TopTV Vidéo Quoi d'neuf Pasteur ? Dieu tient ses promesses ! - Josué 19-21 lecture du jour bonjour ce matin je suis en bonne compagnie la poupée de ma fille qui m'écoute tous les … Quoi d'neuf Pasteur ? Josué 19.1-45 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture Josué 3:14-17 . Le passage du fleuve revêt la signification biblique suivante: cela … Philippe Landrevie Josué 1.1-33 Segond 21 Elle tournait vers l'ouest à Aznoth-Thabor et de là continuait à Hukkok. Elle touchait Zabulon du côté du sud, Aser du côté de l'ouest et Juda. Le Jourdain était du côté de l'est. Segond 1910 Elle tournait vers l'occident à Aznoth Thabor, et de là continuait à Hukkok ; elle touchait à Zabulon du côté du midi, à Aser du côté de l'occident, et à Juda ; le Jourdain était du côté de l'orient. Segond 1978 (Colombe) © Elle tournait vers l’ouest à Aznoth-Thabor et de là aboutissait à Houqoq ; elle touchait à Zabulon du côté du sud, à Aser du côté de l’ouest et à Juda ; le Jourdain était vers le soleil levant. Parole de Vie © À l’ouest, la frontière tourne vers Aznoth-Tabor, elle va à Houcoc, puis le long des terres de Zabulon au sud, et le long des terres d’Asser à l’ouest. À l’est, c’est le Jourdain qui forme la frontière. Français Courant © A l’ouest, la frontière tournait vers Aznoth-Tabor, rejoignait Houcoc, longeait le territoire de Zabulon au sud, puis celui d’Asser à l’ouest. A l’est, elle était formée par le Jourdain. Semeur © Elle tournait à l’ouest vers Aznoth-Tabor, et de là se dirigeait vers Houqoq et touchait le territoire de Zabulon au sud, puis celui d’Aser à l’ouest. A l’est, elle était constituée par le Jourdain. Darby et la frontière tournait vers l'occident, contre Aznoth-Thabor, et sortait de là vers Hukkok, et touchait au midi à Zabulon ; et à l'occident elle touchait à Aser, et à Juda sur le Jourdain au soleil levant. Martin Puis cette frontière devait retourner du côté d'Occident, vers Aznoth-Tabor, et sortir de là à Hukkok ; tellement que du côté du Midi elle devait se rencontrer en Zabulon, et du côté d'Occident elle devait se rencontrer en Aser. Or jusqu'en Juda le Jourdain [était au] soleil levant. Ostervald Puis la frontière tournait vers l'occident, à Aznoth-Thabor, sortait de là vers Hukkok. Du côté du midi elle touchait à Zabulon, et du côté de l'occident elle touchait à Asser et à Juda ; le Jourdain était au soleil levant. Hébreu / Grec - Texte original © וְשָׁ֨ב הַגְּב֥וּל יָ֙מָּה֙ אַזְנ֣וֹת תָּב֔וֹר וְיָצָ֥א מִשָּׁ֖ם חוּקֹ֑קָה וּפָגַ֨ע בִּזְבֻל֜וּן מִנֶּ֗גֶב וּבְאָשֵׁר֙ פָּגַ֣ע מִיָּ֔ם וּבִ֣יהוּדָ֔ה הַיַּרְדֵּ֖ן מִזְרַ֥ח הַשָּֽׁמֶשׁ׃ World English Bible The border turned westward to Aznoth Tabor, and went out from there to Hukkok. It reached to Zebulun on the south, and reached to Asher on the west, and to Judah at the Jordan toward the sunrise. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Frontière méridionale.Depuis le Jourdain, un peu au sud du lac de Tibériade, la frontière tournait à l'occident.Aznoth-Thabor : dans le voisinage du Thabor ; peut-être Azanoth, au nord de cette montagne, ce qui s'accorde avec le verset 22 où le mont Thabor est indiqué comme un point de la frontière septentrionale d'Issacar.Hukkok : inconnue ; ce ne peut être le village de Jakuk, à deux ou trois heures au sud de Safed, qui est trop loin vers le nord.Et à Juda [par] le Jourdain. On ne connaît aucune ville du nom de Juda au sud du lac de Génézareth ; c'est donc de la tribu de Juda qu'il est