TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Lâindispensable St Esprit (1) Chers amis si vous dĂ©sirez comprendre: la place, lâimportance et ce quâest lâonction du St Esprit ce message vous sera ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne JosuĂ© 6.4 TopTV VidĂ©o Enseignement Alain Aghedu - Plus que vainqueur dans mes combats - 2 Le pasteur AGHEDU nous apporte drĂŽle de stratĂ©gie de combat. Il se peut que parfois, Dieu ne nous demande pas ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges JosuĂ© 6.3-5 TopTV VidĂ©o Enseignement Alain Aghedu - Daniel et JosuĂ© - SĂ©rie : A genoux, nous sommes des gĂ©ants (1) Dans une Ă©poque de plus en plus troublĂ©e, on peut facilement se laisser emporter par le dĂ©couragement... La priĂšre, se ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges JosuĂ© 6.1-5 TopTV VidĂ©o Enseignement Destination LibertĂ© S4E2 Les Murailles - Jean-Pierre Civelli - Culte du 13 Novembre 2022 - Ăglise M #DestinationLibertĂ© #Saison4 ThĂšme : Les Murailles Message : Jean-Pierre Civelli Louange : AurĂ©lien Croissant SĂ©rie : Destination LibertĂ© (Saison 4) ⊠Eglise M JosuĂ© 6.1-5 TopTV VidĂ©o Enseignement Henri Koumba - L'adoration en 3D (2) Fondements prophĂ©tiques de la louange et l'adoration JosuĂ© 6.1-5 TopTV VidĂ©o Enseignement S4E2 Les Murailles - Jean-Pierre Civelli - Ăglise M #DestinationLibertĂ© #Saison4 Les Murailles Message du culte du dimanche 13 Novembre 2022 Lectures : JosuĂ© 2.9-12 & JosuĂ© 6.1-5 (Version ⊠Eglise M JosuĂ© 6.1-5 TopMessages Message texte ABATTRE LES MURS Lecture 2 Cor 10:3-5 . 1) LA PRESENCE DE MURS DANS LES COEURS. DerniĂšrement, les nations ont commĂ©morĂ© le vingtiĂšme ⊠Philippe Landrevie JosuĂ© 6.1-5 TopMessages Message texte Vision de croissance (2) Lecture EsaĂŻe 54 : 1-3 . 1) L'ATTITUDE DE CĆUR ADEQUATE A l'Ă©poque d'EsaĂŻe, le peuple Ă©lu Ă©tait dans une ⊠Philippe Landrevie JosuĂ© 6.1-5 TopTV VidĂ©o Ămissions Peut-on sâapprocher de Dieu Ă notre façon? Pour toute question ou demande de littĂ©rature : https://espoir.ca/ 1 877 537-7647 PV-0851 Simon Ouellette et son invitĂ©, Martin Jalbert, ⊠La Parole Vivante JosuĂ© 6.3-20 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie JosuĂ© 2.1-35 JosuĂ© 6.1-27 JosuĂ© 1.1-33 JosuĂ© 6.1-27 TopMessages Message texte AprĂšs la bataille Le Seigneur JĂ©sus a ordonnĂ© Ă ses disciples dâaller annoncer lâĂvangile dans le monde entier. Dans cet exercice de tĂ©moignage, ⊠Bruno Oldani JosuĂ© 6.1-27 TopMessages Message texte Avancer vers la conquĂȘte (7) LA PRISE DE JĂRICHO La conquĂȘte de JĂ©richo a Ă©tĂ© rendue cĂ©lĂšbre par le nĂ©gro spiritual « JosuĂ© a combattu ⊠Alain Aghedu JosuĂ© 6.1-27 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie JosuĂ© 3.1-33 JosuĂ© 6.1-27 JosuĂ© 6.1-63 TopMessages Message texte Comment annoncer l'Ă©vangile aux enfants N°33 Les diffĂ©rentes formes de suspense - Le suspense Ă rebondissement : Dans lâhistoire du bon Samaritain, lâespoir renaĂźt pour mieux ⊠MichĂšle Brugnoli JosuĂ© 6.1-27 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Les murailles tombent Dieu est fidĂšle Ă ses alliances et Ă ses promesses. Il nâest pas un homme pour mentir et notre confiance ⊠Bruno Oldani JosuĂ© 6.1-27 TopMessages Message texte Vision de croissance (7) Lecture Nombres 13 : 1-2 ; 21-33; Nombres 14 : 1-9 . 1) LA VISION NEGATIVE Le Seigneur a prĂ©sentĂ© ⊠Philippe Landrevie JosuĂ© 6.1-27 TopMessages Message texte Vous nâavez point encore passĂ© par ce chemin JosuĂ© 3/1 Ă 17 Recevoir la vision de Dieu pour notre vie et connaĂźtre sa volontĂ© n'est pas le plus ⊠Xavier Lavie JosuĂ© 6.1-27 JosuĂ© 6.1-27 JosuĂ© 5.1-27 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? La bonne stratĂ©gie ? JosuĂ© 5-8 lecture du jour bonjour et ce matin c'Ă©tait josuĂ© 5 6 7 et 8 avec la prise de jurico et ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? JosuĂ© 5.1-35 TopTV VidĂ©o Episode 2: Rebecca, Rachel, LĂ©a Tamar #FDB Bienvenue Ă l'Ă©pisode N°2 de la sĂ©rie les Femmes de la Bible Aujourd'hui nous allons discutĂ© de Rebecca, Rachel, LĂ©a ⊠AndrĂ©a Naomie JosuĂ© 2.1-27 TopTV VidĂ©o Quelques Femmes de la Bible :YokĂ©bed, Miryam, Rahab et DĂ©bora FDB#3 OUPS!! J'ai oubliĂ© d'annoncer les noms des Femmes Ă Ă©tudier lors du mois d'Avril : -YaĂ«l: Juges 4-5 -Dalila: Juges16:4-22 ⊠AndrĂ©a Naomie JosuĂ© 2.1-27 Segond 21 Sept prĂȘtres porteront sept trompettes retentissantes devant l'arche. Le septiĂšme jour, vous ferez sept fois le tour de la ville et les prĂȘtres sonneront de la trompette. Segond 1910 Sept sacrificateurs porteront devant l'arche sept trompettes retentissantes ; le septiĂšme jour, vous ferez sept fois le tour de la ville ; et les sacrificateurs sonneront des trompettes. Segond 1978 (Colombe) © Sept sacrificateurs porteront sept cors de bĂ©lier devant lâarche. Le septiĂšme jour, vous ferez sept fois le tour de la ville, et les sacrificateurs sonneront du cor. Parole de Vie © Sept prĂȘtres marcheront devant le coffre sacrĂ© en portant chacun une corne de bĂ©lier. Le septiĂšme jour, vous ferez sept fois le tour de la ville, et les prĂȘtres souffleront dans leur corne. Français Courant © Sept prĂȘtres prĂ©cĂ©deront le coffre sacrĂ© en portant chacun une trompette. Le septiĂšme jour, vous ferez sept fois le tour de la ville pendant que les prĂȘtres sonneront de la trompette. Semeur © Sept prĂȘtres portant chacun un cor fait dâune corne de bĂ©lier prĂ©cĂ©deront le *coffre de lâalliance. Le septiĂšme jour, vous ferez sept fois le tour de la ville, et les prĂȘtres sonneront du cor. Darby Et sept sacrificateurs porteront sept trompettes retentissantes devant l'arche ; et le septiĂšme jour, vous ferez le tour de la ville sept fois, et les sacrificateurs sonneront des trompettes. Martin Et sept Sacrificateurs porteront sept cors de bĂ©lier devant l'Arche ; mais au septiĂšme jour vous ferez sept fois le tour de la ville, et les Sacrificateurs sonneront du cor. Ostervald Et sept sacrificateurs porteront sept cors de bĂ©lier devant l'arche. Mais le septiĂšme jour vous ferez le tour de la ville sept fois, et les sacrificateurs sonneront des cors. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖžÖŁŚ ŚÖčŚÖČŚ ÖŽÖĄŚŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚŚÖŒÖ© Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖžÖšŚ Ś©ŚŚÖčŚ€Ö°ŚšÖ€ŚÖčŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖœŚÖčŚÖ°ŚÖŽŚŚÖ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖžŚÖžŚšÖŚÖčŚ ŚÖŒŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚŚąÖŽÖŚ ŚȘÖŒÖžŚĄÖčÖ„ŚÖŒŚÖŒ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚąÖŽÖŚŚš Ś©ŚÖ¶ÖŁŚÖ·Śą Ś€ÖŒÖ°ŚąÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚÖČŚ ÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚȘÖ°Ś§Ö°ŚąÖŚÖŒ ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖŒŚÖčŚ€ÖžŚšÖœŚÖčŚȘŚ World English Bible Seven priests shall bear seven trumpets of rams' horns before the ark. On the seventh day, you shall march around the city seven times, and the priests shall blow the trumpets. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Remarquez le nombre sept : sept sacrificateurs, sept trompettes, sept jours, sept fois le septiĂšme jour. C'est comme la signature de l'Ćuvre divine qui va se faire.Sur les trompettes, dont le son est censĂ© appeler l'attention de Dieu sur son peuple, voir Nombres 10.9. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Sept 07651 sacrificateurs 03548 porteront 05375 08799 devant 06440 lâarche 0727 sept 07651 trompettes 07782 retentissantes 03104 ; le septiĂšme 07637 jour 03117, vous ferez sept 07651 fois 06471 le tour 05437 08799 de la ville 05892 ; et les sacrificateurs 03548 sonneront 08628 08799 des trompettes 07782. 0727 - 'arowncoffre, arche, boĂźte coffre pour monnaie Arche de l'alliance (TWOT) cercueil 03104 - yowbelbĂ©lier, corne de bĂ©lier, trompette bĂ©lier (seulement avec un autre mot) corne de bĂ©lier, trompette ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03548 - kohensacrificateur, intendant principal, ministre d'Ă©tat sacrificateur pour toujours, sacrificateur du Dieu trĂšs haut (MelchisĂ©dek, le ⊠05375 - nasa'lever, porter, supporter, transporter, prendre (Qal) lever, Ă©lever porter, supporter, soutenir, endurer prendre, emmener, pardonner ⊠05437 - cababtourner, se retourner, tourner autour ou de cĂŽtĂ© ou en arriĂšre entourer, encercler, changer de ⊠05892 - `iyragitation, angoisse de terreur ville, citĂ© (un lieu Ă©veillĂ©, gardĂ©) 06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠06471 - pa`amcoup, battre, pied, pas, marche, Ă©tage, enclume, occurrence occurrence, temps un temps, tout de suite, ⊠07637 - shÄbiy`iyseptiĂšme nombre ordinal 07651 - sheba`sept (nombre cardinal) comme nombre ordinal en combinaison - 17, 700 etc 07782 - showpharcorne, corne de bĂ©lier 08628 - taqa`souffler, applaudir, frapper, sonner, enfoncer, donner un coup (Qal) pousser, enfoncer (une arme) donner un ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ARCHE(du latin : arca-- coffre). Dans les livres les plus anciens J, E, 1 et 2 Sam., elle est appelĂ©e ⊠BREBISHĂ©breu : 1. tsĂŽn, dans le sens gĂ©nĂ©ral le petit bĂ©tail, brebis et chĂšvres, Ge 4:2 ; dans le sens ⊠JĂRICOA proximitĂ© de la localitĂ© moderne de ErĂźkhĂą, situĂ©e Ă 11 km. de la mer Morte et Ă 4 km. ⊠JOSUĂ (livre de)Titre. Le livre de JosuĂ© ouvre la sĂ©rie des livres dits historiques dans nos Bibles françaises, et Nebiim richĂŽnĂźm (ou ⊠NOMBREI ArithmĂ©tique. Si loin qu'on remonte dans l'histoire israĂ©lite, on trouve en usage notre systĂšme dĂ©cimal. De mĂȘme Assyriens, Babyloniens, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 2 3 Dieu bĂ©nit le septiĂšme jour : il fait de ce jour-lĂ un jour qui lui est rĂ©servĂ©. En effet, ce jour-lĂ , Dieu sâest reposĂ© de tout son travail de crĂ©ateur. GenĂšse 7 2 Parmi les animaux purs, prends sept couples de chaque espĂšce, un mĂąle et sa femelle. Parmi les animaux impurs, prends un couple de chaque espĂšce, un mĂąle et sa femelle. 3 Pour les oiseaux, prends aussi sept couples de chaque espĂšce, un mĂąle et sa femelle. Ainsi, on conservera leur race sur toute la terre. LĂ©vitique 4 6 Il trempe un doigt dans le sang et, devant le SEIGNEUR, il lance sept fois un peu de sang sur le rideau du lieu trĂšs saint, sur sa partie visible. LĂ©vitique 14 16 Il trempe un doigt de sa main droite dans cette huile et, devant le SEIGNEUR, il lance sept fois un peu dâhuile avec le doigt. LĂ©vitique 25 8 « Vous compterez sept fois sept ans, câest-Ă -dire 49 ans. 9 Ensuite, le septiĂšme mois, le 10 du mois, le grand jour du Pardon, vous ferez entendre la corne de bĂ©lier dans tout le pays, et vous pousserez de grands cris. Nombres 10 1 Le SEIGNEUR dit Ă MoĂŻse : 2 « Fais fabriquer deux trompettes en argent battu. On sâen servira pour rassembler la communautĂ© ou pour donner le signal de dĂ©part des camps. 3 Quand on sonnera des deux trompettes Ă la fois, toute la communautĂ© se rĂ©unira autour de toi, Ă lâentrĂ©e de la tente de la rencontre. 4 Quand on sonnera dâune seule trompette, seuls les responsables, les chefs de clans dâIsraĂ«l, se rĂ©uniront autour de toi. 5 Quand vous donnerez une premiĂšre fois le signal de guerre, ceux qui campent Ă lâest de la tente de la rencontre partiront. 6 Quand vous donnerez la deuxiĂšme fois le signal de guerre, ceux qui campent au sud partiront. Pour chaque dĂ©part, on donnera le signal de guerre. 7 Mais pour rassembler toute la communautĂ© dâIsraĂ«l, on sonnera de la trompette sans donner le signal de guerre. 8 « Seuls les prĂȘtres de la famille dâAaron sonneront de ces trompettes. Câest un commandement pour toujours, pour vous, pour vos enfants et les enfants de leurs enfants. 9 « Dans votre pays, quand vous partirez combattre des ennemis qui vous attaquent, vous donnerez le signal de guerre en sonnant de la trompette dâune certaine façon. Ainsi, je me souviendrai de vous. Alors, moi, le SEIGNEUR votre Dieu, je vous dĂ©livrerai de vos ennemis. 10 Les jours de joie et de fĂȘte, et les jours de la nouvelle lune, vous sonnerez de la trompette quand vous offrirez les sacrifices complets et les sacrifices de communion. De cette façon, je me souviendrai de vous. Le SEIGNEUR votre Dieu, câest moi. » Nombres 23 1 Il dit alors Ă Balac : « BĂątis ici sept autels et prĂ©pare-moi sept taureaux et sept bĂ©liers. » JosuĂ© 6 4 Sept prĂȘtres marcheront devant le coffre sacrĂ© en portant chacun une corne de bĂ©lier. Le septiĂšme jour, vous ferez sept fois le tour de la ville, et les prĂȘtres souffleront dans leur corne. Juges 7 7 Le SEIGNEUR dit Ă GĂ©dĂ©on : « Avec les 300 hommes qui ont bu lâeau comme les chiens, je vous sauverai en vous livrant les Madianites. Que les autres retournent chez eux ! » 8 GĂ©dĂ©on prend avec lui les 300 hommes et il renvoie les autres IsraĂ©lites chez eux. Mais on garde les provisions et les trompettes de ceux qui sâen vont. Le camp des Madianites se trouve plus bas dans la plaine. 15 Quand GĂ©dĂ©on entend le rĂ©cit de ce rĂȘve et son interprĂ©tation, il se met Ă genoux pour remercier Dieu. Puis il revient au camp des IsraĂ©lites. Il crie : « Levez-vous ! Le SEIGNEUR vous a livrĂ© le camp des Madianites ! » 16 GĂ©dĂ©on divise les 300 hommes qui sont avec lui en trois groupes. Il donne Ă chacun une trompette, un pot vide et une torche Ă mettre dans le pot. 17 Puis il leur dit : « Vous regarderez de mon cĂŽtĂ© et vous ferez comme moi ! Quand je serai arrivĂ© prĂšs du camp, ce que je ferai, vous le ferez aussi. 18 Quand je sonnerai de la trompette, moi et tous ceux qui sont avec moi, vous sonnerez de la trompette, vous aussi, tout autour du camp. Et vous crierez : âPour le SEIGNEUR et pour GĂ©dĂ©on !â » 19 Un peu avant minuit, GĂ©dĂ©on et un groupe de 100 hommes arrivent prĂšs du camp. On vient de remplacer les gardiens du camp. GĂ©dĂ©on et ses hommes sonnent de la trompette et ils cassent les pots quâils ont dans leur main. 20 Alors les deux autres groupes sonnent de la trompette et ils cassent leurs pots. Tous tiennent les torches dans leur main gauche et ils tiennent les trompettes dans leur main droite pour en sonner. Puis ils se mettent Ă crier : « Attaquons ! Pour le SEIGNEUR et pour GĂ©dĂ©on ! » 21 Ils se tiennent debout autour du camp, chacun Ă sa place. Dans le camp, tout le monde se met Ă courir en poussant des cris et en sâenfuyant. 22 Les 300 hommes sonnent de la trompette. Pendant ce temps, le SEIGNEUR fait en sorte que les Madianites se tuent entre eux dans le camp. Ceux qui restent fuient jusquâĂ Beth-Chitta, dans la direction de SerĂ©da, et jusquâĂ la ville dâAbel-Mehola, prĂšs de Tabbath. 1 Rois 18 43 Puis il dit Ă son serviteur : « Monte, et regarde vers la mer. » Le serviteur monte, il regarde et dit : « Il nây a rien. » Sept fois de suite, Ălie lui dit : « Retourne ! » 2 Rois 5 10 ĂlisĂ©e envoie un messager pour lui dire : « Va te laver sept fois dans le fleuve Jourdain. Alors tu seras guĂ©ri et tu deviendras pur. » 2 Chroniques 13 12 Maintenant, Dieu lui-mĂȘme est notre chef. Ses prĂȘtres sont lĂ , prĂȘts Ă sonner de la trompette pour donner le signal de guerre contre vous. IsraĂ©lites, ne combattez pas contre le SEIGNEUR, le Dieu de vos ancĂȘtres ! Vous nâaurez pas la victoire. » 2 Chroniques 20 17 Vous nâaurez pas besoin de combattre contre eux. Habitants de JĂ©rusalem et de Juda, tenez-vous lĂ , arrĂȘtez-vous, et regardez comment moi, le SEIGNEUR, je vous dĂ©livrerai. Nâayez pas peur, ne soyez pas effrayĂ©s ! Demain, allez Ă leur rencontre, et moi, le SEIGNEUR, je serai avec vous.â » 19 Ensuite, les lĂ©vites des clans de QuĂ©hath et de CorĂ© se relĂšvent. Et ils chantent Ă pleine voix la louange du SEIGNEUR, Dieu dâIsraĂ«l. 21 Puis Josaphat, en accord avec le peuple, place en tĂȘte de lâarmĂ©e des chanteurs en vĂȘtements sacrĂ©s. Ils sont chargĂ©s de rendre gloire au SEIGNEUR en disant : « Chantez la louange du SEIGNEUR, car son amour est pour toujours. » Job 42 8 Et maintenant, prenez sept taureaux et sept bĂ©liers, et allez trouver mon serviteur Job. Vous offrirez ces animaux en sacrifice complet pour vous-mĂȘmes. Pendant ce temps, Job priera pour vous, et jâaccepterai sa priĂšre. Ainsi, je ne vous couvrirai pas de honte. Pourtant, vous nâavez pas dit la vĂ©ritĂ© sur moi, comme mon serviteur Job lâa fait. » EsaĂŻe 27 13 Ce jour-lĂ , on fera entendre la grande corne de bĂ©lier. Alors ceux qui Ă©taient perdus en Assyrie, ceux qui avaient Ă©tĂ© chassĂ©s en Ăgypte arriveront tous. Ils viendront se mettre Ă genoux devant le SEIGNEUR, sur la montagne sainte, Ă JĂ©rusalem. Zacharie 4 2 Il me demande : « Quâest-ce que tu vois ? » Je rĂ©ponds : « Je vois un porte-lampes tout en or. En haut, il y a un rĂ©servoir pour lâhuile. Il porte sept lampes et chacune a sept flammes. 6 Lâange me charge de dire cette parole Ă Zorobabel : Voici le message du SEIGNEUR de lâunivers : « Ce nâest pas par le courage ni par la violence que tu agiras, mais câest par mon esprit. » Apocalypse 1 4 Moi, Jean, jâĂ©cris aux sept Ăglises de la province dâAsie. Que Dieu, qui est, qui Ă©tait et qui vient, vous donne la bĂ©nĂ©diction et la paix ! Que les sept esprits qui sont devant son siĂšge de roi vous les donnent ! 20 Voici le sens cachĂ© des sept Ă©toiles que tu vois dans ma main droite, et des sept lampes en or : les sept Ă©toiles sont les anges des sept Ăglises, et les sept lampes sont les sept Ăglises. » Apocalypse 5 1 Je vois un livre en forme de rouleau. Il est dans la main droite de celui qui est assis sur le siĂšge royal. Ce rouleau est Ă©crit des deux cĂŽtĂ©s et il est fermĂ© avec sept attaches en cire. 6 Alors je vois un Agneau debout. Il est prĂšs du siĂšge royal, au milieu des quatre ĂȘtres vivants et des anciens. LâAgneau semble offert en sacrifice. Il a sept cornes et sept yeux. Les yeux sont les sept esprits que Dieu envoie dans le monde entier. Apocalypse 8 2 Et je vois les sept anges qui se tiennent devant Dieu. Ils reçoivent sept trompettes. 6 Les sept anges qui tiennent les sept trompettes se prĂ©parent Ă en sonner. Apocalypse 10 3 Il crie dâune voix forte comme un lion qui rugit. Quand il a criĂ©, sept coups de tonnerre se font entendre. Apocalypse 15 1 Je vois dans le ciel un autre signe. Il est grand et trĂšs Ă©tonnant : sept anges tiennent sept grands malheurs, et ces malheurs sont les derniers. En effet, la colĂšre de Dieu va sâarrĂȘter avec eux. 7 Un des quatre ĂȘtres vivants donne aux sept anges sept coupes en or. Elles sont pleines de la colĂšre du Dieu qui vit pour toujours. Apocalypse 16 1 Jâentends une voix forte qui vient du temple. Elle dit aux sept anges : « Allez verser sur la terre les sept coupes de la colĂšre de Dieu. » © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Alain Aghedu - Plus que vainqueur dans mes combats - 2 Le pasteur AGHEDU nous apporte drĂŽle de stratĂ©gie de combat. Il se peut que parfois, Dieu ne nous demande pas ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges JosuĂ© 6.3-5 TopTV VidĂ©o Enseignement Alain Aghedu - Daniel et JosuĂ© - SĂ©rie : A genoux, nous sommes des gĂ©ants (1) Dans une Ă©poque de plus en plus troublĂ©e, on peut facilement se laisser emporter par le dĂ©couragement... La priĂšre, se ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges JosuĂ© 6.1-5 TopTV VidĂ©o Enseignement Destination LibertĂ© S4E2 Les Murailles - Jean-Pierre Civelli - Culte du 13 Novembre 2022 - Ăglise M #DestinationLibertĂ© #Saison4 ThĂšme : Les Murailles Message : Jean-Pierre Civelli Louange : AurĂ©lien Croissant SĂ©rie : Destination LibertĂ© (Saison 4) ⊠Eglise M JosuĂ© 6.1-5 TopTV VidĂ©o Enseignement Henri Koumba - L'adoration en 3D (2) Fondements prophĂ©tiques de la louange et l'adoration JosuĂ© 6.1-5 TopTV VidĂ©o Enseignement S4E2 Les Murailles - Jean-Pierre Civelli - Ăglise M #DestinationLibertĂ© #Saison4 Les Murailles Message du culte du dimanche 13 Novembre 2022 Lectures : JosuĂ© 2.9-12 & JosuĂ© 6.1-5 (Version ⊠Eglise M JosuĂ© 6.1-5 TopMessages Message texte ABATTRE LES MURS Lecture 2 Cor 10:3-5 . 1) LA PRESENCE DE MURS DANS LES COEURS. DerniĂšrement, les nations ont commĂ©morĂ© le vingtiĂšme ⊠Philippe Landrevie JosuĂ© 6.1-5 TopMessages Message texte Vision de croissance (2) Lecture EsaĂŻe 54 : 1-3 . 1) L'ATTITUDE DE CĆUR ADEQUATE A l'Ă©poque d'EsaĂŻe, le peuple Ă©lu Ă©tait dans une ⊠Philippe Landrevie JosuĂ© 6.1-5 TopTV VidĂ©o Ămissions Peut-on sâapprocher de Dieu Ă notre façon? Pour toute question ou demande de littĂ©rature : https://espoir.ca/ 1 877 537-7647 PV-0851 Simon Ouellette et son invitĂ©, Martin Jalbert, ⊠La Parole Vivante JosuĂ© 6.3-20 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie JosuĂ© 2.1-35 JosuĂ© 6.1-27 JosuĂ© 1.1-33 JosuĂ© 6.1-27 TopMessages Message texte AprĂšs la bataille Le Seigneur JĂ©sus a ordonnĂ© Ă ses disciples dâaller annoncer lâĂvangile dans le monde entier. Dans cet exercice de tĂ©moignage, ⊠Bruno Oldani JosuĂ© 6.1-27 TopMessages Message texte Avancer vers la conquĂȘte (7) LA PRISE DE JĂRICHO La conquĂȘte de JĂ©richo a Ă©tĂ© rendue cĂ©lĂšbre par le nĂ©gro spiritual « JosuĂ© a combattu ⊠Alain Aghedu JosuĂ© 6.1-27 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie JosuĂ© 3.1-33 JosuĂ© 6.1-27 JosuĂ© 6.1-63 TopMessages Message texte Comment annoncer l'Ă©vangile aux enfants N°33 Les diffĂ©rentes formes de suspense - Le suspense Ă rebondissement : Dans lâhistoire du bon Samaritain, lâespoir renaĂźt pour mieux ⊠MichĂšle Brugnoli JosuĂ© 6.1-27 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Les murailles tombent Dieu est fidĂšle Ă ses alliances et Ă ses promesses. Il nâest pas un homme pour mentir et notre confiance ⊠Bruno Oldani JosuĂ© 6.1-27 TopMessages Message texte Vision de croissance (7) Lecture Nombres 13 : 1-2 ; 21-33; Nombres 14 : 1-9 . 1) LA VISION NEGATIVE Le Seigneur a prĂ©sentĂ© ⊠Philippe Landrevie JosuĂ© 6.1-27 TopMessages Message texte Vous nâavez point encore passĂ© par ce chemin JosuĂ© 3/1 Ă 17 Recevoir la vision de Dieu pour notre vie et connaĂźtre sa volontĂ© n'est pas le plus ⊠Xavier Lavie JosuĂ© 6.1-27 JosuĂ© 6.1-27 JosuĂ© 5.1-27 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? La bonne stratĂ©gie ? JosuĂ© 5-8 lecture du jour bonjour et ce matin c'Ă©tait josuĂ© 5 6 7 et 8 avec la prise de jurico et ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? JosuĂ© 5.1-35 TopTV VidĂ©o Episode 2: Rebecca, Rachel, LĂ©a Tamar #FDB Bienvenue Ă l'Ă©pisode N°2 de la sĂ©rie les Femmes de la Bible Aujourd'hui nous allons discutĂ© de Rebecca, Rachel, LĂ©a ⊠AndrĂ©a Naomie JosuĂ© 2.1-27 TopTV VidĂ©o Quelques Femmes de la Bible :YokĂ©bed, Miryam, Rahab et DĂ©bora FDB#3 OUPS!! J'ai oubliĂ© d'annoncer les noms des Femmes Ă Ă©tudier lors du mois d'Avril : -YaĂ«l: Juges 4-5 -Dalila: Juges16:4-22 ⊠AndrĂ©a Naomie JosuĂ© 2.1-27 Segond 21 Sept prĂȘtres porteront sept trompettes retentissantes devant l'arche. Le septiĂšme jour, vous ferez sept fois le tour de la ville et les prĂȘtres sonneront de la trompette. Segond 1910 Sept sacrificateurs porteront devant l'arche sept trompettes retentissantes ; le septiĂšme jour, vous ferez sept fois le tour de la ville ; et les sacrificateurs sonneront des trompettes. Segond 1978 (Colombe) © Sept sacrificateurs porteront sept cors de bĂ©lier devant lâarche. Le septiĂšme jour, vous ferez sept fois le tour de la ville, et les sacrificateurs sonneront du cor. Parole de Vie © Sept prĂȘtres marcheront devant le coffre sacrĂ© en portant chacun une corne de bĂ©lier. Le septiĂšme jour, vous ferez sept fois le tour de la ville, et les prĂȘtres souffleront dans leur corne. Français Courant © Sept prĂȘtres prĂ©cĂ©deront le coffre sacrĂ© en portant chacun une trompette. Le septiĂšme jour, vous ferez sept fois le tour de la ville pendant que les prĂȘtres sonneront de la trompette. Semeur © Sept prĂȘtres portant chacun un cor fait dâune corne de bĂ©lier prĂ©cĂ©deront le *coffre de lâalliance. Le septiĂšme jour, vous ferez sept fois le tour de la ville, et les prĂȘtres sonneront du cor. Darby Et sept sacrificateurs porteront sept trompettes retentissantes devant l'arche ; et le septiĂšme jour, vous ferez le tour de la ville sept fois, et les sacrificateurs sonneront des trompettes. Martin Et sept Sacrificateurs porteront sept cors de bĂ©lier devant l'Arche ; mais au septiĂšme jour vous ferez sept fois le tour de la ville, et les Sacrificateurs sonneront du cor. Ostervald Et sept sacrificateurs porteront sept cors de bĂ©lier devant l'arche. Mais le septiĂšme jour vous ferez le tour de la ville sept fois, et les sacrificateurs sonneront des cors. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖžÖŁŚ ŚÖčŚÖČŚ ÖŽÖĄŚŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚŚÖŒÖ© Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖžÖšŚ Ś©ŚŚÖčŚ€Ö°ŚšÖ€ŚÖčŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖœŚÖčŚÖ°ŚÖŽŚŚÖ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖžŚÖžŚšÖŚÖčŚ ŚÖŒŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚŚąÖŽÖŚ ŚȘÖŒÖžŚĄÖčÖ„ŚÖŒŚÖŒ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚąÖŽÖŚŚš Ś©ŚÖ¶ÖŁŚÖ·Śą Ś€ÖŒÖ°ŚąÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚÖČŚ ÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚȘÖ°Ś§Ö°ŚąÖŚÖŒ ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖŒŚÖčŚ€ÖžŚšÖœŚÖčŚȘŚ World English Bible Seven priests shall bear seven trumpets of rams' horns before the ark. On the seventh day, you shall march around the city seven times, and the priests shall blow the trumpets. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Remarquez le nombre sept : sept sacrificateurs, sept trompettes, sept jours, sept fois le septiĂšme jour. C'est comme la signature de l'Ćuvre divine qui va se faire.Sur les trompettes, dont le son est censĂ© appeler l'attention de Dieu sur son peuple, voir Nombres 10.9. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Sept 07651 sacrificateurs 03548 porteront 05375 08799 devant 06440 lâarche 0727 sept 07651 trompettes 07782 retentissantes 03104 ; le septiĂšme 07637 jour 03117, vous ferez sept 07651 fois 06471 le tour 05437 08799 de la ville 05892 ; et les sacrificateurs 03548 sonneront 08628 08799 des trompettes 07782. 0727 - 'arowncoffre, arche, boĂźte coffre pour monnaie Arche de l'alliance (TWOT) cercueil 03104 - yowbelbĂ©lier, corne de bĂ©lier, trompette bĂ©lier (seulement avec un autre mot) corne de bĂ©lier, trompette ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03548 - kohensacrificateur, intendant principal, ministre d'Ă©tat sacrificateur pour toujours, sacrificateur du Dieu trĂšs haut (MelchisĂ©dek, le ⊠05375 - nasa'lever, porter, supporter, transporter, prendre (Qal) lever, Ă©lever porter, supporter, soutenir, endurer prendre, emmener, pardonner ⊠05437 - cababtourner, se retourner, tourner autour ou de cĂŽtĂ© ou en arriĂšre entourer, encercler, changer de ⊠05892 - `iyragitation, angoisse de terreur ville, citĂ© (un lieu Ă©veillĂ©, gardĂ©) 06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠06471 - pa`amcoup, battre, pied, pas, marche, Ă©tage, enclume, occurrence occurrence, temps un temps, tout de suite, ⊠07637 - shÄbiy`iyseptiĂšme nombre ordinal 07651 - sheba`sept (nombre cardinal) comme nombre ordinal en combinaison - 17, 700 etc 07782 - showpharcorne, corne de bĂ©lier 08628 - taqa`souffler, applaudir, frapper, sonner, enfoncer, donner un coup (Qal) pousser, enfoncer (une arme) donner un ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ARCHE(du latin : arca-- coffre). Dans les livres les plus anciens J, E, 1 et 2 Sam., elle est appelĂ©e ⊠BREBISHĂ©breu : 1. tsĂŽn, dans le sens gĂ©nĂ©ral le petit bĂ©tail, brebis et chĂšvres, Ge 4:2 ; dans le sens ⊠JĂRICOA proximitĂ© de la localitĂ© moderne de ErĂźkhĂą, situĂ©e Ă 11 km. de la mer Morte et Ă 4 km. ⊠JOSUĂ (livre de)Titre. Le livre de JosuĂ© ouvre la sĂ©rie des livres dits historiques dans nos Bibles françaises, et Nebiim richĂŽnĂźm (ou ⊠NOMBREI ArithmĂ©tique. Si loin qu'on remonte dans l'histoire israĂ©lite, on trouve en usage notre systĂšme dĂ©cimal. De mĂȘme Assyriens, Babyloniens, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 2 3 Dieu bĂ©nit le septiĂšme jour : il fait de ce jour-lĂ un jour qui lui est rĂ©servĂ©. En effet, ce jour-lĂ , Dieu sâest reposĂ© de tout son travail de crĂ©ateur. GenĂšse 7 2 Parmi les animaux purs, prends sept couples de chaque espĂšce, un mĂąle et sa femelle. Parmi les animaux impurs, prends un couple de chaque espĂšce, un mĂąle et sa femelle. 3 Pour les oiseaux, prends aussi sept couples de chaque espĂšce, un mĂąle et sa femelle. Ainsi, on conservera leur race sur toute la terre. LĂ©vitique 4 6 Il trempe un doigt dans le sang et, devant le SEIGNEUR, il lance sept fois un peu de sang sur le rideau du lieu trĂšs saint, sur sa partie visible. LĂ©vitique 14 16 Il trempe un doigt de sa main droite dans cette huile et, devant le SEIGNEUR, il lance sept fois un peu dâhuile avec le doigt. LĂ©vitique 25 8 « Vous compterez sept fois sept ans, câest-Ă -dire 49 ans. 9 Ensuite, le septiĂšme mois, le 10 du mois, le grand jour du Pardon, vous ferez entendre la corne de bĂ©lier dans tout le pays, et vous pousserez de grands cris. Nombres 10 1 Le SEIGNEUR dit Ă MoĂŻse : 2 « Fais fabriquer deux trompettes en argent battu. On sâen servira pour rassembler la communautĂ© ou pour donner le signal de dĂ©part des camps. 3 Quand on sonnera des deux trompettes Ă la fois, toute la communautĂ© se rĂ©unira autour de toi, Ă lâentrĂ©e de la tente de la rencontre. 4 Quand on sonnera dâune seule trompette, seuls les responsables, les chefs de clans dâIsraĂ«l, se rĂ©uniront autour de toi. 5 Quand vous donnerez une premiĂšre fois le signal de guerre, ceux qui campent Ă lâest de la tente de la rencontre partiront. 6 Quand vous donnerez la deuxiĂšme fois le signal de guerre, ceux qui campent au sud partiront. Pour chaque dĂ©part, on donnera le signal de guerre. 7 Mais pour rassembler toute la communautĂ© dâIsraĂ«l, on sonnera de la trompette sans donner le signal de guerre. 8 « Seuls les prĂȘtres de la famille dâAaron sonneront de ces trompettes. Câest un commandement pour toujours, pour vous, pour vos enfants et les enfants de leurs enfants. 9 « Dans votre pays, quand vous partirez combattre des ennemis qui vous attaquent, vous donnerez le signal de guerre en sonnant de la trompette dâune certaine façon. Ainsi, je me souviendrai de vous. Alors, moi, le SEIGNEUR votre Dieu, je vous dĂ©livrerai de vos ennemis. 10 Les jours de joie et de fĂȘte, et les jours de la nouvelle lune, vous sonnerez de la trompette quand vous offrirez les sacrifices complets et les sacrifices de communion. De cette façon, je me souviendrai de vous. Le SEIGNEUR votre Dieu, câest moi. » Nombres 23 1 Il dit alors Ă Balac : « BĂątis ici sept autels et prĂ©pare-moi sept taureaux et sept bĂ©liers. » JosuĂ© 6 4 Sept prĂȘtres marcheront devant le coffre sacrĂ© en portant chacun une corne de bĂ©lier. Le septiĂšme jour, vous ferez sept fois le tour de la ville, et les prĂȘtres souffleront dans leur corne. Juges 7 7 Le SEIGNEUR dit Ă GĂ©dĂ©on : « Avec les 300 hommes qui ont bu lâeau comme les chiens, je vous sauverai en vous livrant les Madianites. Que les autres retournent chez eux ! » 8 GĂ©dĂ©on prend avec lui les 300 hommes et il renvoie les autres IsraĂ©lites chez eux. Mais on garde les provisions et les trompettes de ceux qui sâen vont. Le camp des Madianites se trouve plus bas dans la plaine. 15 Quand GĂ©dĂ©on entend le rĂ©cit de ce rĂȘve et son interprĂ©tation, il se met Ă genoux pour remercier Dieu. Puis il revient au camp des IsraĂ©lites. Il crie : « Levez-vous ! Le SEIGNEUR vous a livrĂ© le camp des Madianites ! » 16 GĂ©dĂ©on divise les 300 hommes qui sont avec lui en trois groupes. Il donne Ă chacun une trompette, un pot vide et une torche Ă mettre dans le pot. 17 Puis il leur dit : « Vous regarderez de mon cĂŽtĂ© et vous ferez comme moi ! Quand je serai arrivĂ© prĂšs du camp, ce que je ferai, vous le ferez aussi. 18 Quand je sonnerai de la trompette, moi et tous ceux qui sont avec moi, vous sonnerez de la trompette, vous aussi, tout autour du camp. Et vous crierez : âPour le SEIGNEUR et pour GĂ©dĂ©on !â » 19 Un peu avant minuit, GĂ©dĂ©on et un groupe de 100 hommes arrivent prĂšs du camp. On vient de remplacer les gardiens du camp. GĂ©dĂ©on et ses hommes sonnent de la trompette et ils cassent les pots quâils ont dans leur main. 20 Alors les deux autres groupes sonnent de la trompette et ils cassent leurs pots. Tous tiennent les torches dans leur main gauche et ils tiennent les trompettes dans leur main droite pour en sonner. Puis ils se mettent Ă crier : « Attaquons ! Pour le SEIGNEUR et pour GĂ©dĂ©on ! » 21 Ils se tiennent debout autour du camp, chacun Ă sa place. Dans le camp, tout le monde se met Ă courir en poussant des cris et en sâenfuyant. 22 Les 300 hommes sonnent de la trompette. Pendant ce temps, le SEIGNEUR fait en sorte que les Madianites se tuent entre eux dans le camp. Ceux qui restent fuient jusquâĂ Beth-Chitta, dans la direction de SerĂ©da, et jusquâĂ la ville dâAbel-Mehola, prĂšs de Tabbath. 1 Rois 18 43 Puis il dit Ă son serviteur : « Monte, et regarde vers la mer. » Le serviteur monte, il regarde et dit : « Il nây a rien. » Sept fois de suite, Ălie lui dit : « Retourne ! » 2 Rois 5 10 ĂlisĂ©e envoie un messager pour lui dire : « Va te laver sept fois dans le fleuve Jourdain. Alors tu seras guĂ©ri et tu deviendras pur. » 2 Chroniques 13 12 Maintenant, Dieu lui-mĂȘme est notre chef. Ses prĂȘtres sont lĂ , prĂȘts Ă sonner de la trompette pour donner le signal de guerre contre vous. IsraĂ©lites, ne combattez pas contre le SEIGNEUR, le Dieu de vos ancĂȘtres ! Vous nâaurez pas la victoire. » 2 Chroniques 20 17 Vous nâaurez pas besoin de combattre contre eux. Habitants de JĂ©rusalem et de Juda, tenez-vous lĂ , arrĂȘtez-vous, et regardez comment moi, le SEIGNEUR, je vous dĂ©livrerai. Nâayez pas peur, ne soyez pas effrayĂ©s ! Demain, allez Ă leur rencontre, et moi, le SEIGNEUR, je serai avec vous.â » 19 Ensuite, les lĂ©vites des clans de QuĂ©hath et de CorĂ© se relĂšvent. Et ils chantent Ă pleine voix la louange du SEIGNEUR, Dieu dâIsraĂ«l. 21 Puis Josaphat, en accord avec le peuple, place en tĂȘte de lâarmĂ©e des chanteurs en vĂȘtements sacrĂ©s. Ils sont chargĂ©s de rendre gloire au SEIGNEUR en disant : « Chantez la louange du SEIGNEUR, car son amour est pour toujours. » Job 42 8 Et maintenant, prenez sept taureaux et sept bĂ©liers, et allez trouver mon serviteur Job. Vous offrirez ces animaux en sacrifice complet pour vous-mĂȘmes. Pendant ce temps, Job priera pour vous, et jâaccepterai sa priĂšre. Ainsi, je ne vous couvrirai pas de honte. Pourtant, vous nâavez pas dit la vĂ©ritĂ© sur moi, comme mon serviteur Job lâa fait. » EsaĂŻe 27 13 Ce jour-lĂ , on fera entendre la grande corne de bĂ©lier. Alors ceux qui Ă©taient perdus en Assyrie, ceux qui avaient Ă©tĂ© chassĂ©s en Ăgypte arriveront tous. Ils viendront se mettre Ă genoux devant le SEIGNEUR, sur la montagne sainte, Ă JĂ©rusalem. Zacharie 4 2 Il me demande : « Quâest-ce que tu vois ? » Je rĂ©ponds : « Je vois un porte-lampes tout en or. En haut, il y a un rĂ©servoir pour lâhuile. Il porte sept lampes et chacune a sept flammes. 6 Lâange me charge de dire cette parole Ă Zorobabel : Voici le message du SEIGNEUR de lâunivers : « Ce nâest pas par le courage ni par la violence que tu agiras, mais câest par mon esprit. » Apocalypse 1 4 Moi, Jean, jâĂ©cris aux sept Ăglises de la province dâAsie. Que Dieu, qui est, qui Ă©tait et qui vient, vous donne la bĂ©nĂ©diction et la paix ! Que les sept esprits qui sont devant son siĂšge de roi vous les donnent ! 20 Voici le sens cachĂ© des sept Ă©toiles que tu vois dans ma main droite, et des sept lampes en or : les sept Ă©toiles sont les anges des sept Ăglises, et les sept lampes sont les sept Ăglises. » Apocalypse 5 1 Je vois un livre en forme de rouleau. Il est dans la main droite de celui qui est assis sur le siĂšge royal. Ce rouleau est Ă©crit des deux cĂŽtĂ©s et il est fermĂ© avec sept attaches en cire. 6 Alors je vois un Agneau debout. Il est prĂšs du siĂšge royal, au milieu des quatre ĂȘtres vivants et des anciens. LâAgneau semble offert en sacrifice. Il a sept cornes et sept yeux. Les yeux sont les sept esprits que Dieu envoie dans le monde entier. Apocalypse 8 2 Et je vois les sept anges qui se tiennent devant Dieu. Ils reçoivent sept trompettes. 6 Les sept anges qui tiennent les sept trompettes se prĂ©parent Ă en sonner. Apocalypse 10 3 Il crie dâune voix forte comme un lion qui rugit. Quand il a criĂ©, sept coups de tonnerre se font entendre. Apocalypse 15 1 Je vois dans le ciel un autre signe. Il est grand et trĂšs Ă©tonnant : sept anges tiennent sept grands malheurs, et ces malheurs sont les derniers. En effet, la colĂšre de Dieu va sâarrĂȘter avec eux. 7 Un des quatre ĂȘtres vivants donne aux sept anges sept coupes en or. Elles sont pleines de la colĂšre du Dieu qui vit pour toujours. Apocalypse 16 1 Jâentends une voix forte qui vient du temple. Elle dit aux sept anges : « Allez verser sur la terre les sept coupes de la colĂšre de Dieu. » © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Alain Aghedu - Daniel et JosuĂ© - SĂ©rie : A genoux, nous sommes des gĂ©ants (1) Dans une Ă©poque de plus en plus troublĂ©e, on peut facilement se laisser emporter par le dĂ©couragement... La priĂšre, se ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges JosuĂ© 6.1-5 TopTV VidĂ©o Enseignement Destination LibertĂ© S4E2 Les Murailles - Jean-Pierre Civelli - Culte du 13 Novembre 2022 - Ăglise M #DestinationLibertĂ© #Saison4 ThĂšme : Les Murailles Message : Jean-Pierre Civelli Louange : AurĂ©lien Croissant SĂ©rie : Destination LibertĂ© (Saison 4) ⊠Eglise M JosuĂ© 6.1-5 TopTV VidĂ©o Enseignement Henri Koumba - L'adoration en 3D (2) Fondements prophĂ©tiques de la louange et l'adoration JosuĂ© 6.1-5 TopTV VidĂ©o Enseignement S4E2 Les Murailles - Jean-Pierre Civelli - Ăglise M #DestinationLibertĂ© #Saison4 Les Murailles Message du culte du dimanche 13 Novembre 2022 Lectures : JosuĂ© 2.9-12 & JosuĂ© 6.1-5 (Version ⊠Eglise M JosuĂ© 6.1-5 TopMessages Message texte ABATTRE LES MURS Lecture 2 Cor 10:3-5 . 1) LA PRESENCE DE MURS DANS LES COEURS. DerniĂšrement, les nations ont commĂ©morĂ© le vingtiĂšme ⊠Philippe Landrevie JosuĂ© 6.1-5 TopMessages Message texte Vision de croissance (2) Lecture EsaĂŻe 54 : 1-3 . 1) L'ATTITUDE DE CĆUR ADEQUATE A l'Ă©poque d'EsaĂŻe, le peuple Ă©lu Ă©tait dans une ⊠Philippe Landrevie JosuĂ© 6.1-5 TopTV VidĂ©o Ămissions Peut-on sâapprocher de Dieu Ă notre façon? Pour toute question ou demande de littĂ©rature : https://espoir.ca/ 1 877 537-7647 PV-0851 Simon Ouellette et son invitĂ©, Martin Jalbert, ⊠La Parole Vivante JosuĂ© 6.3-20 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie JosuĂ© 2.1-35 JosuĂ© 6.1-27 JosuĂ© 1.1-33 JosuĂ© 6.1-27 TopMessages Message texte AprĂšs la bataille Le Seigneur JĂ©sus a ordonnĂ© Ă ses disciples dâaller annoncer lâĂvangile dans le monde entier. Dans cet exercice de tĂ©moignage, ⊠Bruno Oldani JosuĂ© 6.1-27 TopMessages Message texte Avancer vers la conquĂȘte (7) LA PRISE DE JĂRICHO La conquĂȘte de JĂ©richo a Ă©tĂ© rendue cĂ©lĂšbre par le nĂ©gro spiritual « JosuĂ© a combattu ⊠Alain Aghedu JosuĂ© 6.1-27 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie JosuĂ© 3.1-33 JosuĂ© 6.1-27 JosuĂ© 6.1-63 TopMessages Message texte Comment annoncer l'Ă©vangile aux enfants N°33 Les diffĂ©rentes formes de suspense - Le suspense Ă rebondissement : Dans lâhistoire du bon Samaritain, lâespoir renaĂźt pour mieux ⊠MichĂšle Brugnoli JosuĂ© 6.1-27 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Les murailles tombent Dieu est fidĂšle Ă ses alliances et Ă ses promesses. Il nâest pas un homme pour mentir et notre confiance ⊠Bruno Oldani JosuĂ© 6.1-27 TopMessages Message texte Vision de croissance (7) Lecture Nombres 13 : 1-2 ; 21-33; Nombres 14 : 1-9 . 1) LA VISION NEGATIVE Le Seigneur a prĂ©sentĂ© ⊠Philippe Landrevie JosuĂ© 6.1-27 TopMessages Message texte Vous nâavez point encore passĂ© par ce chemin JosuĂ© 3/1 Ă 17 Recevoir la vision de Dieu pour notre vie et connaĂźtre sa volontĂ© n'est pas le plus ⊠Xavier Lavie JosuĂ© 6.1-27 JosuĂ© 6.1-27 JosuĂ© 5.1-27 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? La bonne stratĂ©gie ? JosuĂ© 5-8 lecture du jour bonjour et ce matin c'Ă©tait josuĂ© 5 6 7 et 8 avec la prise de jurico et ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? JosuĂ© 5.1-35 TopTV VidĂ©o Episode 2: Rebecca, Rachel, LĂ©a Tamar #FDB Bienvenue Ă l'Ă©pisode N°2 de la sĂ©rie les Femmes de la Bible Aujourd'hui nous allons discutĂ© de Rebecca, Rachel, LĂ©a ⊠AndrĂ©a Naomie JosuĂ© 2.1-27 TopTV VidĂ©o Quelques Femmes de la Bible :YokĂ©bed, Miryam, Rahab et DĂ©bora FDB#3 OUPS!! J'ai oubliĂ© d'annoncer les noms des Femmes Ă Ă©tudier lors du mois d'Avril : -YaĂ«l: Juges 4-5 -Dalila: Juges16:4-22 ⊠AndrĂ©a Naomie JosuĂ© 2.1-27 Segond 21 Sept prĂȘtres porteront sept trompettes retentissantes devant l'arche. Le septiĂšme jour, vous ferez sept fois le tour de la ville et les prĂȘtres sonneront de la trompette. Segond 1910 Sept sacrificateurs porteront devant l'arche sept trompettes retentissantes ; le septiĂšme jour, vous ferez sept fois le tour de la ville ; et les sacrificateurs sonneront des trompettes. Segond 1978 (Colombe) © Sept sacrificateurs porteront sept cors de bĂ©lier devant lâarche. Le septiĂšme jour, vous ferez sept fois le tour de la ville, et les sacrificateurs sonneront du cor. Parole de Vie © Sept prĂȘtres marcheront devant le coffre sacrĂ© en portant chacun une corne de bĂ©lier. Le septiĂšme jour, vous ferez sept fois le tour de la ville, et les prĂȘtres souffleront dans leur corne. Français Courant © Sept prĂȘtres prĂ©cĂ©deront le coffre sacrĂ© en portant chacun une trompette. Le septiĂšme jour, vous ferez sept fois le tour de la ville pendant que les prĂȘtres sonneront de la trompette. Semeur © Sept prĂȘtres portant chacun un cor fait dâune corne de bĂ©lier prĂ©cĂ©deront le *coffre de lâalliance. Le septiĂšme jour, vous ferez sept fois le tour de la ville, et les prĂȘtres sonneront du cor. Darby Et sept sacrificateurs porteront sept trompettes retentissantes devant l'arche ; et le septiĂšme jour, vous ferez le tour de la ville sept fois, et les sacrificateurs sonneront des trompettes. Martin Et sept Sacrificateurs porteront sept cors de bĂ©lier devant l'Arche ; mais au septiĂšme jour vous ferez sept fois le tour de la ville, et les Sacrificateurs sonneront du cor. Ostervald Et sept sacrificateurs porteront sept cors de bĂ©lier devant l'arche. Mais le septiĂšme jour vous ferez le tour de la ville sept fois, et les sacrificateurs sonneront des cors. