TopTV Vidéo Enseignement Croyez fermement sans douter (1) Aujourd'hui dans Réponse avec Bayless Conley. Si vous ne savez pas quoi faire, vous êtes confronté à un problème conjugal, … Bayless Conley Josué 8.1-35 Josué 8.1-35 TopTV Vidéo Enseignement Des réponses pour un monde distrait | Joseph Prince | New Creation TV Français Vous êtes-vous déjà demandé quelle est la seule chose que vous puissiez faire qui produira la prospérité et la réussite … Joseph Prince FR Josué 8.1-35 TopTV Vidéo Enseignement Des vérités pratiques sur le mariage et les relations | Joseph Prince | New Creation TV Français Louez-sois Dieu. N'est-ce pas adorable ? Hein ? Vous savez que vous rajeunissez quand on vous propose une chaise. Puis-je … Joseph Prince FR Josué 8.1-35 TopTV Vidéo Enseignement Dieu peut inverser le cours du temps pour vous | Joseph Prince | New Creation TV Français Dieu va se manifester puissamment cette année, comme le Seigneur du temps et de l'espace. Il manipulera le temps en … Joseph Prince FR Josué 8.1-35 TopTV Vidéo Enseignement Joseph Prince - Des réponses à un monde distrait | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Vous êtes-vous déjà demandé quelle est la chose que vous pouvez faire pour avoir … Joseph Prince FR Josué 8.1-35 TopTV Vidéo Enseignement Joseph Prince - L'action de Dieu dans les difficultés | New Creation TV Français Louez le Seigneur. Merci à Dieu pour tous ces témoignages. Nous donnons toute la gloire au seul Seigneur Jésus. Amen. … Joseph Prince FR Josué 8.1-35 TopTV Vidéo Enseignement Joseph Prince - Les bienfaits de la prière en langues (Message spécial) | New Creation TV Français Savez-vous, peuple de Dieu, que le Seigneur nous a donné une manière facile de marcher dans l'esprit, de marcher avec … Joseph Prince FR Josué 8.1-35 TopTV Vidéo Enseignement Joseph Prince - Les clés d'une bonne réussite | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. La Bible dit « Bienheureux l'homme qui trouve la sagesse et l'homme qui obtient … Joseph Prince FR Josué 8.1-35 TopTV Vidéo Joseph Prince - Les vérités pratiques du mariage et des relations | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince, je vais partager sur le mariage ce soir. Louons Dieu. Amen. Je vais partager … Joseph Prince FR Josué 8.1-35 TopTV Vidéo Enseignement L'année Kairos : au bon endroit, au bon moment - Partie 1 | Joseph Prince | New Creation TV Français Bienvenue ! Bienvenue dans l'année du... Vous devez tous le savoir maintenant. Eh bien, louons le Seigneur. Nous avons eu … Joseph Prince FR Josué 8.1-35 TopTV Vidéo Enseignement L'année Kairos : au bon endroit, au bon moment - Partie 2 | Joseph Prince | New Creation TV Louez le Seigneur. Alléluia. Vous savez, c'est un privilège. Un merveilleux privilège de prêcher l'Évangile. Amen. Et vous avez des … Joseph Prince FR Josué 8.1-35 TopTV Vidéo Enseignement La puissance de la modération (2/2) - Grandir avec Dieu Ce programme est financé par les amis et partenaires du ministère de Joyce Meyer. À chaque fois que vous faites … Joyce Meyer Josué 8.1-35 TopTV Vidéo Enseignement Les vérités pratiques du mariage et des relations Dieu désire que nous régnions. Jésus, tu es mon nom. Quand je face la fête, je sais que tu es … Joseph Prince FR Josué 8.1-35 TopTV Vidéo Enseignement Recevoir la grâce et la donner (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu aujourd'hui dans jouir de la vie de tous les jours vous allez découvrir comment apprendre à ne pas vivre tout … Joyce Meyer Josué 8.1-35 TopTV Vidéo Enseignement Réclamez ce qui vous appartient | Joseph Prince | New Creation TV Français Amen. Notre héritage inclut la guérison. Elle fait partie des bénédictions de notre héritage. Il y a de nombreuses bénédictions … Joseph Prince FR Josué 8.1-35 TopTV Vidéo Enseignement Vivre conduit par la puissance de l'Esprit | Joseph Prince | New Creation TV Français Dieu soit loué Et je vous aime tous Je vous aime tous Il faut dire que vous avez tous Une … Joseph Prince FR Josué 8.1-35 TopMessages Message texte Avancer vers la conquête (9) CONQUETE D’AÏ Josué 8/1 à 4 : « L’Eternel dit à Josué : Ne crains point, et ne t’effraie point … Alain Aghedu Josué 8.1-35 Josué 8.1-35 Josué 8.1-35 TopMessages Message texte C’est le temps des vacances … Le temps des vacances est enfin arrivé ! Ouf ! le repos, les vacances … Synonyme de … Que le … Geneviève Auger Josué 8.1-35 TopMessages Message texte Instruis l'enfant Les bulletins de notes arrivent, et à l'horizon, se profile l'année scolaire à venir. En tant que parents, nous guidons … Denise Levêque Josué 8.1-35 TopMessages Message texte Vous n’avez point encore passé par ce chemin Josué 3/1 à 17 Recevoir la vision de Dieu pour notre vie et connaître sa volonté n'est pas le plus … Xavier Lavie Josué 8.1-35 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture Josué 3:14-17 . Le passage du fleuve revêt la signification biblique suivante: cela … Philippe Landrevie Josué 2.1-35 Josué 7.1-35 Josué 1.1-33 TopMessages Message texte Une course d'obstacles… Josué 3/1 : "Josué, s’étant levé de bon matin, partit de Sittim avec tous les enfants d’Israël. Ils arrivèrent au … Xavier Lavie Josué 7.1-35 TopTV Vidéo Quoi d'neuf Pasteur ? La bonne stratégie ? Josué 5-8 lecture du jour bonjour et ce matin c'était josué 5 6 7 et 8 avec la prise de jurico et … Quoi d'neuf Pasteur ? Josué 5.1-35 TopMessages Message texte Avoir un modèle / être un modèle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nécessité pour les individus d'avoir à leurs … Philippe Landrevie Josué 3.1-33 Josué 6.1-63 Segond 21 Josué lut ensuite toutes les paroles de la loi, les bénédictions et les malédictions, suivant ce qui est écrit dans le livre de la loi. Segond 1910 Josué lut ensuite toutes les paroles de la loi, les bénédictions et les malédictions, suivant ce qui est écrit dans le livre de la loi. Segond 1978 (Colombe) © Ensuite (Josué) proclama toutes les paroles de la loi, la bénédiction et la malédiction, selon tout ce qui est écrit dans le livre de la loi. Parole de Vie © Ensuite, Josué lit toutes les paroles écrites dans le livre de la loi, les bénédictions et les malédictions. Français Courant © Josué lut alors tous les enseignements écrits dans le livre de la loi, avec les formules de bénédiction et celles de malédiction. Semeur © Josué lut ensuite tout le texte de la Loi, les paroles de bénédiction comme de malédiction, telles qu’elles se trouvaient dans le livre de la Loi. Darby après cela il lut toutes les paroles de la loi, la bénédiction et la malédiction, selon tout ce qui est écrit dans le livre de la loi. Martin Et après cela il lut tout haut toutes les paroles de la Loi, tant les bénédictions que les malédictions, selon tout ce qui est écrit au Livre de la Loi. Ostervald Après cela, Josué lut toutes les paroles de la loi, la bénédiction et la malédiction, selon tout ce qui est écrit dans le livre de la loi. Hébreu / Grec - Texte original © וְאַֽחֲרֵי־כֵ֗ן קָרָא֙ אֶת־כָּל־דִּבְרֵ֣י הַתּוֹרָ֔ה הַבְּרָכָ֖ה וְהַקְּלָלָ֑ה כְּכָל־הַכָּת֖וּב בְּסֵ֥פֶר הַתּוֹרָֽה׃ World English Bible Afterward he read all the words of the law, the blessing and the curse, according to all that is written in the book of the law. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Il lut. Depuis les pentes du mont Ebal, je pouvais fort bien me faire comprendre de mes gens qui étaient dans la vallée et sur les pentes du Garizim. (Harper). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Josué lut 07121 08804 ensuite 0310 toutes les paroles 01697 de la loi 08451, les bénédictions 01293 et les malédictions 07045, suivant ce qui est écrit 03789 08803 dans le livre 05612 de la loi 08451. 0310 - 'acharpréposition, adverbe, conjonction après, ensuite, après que, puisque 01293 - Bĕrakahbénédiction, paroles de bénédictions, bienfaits, faveurs (du ciel), objet de bénédiction (source de) bénédiction prospérité … 01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, émission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, manière 03789 - kathabécrire, enregistrer, inscrire (Qal) écrire, inscrire, graver, tracer décrire par écrit enregistrer, enrôler décréter (Niphal … 05612 - cepherlivre missive, document, un écrit, une lettre missive lettre (d'instruction), ordre écrit, commission, requête, décret … 07045 - qĕlalahmalédiction, diffamation, calomnie, exécration, imprécation 07121 - qara'appeler, réciter, lire, s'écrier, proclamer (Qal) appeler, crier, émettre un son bruyant appeler à, crier … 08451 - towrahloi, direction, instruction instruction, commandement (humain ou divin) corps de l'enseignement prophétique instruction dans l'âge … 08803Radical : Qal 08851 Mode : Participe Passif 08815 Nombre : 1415 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation JOSUÉ (livre de)Titre. Le livre de Josué ouvre la série des livres dits historiques dans nos Bibles françaises, et Nebiim richônîm (ou … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Lévitique 26 1 » Vous ne vous ferez pas de faux dieux, vous ne vous dresserez ni sculpture sacrée ni statue et vous ne placerez dans votre pays aucune pierre ornée de figures pour vous prosterner devant elle, car je suis l'Eternel, votre Dieu. 2 Vous respecterez mes sabbats et vous traiterez mon sanctuaire avec déférence. Je suis l'Eternel. 3 » Si vous suivez mes prescriptions, si vous gardez mes commandements et les mettez en pratique, 4 je vous enverrai des pluies en leur saison, la terre donnera ses produits et les arbres des champs leurs fruits. 5 Le battage du blé durera jusqu’à la vendange, et la vendange jusqu’aux semailles. Vous mangerez du pain à satiété et vous habiterez en sécurité dans votre pays. 6 Je mettrai la paix dans le pays et personne ne troublera votre sommeil. Je ferai disparaître du pays les bêtes féroces et l'épée ne passera pas par votre pays. 7 Vous poursuivrez vos ennemis et ils tomberont devant vous par l'épée. 8 Ainsi, 5 parmi vous en poursuivront 100, et 100 parmi vous en poursuivront 10'000, et vos ennemis tomberont devant vous par l'épée. 9 Je me tournerai vers vous, je vous donnerai des enfants et vous rendrai nombreux, et je maintiendrai mon alliance avec vous. 10 Vous mangerez des anciennes récoltes et vous devrez les sortir pour faire place aux nouvelles. 11 *J'établirai mon habitation au milieu de vous et je ne montrerai pas de dégoût envers vous. 12 Je marcherai au milieu de vous, je serai votre Dieu et vous serez mon peuple. 13 Je suis l'Eternel, votre Dieu, qui vous ai fait sortir d'Egypte, qui vous ai tirés de l’esclavage ; j'ai mis un terme à l’oppression qui pesait sur vous et je vous ai fait marcher la tête haute. 14 » Mais si vous ne m'écoutez pas et ne mettez pas tous ces commandements en pratique, 15 si vous méprisez mes prescriptions et si vous montrez du dégoût envers mes règles au point de ne pas mettre tous mes commandements en pratique et de rompre mon alliance, 16 voici alors ce que je vous ferai : j'enverrai sur vous la terreur, le dépérissement et la fièvre qui épuisent le regard et rongent la vie. Vous sèmerez vos semences pour rien : ce sont vos ennemis qui les mangeront. 17 Je me tournerai contre vous et vous serez battus devant vos ennemis. Ceux qui vous détestent domineront sur vous et vous fuirez sans même que l'on vous poursuive. 18 » Si, malgré cela, vous ne m'écoutez pas, je vous punirai 7 fois plus pour vos péchés. 19 Je briserai la force qui fait votre orgueil, je rendrai votre ciel pareil à du fer et votre terre pareille à du bronze. 20 Votre force s'épuisera inutilement, votre terre ne donnera pas ses produits et les arbres de la terre ne donneront pas leurs fruits. 21 » Si vous me résistez et ne voulez pas m'écouter, je vous frapperai 7 fois plus, conformément à vos péchés. 22 J'enverrai contre vous les animaux sauvages ; ils vous priveront de vos enfants, détruiront votre bétail et vous réduiront à un petit nombre, si bien que vos chemins seront déserts. 23 » Si, malgré cela, vous ne vous laissez pas corriger par moi et me résistez, 24 je vous résisterai aussi et je vous frapperai encore 7 fois plus pour vos péchés. 25 Je ferai venir contre vous l'épée chargée de venger l’alliance. Quand vous vous rassemblerez dans vos villes, j'enverrai la peste au milieu de vous et vous serez livrés aux mains de l'ennemi. 26 Lorsque je vous priverai de pain, dix femmes cuiront votre pain dans un seul four et le rapporteront par rations. Vous mangerez et vous ne serez pas rassasiés. 27 » Si, malgré cela, vous ne m'écoutez pas et me résistez, 28 je vous résisterai aussi avec fureur et je vous punirai encore 7 fois plus pour vos péchés. 29 Vous mangerez la chair de vos fils et de vos filles. 30 Je détruirai vos hauts lieux, j'abattrai vos statues consacrées au soleil, je mettrai vos cadavres sur les cadavres de vos idoles et je montrerai du dégoût envers vous. 31 Je ferai de vos villes des déserts, je dévasterai vos sanctuaires et je ne respirerai plus l'odeur de vos parfums apaisants. 32 Je dévasterai moi-même le pays à un tel point que vos ennemis venus l’habiter seront stupéfaits. 33 Je vous disperserai parmi les nations et je dégainerai l'épée pour vous poursuivre. Votre pays sera dévasté et vos villes seront désertes. 34 » Alors le pays compensera ses sabbats durant toute la période où il sera dévasté et où vous serez dans le pays de vos ennemis ; oui, alors le pays se reposera et compensera ses sabbats. 35 Durant toute la période où il sera dévasté, il aura le repos qu'il n'avait pas eu pendant vos sabbats, tandis que vous l'habitiez. 36 Ceux parmi vous qui survivront, je remplirai leur cœur d’angoisse dans les pays de leurs ennemis ; le bruit d'une feuille agitée les poursuivra. Ils prendront la fuite comme on le fait devant l'épée et ils tomberont sans qu'on les poursuive. 37 Ils trébucheront les uns sur les autres comme devant l'épée, sans qu'on les poursuive. Vous ne subsisterez pas en face de vos ennemis. 38 Vous disparaîtrez parmi les nations et le pays de vos ennemis vous dévorera. 39 Ceux parmi vous qui survivront seront frappés de dépérissement pour leurs fautes dans les pays de leurs ennemis ; ils seront aussi frappés de dépérissement pour les fautes de leurs ancêtres. 40 » Ils confesseront leur faute et celle de leurs ancêtres, l’infidélité dont ils auront fait preuve envers moi et la résistance qu'ils m'auront opposée. 41 C’est à cause de ces fautes que moi aussi je leur résisterai et les conduirai dans le pays de leurs ennemis. Alors leur cœur incirconcis s'humiliera et ils paieront la dette de leur faute. 42 Je me souviendrai de mon alliance avec Jacob, je me souviendrai de mon alliance avec Isaac et de mon alliance avec Abraham, et je me souviendrai du pays. 43 Le pays sera abandonné par eux et compensera ses sabbats durant la période où il restera dévasté loin d'eux. Ils paieront la dette de leur faute, parce qu'ils auront méprisé mes règles et qu’ils auront montré du dégoût envers mes prescriptions. 44 Pourtant, lorsqu'ils seront dans le pays de leurs ennemis, je ne les rejetterai pas et je ne montrerai pas du dégoût envers eux au point de les exterminer, au point de rompre mon alliance avec eux, car je suis l'Eternel, leur Dieu. 45 Je me souviendrai en leur faveur de l'ancienne alliance, par laquelle je les ai fait sortir d'Egypte aux yeux des nations pour être leur Dieu. Je suis l'Eternel. » 46 Telles sont les prescriptions, les règles et les lois que l'Eternel établit entre lui et les Israélites par l’intermédiaire de Moïse sur le mont Sinaï. Deutéronome 27 14 Les Lévites prendront la parole, ils diront d'une voix haute à tout Israël : 15 » ‘Maudit soit l'homme qui fait une sculpture sacrée ou une idole en métal fondu, horreur aux yeux de l'Eternel, œuvre des mains d'un artisan, et qui la place dans un endroit secret !’Et tout le peuple répondra : ‘Amen !’ 16 » ‘Maudit soit celui qui méprise son père et sa mère !’Et tout le peuple dira : ‘Amen !’ 17 » ‘Maudit soit celui qui déplace les bornes de son prochain !’Et tout le peuple dira : ‘Amen !’ 18 » ‘Maudit soit celui qui fait égarer un aveugle dans le chemin !’Et tout le peuple dira : ‘Amen !’ 19 » ‘Maudit soit celui qui porte atteinte au droit de l'étranger, de l'orphelin et de la veuve !’Et tout le peuple dira : ‘Amen !’ 20 » ‘Maudit soit celui qui couche avec la femme de son père, car il soulève la couverture de son père !’Et tout le peuple dira : ‘Amen !’ 21 » ‘Maudit soit celui qui couche avec une bête, quelle qu’elle soit !’Et tout le peuple dira : ‘Amen !’ 22 » ‘Maudit soit celui qui couche avec sa sœur, la fille de son père ou de sa mère !’Et tout le peuple dira : ‘Amen !’ 23 » ‘Maudit soit celui qui couche avec sa belle-mère !’Et tout le peuple dira : ‘Amen !’ 24 » ‘Maudit soit celui qui frappe son prochain en secret !’Et tout le peuple dira : ‘Amen !’ 25 » ‘Maudit soit celui qui accepte un pot-de-vin pour verser le sang d’un innocent !’Et tout le peuple dira : ‘Amen !’ 26 » *‘Maudit soit celui qui ne ratifie pas les paroles de cette loi pour les mettre en pratique !’Et tout le peuple dira : ‘Amen !’ Deutéronome 28 1 » Si tu obéis à l'Eternel, ton Dieu, en respectant et en mettant en pratique tous ses commandements que je te prescris aujourd'hui, l'Eternel, ton Dieu, te donnera la supériorité sur toutes les nations de la terre. 2 Voici toutes les bénédictions qui se déverseront sur toi et seront ton lot lorsque tu obéiras à l'Eternel, ton Dieu : 3 » Tu seras béni dans la ville et dans les champs. 4 Tes enfants, le produit de ton sol, les portées de tes troupeaux, de ton gros et de ton petit bétail, tout cela sera béni. 5 Ta corbeille et ta huche seront bénies. 6 » Tu seras béni à ton arrivée et à ton départ. 7 L'Eternel te donnera la victoire sur les ennemis qui se dresseront contre toi. Ils sortiront contre toi par un seul chemin et c’est par sept chemins qu’ils fuiront devant toi. 8 » L'Eternel ordonnera à la bénédiction d'être avec toi dans tes greniers et dans toutes tes entreprises. Il te bénira dans le pays que l'Eternel, ton Dieu, te donne. 9 » Tu seras pour l'Eternel un peuple saint, comme il te l'a juré, lorsque tu respecteras les commandements de l'Eternel, ton Dieu, et que tu marcheras dans ses voies. 10 Tous les peuples de la terre verront que tu es appelé du nom de l'Eternel et ils auront peur de toi. 11 » L'Eternel te comblera de biens en multipliant tes enfants, les portées de tes troupeaux et le produit de ton sol dans le territoire qu’il a juré à tes ancêtres de te donner. 12 L'Eternel t'ouvrira son bon trésor, le ciel, pour envoyer au moment voulu la pluie sur ton pays et pour bénir tout le travail de tes mains. Tu prêteras à beaucoup de nations et tu ne feras pas d’emprunt. 13 L'Eternel fera de toi la tête et non la queue, tu seras toujours en haut et jamais en bas, lorsque tu obéiras aux commandements de l'Eternel, ton Dieu, que je te prescris aujourd'hui pour que tu les respectes et les mettes en pratique, 14 et lorsque tu ne t’écarteras ni à droite ni à gauche de tous les commandements que je vous donne aujourd'hui pour suivre d'autres dieux et les servir. 15 » En revanche, si tu n'obéis pas à l'Eternel, ton Dieu, en respectant et mettant en pratique tous ses commandements et toutes ses prescriptions, que je te donne aujourd'hui, voici toutes les malédictions qui t’atteindront et seront ton lot : 16 » Tu seras maudit dans la ville et dans les champs. 17 Ta corbeille et ta huche seront maudites. 18 Tes enfants, le produit de ton sol, les portées de ton gros et de ton petit bétail, tout cela sera maudit. 19 » Tu seras maudit à ton arrivée et à ton départ. 20 » L'Eternel enverra contre toi la malédiction, le trouble et la menace, au milieu de toutes les entreprises où tu t’engageras, jusqu'à ce que tu sois détruit et disparaisses – ce ne sera pas long – à cause de la méchanceté de tes agissements, qui t'aura amené à m'abandonner. 21 L'Eternel attachera la peste à toi jusqu'à ce qu'elle t’élimine du territoire dont tu vas entrer en possession. 22 L'Eternel te frappera de dépérissement, de fièvre, d'inflammation, de chaleur brûlante, de dessèchement, de rouille et de nielle. Tout cela te poursuivra jusqu'à ce que tu disparaisses. 23 Le ciel au-dessus de ta tête sera de bronze, et la terre sous tes pieds sera de fer. 24 En guise de pluie, l'Eternel enverra à ton pays du sable et de la poussière et il en descendra du ciel sur toi jusqu'à ce que tu sois détruit. 25 » L'Eternel te fera battre par tes ennemis. Tu sortiras contre eux par un seul chemin et c’est par sept chemins que tu fuiras devant eux. Tu seras un objet d'effroi pour tous les royaumes de la terre. 26 Ton cadavre servira de nourriture à tous les oiseaux du ciel et aux bêtes de la terre, et il n'y aura personne pour les troubler. 27 L'Eternel te frappera de l'ulcère qui a frappé les Egyptiens, d'hémorroïdes, de gale et de teigne, et tu ne pourras pas en guérir. 28 L'Eternel te frappera de délire, d'aveuglement, d’affolement, 29 et tu tâtonneras en plein midi comme l'aveugle dans l'obscurité. Tu n'auras pas de succès dans tes entreprises et tu seras tous les jours exploité, pillé, sans personne pour venir à ton secours. 30 Tu auras une fiancée et c’est un autre homme qui couchera avec elle ; tu construiras une maison et tu ne l'habiteras pas ; tu planteras une vigne et tu n'en jouiras pas. 31 Ton bœuf sera égorgé sous tes yeux et tu n'en mangeras pas ; ton âne sera enlevé devant toi et on ne te le rendra pas. Tes brebis seront données à tes ennemis et il n'y aura personne pour venir à ton secours. 32 Tes fils et tes filles seront livrés à un autre peuple, tes yeux le verront et languiront constamment après eux, mais ta main restera sans force. 33 Un peuple que tu n'auras pas connu mangera le produit de ton sol et de ton travail, et tu seras tous les jours exploité et écrasé. 34 Le spectacle que tu auras sous les yeux te rendra fou. 35 L'Eternel te frappera aux genoux et aux cuisses d'un ulcère malin dont tu ne pourras guérir, il te frappera depuis la plante du pied jusqu'au sommet de la tête. 36 L'Eternel vous enverra, toi et le roi que tu auras établi sur toi, vers une nation que vous n’aurez pas connue, ni toi ni tes ancêtres. Et là, tu serviras d'autres dieux, du bois et de la pierre. 37 Tu seras un sujet d'étonnement, de proverbe et de raillerie parmi tous les peuples chez qui l'Eternel te conduira. 38 » Tu répandras beaucoup de semence sur ton champ et tu feras une faible récolte car les sauterelles la dévoreront. 39 Tu planteras des vignes, tu les cultiveras, et tu ne boiras pas de vin ni ne feras de récolte car les vers la mangeront. 40 Tu auras des oliviers sur tout ton territoire et tu ne t'enduiras pas d'huile car tes olives tomberont. 41 Tu auras des fils et des filles et ils ne seront pas à toi car ils partiront en déportation. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopTV Vidéo Enseignement Des réponses pour un monde distrait | Joseph Prince | New Creation TV Français Vous êtes-vous déjà demandé quelle est la seule chose que vous puissiez faire qui produira la prospérité et la réussite … Joseph Prince FR Josué 8.1-35 TopTV Vidéo Enseignement Des vérités pratiques sur le mariage et les relations | Joseph Prince | New Creation TV Français Louez-sois Dieu. N'est-ce pas adorable ? Hein ? Vous savez que vous rajeunissez quand on vous propose une chaise. Puis-je … Joseph Prince FR Josué 8.1-35 TopTV Vidéo Enseignement Dieu peut inverser le cours du temps pour vous | Joseph Prince | New Creation TV Français Dieu va se manifester puissamment cette année, comme le Seigneur du temps et de l'espace. Il manipulera le temps en … Joseph Prince FR Josué 8.1-35 TopTV Vidéo Enseignement Joseph Prince - Des réponses à un monde distrait | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Vous êtes-vous déjà demandé quelle est la chose que vous pouvez faire pour avoir … Joseph Prince FR Josué 8.1-35 TopTV Vidéo Enseignement Joseph Prince - L'action de Dieu dans les difficultés | New Creation TV Français Louez le Seigneur. Merci à Dieu pour tous ces témoignages. Nous donnons toute la gloire au seul Seigneur Jésus. Amen. … Joseph Prince FR Josué 8.1-35 TopTV Vidéo Enseignement Joseph Prince - Les bienfaits de la prière en langues (Message spécial) | New Creation TV Français Savez-vous, peuple de Dieu, que le Seigneur nous a donné une manière facile de marcher dans l'esprit, de marcher avec … Joseph Prince FR Josué 8.1-35 TopTV Vidéo Enseignement Joseph Prince - Les clés d'une bonne réussite | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. La Bible dit « Bienheureux l'homme qui trouve la sagesse et l'homme qui obtient … Joseph Prince FR Josué 8.1-35 TopTV Vidéo Joseph Prince - Les vérités pratiques du mariage et des relations | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince, je vais partager sur le mariage ce soir. Louons Dieu. Amen. Je vais partager … Joseph Prince FR Josué 8.1-35 TopTV Vidéo Enseignement L'année Kairos : au bon endroit, au bon moment - Partie 1 | Joseph Prince | New Creation TV Français Bienvenue ! Bienvenue dans l'année du... Vous devez tous le savoir maintenant. Eh bien, louons le Seigneur. Nous avons eu … Joseph Prince FR Josué 8.1-35 TopTV Vidéo Enseignement L'année Kairos : au bon endroit, au bon moment - Partie 2 | Joseph Prince | New Creation TV Louez le Seigneur. Alléluia. Vous savez, c'est un privilège. Un merveilleux privilège de prêcher l'Évangile. Amen. Et vous avez des … Joseph Prince FR Josué 8.1-35 TopTV Vidéo Enseignement La puissance de la modération (2/2) - Grandir avec Dieu Ce programme est financé par les amis et partenaires du ministère de Joyce Meyer. À chaque fois que vous faites … Joyce Meyer Josué 8.1-35 TopTV Vidéo Enseignement Les vérités pratiques du mariage et des relations Dieu désire que nous régnions. Jésus, tu es mon nom. Quand je face la fête, je sais que tu es … Joseph Prince FR Josué 8.1-35 TopTV Vidéo Enseignement Recevoir la grâce et la donner (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu aujourd'hui dans jouir de la vie de tous les jours vous allez découvrir comment apprendre à ne pas vivre tout … Joyce Meyer Josué 8.1-35 TopTV Vidéo Enseignement Réclamez ce qui vous appartient | Joseph Prince | New Creation TV Français Amen. Notre héritage inclut la guérison. Elle fait partie des bénédictions de notre héritage. Il y a de nombreuses bénédictions … Joseph Prince FR Josué 8.1-35 TopTV Vidéo Enseignement Vivre conduit par la puissance de l'Esprit | Joseph Prince | New Creation TV Français Dieu soit loué Et je vous aime tous Je vous aime tous Il faut dire que vous avez tous Une … Joseph Prince FR Josué 8.1-35 TopMessages Message texte Avancer vers la conquête (9) CONQUETE D’AÏ Josué 8/1 à 4 : « L’Eternel dit à Josué : Ne crains point, et ne t’effraie point … Alain Aghedu Josué 8.1-35 Josué 8.1-35 Josué 8.1-35 TopMessages Message texte C’est le temps des vacances … Le temps des vacances est enfin arrivé ! Ouf ! le repos, les vacances … Synonyme de … Que le … Geneviève Auger Josué 8.1-35 TopMessages Message texte Instruis l'enfant Les bulletins de notes arrivent, et à l'horizon, se profile l'année scolaire à venir. En tant que parents, nous guidons … Denise Levêque Josué 8.1-35 TopMessages Message texte Vous n’avez point encore passé par ce chemin Josué 3/1 à 17 Recevoir la vision de Dieu pour notre vie et connaître sa volonté n'est pas le plus … Xavier Lavie Josué 8.1-35 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture Josué 3:14-17 . Le passage du fleuve revêt la signification biblique suivante: cela … Philippe Landrevie Josué 2.1-35 Josué 7.1-35 Josué 1.1-33 TopMessages Message texte Une course d'obstacles… Josué 3/1 : "Josué, s’étant levé de bon matin, partit de Sittim avec tous les enfants d’Israël. Ils arrivèrent au … Xavier Lavie Josué 7.1-35 TopTV Vidéo Quoi d'neuf Pasteur ? La bonne stratégie ? Josué 5-8 lecture du jour bonjour et ce matin c'était josué 5 6 7 et 8 avec la prise de jurico et … Quoi d'neuf Pasteur ? Josué 5.1-35 TopMessages Message texte Avoir un modèle / être un modèle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nécessité pour les individus d'avoir à leurs … Philippe Landrevie Josué 3.1-33 Josué 6.1-63 Segond 21 Josué lut ensuite toutes les paroles de la loi, les bénédictions et les malédictions, suivant ce qui est écrit dans le livre de la loi. Segond 1910 Josué lut ensuite toutes les paroles de la loi, les bénédictions et les malédictions, suivant ce qui est écrit dans le livre de la loi. Segond 1978 (Colombe) © Ensuite (Josué) proclama toutes les paroles de la loi, la bénédiction et la malédiction, selon tout ce qui est écrit dans le livre de la loi. Parole de Vie © Ensuite, Josué lit toutes les paroles écrites dans le livre de la loi, les bénédictions et les malédictions. Français Courant © Josué lut alors tous les enseignements écrits dans le livre de la loi, avec les formules de bénédiction et celles de malédiction. Semeur © Josué lut ensuite tout le texte de la Loi, les paroles de bénédiction comme de malédiction, telles qu’elles se trouvaient dans le livre de la Loi. Darby après cela il lut toutes les paroles de la loi, la bénédiction et la malédiction, selon tout ce qui est écrit dans le livre de la loi. Martin Et après cela il lut tout haut toutes les paroles de la Loi, tant les bénédictions que les malédictions, selon tout ce qui est écrit au Livre de la Loi. Ostervald Après cela, Josué lut toutes les paroles de la loi, la bénédiction et la malédiction, selon tout ce qui est écrit dans le livre de la loi. Hébreu / Grec - Texte original © וְאַֽחֲרֵי־כֵ֗ן קָרָא֙ אֶת־כָּל־דִּבְרֵ֣י הַתּוֹרָ֔ה הַבְּרָכָ֖ה וְהַקְּלָלָ֑ה כְּכָל־הַכָּת֖וּב בְּסֵ֥פֶר הַתּוֹרָֽה׃ World English Bible Afterward he read all the words of the law, the blessing and the curse, according to all that is written in the book of the law. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Il lut. Depuis les pentes du mont Ebal, je pouvais fort bien me faire comprendre de mes gens qui étaient dans la vallée et sur les pentes du Garizim. (Harper). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Josué lut 07121 08804 ensuite 0310 toutes les paroles 01697 de la loi 08451, les bénédictions 01293 et les malédictions 07045, suivant ce qui est écrit 03789 08803 dans le livre 05612 de la loi 08451. 0310 - 'acharpréposition, adverbe, conjonction après, ensuite, après que, puisque 01293 - Bĕrakahbénédiction, paroles de bénédictions, bienfaits, faveurs (du ciel), objet de bénédiction (source de) bénédiction prospérité … 01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, émission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, manière 03789 - kathabécrire, enregistrer, inscrire (Qal) écrire, inscrire, graver, tracer décrire par écrit enregistrer, enrôler décréter (Niphal … 05612 - cepherlivre missive, document, un écrit, une lettre missive lettre (d'instruction), ordre écrit, commission, requête, décret … 07045 - qĕlalahmalédiction, diffamation, calomnie, exécration, imprécation 07121 - qara'appeler, réciter, lire, s'écrier, proclamer (Qal) appeler, crier, émettre un son bruyant appeler à, crier … 08451 - towrahloi, direction, instruction instruction, commandement (humain ou divin) corps de l'enseignement prophétique instruction dans l'âge … 08803Radical : Qal 08851 Mode : Participe Passif 08815 Nombre : 1415 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation JOSUÉ (livre de)Titre. Le livre de Josué ouvre la série des livres dits historiques dans nos Bibles françaises, et Nebiim richônîm (ou … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Lévitique 26 1 » Vous ne vous ferez pas de faux dieux, vous ne vous dresserez ni sculpture sacrée ni statue et vous ne placerez dans votre pays aucune pierre ornée de figures pour vous prosterner devant elle, car je suis l'Eternel, votre Dieu. 2 Vous respecterez mes sabbats et vous traiterez mon sanctuaire avec déférence. Je suis l'Eternel. 3 » Si vous suivez mes prescriptions, si vous gardez mes commandements et les mettez en pratique, 4 je vous enverrai des pluies en leur saison, la terre donnera ses produits et les arbres des champs leurs fruits. 5 Le battage du blé durera jusqu’à la vendange, et la vendange jusqu’aux semailles. Vous mangerez du pain à satiété et vous habiterez en sécurité dans votre pays. 6 Je mettrai la paix dans le pays et personne ne troublera votre sommeil. Je ferai disparaître du pays les bêtes féroces et l'épée ne passera pas par votre pays. 7 Vous poursuivrez vos ennemis et ils tomberont devant vous par l'épée. 8 Ainsi, 5 parmi vous en poursuivront 100, et 100 parmi vous en poursuivront 10'000, et vos ennemis tomberont devant vous par l'épée. 9 Je me tournerai vers vous, je vous donnerai des enfants et vous rendrai nombreux, et je maintiendrai mon alliance avec vous. 10 Vous mangerez des anciennes récoltes et vous devrez les sortir pour faire place aux nouvelles. 11 *J'établirai mon habitation au milieu de vous et je ne montrerai pas de dégoût envers vous. 12 Je marcherai au milieu de vous, je serai votre Dieu et vous serez mon peuple. 13 Je suis l'Eternel, votre Dieu, qui vous ai fait sortir d'Egypte, qui vous ai tirés de l’esclavage ; j'ai mis un terme à l’oppression qui pesait sur vous et je vous ai fait marcher la tête haute. 14 » Mais si vous ne m'écoutez pas et ne mettez pas tous ces commandements en pratique, 15 si vous méprisez mes prescriptions et si vous montrez du dégoût envers mes règles au point de ne pas mettre tous mes commandements en pratique et de rompre mon alliance, 16 voici alors ce que je vous ferai : j'enverrai sur vous la terreur, le dépérissement et la fièvre qui épuisent le regard et rongent la vie. Vous sèmerez vos semences pour rien : ce sont vos ennemis qui les mangeront. 17 Je me tournerai contre vous et vous serez battus devant vos ennemis. Ceux qui vous détestent domineront sur vous et vous fuirez sans même que l'on vous poursuive. 18 » Si, malgré cela, vous ne m'écoutez pas, je vous punirai 7 fois plus pour vos péchés. 19 Je briserai la force qui fait votre orgueil, je rendrai votre ciel pareil à du fer et votre terre pareille à du bronze. 20 Votre force s'épuisera inutilement, votre terre ne donnera pas ses produits et les arbres de la terre ne donneront pas leurs fruits. 21 » Si vous me résistez et ne voulez pas m'écouter, je vous frapperai 7 fois plus, conformément à vos péchés. 22 J'enverrai contre vous les animaux sauvages ; ils vous priveront de vos enfants, détruiront votre bétail et vous réduiront à un petit nombre, si bien que vos chemins seront déserts. 23 » Si, malgré cela, vous ne vous laissez pas corriger par moi et me résistez, 24 je vous résisterai aussi et je vous frapperai encore 7 fois plus pour vos péchés. 25 Je ferai venir contre vous l'épée chargée de venger l’alliance. Quand vous vous rassemblerez dans vos villes, j'enverrai la peste au milieu de vous et vous serez livrés aux mains de l'ennemi. 26 Lorsque je vous priverai de pain, dix femmes cuiront votre pain dans un seul four et le rapporteront par rations. Vous mangerez et vous ne serez pas rassasiés. 27 » Si, malgré cela, vous ne m'écoutez pas et me résistez, 28 je vous résisterai aussi avec fureur et je vous punirai encore 7 fois plus pour vos péchés. 29 Vous mangerez la chair de vos fils et de vos filles. 30 Je détruirai vos hauts lieux, j'abattrai vos statues consacrées au soleil, je mettrai vos cadavres sur les cadavres de vos idoles et je montrerai du dégoût envers vous. 31 Je ferai de vos villes des déserts, je dévasterai vos sanctuaires et je ne respirerai plus l'odeur de vos parfums apaisants. 32 Je dévasterai moi-même le pays à un tel point que vos ennemis venus l’habiter seront stupéfaits. 33 Je vous disperserai parmi les nations et je dégainerai l'épée pour vous poursuivre. Votre pays sera dévasté et vos villes seront désertes. 34 » Alors le pays compensera ses sabbats durant toute la période où il sera dévasté et où vous serez dans le pays de vos ennemis ; oui, alors le pays se reposera et compensera ses sabbats. 35 Durant toute la période où il sera dévasté, il aura le repos qu'il n'avait pas eu pendant vos sabbats, tandis que vous l'habitiez. 36 Ceux parmi vous qui survivront, je remplirai leur cœur d’angoisse dans les pays de leurs ennemis ; le bruit d'une feuille agitée les poursuivra. Ils prendront la fuite comme on le fait devant l'épée et ils tomberont sans qu'on les poursuive. 37 Ils trébucheront les uns sur les autres comme devant l'épée, sans qu'on les poursuive. Vous ne subsisterez pas en face de vos ennemis. 38 Vous disparaîtrez parmi les nations et le pays de vos ennemis vous dévorera. 39 Ceux parmi vous qui survivront seront frappés de dépérissement pour leurs fautes dans les pays de leurs ennemis ; ils seront aussi frappés de dépérissement pour les fautes de leurs ancêtres. 40 » Ils confesseront leur faute et celle de leurs ancêtres, l’infidélité dont ils auront fait preuve envers moi et la résistance qu'ils m'auront opposée. 41 C’est à cause de ces fautes que moi aussi je leur résisterai et les conduirai dans le pays de leurs ennemis. Alors leur cœur incirconcis s'humiliera et ils paieront la dette de leur faute. 42 Je me souviendrai de mon alliance avec Jacob, je me souviendrai de mon alliance avec Isaac et de mon alliance avec Abraham, et je me souviendrai du pays. 43 Le pays sera abandonné par eux et compensera ses sabbats durant la période où il restera dévasté loin d'eux. Ils paieront la dette de leur faute, parce qu'ils auront méprisé mes règles et qu’ils auront montré du dégoût envers mes prescriptions. 44 Pourtant, lorsqu'ils seront dans le pays de leurs ennemis, je ne les rejetterai pas et je ne montrerai pas du dégoût envers eux au point de les exterminer, au point de rompre mon alliance avec eux, car je suis l'Eternel, leur Dieu. 45 Je me souviendrai en leur faveur de l'ancienne alliance, par laquelle je les ai fait sortir d'Egypte aux yeux des nations pour être leur Dieu. Je suis l'Eternel. » 46 Telles sont les prescriptions, les règles et les lois que l'Eternel établit entre lui et les Israélites par l’intermédiaire de Moïse sur le mont Sinaï. Deutéronome 27 14 Les Lévites prendront la parole, ils diront d'une voix haute à tout Israël : 15 » ‘Maudit soit l'homme qui fait une sculpture sacrée ou une idole en métal fondu, horreur aux yeux de l'Eternel, œuvre des mains d'un artisan, et qui la place dans un endroit secret !’Et tout le peuple répondra : ‘Amen !’ 16 » ‘Maudit soit celui qui méprise son père et sa mère !’Et tout le peuple dira : ‘Amen !’ 17 » ‘Maudit soit celui qui déplace les bornes de son prochain !’Et tout le peuple dira : ‘Amen !’ 18 » ‘Maudit soit celui qui fait égarer un aveugle dans le chemin !’Et tout le peuple dira : ‘Amen !’ 19 » ‘Maudit soit celui qui porte atteinte au droit de l'étranger, de l'orphelin et de la veuve !’Et tout le peuple dira : ‘Amen !’ 20 » ‘Maudit soit celui qui couche avec la femme de son père, car il soulève la couverture de son père !’Et tout le peuple dira : ‘Amen !’ 21 » ‘Maudit soit celui qui couche avec une bête, quelle qu’elle soit !’Et tout le peuple dira : ‘Amen !’ 22 » ‘Maudit soit celui qui couche avec sa sœur, la fille de son père ou de sa mère !’Et tout le peuple dira : ‘Amen !’ 23 » ‘Maudit soit celui qui couche avec sa belle-mère !’Et tout le peuple dira : ‘Amen !’ 24 » ‘Maudit soit celui qui frappe son prochain en secret !’Et tout le peuple dira : ‘Amen !’ 25 » ‘Maudit soit celui qui accepte un pot-de-vin pour verser le sang d’un innocent !’Et tout le peuple dira : ‘Amen !’ 26 » *‘Maudit soit celui qui ne ratifie pas les paroles de cette loi pour les mettre en pratique !’Et tout le peuple dira : ‘Amen !’ Deutéronome 28 1 » Si tu obéis à l'Eternel, ton Dieu, en respectant et en mettant en pratique tous ses commandements que je te prescris aujourd'hui, l'Eternel, ton Dieu, te donnera la supériorité sur toutes les nations de la terre. 2 Voici toutes les bénédictions qui se déverseront sur toi et seront ton lot lorsque tu obéiras à l'Eternel, ton Dieu : 3 » Tu seras béni dans la ville et dans les champs. 4 Tes enfants, le produit de ton sol, les portées de tes troupeaux, de ton gros et de ton petit bétail, tout cela sera béni. 5 Ta corbeille et ta huche seront bénies. 6 » Tu seras béni à ton arrivée et à ton départ. 7 L'Eternel te donnera la victoire sur les ennemis qui se dresseront contre toi. Ils sortiront contre toi par un seul chemin et c’est par sept chemins qu’ils fuiront devant toi. 8 » L'Eternel ordonnera à la bénédiction d'être avec toi dans tes greniers et dans toutes tes entreprises. Il te bénira dans le pays que l'Eternel, ton Dieu, te donne. 9 » Tu seras pour l'Eternel un peuple saint, comme il te l'a juré, lorsque tu respecteras les commandements de l'Eternel, ton Dieu, et que tu marcheras dans ses voies. 10 Tous les peuples de la terre verront que tu es appelé du nom de l'Eternel et ils auront peur de toi. 11 » L'Eternel te comblera de biens en multipliant tes enfants, les portées de tes troupeaux et le produit de ton sol dans le territoire qu’il a juré à tes ancêtres de te donner. 12 L'Eternel t'ouvrira son bon trésor, le ciel, pour envoyer au moment voulu la pluie sur ton pays et pour bénir tout le travail de tes mains. Tu prêteras à beaucoup de nations et tu ne feras pas d’emprunt. 13 L'Eternel fera de toi la tête et non la queue, tu seras toujours en haut et jamais en bas, lorsque tu obéiras aux commandements de l'Eternel, ton Dieu, que je te prescris aujourd'hui pour que tu les respectes et les mettes en pratique, 14 et lorsque tu ne t’écarteras ni à droite ni à gauche de tous les commandements que je vous donne aujourd'hui pour suivre d'autres dieux et les servir. 