TopTV VidĂ©o Enseignement La priĂšre de Jonas - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 23 - Jonas 2.3-8 - Jean-Pierre Civelli #ĂtĂ© La prieÌre de Jonas Texte Biblique : Jonas 2.3-8 (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par Jean-Pierre Civelli TĂ©lĂ©charger le plan ⊠Eglise M Jonas 2.3-8 Jonas 2.3-8 Jonas 2.3-8 TopTV VidĂ©o Enseignement (Hors Serie) Un gros poisson, un bien plus grand Dieu ThĂ©matique : Hors SĂ©rie Titre : Un gros poisson, un bien plus grand Dieu Texte : Jonas 2 Ăglise : ⊠Jonas 2.1-10 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Amazing grĂące â Laisse toi engloutir Dans un monde ou tout le monde fait ce quâil veut, il est devenu tellement difficile de se soumettre, dâobĂ©ir, ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Jonas 2.1-10 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles Comment gĂ©rer ses frustrations? Dans Jonas chapitre 1 verset 1, l'Ă©ternel Dieu va s'adresser au prophĂšte Jonas et va lui dire « LĂšve-toi, va ⊠Jean-Bosco Agbemebia Jonas 2.1-10 TopKids VidĂ©okid TopChrĂ©tien Jonas 2 FR L'histoire de Jonas, partie 2. Jonas 3-4 www.labiblevivante.com www.freebibleimages.org TopChrĂ©tien Jonas 2.1-10 TopTV VidĂ©o Les actions de grĂąces, la louange, l'adoration Musique ... C'est le premier d'une sĂ©rie de trois messages sur les thĂšmes qui sont reliĂ©s entre eux, des actions ⊠Derek Prince Jonas 2.1-10 Jonas 2.1-10 TopTV VidĂ©o Starter STARTER - Aucune obscuritĂ© ne peut arrĂȘter la priĂšre Musique Bienvenue au Starter du jour pour bien dĂ©marrer votre journĂ©e. Aujourd'hui, aucune obscuritĂ© ne peut arrĂȘter la priĂšre. Rien ⊠Patrice Martorano Jonas 2.1-10 TopTV VidĂ©o Enseignement Toucher le fond #1 - C'est l'Ă©tĂ© 3 - La Bible racontĂ©e - Pascale Lambert - Ăglise M #LaBibleracontĂ©e #Ă©tĂ© Toucher le fond #1 La Bible raconteÌe Textes Bibliques : Jonas 1 & Jonas 2 RacontĂ©e par Pascale ⊠Eglise M Jonas 2.1-10 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Ă toi le rĂšgne, la puissance et la gloire La priĂšre modĂšle du âNotre PĂšreâ est encadrĂ©e par la louange et lâadoration. IntĂ©ressant, non? On commence par louer Dieu ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Jonas 2.1-10 TopMessages Message texte Dans le ventre du poisson (suite de la suite) «Dieu vit quâils agissaient ainsi et quâils revenaient de leur mauvaise voie. Alors Dieu se repentit du mal quâil avait ⊠Philippe Clark Jonas 2.1-10 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Jonas 2.1-10 Jonas 2.1-10 TopMessages Message texte Lifestyle Le vase brisĂ© Un vase brisĂ© est une crĂ©ation qui a traversĂ© un Ă©vĂ©nement douloureux, tragique. Mais un vase brisĂ© reste un vase, ⊠Louisiana Michel Jonas 2.1-10 TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . Jonas 2.1-10 TopKids VidĂ©okid TopChrĂ©tien Jonas 1 FR L'histoire de Jonas, partie 1. Jonas 1-2 www.labiblevivante.com www.freebibleimages.org TopChrĂ©tien Jonas 1.1-10 TopMessages Message texte Peut-on croire en l'histoire de Jonas ? Question d'un Internaute : "Peut-on vraiment croire Ă l'histoire de Jonas ?" JĂ©sus y croyait, lui, car il n'aurait certainement ⊠Jean-Claude Guillaume Jonas 1.1-10 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu fait payer ... message du prophĂšte Nahoum Tant de mal reste impuni, tant de coupables passent entre les mailles de la justice que nous en sommes Ă©cĆurĂ©s ⊠CDLR Jonas 1.1-11 Segond 21 Tu m'as jetĂ© dans l'abĂźme, dans les profondeurs de la mer, et les courants m'ont environné ; toutes tes vagues et tous tes flots sont passĂ©s sur moi. Segond 1910 (2 : 5) Je disais : Je suis chassĂ© loin de ton regard ! Mais je verrai encore ton saint temple. Segond 1978 (Colombe) © Tu mâas jetĂ© dans un bas-fond au cĆur des mers, Et les courants dâeau mâont environné ; Toutes tes vagues et tous tes flots ont passĂ© sur moi. Parole de Vie © Tu mâas jetĂ© dans un trou profond au cĆur de la mer, et lâeau mâentoure. Toutes tes vagues et toute ton eau tombent sur moi. Français Courant © Tu mâavais jetĂ© dans la mer, au plus profond de lâeau. Les flots mâencerclaient, tu faisais dĂ©ferler sur moi vagues aprĂšs vagues. Semeur © Tu mâavais jetĂ© dans lâabĂźme au fond des ocĂ©ans et les courants mâont encerclĂ©, tous tes flots et tes vagues ont dĂ©ferlĂ© sur moi. Darby (2 : 5) Et moi je disais : Je suis rejetĂ© de devant tes yeux : toutefois, je regarderai encore vers le temple de ta saintetĂ©. Martin Tu m'as jetĂ© au fond, au coeur de la mer, et le courant m'a environné ; tous tes flots et toutes tes vagues ont passĂ© sur moi ; Ostervald Et moi je disais : Je suis rejetĂ© de devant tes yeux ! Cependant je verrai encore le temple de ta sainteté ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚȘÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŽŚŚÖ”Ö€Ś ÖŽŚ ŚÖ°ŚŠŚÖŒŚÖžŚÖ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°Ś ÖžŚÖžÖŚš ŚÖ°ŚĄÖčŚÖ°ŚÖ”ÖŚ ÖŽŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžŚšÖ¶Ö„ŚŚÖž ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚŚÖž ŚąÖžŚÖ·Ö„Ś ŚąÖžŚÖžÖœŚšŚÖŒŚ World English Bible I said, 'I have been banished from your sight; yet I will look again toward your holy temple.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 4 Ă 7 Ces versets dĂ©crivent son impression avant qu'il eĂ»t Ă©tĂ© recueilli. Comparez Psaumes 42.8. Le verset 5 remonte mĂȘme jusqu'au moment de dĂ©sespoir oĂč sentant sur le vaisseau sa dĂ©sobĂ©issance, il se voyait rejetĂ© de Dieu et oĂč tout son cĆur soupirait aprĂšs la rĂ©conciliation. Comparez Psaumes 31.23. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Je disais 0559 08804 : Je suis chassĂ© 01644 08738 loin de ton regard 05869 ! Mais je verrai 05027 08687 encore 03254 08686 ton saint 06944 temple 01964. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01644 - garashchasser, expulser, jeter dehors, divorcer, rĂ©pudier, se soulever (comme un fleuve ou la mer) pousser ⊠01964 - heykalpalais, temple, nef, sanctuaire palais temple (palais de Dieu comme roi) hall, nef (du temple ⊠03254 - yacaphajouter, augmenter, faire de nouveau, encore, rĂ©pĂ©ter, continuer, faire plus, davantage joindre, se joindre à ⊠05027 - nabatregarder, voir (Piel) regarder (Hifil) regarder considĂ©rer, porter son regard sur, faire attention Ă veiller ⊠05869 - `ayinEnaĂŻm ou Enam (Angl. Enaim) = « deux sources » Ćil l'Ćil, les yeux de ⊠06944 - qodeshmise Ă part, saintetĂ©, consĂ©cration, sĂ©paration saintetĂ©, consĂ©cration de Dieu de lieux de choses mise ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08687Radical : Hifil 08818 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 1162 08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ABĂMELes versions françaises traduisent ainsi plusieurs mots hĂ©breu et grec dont le sens n'est pas exactement semblable. Dans Ps 64:7 ⊠JONASLe livre de Jonas occupe la cinquiĂšme place (la sixiĂšme chez les LXX) dans le recueil des douze « petits ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Rois 8 38 Quelque priĂšre, et quelque supplication que te fasse quelque homme que ce soit de tout ton peuple d'IsraĂ«l, selon qu'ils auront connu chacun la plaie de son cĆur ; et que chacun aura Ă©tendu ses mains vers cette maison ; 39 Alors exauce[-les], toi, des cieux, du domicile arrĂȘtĂ© de ta demeure, et pardonne, et fais, et rends Ă chacun selon toutes ses voies, parce que tu auras connu son coeur ; car tu connais toi-seul le coeur de tous les hommes ; 42 (Car on entendra parler de ton Nom, qui est grand, et de ta main forte, et de ton bras Ă©tendu ;) lors donc qu'il sera venu, et qu'il te priera dans cette maison ; 48 S'ils retournent donc Ă toi de tout leur coeur et de toute leur Ăąme, dans le pays de leurs ennemis, qui les auront emmenĂ©s captifs, et s'ils t'adressent leurs priĂšres, en regardant vers leur pays que tu as donnĂ© Ă leurs pĂšres, vers cette ville que tu as choisie, et vers cette maison que j'ai bĂątie Ă ton Nom ; 1 Rois 9 7 Je retrancherai IsraĂ«l de dessus la terre que je leur ai donnĂ©e, et je rejetterai de devant moi cette maison que j'ai consacrĂ©e Ă mon Nom, et IsraĂ«l sera en dĂ©rision et en moquerie Ă tous les peuples. 2 Chroniques 6 38 Quand donc ils se seront tournĂ©s vers toi de tout leur cĆur, et de toute leur Ăąme, dans le pays de leur captivitĂ©, oĂč on les aura menĂ©s captifs, et qu'ils t'auront offert leur supplication, en regardant vers leur pays que tu as donnĂ© Ă leurs pĂšres, et vers cette ville que tu as choisie, et vers cette maison que j'ai bĂątie Ă ton Nom ; Psaumes 5 7 Tu feras pĂ©rir ceux qui profĂšrent le mensonge ; l'Eternel a en abomination l'homme sanguinaire et le trompeur. Psaumes 31 22 BĂ©ni soit l'Eternel, de ce qu'il a rendu admirable sa gratuitĂ© envers moi, comme si j'eusse Ă©tĂ© en une place forte. Psaumes 77 1 Psaume d'Asaph, [donnĂ©] au maĂźtre chantre, d'entre les enfants de JĂ©duthun. 2 Ma voix s'adresse Ă Dieu, et je crierai ; ma voix s'adresse Ă Dieu, et il m'Ă©coutera. 3 J'ai cherchĂ© le Seigneur au jour de ma dĂ©tresse : ma plaie coulait durant la nuit, et ne cessait point ; mon Ăąme refusait d'ĂȘtre consolĂ©e. 4 Je me souvenais de Dieu, et je me tourmentais : je faisais bruit, et mon esprit Ă©tait transi ; SĂ©lah. 5 Tu avais empĂȘchĂ© mes yeux de dormir, j'Ă©tais tout troublĂ©, et ne pouvais parler. 6 Je pensais aux jours d'autrefois, et aux annĂ©es des siĂšcles passĂ©s. 7 Il me souvenait de ma mĂ©lodie de nuit, je mĂ©ditais en mon coeur, et mon esprit cherchait diligemment, [en disant] ; EsaĂŻe 38 10 J'avais dit dans le retranchement de mes jours ; je m'en irai aux portes du sĂ©pulcre, je suis privĂ© de ce qui restait de mes annĂ©es. 11 J'avais dit ; je ne contemplerai plus l'Eternel, l'Eternel, dans la terre des vivants ; je ne verrai plus personne avec les habitants du monde. 12 Ma durĂ©e s'en est allĂ©e, et a Ă©tĂ© transportĂ©e d'avec moi, comme une cabane de berger ; j'ai tranchĂ© ma vie comme le tisserand [coupe sa toile] ; il me coupera dĂšs les pesnes : du matin au soir tu m'auras enlevĂ©. 13 Je me proposais jusqu'au matin qu'il Ă©tait comme un lion, qu'il briserait ainsi tous mes os ; du matin au soir tu m'auras enlevĂ©. 14 Je grommelais comme la grue, et [comme] l'hirondelle ; je gĂ©missais comme le pigeon ; mes yeux dĂ©faillaient Ă force de regarder en haut ; Seigneur, on me fait force, sois mon garant. 17 Voici, dans ma paix une grande amertume m'Ă©tait survenue, mais tu as embrassĂ© ma personne, afin qu'elle ne tombĂąt point dans la fosse de la pourriture ; parce que tu as jetĂ© tous mes pĂ©chĂ©s derriĂšre ton dos. EsaĂŻe 49 14 Mais Sion a dit ; l'Eternel m'a dĂ©laissĂ©e, et le Seigneur m'a oubliĂ©e. JĂ©rĂ©mie 7 15 Et je vous chasserai de devant ma face, comme j'ai chassĂ© tous vos frĂšres, avec toute la postĂ©ritĂ© d'EphraĂŻm. JĂ©rĂ©mie 15 1 Et l'Eternel me dit : quand MoĂŻse et Samuel se tiendraient devant moi, je n'aurais pourtant point d'affection pour ce peuple ; chasse-les de devant ma face, et qu'ils sortent. EzĂ©chiel 37 11 Alors il me dit : fils d'homme, ces os sont toute la maison d'IsraĂ«l ; voici, ils disent : nos os sont devenus secs, et notre attente est perdue, c'en est fait de nous. Daniel 6 10 Or quand Daniel eut appris que les Lettres en Ă©taient Ă©crites, il entra dans sa maison, et les fenĂȘtres de sa chambre Ă©tant ouvertes du cĂŽtĂ© de JĂ©rusalem, il se mettait trois fois le jour Ă genoux, et il priait et cĂ©lĂ©brait son Dieu, comme il avait fait auparavant. Jonas 2 4 Tu m'as jetĂ© au fond, au coeur de la mer, et le courant m'a environné ; tous tes flots et toutes tes vagues ont passĂ© sur moi ; Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement (Hors Serie) Un gros poisson, un bien plus grand Dieu ThĂ©matique : Hors SĂ©rie Titre : Un gros poisson, un bien plus grand Dieu Texte : Jonas 2 Ăglise : ⊠Jonas 2.1-10 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Amazing grĂące â Laisse toi engloutir Dans un monde ou tout le monde fait ce quâil veut, il est devenu tellement difficile de se soumettre, dâobĂ©ir, ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Jonas 2.1-10 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles Comment gĂ©rer ses frustrations? Dans Jonas chapitre 1 verset 1, l'Ă©ternel Dieu va s'adresser au prophĂšte Jonas et va lui dire « LĂšve-toi, va ⊠Jean-Bosco Agbemebia Jonas 2.1-10 TopKids VidĂ©okid TopChrĂ©tien Jonas 2 FR L'histoire de Jonas, partie 2. Jonas 3-4 www.labiblevivante.com www.freebibleimages.org TopChrĂ©tien Jonas 2.1-10 TopTV VidĂ©o Les actions de grĂąces, la louange, l'adoration Musique ... C'est le premier d'une sĂ©rie de trois messages sur les thĂšmes qui sont reliĂ©s entre eux, des actions ⊠Derek Prince Jonas 2.1-10 Jonas 2.1-10 TopTV VidĂ©o Starter STARTER - Aucune obscuritĂ© ne peut arrĂȘter la priĂšre Musique Bienvenue au Starter du jour pour bien dĂ©marrer votre journĂ©e. Aujourd'hui, aucune obscuritĂ© ne peut arrĂȘter la priĂšre. Rien ⊠Patrice Martorano Jonas 2.1-10 TopTV VidĂ©o Enseignement Toucher le fond #1 - C'est l'Ă©tĂ© 3 - La Bible racontĂ©e - Pascale Lambert - Ăglise M #LaBibleracontĂ©e #Ă©tĂ© Toucher le fond #1 La Bible raconteÌe Textes Bibliques : Jonas 1 & Jonas 2 RacontĂ©e par Pascale ⊠Eglise M Jonas 2.1-10 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Ă toi le rĂšgne, la puissance et la gloire La priĂšre modĂšle du âNotre PĂšreâ est encadrĂ©e par la louange et lâadoration. IntĂ©ressant, non? On commence par louer Dieu ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Jonas 2.1-10 TopMessages Message texte Dans le ventre du poisson (suite de la suite) «Dieu vit quâils agissaient ainsi et quâils revenaient de leur mauvaise voie. Alors Dieu se repentit du mal quâil avait ⊠Philippe Clark Jonas 2.1-10 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Jonas 2.1-10 Jonas 2.1-10 TopMessages Message texte Lifestyle Le vase brisĂ© Un vase brisĂ© est une crĂ©ation qui a traversĂ© un Ă©vĂ©nement douloureux, tragique. Mais un vase brisĂ© reste un vase, ⊠Louisiana Michel Jonas 2.1-10 TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . Jonas 2.1-10 TopKids VidĂ©okid TopChrĂ©tien Jonas 1 FR L'histoire de Jonas, partie 1. Jonas 1-2 www.labiblevivante.com www.freebibleimages.org TopChrĂ©tien Jonas 1.1-10 TopMessages Message texte Peut-on croire en l'histoire de Jonas ? Question d'un Internaute : "Peut-on vraiment croire Ă l'histoire de Jonas ?" JĂ©sus y croyait, lui, car il n'aurait certainement ⊠Jean-Claude Guillaume Jonas 1.1-10 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu fait payer ... message du prophĂšte Nahoum Tant de mal reste impuni, tant de coupables passent entre les mailles de la justice que nous en sommes Ă©cĆurĂ©s ⊠CDLR Jonas 1.1-11 Segond 21 Tu m'as jetĂ© dans l'abĂźme, dans les profondeurs de la mer, et les courants m'ont environné ; toutes tes vagues et tous tes flots sont passĂ©s sur moi. Segond 1910 (2 : 5) Je disais : Je suis chassĂ© loin de ton regard ! Mais je verrai encore ton saint temple. Segond 1978 (Colombe) © Tu mâas jetĂ© dans un bas-fond au cĆur des mers, Et les courants dâeau mâont environné ; Toutes tes vagues et tous tes flots ont passĂ© sur moi. Parole de Vie © Tu mâas jetĂ© dans un trou profond au cĆur de la mer, et lâeau mâentoure. Toutes tes vagues et toute ton eau tombent sur moi. Français Courant © Tu mâavais jetĂ© dans la mer, au plus profond de lâeau. Les flots mâencerclaient, tu faisais dĂ©ferler sur moi vagues aprĂšs vagues. Semeur © Tu mâavais jetĂ© dans lâabĂźme au fond des ocĂ©ans et les courants mâont encerclĂ©, tous tes flots et tes vagues ont dĂ©ferlĂ© sur moi. Darby (2 : 5) Et moi je disais : Je suis rejetĂ© de devant tes yeux : toutefois, je regarderai encore vers le temple de ta saintetĂ©. Martin Tu m'as jetĂ© au fond, au coeur de la mer, et le courant m'a environné ; tous tes flots et toutes tes vagues ont passĂ© sur moi ; Ostervald Et moi je disais : Je suis rejetĂ© de devant tes yeux ! Cependant je verrai encore le temple de ta sainteté ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚȘÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŽŚŚÖ”Ö€Ś ÖŽŚ ŚÖ°ŚŠŚÖŒŚÖžŚÖ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°Ś ÖžŚÖžÖŚš ŚÖ°ŚĄÖčŚÖ°ŚÖ”ÖŚ ÖŽŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžŚšÖ¶Ö„ŚŚÖž ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚŚÖž ŚąÖžŚÖ·Ö„Ś ŚąÖžŚÖžÖœŚšŚÖŒŚ World English Bible I said, 'I have been banished from your sight; yet I will look again toward your holy temple.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 4 Ă 7 Ces versets dĂ©crivent son impression avant qu'il eĂ»t Ă©tĂ© recueilli. Comparez Psaumes 42.8. Le verset 5 remonte mĂȘme jusqu'au moment de dĂ©sespoir oĂč sentant sur le vaisseau sa dĂ©sobĂ©issance, il se voyait rejetĂ© de Dieu et oĂč tout son cĆur soupirait aprĂšs la rĂ©conciliation. Comparez Psaumes 31.23. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Je disais 0559 08804 : Je suis chassĂ© 01644 08738 loin de ton regard 05869 ! Mais je verrai 05027 08687 encore 03254 08686 ton saint 06944 temple 01964. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01644 - garashchasser, expulser, jeter dehors, divorcer, rĂ©pudier, se soulever (comme un fleuve ou la mer) pousser ⊠01964 - heykalpalais, temple, nef, sanctuaire palais temple (palais de Dieu comme roi) hall, nef (du temple ⊠03254 - yacaphajouter, augmenter, faire de nouveau, encore, rĂ©pĂ©ter, continuer, faire plus, davantage joindre, se joindre à ⊠05027 - nabatregarder, voir (Piel) regarder (Hifil) regarder considĂ©rer, porter son regard sur, faire attention Ă veiller ⊠05869 - `ayinEnaĂŻm ou Enam (Angl. Enaim) = « deux sources » Ćil l'Ćil, les yeux de ⊠06944 - qodeshmise Ă part, saintetĂ©, consĂ©cration, sĂ©paration saintetĂ©, consĂ©cration de Dieu de lieux de choses mise ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08687Radical : Hifil 08818 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 1162 08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ABĂMELes versions françaises traduisent ainsi plusieurs mots hĂ©breu et grec dont le sens n'est pas exactement semblable. Dans Ps 64:7 ⊠JONASLe livre de Jonas occupe la cinquiĂšme place (la sixiĂšme chez les LXX) dans le recueil des douze « petits ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Rois 8 38 Quelque priĂšre, et quelque supplication que te fasse quelque homme que ce soit de tout ton peuple d'IsraĂ«l, selon qu'ils auront connu chacun la plaie de son cĆur ; et que chacun aura Ă©tendu ses mains vers cette maison ; 39 Alors exauce[-les], toi, des cieux, du domicile arrĂȘtĂ© de ta demeure, et pardonne, et fais, et rends Ă chacun selon toutes ses voies, parce que tu auras connu son coeur ; car tu connais toi-seul le coeur de tous les hommes ; 42 (Car on entendra parler de ton Nom, qui est grand, et de ta main forte, et de ton bras Ă©tendu ;) lors donc qu'il sera venu, et qu'il te priera dans cette maison ; 48 S'ils retournent donc Ă toi de tout leur coeur et de toute leur Ăąme, dans le pays de leurs ennemis, qui les auront emmenĂ©s captifs, et s'ils t'adressent leurs priĂšres, en regardant vers leur pays que tu as donnĂ© Ă leurs pĂšres, vers cette ville que tu as choisie, et vers cette maison que j'ai bĂątie Ă ton Nom ; 1 Rois 9 7 Je retrancherai IsraĂ«l de dessus la terre que je leur ai donnĂ©e, et je rejetterai de devant moi cette maison que j'ai consacrĂ©e Ă mon Nom, et IsraĂ«l sera en dĂ©rision et en moquerie Ă tous les peuples. 