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖžÖŁŚ ŚÖčŚÖČŚ ÖŽÖĄŚŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚŚÖŒÖ© Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖžÖšŚ Ś©ŚŚÖčŚ€Ö°ŚšÖ€ŚÖčŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖœŚÖčŚÖ°ŚÖŽŚŚÖ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖžŚÖžŚšÖŚÖčŚ ŚÖŒŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚŚąÖŽÖŚ ŚȘÖŒÖžŚĄÖčÖ„ŚÖŒŚÖŒ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚąÖŽÖŚŚš Ś©ŚÖ¶ÖŁŚÖ·Śą Ś€ÖŒÖ°ŚąÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚÖČŚ ÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚȘÖ°Ś§Ö°ŚąÖŚÖŒ ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖŒŚÖčŚ€ÖžŚšÖœŚÖčŚȘŚ World English Bible Seven priests shall bear seven trumpets of rams' horns before the ark. On the seventh day, you shall march around the city seven times, and the priests shall blow the trumpets. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Remarquez le nombre sept : sept sacrificateurs, sept trompettes, sept jours, sept fois le septiĂšme jour. C'est comme la signature de l'Ćuvre divine qui va se faire.Sur les trompettes, dont le son est censĂ© appeler l'attention de Dieu sur son peuple, voir Nombres 10.9. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Sept 07651 sacrificateurs 03548 porteront 05375 08799 devant 06440 lâarche 0727 sept 07651 trompettes 07782 retentissantes 03104 ; le septiĂšme 07637 jour 03117, vous ferez sept 07651 fois 06471 le tour 05437 08799 de la ville 05892 ; et les sacrificateurs 03548 sonneront 08628 08799 des trompettes 07782. 0727 - 'arowncoffre, arche, boĂźte coffre pour monnaie Arche de l'alliance (TWOT) cercueil 03104 - yowbelbĂ©lier, corne de bĂ©lier, trompette bĂ©lier (seulement avec un autre mot) corne de bĂ©lier, trompette ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03548 - kohensacrificateur, intendant principal, ministre d'Ă©tat sacrificateur pour toujours, sacrificateur du Dieu trĂšs haut (MelchisĂ©dek, le ⊠05375 - nasa'lever, porter, supporter, transporter, prendre (Qal) lever, Ă©lever porter, supporter, soutenir, endurer prendre, emmener, pardonner ⊠05437 - cababtourner, se retourner, tourner autour ou de cĂŽtĂ© ou en arriĂšre entourer, encercler, changer de ⊠05892 - `iyragitation, angoisse de terreur ville, citĂ© (un lieu Ă©veillĂ©, gardĂ©) 06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠06471 - pa`amcoup, battre, pied, pas, marche, Ă©tage, enclume, occurrence occurrence, temps un temps, tout de suite, ⊠07637 - shÄbiy`iyseptiĂšme nombre ordinal 07651 - sheba`sept (nombre cardinal) comme nombre ordinal en combinaison - 17, 700 etc 07782 - showpharcorne, corne de bĂ©lier 08628 - taqa`souffler, applaudir, frapper, sonner, enfoncer, donner un coup (Qal) pousser, enfoncer (une arme) donner un ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ARCHE(du latin : arca-- coffre). Dans les livres les plus anciens J, E, 1 et 2 Sam., elle est appelĂ©e ⊠BREBISHĂ©breu : 1. tsĂŽn, dans le sens gĂ©nĂ©ral le petit bĂ©tail, brebis et chĂšvres, Ge 4:2 ; dans le sens ⊠JĂRICOA proximitĂ© de la localitĂ© moderne de ErĂźkhĂą, situĂ©e Ă 11 km. de la mer Morte et Ă 4 km. ⊠JOSUĂ (livre de)Titre. Le livre de JosuĂ© ouvre la sĂ©rie des livres dits historiques dans nos Bibles françaises, et Nebiim richĂŽnĂźm (ou ⊠NOMBREI ArithmĂ©tique. Si loin qu'on remonte dans l'histoire israĂ©lite, on trouve en usage notre systĂšme dĂ©cimal. De mĂȘme Assyriens, Babyloniens, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 2 3 Dieu bĂ©nit le septiĂšme jour : il fait de ce jour-lĂ un jour qui lui est rĂ©servĂ©. En effet, ce jour-lĂ , Dieu sâest reposĂ© de tout son travail de crĂ©ateur. GenĂšse 7 2 Parmi les animaux purs, prends sept couples de chaque espĂšce, un mĂąle et sa femelle. Parmi les animaux impurs, prends un couple de chaque espĂšce, un mĂąle et sa femelle. 3 Pour les oiseaux, prends aussi sept couples de chaque espĂšce, un mĂąle et sa femelle. Ainsi, on conservera leur race sur toute la terre. LĂ©vitique 4 6 Il trempe un doigt dans le sang et, devant le SEIGNEUR, il lance sept fois un peu de sang sur le rideau du lieu trĂšs saint, sur sa partie visible. LĂ©vitique 14 16 Il trempe un doigt de sa main droite dans cette huile et, devant le SEIGNEUR, il lance sept fois un peu dâhuile avec le doigt. LĂ©vitique 25 8 « Vous compterez sept fois sept ans, câest-Ă -dire 49 ans. 9 Ensuite, le septiĂšme mois, le 10 du mois, le grand jour du Pardon, vous ferez entendre la corne de bĂ©lier dans tout le pays, et vous pousserez de grands cris. Nombres 10 1 Le SEIGNEUR dit Ă MoĂŻse : 2 « Fais fabriquer deux trompettes en argent battu. On sâen servira pour rassembler la communautĂ© ou pour donner le signal de dĂ©part des camps. 3 Quand on sonnera des deux trompettes Ă la fois, toute la communautĂ© se rĂ©unira autour de toi, Ă lâentrĂ©e de la tente de la rencontre. 4 Quand on sonnera dâune seule trompette, seuls les responsables, les chefs de clans dâIsraĂ«l, se rĂ©uniront autour de toi. 5 Quand vous donnerez une premiĂšre fois le signal de guerre, ceux qui campent Ă lâest de la tente de la rencontre partiront. 6 Quand vous donnerez la deuxiĂšme fois le signal de guerre, ceux qui campent au sud partiront. Pour chaque dĂ©part, on donnera le signal de guerre. 7 Mais pour rassembler toute la communautĂ© dâIsraĂ«l, on sonnera de la trompette sans donner le signal de guerre. 8 « Seuls les prĂȘtres de la famille dâAaron sonneront de ces trompettes. Câest un commandement pour toujours, pour vous, pour vos enfants et les enfants de leurs enfants. 9 « Dans votre pays, quand vous partirez combattre des ennemis qui vous attaquent, vous donnerez le signal de guerre en sonnant de la trompette dâune certaine façon. Ainsi, je me souviendrai de vous. Alors, moi, le SEIGNEUR votre Dieu, je vous dĂ©livrerai de vos ennemis. 10 Les jours de joie et de fĂȘte, et les jours de la nouvelle lune, vous sonnerez de la trompette quand vous offrirez les sacrifices complets et les sacrifices de communion. De cette façon, je me souviendrai de vous. Le SEIGNEUR votre Dieu, câest moi. » Nombres 23 1 Il dit alors Ă Balac : « BĂątis ici sept autels et prĂ©pare-moi sept taureaux et sept bĂ©liers. » JosuĂ© 6 4 Sept prĂȘtres marcheront devant le coffre sacrĂ© en portant chacun une corne de bĂ©lier. Le septiĂšme jour, vous ferez sept fois le tour de la ville, et les prĂȘtres souffleront dans leur corne. Juges 7 7 Le SEIGNEUR dit Ă GĂ©dĂ©on : « Avec les 300 hommes qui ont bu lâeau comme les chiens, je vous sauverai en vous livrant les Madianites. Que les autres retournent chez eux ! » 8 GĂ©dĂ©on prend avec lui les 300 hommes et il renvoie les autres IsraĂ©lites chez eux. Mais on garde les provisions et les trompettes de ceux qui sâen vont. Le camp des Madianites se trouve plus bas dans la plaine. 15 Quand GĂ©dĂ©on entend le rĂ©cit de ce rĂȘve et son interprĂ©tation, il se met Ă genoux pour remercier Dieu. Puis il revient au camp des IsraĂ©lites. Il crie : « Levez-vous ! Le SEIGNEUR vous a livrĂ© le camp des Madianites ! » 16 GĂ©dĂ©on divise les 300 hommes qui sont avec lui en trois groupes. Il donne Ă chacun une trompette, un pot vide et une torche Ă mettre dans le pot. 17 Puis il leur dit : « Vous regarderez de mon cĂŽtĂ© et vous ferez comme moi ! Quand je serai arrivĂ© prĂšs du camp, ce que je ferai, vous le ferez aussi. 18 Quand je sonnerai de la trompette, moi et tous ceux qui sont avec moi, vous sonnerez de la trompette, vous aussi, tout autour du camp. Et vous crierez : âPour le SEIGNEUR et pour GĂ©dĂ©on !â » 19 Un peu avant minuit, GĂ©dĂ©on et un groupe de 100 hommes arrivent prĂšs du camp. On vient de remplacer les gardiens du camp. GĂ©dĂ©on et ses hommes sonnent de la trompette et ils cassent les pots quâils ont dans leur main. 20 Alors les deux autres groupes sonnent de la trompette et ils cassent leurs pots. Tous tiennent les torches dans leur main gauche et ils tiennent les trompettes dans leur main droite pour en sonner. Puis ils se mettent Ă crier : « Attaquons ! Pour le SEIGNEUR et pour GĂ©dĂ©on ! » 21 Ils se tiennent debout autour du camp, chacun Ă sa place. Dans le camp, tout le monde se met Ă courir en poussant des cris et en sâenfuyant. 22 Les 300 hommes sonnent de la trompette. Pendant ce temps, le SEIGNEUR fait en sorte que les Madianites se tuent entre eux dans le camp. Ceux qui restent fuient jusquâĂ Beth-Chitta, dans la direction de SerĂ©da, et jusquâĂ la ville dâAbel-Mehola, prĂšs de Tabbath. 1 Rois 18 43 Puis il dit Ă son serviteur : « Monte, et regarde vers la mer. » Le serviteur monte, il regarde et dit : « Il nây a rien. » Sept fois de suite, Ălie lui dit : « Retourne ! » 2 Rois 5 10 ĂlisĂ©e envoie un messager pour lui dire : « Va te laver sept fois dans le fleuve Jourdain. Alors tu seras guĂ©ri et tu deviendras pur. » 2 Chroniques 13 12 Maintenant, Dieu lui-mĂȘme est notre chef. Ses prĂȘtres sont lĂ , prĂȘts Ă sonner de la trompette pour donner le signal de guerre contre vous. IsraĂ©lites, ne combattez pas contre le SEIGNEUR, le Dieu de vos ancĂȘtres ! Vous nâaurez pas la victoire. » 2 Chroniques 20 17 Vous nâaurez pas besoin de combattre contre eux. Habitants de JĂ©rusalem et de Juda, tenez-vous lĂ , arrĂȘtez-vous, et regardez comment moi, le SEIGNEUR, je vous dĂ©livrerai. Nâayez pas peur, ne soyez pas effrayĂ©s ! Demain, allez Ă leur rencontre, et moi, le SEIGNEUR, je serai avec vous.â » 19 Ensuite, les lĂ©vites des clans de QuĂ©hath et de CorĂ© se relĂšvent. Et ils chantent Ă pleine voix la louange du SEIGNEUR, Dieu dâIsraĂ«l. 21 Puis Josaphat, en accord avec le peuple, place en tĂȘte de lâarmĂ©e des chanteurs en vĂȘtements sacrĂ©s. Ils sont chargĂ©s de rendre gloire au SEIGNEUR en disant : « Chantez la louange du SEIGNEUR, car son amour est pour toujours. » Job 42 8 Et maintenant, prenez sept taureaux et sept bĂ©liers, et allez trouver mon serviteur Job. Vous offrirez ces animaux en sacrifice complet pour vous-mĂȘmes. Pendant ce temps, Job priera pour vous, et jâaccepterai sa priĂšre. Ainsi, je ne vous couvrirai pas de honte. Pourtant, vous nâavez pas dit la vĂ©ritĂ© sur moi, comme mon serviteur Job lâa fait. » EsaĂŻe 27 13 Ce jour-lĂ , on fera entendre la grande corne de bĂ©lier. Alors ceux qui Ă©taient perdus en Assyrie, ceux qui avaient Ă©tĂ© chassĂ©s en Ăgypte arriveront tous. Ils viendront se mettre Ă genoux devant le SEIGNEUR, sur la montagne sainte, Ă JĂ©rusalem. Zacharie 4 2 Il me demande : « Quâest-ce que tu vois ? » Je rĂ©ponds : « Je vois un porte-lampes tout en or. En haut, il y a un rĂ©servoir pour lâhuile. Il porte sept lampes et chacune a sept flammes. 6 Lâange me charge de dire cette parole Ă Zorobabel : Voici le message du SEIGNEUR de lâunivers : « Ce nâest pas par le courage ni par la violence que tu agiras, mais câest par mon esprit. » Apocalypse 1 4 Moi, Jean, jâĂ©cris aux sept Ăglises de la province dâAsie. Que Dieu, qui est, qui Ă©tait et qui vient, vous donne la bĂ©nĂ©diction et la paix ! Que les sept esprits qui sont devant son siĂšge de roi vous les donnent ! 20 Voici le sens cachĂ© des sept Ă©toiles que tu vois dans ma main droite, et des sept lampes en or : les sept Ă©toiles sont les anges des sept Ăglises, et les sept lampes sont les sept Ăglises. » Apocalypse 5 1 Je vois un livre en forme de rouleau. Il est dans la main droite de celui qui est assis sur le siĂšge royal. Ce rouleau est Ă©crit des deux cĂŽtĂ©s et il est fermĂ© avec sept attaches en cire. 6 Alors je vois un Agneau debout. Il est prĂšs du siĂšge royal, au milieu des quatre ĂȘtres vivants et des anciens. LâAgneau semble offert en sacrifice. Il a sept cornes et sept yeux. Les yeux sont les sept esprits que Dieu envoie dans le monde entier. Apocalypse 8 2 Et je vois les sept anges qui se tiennent devant Dieu. Ils reçoivent sept trompettes. 6 Les sept anges qui tiennent les sept trompettes se prĂ©parent Ă en sonner. Apocalypse 10 3 Il crie dâune voix forte comme un lion qui rugit. Quand il a criĂ©, sept coups de tonnerre se font entendre. Apocalypse 15 1 Je vois dans le ciel un autre signe. Il est grand et trĂšs Ă©tonnant : sept anges tiennent sept grands malheurs, et ces malheurs sont les derniers. En effet, la colĂšre de Dieu va sâarrĂȘter avec eux. 7 Un des quatre ĂȘtres vivants donne aux sept anges sept coupes en or. Elles sont pleines de la colĂšre du Dieu qui vit pour toujours. Apocalypse 16 1 Jâentends une voix forte qui vient du temple. Elle dit aux sept anges : « Allez verser sur la terre les sept coupes de la colĂšre de Dieu. » © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Destination LibertĂ© S4E2 Les Murailles - Jean-Pierre Civelli - Culte du 13 Novembre 2022 - Ăglise M #DestinationLibertĂ© #Saison4 ThĂšme : Les Murailles Message : Jean-Pierre Civelli Louange : AurĂ©lien Croissant SĂ©rie : Destination LibertĂ© (Saison 4) ⊠Eglise M JosuĂ© 6.1-5 TopTV VidĂ©o Enseignement Henri Koumba - L'adoration en 3D (2) Fondements prophĂ©tiques de la louange et l'adoration JosuĂ© 6.1-5 TopTV VidĂ©o Enseignement S4E2 Les Murailles - Jean-Pierre Civelli - Ăglise M #DestinationLibertĂ© #Saison4 Les Murailles Message du culte du dimanche 13 Novembre 2022 Lectures : JosuĂ© 2.9-12 & JosuĂ© 6.1-5 (Version ⊠Eglise M JosuĂ© 6.1-5 TopMessages Message texte ABATTRE LES MURS Lecture 2 Cor 10:3-5 . 1) LA PRESENCE DE MURS DANS LES COEURS. DerniĂšrement, les nations ont commĂ©morĂ© le vingtiĂšme ⊠Philippe Landrevie JosuĂ© 6.1-5 TopMessages Message texte Vision de croissance (2) Lecture EsaĂŻe 54 : 1-3 . 1) L'ATTITUDE DE CĆUR ADEQUATE A l'Ă©poque d'EsaĂŻe, le peuple Ă©lu Ă©tait dans une ⊠Philippe Landrevie JosuĂ© 6.1-5 TopTV VidĂ©o Ămissions Peut-on sâapprocher de Dieu Ă notre façon? Pour toute question ou demande de littĂ©rature : https://espoir.ca/ 1 877 537-7647 PV-0851 Simon Ouellette et son invitĂ©, Martin Jalbert, ⊠La Parole Vivante JosuĂ© 6.3-20 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie JosuĂ© 2.1-35 JosuĂ© 6.1-27 JosuĂ© 1.1-33 JosuĂ© 6.1-27 TopMessages Message texte AprĂšs la bataille Le Seigneur JĂ©sus a ordonnĂ© Ă ses disciples dâaller annoncer lâĂvangile dans le monde entier. Dans cet exercice de tĂ©moignage, ⊠Bruno Oldani JosuĂ© 6.1-27 TopMessages Message texte Avancer vers la conquĂȘte (7) LA PRISE DE JĂRICHO La conquĂȘte de JĂ©richo a Ă©tĂ© rendue cĂ©lĂšbre par le nĂ©gro spiritual « JosuĂ© a combattu ⊠Alain Aghedu JosuĂ© 6.1-27 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie JosuĂ© 3.1-33 JosuĂ© 6.1-27 JosuĂ© 6.1-63 TopMessages Message texte Comment annoncer l'Ă©vangile aux enfants N°33 Les diffĂ©rentes formes de suspense - Le suspense Ă rebondissement : Dans lâhistoire du bon Samaritain, lâespoir renaĂźt pour mieux ⊠MichĂšle Brugnoli JosuĂ© 6.1-27 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Les murailles tombent Dieu est fidĂšle Ă ses alliances et Ă ses promesses. Il nâest pas un homme pour mentir et notre confiance ⊠Bruno Oldani JosuĂ© 6.1-27 TopMessages Message texte Vision de croissance (7) Lecture Nombres 13 : 1-2 ; 21-33; Nombres 14 : 1-9 . 1) LA VISION NEGATIVE Le Seigneur a prĂ©sentĂ© ⊠Philippe Landrevie JosuĂ© 6.1-27 TopMessages Message texte Vous nâavez point encore passĂ© par ce chemin JosuĂ© 3/1 Ă 17 Recevoir la vision de Dieu pour notre vie et connaĂźtre sa volontĂ© n'est pas le plus ⊠Xavier Lavie JosuĂ© 6.1-27 JosuĂ© 6.1-27 JosuĂ© 5.1-27 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? La bonne stratĂ©gie ? JosuĂ© 5-8 lecture du jour bonjour et ce matin c'Ă©tait josuĂ© 5 6 7 et 8 avec la prise de jurico et ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? JosuĂ© 5.1-35 TopTV VidĂ©o Episode 2: Rebecca, Rachel, LĂ©a Tamar #FDB Bienvenue Ă l'Ă©pisode N°2 de la sĂ©rie les Femmes de la Bible Aujourd'hui nous allons discutĂ© de Rebecca, Rachel, LĂ©a ⊠AndrĂ©a Naomie JosuĂ© 2.1-27 TopTV VidĂ©o Quelques Femmes de la Bible :YokĂ©bed, Miryam, Rahab et DĂ©bora FDB#3 OUPS!! J'ai oubliĂ© d'annoncer les noms des Femmes Ă Ă©tudier lors du mois d'Avril : -YaĂ«l: Juges 4-5 -Dalila: Juges16:4-22 ⊠AndrĂ©a Naomie JosuĂ© 2.1-27 Segond 21 Sept prĂȘtres porteront sept trompettes retentissantes devant l'arche. Le septiĂšme jour, vous ferez sept fois le tour de la ville et les prĂȘtres sonneront de la trompette. Segond 1910 Sept sacrificateurs porteront devant l'arche sept trompettes retentissantes ; le septiĂšme jour, vous ferez sept fois le tour de la ville ; et les sacrificateurs sonneront des trompettes. Segond 1978 (Colombe) © Sept sacrificateurs porteront sept cors de bĂ©lier devant lâarche. Le septiĂšme jour, vous ferez sept fois le tour de la ville, et les sacrificateurs sonneront du cor. Parole de Vie © Sept prĂȘtres marcheront devant le coffre sacrĂ© en portant chacun une corne de bĂ©lier. Le septiĂšme jour, vous ferez sept fois le tour de la ville, et les prĂȘtres souffleront dans leur corne. Français Courant © Sept prĂȘtres prĂ©cĂ©deront le coffre sacrĂ© en portant chacun une trompette. Le septiĂšme jour, vous ferez sept fois le tour de la ville pendant que les prĂȘtres sonneront de la trompette. Semeur © Sept prĂȘtres portant chacun un cor fait dâune corne de bĂ©lier prĂ©cĂ©deront le *coffre de lâalliance. Le septiĂšme jour, vous ferez sept fois le tour de la ville, et les prĂȘtres sonneront du cor. Darby Et sept sacrificateurs porteront sept trompettes retentissantes devant l'arche ; et le septiĂšme jour, vous ferez le tour de la ville sept fois, et les sacrificateurs sonneront des trompettes. Martin Et sept Sacrificateurs porteront sept cors de bĂ©lier devant l'Arche ; mais au septiĂšme jour vous ferez sept fois le tour de la ville, et les Sacrificateurs sonneront du cor. Ostervald Et sept sacrificateurs porteront sept cors de bĂ©lier devant l'arche. Mais le septiĂšme jour vous ferez le tour de la ville sept fois, et les sacrificateurs sonneront des cors. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖžÖŁŚ ŚÖčŚÖČŚ ÖŽÖĄŚŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚŚÖŒÖ© Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖžÖšŚ Ś©ŚŚÖčŚ€Ö°ŚšÖ€ŚÖčŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖœŚÖčŚÖ°ŚÖŽŚŚÖ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖžŚÖžŚšÖŚÖčŚ ŚÖŒŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚŚąÖŽÖŚ ŚȘÖŒÖžŚĄÖčÖ„ŚÖŒŚÖŒ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚąÖŽÖŚŚš Ś©ŚÖ¶ÖŁŚÖ·Śą Ś€ÖŒÖ°ŚąÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚÖČŚ ÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚȘÖ°Ś§Ö°ŚąÖŚÖŒ ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖŒŚÖčŚ€ÖžŚšÖœŚÖčŚȘŚ World English Bible Seven priests shall bear seven trumpets of rams' horns before the ark. On the seventh day, you shall march around the city seven times, and the priests shall blow the trumpets. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Remarquez le nombre sept : sept sacrificateurs, sept trompettes, sept jours, sept fois le septiĂšme jour. C'est comme la signature de l'Ćuvre divine qui va se faire.Sur les trompettes, dont le son est censĂ© appeler l'attention de Dieu sur son peuple, voir Nombres 10.9. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Sept 07651 sacrificateurs 03548 porteront 05375 08799 devant 06440 lâarche 0727 sept 07651 trompettes 07782 retentissantes 03104 ; le septiĂšme 07637 jour 03117, vous ferez sept 07651 fois 06471 le tour 05437 08799 de la ville 05892 ; et les sacrificateurs 03548 sonneront 08628 08799 des trompettes 07782. 0727 - 'arowncoffre, arche, boĂźte coffre pour monnaie Arche de l'alliance (TWOT) cercueil 03104 - yowbelbĂ©lier, corne de bĂ©lier, trompette bĂ©lier (seulement avec un autre mot) corne de bĂ©lier, trompette ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03548 - kohensacrificateur, intendant principal, ministre d'Ă©tat sacrificateur pour toujours, sacrificateur du Dieu trĂšs haut (MelchisĂ©dek, le ⊠05375 - nasa'lever, porter, supporter, transporter, prendre (Qal) lever, Ă©lever porter, supporter, soutenir, endurer prendre, emmener, pardonner ⊠05437 - cababtourner, se retourner, tourner autour ou de cĂŽtĂ© ou en arriĂšre entourer, encercler, changer de ⊠05892 - `iyragitation, angoisse de terreur ville, citĂ© (un lieu Ă©veillĂ©, gardĂ©) 06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠06471 - pa`amcoup, battre, pied, pas, marche, Ă©tage, enclume, occurrence occurrence, temps un temps, tout de suite, ⊠07637 - shÄbiy`iyseptiĂšme nombre ordinal 07651 - sheba`sept (nombre cardinal) comme nombre ordinal en combinaison - 17, 700 etc 07782 - showpharcorne, corne de bĂ©lier 08628 - taqa`souffler, applaudir, frapper, sonner, enfoncer, donner un coup (Qal) pousser, enfoncer (une arme) donner un ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ARCHE(du latin : arca-- coffre). Dans les livres les plus anciens J, E, 1 et 2 Sam., elle est appelĂ©e ⊠BREBISHĂ©breu : 1. tsĂŽn, dans le sens gĂ©nĂ©ral le petit bĂ©tail, brebis et chĂšvres, Ge 4:2 ; dans le sens ⊠JĂRICOA proximitĂ© de la localitĂ© moderne de ErĂźkhĂą, situĂ©e Ă 11 km. de la mer Morte et Ă 4 km. ⊠JOSUĂ (livre de)Titre. Le livre de JosuĂ© ouvre la sĂ©rie des livres dits historiques dans nos Bibles françaises, et Nebiim richĂŽnĂźm (ou ⊠NOMBREI ArithmĂ©tique. Si loin qu'on remonte dans l'histoire israĂ©lite, on trouve en usage notre systĂšme dĂ©cimal. De mĂȘme Assyriens, Babyloniens, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 2 3 Dieu bĂ©nit le septiĂšme jour : il fait de ce jour-lĂ un jour qui lui est rĂ©servĂ©. En effet, ce jour-lĂ , Dieu sâest reposĂ© de tout son travail de crĂ©ateur. GenĂšse 7 2 Parmi les animaux purs, prends sept couples de chaque espĂšce, un mĂąle et sa femelle. Parmi les animaux impurs, prends un couple de chaque espĂšce, un mĂąle et sa femelle. 3 Pour les oiseaux, prends aussi sept couples de chaque espĂšce, un mĂąle et sa femelle. Ainsi, on conservera leur race sur toute la terre. LĂ©vitique 4 6 Il trempe un doigt dans le sang et, devant le SEIGNEUR, il lance sept fois un peu de sang sur le rideau du lieu trĂšs saint, sur sa partie visible. LĂ©vitique 14 16 Il trempe un doigt de sa main droite dans cette huile et, devant le SEIGNEUR, il lance sept fois un peu dâhuile avec le doigt. LĂ©vitique 25 8 « Vous compterez sept fois sept ans, câest-Ă -dire 49 ans. 9 Ensuite, le septiĂšme mois, le 10 du mois, le grand jour du Pardon, vous ferez entendre la corne de bĂ©lier dans tout le pays, et vous pousserez de grands cris. Nombres 10 1 Le SEIGNEUR dit Ă MoĂŻse : 2 « Fais fabriquer deux trompettes en argent battu. On sâen servira pour rassembler la communautĂ© ou pour donner le signal de dĂ©part des camps. 3 Quand on sonnera des deux trompettes Ă la fois, toute la communautĂ© se rĂ©unira autour de toi, Ă lâentrĂ©e de la tente de la rencontre. 4 Quand on sonnera dâune seule trompette, seuls les responsables, les chefs de clans dâIsraĂ«l, se rĂ©uniront autour de toi. 5 Quand vous donnerez une premiĂšre fois le signal de guerre, ceux qui campent Ă lâest de la tente de la rencontre partiront. 6 Quand vous donnerez la deuxiĂšme fois le signal de guerre, ceux qui campent au sud partiront. Pour chaque dĂ©part, on donnera le signal de guerre. 7 Mais pour rassembler toute la communautĂ© dâIsraĂ«l, on sonnera de la trompette sans donner le signal de guerre. 8 « Seuls les prĂȘtres de la famille dâAaron sonneront de ces trompettes. Câest un commandement pour toujours, pour vous, pour vos enfants et les enfants de leurs enfants. 9 « Dans votre pays, quand vous partirez combattre des ennemis qui vous attaquent, vous donnerez le signal de guerre en sonnant de la trompette dâune certaine façon. Ainsi, je me souviendrai de vous. Alors, moi, le SEIGNEUR votre Dieu, je vous dĂ©livrerai de vos ennemis. 10 Les jours de joie et de fĂȘte, et les jours de la nouvelle lune, vous sonnerez de la trompette quand vous offrirez les sacrifices complets et les sacrifices de communion. De cette façon, je me souviendrai de vous. Le SEIGNEUR votre Dieu, câest moi. » Nombres 23 1 Il dit alors Ă Balac : « BĂątis ici sept autels et prĂ©pare-moi sept taureaux et sept bĂ©liers. » JosuĂ© 6 4 Sept prĂȘtres marcheront devant le coffre sacrĂ© en portant chacun une corne de bĂ©lier. Le septiĂšme jour, vous ferez sept fois le tour de la ville, et les prĂȘtres souffleront dans leur corne. Juges 7 7 Le SEIGNEUR dit Ă GĂ©dĂ©on : « Avec les 300 hommes qui ont bu lâeau comme les chiens, je vous sauverai en vous livrant les Madianites. Que les autres retournent chez eux ! » 8 GĂ©dĂ©on prend avec lui les 300 hommes et il renvoie les autres IsraĂ©lites chez eux. Mais on garde les provisions et les trompettes de ceux qui sâen vont. Le camp des Madianites se trouve plus bas dans la plaine. 15 Quand GĂ©dĂ©on entend le rĂ©cit de ce rĂȘve et son interprĂ©tation, il se met Ă genoux pour remercier Dieu. Puis il revient au camp des IsraĂ©lites. Il crie : « Levez-vous ! Le SEIGNEUR vous a livrĂ© le camp des Madianites ! » 16 GĂ©dĂ©on divise les 300 hommes qui sont avec lui en trois groupes. Il donne Ă chacun une trompette, un pot vide et une torche Ă mettre dans le pot. 17 Puis il leur dit : « Vous regarderez de mon cĂŽtĂ© et vous ferez comme moi ! Quand je serai arrivĂ© prĂšs du camp, ce que je ferai, vous le ferez aussi. 18 Quand je sonnerai de la trompette, moi et tous ceux qui sont avec moi, vous sonnerez de la trompette, vous aussi, tout autour du camp. Et vous crierez : âPour le SEIGNEUR et pour GĂ©dĂ©on !â » 19 Un peu avant minuit, GĂ©dĂ©on et un groupe de 100 hommes arrivent prĂšs du camp. On vient de remplacer les gardiens du camp. GĂ©dĂ©on et ses hommes sonnent de la trompette et ils cassent les pots quâils ont dans leur main. 20 Alors les deux autres groupes sonnent de la trompette et ils cassent leurs pots. Tous tiennent les torches dans leur main gauche et ils tiennent les trompettes dans leur main droite pour en sonner. Puis ils se mettent Ă crier : « Attaquons ! Pour le SEIGNEUR et pour GĂ©dĂ©on ! » 21 Ils se tiennent debout autour du camp, chacun Ă sa place. Dans le camp, tout le monde se met Ă courir en poussant des cris et en sâenfuyant. 22 Les 300 hommes sonnent de la trompette. Pendant ce temps, le SEIGNEUR fait en sorte que les Madianites se tuent entre eux dans le camp. Ceux qui restent fuient jusquâĂ Beth-Chitta, dans la direction de SerĂ©da, et jusquâĂ la ville dâAbel-Mehola, prĂšs de Tabbath. 1 Rois 18 43 Puis il dit Ă son serviteur : « Monte, et regarde vers la mer. » Le serviteur monte, il regarde et dit : « Il nây a rien. » Sept fois de suite, Ălie lui dit : « Retourne ! » 2 Rois 5 10 ĂlisĂ©e envoie un messager pour lui dire : « Va te laver sept fois dans le fleuve Jourdain. Alors tu seras guĂ©ri et tu deviendras pur. » 2 Chroniques 13 12 Maintenant, Dieu lui-mĂȘme est notre chef. Ses prĂȘtres sont lĂ , prĂȘts Ă sonner de la trompette pour donner le signal de guerre contre vous. IsraĂ©lites, ne combattez pas contre le SEIGNEUR, le Dieu de vos ancĂȘtres ! Vous nâaurez pas la victoire. » 2 Chroniques 20 17 Vous nâaurez pas besoin de combattre contre eux. Habitants de JĂ©rusalem et de Juda, tenez-vous lĂ , arrĂȘtez-vous, et regardez comment moi, le SEIGNEUR, je vous dĂ©livrerai. Nâayez pas peur, ne soyez pas effrayĂ©s ! Demain, allez Ă leur rencontre, et moi, le SEIGNEUR, je serai avec vous.â » 19 Ensuite, les lĂ©vites des clans de QuĂ©hath et de CorĂ© se relĂšvent. Et ils chantent Ă pleine voix la louange du SEIGNEUR, Dieu dâIsraĂ«l. 21 Puis Josaphat, en accord avec le peuple, place en tĂȘte de lâarmĂ©e des chanteurs en vĂȘtements sacrĂ©s. Ils sont chargĂ©s de rendre gloire au SEIGNEUR en disant : « Chantez la louange du SEIGNEUR, car son amour est pour toujours. » Job 42 8 Et maintenant, prenez sept taureaux et sept bĂ©liers, et allez trouver mon serviteur Job. Vous offrirez ces animaux en sacrifice complet pour vous-mĂȘmes. Pendant ce temps, Job priera pour vous, et jâaccepterai sa priĂšre. Ainsi, je ne vous couvrirai pas de honte. Pourtant, vous nâavez pas dit la vĂ©ritĂ© sur moi, comme mon serviteur Job lâa fait. » EsaĂŻe 27 13 Ce jour-lĂ , on fera entendre la grande corne de bĂ©lier. Alors ceux qui Ă©taient perdus en Assyrie, ceux qui avaient Ă©tĂ© chassĂ©s en Ăgypte arriveront tous. Ils viendront se mettre Ă genoux devant le SEIGNEUR, sur la montagne sainte, Ă JĂ©rusalem. Zacharie 4 2 Il me demande : « Quâest-ce que tu vois ? » Je rĂ©ponds : « Je vois un porte-lampes tout en or. En haut, il y a un rĂ©servoir pour lâhuile. Il porte sept lampes et chacune a sept flammes. 6 Lâange me charge de dire cette parole Ă Zorobabel : Voici le message du SEIGNEUR de lâunivers : « Ce nâest pas par le courage ni par la violence que tu agiras, mais câest par mon esprit. » Apocalypse 1 4 Moi, Jean, jâĂ©cris aux sept Ăglises de la province dâAsie. Que Dieu, qui est, qui Ă©tait et qui vient, vous donne la bĂ©nĂ©diction et la paix ! Que les sept esprits qui sont devant son siĂšge de roi vous les donnent ! 20 Voici le sens cachĂ© des sept Ă©toiles que tu vois dans ma main droite, et des sept lampes en or : les sept Ă©toiles sont les anges des sept Ăglises, et les sept lampes sont les sept Ăglises. » Apocalypse 5 1 Je vois un livre en forme de rouleau. Il est dans la main droite de celui qui est assis sur le siĂšge royal. Ce rouleau est Ă©crit des deux cĂŽtĂ©s et il est fermĂ© avec sept attaches en cire. 6 Alors je vois un Agneau debout. Il est prĂšs du siĂšge royal, au milieu des quatre ĂȘtres vivants et des anciens. LâAgneau semble offert en sacrifice. Il a sept cornes et sept yeux. Les yeux sont les sept esprits que Dieu envoie dans le monde entier. Apocalypse 8 2 Et je vois les sept anges qui se tiennent devant Dieu. Ils reçoivent sept trompettes. 6 Les sept anges qui tiennent les sept trompettes se prĂ©parent Ă en sonner. Apocalypse 10 3 Il crie dâune voix forte comme un lion qui rugit. Quand il a criĂ©, sept coups de tonnerre se font entendre. Apocalypse 15 1 Je vois dans le ciel un autre signe. Il est grand et trĂšs Ă©tonnant : sept anges tiennent sept grands malheurs, et ces malheurs sont les derniers. En effet, la colĂšre de Dieu va sâarrĂȘter avec eux. 7 Un des quatre ĂȘtres vivants donne aux sept anges sept coupes en or. Elles sont pleines de la colĂšre du Dieu qui vit pour toujours. Apocalypse 16 1 Jâentends une voix forte qui vient du temple. Elle dit aux sept anges : « Allez verser sur la terre les sept coupes de la colĂšre de Dieu. » © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Henri Koumba - L'adoration en 3D (2) Fondements prophĂ©tiques de la louange et l'adoration JosuĂ© 6.1-5 TopTV VidĂ©o Enseignement S4E2 Les Murailles - Jean-Pierre Civelli - Ăglise M #DestinationLibertĂ© #Saison4 Les Murailles Message du culte du dimanche 13 Novembre 2022 Lectures : JosuĂ© 2.9-12 & JosuĂ© 6.1-5 (Version ⊠Eglise M JosuĂ© 6.1-5 TopMessages Message texte ABATTRE LES MURS Lecture 2 Cor 10:3-5 . 1) LA PRESENCE DE MURS DANS LES COEURS. DerniĂšrement, les nations ont commĂ©morĂ© le vingtiĂšme ⊠Philippe Landrevie JosuĂ© 6.1-5 TopMessages Message texte Vision de croissance (2) Lecture EsaĂŻe 54 : 1-3 . 1) L'ATTITUDE DE CĆUR ADEQUATE A l'Ă©poque d'EsaĂŻe, le peuple Ă©lu Ă©tait dans une ⊠Philippe Landrevie JosuĂ© 6.1-5 TopTV VidĂ©o Ămissions Peut-on sâapprocher de Dieu Ă notre façon? Pour toute question ou demande de littĂ©rature : https://espoir.ca/ 1 877 537-7647 PV-0851 Simon Ouellette et son invitĂ©, Martin Jalbert, ⊠La Parole Vivante JosuĂ© 6.3-20 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie JosuĂ© 2.1-35 JosuĂ© 6.1-27 JosuĂ© 1.1-33 JosuĂ© 6.1-27 TopMessages Message texte AprĂšs la bataille Le Seigneur JĂ©sus a ordonnĂ© Ă ses disciples dâaller annoncer lâĂvangile dans le monde entier. Dans cet exercice de tĂ©moignage, ⊠Bruno Oldani JosuĂ© 6.1-27 TopMessages Message texte Avancer vers la conquĂȘte (7) LA PRISE DE JĂRICHO La conquĂȘte de JĂ©richo a Ă©tĂ© rendue cĂ©lĂšbre par le nĂ©gro spiritual « JosuĂ© a combattu ⊠Alain Aghedu JosuĂ© 6.1-27 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie JosuĂ© 3.1-33 JosuĂ© 6.1-27 JosuĂ© 6.1-63 TopMessages Message texte Comment annoncer l'Ă©vangile aux enfants N°33 Les diffĂ©rentes formes de suspense - Le suspense Ă rebondissement : Dans lâhistoire du bon Samaritain, lâespoir renaĂźt pour mieux ⊠MichĂšle Brugnoli JosuĂ© 6.1-27 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Les murailles tombent Dieu est fidĂšle Ă ses alliances et Ă ses promesses. Il nâest pas un homme pour mentir et notre confiance ⊠Bruno Oldani JosuĂ© 6.1-27 TopMessages Message texte Vision de croissance (7) Lecture Nombres 13 : 1-2 ; 21-33; Nombres 14 : 1-9 . 1) LA VISION NEGATIVE Le Seigneur a prĂ©sentĂ© ⊠Philippe Landrevie JosuĂ© 6.1-27 TopMessages Message texte Vous nâavez point encore passĂ© par ce chemin JosuĂ© 3/1 Ă 17 Recevoir la vision de Dieu pour notre vie et connaĂźtre sa volontĂ© n'est pas le plus ⊠Xavier Lavie JosuĂ© 6.1-27 JosuĂ© 6.1-27 JosuĂ© 5.1-27 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? La bonne stratĂ©gie ? JosuĂ© 5-8 lecture du jour bonjour et ce matin c'Ă©tait josuĂ© 5 6 7 et 8 avec la prise de jurico et ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? JosuĂ© 5.1-35 TopTV VidĂ©o Episode 2: Rebecca, Rachel, LĂ©a Tamar #FDB Bienvenue Ă l'Ă©pisode N°2 de la sĂ©rie les Femmes de la Bible Aujourd'hui nous allons discutĂ© de Rebecca, Rachel, LĂ©a ⊠AndrĂ©a Naomie JosuĂ© 2.1-27 TopTV VidĂ©o Quelques Femmes de la Bible :YokĂ©bed, Miryam, Rahab et DĂ©bora FDB#3 OUPS!! J'ai oubliĂ© d'annoncer les noms des Femmes Ă Ă©tudier lors du mois d'Avril : -YaĂ«l: Juges 4-5 -Dalila: Juges16:4-22 ⊠AndrĂ©a Naomie JosuĂ© 2.1-27 Segond 21 Sept prĂȘtres porteront sept trompettes retentissantes devant l'arche. Le septiĂšme jour, vous ferez sept fois le tour de la ville et les prĂȘtres sonneront de la trompette. Segond 1910 Sept sacrificateurs porteront devant l'arche sept trompettes retentissantes ; le septiĂšme jour, vous ferez sept fois le tour de la ville ; et les sacrificateurs sonneront des trompettes. Segond 1978 (Colombe) © Sept sacrificateurs porteront sept cors de bĂ©lier devant lâarche. Le septiĂšme jour, vous ferez sept fois le tour de la ville, et les sacrificateurs sonneront du cor. Parole de Vie © Sept prĂȘtres marcheront devant le coffre sacrĂ© en portant chacun une corne de bĂ©lier. Le septiĂšme jour, vous ferez sept fois le tour de la ville, et les prĂȘtres souffleront dans leur corne. Français Courant © Sept prĂȘtres prĂ©cĂ©deront le coffre sacrĂ© en portant chacun une trompette. Le septiĂšme jour, vous ferez sept fois le tour de la ville pendant que les prĂȘtres sonneront de la trompette. Semeur © Sept prĂȘtres portant chacun un cor fait dâune corne de bĂ©lier prĂ©cĂ©deront le *coffre de lâalliance. Le septiĂšme jour, vous ferez sept fois le tour de la ville, et les prĂȘtres sonneront du cor. Darby Et sept sacrificateurs porteront sept trompettes retentissantes devant l'arche ; et le septiĂšme jour, vous ferez le tour de la ville sept fois, et les sacrificateurs sonneront des trompettes. Martin Et sept Sacrificateurs porteront sept cors de bĂ©lier devant l'Arche ; mais au septiĂšme jour vous ferez sept fois le tour de la ville, et les Sacrificateurs sonneront du cor. Ostervald Et sept sacrificateurs porteront sept cors de bĂ©lier devant l'arche. Mais le septiĂšme jour vous ferez le tour de la ville sept fois, et les sacrificateurs sonneront des cors. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖžÖŁŚ ŚÖčŚÖČŚ ÖŽÖĄŚŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚŚÖŒÖ© Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖžÖšŚ Ś©ŚŚÖčŚ€Ö°ŚšÖ€ŚÖčŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖœŚÖčŚÖ°ŚÖŽŚŚÖ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖžŚÖžŚšÖŚÖčŚ ŚÖŒŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚŚąÖŽÖŚ ŚȘÖŒÖžŚĄÖčÖ„ŚÖŒŚÖŒ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚąÖŽÖŚŚš Ś©ŚÖ¶ÖŁŚÖ·Śą Ś€ÖŒÖ°ŚąÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚÖČŚ ÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚȘÖ°Ś§Ö°ŚąÖŚÖŒ ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖŒŚÖčŚ€ÖžŚšÖœŚÖčŚȘŚ World English Bible Seven priests shall bear seven trumpets of rams' horns before the ark. On the seventh day, you shall march around the city seven times, and the priests shall blow the trumpets. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Remarquez le nombre sept : sept sacrificateurs, sept trompettes, sept jours, sept fois le septiĂšme jour. C'est comme la signature de l'Ćuvre divine qui va se faire.Sur les trompettes, dont le son est censĂ© appeler l'attention de Dieu sur son peuple, voir Nombres 10.9. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Sept 07651 sacrificateurs 03548 porteront 05375 08799 devant 06440 lâarche 0727 sept 07651 trompettes 07782 retentissantes 03104 ; le septiĂšme 07637 jour 03117, vous ferez sept 07651 fois 06471 le tour 05437 08799 de la ville 05892 ; et les sacrificateurs 03548 sonneront 08628 08799 des trompettes 07782. 0727 - 'arowncoffre, arche, boĂźte coffre pour monnaie Arche de l'alliance (TWOT) cercueil 03104 - yowbelbĂ©lier, corne de bĂ©lier, trompette bĂ©lier (seulement avec un autre mot) corne de bĂ©lier, trompette ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03548 - kohensacrificateur, intendant principal, ministre d'Ă©tat sacrificateur pour toujours, sacrificateur du Dieu trĂšs haut (MelchisĂ©dek, le ⊠05375 - nasa'lever, porter, supporter, transporter, prendre (Qal) lever, Ă©lever porter, supporter, soutenir, endurer prendre, emmener, pardonner ⊠05437 - cababtourner, se retourner, tourner autour ou de cĂŽtĂ© ou en arriĂšre entourer, encercler, changer de ⊠05892 - `iyragitation, angoisse de terreur ville, citĂ© (un lieu Ă©veillĂ©, gardĂ©) 06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠06471 - pa`amcoup, battre, pied, pas, marche, Ă©tage, enclume, occurrence occurrence, temps un temps, tout de suite, ⊠07637 - shÄbiy`iyseptiĂšme nombre ordinal 07651 - sheba`sept (nombre cardinal) comme nombre ordinal en combinaison - 17, 700 etc 07782 - showpharcorne, corne de bĂ©lier 08628 - taqa`souffler, applaudir, frapper, sonner, enfoncer, donner un coup (Qal) pousser, enfoncer (une arme) donner un ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ARCHE(du latin : arca-- coffre). Dans les livres les plus anciens J, E, 1 et 2 Sam., elle est appelĂ©e ⊠BREBISHĂ©breu : 1. tsĂŽn, dans le sens gĂ©nĂ©ral le petit bĂ©tail, brebis et chĂšvres, Ge 4:2 ; dans le sens ⊠JĂRICOA proximitĂ© de la localitĂ© moderne de ErĂźkhĂą, situĂ©e Ă 11 km. de la mer Morte et Ă 4 km. ⊠JOSUĂ (livre de)Titre. Le livre de JosuĂ© ouvre la sĂ©rie des livres dits historiques dans nos Bibles françaises, et Nebiim richĂŽnĂźm (ou ⊠NOMBREI ArithmĂ©tique. Si loin qu'on remonte dans l'histoire israĂ©lite, on trouve en usage notre systĂšme dĂ©cimal. De mĂȘme Assyriens, Babyloniens, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 2 3 Dieu bĂ©nit le septiĂšme jour : il fait de ce jour-lĂ un jour qui lui est rĂ©servĂ©. En effet, ce jour-lĂ , Dieu sâest reposĂ© de tout son travail de crĂ©ateur. GenĂšse 7 2 Parmi les animaux purs, prends sept couples de chaque espĂšce, un mĂąle et sa femelle. Parmi les animaux impurs, prends un couple de chaque espĂšce, un mĂąle et sa femelle. 3 Pour les oiseaux, prends aussi sept couples de chaque espĂšce, un mĂąle et sa femelle. Ainsi, on conservera leur race sur toute la terre. LĂ©vitique 4 6 Il trempe un doigt dans le sang et, devant le SEIGNEUR, il lance sept fois un peu de sang sur le rideau du lieu trĂšs saint, sur sa partie visible. LĂ©vitique 14 16 Il trempe un doigt de sa main droite dans cette huile et, devant le SEIGNEUR, il lance sept fois un peu dâhuile avec le doigt. LĂ©vitique 25 8 « Vous compterez sept fois sept ans, câest-Ă -dire 49 ans. 9 Ensuite, le septiĂšme mois, le 10 du mois, le grand jour du Pardon, vous ferez entendre la corne de bĂ©lier dans tout le pays, et vous pousserez de grands cris. Nombres 10 1 Le SEIGNEUR dit Ă MoĂŻse : 2 « Fais fabriquer deux trompettes en argent battu. On sâen servira pour rassembler la communautĂ© ou pour donner le signal de dĂ©part des camps. 