15 » En revanche, si tu n'obéis pas à l'Eternel, ton Dieu, en respectant et mettant en pratique tous ses commandements et toutes ses prescriptions, que je te donne aujourd'hui, voici toutes les malédictions qui t’atteindront et seront ton lot : 16 » Tu seras maudit dans la ville et dans les champs. 17 Ta corbeille et ta huche seront maudites. 18 Tes enfants, le produit de ton sol, les portées de ton gros et de ton petit bétail, tout cela sera maudit. 19 » Tu seras maudit à ton arrivée et à ton départ. 20 » L'Eternel enverra contre toi la malédiction, le trouble et la menace, au milieu de toutes les entreprises où tu t’engageras, jusqu'à ce que tu sois détruit et disparaisses – ce ne sera pas long – à cause de la méchanceté de tes agissements, qui t'aura amené à m'abandonner. 21 L'Eternel attachera la peste à toi jusqu'à ce qu'elle t’élimine du territoire dont tu vas entrer en possession. 22 L'Eternel te frappera de dépérissement, de fièvre, d'inflammation, de chaleur brûlante, de dessèchement, de rouille et de nielle. Tout cela te poursuivra jusqu'à ce que tu disparaisses. 23 Le ciel au-dessus de ta tête sera de bronze, et la terre sous tes pieds sera de fer. 24 En guise de pluie, l'Eternel enverra à ton pays du sable et de la poussière et il en descendra du ciel sur toi jusqu'à ce que tu sois détruit. 25 » L'Eternel te fera battre par tes ennemis. Tu sortiras contre eux par un seul chemin et c’est par sept chemins que tu fuiras devant eux. Tu seras un objet d'effroi pour tous les royaumes de la terre. 26 Ton cadavre servira de nourriture à tous les oiseaux du ciel et aux bêtes de la terre, et il n'y aura personne pour les troubler. 27 L'Eternel te frappera de l'ulcère qui a frappé les Egyptiens, d'hémorroïdes, de gale et de teigne, et tu ne pourras pas en guérir. 28 L'Eternel te frappera de délire, d'aveuglement, d’affolement, 29 et tu tâtonneras en plein midi comme l'aveugle dans l'obscurité. Tu n'auras pas de succès dans tes entreprises et tu seras tous les jours exploité, pillé, sans personne pour venir à ton secours. 30 Tu auras une fiancée et c’est un autre homme qui couchera avec elle ; tu construiras une maison et tu ne l'habiteras pas ; tu planteras une vigne et tu n'en jouiras pas. 31 Ton bœuf sera égorgé sous tes yeux et tu n'en mangeras pas ; ton âne sera enlevé devant toi et on ne te le rendra pas. Tes brebis seront données à tes ennemis et il n'y aura personne pour venir à ton secours. 32 Tes fils et tes filles seront livrés à un autre peuple, tes yeux le verront et languiront constamment après eux, mais ta main restera sans force. 33 Un peuple que tu n'auras pas connu mangera le produit de ton sol et de ton travail, et tu seras tous les jours exploité et écrasé. 34 Le spectacle que tu auras sous les yeux te rendra fou. 35 L'Eternel te frappera aux genoux et aux cuisses d'un ulcère malin dont tu ne pourras guérir, il te frappera depuis la plante du pied jusqu'au sommet de la tête. 36 L'Eternel vous enverra, toi et le roi que tu auras établi sur toi, vers une nation que vous n’aurez pas connue, ni toi ni tes ancêtres. Et là, tu serviras d'autres dieux, du bois et de la pierre. 37 Tu seras un sujet d'étonnement, de proverbe et de raillerie parmi tous les peuples chez qui l'Eternel te conduira. 38 » Tu répandras beaucoup de semence sur ton champ et tu feras une faible récolte car les sauterelles la dévoreront. 39 Tu planteras des vignes, tu les cultiveras, et tu ne boiras pas de vin ni ne feras de récolte car les vers la mangeront. 40 Tu auras des oliviers sur tout ton territoire et tu ne t'enduiras pas d'huile car tes olives tomberont. 41 Tu auras des fils et des filles et ils ne seront pas à toi car ils partiront en déportation. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopTV Vidéo Enseignement Des vérités pratiques sur le mariage et les relations | Joseph Prince | New Creation TV Français Louez-sois Dieu. N'est-ce pas adorable ? Hein ? Vous savez que vous rajeunissez quand on vous propose une chaise. Puis-je … Joseph Prince FR Josué 8.1-35 TopTV Vidéo Enseignement Dieu peut inverser le cours du temps pour vous | Joseph Prince | New Creation TV Français Dieu va se manifester puissamment cette année, comme le Seigneur du temps et de l'espace. Il manipulera le temps en … Joseph Prince FR Josué 8.1-35 TopTV Vidéo Enseignement Joseph Prince - Des réponses à un monde distrait | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Vous êtes-vous déjà demandé quelle est la chose que vous pouvez faire pour avoir … Joseph Prince FR Josué 8.1-35 TopTV Vidéo Enseignement Joseph Prince - L'action de Dieu dans les difficultés | New Creation TV Français Louez le Seigneur. Merci à Dieu pour tous ces témoignages. Nous donnons toute la gloire au seul Seigneur Jésus. Amen. … Joseph Prince FR Josué 8.1-35 TopTV Vidéo Enseignement Joseph Prince - Les bienfaits de la prière en langues (Message spécial) | New Creation TV Français Savez-vous, peuple de Dieu, que le Seigneur nous a donné une manière facile de marcher dans l'esprit, de marcher avec … Joseph Prince FR Josué 8.1-35 TopTV Vidéo Enseignement Joseph Prince - Les clés d'une bonne réussite | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. La Bible dit « Bienheureux l'homme qui trouve la sagesse et l'homme qui obtient … Joseph Prince FR Josué 8.1-35 TopTV Vidéo Joseph Prince - Les vérités pratiques du mariage et des relations | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince, je vais partager sur le mariage ce soir. Louons Dieu. Amen. Je vais partager … Joseph Prince FR Josué 8.1-35 TopTV Vidéo Enseignement L'année Kairos : au bon endroit, au bon moment - Partie 1 | Joseph Prince | New Creation TV Français Bienvenue ! Bienvenue dans l'année du... Vous devez tous le savoir maintenant. Eh bien, louons le Seigneur. Nous avons eu … Joseph Prince FR Josué 8.1-35 TopTV Vidéo Enseignement L'année Kairos : au bon endroit, au bon moment - Partie 2 | Joseph Prince | New Creation TV Louez le Seigneur. Alléluia. Vous savez, c'est un privilège. Un merveilleux privilège de prêcher l'Évangile. Amen. Et vous avez des … Joseph Prince FR Josué 8.1-35 TopTV Vidéo Enseignement La puissance de la modération (2/2) - Grandir avec Dieu Ce programme est financé par les amis et partenaires du ministère de Joyce Meyer. À chaque fois que vous faites … Joyce Meyer Josué 8.1-35 TopTV Vidéo Enseignement Les vérités pratiques du mariage et des relations Dieu désire que nous régnions. Jésus, tu es mon nom. Quand je face la fête, je sais que tu es … Joseph Prince FR Josué 8.1-35 TopTV Vidéo Enseignement Recevoir la grâce et la donner (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu aujourd'hui dans jouir de la vie de tous les jours vous allez découvrir comment apprendre à ne pas vivre tout … Joyce Meyer Josué 8.1-35 TopTV Vidéo Enseignement Réclamez ce qui vous appartient | Joseph Prince | New Creation TV Français Amen. Notre héritage inclut la guérison. Elle fait partie des bénédictions de notre héritage. Il y a de nombreuses bénédictions … Joseph Prince FR Josué 8.1-35 TopTV Vidéo Enseignement Vivre conduit par la puissance de l'Esprit | Joseph Prince | New Creation TV Français Dieu soit loué Et je vous aime tous Je vous aime tous Il faut dire que vous avez tous Une … Joseph Prince FR Josué 8.1-35 TopMessages Message texte Avancer vers la conquête (9) CONQUETE D’AÏ Josué 8/1 à 4 : « L’Eternel dit à Josué : Ne crains point, et ne t’effraie point … Alain Aghedu Josué 8.1-35 Josué 8.1-35 Josué 8.1-35 TopMessages Message texte C’est le temps des vacances … Le temps des vacances est enfin arrivé ! Ouf ! le repos, les vacances … Synonyme de … Que le … Geneviève Auger Josué 8.1-35 TopMessages Message texte Instruis l'enfant Les bulletins de notes arrivent, et à l'horizon, se profile l'année scolaire à venir. En tant que parents, nous guidons … Denise Levêque Josué 8.1-35 TopMessages Message texte Vous n’avez point encore passé par ce chemin Josué 3/1 à 17 Recevoir la vision de Dieu pour notre vie et connaître sa volonté n'est pas le plus … Xavier Lavie Josué 8.1-35 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture Josué 3:14-17 . Le passage du fleuve revêt la signification biblique suivante: cela … Philippe Landrevie Josué 2.1-35 Josué 7.1-35 Josué 1.1-33 TopMessages Message texte Une course d'obstacles… Josué 3/1 : "Josué, s’étant levé de bon matin, partit de Sittim avec tous les enfants d’Israël. Ils arrivèrent au … Xavier Lavie Josué 7.1-35 TopTV Vidéo Quoi d'neuf Pasteur ? La bonne stratégie ? Josué 5-8 lecture du jour bonjour et ce matin c'était josué 5 6 7 et 8 avec la prise de jurico et … Quoi d'neuf Pasteur ? Josué 5.1-35 TopMessages Message texte Avoir un modèle / être un modèle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nécessité pour les individus d'avoir à leurs … Philippe Landrevie Josué 3.1-33 Josué 6.1-63 Segond 21 Josué lut ensuite toutes les paroles de la loi, les bénédictions et les malédictions, suivant ce qui est écrit dans le livre de la loi. Segond 1910 Josué lut ensuite toutes les paroles de la loi, les bénédictions et les malédictions, suivant ce qui est écrit dans le livre de la loi. Segond 1978 (Colombe) © Ensuite (Josué) proclama toutes les paroles de la loi, la bénédiction et la malédiction, selon tout ce qui est écrit dans le livre de la loi. Parole de Vie © Ensuite, Josué lit toutes les paroles écrites dans le livre de la loi, les bénédictions et les malédictions. Français Courant © Josué lut alors tous les enseignements écrits dans le livre de la loi, avec les formules de bénédiction et celles de malédiction. Semeur © Josué lut ensuite tout le texte de la Loi, les paroles de bénédiction comme de malédiction, telles qu’elles se trouvaient dans le livre de la Loi. Darby après cela il lut toutes les paroles de la loi, la bénédiction et la malédiction, selon tout ce qui est écrit dans le livre de la loi. Martin Et après cela il lut tout haut toutes les paroles de la Loi, tant les bénédictions que les malédictions, selon tout ce qui est écrit au Livre de la Loi. Ostervald Après cela, Josué lut toutes les paroles de la loi, la bénédiction et la malédiction, selon tout ce qui est écrit dans le livre de la loi. Hébreu / Grec - Texte original © וְאַֽחֲרֵי־כֵ֗ן קָרָא֙ אֶת־כָּל־דִּבְרֵ֣י הַתּוֹרָ֔ה הַבְּרָכָ֖ה וְהַקְּלָלָ֑ה כְּכָל־הַכָּת֖וּב בְּסֵ֥פֶר הַתּוֹרָֽה׃ World English Bible Afterward he read all the words of the law, the blessing and the curse, according to all that is written in the book of the law. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Il lut. Depuis les pentes du mont Ebal, je pouvais fort bien me faire comprendre de mes gens qui étaient dans la vallée et sur les pentes du Garizim. (Harper). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Josué lut 07121 08804 ensuite 0310 toutes les paroles 01697 de la loi 08451, les bénédictions 01293 et les malédictions 07045, suivant ce qui est écrit 03789 08803 dans le livre 05612 de la loi 08451. 0310 - 'acharpréposition, adverbe, conjonction après, ensuite, après que, puisque 01293 - Bĕrakahbénédiction, paroles de bénédictions, bienfaits, faveurs (du ciel), objet de bénédiction (source de) bénédiction prospérité … 01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, émission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, manière 03789 - kathabécrire, enregistrer, inscrire (Qal) écrire, inscrire, graver, tracer décrire par écrit enregistrer, enrôler décréter (Niphal … 05612 - cepherlivre missive, document, un écrit, une lettre missive lettre (d'instruction), ordre écrit, commission, requête, décret … 07045 - qĕlalahmalédiction, diffamation, calomnie, exécration, imprécation 07121 - qara'appeler, réciter, lire, s'écrier, proclamer (Qal) appeler, crier, émettre un son bruyant appeler à, crier … 08451 - towrahloi, direction, instruction instruction, commandement (humain ou divin) corps de l'enseignement prophétique instruction dans l'âge … 08803Radical : Qal 08851 Mode : Participe Passif 08815 Nombre : 1415 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation JOSUÉ (livre de)Titre. Le livre de Josué ouvre la série des livres dits historiques dans nos Bibles françaises, et Nebiim richônîm (ou … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Lévitique 26 1 » Vous ne vous ferez pas de faux dieux, vous ne vous dresserez ni sculpture sacrée ni statue et vous ne placerez dans votre pays aucune pierre ornée de figures pour vous prosterner devant elle, car je suis l'Eternel, votre Dieu. 2 Vous respecterez mes sabbats et vous traiterez mon sanctuaire avec déférence. Je suis l'Eternel. 3 » Si vous suivez mes prescriptions, si vous gardez mes commandements et les mettez en pratique, 4 je vous enverrai des pluies en leur saison, la terre donnera ses produits et les arbres des champs leurs fruits. 5 Le battage du blé durera jusqu’à la vendange, et la vendange jusqu’aux semailles. Vous mangerez du pain à satiété et vous habiterez en sécurité dans votre pays. 6 Je mettrai la paix dans le pays et personne ne troublera votre sommeil. Je ferai disparaître du pays les bêtes féroces et l'épée ne passera pas par votre pays. 7 Vous poursuivrez vos ennemis et ils tomberont devant vous par l'épée. 8 Ainsi, 5 parmi vous en poursuivront 100, et 100 parmi vous en poursuivront 10'000, et vos ennemis tomberont devant vous par l'épée. 9 Je me tournerai vers vous, je vous donnerai des enfants et vous rendrai nombreux, et je maintiendrai mon alliance avec vous. 10 Vous mangerez des anciennes récoltes et vous devrez les sortir pour faire place aux nouvelles. 11 *J'établirai mon habitation au milieu de vous et je ne montrerai pas de dégoût envers vous. 12 Je marcherai au milieu de vous, je serai votre Dieu et vous serez mon peuple. 13 Je suis l'Eternel, votre Dieu, qui vous ai fait sortir d'Egypte, qui vous ai tirés de l’esclavage ; j'ai mis un terme à l’oppression qui pesait sur vous et je vous ai fait marcher la tête haute. 14 » Mais si vous ne m'écoutez pas et ne mettez pas tous ces commandements en pratique, 15 si vous méprisez mes prescriptions et si vous montrez du dégoût envers mes règles au point de ne pas mettre tous mes commandements en pratique et de rompre mon alliance, 16 voici alors ce que je vous ferai : j'enverrai sur vous la terreur, le dépérissement et la fièvre qui épuisent le regard et rongent la vie. Vous sèmerez vos semences pour rien : ce sont vos ennemis qui les mangeront. 17 Je me tournerai contre vous et vous serez battus devant vos ennemis. Ceux qui vous détestent domineront sur vous et vous fuirez sans même que l'on vous poursuive. 18 » Si, malgré cela, vous ne m'écoutez pas, je vous punirai 7 fois plus pour vos péchés. 19 Je briserai la force qui fait votre orgueil, je rendrai votre ciel pareil à du fer et votre terre pareille à du bronze. 20 Votre force s'épuisera inutilement, votre terre ne donnera pas ses produits et les arbres de la terre ne donneront pas leurs fruits. 21 » Si vous me résistez et ne voulez pas m'écouter, je vous frapperai 7 fois plus, conformément à vos péchés. 22 J'enverrai contre vous les animaux sauvages ; ils vous priveront de vos enfants, détruiront votre bétail et vous réduiront à un petit nombre, si bien que vos chemins seront déserts. 23 » Si, malgré cela, vous ne vous laissez pas corriger par moi et me résistez, 24 je vous résisterai aussi et je vous frapperai encore 7 fois plus pour vos péchés. 25 Je ferai venir contre vous l'épée chargée de venger l’alliance. Quand vous vous rassemblerez dans vos villes, j'enverrai la peste au milieu de vous et vous serez livrés aux mains de l'ennemi. 26 Lorsque je vous priverai de pain, dix femmes cuiront votre pain dans un seul four et le rapporteront par rations. Vous mangerez et vous ne serez pas rassasiés. 27 » Si, malgré cela, vous ne m'écoutez pas et me résistez, 28 je vous résisterai aussi avec fureur et je vous punirai encore 7 fois plus pour vos péchés. 29 Vous mangerez la chair de vos fils et de vos filles. 30 Je détruirai vos hauts lieux, j'abattrai vos statues consacrées au soleil, je mettrai vos cadavres sur les cadavres de vos idoles et je montrerai du dégoût envers vous. 31 Je ferai de vos villes des déserts, je dévasterai vos sanctuaires et je ne respirerai plus l'odeur de vos parfums apaisants. 32 Je dévasterai moi-même le pays à un tel point que vos ennemis venus l’habiter seront stupéfaits. 33 Je vous disperserai parmi les nations et je dégainerai l'épée pour vous poursuivre. Votre pays sera dévasté et vos villes seront désertes. 34 » Alors le pays compensera ses sabbats durant toute la période où il sera dévasté et où vous serez dans le pays de vos ennemis ; oui, alors le pays se reposera et compensera ses sabbats. 35 Durant toute la période où il sera dévasté, il aura le repos qu'il n'avait pas eu pendant vos sabbats, tandis que vous l'habitiez. 36 Ceux parmi vous qui survivront, je remplirai leur cœur d’angoisse dans les pays de leurs ennemis ; le bruit d'une feuille agitée les poursuivra. Ils prendront la fuite comme on le fait devant l'épée et ils tomberont sans qu'on les poursuive. 37 Ils trébucheront les uns sur les autres comme devant l'épée, sans qu'on les poursuive. Vous ne subsisterez pas en face de vos ennemis. 38 Vous disparaîtrez parmi les nations et le pays de vos ennemis vous dévorera. 39 Ceux parmi vous qui survivront seront frappés de dépérissement pour leurs fautes dans les pays de leurs ennemis ; ils seront aussi frappés de dépérissement pour les fautes de leurs ancêtres. 40 » Ils confesseront leur faute et celle de leurs ancêtres, l’infidélité dont ils auront fait preuve envers moi et la résistance qu'ils m'auront opposée. 41 C’est à cause de ces fautes que moi aussi je leur résisterai et les conduirai dans le pays de leurs ennemis. Alors leur cœur incirconcis s'humiliera et ils paieront la dette de leur faute. 42 Je me souviendrai de mon alliance avec Jacob, je me souviendrai de mon alliance avec Isaac et de mon alliance avec Abraham, et je me souviendrai du pays. 43 Le pays sera abandonné par eux et compensera ses sabbats durant la période où il restera dévasté loin d'eux. Ils paieront la dette de leur faute, parce qu'ils auront méprisé mes règles et qu’ils auront montré du dégoût envers mes prescriptions. 44 Pourtant, lorsqu'ils seront dans le pays de leurs ennemis, je ne les rejetterai pas et je ne montrerai pas du dégoût envers eux au point de les exterminer, au point de rompre mon alliance avec eux, car je suis l'Eternel, leur Dieu. 45 Je me souviendrai en leur faveur de l'ancienne alliance, par laquelle je les ai fait sortir d'Egypte aux yeux des nations pour être leur Dieu. Je suis l'Eternel. » 46 Telles sont les prescriptions, les règles et les lois que l'Eternel établit entre lui et les Israélites par l’intermédiaire de Moïse sur le mont Sinaï. Deutéronome 27 14 Les Lévites prendront la parole, ils diront d'une voix haute à tout Israël : 15 » ‘Maudit soit l'homme qui fait une sculpture sacrée ou une idole en métal fondu, horreur aux yeux de l'Eternel, œuvre des mains d'un artisan, et qui la place dans un endroit secret !’Et tout le peuple répondra : ‘Amen !’ 16 » ‘Maudit soit celui qui méprise son père et sa mère !’Et tout le peuple dira : ‘Amen !’ 17 » ‘Maudit soit celui qui déplace les bornes de son prochain !’Et tout le peuple dira : ‘Amen !’ 18 » ‘Maudit soit celui qui fait égarer un aveugle dans le chemin !’Et tout le peuple dira : ‘Amen !’ 19 » ‘Maudit soit celui qui porte atteinte au droit de l'étranger, de l'orphelin et de la veuve !’Et tout le peuple dira : ‘Amen !’ 20 » ‘Maudit soit celui qui couche avec la femme de son père, car il soulève la couverture de son père !’Et tout le peuple dira : ‘Amen !’ 21 » ‘Maudit soit celui qui couche avec une bête, quelle qu’elle soit !’Et tout le peuple dira : ‘Amen !’ 22 » ‘Maudit soit celui qui couche avec sa sœur, la fille de son père ou de sa mère !’Et tout le peuple dira : ‘Amen !’ 23 » ‘Maudit soit celui qui couche avec sa belle-mère !’Et tout le peuple dira : ‘Amen !’ 24 » ‘Maudit soit celui qui frappe son prochain en secret !’Et tout le peuple dira : ‘Amen !’ 25 » ‘Maudit soit celui qui accepte un pot-de-vin pour verser le sang d’un innocent !’Et tout le peuple dira : ‘Amen !’ 26 » *‘Maudit soit celui qui ne ratifie pas les paroles de cette loi pour les mettre en pratique !’Et tout le peuple dira : ‘Amen !’ Deutéronome 28 1 » Si tu obéis à l'Eternel, ton Dieu, en respectant et en mettant en pratique tous ses commandements que je te prescris aujourd'hui, l'Eternel, ton Dieu, te donnera la supériorité sur toutes les nations de la terre. 2 Voici toutes les bénédictions qui se déverseront sur toi et seront ton lot lorsque tu obéiras à l'Eternel, ton Dieu : 3 » Tu seras béni dans la ville et dans les champs. 4 Tes enfants, le produit de ton sol, les portées de tes troupeaux, de ton gros et de ton petit bétail, tout cela sera béni. 5 Ta corbeille et ta huche seront bénies. 6 » Tu seras béni à ton arrivée et à ton départ. 7 L'Eternel te donnera la victoire sur les ennemis qui se dresseront contre toi. Ils sortiront contre toi par un seul chemin et c’est par sept chemins qu’ils fuiront devant toi. 8 » L'Eternel ordonnera à la bénédiction d'être avec toi dans tes greniers et dans toutes tes entreprises. Il te bénira dans le pays que l'Eternel, ton Dieu, te donne. 9 » Tu seras pour l'Eternel un peuple saint, comme il te l'a juré, lorsque tu respecteras les commandements de l'Eternel, ton Dieu, et que tu marcheras dans ses voies. 10 Tous les peuples de la terre verront que tu es appelé du nom de l'Eternel et ils auront peur de toi. 11 » L'Eternel te comblera de biens en multipliant tes enfants, les portées de tes troupeaux et le produit de ton sol dans le territoire qu’il a juré à tes ancêtres de te donner. 12 L'Eternel t'ouvrira son bon trésor, le ciel, pour envoyer au moment voulu la pluie sur ton pays et pour bénir tout le travail de tes mains. Tu prêteras à beaucoup de nations et tu ne feras pas d’emprunt. 13 L'Eternel fera de toi la tête et non la queue, tu seras toujours en haut et jamais en bas, lorsque tu obéiras aux commandements de l'Eternel, ton Dieu, que je te prescris aujourd'hui pour que tu les respectes et les mettes en pratique, 14 et lorsque tu ne t’écarteras ni à droite ni à gauche de tous les commandements que je vous donne aujourd'hui pour suivre d'autres dieux et les servir. 15 » En revanche, si tu n'obéis pas à l'Eternel, ton Dieu, en respectant et mettant en pratique tous ses commandements et toutes ses prescriptions, que je te donne aujourd'hui, voici toutes les malédictions qui t’atteindront et seront ton lot : 16 » Tu seras maudit dans la ville et dans les champs. 17 Ta corbeille et ta huche seront maudites. 18 Tes enfants, le produit de ton sol, les portées de ton gros et de ton petit bétail, tout cela sera maudit. 19 » Tu seras maudit à ton arrivée et à ton départ. 20 » L'Eternel enverra contre toi la malédiction, le trouble et la menace, au milieu de toutes les entreprises où tu t’engageras, jusqu'à ce que tu sois détruit et disparaisses – ce ne sera pas long – à cause de la méchanceté de tes agissements, qui t'aura amené à m'abandonner. 21 L'Eternel attachera la peste à toi jusqu'à ce qu'elle t’élimine du territoire dont tu vas entrer en possession. 22 L'Eternel te frappera de dépérissement, de fièvre, d'inflammation, de chaleur brûlante, de dessèchement, de rouille et de nielle. Tout cela te poursuivra jusqu'à ce que tu disparaisses. 23 Le ciel au-dessus de ta tête sera de bronze, et la terre sous tes pieds sera de fer. 24 En guise de pluie, l'Eternel enverra à ton pays du sable et de la poussière et il en descendra du ciel sur toi jusqu'à ce que tu sois détruit. 25 » L'Eternel te fera battre par tes ennemis. Tu sortiras contre eux par un seul chemin et c’est par sept chemins que tu fuiras devant eux. Tu seras un objet d'effroi pour tous les royaumes de la terre. 26 Ton cadavre servira de nourriture à tous les oiseaux du ciel et aux bêtes de la terre, et il n'y aura personne pour les troubler. 27 L'Eternel te frappera de l'ulcère qui a frappé les Egyptiens, d'hémorroïdes, de gale et de teigne, et tu ne pourras pas en guérir. 28 L'Eternel te frappera de délire, d'aveuglement, d’affolement, 29 et tu tâtonneras en plein midi comme l'aveugle dans l'obscurité. Tu n'auras pas de succès dans tes entreprises et tu seras tous les jours exploité, pillé, sans personne pour venir à ton secours. 30 Tu auras une fiancée et c’est un autre homme qui couchera avec elle ; tu construiras une maison et tu ne l'habiteras pas ; tu planteras une vigne et tu n'en jouiras pas. 31 Ton bœuf sera égorgé sous tes yeux et tu n'en mangeras pas ; ton âne sera enlevé devant toi et on ne te le rendra pas. Tes brebis seront données à tes ennemis et il n'y aura personne pour venir à ton secours. 32 Tes fils et tes filles seront livrés à un autre peuple, tes yeux le verront et languiront constamment après eux, mais ta main restera sans force. 33 Un peuple que tu n'auras pas connu mangera le produit de ton sol et de ton travail, et tu seras tous les jours exploité et écrasé. 34 Le spectacle que tu auras sous les yeux te rendra fou. 35 L'Eternel te frappera aux genoux et aux cuisses d'un ulcère malin dont tu ne pourras guérir, il te frappera depuis la plante du pied jusqu'au sommet de la tête. 36 L'Eternel vous enverra, toi et le roi que tu auras établi sur toi, vers une nation que vous n’aurez pas connue, ni toi ni tes ancêtres. Et là, tu serviras d'autres dieux, du bois et de la pierre. 37 Tu seras un sujet d'étonnement, de proverbe et de raillerie parmi tous les peuples chez qui l'Eternel te conduira. 38 » Tu répandras beaucoup de semence sur ton champ et tu feras une faible récolte car les sauterelles la dévoreront. 39 Tu planteras des vignes, tu les cultiveras, et tu ne boiras pas de vin ni ne feras de récolte car les vers la mangeront. 40 Tu auras des oliviers sur tout ton territoire et tu ne t'enduiras pas d'huile car tes olives tomberont. 41 Tu auras des fils et des filles et ils ne seront pas à toi car ils partiront en déportation. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopTV Vidéo Enseignement Dieu peut inverser le cours du temps pour vous | Joseph Prince | New Creation TV Français Dieu va se manifester puissamment cette année, comme le Seigneur du temps et de l'espace. Il manipulera le temps en … Joseph Prince FR Josué 8.1-35 TopTV Vidéo Enseignement Joseph Prince - Des réponses à un monde distrait | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Vous êtes-vous déjà demandé quelle est la chose que vous pouvez faire pour avoir … Joseph Prince FR Josué 8.1-35 TopTV Vidéo Enseignement Joseph Prince - L'action de Dieu dans les difficultés | New Creation TV Français Louez le Seigneur. Merci à Dieu pour tous ces témoignages. Nous donnons toute la gloire au seul Seigneur Jésus. Amen. … Joseph Prince FR Josué 8.1-35 TopTV Vidéo Enseignement Joseph Prince - Les bienfaits de la prière en langues (Message spécial) | New Creation TV Français Savez-vous, peuple de Dieu, que le Seigneur nous a donné une manière facile de marcher dans l'esprit, de marcher avec … Joseph Prince FR Josué 8.1-35 TopTV Vidéo Enseignement Joseph Prince - Les clés d'une bonne réussite | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. La Bible dit « Bienheureux l'homme qui trouve la sagesse et l'homme qui obtient … Joseph Prince FR Josué 8.1-35 TopTV Vidéo Joseph Prince - Les vérités pratiques du mariage et des relations | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince, je vais partager sur le mariage ce soir. Louons Dieu. Amen. Je vais partager … Joseph Prince FR Josué 8.1-35 TopTV Vidéo Enseignement L'année Kairos : au bon endroit, au bon moment - Partie 1 | Joseph Prince | New Creation TV Français Bienvenue ! Bienvenue dans l'année du... Vous devez tous le savoir maintenant. Eh bien, louons le Seigneur. Nous avons eu … Joseph Prince FR Josué 8.1-35 TopTV Vidéo Enseignement L'année Kairos : au bon endroit, au bon moment - Partie 2 | Joseph Prince | New Creation TV Louez le Seigneur. Alléluia. Vous savez, c'est un privilège. Un merveilleux privilège de prêcher l'Évangile. Amen. Et vous avez des … Joseph Prince FR Josué 8.1-35 TopTV Vidéo Enseignement La puissance de la modération (2/2) - Grandir avec Dieu Ce programme est financé par les amis et partenaires du ministère de Joyce Meyer. À chaque fois que vous faites … Joyce Meyer Josué 8.1-35 TopTV Vidéo Enseignement Les vérités pratiques du mariage et des relations Dieu désire que nous régnions. Jésus, tu es mon nom. Quand je face la fête, je sais que tu es … Joseph Prince FR Josué 8.1-35 TopTV Vidéo Enseignement Recevoir la grâce et la donner (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu aujourd'hui dans jouir de la vie de tous les jours vous allez découvrir comment apprendre à ne pas vivre tout … Joyce Meyer Josué 8.1-35 TopTV Vidéo Enseignement Réclamez ce qui vous appartient | Joseph Prince | New Creation TV Français Amen. Notre héritage inclut la guérison. Elle fait partie des bénédictions de notre héritage. Il y a de nombreuses bénédictions … Joseph Prince FR Josué 8.1-35 TopTV Vidéo Enseignement Vivre conduit par la puissance de l'Esprit | Joseph Prince | New Creation TV Français Dieu soit loué Et je vous aime tous Je vous aime tous Il faut dire que vous avez tous Une … Joseph Prince FR Josué 8.1-35 TopMessages Message texte Avancer vers la conquête (9) CONQUETE D’AÏ Josué 8/1 à 4 : « L’Eternel dit à Josué : Ne crains point, et ne t’effraie point … Alain Aghedu Josué 8.1-35 Josué 8.1-35 Josué 8.1-35 TopMessages Message texte C’est le temps des vacances … Le temps des vacances est enfin arrivé ! Ouf ! le repos, les vacances … Synonyme de … Que le … Geneviève Auger Josué 8.1-35 TopMessages Message texte Instruis l'enfant Les bulletins de notes arrivent, et à l'horizon, se profile l'année scolaire à venir. En tant que parents, nous guidons … Denise Levêque Josué 8.1-35 TopMessages Message texte Vous n’avez point encore passé par ce chemin Josué 3/1 à 17 Recevoir la vision de Dieu pour notre vie et connaître sa volonté n'est pas le plus … Xavier Lavie Josué 8.1-35 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture Josué 3:14-17 . Le passage du fleuve revêt la signification biblique suivante: cela … Philippe Landrevie Josué 2.1-35 Josué 7.1-35 Josué 1.1-33 TopMessages Message texte Une course d'obstacles… Josué 3/1 : "Josué, s’étant levé de bon matin, partit de Sittim avec tous les enfants d’Israël. Ils arrivèrent au … Xavier Lavie Josué 7.1-35 TopTV Vidéo Quoi d'neuf Pasteur ? La bonne stratégie ? Josué 5-8 lecture du jour bonjour et ce matin c'était josué 5 6 7 et 8 avec la prise de jurico et … Quoi d'neuf Pasteur ? Josué 5.1-35 TopMessages Message texte Avoir un modèle / être un modèle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nécessité pour les individus d'avoir à leurs … Philippe Landrevie Josué 3.1-33 Josué 6.1-63 Segond 21 Josué lut ensuite toutes les paroles de la loi, les bénédictions et les malédictions, suivant ce qui est écrit dans le livre de la loi. Segond 1910 Josué lut ensuite toutes les paroles de la loi, les bénédictions et les malédictions, suivant ce qui est écrit dans le livre de la loi. Segond 1978 (Colombe) © Ensuite (Josué) proclama toutes les paroles de la loi, la bénédiction et la malédiction, selon tout ce qui est écrit dans le livre de la loi. Parole de Vie © Ensuite, Josué lit toutes les paroles écrites dans le livre de la loi, les bénédictions et les malédictions. Français Courant © Josué lut alors tous les enseignements écrits dans le livre de la loi, avec les formules de bénédiction et celles de malédiction. Semeur © Josué lut ensuite tout le texte de la Loi, les paroles de bénédiction comme de malédiction, telles qu’elles se trouvaient dans le livre de la Loi. Darby après cela il lut toutes les paroles de la loi, la bénédiction et la malédiction, selon tout ce qui est écrit dans le livre de la loi. Martin Et après cela il lut tout haut toutes les paroles de la Loi, tant les bénédictions que les malédictions, selon tout ce qui est écrit au Livre de la Loi. Ostervald Après cela, Josué lut toutes les paroles de la loi, la bénédiction et la malédiction, selon tout ce qui est écrit dans le livre de la loi. Hébreu / Grec - Texte original © וְאַֽחֲרֵי־כֵ֗ן קָרָא֙ אֶת־כָּל־דִּבְרֵ֣י הַתּוֹרָ֔ה הַבְּרָכָ֖ה וְהַקְּלָלָ֑ה כְּכָל־הַכָּת֖וּב בְּסֵ֥פֶר הַתּוֹרָֽה׃ World English Bible Afterward he read all the words of the law, the blessing and the curse, according to all that is written in the book of the law. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Il lut. Depuis les pentes du mont Ebal, je pouvais fort bien me faire comprendre de mes gens qui étaient dans la vallée et sur les pentes du Garizim. (Harper). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Josué lut 07121 08804 ensuite 0310 toutes les paroles 01697 de la loi 08451, les bénédictions 01293 et les malédictions 07045, suivant ce qui est écrit 03789 08803 dans le livre 05612 de la loi 08451. 0310 - 'acharpréposition, adverbe, conjonction après, ensuite, après que, puisque 01293 - Bĕrakahbénédiction, paroles de bénédictions, bienfaits, faveurs (du ciel), objet de bénédiction (source de) bénédiction prospérité … 01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, émission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, manière 03789 - kathabécrire, enregistrer, inscrire (Qal) écrire, inscrire, graver, tracer décrire par écrit enregistrer, enrôler décréter (Niphal … 05612 - cepherlivre missive, document, un écrit, une lettre missive lettre (d'instruction), ordre écrit, commission, requête, décret … 07045 - qĕlalahmalédiction, diffamation, calomnie, exécration, imprécation 07121 - qara'appeler, réciter, lire, s'écrier, proclamer (Qal) appeler, crier, émettre un son bruyant appeler à, crier … 08451 - towrahloi, direction, instruction instruction, commandement (humain ou divin) corps de l'enseignement prophétique instruction dans l'âge … 08803Radical : Qal 08851 Mode : Participe Passif 08815 Nombre : 1415 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation JOSUÉ (livre de)Titre. Le livre de Josué ouvre la série des livres dits historiques dans nos Bibles françaises, et Nebiim richônîm (ou … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Lévitique 26 1 » Vous ne vous ferez pas de faux dieux, vous ne vous dresserez ni sculpture sacrée ni statue et vous ne placerez dans votre pays aucune pierre ornée de figures pour vous prosterner devant elle, car je suis l'Eternel, votre Dieu. 2 Vous respecterez mes sabbats et vous traiterez mon sanctuaire avec déférence. Je suis l'Eternel. 3 » Si vous suivez mes prescriptions, si vous gardez mes commandements et les mettez en pratique, 4 je vous enverrai des pluies en leur saison, la terre donnera ses produits et les arbres des champs leurs fruits. 5 Le battage du blé durera jusqu’à la vendange, et la vendange jusqu’aux semailles. Vous mangerez du pain à satiété et vous habiterez en sécurité dans votre pays. 6 Je mettrai la paix dans le pays et personne ne troublera votre sommeil. Je ferai disparaître du pays les bêtes féroces et l'épée ne passera pas par votre pays. 7 Vous poursuivrez vos ennemis et ils tomberont devant vous par l'épée. 8 Ainsi, 5 parmi vous en poursuivront 100, et 100 parmi vous en poursuivront 10'000, et vos ennemis tomberont devant vous par l'épée. 9 Je me tournerai vers vous, je vous donnerai des enfants et vous rendrai nombreux, et je maintiendrai mon alliance avec vous. 10 Vous mangerez des anciennes récoltes et vous devrez les sortir pour faire place aux nouvelles. 11 *J'établirai mon habitation au milieu de vous et je ne montrerai pas de dégoût envers vous. 12 Je marcherai au milieu de vous, je serai votre Dieu et vous serez mon peuple. 13 Je suis l'Eternel, votre Dieu, qui vous ai fait sortir d'Egypte, qui vous ai tirés de l’esclavage ; j'ai mis un terme à l’oppression qui pesait sur vous et je vous ai fait marcher la tête haute. 14 » Mais si vous ne m'écoutez pas et ne mettez pas tous ces commandements en pratique, 15 si vous méprisez mes prescriptions et si vous montrez du dégoût envers mes règles au point de ne pas mettre tous mes commandements en pratique et de rompre mon alliance, 16 voici alors ce que je vous ferai : j'enverrai sur vous la terreur, le dépérissement et la fièvre qui épuisent le regard et rongent la vie. Vous sèmerez vos semences pour rien : ce sont vos ennemis qui les mangeront. 17 Je me tournerai contre vous et vous serez battus devant vos ennemis. Ceux qui vous détestent domineront sur vous et vous fuirez sans même que l'on vous poursuive. 18 » Si, malgré cela, vous ne m'écoutez pas, je vous punirai 7 fois plus pour vos péchés. 19 Je briserai la force qui fait votre orgueil, je rendrai votre ciel pareil à du fer et votre terre pareille à du bronze. 20 Votre force s'épuisera inutilement, votre terre ne donnera pas ses produits et les arbres de la terre ne donneront pas leurs fruits. 21 » Si vous me résistez et ne voulez pas m'écouter, je vous frapperai 7 fois plus, conformément à vos péchés. 22 J'enverrai contre vous les animaux sauvages ; ils vous priveront de vos enfants, détruiront votre bétail et vous réduiront à un petit nombre, si bien que vos chemins seront déserts. 23 » Si, malgré cela, vous ne vous laissez pas corriger par moi et me résistez, 24 je vous résisterai aussi et je vous frapperai encore 7 fois plus pour vos péchés. 25 Je ferai venir contre vous l'épée chargée de venger l’alliance. Quand vous vous rassemblerez dans vos villes, j'enverrai la peste au milieu de vous et vous serez livrés aux mains de l'ennemi. 26 Lorsque je vous priverai de pain, dix femmes cuiront votre pain dans un seul four et le rapporteront par rations. Vous mangerez et vous ne serez pas rassasiés. 27 » Si, malgré cela, vous ne m'écoutez pas et me résistez, 28 je vous résisterai aussi avec fureur et je vous punirai encore 7 fois plus pour vos péchés. 29 Vous mangerez la chair de vos fils et de vos filles. 30 Je détruirai vos hauts lieux, j'abattrai vos statues consacrées au soleil, je mettrai vos cadavres sur les cadavres de vos idoles et je montrerai du dégoût envers vous. 31 Je ferai de vos villes des déserts, je dévasterai vos sanctuaires et je ne respirerai plus l'odeur de vos parfums apaisants. 32 Je dévasterai moi-même le pays à un tel point que vos ennemis venus l’habiter seront stupéfaits. 33 Je vous disperserai parmi les nations et je dégainerai l'épée pour vous poursuivre. Votre pays sera dévasté et vos villes seront désertes. 34 » Alors le pays compensera ses sabbats durant toute la période où il sera dévasté et où vous serez dans le pays de vos ennemis ; oui, alors le pays se reposera et compensera ses sabbats. 35 Durant toute la période où il sera dévasté, il aura le repos qu'il n'avait pas eu pendant vos sabbats, tandis que vous l'habitiez. 36 Ceux parmi vous qui survivront, je remplirai leur cœur d’angoisse dans les pays de leurs ennemis ; le bruit d'une feuille agitée les poursuivra. Ils prendront la fuite comme on le fait devant l'épée et ils tomberont sans qu'on les poursuive. 37 Ils trébucheront les uns sur les autres comme devant l'épée, sans qu'on les poursuive. Vous ne subsisterez pas en face de vos ennemis. 38 Vous disparaîtrez parmi les nations et le pays de vos ennemis vous dévorera. 39 Ceux parmi vous qui survivront seront frappés de dépérissement pour leurs fautes dans les pays de leurs ennemis ; ils seront aussi frappés de dépérissement pour les fautes de leurs ancêtres. 40 » Ils confesseront leur faute et celle de leurs ancêtres, l’infidélité dont ils auront fait preuve envers moi et la résistance qu'ils m'auront opposée. 41 C’est à cause de ces fautes que moi aussi je leur résisterai et les conduirai dans le pays de leurs ennemis. Alors leur cœur incirconcis s'humiliera et ils paieront la dette de leur faute. 42 Je me souviendrai de mon alliance avec Jacob, je me souviendrai de mon alliance avec Isaac et de mon alliance avec Abraham, et je me souviendrai du pays. 43 Le pays sera abandonné par eux et compensera ses sabbats durant la période où il restera dévasté loin d'eux. Ils paieront la dette de leur faute, parce qu'ils auront méprisé mes règles et qu’ils auront montré du dégoût envers mes prescriptions. 44 Pourtant, lorsqu'ils seront dans le pays de leurs ennemis, je ne les rejetterai pas et je ne montrerai pas du dégoût envers eux au point de les exterminer, au point de rompre mon alliance avec eux, car je suis l'Eternel, leur Dieu. 45 Je me souviendrai en leur faveur de l'ancienne alliance, par laquelle je les ai fait sortir d'Egypte aux yeux des nations pour être leur Dieu. Je suis l'Eternel. » 46 Telles sont les prescriptions, les règles et les lois que l'Eternel établit entre lui et les Israélites par l’intermédiaire de Moïse sur le mont Sinaï. Deutéronome 27 14 Les Lévites prendront la parole, ils diront d'une voix haute à tout Israël : 15 » ‘Maudit soit l'homme qui fait une sculpture sacrée ou une idole en métal fondu, horreur aux yeux de l'Eternel, œuvre des mains d'un artisan, et qui la place dans un endroit secret !’Et tout le peuple répondra : ‘Amen !’ 16 » ‘Maudit soit celui qui méprise son père et sa mère !’Et tout le peuple dira : ‘Amen !’ 17 » ‘Maudit soit celui qui déplace les bornes de son prochain !’Et tout le peuple dira : ‘Amen !’ 18 » ‘Maudit soit celui qui fait égarer un aveugle dans le chemin !’Et tout le peuple dira : ‘Amen !’ 19 » ‘Maudit soit celui qui porte atteinte au droit de l'étranger, de l'orphelin et de la veuve !’Et tout le peuple dira : ‘Amen !’ 20 » ‘Maudit soit celui qui couche avec la femme de son père, car il soulève la couverture de son père !’Et tout le peuple dira : ‘Amen !’ 