question. Comment cela est-il possible ? On a pensé que Juda désignait ici le territoire de Jaïr, de l'autre côté du Jourdain (Nombres 32.41 ; Deutéronome 3.14), car Jaïr, tout en étant Manassite par sa grand' mère, fille de Makir, était de la tribu de Juda par son ancêtre paternel, Hetsron petit-fils de Juda. Mais pourquoi parler ici d'un territoire situé. au-delà du Jourdain et ne pas indiquer le Jourdain lui-même comme limite ? Nous pensons plutôt que Juda et Nephthali, ayant tous deux le Jourdain pour limite orientale, pouvaient communiquer par ce fleuve sans être obligés de passer par les tribus qui les séparaient. Les Septante n'ont pas le mot Juda, ce qui ôte toute difficulté à ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Elle 01366 tournait 07725 08804 vers l’occident 03220 à Aznoth-Thabor 0243, et de là continuait 03318 08804 à Hukkok 02712 ; elle touchait 06293 08804 à Zabulon 02074 du côté du midi 05045, 06293 08804 à Aser 0836 du côté de l’occident 03220, et à Juda 03063 ; le Jourdain 03383 était du côté de l’orient 04217 08121. 0243 - TabowrAznoth-Thabor = « sommets du Thabor » « oreilles ou pointes de Thabor » une … 0836 - 'AsherAser (Angl. Asher) = « heureux » 8ème fils de Jacob et 2ème de Zilpa … 01366 - gĕbuwlfrontière, territoire espace entouré de limites région, territoire (des ténèbres) (fig.) 02074 - ZĕbuwluwnZabulon (Angl. Zebulun) = « habitation » 10ème des fils de Jacob, 6ème et dernier … 02712 - ChuqqoqHukkok, Hukok = « désigné » une ville à la frontière de Nephthali 03063 - YĕhuwdahJuda (Angl. Judah) = « qu'il (Dieu) soit loué » le fils de Jacob par … 03220 - yammer Mer Méditerranée Mer Rouge Mer Morte Mer de Galilée mer (en général) fleuve puissant … 03318 - yatsa'sortir, aller dehors, partir, s'éloigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller … 03383 - YardenJourdain (Angl. Jordan) = « celui qui descend » le fleuve de Palestine qui prend … 04217 - mizrachcôté du lever du soleil, l'est lever, levant (avec 'soleil') l'orient (sans 'soleil') vers le … 05045 - negebrégion du sud, le Nékeb région du sud de Juda, frontières non spécifiées le midi, … 06293 - paga`rencontrer, faire la connaissance de, atteindre, faire une intercession (Qal) rencontrer, joindre, mettre en lumière … 07725 - shuwbretourner, revenir (Qal) revenir, retourner retourner revenir se détourner de relations spirituelles (fig) se détourner … 08121 - shemeshsoleil soleil lever du soleil, est, coucher du soleil, ouest (direction) soleil (comme objet d'adoration … 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation AZNOTH-THABORContreforts du mont Tha-bor, au Sud-O. de Nephthali ( Jos 19:34 ). HUKKOKVille de Nephthali près du Thabor ( Jos 19:34 ) ; peut-être le village actuel de Yâkoûk, au Nord-O, du … JARMUTH1. Ville d'un roi cananéen ( Jos 10:3 , 5 , 23 12:11 ) dans la plaine de Juda ( … JOSUÉ (livre de)Titre. Le livre de Josué ouvre la série des livres dits historiques dans nos Bibles françaises, et Nebiim richônîm (ou … JOURDAINLe Jourdain est le plus important cours d'eau de la Palestine. Il sépare la Palestine proprement dite de la TransJordanie. … JUDACe nom de lieu dans Jos 19:34 est étrange et très discuté. Les diverses explications proposées y ont vu : … NEPHTHALIDeuxième fils de Jacob et de Bilha, servante de Rachel ( Ge 35:25 46:24 et suivant ). Dans les interprétations … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Cette partie de la Bible n'est pas disponible dans