3 Quand on sonnera des deux trompettes Ă la fois, toute la communautĂ© se rĂ©unira autour de toi, Ă lâentrĂ©e de la tente de la rencontre. 4 Quand on sonnera dâune seule trompette, seuls les responsables, les chefs de clans dâIsraĂ«l, se rĂ©uniront autour de toi. 5 Quand vous donnerez une premiĂšre fois le signal de guerre, ceux qui campent Ă lâest de la tente de la rencontre partiront. 6 Quand vous donnerez la deuxiĂšme fois le signal de guerre, ceux qui campent au sud partiront. Pour chaque dĂ©part, on donnera le signal de guerre. 7 Mais pour rassembler toute la communautĂ© dâIsraĂ«l, on sonnera de la trompette sans donner le signal de guerre. 8 « Seuls les prĂȘtres de la famille dâAaron sonneront de ces trompettes. Câest un commandement pour toujours, pour vous, pour vos enfants et les enfants de leurs enfants. 9 « Dans votre pays, quand vous partirez combattre des ennemis qui vous attaquent, vous donnerez le signal de guerre en sonnant de la trompette dâune certaine façon. Ainsi, je me souviendrai de vous. Alors, moi, le SEIGNEUR votre Dieu, je vous dĂ©livrerai de vos ennemis. 10 Les jours de joie et de fĂȘte, et les jours de la nouvelle lune, vous sonnerez de la trompette quand vous offrirez les sacrifices complets et les sacrifices de communion. De cette façon, je me souviendrai de vous. Le SEIGNEUR votre Dieu, câest moi. » Nombres 23 1 Il dit alors Ă Balac : « BĂątis ici sept autels et prĂ©pare-moi sept taureaux et sept bĂ©liers. » JosuĂ© 6 4 Sept prĂȘtres marcheront devant le coffre sacrĂ© en portant chacun une corne de bĂ©lier. Le septiĂšme jour, vous ferez sept fois le tour de la ville, et les prĂȘtres souffleront dans leur corne. Juges 7 7 Le SEIGNEUR dit Ă GĂ©dĂ©on : « Avec les 300 hommes qui ont bu lâeau comme les chiens, je vous sauverai en vous livrant les Madianites. Que les autres retournent chez eux ! » 8 GĂ©dĂ©on prend avec lui les 300 hommes et il renvoie les autres IsraĂ©lites chez eux. Mais on garde les provisions et les trompettes de ceux qui sâen vont. Le camp des Madianites se trouve plus bas dans la plaine. 15 Quand GĂ©dĂ©on entend le rĂ©cit de ce rĂȘve et son interprĂ©tation, il se met Ă genoux pour remercier Dieu. Puis il revient au camp des IsraĂ©lites. Il crie : « Levez-vous ! Le SEIGNEUR vous a livrĂ© le camp des Madianites ! » 16 GĂ©dĂ©on divise les 300 hommes qui sont avec lui en trois groupes. Il donne Ă chacun une trompette, un pot vide et une torche Ă mettre dans le pot. 17 Puis il leur dit : « Vous regarderez de mon cĂŽtĂ© et vous ferez comme moi ! Quand je serai arrivĂ© prĂšs du camp, ce que je ferai, vous le ferez aussi. 18 Quand je sonnerai de la trompette, moi et tous ceux qui sont avec moi, vous sonnerez de la trompette, vous aussi, tout autour du camp. Et vous crierez : âPour le SEIGNEUR et pour GĂ©dĂ©on !â » 19 Un peu avant minuit, GĂ©dĂ©on et un groupe de 100 hommes arrivent prĂšs du camp. On vient de remplacer les gardiens du camp. GĂ©dĂ©on et ses hommes sonnent de la trompette et ils cassent les pots quâils ont dans leur main. 20 Alors les deux autres groupes sonnent de la trompette et ils cassent leurs pots. Tous tiennent les torches dans leur main gauche et ils tiennent les trompettes dans leur main droite pour en sonner. Puis ils se mettent Ă crier : « Attaquons ! Pour le SEIGNEUR et pour GĂ©dĂ©on ! » 21 Ils se tiennent debout autour du camp, chacun Ă sa place. Dans le camp, tout le monde se met Ă courir en poussant des cris et en sâenfuyant. 22 Les 300 hommes sonnent de la trompette. Pendant ce temps, le SEIGNEUR fait en sorte que les Madianites se tuent entre eux dans le camp. Ceux qui restent fuient jusquâĂ Beth-Chitta, dans la direction de SerĂ©da, et jusquâĂ la ville dâAbel-Mehola, prĂšs de Tabbath. 1 Rois 18 43 Puis il dit Ă son serviteur : « Monte, et regarde vers la mer. » Le serviteur monte, il regarde et dit : « Il nây a rien. » Sept fois de suite, Ălie lui dit : « Retourne ! » 2 Rois 5 10 ĂlisĂ©e envoie un messager pour lui dire : « Va te laver sept fois dans le fleuve Jourdain. Alors tu seras guĂ©ri et tu deviendras pur. » 2 Chroniques 13 12 Maintenant, Dieu lui-mĂȘme est notre chef. Ses prĂȘtres sont lĂ , prĂȘts Ă sonner de la trompette pour donner le signal de guerre contre vous. IsraĂ©lites, ne combattez pas contre le SEIGNEUR, le Dieu de vos ancĂȘtres ! Vous nâaurez pas la victoire. » 2 Chroniques 20 17 Vous nâaurez pas besoin de combattre contre eux. Habitants de JĂ©rusalem et de Juda, tenez-vous lĂ , arrĂȘtez-vous, et regardez comment moi, le SEIGNEUR, je vous dĂ©livrerai. Nâayez pas peur, ne soyez pas effrayĂ©s ! Demain, allez Ă leur rencontre, et moi, le SEIGNEUR, je serai avec vous.â » 19 Ensuite, les lĂ©vites des clans de QuĂ©hath et de CorĂ© se relĂšvent. Et ils chantent Ă pleine voix la louange du SEIGNEUR, Dieu dâIsraĂ«l. 21 Puis Josaphat, en accord avec le peuple, place en tĂȘte de lâarmĂ©e des chanteurs en vĂȘtements sacrĂ©s. Ils sont chargĂ©s de rendre gloire au SEIGNEUR en disant : « Chantez la louange du SEIGNEUR, car son amour est pour toujours. » Job 42 8 Et maintenant, prenez sept taureaux et sept bĂ©liers, et allez trouver mon serviteur Job. Vous offrirez ces animaux en sacrifice complet pour vous-mĂȘmes. Pendant ce temps, Job priera pour vous, et jâaccepterai sa priĂšre. Ainsi, je ne vous couvrirai pas de honte. Pourtant, vous nâavez pas dit la vĂ©ritĂ© sur moi, comme mon serviteur Job lâa fait. » EsaĂŻe 27 13 Ce jour-lĂ , on fera entendre la grande corne de bĂ©lier. Alors ceux qui Ă©taient perdus en Assyrie, ceux qui avaient Ă©tĂ© chassĂ©s en Ăgypte arriveront tous. Ils viendront se mettre Ă genoux devant le SEIGNEUR, sur la montagne sainte, Ă JĂ©rusalem. Zacharie 4 2 Il me demande : « Quâest-ce que tu vois ? » Je rĂ©ponds : « Je vois un porte-lampes tout en or. En haut, il y a un rĂ©servoir pour lâhuile. Il porte sept lampes et chacune a sept flammes. 6 Lâange me charge de dire cette parole Ă Zorobabel : Voici le message du SEIGNEUR de lâunivers : « Ce nâest pas par le courage ni par la violence que tu agiras, mais câest par mon esprit. » Apocalypse 1 4 Moi, Jean, jâĂ©cris aux sept Ăglises de la province dâAsie. Que Dieu, qui est, qui Ă©tait et qui vient, vous donne la bĂ©nĂ©diction et la paix ! Que les sept esprits qui sont devant son siĂšge de roi vous les donnent ! 20 Voici le sens cachĂ© des sept Ă©toiles que tu vois dans ma main droite, et des sept lampes en or : les sept Ă©toiles sont les anges des sept Ăglises, et les sept lampes sont les sept Ăglises. » Apocalypse 5 1 Je vois un livre en forme de rouleau. Il est dans la main droite de celui qui est assis sur le siĂšge royal. Ce rouleau est Ă©crit des deux cĂŽtĂ©s et il est fermĂ© avec sept attaches en cire. 6 Alors je vois un Agneau debout. Il est prĂšs du siĂšge royal, au milieu des quatre ĂȘtres vivants et des anciens. LâAgneau semble offert en sacrifice. Il a sept cornes et sept yeux. Les yeux sont les sept esprits que Dieu envoie dans le monde entier. Apocalypse 8 2 Et je vois les sept anges qui se tiennent devant Dieu. Ils reçoivent sept trompettes. 6 Les sept anges qui tiennent les sept trompettes se prĂ©parent Ă en sonner. Apocalypse 10 3 Il crie dâune voix forte comme un lion qui rugit. Quand il a criĂ©, sept coups de tonnerre se font entendre. Apocalypse 15 1 Je vois dans le ciel un autre signe. Il est grand et trĂšs Ă©tonnant : sept anges tiennent sept grands malheurs, et ces malheurs sont les derniers. En effet, la colĂšre de Dieu va sâarrĂȘter avec eux. 7 Un des quatre ĂȘtres vivants donne aux sept anges sept coupes en or. Elles sont pleines de la colĂšre du Dieu qui vit pour toujours. Apocalypse 16 1 Jâentends une voix forte qui vient du temple. Elle dit aux sept anges : « Allez verser sur la terre les sept coupes de la colĂšre de Dieu. » © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement S4E2 Les Murailles - Jean-Pierre Civelli - Ăglise M #DestinationLibertĂ© #Saison4 Les Murailles Message du culte du dimanche 13 Novembre 2022 Lectures : JosuĂ© 2.9-12 & JosuĂ© 6.1-5 (Version ⊠Eglise M JosuĂ© 6.1-5 TopMessages Message texte ABATTRE LES MURS Lecture 2 Cor 10:3-5 . 1) LA PRESENCE DE MURS DANS LES COEURS. DerniĂšrement, les nations ont commĂ©morĂ© le vingtiĂšme ⊠Philippe Landrevie JosuĂ© 6.1-5 TopMessages Message texte Vision de croissance (2) Lecture EsaĂŻe 54 : 1-3 . 1) L'ATTITUDE DE CĆUR ADEQUATE A l'Ă©poque d'EsaĂŻe, le peuple Ă©lu Ă©tait dans une ⊠Philippe Landrevie JosuĂ© 6.1-5 TopTV VidĂ©o Ămissions Peut-on sâapprocher de Dieu Ă notre façon? Pour toute question ou demande de littĂ©rature : https://espoir.ca/ 1 877 537-7647 PV-0851 Simon Ouellette et son invitĂ©, Martin Jalbert, ⊠La Parole Vivante JosuĂ© 6.3-20 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie JosuĂ© 2.1-35 JosuĂ© 6.1-27 JosuĂ© 1.1-33 JosuĂ© 6.1-27 TopMessages Message texte AprĂšs la bataille Le Seigneur JĂ©sus a ordonnĂ© Ă ses disciples dâaller annoncer lâĂvangile dans le monde entier. Dans cet exercice de tĂ©moignage, ⊠Bruno Oldani JosuĂ© 6.1-27 TopMessages Message texte Avancer vers la conquĂȘte (7) LA PRISE DE JĂRICHO La conquĂȘte de JĂ©richo a Ă©tĂ© rendue cĂ©lĂšbre par le nĂ©gro spiritual « JosuĂ© a combattu ⊠Alain Aghedu JosuĂ© 6.1-27 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie JosuĂ© 3.1-33 JosuĂ© 6.1-27 JosuĂ© 6.1-63 TopMessages Message texte Comment annoncer l'Ă©vangile aux enfants N°33 Les diffĂ©rentes formes de suspense - Le suspense Ă rebondissement : Dans lâhistoire du bon Samaritain, lâespoir renaĂźt pour mieux ⊠MichĂšle Brugnoli JosuĂ© 6.1-27 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Les murailles tombent Dieu est fidĂšle Ă ses alliances et Ă ses promesses. Il nâest pas un homme pour mentir et notre confiance ⊠Bruno Oldani JosuĂ© 6.1-27 TopMessages Message texte Vision de croissance (7) Lecture Nombres 13 : 1-2 ; 21-33; Nombres 14 : 1-9 . 1) LA VISION NEGATIVE Le Seigneur a prĂ©sentĂ© ⊠Philippe Landrevie JosuĂ© 6.1-27 TopMessages Message texte Vous nâavez point encore passĂ© par ce chemin JosuĂ© 3/1 Ă 17 Recevoir la vision de Dieu pour notre vie et connaĂźtre sa volontĂ© n'est pas le plus ⊠Xavier Lavie JosuĂ© 6.1-27 JosuĂ© 6.1-27 JosuĂ© 5.1-27 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? La bonne stratĂ©gie ? JosuĂ© 5-8 lecture du jour bonjour et ce matin c'Ă©tait josuĂ© 5 6 7 et 8 avec la prise de jurico et ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? JosuĂ© 5.1-35 TopTV VidĂ©o Episode 2: Rebecca, Rachel, LĂ©a Tamar #FDB Bienvenue Ă l'Ă©pisode N°2 de la sĂ©rie les Femmes de la Bible Aujourd'hui nous allons discutĂ© de Rebecca, Rachel, LĂ©a ⊠AndrĂ©a Naomie JosuĂ© 2.1-27 TopTV VidĂ©o Quelques Femmes de la Bible :YokĂ©bed, Miryam, Rahab et DĂ©bora FDB#3 OUPS!! J'ai oubliĂ© d'annoncer les noms des Femmes Ă Ă©tudier lors du mois d'Avril : -YaĂ«l: Juges 4-5 -Dalila: Juges16:4-22 ⊠AndrĂ©a Naomie JosuĂ© 2.1-27 Segond 21 Sept prĂȘtres porteront sept trompettes retentissantes devant l'arche. Le septiĂšme jour, vous ferez sept fois le tour de la ville et les prĂȘtres sonneront de la trompette. Segond 1910 Sept sacrificateurs porteront devant l'arche sept trompettes retentissantes ; le septiĂšme jour, vous ferez sept fois le tour de la ville ; et les sacrificateurs sonneront des trompettes. Segond 1978 (Colombe) © Sept sacrificateurs porteront sept cors de bĂ©lier devant lâarche. Le septiĂšme jour, vous ferez sept fois le tour de la ville, et les sacrificateurs sonneront du cor. Parole de Vie © Sept prĂȘtres marcheront devant le coffre sacrĂ© en portant chacun une corne de bĂ©lier. Le septiĂšme jour, vous ferez sept fois le tour de la ville, et les prĂȘtres souffleront dans leur corne. Français Courant © Sept prĂȘtres prĂ©cĂ©deront le coffre sacrĂ© en portant chacun une trompette. Le septiĂšme jour, vous ferez sept fois le tour de la ville pendant que les prĂȘtres sonneront de la trompette. Semeur © Sept prĂȘtres portant chacun un cor fait dâune corne de bĂ©lier prĂ©cĂ©deront le *coffre de lâalliance. Le septiĂšme jour, vous ferez sept fois le tour de la ville, et les prĂȘtres sonneront du cor. Darby Et sept sacrificateurs porteront sept trompettes retentissantes devant l'arche ; et le septiĂšme jour, vous ferez le tour de la ville sept fois, et les sacrificateurs sonneront des trompettes. Martin Et sept Sacrificateurs porteront sept cors de bĂ©lier devant l'Arche ; mais au septiĂšme jour vous ferez sept fois le tour de la ville, et les Sacrificateurs sonneront du cor. Ostervald Et sept sacrificateurs porteront sept cors de bĂ©lier devant l'arche. Mais le septiĂšme jour vous ferez le tour de la ville sept fois, et les sacrificateurs sonneront des cors. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖžÖŁŚ ŚÖčŚÖČŚ ÖŽÖĄŚŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚŚÖŒÖ© Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖžÖšŚ Ś©ŚŚÖčŚ€Ö°ŚšÖ€ŚÖčŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖœŚÖčŚÖ°ŚÖŽŚŚÖ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖžŚÖžŚšÖŚÖčŚ ŚÖŒŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚŚąÖŽÖŚ ŚȘÖŒÖžŚĄÖčÖ„ŚÖŒŚÖŒ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚąÖŽÖŚŚš Ś©ŚÖ¶ÖŁŚÖ·Śą Ś€ÖŒÖ°ŚąÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚÖČŚ ÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚȘÖ°Ś§Ö°ŚąÖŚÖŒ ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖŒŚÖčŚ€ÖžŚšÖœŚÖčŚȘŚ World English Bible Seven priests shall bear seven trumpets of rams' horns before the ark. On the seventh day, you shall march around the city seven times, and the priests shall blow the trumpets. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Remarquez le nombre sept : sept sacrificateurs, sept trompettes, sept jours, sept fois le septiĂšme jour. C'est comme la signature de l'Ćuvre divine qui va se faire.Sur les trompettes, dont le son est censĂ© appeler l'attention de Dieu sur son peuple, voir Nombres 10.9. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Sept 07651 sacrificateurs 03548 porteront 05375 08799 devant 06440 lâarche 0727 sept 07651 trompettes 07782 retentissantes 03104 ; le septiĂšme 07637 jour 03117, vous ferez sept 07651 fois 06471 le tour 05437 08799 de la ville 05892 ; et les sacrificateurs 03548 sonneront 08628 08799 des trompettes 07782. 0727 - 'arowncoffre, arche, boĂźte coffre pour monnaie Arche de l'alliance (TWOT) cercueil 03104 - yowbelbĂ©lier, corne de bĂ©lier, trompette bĂ©lier (seulement avec un autre mot) corne de bĂ©lier, trompette ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03548 - kohensacrificateur, intendant principal, ministre d'Ă©tat sacrificateur pour toujours, sacrificateur du Dieu trĂšs haut (MelchisĂ©dek, le ⊠05375 - nasa'lever, porter, supporter, transporter, prendre (Qal) lever, Ă©lever porter, supporter, soutenir, endurer prendre, emmener, pardonner ⊠05437 - cababtourner, se retourner, tourner autour ou de cĂŽtĂ© ou en arriĂšre entourer, encercler, changer de ⊠05892 - `iyragitation, angoisse de terreur ville, citĂ© (un lieu Ă©veillĂ©, gardĂ©) 06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠06471 - pa`amcoup, battre, pied, pas, marche, Ă©tage, enclume, occurrence occurrence, temps un temps, tout de suite, ⊠07637 - shÄbiy`iyseptiĂšme nombre ordinal 07651 - sheba`sept (nombre cardinal) comme nombre ordinal en combinaison - 17, 700 etc 07782 - showpharcorne, corne de bĂ©lier 08628 - taqa`souffler, applaudir, frapper, sonner, enfoncer, donner un coup (Qal) pousser, enfoncer (une arme) donner un ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ARCHE(du latin : arca-- coffre). Dans les livres les plus anciens J, E, 1 et 2 Sam., elle est appelĂ©e ⊠BREBISHĂ©breu : 1. tsĂŽn, dans le sens gĂ©nĂ©ral le petit bĂ©tail, brebis et chĂšvres, Ge 4:2 ; dans le sens ⊠JĂRICOA proximitĂ© de la localitĂ© moderne de ErĂźkhĂą, situĂ©e Ă 11 km. de la mer Morte et Ă 4 km. ⊠JOSUĂ (livre de)Titre. Le livre de JosuĂ© ouvre la sĂ©rie des livres dits historiques dans nos Bibles françaises, et Nebiim richĂŽnĂźm (ou ⊠NOMBREI ArithmĂ©tique. Si loin qu'on remonte dans l'histoire israĂ©lite, on trouve en usage notre systĂšme dĂ©cimal. De mĂȘme Assyriens, Babyloniens, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 2 3 Dieu bĂ©nit le septiĂšme jour : il fait de ce jour-lĂ un jour qui lui est rĂ©servĂ©. En effet, ce jour-lĂ , Dieu sâest reposĂ© de tout son travail de crĂ©ateur. GenĂšse 7 2 Parmi les animaux purs, prends sept couples de chaque espĂšce, un mĂąle et sa femelle. Parmi les animaux impurs, prends un couple de chaque espĂšce, un mĂąle et sa femelle. 3 Pour les oiseaux, prends aussi sept couples de chaque espĂšce, un mĂąle et sa femelle. Ainsi, on conservera leur race sur toute la terre. LĂ©vitique 4 6 Il trempe un doigt dans le sang et, devant le SEIGNEUR, il lance sept fois un peu de sang sur le rideau du lieu trĂšs saint, sur sa partie visible. LĂ©vitique 14 16 Il trempe un doigt de sa main droite dans cette huile et, devant le SEIGNEUR, il lance sept fois un peu dâhuile avec le doigt. LĂ©vitique 25 8 « Vous compterez sept fois sept ans, câest-Ă -dire 49 ans. 9 Ensuite, le septiĂšme mois, le 10 du mois, le grand jour du Pardon, vous ferez entendre la corne de bĂ©lier dans tout le pays, et vous pousserez de grands cris. Nombres 10 1 Le SEIGNEUR dit Ă MoĂŻse : 2 « Fais fabriquer deux trompettes en argent battu. On sâen servira pour rassembler la communautĂ© ou pour donner le signal de dĂ©part des camps. 3 Quand on sonnera des deux trompettes Ă la fois, toute la communautĂ© se rĂ©unira autour de toi, Ă lâentrĂ©e de la tente de la rencontre. 4 Quand on sonnera dâune seule trompette, seuls les responsables, les chefs de clans dâIsraĂ«l, se rĂ©uniront autour de toi. 5 Quand vous donnerez une premiĂšre fois le signal de guerre, ceux qui campent Ă lâest de la tente de la rencontre partiront. 6 Quand vous donnerez la deuxiĂšme fois le signal de guerre, ceux qui campent au sud partiront. Pour chaque dĂ©part, on donnera le signal de guerre. 7 Mais pour rassembler toute la communautĂ© dâIsraĂ«l, on sonnera de la trompette sans donner le signal de guerre. 8 « Seuls les prĂȘtres de la famille dâAaron sonneront de ces trompettes. Câest un commandement pour toujours, pour vous, pour vos enfants et les enfants de leurs enfants. 9 « Dans votre pays, quand vous partirez combattre des ennemis qui vous attaquent, vous donnerez le signal de guerre en sonnant de la trompette dâune certaine façon. Ainsi, je me souviendrai de vous. Alors, moi, le SEIGNEUR votre Dieu, je vous dĂ©livrerai de vos ennemis. 10 Les jours de joie et de fĂȘte, et les jours de la nouvelle lune, vous sonnerez de la trompette quand vous offrirez les sacrifices complets et les sacrifices de communion. De cette façon, je me souviendrai de vous. Le SEIGNEUR votre Dieu, câest moi. » Nombres 23 1 Il dit alors Ă Balac : « BĂątis ici sept autels et prĂ©pare-moi sept taureaux et sept bĂ©liers. » JosuĂ© 6 4 Sept prĂȘtres marcheront devant le coffre sacrĂ© en portant chacun une corne de bĂ©lier. Le septiĂšme jour, vous ferez sept fois le tour de la ville, et les prĂȘtres souffleront dans leur corne. Juges 7 7 Le SEIGNEUR dit Ă GĂ©dĂ©on : « Avec les 300 hommes qui ont bu lâeau comme les chiens, je vous sauverai en vous livrant les Madianites. Que les autres retournent chez eux ! » 8 GĂ©dĂ©on prend avec lui les 300 hommes et il renvoie les autres IsraĂ©lites chez eux. Mais on garde les provisions et les trompettes de ceux qui sâen vont. Le camp des Madianites se trouve plus bas dans la plaine. 15 Quand GĂ©dĂ©on entend le rĂ©cit de ce rĂȘve et son interprĂ©tation, il se met Ă genoux pour remercier Dieu. Puis il revient au camp des IsraĂ©lites. Il crie : « Levez-vous ! Le SEIGNEUR vous a livrĂ© le camp des Madianites ! » 16 GĂ©dĂ©on divise les 300 hommes qui sont avec lui en trois groupes. Il donne Ă chacun une trompette, un pot vide et une torche Ă mettre dans le pot. 17 Puis il leur dit : « Vous regarderez de mon cĂŽtĂ© et vous ferez comme moi ! Quand je serai arrivĂ© prĂšs du camp, ce que je ferai, vous le ferez aussi. 18 Quand je sonnerai de la trompette, moi et tous ceux qui sont avec moi, vous sonnerez de la trompette, vous aussi, tout autour du camp. Et vous crierez : âPour le SEIGNEUR et pour GĂ©dĂ©on !â » 19 Un peu avant minuit, GĂ©dĂ©on et un groupe de 100 hommes arrivent prĂšs du camp. On vient de remplacer les gardiens du camp. GĂ©dĂ©on et ses hommes sonnent de la trompette et ils cassent les pots quâils ont dans leur main. 20 Alors les deux autres groupes sonnent de la trompette et ils cassent leurs pots. Tous tiennent les torches dans leur main gauche et ils tiennent les trompettes dans leur main droite pour en sonner. Puis ils se mettent Ă crier : « Attaquons ! Pour le SEIGNEUR et pour GĂ©dĂ©on ! » 21 Ils se tiennent debout autour du camp, chacun Ă sa place. Dans le camp, tout le monde se met Ă courir en poussant des cris et en sâenfuyant. 22 Les 300 hommes sonnent de la trompette. Pendant ce temps, le SEIGNEUR fait en sorte que les Madianites se tuent entre eux dans le camp. Ceux qui restent fuient jusquâĂ Beth-Chitta, dans la direction de SerĂ©da, et jusquâĂ la ville dâAbel-Mehola, prĂšs de Tabbath. 1 Rois 18 43 Puis il dit Ă son serviteur : « Monte, et regarde vers la mer. » Le serviteur monte, il regarde et dit : « Il nây a rien. » Sept fois de suite, Ălie lui dit : « Retourne ! » 2 Rois 5 10 ĂlisĂ©e envoie un messager pour lui dire : « Va te laver sept fois dans le fleuve Jourdain. Alors tu seras guĂ©ri et tu deviendras pur. » 2 Chroniques 13 12 Maintenant, Dieu lui-mĂȘme est notre chef. Ses prĂȘtres sont lĂ , prĂȘts Ă sonner de la trompette pour donner le signal de guerre contre vous. IsraĂ©lites, ne combattez pas contre le SEIGNEUR, le Dieu de vos ancĂȘtres ! Vous nâaurez pas la victoire. » 2 Chroniques 20 17 Vous nâaurez pas besoin de combattre contre eux. Habitants de JĂ©rusalem et de Juda, tenez-vous lĂ , arrĂȘtez-vous, et regardez comment moi, le SEIGNEUR, je vous dĂ©livrerai. Nâayez pas peur, ne soyez pas effrayĂ©s ! Demain, allez Ă leur rencontre, et moi, le SEIGNEUR, je serai avec vous.â » 19 Ensuite, les lĂ©vites des clans de QuĂ©hath et de CorĂ© se relĂšvent. Et ils chantent Ă pleine voix la louange du SEIGNEUR, Dieu dâIsraĂ«l. 21 Puis Josaphat, en accord avec le peuple, place en tĂȘte de lâarmĂ©e des chanteurs en vĂȘtements sacrĂ©s. Ils sont chargĂ©s de rendre gloire au SEIGNEUR en disant : « Chantez la louange du SEIGNEUR, car son amour est pour toujours. » Job 42 8 Et maintenant, prenez sept taureaux et sept bĂ©liers, et allez trouver mon serviteur Job. Vous offrirez ces animaux en sacrifice complet pour vous-mĂȘmes. Pendant ce temps, Job priera pour vous, et jâaccepterai sa priĂšre. Ainsi, je ne vous couvrirai pas de honte. Pourtant, vous nâavez pas dit la vĂ©ritĂ© sur moi, comme mon serviteur Job lâa fait. » EsaĂŻe 27 13 Ce jour-lĂ , on fera entendre la grande corne de bĂ©lier. Alors ceux qui Ă©taient perdus en Assyrie, ceux qui avaient Ă©tĂ© chassĂ©s en Ăgypte arriveront tous. Ils viendront se mettre Ă genoux devant le SEIGNEUR, sur la montagne sainte, Ă JĂ©rusalem. Zacharie 4 2 Il me demande : « Quâest-ce que tu vois ? » Je rĂ©ponds : « Je vois un porte-lampes tout en or. En haut, il y a un rĂ©servoir pour lâhuile. Il porte sept lampes et chacune a sept flammes. 6 Lâange me charge de dire cette parole Ă Zorobabel : Voici le message du SEIGNEUR de lâunivers : « Ce nâest pas par le courage ni par la violence que tu agiras, mais câest par mon esprit. » Apocalypse 1 4 Moi, Jean, jâĂ©cris aux sept Ăglises de la province dâAsie. Que Dieu, qui est, qui Ă©tait et qui vient, vous donne la bĂ©nĂ©diction et la paix ! Que les sept esprits qui sont devant son siĂšge de roi vous les donnent ! 20 Voici le sens cachĂ© des sept Ă©toiles que tu vois dans ma main droite, et des sept lampes en or : les sept Ă©toiles sont les anges des sept Ăglises, et les sept lampes sont les sept Ăglises. » Apocalypse 5 1 Je vois un livre en forme de rouleau. Il est dans la main droite de celui qui est assis sur le siĂšge royal. Ce rouleau est Ă©crit des deux cĂŽtĂ©s et il est fermĂ© avec sept attaches en cire. 6 Alors je vois un Agneau debout. Il est prĂšs du siĂšge royal, au milieu des quatre ĂȘtres vivants et des anciens. LâAgneau semble offert en sacrifice. Il a sept cornes et sept yeux. Les yeux sont les sept esprits que Dieu envoie dans le monde entier. Apocalypse 8 2 Et je vois les sept anges qui se tiennent devant Dieu. Ils reçoivent sept trompettes. 6 Les sept anges qui tiennent les sept trompettes se prĂ©parent Ă en sonner. Apocalypse 10 3 Il crie dâune voix forte comme un lion qui rugit. Quand il a criĂ©, sept coups de tonnerre se font entendre. Apocalypse 15 1 Je vois dans le ciel un autre signe. Il est grand et trĂšs Ă©tonnant : sept anges tiennent sept grands malheurs, et ces malheurs sont les derniers. En effet, la colĂšre de Dieu va sâarrĂȘter avec eux. 7 Un des quatre ĂȘtres vivants donne aux sept anges sept coupes en or. Elles sont pleines de la colĂšre du Dieu qui vit pour toujours. Apocalypse 16 1 Jâentends une voix forte qui vient du temple. Elle dit aux sept anges : « Allez verser sur la terre les sept coupes de la colĂšre de Dieu. » © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte ABATTRE LES MURS Lecture 2 Cor 10:3-5 . 1) LA PRESENCE DE MURS DANS LES COEURS. DerniĂšrement, les nations ont commĂ©morĂ© le vingtiĂšme ⊠Philippe Landrevie JosuĂ© 6.1-5 TopMessages Message texte Vision de croissance (2) Lecture EsaĂŻe 54 : 1-3 . 1) L'ATTITUDE DE CĆUR ADEQUATE A l'Ă©poque d'EsaĂŻe, le peuple Ă©lu Ă©tait dans une ⊠Philippe Landrevie JosuĂ© 6.1-5 TopTV VidĂ©o Ămissions Peut-on sâapprocher de Dieu Ă notre façon? Pour toute question ou demande de littĂ©rature : https://espoir.ca/ 1 877 537-7647 PV-0851 Simon Ouellette et son invitĂ©, Martin Jalbert, ⊠La Parole Vivante JosuĂ© 6.3-20 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie JosuĂ© 2.1-35 JosuĂ© 6.1-27 JosuĂ© 1.1-33 JosuĂ© 6.1-27 TopMessages Message texte AprĂšs la bataille Le Seigneur JĂ©sus a ordonnĂ© Ă ses disciples dâaller annoncer lâĂvangile dans le monde entier. Dans cet exercice de tĂ©moignage, ⊠Bruno Oldani JosuĂ© 6.1-27 TopMessages Message texte Avancer vers la conquĂȘte (7) LA PRISE DE JĂRICHO La conquĂȘte de JĂ©richo a Ă©tĂ© rendue cĂ©lĂšbre par le nĂ©gro spiritual « JosuĂ© a combattu ⊠Alain Aghedu JosuĂ© 6.1-27 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie JosuĂ© 3.1-33 JosuĂ© 6.1-27 JosuĂ© 6.1-63 TopMessages Message texte Comment annoncer l'Ă©vangile aux enfants N°33 Les diffĂ©rentes formes de suspense - Le suspense Ă rebondissement : Dans lâhistoire du bon Samaritain, lâespoir renaĂźt pour mieux ⊠MichĂšle Brugnoli JosuĂ© 6.1-27 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Les murailles tombent Dieu est fidĂšle Ă ses alliances et Ă ses promesses. Il nâest pas un homme pour mentir et notre confiance ⊠Bruno Oldani JosuĂ© 6.1-27 TopMessages Message texte Vision de croissance (7) Lecture Nombres 13 : 1-2 ; 21-33; Nombres 14 : 1-9 . 1) LA VISION NEGATIVE Le Seigneur a prĂ©sentĂ© ⊠Philippe Landrevie JosuĂ© 6.1-27 TopMessages Message texte Vous nâavez point encore passĂ© par ce chemin JosuĂ© 3/1 Ă 17 Recevoir la vision de Dieu pour notre vie et connaĂźtre sa volontĂ© n'est pas le plus ⊠Xavier Lavie JosuĂ© 6.1-27 JosuĂ© 6.1-27 JosuĂ© 5.1-27 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? La bonne stratĂ©gie ? JosuĂ© 5-8 lecture du jour bonjour et ce matin c'Ă©tait josuĂ© 5 6 7 et 8 avec la prise de jurico et ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? JosuĂ© 5.1-35 TopTV VidĂ©o Episode 2: Rebecca, Rachel, LĂ©a Tamar #FDB Bienvenue Ă l'Ă©pisode N°2 de la sĂ©rie les Femmes de la Bible Aujourd'hui nous allons discutĂ© de Rebecca, Rachel, LĂ©a ⊠AndrĂ©a Naomie JosuĂ© 2.1-27 TopTV VidĂ©o Quelques Femmes de la Bible :YokĂ©bed, Miryam, Rahab et DĂ©bora FDB#3 OUPS!! J'ai oubliĂ© d'annoncer les noms des Femmes Ă Ă©tudier lors du mois d'Avril : -YaĂ«l: Juges 4-5 -Dalila: Juges16:4-22 ⊠AndrĂ©a Naomie JosuĂ© 2.1-27 Segond 21 Sept prĂȘtres porteront sept trompettes retentissantes devant l'arche. Le septiĂšme jour, vous ferez sept fois le tour de la ville et les prĂȘtres sonneront de la trompette. Segond 1910 Sept sacrificateurs porteront devant l'arche sept trompettes retentissantes ; le septiĂšme jour, vous ferez sept fois le tour de la ville ; et les sacrificateurs sonneront des trompettes. Segond 1978 (Colombe) © Sept sacrificateurs porteront sept cors de bĂ©lier devant lâarche. Le septiĂšme jour, vous ferez sept fois le tour de la ville, et les sacrificateurs sonneront du cor. Parole de Vie © Sept prĂȘtres marcheront devant le coffre sacrĂ© en portant chacun une corne de bĂ©lier. Le septiĂšme jour, vous ferez sept fois le tour de la ville, et les prĂȘtres souffleront dans leur corne. Français Courant © Sept prĂȘtres prĂ©cĂ©deront le coffre sacrĂ© en portant chacun une trompette. Le septiĂšme jour, vous ferez sept fois le tour de la ville pendant que les prĂȘtres sonneront de la trompette. Semeur © Sept prĂȘtres portant chacun un cor fait dâune corne de bĂ©lier prĂ©cĂ©deront le *coffre de lâalliance. Le septiĂšme jour, vous ferez sept fois le tour de la ville, et les prĂȘtres sonneront du cor. Darby Et sept sacrificateurs porteront sept trompettes retentissantes devant l'arche ; et le septiĂšme jour, vous ferez le tour de la ville sept fois, et les sacrificateurs sonneront des trompettes. Martin Et sept Sacrificateurs porteront sept cors de bĂ©lier devant l'Arche ; mais au septiĂšme jour vous ferez sept fois le tour de la ville, et les Sacrificateurs sonneront du cor. Ostervald Et sept sacrificateurs porteront sept cors de bĂ©lier devant l'arche. Mais le septiĂšme jour vous ferez le tour de la ville sept fois, et les sacrificateurs sonneront des cors. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖžÖŁŚ ŚÖčŚÖČŚ ÖŽÖĄŚŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚŚÖŒÖ© Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖžÖšŚ Ś©ŚŚÖčŚ€Ö°ŚšÖ€ŚÖčŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖœŚÖčŚÖ°ŚÖŽŚŚÖ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖžŚÖžŚšÖŚÖčŚ ŚÖŒŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚŚąÖŽÖŚ ŚȘÖŒÖžŚĄÖčÖ„ŚÖŒŚÖŒ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚąÖŽÖŚŚš Ś©ŚÖ¶ÖŁŚÖ·Śą Ś€ÖŒÖ°ŚąÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚÖČŚ ÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚȘÖ°Ś§Ö°ŚąÖŚÖŒ ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖŒŚÖčŚ€ÖžŚšÖœŚÖčŚȘŚ World English Bible Seven priests shall bear seven trumpets of rams' horns before the ark. On the seventh day, you shall march around the city seven times, and the priests shall blow the trumpets. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Remarquez le nombre sept : sept sacrificateurs, sept trompettes, sept jours, sept fois le septiĂšme jour. C'est comme la signature de l'Ćuvre divine qui va se faire.Sur les trompettes, dont le son est censĂ© appeler l'attention de Dieu sur son peuple, voir Nombres 10.9. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Sept 07651 sacrificateurs 03548 porteront 05375 08799 devant 06440 lâarche 0727 sept 07651 trompettes 07782 retentissantes 03104 ; le septiĂšme 07637 jour 03117, vous ferez sept 07651 fois 06471 le tour 05437 08799 de la ville 05892 ; et les sacrificateurs 03548 sonneront 08628 08799 des trompettes 07782. 0727 - 'arowncoffre, arche, boĂźte coffre pour monnaie Arche de l'alliance (TWOT) cercueil 03104 - yowbelbĂ©lier, corne de bĂ©lier, trompette bĂ©lier (seulement avec un autre mot) corne de bĂ©lier, trompette ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03548 - kohensacrificateur, intendant principal, ministre d'Ă©tat sacrificateur pour toujours, sacrificateur du Dieu trĂšs haut (MelchisĂ©dek, le ⊠05375 - nasa'lever, porter, supporter, transporter, prendre (Qal) lever, Ă©lever porter, supporter, soutenir, endurer prendre, emmener, pardonner ⊠05437 - cababtourner, se retourner, tourner autour ou de cĂŽtĂ© ou en arriĂšre entourer, encercler, changer de ⊠05892 - `iyragitation, angoisse de terreur ville, citĂ© (un lieu Ă©veillĂ©, gardĂ©) 06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠06471 - pa`amcoup, battre, pied, pas, marche, Ă©tage, enclume, occurrence occurrence, temps un temps, tout de suite, ⊠07637 - shÄbiy`iyseptiĂšme nombre ordinal 07651 - sheba`sept (nombre cardinal) comme nombre ordinal en combinaison - 17, 700 etc 07782 - showpharcorne, corne de bĂ©lier 08628 - taqa`souffler, applaudir, frapper, sonner, enfoncer, donner un coup (Qal) pousser, enfoncer (une arme) donner un ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ARCHE(du latin : arca-- coffre). Dans les livres les plus anciens J, E, 1 et 2 Sam., elle est appelĂ©e ⊠BREBISHĂ©breu : 1. tsĂŽn, dans le sens gĂ©nĂ©ral le petit bĂ©tail, brebis et chĂšvres, Ge 4:2 ; dans le sens ⊠JĂRICOA proximitĂ© de la localitĂ© moderne de ErĂźkhĂą, situĂ©e Ă 11 km. de la mer Morte et Ă 4 km. ⊠JOSUĂ (livre de)Titre. Le livre de JosuĂ© ouvre la sĂ©rie des livres dits historiques dans nos Bibles françaises, et Nebiim richĂŽnĂźm (ou ⊠NOMBREI ArithmĂ©tique. Si loin qu'on remonte dans l'histoire israĂ©lite, on trouve en usage notre systĂšme dĂ©cimal. De mĂȘme Assyriens, Babyloniens, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 2 3 Dieu bĂ©nit le septiĂšme jour : il fait de ce jour-lĂ un jour qui lui est rĂ©servĂ©. En effet, ce jour-lĂ , Dieu sâest reposĂ© de tout son travail de crĂ©ateur. GenĂšse 7 2 Parmi les animaux purs, prends sept couples de chaque espĂšce, un mĂąle et sa femelle. Parmi les animaux impurs, prends un couple de chaque espĂšce, un mĂąle et sa femelle. 3 Pour les oiseaux, prends aussi sept couples de chaque espĂšce, un mĂąle et sa femelle. Ainsi, on conservera leur race sur toute la terre. LĂ©vitique 4 6 Il trempe un doigt dans le sang et, devant le SEIGNEUR, il lance sept fois un peu de sang sur le rideau du lieu trĂšs saint, sur sa partie visible. LĂ©vitique 14 16 Il trempe un doigt de sa main droite dans cette huile et, devant le SEIGNEUR, il lance sept fois un peu dâhuile avec le doigt. LĂ©vitique 25 8 « Vous compterez sept fois sept ans, câest-Ă -dire 49 ans. 9 Ensuite, le septiĂšme mois, le 10 du mois, le grand jour du Pardon, vous ferez entendre la corne de bĂ©lier dans tout le pays, et vous pousserez de grands cris. Nombres 10 1 Le SEIGNEUR dit Ă MoĂŻse : 2 « Fais fabriquer deux trompettes en argent battu. On sâen servira pour rassembler la communautĂ© ou pour donner le signal de dĂ©part des camps. 3 Quand on sonnera des deux trompettes Ă la fois, toute la communautĂ© se rĂ©unira autour de toi, Ă lâentrĂ©e de la tente de la rencontre. 4 Quand on sonnera dâune seule trompette, seuls les responsables, les chefs de clans dâIsraĂ«l, se rĂ©uniront autour de toi. 5 Quand vous donnerez une premiĂšre fois le signal de guerre, ceux qui campent Ă lâest de la tente de la rencontre partiront. 6 Quand vous donnerez la deuxiĂšme fois le signal de guerre, ceux qui campent au sud partiront. Pour chaque dĂ©part, on donnera le signal de guerre. 7 Mais pour rassembler toute la communautĂ© dâIsraĂ«l, on sonnera de la trompette sans donner le signal de guerre. 8 « Seuls les prĂȘtres de la famille dâAaron sonneront de ces trompettes. Câest un commandement pour toujours, pour vous, pour vos enfants et les enfants de leurs enfants. 9 « Dans votre pays, quand vous partirez combattre des ennemis qui vous attaquent, vous donnerez le signal de guerre en sonnant de la trompette dâune certaine façon. Ainsi, je me souviendrai de vous. Alors, moi, le SEIGNEUR votre Dieu, je vous dĂ©livrerai de vos ennemis. 10 Les jours de joie et de fĂȘte, et les jours de la nouvelle lune, vous sonnerez de la trompette quand vous offrirez les sacrifices complets et les sacrifices de communion. De cette façon, je me souviendrai de vous. Le SEIGNEUR votre Dieu, câest moi. » Nombres 23 1 Il dit alors Ă Balac : « BĂątis ici sept autels et prĂ©pare-moi sept taureaux et sept bĂ©liers. » JosuĂ© 6 4 Sept prĂȘtres marcheront devant le coffre sacrĂ© en portant chacun une corne de bĂ©lier. Le septiĂšme jour, vous ferez sept fois le tour de la ville, et les prĂȘtres souffleront dans leur corne. Juges 7 7 Le SEIGNEUR dit Ă GĂ©dĂ©on : « Avec les 300 hommes qui ont bu lâeau comme les chiens, je vous sauverai en vous livrant les Madianites. Que les autres retournent chez eux ! » 8 GĂ©dĂ©on prend avec lui les 300 hommes et il renvoie les autres IsraĂ©lites chez eux. Mais on garde les provisions et les trompettes de ceux qui sâen vont. Le camp des Madianites se trouve plus bas dans la plaine. 15 Quand GĂ©dĂ©on entend le rĂ©cit de ce rĂȘve et son interprĂ©tation, il se met Ă genoux pour remercier Dieu. Puis il revient au camp des IsraĂ©lites. Il crie : « Levez-vous ! Le SEIGNEUR vous a livrĂ© le camp des Madianites ! » 16 GĂ©dĂ©on divise les 300 hommes qui sont avec lui en trois groupes. Il donne Ă chacun une trompette, un pot vide et une torche Ă mettre dans le pot. 17 Puis il leur dit : « Vous regarderez de mon cĂŽtĂ© et vous ferez comme moi ! Quand je serai arrivĂ© prĂšs du camp, ce que je ferai, vous le ferez aussi. 18 Quand je sonnerai de la trompette, moi et tous ceux qui sont avec moi, vous sonnerez de la trompette, vous aussi, tout autour du camp. Et vous crierez : âPour le SEIGNEUR et pour GĂ©dĂ©on !â » 19 Un peu avant minuit, GĂ©dĂ©on et un groupe de 100 hommes arrivent prĂšs du camp. On vient de remplacer les gardiens du camp. GĂ©dĂ©on et ses hommes sonnent de la trompette et ils cassent les pots quâils ont dans leur main. 20 Alors les deux autres groupes sonnent de la trompette et ils cassent leurs pots. Tous tiennent les torches dans leur main gauche et ils tiennent les trompettes dans leur main droite pour en sonner. Puis ils se mettent Ă crier : « Attaquons ! Pour le SEIGNEUR et pour GĂ©dĂ©on ! » 21 Ils se tiennent debout autour du camp, chacun Ă sa place. Dans le camp, tout le monde se met Ă courir en poussant des cris et en sâenfuyant. 22 Les 300 hommes sonnent de la trompette. Pendant ce temps, le SEIGNEUR fait en sorte que les Madianites se tuent entre eux dans le camp. Ceux qui restent fuient jusquâĂ Beth-Chitta, dans la direction de SerĂ©da, et jusquâĂ la ville dâAbel-Mehola, prĂšs de Tabbath. 1 Rois 18 43 Puis il dit Ă son serviteur : « Monte, et regarde vers la mer. » Le serviteur monte, il regarde et dit : « Il nây a rien. » Sept fois de suite, Ălie lui dit : « Retourne ! » 2 Rois 5 10 ĂlisĂ©e envoie un messager pour lui dire : « Va te laver sept fois dans le fleuve Jourdain. Alors tu seras guĂ©ri et tu deviendras pur. » 2 Chroniques 13 12 Maintenant, Dieu lui-mĂȘme est notre chef. Ses prĂȘtres sont lĂ , prĂȘts Ă sonner de la trompette pour donner le signal de guerre contre vous. IsraĂ©lites, ne combattez pas contre le SEIGNEUR, le Dieu de vos ancĂȘtres ! Vous nâaurez pas la victoire. » 2 Chroniques 20 17 Vous nâaurez pas besoin de combattre contre eux. Habitants de JĂ©rusalem et de Juda, tenez-vous lĂ , arrĂȘtez-vous, et regardez comment moi, le SEIGNEUR, je vous dĂ©livrerai. Nâayez pas peur, ne soyez pas effrayĂ©s ! Demain, allez Ă leur rencontre, et moi, le SEIGNEUR, je serai avec vous.â » 19 Ensuite, les lĂ©vites des clans de QuĂ©hath et de CorĂ© se relĂšvent. Et ils chantent Ă pleine voix la louange du SEIGNEUR, Dieu dâIsraĂ«l. 21 Puis Josaphat, en accord avec le peuple, place en tĂȘte de lâarmĂ©e des chanteurs en vĂȘtements sacrĂ©s. Ils sont chargĂ©s de rendre gloire au SEIGNEUR en disant : « Chantez la louange du SEIGNEUR, car son amour est pour toujours. » Job 42 8 Et maintenant, prenez sept taureaux et sept bĂ©liers, et allez trouver mon serviteur Job. Vous offrirez ces animaux en sacrifice complet pour vous-mĂȘmes. Pendant ce temps, Job priera pour vous, et jâaccepterai sa priĂšre. Ainsi, je ne vous couvrirai pas de honte. Pourtant, vous nâavez pas dit la vĂ©ritĂ© sur moi, comme mon serviteur Job lâa fait. » EsaĂŻe 27 13 Ce jour-lĂ , on fera entendre la grande corne de bĂ©lier. Alors ceux qui Ă©taient perdus en Assyrie, ceux qui avaient Ă©tĂ© chassĂ©s en Ăgypte arriveront tous. Ils viendront se mettre Ă genoux devant le SEIGNEUR, sur la montagne sainte, Ă JĂ©rusalem. Zacharie 4 2 Il me demande : « Quâest-ce que tu vois ? » Je rĂ©ponds : « Je vois un porte-lampes tout en or. En haut, il y a un rĂ©servoir pour lâhuile. Il porte sept lampes et chacune a sept flammes. 6 Lâange me charge de dire cette parole Ă Zorobabel : Voici le message du SEIGNEUR de lâunivers : « Ce nâest pas par le courage ni par la violence que tu agiras, mais câest par mon esprit. » Apocalypse 1 4 Moi, Jean, jâĂ©cris aux sept Ăglises de la province dâAsie. Que Dieu, qui est, qui Ă©tait et qui vient, vous donne la bĂ©nĂ©diction et la paix ! Que les sept esprits qui sont devant son siĂšge de roi vous les donnent ! 20 Voici le sens cachĂ© des sept Ă©toiles que tu vois dans ma main droite, et des sept lampes en or : les sept Ă©toiles sont les anges des sept Ăglises, et les sept lampes sont les sept Ăglises. » Apocalypse 5 1 Je vois un livre en forme de rouleau. Il est dans la main droite de celui qui est assis sur le siĂšge royal. Ce rouleau est Ă©crit des deux cĂŽtĂ©s et il est fermĂ© avec sept attaches en cire. 6 Alors je vois un Agneau debout. Il est prĂšs du siĂšge royal, au milieu des quatre ĂȘtres vivants et des anciens. LâAgneau semble offert en sacrifice. Il a sept cornes et sept yeux. Les yeux sont les sept esprits que Dieu envoie dans le monde entier. Apocalypse 8 2 Et je vois les sept anges qui se tiennent devant Dieu. Ils reçoivent sept trompettes. 