21 » ‘Maudit soit celui qui couche avec une bête, quelle qu’elle soit !’Et tout le peuple dira : ‘Amen !’ 22 » ‘Maudit soit celui qui couche avec sa sœur, la fille de son père ou de sa mère !’Et tout le peuple dira : ‘Amen !’ 23 » ‘Maudit soit celui qui couche avec sa belle-mère !’Et tout le peuple dira : ‘Amen !’ 24 » ‘Maudit soit celui qui frappe son prochain en secret !’Et tout le peuple dira : ‘Amen !’ 25 » ‘Maudit soit celui qui accepte un pot-de-vin pour verser le sang d’un innocent !’Et tout le peuple dira : ‘Amen !’ 26 » *‘Maudit soit celui qui ne ratifie pas les paroles de cette loi pour les mettre en pratique !’Et tout le peuple dira : ‘Amen !’ Deutéronome 28 1 » Si tu obéis à l'Eternel, ton Dieu, en respectant et en mettant en pratique tous ses commandements que je te prescris aujourd'hui, l'Eternel, ton Dieu, te donnera la supériorité sur toutes les nations de la terre. 2 Voici toutes les bénédictions qui se déverseront sur toi et seront ton lot lorsque tu obéiras à l'Eternel, ton Dieu : 3 » Tu seras béni dans la ville et dans les champs. 4 Tes enfants, le produit de ton sol, les portées de tes troupeaux, de ton gros et de ton petit bétail, tout cela sera béni. 5 Ta corbeille et ta huche seront bénies. 6 » Tu seras béni à ton arrivée et à ton départ. 7 L'Eternel te donnera la victoire sur les ennemis qui se dresseront contre toi. Ils sortiront contre toi par un seul chemin et c’est par sept chemins qu’ils fuiront devant toi. 8 » L'Eternel ordonnera à la bénédiction d'être avec toi dans tes greniers et dans toutes tes entreprises. Il te bénira dans le pays que l'Eternel, ton Dieu, te donne. 9 » Tu seras pour l'Eternel un peuple saint, comme il te l'a juré, lorsque tu respecteras les commandements de l'Eternel, ton Dieu, et que tu marcheras dans ses voies. 10 Tous les peuples de la terre verront que tu es appelé du nom de l'Eternel et ils auront peur de toi. 11 » L'Eternel te comblera de biens en multipliant tes enfants, les portées de tes troupeaux et le produit de ton sol dans le territoire qu’il a juré à tes ancêtres de te donner. 12 L'Eternel t'ouvrira son bon trésor, le ciel, pour envoyer au moment voulu la pluie sur ton pays et pour bénir tout le travail de tes mains. Tu prêteras à beaucoup de nations et tu ne feras pas d’emprunt. 13 L'Eternel fera de toi la tête et non la queue, tu seras toujours en haut et jamais en bas, lorsque tu obéiras aux commandements de l'Eternel, ton Dieu, que je te prescris aujourd'hui pour que tu les respectes et les mettes en pratique, 14 et lorsque tu ne t’écarteras ni à droite ni à gauche de tous les commandements que je vous donne aujourd'hui pour suivre d'autres dieux et les servir. 15 » En revanche, si tu n'obéis pas à l'Eternel, ton Dieu, en respectant et mettant en pratique tous ses commandements et toutes ses prescriptions, que je te donne aujourd'hui, voici toutes les malédictions qui t’atteindront et seront ton lot : 16 » Tu seras maudit dans la ville et dans les champs. 17 Ta corbeille et ta huche seront maudites. 18 Tes enfants, le produit de ton sol, les portées de ton gros et de ton petit bétail, tout cela sera maudit. 19 » Tu seras maudit à ton arrivée et à ton départ. 20 » L'Eternel enverra contre toi la malédiction, le trouble et la menace, au milieu de toutes les entreprises où tu t’engageras, jusqu'à ce que tu sois détruit et disparaisses – ce ne sera pas long – à cause de la méchanceté de tes agissements, qui t'aura amené à m'abandonner. 21 L'Eternel attachera la peste à toi jusqu'à ce qu'elle t’élimine du territoire dont tu vas entrer en possession. 22 L'Eternel te frappera de dépérissement, de fièvre, d'inflammation, de chaleur brûlante, de dessèchement, de rouille et de nielle. Tout cela te poursuivra jusqu'à ce que tu disparaisses. 23 Le ciel au-dessus de ta tête sera de bronze, et la terre sous tes pieds sera de fer. 24 En guise de pluie, l'Eternel enverra à ton pays du sable et de la poussière et il en descendra du ciel sur toi jusqu'à ce que tu sois détruit. 25 » L'Eternel te fera battre par tes ennemis. Tu sortiras contre eux par un seul chemin et c’est par sept chemins que tu fuiras devant eux. Tu seras un objet d'effroi pour tous les royaumes de la terre. 26 Ton cadavre servira de nourriture à tous les oiseaux du ciel et aux bêtes de la terre, et il n'y aura personne pour les troubler. 27 L'Eternel te frappera de l'ulcère qui a frappé les Egyptiens, d'hémorroïdes, de gale et de teigne, et tu ne pourras pas en guérir. 28 L'Eternel te frappera de délire, d'aveuglement, d’affolement, 29 et tu tâtonneras en plein midi comme l'aveugle dans l'obscurité. Tu n'auras pas de succès dans tes entreprises et tu seras tous les jours exploité, pillé, sans personne pour venir à ton secours. 30 Tu auras une fiancée et c’est un autre homme qui couchera avec elle ; tu construiras une maison et tu ne l'habiteras pas ; tu planteras une vigne et tu n'en jouiras pas. 31 Ton bœuf sera égorgé sous tes yeux et tu n'en mangeras pas ; ton âne sera enlevé devant toi et on ne te le rendra pas. Tes brebis seront données à tes ennemis et il n'y aura personne pour venir à ton secours. 32 Tes fils et tes filles seront livrés à un autre peuple, tes yeux le verront et languiront constamment après eux, mais ta main restera sans force. 33 Un peuple que tu n'auras pas connu mangera le produit de ton sol et de ton travail, et tu seras tous les jours exploité et écrasé. 34 Le spectacle que tu auras sous les yeux te rendra fou. 35 L'Eternel te frappera aux genoux et aux cuisses d'un ulcère malin dont tu ne pourras guérir, il te frappera depuis la plante du pied jusqu'au sommet de la tête. 36 L'Eternel vous enverra, toi et le roi que tu auras établi sur toi, vers une nation que vous n’aurez pas connue, ni toi ni tes ancêtres. Et là, tu serviras d'autres dieux, du bois et de la pierre. 37 Tu seras un sujet d'étonnement, de proverbe et de raillerie parmi tous les peuples chez qui l'Eternel te conduira. 38 » Tu répandras beaucoup de semence sur ton champ et tu feras une faible récolte car les sauterelles la dévoreront. 39 Tu planteras des vignes, tu les cultiveras, et tu ne boiras pas de vin ni ne feras de récolte car les vers la mangeront. 40 Tu auras des oliviers sur tout ton territoire et tu ne t'enduiras pas d'huile car tes olives tomberont. 41 Tu auras des fils et des filles et ils ne seront pas à toi car ils partiront en déportation. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopTV Vidéo Enseignement Joseph Prince - Des réponses à un monde distrait | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Vous êtes-vous déjà demandé quelle est la chose que vous pouvez faire pour avoir … Joseph Prince FR Josué 8.1-35 TopTV Vidéo Enseignement Joseph Prince - L'action de Dieu dans les difficultés | New Creation TV Français Louez le Seigneur. Merci à Dieu pour tous ces témoignages. Nous donnons toute la gloire au seul Seigneur Jésus. Amen. … Joseph Prince FR Josué 8.1-35 TopTV Vidéo Enseignement Joseph Prince - Les bienfaits de la prière en langues (Message spécial) | New Creation TV Français Savez-vous, peuple de Dieu, que le Seigneur nous a donné une manière facile de marcher dans l'esprit, de marcher avec … Joseph Prince FR Josué 8.1-35 TopTV Vidéo Enseignement Joseph Prince - Les clés d'une bonne réussite | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. La Bible dit « Bienheureux l'homme qui trouve la sagesse et l'homme qui obtient … Joseph Prince FR Josué 8.1-35 TopTV Vidéo Joseph Prince - Les vérités pratiques du mariage et des relations | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince, je vais partager sur le mariage ce soir. Louons Dieu. Amen. Je vais partager … Joseph Prince FR Josué 8.1-35 TopTV Vidéo Enseignement L'année Kairos : au bon endroit, au bon moment - Partie 1 | Joseph Prince | New Creation TV Français Bienvenue ! Bienvenue dans l'année du... Vous devez tous le savoir maintenant. Eh bien, louons le Seigneur. Nous avons eu … Joseph Prince FR Josué 8.1-35 TopTV Vidéo Enseignement L'année Kairos : au bon endroit, au bon moment - Partie 2 | Joseph Prince | New Creation TV Louez le Seigneur. Alléluia. Vous savez, c'est un privilège. Un merveilleux privilège de prêcher l'Évangile. Amen. Et vous avez des … Joseph Prince FR Josué 8.1-35 TopTV Vidéo Enseignement La puissance de la modération (2/2) - Grandir avec Dieu Ce programme est financé par les amis et partenaires du ministère de Joyce Meyer. À chaque fois que vous faites … Joyce Meyer Josué 8.1-35 TopTV Vidéo Enseignement Les vérités pratiques du mariage et des relations Dieu désire que nous régnions. Jésus, tu es mon nom. Quand je face la fête, je sais que tu es … Joseph Prince FR Josué 8.1-35 TopTV Vidéo Enseignement Recevoir la grâce et la donner (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu aujourd'hui dans jouir de la vie de tous les jours vous allez découvrir comment apprendre à ne pas vivre tout … Joyce Meyer Josué 8.1-35 TopTV Vidéo Enseignement Réclamez ce qui vous appartient | Joseph Prince | New Creation TV Français Amen. Notre héritage inclut la guérison. Elle fait partie des bénédictions de notre héritage. Il y a de nombreuses bénédictions … Joseph Prince FR Josué 8.1-35 TopTV Vidéo Enseignement Vivre conduit par la puissance de l'Esprit | Joseph Prince | New Creation TV Français Dieu soit loué Et je vous aime tous Je vous aime tous Il faut dire que vous avez tous Une … Joseph Prince FR Josué 8.1-35 TopMessages Message texte Avancer vers la conquête (9) CONQUETE D’AÏ Josué 8/1 à 4 : « L’Eternel dit à Josué : Ne crains point, et ne t’effraie point … Alain Aghedu Josué 8.1-35 Josué 8.1-35 Josué 8.1-35 TopMessages Message texte C’est le temps des vacances … Le temps des vacances est enfin arrivé ! Ouf ! le repos, les vacances … Synonyme de … Que le … Geneviève Auger Josué 8.1-35 TopMessages Message texte Instruis l'enfant Les bulletins de notes arrivent, et à l'horizon, se profile l'année scolaire à venir. En tant que parents, nous guidons … Denise Levêque Josué 8.1-35 TopMessages Message texte Vous n’avez point encore passé par ce chemin Josué 3/1 à 17 Recevoir la vision de Dieu pour notre vie et connaître sa volonté n'est pas le plus … Xavier Lavie Josué 8.1-35 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture Josué 3:14-17 . Le passage du fleuve revêt la signification biblique suivante: cela … Philippe Landrevie Josué 2.1-35 Josué 7.1-35 Josué 1.1-33 TopMessages Message texte Une course d'obstacles… Josué 3/1 : "Josué, s’étant levé de bon matin, partit de Sittim avec tous les enfants d’Israël. Ils arrivèrent au … Xavier Lavie Josué 7.1-35 TopTV Vidéo Quoi d'neuf Pasteur ? La bonne stratégie ? Josué 5-8 lecture du jour bonjour et ce matin c'était josué 5 6 7 et 8 avec la prise de jurico et … Quoi d'neuf Pasteur ? Josué 5.1-35 TopMessages Message texte Avoir un modèle / être un modèle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nécessité pour les individus d'avoir à leurs … Philippe Landrevie Josué 3.1-33 Josué 6.1-63 Segond 21 Josué lut ensuite toutes les paroles de la loi, les bénédictions et les malédictions, suivant ce qui est écrit dans le livre de la loi. Segond 1910 Josué lut ensuite toutes les paroles de la loi, les bénédictions et les malédictions, suivant ce qui est écrit dans le livre de la loi. Segond 1978 (Colombe) © Ensuite (Josué) proclama toutes les paroles de la loi, la bénédiction et la malédiction, selon tout ce qui est écrit dans le livre de la loi. Parole de Vie © Ensuite, Josué lit toutes les paroles écrites dans le livre de la loi, les bénédictions et les malédictions. Français Courant © Josué lut alors tous les enseignements écrits dans le livre de la loi, avec les formules de bénédiction et celles de malédiction. Semeur © Josué lut ensuite tout le texte de la Loi, les paroles de bénédiction comme de malédiction, telles qu’elles se trouvaient dans le livre de la Loi. Darby après cela il lut toutes les paroles de la loi, la bénédiction et la malédiction, selon tout ce qui est écrit dans le livre de la loi. Martin Et après cela il lut tout haut toutes les paroles de la Loi, tant les bénédictions que les malédictions, selon tout ce qui est écrit au Livre de la Loi. Ostervald Après cela, Josué lut toutes les paroles de la loi, la bénédiction et la malédiction, selon tout ce qui est écrit dans le livre de la loi. Hébreu / Grec - Texte original © וְאַֽחֲרֵי־כֵ֗ן קָרָא֙ אֶת־כָּל־דִּבְרֵ֣י הַתּוֹרָ֔ה הַבְּרָכָ֖ה וְהַקְּלָלָ֑ה כְּכָל־הַכָּת֖וּב בְּסֵ֥פֶר הַתּוֹרָֽה׃ World English Bible Afterward he read all the words of the law, the blessing and the curse, according to all that is written in the book of the law. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Il lut. Depuis les pentes du mont Ebal, je pouvais fort bien me faire comprendre de mes gens qui étaient dans la vallée et sur les pentes du Garizim. (Harper). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Josué lut 07121 08804 ensuite 0310 toutes les paroles 01697 de la loi 08451, les bénédictions 01293 et les malédictions 07045, suivant ce qui est écrit 03789 08803 dans le livre 05612 de la loi 08451. 0310 - 'acharpréposition, adverbe, conjonction après, ensuite, après que, puisque 01293 - Bĕrakahbénédiction, paroles de bénédictions, bienfaits, faveurs (du ciel), objet de bénédiction (source de) bénédiction prospérité … 01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, émission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, manière 03789 - kathabécrire, enregistrer, inscrire (Qal) écrire, inscrire, graver, tracer décrire par écrit enregistrer, enrôler décréter (Niphal … 05612 - cepherlivre missive, document, un écrit, une lettre missive lettre (d'instruction), ordre écrit, commission, requête, décret … 07045 - qĕlalahmalédiction, diffamation, calomnie, exécration, imprécation 07121 - qara'appeler, réciter, lire, s'écrier, proclamer (Qal) appeler, crier, émettre un son bruyant appeler à, crier … 08451 - towrahloi, direction, instruction instruction, commandement (humain ou divin) corps de l'enseignement prophétique instruction dans l'âge … 08803Radical : Qal 08851 Mode : Participe Passif 08815 Nombre : 1415 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation JOSUÉ (livre de)Titre. Le livre de Josué ouvre la série des livres dits historiques dans nos Bibles françaises, et Nebiim richônîm (ou … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Lévitique 26 1 » Vous ne vous ferez pas de faux dieux, vous ne vous dresserez ni sculpture sacrée ni statue et vous ne placerez dans votre pays aucune pierre ornée de figures pour vous prosterner devant elle, car je suis l'Eternel, votre Dieu. 2 Vous respecterez mes sabbats et vous traiterez mon sanctuaire avec déférence. Je suis l'Eternel. 3 » Si vous suivez mes prescriptions, si vous gardez mes commandements et les mettez en pratique, 4 je vous enverrai des pluies en leur saison, la terre donnera ses produits et les arbres des champs leurs fruits. 5 Le battage du blé durera jusqu’à la vendange, et la vendange jusqu’aux semailles. Vous mangerez du pain à satiété et vous habiterez en sécurité dans votre pays. 6 Je mettrai la paix dans le pays et personne ne troublera votre sommeil. Je ferai disparaître du pays les bêtes féroces et l'épée ne passera pas par votre pays. 7 Vous poursuivrez vos ennemis et ils tomberont devant vous par l'épée. 8 Ainsi, 5 parmi vous en poursuivront 100, et 100 parmi vous en poursuivront 10'000, et vos ennemis tomberont devant vous par l'épée. 9 Je me tournerai vers vous, je vous donnerai des enfants et vous rendrai nombreux, et je maintiendrai mon alliance avec vous. 10 Vous mangerez des anciennes récoltes et vous devrez les sortir pour faire place aux nouvelles. 11 *J'établirai mon habitation au milieu de vous et je ne montrerai pas de dégoût envers vous. 12 Je marcherai au milieu de vous, je serai votre Dieu et vous serez mon peuple. 13 Je suis l'Eternel, votre Dieu, qui vous ai fait sortir d'Egypte, qui vous ai tirés de l’esclavage ; j'ai mis un terme à l’oppression qui pesait sur vous et je vous ai fait marcher la tête haute. 14 » Mais si vous ne m'écoutez pas et ne mettez pas tous ces commandements en pratique, 15 si vous méprisez mes prescriptions et si vous montrez du dégoût envers mes règles au point de ne pas mettre tous mes commandements en pratique et de rompre mon alliance, 16 voici alors ce que je vous ferai : j'enverrai sur vous la terreur, le dépérissement et la fièvre qui épuisent le regard et rongent la vie. Vous sèmerez vos semences pour rien : ce sont vos ennemis qui les mangeront. 17 Je me tournerai contre vous et vous serez battus devant vos ennemis. Ceux qui vous détestent domineront sur vous et vous fuirez sans même que l'on vous poursuive. 18 » Si, malgré cela, vous ne m'écoutez pas, je vous punirai 7 fois plus pour vos péchés. 19 Je briserai la force qui fait votre orgueil, je rendrai votre ciel pareil à du fer et votre terre pareille à du bronze. 20 Votre force s'épuisera inutilement, votre terre ne donnera pas ses produits et les arbres de la terre ne donneront pas leurs fruits. 21 » Si vous me résistez et ne voulez pas m'écouter, je vous frapperai 7 fois plus, conformément à vos péchés. 22 J'enverrai contre vous les animaux sauvages ; ils vous priveront de vos enfants, détruiront votre bétail et vous réduiront à un petit nombre, si bien que vos chemins seront déserts. 23 » Si, malgré cela, vous ne vous laissez pas corriger par moi et me résistez, 24 je vous résisterai aussi et je vous frapperai encore 7 fois plus pour vos péchés. 25 Je ferai venir contre vous l'épée chargée de venger l’alliance. Quand vous vous rassemblerez dans vos villes, j'enverrai la peste au milieu de vous et vous serez livrés aux mains de l'ennemi. 26 Lorsque je vous priverai de pain, dix femmes cuiront votre pain dans un seul four et le rapporteront par rations. Vous mangerez et vous ne serez pas rassasiés. 27 » Si, malgré cela, vous ne m'écoutez pas et me résistez, 28 je vous résisterai aussi avec fureur et je vous punirai encore 7 fois plus pour vos péchés. 29 Vous mangerez la chair de vos fils et de vos filles. 30 Je détruirai vos hauts lieux, j'abattrai vos statues consacrées au soleil, je mettrai vos cadavres sur les cadavres de vos idoles et je montrerai du dégoût envers vous. 31 Je ferai de vos villes des déserts, je dévasterai vos sanctuaires et je ne respirerai plus l'odeur de vos parfums apaisants. 32 Je dévasterai moi-même le pays à un tel point que vos ennemis venus l’habiter seront stupéfaits. 33 Je vous disperserai parmi les nations et je dégainerai l'épée pour vous poursuivre. Votre pays sera dévasté et vos villes seront désertes. 34 » Alors le pays compensera ses sabbats durant toute la période où il sera dévasté et où vous serez dans le pays de vos ennemis ; oui, alors le pays se reposera et compensera ses sabbats. 35 Durant toute la période où il sera dévasté, il aura le repos qu'il n'avait pas eu pendant vos sabbats, tandis que vous l'habitiez. 36 Ceux parmi vous qui survivront, je remplirai leur cœur d’angoisse dans les pays de leurs ennemis ; le bruit d'une feuille agitée les poursuivra. Ils prendront la fuite comme on le fait devant l'épée et ils tomberont sans qu'on les poursuive. 37 Ils trébucheront les uns sur les autres comme devant l'épée, sans qu'on les poursuive. Vous ne subsisterez pas en face de vos ennemis. 38 Vous disparaîtrez parmi les nations et le pays de vos ennemis vous dévorera. 39 Ceux parmi vous qui survivront seront frappés de dépérissement pour leurs fautes dans les pays de leurs ennemis ; ils seront aussi frappés de dépérissement pour les fautes de leurs ancêtres. 40 » Ils confesseront leur faute et celle de leurs ancêtres, l’infidélité dont ils auront fait preuve envers moi et la résistance qu'ils m'auront opposée. 41 C’est à cause de ces fautes que moi aussi je leur résisterai et les conduirai dans le pays de leurs ennemis. Alors leur cœur incirconcis s'humiliera et ils paieront la dette de leur faute. 42 Je me souviendrai de mon alliance avec Jacob, je me souviendrai de mon alliance avec Isaac et de mon alliance avec Abraham, et je me souviendrai du pays. 43 Le pays sera abandonné par eux et compensera ses sabbats durant la période où il restera dévasté loin d'eux. Ils paieront la dette de leur faute, parce qu'ils auront méprisé mes règles et qu’ils auront montré du dégoût envers mes prescriptions. 44 Pourtant, lorsqu'ils seront dans le pays de leurs ennemis, je ne les rejetterai pas et je ne montrerai pas du dégoût envers eux au point de les exterminer, au point de rompre mon alliance avec eux, car je suis l'Eternel, leur Dieu. 45 Je me souviendrai en leur faveur de l'ancienne alliance, par laquelle je les ai fait sortir d'Egypte aux yeux des nations pour être leur Dieu. Je suis l'Eternel. » 46 Telles sont les prescriptions, les règles et les lois que l'Eternel établit entre lui et les Israélites par l’intermédiaire de Moïse sur le mont Sinaï. Deutéronome 27 14 Les Lévites prendront la parole, ils diront d'une voix haute à tout Israël : 15 » ‘Maudit soit l'homme qui fait une sculpture sacrée ou une idole en métal fondu, horreur aux yeux de l'Eternel, œuvre des mains d'un artisan, et qui la place dans un endroit secret !’Et tout le peuple répondra : ‘Amen !’ 16 » ‘Maudit soit celui qui méprise son père et sa mère !’Et tout le peuple dira : ‘Amen !’ 17 » ‘Maudit soit celui qui déplace les bornes de son prochain !’Et tout le peuple dira : ‘Amen !’ 18 » ‘Maudit soit celui qui fait égarer un aveugle dans le chemin !’Et tout le peuple dira : ‘Amen !’ 19 » ‘Maudit soit celui qui porte atteinte au droit de l'étranger, de l'orphelin et de la veuve !’Et tout le peuple dira : ‘Amen !’ 20 » ‘Maudit soit celui qui couche avec la femme de son père, car il soulève la couverture de son père !’Et tout le peuple dira : ‘Amen !’ 21 » ‘Maudit soit celui qui couche avec une bête, quelle qu’elle soit !’Et tout le peuple dira : ‘Amen !’ 22 » ‘Maudit soit celui qui couche avec sa sœur, la fille de son père ou de sa mère !’Et tout le peuple dira : ‘Amen !’ 23 » ‘Maudit soit celui qui couche avec sa belle-mère !’Et tout le peuple dira : ‘Amen !’ 24 » ‘Maudit soit celui qui frappe son prochain en secret !’Et tout le peuple dira : ‘Amen !’ 25 » ‘Maudit soit celui qui accepte un pot-de-vin pour verser le sang d’un innocent !’Et tout le peuple dira : ‘Amen !’ 26 » *‘Maudit soit celui qui ne ratifie pas les paroles de cette loi pour les mettre en pratique !’Et tout le peuple dira : ‘Amen !’ Deutéronome 28 1 » Si tu obéis à l'Eternel, ton Dieu, en respectant et en mettant en pratique tous ses commandements que je te prescris aujourd'hui, l'Eternel, ton Dieu, te donnera la supériorité sur toutes les nations de la terre. 2 Voici toutes les bénédictions qui se déverseront sur toi et seront ton lot lorsque tu obéiras à l'Eternel, ton Dieu : 3 » Tu seras béni dans la ville et dans les champs. 4 Tes enfants, le produit de ton sol, les portées de tes troupeaux, de ton gros et de ton petit bétail, tout cela sera béni. 5 Ta corbeille et ta huche seront bénies. 6 » Tu seras béni à ton arrivée et à ton départ. 7 L'Eternel te donnera la victoire sur les ennemis qui se dresseront contre toi. Ils sortiront contre toi par un seul chemin et c’est par sept chemins qu’ils fuiront devant toi. 8 » L'Eternel ordonnera à la bénédiction d'être avec toi dans tes greniers et dans toutes tes entreprises. Il te bénira dans le pays que l'Eternel, ton Dieu, te donne. 9 » Tu seras pour l'Eternel un peuple saint, comme il te l'a juré, lorsque tu respecteras les commandements de l'Eternel, ton Dieu, et que tu marcheras dans ses voies. 10 Tous les peuples de la terre verront que tu es appelé du nom de l'Eternel et ils auront peur de toi. 11 » L'Eternel te comblera de biens en multipliant tes enfants, les portées de tes troupeaux et le produit de ton sol dans le territoire qu’il a juré à tes ancêtres de te donner. 12 L'Eternel t'ouvrira son bon trésor, le ciel, pour envoyer au moment voulu la pluie sur ton pays et pour bénir tout le travail de tes mains. Tu prêteras à beaucoup de nations et tu ne feras pas d’emprunt. 13 L'Eternel fera de toi la tête et non la queue, tu seras toujours en haut et jamais en bas, lorsque tu obéiras aux commandements de l'Eternel, ton Dieu, que je te prescris aujourd'hui pour que tu les respectes et les mettes en pratique, 14 et lorsque tu ne t’écarteras ni à droite ni à gauche de tous les commandements que je vous donne aujourd'hui pour suivre d'autres dieux et les servir. 15 » En revanche, si tu n'obéis pas à l'Eternel, ton Dieu, en respectant et mettant en pratique tous ses commandements et toutes ses prescriptions, que je te donne aujourd'hui, voici toutes les malédictions qui t’atteindront et seront ton lot : 16 » Tu seras maudit dans la ville et dans les champs. 17 Ta corbeille et ta huche seront maudites. 18 Tes enfants, le produit de ton sol, les portées de ton gros et de ton petit bétail, tout cela sera maudit. 19 » Tu seras maudit à ton arrivée et à ton départ. 20 » L'Eternel enverra contre toi la malédiction, le trouble et la menace, au milieu de toutes les entreprises où tu t’engageras, jusqu'à ce que tu sois détruit et disparaisses – ce ne sera pas long – à cause de la méchanceté de tes agissements, qui t'aura amené à m'abandonner. 21 L'Eternel attachera la peste à toi jusqu'à ce qu'elle t’élimine du territoire dont tu vas entrer en possession. 22 L'Eternel te frappera de dépérissement, de fièvre, d'inflammation, de chaleur brûlante, de dessèchement, de rouille et de nielle. Tout cela te poursuivra jusqu'à ce que tu disparaisses. 23 Le ciel au-dessus de ta tête sera de bronze, et la terre sous tes pieds sera de fer. 24 En guise de pluie, l'Eternel enverra à ton pays du sable et de la poussière et il en descendra du ciel sur toi jusqu'à ce que tu sois détruit. 25 » L'Eternel te fera battre par tes ennemis. Tu sortiras contre eux par un seul chemin et c’est par sept chemins que tu fuiras devant eux. Tu seras un objet d'effroi pour tous les royaumes de la terre. 26 Ton cadavre servira de nourriture à tous les oiseaux du ciel et aux bêtes de la terre, et il n'y aura personne pour les troubler. 27 L'Eternel te frappera de l'ulcère qui a frappé les Egyptiens, d'hémorroïdes, de gale et de teigne, et tu ne pourras pas en guérir. 28 L'Eternel te frappera de délire, d'aveuglement, d’affolement, 29 et tu tâtonneras en plein midi comme l'aveugle dans l'obscurité. Tu n'auras pas de succès dans tes entreprises et tu seras tous les jours exploité, pillé, sans personne pour venir à ton secours. 30 Tu auras une fiancée et c’est un autre homme qui couchera avec elle ; tu construiras une maison et tu ne l'habiteras pas ; tu planteras une vigne et tu n'en jouiras pas. 31 Ton bœuf sera égorgé sous tes yeux et tu n'en mangeras pas ; ton âne sera enlevé devant toi et on ne te le rendra pas. Tes brebis seront données à tes ennemis et il n'y aura personne pour venir à ton secours. 32 Tes fils et tes filles seront livrés à un autre peuple, tes yeux le verront et languiront constamment après eux, mais ta main restera sans force. 33 Un peuple que tu n'auras pas connu mangera le produit de ton sol et de ton travail, et tu seras tous les jours exploité et écrasé. 34 Le spectacle que tu auras sous les yeux te rendra fou. 35 L'Eternel te frappera aux genoux et aux cuisses d'un ulcère malin dont tu ne pourras guérir, il te frappera depuis la plante du pied jusqu'au sommet de la tête. 36 L'Eternel vous enverra, toi et le roi que tu auras établi sur toi, vers une nation que vous n’aurez pas connue, ni toi ni tes ancêtres. Et là, tu serviras d'autres dieux, du bois et de la pierre. 37 Tu seras un sujet d'étonnement, de proverbe et de raillerie parmi tous les peuples chez qui l'Eternel te conduira. 38 » Tu répandras beaucoup de semence sur ton champ et tu feras une faible récolte car les sauterelles la dévoreront. 39 Tu planteras des vignes, tu les cultiveras, et tu ne boiras pas de vin ni ne feras de récolte car les vers la mangeront. 40 Tu auras des oliviers sur tout ton territoire et tu ne t'enduiras pas d'huile car tes olives tomberont. 41 Tu auras des fils et des filles et ils ne seront pas à toi car ils partiront en déportation. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopTV Vidéo Enseignement Joseph Prince - L'action de Dieu dans les difficultés | New Creation TV Français Louez le Seigneur. Merci à Dieu pour tous ces témoignages. Nous donnons toute la gloire au seul Seigneur Jésus. Amen. … Joseph Prince FR Josué 8.1-35 TopTV Vidéo Enseignement Joseph Prince - Les bienfaits de la prière en langues (Message spécial) | New Creation TV Français Savez-vous, peuple de Dieu, que le Seigneur nous a donné une manière facile de marcher dans l'esprit, de marcher avec … Joseph Prince FR Josué 8.1-35 TopTV Vidéo Enseignement Joseph Prince - Les clés d'une bonne réussite | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. La Bible dit « Bienheureux l'homme qui trouve la sagesse et l'homme qui obtient … Joseph Prince FR Josué 8.1-35 TopTV Vidéo Joseph Prince - Les vérités pratiques du mariage et des relations | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince, je vais partager sur le mariage ce soir. Louons Dieu. Amen. Je vais partager … Joseph Prince FR Josué 8.1-35 TopTV Vidéo Enseignement L'année Kairos : au bon endroit, au bon moment - Partie 1 | Joseph Prince | New Creation TV Français Bienvenue ! Bienvenue dans l'année du... Vous devez tous le savoir maintenant. Eh bien, louons le Seigneur. Nous avons eu … Joseph Prince FR Josué 8.1-35 TopTV Vidéo Enseignement L'année Kairos : au bon endroit, au bon moment - Partie 2 | Joseph Prince | New Creation TV Louez le Seigneur. Alléluia. Vous savez, c'est un privilège. Un merveilleux privilège de prêcher l'Évangile. Amen. Et vous avez des … Joseph Prince FR Josué 8.1-35 TopTV Vidéo Enseignement La puissance de la modération (2/2) - Grandir avec Dieu Ce programme est financé par les amis et partenaires du ministère de Joyce Meyer. À chaque fois que vous faites … Joyce Meyer Josué 8.1-35 TopTV Vidéo Enseignement Les vérités pratiques du mariage et des relations Dieu désire que nous régnions. Jésus, tu es mon nom. Quand je face la fête, je sais que tu es … Joseph Prince FR Josué 8.1-35 TopTV Vidéo Enseignement Recevoir la grâce et la donner (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu aujourd'hui dans jouir de la vie de tous les jours vous allez découvrir comment apprendre à ne pas vivre tout … Joyce Meyer Josué 8.1-35 TopTV Vidéo Enseignement Réclamez ce qui vous appartient | Joseph Prince | New Creation TV Français Amen. Notre héritage inclut la guérison. Elle fait partie des bénédictions de notre héritage. Il y a de nombreuses bénédictions … Joseph Prince FR Josué 8.1-35 TopTV Vidéo Enseignement Vivre conduit par la puissance de l'Esprit | Joseph Prince | New Creation TV Français Dieu soit loué Et je vous aime tous Je vous aime tous Il faut dire que vous avez tous Une … Joseph Prince FR Josué 8.1-35 TopMessages Message texte Avancer vers la conquête (9) CONQUETE D’AÏ Josué 8/1 à 4 : « L’Eternel dit à Josué : Ne crains point, et ne t’effraie point … Alain Aghedu Josué 8.1-35 Josué 8.1-35 Josué 8.1-35 TopMessages Message texte C’est le temps des vacances … Le temps des vacances est enfin arrivé ! Ouf ! le repos, les vacances … Synonyme de … Que le … Geneviève Auger Josué 8.1-35 TopMessages Message texte Instruis l'enfant Les bulletins de notes arrivent, et à l'horizon, se profile l'année scolaire à venir. En tant que parents, nous guidons … Denise Levêque Josué 8.1-35 TopMessages Message texte Vous n’avez point encore passé par ce chemin Josué 3/1 à 17 Recevoir la vision de Dieu pour notre vie et connaître sa volonté n'est pas le plus … Xavier Lavie Josué 8.1-35 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture Josué 3:14-17 . Le passage du fleuve revêt la signification biblique suivante: cela … Philippe Landrevie Josué 2.1-35 Josué 7.1-35 Josué 1.1-33 TopMessages Message texte Une course d'obstacles… Josué 3/1 : "Josué, s’étant levé de bon matin, partit de Sittim avec tous les enfants d’Israël. Ils arrivèrent au … Xavier Lavie Josué 7.1-35 TopTV Vidéo Quoi d'neuf Pasteur ? La bonne stratégie ? Josué 5-8 lecture du jour bonjour et ce matin c'était josué 5 6 7 et 8 avec la prise de jurico et … Quoi d'neuf Pasteur ? Josué 5.1-35 TopMessages Message texte Avoir un modèle / être un modèle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nécessité pour les individus d'avoir à leurs … Philippe Landrevie Josué 3.1-33 Josué 6.1-63 Segond 21 Josué lut ensuite toutes les paroles de la loi, les bénédictions et les malédictions, suivant ce qui est écrit dans le livre de la loi. Segond 1910 Josué lut ensuite toutes les paroles de la loi, les bénédictions et les malédictions, suivant ce qui est écrit dans le livre de la loi. Segond 1978 (Colombe) © Ensuite (Josué) proclama toutes les paroles de la loi, la bénédiction et la malédiction, selon tout ce qui est écrit dans le livre de la loi. Parole de Vie © Ensuite, Josué lit toutes les paroles écrites dans le livre de la loi, les bénédictions et les malédictions. Français Courant © Josué lut alors tous les enseignements écrits dans le livre de la loi, avec les formules de bénédiction et celles de malédiction. Semeur © Josué lut ensuite tout le texte de la Loi, les paroles de bénédiction comme de malédiction, telles qu’elles se trouvaient dans le livre de la Loi. Darby après cela il lut toutes les paroles de la loi, la bénédiction et la malédiction, selon tout ce qui est écrit dans le livre de la loi. Martin Et après cela il lut tout haut toutes les paroles de la Loi, tant les bénédictions que les malédictions, selon tout ce qui est écrit au Livre de la Loi. Ostervald Après cela, Josué lut toutes les paroles de la loi, la bénédiction et la malédiction, selon tout ce qui est écrit dans le livre de la loi. Hébreu / Grec - Texte original © וְאַֽחֲרֵי־כֵ֗ן קָרָא֙ אֶת־כָּל־דִּבְרֵ֣י הַתּוֹרָ֔ה הַבְּרָכָ֖ה וְהַקְּלָלָ֑ה כְּכָל־הַכָּת֖וּב בְּסֵ֥פֶר הַתּוֹרָֽה׃ World English Bible Afterward he read all the words of the law, the blessing and the curse, according to all that is written in the book of the law. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Il lut. Depuis les pentes du mont Ebal, je pouvais fort bien me faire comprendre de mes gens qui étaient dans la vallée et sur les pentes du Garizim. (Harper). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Josué lut 07121 08804 ensuite 0310 toutes les paroles 01697 de la loi 08451, les bénédictions 01293 et les malédictions 07045, suivant ce qui est écrit 03789 08803 dans le livre 05612 de la loi 08451. 0310 - 'acharpréposition, adverbe, conjonction après, ensuite, après que, puisque 01293 - Bĕrakahbénédiction, paroles de bénédictions, bienfaits, faveurs (du ciel), objet de bénédiction (source de) bénédiction prospérité … 01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, émission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, manière 03789 - kathabécrire, enregistrer, inscrire (Qal) écrire, inscrire, graver, tracer décrire par écrit enregistrer, enrôler décréter (Niphal … 05612 - cepherlivre missive, document, un écrit, une lettre missive lettre (d'instruction), ordre écrit, commission, requête, décret … 07045 - qĕlalahmalédiction, diffamation, calomnie, exécration, imprécation 07121 - qara'appeler, réciter, lire, s'écrier, proclamer (Qal) appeler, crier, émettre un son bruyant appeler à, crier … 08451 - towrahloi, direction, instruction instruction, commandement (humain ou divin) corps de l'enseignement prophétique instruction dans l'âge … 08803Radical : Qal 08851 Mode : Participe Passif 08815 Nombre : 1415 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation JOSUÉ (livre de)Titre. Le livre de Josué ouvre la série des livres dits historiques dans nos Bibles françaises, et Nebiim richônîm (ou … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Lévitique 26 1 » Vous ne vous ferez pas de faux dieux, vous ne vous dresserez ni sculpture sacrée ni statue et vous ne placerez dans votre pays aucune pierre ornée de figures pour vous prosterner devant elle, car je suis l'Eternel, votre Dieu. 2 Vous respecterez mes sabbats et vous traiterez mon sanctuaire avec déférence. Je suis l'Eternel. 3 » Si vous suivez mes prescriptions, si vous gardez mes commandements et les mettez en pratique, 4 je vous enverrai des pluies en leur saison, la terre donnera ses produits et les arbres des champs leurs fruits. 5 Le battage du blé durera jusqu’à la vendange, et la vendange jusqu’aux semailles. Vous mangerez du pain à satiété et vous habiterez en sécurité dans votre pays. 6 Je mettrai la paix dans le pays et personne ne troublera votre sommeil. Je ferai disparaître du pays les bêtes féroces et l'épée ne passera pas par votre pays. 7 Vous poursuivrez vos ennemis et ils tomberont devant vous par l'épée. 8 Ainsi, 5 parmi vous en poursuivront 100, et 100 parmi vous en poursuivront 10'000, et vos ennemis tomberont devant vous par l'épée. 9 Je me tournerai vers vous, je vous donnerai des enfants et vous rendrai nombreux, et je maintiendrai mon alliance avec vous. 10 Vous mangerez des anciennes récoltes et vous devrez les sortir pour faire place aux nouvelles. 11 *J'établirai mon habitation au milieu de vous et je ne montrerai pas de dégoût envers vous. 12 Je marcherai au milieu de vous, je serai votre Dieu et vous serez mon peuple. 13 Je suis l'Eternel, votre Dieu, qui vous ai fait sortir d'Egypte, qui vous ai tirés de l’esclavage ; j'ai mis un terme à l’oppression qui pesait sur vous et je vous ai fait marcher la tête haute. 14 » Mais si vous ne m'écoutez pas et ne mettez pas tous ces commandements en pratique, 15 si vous méprisez mes prescriptions et si vous montrez du dégoût envers mes règles au point de ne pas mettre tous mes commandements en pratique et de rompre mon alliance, 16 voici alors ce que je vous ferai : j'enverrai sur vous la terreur, le dépérissement et la fièvre qui épuisent le regard et rongent la vie. Vous sèmerez vos semences pour rien : ce sont vos ennemis qui les mangeront. 17 Je me tournerai contre vous et vous serez battus devant vos ennemis. Ceux qui vous détestent domineront sur vous et vous fuirez sans même que l'on vous poursuive. 18 » Si, malgré cela, vous ne m'écoutez pas, je vous punirai 7 fois plus pour vos péchés. 19 Je briserai la force qui fait votre orgueil, je rendrai votre ciel pareil à du fer et votre terre pareille à du bronze. 20 Votre force s'épuisera inutilement, votre terre ne donnera pas ses produits et les arbres de la terre ne donneront pas leurs fruits. 21 » Si vous me résistez et ne voulez pas m'écouter, je vous frapperai 7 fois plus, conformément à vos péchés. 22 J'enverrai contre vous les animaux sauvages ; ils vous priveront de vos enfants, détruiront votre bétail et vous réduiront à un petit nombre, si bien que vos chemins seront déserts. 23 » Si, malgré cela, vous ne vous laissez pas corriger par moi et me résistez, 24 je vous résisterai aussi et je vous frapperai encore 7 fois plus pour vos péchés. 25 Je ferai venir contre vous l'épée chargée de venger l’alliance. Quand vous vous rassemblerez dans vos villes, j'enverrai la peste au milieu de vous et vous serez livrés aux mains de l'ennemi. 26 Lorsque je vous priverai de pain, dix femmes cuiront votre pain dans un seul four et le rapporteront par rations. Vous mangerez et vous ne serez pas rassasiés. 27 » Si, malgré cela, vous ne m'écoutez pas et me résistez, 28 je vous résisterai aussi avec fureur et je vous punirai encore 7 fois plus pour vos péchés. 29 Vous mangerez la chair de vos fils et de vos filles. 30 Je détruirai vos hauts lieux, j'abattrai vos statues consacrées au soleil, je mettrai vos cadavres sur les cadavres de vos idoles et je montrerai du dégoût envers vous. 31 Je ferai de vos villes des déserts, je dévasterai vos sanctuaires et je ne respirerai plus l'odeur de vos parfums apaisants. 32 Je dévasterai moi-même le pays à un tel point que vos ennemis venus l’habiter seront stupéfaits. 33 Je vous disperserai parmi les nations et je dégainerai l'épée pour vous poursuivre. Votre pays sera dévasté et vos villes seront désertes. 34 » Alors le pays compensera ses sabbats durant toute la période où il sera dévasté et où vous serez dans le pays de vos ennemis ; oui, alors le pays se reposera et compensera ses sabbats. 35 Durant toute la période où il sera dévasté, il aura le repos qu'il n'avait pas eu pendant vos sabbats, tandis que vous l'habitiez. 36 Ceux parmi vous qui survivront, je remplirai leur cœur d’angoisse dans les pays de leurs ennemis ; le bruit d'une feuille agitée les poursuivra. Ils prendront la fuite comme on le fait devant l'épée et ils tomberont sans qu'on les poursuive. 37 Ils trébucheront les uns sur les autres comme devant l'épée, sans qu'on les poursuive. Vous ne subsisterez pas en face de vos ennemis. 38 Vous disparaîtrez parmi les nations et le pays de vos ennemis vous dévorera. 39 Ceux parmi vous qui survivront seront frappés de dépérissement pour leurs fautes dans les pays de leurs ennemis ; ils seront aussi frappés de dépérissement pour les fautes de leurs ancêtres. 40 » Ils confesseront leur faute et celle de leurs ancêtres, l’infidélité dont ils auront fait preuve envers moi et la résistance qu'ils m'auront opposée. 41 C’est à cause de ces fautes que moi aussi je leur résisterai et les conduirai dans le pays de leurs ennemis. Alors leur cœur incirconcis s'humiliera et ils paieront la dette de leur faute. 