cette version. Deutéronome 33 Josué 19 Matthew Henry © traduction Dominique Osché Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture Josué 3:14-17 . Le passage du fleuve revêt la signification biblique suivante: cela … Philippe Landrevie Josué 1.1-33 Segond 21 Elle tournait vers l'ouest à Aznoth-Thabor et de là continuait à Hukkok. Elle touchait Zabulon du côté du sud, Aser du côté de l'ouest et Juda. Le Jourdain était du côté de l'est. Segond 1910 Elle tournait vers l'occident à Aznoth Thabor, et de là continuait à Hukkok ; elle touchait à Zabulon du côté du midi, à Aser du côté de l'occident, et à Juda ; le Jourdain était du côté de l'orient. Segond 1978 (Colombe) © Elle tournait vers l’ouest à Aznoth-Thabor et de là aboutissait à Houqoq ; elle touchait à Zabulon du côté du sud, à Aser du côté de l’ouest et à Juda ; le Jourdain était vers le soleil levant. Parole de Vie © À l’ouest, la frontière tourne vers Aznoth-Tabor, elle va à Houcoc, puis le long des terres de Zabulon au sud, et le long des terres d’Asser à l’ouest. À l’est, c’est le Jourdain qui forme la frontière. Français Courant © A l’ouest, la frontière tournait vers Aznoth-Tabor, rejoignait Houcoc, longeait le territoire de Zabulon au sud, puis celui d’Asser à l’ouest. A l’est, elle était formée par le Jourdain. Semeur © Elle tournait à l’ouest vers Aznoth-Tabor, et de là se dirigeait vers Houqoq et touchait le territoire de Zabulon au sud, puis celui d’Aser à l’ouest. A l’est, elle était constituée par le Jourdain. Darby et la frontière tournait vers l'occident, contre Aznoth-Thabor, et sortait de là vers Hukkok, et touchait au midi à Zabulon ; et à l'occident elle touchait à Aser, et à Juda sur le Jourdain au soleil levant. Martin Puis cette frontière devait retourner du côté d'Occident, vers Aznoth-Tabor, et sortir de là à Hukkok ; tellement que du côté du Midi elle devait se rencontrer en Zabulon, et du côté d'Occident elle devait se rencontrer en Aser. Or jusqu'en Juda le Jourdain [était au] soleil levant. Ostervald Puis la frontière tournait vers l'occident, à Aznoth-Thabor, sortait de là vers Hukkok. Du côté du midi elle touchait à Zabulon, et du côté de l'occident elle touchait à Asser et à Juda ; le Jourdain était au soleil levant. Hébreu / Grec - Texte original © וְשָׁ֨ב הַגְּב֥וּל יָ֙מָּה֙ אַזְנ֣וֹת תָּב֔וֹר וְיָצָ֥א מִשָּׁ֖ם חוּקֹ֑קָה וּפָגַ֨ע בִּזְבֻל֜וּן מִנֶּ֗גֶב וּבְאָשֵׁר֙ פָּגַ֣ע מִיָּ֔ם וּבִ֣יהוּדָ֔ה הַיַּרְדֵּ֖ן מִזְרַ֥ח הַשָּֽׁמֶשׁ׃ World English Bible The border turned westward to Aznoth Tabor, and went out from there to Hukkok. It reached to Zebulun on the south, and reached to Asher on the west, and to Judah at the Jordan toward the sunrise. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Frontière méridionale.Depuis le Jourdain, un peu au sud du lac de Tibériade, la frontière tournait à l'occident.Aznoth-Thabor : dans le voisinage du Thabor ; peut-être Azanoth, au nord de cette montagne, ce qui s'accorde avec le verset 22 où le mont Thabor est indiqué comme un point de la frontière septentrionale d'Issacar.Hukkok : inconnue ; ce ne peut être le village de Jakuk, à deux ou trois heures au sud de Safed, qui est trop loin vers le nord.Et à Juda [par] le Jourdain. On ne connaît aucune ville du nom de Juda au sud du lac de Génézareth ; c'est donc de la tribu de Juda qu'il est question. Comment cela est-il possible ? On a pensé que Juda désignait ici le territoire de Jaïr, de l'autre côté du Jourdain (Nombres 