6 Les sept anges qui tiennent les sept trompettes se prĂ©parent Ă en sonner. Apocalypse 10 3 Il crie dâune voix forte comme un lion qui rugit. Quand il a criĂ©, sept coups de tonnerre se font entendre. Apocalypse 15 1 Je vois dans le ciel un autre signe. Il est grand et trĂšs Ă©tonnant : sept anges tiennent sept grands malheurs, et ces malheurs sont les derniers. En effet, la colĂšre de Dieu va sâarrĂȘter avec eux. 7 Un des quatre ĂȘtres vivants donne aux sept anges sept coupes en or. Elles sont pleines de la colĂšre du Dieu qui vit pour toujours. Apocalypse 16 1 Jâentends une voix forte qui vient du temple. Elle dit aux sept anges : « Allez verser sur la terre les sept coupes de la colĂšre de Dieu. » © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Vision de croissance (2) Lecture EsaĂŻe 54 : 1-3 . 1) L'ATTITUDE DE CĆUR ADEQUATE A l'Ă©poque d'EsaĂŻe, le peuple Ă©lu Ă©tait dans une ⊠Philippe Landrevie JosuĂ© 6.1-5 TopTV VidĂ©o Ămissions Peut-on sâapprocher de Dieu Ă notre façon? Pour toute question ou demande de littĂ©rature : https://espoir.ca/ 1 877 537-7647 PV-0851 Simon Ouellette et son invitĂ©, Martin Jalbert, ⊠La Parole Vivante JosuĂ© 6.3-20 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie JosuĂ© 2.1-35 JosuĂ© 6.1-27 JosuĂ© 1.1-33 JosuĂ© 6.1-27 TopMessages Message texte AprĂšs la bataille Le Seigneur JĂ©sus a ordonnĂ© Ă ses disciples dâaller annoncer lâĂvangile dans le monde entier. Dans cet exercice de tĂ©moignage, ⊠Bruno Oldani JosuĂ© 6.1-27 TopMessages Message texte Avancer vers la conquĂȘte (7) LA PRISE DE JĂRICHO La conquĂȘte de JĂ©richo a Ă©tĂ© rendue cĂ©lĂšbre par le nĂ©gro spiritual « JosuĂ© a combattu ⊠Alain Aghedu JosuĂ© 6.1-27 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie JosuĂ© 3.1-33 JosuĂ© 6.1-27 JosuĂ© 6.1-63 TopMessages Message texte Comment annoncer l'Ă©vangile aux enfants N°33 Les diffĂ©rentes formes de suspense - Le suspense Ă rebondissement : Dans lâhistoire du bon Samaritain, lâespoir renaĂźt pour mieux ⊠MichĂšle Brugnoli JosuĂ© 6.1-27 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Les murailles tombent Dieu est fidĂšle Ă ses alliances et Ă ses promesses. Il nâest pas un homme pour mentir et notre confiance ⊠Bruno Oldani JosuĂ© 6.1-27 TopMessages Message texte Vision de croissance (7) Lecture Nombres 13 : 1-2 ; 21-33; Nombres 14 : 1-9 . 1) LA VISION NEGATIVE Le Seigneur a prĂ©sentĂ© ⊠Philippe Landrevie JosuĂ© 6.1-27 TopMessages Message texte Vous nâavez point encore passĂ© par ce chemin JosuĂ© 3/1 Ă 17 Recevoir la vision de Dieu pour notre vie et connaĂźtre sa volontĂ© n'est pas le plus ⊠Xavier Lavie JosuĂ© 6.1-27 JosuĂ© 6.1-27 JosuĂ© 5.1-27 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? La bonne stratĂ©gie ? JosuĂ© 5-8 lecture du jour bonjour et ce matin c'Ă©tait josuĂ© 5 6 7 et 8 avec la prise de jurico et ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? JosuĂ© 5.1-35 TopTV VidĂ©o Episode 2: Rebecca, Rachel, LĂ©a Tamar #FDB Bienvenue Ă l'Ă©pisode N°2 de la sĂ©rie les Femmes de la Bible Aujourd'hui nous allons discutĂ© de Rebecca, Rachel, LĂ©a ⊠AndrĂ©a Naomie JosuĂ© 2.1-27 TopTV VidĂ©o Quelques Femmes de la Bible :YokĂ©bed, Miryam, Rahab et DĂ©bora FDB#3 OUPS!! J'ai oubliĂ© d'annoncer les noms des Femmes Ă Ă©tudier lors du mois d'Avril : -YaĂ«l: Juges 4-5 -Dalila: Juges16:4-22 ⊠AndrĂ©a Naomie JosuĂ© 2.1-27 Segond 21 Sept prĂȘtres porteront sept trompettes retentissantes devant l'arche. Le septiĂšme jour, vous ferez sept fois le tour de la ville et les prĂȘtres sonneront de la trompette. Segond 1910 Sept sacrificateurs porteront devant l'arche sept trompettes retentissantes ; le septiĂšme jour, vous ferez sept fois le tour de la ville ; et les sacrificateurs sonneront des trompettes. Segond 1978 (Colombe) © Sept sacrificateurs porteront sept cors de bĂ©lier devant lâarche. Le septiĂšme jour, vous ferez sept fois le tour de la ville, et les sacrificateurs sonneront du cor. Parole de Vie © Sept prĂȘtres marcheront devant le coffre sacrĂ© en portant chacun une corne de bĂ©lier. Le septiĂšme jour, vous ferez sept fois le tour de la ville, et les prĂȘtres souffleront dans leur corne. Français Courant © Sept prĂȘtres prĂ©cĂ©deront le coffre sacrĂ© en portant chacun une trompette. Le septiĂšme jour, vous ferez sept fois le tour de la ville pendant que les prĂȘtres sonneront de la trompette. Semeur © Sept prĂȘtres portant chacun un cor fait dâune corne de bĂ©lier prĂ©cĂ©deront le *coffre de lâalliance. Le septiĂšme jour, vous ferez sept fois le tour de la ville, et les prĂȘtres sonneront du cor. Darby Et sept sacrificateurs porteront sept trompettes retentissantes devant l'arche ; et le septiĂšme jour, vous ferez le tour de la ville sept fois, et les sacrificateurs sonneront des trompettes. Martin Et sept Sacrificateurs porteront sept cors de bĂ©lier devant l'Arche ; mais au septiĂšme jour vous ferez sept fois le tour de la ville, et les Sacrificateurs sonneront du cor. Ostervald Et sept sacrificateurs porteront sept cors de bĂ©lier devant l'arche. Mais le septiĂšme jour vous ferez le tour de la ville sept fois, et les sacrificateurs sonneront des cors. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖžÖŁŚ ŚÖčŚÖČŚ ÖŽÖĄŚŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚŚÖŒÖ© Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖžÖšŚ Ś©ŚŚÖčŚ€Ö°ŚšÖ€ŚÖčŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖœŚÖčŚÖ°ŚÖŽŚŚÖ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖžŚÖžŚšÖŚÖčŚ ŚÖŒŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚŚąÖŽÖŚ ŚȘÖŒÖžŚĄÖčÖ„ŚÖŒŚÖŒ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚąÖŽÖŚŚš Ś©ŚÖ¶ÖŁŚÖ·Śą Ś€ÖŒÖ°ŚąÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚÖČŚ ÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚȘÖ°Ś§Ö°ŚąÖŚÖŒ ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖŒŚÖčŚ€ÖžŚšÖœŚÖčŚȘŚ World English Bible Seven priests shall bear seven trumpets of rams' horns before the ark. On the seventh day, you shall march around the city seven times, and the priests shall blow the trumpets. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Remarquez le nombre sept : sept sacrificateurs, sept trompettes, sept jours, sept fois le septiĂšme jour. C'est comme la signature de l'Ćuvre divine qui va se faire.Sur les trompettes, dont le son est censĂ© appeler l'attention de Dieu sur son peuple, voir Nombres 10.9. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Sept 07651 sacrificateurs 03548 porteront 05375 08799 devant 06440 lâarche 0727 sept 07651 trompettes 07782 retentissantes 03104 ; le septiĂšme 07637 jour 03117, vous ferez sept 07651 fois 06471 le tour 05437 08799 de la ville 05892 ; et les sacrificateurs 03548 sonneront 08628 08799 des trompettes 07782. 0727 - 'arowncoffre, arche, boĂźte coffre pour monnaie Arche de l'alliance (TWOT) cercueil 03104 - yowbelbĂ©lier, corne de bĂ©lier, trompette bĂ©lier (seulement avec un autre mot) corne de bĂ©lier, trompette ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03548 - kohensacrificateur, intendant principal, ministre d'Ă©tat sacrificateur pour toujours, sacrificateur du Dieu trĂšs haut (MelchisĂ©dek, le ⊠05375 - nasa'lever, porter, supporter, transporter, prendre (Qal) lever, Ă©lever porter, supporter, soutenir, endurer prendre, emmener, pardonner ⊠05437 - cababtourner, se retourner, tourner autour ou de cĂŽtĂ© ou en arriĂšre entourer, encercler, changer de ⊠05892 - `iyragitation, angoisse de terreur ville, citĂ© (un lieu Ă©veillĂ©, gardĂ©) 06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠06471 - pa`amcoup, battre, pied, pas, marche, Ă©tage, enclume, occurrence occurrence, temps un temps, tout de suite, ⊠07637 - shÄbiy`iyseptiĂšme nombre ordinal 07651 - sheba`sept (nombre cardinal) comme nombre ordinal en combinaison - 17, 700 etc 07782 - showpharcorne, corne de bĂ©lier 08628 - taqa`souffler, applaudir, frapper, sonner, enfoncer, donner un coup (Qal) pousser, enfoncer (une arme) donner un ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ARCHE(du latin : arca-- coffre). Dans les livres les plus anciens J, E, 1 et 2 Sam., elle est appelĂ©e ⊠BREBISHĂ©breu : 1. tsĂŽn, dans le sens gĂ©nĂ©ral le petit bĂ©tail, brebis et chĂšvres, Ge 4:2 ; dans le sens ⊠JĂRICOA proximitĂ© de la localitĂ© moderne de ErĂźkhĂą, situĂ©e Ă 11 km. de la mer Morte et Ă 4 km. ⊠JOSUĂ (livre de)Titre. Le livre de JosuĂ© ouvre la sĂ©rie des livres dits historiques dans nos Bibles françaises, et Nebiim richĂŽnĂźm (ou ⊠NOMBREI ArithmĂ©tique. Si loin qu'on remonte dans l'histoire israĂ©lite, on trouve en usage notre systĂšme dĂ©cimal. De mĂȘme Assyriens, Babyloniens, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 2 3 Dieu bĂ©nit le septiĂšme jour : il fait de ce jour-lĂ un jour qui lui est rĂ©servĂ©. En effet, ce jour-lĂ , Dieu sâest reposĂ© de tout son travail de crĂ©ateur. GenĂšse 7 2 Parmi les animaux purs, prends sept couples de chaque espĂšce, un mĂąle et sa femelle. Parmi les animaux impurs, prends un couple de chaque espĂšce, un mĂąle et sa femelle. 3 Pour les oiseaux, prends aussi sept couples de chaque espĂšce, un mĂąle et sa femelle. Ainsi, on conservera leur race sur toute la terre. LĂ©vitique 4 6 Il trempe un doigt dans le sang et, devant le SEIGNEUR, il lance sept fois un peu de sang sur le rideau du lieu trĂšs saint, sur sa partie visible. LĂ©vitique 14 16 Il trempe un doigt de sa main droite dans cette huile et, devant le SEIGNEUR, il lance sept fois un peu dâhuile avec le doigt. LĂ©vitique 25 8 « Vous compterez sept fois sept ans, câest-Ă -dire 49 ans. 9 Ensuite, le septiĂšme mois, le 10 du mois, le grand jour du Pardon, vous ferez entendre la corne de bĂ©lier dans tout le pays, et vous pousserez de grands cris. Nombres 10 1 Le SEIGNEUR dit Ă MoĂŻse : 2 « Fais fabriquer deux trompettes en argent battu. On sâen servira pour rassembler la communautĂ© ou pour donner le signal de dĂ©part des camps. 3 Quand on sonnera des deux trompettes Ă la fois, toute la communautĂ© se rĂ©unira autour de toi, Ă lâentrĂ©e de la tente de la rencontre. 4 Quand on sonnera dâune seule trompette, seuls les responsables, les chefs de clans dâIsraĂ«l, se rĂ©uniront autour de toi. 5 Quand vous donnerez une premiĂšre fois le signal de guerre, ceux qui campent Ă lâest de la tente de la rencontre partiront. 6 Quand vous donnerez la deuxiĂšme fois le signal de guerre, ceux qui campent au sud partiront. Pour chaque dĂ©part, on donnera le signal de guerre. 7 Mais pour rassembler toute la communautĂ© dâIsraĂ«l, on sonnera de la trompette sans donner le signal de guerre. 8 « Seuls les prĂȘtres de la famille dâAaron sonneront de ces trompettes. Câest un commandement pour toujours, pour vous, pour vos enfants et les enfants de leurs enfants. 9 « Dans votre pays, quand vous partirez combattre des ennemis qui vous attaquent, vous donnerez le signal de guerre en sonnant de la trompette dâune certaine façon. Ainsi, je me souviendrai de vous. Alors, moi, le SEIGNEUR votre Dieu, je vous dĂ©livrerai de vos ennemis. 10 Les jours de joie et de fĂȘte, et les jours de la nouvelle lune, vous sonnerez de la trompette quand vous offrirez les sacrifices complets et les sacrifices de communion. De cette façon, je me souviendrai de vous. Le SEIGNEUR votre Dieu, câest moi. » Nombres 23 1 Il dit alors Ă Balac : « BĂątis ici sept autels et prĂ©pare-moi sept taureaux et sept bĂ©liers. » JosuĂ© 6 4 Sept prĂȘtres marcheront devant le coffre sacrĂ© en portant chacun une corne de bĂ©lier. Le septiĂšme jour, vous ferez sept fois le tour de la ville, et les prĂȘtres souffleront dans leur corne. Juges 7 7 Le SEIGNEUR dit Ă GĂ©dĂ©on : « Avec les 300 hommes qui ont bu lâeau comme les chiens, je vous sauverai en vous livrant les Madianites. Que les autres retournent chez eux ! » 8 GĂ©dĂ©on prend avec lui les 300 hommes et il renvoie les autres IsraĂ©lites chez eux. Mais on garde les provisions et les trompettes de ceux qui sâen vont. Le camp des Madianites se trouve plus bas dans la plaine. 15 Quand GĂ©dĂ©on entend le rĂ©cit de ce rĂȘve et son interprĂ©tation, il se met Ă genoux pour remercier Dieu. Puis il revient au camp des IsraĂ©lites. Il crie : « Levez-vous ! Le SEIGNEUR vous a livrĂ© le camp des Madianites ! » 16 GĂ©dĂ©on divise les 300 hommes qui sont avec lui en trois groupes. Il donne Ă chacun une trompette, un pot vide et une torche Ă mettre dans le pot. 17 Puis il leur dit : « Vous regarderez de mon cĂŽtĂ© et vous ferez comme moi ! Quand je serai arrivĂ© prĂšs du camp, ce que je ferai, vous le ferez aussi. 18 Quand je sonnerai de la trompette, moi et tous ceux qui sont avec moi, vous sonnerez de la trompette, vous aussi, tout autour du camp. Et vous crierez : âPour le SEIGNEUR et pour GĂ©dĂ©on !â » 19 Un peu avant minuit, GĂ©dĂ©on et un groupe de 100 hommes arrivent prĂšs du camp. On vient de remplacer les gardiens du camp. GĂ©dĂ©on et ses hommes sonnent de la trompette et ils cassent les pots quâils ont dans leur main. 20 Alors les deux autres groupes sonnent de la trompette et ils cassent leurs pots. Tous tiennent les torches dans leur main gauche et ils tiennent les trompettes dans leur main droite pour en sonner. Puis ils se mettent Ă crier : « Attaquons ! Pour le SEIGNEUR et pour GĂ©dĂ©on ! » 21 Ils se tiennent debout autour du camp, chacun Ă sa place. Dans le camp, tout le monde se met Ă courir en poussant des cris et en sâenfuyant. 22 Les 300 hommes sonnent de la trompette. Pendant ce temps, le SEIGNEUR fait en sorte que les Madianites se tuent entre eux dans le camp. Ceux qui restent fuient jusquâĂ Beth-Chitta, dans la direction de SerĂ©da, et jusquâĂ la ville dâAbel-Mehola, prĂšs de Tabbath. 1 Rois 18 43 Puis il dit Ă son serviteur : « Monte, et regarde vers la mer. » Le serviteur monte, il regarde et dit : « Il nây a rien. » Sept fois de suite, Ălie lui dit : « Retourne ! » 2 Rois 5 10 ĂlisĂ©e envoie un messager pour lui dire : « Va te laver sept fois dans le fleuve Jourdain. Alors tu seras guĂ©ri et tu deviendras pur. » 2 Chroniques 13 12 Maintenant, Dieu lui-mĂȘme est notre chef. Ses prĂȘtres sont lĂ , prĂȘts Ă sonner de la trompette pour donner le signal de guerre contre vous. IsraĂ©lites, ne combattez pas contre le SEIGNEUR, le Dieu de vos ancĂȘtres ! Vous nâaurez pas la victoire. » 2 Chroniques 20 17 Vous nâaurez pas besoin de combattre contre eux. Habitants de JĂ©rusalem et de Juda, tenez-vous lĂ , arrĂȘtez-vous, et regardez comment moi, le SEIGNEUR, je vous dĂ©livrerai. Nâayez pas peur, ne soyez pas effrayĂ©s ! Demain, allez Ă leur rencontre, et moi, le SEIGNEUR, je serai avec vous.â » 19 Ensuite, les lĂ©vites des clans de QuĂ©hath et de CorĂ© se relĂšvent. Et ils chantent Ă pleine voix la louange du SEIGNEUR, Dieu dâIsraĂ«l. 21 Puis Josaphat, en accord avec le peuple, place en tĂȘte de lâarmĂ©e des chanteurs en vĂȘtements sacrĂ©s. Ils sont chargĂ©s de rendre gloire au SEIGNEUR en disant : « Chantez la louange du SEIGNEUR, car son amour est pour toujours. » Job 42 8 Et maintenant, prenez sept taureaux et sept bĂ©liers, et allez trouver mon serviteur Job. Vous offrirez ces animaux en sacrifice complet pour vous-mĂȘmes. Pendant ce temps, Job priera pour vous, et jâaccepterai sa priĂšre. Ainsi, je ne vous couvrirai pas de honte. Pourtant, vous nâavez pas dit la vĂ©ritĂ© sur moi, comme mon serviteur Job lâa fait. » EsaĂŻe 27 13 Ce jour-lĂ , on fera entendre la grande corne de bĂ©lier. Alors ceux qui Ă©taient perdus en Assyrie, ceux qui avaient Ă©tĂ© chassĂ©s en Ăgypte arriveront tous. Ils viendront se mettre Ă genoux devant le SEIGNEUR, sur la montagne sainte, Ă JĂ©rusalem. Zacharie 4 2 Il me demande : « Quâest-ce que tu vois ? » Je rĂ©ponds : « Je vois un porte-lampes tout en or. En haut, il y a un rĂ©servoir pour lâhuile. Il porte sept lampes et chacune a sept flammes. 6 Lâange me charge de dire cette parole Ă Zorobabel : Voici le message du SEIGNEUR de lâunivers : « Ce nâest pas par le courage ni par la violence que tu agiras, mais câest par mon esprit. » Apocalypse 1 4 Moi, Jean, jâĂ©cris aux sept Ăglises de la province dâAsie. Que Dieu, qui est, qui Ă©tait et qui vient, vous donne la bĂ©nĂ©diction et la paix ! Que les sept esprits qui sont devant son siĂšge de roi vous les donnent ! 20 Voici le sens cachĂ© des sept Ă©toiles que tu vois dans ma main droite, et des sept lampes en or : les sept Ă©toiles sont les anges des sept Ăglises, et les sept lampes sont les sept Ăglises. » Apocalypse 5 1 Je vois un livre en forme de rouleau. Il est dans la main droite de celui qui est assis sur le siĂšge royal. Ce rouleau est Ă©crit des deux cĂŽtĂ©s et il est fermĂ© avec sept attaches en cire. 6 Alors je vois un Agneau debout. Il est prĂšs du siĂšge royal, au milieu des quatre ĂȘtres vivants et des anciens. LâAgneau semble offert en sacrifice. Il a sept cornes et sept yeux. Les yeux sont les sept esprits que Dieu envoie dans le monde entier. Apocalypse 8 2 Et je vois les sept anges qui se tiennent devant Dieu. Ils reçoivent sept trompettes. 6 Les sept anges qui tiennent les sept trompettes se prĂ©parent Ă en sonner. Apocalypse 10 3 Il crie dâune voix forte comme un lion qui rugit. Quand il a criĂ©, sept coups de tonnerre se font entendre. Apocalypse 15 1 Je vois dans le ciel un autre signe. Il est grand et trĂšs Ă©tonnant : sept anges tiennent sept grands malheurs, et ces malheurs sont les derniers. En effet, la colĂšre de Dieu va sâarrĂȘter avec eux. 7 Un des quatre ĂȘtres vivants donne aux sept anges sept coupes en or. Elles sont pleines de la colĂšre du Dieu qui vit pour toujours. Apocalypse 16 1 Jâentends une voix forte qui vient du temple. Elle dit aux sept anges : « Allez verser sur la terre les sept coupes de la colĂšre de Dieu. » © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions Peut-on sâapprocher de Dieu Ă notre façon? Pour toute question ou demande de littĂ©rature : https://espoir.ca/ 1 877 537-7647 PV-0851 Simon Ouellette et son invitĂ©, Martin Jalbert, ⊠La Parole Vivante JosuĂ© 6.3-20 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie JosuĂ© 2.1-35 JosuĂ© 6.1-27 JosuĂ© 1.1-33 JosuĂ© 6.1-27 TopMessages Message texte AprĂšs la bataille Le Seigneur JĂ©sus a ordonnĂ© Ă ses disciples dâaller annoncer lâĂvangile dans le monde entier. Dans cet exercice de tĂ©moignage, ⊠Bruno Oldani JosuĂ© 6.1-27 TopMessages Message texte Avancer vers la conquĂȘte (7) LA PRISE DE JĂRICHO La conquĂȘte de JĂ©richo a Ă©tĂ© rendue cĂ©lĂšbre par le nĂ©gro spiritual « JosuĂ© a combattu ⊠Alain Aghedu JosuĂ© 6.1-27 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie JosuĂ© 3.1-33 JosuĂ© 6.1-27 JosuĂ© 6.1-63 TopMessages Message texte Comment annoncer l'Ă©vangile aux enfants N°33 Les diffĂ©rentes formes de suspense - Le suspense Ă rebondissement : Dans lâhistoire du bon Samaritain, lâespoir renaĂźt pour mieux ⊠MichĂšle Brugnoli JosuĂ© 6.1-27 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Les murailles tombent Dieu est fidĂšle Ă ses alliances et Ă ses promesses. Il nâest pas un homme pour mentir et notre confiance ⊠Bruno Oldani JosuĂ© 6.1-27 TopMessages Message texte Vision de croissance (7) Lecture Nombres 13 : 1-2 ; 21-33; Nombres 14 : 1-9 . 1) LA VISION NEGATIVE Le Seigneur a prĂ©sentĂ© ⊠Philippe Landrevie JosuĂ© 6.1-27 TopMessages Message texte Vous nâavez point encore passĂ© par ce chemin JosuĂ© 3/1 Ă 17 Recevoir la vision de Dieu pour notre vie et connaĂźtre sa volontĂ© n'est pas le plus ⊠Xavier Lavie JosuĂ© 6.1-27 JosuĂ© 6.1-27 JosuĂ© 5.1-27 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? La bonne stratĂ©gie ? JosuĂ© 5-8 lecture du jour bonjour et ce matin c'Ă©tait josuĂ© 5 6 7 et 8 avec la prise de jurico et ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? JosuĂ© 5.1-35 TopTV VidĂ©o Episode 2: Rebecca, Rachel, LĂ©a Tamar #FDB Bienvenue Ă l'Ă©pisode N°2 de la sĂ©rie les Femmes de la Bible Aujourd'hui nous allons discutĂ© de Rebecca, Rachel, LĂ©a ⊠AndrĂ©a Naomie JosuĂ© 2.1-27 TopTV VidĂ©o Quelques Femmes de la Bible :YokĂ©bed, Miryam, Rahab et DĂ©bora FDB#3 OUPS!! J'ai oubliĂ© d'annoncer les noms des Femmes Ă Ă©tudier lors du mois d'Avril : -YaĂ«l: Juges 4-5 -Dalila: Juges16:4-22 ⊠AndrĂ©a Naomie JosuĂ© 2.1-27 Segond 21 Sept prĂȘtres porteront sept trompettes retentissantes devant l'arche. Le septiĂšme jour, vous ferez sept fois le tour de la ville et les prĂȘtres sonneront de la trompette. Segond 1910 Sept sacrificateurs porteront devant l'arche sept trompettes retentissantes ; le septiĂšme jour, vous ferez sept fois le tour de la ville ; et les sacrificateurs sonneront des trompettes. Segond 1978 (Colombe) © Sept sacrificateurs porteront sept cors de bĂ©lier devant lâarche. Le septiĂšme jour, vous ferez sept fois le tour de la ville, et les sacrificateurs sonneront du cor. Parole de Vie © Sept prĂȘtres marcheront devant le coffre sacrĂ© en portant chacun une corne de bĂ©lier. Le septiĂšme jour, vous ferez sept fois le tour de la ville, et les prĂȘtres souffleront dans leur corne. Français Courant © Sept prĂȘtres prĂ©cĂ©deront le coffre sacrĂ© en portant chacun une trompette. Le septiĂšme jour, vous ferez sept fois le tour de la ville pendant que les prĂȘtres sonneront de la trompette. Semeur © Sept prĂȘtres portant chacun un cor fait dâune corne de bĂ©lier prĂ©cĂ©deront le *coffre de lâalliance. Le septiĂšme jour, vous ferez sept fois le tour de la ville, et les prĂȘtres sonneront du cor. Darby Et sept sacrificateurs porteront sept trompettes retentissantes devant l'arche ; et le septiĂšme jour, vous ferez le tour de la ville sept fois, et les sacrificateurs sonneront des trompettes. Martin Et sept Sacrificateurs porteront sept cors de bĂ©lier devant l'Arche ; mais au septiĂšme jour vous ferez sept fois le tour de la ville, et les Sacrificateurs sonneront du cor. Ostervald Et sept sacrificateurs porteront sept cors de bĂ©lier devant l'arche. Mais le septiĂšme jour vous ferez le tour de la ville sept fois, et les sacrificateurs sonneront des cors. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖžÖŁŚ ŚÖčŚÖČŚ ÖŽÖĄŚŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚŚÖŒÖ© Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖžÖšŚ Ś©ŚŚÖčŚ€Ö°ŚšÖ€ŚÖčŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖœŚÖčŚÖ°ŚÖŽŚŚÖ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖžŚÖžŚšÖŚÖčŚ ŚÖŒŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚŚąÖŽÖŚ ŚȘÖŒÖžŚĄÖčÖ„ŚÖŒŚÖŒ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚąÖŽÖŚŚš Ś©ŚÖ¶ÖŁŚÖ·Śą Ś€ÖŒÖ°ŚąÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚÖČŚ ÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚȘÖ°Ś§Ö°ŚąÖŚÖŒ ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖŒŚÖčŚ€ÖžŚšÖœŚÖčŚȘŚ World English Bible Seven priests shall bear seven trumpets of rams' horns before the ark. On the seventh day, you shall march around the city seven times, and the priests shall blow the trumpets. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Remarquez le nombre sept : sept sacrificateurs, sept trompettes, sept jours, sept fois le septiĂšme jour. C'est comme la signature de l'Ćuvre divine qui va se faire.Sur les trompettes, dont le son est censĂ© appeler l'attention de Dieu sur son peuple, voir Nombres 10.9. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Sept 07651 sacrificateurs 03548 porteront 05375 08799 devant 06440 lâarche 0727 sept 07651 trompettes 07782 retentissantes 03104 ; le septiĂšme 07637 jour 03117, vous ferez sept 07651 fois 06471 le tour 05437 08799 de la ville 05892 ; et les sacrificateurs 03548 sonneront 08628 08799 des trompettes 07782. 0727 - 'arowncoffre, arche, boĂźte coffre pour monnaie Arche de l'alliance (TWOT) cercueil 03104 - yowbelbĂ©lier, corne de bĂ©lier, trompette bĂ©lier (seulement avec un autre mot) corne de bĂ©lier, trompette ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03548 - kohensacrificateur, intendant principal, ministre d'Ă©tat sacrificateur pour toujours, sacrificateur du Dieu trĂšs haut (MelchisĂ©dek, le ⊠05375 - nasa'lever, porter, supporter, transporter, prendre (Qal) lever, Ă©lever porter, supporter, soutenir, endurer prendre, emmener, pardonner ⊠05437 - cababtourner, se retourner, tourner autour ou de cĂŽtĂ© ou en arriĂšre entourer, encercler, changer de ⊠05892 - `iyragitation, angoisse de terreur ville, citĂ© (un lieu Ă©veillĂ©, gardĂ©) 06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠06471 - pa`amcoup, battre, pied, pas, marche, Ă©tage, enclume, occurrence occurrence, temps un temps, tout de suite, ⊠07637 - shÄbiy`iyseptiĂšme nombre ordinal 07651 - sheba`sept (nombre cardinal) comme nombre ordinal en combinaison - 17, 700 etc 07782 - showpharcorne, corne de bĂ©lier 08628 - taqa`souffler, applaudir, frapper, sonner, enfoncer, donner un coup (Qal) pousser, enfoncer (une arme) donner un ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ARCHE(du latin : arca-- coffre). Dans les livres les plus anciens J, E, 1 et 2 Sam., elle est appelĂ©e ⊠BREBISHĂ©breu : 1. tsĂŽn, dans le sens gĂ©nĂ©ral le petit bĂ©tail, brebis et chĂšvres, Ge 4:2 ; dans le sens ⊠JĂRICOA proximitĂ© de la localitĂ© moderne de ErĂźkhĂą, situĂ©e Ă 11 km. de la mer Morte et Ă 4 km. ⊠JOSUĂ (livre de)Titre. Le livre de JosuĂ© ouvre la sĂ©rie des livres dits historiques dans nos Bibles françaises, et Nebiim richĂŽnĂźm (ou ⊠NOMBREI ArithmĂ©tique. Si loin qu'on remonte dans l'histoire israĂ©lite, on trouve en usage notre systĂšme dĂ©cimal. De mĂȘme Assyriens, Babyloniens, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 2 3 Dieu bĂ©nit le septiĂšme jour : il fait de ce jour-lĂ un jour qui lui est rĂ©servĂ©. En effet, ce jour-lĂ , Dieu sâest reposĂ© de tout son travail de crĂ©ateur. GenĂšse 7 2 Parmi les animaux purs, prends sept couples de chaque espĂšce, un mĂąle et sa femelle. Parmi les animaux impurs, prends un couple de chaque espĂšce, un mĂąle et sa femelle. 3 Pour les oiseaux, prends aussi sept couples de chaque espĂšce, un mĂąle et sa femelle. Ainsi, on conservera leur race sur toute la terre. LĂ©vitique 4 6 Il trempe un doigt dans le sang et, devant le SEIGNEUR, il lance sept fois un peu de sang sur le rideau du lieu trĂšs saint, sur sa partie visible. LĂ©vitique 14 16 Il trempe un doigt de sa main droite dans cette huile et, devant le SEIGNEUR, il lance sept fois un peu dâhuile avec le doigt. LĂ©vitique 25 8 « Vous compterez sept fois sept ans, câest-Ă -dire 49 ans. 9 Ensuite, le septiĂšme mois, le 10 du mois, le grand jour du Pardon, vous ferez entendre la corne de bĂ©lier dans tout le pays, et vous pousserez de grands cris. Nombres 10 1 Le SEIGNEUR dit Ă MoĂŻse : 2 « Fais fabriquer deux trompettes en argent battu. On sâen servira pour rassembler la communautĂ© ou pour donner le signal de dĂ©part des camps. 3 Quand on sonnera des deux trompettes Ă la fois, toute la communautĂ© se rĂ©unira autour de toi, Ă lâentrĂ©e de la tente de la rencontre. 4 Quand on sonnera dâune seule trompette, seuls les responsables, les chefs de clans dâIsraĂ«l, se rĂ©uniront autour de toi. 5 Quand vous donnerez une premiĂšre fois le signal de guerre, ceux qui campent Ă lâest de la tente de la rencontre partiront. 6 Quand vous donnerez la deuxiĂšme fois le signal de guerre, ceux qui campent au sud partiront. Pour chaque dĂ©part, on donnera le signal de guerre. 7 Mais pour rassembler toute la communautĂ© dâIsraĂ«l, on sonnera de la trompette sans donner le signal de guerre. 8 « Seuls les prĂȘtres de la famille dâAaron sonneront de ces trompettes. Câest un commandement pour toujours, pour vous, pour vos enfants et les enfants de leurs enfants. 9 « Dans votre pays, quand vous partirez combattre des ennemis qui vous attaquent, vous donnerez le signal de guerre en sonnant de la trompette dâune certaine façon. Ainsi, je me souviendrai de vous. Alors, moi, le SEIGNEUR votre Dieu, je vous dĂ©livrerai de vos ennemis. 10 Les jours de joie et de fĂȘte, et les jours de la nouvelle lune, vous sonnerez de la trompette quand vous offrirez les sacrifices complets et les sacrifices de communion. De cette façon, je me souviendrai de vous. Le SEIGNEUR votre Dieu, câest moi. » Nombres 23 1 Il dit alors Ă Balac : « BĂątis ici sept autels et prĂ©pare-moi sept taureaux et sept bĂ©liers. » JosuĂ© 6 4 Sept prĂȘtres marcheront devant le coffre sacrĂ© en portant chacun une corne de bĂ©lier. Le septiĂšme jour, vous ferez sept fois le tour de la ville, et les prĂȘtres souffleront dans leur corne. Juges 7 7 Le SEIGNEUR dit Ă GĂ©dĂ©on : « Avec les 300 hommes qui ont bu lâeau comme les chiens, je vous sauverai en vous livrant les Madianites. Que les autres retournent chez eux ! » 8 GĂ©dĂ©on prend avec lui les 300 hommes et il renvoie les autres IsraĂ©lites chez eux. Mais on garde les provisions et les trompettes de ceux qui sâen vont. Le camp des Madianites se trouve plus bas dans la plaine. 15 Quand GĂ©dĂ©on entend le rĂ©cit de ce rĂȘve et son interprĂ©tation, il se met Ă genoux pour remercier Dieu. Puis il revient au camp des IsraĂ©lites. Il crie : « Levez-vous ! Le SEIGNEUR vous a livrĂ© le camp des Madianites ! » 16 GĂ©dĂ©on divise les 300 hommes qui sont avec lui en trois groupes. Il donne Ă chacun une trompette, un pot vide et une torche Ă mettre dans le pot. 17 Puis il leur dit : « Vous regarderez de mon cĂŽtĂ© et vous ferez comme moi ! Quand je serai arrivĂ© prĂšs du camp, ce que je ferai, vous le ferez aussi. 18 Quand je sonnerai de la trompette, moi et tous ceux qui sont avec moi, vous sonnerez de la trompette, vous aussi, tout autour du camp. Et vous crierez : âPour le SEIGNEUR et pour GĂ©dĂ©on !â » 19 Un peu avant minuit, GĂ©dĂ©on et un groupe de 100 hommes arrivent prĂšs du camp. On vient de remplacer les gardiens du camp. GĂ©dĂ©on et ses hommes sonnent de la trompette et ils cassent les pots quâils ont dans leur main. 20 Alors les deux autres groupes sonnent de la trompette et ils cassent leurs pots. Tous tiennent les torches dans leur main gauche et ils tiennent les trompettes dans leur main droite pour en sonner. Puis ils se mettent Ă crier : « Attaquons ! Pour le SEIGNEUR et pour GĂ©dĂ©on ! » 21 Ils se tiennent debout autour du camp, chacun Ă sa place. Dans le camp, tout le monde se met Ă courir en poussant des cris et en sâenfuyant. 22 Les 300 hommes sonnent de la trompette. Pendant ce temps, le SEIGNEUR fait en sorte que les Madianites se tuent entre eux dans le camp. Ceux qui restent fuient jusquâĂ Beth-Chitta, dans la direction de SerĂ©da, et jusquâĂ la ville dâAbel-Mehola, prĂšs de Tabbath. 1 Rois 18 43 Puis il dit Ă son serviteur : « Monte, et regarde vers la mer. » Le serviteur monte, il regarde et dit : « Il nây a rien. » Sept fois de suite, Ălie lui dit : « Retourne ! » 2 Rois 5 10 ĂlisĂ©e envoie un messager pour lui dire : « Va te laver sept fois dans le fleuve Jourdain. Alors tu seras guĂ©ri et tu deviendras pur. » 2 Chroniques 13 12 Maintenant, Dieu lui-mĂȘme est notre chef. Ses prĂȘtres sont lĂ , prĂȘts Ă sonner de la trompette pour donner le signal de guerre contre vous. IsraĂ©lites, ne combattez pas contre le SEIGNEUR, le Dieu de vos ancĂȘtres ! Vous nâaurez pas la victoire. » 2 Chroniques 20 17 Vous nâaurez pas besoin de combattre contre eux. Habitants de JĂ©rusalem et de Juda, tenez-vous lĂ , arrĂȘtez-vous, et regardez comment moi, le SEIGNEUR, je vous dĂ©livrerai. Nâayez pas peur, ne soyez pas effrayĂ©s ! Demain, allez Ă leur rencontre, et moi, le SEIGNEUR, je serai avec vous.â » 19 Ensuite, les lĂ©vites des clans de QuĂ©hath et de CorĂ© se relĂšvent. Et ils chantent Ă pleine voix la louange du SEIGNEUR, Dieu dâIsraĂ«l. 21 Puis Josaphat, en accord avec le peuple, place en tĂȘte de lâarmĂ©e des chanteurs en vĂȘtements sacrĂ©s. Ils sont chargĂ©s de rendre gloire au SEIGNEUR en disant : « Chantez la louange du SEIGNEUR, car son amour est pour toujours. » Job 42 8 Et maintenant, prenez sept taureaux et sept bĂ©liers, et allez trouver mon serviteur Job. Vous offrirez ces animaux en sacrifice complet pour vous-mĂȘmes. Pendant ce temps, Job priera pour vous, et jâaccepterai sa priĂšre. Ainsi, je ne vous couvrirai pas de honte. Pourtant, vous nâavez pas dit la vĂ©ritĂ© sur moi, comme mon serviteur Job lâa fait. » EsaĂŻe 27 13 Ce jour-lĂ , on fera entendre la grande corne de bĂ©lier. Alors ceux qui Ă©taient perdus en Assyrie, ceux qui avaient Ă©tĂ© chassĂ©s en Ăgypte arriveront tous. Ils viendront se mettre Ă genoux devant le SEIGNEUR, sur la montagne sainte, Ă JĂ©rusalem. Zacharie 4 2 Il me demande : « Quâest-ce que tu vois ? » Je rĂ©ponds : « Je vois un porte-lampes tout en or. En haut, il y a un rĂ©servoir pour lâhuile. Il porte sept lampes et chacune a sept flammes. 6 Lâange me charge de dire cette parole Ă Zorobabel : Voici le message du SEIGNEUR de lâunivers : « Ce nâest pas par le courage ni par la violence que tu agiras, mais câest par mon esprit. » Apocalypse 1 4 Moi, Jean, jâĂ©cris aux sept Ăglises de la province dâAsie. Que Dieu, qui est, qui Ă©tait et qui vient, vous donne la bĂ©nĂ©diction et la paix ! Que les sept esprits qui sont devant son siĂšge de roi vous les donnent ! 20 Voici le sens cachĂ© des sept Ă©toiles que tu vois dans ma main droite, et des sept lampes en or : les sept Ă©toiles sont les anges des sept Ăglises, et les sept lampes sont les sept Ăglises. » Apocalypse 5 1 Je vois un livre en forme de rouleau. Il est dans la main droite de celui qui est assis sur le siĂšge royal. Ce rouleau est Ă©crit des deux cĂŽtĂ©s et il est fermĂ© avec sept attaches en cire. 6 Alors je vois un Agneau debout. Il est prĂšs du siĂšge royal, au milieu des quatre ĂȘtres vivants et des anciens. LâAgneau semble offert en sacrifice. Il a sept cornes et sept yeux. Les yeux sont les sept esprits que Dieu envoie dans le monde entier. Apocalypse 8 2 Et je vois les sept anges qui se tiennent devant Dieu. Ils reçoivent sept trompettes. 6 Les sept anges qui tiennent les sept trompettes se prĂ©parent Ă en sonner. Apocalypse 10 3 Il crie dâune voix forte comme un lion qui rugit. Quand il a criĂ©, sept coups de tonnerre se font entendre. Apocalypse 15 1 Je vois dans le ciel un autre signe. Il est grand et trĂšs Ă©tonnant : sept anges tiennent sept grands malheurs, et ces malheurs sont les derniers. En effet, la colĂšre de Dieu va sâarrĂȘter avec eux. 7 Un des quatre ĂȘtres vivants donne aux sept anges sept coupes en or. Elles sont pleines de la colĂšre du Dieu qui vit pour toujours. Apocalypse 16 1 Jâentends une voix forte qui vient du temple. Elle dit aux sept anges : « Allez verser sur la terre les sept coupes de la colĂšre de Dieu. » © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie JosuĂ© 2.1-35 JosuĂ© 6.1-27 JosuĂ© 1.1-33 JosuĂ© 6.1-27 TopMessages Message texte AprĂšs la bataille Le Seigneur JĂ©sus a ordonnĂ© Ă ses disciples dâaller annoncer lâĂvangile dans le monde entier. Dans cet exercice de tĂ©moignage, ⊠Bruno Oldani JosuĂ© 6.1-27 TopMessages Message texte Avancer vers la conquĂȘte (7) LA PRISE DE JĂRICHO La conquĂȘte de JĂ©richo a Ă©tĂ© rendue cĂ©lĂšbre par le nĂ©gro spiritual « JosuĂ© a combattu ⊠Alain Aghedu JosuĂ© 6.1-27 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie JosuĂ© 3.1-33 JosuĂ© 6.1-27 JosuĂ© 6.1-63 TopMessages Message texte Comment annoncer l'Ă©vangile aux enfants N°33 Les diffĂ©rentes formes de suspense - Le suspense Ă rebondissement : Dans lâhistoire du bon Samaritain, lâespoir renaĂźt pour mieux ⊠MichĂšle Brugnoli JosuĂ© 6.1-27 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Les murailles tombent Dieu est fidĂšle Ă ses alliances et Ă ses promesses. Il nâest pas un homme pour mentir et notre confiance ⊠Bruno Oldani JosuĂ© 6.1-27 TopMessages Message texte Vision de croissance (7) Lecture Nombres 13 : 1-2 ; 21-33; Nombres 14 : 1-9 . 1) LA VISION NEGATIVE Le Seigneur a prĂ©sentĂ© ⊠Philippe Landrevie JosuĂ© 6.1-27 TopMessages Message texte Vous nâavez point encore passĂ© par ce chemin JosuĂ© 3/1 Ă 17 Recevoir la vision de Dieu pour notre vie et connaĂźtre sa volontĂ© n'est pas le plus ⊠Xavier Lavie JosuĂ© 6.1-27 JosuĂ© 6.1-27 JosuĂ© 5.1-27 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? La bonne stratĂ©gie ? JosuĂ© 5-8 lecture du jour bonjour et ce matin c'Ă©tait josuĂ© 5 6 7 et 8 avec la prise de jurico et ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? JosuĂ© 5.1-35 TopTV VidĂ©o Episode 2: Rebecca, Rachel, LĂ©a Tamar #FDB Bienvenue Ă l'Ă©pisode N°2 de la sĂ©rie les Femmes de la Bible Aujourd'hui nous allons discutĂ© de Rebecca, Rachel, LĂ©a ⊠AndrĂ©a Naomie JosuĂ© 2.1-27 TopTV VidĂ©o Quelques Femmes de la Bible :YokĂ©bed, Miryam, Rahab et DĂ©bora FDB#3 OUPS!! J'ai oubliĂ© d'annoncer les noms des Femmes Ă Ă©tudier lors du mois d'Avril : -YaĂ«l: Juges 4-5 -Dalila: Juges16:4-22 ⊠AndrĂ©a Naomie JosuĂ© 2.1-27 Segond 21 Sept prĂȘtres porteront sept trompettes retentissantes devant l'arche. Le septiĂšme jour, vous ferez sept fois le tour de la ville et les prĂȘtres sonneront de la trompette. Segond 1910 Sept sacrificateurs porteront devant l'arche sept trompettes retentissantes ; le septiĂšme jour, vous ferez sept fois le tour de la ville ; et les sacrificateurs sonneront des trompettes. Segond 1978 (Colombe) © Sept sacrificateurs porteront sept cors de bĂ©lier devant lâarche. Le septiĂšme jour, vous ferez sept fois le tour de la ville, et les sacrificateurs sonneront du cor. Parole de Vie © Sept prĂȘtres marcheront devant le coffre sacrĂ© en portant chacun une corne de bĂ©lier. Le septiĂšme jour, vous ferez sept fois le tour de la ville, et les prĂȘtres souffleront dans leur corne. Français Courant © Sept prĂȘtres prĂ©cĂ©deront le coffre sacrĂ© en portant chacun une trompette. Le septiĂšme jour, vous ferez sept fois le tour de la ville pendant que les prĂȘtres sonneront de la trompette. Semeur © Sept prĂȘtres portant chacun un cor fait dâune corne de bĂ©lier prĂ©cĂ©deront le *coffre de lâalliance. Le septiĂšme jour, vous ferez sept fois le tour de la ville, et les prĂȘtres sonneront du cor. Darby Et sept sacrificateurs porteront sept trompettes retentissantes devant l'arche ; et le septiĂšme jour, vous ferez le tour de la ville sept fois, et les sacrificateurs sonneront des trompettes. Martin Et sept Sacrificateurs porteront sept cors de bĂ©lier devant l'Arche ; mais au septiĂšme jour vous ferez sept fois le tour de la ville, et les Sacrificateurs sonneront du cor. Ostervald Et sept sacrificateurs porteront sept cors de bĂ©lier devant l'arche. Mais le septiĂšme jour vous ferez le tour de la ville sept fois, et les sacrificateurs sonneront des cors. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖžÖŁŚ ŚÖčŚÖČŚ ÖŽÖĄŚŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚŚÖŒÖ© Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖžÖšŚ Ś©ŚŚÖčŚ€Ö°ŚšÖ€ŚÖčŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖœŚÖčŚÖ°ŚÖŽŚŚÖ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖžŚÖžŚšÖŚÖčŚ ŚÖŒŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚŚąÖŽÖŚ ŚȘÖŒÖžŚĄÖčÖ„ŚÖŒŚÖŒ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚąÖŽÖŚŚš Ś©ŚÖ¶ÖŁŚÖ·Śą Ś€ÖŒÖ°ŚąÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚÖČŚ ÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚȘÖ°Ś§Ö°ŚąÖŚÖŒ ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖŒŚÖčŚ€ÖžŚšÖœŚÖčŚȘŚ World English Bible Seven priests shall bear seven trumpets of rams' horns before the ark. On the seventh day, you shall march around the city seven times, and the priests shall blow the trumpets. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Remarquez le nombre sept : sept sacrificateurs, sept trompettes, sept jours, sept fois le septiĂšme jour. C'est comme la signature de l'Ćuvre divine qui va se faire.Sur les trompettes, dont le son est censĂ© appeler l'attention de Dieu sur son peuple, voir Nombres 10.9. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Sept 07651 sacrificateurs 03548 porteront 05375 08799 devant 06440 lâarche 0727 sept 07651 trompettes 07782 retentissantes 03104 ; le septiĂšme 07637 jour 03117, vous ferez sept 07651 fois 06471 le tour 05437 08799 de la ville 05892 ; et les sacrificateurs 03548 sonneront 08628 08799 des trompettes 07782. 