42 Je me souviendrai de mon alliance avec Jacob, je me souviendrai de mon alliance avec Isaac et de mon alliance avec Abraham, et je me souviendrai du pays. 43 Le pays sera abandonné par eux et compensera ses sabbats durant la période où il restera dévasté loin d'eux. Ils paieront la dette de leur faute, parce qu'ils auront méprisé mes règles et qu’ils auront montré du dégoût envers mes prescriptions. 44 Pourtant, lorsqu'ils seront dans le pays de leurs ennemis, je ne les rejetterai pas et je ne montrerai pas du dégoût envers eux au point de les exterminer, au point de rompre mon alliance avec eux, car je suis l'Eternel, leur Dieu. 45 Je me souviendrai en leur faveur de l'ancienne alliance, par laquelle je les ai fait sortir d'Egypte aux yeux des nations pour être leur Dieu. Je suis l'Eternel. » 46 Telles sont les prescriptions, les règles et les lois que l'Eternel établit entre lui et les Israélites par l’intermédiaire de Moïse sur le mont Sinaï. Deutéronome 27 14 Les Lévites prendront la parole, ils diront d'une voix haute à tout Israël : 15 » ‘Maudit soit l'homme qui fait une sculpture sacrée ou une idole en métal fondu, horreur aux yeux de l'Eternel, œuvre des mains d'un artisan, et qui la place dans un endroit secret !’Et tout le peuple répondra : ‘Amen !’ 16 » ‘Maudit soit celui qui méprise son père et sa mère !’Et tout le peuple dira : ‘Amen !’ 17 » ‘Maudit soit celui qui déplace les bornes de son prochain !’Et tout le peuple dira : ‘Amen !’ 18 » ‘Maudit soit celui qui fait égarer un aveugle dans le chemin !’Et tout le peuple dira : ‘Amen !’ 19 » ‘Maudit soit celui qui porte atteinte au droit de l'étranger, de l'orphelin et de la veuve !’Et tout le peuple dira : ‘Amen !’ 20 » ‘Maudit soit celui qui couche avec la femme de son père, car il soulève la couverture de son père !’Et tout le peuple dira : ‘Amen !’ 21 » ‘Maudit soit celui qui couche avec une bête, quelle qu’elle soit !’Et tout le peuple dira : ‘Amen !’ 22 » ‘Maudit soit celui qui couche avec sa sœur, la fille de son père ou de sa mère !’Et tout le peuple dira : ‘Amen !’ 23 » ‘Maudit soit celui qui couche avec sa belle-mère !’Et tout le peuple dira : ‘Amen !’ 24 » ‘Maudit soit celui qui frappe son prochain en secret !’Et tout le peuple dira : ‘Amen !’ 25 » ‘Maudit soit celui qui accepte un pot-de-vin pour verser le sang d’un innocent !’Et tout le peuple dira : ‘Amen !’ 26 » *‘Maudit soit celui qui ne ratifie pas les paroles de cette loi pour les mettre en pratique !’Et tout le peuple dira : ‘Amen !’ Deutéronome 28 1 » Si tu obéis à l'Eternel, ton Dieu, en respectant et en mettant en pratique tous ses commandements que je te prescris aujourd'hui, l'Eternel, ton Dieu, te donnera la supériorité sur toutes les nations de la terre. 2 Voici toutes les bénédictions qui se déverseront sur toi et seront ton lot lorsque tu obéiras à l'Eternel, ton Dieu : 3 » Tu seras béni dans la ville et dans les champs. 4 Tes enfants, le produit de ton sol, les portées de tes troupeaux, de ton gros et de ton petit bétail, tout cela sera béni. 5 Ta corbeille et ta huche seront bénies. 6 » Tu seras béni à ton arrivée et à ton départ. 7 L'Eternel te donnera la victoire sur les ennemis qui se dresseront contre toi. Ils sortiront contre toi par un seul chemin et c’est par sept chemins qu’ils fuiront devant toi. 8 » L'Eternel ordonnera à la bénédiction d'être avec toi dans tes greniers et dans toutes tes entreprises. Il te bénira dans le pays que l'Eternel, ton Dieu, te donne. 9 » Tu seras pour l'Eternel un peuple saint, comme il te l'a juré, lorsque tu respecteras les commandements de l'Eternel, ton Dieu, et que tu marcheras dans ses voies. 10 Tous les peuples de la terre verront que tu es appelé du nom de l'Eternel et ils auront peur de toi. 11 » L'Eternel te comblera de biens en multipliant tes enfants, les portées de tes troupeaux et le produit de ton sol dans le territoire qu’il a juré à tes ancêtres de te donner. 12 L'Eternel t'ouvrira son bon trésor, le ciel, pour envoyer au moment voulu la pluie sur ton pays et pour bénir tout le travail de tes mains. Tu prêteras à beaucoup de nations et tu ne feras pas d’emprunt. 13 L'Eternel fera de toi la tête et non la queue, tu seras toujours en haut et jamais en bas, lorsque tu obéiras aux commandements de l'Eternel, ton Dieu, que je te prescris aujourd'hui pour que tu les respectes et les mettes en pratique, 14 et lorsque tu ne t’écarteras ni à droite ni à gauche de tous les commandements que je vous donne aujourd'hui pour suivre d'autres dieux et les servir. 15 » En revanche, si tu n'obéis pas à l'Eternel, ton Dieu, en respectant et mettant en pratique tous ses commandements et toutes ses prescriptions, que je te donne aujourd'hui, voici toutes les malédictions qui t’atteindront et seront ton lot : 16 » Tu seras maudit dans la ville et dans les champs. 17 Ta corbeille et ta huche seront maudites. 18 Tes enfants, le produit de ton sol, les portées de ton gros et de ton petit bétail, tout cela sera maudit. 19 » Tu seras maudit à ton arrivée et à ton départ. 20 » L'Eternel enverra contre toi la malédiction, le trouble et la menace, au milieu de toutes les entreprises où tu t’engageras, jusqu'à ce que tu sois détruit et disparaisses – ce ne sera pas long – à cause de la méchanceté de tes agissements, qui t'aura amené à m'abandonner. 21 L'Eternel attachera la peste à toi jusqu'à ce qu'elle t’élimine du territoire dont tu vas entrer en possession. 22 L'Eternel te frappera de dépérissement, de fièvre, d'inflammation, de chaleur brûlante, de dessèchement, de rouille et de nielle. Tout cela te poursuivra jusqu'à ce que tu disparaisses. 23 Le ciel au-dessus de ta tête sera de bronze, et la terre sous tes pieds sera de fer. 24 En guise de pluie, l'Eternel enverra à ton pays du sable et de la poussière et il en descendra du ciel sur toi jusqu'à ce que tu sois détruit. 25 » L'Eternel te fera battre par tes ennemis. Tu sortiras contre eux par un seul chemin et c’est par sept chemins que tu fuiras devant eux. Tu seras un objet d'effroi pour tous les royaumes de la terre. 26 Ton cadavre servira de nourriture à tous les oiseaux du ciel et aux bêtes de la terre, et il n'y aura personne pour les troubler. 27 L'Eternel te frappera de l'ulcère qui a frappé les Egyptiens, d'hémorroïdes, de gale et de teigne, et tu ne pourras pas en guérir. 28 L'Eternel te frappera de délire, d'aveuglement, d’affolement, 29 et tu tâtonneras en plein midi comme l'aveugle dans l'obscurité. Tu n'auras pas de succès dans tes entreprises et tu seras tous les jours exploité, pillé, sans personne pour venir à ton secours. 30 Tu auras une fiancée et c’est un autre homme qui couchera avec elle ; tu construiras une maison et tu ne l'habiteras pas ; tu planteras une vigne et tu n'en jouiras pas. 31 Ton bœuf sera égorgé sous tes yeux et tu n'en mangeras pas ; ton âne sera enlevé devant toi et on ne te le rendra pas. Tes brebis seront données à tes ennemis et il n'y aura personne pour venir à ton secours. 32 Tes fils et tes filles seront livrés à un autre peuple, tes yeux le verront et languiront constamment après eux, mais ta main restera sans force. 33 Un peuple que tu n'auras pas connu mangera le produit de ton sol et de ton travail, et tu seras tous les jours exploité et écrasé. 34 Le spectacle que tu auras sous les yeux te rendra fou. 35 L'Eternel te frappera aux genoux et aux cuisses d'un ulcère malin dont tu ne pourras guérir, il te frappera depuis la plante du pied jusqu'au sommet de la tête. 36 L'Eternel vous enverra, toi et le roi que tu auras établi sur toi, vers une nation que vous n’aurez pas connue, ni toi ni tes ancêtres. Et là, tu serviras d'autres dieux, du bois et de la pierre. 37 Tu seras un sujet d'étonnement, de proverbe et de raillerie parmi tous les peuples chez qui l'Eternel te conduira. 38 » Tu répandras beaucoup de semence sur ton champ et tu feras une faible récolte car les sauterelles la dévoreront. 39 Tu planteras des vignes, tu les cultiveras, et tu ne boiras pas de vin ni ne feras de récolte car les vers la mangeront. 40 Tu auras des oliviers sur tout ton territoire et tu ne t'enduiras pas d'huile car tes olives tomberont. 41 Tu auras des fils et des filles et ils ne seront pas à toi car ils partiront en déportation. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopTV Vidéo Enseignement Joseph Prince - Les bienfaits de la prière en langues (Message spécial) | New Creation TV Français Savez-vous, peuple de Dieu, que le Seigneur nous a donné une manière facile de marcher dans l'esprit, de marcher avec … Joseph Prince FR Josué 8.1-35 TopTV Vidéo Enseignement Joseph Prince - Les clés d'une bonne réussite | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. La Bible dit « Bienheureux l'homme qui trouve la sagesse et l'homme qui obtient … Joseph Prince FR Josué 8.1-35 TopTV Vidéo Joseph Prince - Les vérités pratiques du mariage et des relations | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince, je vais partager sur le mariage ce soir. Louons Dieu. Amen. Je vais partager … Joseph Prince FR Josué 8.1-35 TopTV Vidéo Enseignement L'année Kairos : au bon endroit, au bon moment - Partie 1 | Joseph Prince | New Creation TV Français Bienvenue ! Bienvenue dans l'année du... Vous devez tous le savoir maintenant. Eh bien, louons le Seigneur. Nous avons eu … Joseph Prince FR Josué 8.1-35 TopTV Vidéo Enseignement L'année Kairos : au bon endroit, au bon moment - Partie 2 | Joseph Prince | New Creation TV Louez le Seigneur. Alléluia. Vous savez, c'est un privilège. Un merveilleux privilège de prêcher l'Évangile. Amen. Et vous avez des … Joseph Prince FR Josué 8.1-35 TopTV Vidéo Enseignement La puissance de la modération (2/2) - Grandir avec Dieu Ce programme est financé par les amis et partenaires du ministère de Joyce Meyer. À chaque fois que vous faites … Joyce Meyer Josué 8.1-35 TopTV Vidéo Enseignement Les vérités pratiques du mariage et des relations Dieu désire que nous régnions. Jésus, tu es mon nom. Quand je face la fête, je sais que tu es … Joseph Prince FR Josué 8.1-35 TopTV Vidéo Enseignement Recevoir la grâce et la donner (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu aujourd'hui dans jouir de la vie de tous les jours vous allez découvrir comment apprendre à ne pas vivre tout … Joyce Meyer Josué 8.1-35 TopTV Vidéo Enseignement Réclamez ce qui vous appartient | Joseph Prince | New Creation TV Français Amen. Notre héritage inclut la guérison. Elle fait partie des bénédictions de notre héritage. Il y a de nombreuses bénédictions … Joseph Prince FR Josué 8.1-35 TopTV Vidéo Enseignement Vivre conduit par la puissance de l'Esprit | Joseph Prince | New Creation TV Français Dieu soit loué Et je vous aime tous Je vous aime tous Il faut dire que vous avez tous Une … Joseph Prince FR Josué 8.1-35 TopMessages Message texte Avancer vers la conquête (9) CONQUETE D’AÏ Josué 8/1 à 4 : « L’Eternel dit à Josué : Ne crains point, et ne t’effraie point … Alain Aghedu Josué 8.1-35 Josué 8.1-35 Josué 8.1-35 TopMessages Message texte C’est le temps des vacances … Le temps des vacances est enfin arrivé ! Ouf ! le repos, les vacances … Synonyme de … Que le … Geneviève Auger Josué 8.1-35 TopMessages Message texte Instruis l'enfant Les bulletins de notes arrivent, et à l'horizon, se profile l'année scolaire à venir. En tant que parents, nous guidons … Denise Levêque Josué 8.1-35 TopMessages Message texte Vous n’avez point encore passé par ce chemin Josué 3/1 à 17 Recevoir la vision de Dieu pour notre vie et connaître sa volonté n'est pas le plus … Xavier Lavie Josué 8.1-35 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture Josué 3:14-17 . Le passage du fleuve revêt la signification biblique suivante: cela … Philippe Landrevie Josué 2.1-35 Josué 7.1-35 Josué 1.1-33 TopMessages Message texte Une course d'obstacles… Josué 3/1 : "Josué, s’étant levé de bon matin, partit de Sittim avec tous les enfants d’Israël. Ils arrivèrent au … Xavier Lavie Josué 7.1-35 TopTV Vidéo Quoi d'neuf Pasteur ? La bonne stratégie ? Josué 5-8 lecture du jour bonjour et ce matin c'était josué 5 6 7 et 8 avec la prise de jurico et … Quoi d'neuf Pasteur ? Josué 5.1-35 TopMessages Message texte Avoir un modèle / être un modèle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nécessité pour les individus d'avoir à leurs … Philippe Landrevie Josué 3.1-33 Josué 6.1-63 Segond 21 Josué lut ensuite toutes les paroles de la loi, les bénédictions et les malédictions, suivant ce qui est écrit dans le livre de la loi. Segond 1910 Josué lut ensuite toutes les paroles de la loi, les bénédictions et les malédictions, suivant ce qui est écrit dans le livre de la loi. Segond 1978 (Colombe) © Ensuite (Josué) proclama toutes les paroles de la loi, la bénédiction et la malédiction, selon tout ce qui est écrit dans le livre de la loi. Parole de Vie © Ensuite, Josué lit toutes les paroles écrites dans le livre de la loi, les bénédictions et les malédictions. Français Courant © Josué lut alors tous les enseignements écrits dans le livre de la loi, avec les formules de bénédiction et celles de malédiction. Semeur © Josué lut ensuite tout le texte de la Loi, les paroles de bénédiction comme de malédiction, telles qu’elles se trouvaient dans le livre de la Loi. Darby après cela il lut toutes les paroles de la loi, la bénédiction et la malédiction, selon tout ce qui est écrit dans le livre de la loi. Martin Et après cela il lut tout haut toutes les paroles de la Loi, tant les bénédictions que les malédictions, selon tout ce qui est écrit au Livre de la Loi. Ostervald Après cela, Josué lut toutes les paroles de la loi, la bénédiction et la malédiction, selon tout ce qui est écrit dans le livre de la loi. Hébreu / Grec - Texte original © וְאַֽחֲרֵי־כֵ֗ן קָרָא֙ אֶת־כָּל־דִּבְרֵ֣י הַתּוֹרָ֔ה הַבְּרָכָ֖ה וְהַקְּלָלָ֑ה כְּכָל־הַכָּת֖וּב בְּסֵ֥פֶר הַתּוֹרָֽה׃ World English Bible Afterward he read all the words of the law, the blessing and the curse, according to all that is written in the book of the law. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Il lut. Depuis les pentes du mont Ebal, je pouvais fort bien me faire comprendre de mes gens qui étaient dans la vallée et sur les pentes du Garizim. (Harper). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Josué lut 07121 08804 ensuite 0310 toutes les paroles 01697 de la loi 08451, les bénédictions 01293 et les malédictions 07045, suivant ce qui est écrit 03789 08803 dans le livre 05612 de la loi 08451. 0310 - 'acharpréposition, adverbe, conjonction après, ensuite, après que, puisque 01293 - Bĕrakahbénédiction, paroles de bénédictions, bienfaits, faveurs (du ciel), objet de bénédiction (source de) bénédiction prospérité … 01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, émission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, manière 03789 - kathabécrire, enregistrer, inscrire (Qal) écrire, inscrire, graver, tracer décrire par écrit enregistrer, enrôler décréter (Niphal … 05612 - cepherlivre missive, document, un écrit, une lettre missive lettre (d'instruction), ordre écrit, commission, requête, décret … 07045 - qĕlalahmalédiction, diffamation, calomnie, exécration, imprécation 07121 - qara'appeler, réciter, lire, s'écrier, proclamer (Qal) appeler, crier, émettre un son bruyant appeler à, crier … 08451 - towrahloi, direction, instruction instruction, commandement (humain ou divin) corps de l'enseignement prophétique instruction dans l'âge … 08803Radical : Qal 08851 Mode : Participe Passif 08815 Nombre : 1415 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation JOSUÉ (livre de)Titre. Le livre de Josué ouvre la série des livres dits historiques dans nos Bibles françaises, et Nebiim richônîm (ou … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Lévitique 26 1 » Vous ne vous ferez pas de faux dieux, vous ne vous dresserez ni sculpture sacrée ni statue et vous ne placerez dans votre pays aucune pierre ornée de figures pour vous prosterner devant elle, car je suis l'Eternel, votre Dieu. 2 Vous respecterez mes sabbats et vous traiterez mon sanctuaire avec déférence. Je suis l'Eternel. 3 » Si vous suivez mes prescriptions, si vous gardez mes commandements et les mettez en pratique, 4 je vous enverrai des pluies en leur saison, la terre donnera ses produits et les arbres des champs leurs fruits. 5 Le battage du blé durera jusqu’à la vendange, et la vendange jusqu’aux semailles. Vous mangerez du pain à satiété et vous habiterez en sécurité dans votre pays. 6 Je mettrai la paix dans le pays et personne ne troublera votre sommeil. Je ferai disparaître du pays les bêtes féroces et l'épée ne passera pas par votre pays. 7 Vous poursuivrez vos ennemis et ils tomberont devant vous par l'épée. 8 Ainsi, 5 parmi vous en poursuivront 100, et 100 parmi vous en poursuivront 10'000, et vos ennemis tomberont devant vous par l'épée. 9 Je me tournerai vers vous, je vous donnerai des enfants et vous rendrai nombreux, et je maintiendrai mon alliance avec vous. 10 Vous mangerez des anciennes récoltes et vous devrez les sortir pour faire place aux nouvelles. 11 *J'établirai mon habitation au milieu de vous et je ne montrerai pas de dégoût envers vous. 12 Je marcherai au milieu de vous, je serai votre Dieu et vous serez mon peuple. 13 Je suis l'Eternel, votre Dieu, qui vous ai fait sortir d'Egypte, qui vous ai tirés de l’esclavage ; j'ai mis un terme à l’oppression qui pesait sur vous et je vous ai fait marcher la tête haute. 14 » Mais si vous ne m'écoutez pas et ne mettez pas tous ces commandements en pratique, 15 si vous méprisez mes prescriptions et si vous montrez du dégoût envers mes règles au point de ne pas mettre tous mes commandements en pratique et de rompre mon alliance, 16 voici alors ce que je vous ferai : j'enverrai sur vous la terreur, le dépérissement et la fièvre qui épuisent le regard et rongent la vie. Vous sèmerez vos semences pour rien : ce sont vos ennemis qui les mangeront. 17 Je me tournerai contre vous et vous serez battus devant vos ennemis. Ceux qui vous détestent domineront sur vous et vous fuirez sans même que l'on vous poursuive. 18 » Si, malgré cela, vous ne m'écoutez pas, je vous punirai 7 fois plus pour vos péchés. 19 Je briserai la force qui fait votre orgueil, je rendrai votre ciel pareil à du fer et votre terre pareille à du bronze. 20 Votre force s'épuisera inutilement, votre terre ne donnera pas ses produits et les arbres de la terre ne donneront pas leurs fruits. 21 » Si vous me résistez et ne voulez pas m'écouter, je vous frapperai 7 fois plus, conformément à vos péchés. 22 J'enverrai contre vous les animaux sauvages ; ils vous priveront de vos enfants, détruiront votre bétail et vous réduiront à un petit nombre, si bien que vos chemins seront déserts. 23 » Si, malgré cela, vous ne vous laissez pas corriger par moi et me résistez, 24 je vous résisterai aussi et je vous frapperai encore 7 fois plus pour vos péchés. 25 Je ferai venir contre vous l'épée chargée de venger l’alliance. Quand vous vous rassemblerez dans vos villes, j'enverrai la peste au milieu de vous et vous serez livrés aux mains de l'ennemi. 26 Lorsque je vous priverai de pain, dix femmes cuiront votre pain dans un seul four et le rapporteront par rations. Vous mangerez et vous ne serez pas rassasiés. 27 » Si, malgré cela, vous ne m'écoutez pas et me résistez, 28 je vous résisterai aussi avec fureur et je vous punirai encore 7 fois plus pour vos péchés. 29 Vous mangerez la chair de vos fils et de vos filles. 30 Je détruirai vos hauts lieux, j'abattrai vos statues consacrées au soleil, je mettrai vos cadavres sur les cadavres de vos idoles et je montrerai du dégoût envers vous. 31 Je ferai de vos villes des déserts, je dévasterai vos sanctuaires et je ne respirerai plus l'odeur de vos parfums apaisants. 32 Je dévasterai moi-même le pays à un tel point que vos ennemis venus l’habiter seront stupéfaits. 33 Je vous disperserai parmi les nations et je dégainerai l'épée pour vous poursuivre. Votre pays sera dévasté et vos villes seront désertes. 34 » Alors le pays compensera ses sabbats durant toute la période où il sera dévasté et où vous serez dans le pays de vos ennemis ; oui, alors le pays se reposera et compensera ses sabbats. 35 Durant toute la période où il sera dévasté, il aura le repos qu'il n'avait pas eu pendant vos sabbats, tandis que vous l'habitiez. 36 Ceux parmi vous qui survivront, je remplirai leur cœur d’angoisse dans les pays de leurs ennemis ; le bruit d'une feuille agitée les poursuivra. Ils prendront la fuite comme on le fait devant l'épée et ils tomberont sans qu'on les poursuive. 37 Ils trébucheront les uns sur les autres comme devant l'épée, sans qu'on les poursuive. Vous ne subsisterez pas en face de vos ennemis. 38 Vous disparaîtrez parmi les nations et le pays de vos ennemis vous dévorera. 39 Ceux parmi vous qui survivront seront frappés de dépérissement pour leurs fautes dans les pays de leurs ennemis ; ils seront aussi frappés de dépérissement pour les fautes de leurs ancêtres. 40 » Ils confesseront leur faute et celle de leurs ancêtres, l’infidélité dont ils auront fait preuve envers moi et la résistance qu'ils m'auront opposée. 41 C’est à cause de ces fautes que moi aussi je leur résisterai et les conduirai dans le pays de leurs ennemis. Alors leur cœur incirconcis s'humiliera et ils paieront la dette de leur faute. 42 Je me souviendrai de mon alliance avec Jacob, je me souviendrai de mon alliance avec Isaac et de mon alliance avec Abraham, et je me souviendrai du pays. 43 Le pays sera abandonné par eux et compensera ses sabbats durant la période où il restera dévasté loin d'eux. Ils paieront la dette de leur faute, parce qu'ils auront méprisé mes règles et qu’ils auront montré du dégoût envers mes prescriptions. 44 Pourtant, lorsqu'ils seront dans le pays de leurs ennemis, je ne les rejetterai pas et je ne montrerai pas du dégoût envers eux au point de les exterminer, au point de rompre mon alliance avec eux, car je suis l'Eternel, leur Dieu. 45 Je me souviendrai en leur faveur de l'ancienne alliance, par laquelle je les ai fait sortir d'Egypte aux yeux des nations pour être leur Dieu. Je suis l'Eternel. » 46 Telles sont les prescriptions, les règles et les lois que l'Eternel établit entre lui et les Israélites par l’intermédiaire de Moïse sur le mont Sinaï. Deutéronome 27 14 Les Lévites prendront la parole, ils diront d'une voix haute à tout Israël : 15 » ‘Maudit soit l'homme qui fait une sculpture sacrée ou une idole en métal fondu, horreur aux yeux de l'Eternel, œuvre des mains d'un artisan, et qui la place dans un endroit secret !’Et tout le peuple répondra : ‘Amen !’ 16 » ‘Maudit soit celui qui méprise son père et sa mère !’Et tout le peuple dira : ‘Amen !’ 17 » ‘Maudit soit celui qui déplace les bornes de son prochain !’Et tout le peuple dira : ‘Amen !’ 18 » ‘Maudit soit celui qui fait égarer un aveugle dans le chemin !’Et tout le peuple dira : ‘Amen !’ 19 » ‘Maudit soit celui qui porte atteinte au droit de l'étranger, de l'orphelin et de la veuve !’Et tout le peuple dira : ‘Amen !’ 20 » ‘Maudit soit celui qui couche avec la femme de son père, car il soulève la couverture de son père !’Et tout le peuple dira : ‘Amen !’ 21 » ‘Maudit soit celui qui couche avec une bête, quelle qu’elle soit !’Et tout le peuple dira : ‘Amen !’ 22 » ‘Maudit soit celui qui couche avec sa sœur, la fille de son père ou de sa mère !’Et tout le peuple dira : ‘Amen !’ 23 » ‘Maudit soit celui qui couche avec sa belle-mère !’Et tout le peuple dira : ‘Amen !’ 24 » ‘Maudit soit celui qui frappe son prochain en secret !’Et tout le peuple dira : ‘Amen !’ 25 » ‘Maudit soit celui qui accepte un pot-de-vin pour verser le sang d’un innocent !’Et tout le peuple dira : ‘Amen !’ 26 » *‘Maudit soit celui qui ne ratifie pas les paroles de cette loi pour les mettre en pratique !’Et tout le peuple dira : ‘Amen !’ Deutéronome 28 1 » Si tu obéis à l'Eternel, ton Dieu, en respectant et en mettant en pratique tous ses commandements que je te prescris aujourd'hui, l'Eternel, ton Dieu, te donnera la supériorité sur toutes les nations de la terre. 2 Voici toutes les bénédictions qui se déverseront sur toi et seront ton lot lorsque tu obéiras à l'Eternel, ton Dieu : 3 » Tu seras béni dans la ville et dans les champs. 4 Tes enfants, le produit de ton sol, les portées de tes troupeaux, de ton gros et de ton petit bétail, tout cela sera béni. 5 Ta corbeille et ta huche seront bénies. 6 » Tu seras béni à ton arrivée et à ton départ. 7 L'Eternel te donnera la victoire sur les ennemis qui se dresseront contre toi. Ils sortiront contre toi par un seul chemin et c’est par sept chemins qu’ils fuiront devant toi. 8 » L'Eternel ordonnera à la bénédiction d'être avec toi dans tes greniers et dans toutes tes entreprises. Il te bénira dans le pays que l'Eternel, ton Dieu, te donne. 9 » Tu seras pour l'Eternel un peuple saint, comme il te l'a juré, lorsque tu respecteras les commandements de l'Eternel, ton Dieu, et que tu marcheras dans ses voies. 10 Tous les peuples de la terre verront que tu es appelé du nom de l'Eternel et ils auront peur de toi. 11 » L'Eternel te comblera de biens en multipliant tes enfants, les portées de tes troupeaux et le produit de ton sol dans le territoire qu’il a juré à tes ancêtres de te donner. 12 L'Eternel t'ouvrira son bon trésor, le ciel, pour envoyer au moment voulu la pluie sur ton pays et pour bénir tout le travail de tes mains. Tu prêteras à beaucoup de nations et tu ne feras pas d’emprunt. 13 L'Eternel fera de toi la tête et non la queue, tu seras toujours en haut et jamais en bas, lorsque tu obéiras aux commandements de l'Eternel, ton Dieu, que je te prescris aujourd'hui pour que tu les respectes et les mettes en pratique, 14 et lorsque tu ne t’écarteras ni à droite ni à gauche de tous les commandements que je vous donne aujourd'hui pour suivre d'autres dieux et les servir. 15 » En revanche, si tu n'obéis pas à l'Eternel, ton Dieu, en respectant et mettant en pratique tous ses commandements et toutes ses prescriptions, que je te donne aujourd'hui, voici toutes les malédictions qui t’atteindront et seront ton lot : 16 » Tu seras maudit dans la ville et dans les champs. 17 Ta corbeille et ta huche seront maudites. 18 Tes enfants, le produit de ton sol, les portées de ton gros et de ton petit bétail, tout cela sera maudit. 19 » Tu seras maudit à ton arrivée et à ton départ. 20 » L'Eternel enverra contre toi la malédiction, le trouble et la menace, au milieu de toutes les entreprises où tu t’engageras, jusqu'à ce que tu sois détruit et disparaisses – ce ne sera pas long – à cause de la méchanceté de tes agissements, qui t'aura amené à m'abandonner. 21 L'Eternel attachera la peste à toi jusqu'à ce qu'elle t’élimine du territoire dont tu vas entrer en possession. 22 L'Eternel te frappera de dépérissement, de fièvre, d'inflammation, de chaleur brûlante, de dessèchement, de rouille et de nielle. Tout cela te poursuivra jusqu'à ce que tu disparaisses. 23 Le ciel au-dessus de ta tête sera de bronze, et la terre sous tes pieds sera de fer. 24 En guise de pluie, l'Eternel enverra à ton pays du sable et de la poussière et il en descendra du ciel sur toi jusqu'à ce que tu sois détruit. 25 » L'Eternel te fera battre par tes ennemis. Tu sortiras contre eux par un seul chemin et c’est par sept chemins que tu fuiras devant eux. Tu seras un objet d'effroi pour tous les royaumes de la terre. 26 Ton cadavre servira de nourriture à tous les oiseaux du ciel et aux bêtes de la terre, et il n'y aura personne pour les troubler. 27 L'Eternel te frappera de l'ulcère qui a frappé les Egyptiens, d'hémorroïdes, de gale et de teigne, et tu ne pourras pas en guérir. 28 L'Eternel te frappera de délire, d'aveuglement, d’affolement, 29 et tu tâtonneras en plein midi comme l'aveugle dans l'obscurité. Tu n'auras pas de succès dans tes entreprises et tu seras tous les jours exploité, pillé, sans personne pour venir à ton secours. 30 Tu auras une fiancée et c’est un autre homme qui couchera avec elle ; tu construiras une maison et tu ne l'habiteras pas ; tu planteras une vigne et tu n'en jouiras pas. 31 Ton bœuf sera égorgé sous tes yeux et tu n'en mangeras pas ; ton âne sera enlevé devant toi et on ne te le rendra pas. Tes brebis seront données à tes ennemis et il n'y aura personne pour venir à ton secours. 32 Tes fils et tes filles seront livrés à un autre peuple, tes yeux le verront et languiront constamment après eux, mais ta main restera sans force. 33 Un peuple que tu n'auras pas connu mangera le produit de ton sol et de ton travail, et tu seras tous les jours exploité et écrasé. 34 Le spectacle que tu auras sous les yeux te rendra fou. 35 L'Eternel te frappera aux genoux et aux cuisses d'un ulcère malin dont tu ne pourras guérir, il te frappera depuis la plante du pied jusqu'au sommet de la tête. 36 L'Eternel vous enverra, toi et le roi que tu auras établi sur toi, vers une nation que vous n’aurez pas connue, ni toi ni tes ancêtres. Et là, tu serviras d'autres dieux, du bois et de la pierre. 37 Tu seras un sujet d'étonnement, de proverbe et de raillerie parmi tous les peuples chez qui l'Eternel te conduira. 38 » Tu répandras beaucoup de semence sur ton champ et tu feras une faible récolte car les sauterelles la dévoreront. 39 Tu planteras des vignes, tu les cultiveras, et tu ne boiras pas de vin ni ne feras de récolte car les vers la mangeront. 40 Tu auras des oliviers sur tout ton territoire et tu ne t'enduiras pas d'huile car tes olives tomberont. 41 Tu auras des fils et des filles et ils ne seront pas à toi car ils partiront en déportation. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopTV Vidéo Enseignement Joseph Prince - Les clés d'une bonne réussite | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. La Bible dit « Bienheureux l'homme qui trouve la sagesse et l'homme qui obtient … Joseph Prince FR Josué 8.1-35 TopTV Vidéo Joseph Prince - Les vérités pratiques du mariage et des relations | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince, je vais partager sur le mariage ce soir. Louons Dieu. Amen. Je vais partager … Joseph Prince FR Josué 8.1-35 TopTV Vidéo Enseignement L'année Kairos : au bon endroit, au bon moment - Partie 1 | Joseph Prince | New Creation TV Français Bienvenue ! Bienvenue dans l'année du... Vous devez tous le savoir maintenant. Eh bien, louons le Seigneur. Nous avons eu … Joseph Prince FR Josué 8.1-35 TopTV Vidéo Enseignement L'année Kairos : au bon endroit, au bon moment - Partie 2 | Joseph Prince | New Creation TV Louez le Seigneur. Alléluia. Vous savez, c'est un privilège. Un merveilleux privilège de prêcher l'Évangile. Amen. Et vous avez des … Joseph Prince FR Josué 8.1-35 TopTV Vidéo Enseignement La puissance de la modération (2/2) - Grandir avec Dieu Ce programme est financé par les amis et partenaires du ministère de Joyce Meyer. À chaque fois que vous faites … Joyce Meyer Josué 8.1-35 TopTV Vidéo Enseignement Les vérités pratiques du mariage et des relations Dieu désire que nous régnions. Jésus, tu es mon nom. Quand je face la fête, je sais que tu es … Joseph Prince FR Josué 8.1-35 TopTV Vidéo Enseignement Recevoir la grâce et la donner (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu aujourd'hui dans jouir de la vie de tous les jours vous allez découvrir comment apprendre à ne pas vivre tout … Joyce Meyer Josué 8.1-35 TopTV Vidéo Enseignement Réclamez ce qui vous appartient | Joseph Prince | New Creation TV Français Amen. Notre héritage inclut la guérison. Elle fait partie des bénédictions de notre héritage. Il y a de nombreuses bénédictions … Joseph Prince FR Josué 8.1-35 TopTV Vidéo Enseignement Vivre conduit par la puissance de l'Esprit | Joseph Prince | New Creation TV Français Dieu soit loué Et je vous aime tous Je vous aime tous Il faut dire que vous avez tous Une … Joseph Prince FR Josué 8.1-35 TopMessages Message texte Avancer vers la conquête (9) CONQUETE D’AÏ Josué 8/1 à 4 : « L’Eternel dit à Josué : Ne crains point, et ne t’effraie point … Alain Aghedu Josué 8.1-35 Josué 8.1-35 Josué 8.1-35 TopMessages Message texte C’est le temps des vacances … Le temps des vacances est enfin arrivé ! Ouf ! le repos, les vacances … Synonyme de … Que le … Geneviève Auger Josué 8.1-35 TopMessages Message texte Instruis l'enfant Les bulletins de notes arrivent, et à l'horizon, se profile l'année scolaire à venir. En tant que parents, nous guidons … Denise Levêque Josué 8.1-35 TopMessages Message texte Vous n’avez point encore passé par ce chemin Josué 3/1 à 17 Recevoir la vision de Dieu pour notre vie et connaître sa volonté n'est pas le plus … Xavier Lavie Josué 8.1-35 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture Josué 3:14-17 . Le passage du fleuve revêt la signification biblique suivante: cela … Philippe Landrevie Josué 2.1-35 Josué 7.1-35 Josué 1.1-33 TopMessages Message texte Une course d'obstacles… Josué 3/1 : "Josué, s’étant levé de bon matin, partit de Sittim avec tous les enfants d’Israël. Ils arrivèrent au … Xavier Lavie Josué 7.1-35 TopTV Vidéo Quoi d'neuf Pasteur ? La bonne stratégie ? Josué 5-8 lecture du jour bonjour et ce matin c'était josué 5 6 7 et 8 avec la prise de jurico et … Quoi d'neuf Pasteur ? Josué 5.1-35 TopMessages Message texte Avoir un modèle / être un modèle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nécessité pour les individus d'avoir à leurs … Philippe Landrevie Josué 3.1-33 Josué 6.1-63 Segond 21 Josué lut ensuite toutes les paroles de la loi, les bénédictions et les malédictions, suivant ce qui est écrit dans le livre de la loi. Segond 1910 Josué lut ensuite toutes les paroles de la loi, les bénédictions et les malédictions, suivant ce qui est écrit dans le livre de la loi. Segond 1978 (Colombe) © Ensuite (Josué) proclama toutes les paroles de la loi, la bénédiction et la malédiction, selon tout ce qui est écrit dans le livre de la loi. Parole de Vie © Ensuite, Josué lit toutes les paroles écrites dans le livre de la loi, les bénédictions et les malédictions. Français Courant © Josué lut alors tous les enseignements écrits dans le livre de la loi, avec les formules de bénédiction et celles de malédiction. Semeur © Josué lut ensuite tout le texte de la Loi, les paroles de bénédiction comme de malédiction, telles qu’elles se trouvaient dans le livre de la Loi. Darby après cela il lut toutes les paroles de la loi, la bénédiction et la malédiction, selon tout ce qui est écrit dans le livre de la loi. Martin Et après cela il lut tout haut toutes les paroles de la Loi, tant les bénédictions que les malédictions, selon tout ce qui est écrit au Livre de la Loi. Ostervald Après cela, Josué lut toutes les paroles de la loi, la bénédiction et la malédiction, selon tout ce qui est écrit dans le livre de la loi. Hébreu / Grec - Texte original © וְאַֽחֲרֵי־כֵ֗ן קָרָא֙ אֶת־כָּל־דִּבְרֵ֣י הַתּוֹרָ֔ה הַבְּרָכָ֖ה וְהַקְּלָלָ֑ה כְּכָל־הַכָּת֖וּב בְּסֵ֥פֶר הַתּוֹרָֽה׃ World English Bible Afterward he read all the words of the law, the blessing and the curse, according to all that is written in the book of the law. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Il lut. Depuis les pentes du mont Ebal, je pouvais fort bien me faire comprendre de mes gens qui étaient dans la vallée et sur les pentes du Garizim. (Harper). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Josué lut 07121 08804 ensuite 0310 toutes les paroles 01697 de la loi 08451, les bénédictions 01293 et les malédictions 07045, suivant ce qui est écrit 03789 08803 dans le livre 05612 de la loi 08451. 0310 - 'acharpréposition, adverbe, conjonction après, ensuite, après que, puisque 01293 - Bĕrakahbénédiction, paroles de bénédictions, bienfaits, faveurs (du ciel), objet de bénédiction (source de) bénédiction prospérité … 01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, émission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, manière 03789 - kathabécrire, enregistrer, inscrire (Qal) écrire, inscrire, graver, tracer décrire par écrit enregistrer, enrôler décréter (Niphal … 05612 - cepherlivre missive, document, un écrit, une lettre missive lettre (d'instruction), ordre écrit, commission, requête, décret … 07045 - qĕlalahmalédiction, diffamation, calomnie, exécration, imprécation 07121 - qara'appeler, réciter, lire, s'écrier, proclamer (Qal) appeler, crier, émettre un son bruyant appeler à, crier … 08451 - towrahloi, direction, instruction instruction, commandement (humain ou divin) corps de l'enseignement prophétique instruction dans l'âge … 08803Radical : Qal 08851 Mode : Participe Passif 08815 Nombre : 1415 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation JOSUÉ (livre de)Titre. Le livre de Josué ouvre la série des livres dits historiques dans nos Bibles françaises, et Nebiim richônîm (ou … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Lévitique 26 1 » Vous ne vous ferez pas de faux dieux, vous ne vous dresserez ni sculpture sacrée ni statue et vous ne placerez dans votre pays aucune pierre ornée de figures pour vous prosterner devant elle, car je suis l'Eternel, votre Dieu. 2 Vous respecterez mes sabbats et vous traiterez mon sanctuaire avec déférence. Je suis l'Eternel. 3 » Si vous suivez mes prescriptions, si vous gardez mes commandements et les mettez en pratique, 4 je vous enverrai des pluies en leur saison, la terre donnera ses produits et les arbres des champs leurs fruits. 5 Le battage du blé durera jusqu’à la vendange, et la vendange jusqu’aux semailles. Vous mangerez du pain à satiété et vous habiterez en sécurité dans votre pays. 6 Je mettrai la paix dans le pays et personne ne troublera votre sommeil. Je ferai disparaître du pays les bêtes féroces et l'épée ne passera pas par votre pays. 7 Vous poursuivrez vos ennemis et ils tomberont devant vous par l'épée. 8 Ainsi, 5 parmi vous en poursuivront 100, et 100 parmi vous en poursuivront 10'000, et vos ennemis tomberont devant vous par l'épée. 9 Je me tournerai vers vous, je vous donnerai des enfants et vous rendrai nombreux, et je maintiendrai mon alliance avec vous. 10 Vous mangerez des anciennes récoltes et vous devrez les sortir pour faire place aux nouvelles. 11 *J'établirai mon habitation au milieu de vous et je ne montrerai pas de dégoût envers vous. 12 Je marcherai au milieu de vous, je serai votre Dieu et vous serez mon peuple. 13 Je suis l'Eternel, votre Dieu, qui vous ai fait sortir d'Egypte, qui vous ai tirés de l’esclavage ; j'ai mis un terme à l’oppression qui pesait sur vous et je vous ai fait marcher la tête haute. 14 » Mais si vous ne m'écoutez pas et ne mettez pas tous ces commandements en pratique, 15 si vous méprisez mes prescriptions et si vous montrez du dégoût envers mes règles au point de ne pas mettre tous mes commandements en pratique et de rompre mon alliance, 16 voici alors ce que je vous ferai : j'enverrai sur vous la terreur, le dépérissement et la fièvre qui épuisent le regard et rongent la vie. Vous sèmerez vos semences pour rien : ce sont vos ennemis qui les mangeront. 17 Je me tournerai contre vous et vous serez battus devant vos ennemis. Ceux qui vous détestent domineront sur vous et vous fuirez sans même que l'on vous poursuive. 18 » Si, malgré cela, vous ne m'écoutez pas, je vous punirai 7 fois plus pour vos péchés. 19 Je briserai la force qui fait votre orgueil, je rendrai votre ciel pareil à du fer et votre terre pareille à du bronze. 20 Votre force s'épuisera inutilement, votre terre ne donnera pas ses produits et les arbres de la terre ne donneront pas leurs fruits. 21 » Si vous me résistez et ne voulez pas m'écouter, je vous frapperai 7 fois plus, conformément à vos péchés. 22 J'enverrai contre vous les animaux sauvages ; ils vous priveront de vos enfants, détruiront votre bétail et vous réduiront à un petit nombre, si bien que vos chemins seront déserts. 23 » Si, malgré cela, vous ne vous laissez pas corriger par moi et me résistez, 24 je vous résisterai aussi et je vous frapperai encore 7 fois plus pour vos péchés. 25 Je ferai venir contre vous l'épée chargée de venger l’alliance. Quand vous vous rassemblerez dans vos villes, j'enverrai la peste au milieu de vous et vous serez livrés aux mains de l'ennemi. 26 Lorsque je vous priverai de pain, dix femmes cuiront votre pain dans un seul four et le rapporteront par rations. Vous mangerez et vous ne serez pas rassasiés. 27 » Si, malgré cela, vous ne m'écoutez pas et me résistez, 28 je vous résisterai aussi avec fureur et je vous punirai encore 7 fois plus pour vos péchés. 29 Vous mangerez la chair de vos fils et de vos filles. 30 Je détruirai vos hauts lieux, j'abattrai vos statues consacrées au soleil, je mettrai vos cadavres sur les cadavres de vos idoles et je montrerai du dégoût envers vous. 31 Je ferai de vos villes des déserts, je dévasterai vos sanctuaires et je ne respirerai plus l'odeur de vos parfums apaisants. 32 Je dévasterai moi-même le pays à un tel point que vos ennemis venus l’habiter seront stupéfaits. 33 Je vous disperserai parmi les nations et je dégainerai l'épée pour vous poursuivre. Votre pays sera dévasté et vos villes seront désertes. 34 » Alors le pays compensera ses sabbats durant toute la période où il sera dévasté et où vous serez dans le pays de vos ennemis ; oui, alors le pays se reposera et compensera ses sabbats. 35 Durant toute la période où il sera dévasté, il aura le repos qu'il n'avait pas eu pendant vos sabbats, tandis que vous l'habitiez. 36 Ceux parmi vous qui survivront, je remplirai leur cœur d’angoisse dans les pays de leurs ennemis ; le bruit d'une feuille agitée les poursuivra. Ils prendront la fuite comme on le fait devant l'épée et ils tomberont sans qu'on les poursuive. 37 Ils trébucheront les uns sur les autres comme devant l'épée, sans qu'on les poursuive. Vous ne subsisterez pas en face de vos ennemis. 38 Vous disparaîtrez parmi les nations et le pays de vos ennemis vous dévorera. 