2 Chroniques 6 38 Quand donc ils se seront tournĂ©s vers toi de tout leur cĆur, et de toute leur Ăąme, dans le pays de leur captivitĂ©, oĂč on les aura menĂ©s captifs, et qu'ils t'auront offert leur supplication, en regardant vers leur pays que tu as donnĂ© Ă leurs pĂšres, et vers cette ville que tu as choisie, et vers cette maison que j'ai bĂątie Ă ton Nom ; Psaumes 5 7 Tu feras pĂ©rir ceux qui profĂšrent le mensonge ; l'Eternel a en abomination l'homme sanguinaire et le trompeur. Psaumes 31 22 BĂ©ni soit l'Eternel, de ce qu'il a rendu admirable sa gratuitĂ© envers moi, comme si j'eusse Ă©tĂ© en une place forte. Psaumes 77 1 Psaume d'Asaph, [donnĂ©] au maĂźtre chantre, d'entre les enfants de JĂ©duthun. 2 Ma voix s'adresse Ă Dieu, et je crierai ; ma voix s'adresse Ă Dieu, et il m'Ă©coutera. 3 J'ai cherchĂ© le Seigneur au jour de ma dĂ©tresse : ma plaie coulait durant la nuit, et ne cessait point ; mon Ăąme refusait d'ĂȘtre consolĂ©e. 4 Je me souvenais de Dieu, et je me tourmentais : je faisais bruit, et mon esprit Ă©tait transi ; SĂ©lah. 5 Tu avais empĂȘchĂ© mes yeux de dormir, j'Ă©tais tout troublĂ©, et ne pouvais parler. 6 Je pensais aux jours d'autrefois, et aux annĂ©es des siĂšcles passĂ©s. 7 Il me souvenait de ma mĂ©lodie de nuit, je mĂ©ditais en mon coeur, et mon esprit cherchait diligemment, [en disant] ; EsaĂŻe 38 10 J'avais dit dans le retranchement de mes jours ; je m'en irai aux portes du sĂ©pulcre, je suis privĂ© de ce qui restait de mes annĂ©es. 11 J'avais dit ; je ne contemplerai plus l'Eternel, l'Eternel, dans la terre des vivants ; je ne verrai plus personne avec les habitants du monde. 12 Ma durĂ©e s'en est allĂ©e, et a Ă©tĂ© transportĂ©e d'avec moi, comme une cabane de berger ; j'ai tranchĂ© ma vie comme le tisserand [coupe sa toile] ; il me coupera dĂšs les pesnes : du matin au soir tu m'auras enlevĂ©. 13 Je me proposais jusqu'au matin qu'il Ă©tait comme un lion, qu'il briserait ainsi tous mes os ; du matin au soir tu m'auras enlevĂ©. 14 Je grommelais comme la grue, et [comme] l'hirondelle ; je gĂ©missais comme le pigeon ; mes yeux dĂ©faillaient Ă force de regarder en haut ; Seigneur, on me fait force, sois mon garant. 17 Voici, dans ma paix une grande amertume m'Ă©tait survenue, mais tu as embrassĂ© ma personne, afin qu'elle ne tombĂąt point dans la fosse de la pourriture ; parce que tu as jetĂ© tous mes pĂ©chĂ©s derriĂšre ton dos. EsaĂŻe 49 14 Mais Sion a dit ; l'Eternel m'a dĂ©laissĂ©e, et le Seigneur m'a oubliĂ©e. JĂ©rĂ©mie 7 15 Et je vous chasserai de devant ma face, comme j'ai chassĂ© tous vos frĂšres, avec toute la postĂ©ritĂ© d'EphraĂŻm. JĂ©rĂ©mie 15 1 Et l'Eternel me dit : quand MoĂŻse et Samuel se tiendraient devant moi, je n'aurais pourtant point d'affection pour ce peuple ; chasse-les de devant ma face, et qu'ils sortent. EzĂ©chiel 37 11 Alors il me dit : fils d'homme, ces os sont toute la maison d'IsraĂ«l ; voici, ils disent : nos os sont devenus secs, et notre attente est perdue, c'en est fait de nous. Daniel 6 10 Or quand Daniel eut appris que les Lettres en Ă©taient Ă©crites, il entra dans sa maison, et les fenĂȘtres de sa chambre Ă©tant ouvertes du cĂŽtĂ© de JĂ©rusalem, il se mettait trois fois le jour Ă genoux, et il priait et cĂ©lĂ©brait son Dieu, comme il avait fait auparavant. Jonas 2 4 Tu m'as jetĂ© au fond, au coeur de la mer, et le courant m'a environné ; tous tes flots et toutes tes vagues ont passĂ© sur moi ; Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Amazing grĂące â Laisse toi engloutir Dans un monde ou tout le monde fait ce quâil veut, il est devenu tellement difficile de se soumettre, dâobĂ©ir, ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Jonas 2.1-10 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles Comment gĂ©rer ses frustrations? Dans Jonas chapitre 1 verset 1, l'Ă©ternel Dieu va s'adresser au prophĂšte Jonas et va lui dire « LĂšve-toi, va ⊠Jean-Bosco Agbemebia Jonas 2.1-10 TopKids VidĂ©okid TopChrĂ©tien Jonas 2 FR L'histoire de Jonas, partie 2. Jonas 3-4 www.labiblevivante.com www.freebibleimages.org TopChrĂ©tien Jonas 2.1-10 TopTV VidĂ©o Les actions de grĂąces, la louange, l'adoration Musique ... C'est le premier d'une sĂ©rie de trois messages sur les thĂšmes qui sont reliĂ©s entre eux, des actions ⊠Derek Prince Jonas 2.1-10 Jonas 2.1-10 TopTV VidĂ©o Starter STARTER - Aucune obscuritĂ© ne peut arrĂȘter la priĂšre Musique Bienvenue au Starter du jour pour bien dĂ©marrer votre journĂ©e. Aujourd'hui, aucune obscuritĂ© ne peut arrĂȘter la priĂšre. Rien ⊠Patrice Martorano Jonas 2.1-10 TopTV VidĂ©o Enseignement Toucher le fond #1 - C'est l'Ă©tĂ© 3 - La Bible racontĂ©e - Pascale Lambert - Ăglise M #LaBibleracontĂ©e #Ă©tĂ© Toucher le fond #1 La Bible raconteÌe Textes Bibliques : Jonas 1 & Jonas 2 RacontĂ©e par Pascale ⊠Eglise M Jonas 2.1-10 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Ă toi le rĂšgne, la puissance et la gloire La priĂšre modĂšle du âNotre PĂšreâ est encadrĂ©e par la louange et lâadoration. IntĂ©ressant, non? On commence par louer Dieu ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Jonas 2.1-10 TopMessages Message texte Dans le ventre du poisson (suite de la suite) «Dieu vit quâils agissaient ainsi et quâils revenaient de leur mauvaise voie. Alors Dieu se repentit du mal quâil avait ⊠Philippe Clark Jonas 2.1-10 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Jonas 2.1-10 Jonas 2.1-10 TopMessages Message texte Lifestyle Le vase brisĂ© Un vase brisĂ© est une crĂ©ation qui a traversĂ© un Ă©vĂ©nement douloureux, tragique. Mais un vase brisĂ© reste un vase, ⊠Louisiana Michel Jonas 2.1-10 TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . Jonas 2.1-10 TopKids VidĂ©okid TopChrĂ©tien Jonas 1 FR L'histoire de Jonas, partie 1. Jonas 1-2 www.labiblevivante.com www.freebibleimages.org TopChrĂ©tien Jonas 1.1-10 TopMessages Message texte Peut-on croire en l'histoire de Jonas ? Question d'un Internaute : "Peut-on vraiment croire Ă l'histoire de Jonas ?" JĂ©sus y croyait, lui, car il n'aurait certainement ⊠Jean-Claude Guillaume Jonas 1.1-10 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu fait payer ... message du prophĂšte Nahoum Tant de mal reste impuni, tant de coupables passent entre les mailles de la justice que nous en sommes Ă©cĆurĂ©s ⊠CDLR Jonas 1.1-11 Segond 21 Tu m'as jetĂ© dans l'abĂźme, dans les profondeurs de la mer, et les courants m'ont environné ; toutes tes vagues et tous tes flots sont passĂ©s sur moi. Segond 1910 (2 : 5) Je disais : Je suis chassĂ© loin de ton regard ! Mais je verrai encore ton saint temple. Segond 1978 (Colombe) © Tu mâas jetĂ© dans un bas-fond au cĆur des mers, Et les courants dâeau mâont environné ; Toutes tes vagues et tous tes flots ont passĂ© sur moi. Parole de Vie © Tu mâas jetĂ© dans un trou profond au cĆur de la mer, et lâeau mâentoure. Toutes tes vagues et toute ton eau tombent sur moi. Français Courant © Tu mâavais jetĂ© dans la mer, au plus profond de lâeau. Les flots mâencerclaient, tu faisais dĂ©ferler sur moi vagues aprĂšs vagues. Semeur © Tu mâavais jetĂ© dans lâabĂźme au fond des ocĂ©ans et les courants mâont encerclĂ©, tous tes flots et tes vagues ont dĂ©ferlĂ© sur moi. Darby (2 : 5) Et moi je disais : Je suis rejetĂ© de devant tes yeux : toutefois, je regarderai encore vers le temple de ta saintetĂ©. Martin Tu m'as jetĂ© au fond, au coeur de la mer, et le courant m'a environné ; tous tes flots et toutes tes vagues ont passĂ© sur moi ; Ostervald Et moi je disais : Je suis rejetĂ© de devant tes yeux ! Cependant je verrai encore le temple de ta sainteté ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚȘÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŽŚŚÖ”Ö€Ś ÖŽŚ ŚÖ°ŚŠŚÖŒŚÖžŚÖ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°Ś ÖžŚÖžÖŚš ŚÖ°ŚĄÖčŚÖ°ŚÖ”ÖŚ ÖŽŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžŚšÖ¶Ö„ŚŚÖž ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚŚÖž ŚąÖžŚÖ·Ö„Ś ŚąÖžŚÖžÖœŚšŚÖŒŚ World English Bible I said, 'I have been banished from your sight; yet I will look again toward your holy temple.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 4 Ă 7 Ces versets dĂ©crivent son impression avant qu'il eĂ»t Ă©tĂ© recueilli. Comparez Psaumes 42.8. Le verset 5 remonte mĂȘme jusqu'au moment de dĂ©sespoir oĂč sentant sur le vaisseau sa dĂ©sobĂ©issance, il se voyait rejetĂ© de Dieu et oĂč tout son cĆur soupirait aprĂšs la rĂ©conciliation. Comparez Psaumes 31.23. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Je disais 0559 08804 : Je suis chassĂ© 01644 08738 loin de ton regard 05869 ! Mais je verrai 05027 08687 encore 03254 08686 ton saint 06944 temple 01964. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01644 - garashchasser, expulser, jeter dehors, divorcer, rĂ©pudier, se soulever (comme un fleuve ou la mer) pousser ⊠01964 - heykalpalais, temple, nef, sanctuaire palais temple (palais de Dieu comme roi) hall, nef (du temple ⊠03254 - yacaphajouter, augmenter, faire de nouveau, encore, rĂ©pĂ©ter, continuer, faire plus, davantage joindre, se joindre à ⊠05027 - nabatregarder, voir (Piel) regarder (Hifil) regarder considĂ©rer, porter son regard sur, faire attention Ă veiller ⊠05869 - `ayinEnaĂŻm ou Enam (Angl. Enaim) = « deux sources » Ćil l'Ćil, les yeux de ⊠06944 - qodeshmise Ă part, saintetĂ©, consĂ©cration, sĂ©paration saintetĂ©, consĂ©cration de Dieu de lieux de choses mise ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08687Radical : Hifil 08818 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 1162 08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ABĂMELes versions françaises traduisent ainsi plusieurs mots hĂ©breu et grec dont le sens n'est pas exactement semblable. Dans Ps 64:7 ⊠JONASLe livre de Jonas occupe la cinquiĂšme place (la sixiĂšme chez les LXX) dans le recueil des douze « petits ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Rois 8 38 Quelque priĂšre, et quelque supplication que te fasse quelque homme que ce soit de tout ton peuple d'IsraĂ«l, selon qu'ils auront connu chacun la plaie de son cĆur ; et que chacun aura Ă©tendu ses mains vers cette maison ; 39 Alors exauce[-les], toi, des cieux, du domicile arrĂȘtĂ© de ta demeure, et pardonne, et fais, et rends Ă chacun selon toutes ses voies, parce que tu auras connu son coeur ; car tu connais toi-seul le coeur de tous les hommes ; 42 (Car on entendra parler de ton Nom, qui est grand, et de ta main forte, et de ton bras Ă©tendu ;) lors donc qu'il sera venu, et qu'il te priera dans cette maison ; 48 S'ils retournent donc Ă toi de tout leur coeur et de toute leur Ăąme, dans le pays de leurs ennemis, qui les auront emmenĂ©s captifs, et s'ils t'adressent leurs priĂšres, en regardant vers leur pays que tu as donnĂ© Ă leurs pĂšres, vers cette ville que tu as choisie, et vers cette maison que j'ai bĂątie Ă ton Nom ; 1 Rois 9 7 Je retrancherai IsraĂ«l de dessus la terre que je leur ai donnĂ©e, et je rejetterai de devant moi cette maison que j'ai consacrĂ©e Ă mon Nom, et IsraĂ«l sera en dĂ©rision et en moquerie Ă tous les peuples. 2 Chroniques 6 38 Quand donc ils se seront tournĂ©s vers toi de tout leur cĆur, et de toute leur Ăąme, dans le pays de leur captivitĂ©, oĂč on les aura menĂ©s captifs, et qu'ils t'auront offert leur supplication, en regardant vers leur pays que tu as donnĂ© Ă leurs pĂšres, et vers cette ville que tu as choisie, et vers cette maison que j'ai bĂątie Ă ton Nom ; Psaumes 5 7 Tu feras pĂ©rir ceux qui profĂšrent le mensonge ; l'Eternel a en abomination l'homme sanguinaire et le trompeur. Psaumes 31 22 BĂ©ni soit l'Eternel, de ce qu'il a rendu admirable sa gratuitĂ© envers moi, comme si j'eusse Ă©tĂ© en une place forte. Psaumes 77 1 Psaume d'Asaph, [donnĂ©] au maĂźtre chantre, d'entre les enfants de JĂ©duthun. 2 Ma voix s'adresse Ă Dieu, et je crierai ; ma voix s'adresse Ă Dieu, et il m'Ă©coutera. 3 J'ai cherchĂ© le Seigneur au jour de ma dĂ©tresse : ma plaie coulait durant la nuit, et ne cessait point ; mon Ăąme refusait d'ĂȘtre consolĂ©e. 4 Je me souvenais de Dieu, et je me tourmentais : je faisais bruit, et mon esprit Ă©tait transi ; SĂ©lah. 5 Tu avais empĂȘchĂ© mes yeux de dormir, j'Ă©tais tout troublĂ©, et ne pouvais parler. 6 Je pensais aux jours d'autrefois, et aux annĂ©es des siĂšcles passĂ©s. 7 Il me souvenait de ma mĂ©lodie de nuit, je mĂ©ditais en mon coeur, et mon esprit cherchait diligemment, [en disant] ; EsaĂŻe 38 10 J'avais dit dans le retranchement de mes jours ; je m'en irai aux portes du sĂ©pulcre, je suis privĂ© de ce qui restait de mes annĂ©es. 11 J'avais dit ; je ne contemplerai plus l'Eternel, l'Eternel, dans la terre des vivants ; je ne verrai plus personne avec les habitants du monde. 12 Ma durĂ©e s'en est allĂ©e, et a Ă©tĂ© transportĂ©e d'avec moi, comme une cabane de berger ; j'ai tranchĂ© ma vie comme le tisserand [coupe sa toile] ; il me coupera dĂšs les pesnes : du matin au soir tu m'auras enlevĂ©. 13 Je me proposais jusqu'au matin qu'il Ă©tait comme un lion, qu'il briserait ainsi tous mes os ; du matin au soir tu m'auras enlevĂ©. 14 Je grommelais comme la grue, et [comme] l'hirondelle ; je gĂ©missais comme le pigeon ; mes yeux dĂ©faillaient Ă force de regarder en haut ; Seigneur, on me fait force, sois mon garant. 17 Voici, dans ma paix une grande amertume m'Ă©tait survenue, mais tu as embrassĂ© ma personne, afin qu'elle ne tombĂąt point dans la fosse de la pourriture ; parce que tu as jetĂ© tous mes pĂ©chĂ©s derriĂšre ton dos. EsaĂŻe 49 14 Mais Sion a dit ; l'Eternel m'a dĂ©laissĂ©e, et le Seigneur m'a oubliĂ©e. JĂ©rĂ©mie 7 15 Et je vous chasserai de devant ma face, comme j'ai chassĂ© tous vos frĂšres, avec toute la postĂ©ritĂ© d'EphraĂŻm. JĂ©rĂ©mie 15 1 Et l'Eternel me dit : quand MoĂŻse et Samuel se tiendraient devant moi, je n'aurais pourtant point d'affection pour ce peuple ; chasse-les de devant ma face, et qu'ils sortent. EzĂ©chiel 37 11 Alors il me dit : fils d'homme, ces os sont toute la maison d'IsraĂ«l ; voici, ils disent : nos os sont devenus secs, et notre attente est perdue, c'en est fait de nous. Daniel 6 10 Or quand Daniel eut appris que les Lettres en Ă©taient Ă©crites, il entra dans sa maison, et les fenĂȘtres de sa chambre Ă©tant ouvertes du cĂŽtĂ© de JĂ©rusalem, il se mettait trois fois le jour Ă genoux, et il priait et cĂ©lĂ©brait son Dieu, comme il avait fait auparavant. Jonas 2 4 Tu m'as jetĂ© au fond, au coeur de la mer, et le courant m'a environné ; tous tes flots et toutes tes vagues ont passĂ© sur moi ; Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles Comment gĂ©rer ses frustrations? Dans Jonas chapitre 1 verset 1, l'Ă©ternel Dieu va s'adresser au prophĂšte Jonas et va lui dire « LĂšve-toi, va ⊠Jean-Bosco Agbemebia Jonas 2.1-10 TopKids VidĂ©okid TopChrĂ©tien Jonas 2 FR L'histoire de Jonas, partie 2. Jonas 3-4 www.labiblevivante.com www.freebibleimages.org TopChrĂ©tien Jonas 2.1-10 TopTV VidĂ©o Les actions de grĂąces, la louange, l'adoration Musique ... C'est le premier d'une sĂ©rie de trois messages sur les thĂšmes qui sont reliĂ©s entre eux, des actions ⊠Derek Prince Jonas 2.1-10 Jonas 2.1-10 TopTV VidĂ©o Starter STARTER - Aucune obscuritĂ© ne peut arrĂȘter la priĂšre Musique Bienvenue au Starter du jour pour bien dĂ©marrer votre journĂ©e. Aujourd'hui, aucune obscuritĂ© ne peut arrĂȘter la priĂšre. Rien ⊠Patrice Martorano Jonas 2.1-10 TopTV VidĂ©o Enseignement Toucher le fond #1 - C'est l'Ă©tĂ© 3 - La Bible racontĂ©e - Pascale Lambert - Ăglise M #LaBibleracontĂ©e #Ă©tĂ© Toucher le fond #1 La Bible raconteÌe Textes Bibliques : Jonas 1 & Jonas 2 RacontĂ©e par Pascale ⊠Eglise M Jonas 2.1-10 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Ă toi le rĂšgne, la puissance et la gloire La priĂšre modĂšle du âNotre PĂšreâ est encadrĂ©e par la louange et lâadoration. IntĂ©ressant, non? On commence par louer Dieu ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Jonas 2.1-10 TopMessages Message texte Dans le ventre du poisson (suite de la suite) «Dieu vit quâils agissaient ainsi et quâils revenaient de leur mauvaise voie. Alors Dieu se repentit du mal quâil avait ⊠Philippe Clark Jonas 2.1-10 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Jonas 2.1-10 Jonas 2.1-10 TopMessages Message texte Lifestyle Le vase brisĂ© Un vase brisĂ© est une crĂ©ation qui a traversĂ© un Ă©vĂ©nement douloureux, tragique. Mais un vase brisĂ© reste un vase, ⊠Louisiana Michel Jonas 2.1-10 TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . Jonas 2.1-10 TopKids VidĂ©okid TopChrĂ©tien Jonas 1 FR L'histoire de Jonas, partie 1. Jonas 1-2 www.labiblevivante.com www.freebibleimages.org TopChrĂ©tien Jonas 1.1-10 TopMessages Message texte Peut-on croire en l'histoire de Jonas ? Question d'un Internaute : "Peut-on vraiment croire Ă l'histoire de Jonas ?" JĂ©sus y croyait, lui, car il n'aurait certainement ⊠Jean-Claude Guillaume Jonas 1.1-10 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu fait payer ... message du prophĂšte Nahoum Tant de mal reste impuni, tant de coupables passent entre les mailles de la justice que nous en sommes Ă©cĆurĂ©s ⊠CDLR Jonas 1.1-11 Segond 21 Tu m'as jetĂ© dans l'abĂźme, dans les profondeurs de la mer, et les courants m'ont environné ; toutes tes vagues et tous tes flots sont passĂ©s sur moi. Segond 1910 (2 : 5) Je disais : Je suis chassĂ© loin de ton regard ! Mais je verrai encore ton saint temple. Segond 1978 (Colombe) © Tu mâas jetĂ© dans un bas-fond au cĆur des mers, Et les courants dâeau mâont environné ; Toutes tes vagues et tous tes flots ont passĂ© sur moi. Parole de Vie © Tu mâas jetĂ© dans un trou profond au cĆur de la mer, et lâeau mâentoure. Toutes tes vagues et toute ton eau tombent sur moi. Français Courant © Tu mâavais jetĂ© dans la mer, au plus profond de lâeau. Les flots mâencerclaient, tu faisais dĂ©ferler sur moi vagues aprĂšs vagues. Semeur © Tu mâavais jetĂ© dans lâabĂźme au fond des ocĂ©ans et les courants mâont encerclĂ©, tous tes flots et tes vagues ont dĂ©ferlĂ© sur moi. Darby (2 : 5) Et moi je disais : Je suis rejetĂ© de devant tes yeux : toutefois, je regarderai encore vers le temple de ta saintetĂ©. Martin Tu m'as jetĂ© au fond, au coeur de la mer, et le courant m'a environné ; tous tes flots et toutes tes vagues ont passĂ© sur moi ; Ostervald Et moi je disais : Je suis rejetĂ© de devant tes yeux ! Cependant je verrai encore le temple de ta sainteté ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚȘÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŽŚŚÖ”Ö€Ś ÖŽŚ ŚÖ°ŚŠŚÖŒŚÖžŚÖ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°Ś ÖžŚÖžÖŚš ŚÖ°ŚĄÖčŚÖ°ŚÖ”ÖŚ ÖŽŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžŚšÖ¶Ö„ŚŚÖž ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚŚÖž ŚąÖžŚÖ·Ö„Ś ŚąÖžŚÖžÖœŚšŚÖŒŚ World English Bible I said, 'I have been banished from your sight; yet I will look again toward your holy temple.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 4 Ă 7 Ces versets dĂ©crivent son impression avant qu'il eĂ»t Ă©tĂ© recueilli. Comparez Psaumes 42.8. Le verset 5 remonte mĂȘme jusqu'au moment de dĂ©sespoir oĂč sentant sur le vaisseau sa dĂ©sobĂ©issance, il se voyait rejetĂ© de Dieu et oĂč tout son cĆur soupirait aprĂšs la rĂ©conciliation. Comparez Psaumes 31.23. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Je disais 0559 08804 : Je suis chassĂ© 01644 08738 loin de ton regard 05869 ! Mais je verrai 05027 08687 encore 03254 08686 ton saint 06944 temple 01964. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01644 - garashchasser, expulser, jeter dehors, divorcer, rĂ©pudier, se soulever (comme un fleuve ou la mer) pousser ⊠01964 - heykalpalais, temple, nef, sanctuaire palais temple (palais de Dieu comme roi) hall, nef (du temple ⊠03254 - yacaphajouter, augmenter, faire de nouveau, encore, rĂ©pĂ©ter, continuer, faire plus, davantage joindre, se joindre à ⊠05027 - nabatregarder, voir (Piel) regarder (Hifil) regarder considĂ©rer, porter son regard sur, faire attention Ă veiller ⊠05869 - `ayinEnaĂŻm ou Enam (Angl. Enaim) = « deux sources » Ćil l'Ćil, les yeux de ⊠06944 - qodeshmise Ă part, saintetĂ©, consĂ©cration, sĂ©paration saintetĂ©, consĂ©cration de Dieu de lieux de choses mise ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08687Radical : Hifil 08818 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 1162 08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ABĂMELes versions françaises traduisent ainsi plusieurs mots hĂ©breu et grec dont le sens n'est pas exactement semblable. Dans Ps 64:7 ⊠JONASLe livre de Jonas occupe la cinquiĂšme place (la sixiĂšme chez les LXX) dans le recueil des douze « petits ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Rois 8 38 Quelque priĂšre, et quelque supplication que te fasse quelque homme que ce soit de tout ton peuple d'IsraĂ«l, selon qu'ils auront connu chacun la plaie de son cĆur ; et que chacun aura Ă©tendu ses mains vers cette maison ; 39 Alors exauce[-les], toi, des cieux, du domicile arrĂȘtĂ© de ta demeure, et pardonne, et fais, et rends Ă chacun selon toutes ses voies, parce que tu auras connu son coeur ; car tu connais toi-seul le coeur de tous les hommes ; 42 (Car on entendra parler de ton Nom, qui est grand, et de ta main forte, et de ton bras Ă©tendu ;) lors donc qu'il sera venu, et qu'il te priera dans cette maison ; 48 S'ils retournent donc Ă toi de tout leur coeur et de toute leur Ăąme, dans le pays de leurs ennemis, qui les auront emmenĂ©s captifs, et s'ils t'adressent leurs priĂšres, en regardant vers leur pays que tu as donnĂ© Ă leurs pĂšres, vers cette ville que tu as choisie, et vers cette maison que j'ai bĂątie Ă ton Nom ; 1 Rois 9 7 Je retrancherai IsraĂ«l de dessus la terre que je leur ai donnĂ©e, et je rejetterai de devant moi cette maison que j'ai consacrĂ©e Ă mon Nom, et IsraĂ«l sera en dĂ©rision et en moquerie Ă tous les peuples. 2 Chroniques 6 38 Quand donc ils se seront tournĂ©s vers toi de tout leur cĆur, et de toute leur Ăąme, dans le pays de leur captivitĂ©, oĂč on les aura menĂ©s captifs, et qu'ils t'auront offert leur supplication, en regardant vers leur pays que tu as donnĂ© Ă leurs pĂšres, et vers cette ville que tu as choisie, et vers cette maison que j'ai bĂątie Ă ton Nom ; Psaumes 5 7 Tu feras pĂ©rir ceux qui profĂšrent le mensonge ; l'Eternel a en abomination l'homme sanguinaire et le trompeur. Psaumes 31 22 BĂ©ni soit l'Eternel, de ce qu'il a rendu admirable sa gratuitĂ© envers moi, comme si j'eusse Ă©tĂ© en une place forte. Psaumes 77 1 Psaume d'Asaph, [donnĂ©] au maĂźtre chantre, d'entre les enfants de JĂ©duthun. 2 Ma voix s'adresse Ă Dieu, et je crierai ; ma voix s'adresse Ă Dieu, et il m'Ă©coutera. 3 J'ai cherchĂ© le Seigneur au jour de ma dĂ©tresse : ma plaie coulait durant la nuit, et ne cessait point ; mon Ăąme refusait d'ĂȘtre consolĂ©e. 4 Je me souvenais de Dieu, et je me tourmentais : je faisais bruit, et mon esprit Ă©tait transi ; SĂ©lah. 5 Tu avais empĂȘchĂ© mes yeux de dormir, j'Ă©tais tout troublĂ©, et ne pouvais parler. 6 Je pensais aux jours d'autrefois, et aux annĂ©es des siĂšcles passĂ©s. 7 Il me souvenait de ma mĂ©lodie de nuit, je mĂ©ditais en mon coeur, et mon esprit cherchait diligemment, [en disant] ; EsaĂŻe 38 10 J'avais dit dans le retranchement de mes jours ; je m'en irai aux portes du sĂ©pulcre, je suis privĂ© de ce qui restait de mes annĂ©es. 11 J'avais dit ; je ne contemplerai plus l'Eternel, l'Eternel, dans la terre des vivants ; je ne verrai plus personne avec les habitants du monde. 12 Ma durĂ©e s'en est allĂ©e, et a Ă©tĂ© transportĂ©e d'avec moi, comme une cabane de berger ; j'ai tranchĂ© ma vie comme le tisserand [coupe sa toile] ; il me coupera dĂšs les pesnes : du matin au soir tu m'auras enlevĂ©. 13 Je me proposais jusqu'au matin qu'il Ă©tait comme un lion, qu'il briserait ainsi tous mes os ; du matin au soir tu m'auras enlevĂ©. 14 Je grommelais comme la grue, et [comme] l'hirondelle ; je gĂ©missais comme le pigeon ; mes yeux dĂ©faillaient Ă force de regarder en haut ; Seigneur, on me fait force, sois mon garant. 17 Voici, dans ma paix une grande amertume m'Ă©tait survenue, mais tu as embrassĂ© ma personne, afin qu'elle ne tombĂąt point dans la fosse de la pourriture ; parce que tu as jetĂ© tous mes pĂ©chĂ©s derriĂšre ton dos. EsaĂŻe 49 14 Mais Sion a dit ; l'Eternel m'a dĂ©laissĂ©e, et le Seigneur m'a oubliĂ©e. JĂ©rĂ©mie 7 15 Et je vous chasserai de devant ma face, comme j'ai chassĂ© tous vos frĂšres, avec toute la postĂ©ritĂ© d'EphraĂŻm. JĂ©rĂ©mie 15 1 Et l'Eternel me dit : quand MoĂŻse et Samuel se tiendraient devant moi, je n'aurais pourtant point d'affection pour ce peuple ; chasse-les de devant ma face, et qu'ils sortent. EzĂ©chiel 37 11 Alors il me dit : fils d'homme, ces os sont toute la maison d'IsraĂ«l ; voici, ils disent : nos os sont devenus secs, et notre attente est perdue, c'en est fait de nous. Daniel 6 10 Or quand Daniel eut appris que les Lettres en Ă©taient Ă©crites, il entra dans sa maison, et les fenĂȘtres de sa chambre Ă©tant ouvertes du cĂŽtĂ© de JĂ©rusalem, il se mettait trois fois le jour Ă genoux, et il priait et cĂ©lĂ©brait son Dieu, comme il avait fait auparavant. Jonas 2 4 Tu m'as jetĂ© au fond, au coeur de la mer, et le courant m'a environné ; tous tes flots et toutes tes vagues ont passĂ© sur moi ; Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopKids VidĂ©okid TopChrĂ©tien Jonas 2 FR L'histoire de Jonas, partie 2. Jonas 3-4 www.labiblevivante.com www.freebibleimages.org TopChrĂ©tien Jonas 2.1-10 TopTV VidĂ©o Les actions de grĂąces, la louange, l'adoration Musique ... C'est le premier d'une sĂ©rie de trois messages sur les thĂšmes qui sont reliĂ©s entre eux, des actions ⊠Derek Prince Jonas 2.1-10 Jonas 2.1-10 TopTV VidĂ©o Starter STARTER - Aucune obscuritĂ© ne peut arrĂȘter la priĂšre Musique Bienvenue au Starter du jour pour bien dĂ©marrer votre journĂ©e. Aujourd'hui, aucune obscuritĂ© ne peut arrĂȘter la priĂšre. Rien ⊠Patrice Martorano Jonas 2.1-10 TopTV VidĂ©o Enseignement Toucher le fond #1 - C'est l'Ă©tĂ© 3 - La Bible racontĂ©e - Pascale Lambert - Ăglise M #LaBibleracontĂ©e #Ă©tĂ© Toucher le fond #1 La Bible raconteÌe Textes Bibliques : Jonas 1 & Jonas 2 RacontĂ©e par Pascale ⊠Eglise M Jonas 2.1-10 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Ă toi le rĂšgne, la puissance et la gloire La priĂšre modĂšle du âNotre PĂšreâ est encadrĂ©e par la louange et lâadoration. IntĂ©ressant, non? On commence par louer Dieu ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Jonas 2.1-10 TopMessages Message texte Dans le ventre du poisson (suite de la suite) «Dieu vit quâils agissaient ainsi et quâils revenaient de leur mauvaise voie. Alors Dieu se repentit du mal quâil avait ⊠Philippe Clark Jonas 2.1-10 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Jonas 2.1-10 Jonas 2.1-10 TopMessages Message texte Lifestyle Le vase brisĂ© Un vase brisĂ© est une crĂ©ation qui a traversĂ© un Ă©vĂ©nement douloureux, tragique. Mais un vase brisĂ© reste un vase, ⊠Louisiana Michel Jonas 2.1-10 TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . Jonas 2.1-10 TopKids VidĂ©okid TopChrĂ©tien Jonas 1 FR L'histoire de Jonas, partie 1. Jonas 1-2 www.labiblevivante.com www.freebibleimages.org TopChrĂ©tien Jonas 1.1-10 TopMessages Message texte Peut-on croire en l'histoire de Jonas ? Question d'un Internaute : "Peut-on vraiment croire Ă l'histoire de Jonas ?" JĂ©sus y croyait, lui, car il n'aurait certainement ⊠Jean-Claude Guillaume Jonas 1.1-10 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu fait payer ... message du prophĂšte Nahoum Tant de mal reste impuni, tant de coupables passent entre les mailles de la justice que nous en sommes Ă©cĆurĂ©s ⊠CDLR Jonas 1.1-11 Segond 21 Tu m'as jetĂ© dans l'abĂźme, dans les profondeurs de la mer, et les courants m'ont environné ; toutes tes vagues et tous tes flots sont passĂ©s sur moi. Segond 1910 (2 : 5) Je disais : Je suis chassĂ© loin de ton regard ! Mais je verrai encore ton saint temple. Segond 1978 (Colombe) © Tu mâas jetĂ© dans un bas-fond au cĆur des mers, Et les courants dâeau mâont environné ; Toutes tes vagues et tous tes flots ont passĂ© sur moi. Parole de Vie © Tu mâas jetĂ© dans un trou profond au cĆur de la mer, et lâeau mâentoure. Toutes tes vagues et toute ton eau tombent sur moi. Français Courant © Tu mâavais jetĂ© dans la mer, au plus profond de lâeau. Les flots mâencerclaient, tu faisais dĂ©ferler sur moi vagues aprĂšs vagues. Semeur © Tu mâavais jetĂ© dans lâabĂźme au fond des ocĂ©ans et les courants mâont encerclĂ©, tous tes flots et tes vagues ont dĂ©ferlĂ© sur moi. Darby (2 : 5) Et moi je disais : Je suis rejetĂ© de devant tes yeux : toutefois, je regarderai encore vers le temple de ta saintetĂ©. Martin Tu m'as jetĂ© au fond, au coeur de la mer, et le courant m'a environné ; tous tes flots et toutes tes vagues ont passĂ© sur moi ; Ostervald Et moi je disais : Je suis rejetĂ© de devant tes yeux ! Cependant je verrai encore le temple de ta sainteté ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚȘÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŽŚŚÖ”Ö€Ś ÖŽŚ ŚÖ°ŚŠŚÖŒŚÖžŚÖ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°Ś ÖžŚÖžÖŚš ŚÖ°ŚĄÖčŚÖ°ŚÖ”ÖŚ ÖŽŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžŚšÖ¶Ö„ŚŚÖž ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚŚÖž ŚąÖžŚÖ·Ö„Ś ŚąÖžŚÖžÖœŚšŚÖŒŚ World English Bible I said, 'I have been banished from your sight; yet I will look again toward your holy temple.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 4 Ă 7 Ces versets dĂ©crivent son impression avant qu'il eĂ»t Ă©tĂ© recueilli. Comparez Psaumes 42.8. Le verset 5 remonte mĂȘme jusqu'au moment de dĂ©sespoir oĂč sentant sur le vaisseau sa dĂ©sobĂ©issance, il se voyait rejetĂ© de Dieu et oĂč tout son cĆur soupirait aprĂšs la rĂ©conciliation. Comparez Psaumes 31.23. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Je disais 0559 08804 : Je suis chassĂ© 01644 08738 loin de ton regard 05869 ! Mais je verrai 05027 08687 encore 03254 08686 ton saint 06944 temple 01964. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01644 - garashchasser, expulser, jeter dehors, divorcer, rĂ©pudier, se soulever (comme un fleuve ou la mer) pousser ⊠01964 - heykalpalais, temple, nef, sanctuaire palais temple (palais de Dieu comme roi) hall, nef (du temple ⊠03254 - yacaphajouter, augmenter, faire de nouveau, encore, rĂ©pĂ©ter, continuer, faire plus, davantage joindre, se joindre à ⊠05027 - nabatregarder, voir (Piel) regarder (Hifil) regarder considĂ©rer, porter son regard sur, faire attention Ă veiller ⊠05869 - `ayinEnaĂŻm ou Enam (Angl. Enaim) = « deux sources » Ćil l'Ćil, les yeux de ⊠06944 - qodeshmise Ă part, saintetĂ©, consĂ©cration, sĂ©paration saintetĂ©, consĂ©cration de Dieu de lieux de choses mise ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08687Radical : Hifil 08818 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 1162 08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ABĂMELes versions françaises traduisent ainsi plusieurs mots hĂ©breu et grec dont le sens n'est pas exactement semblable. Dans Ps 64:7 ⊠JONASLe livre de Jonas occupe la cinquiĂšme place (la sixiĂšme chez les LXX) dans le recueil des douze « petits ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Rois 8 38 Quelque priĂšre, et quelque supplication que te fasse quelque homme que ce soit de tout ton peuple d'IsraĂ«l, selon qu'ils auront connu chacun la plaie de son cĆur ; et que chacun aura Ă©tendu ses mains vers cette maison ; 39 Alors exauce[-les], toi, des cieux, du domicile arrĂȘtĂ© de ta demeure, et pardonne, et fais, et rends Ă chacun selon toutes ses voies, parce que tu auras connu son coeur ; car tu connais toi-seul le coeur de tous les hommes ; 42 (Car on entendra parler de ton Nom, qui est grand, et de ta main forte, et de ton bras Ă©tendu ;) lors donc qu'il sera venu, et qu'il te priera dans cette maison ; 48 S'ils retournent donc Ă toi de tout leur coeur et de toute leur Ăąme, dans le pays de leurs ennemis, qui les auront emmenĂ©s captifs, et s'ils t'adressent leurs priĂšres, en regardant vers leur pays que tu as donnĂ© Ă leurs pĂšres, vers cette ville que tu as choisie, et vers cette maison que j'ai bĂątie Ă ton Nom ; 1 Rois 9 7 Je retrancherai IsraĂ«l de dessus la terre que je leur ai donnĂ©e, et je rejetterai de devant moi cette maison que j'ai consacrĂ©e Ă mon Nom, et IsraĂ«l sera en dĂ©rision et en moquerie Ă tous les peuples. 2 Chroniques 6 38 Quand donc ils se seront tournĂ©s vers toi de tout leur cĆur, et de toute leur Ăąme, dans le pays de leur captivitĂ©, oĂč on les aura menĂ©s captifs, et qu'ils t'auront offert leur supplication, en regardant vers leur pays que tu as donnĂ© Ă leurs pĂšres, et vers cette ville que tu as choisie, et vers cette maison que j'ai bĂątie Ă ton Nom ; Psaumes 5 7 Tu feras pĂ©rir ceux qui profĂšrent le mensonge ; l'Eternel a en abomination l'homme sanguinaire et le trompeur. Psaumes 31 22 BĂ©ni soit l'Eternel, de ce qu'il a rendu admirable sa gratuitĂ© envers moi, comme si j'eusse Ă©tĂ© en une place forte. Psaumes 77 1 Psaume d'Asaph, [donnĂ©] au maĂźtre chantre, d'entre les enfants de JĂ©duthun. 2 Ma voix s'adresse Ă Dieu, et je crierai ; ma voix s'adresse Ă Dieu, et il m'Ă©coutera. 3 J'ai cherchĂ© le Seigneur au jour de ma dĂ©tresse : ma plaie coulait durant la nuit, et ne cessait point ; mon Ăąme refusait d'ĂȘtre consolĂ©e. 4 Je me souvenais de Dieu, et je me tourmentais : je faisais bruit, et mon esprit Ă©tait transi ; SĂ©lah. 5 Tu avais empĂȘchĂ© mes yeux de dormir, j'Ă©tais tout troublĂ©, et ne pouvais parler. 6 Je pensais aux jours d'autrefois, et aux annĂ©es des siĂšcles passĂ©s. 7 Il me souvenait de ma mĂ©lodie de nuit, je mĂ©ditais en mon coeur, et mon esprit cherchait diligemment, [en disant] ; EsaĂŻe 38 10 J'avais dit dans le retranchement de mes jours ; je m'en irai aux portes du sĂ©pulcre, je suis privĂ© de ce qui restait de mes annĂ©es. 11 J'avais dit ; je ne contemplerai plus l'Eternel, l'Eternel, dans la terre des vivants ; je ne verrai plus personne avec les habitants du monde. 12 Ma durĂ©e s'en est allĂ©e, et a Ă©tĂ© transportĂ©e d'avec moi, comme une cabane de berger ; j'ai tranchĂ© ma vie comme le tisserand [coupe sa toile] ; il me coupera dĂšs les pesnes : du matin au soir tu m'auras enlevĂ©. 13 Je me proposais jusqu'au matin qu'il Ă©tait comme un lion, qu'il briserait ainsi tous mes os ; du matin au soir tu m'auras enlevĂ©. 14 Je grommelais comme la grue, et [comme] l'hirondelle ; je gĂ©missais comme le pigeon ; mes yeux dĂ©faillaient Ă force de regarder en haut ; Seigneur, on me fait force, sois mon garant. 17 Voici, dans ma paix une grande amertume m'Ă©tait survenue, mais tu as embrassĂ© ma personne, afin qu'elle ne tombĂąt point dans la fosse de la pourriture ; parce que tu as jetĂ© tous mes pĂ©chĂ©s derriĂšre ton dos. EsaĂŻe 49 14 Mais Sion a dit ; l'Eternel m'a dĂ©laissĂ©e, et le Seigneur m'a oubliĂ©e. JĂ©rĂ©mie 7 15 Et je vous chasserai de devant ma face, comme j'ai chassĂ© tous vos frĂšres, avec toute la postĂ©ritĂ© d'EphraĂŻm. JĂ©rĂ©mie 15 1 Et l'Eternel me dit : quand MoĂŻse et Samuel se tiendraient devant moi, je n'aurais pourtant point d'affection pour ce peuple ; chasse-les de devant ma face, et qu'ils sortent. EzĂ©chiel 37 11 Alors il me dit : fils d'homme, ces os sont toute la maison d'IsraĂ«l ; voici, ils disent : nos os sont devenus secs, et notre attente est perdue, c'en est fait de nous. Daniel 6 10 Or quand Daniel eut appris que les Lettres en Ă©taient Ă©crites, il entra dans sa maison, et les fenĂȘtres de sa chambre Ă©tant ouvertes du cĂŽtĂ© de JĂ©rusalem, il se mettait trois fois le jour Ă genoux, et il priait et cĂ©lĂ©brait son Dieu, comme il avait fait auparavant. Jonas 2 4 Tu m'as jetĂ© au fond, au coeur de la mer, et le courant m'a environné ; tous tes flots et toutes tes vagues ont passĂ© sur moi ; Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Les actions de grĂąces, la louange, l'adoration Musique ... C'est le premier d'une sĂ©rie de trois messages sur les thĂšmes qui sont reliĂ©s entre eux, des actions ⊠Derek Prince Jonas 2.1-10 Jonas 2.1-10 TopTV VidĂ©o Starter STARTER - Aucune obscuritĂ© ne peut arrĂȘter la priĂšre Musique Bienvenue au Starter du jour pour bien dĂ©marrer votre journĂ©e. Aujourd'hui, aucune obscuritĂ© ne peut arrĂȘter la priĂšre. Rien ⊠Patrice Martorano Jonas 2.1-10 TopTV VidĂ©o Enseignement Toucher le fond #1 - C'est l'Ă©tĂ© 3 - La Bible racontĂ©e - Pascale Lambert - Ăglise M #LaBibleracontĂ©e #Ă©tĂ© Toucher le fond #1 La Bible raconteÌe Textes Bibliques : Jonas 1 & Jonas 2 RacontĂ©e par Pascale ⊠Eglise M Jonas 2.1-10 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Ă toi le rĂšgne, la puissance et la gloire La priĂšre modĂšle du âNotre PĂšreâ est encadrĂ©e par la louange et lâadoration. IntĂ©ressant, non? On commence par louer Dieu ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Jonas 2.1-10 TopMessages Message texte Dans le ventre du poisson (suite de la suite) «Dieu vit quâils agissaient ainsi et quâils revenaient de leur mauvaise voie. Alors Dieu se repentit du mal quâil avait ⊠Philippe Clark Jonas 2.1-10 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Jonas 2.1-10 Jonas 2.1-10 TopMessages Message texte Lifestyle Le vase brisĂ© Un vase brisĂ© est une crĂ©ation qui a traversĂ© un Ă©vĂ©nement douloureux, tragique. Mais un vase brisĂ© reste un vase, ⊠Louisiana Michel Jonas 2.1-10 TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . Jonas 2.1-10 TopKids VidĂ©okid TopChrĂ©tien Jonas 1 FR L'histoire de Jonas, partie 1. Jonas 1-2 www.labiblevivante.com www.freebibleimages.org TopChrĂ©tien Jonas 1.1-10 TopMessages Message texte Peut-on croire en l'histoire de Jonas ? Question d'un Internaute : "Peut-on vraiment croire Ă l'histoire de Jonas ?" JĂ©sus y croyait, lui, car il n'aurait certainement ⊠Jean-Claude Guillaume Jonas 1.1-10 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu fait payer ... message du prophĂšte Nahoum Tant de mal reste impuni, tant de coupables passent entre les mailles de la justice que nous en sommes Ă©cĆurĂ©s ⊠CDLR Jonas 1.1-11 Segond 21 Tu m'as jetĂ© dans l'abĂźme, dans les profondeurs de la mer, et les courants m'ont environné ; toutes tes vagues et tous tes flots sont passĂ©s sur moi. Segond 1910 (2 : 5) Je disais : Je suis chassĂ© loin de ton regard ! Mais je verrai encore ton saint temple. Segond 1978 (Colombe) © Tu mâas jetĂ© dans un bas-fond au cĆur des mers, Et les courants dâeau mâont environné ; Toutes tes vagues et tous tes flots ont passĂ© sur moi. Parole de Vie © Tu mâas jetĂ© dans un trou profond au cĆur de la mer, et lâeau mâentoure. Toutes tes vagues et toute ton eau tombent sur moi. Français Courant © Tu mâavais jetĂ© dans la mer, au plus profond de lâeau. Les flots mâencerclaient, tu faisais dĂ©ferler sur moi vagues aprĂšs vagues. Semeur © Tu mâavais jetĂ© dans lâabĂźme au fond des ocĂ©ans et les courants mâont encerclĂ©, tous tes flots et tes vagues ont dĂ©ferlĂ© sur moi. Darby (2 : 5) Et moi je disais : Je suis rejetĂ© de devant tes yeux : toutefois, je regarderai encore vers le temple de ta saintetĂ©. Martin Tu m'as jetĂ© au fond, au coeur de la mer, et le courant m'a environné ; tous tes flots et toutes tes vagues ont passĂ© sur moi ; Ostervald Et moi je disais : Je suis rejetĂ© de devant tes yeux ! Cependant je verrai encore le temple de ta sainteté ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚȘÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŽŚŚÖ”Ö€Ś ÖŽŚ ŚÖ°ŚŠŚÖŒŚÖžŚÖ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°Ś ÖžŚÖžÖŚš ŚÖ°ŚĄÖčŚÖ°ŚÖ”ÖŚ ÖŽŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžŚšÖ¶Ö„ŚŚÖž ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚŚÖž ŚąÖžŚÖ·Ö„Ś ŚąÖžŚÖžÖœŚšŚÖŒŚ World English Bible I said, 'I have been banished from your sight; yet I will look again toward your holy temple.