0727 - 'arowncoffre, arche, boĂźte coffre pour monnaie Arche de l'alliance (TWOT) cercueil 03104 - yowbelbĂ©lier, corne de bĂ©lier, trompette bĂ©lier (seulement avec un autre mot) corne de bĂ©lier, trompette ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03548 - kohensacrificateur, intendant principal, ministre d'Ă©tat sacrificateur pour toujours, sacrificateur du Dieu trĂšs haut (MelchisĂ©dek, le ⊠05375 - nasa'lever, porter, supporter, transporter, prendre (Qal) lever, Ă©lever porter, supporter, soutenir, endurer prendre, emmener, pardonner ⊠05437 - cababtourner, se retourner, tourner autour ou de cĂŽtĂ© ou en arriĂšre entourer, encercler, changer de ⊠05892 - `iyragitation, angoisse de terreur ville, citĂ© (un lieu Ă©veillĂ©, gardĂ©) 06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠06471 - pa`amcoup, battre, pied, pas, marche, Ă©tage, enclume, occurrence occurrence, temps un temps, tout de suite, ⊠07637 - shÄbiy`iyseptiĂšme nombre ordinal 07651 - sheba`sept (nombre cardinal) comme nombre ordinal en combinaison - 17, 700 etc 07782 - showpharcorne, corne de bĂ©lier 08628 - taqa`souffler, applaudir, frapper, sonner, enfoncer, donner un coup (Qal) pousser, enfoncer (une arme) donner un ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ARCHE(du latin : arca-- coffre). Dans les livres les plus anciens J, E, 1 et 2 Sam., elle est appelĂ©e ⊠BREBISHĂ©breu : 1. tsĂŽn, dans le sens gĂ©nĂ©ral le petit bĂ©tail, brebis et chĂšvres, Ge 4:2 ; dans le sens ⊠JĂRICOA proximitĂ© de la localitĂ© moderne de ErĂźkhĂą, situĂ©e Ă 11 km. de la mer Morte et Ă 4 km. ⊠JOSUĂ (livre de)Titre. Le livre de JosuĂ© ouvre la sĂ©rie des livres dits historiques dans nos Bibles françaises, et Nebiim richĂŽnĂźm (ou ⊠NOMBREI ArithmĂ©tique. Si loin qu'on remonte dans l'histoire israĂ©lite, on trouve en usage notre systĂšme dĂ©cimal. De mĂȘme Assyriens, Babyloniens, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 2 3 Dieu bĂ©nit le septiĂšme jour : il fait de ce jour-lĂ un jour qui lui est rĂ©servĂ©. En effet, ce jour-lĂ , Dieu sâest reposĂ© de tout son travail de crĂ©ateur. GenĂšse 7 2 Parmi les animaux purs, prends sept couples de chaque espĂšce, un mĂąle et sa femelle. Parmi les animaux impurs, prends un couple de chaque espĂšce, un mĂąle et sa femelle. 3 Pour les oiseaux, prends aussi sept couples de chaque espĂšce, un mĂąle et sa femelle. Ainsi, on conservera leur race sur toute la terre. LĂ©vitique 4 6 Il trempe un doigt dans le sang et, devant le SEIGNEUR, il lance sept fois un peu de sang sur le rideau du lieu trĂšs saint, sur sa partie visible. LĂ©vitique 14 16 Il trempe un doigt de sa main droite dans cette huile et, devant le SEIGNEUR, il lance sept fois un peu dâhuile avec le doigt. LĂ©vitique 25 8 « Vous compterez sept fois sept ans, câest-Ă -dire 49 ans. 9 Ensuite, le septiĂšme mois, le 10 du mois, le grand jour du Pardon, vous ferez entendre la corne de bĂ©lier dans tout le pays, et vous pousserez de grands cris. Nombres 10 1 Le SEIGNEUR dit Ă MoĂŻse : 2 « Fais fabriquer deux trompettes en argent battu. On sâen servira pour rassembler la communautĂ© ou pour donner le signal de dĂ©part des camps. 3 Quand on sonnera des deux trompettes Ă la fois, toute la communautĂ© se rĂ©unira autour de toi, Ă lâentrĂ©e de la tente de la rencontre. 4 Quand on sonnera dâune seule trompette, seuls les responsables, les chefs de clans dâIsraĂ«l, se rĂ©uniront autour de toi. 5 Quand vous donnerez une premiĂšre fois le signal de guerre, ceux qui campent Ă lâest de la tente de la rencontre partiront. 6 Quand vous donnerez la deuxiĂšme fois le signal de guerre, ceux qui campent au sud partiront. Pour chaque dĂ©part, on donnera le signal de guerre. 7 Mais pour rassembler toute la communautĂ© dâIsraĂ«l, on sonnera de la trompette sans donner le signal de guerre. 8 « Seuls les prĂȘtres de la famille dâAaron sonneront de ces trompettes. Câest un commandement pour toujours, pour vous, pour vos enfants et les enfants de leurs enfants. 9 « Dans votre pays, quand vous partirez combattre des ennemis qui vous attaquent, vous donnerez le signal de guerre en sonnant de la trompette dâune certaine façon. Ainsi, je me souviendrai de vous. Alors, moi, le SEIGNEUR votre Dieu, je vous dĂ©livrerai de vos ennemis. 10 Les jours de joie et de fĂȘte, et les jours de la nouvelle lune, vous sonnerez de la trompette quand vous offrirez les sacrifices complets et les sacrifices de communion. De cette façon, je me souviendrai de vous. Le SEIGNEUR votre Dieu, câest moi. » Nombres 23 1 Il dit alors Ă Balac : « BĂątis ici sept autels et prĂ©pare-moi sept taureaux et sept bĂ©liers. » JosuĂ© 6 4 Sept prĂȘtres marcheront devant le coffre sacrĂ© en portant chacun une corne de bĂ©lier. Le septiĂšme jour, vous ferez sept fois le tour de la ville, et les prĂȘtres souffleront dans leur corne. Juges 7 7 Le SEIGNEUR dit Ă GĂ©dĂ©on : « Avec les 300 hommes qui ont bu lâeau comme les chiens, je vous sauverai en vous livrant les Madianites. Que les autres retournent chez eux ! » 8 GĂ©dĂ©on prend avec lui les 300 hommes et il renvoie les autres IsraĂ©lites chez eux. Mais on garde les provisions et les trompettes de ceux qui sâen vont. Le camp des Madianites se trouve plus bas dans la plaine. 15 Quand GĂ©dĂ©on entend le rĂ©cit de ce rĂȘve et son interprĂ©tation, il se met Ă genoux pour remercier Dieu. Puis il revient au camp des IsraĂ©lites. Il crie : « Levez-vous ! Le SEIGNEUR vous a livrĂ© le camp des Madianites ! » 16 GĂ©dĂ©on divise les 300 hommes qui sont avec lui en trois groupes. Il donne Ă chacun une trompette, un pot vide et une torche Ă mettre dans le pot. 17 Puis il leur dit : « Vous regarderez de mon cĂŽtĂ© et vous ferez comme moi ! Quand je serai arrivĂ© prĂšs du camp, ce que je ferai, vous le ferez aussi. 18 Quand je sonnerai de la trompette, moi et tous ceux qui sont avec moi, vous sonnerez de la trompette, vous aussi, tout autour du camp. Et vous crierez : âPour le SEIGNEUR et pour GĂ©dĂ©on !â » 19 Un peu avant minuit, GĂ©dĂ©on et un groupe de 100 hommes arrivent prĂšs du camp. On vient de remplacer les gardiens du camp. GĂ©dĂ©on et ses hommes sonnent de la trompette et ils cassent les pots quâils ont dans leur main. 20 Alors les deux autres groupes sonnent de la trompette et ils cassent leurs pots. Tous tiennent les torches dans leur main gauche et ils tiennent les trompettes dans leur main droite pour en sonner. Puis ils se mettent Ă crier : « Attaquons ! Pour le SEIGNEUR et pour GĂ©dĂ©on ! » 21 Ils se tiennent debout autour du camp, chacun Ă sa place. Dans le camp, tout le monde se met Ă courir en poussant des cris et en sâenfuyant. 22 Les 300 hommes sonnent de la trompette. Pendant ce temps, le SEIGNEUR fait en sorte que les Madianites se tuent entre eux dans le camp. Ceux qui restent fuient jusquâĂ Beth-Chitta, dans la direction de SerĂ©da, et jusquâĂ la ville dâAbel-Mehola, prĂšs de Tabbath. 1 Rois 18 43 Puis il dit Ă son serviteur : « Monte, et regarde vers la mer. » Le serviteur monte, il regarde et dit : « Il nây a rien. » Sept fois de suite, Ălie lui dit : « Retourne ! » 2 Rois 5 10 ĂlisĂ©e envoie un messager pour lui dire : « Va te laver sept fois dans le fleuve Jourdain. Alors tu seras guĂ©ri et tu deviendras pur. » 2 Chroniques 13 12 Maintenant, Dieu lui-mĂȘme est notre chef. Ses prĂȘtres sont lĂ , prĂȘts Ă sonner de la trompette pour donner le signal de guerre contre vous. IsraĂ©lites, ne combattez pas contre le SEIGNEUR, le Dieu de vos ancĂȘtres ! Vous nâaurez pas la victoire. » 2 Chroniques 20 17 Vous nâaurez pas besoin de combattre contre eux. Habitants de JĂ©rusalem et de Juda, tenez-vous lĂ , arrĂȘtez-vous, et regardez comment moi, le SEIGNEUR, je vous dĂ©livrerai. Nâayez pas peur, ne soyez pas effrayĂ©s ! Demain, allez Ă leur rencontre, et moi, le SEIGNEUR, je serai avec vous.â » 19 Ensuite, les lĂ©vites des clans de QuĂ©hath et de CorĂ© se relĂšvent. Et ils chantent Ă pleine voix la louange du SEIGNEUR, Dieu dâIsraĂ«l. 21 Puis Josaphat, en accord avec le peuple, place en tĂȘte de lâarmĂ©e des chanteurs en vĂȘtements sacrĂ©s. Ils sont chargĂ©s de rendre gloire au SEIGNEUR en disant : « Chantez la louange du SEIGNEUR, car son amour est pour toujours. » Job 42 8 Et maintenant, prenez sept taureaux et sept bĂ©liers, et allez trouver mon serviteur Job. Vous offrirez ces animaux en sacrifice complet pour vous-mĂȘmes. Pendant ce temps, Job priera pour vous, et jâaccepterai sa priĂšre. Ainsi, je ne vous couvrirai pas de honte. Pourtant, vous nâavez pas dit la vĂ©ritĂ© sur moi, comme mon serviteur Job lâa fait. » EsaĂŻe 27 13 Ce jour-lĂ , on fera entendre la grande corne de bĂ©lier. Alors ceux qui Ă©taient perdus en Assyrie, ceux qui avaient Ă©tĂ© chassĂ©s en Ăgypte arriveront tous. Ils viendront se mettre Ă genoux devant le SEIGNEUR, sur la montagne sainte, Ă JĂ©rusalem. Zacharie 4 2 Il me demande : « Quâest-ce que tu vois ? » Je rĂ©ponds : « Je vois un porte-lampes tout en or. En haut, il y a un rĂ©servoir pour lâhuile. Il porte sept lampes et chacune a sept flammes. 6 Lâange me charge de dire cette parole Ă Zorobabel : Voici le message du SEIGNEUR de lâunivers : « Ce nâest pas par le courage ni par la violence que tu agiras, mais câest par mon esprit. » Apocalypse 1 4 Moi, Jean, jâĂ©cris aux sept Ăglises de la province dâAsie. Que Dieu, qui est, qui Ă©tait et qui vient, vous donne la bĂ©nĂ©diction et la paix ! Que les sept esprits qui sont devant son siĂšge de roi vous les donnent ! 20 Voici le sens cachĂ© des sept Ă©toiles que tu vois dans ma main droite, et des sept lampes en or : les sept Ă©toiles sont les anges des sept Ăglises, et les sept lampes sont les sept Ăglises. » Apocalypse 5 1 Je vois un livre en forme de rouleau. Il est dans la main droite de celui qui est assis sur le siĂšge royal. Ce rouleau est Ă©crit des deux cĂŽtĂ©s et il est fermĂ© avec sept attaches en cire. 6 Alors je vois un Agneau debout. Il est prĂšs du siĂšge royal, au milieu des quatre ĂȘtres vivants et des anciens. LâAgneau semble offert en sacrifice. Il a sept cornes et sept yeux. Les yeux sont les sept esprits que Dieu envoie dans le monde entier. Apocalypse 8 2 Et je vois les sept anges qui se tiennent devant Dieu. Ils reçoivent sept trompettes. 6 Les sept anges qui tiennent les sept trompettes se prĂ©parent Ă en sonner. Apocalypse 10 3 Il crie dâune voix forte comme un lion qui rugit. Quand il a criĂ©, sept coups de tonnerre se font entendre. Apocalypse 15 1 Je vois dans le ciel un autre signe. Il est grand et trĂšs Ă©tonnant : sept anges tiennent sept grands malheurs, et ces malheurs sont les derniers. En effet, la colĂšre de Dieu va sâarrĂȘter avec eux. 7 Un des quatre ĂȘtres vivants donne aux sept anges sept coupes en or. Elles sont pleines de la colĂšre du Dieu qui vit pour toujours. Apocalypse 16 1 Jâentends une voix forte qui vient du temple. Elle dit aux sept anges : « Allez verser sur la terre les sept coupes de la colĂšre de Dieu. » © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte AprĂšs la bataille Le Seigneur JĂ©sus a ordonnĂ© Ă ses disciples dâaller annoncer lâĂvangile dans le monde entier. Dans cet exercice de tĂ©moignage, ⊠Bruno Oldani JosuĂ© 6.1-27 TopMessages Message texte Avancer vers la conquĂȘte (7) LA PRISE DE JĂRICHO La conquĂȘte de JĂ©richo a Ă©tĂ© rendue cĂ©lĂšbre par le nĂ©gro spiritual « JosuĂ© a combattu ⊠Alain Aghedu JosuĂ© 6.1-27 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie JosuĂ© 3.1-33 JosuĂ© 6.1-27 JosuĂ© 6.1-63 TopMessages Message texte Comment annoncer l'Ă©vangile aux enfants N°33 Les diffĂ©rentes formes de suspense - Le suspense Ă rebondissement : Dans lâhistoire du bon Samaritain, lâespoir renaĂźt pour mieux ⊠MichĂšle Brugnoli JosuĂ© 6.1-27 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Les murailles tombent Dieu est fidĂšle Ă ses alliances et Ă ses promesses. Il nâest pas un homme pour mentir et notre confiance ⊠Bruno Oldani JosuĂ© 6.1-27 TopMessages Message texte Vision de croissance (7) Lecture Nombres 13 : 1-2 ; 21-33; Nombres 14 : 1-9 . 1) LA VISION NEGATIVE Le Seigneur a prĂ©sentĂ© ⊠Philippe Landrevie JosuĂ© 6.1-27 TopMessages Message texte Vous nâavez point encore passĂ© par ce chemin JosuĂ© 3/1 Ă 17 Recevoir la vision de Dieu pour notre vie et connaĂźtre sa volontĂ© n'est pas le plus ⊠Xavier Lavie JosuĂ© 6.1-27 JosuĂ© 6.1-27 JosuĂ© 5.1-27 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? La bonne stratĂ©gie ? JosuĂ© 5-8 lecture du jour bonjour et ce matin c'Ă©tait josuĂ© 5 6 7 et 8 avec la prise de jurico et ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? JosuĂ© 5.1-35 TopTV VidĂ©o Episode 2: Rebecca, Rachel, LĂ©a Tamar #FDB Bienvenue Ă l'Ă©pisode N°2 de la sĂ©rie les Femmes de la Bible Aujourd'hui nous allons discutĂ© de Rebecca, Rachel, LĂ©a ⊠AndrĂ©a Naomie JosuĂ© 2.1-27 TopTV VidĂ©o Quelques Femmes de la Bible :YokĂ©bed, Miryam, Rahab et DĂ©bora FDB#3 OUPS!! J'ai oubliĂ© d'annoncer les noms des Femmes Ă Ă©tudier lors du mois d'Avril : -YaĂ«l: Juges 4-5 -Dalila: Juges16:4-22 ⊠AndrĂ©a Naomie JosuĂ© 2.1-27 Segond 21 Sept prĂȘtres porteront sept trompettes retentissantes devant l'arche. Le septiĂšme jour, vous ferez sept fois le tour de la ville et les prĂȘtres sonneront de la trompette. Segond 1910 Sept sacrificateurs porteront devant l'arche sept trompettes retentissantes ; le septiĂšme jour, vous ferez sept fois le tour de la ville ; et les sacrificateurs sonneront des trompettes. Segond 1978 (Colombe) © Sept sacrificateurs porteront sept cors de bĂ©lier devant lâarche. Le septiĂšme jour, vous ferez sept fois le tour de la ville, et les sacrificateurs sonneront du cor. Parole de Vie © Sept prĂȘtres marcheront devant le coffre sacrĂ© en portant chacun une corne de bĂ©lier. Le septiĂšme jour, vous ferez sept fois le tour de la ville, et les prĂȘtres souffleront dans leur corne. Français Courant © Sept prĂȘtres prĂ©cĂ©deront le coffre sacrĂ© en portant chacun une trompette. Le septiĂšme jour, vous ferez sept fois le tour de la ville pendant que les prĂȘtres sonneront de la trompette. Semeur © Sept prĂȘtres portant chacun un cor fait dâune corne de bĂ©lier prĂ©cĂ©deront le *coffre de lâalliance. Le septiĂšme jour, vous ferez sept fois le tour de la ville, et les prĂȘtres sonneront du cor. Darby Et sept sacrificateurs porteront sept trompettes retentissantes devant l'arche ; et le septiĂšme jour, vous ferez le tour de la ville sept fois, et les sacrificateurs sonneront des trompettes. Martin Et sept Sacrificateurs porteront sept cors de bĂ©lier devant l'Arche ; mais au septiĂšme jour vous ferez sept fois le tour de la ville, et les Sacrificateurs sonneront du cor. Ostervald Et sept sacrificateurs porteront sept cors de bĂ©lier devant l'arche. Mais le septiĂšme jour vous ferez le tour de la ville sept fois, et les sacrificateurs sonneront des cors. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖžÖŁŚ ŚÖčŚÖČŚ ÖŽÖĄŚŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚŚÖŒÖ© Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖžÖšŚ Ś©ŚŚÖčŚ€Ö°ŚšÖ€ŚÖčŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖœŚÖčŚÖ°ŚÖŽŚŚÖ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖžŚÖžŚšÖŚÖčŚ ŚÖŒŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚŚąÖŽÖŚ ŚȘÖŒÖžŚĄÖčÖ„ŚÖŒŚÖŒ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚąÖŽÖŚŚš Ś©ŚÖ¶ÖŁŚÖ·Śą Ś€ÖŒÖ°ŚąÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚÖČŚ ÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚȘÖ°Ś§Ö°ŚąÖŚÖŒ ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖŒŚÖčŚ€ÖžŚšÖœŚÖčŚȘŚ World English Bible Seven priests shall bear seven trumpets of rams' horns before the ark. On the seventh day, you shall march around the city seven times, and the priests shall blow the trumpets. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Remarquez le nombre sept : sept sacrificateurs, sept trompettes, sept jours, sept fois le septiĂšme jour. C'est comme la signature de l'Ćuvre divine qui va se faire.Sur les trompettes, dont le son est censĂ© appeler l'attention de Dieu sur son peuple, voir Nombres 10.9. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Sept 07651 sacrificateurs 03548 porteront 05375 08799 devant 06440 lâarche 0727 sept 07651 trompettes 07782 retentissantes 03104 ; le septiĂšme 07637 jour 03117, vous ferez sept 07651 fois 06471 le tour 05437 08799 de la ville 05892 ; et les sacrificateurs 03548 sonneront 08628 08799 des trompettes 07782. 0727 - 'arowncoffre, arche, boĂźte coffre pour monnaie Arche de l'alliance (TWOT) cercueil 03104 - yowbelbĂ©lier, corne de bĂ©lier, trompette bĂ©lier (seulement avec un autre mot) corne de bĂ©lier, trompette ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03548 - kohensacrificateur, intendant principal, ministre d'Ă©tat sacrificateur pour toujours, sacrificateur du Dieu trĂšs haut (MelchisĂ©dek, le ⊠05375 - nasa'lever, porter, supporter, transporter, prendre (Qal) lever, Ă©lever porter, supporter, soutenir, endurer prendre, emmener, pardonner ⊠05437 - cababtourner, se retourner, tourner autour ou de cĂŽtĂ© ou en arriĂšre entourer, encercler, changer de ⊠05892 - `iyragitation, angoisse de terreur ville, citĂ© (un lieu Ă©veillĂ©, gardĂ©) 06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠06471 - pa`amcoup, battre, pied, pas, marche, Ă©tage, enclume, occurrence occurrence, temps un temps, tout de suite, ⊠07637 - shÄbiy`iyseptiĂšme nombre ordinal 07651 - sheba`sept (nombre cardinal) comme nombre ordinal en combinaison - 17, 700 etc 07782 - showpharcorne, corne de bĂ©lier 08628 - taqa`souffler, applaudir, frapper, sonner, enfoncer, donner un coup (Qal) pousser, enfoncer (une arme) donner un ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ARCHE(du latin : arca-- coffre). Dans les livres les plus anciens J, E, 1 et 2 Sam., elle est appelĂ©e ⊠BREBISHĂ©breu : 1. tsĂŽn, dans le sens gĂ©nĂ©ral le petit bĂ©tail, brebis et chĂšvres, Ge 4:2 ; dans le sens ⊠JĂRICOA proximitĂ© de la localitĂ© moderne de ErĂźkhĂą, situĂ©e Ă 11 km. de la mer Morte et Ă 4 km. ⊠JOSUĂ (livre de)Titre. Le livre de JosuĂ© ouvre la sĂ©rie des livres dits historiques dans nos Bibles françaises, et Nebiim richĂŽnĂźm (ou ⊠NOMBREI ArithmĂ©tique. Si loin qu'on remonte dans l'histoire israĂ©lite, on trouve en usage notre systĂšme dĂ©cimal. De mĂȘme Assyriens, Babyloniens, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 2 3 Dieu bĂ©nit le septiĂšme jour : il fait de ce jour-lĂ un jour qui lui est rĂ©servĂ©. En effet, ce jour-lĂ , Dieu sâest reposĂ© de tout son travail de crĂ©ateur. GenĂšse 7 2 Parmi les animaux purs, prends sept couples de chaque espĂšce, un mĂąle et sa femelle. Parmi les animaux impurs, prends un couple de chaque espĂšce, un mĂąle et sa femelle. 3 Pour les oiseaux, prends aussi sept couples de chaque espĂšce, un mĂąle et sa femelle. Ainsi, on conservera leur race sur toute la terre. LĂ©vitique 4 6 Il trempe un doigt dans le sang et, devant le SEIGNEUR, il lance sept fois un peu de sang sur le rideau du lieu trĂšs saint, sur sa partie visible. LĂ©vitique 14 16 Il trempe un doigt de sa main droite dans cette huile et, devant le SEIGNEUR, il lance sept fois un peu dâhuile avec le doigt. LĂ©vitique 25 8 « Vous compterez sept fois sept ans, câest-Ă -dire 49 ans. 9 Ensuite, le septiĂšme mois, le 10 du mois, le grand jour du Pardon, vous ferez entendre la corne de bĂ©lier dans tout le pays, et vous pousserez de grands cris. Nombres 10 1 Le SEIGNEUR dit Ă MoĂŻse : 2 « Fais fabriquer deux trompettes en argent battu. On sâen servira pour rassembler la communautĂ© ou pour donner le signal de dĂ©part des camps. 3 Quand on sonnera des deux trompettes Ă la fois, toute la communautĂ© se rĂ©unira autour de toi, Ă lâentrĂ©e de la tente de la rencontre. 4 Quand on sonnera dâune seule trompette, seuls les responsables, les chefs de clans dâIsraĂ«l, se rĂ©uniront autour de toi. 5 Quand vous donnerez une premiĂšre fois le signal de guerre, ceux qui campent Ă lâest de la tente de la rencontre partiront. 6 Quand vous donnerez la deuxiĂšme fois le signal de guerre, ceux qui campent au sud partiront. Pour chaque dĂ©part, on donnera le signal de guerre. 7 Mais pour rassembler toute la communautĂ© dâIsraĂ«l, on sonnera de la trompette sans donner le signal de guerre. 8 « Seuls les prĂȘtres de la famille dâAaron sonneront de ces trompettes. Câest un commandement pour toujours, pour vous, pour vos enfants et les enfants de leurs enfants. 9 « Dans votre pays, quand vous partirez combattre des ennemis qui vous attaquent, vous donnerez le signal de guerre en sonnant de la trompette dâune certaine façon. Ainsi, je me souviendrai de vous. Alors, moi, le SEIGNEUR votre Dieu, je vous dĂ©livrerai de vos ennemis. 10 Les jours de joie et de fĂȘte, et les jours de la nouvelle lune, vous sonnerez de la trompette quand vous offrirez les sacrifices complets et les sacrifices de communion. De cette façon, je me souviendrai de vous. Le SEIGNEUR votre Dieu, câest moi. » Nombres 23 1 Il dit alors Ă Balac : « BĂątis ici sept autels et prĂ©pare-moi sept taureaux et sept bĂ©liers. » JosuĂ© 6 4 Sept prĂȘtres marcheront devant le coffre sacrĂ© en portant chacun une corne de bĂ©lier. Le septiĂšme jour, vous ferez sept fois le tour de la ville, et les prĂȘtres souffleront dans leur corne. Juges 7 7 Le SEIGNEUR dit Ă GĂ©dĂ©on : « Avec les 300 hommes qui ont bu lâeau comme les chiens, je vous sauverai en vous livrant les Madianites. Que les autres retournent chez eux ! » 8 GĂ©dĂ©on prend avec lui les 300 hommes et il renvoie les autres IsraĂ©lites chez eux. Mais on garde les provisions et les trompettes de ceux qui sâen vont. Le camp des Madianites se trouve plus bas dans la plaine. 15 Quand GĂ©dĂ©on entend le rĂ©cit de ce rĂȘve et son interprĂ©tation, il se met Ă genoux pour remercier Dieu. Puis il revient au camp des IsraĂ©lites. Il crie : « Levez-vous ! Le SEIGNEUR vous a livrĂ© le camp des Madianites ! » 16 GĂ©dĂ©on divise les 300 hommes qui sont avec lui en trois groupes. Il donne Ă chacun une trompette, un pot vide et une torche Ă mettre dans le pot. 17 Puis il leur dit : « Vous regarderez de mon cĂŽtĂ© et vous ferez comme moi ! Quand je serai arrivĂ© prĂšs du camp, ce que je ferai, vous le ferez aussi. 18 Quand je sonnerai de la trompette, moi et tous ceux qui sont avec moi, vous sonnerez de la trompette, vous aussi, tout autour du camp. Et vous crierez : âPour le SEIGNEUR et pour GĂ©dĂ©on !â » 19 Un peu avant minuit, GĂ©dĂ©on et un groupe de 100 hommes arrivent prĂšs du camp. On vient de remplacer les gardiens du camp. GĂ©dĂ©on et ses hommes sonnent de la trompette et ils cassent les pots quâils ont dans leur main. 20 Alors les deux autres groupes sonnent de la trompette et ils cassent leurs pots. Tous tiennent les torches dans leur main gauche et ils tiennent les trompettes dans leur main droite pour en sonner. Puis ils se mettent Ă crier : « Attaquons ! Pour le SEIGNEUR et pour GĂ©dĂ©on ! » 21 Ils se tiennent debout autour du camp, chacun Ă sa place. Dans le camp, tout le monde se met Ă courir en poussant des cris et en sâenfuyant. 22 Les 300 hommes sonnent de la trompette. Pendant ce temps, le SEIGNEUR fait en sorte que les Madianites se tuent entre eux dans le camp. Ceux qui restent fuient jusquâĂ Beth-Chitta, dans la direction de SerĂ©da, et jusquâĂ la ville dâAbel-Mehola, prĂšs de Tabbath. 1 Rois 18 43 Puis il dit Ă son serviteur : « Monte, et regarde vers la mer. » Le serviteur monte, il regarde et dit : « Il nây a rien. » Sept fois de suite, Ălie lui dit : « Retourne ! » 2 Rois 5 10 ĂlisĂ©e envoie un messager pour lui dire : « Va te laver sept fois dans le fleuve Jourdain. Alors tu seras guĂ©ri et tu deviendras pur. » 2 Chroniques 13 12 Maintenant, Dieu lui-mĂȘme est notre chef. Ses prĂȘtres sont lĂ , prĂȘts Ă sonner de la trompette pour donner le signal de guerre contre vous. IsraĂ©lites, ne combattez pas contre le SEIGNEUR, le Dieu de vos ancĂȘtres ! Vous nâaurez pas la victoire. » 2 Chroniques 20 17 Vous nâaurez pas besoin de combattre contre eux. Habitants de JĂ©rusalem et de Juda, tenez-vous lĂ , arrĂȘtez-vous, et regardez comment moi, le SEIGNEUR, je vous dĂ©livrerai. Nâayez pas peur, ne soyez pas effrayĂ©s ! Demain, allez Ă leur rencontre, et moi, le SEIGNEUR, je serai avec vous.â » 19 Ensuite, les lĂ©vites des clans de QuĂ©hath et de CorĂ© se relĂšvent. Et ils chantent Ă pleine voix la louange du SEIGNEUR, Dieu dâIsraĂ«l. 21 Puis Josaphat, en accord avec le peuple, place en tĂȘte de lâarmĂ©e des chanteurs en vĂȘtements sacrĂ©s. Ils sont chargĂ©s de rendre gloire au SEIGNEUR en disant : « Chantez la louange du SEIGNEUR, car son amour est pour toujours. » Job 42 8 Et maintenant, prenez sept taureaux et sept bĂ©liers, et allez trouver mon serviteur Job. Vous offrirez ces animaux en sacrifice complet pour vous-mĂȘmes. Pendant ce temps, Job priera pour vous, et jâaccepterai sa priĂšre. Ainsi, je ne vous couvrirai pas de honte. Pourtant, vous nâavez pas dit la vĂ©ritĂ© sur moi, comme mon serviteur Job lâa fait. » EsaĂŻe 27 13 Ce jour-lĂ , on fera entendre la grande corne de bĂ©lier. Alors ceux qui Ă©taient perdus en Assyrie, ceux qui avaient Ă©tĂ© chassĂ©s en Ăgypte arriveront tous. Ils viendront se mettre Ă genoux devant le SEIGNEUR, sur la montagne sainte, Ă JĂ©rusalem. Zacharie 4 2 Il me demande : « Quâest-ce que tu vois ? » Je rĂ©ponds : « Je vois un porte-lampes tout en or. En haut, il y a un rĂ©servoir pour lâhuile. Il porte sept lampes et chacune a sept flammes. 6 Lâange me charge de dire cette parole Ă Zorobabel : Voici le message du SEIGNEUR de lâunivers : « Ce nâest pas par le courage ni par la violence que tu agiras, mais câest par mon esprit. » Apocalypse 1 4 Moi, Jean, jâĂ©cris aux sept Ăglises de la province dâAsie. Que Dieu, qui est, qui Ă©tait et qui vient, vous donne la bĂ©nĂ©diction et la paix ! Que les sept esprits qui sont devant son siĂšge de roi vous les donnent ! 20 Voici le sens cachĂ© des sept Ă©toiles que tu vois dans ma main droite, et des sept lampes en or : les sept Ă©toiles sont les anges des sept Ăglises, et les sept lampes sont les sept Ăglises. » Apocalypse 5 1 Je vois un livre en forme de rouleau. Il est dans la main droite de celui qui est assis sur le siĂšge royal. Ce rouleau est Ă©crit des deux cĂŽtĂ©s et il est fermĂ© avec sept attaches en cire. 6 Alors je vois un Agneau debout. Il est prĂšs du siĂšge royal, au milieu des quatre ĂȘtres vivants et des anciens. LâAgneau semble offert en sacrifice. Il a sept cornes et sept yeux. Les yeux sont les sept esprits que Dieu envoie dans le monde entier. Apocalypse 8 2 Et je vois les sept anges qui se tiennent devant Dieu. Ils reçoivent sept trompettes. 6 Les sept anges qui tiennent les sept trompettes se prĂ©parent Ă en sonner. Apocalypse 10 3 Il crie dâune voix forte comme un lion qui rugit. Quand il a criĂ©, sept coups de tonnerre se font entendre. Apocalypse 15 1 Je vois dans le ciel un autre signe. Il est grand et trĂšs Ă©tonnant : sept anges tiennent sept grands malheurs, et ces malheurs sont les derniers. En effet, la colĂšre de Dieu va sâarrĂȘter avec eux. 7 Un des quatre ĂȘtres vivants donne aux sept anges sept coupes en or. Elles sont pleines de la colĂšre du Dieu qui vit pour toujours. Apocalypse 16 1 Jâentends une voix forte qui vient du temple. Elle dit aux sept anges : « Allez verser sur la terre les sept coupes de la colĂšre de Dieu. » © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Avancer vers la conquĂȘte (7) LA PRISE DE JĂRICHO La conquĂȘte de JĂ©richo a Ă©tĂ© rendue cĂ©lĂšbre par le nĂ©gro spiritual « JosuĂ© a combattu ⊠Alain Aghedu JosuĂ© 6.1-27 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie JosuĂ© 3.1-33 JosuĂ© 6.1-27 JosuĂ© 6.1-63 TopMessages Message texte Comment annoncer l'Ă©vangile aux enfants N°33 Les diffĂ©rentes formes de suspense - Le suspense Ă rebondissement : Dans lâhistoire du bon Samaritain, lâespoir renaĂźt pour mieux ⊠MichĂšle Brugnoli JosuĂ© 6.1-27 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Les murailles tombent Dieu est fidĂšle Ă ses alliances et Ă ses promesses. Il nâest pas un homme pour mentir et notre confiance ⊠Bruno Oldani JosuĂ© 6.1-27 TopMessages Message texte Vision de croissance (7) Lecture Nombres 13 : 1-2 ; 21-33; Nombres 14 : 1-9 . 1) LA VISION NEGATIVE Le Seigneur a prĂ©sentĂ© ⊠Philippe Landrevie JosuĂ© 6.1-27 TopMessages Message texte Vous nâavez point encore passĂ© par ce chemin JosuĂ© 3/1 Ă 17 Recevoir la vision de Dieu pour notre vie et connaĂźtre sa volontĂ© n'est pas le plus ⊠Xavier Lavie JosuĂ© 6.1-27 JosuĂ© 6.1-27 JosuĂ© 5.1-27 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? La bonne stratĂ©gie ? JosuĂ© 5-8 lecture du jour bonjour et ce matin c'Ă©tait josuĂ© 5 6 7 et 8 avec la prise de jurico et ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? JosuĂ© 5.1-35 TopTV VidĂ©o Episode 2: Rebecca, Rachel, LĂ©a Tamar #FDB Bienvenue Ă l'Ă©pisode N°2 de la sĂ©rie les Femmes de la Bible Aujourd'hui nous allons discutĂ© de Rebecca, Rachel, LĂ©a ⊠AndrĂ©a Naomie JosuĂ© 2.1-27 TopTV VidĂ©o Quelques Femmes de la Bible :YokĂ©bed, Miryam, Rahab et DĂ©bora FDB#3 OUPS!! J'ai oubliĂ© d'annoncer les noms des Femmes Ă Ă©tudier lors du mois d'Avril : -YaĂ«l: Juges 4-5 -Dalila: Juges16:4-22 ⊠AndrĂ©a Naomie JosuĂ© 2.1-27 Segond 21 Sept prĂȘtres porteront sept trompettes retentissantes devant l'arche. Le septiĂšme jour, vous ferez sept fois le tour de la ville et les prĂȘtres sonneront de la trompette. Segond 1910 Sept sacrificateurs porteront devant l'arche sept trompettes retentissantes ; le septiĂšme jour, vous ferez sept fois le tour de la ville ; et les sacrificateurs sonneront des trompettes. Segond 1978 (Colombe) © Sept sacrificateurs porteront sept cors de bĂ©lier devant lâarche. Le septiĂšme jour, vous ferez sept fois le tour de la ville, et les sacrificateurs sonneront du cor. Parole de Vie © Sept prĂȘtres marcheront devant le coffre sacrĂ© en portant chacun une corne de bĂ©lier. Le septiĂšme jour, vous ferez sept fois le tour de la ville, et les prĂȘtres souffleront dans leur corne. Français Courant © Sept prĂȘtres prĂ©cĂ©deront le coffre sacrĂ© en portant chacun une trompette. Le septiĂšme jour, vous ferez sept fois le tour de la ville pendant que les prĂȘtres sonneront de la trompette. Semeur © Sept prĂȘtres portant chacun un cor fait dâune corne de bĂ©lier prĂ©cĂ©deront le *coffre de lâalliance. Le septiĂšme jour, vous ferez sept fois le tour de la ville, et les prĂȘtres sonneront du cor. Darby Et sept sacrificateurs porteront sept trompettes retentissantes devant l'arche ; et le septiĂšme jour, vous ferez le tour de la ville sept fois, et les sacrificateurs sonneront des trompettes. Martin Et sept Sacrificateurs porteront sept cors de bĂ©lier devant l'Arche ; mais au septiĂšme jour vous ferez sept fois le tour de la ville, et les Sacrificateurs sonneront du cor. Ostervald Et sept sacrificateurs porteront sept cors de bĂ©lier devant l'arche. Mais le septiĂšme jour vous ferez le tour de la ville sept fois, et les sacrificateurs sonneront des cors. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖžÖŁŚ ŚÖčŚÖČŚ ÖŽÖĄŚŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚŚÖŒÖ© Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖžÖšŚ Ś©ŚŚÖčŚ€Ö°ŚšÖ€ŚÖčŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖœŚÖčŚÖ°ŚÖŽŚŚÖ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖžŚÖžŚšÖŚÖčŚ ŚÖŒŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚŚąÖŽÖŚ ŚȘÖŒÖžŚĄÖčÖ„ŚÖŒŚÖŒ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚąÖŽÖŚŚš Ś©ŚÖ¶ÖŁŚÖ·Śą Ś€ÖŒÖ°ŚąÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚÖČŚ ÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚȘÖ°Ś§Ö°ŚąÖŚÖŒ ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖŒŚÖčŚ€ÖžŚšÖœŚÖčŚȘŚ World English Bible Seven priests shall bear seven trumpets of rams' horns before the ark. On the seventh day, you shall march around the city seven times, and the priests shall blow the trumpets. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Remarquez le nombre sept : sept sacrificateurs, sept trompettes, sept jours, sept fois le septiĂšme jour. C'est comme la signature de l'Ćuvre divine qui va se faire.Sur les trompettes, dont le son est censĂ© appeler l'attention de Dieu sur son peuple, voir Nombres 10.9. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Sept 07651 sacrificateurs 03548 porteront 05375 08799 devant 06440 lâarche 0727 sept 07651 trompettes 07782 retentissantes 03104 ; le septiĂšme 07637 jour 03117, vous ferez sept 07651 fois 06471 le tour 05437 08799 de la ville 05892 ; et les sacrificateurs 03548 sonneront 08628 08799 des trompettes 07782. 0727 - 'arowncoffre, arche, boĂźte coffre pour monnaie Arche de l'alliance (TWOT) cercueil 03104 - yowbelbĂ©lier, corne de bĂ©lier, trompette bĂ©lier (seulement avec un autre mot) corne de bĂ©lier, trompette ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03548 - kohensacrificateur, intendant principal, ministre d'Ă©tat sacrificateur pour toujours, sacrificateur du Dieu trĂšs haut (MelchisĂ©dek, le ⊠05375 - nasa'lever, porter, supporter, transporter, prendre (Qal) lever, Ă©lever porter, supporter, soutenir, endurer prendre, emmener, pardonner ⊠05437 - cababtourner, se retourner, tourner autour ou de cĂŽtĂ© ou en arriĂšre entourer, encercler, changer de ⊠05892 - `iyragitation, angoisse de terreur ville, citĂ© (un lieu Ă©veillĂ©, gardĂ©) 06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠06471 - pa`amcoup, battre, pied, pas, marche, Ă©tage, enclume, occurrence occurrence, temps un temps, tout de suite, ⊠07637 - shÄbiy`iyseptiĂšme nombre ordinal 07651 - sheba`sept (nombre cardinal) comme nombre ordinal en combinaison - 17, 700 etc 07782 - showpharcorne, corne de bĂ©lier 08628 - taqa`souffler, applaudir, frapper, sonner, enfoncer, donner un coup (Qal) pousser, enfoncer (une arme) donner un ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ARCHE(du latin : arca-- coffre). Dans les livres les plus anciens J, E, 1 et 2 Sam., elle est appelĂ©e ⊠BREBISHĂ©breu : 1. tsĂŽn, dans le sens gĂ©nĂ©ral le petit bĂ©tail, brebis et chĂšvres, Ge 4:2 ; dans le sens ⊠JĂRICOA proximitĂ© de la localitĂ© moderne de ErĂźkhĂą, situĂ©e Ă 11 km. de la mer Morte et Ă 4 km. ⊠JOSUĂ (livre de)Titre. Le livre de JosuĂ© ouvre la sĂ©rie des livres dits historiques dans nos Bibles françaises, et Nebiim richĂŽnĂźm (ou ⊠NOMBREI ArithmĂ©tique. Si loin qu'on remonte dans l'histoire israĂ©lite, on trouve en usage notre systĂšme dĂ©cimal. De mĂȘme Assyriens, Babyloniens, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 2 3 Dieu bĂ©nit le septiĂšme jour : il fait de ce jour-lĂ un jour qui lui est rĂ©servĂ©. En effet, ce jour-lĂ , Dieu sâest reposĂ© de tout son travail de crĂ©ateur. GenĂšse 7 2 Parmi les animaux purs, prends sept couples de chaque espĂšce, un mĂąle et sa femelle. Parmi les animaux impurs, prends un couple de chaque espĂšce, un mĂąle et sa femelle. 3 Pour les oiseaux, prends aussi sept couples de chaque espĂšce, un mĂąle et sa femelle. Ainsi, on conservera leur race sur toute la terre. LĂ©vitique 4 6 Il trempe un doigt dans le sang et, devant le SEIGNEUR, il lance sept fois un peu de sang sur le rideau du lieu trĂšs saint, sur sa partie visible. LĂ©vitique 14 16 Il trempe un doigt de sa main droite dans cette huile et, devant le SEIGNEUR, il lance sept fois un peu dâhuile avec le doigt. LĂ©vitique 25 8 « Vous compterez sept fois sept ans, câest-Ă -dire 49 ans. 9 Ensuite, le septiĂšme mois, le 10 du mois, le grand jour du Pardon, vous ferez entendre la corne de bĂ©lier dans tout le pays, et vous pousserez de grands cris. Nombres 10 1 Le SEIGNEUR dit Ă MoĂŻse : 2 « Fais fabriquer deux trompettes en argent battu. On sâen servira pour rassembler la communautĂ© ou pour donner le signal de dĂ©part des camps. 3 Quand on sonnera des deux trompettes Ă la fois, toute la communautĂ© se rĂ©unira autour de toi, Ă lâentrĂ©e de la tente de la rencontre. 4 Quand on sonnera dâune seule trompette, seuls les responsables, les chefs de clans dâIsraĂ«l, se rĂ©uniront autour de toi. 5 Quand vous donnerez une premiĂšre fois le signal de guerre, ceux qui campent Ă lâest de la tente de la rencontre partiront. 6 Quand vous donnerez la deuxiĂšme fois le signal de guerre, ceux qui campent au sud partiront. Pour chaque dĂ©part, on donnera le signal de guerre. 7 Mais pour rassembler toute la communautĂ© dâIsraĂ«l, on sonnera de la trompette sans donner le signal de guerre. 8 « Seuls les prĂȘtres de la famille dâAaron sonneront de ces trompettes. Câest un commandement pour toujours, pour vous, pour vos enfants et les enfants de leurs enfants. 9 « Dans votre pays, quand vous partirez combattre des ennemis qui vous attaquent, vous donnerez le signal de guerre en sonnant de la trompette dâune certaine façon. Ainsi, je me souviendrai de vous. Alors, moi, le SEIGNEUR votre Dieu, je vous dĂ©livrerai de vos ennemis. 10 Les jours de joie et de fĂȘte, et les jours de la nouvelle lune, vous sonnerez de la trompette quand vous offrirez les sacrifices complets et les sacrifices de communion. De cette façon, je me souviendrai de vous. Le SEIGNEUR votre Dieu, câest moi. » Nombres 23 1 Il dit alors Ă Balac : « BĂątis ici sept autels et prĂ©pare-moi sept taureaux et sept bĂ©liers. » JosuĂ© 6 4 Sept prĂȘtres marcheront devant le coffre sacrĂ© en portant chacun une corne de bĂ©lier. Le septiĂšme jour, vous ferez sept fois le tour de la ville, et les prĂȘtres souffleront dans leur corne. Juges 7 7 Le SEIGNEUR dit Ă GĂ©dĂ©on : « Avec les 300 hommes qui ont bu lâeau comme les chiens, je vous sauverai en vous livrant les Madianites. Que les autres retournent chez eux ! » 8 GĂ©dĂ©on prend avec lui les 300 hommes et il renvoie les autres IsraĂ©lites chez eux. Mais on garde les provisions et les trompettes de ceux qui sâen vont. Le camp des Madianites se trouve plus bas dans la plaine. 15 Quand GĂ©dĂ©on entend le rĂ©cit de ce rĂȘve et son interprĂ©tation, il se met Ă genoux pour remercier Dieu. Puis il revient au camp des IsraĂ©lites. Il crie : « Levez-vous ! Le SEIGNEUR vous a livrĂ© le camp des Madianites ! » 16 GĂ©dĂ©on divise les 300 hommes qui sont avec lui en trois groupes. Il donne Ă chacun une trompette, un pot vide et une torche Ă mettre dans le pot. 17 Puis il leur dit : « Vous regarderez de mon cĂŽtĂ© et vous ferez comme moi ! Quand je serai arrivĂ© prĂšs du camp, ce que je ferai, vous le ferez aussi. 18 Quand je sonnerai de la trompette, moi et tous ceux qui sont avec moi, vous sonnerez de la trompette, vous aussi, tout autour du camp. Et vous crierez : âPour le SEIGNEUR et pour GĂ©dĂ©on !â » 19 Un peu avant minuit, GĂ©dĂ©on et un groupe de 100 hommes arrivent prĂšs du camp. On vient de remplacer les gardiens du camp. GĂ©dĂ©on et ses hommes sonnent de la trompette et ils cassent les pots quâils ont dans leur main. 20 Alors les deux autres groupes sonnent de la trompette et ils cassent leurs pots. Tous tiennent les torches dans leur main gauche et ils tiennent les trompettes dans leur main droite pour en sonner. Puis ils se mettent Ă crier : « Attaquons ! Pour le SEIGNEUR et pour GĂ©dĂ©on ! » 21 Ils se tiennent debout autour du camp, chacun Ă sa place. Dans le camp, tout le monde se met Ă courir en poussant des cris et en sâenfuyant. 22 Les 300 hommes sonnent de la trompette. Pendant ce temps, le SEIGNEUR fait en sorte que les Madianites se tuent entre eux dans le camp. Ceux qui restent fuient jusquâĂ Beth-Chitta, dans la direction de SerĂ©da, et jusquâĂ la ville dâAbel-Mehola, prĂšs de Tabbath. 1 Rois 18 43 Puis il dit Ă son serviteur : « Monte, et regarde vers la mer. » Le serviteur monte, il regarde et dit : « Il nây a rien. » Sept fois de suite, Ălie lui dit : « Retourne ! » 2 Rois 5 10 ĂlisĂ©e envoie un messager pour lui dire : « Va te laver sept fois dans le fleuve Jourdain. Alors tu seras guĂ©ri et tu deviendras pur. » 2 Chroniques 13 12 Maintenant, Dieu lui-mĂȘme est notre chef. Ses prĂȘtres sont lĂ , prĂȘts Ă sonner de la trompette pour donner le signal de guerre contre vous. IsraĂ©lites, ne combattez pas contre le SEIGNEUR, le Dieu de vos ancĂȘtres ! Vous nâaurez pas la victoire. » 2 Chroniques 20 17 Vous nâaurez pas besoin de combattre contre eux. Habitants de JĂ©rusalem et de Juda, tenez-vous lĂ , arrĂȘtez-vous, et regardez comment moi, le SEIGNEUR, je vous dĂ©livrerai. Nâayez pas peur, ne soyez pas effrayĂ©s ! Demain, allez Ă leur rencontre, et moi, le SEIGNEUR, je serai avec vous.â » 19 Ensuite, les lĂ©vites des clans de QuĂ©hath et de CorĂ© se relĂšvent. Et ils chantent Ă pleine voix la louange du SEIGNEUR, Dieu dâIsraĂ«l. 21 Puis Josaphat, en accord avec le peuple, place en tĂȘte de lâarmĂ©e des chanteurs en vĂȘtements sacrĂ©s. Ils sont chargĂ©s de rendre gloire au SEIGNEUR en disant : « Chantez la louange du SEIGNEUR, car son amour est pour toujours. » Job 42 8 Et maintenant, prenez sept taureaux et sept bĂ©liers, et allez trouver mon serviteur Job. Vous offrirez ces animaux en sacrifice complet pour vous-mĂȘmes. Pendant ce temps, Job priera pour vous, et jâaccepterai sa priĂšre. Ainsi, je ne vous couvrirai pas de honte. Pourtant, vous nâavez pas dit la vĂ©ritĂ© sur moi, comme mon serviteur Job lâa fait. » EsaĂŻe 27 13 Ce jour-lĂ , on fera entendre la grande corne de bĂ©lier. Alors ceux qui Ă©taient perdus en Assyrie, ceux qui avaient Ă©tĂ© chassĂ©s en Ăgypte arriveront tous. Ils viendront se mettre Ă genoux devant le SEIGNEUR, sur la montagne sainte, Ă JĂ©rusalem. Zacharie 4 2 Il me demande : « Quâest-ce que tu vois ? » Je rĂ©ponds : « Je vois un porte-lampes tout en or. En haut, il y a un rĂ©servoir pour lâhuile. Il porte sept lampes et chacune a sept flammes. 6 Lâange me charge de dire cette parole Ă Zorobabel : Voici le message du SEIGNEUR de lâunivers : « Ce nâest pas par le courage ni par la violence que tu agiras, mais câest par mon esprit. » Apocalypse 1 4 Moi, Jean, jâĂ©cris aux sept Ăglises de la province dâAsie. Que Dieu, qui est, qui Ă©tait et qui vient, vous donne la bĂ©nĂ©diction et la paix ! Que les sept esprits qui sont devant son siĂšge de roi vous les donnent ! 