39 Ceux parmi vous qui survivront seront frappés de dépérissement pour leurs fautes dans les pays de leurs ennemis ; ils seront aussi frappés de dépérissement pour les fautes de leurs ancêtres. 40 » Ils confesseront leur faute et celle de leurs ancêtres, l’infidélité dont ils auront fait preuve envers moi et la résistance qu'ils m'auront opposée. 41 C’est à cause de ces fautes que moi aussi je leur résisterai et les conduirai dans le pays de leurs ennemis. Alors leur cœur incirconcis s'humiliera et ils paieront la dette de leur faute. 42 Je me souviendrai de mon alliance avec Jacob, je me souviendrai de mon alliance avec Isaac et de mon alliance avec Abraham, et je me souviendrai du pays. 43 Le pays sera abandonné par eux et compensera ses sabbats durant la période où il restera dévasté loin d'eux. Ils paieront la dette de leur faute, parce qu'ils auront méprisé mes règles et qu’ils auront montré du dégoût envers mes prescriptions. 44 Pourtant, lorsqu'ils seront dans le pays de leurs ennemis, je ne les rejetterai pas et je ne montrerai pas du dégoût envers eux au point de les exterminer, au point de rompre mon alliance avec eux, car je suis l'Eternel, leur Dieu. 45 Je me souviendrai en leur faveur de l'ancienne alliance, par laquelle je les ai fait sortir d'Egypte aux yeux des nations pour être leur Dieu. Je suis l'Eternel. » 46 Telles sont les prescriptions, les règles et les lois que l'Eternel établit entre lui et les Israélites par l’intermédiaire de Moïse sur le mont Sinaï. Deutéronome 27 14 Les Lévites prendront la parole, ils diront d'une voix haute à tout Israël : 15 » ‘Maudit soit l'homme qui fait une sculpture sacrée ou une idole en métal fondu, horreur aux yeux de l'Eternel, œuvre des mains d'un artisan, et qui la place dans un endroit secret !’Et tout le peuple répondra : ‘Amen !’ 16 » ‘Maudit soit celui qui méprise son père et sa mère !’Et tout le peuple dira : ‘Amen !’ 17 » ‘Maudit soit celui qui déplace les bornes de son prochain !’Et tout le peuple dira : ‘Amen !’ 18 » ‘Maudit soit celui qui fait égarer un aveugle dans le chemin !’Et tout le peuple dira : ‘Amen !’ 19 » ‘Maudit soit celui qui porte atteinte au droit de l'étranger, de l'orphelin et de la veuve !’Et tout le peuple dira : ‘Amen !’ 20 » ‘Maudit soit celui qui couche avec la femme de son père, car il soulève la couverture de son père !’Et tout le peuple dira : ‘Amen !’ 21 » ‘Maudit soit celui qui couche avec une bête, quelle qu’elle soit !’Et tout le peuple dira : ‘Amen !’ 22 » ‘Maudit soit celui qui couche avec sa sœur, la fille de son père ou de sa mère !’Et tout le peuple dira : ‘Amen !’ 23 » ‘Maudit soit celui qui couche avec sa belle-mère !’Et tout le peuple dira : ‘Amen !’ 24 » ‘Maudit soit celui qui frappe son prochain en secret !’Et tout le peuple dira : ‘Amen !’ 25 » ‘Maudit soit celui qui accepte un pot-de-vin pour verser le sang d’un innocent !’Et tout le peuple dira : ‘Amen !’ 26 » *‘Maudit soit celui qui ne ratifie pas les paroles de cette loi pour les mettre en pratique !’Et tout le peuple dira : ‘Amen !’ Deutéronome 28 1 » Si tu obéis à l'Eternel, ton Dieu, en respectant et en mettant en pratique tous ses commandements que je te prescris aujourd'hui, l'Eternel, ton Dieu, te donnera la supériorité sur toutes les nations de la terre. 2 Voici toutes les bénédictions qui se déverseront sur toi et seront ton lot lorsque tu obéiras à l'Eternel, ton Dieu : 3 » Tu seras béni dans la ville et dans les champs. 4 Tes enfants, le produit de ton sol, les portées de tes troupeaux, de ton gros et de ton petit bétail, tout cela sera béni. 5 Ta corbeille et ta huche seront bénies. 6 » Tu seras béni à ton arrivée et à ton départ. 7 L'Eternel te donnera la victoire sur les ennemis qui se dresseront contre toi. Ils sortiront contre toi par un seul chemin et c’est par sept chemins qu’ils fuiront devant toi. 8 » L'Eternel ordonnera à la bénédiction d'être avec toi dans tes greniers et dans toutes tes entreprises. Il te bénira dans le pays que l'Eternel, ton Dieu, te donne. 9 » Tu seras pour l'Eternel un peuple saint, comme il te l'a juré, lorsque tu respecteras les commandements de l'Eternel, ton Dieu, et que tu marcheras dans ses voies. 10 Tous les peuples de la terre verront que tu es appelé du nom de l'Eternel et ils auront peur de toi. 11 » L'Eternel te comblera de biens en multipliant tes enfants, les portées de tes troupeaux et le produit de ton sol dans le territoire qu’il a juré à tes ancêtres de te donner. 12 L'Eternel t'ouvrira son bon trésor, le ciel, pour envoyer au moment voulu la pluie sur ton pays et pour bénir tout le travail de tes mains. Tu prêteras à beaucoup de nations et tu ne feras pas d’emprunt. 13 L'Eternel fera de toi la tête et non la queue, tu seras toujours en haut et jamais en bas, lorsque tu obéiras aux commandements de l'Eternel, ton Dieu, que je te prescris aujourd'hui pour que tu les respectes et les mettes en pratique, 14 et lorsque tu ne t’écarteras ni à droite ni à gauche de tous les commandements que je vous donne aujourd'hui pour suivre d'autres dieux et les servir. 15 » En revanche, si tu n'obéis pas à l'Eternel, ton Dieu, en respectant et mettant en pratique tous ses commandements et toutes ses prescriptions, que je te donne aujourd'hui, voici toutes les malédictions qui t’atteindront et seront ton lot : 16 » Tu seras maudit dans la ville et dans les champs. 17 Ta corbeille et ta huche seront maudites. 18 Tes enfants, le produit de ton sol, les portées de ton gros et de ton petit bétail, tout cela sera maudit. 19 » Tu seras maudit à ton arrivée et à ton départ. 20 » L'Eternel enverra contre toi la malédiction, le trouble et la menace, au milieu de toutes les entreprises où tu t’engageras, jusqu'à ce que tu sois détruit et disparaisses – ce ne sera pas long – à cause de la méchanceté de tes agissements, qui t'aura amené à m'abandonner. 21 L'Eternel attachera la peste à toi jusqu'à ce qu'elle t’élimine du territoire dont tu vas entrer en possession. 22 L'Eternel te frappera de dépérissement, de fièvre, d'inflammation, de chaleur brûlante, de dessèchement, de rouille et de nielle. Tout cela te poursuivra jusqu'à ce que tu disparaisses. 23 Le ciel au-dessus de ta tête sera de bronze, et la terre sous tes pieds sera de fer. 24 En guise de pluie, l'Eternel enverra à ton pays du sable et de la poussière et il en descendra du ciel sur toi jusqu'à ce que tu sois détruit. 25 » L'Eternel te fera battre par tes ennemis. Tu sortiras contre eux par un seul chemin et c’est par sept chemins que tu fuiras devant eux. Tu seras un objet d'effroi pour tous les royaumes de la terre. 26 Ton cadavre servira de nourriture à tous les oiseaux du ciel et aux bêtes de la terre, et il n'y aura personne pour les troubler. 27 L'Eternel te frappera de l'ulcère qui a frappé les Egyptiens, d'hémorroïdes, de gale et de teigne, et tu ne pourras pas en guérir. 28 L'Eternel te frappera de délire, d'aveuglement, d’affolement, 29 et tu tâtonneras en plein midi comme l'aveugle dans l'obscurité. Tu n'auras pas de succès dans tes entreprises et tu seras tous les jours exploité, pillé, sans personne pour venir à ton secours. 30 Tu auras une fiancée et c’est un autre homme qui couchera avec elle ; tu construiras une maison et tu ne l'habiteras pas ; tu planteras une vigne et tu n'en jouiras pas. 31 Ton bœuf sera égorgé sous tes yeux et tu n'en mangeras pas ; ton âne sera enlevé devant toi et on ne te le rendra pas. Tes brebis seront données à tes ennemis et il n'y aura personne pour venir à ton secours. 32 Tes fils et tes filles seront livrés à un autre peuple, tes yeux le verront et languiront constamment après eux, mais ta main restera sans force. 33 Un peuple que tu n'auras pas connu mangera le produit de ton sol et de ton travail, et tu seras tous les jours exploité et écrasé. 34 Le spectacle que tu auras sous les yeux te rendra fou. 35 L'Eternel te frappera aux genoux et aux cuisses d'un ulcère malin dont tu ne pourras guérir, il te frappera depuis la plante du pied jusqu'au sommet de la tête. 36 L'Eternel vous enverra, toi et le roi que tu auras établi sur toi, vers une nation que vous n’aurez pas connue, ni toi ni tes ancêtres. Et là, tu serviras d'autres dieux, du bois et de la pierre. 37 Tu seras un sujet d'étonnement, de proverbe et de raillerie parmi tous les peuples chez qui l'Eternel te conduira. 38 » Tu répandras beaucoup de semence sur ton champ et tu feras une faible récolte car les sauterelles la dévoreront. 39 Tu planteras des vignes, tu les cultiveras, et tu ne boiras pas de vin ni ne feras de récolte car les vers la mangeront. 40 Tu auras des oliviers sur tout ton territoire et tu ne t'enduiras pas d'huile car tes olives tomberont. 41 Tu auras des fils et des filles et ils ne seront pas à toi car ils partiront en déportation. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopTV Vidéo Joseph Prince - Les vérités pratiques du mariage et des relations | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince, je vais partager sur le mariage ce soir. Louons Dieu. Amen. Je vais partager … Joseph Prince FR Josué 8.1-35 TopTV Vidéo Enseignement L'année Kairos : au bon endroit, au bon moment - Partie 1 | Joseph Prince | New Creation TV Français Bienvenue ! Bienvenue dans l'année du... Vous devez tous le savoir maintenant. Eh bien, louons le Seigneur. Nous avons eu … Joseph Prince FR Josué 8.1-35 TopTV Vidéo Enseignement L'année Kairos : au bon endroit, au bon moment - Partie 2 | Joseph Prince | New Creation TV Louez le Seigneur. Alléluia. Vous savez, c'est un privilège. Un merveilleux privilège de prêcher l'Évangile. Amen. Et vous avez des … Joseph Prince FR Josué 8.1-35 TopTV Vidéo Enseignement La puissance de la modération (2/2) - Grandir avec Dieu Ce programme est financé par les amis et partenaires du ministère de Joyce Meyer. À chaque fois que vous faites … Joyce Meyer Josué 8.1-35 TopTV Vidéo Enseignement Les vérités pratiques du mariage et des relations Dieu désire que nous régnions. Jésus, tu es mon nom. Quand je face la fête, je sais que tu es … Joseph Prince FR Josué 8.1-35 TopTV Vidéo Enseignement Recevoir la grâce et la donner (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu aujourd'hui dans jouir de la vie de tous les jours vous allez découvrir comment apprendre à ne pas vivre tout … Joyce Meyer Josué 8.1-35 TopTV Vidéo Enseignement Réclamez ce qui vous appartient | Joseph Prince | New Creation TV Français Amen. Notre héritage inclut la guérison. Elle fait partie des bénédictions de notre héritage. Il y a de nombreuses bénédictions … Joseph Prince FR Josué 8.1-35 TopTV Vidéo Enseignement Vivre conduit par la puissance de l'Esprit | Joseph Prince | New Creation TV Français Dieu soit loué Et je vous aime tous Je vous aime tous Il faut dire que vous avez tous Une … Joseph Prince FR Josué 8.1-35 TopMessages Message texte Avancer vers la conquête (9) CONQUETE D’AÏ Josué 8/1 à 4 : « L’Eternel dit à Josué : Ne crains point, et ne t’effraie point … Alain Aghedu Josué 8.1-35 Josué 8.1-35 Josué 8.1-35 TopMessages Message texte C’est le temps des vacances … Le temps des vacances est enfin arrivé ! Ouf ! le repos, les vacances … Synonyme de … Que le … Geneviève Auger Josué 8.1-35 TopMessages Message texte Instruis l'enfant Les bulletins de notes arrivent, et à l'horizon, se profile l'année scolaire à venir. En tant que parents, nous guidons … Denise Levêque Josué 8.1-35 TopMessages Message texte Vous n’avez point encore passé par ce chemin Josué 3/1 à 17 Recevoir la vision de Dieu pour notre vie et connaître sa volonté n'est pas le plus … Xavier Lavie Josué 8.1-35 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture Josué 3:14-17 . Le passage du fleuve revêt la signification biblique suivante: cela … Philippe Landrevie Josué 2.1-35 Josué 7.1-35 Josué 1.1-33 TopMessages Message texte Une course d'obstacles… Josué 3/1 : "Josué, s’étant levé de bon matin, partit de Sittim avec tous les enfants d’Israël. Ils arrivèrent au … Xavier Lavie Josué 7.1-35 TopTV Vidéo Quoi d'neuf Pasteur ? La bonne stratégie ? Josué 5-8 lecture du jour bonjour et ce matin c'était josué 5 6 7 et 8 avec la prise de jurico et … Quoi d'neuf Pasteur ? Josué 5.1-35 TopMessages Message texte Avoir un modèle / être un modèle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nécessité pour les individus d'avoir à leurs … Philippe Landrevie Josué 3.1-33 Josué 6.1-63 Segond 21 Josué lut ensuite toutes les paroles de la loi, les bénédictions et les malédictions, suivant ce qui est écrit dans le livre de la loi. Segond 1910 Josué lut ensuite toutes les paroles de la loi, les bénédictions et les malédictions, suivant ce qui est écrit dans le livre de la loi. Segond 1978 (Colombe) © Ensuite (Josué) proclama toutes les paroles de la loi, la bénédiction et la malédiction, selon tout ce qui est écrit dans le livre de la loi. Parole de Vie © Ensuite, Josué lit toutes les paroles écrites dans le livre de la loi, les bénédictions et les malédictions. Français Courant © Josué lut alors tous les enseignements écrits dans le livre de la loi, avec les formules de bénédiction et celles de malédiction. Semeur © Josué lut ensuite tout le texte de la Loi, les paroles de bénédiction comme de malédiction, telles qu’elles se trouvaient dans le livre de la Loi. Darby après cela il lut toutes les paroles de la loi, la bénédiction et la malédiction, selon tout ce qui est écrit dans le livre de la loi. Martin Et après cela il lut tout haut toutes les paroles de la Loi, tant les bénédictions que les malédictions, selon tout ce qui est écrit au Livre de la Loi. Ostervald Après cela, Josué lut toutes les paroles de la loi, la bénédiction et la malédiction, selon tout ce qui est écrit dans le livre de la loi. Hébreu / Grec - Texte original © וְאַֽחֲרֵי־כֵ֗ן קָרָא֙ אֶת־כָּל־דִּבְרֵ֣י הַתּוֹרָ֔ה הַבְּרָכָ֖ה וְהַקְּלָלָ֑ה כְּכָל־הַכָּת֖וּב בְּסֵ֥פֶר הַתּוֹרָֽה׃ World English Bible Afterward he read all the words of the law, the blessing and the curse, according to all that is written in the book of the law. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Il lut. Depuis les pentes du mont Ebal, je pouvais fort bien me faire comprendre de mes gens qui étaient dans la vallée et sur les pentes du Garizim. (Harper). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Josué lut 07121 08804 ensuite 0310 toutes les paroles 01697 de la loi 08451, les bénédictions 01293 et les malédictions 07045, suivant ce qui est écrit 03789 08803 dans le livre 05612 de la loi 08451. 0310 - 'acharpréposition, adverbe, conjonction après, ensuite, après que, puisque 01293 - Bĕrakahbénédiction, paroles de bénédictions, bienfaits, faveurs (du ciel), objet de bénédiction (source de) bénédiction prospérité … 01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, émission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, manière 03789 - kathabécrire, enregistrer, inscrire (Qal) écrire, inscrire, graver, tracer décrire par écrit enregistrer, enrôler décréter (Niphal … 05612 - cepherlivre missive, document, un écrit, une lettre missive lettre (d'instruction), ordre écrit, commission, requête, décret … 07045 - qĕlalahmalédiction, diffamation, calomnie, exécration, imprécation 07121 - qara'appeler, réciter, lire, s'écrier, proclamer (Qal) appeler, crier, émettre un son bruyant appeler à, crier … 08451 - towrahloi, direction, instruction instruction, commandement (humain ou divin) corps de l'enseignement prophétique instruction dans l'âge … 08803Radical : Qal 08851 Mode : Participe Passif 08815 Nombre : 1415 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation JOSUÉ (livre de)Titre. Le livre de Josué ouvre la série des livres dits historiques dans nos Bibles françaises, et Nebiim richônîm (ou … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Lévitique 26 1 » Vous ne vous ferez pas de faux dieux, vous ne vous dresserez ni sculpture sacrée ni statue et vous ne placerez dans votre pays aucune pierre ornée de figures pour vous prosterner devant elle, car je suis l'Eternel, votre Dieu. 2 Vous respecterez mes sabbats et vous traiterez mon sanctuaire avec déférence. Je suis l'Eternel. 3 » Si vous suivez mes prescriptions, si vous gardez mes commandements et les mettez en pratique, 4 je vous enverrai des pluies en leur saison, la terre donnera ses produits et les arbres des champs leurs fruits. 5 Le battage du blé durera jusqu’à la vendange, et la vendange jusqu’aux semailles. Vous mangerez du pain à satiété et vous habiterez en sécurité dans votre pays. 6 Je mettrai la paix dans le pays et personne ne troublera votre sommeil. Je ferai disparaître du pays les bêtes féroces et l'épée ne passera pas par votre pays. 7 Vous poursuivrez vos ennemis et ils tomberont devant vous par l'épée. 8 Ainsi, 5 parmi vous en poursuivront 100, et 100 parmi vous en poursuivront 10'000, et vos ennemis tomberont devant vous par l'épée. 9 Je me tournerai vers vous, je vous donnerai des enfants et vous rendrai nombreux, et je maintiendrai mon alliance avec vous. 10 Vous mangerez des anciennes récoltes et vous devrez les sortir pour faire place aux nouvelles. 11 *J'établirai mon habitation au milieu de vous et je ne montrerai pas de dégoût envers vous. 12 Je marcherai au milieu de vous, je serai votre Dieu et vous serez mon peuple. 13 Je suis l'Eternel, votre Dieu, qui vous ai fait sortir d'Egypte, qui vous ai tirés de l’esclavage ; j'ai mis un terme à l’oppression qui pesait sur vous et je vous ai fait marcher la tête haute. 14 » Mais si vous ne m'écoutez pas et ne mettez pas tous ces commandements en pratique, 15 si vous méprisez mes prescriptions et si vous montrez du dégoût envers mes règles au point de ne pas mettre tous mes commandements en pratique et de rompre mon alliance, 16 voici alors ce que je vous ferai : j'enverrai sur vous la terreur, le dépérissement et la fièvre qui épuisent le regard et rongent la vie. Vous sèmerez vos semences pour rien : ce sont vos ennemis qui les mangeront. 17 Je me tournerai contre vous et vous serez battus devant vos ennemis. Ceux qui vous détestent domineront sur vous et vous fuirez sans même que l'on vous poursuive. 18 » Si, malgré cela, vous ne m'écoutez pas, je vous punirai 7 fois plus pour vos péchés. 19 Je briserai la force qui fait votre orgueil, je rendrai votre ciel pareil à du fer et votre terre pareille à du bronze. 20 Votre force s'épuisera inutilement, votre terre ne donnera pas ses produits et les arbres de la terre ne donneront pas leurs fruits. 21 » Si vous me résistez et ne voulez pas m'écouter, je vous frapperai 7 fois plus, conformément à vos péchés. 22 J'enverrai contre vous les animaux sauvages ; ils vous priveront de vos enfants, détruiront votre bétail et vous réduiront à un petit nombre, si bien que vos chemins seront déserts. 23 » Si, malgré cela, vous ne vous laissez pas corriger par moi et me résistez, 24 je vous résisterai aussi et je vous frapperai encore 7 fois plus pour vos péchés. 25 Je ferai venir contre vous l'épée chargée de venger l’alliance. Quand vous vous rassemblerez dans vos villes, j'enverrai la peste au milieu de vous et vous serez livrés aux mains de l'ennemi. 26 Lorsque je vous priverai de pain, dix femmes cuiront votre pain dans un seul four et le rapporteront par rations. Vous mangerez et vous ne serez pas rassasiés. 27 » Si, malgré cela, vous ne m'écoutez pas et me résistez, 28 je vous résisterai aussi avec fureur et je vous punirai encore 7 fois plus pour vos péchés. 29 Vous mangerez la chair de vos fils et de vos filles. 30 Je détruirai vos hauts lieux, j'abattrai vos statues consacrées au soleil, je mettrai vos cadavres sur les cadavres de vos idoles et je montrerai du dégoût envers vous. 31 Je ferai de vos villes des déserts, je dévasterai vos sanctuaires et je ne respirerai plus l'odeur de vos parfums apaisants. 32 Je dévasterai moi-même le pays à un tel point que vos ennemis venus l’habiter seront stupéfaits. 33 Je vous disperserai parmi les nations et je dégainerai l'épée pour vous poursuivre. Votre pays sera dévasté et vos villes seront désertes. 34 » Alors le pays compensera ses sabbats durant toute la période où il sera dévasté et où vous serez dans le pays de vos ennemis ; oui, alors le pays se reposera et compensera ses sabbats. 35 Durant toute la période où il sera dévasté, il aura le repos qu'il n'avait pas eu pendant vos sabbats, tandis que vous l'habitiez. 36 Ceux parmi vous qui survivront, je remplirai leur cœur d’angoisse dans les pays de leurs ennemis ; le bruit d'une feuille agitée les poursuivra. Ils prendront la fuite comme on le fait devant l'épée et ils tomberont sans qu'on les poursuive. 37 Ils trébucheront les uns sur les autres comme devant l'épée, sans qu'on les poursuive. Vous ne subsisterez pas en face de vos ennemis. 38 Vous disparaîtrez parmi les nations et le pays de vos ennemis vous dévorera. 39 Ceux parmi vous qui survivront seront frappés de dépérissement pour leurs fautes dans les pays de leurs ennemis ; ils seront aussi frappés de dépérissement pour les fautes de leurs ancêtres. 40 » Ils confesseront leur faute et celle de leurs ancêtres, l’infidélité dont ils auront fait preuve envers moi et la résistance qu'ils m'auront opposée. 41 C’est à cause de ces fautes que moi aussi je leur résisterai et les conduirai dans le pays de leurs ennemis. Alors leur cœur incirconcis s'humiliera et ils paieront la dette de leur faute. 42 Je me souviendrai de mon alliance avec Jacob, je me souviendrai de mon alliance avec Isaac et de mon alliance avec Abraham, et je me souviendrai du pays. 43 Le pays sera abandonné par eux et compensera ses sabbats durant la période où il restera dévasté loin d'eux. Ils paieront la dette de leur faute, parce qu'ils auront méprisé mes règles et qu’ils auront montré du dégoût envers mes prescriptions. 44 Pourtant, lorsqu'ils seront dans le pays de leurs ennemis, je ne les rejetterai pas et je ne montrerai pas du dégoût envers eux au point de les exterminer, au point de rompre mon alliance avec eux, car je suis l'Eternel, leur Dieu. 45 Je me souviendrai en leur faveur de l'ancienne alliance, par laquelle je les ai fait sortir d'Egypte aux yeux des nations pour être leur Dieu. Je suis l'Eternel. » 46 Telles sont les prescriptions, les règles et les lois que l'Eternel établit entre lui et les Israélites par l’intermédiaire de Moïse sur le mont Sinaï. Deutéronome 27 14 Les Lévites prendront la parole, ils diront d'une voix haute à tout Israël : 15 » ‘Maudit soit l'homme qui fait une sculpture sacrée ou une idole en métal fondu, horreur aux yeux de l'Eternel, œuvre des mains d'un artisan, et qui la place dans un endroit secret !’Et tout le peuple répondra : ‘Amen !’ 16 » ‘Maudit soit celui qui méprise son père et sa mère !’Et tout le peuple dira : ‘Amen !’ 17 » ‘Maudit soit celui qui déplace les bornes de son prochain !’Et tout le peuple dira : ‘Amen !’ 18 » ‘Maudit soit celui qui fait égarer un aveugle dans le chemin !’Et tout le peuple dira : ‘Amen !’ 19 » ‘Maudit soit celui qui porte atteinte au droit de l'étranger, de l'orphelin et de la veuve !’Et tout le peuple dira : ‘Amen !’ 20 » ‘Maudit soit celui qui couche avec la femme de son père, car il soulève la couverture de son père !’Et tout le peuple dira : ‘Amen !’ 21 » ‘Maudit soit celui qui couche avec une bête, quelle qu’elle soit !’Et tout le peuple dira : ‘Amen !’ 22 » ‘Maudit soit celui qui couche avec sa sœur, la fille de son père ou de sa mère !’Et tout le peuple dira : ‘Amen !’ 23 » ‘Maudit soit celui qui couche avec sa belle-mère !’Et tout le peuple dira : ‘Amen !’ 24 » ‘Maudit soit celui qui frappe son prochain en secret !’Et tout le peuple dira : ‘Amen !’ 25 » ‘Maudit soit celui qui accepte un pot-de-vin pour verser le sang d’un innocent !’Et tout le peuple dira : ‘Amen !’ 26 » *‘Maudit soit celui qui ne ratifie pas les paroles de cette loi pour les mettre en pratique !’Et tout le peuple dira : ‘Amen !’ Deutéronome 28 1 » Si tu obéis à l'Eternel, ton Dieu, en respectant et en mettant en pratique tous ses commandements que je te prescris aujourd'hui, l'Eternel, ton Dieu, te donnera la supériorité sur toutes les nations de la terre. 2 Voici toutes les bénédictions qui se déverseront sur toi et seront ton lot lorsque tu obéiras à l'Eternel, ton Dieu : 3 » Tu seras béni dans la ville et dans les champs. 4 Tes enfants, le produit de ton sol, les portées de tes troupeaux, de ton gros et de ton petit bétail, tout cela sera béni. 5 Ta corbeille et ta huche seront bénies. 6 » Tu seras béni à ton arrivée et à ton départ. 7 L'Eternel te donnera la victoire sur les ennemis qui se dresseront contre toi. Ils sortiront contre toi par un seul chemin et c’est par sept chemins qu’ils fuiront devant toi. 8 » L'Eternel ordonnera à la bénédiction d'être avec toi dans tes greniers et dans toutes tes entreprises. Il te bénira dans le pays que l'Eternel, ton Dieu, te donne. 9 » Tu seras pour l'Eternel un peuple saint, comme il te l'a juré, lorsque tu respecteras les commandements de l'Eternel, ton Dieu, et que tu marcheras dans ses voies. 10 Tous les peuples de la terre verront que tu es appelé du nom de l'Eternel et ils auront peur de toi. 11 » L'Eternel te comblera de biens en multipliant tes enfants, les portées de tes troupeaux et le produit de ton sol dans le territoire qu’il a juré à tes ancêtres de te donner. 12 L'Eternel t'ouvrira son bon trésor, le ciel, pour envoyer au moment voulu la pluie sur ton pays et pour bénir tout le travail de tes mains. Tu prêteras à beaucoup de nations et tu ne feras pas d’emprunt. 13 L'Eternel fera de toi la tête et non la queue, tu seras toujours en haut et jamais en bas, lorsque tu obéiras aux commandements de l'Eternel, ton Dieu, que je te prescris aujourd'hui pour que tu les respectes et les mettes en pratique, 14 et lorsque tu ne t’écarteras ni à droite ni à gauche de tous les commandements que je vous donne aujourd'hui pour suivre d'autres dieux et les servir. 15 » En revanche, si tu n'obéis pas à l'Eternel, ton Dieu, en respectant et mettant en pratique tous ses commandements et toutes ses prescriptions, que je te donne aujourd'hui, voici toutes les malédictions qui t’atteindront et seront ton lot : 16 » Tu seras maudit dans la ville et dans les champs. 17 Ta corbeille et ta huche seront maudites. 18 Tes enfants, le produit de ton sol, les portées de ton gros et de ton petit bétail, tout cela sera maudit. 19 » Tu seras maudit à ton arrivée et à ton départ. 20 » L'Eternel enverra contre toi la malédiction, le trouble et la menace, au milieu de toutes les entreprises où tu t’engageras, jusqu'à ce que tu sois détruit et disparaisses – ce ne sera pas long – à cause de la méchanceté de tes agissements, qui t'aura amené à m'abandonner. 21 L'Eternel attachera la peste à toi jusqu'à ce qu'elle t’élimine du territoire dont tu vas entrer en possession. 22 L'Eternel te frappera de dépérissement, de fièvre, d'inflammation, de chaleur brûlante, de dessèchement, de rouille et de nielle. Tout cela te poursuivra jusqu'à ce que tu disparaisses. 23 Le ciel au-dessus de ta tête sera de bronze, et la terre sous tes pieds sera de fer. 24 En guise de pluie, l'Eternel enverra à ton pays du sable et de la poussière et il en descendra du ciel sur toi jusqu'à ce que tu sois détruit. 25 » L'Eternel te fera battre par tes ennemis. Tu sortiras contre eux par un seul chemin et c’est par sept chemins que tu fuiras devant eux. Tu seras un objet d'effroi pour tous les royaumes de la terre. 26 Ton cadavre servira de nourriture à tous les oiseaux du ciel et aux bêtes de la terre, et il n'y aura personne pour les troubler. 27 L'Eternel te frappera de l'ulcère qui a frappé les Egyptiens, d'hémorroïdes, de gale et de teigne, et tu ne pourras pas en guérir. 28 L'Eternel te frappera de délire, d'aveuglement, d’affolement, 29 et tu tâtonneras en plein midi comme l'aveugle dans l'obscurité. Tu n'auras pas de succès dans tes entreprises et tu seras tous les jours exploité, pillé, sans personne pour venir à ton secours. 30 Tu auras une fiancée et c’est un autre homme qui couchera avec elle ; tu construiras une maison et tu ne l'habiteras pas ; tu planteras une vigne et tu n'en jouiras pas. 31 Ton bœuf sera égorgé sous tes yeux et tu n'en mangeras pas ; ton âne sera enlevé devant toi et on ne te le rendra pas. Tes brebis seront données à tes ennemis et il n'y aura personne pour venir à ton secours. 32 Tes fils et tes filles seront livrés à un autre peuple, tes yeux le verront et languiront constamment après eux, mais ta main restera sans force. 33 Un peuple que tu n'auras pas connu mangera le produit de ton sol et de ton travail, et tu seras tous les jours exploité et écrasé. 34 Le spectacle que tu auras sous les yeux te rendra fou. 35 L'Eternel te frappera aux genoux et aux cuisses d'un ulcère malin dont tu ne pourras guérir, il te frappera depuis la plante du pied jusqu'au sommet de la tête. 36 L'Eternel vous enverra, toi et le roi que tu auras établi sur toi, vers une nation que vous n’aurez pas connue, ni toi ni tes ancêtres. Et là, tu serviras d'autres dieux, du bois et de la pierre. 37 Tu seras un sujet d'étonnement, de proverbe et de raillerie parmi tous les peuples chez qui l'Eternel te conduira. 38 » Tu répandras beaucoup de semence sur ton champ et tu feras une faible récolte car les sauterelles la dévoreront. 39 Tu planteras des vignes, tu les cultiveras, et tu ne boiras pas de vin ni ne feras de récolte car les vers la mangeront. 40 Tu auras des oliviers sur tout ton territoire et tu ne t'enduiras pas d'huile car tes olives tomberont. 41 Tu auras des fils et des filles et ils ne seront pas à toi car ils partiront en déportation. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopTV Vidéo Enseignement L'année Kairos : au bon endroit, au bon moment - Partie 1 | Joseph Prince | New Creation TV Français Bienvenue ! Bienvenue dans l'année du... Vous devez tous le savoir maintenant. Eh bien, louons le Seigneur. Nous avons eu … Joseph Prince FR Josué 8.1-35 TopTV Vidéo Enseignement L'année Kairos : au bon endroit, au bon moment - Partie 2 | Joseph Prince | New Creation TV Louez le Seigneur. Alléluia. Vous savez, c'est un privilège. Un merveilleux privilège de prêcher l'Évangile. Amen. Et vous avez des … Joseph Prince FR Josué 8.1-35 TopTV Vidéo Enseignement La puissance de la modération (2/2) - Grandir avec Dieu Ce programme est financé par les amis et partenaires du ministère de Joyce Meyer. À chaque fois que vous faites … Joyce Meyer Josué 8.1-35 TopTV Vidéo Enseignement Les vérités pratiques du mariage et des relations Dieu désire que nous régnions. Jésus, tu es mon nom. Quand je face la fête, je sais que tu es … Joseph Prince FR Josué 8.1-35 TopTV Vidéo Enseignement Recevoir la grâce et la donner (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu aujourd'hui dans jouir de la vie de tous les jours vous allez découvrir comment apprendre à ne pas vivre tout … Joyce Meyer Josué 8.1-35 TopTV Vidéo Enseignement Réclamez ce qui vous appartient | Joseph Prince | New Creation TV Français Amen. Notre héritage inclut la guérison. Elle fait partie des bénédictions de notre héritage. Il y a de nombreuses bénédictions … Joseph Prince FR Josué 8.1-35 TopTV Vidéo Enseignement Vivre conduit par la puissance de l'Esprit | Joseph Prince | New Creation TV Français Dieu soit loué Et je vous aime tous Je vous aime tous Il faut dire que vous avez tous Une … Joseph Prince FR Josué 8.1-35 TopMessages Message texte Avancer vers la conquête (9) CONQUETE D’AÏ Josué 8/1 à 4 : « L’Eternel dit à Josué : Ne crains point, et ne t’effraie point … Alain Aghedu Josué 8.1-35 Josué 8.1-35 Josué 8.1-35 TopMessages Message texte C’est le temps des vacances … Le temps des vacances est enfin arrivé ! Ouf ! le repos, les vacances … Synonyme de … Que le … Geneviève Auger Josué 8.1-35 TopMessages Message texte Instruis l'enfant Les bulletins de notes arrivent, et à l'horizon, se profile l'année scolaire à venir. En tant que parents, nous guidons … Denise Levêque Josué 8.1-35 TopMessages Message texte Vous n’avez point encore passé par ce chemin Josué 3/1 à 17 Recevoir la vision de Dieu pour notre vie et connaître sa volonté n'est pas le plus … Xavier Lavie Josué 8.1-35 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture Josué 3:14-17 . Le passage du fleuve revêt la signification biblique suivante: cela … Philippe Landrevie Josué 2.1-35 Josué 7.1-35 Josué 1.1-33 TopMessages Message texte Une course d'obstacles… Josué 3/1 : "Josué, s’étant levé de bon matin, partit de Sittim avec tous les enfants d’Israël. Ils arrivèrent au … Xavier Lavie Josué 7.1-35 TopTV Vidéo Quoi d'neuf Pasteur ? La bonne stratégie ? Josué 5-8 lecture du jour bonjour et ce matin c'était josué 5 6 7 et 8 avec la prise de jurico et … Quoi d'neuf Pasteur ? Josué 5.1-35 TopMessages Message texte Avoir un modèle / être un modèle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nécessité pour les individus d'avoir à leurs … Philippe Landrevie Josué 3.1-33 Josué 6.1-63 Segond 21 Josué lut ensuite toutes les paroles de la loi, les bénédictions et les malédictions, suivant ce qui est écrit dans le livre de la loi. Segond 1910 Josué lut ensuite toutes les paroles de la loi, les bénédictions et les malédictions, suivant ce qui est écrit dans le livre de la loi. Segond 1978 (Colombe) © Ensuite (Josué) proclama toutes les paroles de la loi, la bénédiction et la malédiction, selon tout ce qui est écrit dans le livre de la loi. Parole de Vie © Ensuite, Josué lit toutes les paroles écrites dans le livre de la loi, les bénédictions et les malédictions. Français Courant © Josué lut alors tous les enseignements écrits dans le livre de la loi, avec les formules de bénédiction et celles de malédiction. Semeur © Josué lut ensuite tout le texte de la Loi, les paroles de bénédiction comme de malédiction, telles qu’elles se trouvaient dans le livre de la Loi. Darby après cela il lut toutes les paroles de la loi, la bénédiction et la malédiction, selon tout ce qui est écrit dans le livre de la loi. Martin Et après cela il lut tout haut toutes les paroles de la Loi, tant les bénédictions que les malédictions, selon tout ce qui est écrit au Livre de la Loi. Ostervald Après cela, Josué lut toutes les paroles de la loi, la bénédiction et la malédiction, selon tout ce qui est écrit dans le livre de la loi. Hébreu / Grec - Texte original © וְאַֽחֲרֵי־כֵ֗ן קָרָא֙ אֶת־כָּל־דִּבְרֵ֣י הַתּוֹרָ֔ה הַבְּרָכָ֖ה וְהַקְּלָלָ֑ה כְּכָל־הַכָּת֖וּב בְּסֵ֥פֶר הַתּוֹרָֽה׃ World English Bible Afterward he read all the words of the law, the blessing and the curse, according to all that is written in the book of the law. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Il lut. Depuis les pentes du mont Ebal, je pouvais fort bien me faire comprendre de mes gens qui étaient dans la vallée et sur les pentes du Garizim. (Harper). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Josué lut 07121 08804 ensuite 0310 toutes les paroles 01697 de la loi 08451, les bénédictions 01293 et les malédictions 07045, suivant ce qui est écrit 03789 08803 dans le livre 05612 de la loi 08451. 0310 - 'acharpréposition, adverbe, conjonction après, ensuite, après que, puisque 01293 - Bĕrakahbénédiction, paroles de bénédictions, bienfaits, faveurs (du ciel), objet de bénédiction (source de) bénédiction prospérité … 01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, émission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, manière 03789 - kathabécrire, enregistrer, inscrire (Qal) écrire, inscrire, graver, tracer décrire par écrit enregistrer, enrôler décréter (Niphal … 05612 - cepherlivre missive, document, un écrit, une lettre missive lettre (d'instruction), ordre écrit, commission, requête, décret … 07045 - qĕlalahmalédiction, diffamation, calomnie, exécration, imprécation 07121 - qara'appeler, réciter, lire, s'écrier, proclamer (Qal) appeler, crier, émettre un son bruyant appeler à, crier … 08451 - towrahloi, direction, instruction instruction, commandement (humain ou divin) corps de l'enseignement prophétique instruction dans l'âge … 08803Radical : Qal 08851 Mode : Participe Passif 08815 Nombre : 1415 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation JOSUÉ (livre de)Titre. Le livre de Josué ouvre la série des livres dits historiques dans nos Bibles françaises, et Nebiim richônîm (ou … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Lévitique 26 1 » Vous ne vous ferez pas de faux dieux, vous ne vous dresserez ni sculpture sacrée ni statue et vous ne placerez dans votre pays aucune pierre ornée de figures pour vous prosterner devant elle, car je suis l'Eternel, votre Dieu. 2 Vous respecterez mes sabbats et vous traiterez mon sanctuaire avec déférence. Je suis l'Eternel. 3 » Si vous suivez mes prescriptions, si vous gardez mes commandements et les mettez en pratique, 4 je vous enverrai des pluies en leur saison, la terre donnera ses produits et les arbres des champs leurs fruits. 5 Le battage du blé durera jusqu’à la vendange, et la vendange jusqu’aux semailles. Vous mangerez du pain à satiété et vous habiterez en sécurité dans votre pays. 6 Je mettrai la paix dans le pays et personne ne troublera votre sommeil. Je ferai disparaître du pays les bêtes féroces et l'épée ne passera pas par votre pays. 7 Vous poursuivrez vos ennemis et ils tomberont devant vous par l'épée. 8 Ainsi, 5 parmi vous en poursuivront 100, et 100 parmi vous en poursuivront 10'000, et vos ennemis tomberont devant vous par l'épée. 9 Je me tournerai vers vous, je vous donnerai des enfants et vous rendrai nombreux, et je maintiendrai mon alliance avec vous. 10 Vous mangerez des anciennes récoltes et vous devrez les sortir pour faire place aux nouvelles. 11 *J'établirai mon habitation au milieu de vous et je ne montrerai pas de dégoût envers vous. 12 Je marcherai au milieu de vous, je serai votre Dieu et vous serez mon peuple. 13 Je suis l'Eternel, votre Dieu, qui vous ai fait sortir d'Egypte, qui vous ai tirés de l’esclavage ; j'ai mis un terme à l’oppression qui pesait sur vous et je vous ai fait marcher la tête haute. 14 » Mais si vous ne m'écoutez pas et ne mettez pas tous ces commandements en pratique, 15 si vous méprisez mes prescriptions et si vous montrez du dégoût envers mes règles au point de ne pas mettre tous mes commandements en pratique et de rompre mon alliance, 16 voici alors ce que je vous ferai : j'enverrai sur vous la terreur, le dépérissement et la fièvre qui épuisent le regard et rongent la vie. Vous sèmerez vos semences pour rien : ce sont vos ennemis qui les mangeront. 17 Je me tournerai contre vous et vous serez battus devant vos ennemis. Ceux qui vous détestent domineront sur vous et vous fuirez sans même que l'on vous poursuive. 18 » Si, malgré cela, vous ne m'écoutez pas, je vous punirai 7 fois plus pour vos péchés. 19 Je briserai la force qui fait votre orgueil, je rendrai votre ciel pareil à du fer et votre terre pareille à du bronze. 20 Votre force s'épuisera inutilement, votre terre ne donnera pas ses produits et les arbres de la terre ne donneront pas leurs fruits. 21 » Si vous me résistez et ne voulez pas m'écouter, je vous frapperai 7 fois plus, conformément à vos péchés. 22 J'enverrai contre vous les animaux sauvages ; ils vous priveront de vos enfants, détruiront votre bétail et vous réduiront à un petit nombre, si bien que vos chemins seront déserts. 23 » Si, malgré cela, vous ne vous laissez pas corriger par moi et me résistez, 24 je vous résisterai aussi et je vous frapperai encore 7 fois plus pour vos péchés. 25 Je ferai venir contre vous l'épée chargée de venger l’alliance. Quand vous vous rassemblerez dans vos villes, j'enverrai la peste au milieu de vous et vous serez livrés aux mains de l'ennemi. 26 Lorsque je vous priverai de pain, dix femmes cuiront votre pain dans un seul four et le rapporteront par rations. Vous mangerez et vous ne serez pas rassasiés. 27 » Si, malgré cela, vous ne m'écoutez pas et me résistez, 28 je vous résisterai aussi avec fureur et je vous punirai encore 7 fois plus pour vos péchés. 29 Vous mangerez la chair de vos fils et de vos filles. 30 Je détruirai vos hauts lieux, j'abattrai vos statues consacrées au soleil, je mettrai vos cadavres sur les cadavres de vos idoles et je montrerai du dégoût envers vous. 31 Je ferai de vos villes des déserts, je dévasterai vos sanctuaires et je ne respirerai plus l'odeur de vos parfums apaisants. 32 Je dévasterai moi-même le pays à un tel point que vos ennemis venus l’habiter seront stupéfaits. 33 Je vous disperserai parmi les nations et je dégainerai l'épée pour vous poursuivre. Votre pays sera dévasté et vos villes seront désertes. 34 » Alors le pays compensera ses sabbats durant toute la période où il sera dévasté et où vous serez dans le pays de vos ennemis ; oui, alors le pays se reposera et compensera ses sabbats. 35 Durant toute la période où il sera dévasté, il aura le repos qu'il n'avait pas eu pendant vos sabbats, tandis que vous l'habitiez. 36 Ceux parmi vous qui survivront, je remplirai leur cœur d’angoisse dans les pays de leurs ennemis ; le bruit d'une feuille agitée les poursuivra. Ils prendront la fuite comme on le fait devant l'épée et ils tomberont sans qu'on les poursuive. 37 Ils trébucheront les uns sur les autres comme devant l'épée, sans qu'on les poursuive. Vous ne subsisterez pas en face de vos ennemis. 38 Vous disparaîtrez parmi les nations et le pays de vos ennemis vous dévorera. 39 Ceux parmi vous qui survivront seront frappés de dépérissement pour leurs fautes dans les pays de leurs ennemis ; ils seront aussi frappés de dépérissement pour les fautes de leurs ancêtres. 40 » Ils confesseront leur faute et celle de leurs ancêtres, l’infidélité dont ils auront fait preuve envers moi et la résistance qu'ils m'auront opposée. 