32.41 ; Deutéronome 3.14), car Jaïr, tout en étant Manassite par sa grand' mère, fille de Makir, était de la tribu de Juda par son ancêtre paternel, Hetsron petit-fils de Juda. Mais pourquoi parler ici d'un territoire situé. au-delà du Jourdain et ne pas indiquer le Jourdain lui-même comme limite ? Nous pensons plutôt que Juda et Nephthali, ayant tous deux le Jourdain pour limite orientale, pouvaient communiquer par ce fleuve sans être obligés de passer par les tribus qui les séparaient. Les Septante n'ont pas le mot Juda, ce qui ôte toute difficulté à ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Elle 01366 tournait 07725 08804 vers l’occident 03220 à Aznoth-Thabor 0243, et de là continuait 03318 08804 à Hukkok 02712 ; elle touchait 06293 08804 à Zabulon 02074 du côté du midi 05045, 06293 08804 à Aser 0836 du côté de l’occident 03220, et à Juda 03063 ; le Jourdain 03383 était du côté de l’orient 04217 08121. 0243 - TabowrAznoth-Thabor = « sommets du Thabor » « oreilles ou pointes de Thabor » une … 0836 - 'AsherAser (Angl. Asher) = « heureux » 8ème fils de Jacob et 2ème de Zilpa … 01366 - gĕbuwlfrontière, territoire espace entouré de limites région, territoire (des ténèbres) (fig.) 02074 - ZĕbuwluwnZabulon (Angl. Zebulun) = « habitation » 10ème des fils de Jacob, 6ème et dernier … 02712 - ChuqqoqHukkok, Hukok = « désigné » une ville à la frontière de Nephthali 03063 - YĕhuwdahJuda (Angl. Judah) = « qu'il (Dieu) soit loué » le fils de Jacob par … 03220 - yammer Mer Méditerranée Mer Rouge Mer Morte Mer de Galilée mer (en général) fleuve puissant … 03318 - yatsa'sortir, aller dehors, partir, s'éloigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller … 03383 - YardenJourdain (Angl. Jordan) = « celui qui descend » le fleuve de Palestine qui prend … 04217 - mizrachcôté du lever du soleil, l'est lever, levant (avec 'soleil') l'orient (sans 'soleil') vers le … 05045 - negebrégion du sud, le Nékeb région du sud de Juda, frontières non spécifiées le midi, … 06293 - paga`rencontrer, faire la connaissance de, atteindre, faire une intercession (Qal) rencontrer, joindre, mettre en lumière … 07725 - shuwbretourner, revenir (Qal) revenir, retourner retourner revenir se détourner de relations spirituelles (fig) se détourner … 08121 - shemeshsoleil soleil lever du soleil, est, coucher du soleil, ouest (direction) soleil (comme objet d'adoration … 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation AZNOTH-THABORContreforts du mont Tha-bor, au Sud-O. de Nephthali ( Jos 19:34 ). HUKKOKVille de Nephthali près du Thabor ( Jos 19:34 ) ; peut-être le village actuel de Yâkoûk, au Nord-O, du … JARMUTH1. Ville d'un roi cananéen ( Jos 10:3 , 5 , 23 12:11 ) dans la plaine de Juda ( … JOSUÉ (livre de)Titre. Le livre de Josué ouvre la série des livres dits historiques dans nos Bibles françaises, et Nebiim richônîm (ou … JOURDAINLe Jourdain est le plus important cours d'eau de la Palestine. Il sépare la Palestine proprement dite de la TransJordanie. … JUDACe nom de lieu dans Jos 19:34 est étrange et très discuté. Les diverses explications proposées y ont vu : … NEPHTHALIDeuxième fils de Jacob et de Bilha, servante de Rachel ( Ge 35:25 46:24 et suivant ). Dans les interprétations … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Cette partie de la Bible n'est pas disponible dans cette version. Deutéronome 33 Josué 19 Matthew Henry © traduction Dominique Osché Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.