20 Voici le sens cachĂ© des sept Ă©toiles que tu vois dans ma main droite, et des sept lampes en or : les sept Ă©toiles sont les anges des sept Ăglises, et les sept lampes sont les sept Ăglises. » Apocalypse 5 1 Je vois un livre en forme de rouleau. Il est dans la main droite de celui qui est assis sur le siĂšge royal. Ce rouleau est Ă©crit des deux cĂŽtĂ©s et il est fermĂ© avec sept attaches en cire. 6 Alors je vois un Agneau debout. Il est prĂšs du siĂšge royal, au milieu des quatre ĂȘtres vivants et des anciens. LâAgneau semble offert en sacrifice. Il a sept cornes et sept yeux. Les yeux sont les sept esprits que Dieu envoie dans le monde entier. Apocalypse 8 2 Et je vois les sept anges qui se tiennent devant Dieu. Ils reçoivent sept trompettes. 6 Les sept anges qui tiennent les sept trompettes se prĂ©parent Ă en sonner. Apocalypse 10 3 Il crie dâune voix forte comme un lion qui rugit. Quand il a criĂ©, sept coups de tonnerre se font entendre. Apocalypse 15 1 Je vois dans le ciel un autre signe. Il est grand et trĂšs Ă©tonnant : sept anges tiennent sept grands malheurs, et ces malheurs sont les derniers. En effet, la colĂšre de Dieu va sâarrĂȘter avec eux. 7 Un des quatre ĂȘtres vivants donne aux sept anges sept coupes en or. Elles sont pleines de la colĂšre du Dieu qui vit pour toujours. Apocalypse 16 1 Jâentends une voix forte qui vient du temple. Elle dit aux sept anges : « Allez verser sur la terre les sept coupes de la colĂšre de Dieu. » © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie JosuĂ© 3.1-33 JosuĂ© 6.1-27 JosuĂ© 6.1-63 TopMessages Message texte Comment annoncer l'Ă©vangile aux enfants N°33 Les diffĂ©rentes formes de suspense - Le suspense Ă rebondissement : Dans lâhistoire du bon Samaritain, lâespoir renaĂźt pour mieux ⊠MichĂšle Brugnoli JosuĂ© 6.1-27 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Les murailles tombent Dieu est fidĂšle Ă ses alliances et Ă ses promesses. Il nâest pas un homme pour mentir et notre confiance ⊠Bruno Oldani JosuĂ© 6.1-27 TopMessages Message texte Vision de croissance (7) Lecture Nombres 13 : 1-2 ; 21-33; Nombres 14 : 1-9 . 1) LA VISION NEGATIVE Le Seigneur a prĂ©sentĂ© ⊠Philippe Landrevie JosuĂ© 6.1-27 TopMessages Message texte Vous nâavez point encore passĂ© par ce chemin JosuĂ© 3/1 Ă 17 Recevoir la vision de Dieu pour notre vie et connaĂźtre sa volontĂ© n'est pas le plus ⊠Xavier Lavie JosuĂ© 6.1-27 JosuĂ© 6.1-27 JosuĂ© 5.1-27 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? La bonne stratĂ©gie ? JosuĂ© 5-8 lecture du jour bonjour et ce matin c'Ă©tait josuĂ© 5 6 7 et 8 avec la prise de jurico et ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? JosuĂ© 5.1-35 TopTV VidĂ©o Episode 2: Rebecca, Rachel, LĂ©a Tamar #FDB Bienvenue Ă l'Ă©pisode N°2 de la sĂ©rie les Femmes de la Bible Aujourd'hui nous allons discutĂ© de Rebecca, Rachel, LĂ©a ⊠AndrĂ©a Naomie JosuĂ© 2.1-27 TopTV VidĂ©o Quelques Femmes de la Bible :YokĂ©bed, Miryam, Rahab et DĂ©bora FDB#3 OUPS!! J'ai oubliĂ© d'annoncer les noms des Femmes Ă Ă©tudier lors du mois d'Avril : -YaĂ«l: Juges 4-5 -Dalila: Juges16:4-22 ⊠AndrĂ©a Naomie JosuĂ© 2.1-27 Segond 21 Sept prĂȘtres porteront sept trompettes retentissantes devant l'arche. Le septiĂšme jour, vous ferez sept fois le tour de la ville et les prĂȘtres sonneront de la trompette. Segond 1910 Sept sacrificateurs porteront devant l'arche sept trompettes retentissantes ; le septiĂšme jour, vous ferez sept fois le tour de la ville ; et les sacrificateurs sonneront des trompettes. Segond 1978 (Colombe) © Sept sacrificateurs porteront sept cors de bĂ©lier devant lâarche. Le septiĂšme jour, vous ferez sept fois le tour de la ville, et les sacrificateurs sonneront du cor. Parole de Vie © Sept prĂȘtres marcheront devant le coffre sacrĂ© en portant chacun une corne de bĂ©lier. Le septiĂšme jour, vous ferez sept fois le tour de la ville, et les prĂȘtres souffleront dans leur corne. Français Courant © Sept prĂȘtres prĂ©cĂ©deront le coffre sacrĂ© en portant chacun une trompette. Le septiĂšme jour, vous ferez sept fois le tour de la ville pendant que les prĂȘtres sonneront de la trompette. Semeur © Sept prĂȘtres portant chacun un cor fait dâune corne de bĂ©lier prĂ©cĂ©deront le *coffre de lâalliance. Le septiĂšme jour, vous ferez sept fois le tour de la ville, et les prĂȘtres sonneront du cor. Darby Et sept sacrificateurs porteront sept trompettes retentissantes devant l'arche ; et le septiĂšme jour, vous ferez le tour de la ville sept fois, et les sacrificateurs sonneront des trompettes. Martin Et sept Sacrificateurs porteront sept cors de bĂ©lier devant l'Arche ; mais au septiĂšme jour vous ferez sept fois le tour de la ville, et les Sacrificateurs sonneront du cor. Ostervald Et sept sacrificateurs porteront sept cors de bĂ©lier devant l'arche. Mais le septiĂšme jour vous ferez le tour de la ville sept fois, et les sacrificateurs sonneront des cors. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖžÖŁŚ ŚÖčŚÖČŚ ÖŽÖĄŚŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚŚÖŒÖ© Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖžÖšŚ Ś©ŚŚÖčŚ€Ö°ŚšÖ€ŚÖčŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖœŚÖčŚÖ°ŚÖŽŚŚÖ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖžŚÖžŚšÖŚÖčŚ ŚÖŒŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚŚąÖŽÖŚ ŚȘÖŒÖžŚĄÖčÖ„ŚÖŒŚÖŒ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚąÖŽÖŚŚš Ś©ŚÖ¶ÖŁŚÖ·Śą Ś€ÖŒÖ°ŚąÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚÖČŚ ÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚȘÖ°Ś§Ö°ŚąÖŚÖŒ ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖŒŚÖčŚ€ÖžŚšÖœŚÖčŚȘŚ World English Bible Seven priests shall bear seven trumpets of rams' horns before the ark. On the seventh day, you shall march around the city seven times, and the priests shall blow the trumpets. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Remarquez le nombre sept : sept sacrificateurs, sept trompettes, sept jours, sept fois le septiĂšme jour. C'est comme la signature de l'Ćuvre divine qui va se faire.Sur les trompettes, dont le son est censĂ© appeler l'attention de Dieu sur son peuple, voir Nombres 10.9. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Sept 07651 sacrificateurs 03548 porteront 05375 08799 devant 06440 lâarche 0727 sept 07651 trompettes 07782 retentissantes 03104 ; le septiĂšme 07637 jour 03117, vous ferez sept 07651 fois 06471 le tour 05437 08799 de la ville 05892 ; et les sacrificateurs 03548 sonneront 08628 08799 des trompettes 07782. 0727 - 'arowncoffre, arche, boĂźte coffre pour monnaie Arche de l'alliance (TWOT) cercueil 03104 - yowbelbĂ©lier, corne de bĂ©lier, trompette bĂ©lier (seulement avec un autre mot) corne de bĂ©lier, trompette ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03548 - kohensacrificateur, intendant principal, ministre d'Ă©tat sacrificateur pour toujours, sacrificateur du Dieu trĂšs haut (MelchisĂ©dek, le ⊠05375 - nasa'lever, porter, supporter, transporter, prendre (Qal) lever, Ă©lever porter, supporter, soutenir, endurer prendre, emmener, pardonner ⊠05437 - cababtourner, se retourner, tourner autour ou de cĂŽtĂ© ou en arriĂšre entourer, encercler, changer de ⊠05892 - `iyragitation, angoisse de terreur ville, citĂ© (un lieu Ă©veillĂ©, gardĂ©) 06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠06471 - pa`amcoup, battre, pied, pas, marche, Ă©tage, enclume, occurrence occurrence, temps un temps, tout de suite, ⊠07637 - shÄbiy`iyseptiĂšme nombre ordinal 07651 - sheba`sept (nombre cardinal) comme nombre ordinal en combinaison - 17, 700 etc 07782 - showpharcorne, corne de bĂ©lier 08628 - taqa`souffler, applaudir, frapper, sonner, enfoncer, donner un coup (Qal) pousser, enfoncer (une arme) donner un ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ARCHE(du latin : arca-- coffre). Dans les livres les plus anciens J, E, 1 et 2 Sam., elle est appelĂ©e ⊠BREBISHĂ©breu : 1. tsĂŽn, dans le sens gĂ©nĂ©ral le petit bĂ©tail, brebis et chĂšvres, Ge 4:2 ; dans le sens ⊠JĂRICOA proximitĂ© de la localitĂ© moderne de ErĂźkhĂą, situĂ©e Ă 11 km. de la mer Morte et Ă 4 km. ⊠JOSUĂ (livre de)Titre. Le livre de JosuĂ© ouvre la sĂ©rie des livres dits historiques dans nos Bibles françaises, et Nebiim richĂŽnĂźm (ou ⊠NOMBREI ArithmĂ©tique. Si loin qu'on remonte dans l'histoire israĂ©lite, on trouve en usage notre systĂšme dĂ©cimal. De mĂȘme Assyriens, Babyloniens, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 2 3 Dieu bĂ©nit le septiĂšme jour : il fait de ce jour-lĂ un jour qui lui est rĂ©servĂ©. En effet, ce jour-lĂ , Dieu sâest reposĂ© de tout son travail de crĂ©ateur. GenĂšse 7 2 Parmi les animaux purs, prends sept couples de chaque espĂšce, un mĂąle et sa femelle. Parmi les animaux impurs, prends un couple de chaque espĂšce, un mĂąle et sa femelle. 3 Pour les oiseaux, prends aussi sept couples de chaque espĂšce, un mĂąle et sa femelle. Ainsi, on conservera leur race sur toute la terre. LĂ©vitique 4 6 Il trempe un doigt dans le sang et, devant le SEIGNEUR, il lance sept fois un peu de sang sur le rideau du lieu trĂšs saint, sur sa partie visible. LĂ©vitique 14 16 Il trempe un doigt de sa main droite dans cette huile et, devant le SEIGNEUR, il lance sept fois un peu dâhuile avec le doigt. LĂ©vitique 25 8 « Vous compterez sept fois sept ans, câest-Ă -dire 49 ans. 9 Ensuite, le septiĂšme mois, le 10 du mois, le grand jour du Pardon, vous ferez entendre la corne de bĂ©lier dans tout le pays, et vous pousserez de grands cris. Nombres 10 1 Le SEIGNEUR dit Ă MoĂŻse : 2 « Fais fabriquer deux trompettes en argent battu. On sâen servira pour rassembler la communautĂ© ou pour donner le signal de dĂ©part des camps. 3 Quand on sonnera des deux trompettes Ă la fois, toute la communautĂ© se rĂ©unira autour de toi, Ă lâentrĂ©e de la tente de la rencontre. 4 Quand on sonnera dâune seule trompette, seuls les responsables, les chefs de clans dâIsraĂ«l, se rĂ©uniront autour de toi. 5 Quand vous donnerez une premiĂšre fois le signal de guerre, ceux qui campent Ă lâest de la tente de la rencontre partiront. 6 Quand vous donnerez la deuxiĂšme fois le signal de guerre, ceux qui campent au sud partiront. Pour chaque dĂ©part, on donnera le signal de guerre. 7 Mais pour rassembler toute la communautĂ© dâIsraĂ«l, on sonnera de la trompette sans donner le signal de guerre. 8 « Seuls les prĂȘtres de la famille dâAaron sonneront de ces trompettes. Câest un commandement pour toujours, pour vous, pour vos enfants et les enfants de leurs enfants. 9 « Dans votre pays, quand vous partirez combattre des ennemis qui vous attaquent, vous donnerez le signal de guerre en sonnant de la trompette dâune certaine façon. Ainsi, je me souviendrai de vous. Alors, moi, le SEIGNEUR votre Dieu, je vous dĂ©livrerai de vos ennemis. 10 Les jours de joie et de fĂȘte, et les jours de la nouvelle lune, vous sonnerez de la trompette quand vous offrirez les sacrifices complets et les sacrifices de communion. De cette façon, je me souviendrai de vous. Le SEIGNEUR votre Dieu, câest moi. » Nombres 23 1 Il dit alors Ă Balac : « BĂątis ici sept autels et prĂ©pare-moi sept taureaux et sept bĂ©liers. » JosuĂ© 6 4 Sept prĂȘtres marcheront devant le coffre sacrĂ© en portant chacun une corne de bĂ©lier. Le septiĂšme jour, vous ferez sept fois le tour de la ville, et les prĂȘtres souffleront dans leur corne. Juges 7 7 Le SEIGNEUR dit Ă GĂ©dĂ©on : « Avec les 300 hommes qui ont bu lâeau comme les chiens, je vous sauverai en vous livrant les Madianites. Que les autres retournent chez eux ! » 8 GĂ©dĂ©on prend avec lui les 300 hommes et il renvoie les autres IsraĂ©lites chez eux. Mais on garde les provisions et les trompettes de ceux qui sâen vont. Le camp des Madianites se trouve plus bas dans la plaine. 15 Quand GĂ©dĂ©on entend le rĂ©cit de ce rĂȘve et son interprĂ©tation, il se met Ă genoux pour remercier Dieu. Puis il revient au camp des IsraĂ©lites. Il crie : « Levez-vous ! Le SEIGNEUR vous a livrĂ© le camp des Madianites ! » 16 GĂ©dĂ©on divise les 300 hommes qui sont avec lui en trois groupes. Il donne Ă chacun une trompette, un pot vide et une torche Ă mettre dans le pot. 17 Puis il leur dit : « Vous regarderez de mon cĂŽtĂ© et vous ferez comme moi ! Quand je serai arrivĂ© prĂšs du camp, ce que je ferai, vous le ferez aussi. 18 Quand je sonnerai de la trompette, moi et tous ceux qui sont avec moi, vous sonnerez de la trompette, vous aussi, tout autour du camp. Et vous crierez : âPour le SEIGNEUR et pour GĂ©dĂ©on !â » 19 Un peu avant minuit, GĂ©dĂ©on et un groupe de 100 hommes arrivent prĂšs du camp. On vient de remplacer les gardiens du camp. GĂ©dĂ©on et ses hommes sonnent de la trompette et ils cassent les pots quâils ont dans leur main. 20 Alors les deux autres groupes sonnent de la trompette et ils cassent leurs pots. Tous tiennent les torches dans leur main gauche et ils tiennent les trompettes dans leur main droite pour en sonner. Puis ils se mettent Ă crier : « Attaquons ! Pour le SEIGNEUR et pour GĂ©dĂ©on ! » 21 Ils se tiennent debout autour du camp, chacun Ă sa place. Dans le camp, tout le monde se met Ă courir en poussant des cris et en sâenfuyant. 22 Les 300 hommes sonnent de la trompette. Pendant ce temps, le SEIGNEUR fait en sorte que les Madianites se tuent entre eux dans le camp. Ceux qui restent fuient jusquâĂ Beth-Chitta, dans la direction de SerĂ©da, et jusquâĂ la ville dâAbel-Mehola, prĂšs de Tabbath. 1 Rois 18 43 Puis il dit Ă son serviteur : « Monte, et regarde vers la mer. » Le serviteur monte, il regarde et dit : « Il nây a rien. » Sept fois de suite, Ălie lui dit : « Retourne ! » 2 Rois 5 10 ĂlisĂ©e envoie un messager pour lui dire : « Va te laver sept fois dans le fleuve Jourdain. Alors tu seras guĂ©ri et tu deviendras pur. » 2 Chroniques 13 12 Maintenant, Dieu lui-mĂȘme est notre chef. Ses prĂȘtres sont lĂ , prĂȘts Ă sonner de la trompette pour donner le signal de guerre contre vous. IsraĂ©lites, ne combattez pas contre le SEIGNEUR, le Dieu de vos ancĂȘtres ! Vous nâaurez pas la victoire. » 2 Chroniques 20 17 Vous nâaurez pas besoin de combattre contre eux. Habitants de JĂ©rusalem et de Juda, tenez-vous lĂ , arrĂȘtez-vous, et regardez comment moi, le SEIGNEUR, je vous dĂ©livrerai. Nâayez pas peur, ne soyez pas effrayĂ©s ! Demain, allez Ă leur rencontre, et moi, le SEIGNEUR, je serai avec vous.â » 19 Ensuite, les lĂ©vites des clans de QuĂ©hath et de CorĂ© se relĂšvent. Et ils chantent Ă pleine voix la louange du SEIGNEUR, Dieu dâIsraĂ«l. 21 Puis Josaphat, en accord avec le peuple, place en tĂȘte de lâarmĂ©e des chanteurs en vĂȘtements sacrĂ©s. Ils sont chargĂ©s de rendre gloire au SEIGNEUR en disant : « Chantez la louange du SEIGNEUR, car son amour est pour toujours. » Job 42 8 Et maintenant, prenez sept taureaux et sept bĂ©liers, et allez trouver mon serviteur Job. Vous offrirez ces animaux en sacrifice complet pour vous-mĂȘmes. Pendant ce temps, Job priera pour vous, et jâaccepterai sa priĂšre. Ainsi, je ne vous couvrirai pas de honte. Pourtant, vous nâavez pas dit la vĂ©ritĂ© sur moi, comme mon serviteur Job lâa fait. » EsaĂŻe 27 13 Ce jour-lĂ , on fera entendre la grande corne de bĂ©lier. Alors ceux qui Ă©taient perdus en Assyrie, ceux qui avaient Ă©tĂ© chassĂ©s en Ăgypte arriveront tous. Ils viendront se mettre Ă genoux devant le SEIGNEUR, sur la montagne sainte, Ă JĂ©rusalem. Zacharie 4 2 Il me demande : « Quâest-ce que tu vois ? » Je rĂ©ponds : « Je vois un porte-lampes tout en or. En haut, il y a un rĂ©servoir pour lâhuile. Il porte sept lampes et chacune a sept flammes. 6 Lâange me charge de dire cette parole Ă Zorobabel : Voici le message du SEIGNEUR de lâunivers : « Ce nâest pas par le courage ni par la violence que tu agiras, mais câest par mon esprit. » Apocalypse 1 4 Moi, Jean, jâĂ©cris aux sept Ăglises de la province dâAsie. Que Dieu, qui est, qui Ă©tait et qui vient, vous donne la bĂ©nĂ©diction et la paix ! Que les sept esprits qui sont devant son siĂšge de roi vous les donnent ! 20 Voici le sens cachĂ© des sept Ă©toiles que tu vois dans ma main droite, et des sept lampes en or : les sept Ă©toiles sont les anges des sept Ăglises, et les sept lampes sont les sept Ăglises. » Apocalypse 5 1 Je vois un livre en forme de rouleau. Il est dans la main droite de celui qui est assis sur le siĂšge royal. Ce rouleau est Ă©crit des deux cĂŽtĂ©s et il est fermĂ© avec sept attaches en cire. 6 Alors je vois un Agneau debout. Il est prĂšs du siĂšge royal, au milieu des quatre ĂȘtres vivants et des anciens. LâAgneau semble offert en sacrifice. Il a sept cornes et sept yeux. Les yeux sont les sept esprits que Dieu envoie dans le monde entier. Apocalypse 8 2 Et je vois les sept anges qui se tiennent devant Dieu. Ils reçoivent sept trompettes. 6 Les sept anges qui tiennent les sept trompettes se prĂ©parent Ă en sonner. Apocalypse 10 3 Il crie dâune voix forte comme un lion qui rugit. Quand il a criĂ©, sept coups de tonnerre se font entendre. Apocalypse 15 1 Je vois dans le ciel un autre signe. Il est grand et trĂšs Ă©tonnant : sept anges tiennent sept grands malheurs, et ces malheurs sont les derniers. En effet, la colĂšre de Dieu va sâarrĂȘter avec eux. 7 Un des quatre ĂȘtres vivants donne aux sept anges sept coupes en or. Elles sont pleines de la colĂšre du Dieu qui vit pour toujours. Apocalypse 16 1 Jâentends une voix forte qui vient du temple. Elle dit aux sept anges : « Allez verser sur la terre les sept coupes de la colĂšre de Dieu. » © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Comment annoncer l'Ă©vangile aux enfants N°33 Les diffĂ©rentes formes de suspense - Le suspense Ă rebondissement : Dans lâhistoire du bon Samaritain, lâespoir renaĂźt pour mieux ⊠MichĂšle Brugnoli JosuĂ© 6.1-27 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Les murailles tombent Dieu est fidĂšle Ă ses alliances et Ă ses promesses. Il nâest pas un homme pour mentir et notre confiance ⊠Bruno Oldani JosuĂ© 6.1-27 TopMessages Message texte Vision de croissance (7) Lecture Nombres 13 : 1-2 ; 21-33; Nombres 14 : 1-9 . 1) LA VISION NEGATIVE Le Seigneur a prĂ©sentĂ© ⊠Philippe Landrevie JosuĂ© 6.1-27 TopMessages Message texte Vous nâavez point encore passĂ© par ce chemin JosuĂ© 3/1 Ă 17 Recevoir la vision de Dieu pour notre vie et connaĂźtre sa volontĂ© n'est pas le plus ⊠Xavier Lavie JosuĂ© 6.1-27 JosuĂ© 6.1-27 JosuĂ© 5.1-27 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? La bonne stratĂ©gie ? JosuĂ© 5-8 lecture du jour bonjour et ce matin c'Ă©tait josuĂ© 5 6 7 et 8 avec la prise de jurico et ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? JosuĂ© 5.1-35 TopTV VidĂ©o Episode 2: Rebecca, Rachel, LĂ©a Tamar #FDB Bienvenue Ă l'Ă©pisode N°2 de la sĂ©rie les Femmes de la Bible Aujourd'hui nous allons discutĂ© de Rebecca, Rachel, LĂ©a ⊠AndrĂ©a Naomie JosuĂ© 2.1-27 TopTV VidĂ©o Quelques Femmes de la Bible :YokĂ©bed, Miryam, Rahab et DĂ©bora FDB#3 OUPS!! J'ai oubliĂ© d'annoncer les noms des Femmes Ă Ă©tudier lors du mois d'Avril : -YaĂ«l: Juges 4-5 -Dalila: Juges16:4-22 ⊠AndrĂ©a Naomie JosuĂ© 2.1-27 Segond 21 Sept prĂȘtres porteront sept trompettes retentissantes devant l'arche. Le septiĂšme jour, vous ferez sept fois le tour de la ville et les prĂȘtres sonneront de la trompette. Segond 1910 Sept sacrificateurs porteront devant l'arche sept trompettes retentissantes ; le septiĂšme jour, vous ferez sept fois le tour de la ville ; et les sacrificateurs sonneront des trompettes. Segond 1978 (Colombe) © Sept sacrificateurs porteront sept cors de bĂ©lier devant lâarche. Le septiĂšme jour, vous ferez sept fois le tour de la ville, et les sacrificateurs sonneront du cor. Parole de Vie © Sept prĂȘtres marcheront devant le coffre sacrĂ© en portant chacun une corne de bĂ©lier. Le septiĂšme jour, vous ferez sept fois le tour de la ville, et les prĂȘtres souffleront dans leur corne. Français Courant © Sept prĂȘtres prĂ©cĂ©deront le coffre sacrĂ© en portant chacun une trompette. Le septiĂšme jour, vous ferez sept fois le tour de la ville pendant que les prĂȘtres sonneront de la trompette. Semeur © Sept prĂȘtres portant chacun un cor fait dâune corne de bĂ©lier prĂ©cĂ©deront le *coffre de lâalliance. Le septiĂšme jour, vous ferez sept fois le tour de la ville, et les prĂȘtres sonneront du cor. Darby Et sept sacrificateurs porteront sept trompettes retentissantes devant l'arche ; et le septiĂšme jour, vous ferez le tour de la ville sept fois, et les sacrificateurs sonneront des trompettes. Martin Et sept Sacrificateurs porteront sept cors de bĂ©lier devant l'Arche ; mais au septiĂšme jour vous ferez sept fois le tour de la ville, et les Sacrificateurs sonneront du cor. Ostervald Et sept sacrificateurs porteront sept cors de bĂ©lier devant l'arche. Mais le septiĂšme jour vous ferez le tour de la ville sept fois, et les sacrificateurs sonneront des cors. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖžÖŁŚ ŚÖčŚÖČŚ ÖŽÖĄŚŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚŚÖŒÖ© Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖžÖšŚ Ś©ŚŚÖčŚ€Ö°ŚšÖ€ŚÖčŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖœŚÖčŚÖ°ŚÖŽŚŚÖ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖžŚÖžŚšÖŚÖčŚ ŚÖŒŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚŚąÖŽÖŚ ŚȘÖŒÖžŚĄÖčÖ„ŚÖŒŚÖŒ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚąÖŽÖŚŚš Ś©ŚÖ¶ÖŁŚÖ·Śą Ś€ÖŒÖ°ŚąÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚÖČŚ ÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚȘÖ°Ś§Ö°ŚąÖŚÖŒ ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖŒŚÖčŚ€ÖžŚšÖœŚÖčŚȘŚ World English Bible Seven priests shall bear seven trumpets of rams' horns before the ark. On the seventh day, you shall march around the city seven times, and the priests shall blow the trumpets. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Remarquez le nombre sept : sept sacrificateurs, sept trompettes, sept jours, sept fois le septiĂšme jour. C'est comme la signature de l'Ćuvre divine qui va se faire.Sur les trompettes, dont le son est censĂ© appeler l'attention de Dieu sur son peuple, voir Nombres 10.9. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Sept 07651 sacrificateurs 03548 porteront 05375 08799 devant 06440 lâarche 0727 sept 07651 trompettes 07782 retentissantes 03104 ; le septiĂšme 07637 jour 03117, vous ferez sept 07651 fois 06471 le tour 05437 08799 de la ville 05892 ; et les sacrificateurs 03548 sonneront 08628 08799 des trompettes 07782. 0727 - 'arowncoffre, arche, boĂźte coffre pour monnaie Arche de l'alliance (TWOT) cercueil 03104 - yowbelbĂ©lier, corne de bĂ©lier, trompette bĂ©lier (seulement avec un autre mot) corne de bĂ©lier, trompette ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03548 - kohensacrificateur, intendant principal, ministre d'Ă©tat sacrificateur pour toujours, sacrificateur du Dieu trĂšs haut (MelchisĂ©dek, le ⊠05375 - nasa'lever, porter, supporter, transporter, prendre (Qal) lever, Ă©lever porter, supporter, soutenir, endurer prendre, emmener, pardonner ⊠05437 - cababtourner, se retourner, tourner autour ou de cĂŽtĂ© ou en arriĂšre entourer, encercler, changer de ⊠05892 - `iyragitation, angoisse de terreur ville, citĂ© (un lieu Ă©veillĂ©, gardĂ©) 06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠06471 - pa`amcoup, battre, pied, pas, marche, Ă©tage, enclume, occurrence occurrence, temps un temps, tout de suite, ⊠07637 - shÄbiy`iyseptiĂšme nombre ordinal 07651 - sheba`sept (nombre cardinal) comme nombre ordinal en combinaison - 17, 700 etc 07782 - showpharcorne, corne de bĂ©lier 08628 - taqa`souffler, applaudir, frapper, sonner, enfoncer, donner un coup (Qal) pousser, enfoncer (une arme) donner un ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ARCHE(du latin : arca-- coffre). Dans les livres les plus anciens J, E, 1 et 2 Sam., elle est appelĂ©e ⊠BREBISHĂ©breu : 1. tsĂŽn, dans le sens gĂ©nĂ©ral le petit bĂ©tail, brebis et chĂšvres, Ge 4:2 ; dans le sens ⊠JĂRICOA proximitĂ© de la localitĂ© moderne de ErĂźkhĂą, situĂ©e Ă 11 km. de la mer Morte et Ă 4 km. ⊠JOSUĂ (livre de)Titre. Le livre de JosuĂ© ouvre la sĂ©rie des livres dits historiques dans nos Bibles françaises, et Nebiim richĂŽnĂźm (ou ⊠NOMBREI ArithmĂ©tique. Si loin qu'on remonte dans l'histoire israĂ©lite, on trouve en usage notre systĂšme dĂ©cimal. De mĂȘme Assyriens, Babyloniens, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 2 3 Dieu bĂ©nit le septiĂšme jour : il fait de ce jour-lĂ un jour qui lui est rĂ©servĂ©. En effet, ce jour-lĂ , Dieu sâest reposĂ© de tout son travail de crĂ©ateur. GenĂšse 7 2 Parmi les animaux purs, prends sept couples de chaque espĂšce, un mĂąle et sa femelle. Parmi les animaux impurs, prends un couple de chaque espĂšce, un mĂąle et sa femelle. 3 Pour les oiseaux, prends aussi sept couples de chaque espĂšce, un mĂąle et sa femelle. Ainsi, on conservera leur race sur toute la terre. LĂ©vitique 4 6 Il trempe un doigt dans le sang et, devant le SEIGNEUR, il lance sept fois un peu de sang sur le rideau du lieu trĂšs saint, sur sa partie visible. LĂ©vitique 14 16 Il trempe un doigt de sa main droite dans cette huile et, devant le SEIGNEUR, il lance sept fois un peu dâhuile avec le doigt. LĂ©vitique 25 8 « Vous compterez sept fois sept ans, câest-Ă -dire 49 ans. 9 Ensuite, le septiĂšme mois, le 10 du mois, le grand jour du Pardon, vous ferez entendre la corne de bĂ©lier dans tout le pays, et vous pousserez de grands cris. Nombres 10 1 Le SEIGNEUR dit Ă MoĂŻse : 2 « Fais fabriquer deux trompettes en argent battu. On sâen servira pour rassembler la communautĂ© ou pour donner le signal de dĂ©part des camps. 3 Quand on sonnera des deux trompettes Ă la fois, toute la communautĂ© se rĂ©unira autour de toi, Ă lâentrĂ©e de la tente de la rencontre. 4 Quand on sonnera dâune seule trompette, seuls les responsables, les chefs de clans dâIsraĂ«l, se rĂ©uniront autour de toi. 5 Quand vous donnerez une premiĂšre fois le signal de guerre, ceux qui campent Ă lâest de la tente de la rencontre partiront. 6 Quand vous donnerez la deuxiĂšme fois le signal de guerre, ceux qui campent au sud partiront. Pour chaque dĂ©part, on donnera le signal de guerre. 7 Mais pour rassembler toute la communautĂ© dâIsraĂ«l, on sonnera de la trompette sans donner le signal de guerre. 8 « Seuls les prĂȘtres de la famille dâAaron sonneront de ces trompettes. Câest un commandement pour toujours, pour vous, pour vos enfants et les enfants de leurs enfants. 9 « Dans votre pays, quand vous partirez combattre des ennemis qui vous attaquent, vous donnerez le signal de guerre en sonnant de la trompette dâune certaine façon. Ainsi, je me souviendrai de vous. Alors, moi, le SEIGNEUR votre Dieu, je vous dĂ©livrerai de vos ennemis. 10 Les jours de joie et de fĂȘte, et les jours de la nouvelle lune, vous sonnerez de la trompette quand vous offrirez les sacrifices complets et les sacrifices de communion. De cette façon, je me souviendrai de vous. Le SEIGNEUR votre Dieu, câest moi. » Nombres 23 1 Il dit alors Ă Balac : « BĂątis ici sept autels et prĂ©pare-moi sept taureaux et sept bĂ©liers. » JosuĂ© 6 4 Sept prĂȘtres marcheront devant le coffre sacrĂ© en portant chacun une corne de bĂ©lier. Le septiĂšme jour, vous ferez sept fois le tour de la ville, et les prĂȘtres souffleront dans leur corne. Juges 7 7 Le SEIGNEUR dit Ă GĂ©dĂ©on : « Avec les 300 hommes qui ont bu lâeau comme les chiens, je vous sauverai en vous livrant les Madianites. Que les autres retournent chez eux ! » 8 GĂ©dĂ©on prend avec lui les 300 hommes et il renvoie les autres IsraĂ©lites chez eux. Mais on garde les provisions et les trompettes de ceux qui sâen vont. Le camp des Madianites se trouve plus bas dans la plaine. 15 Quand GĂ©dĂ©on entend le rĂ©cit de ce rĂȘve et son interprĂ©tation, il se met Ă genoux pour remercier Dieu. Puis il revient au camp des IsraĂ©lites. Il crie : « Levez-vous ! Le SEIGNEUR vous a livrĂ© le camp des Madianites ! » 16 GĂ©dĂ©on divise les 300 hommes qui sont avec lui en trois groupes. Il donne Ă chacun une trompette, un pot vide et une torche Ă mettre dans le pot. 17 Puis il leur dit : « Vous regarderez de mon cĂŽtĂ© et vous ferez comme moi ! Quand je serai arrivĂ© prĂšs du camp, ce que je ferai, vous le ferez aussi. 18 Quand je sonnerai de la trompette, moi et tous ceux qui sont avec moi, vous sonnerez de la trompette, vous aussi, tout autour du camp. Et vous crierez : âPour le SEIGNEUR et pour GĂ©dĂ©on !â » 19 Un peu avant minuit, GĂ©dĂ©on et un groupe de 100 hommes arrivent prĂšs du camp. On vient de remplacer les gardiens du camp. GĂ©dĂ©on et ses hommes sonnent de la trompette et ils cassent les pots quâils ont dans leur main. 20 Alors les deux autres groupes sonnent de la trompette et ils cassent leurs pots. Tous tiennent les torches dans leur main gauche et ils tiennent les trompettes dans leur main droite pour en sonner. Puis ils se mettent Ă crier : « Attaquons ! Pour le SEIGNEUR et pour GĂ©dĂ©on ! » 21 Ils se tiennent debout autour du camp, chacun Ă sa place. Dans le camp, tout le monde se met Ă courir en poussant des cris et en sâenfuyant. 22 Les 300 hommes sonnent de la trompette. Pendant ce temps, le SEIGNEUR fait en sorte que les Madianites se tuent entre eux dans le camp. Ceux qui restent fuient jusquâĂ Beth-Chitta, dans la direction de SerĂ©da, et jusquâĂ la ville dâAbel-Mehola, prĂšs de Tabbath. 1 Rois 18 43 Puis il dit Ă son serviteur : « Monte, et regarde vers la mer. » Le serviteur monte, il regarde et dit : « Il nây a rien. » Sept fois de suite, Ălie lui dit : « Retourne ! » 2 Rois 5 10 ĂlisĂ©e envoie un messager pour lui dire : « Va te laver sept fois dans le fleuve Jourdain. Alors tu seras guĂ©ri et tu deviendras pur. » 2 Chroniques 13 12 Maintenant, Dieu lui-mĂȘme est notre chef. Ses prĂȘtres sont lĂ , prĂȘts Ă sonner de la trompette pour donner le signal de guerre contre vous. IsraĂ©lites, ne combattez pas contre le SEIGNEUR, le Dieu de vos ancĂȘtres ! Vous nâaurez pas la victoire. » 2 Chroniques 20 17 Vous nâaurez pas besoin de combattre contre eux. Habitants de JĂ©rusalem et de Juda, tenez-vous lĂ , arrĂȘtez-vous, et regardez comment moi, le SEIGNEUR, je vous dĂ©livrerai. Nâayez pas peur, ne soyez pas effrayĂ©s ! Demain, allez Ă leur rencontre, et moi, le SEIGNEUR, je serai avec vous.â » 19 Ensuite, les lĂ©vites des clans de QuĂ©hath et de CorĂ© se relĂšvent. Et ils chantent Ă pleine voix la louange du SEIGNEUR, Dieu dâIsraĂ«l. 21 Puis Josaphat, en accord avec le peuple, place en tĂȘte de lâarmĂ©e des chanteurs en vĂȘtements sacrĂ©s. Ils sont chargĂ©s de rendre gloire au SEIGNEUR en disant : « Chantez la louange du SEIGNEUR, car son amour est pour toujours. » Job 42 8 Et maintenant, prenez sept taureaux et sept bĂ©liers, et allez trouver mon serviteur Job. Vous offrirez ces animaux en sacrifice complet pour vous-mĂȘmes. Pendant ce temps, Job priera pour vous, et jâaccepterai sa priĂšre. Ainsi, je ne vous couvrirai pas de honte. Pourtant, vous nâavez pas dit la vĂ©ritĂ© sur moi, comme mon serviteur Job lâa fait. » EsaĂŻe 27 13 Ce jour-lĂ , on fera entendre la grande corne de bĂ©lier. Alors ceux qui Ă©taient perdus en Assyrie, ceux qui avaient Ă©tĂ© chassĂ©s en Ăgypte arriveront tous. Ils viendront se mettre Ă genoux devant le SEIGNEUR, sur la montagne sainte, Ă JĂ©rusalem. Zacharie 4 2 Il me demande : « Quâest-ce que tu vois ? » Je rĂ©ponds : « Je vois un porte-lampes tout en or. En haut, il y a un rĂ©servoir pour lâhuile. Il porte sept lampes et chacune a sept flammes. 6 Lâange me charge de dire cette parole Ă Zorobabel : Voici le message du SEIGNEUR de lâunivers : « Ce nâest pas par le courage ni par la violence que tu agiras, mais câest par mon esprit. » Apocalypse 1 4 Moi, Jean, jâĂ©cris aux sept Ăglises de la province dâAsie. Que Dieu, qui est, qui Ă©tait et qui vient, vous donne la bĂ©nĂ©diction et la paix ! Que les sept esprits qui sont devant son siĂšge de roi vous les donnent ! 20 Voici le sens cachĂ© des sept Ă©toiles que tu vois dans ma main droite, et des sept lampes en or : les sept Ă©toiles sont les anges des sept Ăglises, et les sept lampes sont les sept Ăglises. » Apocalypse 5 1 Je vois un livre en forme de rouleau. Il est dans la main droite de celui qui est assis sur le siĂšge royal. Ce rouleau est Ă©crit des deux cĂŽtĂ©s et il est fermĂ© avec sept attaches en cire. 6 Alors je vois un Agneau debout. Il est prĂšs du siĂšge royal, au milieu des quatre ĂȘtres vivants et des anciens. LâAgneau semble offert en sacrifice. Il a sept cornes et sept yeux. Les yeux sont les sept esprits que Dieu envoie dans le monde entier. Apocalypse 8 2 Et je vois les sept anges qui se tiennent devant Dieu. Ils reçoivent sept trompettes. 6 Les sept anges qui tiennent les sept trompettes se prĂ©parent Ă en sonner. Apocalypse 10 3 Il crie dâune voix forte comme un lion qui rugit. Quand il a criĂ©, sept coups de tonnerre se font entendre. Apocalypse 15 1 Je vois dans le ciel un autre signe. Il est grand et trĂšs Ă©tonnant : sept anges tiennent sept grands malheurs, et ces malheurs sont les derniers. En effet, la colĂšre de Dieu va sâarrĂȘter avec eux. 7 Un des quatre ĂȘtres vivants donne aux sept anges sept coupes en or. Elles sont pleines de la colĂšre du Dieu qui vit pour toujours. Apocalypse 16 1 Jâentends une voix forte qui vient du temple. Elle dit aux sept anges : « Allez verser sur la terre les sept coupes de la colĂšre de Dieu. » © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Enseignements bibliques Les murailles tombent Dieu est fidĂšle Ă ses alliances et Ă ses promesses. Il nâest pas un homme pour mentir et notre confiance ⊠Bruno Oldani JosuĂ© 6.1-27 TopMessages Message texte Vision de croissance (7) Lecture Nombres 13 : 1-2 ; 21-33; Nombres 14 : 1-9 . 1) LA VISION NEGATIVE Le Seigneur a prĂ©sentĂ© ⊠Philippe Landrevie JosuĂ© 6.1-27 TopMessages Message texte Vous nâavez point encore passĂ© par ce chemin JosuĂ© 3/1 Ă 17 Recevoir la vision de Dieu pour notre vie et connaĂźtre sa volontĂ© n'est pas le plus ⊠Xavier Lavie JosuĂ© 6.1-27 JosuĂ© 6.1-27 JosuĂ© 5.1-27 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? La bonne stratĂ©gie ? JosuĂ© 5-8 lecture du jour bonjour et ce matin c'Ă©tait josuĂ© 5 6 7 et 8 avec la prise de jurico et ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? JosuĂ© 5.1-35 TopTV VidĂ©o Episode 2: Rebecca, Rachel, LĂ©a Tamar #FDB Bienvenue Ă l'Ă©pisode N°2 de la sĂ©rie les Femmes de la Bible Aujourd'hui nous allons discutĂ© de Rebecca, Rachel, LĂ©a ⊠AndrĂ©a Naomie JosuĂ© 2.1-27 TopTV VidĂ©o Quelques Femmes de la Bible :YokĂ©bed, Miryam, Rahab et DĂ©bora FDB#3 OUPS!! J'ai oubliĂ© d'annoncer les noms des Femmes Ă Ă©tudier lors du mois d'Avril : -YaĂ«l: Juges 4-5 -Dalila: Juges16:4-22 ⊠AndrĂ©a Naomie JosuĂ© 2.1-27 Segond 21 Sept prĂȘtres porteront sept trompettes retentissantes devant l'arche. Le septiĂšme jour, vous ferez sept fois le tour de la ville et les prĂȘtres sonneront de la trompette. Segond 1910 Sept sacrificateurs porteront devant l'arche sept trompettes retentissantes ; le septiĂšme jour, vous ferez sept fois le tour de la ville ; et les sacrificateurs sonneront des trompettes. Segond 1978 (Colombe) © Sept sacrificateurs porteront sept cors de bĂ©lier devant lâarche. Le septiĂšme jour, vous ferez sept fois le tour de la ville, et les sacrificateurs sonneront du cor. Parole de Vie © Sept prĂȘtres marcheront devant le coffre sacrĂ© en portant chacun une corne de bĂ©lier. Le septiĂšme jour, vous ferez sept fois le tour de la ville, et les prĂȘtres souffleront dans leur corne. Français Courant © Sept prĂȘtres prĂ©cĂ©deront le coffre sacrĂ© en portant chacun une trompette. Le septiĂšme jour, vous ferez sept fois le tour de la ville pendant que les prĂȘtres sonneront de la trompette. Semeur © Sept prĂȘtres portant chacun un cor fait dâune corne de bĂ©lier prĂ©cĂ©deront le *coffre de lâalliance. Le septiĂšme jour, vous ferez sept fois le tour de la ville, et les prĂȘtres sonneront du cor. Darby Et sept sacrificateurs porteront sept trompettes retentissantes devant l'arche ; et le septiĂšme jour, vous ferez le tour de la ville sept fois, et les sacrificateurs sonneront des trompettes. Martin Et sept Sacrificateurs porteront sept cors de bĂ©lier devant l'Arche ; mais au septiĂšme jour vous ferez sept fois le tour de la ville, et les Sacrificateurs sonneront du cor. Ostervald Et sept sacrificateurs porteront sept cors de bĂ©lier devant l'arche. Mais le septiĂšme jour vous ferez le tour de la ville sept fois, et les sacrificateurs sonneront des cors. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖžÖŁŚ ŚÖčŚÖČŚ ÖŽÖĄŚŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚŚÖŒÖ© Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖžÖšŚ Ś©ŚŚÖčŚ€Ö°ŚšÖ€ŚÖčŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖœŚÖčŚÖ°ŚÖŽŚŚÖ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖžŚÖžŚšÖŚÖčŚ ŚÖŒŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚŚąÖŽÖŚ ŚȘÖŒÖžŚĄÖčÖ„ŚÖŒŚÖŒ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚąÖŽÖŚŚš Ś©ŚÖ¶ÖŁŚÖ·Śą Ś€ÖŒÖ°ŚąÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚÖČŚ ÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚȘÖ°Ś§Ö°ŚąÖŚÖŒ ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖŒŚÖčŚ€ÖžŚšÖœŚÖčŚȘŚ World English Bible Seven priests shall bear seven trumpets of rams' horns before the ark. On the seventh day, you shall march around the city seven times, and the priests shall blow the trumpets. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Remarquez le nombre sept : sept sacrificateurs, sept trompettes, sept jours, sept fois le septiĂšme jour. C'est comme la signature de l'Ćuvre divine qui va se faire.Sur les trompettes, dont le son est censĂ© appeler l'attention de Dieu sur son peuple, voir Nombres 10.9. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Sept 07651 sacrificateurs 03548 porteront 05375 08799 devant 06440 lâarche 0727 sept 07651 trompettes 07782 retentissantes 03104 ; le septiĂšme 07637 jour 03117, vous ferez sept 07651 fois 06471 le tour 05437 08799 de la ville 05892 ; et les sacrificateurs 03548 sonneront 08628 08799 des trompettes 07782. 0727 - 'arowncoffre, arche, boĂźte coffre pour monnaie Arche de l'alliance (TWOT) cercueil 03104 - yowbelbĂ©lier, corne de bĂ©lier, trompette bĂ©lier (seulement avec un autre mot) corne de bĂ©lier, trompette ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03548 - kohensacrificateur, intendant principal, ministre d'Ă©tat sacrificateur pour toujours, sacrificateur du Dieu trĂšs haut (MelchisĂ©dek, le ⊠05375 - nasa'lever, porter, supporter, transporter, prendre (Qal) lever, Ă©lever porter, supporter, soutenir, endurer prendre, emmener, pardonner ⊠05437 - cababtourner, se retourner, tourner autour ou de cĂŽtĂ© ou en arriĂšre entourer, encercler, changer de ⊠05892 - `iyragitation, angoisse de terreur ville, citĂ© (un lieu Ă©veillĂ©, gardĂ©) 06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠06471 - pa`amcoup, battre, pied, pas, marche, Ă©tage, enclume, occurrence occurrence, temps un temps, tout de suite, ⊠07637 - shÄbiy`iyseptiĂšme nombre ordinal 07651 - sheba`sept (nombre cardinal) comme nombre ordinal en combinaison - 17, 700 etc 07782 - showpharcorne, corne de bĂ©lier 08628 - taqa`souffler, applaudir, frapper, sonner, enfoncer, donner un coup (Qal) pousser, enfoncer (une arme) donner un ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ARCHE(du latin : arca-- coffre). Dans les livres les plus anciens J, E, 1 et 2 Sam., elle est appelĂ©e ⊠BREBISHĂ©breu : 1. tsĂŽn, dans le sens gĂ©nĂ©ral le petit bĂ©tail, brebis et chĂšvres, Ge 4:2 ; dans le sens ⊠JĂRICOA proximitĂ© de la localitĂ© moderne de ErĂźkhĂą, situĂ©e Ă 11 km. de la mer Morte et Ă 4 km. ⊠JOSUĂ (livre de)Titre. Le livre de JosuĂ© ouvre la sĂ©rie des livres dits historiques dans nos Bibles françaises, et Nebiim richĂŽnĂźm (ou ⊠NOMBREI ArithmĂ©tique. Si loin qu'on remonte dans l'histoire israĂ©lite, on trouve en usage notre systĂšme dĂ©cimal. De mĂȘme Assyriens, Babyloniens, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 2 3 Dieu bĂ©nit le septiĂšme jour : il fait de ce jour-lĂ un jour qui lui est rĂ©servĂ©. En effet, ce jour-lĂ , Dieu sâest reposĂ© de tout son travail de crĂ©ateur. GenĂšse 7 2 Parmi les animaux purs, prends sept couples de chaque espĂšce, un mĂąle et sa femelle. Parmi les animaux impurs, prends un couple de chaque espĂšce, un mĂąle et sa femelle. 3 Pour les oiseaux, prends aussi sept couples de chaque espĂšce, un mĂąle et sa femelle. Ainsi, on conservera leur race sur toute la terre. LĂ©vitique 4 6 Il trempe un doigt dans le sang et, devant le SEIGNEUR, il lance sept fois un peu de sang sur le rideau du lieu trĂšs saint, sur sa partie visible. LĂ©vitique 14 16 Il trempe un doigt de sa main droite dans cette huile et, devant le SEIGNEUR, il lance sept fois un peu dâhuile avec le doigt. LĂ©vitique 25 8 « Vous compterez sept fois sept ans, câest-Ă -dire 49 ans. 9 Ensuite, le septiĂšme mois, le 10 du mois, le grand jour du Pardon, vous ferez entendre la corne de bĂ©lier dans tout le pays, et vous pousserez de grands cris. Nombres 10 1 Le SEIGNEUR dit Ă MoĂŻse : 2 « Fais fabriquer deux trompettes en argent battu. On sâen servira pour rassembler la communautĂ© ou pour donner le signal de dĂ©part des camps. 3 Quand on sonnera des deux trompettes Ă la fois, toute la communautĂ© se rĂ©unira autour de toi, Ă lâentrĂ©e de la tente de la rencontre. 4 Quand on sonnera dâune seule trompette, seuls les responsables, les chefs de clans dâIsraĂ«l, se rĂ©uniront autour de toi. 5 Quand vous donnerez une premiĂšre fois le signal de guerre, ceux qui campent Ă lâest de la tente de la rencontre partiront. 