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚȘÖž ŚÖ°Ś ÖžŚȘÖ·ŚȘ֌֞ր ŚÖžŚÖŽŚŚ©ŚÖ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖŒÖ°ŚšÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚȘ֌֔ŚÖ·ÖŚą ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ°ŚÖžŚÖŚÖč ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖ€Ś ŚÖžŚÖ·ÖŚąÖ°ŚȘÖŒÖžÖ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ°ŚÖ·ÖŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖžŚÖžŚÖžÖœŚŚ 42 ŚÖŒÖŽÖ€Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ°ŚąŚÖŒŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ©ŚÖŽŚÖ°ŚÖžÖŁ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžÖœŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖœÖ·ŚÖČŚÖžŚ§ÖžÖŚ ŚÖŒÖœŚÖ°ŚšÖ茹ÖČŚÖžÖ ŚÖ·Ś ÖŒÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖŒŚÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚÖŽŚȘÖ°Ś€ÖŒÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ·Ö„ŚÖŽŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖœŚŚ 48 ŚÖ°Ś©ŚÖžÖŁŚŚÖŒ ŚÖ”ŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖ°ŚÖžŚÖžŚÖ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚ Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś„ ŚÖčŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ©ŚÖžŚÖŁŚÖŒ ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽÖœŚȘÖ°Ś€ÖŒÖ·ÖœŚÖ°ŚÖŁŚÖŒ ŚÖ”ŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ¶Ö€ŚšÖ¶ŚÖ° ŚÖ·ŚšÖ°ŚŠÖžŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš Ś ÖžŚȘÖ·ÖŁŚȘÖŒÖžŚ ŚÖ·ŚÖČŚŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖžŚąÖŽŚŚšÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖŒÖžŚÖ·ÖŚšÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚÖŽŚȘ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸ*ŚŚ ŚŚȘ **ŚÖŒÖžŚ ÖŽÖ„ŚŚȘÖŽŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ¶ÖœŚÖžŚ 1 Rois 9 7 ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°ŚšÖ·ŚȘÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ”ŚąÖ·ÖšŚ Ś€ÖŒÖ°Ś Ö”Ö€Ś ŚÖžŚÖČŚÖžŚÖžŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš Ś ÖžŚȘÖ·ÖŁŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚÖŽŚȘÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖŽŚ§Ö°ŚÖŒÖ·ÖŁŚ©ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚ ŚÖ”ŚąÖ·ÖŁŚ Ś€ÖŒÖžŚ ÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖ§Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚ©ŚÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°Ś ÖŽŚŚ ÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖžŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖœŚŚŚ 2 Chroniques 6 38 ŚÖ°Ś©ŚÖžÖŁŚŚÖŒ ŚÖ”ŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖŽŚÖŒÖžŚÖ ŚÖŒŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚ Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶Ö„ŚšÖ¶Ś„ Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚ©ŚÖžŚÖŁŚÖŒ ŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽÖœŚȘÖ°Ś€ÖŒÖ·ÖœŚÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖŒÖ¶Ö€ŚšÖ¶ŚÖ° ŚÖ·ŚšÖ°ŚŠÖžŚÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš Ś ÖžŚȘÖ·ÖŁŚȘÖŒÖžŚ ŚÖ·ŚÖČŚŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚąÖŽŚŚšÖ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚÖŒÖžŚÖ·ÖŚšÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ·ÖŚÖŽŚȘ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŒÖžŚ ÖŽÖ„ŚŚȘÖŽŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ¶ÖœŚÖžŚ Psaumes 5 7 ŚȘ֌ְŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚÖź ŚÖŒÖčŚÖ°ŚšÖ”ÖȘŚ ŚÖžÖ«ŚÖžÖ„Ś ŚÖŽŚŚ©ŚÖŸŚÖŒÖžŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖŒŚÖŽŚšÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖ°ŚȘÖžÖŚąÖ”Ö„Ś Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖœŚŚ Psaumes 31 22 ŚÖŒÖžŚšÖ„ŚÖŒŚÖ° ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖŽŚ€Ö°ŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·ŚĄÖ°ŚÖŒÖ„ŚÖč ŚÖŽÖÖŚ ŚÖŒÖ°ŚąÖŽÖŁŚŚš ŚÖžŚŠÖœŚÖčŚšŚ Psaumes 77 1 ŚÖ·ŚÖ°Ś Ö·ŚŠÖŒÖ”Ö„ŚÖ· ŚąÖ·ÖœŚÖŸ*ŚŚŚŚȘŚŚ **ŚÖ°ŚŚÖŒŚȘÖŚÖŒŚ ŚÖ°ŚÖžŚĄÖžÖ„ŚŁ ŚÖŽŚÖ°ŚÖœŚÖčŚšŚ 2 ڧŚÖčŚÖŽÖŁŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚŠÖ°ŚąÖžÖŚ§ÖžŚ Ś§ŚÖčŚÖŽÖ„Ś ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ±ÖŚÖčŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖ”ŚÖžÖœŚŚ 3 ŚÖŒÖ°ŚÖ„ŚÖčŚ ŚŠÖžŚšÖžŚȘÖŽŚÖź ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖȘŚ ŚÖŒÖžÖ«ŚšÖžÖ„Ś©ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖžŚÖŽÖ€Ś Ś ŚÖ·ÖŁŚÖ°ŚÖžŚ Ś ÖŽÖŚÖŒÖ°ŚšÖžŚ ŚÖ°ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖžŚ€ÖŚÖŒŚ ŚÖ”ŚÖČŚ ÖžÖŚ ŚÖŽŚ ֌֞ŚÖ”ÖŁŚ Ś Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖŽÖœŚŚ 4 ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖŒÖ°ŚšÖžÖŁŚ ŚÖ±ŚÖčŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖ°ŚÖ¶ÖœŚÖ±ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚÖžŚ Ś ŚÖ°ŚȘÖŽŚȘÖ°ŚąÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚŁ ŚšŚÖŒŚÖŽÖŁŚ ŚĄÖ¶ÖœŚÖžŚŚ 5 ŚÖžÖŚÖ·ŚÖ°ŚȘ֌֞ Ś©ŚÖ°ŚÖ»ŚšÖŁŚÖčŚȘ ŚąÖ”ŚŚ ÖžÖŚ Ś ÖŽÖŚ€Ö°ŚąÖ·ÖŚÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖ°ŚÖčÖŁŚ ŚÖČŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖœŚšŚ 6 ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖ·ÖŁŚÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖžŚÖŽÖŁŚŚ ŚÖŽŚ§ÖŒÖ¶ÖŚÖ¶Ś Ś©ŚÖ°ÖŚ ÖŚÖčŚȘ ŚąŚÖčŚÖžŚÖŽÖœŚŚŚ 7 ŚÖ¶ÖœŚÖ°ŚÖŒÖ°ŚšÖžÖ„Ś Ś Ö°ŚÖŽŚŚ ÖžŚȘÖŽÖŚ ŚÖŒÖ·Ö«ŚÖŒÖžÖ„ŚÖ°ŚÖžŚ ŚąÖŽŚÖŸŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖ„Ś ŚÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚÖžŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖ·Ś€ÖŒÖ”Ö„Ś©Ś ŚšŚÖŒŚÖŽÖœŚŚ EsaĂŻe 38 10 ŚÖČŚ ÖŽÖŁŚ ŚÖžŚÖ·ÖŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŽÖ„Ś ŚÖžŚÖ·ÖŚ ŚÖ”ŚÖ”ÖŚÖžŚ ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖ·ŚąÖČŚšÖ”ÖŁŚ Ś©ŚÖ°ŚÖŚÖčŚ Ś€ÖŒÖ»Ś§ÖŒÖ·ÖŚÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖ¶Ö„ŚȘÖ¶Śš Ś©ŚÖ°Ś ŚÖčŚȘÖžÖœŚŚ 11 ŚÖžŚÖ·ÖŚšÖ°ŚȘ֌֎ŚÖ ŚÖčŚÖŸŚÖ¶ŚšÖ°ŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖžÖŚÖŒ ŚÖžÖŚÖŒ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś„ ŚÖ·ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖčŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖŽÖ„ŚŚ ŚÖžŚÖžÖŚ ŚąÖŚÖčŚ ŚąÖŽŚÖŸŚÖ„ŚÖ茩ŚÖ°ŚÖ”Ś ŚÖžÖœŚÖ¶ŚŚ 12 ŚÖŒŚÖ茚֎֌ Ś ÖŽŚĄÖŒÖ·Ö§Śą ŚÖ°Ś ÖŽŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ ÖŒÖŽÖŚ ŚÖŒÖ°ŚÖčÖŁŚÖ¶Ś ŚšÖ茹֎֌ Ś§ÖŽŚ€ÖŒÖ·ÖšŚÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖžŚÖčŚšÖ”Ö€Ś ŚÖ·ŚÖŒÖ·ŚÖ ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚŠÖŒÖ°ŚąÖ”ÖŚ ÖŽŚ ŚÖŽŚÖŒÖ„ŚÖčŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·ÖŚÖ°ŚÖžŚ ŚȘÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŽŚŚÖ”ÖœŚ ÖŽŚŚ 13 Ś©ŚÖŽŚÖŒÖŽÖ€ŚŚȘÖŽŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖčÖŚ§Ö¶ŚšÖ ŚÖŒÖœÖžŚÖČŚšÖŽÖŚ ŚÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ°Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚš ŚÖŒÖžŚÖŸŚąÖ·ŚŠÖ°ŚŚÖčŚȘÖžÖŚ ŚÖŽŚÖŒÖ„ŚÖčŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖ·ÖŚÖ°ŚÖžŚ ŚȘÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŽŚŚÖ”ÖœŚ ÖŽŚŚ 14 ŚÖŒÖ°ŚĄÖ€ŚÖŒŚĄ ŚąÖžŚŚÖŒŚšÖ ŚÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖČŚŠÖ·Ś€Ö°ŚŠÖ”ÖŚŁ ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŒŚÖčŚ ÖžÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ€ŚÖŒ ŚąÖ”ŚŚ Ö·ŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚšÖŚÖčŚ ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖŚ ŚąÖžÖœŚ©ŚÖ°Ś§ÖžŚÖŸŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚąÖžŚšÖ°ŚÖ”ÖœŚ ÖŽŚŚ 17 ŚÖŽŚ ÖŒÖ”Ö„Ś ŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖ·ŚšÖŸŚÖŽÖŁŚ ŚÖžÖŚš ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖžŚ©ŚÖ·Ö€Ś§Ö°ŚȘ֌֞ Ś Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖŽŚÖ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖ·ÖŁŚÖ·ŚȘ ŚÖŒÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·ÖŚÖ°ŚȘ֌֞ ŚÖ·ŚÖČŚšÖ”Ö„Ś ŚÖ”ŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖČŚÖžŚÖžÖœŚŚ EsaĂŻe 49 14 ŚÖ·ŚȘÖŒÖčÖ„ŚŚÖ¶Śš ŚŠÖŽŚÖŒÖŚÖčŚ ŚąÖČŚÖžŚÖ·ÖŁŚ ÖŽŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚŚÖčŚ ÖžÖŚ Ś©ŚÖ°ŚÖ”ŚÖžÖœŚ ÖŽŚŚ JĂ©rĂ©mie 7 15 ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·ŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖ¶ŚȘÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ŚąÖ·ÖŁŚ Ś€ÖŒÖžŚ ÖžÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ·ÖŚÖ°ŚȘ֌֎ŚÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ¶Ö„ŚšÖ·Śą ŚÖ¶Ś€Ö°ŚšÖžÖœŚÖŽŚŚ JĂ©rĂ©mie 15 1 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖ”ŚÖ·ÖŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖ·ŚąÖČŚÖčÖšŚ ŚÖ茩ŚÖ¶Ö€Ś ŚÖŒŚ©ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖ”ŚÖ ŚÖ°Ś€ÖžŚ Ö·ÖŚ ŚÖ”Ö„ŚŚ Ś Ö·Ś€Ö°Ś©ŚÖŽÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžŚąÖžÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ Ś©ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ö„Ś ŚÖ”ÖœŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖžŚ Ö·ÖŚ ŚÖ°ŚÖ”ŚŠÖ”ÖœŚŚÖŒŚ EzĂ©chiel 37 11 ŚÖ·ŚÖŒÖčŚŚÖ¶ŚšÖź ŚÖ”ŚÖ·ŚÖ ŚÖŒÖ¶ŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖžŚąÖČŚŠÖžŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖžŚÖ”ÖŚÖŒÖ¶Ś ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŒÖ”Ö„ŚŚȘ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖ”ÖŚÖŒÖžŚ ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖčŚÖ°ŚšÖŽÖŚŚ ŚÖžŚÖ°Ś©ŚÖ§ŚÖŒ ŚąÖ·ŚŠÖ°ŚŚÖčŚȘÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖ°ŚÖžŚÖ°ŚÖžÖ„Ś ŚȘÖŽŚ§Ö°ŚÖžŚȘÖ”ÖŚ ŚÖŒ Ś ÖŽŚÖ°ŚÖ·Ö„ŚšÖ°Ś ŚÖŒ ŚÖžÖœŚ ŚÖŒŚ Daniel 6 10 ŚÖŒÖžŚÖŸŚ§ÖłŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ°Ś ÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖžŚÖ ŚÖŒÖžÖœŚšÖ°ŚÖžÖŚÖ¶Ś©Ś ŚšÖ°Ś©ŚÖ·Ö„Ś ŚÖŒÖ°ŚȘÖžŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖ±ŚĄÖžŚšÖžÖœŚŚ Jonas 2 4 ŚÖ·ŚȘÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŽŚŚÖ”Ö€Ś ÖŽŚ ŚÖ°ŚŠŚÖŒŚÖžŚÖ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°Ś ÖžŚÖžÖŚš ŚÖ°ŚĄÖčŚÖ°ŚÖ”ÖŚ ÖŽŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžŚšÖ¶Ö„ŚŚÖž ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚŚÖž ŚąÖžŚÖ·Ö„Ś ŚąÖžŚÖžÖœŚšŚÖŒŚ HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.