41 C’est à cause de ces fautes que moi aussi je leur résisterai et les conduirai dans le pays de leurs ennemis. Alors leur cœur incirconcis s'humiliera et ils paieront la dette de leur faute. 42 Je me souviendrai de mon alliance avec Jacob, je me souviendrai de mon alliance avec Isaac et de mon alliance avec Abraham, et je me souviendrai du pays. 43 Le pays sera abandonné par eux et compensera ses sabbats durant la période où il restera dévasté loin d'eux. Ils paieront la dette de leur faute, parce qu'ils auront méprisé mes règles et qu’ils auront montré du dégoût envers mes prescriptions. 44 Pourtant, lorsqu'ils seront dans le pays de leurs ennemis, je ne les rejetterai pas et je ne montrerai pas du dégoût envers eux au point de les exterminer, au point de rompre mon alliance avec eux, car je suis l'Eternel, leur Dieu. 45 Je me souviendrai en leur faveur de l'ancienne alliance, par laquelle je les ai fait sortir d'Egypte aux yeux des nations pour être leur Dieu. Je suis l'Eternel. » 46 Telles sont les prescriptions, les règles et les lois que l'Eternel établit entre lui et les Israélites par l’intermédiaire de Moïse sur le mont Sinaï. Deutéronome 27 14 Les Lévites prendront la parole, ils diront d'une voix haute à tout Israël : 15 » ‘Maudit soit l'homme qui fait une sculpture sacrée ou une idole en métal fondu, horreur aux yeux de l'Eternel, œuvre des mains d'un artisan, et qui la place dans un endroit secret !’Et tout le peuple répondra : ‘Amen !’ 16 » ‘Maudit soit celui qui méprise son père et sa mère !’Et tout le peuple dira : ‘Amen !’ 17 » ‘Maudit soit celui qui déplace les bornes de son prochain !’Et tout le peuple dira : ‘Amen !’ 18 » ‘Maudit soit celui qui fait égarer un aveugle dans le chemin !’Et tout le peuple dira : ‘Amen !’ 19 » ‘Maudit soit celui qui porte atteinte au droit de l'étranger, de l'orphelin et de la veuve !’Et tout le peuple dira : ‘Amen !’ 20 » ‘Maudit soit celui qui couche avec la femme de son père, car il soulève la couverture de son père !’Et tout le peuple dira : ‘Amen !’ 21 » ‘Maudit soit celui qui couche avec une bête, quelle qu’elle soit !’Et tout le peuple dira : ‘Amen !’ 22 » ‘Maudit soit celui qui couche avec sa sœur, la fille de son père ou de sa mère !’Et tout le peuple dira : ‘Amen !’ 23 » ‘Maudit soit celui qui couche avec sa belle-mère !’Et tout le peuple dira : ‘Amen !’ 24 » ‘Maudit soit celui qui frappe son prochain en secret !’Et tout le peuple dira : ‘Amen !’ 25 » ‘Maudit soit celui qui accepte un pot-de-vin pour verser le sang d’un innocent !’Et tout le peuple dira : ‘Amen !’ 26 » *‘Maudit soit celui qui ne ratifie pas les paroles de cette loi pour les mettre en pratique !’Et tout le peuple dira : ‘Amen !’ Deutéronome 28 1 » Si tu obéis à l'Eternel, ton Dieu, en respectant et en mettant en pratique tous ses commandements que je te prescris aujourd'hui, l'Eternel, ton Dieu, te donnera la supériorité sur toutes les nations de la terre. 2 Voici toutes les bénédictions qui se déverseront sur toi et seront ton lot lorsque tu obéiras à l'Eternel, ton Dieu : 3 » Tu seras béni dans la ville et dans les champs. 4 Tes enfants, le produit de ton sol, les portées de tes troupeaux, de ton gros et de ton petit bétail, tout cela sera béni. 5 Ta corbeille et ta huche seront bénies. 6 » Tu seras béni à ton arrivée et à ton départ. 7 L'Eternel te donnera la victoire sur les ennemis qui se dresseront contre toi. Ils sortiront contre toi par un seul chemin et c’est par sept chemins qu’ils fuiront devant toi. 8 » L'Eternel ordonnera à la bénédiction d'être avec toi dans tes greniers et dans toutes tes entreprises. Il te bénira dans le pays que l'Eternel, ton Dieu, te donne. 9 » Tu seras pour l'Eternel un peuple saint, comme il te l'a juré, lorsque tu respecteras les commandements de l'Eternel, ton Dieu, et que tu marcheras dans ses voies. 10 Tous les peuples de la terre verront que tu es appelé du nom de l'Eternel et ils auront peur de toi. 11 » L'Eternel te comblera de biens en multipliant tes enfants, les portées de tes troupeaux et le produit de ton sol dans le territoire qu’il a juré à tes ancêtres de te donner. 12 L'Eternel t'ouvrira son bon trésor, le ciel, pour envoyer au moment voulu la pluie sur ton pays et pour bénir tout le travail de tes mains. Tu prêteras à beaucoup de nations et tu ne feras pas d’emprunt. 13 L'Eternel fera de toi la tête et non la queue, tu seras toujours en haut et jamais en bas, lorsque tu obéiras aux commandements de l'Eternel, ton Dieu, que je te prescris aujourd'hui pour que tu les respectes et les mettes en pratique, 14 et lorsque tu ne t’écarteras ni à droite ni à gauche de tous les commandements que je vous donne aujourd'hui pour suivre d'autres dieux et les servir. 15 » En revanche, si tu n'obéis pas à l'Eternel, ton Dieu, en respectant et mettant en pratique tous ses commandements et toutes ses prescriptions, que je te donne aujourd'hui, voici toutes les malédictions qui t’atteindront et seront ton lot : 16 » Tu seras maudit dans la ville et dans les champs. 17 Ta corbeille et ta huche seront maudites. 18 Tes enfants, le produit de ton sol, les portées de ton gros et de ton petit bétail, tout cela sera maudit. 19 » Tu seras maudit à ton arrivée et à ton départ. 20 » L'Eternel enverra contre toi la malédiction, le trouble et la menace, au milieu de toutes les entreprises où tu t’engageras, jusqu'à ce que tu sois détruit et disparaisses – ce ne sera pas long – à cause de la méchanceté de tes agissements, qui t'aura amené à m'abandonner. 21 L'Eternel attachera la peste à toi jusqu'à ce qu'elle t’élimine du territoire dont tu vas entrer en possession. 22 L'Eternel te frappera de dépérissement, de fièvre, d'inflammation, de chaleur brûlante, de dessèchement, de rouille et de nielle. Tout cela te poursuivra jusqu'à ce que tu disparaisses. 23 Le ciel au-dessus de ta tête sera de bronze, et la terre sous tes pieds sera de fer. 24 En guise de pluie, l'Eternel enverra à ton pays du sable et de la poussière et il en descendra du ciel sur toi jusqu'à ce que tu sois détruit. 25 » L'Eternel te fera battre par tes ennemis. Tu sortiras contre eux par un seul chemin et c’est par sept chemins que tu fuiras devant eux. Tu seras un objet d'effroi pour tous les royaumes de la terre. 26 Ton cadavre servira de nourriture à tous les oiseaux du ciel et aux bêtes de la terre, et il n'y aura personne pour les troubler. 27 L'Eternel te frappera de l'ulcère qui a frappé les Egyptiens, d'hémorroïdes, de gale et de teigne, et tu ne pourras pas en guérir. 28 L'Eternel te frappera de délire, d'aveuglement, d’affolement, 29 et tu tâtonneras en plein midi comme l'aveugle dans l'obscurité. Tu n'auras pas de succès dans tes entreprises et tu seras tous les jours exploité, pillé, sans personne pour venir à ton secours. 30 Tu auras une fiancée et c’est un autre homme qui couchera avec elle ; tu construiras une maison et tu ne l'habiteras pas ; tu planteras une vigne et tu n'en jouiras pas. 31 Ton bœuf sera égorgé sous tes yeux et tu n'en mangeras pas ; ton âne sera enlevé devant toi et on ne te le rendra pas. Tes brebis seront données à tes ennemis et il n'y aura personne pour venir à ton secours. 32 Tes fils et tes filles seront livrés à un autre peuple, tes yeux le verront et languiront constamment après eux, mais ta main restera sans force. 33 Un peuple que tu n'auras pas connu mangera le produit de ton sol et de ton travail, et tu seras tous les jours exploité et écrasé. 34 Le spectacle que tu auras sous les yeux te rendra fou. 35 L'Eternel te frappera aux genoux et aux cuisses d'un ulcère malin dont tu ne pourras guérir, il te frappera depuis la plante du pied jusqu'au sommet de la tête. 36 L'Eternel vous enverra, toi et le roi que tu auras établi sur toi, vers une nation que vous n’aurez pas connue, ni toi ni tes ancêtres. Et là, tu serviras d'autres dieux, du bois et de la pierre. 37 Tu seras un sujet d'étonnement, de proverbe et de raillerie parmi tous les peuples chez qui l'Eternel te conduira. 38 » Tu répandras beaucoup de semence sur ton champ et tu feras une faible récolte car les sauterelles la dévoreront. 39 Tu planteras des vignes, tu les cultiveras, et tu ne boiras pas de vin ni ne feras de récolte car les vers la mangeront. 40 Tu auras des oliviers sur tout ton territoire et tu ne t'enduiras pas d'huile car tes olives tomberont. 41 Tu auras des fils et des filles et ils ne seront pas à toi car ils partiront en déportation. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopTV Vidéo Enseignement L'année Kairos : au bon endroit, au bon moment - Partie 2 | Joseph Prince | New Creation TV Louez le Seigneur. Alléluia. Vous savez, c'est un privilège. Un merveilleux privilège de prêcher l'Évangile. Amen. Et vous avez des … Joseph Prince FR Josué 8.1-35 TopTV Vidéo Enseignement La puissance de la modération (2/2) - Grandir avec Dieu Ce programme est financé par les amis et partenaires du ministère de Joyce Meyer. À chaque fois que vous faites … Joyce Meyer Josué 8.1-35 TopTV Vidéo Enseignement Les vérités pratiques du mariage et des relations Dieu désire que nous régnions. Jésus, tu es mon nom. Quand je face la fête, je sais que tu es … Joseph Prince FR Josué 8.1-35 TopTV Vidéo Enseignement Recevoir la grâce et la donner (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu aujourd'hui dans jouir de la vie de tous les jours vous allez découvrir comment apprendre à ne pas vivre tout … Joyce Meyer Josué 8.1-35 TopTV Vidéo Enseignement Réclamez ce qui vous appartient | Joseph Prince | New Creation TV Français Amen. Notre héritage inclut la guérison. Elle fait partie des bénédictions de notre héritage. Il y a de nombreuses bénédictions … Joseph Prince FR Josué 8.1-35 TopTV Vidéo Enseignement Vivre conduit par la puissance de l'Esprit | Joseph Prince | New Creation TV Français Dieu soit loué Et je vous aime tous Je vous aime tous Il faut dire que vous avez tous Une … Joseph Prince FR Josué 8.1-35 TopMessages Message texte Avancer vers la conquête (9) CONQUETE D’AÏ Josué 8/1 à 4 : « L’Eternel dit à Josué : Ne crains point, et ne t’effraie point … Alain Aghedu Josué 8.1-35 Josué 8.1-35 Josué 8.1-35 TopMessages Message texte C’est le temps des vacances … Le temps des vacances est enfin arrivé ! Ouf ! le repos, les vacances … Synonyme de … Que le … Geneviève Auger Josué 8.1-35 TopMessages Message texte Instruis l'enfant Les bulletins de notes arrivent, et à l'horizon, se profile l'année scolaire à venir. En tant que parents, nous guidons … Denise Levêque Josué 8.1-35 TopMessages Message texte Vous n’avez point encore passé par ce chemin Josué 3/1 à 17 Recevoir la vision de Dieu pour notre vie et connaître sa volonté n'est pas le plus … Xavier Lavie Josué 8.1-35 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture Josué 3:14-17 . Le passage du fleuve revêt la signification biblique suivante: cela … Philippe Landrevie Josué 2.1-35 Josué 7.1-35 Josué 1.1-33 TopMessages Message texte Une course d'obstacles… Josué 3/1 : "Josué, s’étant levé de bon matin, partit de Sittim avec tous les enfants d’Israël. Ils arrivèrent au … Xavier Lavie Josué 7.1-35 TopTV Vidéo Quoi d'neuf Pasteur ? La bonne stratégie ? Josué 5-8 lecture du jour bonjour et ce matin c'était josué 5 6 7 et 8 avec la prise de jurico et … Quoi d'neuf Pasteur ? Josué 5.1-35 TopMessages Message texte Avoir un modèle / être un modèle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nécessité pour les individus d'avoir à leurs … Philippe Landrevie Josué 3.1-33 Josué 6.1-63 Segond 21 Josué lut ensuite toutes les paroles de la loi, les bénédictions et les malédictions, suivant ce qui est écrit dans le livre de la loi. Segond 1910 Josué lut ensuite toutes les paroles de la loi, les bénédictions et les malédictions, suivant ce qui est écrit dans le livre de la loi. Segond 1978 (Colombe) © Ensuite (Josué) proclama toutes les paroles de la loi, la bénédiction et la malédiction, selon tout ce qui est écrit dans le livre de la loi. Parole de Vie © Ensuite, Josué lit toutes les paroles écrites dans le livre de la loi, les bénédictions et les malédictions. Français Courant © Josué lut alors tous les enseignements écrits dans le livre de la loi, avec les formules de bénédiction et celles de malédiction. Semeur © Josué lut ensuite tout le texte de la Loi, les paroles de bénédiction comme de malédiction, telles qu’elles se trouvaient dans le livre de la Loi. Darby après cela il lut toutes les paroles de la loi, la bénédiction et la malédiction, selon tout ce qui est écrit dans le livre de la loi. Martin Et après cela il lut tout haut toutes les paroles de la Loi, tant les bénédictions que les malédictions, selon tout ce qui est écrit au Livre de la Loi. Ostervald Après cela, Josué lut toutes les paroles de la loi, la bénédiction et la malédiction, selon tout ce qui est écrit dans le livre de la loi. Hébreu / Grec - Texte original © וְאַֽחֲרֵי־כֵ֗ן קָרָא֙ אֶת־כָּל־דִּבְרֵ֣י הַתּוֹרָ֔ה הַבְּרָכָ֖ה וְהַקְּלָלָ֑ה כְּכָל־הַכָּת֖וּב בְּסֵ֥פֶר הַתּוֹרָֽה׃ World English Bible Afterward he read all the words of the law, the blessing and the curse, according to all that is written in the book of the law. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Il lut. Depuis les pentes du mont Ebal, je pouvais fort bien me faire comprendre de mes gens qui étaient dans la vallée et sur les pentes du Garizim. (Harper). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Josué lut 07121 08804 ensuite 0310 toutes les paroles 01697 de la loi 08451, les bénédictions 01293 et les malédictions 07045, suivant ce qui est écrit 03789 08803 dans le livre 05612 de la loi 08451. 0310 - 'acharpréposition, adverbe, conjonction après, ensuite, après que, puisque 01293 - Bĕrakahbénédiction, paroles de bénédictions, bienfaits, faveurs (du ciel), objet de bénédiction (source de) bénédiction prospérité … 01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, émission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, manière 03789 - kathabécrire, enregistrer, inscrire (Qal) écrire, inscrire, graver, tracer décrire par écrit enregistrer, enrôler décréter (Niphal … 05612 - cepherlivre missive, document, un écrit, une lettre missive lettre (d'instruction), ordre écrit, commission, requête, décret … 07045 - qĕlalahmalédiction, diffamation, calomnie, exécration, imprécation 07121 - qara'appeler, réciter, lire, s'écrier, proclamer (Qal) appeler, crier, émettre un son bruyant appeler à, crier … 08451 - towrahloi, direction, instruction instruction, commandement (humain ou divin) corps de l'enseignement prophétique instruction dans l'âge … 08803Radical : Qal 08851 Mode : Participe Passif 08815 Nombre : 1415 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation JOSUÉ (livre de)Titre. Le livre de Josué ouvre la série des livres dits historiques dans nos Bibles françaises, et Nebiim richônîm (ou … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Lévitique 26 1 » Vous ne vous ferez pas de faux dieux, vous ne vous dresserez ni sculpture sacrée ni statue et vous ne placerez dans votre pays aucune pierre ornée de figures pour vous prosterner devant elle, car je suis l'Eternel, votre Dieu. 2 Vous respecterez mes sabbats et vous traiterez mon sanctuaire avec déférence. Je suis l'Eternel. 3 » Si vous suivez mes prescriptions, si vous gardez mes commandements et les mettez en pratique, 4 je vous enverrai des pluies en leur saison, la terre donnera ses produits et les arbres des champs leurs fruits. 5 Le battage du blé durera jusqu’à la vendange, et la vendange jusqu’aux semailles. Vous mangerez du pain à satiété et vous habiterez en sécurité dans votre pays. 6 Je mettrai la paix dans le pays et personne ne troublera votre sommeil. Je ferai disparaître du pays les bêtes féroces et l'épée ne passera pas par votre pays. 7 Vous poursuivrez vos ennemis et ils tomberont devant vous par l'épée. 8 Ainsi, 5 parmi vous en poursuivront 100, et 100 parmi vous en poursuivront 10'000, et vos ennemis tomberont devant vous par l'épée. 9 Je me tournerai vers vous, je vous donnerai des enfants et vous rendrai nombreux, et je maintiendrai mon alliance avec vous. 10 Vous mangerez des anciennes récoltes et vous devrez les sortir pour faire place aux nouvelles. 11 *J'établirai mon habitation au milieu de vous et je ne montrerai pas de dégoût envers vous. 12 Je marcherai au milieu de vous, je serai votre Dieu et vous serez mon peuple. 13 Je suis l'Eternel, votre Dieu, qui vous ai fait sortir d'Egypte, qui vous ai tirés de l’esclavage ; j'ai mis un terme à l’oppression qui pesait sur vous et je vous ai fait marcher la tête haute. 14 » Mais si vous ne m'écoutez pas et ne mettez pas tous ces commandements en pratique, 15 si vous méprisez mes prescriptions et si vous montrez du dégoût envers mes règles au point de ne pas mettre tous mes commandements en pratique et de rompre mon alliance, 16 voici alors ce que je vous ferai : j'enverrai sur vous la terreur, le dépérissement et la fièvre qui épuisent le regard et rongent la vie. Vous sèmerez vos semences pour rien : ce sont vos ennemis qui les mangeront. 17 Je me tournerai contre vous et vous serez battus devant vos ennemis. Ceux qui vous détestent domineront sur vous et vous fuirez sans même que l'on vous poursuive. 18 » Si, malgré cela, vous ne m'écoutez pas, je vous punirai 7 fois plus pour vos péchés. 19 Je briserai la force qui fait votre orgueil, je rendrai votre ciel pareil à du fer et votre terre pareille à du bronze. 20 Votre force s'épuisera inutilement, votre terre ne donnera pas ses produits et les arbres de la terre ne donneront pas leurs fruits. 21 » Si vous me résistez et ne voulez pas m'écouter, je vous frapperai 7 fois plus, conformément à vos péchés. 22 J'enverrai contre vous les animaux sauvages ; ils vous priveront de vos enfants, détruiront votre bétail et vous réduiront à un petit nombre, si bien que vos chemins seront déserts. 23 » Si, malgré cela, vous ne vous laissez pas corriger par moi et me résistez, 24 je vous résisterai aussi et je vous frapperai encore 7 fois plus pour vos péchés. 25 Je ferai venir contre vous l'épée chargée de venger l’alliance. Quand vous vous rassemblerez dans vos villes, j'enverrai la peste au milieu de vous et vous serez livrés aux mains de l'ennemi. 26 Lorsque je vous priverai de pain, dix femmes cuiront votre pain dans un seul four et le rapporteront par rations. Vous mangerez et vous ne serez pas rassasiés. 27 » Si, malgré cela, vous ne m'écoutez pas et me résistez, 28 je vous résisterai aussi avec fureur et je vous punirai encore 7 fois plus pour vos péchés. 29 Vous mangerez la chair de vos fils et de vos filles. 30 Je détruirai vos hauts lieux, j'abattrai vos statues consacrées au soleil, je mettrai vos cadavres sur les cadavres de vos idoles et je montrerai du dégoût envers vous. 31 Je ferai de vos villes des déserts, je dévasterai vos sanctuaires et je ne respirerai plus l'odeur de vos parfums apaisants. 32 Je dévasterai moi-même le pays à un tel point que vos ennemis venus l’habiter seront stupéfaits. 33 Je vous disperserai parmi les nations et je dégainerai l'épée pour vous poursuivre. Votre pays sera dévasté et vos villes seront désertes. 34 » Alors le pays compensera ses sabbats durant toute la période où il sera dévasté et où vous serez dans le pays de vos ennemis ; oui, alors le pays se reposera et compensera ses sabbats. 35 Durant toute la période où il sera dévasté, il aura le repos qu'il n'avait pas eu pendant vos sabbats, tandis que vous l'habitiez. 36 Ceux parmi vous qui survivront, je remplirai leur cœur d’angoisse dans les pays de leurs ennemis ; le bruit d'une feuille agitée les poursuivra. Ils prendront la fuite comme on le fait devant l'épée et ils tomberont sans qu'on les poursuive. 37 Ils trébucheront les uns sur les autres comme devant l'épée, sans qu'on les poursuive. Vous ne subsisterez pas en face de vos ennemis. 38 Vous disparaîtrez parmi les nations et le pays de vos ennemis vous dévorera. 39 Ceux parmi vous qui survivront seront frappés de dépérissement pour leurs fautes dans les pays de leurs ennemis ; ils seront aussi frappés de dépérissement pour les fautes de leurs ancêtres. 40 » Ils confesseront leur faute et celle de leurs ancêtres, l’infidélité dont ils auront fait preuve envers moi et la résistance qu'ils m'auront opposée. 41 C’est à cause de ces fautes que moi aussi je leur résisterai et les conduirai dans le pays de leurs ennemis. Alors leur cœur incirconcis s'humiliera et ils paieront la dette de leur faute. 42 Je me souviendrai de mon alliance avec Jacob, je me souviendrai de mon alliance avec Isaac et de mon alliance avec Abraham, et je me souviendrai du pays. 43 Le pays sera abandonné par eux et compensera ses sabbats durant la période où il restera dévasté loin d'eux. Ils paieront la dette de leur faute, parce qu'ils auront méprisé mes règles et qu’ils auront montré du dégoût envers mes prescriptions. 44 Pourtant, lorsqu'ils seront dans le pays de leurs ennemis, je ne les rejetterai pas et je ne montrerai pas du dégoût envers eux au point de les exterminer, au point de rompre mon alliance avec eux, car je suis l'Eternel, leur Dieu. 45 Je me souviendrai en leur faveur de l'ancienne alliance, par laquelle je les ai fait sortir d'Egypte aux yeux des nations pour être leur Dieu. Je suis l'Eternel. » 46 Telles sont les prescriptions, les règles et les lois que l'Eternel établit entre lui et les Israélites par l’intermédiaire de Moïse sur le mont Sinaï. Deutéronome 27 14 Les Lévites prendront la parole, ils diront d'une voix haute à tout Israël : 15 » ‘Maudit soit l'homme qui fait une sculpture sacrée ou une idole en métal fondu, horreur aux yeux de l'Eternel, œuvre des mains d'un artisan, et qui la place dans un endroit secret !’Et tout le peuple répondra : ‘Amen !’ 16 » ‘Maudit soit celui qui méprise son père et sa mère !’Et tout le peuple dira : ‘Amen !’ 17 » ‘Maudit soit celui qui déplace les bornes de son prochain !’Et tout le peuple dira : ‘Amen !’ 18 » ‘Maudit soit celui qui fait égarer un aveugle dans le chemin !’Et tout le peuple dira : ‘Amen !’ 19 » ‘Maudit soit celui qui porte atteinte au droit de l'étranger, de l'orphelin et de la veuve !’Et tout le peuple dira : ‘Amen !’ 20 » ‘Maudit soit celui qui couche avec la femme de son père, car il soulève la couverture de son père !’Et tout le peuple dira : ‘Amen !’ 21 » ‘Maudit soit celui qui couche avec une bête, quelle qu’elle soit !’Et tout le peuple dira : ‘Amen !’ 22 » ‘Maudit soit celui qui couche avec sa sœur, la fille de son père ou de sa mère !’Et tout le peuple dira : ‘Amen !’ 23 » ‘Maudit soit celui qui couche avec sa belle-mère !’Et tout le peuple dira : ‘Amen !’ 24 » ‘Maudit soit celui qui frappe son prochain en secret !’Et tout le peuple dira : ‘Amen !’ 25 » ‘Maudit soit celui qui accepte un pot-de-vin pour verser le sang d’un innocent !’Et tout le peuple dira : ‘Amen !’ 26 » *‘Maudit soit celui qui ne ratifie pas les paroles de cette loi pour les mettre en pratique !’Et tout le peuple dira : ‘Amen !’ Deutéronome 28 1 » Si tu obéis à l'Eternel, ton Dieu, en respectant et en mettant en pratique tous ses commandements que je te prescris aujourd'hui, l'Eternel, ton Dieu, te donnera la supériorité sur toutes les nations de la terre. 2 Voici toutes les bénédictions qui se déverseront sur toi et seront ton lot lorsque tu obéiras à l'Eternel, ton Dieu : 3 » Tu seras béni dans la ville et dans les champs. 4 Tes enfants, le produit de ton sol, les portées de tes troupeaux, de ton gros et de ton petit bétail, tout cela sera béni. 5 Ta corbeille et ta huche seront bénies. 6 » Tu seras béni à ton arrivée et à ton départ. 7 L'Eternel te donnera la victoire sur les ennemis qui se dresseront contre toi. Ils sortiront contre toi par un seul chemin et c’est par sept chemins qu’ils fuiront devant toi. 8 » L'Eternel ordonnera à la bénédiction d'être avec toi dans tes greniers et dans toutes tes entreprises. Il te bénira dans le pays que l'Eternel, ton Dieu, te donne. 9 » Tu seras pour l'Eternel un peuple saint, comme il te l'a juré, lorsque tu respecteras les commandements de l'Eternel, ton Dieu, et que tu marcheras dans ses voies. 10 Tous les peuples de la terre verront que tu es appelé du nom de l'Eternel et ils auront peur de toi. 11 » L'Eternel te comblera de biens en multipliant tes enfants, les portées de tes troupeaux et le produit de ton sol dans le territoire qu’il a juré à tes ancêtres de te donner. 12 L'Eternel t'ouvrira son bon trésor, le ciel, pour envoyer au moment voulu la pluie sur ton pays et pour bénir tout le travail de tes mains. Tu prêteras à beaucoup de nations et tu ne feras pas d’emprunt. 13 L'Eternel fera de toi la tête et non la queue, tu seras toujours en haut et jamais en bas, lorsque tu obéiras aux commandements de l'Eternel, ton Dieu, que je te prescris aujourd'hui pour que tu les respectes et les mettes en pratique, 14 et lorsque tu ne t’écarteras ni à droite ni à gauche de tous les commandements que je vous donne aujourd'hui pour suivre d'autres dieux et les servir. 15 » En revanche, si tu n'obéis pas à l'Eternel, ton Dieu, en respectant et mettant en pratique tous ses commandements et toutes ses prescriptions, que je te donne aujourd'hui, voici toutes les malédictions qui t’atteindront et seront ton lot : 16 » Tu seras maudit dans la ville et dans les champs. 17 Ta corbeille et ta huche seront maudites. 18 Tes enfants, le produit de ton sol, les portées de ton gros et de ton petit bétail, tout cela sera maudit. 19 » Tu seras maudit à ton arrivée et à ton départ. 20 » L'Eternel enverra contre toi la malédiction, le trouble et la menace, au milieu de toutes les entreprises où tu t’engageras, jusqu'à ce que tu sois détruit et disparaisses – ce ne sera pas long – à cause de la méchanceté de tes agissements, qui t'aura amené à m'abandonner. 21 L'Eternel attachera la peste à toi jusqu'à ce qu'elle t’élimine du territoire dont tu vas entrer en possession. 22 L'Eternel te frappera de dépérissement, de fièvre, d'inflammation, de chaleur brûlante, de dessèchement, de rouille et de nielle. Tout cela te poursuivra jusqu'à ce que tu disparaisses. 23 Le ciel au-dessus de ta tête sera de bronze, et la terre sous tes pieds sera de fer. 24 En guise de pluie, l'Eternel enverra à ton pays du sable et de la poussière et il en descendra du ciel sur toi jusqu'à ce que tu sois détruit. 25 » L'Eternel te fera battre par tes ennemis. Tu sortiras contre eux par un seul chemin et c’est par sept chemins que tu fuiras devant eux. Tu seras un objet d'effroi pour tous les royaumes de la terre. 26 Ton cadavre servira de nourriture à tous les oiseaux du ciel et aux bêtes de la terre, et il n'y aura personne pour les troubler. 27 L'Eternel te frappera de l'ulcère qui a frappé les Egyptiens, d'hémorroïdes, de gale et de teigne, et tu ne pourras pas en guérir. 28 L'Eternel te frappera de délire, d'aveuglement, d’affolement, 29 et tu tâtonneras en plein midi comme l'aveugle dans l'obscurité. Tu n'auras pas de succès dans tes entreprises et tu seras tous les jours exploité, pillé, sans personne pour venir à ton secours. 30 Tu auras une fiancée et c’est un autre homme qui couchera avec elle ; tu construiras une maison et tu ne l'habiteras pas ; tu planteras une vigne et tu n'en jouiras pas. 31 Ton bœuf sera égorgé sous tes yeux et tu n'en mangeras pas ; ton âne sera enlevé devant toi et on ne te le rendra pas. Tes brebis seront données à tes ennemis et il n'y aura personne pour venir à ton secours. 32 Tes fils et tes filles seront livrés à un autre peuple, tes yeux le verront et languiront constamment après eux, mais ta main restera sans force. 33 Un peuple que tu n'auras pas connu mangera le produit de ton sol et de ton travail, et tu seras tous les jours exploité et écrasé. 34 Le spectacle que tu auras sous les yeux te rendra fou. 35 L'Eternel te frappera aux genoux et aux cuisses d'un ulcère malin dont tu ne pourras guérir, il te frappera depuis la plante du pied jusqu'au sommet de la tête. 36 L'Eternel vous enverra, toi et le roi que tu auras établi sur toi, vers une nation que vous n’aurez pas connue, ni toi ni tes ancêtres. Et là, tu serviras d'autres dieux, du bois et de la pierre. 37 Tu seras un sujet d'étonnement, de proverbe et de raillerie parmi tous les peuples chez qui l'Eternel te conduira. 38 » Tu répandras beaucoup de semence sur ton champ et tu feras une faible récolte car les sauterelles la dévoreront. 39 Tu planteras des vignes, tu les cultiveras, et tu ne boiras pas de vin ni ne feras de récolte car les vers la mangeront. 40 Tu auras des oliviers sur tout ton territoire et tu ne t'enduiras pas d'huile car tes olives tomberont. 41 Tu auras des fils et des filles et ils ne seront pas à toi car ils partiront en déportation. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopTV Vidéo Enseignement La puissance de la modération (2/2) - Grandir avec Dieu Ce programme est financé par les amis et partenaires du ministère de Joyce Meyer. À chaque fois que vous faites … Joyce Meyer Josué 8.1-35 TopTV Vidéo Enseignement Les vérités pratiques du mariage et des relations Dieu désire que nous régnions. Jésus, tu es mon nom. Quand je face la fête, je sais que tu es … Joseph Prince FR Josué 8.1-35 TopTV Vidéo Enseignement Recevoir la grâce et la donner (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu aujourd'hui dans jouir de la vie de tous les jours vous allez découvrir comment apprendre à ne pas vivre tout … Joyce Meyer Josué 8.1-35 TopTV Vidéo Enseignement Réclamez ce qui vous appartient | Joseph Prince | New Creation TV Français Amen. Notre héritage inclut la guérison. Elle fait partie des bénédictions de notre héritage. Il y a de nombreuses bénédictions … Joseph Prince FR Josué 8.1-35 TopTV Vidéo Enseignement Vivre conduit par la puissance de l'Esprit | Joseph Prince | New Creation TV Français Dieu soit loué Et je vous aime tous Je vous aime tous Il faut dire que vous avez tous Une … Joseph Prince FR Josué 8.1-35 TopMessages Message texte Avancer vers la conquête (9) CONQUETE D’AÏ Josué 8/1 à 4 : « L’Eternel dit à Josué : Ne crains point, et ne t’effraie point … Alain Aghedu Josué 8.1-35 Josué 8.1-35 Josué 8.1-35 TopMessages Message texte C’est le temps des vacances … Le temps des vacances est enfin arrivé ! Ouf ! le repos, les vacances … Synonyme de … Que le … Geneviève Auger Josué 8.1-35 TopMessages Message texte Instruis l'enfant Les bulletins de notes arrivent, et à l'horizon, se profile l'année scolaire à venir. En tant que parents, nous guidons … Denise Levêque Josué 8.1-35 TopMessages Message texte Vous n’avez point encore passé par ce chemin Josué 3/1 à 17 Recevoir la vision de Dieu pour notre vie et connaître sa volonté n'est pas le plus … Xavier Lavie Josué 8.1-35 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture Josué 3:14-17 . Le passage du fleuve revêt la signification biblique suivante: cela … Philippe Landrevie Josué 2.1-35 Josué 7.1-35 Josué 1.1-33 TopMessages Message texte Une course d'obstacles… Josué 3/1 : "Josué, s’étant levé de bon matin, partit de Sittim avec tous les enfants d’Israël. Ils arrivèrent au … Xavier Lavie Josué 7.1-35 TopTV Vidéo Quoi d'neuf Pasteur ? La bonne stratégie ? Josué 5-8 lecture du jour bonjour et ce matin c'était josué 5 6 7 et 8 avec la prise de jurico et … Quoi d'neuf Pasteur ? Josué 5.1-35 TopMessages Message texte Avoir un modèle / être un modèle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nécessité pour les individus d'avoir à leurs … Philippe Landrevie Josué 3.1-33 Josué 6.1-63 Segond 21 Josué lut ensuite toutes les paroles de la loi, les bénédictions et les malédictions, suivant ce qui est écrit dans le livre de la loi. Segond 1910 Josué lut ensuite toutes les paroles de la loi, les bénédictions et les malédictions, suivant ce qui est écrit dans le livre de la loi. Segond 1978 (Colombe) © Ensuite (Josué) proclama toutes les paroles de la loi, la bénédiction et la malédiction, selon tout ce qui est écrit dans le livre de la loi. Parole de Vie © Ensuite, Josué lit toutes les paroles écrites dans le livre de la loi, les bénédictions et les malédictions. Français Courant © Josué lut alors tous les enseignements écrits dans le livre de la loi, avec les formules de bénédiction et celles de malédiction. Semeur © Josué lut ensuite tout le texte de la Loi, les paroles de bénédiction comme de malédiction, telles qu’elles se trouvaient dans le livre de la Loi. Darby après cela il lut toutes les paroles de la loi, la bénédiction et la malédiction, selon tout ce qui est écrit dans le livre de la loi. Martin Et après cela il lut tout haut toutes les paroles de la Loi, tant les bénédictions que les malédictions, selon tout ce qui est écrit au Livre de la Loi. Ostervald Après cela, Josué lut toutes les paroles de la loi, la bénédiction et la malédiction, selon tout ce qui est écrit dans le livre de la loi. Hébreu / Grec - Texte original © וְאַֽחֲרֵי־כֵ֗ן קָרָא֙ אֶת־כָּל־דִּבְרֵ֣י הַתּוֹרָ֔ה הַבְּרָכָ֖ה וְהַקְּלָלָ֑ה כְּכָל־הַכָּת֖וּב בְּסֵ֥פֶר הַתּוֹרָֽה׃ World English Bible Afterward he read all the words of the law, the blessing and the curse, according to all that is written in the book of the law. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Il lut. Depuis les pentes du mont Ebal, je pouvais fort bien me faire comprendre de mes gens qui étaient dans la vallée et sur les pentes du Garizim. (Harper). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Josué lut 07121 08804 ensuite 0310 toutes les paroles 01697 de la loi 08451, les bénédictions 01293 et les malédictions 07045, suivant ce qui est écrit 03789 08803 dans le livre 05612 de la loi 08451. 0310 - 'acharpréposition, adverbe, conjonction après, ensuite, après que, puisque 01293 - Bĕrakahbénédiction, paroles de bénédictions, bienfaits, faveurs (du ciel), objet de bénédiction (source de) bénédiction prospérité … 01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, émission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, manière 03789 - kathabécrire, enregistrer, inscrire (Qal) écrire, inscrire, graver, tracer décrire par écrit enregistrer, enrôler décréter (Niphal … 05612 - cepherlivre missive, document, un écrit, une lettre missive lettre (d'instruction), ordre écrit, commission, requête, décret … 07045 - qĕlalahmalédiction, diffamation, calomnie, exécration, imprécation 07121 - qara'appeler, réciter, lire, s'écrier, proclamer (Qal) appeler, crier, émettre un son bruyant appeler à, crier … 08451 - towrahloi, direction, instruction instruction, commandement (humain ou divin) corps de l'enseignement prophétique instruction dans l'âge … 08803Radical : Qal 08851 Mode : Participe Passif 08815 Nombre : 1415 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation JOSUÉ (livre de)Titre. Le livre de Josué ouvre la série des livres dits historiques dans nos Bibles françaises, et Nebiim richônîm (ou … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Lévitique 26 1 » Vous ne vous ferez pas de faux dieux, vous ne vous dresserez ni sculpture sacrée ni statue et vous ne placerez dans votre pays aucune pierre ornée de figures pour vous prosterner devant elle, car je suis l'Eternel, votre Dieu. 2 Vous respecterez mes sabbats et vous traiterez mon sanctuaire avec déférence. Je suis l'Eternel. 3 » Si vous suivez mes prescriptions, si vous gardez mes commandements et les mettez en pratique, 4 je vous enverrai des pluies en leur saison, la terre donnera ses produits et les arbres des champs leurs fruits. 5 Le battage du blé durera jusqu’à la vendange, et la vendange jusqu’aux semailles. Vous mangerez du pain à satiété et vous habiterez en sécurité dans votre pays. 6 Je mettrai la paix dans le pays et personne ne troublera votre sommeil. Je ferai disparaître du pays les bêtes féroces et l'épée ne passera pas par votre pays. 7 Vous poursuivrez vos ennemis et ils tomberont devant vous par l'épée. 8 Ainsi, 5 parmi vous en poursuivront 100, et 100 parmi vous en poursuivront 10'000, et vos ennemis tomberont devant vous par l'épée. 9 Je me tournerai vers vous, je vous donnerai des enfants et vous rendrai nombreux, et je maintiendrai mon alliance avec vous. 10 Vous mangerez des anciennes récoltes et vous devrez les sortir pour faire place aux nouvelles. 11 *J'établirai mon habitation au milieu de vous et je ne montrerai pas de dégoût envers vous. 12 Je marcherai au milieu de vous, je serai votre Dieu et vous serez mon peuple. 13 Je suis l'Eternel, votre Dieu, qui vous ai fait sortir d'Egypte, qui vous ai tirés de l’esclavage ; j'ai mis un terme à l’oppression qui pesait sur vous et je vous ai fait marcher la tête haute. 14 » Mais si vous ne m'écoutez pas et ne mettez pas tous ces commandements en pratique, 15 si vous méprisez mes prescriptions et si vous montrez du dégoût envers mes règles au point de ne pas mettre tous mes commandements en pratique et de rompre mon alliance, 16 voici alors ce que je vous ferai : j'enverrai sur vous la terreur, le dépérissement et la fièvre qui épuisent le regard et rongent la vie. Vous sèmerez vos semences pour rien : ce sont vos ennemis qui les mangeront. 17 Je me tournerai contre vous et vous serez battus devant vos ennemis. Ceux qui vous détestent domineront sur vous et vous fuirez sans même que l'on vous poursuive. 18 » Si, malgré cela, vous ne m'écoutez pas, je vous punirai 7 fois plus pour vos péchés. 19 Je briserai la force qui fait votre orgueil, je rendrai votre ciel pareil à du fer et votre terre pareille à du bronze. 20 Votre force s'épuisera inutilement, votre terre ne donnera pas ses produits et les arbres de la terre ne donneront pas leurs fruits. 21 » Si vous me résistez et ne voulez pas m'écouter, je vous frapperai 7 fois plus, conformément à vos péchés. 22 J'enverrai contre vous les animaux sauvages ; ils vous priveront de vos enfants, détruiront votre bétail et vous réduiront à un petit nombre, si bien que vos chemins seront déserts. 23 » Si, malgré cela, vous ne vous laissez pas corriger par moi et me résistez, 24 je vous résisterai aussi et je vous frapperai encore 7 fois plus pour vos péchés. 25 Je ferai venir contre vous l'épée chargée de venger l’alliance. Quand vous vous rassemblerez dans vos villes, j'enverrai la peste au milieu de vous et vous serez livrés aux mains de l'ennemi. 26 Lorsque je vous priverai de pain, dix femmes cuiront votre pain dans un seul four et le rapporteront par rations. Vous mangerez et vous ne serez pas rassasiés. 27 » Si, malgré cela, vous ne m'écoutez pas et me résistez, 28 je vous résisterai aussi avec fureur et je vous punirai encore 7 fois plus pour vos péchés. 29 Vous mangerez la chair de vos fils et de vos filles. 30 Je détruirai vos hauts lieux, j'abattrai vos statues consacrées au soleil, je mettrai vos cadavres sur les cadavres de vos idoles et je montrerai du dégoût envers vous. 31 Je ferai de vos villes des déserts, je dévasterai vos sanctuaires et je ne respirerai plus l'odeur de vos parfums apaisants. 32 Je dévasterai moi-même le pays à un tel point que vos ennemis venus l’habiter seront stupéfaits. 33 Je vous disperserai parmi les nations et je dégainerai l'épée pour vous poursuivre. Votre pays sera dévasté et vos villes seront désertes. 34 » Alors le pays compensera ses sabbats durant toute la période où il sera dévasté et où vous serez dans le pays de vos ennemis ; oui, alors le pays se reposera et compensera ses sabbats. 35 Durant toute la période où il sera dévasté, il aura le repos qu'il n'avait pas eu pendant vos sabbats, tandis que vous l'habitiez. 36 Ceux parmi vous qui survivront, je remplirai leur cœur d’angoisse dans les pays de leurs ennemis ; le bruit d'une feuille agitée les poursuivra. Ils prendront la fuite comme on le fait devant l'épée et ils tomberont sans qu'on les poursuive. 37 Ils trébucheront les uns sur les autres comme devant l'épée, sans qu'on les poursuive. Vous ne subsisterez pas en face de vos ennemis. 38 Vous disparaîtrez parmi les nations et le pays de vos ennemis vous dévorera. 39 Ceux parmi vous qui survivront seront frappés de dépérissement pour leurs fautes dans les pays de leurs ennemis ; ils seront aussi frappés de dépérissement pour les fautes de leurs ancêtres. 40 » Ils confesseront leur faute et celle de leurs ancêtres, l’infidélité dont ils auront fait preuve envers moi et la résistance qu'ils m'auront opposée. 41 C’est à cause de ces fautes que moi aussi je leur résisterai et les conduirai dans le pays de leurs ennemis. Alors leur cœur incirconcis s'humiliera et ils paieront la dette de leur faute. 42 Je me souviendrai de mon alliance avec Jacob, je me souviendrai de mon alliance avec Isaac et de mon alliance avec Abraham, et je me souviendrai du pays. 43 Le pays sera abandonné par eux et compensera ses sabbats durant la période où il restera dévasté loin d'eux. Ils paieront la dette de leur faute, parce qu'ils auront méprisé mes règles et qu’ils auront montré du dégoût envers mes prescriptions. 44 Pourtant, lorsqu'ils seront dans le pays de leurs ennemis, je ne les rejetterai pas et je ne montrerai pas du dégoût envers eux au point de les exterminer, au point de rompre mon alliance avec eux, car je suis l'Eternel, leur Dieu. 45 Je me souviendrai en leur faveur de l'ancienne alliance, par laquelle je les ai fait sortir d'Egypte aux yeux des nations pour être leur Dieu. Je suis l'Eternel. » 46 Telles sont les prescriptions, les règles et les lois que l'Eternel établit entre lui et les Israélites par l’intermédiaire de Moïse sur le mont Sinaï. Deutéronome 27 14 Les Lévites prendront la parole, ils diront d'une voix haute à tout Israël : 15 » ‘Maudit soit l'homme qui fait une sculpture sacrée ou une idole en métal fondu, horreur aux yeux de l'Eternel, œuvre des mains d'un artisan, et qui la place dans un endroit secret !’Et tout le peuple répondra : ‘Amen !’ 