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 4 Ă 7 Ces versets dĂ©crivent son impression avant qu'il eĂ»t Ă©tĂ© recueilli. Comparez Psaumes 42.8. Le verset 5 remonte mĂȘme jusqu'au moment de dĂ©sespoir oĂč sentant sur le vaisseau sa dĂ©sobĂ©issance, il se voyait rejetĂ© de Dieu et oĂč tout son cĆur soupirait aprĂšs la rĂ©conciliation. Comparez Psaumes 31.23. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Je disais 0559 08804 : Je suis chassĂ© 01644 08738 loin de ton regard 05869 ! Mais je verrai 05027 08687 encore 03254 08686 ton saint 06944 temple 01964. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01644 - garashchasser, expulser, jeter dehors, divorcer, rĂ©pudier, se soulever (comme un fleuve ou la mer) pousser ⊠01964 - heykalpalais, temple, nef, sanctuaire palais temple (palais de Dieu comme roi) hall, nef (du temple ⊠03254 - yacaphajouter, augmenter, faire de nouveau, encore, rĂ©pĂ©ter, continuer, faire plus, davantage joindre, se joindre à ⊠05027 - nabatregarder, voir (Piel) regarder (Hifil) regarder considĂ©rer, porter son regard sur, faire attention Ă veiller ⊠05869 - `ayinEnaĂŻm ou Enam (Angl. Enaim) = « deux sources » Ćil l'Ćil, les yeux de ⊠06944 - qodeshmise Ă part, saintetĂ©, consĂ©cration, sĂ©paration saintetĂ©, consĂ©cration de Dieu de lieux de choses mise ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08687Radical : Hifil 08818 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 1162 08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ABĂMELes versions françaises traduisent ainsi plusieurs mots hĂ©breu et grec dont le sens n'est pas exactement semblable. Dans Ps 64:7 ⊠JONASLe livre de Jonas occupe la cinquiĂšme place (la sixiĂšme chez les LXX) dans le recueil des douze « petits ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Rois 8 38 Quelque priĂšre, et quelque supplication que te fasse quelque homme que ce soit de tout ton peuple d'IsraĂ«l, selon qu'ils auront connu chacun la plaie de son cĆur ; et que chacun aura Ă©tendu ses mains vers cette maison ; 39 Alors exauce[-les], toi, des cieux, du domicile arrĂȘtĂ© de ta demeure, et pardonne, et fais, et rends Ă chacun selon toutes ses voies, parce que tu auras connu son coeur ; car tu connais toi-seul le coeur de tous les hommes ; 42 (Car on entendra parler de ton Nom, qui est grand, et de ta main forte, et de ton bras Ă©tendu ;) lors donc qu'il sera venu, et qu'il te priera dans cette maison ; 48 S'ils retournent donc Ă toi de tout leur coeur et de toute leur Ăąme, dans le pays de leurs ennemis, qui les auront emmenĂ©s captifs, et s'ils t'adressent leurs priĂšres, en regardant vers leur pays que tu as donnĂ© Ă leurs pĂšres, vers cette ville que tu as choisie, et vers cette maison que j'ai bĂątie Ă ton Nom ; 1 Rois 9 7 Je retrancherai IsraĂ«l de dessus la terre que je leur ai donnĂ©e, et je rejetterai de devant moi cette maison que j'ai consacrĂ©e Ă mon Nom, et IsraĂ«l sera en dĂ©rision et en moquerie Ă tous les peuples. 2 Chroniques 6 38 Quand donc ils se seront tournĂ©s vers toi de tout leur cĆur, et de toute leur Ăąme, dans le pays de leur captivitĂ©, oĂč on les aura menĂ©s captifs, et qu'ils t'auront offert leur supplication, en regardant vers leur pays que tu as donnĂ© Ă leurs pĂšres, et vers cette ville que tu as choisie, et vers cette maison que j'ai bĂątie Ă ton Nom ; Psaumes 5 7 Tu feras pĂ©rir ceux qui profĂšrent le mensonge ; l'Eternel a en abomination l'homme sanguinaire et le trompeur. Psaumes 31 22 BĂ©ni soit l'Eternel, de ce qu'il a rendu admirable sa gratuitĂ© envers moi, comme si j'eusse Ă©tĂ© en une place forte. Psaumes 77 1 Psaume d'Asaph, [donnĂ©] au maĂźtre chantre, d'entre les enfants de JĂ©duthun. 2 Ma voix s'adresse Ă Dieu, et je crierai ; ma voix s'adresse Ă Dieu, et il m'Ă©coutera. 3 J'ai cherchĂ© le Seigneur au jour de ma dĂ©tresse : ma plaie coulait durant la nuit, et ne cessait point ; mon Ăąme refusait d'ĂȘtre consolĂ©e. 4 Je me souvenais de Dieu, et je me tourmentais : je faisais bruit, et mon esprit Ă©tait transi ; SĂ©lah. 5 Tu avais empĂȘchĂ© mes yeux de dormir, j'Ă©tais tout troublĂ©, et ne pouvais parler. 6 Je pensais aux jours d'autrefois, et aux annĂ©es des siĂšcles passĂ©s. 7 Il me souvenait de ma mĂ©lodie de nuit, je mĂ©ditais en mon coeur, et mon esprit cherchait diligemment, [en disant] ; EsaĂŻe 38 10 J'avais dit dans le retranchement de mes jours ; je m'en irai aux portes du sĂ©pulcre, je suis privĂ© de ce qui restait de mes annĂ©es. 11 J'avais dit ; je ne contemplerai plus l'Eternel, l'Eternel, dans la terre des vivants ; je ne verrai plus personne avec les habitants du monde. 12 Ma durĂ©e s'en est allĂ©e, et a Ă©tĂ© transportĂ©e d'avec moi, comme une cabane de berger ; j'ai tranchĂ© ma vie comme le tisserand [coupe sa toile] ; il me coupera dĂšs les pesnes : du matin au soir tu m'auras enlevĂ©. 13 Je me proposais jusqu'au matin qu'il Ă©tait comme un lion, qu'il briserait ainsi tous mes os ; du matin au soir tu m'auras enlevĂ©. 14 Je grommelais comme la grue, et [comme] l'hirondelle ; je gĂ©missais comme le pigeon ; mes yeux dĂ©faillaient Ă force de regarder en haut ; Seigneur, on me fait force, sois mon garant. 17 Voici, dans ma paix une grande amertume m'Ă©tait survenue, mais tu as embrassĂ© ma personne, afin qu'elle ne tombĂąt point dans la fosse de la pourriture ; parce que tu as jetĂ© tous mes pĂ©chĂ©s derriĂšre ton dos. EsaĂŻe 49 14 Mais Sion a dit ; l'Eternel m'a dĂ©laissĂ©e, et le Seigneur m'a oubliĂ©e. JĂ©rĂ©mie 7 15 Et je vous chasserai de devant ma face, comme j'ai chassĂ© tous vos frĂšres, avec toute la postĂ©ritĂ© d'EphraĂŻm. JĂ©rĂ©mie 15 1 Et l'Eternel me dit : quand MoĂŻse et Samuel se tiendraient devant moi, je n'aurais pourtant point d'affection pour ce peuple ; chasse-les de devant ma face, et qu'ils sortent. EzĂ©chiel 37 11 Alors il me dit : fils d'homme, ces os sont toute la maison d'IsraĂ«l ; voici, ils disent : nos os sont devenus secs, et notre attente est perdue, c'en est fait de nous. Daniel 6 10 Or quand Daniel eut appris que les Lettres en Ă©taient Ă©crites, il entra dans sa maison, et les fenĂȘtres de sa chambre Ă©tant ouvertes du cĂŽtĂ© de JĂ©rusalem, il se mettait trois fois le jour Ă genoux, et il priait et cĂ©lĂ©brait son Dieu, comme il avait fait auparavant. Jonas 2 4 Tu m'as jetĂ© au fond, au coeur de la mer, et le courant m'a environné ; tous tes flots et toutes tes vagues ont passĂ© sur moi ; Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Starter STARTER - Aucune obscuritĂ© ne peut arrĂȘter la priĂšre Musique Bienvenue au Starter du jour pour bien dĂ©marrer votre journĂ©e. Aujourd'hui, aucune obscuritĂ© ne peut arrĂȘter la priĂšre. Rien ⊠Patrice Martorano Jonas 2.1-10 TopTV VidĂ©o Enseignement Toucher le fond #1 - C'est l'Ă©tĂ© 3 - La Bible racontĂ©e - Pascale Lambert - Ăglise M #LaBibleracontĂ©e #Ă©tĂ© Toucher le fond #1 La Bible raconteÌe Textes Bibliques : Jonas 1 & Jonas 2 RacontĂ©e par Pascale ⊠Eglise M Jonas 2.1-10 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Ă toi le rĂšgne, la puissance et la gloire La priĂšre modĂšle du âNotre PĂšreâ est encadrĂ©e par la louange et lâadoration. IntĂ©ressant, non? On commence par louer Dieu ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Jonas 2.1-10 TopMessages Message texte Dans le ventre du poisson (suite de la suite) «Dieu vit quâils agissaient ainsi et quâils revenaient de leur mauvaise voie. Alors Dieu se repentit du mal quâil avait ⊠Philippe Clark Jonas 2.1-10 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Jonas 2.1-10 Jonas 2.1-10 TopMessages Message texte Lifestyle Le vase brisĂ© Un vase brisĂ© est une crĂ©ation qui a traversĂ© un Ă©vĂ©nement douloureux, tragique. Mais un vase brisĂ© reste un vase, ⊠Louisiana Michel Jonas 2.1-10 TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . Jonas 2.1-10 TopKids VidĂ©okid TopChrĂ©tien Jonas 1 FR L'histoire de Jonas, partie 1. Jonas 1-2 www.labiblevivante.com www.freebibleimages.org TopChrĂ©tien Jonas 1.1-10 TopMessages Message texte Peut-on croire en l'histoire de Jonas ? Question d'un Internaute : "Peut-on vraiment croire Ă l'histoire de Jonas ?" JĂ©sus y croyait, lui, car il n'aurait certainement ⊠Jean-Claude Guillaume Jonas 1.1-10 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu fait payer ... message du prophĂšte Nahoum Tant de mal reste impuni, tant de coupables passent entre les mailles de la justice que nous en sommes Ă©cĆurĂ©s ⊠CDLR Jonas 1.1-11 Segond 21 Tu m'as jetĂ© dans l'abĂźme, dans les profondeurs de la mer, et les courants m'ont environné ; toutes tes vagues et tous tes flots sont passĂ©s sur moi. Segond 1910 (2 : 5) Je disais : Je suis chassĂ© loin de ton regard ! Mais je verrai encore ton saint temple. Segond 1978 (Colombe) © Tu mâas jetĂ© dans un bas-fond au cĆur des mers, Et les courants dâeau mâont environné ; Toutes tes vagues et tous tes flots ont passĂ© sur moi. Parole de Vie © Tu mâas jetĂ© dans un trou profond au cĆur de la mer, et lâeau mâentoure. Toutes tes vagues et toute ton eau tombent sur moi. Français Courant © Tu mâavais jetĂ© dans la mer, au plus profond de lâeau. Les flots mâencerclaient, tu faisais dĂ©ferler sur moi vagues aprĂšs vagues. Semeur © Tu mâavais jetĂ© dans lâabĂźme au fond des ocĂ©ans et les courants mâont encerclĂ©, tous tes flots et tes vagues ont dĂ©ferlĂ© sur moi. Darby (2 : 5) Et moi je disais : Je suis rejetĂ© de devant tes yeux : toutefois, je regarderai encore vers le temple de ta saintetĂ©. Martin Tu m'as jetĂ© au fond, au coeur de la mer, et le courant m'a environné ; tous tes flots et toutes tes vagues ont passĂ© sur moi ; Ostervald Et moi je disais : Je suis rejetĂ© de devant tes yeux ! Cependant je verrai encore le temple de ta sainteté ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚȘÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŽŚŚÖ”Ö€Ś ÖŽŚ ŚÖ°ŚŠŚÖŒŚÖžŚÖ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°Ś ÖžŚÖžÖŚš ŚÖ°ŚĄÖčŚÖ°ŚÖ”ÖŚ ÖŽŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžŚšÖ¶Ö„ŚŚÖž ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚŚÖž ŚąÖžŚÖ·Ö„Ś ŚąÖžŚÖžÖœŚšŚÖŒŚ World English Bible I said, 'I have been banished from your sight; yet I will look again toward your holy temple.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 4 Ă 7 Ces versets dĂ©crivent son impression avant qu'il eĂ»t Ă©tĂ© recueilli. Comparez Psaumes 42.8. Le verset 5 remonte mĂȘme jusqu'au moment de dĂ©sespoir oĂč sentant sur le vaisseau sa dĂ©sobĂ©issance, il se voyait rejetĂ© de Dieu et oĂč tout son cĆur soupirait aprĂšs la rĂ©conciliation. Comparez Psaumes 31.23. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Je disais 0559 08804 : Je suis chassĂ© 01644 08738 loin de ton regard 05869 ! Mais je verrai 05027 08687 encore 03254 08686 ton saint 06944 temple 01964. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01644 - garashchasser, expulser, jeter dehors, divorcer, rĂ©pudier, se soulever (comme un fleuve ou la mer) pousser ⊠01964 - heykalpalais, temple, nef, sanctuaire palais temple (palais de Dieu comme roi) hall, nef (du temple ⊠03254 - yacaphajouter, augmenter, faire de nouveau, encore, rĂ©pĂ©ter, continuer, faire plus, davantage joindre, se joindre à ⊠05027 - nabatregarder, voir (Piel) regarder (Hifil) regarder considĂ©rer, porter son regard sur, faire attention Ă veiller ⊠05869 - `ayinEnaĂŻm ou Enam (Angl. Enaim) = « deux sources » Ćil l'Ćil, les yeux de ⊠06944 - qodeshmise Ă part, saintetĂ©, consĂ©cration, sĂ©paration saintetĂ©, consĂ©cration de Dieu de lieux de choses mise ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08687Radical : Hifil 08818 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 1162 08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ABĂMELes versions françaises traduisent ainsi plusieurs mots hĂ©breu et grec dont le sens n'est pas exactement semblable. Dans Ps 64:7 ⊠JONASLe livre de Jonas occupe la cinquiĂšme place (la sixiĂšme chez les LXX) dans le recueil des douze « petits ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Rois 8 38 Quelque priĂšre, et quelque supplication que te fasse quelque homme que ce soit de tout ton peuple d'IsraĂ«l, selon qu'ils auront connu chacun la plaie de son cĆur ; et que chacun aura Ă©tendu ses mains vers cette maison ; 39 Alors exauce[-les], toi, des cieux, du domicile arrĂȘtĂ© de ta demeure, et pardonne, et fais, et rends Ă chacun selon toutes ses voies, parce que tu auras connu son coeur ; car tu connais toi-seul le coeur de tous les hommes ; 42 (Car on entendra parler de ton Nom, qui est grand, et de ta main forte, et de ton bras Ă©tendu ;) lors donc qu'il sera venu, et qu'il te priera dans cette maison ; 48 S'ils retournent donc Ă toi de tout leur coeur et de toute leur Ăąme, dans le pays de leurs ennemis, qui les auront emmenĂ©s captifs, et s'ils t'adressent leurs priĂšres, en regardant vers leur pays que tu as donnĂ© Ă leurs pĂšres, vers cette ville que tu as choisie, et vers cette maison que j'ai bĂątie Ă ton Nom ; 1 Rois 9 7 Je retrancherai IsraĂ«l de dessus la terre que je leur ai donnĂ©e, et je rejetterai de devant moi cette maison que j'ai consacrĂ©e Ă mon Nom, et IsraĂ«l sera en dĂ©rision et en moquerie Ă tous les peuples. 2 Chroniques 6 38 Quand donc ils se seront tournĂ©s vers toi de tout leur cĆur, et de toute leur Ăąme, dans le pays de leur captivitĂ©, oĂč on les aura menĂ©s captifs, et qu'ils t'auront offert leur supplication, en regardant vers leur pays que tu as donnĂ© Ă leurs pĂšres, et vers cette ville que tu as choisie, et vers cette maison que j'ai bĂątie Ă ton Nom ; Psaumes 5 7 Tu feras pĂ©rir ceux qui profĂšrent le mensonge ; l'Eternel a en abomination l'homme sanguinaire et le trompeur. Psaumes 31 22 BĂ©ni soit l'Eternel, de ce qu'il a rendu admirable sa gratuitĂ© envers moi, comme si j'eusse Ă©tĂ© en une place forte. Psaumes 77 1 Psaume d'Asaph, [donnĂ©] au maĂźtre chantre, d'entre les enfants de JĂ©duthun. 2 Ma voix s'adresse Ă Dieu, et je crierai ; ma voix s'adresse Ă Dieu, et il m'Ă©coutera. 3 J'ai cherchĂ© le Seigneur au jour de ma dĂ©tresse : ma plaie coulait durant la nuit, et ne cessait point ; mon Ăąme refusait d'ĂȘtre consolĂ©e. 4 Je me souvenais de Dieu, et je me tourmentais : je faisais bruit, et mon esprit Ă©tait transi ; SĂ©lah. 5 Tu avais empĂȘchĂ© mes yeux de dormir, j'Ă©tais tout troublĂ©, et ne pouvais parler. 6 Je pensais aux jours d'autrefois, et aux annĂ©es des siĂšcles passĂ©s. 7 Il me souvenait de ma mĂ©lodie de nuit, je mĂ©ditais en mon coeur, et mon esprit cherchait diligemment, [en disant] ; EsaĂŻe 38 10 J'avais dit dans le retranchement de mes jours ; je m'en irai aux portes du sĂ©pulcre, je suis privĂ© de ce qui restait de mes annĂ©es. 11 J'avais dit ; je ne contemplerai plus l'Eternel, l'Eternel, dans la terre des vivants ; je ne verrai plus personne avec les habitants du monde. 12 Ma durĂ©e s'en est allĂ©e, et a Ă©tĂ© transportĂ©e d'avec moi, comme une cabane de berger ; j'ai tranchĂ© ma vie comme le tisserand [coupe sa toile] ; il me coupera dĂšs les pesnes : du matin au soir tu m'auras enlevĂ©. 13 Je me proposais jusqu'au matin qu'il Ă©tait comme un lion, qu'il briserait ainsi tous mes os ; du matin au soir tu m'auras enlevĂ©. 14 Je grommelais comme la grue, et [comme] l'hirondelle ; je gĂ©missais comme le pigeon ; mes yeux dĂ©faillaient Ă force de regarder en haut ; Seigneur, on me fait force, sois mon garant. 17 Voici, dans ma paix une grande amertume m'Ă©tait survenue, mais tu as embrassĂ© ma personne, afin qu'elle ne tombĂąt point dans la fosse de la pourriture ; parce que tu as jetĂ© tous mes pĂ©chĂ©s derriĂšre ton dos. EsaĂŻe 49 14 Mais Sion a dit ; l'Eternel m'a dĂ©laissĂ©e, et le Seigneur m'a oubliĂ©e. JĂ©rĂ©mie 7 15 Et je vous chasserai de devant ma face, comme j'ai chassĂ© tous vos frĂšres, avec toute la postĂ©ritĂ© d'EphraĂŻm. JĂ©rĂ©mie 15 1 Et l'Eternel me dit : quand MoĂŻse et Samuel se tiendraient devant moi, je n'aurais pourtant point d'affection pour ce peuple ; chasse-les de devant ma face, et qu'ils sortent. EzĂ©chiel 37 11 Alors il me dit : fils d'homme, ces os sont toute la maison d'IsraĂ«l ; voici, ils disent : nos os sont devenus secs, et notre attente est perdue, c'en est fait de nous. Daniel 6 10 Or quand Daniel eut appris que les Lettres en Ă©taient Ă©crites, il entra dans sa maison, et les fenĂȘtres de sa chambre Ă©tant ouvertes du cĂŽtĂ© de JĂ©rusalem, il se mettait trois fois le jour Ă genoux, et il priait et cĂ©lĂ©brait son Dieu, comme il avait fait auparavant. Jonas 2 4 Tu m'as jetĂ© au fond, au coeur de la mer, et le courant m'a environné ; tous tes flots et toutes tes vagues ont passĂ© sur moi ; Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Toucher le fond #1 - C'est l'Ă©tĂ© 3 - La Bible racontĂ©e - Pascale Lambert - Ăglise M #LaBibleracontĂ©e #Ă©tĂ© Toucher le fond #1 La Bible raconteÌe Textes Bibliques : Jonas 1 & Jonas 2 RacontĂ©e par Pascale ⊠Eglise M Jonas 2.1-10 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Ă toi le rĂšgne, la puissance et la gloire La priĂšre modĂšle du âNotre PĂšreâ est encadrĂ©e par la louange et lâadoration. IntĂ©ressant, non? On commence par louer Dieu ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Jonas 2.1-10 TopMessages Message texte Dans le ventre du poisson (suite de la suite) «Dieu vit quâils agissaient ainsi et quâils revenaient de leur mauvaise voie. Alors Dieu se repentit du mal quâil avait ⊠Philippe Clark Jonas 2.1-10 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Jonas 2.1-10 Jonas 2.1-10 TopMessages Message texte Lifestyle Le vase brisĂ© Un vase brisĂ© est une crĂ©ation qui a traversĂ© un Ă©vĂ©nement douloureux, tragique. Mais un vase brisĂ© reste un vase, ⊠Louisiana Michel Jonas 2.1-10 TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . Jonas 2.1-10 TopKids VidĂ©okid TopChrĂ©tien Jonas 1 FR L'histoire de Jonas, partie 1. Jonas 1-2 www.labiblevivante.com www.freebibleimages.org TopChrĂ©tien Jonas 1.1-10 TopMessages Message texte Peut-on croire en l'histoire de Jonas ? Question d'un Internaute : "Peut-on vraiment croire Ă l'histoire de Jonas ?" JĂ©sus y croyait, lui, car il n'aurait certainement ⊠Jean-Claude Guillaume Jonas 1.1-10 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu fait payer ... message du prophĂšte Nahoum Tant de mal reste impuni, tant de coupables passent entre les mailles de la justice que nous en sommes Ă©cĆurĂ©s ⊠CDLR Jonas 1.1-11 Segond 21 Tu m'as jetĂ© dans l'abĂźme, dans les profondeurs de la mer, et les courants m'ont environné ; toutes tes vagues et tous tes flots sont passĂ©s sur moi. Segond 1910 (2 : 5) Je disais : Je suis chassĂ© loin de ton regard ! Mais je verrai encore ton saint temple. Segond 1978 (Colombe) © Tu mâas jetĂ© dans un bas-fond au cĆur des mers, Et les courants dâeau mâont environné ; Toutes tes vagues et tous tes flots ont passĂ© sur moi. Parole de Vie © Tu mâas jetĂ© dans un trou profond au cĆur de la mer, et lâeau mâentoure. Toutes tes vagues et toute ton eau tombent sur moi. Français Courant © Tu mâavais jetĂ© dans la mer, au plus profond de lâeau. Les flots mâencerclaient, tu faisais dĂ©ferler sur moi vagues aprĂšs vagues. Semeur © Tu mâavais jetĂ© dans lâabĂźme au fond des ocĂ©ans et les courants mâont encerclĂ©, tous tes flots et tes vagues ont dĂ©ferlĂ© sur moi. Darby (2 : 5) Et moi je disais : Je suis rejetĂ© de devant tes yeux : toutefois, je regarderai encore vers le temple de ta saintetĂ©. Martin Tu m'as jetĂ© au fond, au coeur de la mer, et le courant m'a environné ; tous tes flots et toutes tes vagues ont passĂ© sur moi ; Ostervald Et moi je disais : Je suis rejetĂ© de devant tes yeux ! Cependant je verrai encore le temple de ta sainteté ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚȘÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŽŚŚÖ”Ö€Ś ÖŽŚ ŚÖ°ŚŠŚÖŒŚÖžŚÖ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°Ś ÖžŚÖžÖŚš ŚÖ°ŚĄÖčŚÖ°ŚÖ”ÖŚ ÖŽŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžŚšÖ¶Ö„ŚŚÖž ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚŚÖž ŚąÖžŚÖ·Ö„Ś ŚąÖžŚÖžÖœŚšŚÖŒŚ World English Bible I said, 'I have been banished from your sight; yet I will look again toward your holy temple.