6 Quand vous donnerez la deuxiĂšme fois le signal de guerre, ceux qui campent au sud partiront. Pour chaque dĂ©part, on donnera le signal de guerre. 7 Mais pour rassembler toute la communautĂ© dâIsraĂ«l, on sonnera de la trompette sans donner le signal de guerre. 8 « Seuls les prĂȘtres de la famille dâAaron sonneront de ces trompettes. Câest un commandement pour toujours, pour vous, pour vos enfants et les enfants de leurs enfants. 9 « Dans votre pays, quand vous partirez combattre des ennemis qui vous attaquent, vous donnerez le signal de guerre en sonnant de la trompette dâune certaine façon. Ainsi, je me souviendrai de vous. Alors, moi, le SEIGNEUR votre Dieu, je vous dĂ©livrerai de vos ennemis. 10 Les jours de joie et de fĂȘte, et les jours de la nouvelle lune, vous sonnerez de la trompette quand vous offrirez les sacrifices complets et les sacrifices de communion. De cette façon, je me souviendrai de vous. Le SEIGNEUR votre Dieu, câest moi. » Nombres 23 1 Il dit alors Ă Balac : « BĂątis ici sept autels et prĂ©pare-moi sept taureaux et sept bĂ©liers. » JosuĂ© 6 4 Sept prĂȘtres marcheront devant le coffre sacrĂ© en portant chacun une corne de bĂ©lier. Le septiĂšme jour, vous ferez sept fois le tour de la ville, et les prĂȘtres souffleront dans leur corne. Juges 7 7 Le SEIGNEUR dit Ă GĂ©dĂ©on : « Avec les 300 hommes qui ont bu lâeau comme les chiens, je vous sauverai en vous livrant les Madianites. Que les autres retournent chez eux ! » 8 GĂ©dĂ©on prend avec lui les 300 hommes et il renvoie les autres IsraĂ©lites chez eux. Mais on garde les provisions et les trompettes de ceux qui sâen vont. Le camp des Madianites se trouve plus bas dans la plaine. 15 Quand GĂ©dĂ©on entend le rĂ©cit de ce rĂȘve et son interprĂ©tation, il se met Ă genoux pour remercier Dieu. Puis il revient au camp des IsraĂ©lites. Il crie : « Levez-vous ! Le SEIGNEUR vous a livrĂ© le camp des Madianites ! » 16 GĂ©dĂ©on divise les 300 hommes qui sont avec lui en trois groupes. Il donne Ă chacun une trompette, un pot vide et une torche Ă mettre dans le pot. 17 Puis il leur dit : « Vous regarderez de mon cĂŽtĂ© et vous ferez comme moi ! Quand je serai arrivĂ© prĂšs du camp, ce que je ferai, vous le ferez aussi. 18 Quand je sonnerai de la trompette, moi et tous ceux qui sont avec moi, vous sonnerez de la trompette, vous aussi, tout autour du camp. Et vous crierez : âPour le SEIGNEUR et pour GĂ©dĂ©on !â » 19 Un peu avant minuit, GĂ©dĂ©on et un groupe de 100 hommes arrivent prĂšs du camp. On vient de remplacer les gardiens du camp. GĂ©dĂ©on et ses hommes sonnent de la trompette et ils cassent les pots quâils ont dans leur main. 20 Alors les deux autres groupes sonnent de la trompette et ils cassent leurs pots. Tous tiennent les torches dans leur main gauche et ils tiennent les trompettes dans leur main droite pour en sonner. Puis ils se mettent Ă crier : « Attaquons ! Pour le SEIGNEUR et pour GĂ©dĂ©on ! » 21 Ils se tiennent debout autour du camp, chacun Ă sa place. Dans le camp, tout le monde se met Ă courir en poussant des cris et en sâenfuyant. 22 Les 300 hommes sonnent de la trompette. Pendant ce temps, le SEIGNEUR fait en sorte que les Madianites se tuent entre eux dans le camp. Ceux qui restent fuient jusquâĂ Beth-Chitta, dans la direction de SerĂ©da, et jusquâĂ la ville dâAbel-Mehola, prĂšs de Tabbath. 1 Rois 18 43 Puis il dit Ă son serviteur : « Monte, et regarde vers la mer. » Le serviteur monte, il regarde et dit : « Il nây a rien. » Sept fois de suite, Ălie lui dit : « Retourne ! » 2 Rois 5 10 ĂlisĂ©e envoie un messager pour lui dire : « Va te laver sept fois dans le fleuve Jourdain. Alors tu seras guĂ©ri et tu deviendras pur. » 2 Chroniques 13 12 Maintenant, Dieu lui-mĂȘme est notre chef. Ses prĂȘtres sont lĂ , prĂȘts Ă sonner de la trompette pour donner le signal de guerre contre vous. IsraĂ©lites, ne combattez pas contre le SEIGNEUR, le Dieu de vos ancĂȘtres ! Vous nâaurez pas la victoire. » 2 Chroniques 20 17 Vous nâaurez pas besoin de combattre contre eux. Habitants de JĂ©rusalem et de Juda, tenez-vous lĂ , arrĂȘtez-vous, et regardez comment moi, le SEIGNEUR, je vous dĂ©livrerai. Nâayez pas peur, ne soyez pas effrayĂ©s ! Demain, allez Ă leur rencontre, et moi, le SEIGNEUR, je serai avec vous.â » 19 Ensuite, les lĂ©vites des clans de QuĂ©hath et de CorĂ© se relĂšvent. Et ils chantent Ă pleine voix la louange du SEIGNEUR, Dieu dâIsraĂ«l. 21 Puis Josaphat, en accord avec le peuple, place en tĂȘte de lâarmĂ©e des chanteurs en vĂȘtements sacrĂ©s. Ils sont chargĂ©s de rendre gloire au SEIGNEUR en disant : « Chantez la louange du SEIGNEUR, car son amour est pour toujours. » Job 42 8 Et maintenant, prenez sept taureaux et sept bĂ©liers, et allez trouver mon serviteur Job. Vous offrirez ces animaux en sacrifice complet pour vous-mĂȘmes. Pendant ce temps, Job priera pour vous, et jâaccepterai sa priĂšre. Ainsi, je ne vous couvrirai pas de honte. Pourtant, vous nâavez pas dit la vĂ©ritĂ© sur moi, comme mon serviteur Job lâa fait. » EsaĂŻe 27 13 Ce jour-lĂ , on fera entendre la grande corne de bĂ©lier. Alors ceux qui Ă©taient perdus en Assyrie, ceux qui avaient Ă©tĂ© chassĂ©s en Ăgypte arriveront tous. Ils viendront se mettre Ă genoux devant le SEIGNEUR, sur la montagne sainte, Ă JĂ©rusalem. Zacharie 4 2 Il me demande : « Quâest-ce que tu vois ? » Je rĂ©ponds : « Je vois un porte-lampes tout en or. En haut, il y a un rĂ©servoir pour lâhuile. Il porte sept lampes et chacune a sept flammes. 6 Lâange me charge de dire cette parole Ă Zorobabel : Voici le message du SEIGNEUR de lâunivers : « Ce nâest pas par le courage ni par la violence que tu agiras, mais câest par mon esprit. » Apocalypse 1 4 Moi, Jean, jâĂ©cris aux sept Ăglises de la province dâAsie. Que Dieu, qui est, qui Ă©tait et qui vient, vous donne la bĂ©nĂ©diction et la paix ! Que les sept esprits qui sont devant son siĂšge de roi vous les donnent ! 20 Voici le sens cachĂ© des sept Ă©toiles que tu vois dans ma main droite, et des sept lampes en or : les sept Ă©toiles sont les anges des sept Ăglises, et les sept lampes sont les sept Ăglises. » Apocalypse 5 1 Je vois un livre en forme de rouleau. Il est dans la main droite de celui qui est assis sur le siĂšge royal. Ce rouleau est Ă©crit des deux cĂŽtĂ©s et il est fermĂ© avec sept attaches en cire. 6 Alors je vois un Agneau debout. Il est prĂšs du siĂšge royal, au milieu des quatre ĂȘtres vivants et des anciens. LâAgneau semble offert en sacrifice. Il a sept cornes et sept yeux. Les yeux sont les sept esprits que Dieu envoie dans le monde entier. Apocalypse 8 2 Et je vois les sept anges qui se tiennent devant Dieu. Ils reçoivent sept trompettes. 6 Les sept anges qui tiennent les sept trompettes se prĂ©parent Ă en sonner. Apocalypse 10 3 Il crie dâune voix forte comme un lion qui rugit. Quand il a criĂ©, sept coups de tonnerre se font entendre. Apocalypse 15 1 Je vois dans le ciel un autre signe. Il est grand et trĂšs Ă©tonnant : sept anges tiennent sept grands malheurs, et ces malheurs sont les derniers. En effet, la colĂšre de Dieu va sâarrĂȘter avec eux. 7 Un des quatre ĂȘtres vivants donne aux sept anges sept coupes en or. Elles sont pleines de la colĂšre du Dieu qui vit pour toujours. Apocalypse 16 1 Jâentends une voix forte qui vient du temple. Elle dit aux sept anges : « Allez verser sur la terre les sept coupes de la colĂšre de Dieu. » © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Vision de croissance (7) Lecture Nombres 13 : 1-2 ; 21-33; Nombres 14 : 1-9 . 1) LA VISION NEGATIVE Le Seigneur a prĂ©sentĂ© ⊠Philippe Landrevie JosuĂ© 6.1-27 TopMessages Message texte Vous nâavez point encore passĂ© par ce chemin JosuĂ© 3/1 Ă 17 Recevoir la vision de Dieu pour notre vie et connaĂźtre sa volontĂ© n'est pas le plus ⊠Xavier Lavie JosuĂ© 6.1-27 JosuĂ© 6.1-27 JosuĂ© 5.1-27 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? La bonne stratĂ©gie ? JosuĂ© 5-8 lecture du jour bonjour et ce matin c'Ă©tait josuĂ© 5 6 7 et 8 avec la prise de jurico et ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? JosuĂ© 5.1-35 TopTV VidĂ©o Episode 2: Rebecca, Rachel, LĂ©a Tamar #FDB Bienvenue Ă l'Ă©pisode N°2 de la sĂ©rie les Femmes de la Bible Aujourd'hui nous allons discutĂ© de Rebecca, Rachel, LĂ©a ⊠AndrĂ©a Naomie JosuĂ© 2.1-27 TopTV VidĂ©o Quelques Femmes de la Bible :YokĂ©bed, Miryam, Rahab et DĂ©bora FDB#3 OUPS!! J'ai oubliĂ© d'annoncer les noms des Femmes Ă Ă©tudier lors du mois d'Avril : -YaĂ«l: Juges 4-5 -Dalila: Juges16:4-22 ⊠AndrĂ©a Naomie JosuĂ© 2.1-27 Segond 21 Sept prĂȘtres porteront sept trompettes retentissantes devant l'arche. Le septiĂšme jour, vous ferez sept fois le tour de la ville et les prĂȘtres sonneront de la trompette. Segond 1910 Sept sacrificateurs porteront devant l'arche sept trompettes retentissantes ; le septiĂšme jour, vous ferez sept fois le tour de la ville ; et les sacrificateurs sonneront des trompettes. Segond 1978 (Colombe) © Sept sacrificateurs porteront sept cors de bĂ©lier devant lâarche. Le septiĂšme jour, vous ferez sept fois le tour de la ville, et les sacrificateurs sonneront du cor. Parole de Vie © Sept prĂȘtres marcheront devant le coffre sacrĂ© en portant chacun une corne de bĂ©lier. Le septiĂšme jour, vous ferez sept fois le tour de la ville, et les prĂȘtres souffleront dans leur corne. Français Courant © Sept prĂȘtres prĂ©cĂ©deront le coffre sacrĂ© en portant chacun une trompette. Le septiĂšme jour, vous ferez sept fois le tour de la ville pendant que les prĂȘtres sonneront de la trompette. Semeur © Sept prĂȘtres portant chacun un cor fait dâune corne de bĂ©lier prĂ©cĂ©deront le *coffre de lâalliance. Le septiĂšme jour, vous ferez sept fois le tour de la ville, et les prĂȘtres sonneront du cor. Darby Et sept sacrificateurs porteront sept trompettes retentissantes devant l'arche ; et le septiĂšme jour, vous ferez le tour de la ville sept fois, et les sacrificateurs sonneront des trompettes. Martin Et sept Sacrificateurs porteront sept cors de bĂ©lier devant l'Arche ; mais au septiĂšme jour vous ferez sept fois le tour de la ville, et les Sacrificateurs sonneront du cor. Ostervald Et sept sacrificateurs porteront sept cors de bĂ©lier devant l'arche. Mais le septiĂšme jour vous ferez le tour de la ville sept fois, et les sacrificateurs sonneront des cors. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖžÖŁŚ ŚÖčŚÖČŚ ÖŽÖĄŚŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚŚÖŒÖ© Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖžÖšŚ Ś©ŚŚÖčŚ€Ö°ŚšÖ€ŚÖčŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖœŚÖčŚÖ°ŚÖŽŚŚÖ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖžŚÖžŚšÖŚÖčŚ ŚÖŒŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚŚąÖŽÖŚ ŚȘÖŒÖžŚĄÖčÖ„ŚÖŒŚÖŒ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚąÖŽÖŚŚš Ś©ŚÖ¶ÖŁŚÖ·Śą Ś€ÖŒÖ°ŚąÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚÖČŚ ÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚȘÖ°Ś§Ö°ŚąÖŚÖŒ ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖŒŚÖčŚ€ÖžŚšÖœŚÖčŚȘŚ World English Bible Seven priests shall bear seven trumpets of rams' horns before the ark. On the seventh day, you shall march around the city seven times, and the priests shall blow the trumpets. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Remarquez le nombre sept : sept sacrificateurs, sept trompettes, sept jours, sept fois le septiĂšme jour. C'est comme la signature de l'Ćuvre divine qui va se faire.Sur les trompettes, dont le son est censĂ© appeler l'attention de Dieu sur son peuple, voir Nombres 10.9. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Sept 07651 sacrificateurs 03548 porteront 05375 08799 devant 06440 lâarche 0727 sept 07651 trompettes 07782 retentissantes 03104 ; le septiĂšme 07637 jour 03117, vous ferez sept 07651 fois 06471 le tour 05437 08799 de la ville 05892 ; et les sacrificateurs 03548 sonneront 08628 08799 des trompettes 07782. 0727 - 'arowncoffre, arche, boĂźte coffre pour monnaie Arche de l'alliance (TWOT) cercueil 03104 - yowbelbĂ©lier, corne de bĂ©lier, trompette bĂ©lier (seulement avec un autre mot) corne de bĂ©lier, trompette ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03548 - kohensacrificateur, intendant principal, ministre d'Ă©tat sacrificateur pour toujours, sacrificateur du Dieu trĂšs haut (MelchisĂ©dek, le ⊠05375 - nasa'lever, porter, supporter, transporter, prendre (Qal) lever, Ă©lever porter, supporter, soutenir, endurer prendre, emmener, pardonner ⊠05437 - cababtourner, se retourner, tourner autour ou de cĂŽtĂ© ou en arriĂšre entourer, encercler, changer de ⊠05892 - `iyragitation, angoisse de terreur ville, citĂ© (un lieu Ă©veillĂ©, gardĂ©) 06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠06471 - pa`amcoup, battre, pied, pas, marche, Ă©tage, enclume, occurrence occurrence, temps un temps, tout de suite, ⊠07637 - shÄbiy`iyseptiĂšme nombre ordinal 07651 - sheba`sept (nombre cardinal) comme nombre ordinal en combinaison - 17, 700 etc 07782 - showpharcorne, corne de bĂ©lier 08628 - taqa`souffler, applaudir, frapper, sonner, enfoncer, donner un coup (Qal) pousser, enfoncer (une arme) donner un ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ARCHE(du latin : arca-- coffre). Dans les livres les plus anciens J, E, 1 et 2 Sam., elle est appelĂ©e ⊠BREBISHĂ©breu : 1. tsĂŽn, dans le sens gĂ©nĂ©ral le petit bĂ©tail, brebis et chĂšvres, Ge 4:2 ; dans le sens ⊠JĂRICOA proximitĂ© de la localitĂ© moderne de ErĂźkhĂą, situĂ©e Ă 11 km. de la mer Morte et Ă 4 km. ⊠JOSUĂ (livre de)Titre. Le livre de JosuĂ© ouvre la sĂ©rie des livres dits historiques dans nos Bibles françaises, et Nebiim richĂŽnĂźm (ou ⊠NOMBREI ArithmĂ©tique. Si loin qu'on remonte dans l'histoire israĂ©lite, on trouve en usage notre systĂšme dĂ©cimal. De mĂȘme Assyriens, Babyloniens, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 2 3 Dieu bĂ©nit le septiĂšme jour : il fait de ce jour-lĂ un jour qui lui est rĂ©servĂ©. En effet, ce jour-lĂ , Dieu sâest reposĂ© de tout son travail de crĂ©ateur. GenĂšse 7 2 Parmi les animaux purs, prends sept couples de chaque espĂšce, un mĂąle et sa femelle. Parmi les animaux impurs, prends un couple de chaque espĂšce, un mĂąle et sa femelle. 3 Pour les oiseaux, prends aussi sept couples de chaque espĂšce, un mĂąle et sa femelle. Ainsi, on conservera leur race sur toute la terre. LĂ©vitique 4 6 Il trempe un doigt dans le sang et, devant le SEIGNEUR, il lance sept fois un peu de sang sur le rideau du lieu trĂšs saint, sur sa partie visible. LĂ©vitique 14 16 Il trempe un doigt de sa main droite dans cette huile et, devant le SEIGNEUR, il lance sept fois un peu dâhuile avec le doigt. LĂ©vitique 25 8 « Vous compterez sept fois sept ans, câest-Ă -dire 49 ans. 9 Ensuite, le septiĂšme mois, le 10 du mois, le grand jour du Pardon, vous ferez entendre la corne de bĂ©lier dans tout le pays, et vous pousserez de grands cris. Nombres 10 1 Le SEIGNEUR dit Ă MoĂŻse : 2 « Fais fabriquer deux trompettes en argent battu. On sâen servira pour rassembler la communautĂ© ou pour donner le signal de dĂ©part des camps. 3 Quand on sonnera des deux trompettes Ă la fois, toute la communautĂ© se rĂ©unira autour de toi, Ă lâentrĂ©e de la tente de la rencontre. 4 Quand on sonnera dâune seule trompette, seuls les responsables, les chefs de clans dâIsraĂ«l, se rĂ©uniront autour de toi. 5 Quand vous donnerez une premiĂšre fois le signal de guerre, ceux qui campent Ă lâest de la tente de la rencontre partiront. 6 Quand vous donnerez la deuxiĂšme fois le signal de guerre, ceux qui campent au sud partiront. Pour chaque dĂ©part, on donnera le signal de guerre. 7 Mais pour rassembler toute la communautĂ© dâIsraĂ«l, on sonnera de la trompette sans donner le signal de guerre. 8 « Seuls les prĂȘtres de la famille dâAaron sonneront de ces trompettes. Câest un commandement pour toujours, pour vous, pour vos enfants et les enfants de leurs enfants. 9 « Dans votre pays, quand vous partirez combattre des ennemis qui vous attaquent, vous donnerez le signal de guerre en sonnant de la trompette dâune certaine façon. Ainsi, je me souviendrai de vous. Alors, moi, le SEIGNEUR votre Dieu, je vous dĂ©livrerai de vos ennemis. 10 Les jours de joie et de fĂȘte, et les jours de la nouvelle lune, vous sonnerez de la trompette quand vous offrirez les sacrifices complets et les sacrifices de communion. De cette façon, je me souviendrai de vous. Le SEIGNEUR votre Dieu, câest moi. » Nombres 23 1 Il dit alors Ă Balac : « BĂątis ici sept autels et prĂ©pare-moi sept taureaux et sept bĂ©liers. » JosuĂ© 6 4 Sept prĂȘtres marcheront devant le coffre sacrĂ© en portant chacun une corne de bĂ©lier. Le septiĂšme jour, vous ferez sept fois le tour de la ville, et les prĂȘtres souffleront dans leur corne. Juges 7 7 Le SEIGNEUR dit Ă GĂ©dĂ©on : « Avec les 300 hommes qui ont bu lâeau comme les chiens, je vous sauverai en vous livrant les Madianites. Que les autres retournent chez eux ! » 8 GĂ©dĂ©on prend avec lui les 300 hommes et il renvoie les autres IsraĂ©lites chez eux. Mais on garde les provisions et les trompettes de ceux qui sâen vont. Le camp des Madianites se trouve plus bas dans la plaine. 15 Quand GĂ©dĂ©on entend le rĂ©cit de ce rĂȘve et son interprĂ©tation, il se met Ă genoux pour remercier Dieu. Puis il revient au camp des IsraĂ©lites. Il crie : « Levez-vous ! Le SEIGNEUR vous a livrĂ© le camp des Madianites ! » 16 GĂ©dĂ©on divise les 300 hommes qui sont avec lui en trois groupes. Il donne Ă chacun une trompette, un pot vide et une torche Ă mettre dans le pot. 17 Puis il leur dit : « Vous regarderez de mon cĂŽtĂ© et vous ferez comme moi ! Quand je serai arrivĂ© prĂšs du camp, ce que je ferai, vous le ferez aussi. 18 Quand je sonnerai de la trompette, moi et tous ceux qui sont avec moi, vous sonnerez de la trompette, vous aussi, tout autour du camp. Et vous crierez : âPour le SEIGNEUR et pour GĂ©dĂ©on !â » 19 Un peu avant minuit, GĂ©dĂ©on et un groupe de 100 hommes arrivent prĂšs du camp. On vient de remplacer les gardiens du camp. GĂ©dĂ©on et ses hommes sonnent de la trompette et ils cassent les pots quâils ont dans leur main. 20 Alors les deux autres groupes sonnent de la trompette et ils cassent leurs pots. Tous tiennent les torches dans leur main gauche et ils tiennent les trompettes dans leur main droite pour en sonner. Puis ils se mettent Ă crier : « Attaquons ! Pour le SEIGNEUR et pour GĂ©dĂ©on ! » 21 Ils se tiennent debout autour du camp, chacun Ă sa place. Dans le camp, tout le monde se met Ă courir en poussant des cris et en sâenfuyant. 22 Les 300 hommes sonnent de la trompette. Pendant ce temps, le SEIGNEUR fait en sorte que les Madianites se tuent entre eux dans le camp. Ceux qui restent fuient jusquâĂ Beth-Chitta, dans la direction de SerĂ©da, et jusquâĂ la ville dâAbel-Mehola, prĂšs de Tabbath. 1 Rois 18 43 Puis il dit Ă son serviteur : « Monte, et regarde vers la mer. » Le serviteur monte, il regarde et dit : « Il nây a rien. » Sept fois de suite, Ălie lui dit : « Retourne ! » 2 Rois 5 10 ĂlisĂ©e envoie un messager pour lui dire : « Va te laver sept fois dans le fleuve Jourdain. Alors tu seras guĂ©ri et tu deviendras pur. » 2 Chroniques 13 12 Maintenant, Dieu lui-mĂȘme est notre chef. Ses prĂȘtres sont lĂ , prĂȘts Ă sonner de la trompette pour donner le signal de guerre contre vous. IsraĂ©lites, ne combattez pas contre le SEIGNEUR, le Dieu de vos ancĂȘtres ! Vous nâaurez pas la victoire. » 2 Chroniques 20 17 Vous nâaurez pas besoin de combattre contre eux. Habitants de JĂ©rusalem et de Juda, tenez-vous lĂ , arrĂȘtez-vous, et regardez comment moi, le SEIGNEUR, je vous dĂ©livrerai. Nâayez pas peur, ne soyez pas effrayĂ©s ! Demain, allez Ă leur rencontre, et moi, le SEIGNEUR, je serai avec vous.â » 19 Ensuite, les lĂ©vites des clans de QuĂ©hath et de CorĂ© se relĂšvent. Et ils chantent Ă pleine voix la louange du SEIGNEUR, Dieu dâIsraĂ«l. 21 Puis Josaphat, en accord avec le peuple, place en tĂȘte de lâarmĂ©e des chanteurs en vĂȘtements sacrĂ©s. Ils sont chargĂ©s de rendre gloire au SEIGNEUR en disant : « Chantez la louange du SEIGNEUR, car son amour est pour toujours. » Job 42 8 Et maintenant, prenez sept taureaux et sept bĂ©liers, et allez trouver mon serviteur Job. Vous offrirez ces animaux en sacrifice complet pour vous-mĂȘmes. Pendant ce temps, Job priera pour vous, et jâaccepterai sa priĂšre. Ainsi, je ne vous couvrirai pas de honte. Pourtant, vous nâavez pas dit la vĂ©ritĂ© sur moi, comme mon serviteur Job lâa fait. » EsaĂŻe 27 13 Ce jour-lĂ , on fera entendre la grande corne de bĂ©lier. Alors ceux qui Ă©taient perdus en Assyrie, ceux qui avaient Ă©tĂ© chassĂ©s en Ăgypte arriveront tous. Ils viendront se mettre Ă genoux devant le SEIGNEUR, sur la montagne sainte, Ă JĂ©rusalem. Zacharie 4 2 Il me demande : « Quâest-ce que tu vois ? » Je rĂ©ponds : « Je vois un porte-lampes tout en or. En haut, il y a un rĂ©servoir pour lâhuile. Il porte sept lampes et chacune a sept flammes. 6 Lâange me charge de dire cette parole Ă Zorobabel : Voici le message du SEIGNEUR de lâunivers : « Ce nâest pas par le courage ni par la violence que tu agiras, mais câest par mon esprit. » Apocalypse 1 4 Moi, Jean, jâĂ©cris aux sept Ăglises de la province dâAsie. Que Dieu, qui est, qui Ă©tait et qui vient, vous donne la bĂ©nĂ©diction et la paix ! Que les sept esprits qui sont devant son siĂšge de roi vous les donnent ! 20 Voici le sens cachĂ© des sept Ă©toiles que tu vois dans ma main droite, et des sept lampes en or : les sept Ă©toiles sont les anges des sept Ăglises, et les sept lampes sont les sept Ăglises. » Apocalypse 5 1 Je vois un livre en forme de rouleau. Il est dans la main droite de celui qui est assis sur le siĂšge royal. Ce rouleau est Ă©crit des deux cĂŽtĂ©s et il est fermĂ© avec sept attaches en cire. 6 Alors je vois un Agneau debout. Il est prĂšs du siĂšge royal, au milieu des quatre ĂȘtres vivants et des anciens. LâAgneau semble offert en sacrifice. Il a sept cornes et sept yeux. Les yeux sont les sept esprits que Dieu envoie dans le monde entier. Apocalypse 8 2 Et je vois les sept anges qui se tiennent devant Dieu. Ils reçoivent sept trompettes. 6 Les sept anges qui tiennent les sept trompettes se prĂ©parent Ă en sonner. Apocalypse 10 3 Il crie dâune voix forte comme un lion qui rugit. Quand il a criĂ©, sept coups de tonnerre se font entendre. Apocalypse 15 1 Je vois dans le ciel un autre signe. Il est grand et trĂšs Ă©tonnant : sept anges tiennent sept grands malheurs, et ces malheurs sont les derniers. En effet, la colĂšre de Dieu va sâarrĂȘter avec eux. 7 Un des quatre ĂȘtres vivants donne aux sept anges sept coupes en or. Elles sont pleines de la colĂšre du Dieu qui vit pour toujours. Apocalypse 16 1 Jâentends une voix forte qui vient du temple. Elle dit aux sept anges : « Allez verser sur la terre les sept coupes de la colĂšre de Dieu. » © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Vous nâavez point encore passĂ© par ce chemin JosuĂ© 3/1 Ă 17 Recevoir la vision de Dieu pour notre vie et connaĂźtre sa volontĂ© n'est pas le plus ⊠Xavier Lavie JosuĂ© 6.1-27 JosuĂ© 6.1-27 JosuĂ© 5.1-27 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? La bonne stratĂ©gie ? JosuĂ© 5-8 lecture du jour bonjour et ce matin c'Ă©tait josuĂ© 5 6 7 et 8 avec la prise de jurico et ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? JosuĂ© 5.1-35 TopTV VidĂ©o Episode 2: Rebecca, Rachel, LĂ©a Tamar #FDB Bienvenue Ă l'Ă©pisode N°2 de la sĂ©rie les Femmes de la Bible Aujourd'hui nous allons discutĂ© de Rebecca, Rachel, LĂ©a ⊠AndrĂ©a Naomie JosuĂ© 2.1-27 TopTV VidĂ©o Quelques Femmes de la Bible :YokĂ©bed, Miryam, Rahab et DĂ©bora FDB#3 OUPS!! J'ai oubliĂ© d'annoncer les noms des Femmes Ă Ă©tudier lors du mois d'Avril : -YaĂ«l: Juges 4-5 -Dalila: Juges16:4-22 ⊠AndrĂ©a Naomie JosuĂ© 2.1-27 Segond 21 Sept prĂȘtres porteront sept trompettes retentissantes devant l'arche. Le septiĂšme jour, vous ferez sept fois le tour de la ville et les prĂȘtres sonneront de la trompette. Segond 1910 Sept sacrificateurs porteront devant l'arche sept trompettes retentissantes ; le septiĂšme jour, vous ferez sept fois le tour de la ville ; et les sacrificateurs sonneront des trompettes. Segond 1978 (Colombe) © Sept sacrificateurs porteront sept cors de bĂ©lier devant lâarche. Le septiĂšme jour, vous ferez sept fois le tour de la ville, et les sacrificateurs sonneront du cor. Parole de Vie © Sept prĂȘtres marcheront devant le coffre sacrĂ© en portant chacun une corne de bĂ©lier. Le septiĂšme jour, vous ferez sept fois le tour de la ville, et les prĂȘtres souffleront dans leur corne. Français Courant © Sept prĂȘtres prĂ©cĂ©deront le coffre sacrĂ© en portant chacun une trompette. Le septiĂšme jour, vous ferez sept fois le tour de la ville pendant que les prĂȘtres sonneront de la trompette. Semeur © Sept prĂȘtres portant chacun un cor fait dâune corne de bĂ©lier prĂ©cĂ©deront le *coffre de lâalliance. Le septiĂšme jour, vous ferez sept fois le tour de la ville, et les prĂȘtres sonneront du cor. Darby Et sept sacrificateurs porteront sept trompettes retentissantes devant l'arche ; et le septiĂšme jour, vous ferez le tour de la ville sept fois, et les sacrificateurs sonneront des trompettes. Martin Et sept Sacrificateurs porteront sept cors de bĂ©lier devant l'Arche ; mais au septiĂšme jour vous ferez sept fois le tour de la ville, et les Sacrificateurs sonneront du cor. Ostervald Et sept sacrificateurs porteront sept cors de bĂ©lier devant l'arche. Mais le septiĂšme jour vous ferez le tour de la ville sept fois, et les sacrificateurs sonneront des cors. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖžÖŁŚ ŚÖčŚÖČŚ ÖŽÖĄŚŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚŚÖŒÖ© Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖžÖšŚ Ś©ŚŚÖčŚ€Ö°ŚšÖ€ŚÖčŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖœŚÖčŚÖ°ŚÖŽŚŚÖ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖžŚÖžŚšÖŚÖčŚ ŚÖŒŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚŚąÖŽÖŚ ŚȘÖŒÖžŚĄÖčÖ„ŚÖŒŚÖŒ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚąÖŽÖŚŚš Ś©ŚÖ¶ÖŁŚÖ·Śą Ś€ÖŒÖ°ŚąÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚÖČŚ ÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚȘÖ°Ś§Ö°ŚąÖŚÖŒ ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖŒŚÖčŚ€ÖžŚšÖœŚÖčŚȘŚ World English Bible Seven priests shall bear seven trumpets of rams' horns before the ark. On the seventh day, you shall march around the city seven times, and the priests shall blow the trumpets. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Remarquez le nombre sept : sept sacrificateurs, sept trompettes, sept jours, sept fois le septiĂšme jour. C'est comme la signature de l'Ćuvre divine qui va se faire.Sur les trompettes, dont le son est censĂ© appeler l'attention de Dieu sur son peuple, voir Nombres 10.9. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Sept 07651 sacrificateurs 03548 porteront 05375 08799 devant 06440 lâarche 0727 sept 07651 trompettes 07782 retentissantes 03104 ; le septiĂšme 07637 jour 03117, vous ferez sept 07651 fois 06471 le tour 05437 08799 de la ville 05892 ; et les sacrificateurs 03548 sonneront 08628 08799 des trompettes 07782. 0727 - 'arowncoffre, arche, boĂźte coffre pour monnaie Arche de l'alliance (TWOT) cercueil 03104 - yowbelbĂ©lier, corne de bĂ©lier, trompette bĂ©lier (seulement avec un autre mot) corne de bĂ©lier, trompette ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03548 - kohensacrificateur, intendant principal, ministre d'Ă©tat sacrificateur pour toujours, sacrificateur du Dieu trĂšs haut (MelchisĂ©dek, le ⊠05375 - nasa'lever, porter, supporter, transporter, prendre (Qal) lever, Ă©lever porter, supporter, soutenir, endurer prendre, emmener, pardonner ⊠05437 - cababtourner, se retourner, tourner autour ou de cĂŽtĂ© ou en arriĂšre entourer, encercler, changer de ⊠05892 - `iyragitation, angoisse de terreur ville, citĂ© (un lieu Ă©veillĂ©, gardĂ©) 06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠06471 - pa`amcoup, battre, pied, pas, marche, Ă©tage, enclume, occurrence occurrence, temps un temps, tout de suite, ⊠07637 - shÄbiy`iyseptiĂšme nombre ordinal 07651 - sheba`sept (nombre cardinal) comme nombre ordinal en combinaison - 17, 700 etc 07782 - showpharcorne, corne de bĂ©lier 08628 - taqa`souffler, applaudir, frapper, sonner, enfoncer, donner un coup (Qal) pousser, enfoncer (une arme) donner un ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ARCHE(du latin : arca-- coffre). Dans les livres les plus anciens J, E, 1 et 2 Sam., elle est appelĂ©e ⊠BREBISHĂ©breu : 1. tsĂŽn, dans le sens gĂ©nĂ©ral le petit bĂ©tail, brebis et chĂšvres, Ge 4:2 ; dans le sens ⊠JĂRICOA proximitĂ© de la localitĂ© moderne de ErĂźkhĂą, situĂ©e Ă 11 km. de la mer Morte et Ă 4 km. ⊠JOSUĂ (livre de)Titre. Le livre de JosuĂ© ouvre la sĂ©rie des livres dits historiques dans nos Bibles françaises, et Nebiim richĂŽnĂźm (ou ⊠NOMBREI ArithmĂ©tique. Si loin qu'on remonte dans l'histoire israĂ©lite, on trouve en usage notre systĂšme dĂ©cimal. De mĂȘme Assyriens, Babyloniens, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 2 3 Dieu bĂ©nit le septiĂšme jour : il fait de ce jour-lĂ un jour qui lui est rĂ©servĂ©. En effet, ce jour-lĂ , Dieu sâest reposĂ© de tout son travail de crĂ©ateur. GenĂšse 7 2 Parmi les animaux purs, prends sept couples de chaque espĂšce, un mĂąle et sa femelle. Parmi les animaux impurs, prends un couple de chaque espĂšce, un mĂąle et sa femelle. 3 Pour les oiseaux, prends aussi sept couples de chaque espĂšce, un mĂąle et sa femelle. Ainsi, on conservera leur race sur toute la terre. LĂ©vitique 4 6 Il trempe un doigt dans le sang et, devant le SEIGNEUR, il lance sept fois un peu de sang sur le rideau du lieu trĂšs saint, sur sa partie visible. LĂ©vitique 14 16 Il trempe un doigt de sa main droite dans cette huile et, devant le SEIGNEUR, il lance sept fois un peu dâhuile avec le doigt. LĂ©vitique 25 8 « Vous compterez sept fois sept ans, câest-Ă -dire 49 ans. 9 Ensuite, le septiĂšme mois, le 10 du mois, le grand jour du Pardon, vous ferez entendre la corne de bĂ©lier dans tout le pays, et vous pousserez de grands cris. Nombres 10 1 Le SEIGNEUR dit Ă MoĂŻse : 2 « Fais fabriquer deux trompettes en argent battu. On sâen servira pour rassembler la communautĂ© ou pour donner le signal de dĂ©part des camps. 3 Quand on sonnera des deux trompettes Ă la fois, toute la communautĂ© se rĂ©unira autour de toi, Ă lâentrĂ©e de la tente de la rencontre. 4 Quand on sonnera dâune seule trompette, seuls les responsables, les chefs de clans dâIsraĂ«l, se rĂ©uniront autour de toi. 5 Quand vous donnerez une premiĂšre fois le signal de guerre, ceux qui campent Ă lâest de la tente de la rencontre partiront. 6 Quand vous donnerez la deuxiĂšme fois le signal de guerre, ceux qui campent au sud partiront. Pour chaque dĂ©part, on donnera le signal de guerre. 7 Mais pour rassembler toute la communautĂ© dâIsraĂ«l, on sonnera de la trompette sans donner le signal de guerre. 8 « Seuls les prĂȘtres de la famille dâAaron sonneront de ces trompettes. Câest un commandement pour toujours, pour vous, pour vos enfants et les enfants de leurs enfants. 9 « Dans votre pays, quand vous partirez combattre des ennemis qui vous attaquent, vous donnerez le signal de guerre en sonnant de la trompette dâune certaine façon. Ainsi, je me souviendrai de vous. Alors, moi, le SEIGNEUR votre Dieu, je vous dĂ©livrerai de vos ennemis. 10 Les jours de joie et de fĂȘte, et les jours de la nouvelle lune, vous sonnerez de la trompette quand vous offrirez les sacrifices complets et les sacrifices de communion. De cette façon, je me souviendrai de vous. Le SEIGNEUR votre Dieu, câest moi. » Nombres 23 1 Il dit alors Ă Balac : « BĂątis ici sept autels et prĂ©pare-moi sept taureaux et sept bĂ©liers. » JosuĂ© 6 4 Sept prĂȘtres marcheront devant le coffre sacrĂ© en portant chacun une corne de bĂ©lier. Le septiĂšme jour, vous ferez sept fois le tour de la ville, et les prĂȘtres souffleront dans leur corne. Juges 7 7 Le SEIGNEUR dit Ă GĂ©dĂ©on : « Avec les 300 hommes qui ont bu lâeau comme les chiens, je vous sauverai en vous livrant les Madianites. Que les autres retournent chez eux ! » 8 GĂ©dĂ©on prend avec lui les 300 hommes et il renvoie les autres IsraĂ©lites chez eux. Mais on garde les provisions et les trompettes de ceux qui sâen vont. Le camp des Madianites se trouve plus bas dans la plaine. 15 Quand GĂ©dĂ©on entend le rĂ©cit de ce rĂȘve et son interprĂ©tation, il se met Ă genoux pour remercier Dieu. Puis il revient au camp des IsraĂ©lites. Il crie : « Levez-vous ! Le SEIGNEUR vous a livrĂ© le camp des Madianites ! » 16 GĂ©dĂ©on divise les 300 hommes qui sont avec lui en trois groupes. Il donne Ă chacun une trompette, un pot vide et une torche Ă mettre dans le pot. 17 Puis il leur dit : « Vous regarderez de mon cĂŽtĂ© et vous ferez comme moi ! Quand je serai arrivĂ© prĂšs du camp, ce que je ferai, vous le ferez aussi. 18 Quand je sonnerai de la trompette, moi et tous ceux qui sont avec moi, vous sonnerez de la trompette, vous aussi, tout autour du camp. Et vous crierez : âPour le SEIGNEUR et pour GĂ©dĂ©on !â » 19 Un peu avant minuit, GĂ©dĂ©on et un groupe de 100 hommes arrivent prĂšs du camp. On vient de remplacer les gardiens du camp. GĂ©dĂ©on et ses hommes sonnent de la trompette et ils cassent les pots quâils ont dans leur main. 20 Alors les deux autres groupes sonnent de la trompette et ils cassent leurs pots. Tous tiennent les torches dans leur main gauche et ils tiennent les trompettes dans leur main droite pour en sonner. Puis ils se mettent Ă crier : « Attaquons ! Pour le SEIGNEUR et pour GĂ©dĂ©on ! » 21 Ils se tiennent debout autour du camp, chacun Ă sa place. Dans le camp, tout le monde se met Ă courir en poussant des cris et en sâenfuyant. 22 Les 300 hommes sonnent de la trompette. Pendant ce temps, le SEIGNEUR fait en sorte que les Madianites se tuent entre eux dans le camp. Ceux qui restent fuient jusquâĂ Beth-Chitta, dans la direction de SerĂ©da, et jusquâĂ la ville dâAbel-Mehola, prĂšs de Tabbath. 1 Rois 18 43 Puis il dit Ă son serviteur : « Monte, et regarde vers la mer. » Le serviteur monte, il regarde et dit : « Il nây a rien. » Sept fois de suite, Ălie lui dit : « Retourne ! » 2 Rois 5 10 ĂlisĂ©e envoie un messager pour lui dire : « Va te laver sept fois dans le fleuve Jourdain. Alors tu seras guĂ©ri et tu deviendras pur. » 2 Chroniques 13 12 Maintenant, Dieu lui-mĂȘme est notre chef. Ses prĂȘtres sont lĂ , prĂȘts Ă sonner de la trompette pour donner le signal de guerre contre vous. IsraĂ©lites, ne combattez pas contre le SEIGNEUR, le Dieu de vos ancĂȘtres ! Vous nâaurez pas la victoire. » 2 Chroniques 20 17 Vous nâaurez pas besoin de combattre contre eux. Habitants de JĂ©rusalem et de Juda, tenez-vous lĂ , arrĂȘtez-vous, et regardez comment moi, le SEIGNEUR, je vous dĂ©livrerai. Nâayez pas peur, ne soyez pas effrayĂ©s ! Demain, allez Ă leur rencontre, et moi, le SEIGNEUR, je serai avec vous.â » 19 Ensuite, les lĂ©vites des clans de QuĂ©hath et de CorĂ© se relĂšvent. Et ils chantent Ă pleine voix la louange du SEIGNEUR, Dieu dâIsraĂ«l. 21 Puis Josaphat, en accord avec le peuple, place en tĂȘte de lâarmĂ©e des chanteurs en vĂȘtements sacrĂ©s. Ils sont chargĂ©s de rendre gloire au SEIGNEUR en disant : « Chantez la louange du SEIGNEUR, car son amour est pour toujours. » Job 42 8 Et maintenant, prenez sept taureaux et sept bĂ©liers, et allez trouver mon serviteur Job. Vous offrirez ces animaux en sacrifice complet pour vous-mĂȘmes. Pendant ce temps, Job priera pour vous, et jâaccepterai sa priĂšre. Ainsi, je ne vous couvrirai pas de honte. Pourtant, vous nâavez pas dit la vĂ©ritĂ© sur moi, comme mon serviteur Job lâa fait. » EsaĂŻe 27 13 Ce jour-lĂ , on fera entendre la grande corne de bĂ©lier. Alors ceux qui Ă©taient perdus en Assyrie, ceux qui avaient Ă©tĂ© chassĂ©s en Ăgypte arriveront tous. Ils viendront se mettre Ă genoux devant le SEIGNEUR, sur la montagne sainte, Ă JĂ©rusalem. Zacharie 4 2 Il me demande : « Quâest-ce que tu vois ? » Je rĂ©ponds : « Je vois un porte-lampes tout en or. En haut, il y a un rĂ©servoir pour lâhuile. Il porte sept lampes et chacune a sept flammes. 6 Lâange me charge de dire cette parole Ă Zorobabel : Voici le message du SEIGNEUR de lâunivers : « Ce nâest pas par le courage ni par la violence que tu agiras, mais câest par mon esprit. » Apocalypse 1 4 Moi, Jean, jâĂ©cris aux sept Ăglises de la province dâAsie. Que Dieu, qui est, qui Ă©tait et qui vient, vous donne la bĂ©nĂ©diction et la paix ! Que les sept esprits qui sont devant son siĂšge de roi vous les donnent ! 20 Voici le sens cachĂ© des sept Ă©toiles que tu vois dans ma main droite, et des sept lampes en or : les sept Ă©toiles sont les anges des sept Ăglises, et les sept lampes sont les sept Ăglises. » Apocalypse 5 1 Je vois un livre en forme de rouleau. Il est dans la main droite de celui qui est assis sur le siĂšge royal. Ce rouleau est Ă©crit des deux cĂŽtĂ©s et il est fermĂ© avec sept attaches en cire. 6 Alors je vois un Agneau debout. Il est prĂšs du siĂšge royal, au milieu des quatre ĂȘtres vivants et des anciens. LâAgneau semble offert en sacrifice. Il a sept cornes et sept yeux. Les yeux sont les sept esprits que Dieu envoie dans le monde entier. Apocalypse 8 2 Et je vois les sept anges qui se tiennent devant Dieu. Ils reçoivent sept trompettes. 6 Les sept anges qui tiennent les sept trompettes se prĂ©parent Ă en sonner. Apocalypse 10 3 Il crie dâune voix forte comme un lion qui rugit. Quand il a criĂ©, sept coups de tonnerre se font entendre. Apocalypse 15 1 Je vois dans le ciel un autre signe. Il est grand et trĂšs Ă©tonnant : sept anges tiennent sept grands malheurs, et ces malheurs sont les derniers. En effet, la colĂšre de Dieu va sâarrĂȘter avec eux. 7 Un des quatre ĂȘtres vivants donne aux sept anges sept coupes en or. Elles sont pleines de la colĂšre du Dieu qui vit pour toujours. Apocalypse 16 1 Jâentends une voix forte qui vient du temple. Elle dit aux sept anges : « Allez verser sur la terre les sept coupes de la colĂšre de Dieu. » © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? La bonne stratĂ©gie ? JosuĂ© 5-8 lecture du jour bonjour et ce matin c'Ă©tait josuĂ© 5 6 7 et 8 avec la prise de jurico et ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? JosuĂ© 5.1-35 TopTV VidĂ©o Episode 2: Rebecca, Rachel, LĂ©a Tamar #FDB Bienvenue Ă l'Ă©pisode N°2 de la sĂ©rie les Femmes de la Bible Aujourd'hui nous allons discutĂ© de Rebecca, Rachel, LĂ©a ⊠AndrĂ©a Naomie JosuĂ© 2.1-27 TopTV VidĂ©o Quelques Femmes de la Bible :YokĂ©bed, Miryam, Rahab et DĂ©bora FDB#3 OUPS!! J'ai oubliĂ© d'annoncer les noms des Femmes Ă Ă©tudier lors du mois d'Avril : -YaĂ«l: Juges 4-5 -Dalila: Juges16:4-22 ⊠AndrĂ©a Naomie JosuĂ© 2.1-27 Segond 21 Sept prĂȘtres porteront sept trompettes retentissantes devant l'arche. Le septiĂšme jour, vous ferez sept fois le tour de la ville et les prĂȘtres sonneront de la trompette. Segond 1910 Sept sacrificateurs porteront devant l'arche sept trompettes retentissantes ; le septiĂšme jour, vous ferez sept fois le tour de la ville ; et les sacrificateurs sonneront des trompettes. Segond 1978 (Colombe) © Sept sacrificateurs porteront sept cors de bĂ©lier devant lâarche. Le septiĂšme jour, vous ferez sept fois le tour de la ville, et les sacrificateurs sonneront du cor. Parole de Vie © Sept prĂȘtres marcheront devant le coffre sacrĂ© en portant chacun une corne de bĂ©lier. Le septiĂšme jour, vous ferez sept fois le tour de la ville, et les prĂȘtres souffleront dans leur corne. Français Courant © Sept prĂȘtres prĂ©cĂ©deront le coffre sacrĂ© en portant chacun une trompette. Le septiĂšme jour, vous ferez sept fois le tour de la ville pendant que les prĂȘtres sonneront de la trompette. Semeur © Sept prĂȘtres portant chacun un cor fait dâune corne de bĂ©lier prĂ©cĂ©deront le *coffre de lâalliance. Le septiĂšme jour, vous ferez sept fois le tour de la ville, et les prĂȘtres sonneront du cor. Darby Et sept sacrificateurs porteront sept trompettes retentissantes devant l'arche ; et le septiĂšme jour, vous ferez le tour de la ville sept fois, et les sacrificateurs sonneront des trompettes. Martin Et sept Sacrificateurs porteront sept cors de bĂ©lier devant l'Arche ; mais au septiĂšme jour vous ferez sept fois le tour de la ville, et les Sacrificateurs sonneront du cor. Ostervald Et sept sacrificateurs porteront sept cors de bĂ©lier devant l'arche. Mais le septiĂšme jour vous ferez le tour de la ville sept fois, et les sacrificateurs sonneront des cors. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖžÖŁŚ ŚÖčŚÖČŚ ÖŽÖĄŚŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚŚÖŒÖ© Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖžÖšŚ Ś©ŚŚÖčŚ€Ö°ŚšÖ€ŚÖčŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖœŚÖčŚÖ°ŚÖŽŚŚÖ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖžŚÖžŚšÖŚÖčŚ ŚÖŒŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚŚąÖŽÖŚ ŚȘÖŒÖžŚĄÖčÖ„ŚÖŒŚÖŒ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚąÖŽÖŚŚš Ś©ŚÖ¶ÖŁŚÖ·Śą Ś€ÖŒÖ°ŚąÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚÖČŚ ÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚȘÖ°Ś§Ö°ŚąÖŚÖŒ ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖŒŚÖčŚ€ÖžŚšÖœŚÖčŚȘŚ World English Bible Seven priests shall bear seven trumpets of rams' horns before the ark. On the seventh day, you shall march around the city seven times, and the priests shall blow the trumpets. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Remarquez le nombre sept : sept sacrificateurs, sept trompettes, sept jours, sept fois le septiĂšme jour. C'est comme la signature de l'Ćuvre divine qui va se faire.Sur les trompettes, dont le son est censĂ© appeler l'attention de Dieu sur son peuple, voir Nombres 10.9. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Sept 07651 sacrificateurs 03548 porteront 05375 08799 devant 06440 lâarche 0727 sept 07651 trompettes 07782 retentissantes 03104 ; le septiĂšme 07637 jour 03117, vous ferez sept 07651 fois 06471 le tour 05437 08799 de la ville 05892 ; et les sacrificateurs 03548 sonneront 08628 08799 des trompettes 07782. 0727 - 'arowncoffre, arche, boĂźte coffre pour monnaie Arche de l'alliance (TWOT) cercueil 03104 - yowbelbĂ©lier, corne de bĂ©lier, trompette bĂ©lier (seulement avec un autre mot) corne de bĂ©lier, trompette ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03548 - kohensacrificateur, intendant principal, ministre d'Ă©tat sacrificateur pour toujours, sacrificateur du Dieu trĂšs haut (MelchisĂ©dek, le ⊠05375 - nasa'lever, porter, supporter, transporter, prendre (Qal) lever, Ă©lever porter, supporter, soutenir, endurer prendre, emmener, pardonner ⊠05437 - cababtourner, se retourner, tourner autour ou de cĂŽtĂ© ou en arriĂšre entourer, encercler, changer de ⊠05892 - `iyragitation, angoisse de terreur ville, citĂ© (un lieu Ă©veillĂ©, gardĂ©) 06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠06471 - pa`amcoup, battre, pied, pas, marche, Ă©tage, enclume, occurrence occurrence, temps un temps, tout de suite, ⊠07637 - shÄbiy`iyseptiĂšme nombre ordinal 07651 - sheba`sept (nombre cardinal) comme nombre ordinal en combinaison - 17, 700 etc 07782 - showpharcorne, corne de bĂ©lier 08628 - taqa`souffler, applaudir, frapper, sonner, enfoncer, donner un coup (Qal) pousser, enfoncer (une arme) donner un ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ARCHE(du latin : arca-- coffre). Dans les livres les plus anciens J, E, 1 et 2 Sam., elle est appelĂ©e ⊠BREBISHĂ©breu : 1. tsĂŽn, dans le sens gĂ©nĂ©ral le petit bĂ©tail, brebis et chĂšvres, Ge 4:2 ; dans le sens ⊠JĂRICOA proximitĂ© de la localitĂ© moderne de ErĂźkhĂą, situĂ©e Ă 11 km. de la mer Morte et Ă 4 km. ⊠JOSUĂ (livre de)Titre. Le livre de JosuĂ© ouvre la sĂ©rie des livres dits historiques dans nos Bibles françaises, et Nebiim richĂŽnĂźm (ou ⊠NOMBREI ArithmĂ©tique. Si loin qu'on remonte dans l'histoire israĂ©lite, on trouve en usage notre systĂšme dĂ©cimal. De mĂȘme Assyriens, Babyloniens, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 2 3 Dieu bĂ©nit le septiĂšme jour : il fait de ce jour-lĂ un jour qui lui est rĂ©servĂ©. En effet, ce jour-lĂ , Dieu sâest reposĂ© de tout son travail de crĂ©ateur. GenĂšse 7 2 Parmi les animaux purs, prends sept couples de chaque espĂšce, un mĂąle et sa femelle. Parmi les animaux impurs, prends un couple de chaque espĂšce, un mĂąle et sa femelle. 3 Pour les oiseaux, prends aussi sept couples de chaque espĂšce, un mĂąle et sa femelle. Ainsi, on conservera leur race sur toute la terre. LĂ©vitique 4 6 Il trempe un doigt dans le sang et, devant le SEIGNEUR, il lance sept fois un peu de sang sur le rideau du lieu trĂšs saint, sur sa partie visible. LĂ©vitique 14 16 Il trempe un doigt de sa main droite dans cette huile et, devant le SEIGNEUR, il lance sept fois un peu dâhuile avec le doigt. LĂ©vitique 25 8 « Vous compterez sept fois sept ans, câest-Ă -dire 49 ans. 9 Ensuite, le septiĂšme mois, le 10 du mois, le grand jour du Pardon, vous ferez entendre la corne de bĂ©lier dans tout le pays, et vous pousserez de grands cris. Nombres 10 1 Le SEIGNEUR dit Ă MoĂŻse : 2 « Fais fabriquer deux trompettes en argent battu. On sâen servira pour rassembler la communautĂ© ou pour donner le signal de dĂ©part des camps. 3 Quand on sonnera des deux trompettes Ă la fois, toute la communautĂ© se rĂ©unira autour de toi, Ă lâentrĂ©e de la tente de la rencontre. 4 Quand on sonnera dâune seule trompette, seuls les responsables, les chefs de clans dâIsraĂ«l, se rĂ©uniront autour de toi. 5 Quand vous donnerez une premiĂšre fois le signal de guerre, ceux qui campent Ă lâest de la tente de la rencontre partiront. 6 Quand vous donnerez la deuxiĂšme fois le signal de guerre, ceux qui campent au sud partiront. Pour chaque dĂ©part, on donnera le signal de guerre. 7 Mais pour rassembler toute la communautĂ© dâIsraĂ«l, on sonnera de la trompette sans donner le signal de guerre. 8 « Seuls les prĂȘtres de la famille dâAaron sonneront de ces trompettes. Câest un commandement pour toujours, pour vous, pour vos enfants et les enfants de leurs enfants. 9 « Dans votre pays, quand vous partirez combattre des ennemis qui vous attaquent, vous donnerez le signal de guerre en sonnant de la trompette dâune certaine façon. Ainsi, je me souviendrai de vous. Alors, moi, le SEIGNEUR votre Dieu, je vous dĂ©livrerai de vos ennemis. 10 Les jours de joie et de fĂȘte, et les jours de la nouvelle lune, vous sonnerez de la trompette quand vous offrirez les sacrifices complets et les sacrifices de communion. De cette façon, je me souviendrai de vous. Le SEIGNEUR votre Dieu, câest moi. » Nombres 23 1 Il dit alors Ă Balac : « BĂątis ici sept autels et prĂ©pare-moi sept taureaux et sept bĂ©liers. » JosuĂ© 6 4 Sept prĂȘtres marcheront devant le coffre sacrĂ© en portant chacun une corne de bĂ©lier. Le septiĂšme jour, vous ferez sept fois le tour de la ville, et les prĂȘtres souffleront dans leur corne. Juges 7 7 Le SEIGNEUR dit Ă GĂ©dĂ©on : « Avec les 300 hommes qui ont bu lâeau comme les chiens, je vous sauverai en vous livrant les Madianites. Que les autres retournent chez eux ! » 8 GĂ©dĂ©on prend avec lui les 300 hommes et il renvoie les autres IsraĂ©lites chez eux. Mais on garde les provisions et les trompettes de ceux qui sâen vont. Le camp des Madianites se trouve plus bas dans la plaine. 15 Quand GĂ©dĂ©on entend le rĂ©cit de ce rĂȘve et son interprĂ©tation, il se met Ă genoux pour remercier Dieu. Puis il revient au camp des IsraĂ©lites. Il crie : « Levez-vous ! Le SEIGNEUR vous a livrĂ© le camp des Madianites ! » 16 GĂ©dĂ©on divise les 300 hommes qui sont avec lui en trois groupes. Il donne Ă chacun une trompette, un pot vide et une torche Ă mettre dans le pot. 17 Puis il leur dit : « Vous regarderez de mon cĂŽtĂ© et vous ferez comme moi ! Quand je serai arrivĂ© prĂšs du camp, ce que je ferai, vous le ferez aussi. 18 Quand je sonnerai de la trompette, moi et tous ceux qui sont avec moi, vous sonnerez de la trompette, vous aussi, tout autour du camp. Et vous crierez : âPour le SEIGNEUR et pour GĂ©dĂ©on !â » 19 Un peu avant minuit, GĂ©dĂ©on et un groupe de 100 hommes arrivent prĂšs du camp. On vient de remplacer les gardiens du camp. GĂ©dĂ©on et ses hommes sonnent de la trompette et ils cassent les pots quâils ont dans leur main. 20 Alors les deux autres groupes sonnent de la trompette et ils cassent leurs pots. Tous tiennent les torches dans leur main gauche et ils tiennent les trompettes dans leur main droite pour en sonner. Puis ils se mettent Ă crier : « Attaquons ! Pour le SEIGNEUR et pour GĂ©dĂ©on ! » 21 Ils se tiennent debout autour du camp, chacun Ă sa place. Dans le camp, tout le monde se met Ă courir en poussant des cris et en sâenfuyant. 22 Les 300 hommes sonnent de la trompette. Pendant ce temps, le SEIGNEUR fait en sorte que les Madianites se tuent entre eux dans le camp. Ceux qui restent fuient jusquâĂ Beth-Chitta, dans la direction de SerĂ©da, et jusquâĂ la ville dâAbel-Mehola, prĂšs de Tabbath. 1 Rois 18 43 Puis il dit Ă son serviteur : « Monte, et regarde vers la mer. » Le serviteur monte, il regarde et dit : « Il nây a rien. » Sept fois de suite, Ălie lui dit : « Retourne ! » 2 Rois 5 10 ĂlisĂ©e envoie un messager pour lui dire : « Va te laver sept fois dans le fleuve Jourdain. Alors tu seras guĂ©ri et tu deviendras pur. » 2 Chroniques 13 12 Maintenant, Dieu lui-mĂȘme est notre chef. Ses prĂȘtres sont lĂ , prĂȘts Ă sonner de la trompette pour donner le signal de guerre contre vous. IsraĂ©lites, ne combattez pas contre le SEIGNEUR, le Dieu de vos ancĂȘtres ! Vous nâaurez pas la victoire. » 2 Chroniques 20 17 Vous nâaurez pas besoin de combattre contre eux. Habitants de JĂ©rusalem et de Juda, tenez-vous lĂ , arrĂȘtez-vous, et regardez comment moi, le SEIGNEUR, je vous dĂ©livrerai. Nâayez pas peur, ne soyez pas effrayĂ©s ! Demain, allez Ă leur rencontre, et moi, le SEIGNEUR, je serai avec vous.â » 19 Ensuite, les lĂ©vites des clans de QuĂ©hath et de CorĂ© se relĂšvent. Et ils chantent Ă pleine voix la louange du SEIGNEUR, Dieu dâIsraĂ«l. 21 Puis Josaphat, en accord avec le peuple, place en tĂȘte de lâarmĂ©e des chanteurs en vĂȘtements sacrĂ©s. Ils sont chargĂ©s de rendre gloire au SEIGNEUR en disant : « Chantez la louange du SEIGNEUR, car son amour est pour toujours. » Job 42 8 Et maintenant, prenez sept taureaux et sept bĂ©liers, et allez trouver mon serviteur Job. Vous offrirez ces animaux en sacrifice complet pour vous-mĂȘmes. Pendant ce temps, Job priera pour vous, et jâaccepterai sa priĂšre. Ainsi, je ne vous couvrirai pas de honte. Pourtant, vous nâavez pas dit la vĂ©ritĂ© sur moi, comme mon serviteur Job lâa fait. » EsaĂŻe 27 13 Ce jour-lĂ , on fera entendre la grande corne de bĂ©lier. Alors ceux qui Ă©taient perdus en Assyrie, ceux qui avaient Ă©tĂ© chassĂ©s en Ăgypte arriveront tous. Ils viendront se mettre Ă genoux devant le SEIGNEUR, sur la montagne sainte, Ă JĂ©rusalem. Zacharie 4 2 Il me demande : « Quâest-ce que tu vois ? » Je rĂ©ponds : « Je vois un porte-lampes tout en or. En haut, il y a un rĂ©servoir pour lâhuile. Il porte sept lampes et chacune a sept flammes. 6 Lâange me charge de dire cette parole Ă Zorobabel : Voici le message du SEIGNEUR de lâunivers : « Ce nâest pas par le courage ni par la violence que tu agiras, mais câest par mon esprit. » Apocalypse 1 4 Moi, Jean, jâĂ©cris aux sept Ăglises de la province dâAsie. Que Dieu, qui est, qui Ă©tait et qui vient, vous donne la bĂ©nĂ©diction et la paix ! Que les sept esprits qui sont devant son siĂšge de roi vous les donnent ! 20 Voici le sens cachĂ© des sept Ă©toiles que tu vois dans ma main droite, et des sept lampes en or : les sept Ă©toiles sont les anges des sept Ăglises, et les sept lampes sont les sept Ăglises. » Apocalypse 5 1 Je vois un livre en forme de rouleau. Il est dans la main droite de celui qui est assis sur le siĂšge royal. Ce rouleau est Ă©crit des deux cĂŽtĂ©s et il est fermĂ© avec sept attaches en cire. 6 Alors je vois un Agneau debout. Il est prĂšs du siĂšge royal, au milieu des quatre ĂȘtres vivants et des anciens. LâAgneau semble offert en sacrifice. Il a sept cornes et sept yeux. Les yeux sont les sept esprits que Dieu envoie dans le monde entier. Apocalypse 8 2 Et je vois les sept anges qui se tiennent devant Dieu. Ils reçoivent sept trompettes. 6 Les sept anges qui tiennent les sept trompettes se prĂ©parent Ă en sonner. Apocalypse 10 3 Il crie dâune voix forte comme un lion qui rugit. Quand il a criĂ©, sept coups de tonnerre se font entendre. Apocalypse 15 1 Je vois dans le ciel un autre signe. Il est grand et trĂšs Ă©tonnant : sept anges tiennent sept grands malheurs, et ces malheurs sont les derniers. En effet, la colĂšre de Dieu va sâarrĂȘter avec eux. 7 Un des quatre ĂȘtres vivants donne aux sept anges sept coupes en or. Elles sont pleines de la colĂšre du Dieu qui vit pour toujours. Apocalypse 16 1 Jâentends une voix forte qui vient du temple. Elle dit aux sept anges : « Allez verser sur la terre les sept coupes de la colĂšre de Dieu. » © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopTV VidĂ©o Episode 2: Rebecca, Rachel, LĂ©a Tamar #FDB Bienvenue Ă l'Ă©pisode N°2 de la sĂ©rie les Femmes de la Bible Aujourd'hui nous allons discutĂ© de Rebecca, Rachel, LĂ©a ⊠AndrĂ©a Naomie JosuĂ© 2.1-27 TopTV VidĂ©o Quelques Femmes de la Bible :YokĂ©bed, Miryam, Rahab et DĂ©bora FDB#3 OUPS!! J'ai oubliĂ© d'annoncer les noms des Femmes Ă Ă©tudier lors du mois d'Avril : -YaĂ«l: Juges 4-5 -Dalila: Juges16:4-22 ⊠AndrĂ©a Naomie JosuĂ© 2.1-27 Segond 21 Sept prĂȘtres porteront sept trompettes retentissantes devant l'arche. Le septiĂšme jour, vous ferez sept fois le tour de la ville et les prĂȘtres sonneront de la trompette. Segond 1910 Sept sacrificateurs porteront devant l'arche sept trompettes retentissantes ; le septiĂšme jour, vous ferez sept fois le tour de la ville ; et les sacrificateurs sonneront des trompettes. Segond 1978 (Colombe) © Sept sacrificateurs porteront sept cors de bĂ©lier devant lâarche. Le septiĂšme jour, vous ferez sept fois le tour de la ville, et les sacrificateurs sonneront du cor. Parole de Vie © Sept prĂȘtres marcheront devant le coffre sacrĂ© en portant chacun une corne de bĂ©lier. Le septiĂšme jour, vous ferez sept fois le tour de la ville, et les prĂȘtres souffleront dans leur corne. Français Courant © Sept prĂȘtres prĂ©cĂ©deront le coffre sacrĂ© en portant chacun une trompette. Le septiĂšme jour, vous ferez sept fois le tour de la ville pendant que les prĂȘtres sonneront de la trompette. Semeur © Sept prĂȘtres portant chacun un cor fait dâune corne de bĂ©lier prĂ©cĂ©deront le *coffre de lâalliance. Le septiĂšme jour, vous ferez sept fois le tour de la ville, et les prĂȘtres sonneront du cor. Darby Et sept sacrificateurs porteront sept trompettes retentissantes devant l'arche ; et le septiĂšme jour, vous ferez le tour de la ville sept fois, et les sacrificateurs sonneront des trompettes. Martin Et sept Sacrificateurs porteront sept cors de bĂ©lier devant l'Arche ; mais au septiĂšme jour vous ferez sept fois le tour de la ville, et les Sacrificateurs sonneront du cor. Ostervald Et sept sacrificateurs porteront sept cors de bĂ©lier devant l'arche. Mais le septiĂšme jour vous ferez le tour de la ville sept fois, et les sacrificateurs sonneront des cors. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖžÖŁŚ ŚÖčŚÖČŚ ÖŽÖĄŚŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚŚÖŒÖ© Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖžÖšŚ Ś©ŚŚÖčŚ€Ö°ŚšÖ€ŚÖčŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖœŚÖčŚÖ°ŚÖŽŚŚÖ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖžŚÖžŚšÖŚÖčŚ ŚÖŒŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚŚąÖŽÖŚ ŚȘÖŒÖžŚĄÖčÖ„ŚÖŒŚÖŒ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚąÖŽÖŚŚš Ś©ŚÖ¶ÖŁŚÖ·Śą Ś€ÖŒÖ°ŚąÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚÖČŚ ÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚȘÖ°Ś§Ö°ŚąÖŚÖŒ ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖŒŚÖčŚ€ÖžŚšÖœŚÖčŚȘŚ World English Bible Seven priests shall bear seven trumpets of rams' horns before the ark. On the seventh day, you shall march around the city seven times, and the priests shall blow the trumpets. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Remarquez le nombre sept : sept sacrificateurs, sept trompettes, sept jours, sept fois le septiĂšme jour. C'est comme la signature de l'Ćuvre divine qui va se faire.Sur les trompettes, dont le son est censĂ© appeler l'attention de Dieu sur son peuple, voir Nombres 10.9. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Sept 07651 sacrificateurs 03548 porteront 05375 08799 devant 06440 lâarche 0727 sept 07651 trompettes 07782 retentissantes 03104 ; le septiĂšme 07637 jour 03117, vous ferez sept 07651 fois 06471 le tour 05437 08799 de la ville 05892 ; et les sacrificateurs 03548 sonneront 08628 08799 des trompettes 07782. 0727 - 'arowncoffre, arche, boĂźte coffre pour monnaie Arche de l'alliance (TWOT) cercueil 03104 - yowbelbĂ©lier, corne de bĂ©lier, trompette bĂ©lier (seulement avec un autre mot) corne de bĂ©lier, trompette ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03548 - kohensacrificateur, intendant principal, ministre d'Ă©tat sacrificateur pour toujours, sacrificateur du Dieu trĂšs haut (MelchisĂ©dek, le ⊠05375 - nasa'lever, porter, supporter, transporter, prendre (Qal) lever, Ă©lever porter, supporter, soutenir, endurer prendre, emmener, pardonner ⊠05437 - cababtourner, se retourner, tourner autour ou de cĂŽtĂ© ou en arriĂšre entourer, encercler, changer de ⊠05892 - `iyragitation, angoisse de terreur ville, citĂ© (un lieu Ă©veillĂ©, gardĂ©) 06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠06471 - pa`amcoup, battre, pied, pas, marche, Ă©tage, enclume, occurrence occurrence, temps un temps, tout de suite, ⊠07637 - shÄbiy`iyseptiĂšme nombre ordinal 07651 - sheba`sept (nombre cardinal) comme nombre ordinal en combinaison - 17, 700 etc 07782 - showpharcorne, corne de bĂ©lier 08628 - taqa`souffler, applaudir, frapper, sonner, enfoncer, donner un coup (Qal) pousser, enfoncer (une arme) donner un ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ARCHE(du latin : arca-- coffre). Dans les livres les plus anciens J, E, 1 et 2 Sam., elle est appelĂ©e ⊠BREBISHĂ©breu : 1. tsĂŽn, dans le sens gĂ©nĂ©ral le petit bĂ©tail, brebis et chĂšvres, Ge 4:2 ; dans le sens ⊠JĂRICOA proximitĂ© de la localitĂ© moderne de ErĂźkhĂą, situĂ©e Ă 11 km. de la mer Morte et Ă 4 km. ⊠JOSUĂ (livre de)Titre. Le livre de JosuĂ© ouvre la sĂ©rie des livres dits historiques dans nos Bibles françaises, et Nebiim richĂŽnĂźm (ou ⊠NOMBREI ArithmĂ©tique. Si loin qu'on remonte dans l'histoire israĂ©lite, on trouve en usage notre systĂšme dĂ©cimal. De mĂȘme Assyriens, Babyloniens, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 2 3 Dieu bĂ©nit le septiĂšme jour : il fait de ce jour-lĂ un jour qui lui est rĂ©servĂ©. En effet, ce jour-lĂ , Dieu sâest reposĂ© de tout son travail de crĂ©ateur. GenĂšse 7 2 Parmi les animaux purs, prends sept couples de chaque espĂšce, un mĂąle et sa femelle. Parmi les animaux impurs, prends un couple de chaque espĂšce, un mĂąle et sa femelle. 3 Pour les oiseaux, prends aussi sept couples de chaque espĂšce, un mĂąle et sa femelle. Ainsi, on conservera leur race sur toute la terre. LĂ©vitique 4 6 Il trempe un doigt dans le sang et, devant le SEIGNEUR, il lance sept fois un peu de sang sur le rideau du lieu trĂšs saint, sur sa partie visible. LĂ©vitique 14 16 Il trempe un doigt de sa main droite dans cette huile et, devant le SEIGNEUR, il lance sept fois un peu dâhuile avec le doigt. LĂ©vitique 25 8 « Vous compterez sept fois sept ans, câest-Ă -dire 49 ans. 9 Ensuite, le septiĂšme mois, le 10 du mois, le grand jour du Pardon, vous ferez entendre la corne de bĂ©lier dans tout le pays, et vous pousserez de grands cris. Nombres 10 1 Le SEIGNEUR dit Ă MoĂŻse : 2 « Fais fabriquer deux trompettes en argent battu. On sâen servira pour rassembler la communautĂ© ou pour donner le signal de dĂ©part des camps. 3 Quand on sonnera des deux trompettes Ă la fois, toute la communautĂ© se rĂ©unira autour de toi, Ă lâentrĂ©e de la tente de la rencontre. 4 Quand on sonnera dâune seule trompette, seuls les responsables, les chefs de clans dâIsraĂ«l, se rĂ©uniront autour de toi. 5 Quand vous donnerez une premiĂšre fois le signal de guerre, ceux qui campent Ă lâest de la tente de la rencontre partiront. 6 Quand vous donnerez la deuxiĂšme fois le signal de guerre, ceux qui campent au sud partiront. Pour chaque dĂ©part, on donnera le signal de guerre. 7 Mais pour rassembler toute la communautĂ© dâIsraĂ«l, on sonnera de la trompette sans donner le signal de guerre. 8 « Seuls les prĂȘtres de la famille dâAaron sonneront de ces trompettes. Câest un commandement pour toujours, pour vous, pour vos enfants et les enfants de leurs enfants. 9 « Dans votre pays, quand vous partirez combattre des ennemis qui vous attaquent, vous donnerez le signal de guerre en sonnant de la trompette dâune certaine façon. Ainsi, je me souviendrai de vous. Alors, moi, le SEIGNEUR votre Dieu, je vous dĂ©livrerai de vos ennemis. 10 Les jours de joie et de fĂȘte, et les jours de la nouvelle lune, vous sonnerez de la trompette quand vous offrirez les sacrifices complets et les sacrifices de communion. De cette façon, je me souviendrai de vous. Le SEIGNEUR votre Dieu, câest moi. » Nombres 23 1 Il dit alors Ă Balac : « BĂątis ici sept autels et prĂ©pare-moi sept taureaux et sept bĂ©liers. » JosuĂ© 6 4 Sept prĂȘtres marcheront devant le coffre sacrĂ© en portant chacun une corne de bĂ©lier. Le septiĂšme jour, vous ferez sept fois le tour de la ville, et les prĂȘtres souffleront dans leur corne. Juges 7 7 Le SEIGNEUR dit Ă GĂ©dĂ©on : « Avec les 300 hommes qui ont bu lâeau comme les chiens, je vous sauverai en vous livrant les Madianites. Que les autres retournent chez eux ! » 8 GĂ©dĂ©on prend avec lui les 300 hommes et il renvoie les autres IsraĂ©lites chez eux. Mais on garde les provisions et les trompettes de ceux qui sâen vont. Le camp des Madianites se trouve plus bas dans la plaine. 15 Quand GĂ©dĂ©on entend le rĂ©cit de ce rĂȘve et son interprĂ©tation, il se met Ă genoux pour remercier Dieu. Puis il revient au camp des IsraĂ©lites. Il crie : « Levez-vous ! Le SEIGNEUR vous a livrĂ© le camp des Madianites ! » 16 GĂ©dĂ©on divise les 300 hommes qui sont avec lui en trois groupes. Il donne Ă chacun une trompette, un pot vide et une torche Ă mettre dans le pot. 17 Puis il leur dit : « Vous regarderez de mon cĂŽtĂ© et vous ferez comme moi ! Quand je serai arrivĂ© prĂšs du camp, ce que je ferai, vous le ferez aussi. 18 Quand je sonnerai de la trompette, moi et tous ceux qui sont avec moi, vous sonnerez de la trompette, vous aussi, tout autour du camp. Et vous crierez : âPour le SEIGNEUR et pour GĂ©dĂ©on !â » 19 Un peu avant minuit, GĂ©dĂ©on et un groupe de 100 hommes arrivent prĂšs du camp. On vient de remplacer les gardiens du camp. GĂ©dĂ©on et ses hommes sonnent de la trompette et ils cassent les pots quâils ont dans leur main. 20 Alors les deux autres groupes sonnent de la trompette et ils cassent leurs pots. Tous tiennent les torches dans leur main gauche et ils tiennent les trompettes dans leur main droite pour en sonner. Puis ils se mettent Ă crier : « Attaquons ! Pour le SEIGNEUR et pour GĂ©dĂ©on ! » 21 Ils se tiennent debout autour du camp, chacun Ă sa place. Dans le camp, tout le monde se met Ă courir en poussant des cris et en sâenfuyant. 22 Les 300 hommes sonnent de la trompette. Pendant ce temps, le SEIGNEUR fait en sorte que les Madianites se tuent entre eux dans le camp. Ceux qui restent fuient jusquâĂ Beth-Chitta, dans la direction de SerĂ©da, et jusquâĂ la ville dâAbel-Mehola, prĂšs de Tabbath. 1 Rois 18 43 Puis il dit Ă son serviteur : « Monte, et regarde vers la mer. » Le serviteur monte, il regarde et dit : « Il nây a rien. » Sept fois de suite, Ălie lui dit : « Retourne ! » 2 Rois 5 10 ĂlisĂ©e envoie un messager pour lui dire : « Va te laver sept fois dans le fleuve Jourdain. Alors tu seras guĂ©ri et tu deviendras pur. » 2 Chroniques 13 12 Maintenant, Dieu lui-mĂȘme est notre chef. Ses prĂȘtres sont lĂ , prĂȘts Ă sonner de la trompette pour donner le signal de guerre contre vous. IsraĂ©lites, ne combattez pas contre le SEIGNEUR, le Dieu de vos ancĂȘtres ! Vous nâaurez pas la victoire. » 2 Chroniques 20 17 Vous nâaurez pas besoin de combattre contre eux. Habitants de JĂ©rusalem et de Juda, tenez-vous lĂ , arrĂȘtez-vous, et regardez comment moi, le SEIGNEUR, je vous dĂ©livrerai. Nâayez pas peur, ne soyez pas effrayĂ©s ! Demain, allez Ă leur rencontre, et moi, le SEIGNEUR, je serai avec vous.â » 19 Ensuite, les lĂ©vites des clans de QuĂ©hath et de CorĂ© se relĂšvent. Et ils chantent Ă pleine voix la louange du SEIGNEUR, Dieu dâIsraĂ«l. 21 Puis Josaphat, en accord avec le peuple, place en tĂȘte de lâarmĂ©e des chanteurs en vĂȘtements sacrĂ©s. Ils sont chargĂ©s de rendre gloire au SEIGNEUR en disant : « Chantez la louange du SEIGNEUR, car son amour est pour toujours. » Job 42 8 Et maintenant, prenez sept taureaux et sept bĂ©liers, et allez trouver mon serviteur Job. Vous offrirez ces animaux en sacrifice complet pour vous-mĂȘmes. Pendant ce temps, Job priera pour vous, et jâaccepterai sa priĂšre. Ainsi, je ne vous couvrirai pas de honte. Pourtant, vous nâavez pas dit la vĂ©ritĂ© sur moi, comme mon serviteur Job lâa fait. » EsaĂŻe 27 13 Ce jour-lĂ , on fera entendre la grande corne de bĂ©lier. Alors ceux qui Ă©taient perdus en Assyrie, ceux qui avaient Ă©tĂ© chassĂ©s en Ăgypte arriveront tous. Ils viendront se mettre Ă genoux devant le SEIGNEUR, sur la montagne sainte, Ă JĂ©rusalem. Zacharie 4 2 Il me demande : « Quâest-ce que tu vois ? » Je rĂ©ponds : « Je vois un porte-lampes tout en or. En haut, il y a un rĂ©servoir pour lâhuile. Il porte sept lampes et chacune a sept flammes. 6 Lâange me charge de dire cette parole Ă Zorobabel : Voici le message du SEIGNEUR de lâunivers : « Ce nâest pas par le courage ni par la violence que tu agiras, mais câest par mon esprit. » Apocalypse 1 4 Moi, Jean, jâĂ©cris aux sept Ăglises de la province dâAsie. Que Dieu, qui est, qui Ă©tait et qui vient, vous donne la bĂ©nĂ©diction et la paix ! Que les sept esprits qui sont devant son siĂšge de roi vous les donnent ! 20 Voici le sens cachĂ© des sept Ă©toiles que tu vois dans ma main droite, et des sept lampes en or : les sept Ă©toiles sont les anges des sept Ăglises, et les sept lampes sont les sept Ăglises. » Apocalypse 5 1 Je vois un livre en forme de rouleau. Il est dans la main droite de celui qui est assis sur le siĂšge royal. Ce rouleau est Ă©crit des deux cĂŽtĂ©s et il est fermĂ© avec sept attaches en cire. 6 Alors je vois un Agneau debout. Il est prĂšs du siĂšge royal, au milieu des quatre ĂȘtres vivants et des anciens. LâAgneau semble offert en sacrifice. Il a sept cornes et sept yeux. Les yeux sont les sept esprits que Dieu envoie dans le monde entier. Apocalypse 8 2 Et je vois les sept anges qui se tiennent devant Dieu. Ils reçoivent sept trompettes. 6 Les sept anges qui tiennent les sept trompettes se prĂ©parent Ă en sonner. Apocalypse 10 3 Il crie dâune voix forte comme un lion qui rugit. Quand il a criĂ©, sept coups de tonnerre se font entendre. Apocalypse 15 1 Je vois dans le ciel un autre signe. Il est grand et trĂšs Ă©tonnant : sept anges tiennent sept grands malheurs, et ces malheurs sont les derniers. En effet, la colĂšre de Dieu va sâarrĂȘter avec eux. 7 Un des quatre ĂȘtres vivants donne aux sept anges sept coupes en or. Elles sont pleines de la colĂšre du Dieu qui vit pour toujours. Apocalypse 16 1 Jâentends une voix forte qui vient du temple. Elle dit aux sept anges : « Allez verser sur la terre les sept coupes de la colĂšre de Dieu. » © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopTV VidĂ©o Quelques Femmes de la Bible :YokĂ©bed, Miryam, Rahab et DĂ©bora FDB#3 OUPS!! J'ai oubliĂ© d'annoncer les noms des Femmes Ă Ă©tudier lors du mois d'Avril : -YaĂ«l: Juges 4-5 -Dalila: Juges16:4-22 ⊠AndrĂ©a Naomie JosuĂ© 2.1-27 Segond 21 Sept prĂȘtres porteront sept trompettes retentissantes devant l'arche. Le septiĂšme jour, vous ferez sept fois le tour de la ville et les prĂȘtres sonneront de la trompette. Segond 1910 Sept sacrificateurs porteront devant l'arche sept trompettes retentissantes ; le septiĂšme jour, vous ferez sept fois le tour de la ville ; et les sacrificateurs sonneront des trompettes. Segond 1978 (Colombe) © Sept sacrificateurs porteront sept cors de bĂ©lier devant lâarche. Le septiĂšme jour, vous ferez sept fois le tour de la ville, et les sacrificateurs sonneront du cor. Parole de Vie © Sept prĂȘtres marcheront devant le coffre sacrĂ© en portant chacun une corne de bĂ©lier. Le septiĂšme jour, vous ferez sept fois le tour de la ville, et les prĂȘtres souffleront dans leur corne. Français Courant © Sept prĂȘtres prĂ©cĂ©deront le coffre sacrĂ© en portant chacun une trompette. Le septiĂšme jour, vous ferez sept fois le tour de la ville pendant que les prĂȘtres sonneront de la trompette. Semeur © Sept prĂȘtres portant chacun un cor fait dâune corne de bĂ©lier prĂ©cĂ©deront le *coffre de lâalliance. Le septiĂšme jour, vous ferez sept fois le tour de la ville, et les prĂȘtres sonneront du cor. Darby Et sept sacrificateurs porteront sept trompettes retentissantes devant l'arche ; et le septiĂšme jour, vous ferez le tour de la ville sept fois, et les sacrificateurs sonneront des trompettes. Martin Et sept Sacrificateurs porteront sept cors de bĂ©lier devant l'Arche ; mais au septiĂšme jour vous ferez sept fois le tour de la ville, et les Sacrificateurs sonneront du cor. Ostervald Et sept sacrificateurs porteront sept cors de bĂ©lier devant l'arche. Mais le septiĂšme jour vous ferez le tour de la ville sept fois, et les sacrificateurs sonneront des cors. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖžÖŁŚ ŚÖčŚÖČŚ ÖŽÖĄŚŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚŚÖŒÖ© Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖžÖšŚ Ś©ŚŚÖčŚ€Ö°ŚšÖ€ŚÖčŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖœŚÖčŚÖ°ŚÖŽŚŚÖ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖžŚÖžŚšÖŚÖčŚ ŚÖŒŚÖ·ŚÖŒŚÖčŚÖ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚŚąÖŽÖŚ ŚȘÖŒÖžŚĄÖčÖ„ŚÖŒŚÖŒ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚąÖŽÖŚŚš Ś©ŚÖ¶ÖŁŚÖ·Śą Ś€ÖŒÖ°ŚąÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚÖČŚ ÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚȘÖ°Ś§Ö°ŚąÖŚÖŒ ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖŒŚÖčŚ€ÖžŚšÖœŚÖčŚȘŚ World English Bible Seven priests shall bear seven trumpets of rams' horns before the ark. On the seventh day, you shall march around the city seven times, and the priests shall blow the trumpets. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Remarquez le nombre sept : sept sacrificateurs, sept trompettes, sept jours, sept fois le septiĂšme jour. C'est comme la signature de l'Ćuvre divine qui va se faire.Sur les trompettes, dont le son est censĂ© appeler l'attention de Dieu sur son peuple, voir Nombres 10.9. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Sept 07651 sacrificateurs 03548 porteront 05375 08799 devant 06440 lâarche 0727 sept 07651 trompettes 07782 retentissantes 03104 ; le septiĂšme 07637 jour 03117, vous ferez sept 07651 fois 06471 le tour 05437 08799 de la ville 05892 ; et les sacrificateurs 03548 sonneront 08628 08799 des trompettes 07782. 0727 - 'arowncoffre, arche, boĂźte coffre pour monnaie Arche de l'alliance (TWOT) cercueil 03104 - yowbelbĂ©lier, corne de bĂ©lier, trompette bĂ©lier (seulement avec un autre mot) corne de bĂ©lier, trompette ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03548 - kohensacrificateur, intendant principal, ministre d'Ă©tat sacrificateur pour toujours, sacrificateur du Dieu trĂšs haut (MelchisĂ©dek, le ⊠05375 - nasa'lever, porter, supporter, transporter, prendre (Qal) lever, Ă©lever porter, supporter, soutenir, endurer prendre, emmener, pardonner ⊠05437 - cababtourner, se retourner, tourner autour ou de cĂŽtĂ© ou en arriĂšre entourer, encercler, changer de ⊠05892 - `iyragitation, angoisse de terreur ville, citĂ© (un lieu Ă©veillĂ©, gardĂ©) 06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠06471 - pa`amcoup, battre, pied, pas, marche, Ă©tage, enclume, occurrence occurrence, temps un temps, tout de suite, ⊠07637 - shÄbiy`iyseptiĂšme nombre ordinal 07651 - sheba`sept (nombre cardinal) comme nombre ordinal en combinaison - 17, 700 etc 07782 - showpharcorne, corne de bĂ©lier 08628 - taqa`souffler, applaudir, frapper, sonner, enfoncer, donner un coup (Qal) pousser, enfoncer (une arme) donner un ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ARCHE(du latin : arca-- coffre). Dans les livres les plus anciens J, E, 1 et 2 Sam., elle est appelĂ©e ⊠BREBISHĂ©breu : 1. tsĂŽn, dans le sens gĂ©nĂ©ral le petit bĂ©tail, brebis et chĂšvres, Ge 4:2 ; dans le sens ⊠JĂRICOA proximitĂ© de la localitĂ© moderne de ErĂźkhĂą, situĂ©e Ă 11 km. de la mer Morte et Ă 4 km. ⊠JOSUĂ (livre de)Titre. Le livre de JosuĂ© ouvre la sĂ©rie des livres dits historiques dans nos Bibles françaises, et Nebiim richĂŽnĂźm (ou ⊠NOMBREI ArithmĂ©tique. Si loin qu'on remonte dans l'histoire israĂ©lite, on trouve en usage notre systĂšme dĂ©cimal. De mĂȘme Assyriens, Babyloniens, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 2 3 Dieu bĂ©nit le septiĂšme jour : il fait de ce jour-lĂ un jour qui lui est rĂ©servĂ©. En effet, ce jour-lĂ , Dieu sâest reposĂ© de tout son travail de crĂ©ateur. GenĂšse 7 2 Parmi les animaux purs, prends sept couples de chaque espĂšce, un mĂąle et sa femelle. Parmi les animaux impurs, prends un couple de chaque espĂšce, un mĂąle et sa femelle. 3 Pour les oiseaux, prends aussi sept couples de chaque espĂšce, un mĂąle et sa femelle. Ainsi, on conservera leur race sur toute la terre. LĂ©vitique 4 6 Il trempe un doigt dans le sang et, devant le SEIGNEUR, il lance sept fois un peu de sang sur le rideau du lieu trĂšs saint, sur sa partie visible. LĂ©vitique 14 16 Il trempe un doigt de sa main droite dans cette huile et, devant le SEIGNEUR, il lance sept fois un peu dâhuile avec le doigt. LĂ©vitique 25 8 « Vous compterez sept fois sept ans, câest-Ă -dire 49 ans. 9 Ensuite, le septiĂšme mois, le 10 du mois, le grand jour du Pardon, vous ferez entendre la corne de bĂ©lier dans tout le pays, et vous pousserez de grands cris. Nombres 10 1 Le SEIGNEUR dit Ă MoĂŻse : 2 « Fais fabriquer deux trompettes en argent battu. On sâen servira pour rassembler la communautĂ© ou pour donner le signal de dĂ©part des camps. 3 Quand on sonnera des deux trompettes Ă la fois, toute la communautĂ© se rĂ©unira autour de toi, Ă lâentrĂ©e de la tente de la rencontre. 4 Quand on sonnera dâune seule trompette, seuls les responsables, les chefs de clans dâIsraĂ«l, se rĂ©uniront autour de toi. 5 Quand vous donnerez une premiĂšre fois le signal de guerre, ceux qui campent Ă lâest de la tente de la rencontre partiront. 6 Quand vous donnerez la deuxiĂšme fois le signal de guerre, ceux qui campent au sud partiront. Pour chaque dĂ©part, on donnera le signal de guerre. 7 Mais pour rassembler toute la communautĂ© dâIsraĂ«l, on sonnera de la trompette sans donner le signal de guerre. 8 « Seuls les prĂȘtres de la famille dâAaron sonneront de ces trompettes. Câest un commandement pour toujours, pour vous, pour vos enfants et les enfants de leurs enfants. 9 « Dans votre pays, quand vous partirez combattre des ennemis qui vous attaquent, vous donnerez le signal de guerre en sonnant de la trompette dâune certaine façon. Ainsi, je me souviendrai de vous. Alors, moi, le SEIGNEUR votre Dieu, je vous dĂ©livrerai de vos ennemis. 10 Les jours de joie et de fĂȘte, et les jours de la nouvelle lune, vous sonnerez de la trompette quand vous offrirez les sacrifices complets et les sacrifices de communion. De cette façon, je me souviendrai de vous. Le SEIGNEUR votre Dieu, câest moi. » Nombres 23 1 Il dit alors Ă Balac : « BĂątis ici sept autels et prĂ©pare-moi sept taureaux et sept bĂ©liers. » JosuĂ© 6 4 Sept prĂȘtres marcheront devant le coffre sacrĂ© en portant chacun une corne de bĂ©lier. Le septiĂšme jour, vous ferez sept fois le tour de la ville, et les prĂȘtres souffleront dans leur corne. Juges 7 7 Le SEIGNEUR dit Ă GĂ©dĂ©on : « Avec les 300 hommes qui ont bu lâeau comme les chiens, je vous sauverai en vous livrant les Madianites. Que les autres retournent chez eux ! » 8 GĂ©dĂ©on prend avec lui les 300 hommes et il renvoie les autres IsraĂ©lites chez eux. Mais on garde les provisions et les trompettes de ceux qui sâen vont. Le camp des Madianites se trouve plus bas dans la plaine. 15 Quand GĂ©dĂ©on entend le rĂ©cit de ce rĂȘve et son interprĂ©tation, il se met Ă genoux pour remercier Dieu. Puis il revient au camp des IsraĂ©lites. Il crie : « Levez-vous ! Le SEIGNEUR vous a livrĂ© le camp des Madianites ! » 16 GĂ©dĂ©on divise les 300 hommes qui sont avec lui en trois groupes. Il donne Ă chacun une trompette, un pot vide et une torche Ă mettre dans le pot. 17 Puis il leur dit : « Vous regarderez de mon cĂŽtĂ© et vous ferez comme moi ! Quand je serai arrivĂ© prĂšs du camp, ce que je ferai, vous le ferez aussi. 18 Quand je sonnerai de la trompette, moi et tous ceux qui sont avec moi, vous sonnerez de la trompette, vous aussi, tout autour du camp. Et vous crierez : âPour le SEIGNEUR et pour GĂ©dĂ©on !â » 19 Un peu avant minuit, GĂ©dĂ©on et un groupe de 100 hommes arrivent prĂšs du camp. On vient de remplacer les gardiens du camp. GĂ©dĂ©on et ses hommes sonnent de la trompette et ils cassent les pots quâils ont dans leur main. 20 Alors les deux autres groupes sonnent de la trompette et ils cassent leurs pots. Tous tiennent les torches dans leur main gauche et ils tiennent les trompettes dans leur main droite pour en sonner. Puis ils se mettent Ă crier : « Attaquons ! Pour le SEIGNEUR et pour GĂ©dĂ©on ! » 21 Ils se tiennent debout autour du camp, chacun Ă sa place. Dans le camp, tout le monde se met Ă courir en poussant des cris et en sâenfuyant. 22 Les 300 hommes sonnent de la trompette. Pendant ce temps, le SEIGNEUR fait en sorte que les Madianites se tuent entre eux dans le camp. Ceux qui restent fuient jusquâĂ Beth-Chitta, dans la direction de SerĂ©da, et jusquâĂ la ville dâAbel-Mehola, prĂšs de Tabbath. 1 Rois 18 43 Puis il dit Ă son serviteur : « Monte, et regarde vers la mer. » Le serviteur monte, il regarde et dit : « Il nây a rien. » Sept fois de suite, Ălie lui dit : « Retourne ! » 2 Rois 5 10 ĂlisĂ©e envoie un messager pour lui dire : « Va te laver sept fois dans le fleuve Jourdain. Alors tu seras guĂ©ri et tu deviendras pur. » 2 Chroniques 13 12 Maintenant, Dieu lui-mĂȘme est notre chef. Ses prĂȘtres sont lĂ , prĂȘts Ă sonner de la trompette pour donner le signal de guerre contre vous. IsraĂ©lites, ne combattez pas contre le SEIGNEUR, le Dieu de vos ancĂȘtres ! Vous nâaurez pas la victoire. » 2 Chroniques 20 17 Vous nâaurez pas besoin de combattre contre eux. Habitants de JĂ©rusalem et de Juda, tenez-vous lĂ , arrĂȘtez-vous, et regardez comment moi, le SEIGNEUR, je vous dĂ©livrerai. Nâayez pas peur, ne soyez pas effrayĂ©s ! Demain, allez Ă leur rencontre, et moi, le SEIGNEUR, je serai avec vous.â » 19 Ensuite, les lĂ©vites des clans de QuĂ©hath et de CorĂ© se relĂšvent. Et ils chantent Ă pleine voix la louange du SEIGNEUR, Dieu dâIsraĂ«l. 21 Puis Josaphat, en accord avec le peuple, place en tĂȘte de lâarmĂ©e des chanteurs en vĂȘtements sacrĂ©s. Ils sont chargĂ©s de rendre gloire au SEIGNEUR en disant : « Chantez la louange du SEIGNEUR, car son amour est pour toujours. » Job 42 8 Et maintenant, prenez sept taureaux et sept bĂ©liers, et allez trouver mon serviteur Job. Vous offrirez ces animaux en sacrifice complet pour vous-mĂȘmes. Pendant ce temps, Job priera pour vous, et jâaccepterai sa priĂšre. Ainsi, je ne vous couvrirai pas de honte. Pourtant, vous nâavez pas dit la vĂ©ritĂ© sur moi, comme mon serviteur Job lâa fait. » EsaĂŻe 27 13 Ce jour-lĂ , on fera entendre la grande corne de bĂ©lier. Alors ceux qui Ă©taient perdus en Assyrie, ceux qui avaient Ă©tĂ© chassĂ©s en Ăgypte arriveront tous. Ils viendront se mettre Ă genoux devant le SEIGNEUR, sur la montagne sainte, Ă JĂ©rusalem. Zacharie 4 2 Il me demande : « Quâest-ce que tu vois ? » Je rĂ©ponds : « Je vois un porte-lampes tout en or. En haut, il y a un rĂ©servoir pour lâhuile. Il porte sept lampes et chacune a sept flammes. 6 Lâange me charge de dire cette parole Ă Zorobabel : Voici le message du SEIGNEUR de lâunivers : « Ce nâest pas par le courage ni par la violence que tu agiras, mais câest par mon esprit. » Apocalypse 1 4 Moi, Jean, jâĂ©cris aux sept Ăglises de la province dâAsie. Que Dieu, qui est, qui Ă©tait et qui vient, vous donne la bĂ©nĂ©diction et la paix ! Que les sept esprits qui sont devant son siĂšge de roi vous les donnent ! 20 Voici le sens cachĂ© des sept Ă©toiles que tu vois dans ma main droite, et des sept lampes en or : les sept Ă©toiles sont les anges des sept Ăglises, et les sept lampes sont les sept Ăglises. » Apocalypse 5 1 Je vois un livre en forme de rouleau. Il est dans la main droite de celui qui est assis sur le siĂšge royal. Ce rouleau est Ă©crit des deux cĂŽtĂ©s et il est fermĂ© avec sept attaches en cire. 6 Alors je vois un Agneau debout. Il est prĂšs du siĂšge royal, au milieu des quatre ĂȘtres vivants et des anciens. LâAgneau semble offert en sacrifice. Il a sept cornes et sept yeux. Les yeux sont les sept esprits que Dieu envoie dans le monde entier. Apocalypse 8 2 Et je vois les sept anges qui se tiennent devant Dieu. Ils reçoivent sept trompettes. 6 Les sept anges qui tiennent les sept trompettes se prĂ©parent Ă en sonner. Apocalypse 10 3 Il crie dâune voix forte comme un lion qui rugit. Quand il a criĂ©, sept coups de tonnerre se font entendre. Apocalypse 15 1 Je vois dans le ciel un autre signe. Il est grand et trĂšs Ă©tonnant : sept anges tiennent sept grands malheurs, et ces malheurs sont les derniers. En effet, la colĂšre de Dieu va sâarrĂȘter avec eux. 7 Un des quatre ĂȘtres vivants donne aux sept anges sept coupes en or. Elles sont pleines de la colĂšre du Dieu qui vit pour toujours. Apocalypse 16 1 Jâentends une voix forte qui vient du temple. Elle dit aux sept anges : « Allez verser sur la terre les sept coupes de la colĂšre de Dieu. » © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 2000, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.