16 » ‘Maudit soit celui qui méprise son père et sa mère !’Et tout le peuple dira : ‘Amen !’ 17 » ‘Maudit soit celui qui déplace les bornes de son prochain !’Et tout le peuple dira : ‘Amen !’ 18 » ‘Maudit soit celui qui fait égarer un aveugle dans le chemin !’Et tout le peuple dira : ‘Amen !’ 19 » ‘Maudit soit celui qui porte atteinte au droit de l'étranger, de l'orphelin et de la veuve !’Et tout le peuple dira : ‘Amen !’ 20 » ‘Maudit soit celui qui couche avec la femme de son père, car il soulève la couverture de son père !’Et tout le peuple dira : ‘Amen !’ 21 » ‘Maudit soit celui qui couche avec une bête, quelle qu’elle soit !’Et tout le peuple dira : ‘Amen !’ 22 » ‘Maudit soit celui qui couche avec sa sœur, la fille de son père ou de sa mère !’Et tout le peuple dira : ‘Amen !’ 23 » ‘Maudit soit celui qui couche avec sa belle-mère !’Et tout le peuple dira : ‘Amen !’ 24 » ‘Maudit soit celui qui frappe son prochain en secret !’Et tout le peuple dira : ‘Amen !’ 25 » ‘Maudit soit celui qui accepte un pot-de-vin pour verser le sang d’un innocent !’Et tout le peuple dira : ‘Amen !’ 26 » *‘Maudit soit celui qui ne ratifie pas les paroles de cette loi pour les mettre en pratique !’Et tout le peuple dira : ‘Amen !’ Deutéronome 28 1 » Si tu obéis à l'Eternel, ton Dieu, en respectant et en mettant en pratique tous ses commandements que je te prescris aujourd'hui, l'Eternel, ton Dieu, te donnera la supériorité sur toutes les nations de la terre. 2 Voici toutes les bénédictions qui se déverseront sur toi et seront ton lot lorsque tu obéiras à l'Eternel, ton Dieu : 3 » Tu seras béni dans la ville et dans les champs. 4 Tes enfants, le produit de ton sol, les portées de tes troupeaux, de ton gros et de ton petit bétail, tout cela sera béni. 5 Ta corbeille et ta huche seront bénies. 6 » Tu seras béni à ton arrivée et à ton départ. 7 L'Eternel te donnera la victoire sur les ennemis qui se dresseront contre toi. Ils sortiront contre toi par un seul chemin et c’est par sept chemins qu’ils fuiront devant toi. 8 » L'Eternel ordonnera à la bénédiction d'être avec toi dans tes greniers et dans toutes tes entreprises. Il te bénira dans le pays que l'Eternel, ton Dieu, te donne. 9 » Tu seras pour l'Eternel un peuple saint, comme il te l'a juré, lorsque tu respecteras les commandements de l'Eternel, ton Dieu, et que tu marcheras dans ses voies. 10 Tous les peuples de la terre verront que tu es appelé du nom de l'Eternel et ils auront peur de toi. 11 » L'Eternel te comblera de biens en multipliant tes enfants, les portées de tes troupeaux et le produit de ton sol dans le territoire qu’il a juré à tes ancêtres de te donner. 12 L'Eternel t'ouvrira son bon trésor, le ciel, pour envoyer au moment voulu la pluie sur ton pays et pour bénir tout le travail de tes mains. Tu prêteras à beaucoup de nations et tu ne feras pas d’emprunt. 13 L'Eternel fera de toi la tête et non la queue, tu seras toujours en haut et jamais en bas, lorsque tu obéiras aux commandements de l'Eternel, ton Dieu, que je te prescris aujourd'hui pour que tu les respectes et les mettes en pratique, 14 et lorsque tu ne t’écarteras ni à droite ni à gauche de tous les commandements que je vous donne aujourd'hui pour suivre d'autres dieux et les servir. 15 » En revanche, si tu n'obéis pas à l'Eternel, ton Dieu, en respectant et mettant en pratique tous ses commandements et toutes ses prescriptions, que je te donne aujourd'hui, voici toutes les malédictions qui t’atteindront et seront ton lot : 16 » Tu seras maudit dans la ville et dans les champs. 17 Ta corbeille et ta huche seront maudites. 18 Tes enfants, le produit de ton sol, les portées de ton gros et de ton petit bétail, tout cela sera maudit. 19 » Tu seras maudit à ton arrivée et à ton départ. 20 » L'Eternel enverra contre toi la malédiction, le trouble et la menace, au milieu de toutes les entreprises où tu t’engageras, jusqu'à ce que tu sois détruit et disparaisses – ce ne sera pas long – à cause de la méchanceté de tes agissements, qui t'aura amené à m'abandonner. 21 L'Eternel attachera la peste à toi jusqu'à ce qu'elle t’élimine du territoire dont tu vas entrer en possession. 22 L'Eternel te frappera de dépérissement, de fièvre, d'inflammation, de chaleur brûlante, de dessèchement, de rouille et de nielle. Tout cela te poursuivra jusqu'à ce que tu disparaisses. 23 Le ciel au-dessus de ta tête sera de bronze, et la terre sous tes pieds sera de fer. 24 En guise de pluie, l'Eternel enverra à ton pays du sable et de la poussière et il en descendra du ciel sur toi jusqu'à ce que tu sois détruit. 25 » L'Eternel te fera battre par tes ennemis. Tu sortiras contre eux par un seul chemin et c’est par sept chemins que tu fuiras devant eux. Tu seras un objet d'effroi pour tous les royaumes de la terre. 26 Ton cadavre servira de nourriture à tous les oiseaux du ciel et aux bêtes de la terre, et il n'y aura personne pour les troubler. 27 L'Eternel te frappera de l'ulcère qui a frappé les Egyptiens, d'hémorroïdes, de gale et de teigne, et tu ne pourras pas en guérir. 28 L'Eternel te frappera de délire, d'aveuglement, d’affolement, 29 et tu tâtonneras en plein midi comme l'aveugle dans l'obscurité. Tu n'auras pas de succès dans tes entreprises et tu seras tous les jours exploité, pillé, sans personne pour venir à ton secours. 30 Tu auras une fiancée et c’est un autre homme qui couchera avec elle ; tu construiras une maison et tu ne l'habiteras pas ; tu planteras une vigne et tu n'en jouiras pas. 31 Ton bœuf sera égorgé sous tes yeux et tu n'en mangeras pas ; ton âne sera enlevé devant toi et on ne te le rendra pas. Tes brebis seront données à tes ennemis et il n'y aura personne pour venir à ton secours. 32 Tes fils et tes filles seront livrés à un autre peuple, tes yeux le verront et languiront constamment après eux, mais ta main restera sans force. 33 Un peuple que tu n'auras pas connu mangera le produit de ton sol et de ton travail, et tu seras tous les jours exploité et écrasé. 34 Le spectacle que tu auras sous les yeux te rendra fou. 35 L'Eternel te frappera aux genoux et aux cuisses d'un ulcère malin dont tu ne pourras guérir, il te frappera depuis la plante du pied jusqu'au sommet de la tête. 36 L'Eternel vous enverra, toi et le roi que tu auras établi sur toi, vers une nation que vous n’aurez pas connue, ni toi ni tes ancêtres. Et là, tu serviras d'autres dieux, du bois et de la pierre. 37 Tu seras un sujet d'étonnement, de proverbe et de raillerie parmi tous les peuples chez qui l'Eternel te conduira. 38 » Tu répandras beaucoup de semence sur ton champ et tu feras une faible récolte car les sauterelles la dévoreront. 39 Tu planteras des vignes, tu les cultiveras, et tu ne boiras pas de vin ni ne feras de récolte car les vers la mangeront. 40 Tu auras des oliviers sur tout ton territoire et tu ne t'enduiras pas d'huile car tes olives tomberont. 41 Tu auras des fils et des filles et ils ne seront pas à toi car ils partiront en déportation. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopTV Vidéo Enseignement Les vérités pratiques du mariage et des relations Dieu désire que nous régnions. Jésus, tu es mon nom. Quand je face la fête, je sais que tu es … Joseph Prince FR Josué 8.1-35 TopTV Vidéo Enseignement Recevoir la grâce et la donner (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu aujourd'hui dans jouir de la vie de tous les jours vous allez découvrir comment apprendre à ne pas vivre tout … Joyce Meyer Josué 8.1-35 TopTV Vidéo Enseignement Réclamez ce qui vous appartient | Joseph Prince | New Creation TV Français Amen. Notre héritage inclut la guérison. Elle fait partie des bénédictions de notre héritage. Il y a de nombreuses bénédictions … Joseph Prince FR Josué 8.1-35 TopTV Vidéo Enseignement Vivre conduit par la puissance de l'Esprit | Joseph Prince | New Creation TV Français Dieu soit loué Et je vous aime tous Je vous aime tous Il faut dire que vous avez tous Une … Joseph Prince FR Josué 8.1-35 TopMessages Message texte Avancer vers la conquête (9) CONQUETE D’AÏ Josué 8/1 à 4 : « L’Eternel dit à Josué : Ne crains point, et ne t’effraie point … Alain Aghedu Josué 8.1-35 Josué 8.1-35 Josué 8.1-35 TopMessages Message texte C’est le temps des vacances … Le temps des vacances est enfin arrivé ! Ouf ! le repos, les vacances … Synonyme de … Que le … Geneviève Auger Josué 8.1-35 TopMessages Message texte Instruis l'enfant Les bulletins de notes arrivent, et à l'horizon, se profile l'année scolaire à venir. En tant que parents, nous guidons … Denise Levêque Josué 8.1-35 TopMessages Message texte Vous n’avez point encore passé par ce chemin Josué 3/1 à 17 Recevoir la vision de Dieu pour notre vie et connaître sa volonté n'est pas le plus … Xavier Lavie Josué 8.1-35 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture Josué 3:14-17 . Le passage du fleuve revêt la signification biblique suivante: cela … Philippe Landrevie Josué 2.1-35 Josué 7.1-35 Josué 1.1-33 TopMessages Message texte Une course d'obstacles… Josué 3/1 : "Josué, s’étant levé de bon matin, partit de Sittim avec tous les enfants d’Israël. Ils arrivèrent au … Xavier Lavie Josué 7.1-35 TopTV Vidéo Quoi d'neuf Pasteur ? La bonne stratégie ? Josué 5-8 lecture du jour bonjour et ce matin c'était josué 5 6 7 et 8 avec la prise de jurico et … Quoi d'neuf Pasteur ? Josué 5.1-35 TopMessages Message texte Avoir un modèle / être un modèle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nécessité pour les individus d'avoir à leurs … Philippe Landrevie Josué 3.1-33 Josué 6.1-63 Segond 21 Josué lut ensuite toutes les paroles de la loi, les bénédictions et les malédictions, suivant ce qui est écrit dans le livre de la loi. Segond 1910 Josué lut ensuite toutes les paroles de la loi, les bénédictions et les malédictions, suivant ce qui est écrit dans le livre de la loi. Segond 1978 (Colombe) © Ensuite (Josué) proclama toutes les paroles de la loi, la bénédiction et la malédiction, selon tout ce qui est écrit dans le livre de la loi. Parole de Vie © Ensuite, Josué lit toutes les paroles écrites dans le livre de la loi, les bénédictions et les malédictions. Français Courant © Josué lut alors tous les enseignements écrits dans le livre de la loi, avec les formules de bénédiction et celles de malédiction. Semeur © Josué lut ensuite tout le texte de la Loi, les paroles de bénédiction comme de malédiction, telles qu’elles se trouvaient dans le livre de la Loi. Darby après cela il lut toutes les paroles de la loi, la bénédiction et la malédiction, selon tout ce qui est écrit dans le livre de la loi. Martin Et après cela il lut tout haut toutes les paroles de la Loi, tant les bénédictions que les malédictions, selon tout ce qui est écrit au Livre de la Loi. Ostervald Après cela, Josué lut toutes les paroles de la loi, la bénédiction et la malédiction, selon tout ce qui est écrit dans le livre de la loi. Hébreu / Grec - Texte original © וְאַֽחֲרֵי־כֵ֗ן קָרָא֙ אֶת־כָּל־דִּבְרֵ֣י הַתּוֹרָ֔ה הַבְּרָכָ֖ה וְהַקְּלָלָ֑ה כְּכָל־הַכָּת֖וּב בְּסֵ֥פֶר הַתּוֹרָֽה׃ World English Bible Afterward he read all the words of the law, the blessing and the curse, according to all that is written in the book of the law. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Il lut. Depuis les pentes du mont Ebal, je pouvais fort bien me faire comprendre de mes gens qui étaient dans la vallée et sur les pentes du Garizim. (Harper). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Josué lut 07121 08804 ensuite 0310 toutes les paroles 01697 de la loi 08451, les bénédictions 01293 et les malédictions 07045, suivant ce qui est écrit 03789 08803 dans le livre 05612 de la loi 08451. 0310 - 'acharpréposition, adverbe, conjonction après, ensuite, après que, puisque 01293 - Bĕrakahbénédiction, paroles de bénédictions, bienfaits, faveurs (du ciel), objet de bénédiction (source de) bénédiction prospérité … 01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, émission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, manière 03789 - kathabécrire, enregistrer, inscrire (Qal) écrire, inscrire, graver, tracer décrire par écrit enregistrer, enrôler décréter (Niphal … 05612 - cepherlivre missive, document, un écrit, une lettre missive lettre (d'instruction), ordre écrit, commission, requête, décret … 07045 - qĕlalahmalédiction, diffamation, calomnie, exécration, imprécation 07121 - qara'appeler, réciter, lire, s'écrier, proclamer (Qal) appeler, crier, émettre un son bruyant appeler à, crier … 08451 - towrahloi, direction, instruction instruction, commandement (humain ou divin) corps de l'enseignement prophétique instruction dans l'âge … 08803Radical : Qal 08851 Mode : Participe Passif 08815 Nombre : 1415 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation JOSUÉ (livre de)Titre. Le livre de Josué ouvre la série des livres dits historiques dans nos Bibles françaises, et Nebiim richônîm (ou … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Lévitique 26 1 » Vous ne vous ferez pas de faux dieux, vous ne vous dresserez ni sculpture sacrée ni statue et vous ne placerez dans votre pays aucune pierre ornée de figures pour vous prosterner devant elle, car je suis l'Eternel, votre Dieu. 2 Vous respecterez mes sabbats et vous traiterez mon sanctuaire avec déférence. Je suis l'Eternel. 3 » Si vous suivez mes prescriptions, si vous gardez mes commandements et les mettez en pratique, 4 je vous enverrai des pluies en leur saison, la terre donnera ses produits et les arbres des champs leurs fruits. 5 Le battage du blé durera jusqu’à la vendange, et la vendange jusqu’aux semailles. Vous mangerez du pain à satiété et vous habiterez en sécurité dans votre pays. 6 Je mettrai la paix dans le pays et personne ne troublera votre sommeil. Je ferai disparaître du pays les bêtes féroces et l'épée ne passera pas par votre pays. 7 Vous poursuivrez vos ennemis et ils tomberont devant vous par l'épée. 8 Ainsi, 5 parmi vous en poursuivront 100, et 100 parmi vous en poursuivront 10'000, et vos ennemis tomberont devant vous par l'épée. 9 Je me tournerai vers vous, je vous donnerai des enfants et vous rendrai nombreux, et je maintiendrai mon alliance avec vous. 10 Vous mangerez des anciennes récoltes et vous devrez les sortir pour faire place aux nouvelles. 11 *J'établirai mon habitation au milieu de vous et je ne montrerai pas de dégoût envers vous. 12 Je marcherai au milieu de vous, je serai votre Dieu et vous serez mon peuple. 13 Je suis l'Eternel, votre Dieu, qui vous ai fait sortir d'Egypte, qui vous ai tirés de l’esclavage ; j'ai mis un terme à l’oppression qui pesait sur vous et je vous ai fait marcher la tête haute. 14 » Mais si vous ne m'écoutez pas et ne mettez pas tous ces commandements en pratique, 15 si vous méprisez mes prescriptions et si vous montrez du dégoût envers mes règles au point de ne pas mettre tous mes commandements en pratique et de rompre mon alliance, 16 voici alors ce que je vous ferai : j'enverrai sur vous la terreur, le dépérissement et la fièvre qui épuisent le regard et rongent la vie. Vous sèmerez vos semences pour rien : ce sont vos ennemis qui les mangeront. 17 Je me tournerai contre vous et vous serez battus devant vos ennemis. Ceux qui vous détestent domineront sur vous et vous fuirez sans même que l'on vous poursuive. 18 » Si, malgré cela, vous ne m'écoutez pas, je vous punirai 7 fois plus pour vos péchés. 19 Je briserai la force qui fait votre orgueil, je rendrai votre ciel pareil à du fer et votre terre pareille à du bronze. 20 Votre force s'épuisera inutilement, votre terre ne donnera pas ses produits et les arbres de la terre ne donneront pas leurs fruits. 21 » Si vous me résistez et ne voulez pas m'écouter, je vous frapperai 7 fois plus, conformément à vos péchés. 22 J'enverrai contre vous les animaux sauvages ; ils vous priveront de vos enfants, détruiront votre bétail et vous réduiront à un petit nombre, si bien que vos chemins seront déserts. 23 » Si, malgré cela, vous ne vous laissez pas corriger par moi et me résistez, 24 je vous résisterai aussi et je vous frapperai encore 7 fois plus pour vos péchés. 25 Je ferai venir contre vous l'épée chargée de venger l’alliance. Quand vous vous rassemblerez dans vos villes, j'enverrai la peste au milieu de vous et vous serez livrés aux mains de l'ennemi. 26 Lorsque je vous priverai de pain, dix femmes cuiront votre pain dans un seul four et le rapporteront par rations. Vous mangerez et vous ne serez pas rassasiés. 27 » Si, malgré cela, vous ne m'écoutez pas et me résistez, 28 je vous résisterai aussi avec fureur et je vous punirai encore 7 fois plus pour vos péchés. 29 Vous mangerez la chair de vos fils et de vos filles. 30 Je détruirai vos hauts lieux, j'abattrai vos statues consacrées au soleil, je mettrai vos cadavres sur les cadavres de vos idoles et je montrerai du dégoût envers vous. 31 Je ferai de vos villes des déserts, je dévasterai vos sanctuaires et je ne respirerai plus l'odeur de vos parfums apaisants. 32 Je dévasterai moi-même le pays à un tel point que vos ennemis venus l’habiter seront stupéfaits. 33 Je vous disperserai parmi les nations et je dégainerai l'épée pour vous poursuivre. Votre pays sera dévasté et vos villes seront désertes. 34 » Alors le pays compensera ses sabbats durant toute la période où il sera dévasté et où vous serez dans le pays de vos ennemis ; oui, alors le pays se reposera et compensera ses sabbats. 35 Durant toute la période où il sera dévasté, il aura le repos qu'il n'avait pas eu pendant vos sabbats, tandis que vous l'habitiez. 36 Ceux parmi vous qui survivront, je remplirai leur cœur d’angoisse dans les pays de leurs ennemis ; le bruit d'une feuille agitée les poursuivra. Ils prendront la fuite comme on le fait devant l'épée et ils tomberont sans qu'on les poursuive. 37 Ils trébucheront les uns sur les autres comme devant l'épée, sans qu'on les poursuive. Vous ne subsisterez pas en face de vos ennemis. 38 Vous disparaîtrez parmi les nations et le pays de vos ennemis vous dévorera. 39 Ceux parmi vous qui survivront seront frappés de dépérissement pour leurs fautes dans les pays de leurs ennemis ; ils seront aussi frappés de dépérissement pour les fautes de leurs ancêtres. 40 » Ils confesseront leur faute et celle de leurs ancêtres, l’infidélité dont ils auront fait preuve envers moi et la résistance qu'ils m'auront opposée. 41 C’est à cause de ces fautes que moi aussi je leur résisterai et les conduirai dans le pays de leurs ennemis. Alors leur cœur incirconcis s'humiliera et ils paieront la dette de leur faute. 42 Je me souviendrai de mon alliance avec Jacob, je me souviendrai de mon alliance avec Isaac et de mon alliance avec Abraham, et je me souviendrai du pays. 43 Le pays sera abandonné par eux et compensera ses sabbats durant la période où il restera dévasté loin d'eux. Ils paieront la dette de leur faute, parce qu'ils auront méprisé mes règles et qu’ils auront montré du dégoût envers mes prescriptions. 44 Pourtant, lorsqu'ils seront dans le pays de leurs ennemis, je ne les rejetterai pas et je ne montrerai pas du dégoût envers eux au point de les exterminer, au point de rompre mon alliance avec eux, car je suis l'Eternel, leur Dieu. 45 Je me souviendrai en leur faveur de l'ancienne alliance, par laquelle je les ai fait sortir d'Egypte aux yeux des nations pour être leur Dieu. Je suis l'Eternel. » 46 Telles sont les prescriptions, les règles et les lois que l'Eternel établit entre lui et les Israélites par l’intermédiaire de Moïse sur le mont Sinaï. Deutéronome 27 14 Les Lévites prendront la parole, ils diront d'une voix haute à tout Israël : 15 » ‘Maudit soit l'homme qui fait une sculpture sacrée ou une idole en métal fondu, horreur aux yeux de l'Eternel, œuvre des mains d'un artisan, et qui la place dans un endroit secret !’Et tout le peuple répondra : ‘Amen !’ 16 » ‘Maudit soit celui qui méprise son père et sa mère !’Et tout le peuple dira : ‘Amen !’ 17 » ‘Maudit soit celui qui déplace les bornes de son prochain !’Et tout le peuple dira : ‘Amen !’ 18 » ‘Maudit soit celui qui fait égarer un aveugle dans le chemin !’Et tout le peuple dira : ‘Amen !’ 19 » ‘Maudit soit celui qui porte atteinte au droit de l'étranger, de l'orphelin et de la veuve !’Et tout le peuple dira : ‘Amen !’ 20 » ‘Maudit soit celui qui couche avec la femme de son père, car il soulève la couverture de son père !’Et tout le peuple dira : ‘Amen !’ 21 » ‘Maudit soit celui qui couche avec une bête, quelle qu’elle soit !’Et tout le peuple dira : ‘Amen !’ 22 » ‘Maudit soit celui qui couche avec sa sœur, la fille de son père ou de sa mère !’Et tout le peuple dira : ‘Amen !’ 23 » ‘Maudit soit celui qui couche avec sa belle-mère !’Et tout le peuple dira : ‘Amen !’ 24 » ‘Maudit soit celui qui frappe son prochain en secret !’Et tout le peuple dira : ‘Amen !’ 25 » ‘Maudit soit celui qui accepte un pot-de-vin pour verser le sang d’un innocent !’Et tout le peuple dira : ‘Amen !’ 26 » *‘Maudit soit celui qui ne ratifie pas les paroles de cette loi pour les mettre en pratique !’Et tout le peuple dira : ‘Amen !’ Deutéronome 28 1 » Si tu obéis à l'Eternel, ton Dieu, en respectant et en mettant en pratique tous ses commandements que je te prescris aujourd'hui, l'Eternel, ton Dieu, te donnera la supériorité sur toutes les nations de la terre. 2 Voici toutes les bénédictions qui se déverseront sur toi et seront ton lot lorsque tu obéiras à l'Eternel, ton Dieu : 3 » Tu seras béni dans la ville et dans les champs. 4 Tes enfants, le produit de ton sol, les portées de tes troupeaux, de ton gros et de ton petit bétail, tout cela sera béni. 5 Ta corbeille et ta huche seront bénies. 6 » Tu seras béni à ton arrivée et à ton départ. 7 L'Eternel te donnera la victoire sur les ennemis qui se dresseront contre toi. Ils sortiront contre toi par un seul chemin et c’est par sept chemins qu’ils fuiront devant toi. 8 » L'Eternel ordonnera à la bénédiction d'être avec toi dans tes greniers et dans toutes tes entreprises. Il te bénira dans le pays que l'Eternel, ton Dieu, te donne. 9 » Tu seras pour l'Eternel un peuple saint, comme il te l'a juré, lorsque tu respecteras les commandements de l'Eternel, ton Dieu, et que tu marcheras dans ses voies. 10 Tous les peuples de la terre verront que tu es appelé du nom de l'Eternel et ils auront peur de toi. 11 » L'Eternel te comblera de biens en multipliant tes enfants, les portées de tes troupeaux et le produit de ton sol dans le territoire qu’il a juré à tes ancêtres de te donner. 12 L'Eternel t'ouvrira son bon trésor, le ciel, pour envoyer au moment voulu la pluie sur ton pays et pour bénir tout le travail de tes mains. Tu prêteras à beaucoup de nations et tu ne feras pas d’emprunt. 13 L'Eternel fera de toi la tête et non la queue, tu seras toujours en haut et jamais en bas, lorsque tu obéiras aux commandements de l'Eternel, ton Dieu, que je te prescris aujourd'hui pour que tu les respectes et les mettes en pratique, 14 et lorsque tu ne t’écarteras ni à droite ni à gauche de tous les commandements que je vous donne aujourd'hui pour suivre d'autres dieux et les servir. 15 » En revanche, si tu n'obéis pas à l'Eternel, ton Dieu, en respectant et mettant en pratique tous ses commandements et toutes ses prescriptions, que je te donne aujourd'hui, voici toutes les malédictions qui t’atteindront et seront ton lot : 16 » Tu seras maudit dans la ville et dans les champs. 17 Ta corbeille et ta huche seront maudites. 18 Tes enfants, le produit de ton sol, les portées de ton gros et de ton petit bétail, tout cela sera maudit. 19 » Tu seras maudit à ton arrivée et à ton départ. 20 » L'Eternel enverra contre toi la malédiction, le trouble et la menace, au milieu de toutes les entreprises où tu t’engageras, jusqu'à ce que tu sois détruit et disparaisses – ce ne sera pas long – à cause de la méchanceté de tes agissements, qui t'aura amené à m'abandonner. 21 L'Eternel attachera la peste à toi jusqu'à ce qu'elle t’élimine du territoire dont tu vas entrer en possession. 22 L'Eternel te frappera de dépérissement, de fièvre, d'inflammation, de chaleur brûlante, de dessèchement, de rouille et de nielle. Tout cela te poursuivra jusqu'à ce que tu disparaisses. 23 Le ciel au-dessus de ta tête sera de bronze, et la terre sous tes pieds sera de fer. 24 En guise de pluie, l'Eternel enverra à ton pays du sable et de la poussière et il en descendra du ciel sur toi jusqu'à ce que tu sois détruit. 25 » L'Eternel te fera battre par tes ennemis. Tu sortiras contre eux par un seul chemin et c’est par sept chemins que tu fuiras devant eux. Tu seras un objet d'effroi pour tous les royaumes de la terre. 26 Ton cadavre servira de nourriture à tous les oiseaux du ciel et aux bêtes de la terre, et il n'y aura personne pour les troubler. 27 L'Eternel te frappera de l'ulcère qui a frappé les Egyptiens, d'hémorroïdes, de gale et de teigne, et tu ne pourras pas en guérir. 28 L'Eternel te frappera de délire, d'aveuglement, d’affolement, 29 et tu tâtonneras en plein midi comme l'aveugle dans l'obscurité. Tu n'auras pas de succès dans tes entreprises et tu seras tous les jours exploité, pillé, sans personne pour venir à ton secours. 30 Tu auras une fiancée et c’est un autre homme qui couchera avec elle ; tu construiras une maison et tu ne l'habiteras pas ; tu planteras une vigne et tu n'en jouiras pas. 31 Ton bœuf sera égorgé sous tes yeux et tu n'en mangeras pas ; ton âne sera enlevé devant toi et on ne te le rendra pas. Tes brebis seront données à tes ennemis et il n'y aura personne pour venir à ton secours. 32 Tes fils et tes filles seront livrés à un autre peuple, tes yeux le verront et languiront constamment après eux, mais ta main restera sans force. 33 Un peuple que tu n'auras pas connu mangera le produit de ton sol et de ton travail, et tu seras tous les jours exploité et écrasé. 34 Le spectacle que tu auras sous les yeux te rendra fou. 35 L'Eternel te frappera aux genoux et aux cuisses d'un ulcère malin dont tu ne pourras guérir, il te frappera depuis la plante du pied jusqu'au sommet de la tête. 36 L'Eternel vous enverra, toi et le roi que tu auras établi sur toi, vers une nation que vous n’aurez pas connue, ni toi ni tes ancêtres. Et là, tu serviras d'autres dieux, du bois et de la pierre. 37 Tu seras un sujet d'étonnement, de proverbe et de raillerie parmi tous les peuples chez qui l'Eternel te conduira. 38 » Tu répandras beaucoup de semence sur ton champ et tu feras une faible récolte car les sauterelles la dévoreront. 39 Tu planteras des vignes, tu les cultiveras, et tu ne boiras pas de vin ni ne feras de récolte car les vers la mangeront. 40 Tu auras des oliviers sur tout ton territoire et tu ne t'enduiras pas d'huile car tes olives tomberont. 41 Tu auras des fils et des filles et ils ne seront pas à toi car ils partiront en déportation. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopTV Vidéo Enseignement Recevoir la grâce et la donner (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu aujourd'hui dans jouir de la vie de tous les jours vous allez découvrir comment apprendre à ne pas vivre tout … Joyce Meyer Josué 8.1-35 TopTV Vidéo Enseignement Réclamez ce qui vous appartient | Joseph Prince | New Creation TV Français Amen. Notre héritage inclut la guérison. Elle fait partie des bénédictions de notre héritage. Il y a de nombreuses bénédictions … Joseph Prince FR Josué 8.1-35 TopTV Vidéo Enseignement Vivre conduit par la puissance de l'Esprit | Joseph Prince | New Creation TV Français Dieu soit loué Et je vous aime tous Je vous aime tous Il faut dire que vous avez tous Une … Joseph Prince FR Josué 8.1-35 TopMessages Message texte Avancer vers la conquête (9) CONQUETE D’AÏ Josué 8/1 à 4 : « L’Eternel dit à Josué : Ne crains point, et ne t’effraie point … Alain Aghedu Josué 8.1-35 Josué 8.1-35 Josué 8.1-35 TopMessages Message texte C’est le temps des vacances … Le temps des vacances est enfin arrivé ! Ouf ! le repos, les vacances … Synonyme de … Que le … Geneviève Auger Josué 8.1-35 TopMessages Message texte Instruis l'enfant Les bulletins de notes arrivent, et à l'horizon, se profile l'année scolaire à venir. En tant que parents, nous guidons … Denise Levêque Josué 8.1-35 TopMessages Message texte Vous n’avez point encore passé par ce chemin Josué 3/1 à 17 Recevoir la vision de Dieu pour notre vie et connaître sa volonté n'est pas le plus … Xavier Lavie Josué 8.1-35 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture Josué 3:14-17 . Le passage du fleuve revêt la signification biblique suivante: cela … Philippe Landrevie Josué 2.1-35 Josué 7.1-35 Josué 1.1-33 TopMessages Message texte Une course d'obstacles… Josué 3/1 : "Josué, s’étant levé de bon matin, partit de Sittim avec tous les enfants d’Israël. Ils arrivèrent au … Xavier Lavie Josué 7.1-35 TopTV Vidéo Quoi d'neuf Pasteur ? La bonne stratégie ? Josué 5-8 lecture du jour bonjour et ce matin c'était josué 5 6 7 et 8 avec la prise de jurico et … Quoi d'neuf Pasteur ? Josué 5.1-35 TopMessages Message texte Avoir un modèle / être un modèle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nécessité pour les individus d'avoir à leurs … Philippe Landrevie Josué 3.1-33 Josué 6.1-63 Segond 21 Josué lut ensuite toutes les paroles de la loi, les bénédictions et les malédictions, suivant ce qui est écrit dans le livre de la loi. Segond 1910 Josué lut ensuite toutes les paroles de la loi, les bénédictions et les malédictions, suivant ce qui est écrit dans le livre de la loi. Segond 1978 (Colombe) © Ensuite (Josué) proclama toutes les paroles de la loi, la bénédiction et la malédiction, selon tout ce qui est écrit dans le livre de la loi. Parole de Vie © Ensuite, Josué lit toutes les paroles écrites dans le livre de la loi, les bénédictions et les malédictions. Français Courant © Josué lut alors tous les enseignements écrits dans le livre de la loi, avec les formules de bénédiction et celles de malédiction. Semeur © Josué lut ensuite tout le texte de la Loi, les paroles de bénédiction comme de malédiction, telles qu’elles se trouvaient dans le livre de la Loi. Darby après cela il lut toutes les paroles de la loi, la bénédiction et la malédiction, selon tout ce qui est écrit dans le livre de la loi. Martin Et après cela il lut tout haut toutes les paroles de la Loi, tant les bénédictions que les malédictions, selon tout ce qui est écrit au Livre de la Loi. Ostervald Après cela, Josué lut toutes les paroles de la loi, la bénédiction et la malédiction, selon tout ce qui est écrit dans le livre de la loi. Hébreu / Grec - Texte original © וְאַֽחֲרֵי־כֵ֗ן קָרָא֙ אֶת־כָּל־דִּבְרֵ֣י הַתּוֹרָ֔ה הַבְּרָכָ֖ה וְהַקְּלָלָ֑ה כְּכָל־הַכָּת֖וּב בְּסֵ֥פֶר הַתּוֹרָֽה׃ World English Bible Afterward he read all the words of the law, the blessing and the curse, according to all that is written in the book of the law. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Il lut. Depuis les pentes du mont Ebal, je pouvais fort bien me faire comprendre de mes gens qui étaient dans la vallée et sur les pentes du Garizim. (Harper). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Josué lut 07121 08804 ensuite 0310 toutes les paroles 01697 de la loi 08451, les bénédictions 01293 et les malédictions 07045, suivant ce qui est écrit 03789 08803 dans le livre 05612 de la loi 08451. 0310 - 'acharpréposition, adverbe, conjonction après, ensuite, après que, puisque 01293 - Bĕrakahbénédiction, paroles de bénédictions, bienfaits, faveurs (du ciel), objet de bénédiction (source de) bénédiction prospérité … 01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, émission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, manière 03789 - kathabécrire, enregistrer, inscrire (Qal) écrire, inscrire, graver, tracer décrire par écrit enregistrer, enrôler décréter (Niphal … 05612 - cepherlivre missive, document, un écrit, une lettre missive lettre (d'instruction), ordre écrit, commission, requête, décret … 07045 - qĕlalahmalédiction, diffamation, calomnie, exécration, imprécation 07121 - qara'appeler, réciter, lire, s'écrier, proclamer (Qal) appeler, crier, émettre un son bruyant appeler à, crier … 08451 - towrahloi, direction, instruction instruction, commandement (humain ou divin) corps de l'enseignement prophétique instruction dans l'âge … 08803Radical : Qal 08851 Mode : Participe Passif 08815 Nombre : 1415 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation JOSUÉ (livre de)Titre. Le livre de Josué ouvre la série des livres dits historiques dans nos Bibles françaises, et Nebiim richônîm (ou … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Lévitique 26 1 » Vous ne vous ferez pas de faux dieux, vous ne vous dresserez ni sculpture sacrée ni statue et vous ne placerez dans votre pays aucune pierre ornée de figures pour vous prosterner devant elle, car je suis l'Eternel, votre Dieu. 2 Vous respecterez mes sabbats et vous traiterez mon sanctuaire avec déférence. Je suis l'Eternel. 3 » Si vous suivez mes prescriptions, si vous gardez mes commandements et les mettez en pratique, 4 je vous enverrai des pluies en leur saison, la terre donnera ses produits et les arbres des champs leurs fruits. 5 Le battage du blé durera jusqu’à la vendange, et la vendange jusqu’aux semailles. Vous mangerez du pain à satiété et vous habiterez en sécurité dans votre pays. 6 Je mettrai la paix dans le pays et personne ne troublera votre sommeil. Je ferai disparaître du pays les bêtes féroces et l'épée ne passera pas par votre pays. 7 Vous poursuivrez vos ennemis et ils tomberont devant vous par l'épée. 8 Ainsi, 5 parmi vous en poursuivront 100, et 100 parmi vous en poursuivront 10'000, et vos ennemis tomberont devant vous par l'épée. 9 Je me tournerai vers vous, je vous donnerai des enfants et vous rendrai nombreux, et je maintiendrai mon alliance avec vous. 10 Vous mangerez des anciennes récoltes et vous devrez les sortir pour faire place aux nouvelles. 11 *J'établirai mon habitation au milieu de vous et je ne montrerai pas de dégoût envers vous. 12 Je marcherai au milieu de vous, je serai votre Dieu et vous serez mon peuple. 13 Je suis l'Eternel, votre Dieu, qui vous ai fait sortir d'Egypte, qui vous ai tirés de l’esclavage ; j'ai mis un terme à l’oppression qui pesait sur vous et je vous ai fait marcher la tête haute. 14 » Mais si vous ne m'écoutez pas et ne mettez pas tous ces commandements en pratique, 15 si vous méprisez mes prescriptions et si vous montrez du dégoût envers mes règles au point de ne pas mettre tous mes commandements en pratique et de rompre mon alliance, 16 voici alors ce que je vous ferai : j'enverrai sur vous la terreur, le dépérissement et la fièvre qui épuisent le regard et rongent la vie. Vous sèmerez vos semences pour rien : ce sont vos ennemis qui les mangeront. 17 Je me tournerai contre vous et vous serez battus devant vos ennemis. Ceux qui vous détestent domineront sur vous et vous fuirez sans même que l'on vous poursuive. 18 » Si, malgré cela, vous ne m'écoutez pas, je vous punirai 7 fois plus pour vos péchés. 19 Je briserai la force qui fait votre orgueil, je rendrai votre ciel pareil à du fer et votre terre pareille à du bronze. 20 Votre force s'épuisera inutilement, votre terre ne donnera pas ses produits et les arbres de la terre ne donneront pas leurs fruits. 21 » Si vous me résistez et ne voulez pas m'écouter, je vous frapperai 7 fois plus, conformément à vos péchés. 22 J'enverrai contre vous les animaux sauvages ; ils vous priveront de vos enfants, détruiront votre bétail et vous réduiront à un petit nombre, si bien que vos chemins seront déserts. 23 » Si, malgré cela, vous ne vous laissez pas corriger par moi et me résistez, 24 je vous résisterai aussi et je vous frapperai encore 7 fois plus pour vos péchés. 25 Je ferai venir contre vous l'épée chargée de venger l’alliance. Quand vous vous rassemblerez dans vos villes, j'enverrai la peste au milieu de vous et vous serez livrés aux mains de l'ennemi. 26 Lorsque je vous priverai de pain, dix femmes cuiront votre pain dans un seul four et le rapporteront par rations. Vous mangerez et vous ne serez pas rassasiés. 27 » Si, malgré cela, vous ne m'écoutez pas et me résistez, 28 je vous résisterai aussi avec fureur et je vous punirai encore 7 fois plus pour vos péchés. 29 Vous mangerez la chair de vos fils et de vos filles. 30 Je détruirai vos hauts lieux, j'abattrai vos statues consacrées au soleil, je mettrai vos cadavres sur les cadavres de vos idoles et je montrerai du dégoût envers vous. 31 Je ferai de vos villes des déserts, je dévasterai vos sanctuaires et je ne respirerai plus l'odeur de vos parfums apaisants. 32 Je dévasterai moi-même le pays à un tel point que vos ennemis venus l’habiter seront stupéfaits. 33 Je vous disperserai parmi les nations et je dégainerai l'épée pour vous poursuivre. Votre pays sera dévasté et vos villes seront désertes. 34 » Alors le pays compensera ses sabbats durant toute la période où il sera dévasté et où vous serez dans le pays de vos ennemis ; oui, alors le pays se reposera et compensera ses sabbats. 35 Durant toute la période où il sera dévasté, il aura le repos qu'il n'avait pas eu pendant vos sabbats, tandis que vous l'habitiez. 36 Ceux parmi vous qui survivront, je remplirai leur cœur d’angoisse dans les pays de leurs ennemis ; le bruit d'une feuille agitée les poursuivra. Ils prendront la fuite comme on le fait devant l'épée et ils tomberont sans qu'on les poursuive. 37 Ils trébucheront les uns sur les autres comme devant l'épée, sans qu'on les poursuive. Vous ne subsisterez pas en face de vos ennemis. 38 Vous disparaîtrez parmi les nations et le pays de vos ennemis vous dévorera. 39 Ceux parmi vous qui survivront seront frappés de dépérissement pour leurs fautes dans les pays de leurs ennemis ; ils seront aussi frappés de dépérissement pour les fautes de leurs ancêtres. 40 » Ils confesseront leur faute et celle de leurs ancêtres, l’infidélité dont ils auront fait preuve envers moi et la résistance qu'ils m'auront opposée. 41 C’est à cause de ces fautes que moi aussi je leur résisterai et les conduirai dans le pays de leurs ennemis. Alors leur cœur incirconcis s'humiliera et ils paieront la dette de leur faute. 42 Je me souviendrai de mon alliance avec Jacob, je me souviendrai de mon alliance avec Isaac et de mon alliance avec Abraham, et je me souviendrai du pays. 43 Le pays sera abandonné par eux et compensera ses sabbats durant la période où il restera dévasté loin d'eux. Ils paieront la dette de leur faute, parce qu'ils auront méprisé mes règles et qu’ils auront montré du dégoût envers mes prescriptions. 44 Pourtant, lorsqu'ils seront dans le pays de leurs ennemis, je ne les rejetterai pas et je ne montrerai pas du dégoût envers eux au point de les exterminer, au point de rompre mon alliance avec eux, car je suis l'Eternel, leur Dieu. 45 Je me souviendrai en leur faveur de l'ancienne alliance, par laquelle je les ai fait sortir d'Egypte aux yeux des nations pour être leur Dieu. Je suis l'Eternel. » 46 Telles sont les prescriptions, les règles et les lois que l'Eternel établit entre lui et les Israélites par l’intermédiaire de Moïse sur le mont Sinaï. Deutéronome 27 14 Les Lévites prendront la parole, ils diront d'une voix haute à tout Israël : 15 » ‘Maudit soit l'homme qui fait une sculpture sacrée ou une idole en métal fondu, horreur aux yeux de l'Eternel, œuvre des mains d'un artisan, et qui la place dans un endroit secret !’Et tout le peuple répondra : ‘Amen !’ 16 » ‘Maudit soit celui qui méprise son père et sa mère !’Et tout le peuple dira : ‘Amen !’ 17 » ‘Maudit soit celui qui déplace les bornes de son prochain !’Et tout le peuple dira : ‘Amen !’ 18 » ‘Maudit soit celui qui fait égarer un aveugle dans le chemin !’Et tout le peuple dira : ‘Amen !’ 19 » ‘Maudit soit celui qui porte atteinte au droit de l'étranger, de l'orphelin et de la veuve !’Et tout le peuple dira : ‘Amen !’ 20 » ‘Maudit soit celui qui couche avec la femme de son père, car il soulève la couverture de son père !’Et tout le peuple dira : ‘Amen !’ 21 » ‘Maudit soit celui qui couche avec une bête, quelle qu’elle soit !’Et tout le peuple dira : ‘Amen !’ 22 » ‘Maudit soit celui qui couche avec sa sœur, la fille de son père ou de sa mère !’Et tout le peuple dira : ‘Amen !’ 23 » ‘Maudit soit celui qui couche avec sa belle-mère !’Et tout le peuple dira : ‘Amen !’ 24 » ‘Maudit soit celui qui frappe son prochain en secret !’Et tout le peuple dira : ‘Amen !’ 25 » ‘Maudit soit celui qui accepte un pot-de-vin pour verser le sang d’un innocent !’Et tout le peuple dira : ‘Amen !’ 26 » *‘Maudit soit celui qui ne ratifie pas les paroles de cette loi pour les mettre en pratique !’Et tout le peuple dira : ‘Amen !’ Deutéronome 28 1 » Si tu obéis à l'Eternel, ton Dieu, en respectant et en mettant en pratique tous ses commandements que je te prescris aujourd'hui, l'Eternel, ton Dieu, te donnera la supériorité sur toutes les nations de la terre. 2 Voici toutes les bénédictions qui se déverseront sur toi et seront ton lot lorsque tu obéiras à l'Eternel, ton Dieu : 3 » Tu seras béni dans la ville et dans les champs. 4 Tes enfants, le produit de ton sol, les portées de tes troupeaux, de ton gros et de ton petit bétail, tout cela sera béni. 5 Ta corbeille et ta huche seront bénies. 6 » Tu seras béni à ton arrivée et à ton départ. 7 L'Eternel te donnera la victoire sur les ennemis qui se dresseront contre toi. Ils sortiront contre toi par un seul chemin et c’est par sept chemins qu’ils fuiront devant toi. 8 » L'Eternel ordonnera à la bénédiction d'être avec toi dans tes greniers et dans toutes tes entreprises. Il te bénira dans le pays que l'Eternel, ton Dieu, te donne. 9 » Tu seras pour l'Eternel un peuple saint, comme il te l'a juré, lorsque tu respecteras les commandements de l'Eternel, ton Dieu, et que tu marcheras dans ses voies. 