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 4 Ă 7 Ces versets dĂ©crivent son impression avant qu'il eĂ»t Ă©tĂ© recueilli. Comparez Psaumes 42.8. Le verset 5 remonte mĂȘme jusqu'au moment de dĂ©sespoir oĂč sentant sur le vaisseau sa dĂ©sobĂ©issance, il se voyait rejetĂ© de Dieu et oĂč tout son cĆur soupirait aprĂšs la rĂ©conciliation. Comparez Psaumes 31.23. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Je disais 0559 08804 : Je suis chassĂ© 01644 08738 loin de ton regard 05869 ! Mais je verrai 05027 08687 encore 03254 08686 ton saint 06944 temple 01964. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01644 - garashchasser, expulser, jeter dehors, divorcer, rĂ©pudier, se soulever (comme un fleuve ou la mer) pousser ⊠01964 - heykalpalais, temple, nef, sanctuaire palais temple (palais de Dieu comme roi) hall, nef (du temple ⊠03254 - yacaphajouter, augmenter, faire de nouveau, encore, rĂ©pĂ©ter, continuer, faire plus, davantage joindre, se joindre à ⊠05027 - nabatregarder, voir (Piel) regarder (Hifil) regarder considĂ©rer, porter son regard sur, faire attention Ă veiller ⊠05869 - `ayinEnaĂŻm ou Enam (Angl. Enaim) = « deux sources » Ćil l'Ćil, les yeux de ⊠06944 - qodeshmise Ă part, saintetĂ©, consĂ©cration, sĂ©paration saintetĂ©, consĂ©cration de Dieu de lieux de choses mise ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08687Radical : Hifil 08818 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 1162 08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ABĂMELes versions françaises traduisent ainsi plusieurs mots hĂ©breu et grec dont le sens n'est pas exactement semblable. Dans Ps 64:7 ⊠JONASLe livre de Jonas occupe la cinquiĂšme place (la sixiĂšme chez les LXX) dans le recueil des douze « petits ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Rois 8 38 Quelque priĂšre, et quelque supplication que te fasse quelque homme que ce soit de tout ton peuple d'IsraĂ«l, selon qu'ils auront connu chacun la plaie de son cĆur ; et que chacun aura Ă©tendu ses mains vers cette maison ; 39 Alors exauce[-les], toi, des cieux, du domicile arrĂȘtĂ© de ta demeure, et pardonne, et fais, et rends Ă chacun selon toutes ses voies, parce que tu auras connu son coeur ; car tu connais toi-seul le coeur de tous les hommes ; 42 (Car on entendra parler de ton Nom, qui est grand, et de ta main forte, et de ton bras Ă©tendu ;) lors donc qu'il sera venu, et qu'il te priera dans cette maison ; 48 S'ils retournent donc Ă toi de tout leur coeur et de toute leur Ăąme, dans le pays de leurs ennemis, qui les auront emmenĂ©s captifs, et s'ils t'adressent leurs priĂšres, en regardant vers leur pays que tu as donnĂ© Ă leurs pĂšres, vers cette ville que tu as choisie, et vers cette maison que j'ai bĂątie Ă ton Nom ; 1 Rois 9 7 Je retrancherai IsraĂ«l de dessus la terre que je leur ai donnĂ©e, et je rejetterai de devant moi cette maison que j'ai consacrĂ©e Ă mon Nom, et IsraĂ«l sera en dĂ©rision et en moquerie Ă tous les peuples. 2 Chroniques 6 38 Quand donc ils se seront tournĂ©s vers toi de tout leur cĆur, et de toute leur Ăąme, dans le pays de leur captivitĂ©, oĂč on les aura menĂ©s captifs, et qu'ils t'auront offert leur supplication, en regardant vers leur pays que tu as donnĂ© Ă leurs pĂšres, et vers cette ville que tu as choisie, et vers cette maison que j'ai bĂątie Ă ton Nom ; Psaumes 5 7 Tu feras pĂ©rir ceux qui profĂšrent le mensonge ; l'Eternel a en abomination l'homme sanguinaire et le trompeur. Psaumes 31 22 BĂ©ni soit l'Eternel, de ce qu'il a rendu admirable sa gratuitĂ© envers moi, comme si j'eusse Ă©tĂ© en une place forte. Psaumes 77 1 Psaume d'Asaph, [donnĂ©] au maĂźtre chantre, d'entre les enfants de JĂ©duthun. 2 Ma voix s'adresse Ă Dieu, et je crierai ; ma voix s'adresse Ă Dieu, et il m'Ă©coutera. 3 J'ai cherchĂ© le Seigneur au jour de ma dĂ©tresse : ma plaie coulait durant la nuit, et ne cessait point ; mon Ăąme refusait d'ĂȘtre consolĂ©e. 4 Je me souvenais de Dieu, et je me tourmentais : je faisais bruit, et mon esprit Ă©tait transi ; SĂ©lah. 5 Tu avais empĂȘchĂ© mes yeux de dormir, j'Ă©tais tout troublĂ©, et ne pouvais parler. 6 Je pensais aux jours d'autrefois, et aux annĂ©es des siĂšcles passĂ©s. 7 Il me souvenait de ma mĂ©lodie de nuit, je mĂ©ditais en mon coeur, et mon esprit cherchait diligemment, [en disant] ; EsaĂŻe 38 10 J'avais dit dans le retranchement de mes jours ; je m'en irai aux portes du sĂ©pulcre, je suis privĂ© de ce qui restait de mes annĂ©es. 11 J'avais dit ; je ne contemplerai plus l'Eternel, l'Eternel, dans la terre des vivants ; je ne verrai plus personne avec les habitants du monde. 12 Ma durĂ©e s'en est allĂ©e, et a Ă©tĂ© transportĂ©e d'avec moi, comme une cabane de berger ; j'ai tranchĂ© ma vie comme le tisserand [coupe sa toile] ; il me coupera dĂšs les pesnes : du matin au soir tu m'auras enlevĂ©. 13 Je me proposais jusqu'au matin qu'il Ă©tait comme un lion, qu'il briserait ainsi tous mes os ; du matin au soir tu m'auras enlevĂ©. 14 Je grommelais comme la grue, et [comme] l'hirondelle ; je gĂ©missais comme le pigeon ; mes yeux dĂ©faillaient Ă force de regarder en haut ; Seigneur, on me fait force, sois mon garant. 17 Voici, dans ma paix une grande amertume m'Ă©tait survenue, mais tu as embrassĂ© ma personne, afin qu'elle ne tombĂąt point dans la fosse de la pourriture ; parce que tu as jetĂ© tous mes pĂ©chĂ©s derriĂšre ton dos. EsaĂŻe 49 14 Mais Sion a dit ; l'Eternel m'a dĂ©laissĂ©e, et le Seigneur m'a oubliĂ©e. JĂ©rĂ©mie 7 15 Et je vous chasserai de devant ma face, comme j'ai chassĂ© tous vos frĂšres, avec toute la postĂ©ritĂ© d'EphraĂŻm. JĂ©rĂ©mie 15 1 Et l'Eternel me dit : quand MoĂŻse et Samuel se tiendraient devant moi, je n'aurais pourtant point d'affection pour ce peuple ; chasse-les de devant ma face, et qu'ils sortent. EzĂ©chiel 37 11 Alors il me dit : fils d'homme, ces os sont toute la maison d'IsraĂ«l ; voici, ils disent : nos os sont devenus secs, et notre attente est perdue, c'en est fait de nous. Daniel 6 10 Or quand Daniel eut appris que les Lettres en Ă©taient Ă©crites, il entra dans sa maison, et les fenĂȘtres de sa chambre Ă©tant ouvertes du cĂŽtĂ© de JĂ©rusalem, il se mettait trois fois le jour Ă genoux, et il priait et cĂ©lĂ©brait son Dieu, comme il avait fait auparavant. Jonas 2 4 Tu m'as jetĂ© au fond, au coeur de la mer, et le courant m'a environné ; tous tes flots et toutes tes vagues ont passĂ© sur moi ; Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Ă toi le rĂšgne, la puissance et la gloire La priĂšre modĂšle du âNotre PĂšreâ est encadrĂ©e par la louange et lâadoration. IntĂ©ressant, non? On commence par louer Dieu ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Jonas 2.1-10 TopMessages Message texte Dans le ventre du poisson (suite de la suite) «Dieu vit quâils agissaient ainsi et quâils revenaient de leur mauvaise voie. Alors Dieu se repentit du mal quâil avait ⊠Philippe Clark Jonas 2.1-10 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Jonas 2.1-10 Jonas 2.1-10 TopMessages Message texte Lifestyle Le vase brisĂ© Un vase brisĂ© est une crĂ©ation qui a traversĂ© un Ă©vĂ©nement douloureux, tragique. Mais un vase brisĂ© reste un vase, ⊠Louisiana Michel Jonas 2.1-10 TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . Jonas 2.1-10 TopKids VidĂ©okid TopChrĂ©tien Jonas 1 FR L'histoire de Jonas, partie 1. Jonas 1-2 www.labiblevivante.com www.freebibleimages.org TopChrĂ©tien Jonas 1.1-10 TopMessages Message texte Peut-on croire en l'histoire de Jonas ? Question d'un Internaute : "Peut-on vraiment croire Ă l'histoire de Jonas ?" JĂ©sus y croyait, lui, car il n'aurait certainement ⊠Jean-Claude Guillaume Jonas 1.1-10 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu fait payer ... message du prophĂšte Nahoum Tant de mal reste impuni, tant de coupables passent entre les mailles de la justice que nous en sommes Ă©cĆurĂ©s ⊠CDLR Jonas 1.1-11 Segond 21 Tu m'as jetĂ© dans l'abĂźme, dans les profondeurs de la mer, et les courants m'ont environné ; toutes tes vagues et tous tes flots sont passĂ©s sur moi. Segond 1910 (2 : 5) Je disais : Je suis chassĂ© loin de ton regard ! Mais je verrai encore ton saint temple. Segond 1978 (Colombe) © Tu mâas jetĂ© dans un bas-fond au cĆur des mers, Et les courants dâeau mâont environné ; Toutes tes vagues et tous tes flots ont passĂ© sur moi. Parole de Vie © Tu mâas jetĂ© dans un trou profond au cĆur de la mer, et lâeau mâentoure. Toutes tes vagues et toute ton eau tombent sur moi. Français Courant © Tu mâavais jetĂ© dans la mer, au plus profond de lâeau. Les flots mâencerclaient, tu faisais dĂ©ferler sur moi vagues aprĂšs vagues. Semeur © Tu mâavais jetĂ© dans lâabĂźme au fond des ocĂ©ans et les courants mâont encerclĂ©, tous tes flots et tes vagues ont dĂ©ferlĂ© sur moi. Darby (2 : 5) Et moi je disais : Je suis rejetĂ© de devant tes yeux : toutefois, je regarderai encore vers le temple de ta saintetĂ©. Martin Tu m'as jetĂ© au fond, au coeur de la mer, et le courant m'a environné ; tous tes flots et toutes tes vagues ont passĂ© sur moi ; Ostervald Et moi je disais : Je suis rejetĂ© de devant tes yeux ! Cependant je verrai encore le temple de ta sainteté ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚȘÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŽŚŚÖ”Ö€Ś ÖŽŚ ŚÖ°ŚŠŚÖŒŚÖžŚÖ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°Ś ÖžŚÖžÖŚš ŚÖ°ŚĄÖčŚÖ°ŚÖ”ÖŚ ÖŽŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžŚšÖ¶Ö„ŚŚÖž ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚŚÖž ŚąÖžŚÖ·Ö„Ś ŚąÖžŚÖžÖœŚšŚÖŒŚ World English Bible I said, 'I have been banished from your sight; yet I will look again toward your holy temple.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 4 Ă 7 Ces versets dĂ©crivent son impression avant qu'il eĂ»t Ă©tĂ© recueilli. Comparez Psaumes 42.8. Le verset 5 remonte mĂȘme jusqu'au moment de dĂ©sespoir oĂč sentant sur le vaisseau sa dĂ©sobĂ©issance, il se voyait rejetĂ© de Dieu et oĂč tout son cĆur soupirait aprĂšs la rĂ©conciliation. Comparez Psaumes 31.23. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Je disais 0559 08804 : Je suis chassĂ© 01644 08738 loin de ton regard 05869 ! Mais je verrai 05027 08687 encore 03254 08686 ton saint 06944 temple 01964. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01644 - garashchasser, expulser, jeter dehors, divorcer, rĂ©pudier, se soulever (comme un fleuve ou la mer) pousser ⊠01964 - heykalpalais, temple, nef, sanctuaire palais temple (palais de Dieu comme roi) hall, nef (du temple ⊠03254 - yacaphajouter, augmenter, faire de nouveau, encore, rĂ©pĂ©ter, continuer, faire plus, davantage joindre, se joindre à ⊠05027 - nabatregarder, voir (Piel) regarder (Hifil) regarder considĂ©rer, porter son regard sur, faire attention Ă veiller ⊠05869 - `ayinEnaĂŻm ou Enam (Angl. Enaim) = « deux sources » Ćil l'Ćil, les yeux de ⊠06944 - qodeshmise Ă part, saintetĂ©, consĂ©cration, sĂ©paration saintetĂ©, consĂ©cration de Dieu de lieux de choses mise ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08687Radical : Hifil 08818 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 1162 08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ABĂMELes versions françaises traduisent ainsi plusieurs mots hĂ©breu et grec dont le sens n'est pas exactement semblable. Dans Ps 64:7 ⊠JONASLe livre de Jonas occupe la cinquiĂšme place (la sixiĂšme chez les LXX) dans le recueil des douze « petits ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Rois 8 38 Quelque priĂšre, et quelque supplication que te fasse quelque homme que ce soit de tout ton peuple d'IsraĂ«l, selon qu'ils auront connu chacun la plaie de son cĆur ; et que chacun aura Ă©tendu ses mains vers cette maison ; 39 Alors exauce[-les], toi, des cieux, du domicile arrĂȘtĂ© de ta demeure, et pardonne, et fais, et rends Ă chacun selon toutes ses voies, parce que tu auras connu son coeur ; car tu connais toi-seul le coeur de tous les hommes ; 42 (Car on entendra parler de ton Nom, qui est grand, et de ta main forte, et de ton bras Ă©tendu ;) lors donc qu'il sera venu, et qu'il te priera dans cette maison ; 48 S'ils retournent donc Ă toi de tout leur coeur et de toute leur Ăąme, dans le pays de leurs ennemis, qui les auront emmenĂ©s captifs, et s'ils t'adressent leurs priĂšres, en regardant vers leur pays que tu as donnĂ© Ă leurs pĂšres, vers cette ville que tu as choisie, et vers cette maison que j'ai bĂątie Ă ton Nom ; 1 Rois 9 7 Je retrancherai IsraĂ«l de dessus la terre que je leur ai donnĂ©e, et je rejetterai de devant moi cette maison que j'ai consacrĂ©e Ă mon Nom, et IsraĂ«l sera en dĂ©rision et en moquerie Ă tous les peuples. 2 Chroniques 6 38 Quand donc ils se seront tournĂ©s vers toi de tout leur cĆur, et de toute leur Ăąme, dans le pays de leur captivitĂ©, oĂč on les aura menĂ©s captifs, et qu'ils t'auront offert leur supplication, en regardant vers leur pays que tu as donnĂ© Ă leurs pĂšres, et vers cette ville que tu as choisie, et vers cette maison que j'ai bĂątie Ă ton Nom ; Psaumes 5 7 Tu feras pĂ©rir ceux qui profĂšrent le mensonge ; l'Eternel a en abomination l'homme sanguinaire et le trompeur. Psaumes 31 22 BĂ©ni soit l'Eternel, de ce qu'il a rendu admirable sa gratuitĂ© envers moi, comme si j'eusse Ă©tĂ© en une place forte. Psaumes 77 1 Psaume d'Asaph, [donnĂ©] au maĂźtre chantre, d'entre les enfants de JĂ©duthun. 2 Ma voix s'adresse Ă Dieu, et je crierai ; ma voix s'adresse Ă Dieu, et il m'Ă©coutera. 3 J'ai cherchĂ© le Seigneur au jour de ma dĂ©tresse : ma plaie coulait durant la nuit, et ne cessait point ; mon Ăąme refusait d'ĂȘtre consolĂ©e. 4 Je me souvenais de Dieu, et je me tourmentais : je faisais bruit, et mon esprit Ă©tait transi ; SĂ©lah. 5 Tu avais empĂȘchĂ© mes yeux de dormir, j'Ă©tais tout troublĂ©, et ne pouvais parler. 6 Je pensais aux jours d'autrefois, et aux annĂ©es des siĂšcles passĂ©s. 7 Il me souvenait de ma mĂ©lodie de nuit, je mĂ©ditais en mon coeur, et mon esprit cherchait diligemment, [en disant] ; EsaĂŻe 38 10 J'avais dit dans le retranchement de mes jours ; je m'en irai aux portes du sĂ©pulcre, je suis privĂ© de ce qui restait de mes annĂ©es. 11 J'avais dit ; je ne contemplerai plus l'Eternel, l'Eternel, dans la terre des vivants ; je ne verrai plus personne avec les habitants du monde. 12 Ma durĂ©e s'en est allĂ©e, et a Ă©tĂ© transportĂ©e d'avec moi, comme une cabane de berger ; j'ai tranchĂ© ma vie comme le tisserand [coupe sa toile] ; il me coupera dĂšs les pesnes : du matin au soir tu m'auras enlevĂ©. 13 Je me proposais jusqu'au matin qu'il Ă©tait comme un lion, qu'il briserait ainsi tous mes os ; du matin au soir tu m'auras enlevĂ©. 14 Je grommelais comme la grue, et [comme] l'hirondelle ; je gĂ©missais comme le pigeon ; mes yeux dĂ©faillaient Ă force de regarder en haut ; Seigneur, on me fait force, sois mon garant. 17 Voici, dans ma paix une grande amertume m'Ă©tait survenue, mais tu as embrassĂ© ma personne, afin qu'elle ne tombĂąt point dans la fosse de la pourriture ; parce que tu as jetĂ© tous mes pĂ©chĂ©s derriĂšre ton dos. EsaĂŻe 49 14 Mais Sion a dit ; l'Eternel m'a dĂ©laissĂ©e, et le Seigneur m'a oubliĂ©e. JĂ©rĂ©mie 7 15 Et je vous chasserai de devant ma face, comme j'ai chassĂ© tous vos frĂšres, avec toute la postĂ©ritĂ© d'EphraĂŻm. JĂ©rĂ©mie 15 1 Et l'Eternel me dit : quand MoĂŻse et Samuel se tiendraient devant moi, je n'aurais pourtant point d'affection pour ce peuple ; chasse-les de devant ma face, et qu'ils sortent. EzĂ©chiel 37 11 Alors il me dit : fils d'homme, ces os sont toute la maison d'IsraĂ«l ; voici, ils disent : nos os sont devenus secs, et notre attente est perdue, c'en est fait de nous. Daniel 6 10 Or quand Daniel eut appris que les Lettres en Ă©taient Ă©crites, il entra dans sa maison, et les fenĂȘtres de sa chambre Ă©tant ouvertes du cĂŽtĂ© de JĂ©rusalem, il se mettait trois fois le jour Ă genoux, et il priait et cĂ©lĂ©brait son Dieu, comme il avait fait auparavant. Jonas 2 4 Tu m'as jetĂ© au fond, au coeur de la mer, et le courant m'a environné ; tous tes flots et toutes tes vagues ont passĂ© sur moi ; Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Dans le ventre du poisson (suite de la suite) «Dieu vit quâils agissaient ainsi et quâils revenaient de leur mauvaise voie. Alors Dieu se repentit du mal quâil avait ⊠Philippe Clark Jonas 2.1-10 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Jonas 2.1-10 Jonas 2.1-10 TopMessages Message texte Lifestyle Le vase brisĂ© Un vase brisĂ© est une crĂ©ation qui a traversĂ© un Ă©vĂ©nement douloureux, tragique. Mais un vase brisĂ© reste un vase, ⊠Louisiana Michel Jonas 2.1-10 TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . Jonas 2.1-10 TopKids VidĂ©okid TopChrĂ©tien Jonas 1 FR L'histoire de Jonas, partie 1. Jonas 1-2 www.labiblevivante.com www.freebibleimages.org TopChrĂ©tien Jonas 1.1-10 TopMessages Message texte Peut-on croire en l'histoire de Jonas ? Question d'un Internaute : "Peut-on vraiment croire Ă l'histoire de Jonas ?" JĂ©sus y croyait, lui, car il n'aurait certainement ⊠Jean-Claude Guillaume Jonas 1.1-10 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu fait payer ... message du prophĂšte Nahoum Tant de mal reste impuni, tant de coupables passent entre les mailles de la justice que nous en sommes Ă©cĆurĂ©s ⊠CDLR Jonas 1.1-11 Segond 21 Tu m'as jetĂ© dans l'abĂźme, dans les profondeurs de la mer, et les courants m'ont environné ; toutes tes vagues et tous tes flots sont passĂ©s sur moi. Segond 1910 (2 : 5) Je disais : Je suis chassĂ© loin de ton regard ! Mais je verrai encore ton saint temple. Segond 1978 (Colombe) © Tu mâas jetĂ© dans un bas-fond au cĆur des mers, Et les courants dâeau mâont environné ; Toutes tes vagues et tous tes flots ont passĂ© sur moi. Parole de Vie © Tu mâas jetĂ© dans un trou profond au cĆur de la mer, et lâeau mâentoure. Toutes tes vagues et toute ton eau tombent sur moi. Français Courant © Tu mâavais jetĂ© dans la mer, au plus profond de lâeau. Les flots mâencerclaient, tu faisais dĂ©ferler sur moi vagues aprĂšs vagues. Semeur © Tu mâavais jetĂ© dans lâabĂźme au fond des ocĂ©ans et les courants mâont encerclĂ©, tous tes flots et tes vagues ont dĂ©ferlĂ© sur moi. Darby (2 : 5) Et moi je disais : Je suis rejetĂ© de devant tes yeux : toutefois, je regarderai encore vers le temple de ta saintetĂ©. Martin Tu m'as jetĂ© au fond, au coeur de la mer, et le courant m'a environné ; tous tes flots et toutes tes vagues ont passĂ© sur moi ; Ostervald Et moi je disais : Je suis rejetĂ© de devant tes yeux ! Cependant je verrai encore le temple de ta sainteté ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚȘÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŽŚŚÖ”Ö€Ś ÖŽŚ ŚÖ°ŚŠŚÖŒŚÖžŚÖ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°Ś ÖžŚÖžÖŚš ŚÖ°ŚĄÖčŚÖ°ŚÖ”ÖŚ ÖŽŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžŚšÖ¶Ö„ŚŚÖž ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚŚÖž ŚąÖžŚÖ·Ö„Ś ŚąÖžŚÖžÖœŚšŚÖŒŚ World English Bible I said, 'I have been banished from your sight; yet I will look again toward your holy temple.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 4 Ă 7 Ces versets dĂ©crivent son impression avant qu'il eĂ»t Ă©tĂ© recueilli. Comparez Psaumes 42.8. Le verset 5 remonte mĂȘme jusqu'au moment de dĂ©sespoir oĂč sentant sur le vaisseau sa dĂ©sobĂ©issance, il se voyait rejetĂ© de Dieu et oĂč tout son cĆur soupirait aprĂšs la rĂ©conciliation. Comparez Psaumes 31.23. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Je disais 0559 08804 : Je suis chassĂ© 01644 08738 loin de ton regard 05869 ! Mais je verrai 05027 08687 encore 03254 08686 ton saint 06944 temple 01964. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01644 - garashchasser, expulser, jeter dehors, divorcer, rĂ©pudier, se soulever (comme un fleuve ou la mer) pousser ⊠01964 - heykalpalais, temple, nef, sanctuaire palais temple (palais de Dieu comme roi) hall, nef (du temple ⊠03254 - yacaphajouter, augmenter, faire de nouveau, encore, rĂ©pĂ©ter, continuer, faire plus, davantage joindre, se joindre à ⊠05027 - nabatregarder, voir (Piel) regarder (Hifil) regarder considĂ©rer, porter son regard sur, faire attention Ă veiller ⊠05869 - `ayinEnaĂŻm ou Enam (Angl. Enaim) = « deux sources » Ćil l'Ćil, les yeux de ⊠06944 - qodeshmise Ă part, saintetĂ©, consĂ©cration, sĂ©paration saintetĂ©, consĂ©cration de Dieu de lieux de choses mise ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08687Radical : Hifil 08818 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 1162 08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ABĂMELes versions françaises traduisent ainsi plusieurs mots hĂ©breu et grec dont le sens n'est pas exactement semblable. Dans Ps 64:7 ⊠JONASLe livre de Jonas occupe la cinquiĂšme place (la sixiĂšme chez les LXX) dans le recueil des douze « petits ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Rois 8 38 Quelque priĂšre, et quelque supplication que te fasse quelque homme que ce soit de tout ton peuple d'IsraĂ«l, selon qu'ils auront connu chacun la plaie de son cĆur ; et que chacun aura Ă©tendu ses mains vers cette maison ; 39 Alors exauce[-les], toi, des cieux, du domicile arrĂȘtĂ© de ta demeure, et pardonne, et fais, et rends Ă chacun selon toutes ses voies, parce que tu auras connu son coeur ; car tu connais toi-seul le coeur de tous les hommes ; 42 (Car on entendra parler de ton Nom, qui est grand, et de ta main forte, et de ton bras Ă©tendu ;) lors donc qu'il sera venu, et qu'il te priera dans cette maison ; 48 S'ils retournent donc Ă toi de tout leur coeur et de toute leur Ăąme, dans le pays de leurs ennemis, qui les auront emmenĂ©s captifs, et s'ils t'adressent leurs priĂšres, en regardant vers leur pays que tu as donnĂ© Ă leurs pĂšres, vers cette ville que tu as choisie, et vers cette maison que j'ai bĂątie Ă ton Nom ; 1 Rois 9 7 Je retrancherai IsraĂ«l de dessus la terre que je leur ai donnĂ©e, et je rejetterai de devant moi cette maison que j'ai consacrĂ©e Ă mon Nom, et IsraĂ«l sera en dĂ©rision et en moquerie Ă tous les peuples. 2 Chroniques 6 38 Quand donc ils se seront tournĂ©s vers toi de tout leur cĆur, et de toute leur Ăąme, dans le pays de leur captivitĂ©, oĂč on les aura menĂ©s captifs, et qu'ils t'auront offert leur supplication, en regardant vers leur pays que tu as donnĂ© Ă leurs pĂšres, et vers cette ville que tu as choisie, et vers cette maison que j'ai bĂątie Ă ton Nom ; Psaumes 5 7 Tu feras pĂ©rir ceux qui profĂšrent le mensonge ; l'Eternel a en abomination l'homme sanguinaire et le trompeur. Psaumes 31 22 BĂ©ni soit l'Eternel, de ce qu'il a rendu admirable sa gratuitĂ© envers moi, comme si j'eusse Ă©tĂ© en une place forte. Psaumes 77 1 Psaume d'Asaph, [donnĂ©] au maĂźtre chantre, d'entre les enfants de JĂ©duthun. 2 Ma voix s'adresse Ă Dieu, et je crierai ; ma voix s'adresse Ă Dieu, et il m'Ă©coutera. 3 J'ai cherchĂ© le Seigneur au jour de ma dĂ©tresse : ma plaie coulait durant la nuit, et ne cessait point ; mon Ăąme refusait d'ĂȘtre consolĂ©e. 4 Je me souvenais de Dieu, et je me tourmentais : je faisais bruit, et mon esprit Ă©tait transi ; SĂ©lah. 5 Tu avais empĂȘchĂ© mes yeux de dormir, j'Ă©tais tout troublĂ©, et ne pouvais parler. 6 Je pensais aux jours d'autrefois, et aux annĂ©es des siĂšcles passĂ©s. 7 Il me souvenait de ma mĂ©lodie de nuit, je mĂ©ditais en mon coeur, et mon esprit cherchait diligemment, [en disant] ; EsaĂŻe 38 10 J'avais dit dans le retranchement de mes jours ; je m'en irai aux portes du sĂ©pulcre, je suis privĂ© de ce qui restait de mes annĂ©es. 11 J'avais dit ; je ne contemplerai plus l'Eternel, l'Eternel, dans la terre des vivants ; je ne verrai plus personne avec les habitants du monde. 12 Ma durĂ©e s'en est allĂ©e, et a Ă©tĂ© transportĂ©e d'avec moi, comme une cabane de berger ; j'ai tranchĂ© ma vie comme le tisserand [coupe sa toile] ; il me coupera dĂšs les pesnes : du matin au soir tu m'auras enlevĂ©. 13 Je me proposais jusqu'au matin qu'il Ă©tait comme un lion, qu'il briserait ainsi tous mes os ; du matin au soir tu m'auras enlevĂ©. 14 Je grommelais comme la grue, et [comme] l'hirondelle ; je gĂ©missais comme le pigeon ; mes yeux dĂ©faillaient Ă force de regarder en haut ; Seigneur, on me fait force, sois mon garant. 17 Voici, dans ma paix une grande amertume m'Ă©tait survenue, mais tu as embrassĂ© ma personne, afin qu'elle ne tombĂąt point dans la fosse de la pourriture ; parce que tu as jetĂ© tous mes pĂ©chĂ©s derriĂšre ton dos. EsaĂŻe 49 14 Mais Sion a dit ; l'Eternel m'a dĂ©laissĂ©e, et le Seigneur m'a oubliĂ©e. JĂ©rĂ©mie 7 15 Et je vous chasserai de devant ma face, comme j'ai chassĂ© tous vos frĂšres, avec toute la postĂ©ritĂ© d'EphraĂŻm. JĂ©rĂ©mie 15 1 Et l'Eternel me dit : quand MoĂŻse et Samuel se tiendraient devant moi, je n'aurais pourtant point d'affection pour ce peuple ; chasse-les de devant ma face, et qu'ils sortent. EzĂ©chiel 37 11 Alors il me dit : fils d'homme, ces os sont toute la maison d'IsraĂ«l ; voici, ils disent : nos os sont devenus secs, et notre attente est perdue, c'en est fait de nous. Daniel 6 10 Or quand Daniel eut appris que les Lettres en Ă©taient Ă©crites, il entra dans sa maison, et les fenĂȘtres de sa chambre Ă©tant ouvertes du cĂŽtĂ© de JĂ©rusalem, il se mettait trois fois le jour Ă genoux, et il priait et cĂ©lĂ©brait son Dieu, comme il avait fait auparavant. Jonas 2 4 Tu m'as jetĂ© au fond, au coeur de la mer, et le courant m'a environné ; tous tes flots et toutes tes vagues ont passĂ© sur moi ; Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Jonas 2.1-10 Jonas 2.1-10 TopMessages Message texte Lifestyle Le vase brisĂ© Un vase brisĂ© est une crĂ©ation qui a traversĂ© un Ă©vĂ©nement douloureux, tragique. Mais un vase brisĂ© reste un vase, ⊠Louisiana Michel Jonas 2.1-10 TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . Jonas 2.1-10 TopKids VidĂ©okid TopChrĂ©tien Jonas 1 FR L'histoire de Jonas, partie 1. Jonas 1-2 www.labiblevivante.com www.freebibleimages.org TopChrĂ©tien Jonas 1.1-10 TopMessages Message texte Peut-on croire en l'histoire de Jonas ? Question d'un Internaute : "Peut-on vraiment croire Ă l'histoire de Jonas ?" JĂ©sus y croyait, lui, car il n'aurait certainement ⊠Jean-Claude Guillaume Jonas 1.1-10 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu fait payer ... message du prophĂšte Nahoum Tant de mal reste impuni, tant de coupables passent entre les mailles de la justice que nous en sommes Ă©cĆurĂ©s ⊠CDLR Jonas 1.1-11 Segond 21 Tu m'as jetĂ© dans l'abĂźme, dans les profondeurs de la mer, et les courants m'ont environné ; toutes tes vagues et tous tes flots sont passĂ©s sur moi. Segond 1910 (2 : 5) Je disais : Je suis chassĂ© loin de ton regard ! Mais je verrai encore ton saint temple. Segond 1978 (Colombe) © Tu mâas jetĂ© dans un bas-fond au cĆur des mers, Et les courants dâeau mâont environné ; Toutes tes vagues et tous tes flots ont passĂ© sur moi. Parole de Vie © Tu mâas jetĂ© dans un trou profond au cĆur de la mer, et lâeau mâentoure. Toutes tes vagues et toute ton eau tombent sur moi. Français Courant © Tu mâavais jetĂ© dans la mer, au plus profond de lâeau. Les flots mâencerclaient, tu faisais dĂ©ferler sur moi vagues aprĂšs vagues. Semeur © Tu mâavais jetĂ© dans lâabĂźme au fond des ocĂ©ans et les courants mâont encerclĂ©, tous tes flots et tes vagues ont dĂ©ferlĂ© sur moi. Darby (2 : 5) Et moi je disais : Je suis rejetĂ© de devant tes yeux : toutefois, je regarderai encore vers le temple de ta saintetĂ©. Martin Tu m'as jetĂ© au fond, au coeur de la mer, et le courant m'a environné ; tous tes flots et toutes tes vagues ont passĂ© sur moi ; Ostervald Et moi je disais : Je suis rejetĂ© de devant tes yeux ! Cependant je verrai encore le temple de ta sainteté ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚȘÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŽŚŚÖ”Ö€Ś ÖŽŚ ŚÖ°ŚŠŚÖŒŚÖžŚÖ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°Ś ÖžŚÖžÖŚš ŚÖ°ŚĄÖčŚÖ°ŚÖ”ÖŚ ÖŽŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžŚšÖ¶Ö„ŚŚÖž ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚŚÖž ŚąÖžŚÖ·Ö„Ś ŚąÖžŚÖžÖœŚšŚÖŒŚ World English Bible I said, 'I have been banished from your sight; yet I will look again toward your holy temple.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 4 Ă 7 Ces versets dĂ©crivent son impression avant qu'il eĂ»t Ă©tĂ© recueilli. Comparez Psaumes 42.8. Le verset 5 remonte mĂȘme jusqu'au moment de dĂ©sespoir oĂč sentant sur le vaisseau sa dĂ©sobĂ©issance, il se voyait rejetĂ© de Dieu et oĂč tout son cĆur soupirait aprĂšs la rĂ©conciliation. Comparez Psaumes 31.23. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Je disais 0559 08804 : Je suis chassĂ© 01644 08738 loin de ton regard 05869 ! Mais je verrai 05027 08687 encore 03254 08686 ton saint 06944 temple 01964. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01644 - garashchasser, expulser, jeter dehors, divorcer, rĂ©pudier, se soulever (comme un fleuve ou la mer) pousser ⊠01964 - heykalpalais, temple, nef, sanctuaire palais temple (palais de Dieu comme roi) hall, nef (du temple ⊠03254 - yacaphajouter, augmenter, faire de nouveau, encore, rĂ©pĂ©ter, continuer, faire plus, davantage joindre, se joindre à ⊠05027 - nabatregarder, voir (Piel) regarder (Hifil) regarder considĂ©rer, porter son regard sur, faire attention Ă veiller ⊠05869 - `ayinEnaĂŻm ou Enam (Angl. Enaim) = « deux sources » Ćil l'Ćil, les yeux de ⊠06944 - qodeshmise Ă part, saintetĂ©, consĂ©cration, sĂ©paration saintetĂ©, consĂ©cration de Dieu de lieux de choses mise ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08687Radical : Hifil 08818 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 1162 08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ABĂMELes versions françaises traduisent ainsi plusieurs mots hĂ©breu et grec dont le sens n'est pas exactement semblable. Dans Ps 64:7 ⊠JONASLe livre de Jonas occupe la cinquiĂšme place (la sixiĂšme chez les LXX) dans le recueil des douze « petits ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Rois 8 38 Quelque priĂšre, et quelque supplication que te fasse quelque homme que ce soit de tout ton peuple d'IsraĂ«l, selon qu'ils auront connu chacun la plaie de son cĆur ; et que chacun aura Ă©tendu ses mains vers cette maison ; 39 Alors exauce[-les], toi, des cieux, du domicile arrĂȘtĂ© de ta demeure, et pardonne, et fais, et rends Ă chacun selon toutes ses voies, parce que tu auras connu son coeur ; car tu connais toi-seul le coeur de tous les hommes ; 42 (Car on entendra parler de ton Nom, qui est grand, et de ta main forte, et de ton bras Ă©tendu ;) lors donc qu'il sera venu, et qu'il te priera dans cette maison ; 48 S'ils retournent donc Ă toi de tout leur coeur et de toute leur Ăąme, dans le pays de leurs ennemis, qui les auront emmenĂ©s captifs, et s'ils t'adressent leurs priĂšres, en regardant vers leur pays que tu as donnĂ© Ă leurs pĂšres, vers cette ville que tu as choisie, et vers cette maison que j'ai bĂątie Ă ton Nom ; 1 Rois 9 7 Je retrancherai IsraĂ«l de dessus la terre que je leur ai donnĂ©e, et je rejetterai de devant moi cette maison que j'ai consacrĂ©e Ă mon Nom, et IsraĂ«l sera en dĂ©rision et en moquerie Ă tous les peuples. 2 Chroniques 6 38 Quand donc ils se seront tournĂ©s vers toi de tout leur cĆur, et de toute leur Ăąme, dans le pays de leur captivitĂ©, oĂč on les aura menĂ©s captifs, et qu'ils t'auront offert leur supplication, en regardant vers leur pays que tu as donnĂ© Ă leurs pĂšres, et vers cette ville que tu as choisie, et vers cette maison que j'ai bĂątie Ă ton Nom ; Psaumes 5 7 Tu feras pĂ©rir ceux qui profĂšrent le mensonge ; l'Eternel a en abomination l'homme sanguinaire et le trompeur. Psaumes 31 22 BĂ©ni soit l'Eternel, de ce qu'il a rendu admirable sa gratuitĂ© envers moi, comme si j'eusse Ă©tĂ© en une place forte. Psaumes 77 1 Psaume d'Asaph, [donnĂ©] au maĂźtre chantre, d'entre les enfants de JĂ©duthun. 2 Ma voix s'adresse Ă Dieu, et je crierai ; ma voix s'adresse Ă Dieu, et il m'Ă©coutera. 3 J'ai cherchĂ© le Seigneur au jour de ma dĂ©tresse : ma plaie coulait durant la nuit, et ne cessait point ; mon Ăąme refusait d'ĂȘtre consolĂ©e. 4 Je me souvenais de Dieu, et je me tourmentais : je faisais bruit, et mon esprit Ă©tait transi ; SĂ©lah. 5 Tu avais empĂȘchĂ© mes yeux de dormir, j'Ă©tais tout troublĂ©, et ne pouvais parler. 6 Je pensais aux jours d'autrefois, et aux annĂ©es des siĂšcles passĂ©s. 7 Il me souvenait de ma mĂ©lodie de nuit, je mĂ©ditais en mon coeur, et mon esprit cherchait diligemment, [en disant] ; EsaĂŻe 38 10 J'avais dit dans le retranchement de mes jours ; je m'en irai aux portes du sĂ©pulcre, je suis privĂ© de ce qui restait de mes annĂ©es. 11 J'avais dit ; je ne contemplerai plus l'Eternel, l'Eternel, dans la terre des vivants ; je ne verrai plus personne avec les habitants du monde. 12 Ma durĂ©e s'en est allĂ©e, et a Ă©tĂ© transportĂ©e d'avec moi, comme une cabane de berger ; j'ai tranchĂ© ma vie comme le tisserand [coupe sa toile] ; il me coupera dĂšs les pesnes : du matin au soir tu m'auras enlevĂ©. 13 Je me proposais jusqu'au matin qu'il Ă©tait comme un lion, qu'il briserait ainsi tous mes os ; du matin au soir tu m'auras enlevĂ©. 14 Je grommelais comme la grue, et [comme] l'hirondelle ; je gĂ©missais comme le pigeon ; mes yeux dĂ©faillaient Ă force de regarder en haut ; Seigneur, on me fait force, sois mon garant. 17 Voici, dans ma paix une grande amertume m'Ă©tait survenue, mais tu as embrassĂ© ma personne, afin qu'elle ne tombĂąt point dans la fosse de la pourriture ; parce que tu as jetĂ© tous mes pĂ©chĂ©s derriĂšre ton dos. EsaĂŻe 49 14 Mais Sion a dit ; l'Eternel m'a dĂ©laissĂ©e, et le Seigneur m'a oubliĂ©e. JĂ©rĂ©mie 7 15 Et je vous chasserai de devant ma face, comme j'ai chassĂ© tous vos frĂšres, avec toute la postĂ©ritĂ© d'EphraĂŻm. JĂ©rĂ©mie 15 1 Et l'Eternel me dit : quand MoĂŻse et Samuel se tiendraient devant moi, je n'aurais pourtant point d'affection pour ce peuple ; chasse-les de devant ma face, et qu'ils sortent. EzĂ©chiel 37 11 Alors il me dit : fils d'homme, ces os sont toute la maison d'IsraĂ«l ; voici, ils disent : nos os sont devenus secs, et notre attente est perdue, c'en est fait de nous. Daniel 6 10 Or quand Daniel eut appris que les Lettres en Ă©taient Ă©crites, il entra dans sa maison, et les fenĂȘtres de sa chambre Ă©tant ouvertes du cĂŽtĂ© de JĂ©rusalem, il se mettait trois fois le jour Ă genoux, et il priait et cĂ©lĂ©brait son Dieu, comme il avait fait auparavant. Jonas 2 4 Tu m'as jetĂ© au fond, au coeur de la mer, et le courant m'a environné ; tous tes flots et toutes tes vagues ont passĂ© sur moi ; Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Lifestyle Le vase brisĂ© Un vase brisĂ© est une crĂ©ation qui a traversĂ© un Ă©vĂ©nement douloureux, tragique. Mais un vase brisĂ© reste un vase, ⊠Louisiana Michel Jonas 2.1-10 TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . Jonas 2.1-10 TopKids VidĂ©okid TopChrĂ©tien Jonas 1 FR L'histoire de Jonas, partie 1. Jonas 1-2 www.labiblevivante.com www.freebibleimages.org TopChrĂ©tien Jonas 1.1-10 TopMessages Message texte Peut-on croire en l'histoire de Jonas ? Question d'un Internaute : "Peut-on vraiment croire Ă l'histoire de Jonas ?" JĂ©sus y croyait, lui, car il n'aurait certainement ⊠Jean-Claude Guillaume Jonas 1.1-10 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu fait payer ... message du prophĂšte Nahoum Tant de mal reste impuni, tant de coupables passent entre les mailles de la justice que nous en sommes Ă©cĆurĂ©s ⊠CDLR Jonas 1.1-11 Segond 21 Tu m'as jetĂ© dans l'abĂźme, dans les profondeurs de la mer, et les courants m'ont environné ; toutes tes vagues et tous tes flots sont passĂ©s sur moi. Segond 1910 (2 : 5) Je disais : Je suis chassĂ© loin de ton regard ! Mais je verrai encore ton saint temple. Segond 1978 (Colombe) © Tu mâas jetĂ© dans un bas-fond au cĆur des mers, Et les courants dâeau mâont environné ; Toutes tes vagues et tous tes flots ont passĂ© sur moi. Parole de Vie © Tu mâas jetĂ© dans un trou profond au cĆur de la mer, et lâeau mâentoure. Toutes tes vagues et toute ton eau tombent sur moi. Français Courant © Tu mâavais jetĂ© dans la mer, au plus profond de lâeau. Les flots mâencerclaient, tu faisais dĂ©ferler sur moi vagues aprĂšs vagues. Semeur © Tu mâavais jetĂ© dans lâabĂźme au fond des ocĂ©ans et les courants mâont encerclĂ©, tous tes flots et tes vagues ont dĂ©ferlĂ© sur moi. Darby (2 : 5) Et moi je disais : Je suis rejetĂ© de devant tes yeux : toutefois, je regarderai encore vers le temple de ta saintetĂ©. Martin Tu m'as jetĂ© au fond, au coeur de la mer, et le courant m'a environné ; tous tes flots et toutes tes vagues ont passĂ© sur moi ; Ostervald Et moi je disais : Je suis rejetĂ© de devant tes yeux ! Cependant je verrai encore le temple de ta sainteté ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚȘÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŽŚŚÖ”Ö€Ś ÖŽŚ ŚÖ°ŚŠŚÖŒŚÖžŚÖ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°Ś ÖžŚÖžÖŚš ŚÖ°ŚĄÖčŚÖ°ŚÖ”ÖŚ ÖŽŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžŚšÖ¶Ö„ŚŚÖž ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚŚÖž ŚąÖžŚÖ·Ö„Ś ŚąÖžŚÖžÖœŚšŚÖŒŚ World English Bible I said, 'I have been banished from your sight; yet I will look again toward your holy temple.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 4 Ă 7 Ces versets dĂ©crivent son impression avant qu'il eĂ»t Ă©tĂ© recueilli. Comparez Psaumes 42.8. Le verset 5 remonte mĂȘme jusqu'au moment de dĂ©sespoir oĂč sentant sur le vaisseau sa dĂ©sobĂ©issance, il se voyait rejetĂ© de Dieu et oĂč tout son cĆur soupirait aprĂšs la rĂ©conciliation. Comparez Psaumes 31.23. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Je disais 0559 08804 : Je suis chassĂ© 01644 08738 loin de ton regard 05869 ! Mais je verrai 05027 08687 encore 03254 08686 ton saint 06944 temple 01964. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01644 - garashchasser, expulser, jeter dehors, divorcer, rĂ©pudier, se soulever (comme un fleuve ou la mer) pousser ⊠01964 - heykalpalais, temple, nef, sanctuaire palais temple (palais de Dieu comme roi) hall, nef (du temple ⊠03254 - yacaphajouter, augmenter, faire de nouveau, encore, rĂ©pĂ©ter, continuer, faire plus, davantage joindre, se joindre à ⊠05027 - nabatregarder, voir (Piel) regarder (Hifil) regarder considĂ©rer, porter son regard sur, faire attention Ă veiller ⊠05869 - `ayinEnaĂŻm ou Enam (Angl. Enaim) = « deux sources » Ćil l'Ćil, les yeux de ⊠06944 - qodeshmise Ă part, saintetĂ©, consĂ©cration, sĂ©paration saintetĂ©, consĂ©cration de Dieu de lieux de choses mise ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08687Radical : Hifil 08818 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 1162 08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ABĂMELes versions françaises traduisent ainsi plusieurs mots hĂ©breu et grec dont le sens n'est pas exactement semblable. Dans Ps 64:7 ⊠JONASLe livre de Jonas occupe la cinquiĂšme place (la sixiĂšme chez les LXX) dans le recueil des douze « petits ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Rois 8 38 Quelque priĂšre, et quelque supplication que te fasse quelque homme que ce soit de tout ton peuple d'IsraĂ«l, selon qu'ils auront connu chacun la plaie de son cĆur ; et que chacun aura Ă©tendu ses mains vers cette maison ; 39 Alors exauce[-les], toi, des cieux, du domicile arrĂȘtĂ© de ta demeure, et pardonne, et fais, et rends Ă chacun selon toutes ses voies, parce que tu auras connu son coeur ; car tu connais toi-seul le coeur de tous les hommes ; 42 (Car on entendra parler de ton Nom, qui est grand, et de ta main forte, et de ton bras Ă©tendu ;) lors donc qu'il sera venu, et qu'il te priera dans cette maison ; 48 S'ils retournent donc Ă toi de tout leur coeur et de toute leur Ăąme, dans le pays de leurs ennemis, qui les auront emmenĂ©s captifs, et s'ils t'adressent leurs priĂšres, en regardant vers leur pays que tu as donnĂ© Ă leurs pĂšres, vers cette ville que tu as choisie, et vers cette maison que j'ai bĂątie Ă ton Nom ; 1 Rois 9 7 Je retrancherai IsraĂ«l de dessus la terre que je leur ai donnĂ©e, et je rejetterai de devant moi cette maison que j'ai consacrĂ©e Ă mon Nom, et IsraĂ«l sera en dĂ©rision et en moquerie Ă tous les peuples. 2 Chroniques 6 38 Quand donc ils se seront tournĂ©s vers toi de tout leur cĆur, et de toute leur Ăąme, dans le pays de leur captivitĂ©, oĂč on les aura menĂ©s captifs, et qu'ils t'auront offert leur supplication, en regardant vers leur pays que tu as donnĂ© Ă leurs pĂšres, et vers cette ville que tu as choisie, et vers cette maison que j'ai bĂątie Ă ton Nom ; Psaumes 5 7 Tu feras pĂ©rir ceux qui profĂšrent le mensonge ; l'Eternel a en abomination l'homme sanguinaire et le trompeur. Psaumes 31 22 BĂ©ni soit l'Eternel, de ce qu'il a rendu admirable sa gratuitĂ© envers moi, comme si j'eusse Ă©tĂ© en une place forte. Psaumes 77 1 Psaume d'Asaph, [donnĂ©] au maĂźtre chantre, d'entre les enfants de JĂ©duthun. 2 Ma voix s'adresse Ă Dieu, et je crierai ; ma voix s'adresse Ă Dieu, et il m'Ă©coutera. 3 J'ai cherchĂ© le Seigneur au jour de ma dĂ©tresse : ma plaie coulait durant la nuit, et ne cessait point ; mon Ăąme refusait d'ĂȘtre consolĂ©e. 4 Je me souvenais de Dieu, et je me tourmentais : je faisais bruit, et mon esprit Ă©tait transi ; SĂ©lah. 5 Tu avais empĂȘchĂ© mes yeux de dormir, j'Ă©tais tout troublĂ©, et ne pouvais parler. 6 Je pensais aux jours d'autrefois, et aux annĂ©es des siĂšcles passĂ©s. 7 Il me souvenait de ma mĂ©lodie de nuit, je mĂ©ditais en mon coeur, et mon esprit cherchait diligemment, [en disant] ; EsaĂŻe 38 10 J'avais dit dans le retranchement de mes jours ; je m'en irai aux portes du sĂ©pulcre, je suis privĂ© de ce qui restait de mes annĂ©es. 11 J'avais dit ; je ne contemplerai plus l'Eternel, l'Eternel, dans la terre des vivants ; je ne verrai plus personne avec les habitants du monde. 12 Ma durĂ©e s'en est allĂ©e, et a Ă©tĂ© transportĂ©e d'avec moi, comme une cabane de berger ; j'ai tranchĂ© ma vie comme le tisserand [coupe sa toile] ; il me coupera dĂšs les pesnes : du matin au soir tu m'auras enlevĂ©. 13 Je me proposais jusqu'au matin qu'il Ă©tait comme un lion, qu'il briserait ainsi tous mes os ; du matin au soir tu m'auras enlevĂ©. 14 Je grommelais comme la grue, et [comme] l'hirondelle ; je gĂ©missais comme le pigeon ; mes yeux dĂ©faillaient Ă force de regarder en haut ; Seigneur, on me fait force, sois mon garant. 17 Voici, dans ma paix une grande amertume m'Ă©tait survenue, mais tu as embrassĂ© ma personne, afin qu'elle ne tombĂąt point dans la fosse de la pourriture ; parce que tu as jetĂ© tous mes pĂ©chĂ©s derriĂšre ton dos. EsaĂŻe 49 14 Mais Sion a dit ; l'Eternel m'a dĂ©laissĂ©e, et le Seigneur m'a oubliĂ©e. JĂ©rĂ©mie 7 15 Et je vous chasserai de devant ma face, comme j'ai chassĂ© tous vos frĂšres, avec toute la postĂ©ritĂ© d'EphraĂŻm. JĂ©rĂ©mie 15 1 Et l'Eternel me dit : quand MoĂŻse et Samuel se tiendraient devant moi, je n'aurais pourtant point d'affection pour ce peuple ; chasse-les de devant ma face, et qu'ils sortent. EzĂ©chiel 37 11 Alors il me dit : fils d'homme, ces os sont toute la maison d'IsraĂ«l ; voici, ils disent : nos os sont devenus secs, et notre attente est perdue, c'en est fait de nous. Daniel 6 10 Or quand Daniel eut appris que les Lettres en Ă©taient Ă©crites, il entra dans sa maison, et les fenĂȘtres de sa chambre Ă©tant ouvertes du cĂŽtĂ© de JĂ©rusalem, il se mettait trois fois le jour Ă genoux, et il priait et cĂ©lĂ©brait son Dieu, comme il avait fait auparavant. Jonas 2 4 Tu m'as jetĂ© au fond, au coeur de la mer, et le courant m'a environné ; tous tes flots et toutes tes vagues ont passĂ© sur moi ; Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . Jonas 2.1-10 TopKids VidĂ©okid TopChrĂ©tien Jonas 1 FR L'histoire de Jonas, partie 1. Jonas 1-2 www.labiblevivante.com www.freebibleimages.org TopChrĂ©tien Jonas 1.1-10 TopMessages Message texte Peut-on croire en l'histoire de Jonas ? Question d'un Internaute : "Peut-on vraiment croire Ă l'histoire de Jonas ?" JĂ©sus y croyait, lui, car il n'aurait certainement ⊠Jean-Claude Guillaume Jonas 1.1-10 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu fait payer ... message du prophĂšte Nahoum Tant de mal reste impuni, tant de coupables passent entre les mailles de la justice que nous en sommes Ă©cĆurĂ©s ⊠CDLR Jonas 1.1-11 Segond 21 Tu m'as jetĂ© dans l'abĂźme, dans les profondeurs de la mer, et les courants m'ont environné ; toutes tes vagues et tous tes flots sont passĂ©s sur moi. Segond 1910 (2 : 5) Je disais : Je suis chassĂ© loin de ton regard ! Mais je verrai encore ton saint temple. Segond 1978 (Colombe) © Tu mâas jetĂ© dans un bas-fond au cĆur des mers, Et les courants dâeau mâont environné ; Toutes tes vagues et tous tes flots ont passĂ© sur moi. Parole de Vie © Tu mâas jetĂ© dans un trou profond au cĆur de la mer, et lâeau mâentoure. Toutes tes vagues et toute ton eau tombent sur moi. Français Courant © Tu mâavais jetĂ© dans la mer, au plus profond de lâeau. Les flots mâencerclaient, tu faisais dĂ©ferler sur moi vagues aprĂšs vagues. Semeur © Tu mâavais jetĂ© dans lâabĂźme au fond des ocĂ©ans et les courants mâont encerclĂ©, tous tes flots et tes vagues ont dĂ©ferlĂ© sur moi. Darby (2 : 5) Et moi je disais : Je suis rejetĂ© de devant tes yeux : toutefois, je regarderai encore vers le temple de ta saintetĂ©. Martin Tu m'as jetĂ© au fond, au coeur de la mer, et le courant m'a environné ; tous tes flots et toutes tes vagues ont passĂ© sur moi ; Ostervald Et moi je disais : Je suis rejetĂ© de devant tes yeux ! Cependant je verrai encore le temple de ta sainteté ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚȘÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŽŚŚÖ”Ö€Ś ÖŽŚ ŚÖ°ŚŠŚÖŒŚÖžŚÖ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°Ś ÖžŚÖžÖŚš ŚÖ°ŚĄÖčŚÖ°ŚÖ”ÖŚ ÖŽŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžŚšÖ¶Ö„ŚŚÖž ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚŚÖž ŚąÖžŚÖ·Ö„Ś ŚąÖžŚÖžÖœŚšŚÖŒŚ World English Bible I said, 'I have been banished from your sight; yet I will look again toward your holy temple.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 4 Ă 7 Ces versets dĂ©crivent son impression avant qu'il eĂ»t Ă©tĂ© recueilli. Comparez Psaumes 42.8. Le verset 5 remonte mĂȘme jusqu'au moment de dĂ©sespoir oĂč sentant sur le vaisseau sa dĂ©sobĂ©issance, il se voyait rejetĂ© de Dieu et oĂč tout son cĆur soupirait aprĂšs la rĂ©conciliation. Comparez Psaumes 31.23. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Je disais 0559 08804 : Je suis chassĂ© 01644 08738 loin de ton regard 05869 ! Mais je verrai 05027 08687 encore 03254 08686 ton saint 06944 temple 01964. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01644 - garashchasser, expulser, jeter dehors, divorcer, rĂ©pudier, se soulever (comme un fleuve ou la mer) pousser ⊠01964 - heykalpalais, temple, nef, sanctuaire palais temple (palais de Dieu comme roi) hall, nef (du temple ⊠03254 - yacaphajouter, augmenter, faire de nouveau, encore, rĂ©pĂ©ter, continuer, faire plus, davantage joindre, se joindre à ⊠05027 - nabatregarder, voir (Piel) regarder (Hifil) regarder considĂ©rer, porter son regard sur, faire attention Ă veiller ⊠05869 - `ayinEnaĂŻm ou Enam (Angl. Enaim) = « deux sources » Ćil l'Ćil, les yeux de ⊠06944 - qodeshmise Ă part, saintetĂ©, consĂ©cration, sĂ©paration saintetĂ©, consĂ©cration de Dieu de lieux de choses mise ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08687Radical : Hifil 08818 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 1162 08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ABĂMELes versions françaises traduisent ainsi plusieurs mots hĂ©breu et grec dont le sens n'est pas exactement semblable. Dans Ps 64:7 ⊠JONASLe livre de Jonas occupe la cinquiĂšme place (la sixiĂšme chez les LXX) dans le recueil des douze « petits ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Rois 8 38 Quelque priĂšre, et quelque supplication que te fasse quelque homme que ce soit de tout ton peuple d'IsraĂ«l, selon qu'ils auront connu chacun la plaie de son cĆur ; et que chacun aura Ă©tendu ses mains vers cette maison ; 39 Alors exauce[-les], toi, des cieux, du domicile arrĂȘtĂ© de ta demeure, et pardonne, et fais, et rends Ă chacun selon toutes ses voies, parce que tu auras connu son coeur ; car tu connais toi-seul le coeur de tous les hommes ; 42 (Car on entendra parler de ton Nom, qui est grand, et de ta main forte, et de ton bras Ă©tendu ;) lors donc qu'il sera venu, et qu'il te priera dans cette maison ; 48 S'ils retournent donc Ă toi de tout leur coeur et de toute leur Ăąme, dans le pays de leurs ennemis, qui les auront emmenĂ©s captifs, et s'ils t'adressent leurs priĂšres, en regardant vers leur pays que tu as donnĂ© Ă leurs pĂšres, vers cette ville que tu as choisie, et vers cette maison que j'ai bĂątie Ă ton Nom ; 1 Rois 9 7 Je retrancherai IsraĂ«l de dessus la terre que je leur ai donnĂ©e, et je rejetterai de devant moi cette maison que j'ai consacrĂ©e Ă mon Nom, et IsraĂ«l sera en dĂ©rision et en moquerie Ă tous les peuples. 2 Chroniques 6 38 Quand donc ils se seront tournĂ©s vers toi de tout leur cĆur, et de toute leur Ăąme, dans le pays de leur captivitĂ©, oĂč on les aura menĂ©s captifs, et qu'ils t'auront offert leur supplication, en regardant vers leur pays que tu as donnĂ© Ă leurs pĂšres, et vers cette ville que tu as choisie, et vers cette maison que j'ai bĂątie Ă ton Nom ; Psaumes 5 7 Tu feras pĂ©rir ceux qui profĂšrent le mensonge ; l'Eternel a en abomination l'homme sanguinaire et le trompeur. Psaumes 31 22 BĂ©ni soit l'Eternel, de ce qu'il a rendu admirable sa gratuitĂ© envers moi, comme si j'eusse Ă©tĂ© en une place forte. Psaumes 77 1 Psaume d'Asaph, [donnĂ©] au maĂźtre chantre, d'entre les enfants de JĂ©duthun. 2 Ma voix s'adresse Ă Dieu, et je crierai ; ma voix s'adresse Ă Dieu, et il m'Ă©coutera. 3 J'ai cherchĂ© le Seigneur au jour de ma dĂ©tresse : ma plaie coulait durant la nuit, et ne cessait point ; mon Ăąme refusait d'ĂȘtre consolĂ©e. 4 Je me souvenais de Dieu, et je me tourmentais : je faisais bruit, et mon esprit Ă©tait transi ; SĂ©lah. 5 Tu avais empĂȘchĂ© mes yeux de dormir, j'Ă©tais tout troublĂ©, et ne pouvais parler. 6 Je pensais aux jours d'autrefois, et aux annĂ©es des siĂšcles passĂ©s. 7 Il me souvenait de ma mĂ©lodie de nuit, je mĂ©ditais en mon coeur, et mon esprit cherchait diligemment, [en disant] ; EsaĂŻe 38 10 J'avais dit dans le retranchement de mes jours ; je m'en irai aux portes du sĂ©pulcre, je suis privĂ© de ce qui restait de mes annĂ©es. 11 J'avais dit ; je ne contemplerai plus l'Eternel, l'Eternel, dans la terre des vivants ; je ne verrai plus personne avec les habitants du monde. 12 Ma durĂ©e s'en est allĂ©e, et a Ă©tĂ© transportĂ©e d'avec moi, comme une cabane de berger ; j'ai tranchĂ© ma vie comme le tisserand [coupe sa toile] ; il me coupera dĂšs les pesnes : du matin au soir tu m'auras enlevĂ©. 13 Je me proposais jusqu'au matin qu'il Ă©tait comme un lion, qu'il briserait ainsi tous mes os ; du matin au soir tu m'auras enlevĂ©. 14 Je grommelais comme la grue, et [comme] l'hirondelle ; je gĂ©missais comme le pigeon ; mes yeux dĂ©faillaient Ă force de regarder en haut ; Seigneur, on me fait force, sois mon garant. 17 Voici, dans ma paix une grande amertume m'Ă©tait survenue, mais tu as embrassĂ© ma personne, afin qu'elle ne tombĂąt point dans la fosse de la pourriture ; parce que tu as jetĂ© tous mes pĂ©chĂ©s derriĂšre ton dos. EsaĂŻe 49 14 Mais Sion a dit ; l'Eternel m'a dĂ©laissĂ©e, et le Seigneur m'a oubliĂ©e. JĂ©rĂ©mie 7 15 Et je vous chasserai de devant ma face, comme j'ai chassĂ© tous vos frĂšres, avec toute la postĂ©ritĂ© d'EphraĂŻm. JĂ©rĂ©mie 15 1 Et l'Eternel me dit : quand MoĂŻse et Samuel se tiendraient devant moi, je n'aurais pourtant point d'affection pour ce peuple ; chasse-les de devant ma face, et qu'ils sortent. EzĂ©chiel 37 11 Alors il me dit : fils d'homme, ces os sont toute la maison d'IsraĂ«l ; voici, ils disent : nos os sont devenus secs, et notre attente est perdue, c'en est fait de nous. Daniel 6 10 Or quand Daniel eut appris que les Lettres en Ă©taient Ă©crites, il entra dans sa maison, et les fenĂȘtres de sa chambre Ă©tant ouvertes du cĂŽtĂ© de JĂ©rusalem, il se mettait trois fois le jour Ă genoux, et il priait et cĂ©lĂ©brait son Dieu, comme il avait fait auparavant. Jonas 2 4 Tu m'as jetĂ© au fond, au coeur de la mer, et le courant m'a environné ; tous tes flots et toutes tes vagues ont passĂ© sur moi ; Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopKids VidĂ©okid TopChrĂ©tien Jonas 1 FR L'histoire de Jonas, partie 1. Jonas 1-2 www.labiblevivante.com www.freebibleimages.org TopChrĂ©tien Jonas 1.1-10 TopMessages Message texte Peut-on croire en l'histoire de Jonas ? Question d'un Internaute : "Peut-on vraiment croire Ă l'histoire de Jonas ?" JĂ©sus y croyait, lui, car il n'aurait certainement ⊠Jean-Claude Guillaume Jonas 1.1-10 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu fait payer ... message du prophĂšte Nahoum Tant de mal reste impuni, tant de coupables passent entre les mailles de la justice que nous en sommes Ă©cĆurĂ©s ⊠CDLR Jonas 1.1-11 Segond 21 Tu m'as jetĂ© dans l'abĂźme, dans les profondeurs de la mer, et les courants m'ont environné ; toutes tes vagues et tous tes flots sont passĂ©s sur moi. Segond 1910 (2 : 5) Je disais : Je suis chassĂ© loin de ton regard ! Mais je verrai encore ton saint temple. Segond 1978 (Colombe) © Tu mâas jetĂ© dans un bas-fond au cĆur des mers, Et les courants dâeau mâont environné ; Toutes tes vagues et tous tes flots ont passĂ© sur moi. Parole de Vie © Tu mâas jetĂ© dans un trou profond au cĆur de la mer, et lâeau mâentoure. Toutes tes vagues et toute ton eau tombent sur moi. Français Courant © Tu mâavais jetĂ© dans la mer, au plus profond de lâeau. Les flots mâencerclaient, tu faisais dĂ©ferler sur moi vagues aprĂšs vagues. Semeur © Tu mâavais jetĂ© dans lâabĂźme au fond des ocĂ©ans et les courants mâont encerclĂ©, tous tes flots et tes vagues ont dĂ©ferlĂ© sur moi. Darby (2 : 5) Et moi je disais : Je suis rejetĂ© de devant tes yeux : toutefois, je regarderai encore vers le temple de ta saintetĂ©. Martin Tu m'as jetĂ© au fond, au coeur de la mer, et le courant m'a environné ; tous tes flots et toutes tes vagues ont passĂ© sur moi ; Ostervald Et moi je disais : Je suis rejetĂ© de devant tes yeux ! Cependant je verrai encore le temple de ta sainteté ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚȘÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŽŚŚÖ”Ö€Ś ÖŽŚ ŚÖ°ŚŠŚÖŒŚÖžŚÖ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°Ś ÖžŚÖžÖŚš ŚÖ°ŚĄÖčŚÖ°ŚÖ”ÖŚ ÖŽŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžŚšÖ¶Ö„ŚŚÖž ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚŚÖž ŚąÖžŚÖ·Ö„Ś ŚąÖžŚÖžÖœŚšŚÖŒŚ World English Bible I said, 'I have been banished from your sight; yet I will look again toward your holy temple.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 4 Ă 7 Ces versets dĂ©crivent son impression avant qu'il eĂ»t Ă©tĂ© recueilli. Comparez Psaumes 42.8. Le verset 5 remonte mĂȘme jusqu'au moment de dĂ©sespoir oĂč sentant sur le vaisseau sa dĂ©sobĂ©issance, il se voyait rejetĂ© de Dieu et oĂč tout son cĆur soupirait aprĂšs la rĂ©conciliation. Comparez Psaumes 31.23. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Je disais 0559 08804 : Je suis chassĂ© 01644 08738 loin de ton regard 05869 ! Mais je verrai 05027 08687 encore 03254 08686 ton saint 06944 temple 01964. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01644 - garashchasser, expulser, jeter dehors, divorcer, rĂ©pudier, se soulever (comme un fleuve ou la mer) pousser ⊠01964 - heykalpalais, temple, nef, sanctuaire palais temple (palais de Dieu comme roi) hall, nef (du temple ⊠03254 - yacaphajouter, augmenter, faire de nouveau, encore, rĂ©pĂ©ter, continuer, faire plus, davantage joindre, se joindre à ⊠05027 - nabatregarder, voir (Piel) regarder (Hifil) regarder considĂ©rer, porter son regard sur, faire attention Ă veiller ⊠05869 - `ayinEnaĂŻm ou Enam (Angl. Enaim) = « deux sources » Ćil l'Ćil, les yeux de ⊠06944 - qodeshmise Ă part, saintetĂ©, consĂ©cration, sĂ©paration saintetĂ©, consĂ©cration de Dieu de lieux de choses mise ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08687Radical : Hifil 08818 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 1162 08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ABĂMELes versions françaises traduisent ainsi plusieurs mots hĂ©breu et grec dont le sens n'est pas exactement semblable. Dans Ps 64:7 ⊠JONASLe livre de Jonas occupe la cinquiĂšme place (la sixiĂšme chez les LXX) dans le recueil des douze « petits ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Rois 8 38 Quelque priĂšre, et quelque supplication que te fasse quelque homme que ce soit de tout ton peuple d'IsraĂ«l, selon qu'ils auront connu chacun la plaie de son cĆur ; et que chacun aura Ă©tendu ses mains vers cette maison ; 39 Alors exauce[-les], toi, des cieux, du domicile arrĂȘtĂ© de ta demeure, et pardonne, et fais, et rends Ă chacun selon toutes ses voies, parce que tu auras connu son coeur ; car tu connais toi-seul le coeur de tous les hommes ; 42 (Car on entendra parler de ton Nom, qui est grand, et de ta main forte, et de ton bras Ă©tendu ;) lors donc qu'il sera venu, et qu'il te priera dans cette maison ; 48 S'ils retournent donc Ă toi de tout leur coeur et de toute leur Ăąme, dans le pays de leurs ennemis, qui les auront emmenĂ©s captifs, et s'ils t'adressent leurs priĂšres, en regardant vers leur pays que tu as donnĂ© Ă leurs pĂšres, vers cette ville que tu as choisie, et vers cette maison que j'ai bĂątie Ă ton Nom ; 1 Rois 9 7 Je retrancherai IsraĂ«l de dessus la terre que je leur ai donnĂ©e, et je rejetterai de devant moi cette maison que j'ai consacrĂ©e Ă mon Nom, et IsraĂ«l sera en dĂ©rision et en moquerie Ă tous les peuples. 2 Chroniques 6 38 Quand donc ils se seront tournĂ©s vers toi de tout leur cĆur, et de toute leur Ăąme, dans le pays de leur captivitĂ©, oĂč on les aura menĂ©s captifs, et qu'ils t'auront offert leur supplication, en regardant vers leur pays que tu as donnĂ© Ă leurs pĂšres, et vers cette ville que tu as choisie, et vers cette maison que j'ai bĂątie Ă ton Nom ; Psaumes 5 7 Tu feras pĂ©rir ceux qui profĂšrent le mensonge ; l'Eternel a en abomination l'homme sanguinaire et le trompeur. Psaumes 31 22 BĂ©ni soit l'Eternel, de ce qu'il a rendu admirable sa gratuitĂ© envers moi, comme si j'eusse Ă©tĂ© en une place forte. Psaumes 77 1 Psaume d'Asaph, [donnĂ©] au maĂźtre chantre, d'entre les enfants de JĂ©duthun. 2 Ma voix s'adresse Ă Dieu, et je crierai ; ma voix s'adresse Ă Dieu, et il m'Ă©coutera. 3 J'ai cherchĂ© le Seigneur au jour de ma dĂ©tresse : ma plaie coulait durant la nuit, et ne cessait point ; mon Ăąme refusait d'ĂȘtre consolĂ©e. 4 Je me souvenais de Dieu, et je me tourmentais : je faisais bruit, et mon esprit Ă©tait transi ; SĂ©lah. 5 Tu avais empĂȘchĂ© mes yeux de dormir, j'Ă©tais tout troublĂ©, et ne pouvais parler. 6 Je pensais aux jours d'autrefois, et aux annĂ©es des siĂšcles passĂ©s. 7 Il me souvenait de ma mĂ©lodie de nuit, je mĂ©ditais en mon coeur, et mon esprit cherchait diligemment, [en disant] ; EsaĂŻe 38 10 J'avais dit dans le retranchement de mes jours ; je m'en irai aux portes du sĂ©pulcre, je suis privĂ© de ce qui restait de mes annĂ©es. 11 J'avais dit ; je ne contemplerai plus l'Eternel, l'Eternel, dans la terre des vivants ; je ne verrai plus personne avec les habitants du monde. 12 Ma durĂ©e s'en est allĂ©e, et a Ă©tĂ© transportĂ©e d'avec moi, comme une cabane de berger ; j'ai tranchĂ© ma vie comme le tisserand [coupe sa toile] ; il me coupera dĂšs les pesnes : du matin au soir tu m'auras enlevĂ©. 13 Je me proposais jusqu'au matin qu'il Ă©tait comme un lion, qu'il briserait ainsi tous mes os ; du matin au soir tu m'auras enlevĂ©. 14 Je grommelais comme la grue, et [comme] l'hirondelle ; je gĂ©missais comme le pigeon ; mes yeux dĂ©faillaient Ă force de regarder en haut ; Seigneur, on me fait force, sois mon garant. 17 Voici, dans ma paix une grande amertume m'Ă©tait survenue, mais tu as embrassĂ© ma personne, afin qu'elle ne tombĂąt point dans la fosse de la pourriture ; parce que tu as jetĂ© tous mes pĂ©chĂ©s derriĂšre ton dos. EsaĂŻe 49 14 Mais Sion a dit ; l'Eternel m'a dĂ©laissĂ©e, et le Seigneur m'a oubliĂ©e. JĂ©rĂ©mie 7 15 Et je vous chasserai de devant ma face, comme j'ai chassĂ© tous vos frĂšres, avec toute la postĂ©ritĂ© d'EphraĂŻm. JĂ©rĂ©mie 15 1 Et l'Eternel me dit : quand MoĂŻse et Samuel se tiendraient devant moi, je n'aurais pourtant point d'affection pour ce peuple ; chasse-les de devant ma face, et qu'ils sortent. EzĂ©chiel 37 11 Alors il me dit : fils d'homme, ces os sont toute la maison d'IsraĂ«l ; voici, ils disent : nos os sont devenus secs, et notre attente est perdue, c'en est fait de nous. Daniel 6 10 Or quand Daniel eut appris que les Lettres en Ă©taient Ă©crites, il entra dans sa maison, et les fenĂȘtres de sa chambre Ă©tant ouvertes du cĂŽtĂ© de JĂ©rusalem, il se mettait trois fois le jour Ă genoux, et il priait et cĂ©lĂ©brait son Dieu, comme il avait fait auparavant. Jonas 2 4 Tu m'as jetĂ© au fond, au coeur de la mer, et le courant m'a environné ; tous tes flots et toutes tes vagues ont passĂ© sur moi ; Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopMessages Message texte Peut-on croire en l'histoire de Jonas ? Question d'un Internaute : "Peut-on vraiment croire Ă l'histoire de Jonas ?" JĂ©sus y croyait, lui, car il n'aurait certainement ⊠Jean-Claude Guillaume Jonas 1.1-10 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu fait payer ... message du prophĂšte Nahoum Tant de mal reste impuni, tant de coupables passent entre les mailles de la justice que nous en sommes Ă©cĆurĂ©s ⊠CDLR Jonas 1.1-11 Segond 21 Tu m'as jetĂ© dans l'abĂźme, dans les profondeurs de la mer, et les courants m'ont environné ; toutes tes vagues et tous tes flots sont passĂ©s sur moi. Segond 1910 (2 : 5) Je disais : Je suis chassĂ© loin de ton regard ! Mais je verrai encore ton saint temple. Segond 1978 (Colombe) © Tu mâas jetĂ© dans un bas-fond au cĆur des mers, Et les courants dâeau mâont environné ; Toutes tes vagues et tous tes flots ont passĂ© sur moi. Parole de Vie © Tu mâas jetĂ© dans un trou profond au cĆur de la mer, et lâeau mâentoure. Toutes tes vagues et toute ton eau tombent sur moi. Français Courant © Tu mâavais jetĂ© dans la mer, au plus profond de lâeau. Les flots mâencerclaient, tu faisais dĂ©ferler sur moi vagues aprĂšs vagues. Semeur © Tu mâavais jetĂ© dans lâabĂźme au fond des ocĂ©ans et les courants mâont encerclĂ©, tous tes flots et tes vagues ont dĂ©ferlĂ© sur moi. Darby (2 : 5) Et moi je disais : Je suis rejetĂ© de devant tes yeux : toutefois, je regarderai encore vers le temple de ta saintetĂ©. Martin Tu m'as jetĂ© au fond, au coeur de la mer, et le courant m'a environné ; tous tes flots et toutes tes vagues ont passĂ© sur moi ; Ostervald Et moi je disais : Je suis rejetĂ© de devant tes yeux ! Cependant je verrai encore le temple de ta sainteté ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚȘÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŽŚŚÖ”Ö€Ś ÖŽŚ ŚÖ°ŚŠŚÖŒŚÖžŚÖ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°Ś ÖžŚÖžÖŚš ŚÖ°ŚĄÖčŚÖ°ŚÖ”ÖŚ ÖŽŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžŚšÖ¶Ö„ŚŚÖž ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚŚÖž ŚąÖžŚÖ·Ö„Ś ŚąÖžŚÖžÖœŚšŚÖŒŚ World English Bible I said, 'I have been banished from your sight; yet I will look again toward your holy temple.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 4 Ă 7 Ces versets dĂ©crivent son impression avant qu'il eĂ»t Ă©tĂ© recueilli. Comparez Psaumes 42.8. Le verset 5 remonte mĂȘme jusqu'au moment de dĂ©sespoir oĂč sentant sur le vaisseau sa dĂ©sobĂ©issance, il se voyait rejetĂ© de Dieu et oĂč tout son cĆur soupirait aprĂšs la rĂ©conciliation. Comparez Psaumes 31.23. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Je disais 0559 08804 : Je suis chassĂ© 01644 08738 loin de ton regard 05869 ! Mais je verrai 05027 08687 encore 03254 08686 ton saint 06944 temple 01964. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01644 - garashchasser, expulser, jeter dehors, divorcer, rĂ©pudier, se soulever (comme un fleuve ou la mer) pousser ⊠01964 - heykalpalais, temple, nef, sanctuaire palais temple (palais de Dieu comme roi) hall, nef (du temple ⊠03254 - yacaphajouter, augmenter, faire de nouveau, encore, rĂ©pĂ©ter, continuer, faire plus, davantage joindre, se joindre à ⊠05027 - nabatregarder, voir (Piel) regarder (Hifil) regarder considĂ©rer, porter son regard sur, faire attention Ă veiller ⊠05869 - `ayinEnaĂŻm ou Enam (Angl. Enaim) = « deux sources » Ćil l'Ćil, les yeux de ⊠06944 - qodeshmise Ă part, saintetĂ©, consĂ©cration, sĂ©paration saintetĂ©, consĂ©cration de Dieu de lieux de choses mise ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08687Radical : Hifil 08818 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 1162 08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ABĂMELes versions françaises traduisent ainsi plusieurs mots hĂ©breu et grec dont le sens n'est pas exactement semblable. Dans Ps 64:7 ⊠JONASLe livre de Jonas occupe la cinquiĂšme place (la sixiĂšme chez les LXX) dans le recueil des douze « petits ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Rois 8 38 Quelque priĂšre, et quelque supplication que te fasse quelque homme que ce soit de tout ton peuple d'IsraĂ«l, selon qu'ils auront connu chacun la plaie de son cĆur ; et que chacun aura Ă©tendu ses mains vers cette maison ; 39 Alors exauce[-les], toi, des cieux, du domicile arrĂȘtĂ© de ta demeure, et pardonne, et fais, et rends Ă chacun selon toutes ses voies, parce que tu auras connu son coeur ; car tu connais toi-seul le coeur de tous les hommes ; 42 (Car on entendra parler de ton Nom, qui est grand, et de ta main forte, et de ton bras Ă©tendu ;) lors donc qu'il sera venu, et qu'il te priera dans cette maison ; 48 S'ils retournent donc Ă toi de tout leur coeur et de toute leur Ăąme, dans le pays de leurs ennemis, qui les auront emmenĂ©s captifs, et s'ils t'adressent leurs priĂšres, en regardant vers leur pays que tu as donnĂ© Ă leurs pĂšres, vers cette ville que tu as choisie, et vers cette maison que j'ai bĂątie Ă ton Nom ; 1 Rois 9 7 Je retrancherai IsraĂ«l de dessus la terre que je leur ai donnĂ©e, et je rejetterai de devant moi cette maison que j'ai consacrĂ©e Ă mon Nom, et IsraĂ«l sera en dĂ©rision et en moquerie Ă tous les peuples. 2 Chroniques 6 38 Quand donc ils se seront tournĂ©s vers toi de tout leur cĆur, et de toute leur Ăąme, dans le pays de leur captivitĂ©, oĂč on les aura menĂ©s captifs, et qu'ils t'auront offert leur supplication, en regardant vers leur pays que tu as donnĂ© Ă leurs pĂšres, et vers cette ville que tu as choisie, et vers cette maison que j'ai bĂątie Ă ton Nom ; Psaumes 5 7 Tu feras pĂ©rir ceux qui profĂšrent le mensonge ; l'Eternel a en abomination l'homme sanguinaire et le trompeur. Psaumes 31 22 BĂ©ni soit l'Eternel, de ce qu'il a rendu admirable sa gratuitĂ© envers moi, comme si j'eusse Ă©tĂ© en une place forte. Psaumes 77 1 Psaume d'Asaph, [donnĂ©] au maĂźtre chantre, d'entre les enfants de JĂ©duthun. 2 Ma voix s'adresse Ă Dieu, et je crierai ; ma voix s'adresse Ă Dieu, et il m'Ă©coutera. 3 J'ai cherchĂ© le Seigneur au jour de ma dĂ©tresse : ma plaie coulait durant la nuit, et ne cessait point ; mon Ăąme refusait d'ĂȘtre consolĂ©e. 4 Je me souvenais de Dieu, et je me tourmentais : je faisais bruit, et mon esprit Ă©tait transi ; SĂ©lah. 5 Tu avais empĂȘchĂ© mes yeux de dormir, j'Ă©tais tout troublĂ©, et ne pouvais parler. 6 Je pensais aux jours d'autrefois, et aux annĂ©es des siĂšcles passĂ©s. 7 Il me souvenait de ma mĂ©lodie de nuit, je mĂ©ditais en mon coeur, et mon esprit cherchait diligemment, [en disant] ; EsaĂŻe 38 10 J'avais dit dans le retranchement de mes jours ; je m'en irai aux portes du sĂ©pulcre, je suis privĂ© de ce qui restait de mes annĂ©es. 11 J'avais dit ; je ne contemplerai plus l'Eternel, l'Eternel, dans la terre des vivants ; je ne verrai plus personne avec les habitants du monde. 12 Ma durĂ©e s'en est allĂ©e, et a Ă©tĂ© transportĂ©e d'avec moi, comme une cabane de berger ; j'ai tranchĂ© ma vie comme le tisserand [coupe sa toile] ; il me coupera dĂšs les pesnes : du matin au soir tu m'auras enlevĂ©. 13 Je me proposais jusqu'au matin qu'il Ă©tait comme un lion, qu'il briserait ainsi tous mes os ; du matin au soir tu m'auras enlevĂ©. 14 Je grommelais comme la grue, et [comme] l'hirondelle ; je gĂ©missais comme le pigeon ; mes yeux dĂ©faillaient Ă force de regarder en haut ; Seigneur, on me fait force, sois mon garant. 17 Voici, dans ma paix une grande amertume m'Ă©tait survenue, mais tu as embrassĂ© ma personne, afin qu'elle ne tombĂąt point dans la fosse de la pourriture ; parce que tu as jetĂ© tous mes pĂ©chĂ©s derriĂšre ton dos. EsaĂŻe 49 14 Mais Sion a dit ; l'Eternel m'a dĂ©laissĂ©e, et le Seigneur m'a oubliĂ©e. JĂ©rĂ©mie 7 15 Et je vous chasserai de devant ma face, comme j'ai chassĂ© tous vos frĂšres, avec toute la postĂ©ritĂ© d'EphraĂŻm. JĂ©rĂ©mie 15 1 Et l'Eternel me dit : quand MoĂŻse et Samuel se tiendraient devant moi, je n'aurais pourtant point d'affection pour ce peuple ; chasse-les de devant ma face, et qu'ils sortent. EzĂ©chiel 37 11 Alors il me dit : fils d'homme, ces os sont toute la maison d'IsraĂ«l ; voici, ils disent : nos os sont devenus secs, et notre attente est perdue, c'en est fait de nous. Daniel 6 10 Or quand Daniel eut appris que les Lettres en Ă©taient Ă©crites, il entra dans sa maison, et les fenĂȘtres de sa chambre Ă©tant ouvertes du cĂŽtĂ© de JĂ©rusalem, il se mettait trois fois le jour Ă genoux, et il priait et cĂ©lĂ©brait son Dieu, comme il avait fait auparavant. Jonas 2 4 Tu m'as jetĂ© au fond, au coeur de la mer, et le courant m'a environné ; tous tes flots et toutes tes vagues ont passĂ© sur moi ; Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu fait payer ... message du prophĂšte Nahoum Tant de mal reste impuni, tant de coupables passent entre les mailles de la justice que nous en sommes Ă©cĆurĂ©s ⊠CDLR Jonas 1.1-11 Segond 21 Tu m'as jetĂ© dans l'abĂźme, dans les profondeurs de la mer, et les courants m'ont environné ; toutes tes vagues et tous tes flots sont passĂ©s sur moi. Segond 1910 (2 : 5) Je disais : Je suis chassĂ© loin de ton regard ! Mais je verrai encore ton saint temple. Segond 1978 (Colombe) © Tu mâas jetĂ© dans un bas-fond au cĆur des mers, Et les courants dâeau mâont environné ; Toutes tes vagues et tous tes flots ont passĂ© sur moi. Parole de Vie © Tu mâas jetĂ© dans un trou profond au cĆur de la mer, et lâeau mâentoure. Toutes tes vagues et toute ton eau tombent sur moi. Français Courant © Tu mâavais jetĂ© dans la mer, au plus profond de lâeau. Les flots mâencerclaient, tu faisais dĂ©ferler sur moi vagues aprĂšs vagues. Semeur © Tu mâavais jetĂ© dans lâabĂźme au fond des ocĂ©ans et les courants mâont encerclĂ©, tous tes flots et tes vagues ont dĂ©ferlĂ© sur moi. Darby (2 : 5) Et moi je disais : Je suis rejetĂ© de devant tes yeux : toutefois, je regarderai encore vers le temple de ta saintetĂ©. Martin Tu m'as jetĂ© au fond, au coeur de la mer, et le courant m'a environné ; tous tes flots et toutes tes vagues ont passĂ© sur moi ; Ostervald Et moi je disais : Je suis rejetĂ© de devant tes yeux ! Cependant je verrai encore le temple de ta sainteté ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚȘÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŽŚŚÖ”Ö€Ś ÖŽŚ ŚÖ°ŚŠŚÖŒŚÖžŚÖ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ·ÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ ŚÖ°Ś ÖžŚÖžÖŚš ŚÖ°ŚĄÖčŚÖ°ŚÖ”ÖŚ ÖŽŚ ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŒÖžŚšÖ¶Ö„ŚŚÖž ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚŚÖž ŚąÖžŚÖ·Ö„Ś ŚąÖžŚÖžÖœŚšŚÖŒŚ World English Bible I said, 'I have been banished from your sight; yet I will look again toward your holy temple.' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 4 Ă 7 Ces versets dĂ©crivent son impression avant qu'il eĂ»t Ă©tĂ© recueilli. Comparez Psaumes 42.8. Le verset 5 remonte mĂȘme jusqu'au moment de dĂ©sespoir oĂč sentant sur le vaisseau sa dĂ©sobĂ©issance, il se voyait rejetĂ© de Dieu et oĂč tout son cĆur soupirait aprĂšs la rĂ©conciliation. Comparez Psaumes 31.23. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Je disais 0559 08804 : Je suis chassĂ© 01644 08738 loin de ton regard 05869 ! Mais je verrai 05027 08687 encore 03254 08686 ton saint 06944 temple 01964. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01644 - garashchasser, expulser, jeter dehors, divorcer, rĂ©pudier, se soulever (comme un fleuve ou la mer) pousser ⊠01964 - heykalpalais, temple, nef, sanctuaire palais temple (palais de Dieu comme roi) hall, nef (du temple ⊠03254 - yacaphajouter, augmenter, faire de nouveau, encore, rĂ©pĂ©ter, continuer, faire plus, davantage joindre, se joindre à ⊠05027 - nabatregarder, voir (Piel) regarder (Hifil) regarder considĂ©rer, porter son regard sur, faire attention Ă veiller ⊠05869 - `ayinEnaĂŻm ou Enam (Angl. Enaim) = « deux sources » Ćil l'Ćil, les yeux de ⊠06944 - qodeshmise Ă part, saintetĂ©, consĂ©cration, sĂ©paration saintetĂ©, consĂ©cration de Dieu de lieux de choses mise ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08687Radical : Hifil 08818 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 1162 08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ABĂMELes versions françaises traduisent ainsi plusieurs mots hĂ©breu et grec dont le sens n'est pas exactement semblable. Dans Ps 64:7 ⊠JONASLe livre de Jonas occupe la cinquiĂšme place (la sixiĂšme chez les LXX) dans le recueil des douze « petits ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Rois 8 38 Quelque priĂšre, et quelque supplication que te fasse quelque homme que ce soit de tout ton peuple d'IsraĂ«l, selon qu'ils auront connu chacun la plaie de son cĆur ; et que chacun aura Ă©tendu ses mains vers cette maison ; 39 Alors exauce[-les], toi, des cieux, du domicile arrĂȘtĂ© de ta demeure, et pardonne, et fais, et rends Ă chacun selon toutes ses voies, parce que tu auras connu son coeur ; car tu connais toi-seul le coeur de tous les hommes ; 42 (Car on entendra parler de ton Nom, qui est grand, et de ta main forte, et de ton bras Ă©tendu ;) lors donc qu'il sera venu, et qu'il te priera dans cette maison ; 48 S'ils retournent donc Ă toi de tout leur coeur et de toute leur Ăąme, dans le pays de leurs ennemis, qui les auront emmenĂ©s captifs, et s'ils t'adressent leurs priĂšres, en regardant vers leur pays que tu as donnĂ© Ă leurs pĂšres, vers cette ville que tu as choisie, et vers cette maison que j'ai bĂątie Ă ton Nom ; 1 Rois 9 7 Je retrancherai IsraĂ«l de dessus la terre que je leur ai donnĂ©e, et je rejetterai de devant moi cette maison que j'ai consacrĂ©e Ă mon Nom, et IsraĂ«l sera en dĂ©rision et en moquerie Ă tous les peuples. 2 Chroniques 6 38 Quand donc ils se seront tournĂ©s vers toi de tout leur cĆur, et de toute leur Ăąme, dans le pays de leur captivitĂ©, oĂč on les aura menĂ©s captifs, et qu'ils t'auront offert leur supplication, en regardant vers leur pays que tu as donnĂ© Ă leurs pĂšres, et vers cette ville que tu as choisie, et vers cette maison que j'ai bĂątie Ă ton Nom ; Psaumes 5 7 Tu feras pĂ©rir ceux qui profĂšrent le mensonge ; l'Eternel a en abomination l'homme sanguinaire et le trompeur. Psaumes 31 22 BĂ©ni soit l'Eternel, de ce qu'il a rendu admirable sa gratuitĂ© envers moi, comme si j'eusse Ă©tĂ© en une place forte. Psaumes 77 1 Psaume d'Asaph, [donnĂ©] au maĂźtre chantre, d'entre les enfants de JĂ©duthun. 2 Ma voix s'adresse Ă Dieu, et je crierai ; ma voix s'adresse Ă Dieu, et il m'Ă©coutera. 3 J'ai cherchĂ© le Seigneur au jour de ma dĂ©tresse : ma plaie coulait durant la nuit, et ne cessait point ; mon Ăąme refusait d'ĂȘtre consolĂ©e. 4 Je me souvenais de Dieu, et je me tourmentais : je faisais bruit, et mon esprit Ă©tait transi ; SĂ©lah. 5 Tu avais empĂȘchĂ© mes yeux de dormir, j'Ă©tais tout troublĂ©, et ne pouvais parler. 6 Je pensais aux jours d'autrefois, et aux annĂ©es des siĂšcles passĂ©s. 7 Il me souvenait de ma mĂ©lodie de nuit, je mĂ©ditais en mon coeur, et mon esprit cherchait diligemment, [en disant] ; EsaĂŻe 38 10 J'avais dit dans le retranchement de mes jours ; je m'en irai aux portes du sĂ©pulcre, je suis privĂ© de ce qui restait de mes annĂ©es. 11 J'avais dit ; je ne contemplerai plus l'Eternel, l'Eternel, dans la terre des vivants ; je ne verrai plus personne avec les habitants du monde. 12 Ma durĂ©e s'en est allĂ©e, et a Ă©tĂ© transportĂ©e d'avec moi, comme une cabane de berger ; j'ai tranchĂ© ma vie comme le tisserand [coupe sa toile] ; il me coupera dĂšs les pesnes : du matin au soir tu m'auras enlevĂ©. 13 Je me proposais jusqu'au matin qu'il Ă©tait comme un lion, qu'il briserait ainsi tous mes os ; du matin au soir tu m'auras enlevĂ©. 14 Je grommelais comme la grue, et [comme] l'hirondelle ; je gĂ©missais comme le pigeon ; mes yeux dĂ©faillaient Ă force de regarder en haut ; Seigneur, on me fait force, sois mon garant. 17 Voici, dans ma paix une grande amertume m'Ă©tait survenue, mais tu as embrassĂ© ma personne, afin qu'elle ne tombĂąt point dans la fosse de la pourriture ; parce que tu as jetĂ© tous mes pĂ©chĂ©s derriĂšre ton dos. EsaĂŻe 49 14 Mais Sion a dit ; l'Eternel m'a dĂ©laissĂ©e, et le Seigneur m'a oubliĂ©e. JĂ©rĂ©mie 7 15 Et je vous chasserai de devant ma face, comme j'ai chassĂ© tous vos frĂšres, avec toute la postĂ©ritĂ© d'EphraĂŻm. JĂ©rĂ©mie 15 1 Et l'Eternel me dit : quand MoĂŻse et Samuel se tiendraient devant moi, je n'aurais pourtant point d'affection pour ce peuple ; chasse-les de devant ma face, et qu'ils sortent. EzĂ©chiel 37 11 Alors il me dit : fils d'homme, ces os sont toute la maison d'IsraĂ«l ; voici, ils disent : nos os sont devenus secs, et notre attente est perdue, c'en est fait de nous. Daniel 6 10 Or quand Daniel eut appris que les Lettres en Ă©taient Ă©crites, il entra dans sa maison, et les fenĂȘtres de sa chambre Ă©tant ouvertes du cĂŽtĂ© de JĂ©rusalem, il se mettait trois fois le jour Ă genoux, et il priait et cĂ©lĂ©brait son Dieu, comme il avait fait auparavant. Jonas 2 4 Tu m'as jetĂ© au fond, au coeur de la mer, et le courant m'a environné ; tous tes flots et toutes tes vagues ont passĂ© sur moi ; Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.