10 Tous les peuples de la terre verront que tu es appelé du nom de l'Eternel et ils auront peur de toi. 11 » L'Eternel te comblera de biens en multipliant tes enfants, les portées de tes troupeaux et le produit de ton sol dans le territoire qu’il a juré à tes ancêtres de te donner. 12 L'Eternel t'ouvrira son bon trésor, le ciel, pour envoyer au moment voulu la pluie sur ton pays et pour bénir tout le travail de tes mains. Tu prêteras à beaucoup de nations et tu ne feras pas d’emprunt. 13 L'Eternel fera de toi la tête et non la queue, tu seras toujours en haut et jamais en bas, lorsque tu obéiras aux commandements de l'Eternel, ton Dieu, que je te prescris aujourd'hui pour que tu les respectes et les mettes en pratique, 14 et lorsque tu ne t’écarteras ni à droite ni à gauche de tous les commandements que je vous donne aujourd'hui pour suivre d'autres dieux et les servir. 15 » En revanche, si tu n'obéis pas à l'Eternel, ton Dieu, en respectant et mettant en pratique tous ses commandements et toutes ses prescriptions, que je te donne aujourd'hui, voici toutes les malédictions qui t’atteindront et seront ton lot : 16 » Tu seras maudit dans la ville et dans les champs. 17 Ta corbeille et ta huche seront maudites. 18 Tes enfants, le produit de ton sol, les portées de ton gros et de ton petit bétail, tout cela sera maudit. 19 » Tu seras maudit à ton arrivée et à ton départ. 20 » L'Eternel enverra contre toi la malédiction, le trouble et la menace, au milieu de toutes les entreprises où tu t’engageras, jusqu'à ce que tu sois détruit et disparaisses – ce ne sera pas long – à cause de la méchanceté de tes agissements, qui t'aura amené à m'abandonner. 21 L'Eternel attachera la peste à toi jusqu'à ce qu'elle t’élimine du territoire dont tu vas entrer en possession. 22 L'Eternel te frappera de dépérissement, de fièvre, d'inflammation, de chaleur brûlante, de dessèchement, de rouille et de nielle. Tout cela te poursuivra jusqu'à ce que tu disparaisses. 23 Le ciel au-dessus de ta tête sera de bronze, et la terre sous tes pieds sera de fer. 24 En guise de pluie, l'Eternel enverra à ton pays du sable et de la poussière et il en descendra du ciel sur toi jusqu'à ce que tu sois détruit. 25 » L'Eternel te fera battre par tes ennemis. Tu sortiras contre eux par un seul chemin et c’est par sept chemins que tu fuiras devant eux. Tu seras un objet d'effroi pour tous les royaumes de la terre. 26 Ton cadavre servira de nourriture à tous les oiseaux du ciel et aux bêtes de la terre, et il n'y aura personne pour les troubler. 27 L'Eternel te frappera de l'ulcère qui a frappé les Egyptiens, d'hémorroïdes, de gale et de teigne, et tu ne pourras pas en guérir. 28 L'Eternel te frappera de délire, d'aveuglement, d’affolement, 29 et tu tâtonneras en plein midi comme l'aveugle dans l'obscurité. Tu n'auras pas de succès dans tes entreprises et tu seras tous les jours exploité, pillé, sans personne pour venir à ton secours. 30 Tu auras une fiancée et c’est un autre homme qui couchera avec elle ; tu construiras une maison et tu ne l'habiteras pas ; tu planteras une vigne et tu n'en jouiras pas. 31 Ton bœuf sera égorgé sous tes yeux et tu n'en mangeras pas ; ton âne sera enlevé devant toi et on ne te le rendra pas. Tes brebis seront données à tes ennemis et il n'y aura personne pour venir à ton secours. 32 Tes fils et tes filles seront livrés à un autre peuple, tes yeux le verront et languiront constamment après eux, mais ta main restera sans force. 33 Un peuple que tu n'auras pas connu mangera le produit de ton sol et de ton travail, et tu seras tous les jours exploité et écrasé. 34 Le spectacle que tu auras sous les yeux te rendra fou. 35 L'Eternel te frappera aux genoux et aux cuisses d'un ulcère malin dont tu ne pourras guérir, il te frappera depuis la plante du pied jusqu'au sommet de la tête. 36 L'Eternel vous enverra, toi et le roi que tu auras établi sur toi, vers une nation que vous n’aurez pas connue, ni toi ni tes ancêtres. Et là, tu serviras d'autres dieux, du bois et de la pierre. 37 Tu seras un sujet d'étonnement, de proverbe et de raillerie parmi tous les peuples chez qui l'Eternel te conduira. 38 » Tu répandras beaucoup de semence sur ton champ et tu feras une faible récolte car les sauterelles la dévoreront. 39 Tu planteras des vignes, tu les cultiveras, et tu ne boiras pas de vin ni ne feras de récolte car les vers la mangeront. 40 Tu auras des oliviers sur tout ton territoire et tu ne t'enduiras pas d'huile car tes olives tomberont. 41 Tu auras des fils et des filles et ils ne seront pas à toi car ils partiront en déportation. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopTV Vidéo Enseignement Réclamez ce qui vous appartient | Joseph Prince | New Creation TV Français Amen. Notre héritage inclut la guérison. Elle fait partie des bénédictions de notre héritage. Il y a de nombreuses bénédictions … Joseph Prince FR Josué 8.1-35 TopTV Vidéo Enseignement Vivre conduit par la puissance de l'Esprit | Joseph Prince | New Creation TV Français Dieu soit loué Et je vous aime tous Je vous aime tous Il faut dire que vous avez tous Une … Joseph Prince FR Josué 8.1-35 TopMessages Message texte Avancer vers la conquête (9) CONQUETE D’AÏ Josué 8/1 à 4 : « L’Eternel dit à Josué : Ne crains point, et ne t’effraie point … Alain Aghedu Josué 8.1-35 Josué 8.1-35 Josué 8.1-35 TopMessages Message texte C’est le temps des vacances … Le temps des vacances est enfin arrivé ! Ouf ! le repos, les vacances … Synonyme de … Que le … Geneviève Auger Josué 8.1-35 TopMessages Message texte Instruis l'enfant Les bulletins de notes arrivent, et à l'horizon, se profile l'année scolaire à venir. En tant que parents, nous guidons … Denise Levêque Josué 8.1-35 TopMessages Message texte Vous n’avez point encore passé par ce chemin Josué 3/1 à 17 Recevoir la vision de Dieu pour notre vie et connaître sa volonté n'est pas le plus … Xavier Lavie Josué 8.1-35 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture Josué 3:14-17 . Le passage du fleuve revêt la signification biblique suivante: cela … Philippe Landrevie Josué 2.1-35 Josué 7.1-35 Josué 1.1-33 TopMessages Message texte Une course d'obstacles… Josué 3/1 : "Josué, s’étant levé de bon matin, partit de Sittim avec tous les enfants d’Israël. Ils arrivèrent au … Xavier Lavie Josué 7.1-35 TopTV Vidéo Quoi d'neuf Pasteur ? La bonne stratégie ? Josué 5-8 lecture du jour bonjour et ce matin c'était josué 5 6 7 et 8 avec la prise de jurico et … Quoi d'neuf Pasteur ? Josué 5.1-35 TopMessages Message texte Avoir un modèle / être un modèle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nécessité pour les individus d'avoir à leurs … Philippe Landrevie Josué 3.1-33 Josué 6.1-63 Segond 21 Josué lut ensuite toutes les paroles de la loi, les bénédictions et les malédictions, suivant ce qui est écrit dans le livre de la loi. Segond 1910 Josué lut ensuite toutes les paroles de la loi, les bénédictions et les malédictions, suivant ce qui est écrit dans le livre de la loi. Segond 1978 (Colombe) © Ensuite (Josué) proclama toutes les paroles de la loi, la bénédiction et la malédiction, selon tout ce qui est écrit dans le livre de la loi. Parole de Vie © Ensuite, Josué lit toutes les paroles écrites dans le livre de la loi, les bénédictions et les malédictions. Français Courant © Josué lut alors tous les enseignements écrits dans le livre de la loi, avec les formules de bénédiction et celles de malédiction. Semeur © Josué lut ensuite tout le texte de la Loi, les paroles de bénédiction comme de malédiction, telles qu’elles se trouvaient dans le livre de la Loi. Darby après cela il lut toutes les paroles de la loi, la bénédiction et la malédiction, selon tout ce qui est écrit dans le livre de la loi. Martin Et après cela il lut tout haut toutes les paroles de la Loi, tant les bénédictions que les malédictions, selon tout ce qui est écrit au Livre de la Loi. Ostervald Après cela, Josué lut toutes les paroles de la loi, la bénédiction et la malédiction, selon tout ce qui est écrit dans le livre de la loi. Hébreu / Grec - Texte original © וְאַֽחֲרֵי־כֵ֗ן קָרָא֙ אֶת־כָּל־דִּבְרֵ֣י הַתּוֹרָ֔ה הַבְּרָכָ֖ה וְהַקְּלָלָ֑ה כְּכָל־הַכָּת֖וּב בְּסֵ֥פֶר הַתּוֹרָֽה׃ World English Bible Afterward he read all the words of the law, the blessing and the curse, according to all that is written in the book of the law. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Il lut. Depuis les pentes du mont Ebal, je pouvais fort bien me faire comprendre de mes gens qui étaient dans la vallée et sur les pentes du Garizim. (Harper). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Josué lut 07121 08804 ensuite 0310 toutes les paroles 01697 de la loi 08451, les bénédictions 01293 et les malédictions 07045, suivant ce qui est écrit 03789 08803 dans le livre 05612 de la loi 08451. 0310 - 'acharpréposition, adverbe, conjonction après, ensuite, après que, puisque 01293 - Bĕrakahbénédiction, paroles de bénédictions, bienfaits, faveurs (du ciel), objet de bénédiction (source de) bénédiction prospérité … 01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, émission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, manière 03789 - kathabécrire, enregistrer, inscrire (Qal) écrire, inscrire, graver, tracer décrire par écrit enregistrer, enrôler décréter (Niphal … 05612 - cepherlivre missive, document, un écrit, une lettre missive lettre (d'instruction), ordre écrit, commission, requête, décret … 07045 - qĕlalahmalédiction, diffamation, calomnie, exécration, imprécation 07121 - qara'appeler, réciter, lire, s'écrier, proclamer (Qal) appeler, crier, émettre un son bruyant appeler à, crier … 08451 - towrahloi, direction, instruction instruction, commandement (humain ou divin) corps de l'enseignement prophétique instruction dans l'âge … 08803Radical : Qal 08851 Mode : Participe Passif 08815 Nombre : 1415 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation JOSUÉ (livre de)Titre. Le livre de Josué ouvre la série des livres dits historiques dans nos Bibles françaises, et Nebiim richônîm (ou … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Lévitique 26 1 » Vous ne vous ferez pas de faux dieux, vous ne vous dresserez ni sculpture sacrée ni statue et vous ne placerez dans votre pays aucune pierre ornée de figures pour vous prosterner devant elle, car je suis l'Eternel, votre Dieu. 2 Vous respecterez mes sabbats et vous traiterez mon sanctuaire avec déférence. Je suis l'Eternel. 3 » Si vous suivez mes prescriptions, si vous gardez mes commandements et les mettez en pratique, 4 je vous enverrai des pluies en leur saison, la terre donnera ses produits et les arbres des champs leurs fruits. 5 Le battage du blé durera jusqu’à la vendange, et la vendange jusqu’aux semailles. Vous mangerez du pain à satiété et vous habiterez en sécurité dans votre pays. 6 Je mettrai la paix dans le pays et personne ne troublera votre sommeil. Je ferai disparaître du pays les bêtes féroces et l'épée ne passera pas par votre pays. 7 Vous poursuivrez vos ennemis et ils tomberont devant vous par l'épée. 8 Ainsi, 5 parmi vous en poursuivront 100, et 100 parmi vous en poursuivront 10'000, et vos ennemis tomberont devant vous par l'épée. 9 Je me tournerai vers vous, je vous donnerai des enfants et vous rendrai nombreux, et je maintiendrai mon alliance avec vous. 10 Vous mangerez des anciennes récoltes et vous devrez les sortir pour faire place aux nouvelles. 11 *J'établirai mon habitation au milieu de vous et je ne montrerai pas de dégoût envers vous. 12 Je marcherai au milieu de vous, je serai votre Dieu et vous serez mon peuple. 13 Je suis l'Eternel, votre Dieu, qui vous ai fait sortir d'Egypte, qui vous ai tirés de l’esclavage ; j'ai mis un terme à l’oppression qui pesait sur vous et je vous ai fait marcher la tête haute. 14 » Mais si vous ne m'écoutez pas et ne mettez pas tous ces commandements en pratique, 15 si vous méprisez mes prescriptions et si vous montrez du dégoût envers mes règles au point de ne pas mettre tous mes commandements en pratique et de rompre mon alliance, 16 voici alors ce que je vous ferai : j'enverrai sur vous la terreur, le dépérissement et la fièvre qui épuisent le regard et rongent la vie. Vous sèmerez vos semences pour rien : ce sont vos ennemis qui les mangeront. 17 Je me tournerai contre vous et vous serez battus devant vos ennemis. Ceux qui vous détestent domineront sur vous et vous fuirez sans même que l'on vous poursuive. 18 » Si, malgré cela, vous ne m'écoutez pas, je vous punirai 7 fois plus pour vos péchés. 19 Je briserai la force qui fait votre orgueil, je rendrai votre ciel pareil à du fer et votre terre pareille à du bronze. 20 Votre force s'épuisera inutilement, votre terre ne donnera pas ses produits et les arbres de la terre ne donneront pas leurs fruits. 21 » Si vous me résistez et ne voulez pas m'écouter, je vous frapperai 7 fois plus, conformément à vos péchés. 22 J'enverrai contre vous les animaux sauvages ; ils vous priveront de vos enfants, détruiront votre bétail et vous réduiront à un petit nombre, si bien que vos chemins seront déserts. 23 » Si, malgré cela, vous ne vous laissez pas corriger par moi et me résistez, 24 je vous résisterai aussi et je vous frapperai encore 7 fois plus pour vos péchés. 25 Je ferai venir contre vous l'épée chargée de venger l’alliance. Quand vous vous rassemblerez dans vos villes, j'enverrai la peste au milieu de vous et vous serez livrés aux mains de l'ennemi. 26 Lorsque je vous priverai de pain, dix femmes cuiront votre pain dans un seul four et le rapporteront par rations. Vous mangerez et vous ne serez pas rassasiés. 27 » Si, malgré cela, vous ne m'écoutez pas et me résistez, 28 je vous résisterai aussi avec fureur et je vous punirai encore 7 fois plus pour vos péchés. 29 Vous mangerez la chair de vos fils et de vos filles. 30 Je détruirai vos hauts lieux, j'abattrai vos statues consacrées au soleil, je mettrai vos cadavres sur les cadavres de vos idoles et je montrerai du dégoût envers vous. 31 Je ferai de vos villes des déserts, je dévasterai vos sanctuaires et je ne respirerai plus l'odeur de vos parfums apaisants. 32 Je dévasterai moi-même le pays à un tel point que vos ennemis venus l’habiter seront stupéfaits. 33 Je vous disperserai parmi les nations et je dégainerai l'épée pour vous poursuivre. Votre pays sera dévasté et vos villes seront désertes. 34 » Alors le pays compensera ses sabbats durant toute la période où il sera dévasté et où vous serez dans le pays de vos ennemis ; oui, alors le pays se reposera et compensera ses sabbats. 35 Durant toute la période où il sera dévasté, il aura le repos qu'il n'avait pas eu pendant vos sabbats, tandis que vous l'habitiez. 36 Ceux parmi vous qui survivront, je remplirai leur cœur d’angoisse dans les pays de leurs ennemis ; le bruit d'une feuille agitée les poursuivra. Ils prendront la fuite comme on le fait devant l'épée et ils tomberont sans qu'on les poursuive. 37 Ils trébucheront les uns sur les autres comme devant l'épée, sans qu'on les poursuive. Vous ne subsisterez pas en face de vos ennemis. 38 Vous disparaîtrez parmi les nations et le pays de vos ennemis vous dévorera. 39 Ceux parmi vous qui survivront seront frappés de dépérissement pour leurs fautes dans les pays de leurs ennemis ; ils seront aussi frappés de dépérissement pour les fautes de leurs ancêtres. 40 » Ils confesseront leur faute et celle de leurs ancêtres, l’infidélité dont ils auront fait preuve envers moi et la résistance qu'ils m'auront opposée. 41 C’est à cause de ces fautes que moi aussi je leur résisterai et les conduirai dans le pays de leurs ennemis. Alors leur cœur incirconcis s'humiliera et ils paieront la dette de leur faute. 42 Je me souviendrai de mon alliance avec Jacob, je me souviendrai de mon alliance avec Isaac et de mon alliance avec Abraham, et je me souviendrai du pays. 43 Le pays sera abandonné par eux et compensera ses sabbats durant la période où il restera dévasté loin d'eux. Ils paieront la dette de leur faute, parce qu'ils auront méprisé mes règles et qu’ils auront montré du dégoût envers mes prescriptions. 44 Pourtant, lorsqu'ils seront dans le pays de leurs ennemis, je ne les rejetterai pas et je ne montrerai pas du dégoût envers eux au point de les exterminer, au point de rompre mon alliance avec eux, car je suis l'Eternel, leur Dieu. 45 Je me souviendrai en leur faveur de l'ancienne alliance, par laquelle je les ai fait sortir d'Egypte aux yeux des nations pour être leur Dieu. Je suis l'Eternel. » 46 Telles sont les prescriptions, les règles et les lois que l'Eternel établit entre lui et les Israélites par l’intermédiaire de Moïse sur le mont Sinaï. Deutéronome 27 14 Les Lévites prendront la parole, ils diront d'une voix haute à tout Israël : 15 » ‘Maudit soit l'homme qui fait une sculpture sacrée ou une idole en métal fondu, horreur aux yeux de l'Eternel, œuvre des mains d'un artisan, et qui la place dans un endroit secret !’Et tout le peuple répondra : ‘Amen !’ 16 » ‘Maudit soit celui qui méprise son père et sa mère !’Et tout le peuple dira : ‘Amen !’ 17 » ‘Maudit soit celui qui déplace les bornes de son prochain !’Et tout le peuple dira : ‘Amen !’ 18 » ‘Maudit soit celui qui fait égarer un aveugle dans le chemin !’Et tout le peuple dira : ‘Amen !’ 19 » ‘Maudit soit celui qui porte atteinte au droit de l'étranger, de l'orphelin et de la veuve !’Et tout le peuple dira : ‘Amen !’ 20 » ‘Maudit soit celui qui couche avec la femme de son père, car il soulève la couverture de son père !’Et tout le peuple dira : ‘Amen !’ 21 » ‘Maudit soit celui qui couche avec une bête, quelle qu’elle soit !’Et tout le peuple dira : ‘Amen !’ 22 » ‘Maudit soit celui qui couche avec sa sœur, la fille de son père ou de sa mère !’Et tout le peuple dira : ‘Amen !’ 23 » ‘Maudit soit celui qui couche avec sa belle-mère !’Et tout le peuple dira : ‘Amen !’ 24 » ‘Maudit soit celui qui frappe son prochain en secret !’Et tout le peuple dira : ‘Amen !’ 25 » ‘Maudit soit celui qui accepte un pot-de-vin pour verser le sang d’un innocent !’Et tout le peuple dira : ‘Amen !’ 26 » *‘Maudit soit celui qui ne ratifie pas les paroles de cette loi pour les mettre en pratique !’Et tout le peuple dira : ‘Amen !’ Deutéronome 28 1 » Si tu obéis à l'Eternel, ton Dieu, en respectant et en mettant en pratique tous ses commandements que je te prescris aujourd'hui, l'Eternel, ton Dieu, te donnera la supériorité sur toutes les nations de la terre. 2 Voici toutes les bénédictions qui se déverseront sur toi et seront ton lot lorsque tu obéiras à l'Eternel, ton Dieu : 3 » Tu seras béni dans la ville et dans les champs. 4 Tes enfants, le produit de ton sol, les portées de tes troupeaux, de ton gros et de ton petit bétail, tout cela sera béni. 5 Ta corbeille et ta huche seront bénies. 6 » Tu seras béni à ton arrivée et à ton départ. 7 L'Eternel te donnera la victoire sur les ennemis qui se dresseront contre toi. Ils sortiront contre toi par un seul chemin et c’est par sept chemins qu’ils fuiront devant toi. 8 » L'Eternel ordonnera à la bénédiction d'être avec toi dans tes greniers et dans toutes tes entreprises. Il te bénira dans le pays que l'Eternel, ton Dieu, te donne. 9 » Tu seras pour l'Eternel un peuple saint, comme il te l'a juré, lorsque tu respecteras les commandements de l'Eternel, ton Dieu, et que tu marcheras dans ses voies. 10 Tous les peuples de la terre verront que tu es appelé du nom de l'Eternel et ils auront peur de toi. 11 » L'Eternel te comblera de biens en multipliant tes enfants, les portées de tes troupeaux et le produit de ton sol dans le territoire qu’il a juré à tes ancêtres de te donner. 12 L'Eternel t'ouvrira son bon trésor, le ciel, pour envoyer au moment voulu la pluie sur ton pays et pour bénir tout le travail de tes mains. Tu prêteras à beaucoup de nations et tu ne feras pas d’emprunt. 13 L'Eternel fera de toi la tête et non la queue, tu seras toujours en haut et jamais en bas, lorsque tu obéiras aux commandements de l'Eternel, ton Dieu, que je te prescris aujourd'hui pour que tu les respectes et les mettes en pratique, 14 et lorsque tu ne t’écarteras ni à droite ni à gauche de tous les commandements que je vous donne aujourd'hui pour suivre d'autres dieux et les servir. 15 » En revanche, si tu n'obéis pas à l'Eternel, ton Dieu, en respectant et mettant en pratique tous ses commandements et toutes ses prescriptions, que je te donne aujourd'hui, voici toutes les malédictions qui t’atteindront et seront ton lot : 16 » Tu seras maudit dans la ville et dans les champs. 17 Ta corbeille et ta huche seront maudites. 18 Tes enfants, le produit de ton sol, les portées de ton gros et de ton petit bétail, tout cela sera maudit. 19 » Tu seras maudit à ton arrivée et à ton départ. 20 » L'Eternel enverra contre toi la malédiction, le trouble et la menace, au milieu de toutes les entreprises où tu t’engageras, jusqu'à ce que tu sois détruit et disparaisses – ce ne sera pas long – à cause de la méchanceté de tes agissements, qui t'aura amené à m'abandonner. 21 L'Eternel attachera la peste à toi jusqu'à ce qu'elle t’élimine du territoire dont tu vas entrer en possession. 22 L'Eternel te frappera de dépérissement, de fièvre, d'inflammation, de chaleur brûlante, de dessèchement, de rouille et de nielle. Tout cela te poursuivra jusqu'à ce que tu disparaisses. 23 Le ciel au-dessus de ta tête sera de bronze, et la terre sous tes pieds sera de fer. 24 En guise de pluie, l'Eternel enverra à ton pays du sable et de la poussière et il en descendra du ciel sur toi jusqu'à ce que tu sois détruit. 25 » L'Eternel te fera battre par tes ennemis. Tu sortiras contre eux par un seul chemin et c’est par sept chemins que tu fuiras devant eux. Tu seras un objet d'effroi pour tous les royaumes de la terre. 26 Ton cadavre servira de nourriture à tous les oiseaux du ciel et aux bêtes de la terre, et il n'y aura personne pour les troubler. 27 L'Eternel te frappera de l'ulcère qui a frappé les Egyptiens, d'hémorroïdes, de gale et de teigne, et tu ne pourras pas en guérir. 28 L'Eternel te frappera de délire, d'aveuglement, d’affolement, 29 et tu tâtonneras en plein midi comme l'aveugle dans l'obscurité. Tu n'auras pas de succès dans tes entreprises et tu seras tous les jours exploité, pillé, sans personne pour venir à ton secours. 30 Tu auras une fiancée et c’est un autre homme qui couchera avec elle ; tu construiras une maison et tu ne l'habiteras pas ; tu planteras une vigne et tu n'en jouiras pas. 31 Ton bœuf sera égorgé sous tes yeux et tu n'en mangeras pas ; ton âne sera enlevé devant toi et on ne te le rendra pas. Tes brebis seront données à tes ennemis et il n'y aura personne pour venir à ton secours. 32 Tes fils et tes filles seront livrés à un autre peuple, tes yeux le verront et languiront constamment après eux, mais ta main restera sans force. 33 Un peuple que tu n'auras pas connu mangera le produit de ton sol et de ton travail, et tu seras tous les jours exploité et écrasé. 34 Le spectacle que tu auras sous les yeux te rendra fou. 35 L'Eternel te frappera aux genoux et aux cuisses d'un ulcère malin dont tu ne pourras guérir, il te frappera depuis la plante du pied jusqu'au sommet de la tête. 36 L'Eternel vous enverra, toi et le roi que tu auras établi sur toi, vers une nation que vous n’aurez pas connue, ni toi ni tes ancêtres. Et là, tu serviras d'autres dieux, du bois et de la pierre. 37 Tu seras un sujet d'étonnement, de proverbe et de raillerie parmi tous les peuples chez qui l'Eternel te conduira. 38 » Tu répandras beaucoup de semence sur ton champ et tu feras une faible récolte car les sauterelles la dévoreront. 39 Tu planteras des vignes, tu les cultiveras, et tu ne boiras pas de vin ni ne feras de récolte car les vers la mangeront. 40 Tu auras des oliviers sur tout ton territoire et tu ne t'enduiras pas d'huile car tes olives tomberont. 41 Tu auras des fils et des filles et ils ne seront pas à toi car ils partiront en déportation. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopTV Vidéo Enseignement Vivre conduit par la puissance de l'Esprit | Joseph Prince | New Creation TV Français Dieu soit loué Et je vous aime tous Je vous aime tous Il faut dire que vous avez tous Une … Joseph Prince FR Josué 8.1-35 TopMessages Message texte Avancer vers la conquête (9) CONQUETE D’AÏ Josué 8/1 à 4 : « L’Eternel dit à Josué : Ne crains point, et ne t’effraie point … Alain Aghedu Josué 8.1-35 Josué 8.1-35 Josué 8.1-35 TopMessages Message texte C’est le temps des vacances … Le temps des vacances est enfin arrivé ! Ouf ! le repos, les vacances … Synonyme de … Que le … Geneviève Auger Josué 8.1-35 TopMessages Message texte Instruis l'enfant Les bulletins de notes arrivent, et à l'horizon, se profile l'année scolaire à venir. En tant que parents, nous guidons … Denise Levêque Josué 8.1-35 TopMessages Message texte Vous n’avez point encore passé par ce chemin Josué 3/1 à 17 Recevoir la vision de Dieu pour notre vie et connaître sa volonté n'est pas le plus … Xavier Lavie Josué 8.1-35 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture Josué 3:14-17 . Le passage du fleuve revêt la signification biblique suivante: cela … Philippe Landrevie Josué 2.1-35 Josué 7.1-35 Josué 1.1-33 TopMessages Message texte Une course d'obstacles… Josué 3/1 : "Josué, s’étant levé de bon matin, partit de Sittim avec tous les enfants d’Israël. Ils arrivèrent au … Xavier Lavie Josué 7.1-35 TopTV Vidéo Quoi d'neuf Pasteur ? La bonne stratégie ? Josué 5-8 lecture du jour bonjour et ce matin c'était josué 5 6 7 et 8 avec la prise de jurico et … Quoi d'neuf Pasteur ? Josué 5.1-35 TopMessages Message texte Avoir un modèle / être un modèle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nécessité pour les individus d'avoir à leurs … Philippe Landrevie Josué 3.1-33 Josué 6.1-63 Segond 21 Josué lut ensuite toutes les paroles de la loi, les bénédictions et les malédictions, suivant ce qui est écrit dans le livre de la loi. Segond 1910 Josué lut ensuite toutes les paroles de la loi, les bénédictions et les malédictions, suivant ce qui est écrit dans le livre de la loi. Segond 1978 (Colombe) © Ensuite (Josué) proclama toutes les paroles de la loi, la bénédiction et la malédiction, selon tout ce qui est écrit dans le livre de la loi. Parole de Vie © Ensuite, Josué lit toutes les paroles écrites dans le livre de la loi, les bénédictions et les malédictions. Français Courant © Josué lut alors tous les enseignements écrits dans le livre de la loi, avec les formules de bénédiction et celles de malédiction. Semeur © Josué lut ensuite tout le texte de la Loi, les paroles de bénédiction comme de malédiction, telles qu’elles se trouvaient dans le livre de la Loi. Darby après cela il lut toutes les paroles de la loi, la bénédiction et la malédiction, selon tout ce qui est écrit dans le livre de la loi. Martin Et après cela il lut tout haut toutes les paroles de la Loi, tant les bénédictions que les malédictions, selon tout ce qui est écrit au Livre de la Loi. Ostervald Après cela, Josué lut toutes les paroles de la loi, la bénédiction et la malédiction, selon tout ce qui est écrit dans le livre de la loi. Hébreu / Grec - Texte original © וְאַֽחֲרֵי־כֵ֗ן קָרָא֙ אֶת־כָּל־דִּבְרֵ֣י הַתּוֹרָ֔ה הַבְּרָכָ֖ה וְהַקְּלָלָ֑ה כְּכָל־הַכָּת֖וּב בְּסֵ֥פֶר הַתּוֹרָֽה׃ World English Bible Afterward he read all the words of the law, the blessing and the curse, according to all that is written in the book of the law. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Il lut. Depuis les pentes du mont Ebal, je pouvais fort bien me faire comprendre de mes gens qui étaient dans la vallée et sur les pentes du Garizim. (Harper). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Josué lut 07121 08804 ensuite 0310 toutes les paroles 01697 de la loi 08451, les bénédictions 01293 et les malédictions 07045, suivant ce qui est écrit 03789 08803 dans le livre 05612 de la loi 08451. 0310 - 'acharpréposition, adverbe, conjonction après, ensuite, après que, puisque 01293 - Bĕrakahbénédiction, paroles de bénédictions, bienfaits, faveurs (du ciel), objet de bénédiction (source de) bénédiction prospérité … 01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, émission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, manière 03789 - kathabécrire, enregistrer, inscrire (Qal) écrire, inscrire, graver, tracer décrire par écrit enregistrer, enrôler décréter (Niphal … 05612 - cepherlivre missive, document, un écrit, une lettre missive lettre (d'instruction), ordre écrit, commission, requête, décret … 07045 - qĕlalahmalédiction, diffamation, calomnie, exécration, imprécation 07121 - qara'appeler, réciter, lire, s'écrier, proclamer (Qal) appeler, crier, émettre un son bruyant appeler à, crier … 08451 - towrahloi, direction, instruction instruction, commandement (humain ou divin) corps de l'enseignement prophétique instruction dans l'âge … 08803Radical : Qal 08851 Mode : Participe Passif 08815 Nombre : 1415 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation JOSUÉ (livre de)Titre. Le livre de Josué ouvre la série des livres dits historiques dans nos Bibles françaises, et Nebiim richônîm (ou … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Lévitique 26 1 » Vous ne vous ferez pas de faux dieux, vous ne vous dresserez ni sculpture sacrée ni statue et vous ne placerez dans votre pays aucune pierre ornée de figures pour vous prosterner devant elle, car je suis l'Eternel, votre Dieu. 2 Vous respecterez mes sabbats et vous traiterez mon sanctuaire avec déférence. Je suis l'Eternel. 3 » Si vous suivez mes prescriptions, si vous gardez mes commandements et les mettez en pratique, 4 je vous enverrai des pluies en leur saison, la terre donnera ses produits et les arbres des champs leurs fruits. 5 Le battage du blé durera jusqu’à la vendange, et la vendange jusqu’aux semailles. Vous mangerez du pain à satiété et vous habiterez en sécurité dans votre pays. 6 Je mettrai la paix dans le pays et personne ne troublera votre sommeil. Je ferai disparaître du pays les bêtes féroces et l'épée ne passera pas par votre pays. 7 Vous poursuivrez vos ennemis et ils tomberont devant vous par l'épée. 8 Ainsi, 5 parmi vous en poursuivront 100, et 100 parmi vous en poursuivront 10'000, et vos ennemis tomberont devant vous par l'épée. 9 Je me tournerai vers vous, je vous donnerai des enfants et vous rendrai nombreux, et je maintiendrai mon alliance avec vous. 10 Vous mangerez des anciennes récoltes et vous devrez les sortir pour faire place aux nouvelles. 11 *J'établirai mon habitation au milieu de vous et je ne montrerai pas de dégoût envers vous. 12 Je marcherai au milieu de vous, je serai votre Dieu et vous serez mon peuple. 13 Je suis l'Eternel, votre Dieu, qui vous ai fait sortir d'Egypte, qui vous ai tirés de l’esclavage ; j'ai mis un terme à l’oppression qui pesait sur vous et je vous ai fait marcher la tête haute. 14 » Mais si vous ne m'écoutez pas et ne mettez pas tous ces commandements en pratique, 15 si vous méprisez mes prescriptions et si vous montrez du dégoût envers mes règles au point de ne pas mettre tous mes commandements en pratique et de rompre mon alliance, 16 voici alors ce que je vous ferai : j'enverrai sur vous la terreur, le dépérissement et la fièvre qui épuisent le regard et rongent la vie. Vous sèmerez vos semences pour rien : ce sont vos ennemis qui les mangeront. 17 Je me tournerai contre vous et vous serez battus devant vos ennemis. Ceux qui vous détestent domineront sur vous et vous fuirez sans même que l'on vous poursuive. 18 » Si, malgré cela, vous ne m'écoutez pas, je vous punirai 7 fois plus pour vos péchés. 19 Je briserai la force qui fait votre orgueil, je rendrai votre ciel pareil à du fer et votre terre pareille à du bronze. 20 Votre force s'épuisera inutilement, votre terre ne donnera pas ses produits et les arbres de la terre ne donneront pas leurs fruits. 21 » Si vous me résistez et ne voulez pas m'écouter, je vous frapperai 7 fois plus, conformément à vos péchés. 22 J'enverrai contre vous les animaux sauvages ; ils vous priveront de vos enfants, détruiront votre bétail et vous réduiront à un petit nombre, si bien que vos chemins seront déserts. 23 » Si, malgré cela, vous ne vous laissez pas corriger par moi et me résistez, 24 je vous résisterai aussi et je vous frapperai encore 7 fois plus pour vos péchés. 25 Je ferai venir contre vous l'épée chargée de venger l’alliance. Quand vous vous rassemblerez dans vos villes, j'enverrai la peste au milieu de vous et vous serez livrés aux mains de l'ennemi. 26 Lorsque je vous priverai de pain, dix femmes cuiront votre pain dans un seul four et le rapporteront par rations. Vous mangerez et vous ne serez pas rassasiés. 27 » Si, malgré cela, vous ne m'écoutez pas et me résistez, 28 je vous résisterai aussi avec fureur et je vous punirai encore 7 fois plus pour vos péchés. 29 Vous mangerez la chair de vos fils et de vos filles. 30 Je détruirai vos hauts lieux, j'abattrai vos statues consacrées au soleil, je mettrai vos cadavres sur les cadavres de vos idoles et je montrerai du dégoût envers vous. 31 Je ferai de vos villes des déserts, je dévasterai vos sanctuaires et je ne respirerai plus l'odeur de vos parfums apaisants. 32 Je dévasterai moi-même le pays à un tel point que vos ennemis venus l’habiter seront stupéfaits. 33 Je vous disperserai parmi les nations et je dégainerai l'épée pour vous poursuivre. Votre pays sera dévasté et vos villes seront désertes. 34 » Alors le pays compensera ses sabbats durant toute la période où il sera dévasté et où vous serez dans le pays de vos ennemis ; oui, alors le pays se reposera et compensera ses sabbats. 35 Durant toute la période où il sera dévasté, il aura le repos qu'il n'avait pas eu pendant vos sabbats, tandis que vous l'habitiez. 36 Ceux parmi vous qui survivront, je remplirai leur cœur d’angoisse dans les pays de leurs ennemis ; le bruit d'une feuille agitée les poursuivra. Ils prendront la fuite comme on le fait devant l'épée et ils tomberont sans qu'on les poursuive. 37 Ils trébucheront les uns sur les autres comme devant l'épée, sans qu'on les poursuive. Vous ne subsisterez pas en face de vos ennemis. 38 Vous disparaîtrez parmi les nations et le pays de vos ennemis vous dévorera. 39 Ceux parmi vous qui survivront seront frappés de dépérissement pour leurs fautes dans les pays de leurs ennemis ; ils seront aussi frappés de dépérissement pour les fautes de leurs ancêtres. 40 » Ils confesseront leur faute et celle de leurs ancêtres, l’infidélité dont ils auront fait preuve envers moi et la résistance qu'ils m'auront opposée. 41 C’est à cause de ces fautes que moi aussi je leur résisterai et les conduirai dans le pays de leurs ennemis. Alors leur cœur incirconcis s'humiliera et ils paieront la dette de leur faute. 42 Je me souviendrai de mon alliance avec Jacob, je me souviendrai de mon alliance avec Isaac et de mon alliance avec Abraham, et je me souviendrai du pays. 43 Le pays sera abandonné par eux et compensera ses sabbats durant la période où il restera dévasté loin d'eux. Ils paieront la dette de leur faute, parce qu'ils auront méprisé mes règles et qu’ils auront montré du dégoût envers mes prescriptions. 44 Pourtant, lorsqu'ils seront dans le pays de leurs ennemis, je ne les rejetterai pas et je ne montrerai pas du dégoût envers eux au point de les exterminer, au point de rompre mon alliance avec eux, car je suis l'Eternel, leur Dieu. 45 Je me souviendrai en leur faveur de l'ancienne alliance, par laquelle je les ai fait sortir d'Egypte aux yeux des nations pour être leur Dieu. Je suis l'Eternel. » 46 Telles sont les prescriptions, les règles et les lois que l'Eternel établit entre lui et les Israélites par l’intermédiaire de Moïse sur le mont Sinaï. Deutéronome 27 14 Les Lévites prendront la parole, ils diront d'une voix haute à tout Israël : 15 » ‘Maudit soit l'homme qui fait une sculpture sacrée ou une idole en métal fondu, horreur aux yeux de l'Eternel, œuvre des mains d'un artisan, et qui la place dans un endroit secret !’Et tout le peuple répondra : ‘Amen !’ 16 » ‘Maudit soit celui qui méprise son père et sa mère !’Et tout le peuple dira : ‘Amen !’ 17 » ‘Maudit soit celui qui déplace les bornes de son prochain !’Et tout le peuple dira : ‘Amen !’ 18 » ‘Maudit soit celui qui fait égarer un aveugle dans le chemin !’Et tout le peuple dira : ‘Amen !’ 19 » ‘Maudit soit celui qui porte atteinte au droit de l'étranger, de l'orphelin et de la veuve !’Et tout le peuple dira : ‘Amen !’ 20 » ‘Maudit soit celui qui couche avec la femme de son père, car il soulève la couverture de son père !’Et tout le peuple dira : ‘Amen !’ 21 » ‘Maudit soit celui qui couche avec une bête, quelle qu’elle soit !’Et tout le peuple dira : ‘Amen !’ 22 » ‘Maudit soit celui qui couche avec sa sœur, la fille de son père ou de sa mère !’Et tout le peuple dira : ‘Amen !’ 23 » ‘Maudit soit celui qui couche avec sa belle-mère !’Et tout le peuple dira : ‘Amen !’ 24 » ‘Maudit soit celui qui frappe son prochain en secret !’Et tout le peuple dira : ‘Amen !’ 25 » ‘Maudit soit celui qui accepte un pot-de-vin pour verser le sang d’un innocent !’Et tout le peuple dira : ‘Amen !’ 26 » *‘Maudit soit celui qui ne ratifie pas les paroles de cette loi pour les mettre en pratique !’Et tout le peuple dira : ‘Amen !’ Deutéronome 28 1 » Si tu obéis à l'Eternel, ton Dieu, en respectant et en mettant en pratique tous ses commandements que je te prescris aujourd'hui, l'Eternel, ton Dieu, te donnera la supériorité sur toutes les nations de la terre. 2 Voici toutes les bénédictions qui se déverseront sur toi et seront ton lot lorsque tu obéiras à l'Eternel, ton Dieu : 3 » Tu seras béni dans la ville et dans les champs. 4 Tes enfants, le produit de ton sol, les portées de tes troupeaux, de ton gros et de ton petit bétail, tout cela sera béni. 5 Ta corbeille et ta huche seront bénies. 6 » Tu seras béni à ton arrivée et à ton départ. 7 L'Eternel te donnera la victoire sur les ennemis qui se dresseront contre toi. Ils sortiront contre toi par un seul chemin et c’est par sept chemins qu’ils fuiront devant toi. 8 » L'Eternel ordonnera à la bénédiction d'être avec toi dans tes greniers et dans toutes tes entreprises. Il te bénira dans le pays que l'Eternel, ton Dieu, te donne. 9 » Tu seras pour l'Eternel un peuple saint, comme il te l'a juré, lorsque tu respecteras les commandements de l'Eternel, ton Dieu, et que tu marcheras dans ses voies. 10 Tous les peuples de la terre verront que tu es appelé du nom de l'Eternel et ils auront peur de toi. 11 » L'Eternel te comblera de biens en multipliant tes enfants, les portées de tes troupeaux et le produit de ton sol dans le territoire qu’il a juré à tes ancêtres de te donner. 12 L'Eternel t'ouvrira son bon trésor, le ciel, pour envoyer au moment voulu la pluie sur ton pays et pour bénir tout le travail de tes mains. Tu prêteras à beaucoup de nations et tu ne feras pas d’emprunt. 13 L'Eternel fera de toi la tête et non la queue, tu seras toujours en haut et jamais en bas, lorsque tu obéiras aux commandements de l'Eternel, ton Dieu, que je te prescris aujourd'hui pour que tu les respectes et les mettes en pratique, 14 et lorsque tu ne t’écarteras ni à droite ni à gauche de tous les commandements que je vous donne aujourd'hui pour suivre d'autres dieux et les servir. 15 » En revanche, si tu n'obéis pas à l'Eternel, ton Dieu, en respectant et mettant en pratique tous ses commandements et toutes ses prescriptions, que je te donne aujourd'hui, voici toutes les malédictions qui t’atteindront et seront ton lot : 16 » Tu seras maudit dans la ville et dans les champs. 17 Ta corbeille et ta huche seront maudites. 18 Tes enfants, le produit de ton sol, les portées de ton gros et de ton petit bétail, tout cela sera maudit. 19 » Tu seras maudit à ton arrivée et à ton départ. 20 » L'Eternel enverra contre toi la malédiction, le trouble et la menace, au milieu de toutes les entreprises où tu t’engageras, jusqu'à ce que tu sois détruit et disparaisses – ce ne sera pas long – à cause de la méchanceté de tes agissements, qui t'aura amené à m'abandonner. 21 L'Eternel attachera la peste à toi jusqu'à ce qu'elle t’élimine du territoire dont tu vas entrer en possession. 22 L'Eternel te frappera de dépérissement, de fièvre, d'inflammation, de chaleur brûlante, de dessèchement, de rouille et de nielle. Tout cela te poursuivra jusqu'à ce que tu disparaisses. 23 Le ciel au-dessus de ta tête sera de bronze, et la terre sous tes pieds sera de fer. 24 En guise de pluie, l'Eternel enverra à ton pays du sable et de la poussière et il en descendra du ciel sur toi jusqu'à ce que tu sois détruit. 25 » L'Eternel te fera battre par tes ennemis. Tu sortiras contre eux par un seul chemin et c’est par sept chemins que tu fuiras devant eux. Tu seras un objet d'effroi pour tous les royaumes de la terre. 26 Ton cadavre servira de nourriture à tous les oiseaux du ciel et aux bêtes de la terre, et il n'y aura personne pour les troubler. 27 L'Eternel te frappera de l'ulcère qui a frappé les Egyptiens, d'hémorroïdes, de gale et de teigne, et tu ne pourras pas en guérir. 28 L'Eternel te frappera de délire, d'aveuglement, d’affolement, 29 et tu tâtonneras en plein midi comme l'aveugle dans l'obscurité. Tu n'auras pas de succès dans tes entreprises et tu seras tous les jours exploité, pillé, sans personne pour venir à ton secours. 30 Tu auras une fiancée et c’est un autre homme qui couchera avec elle ; tu construiras une maison et tu ne l'habiteras pas ; tu planteras une vigne et tu n'en jouiras pas. 31 Ton bœuf sera égorgé sous tes yeux et tu n'en mangeras pas ; ton âne sera enlevé devant toi et on ne te le rendra pas. Tes brebis seront données à tes ennemis et il n'y aura personne pour venir à ton secours. 32 Tes fils et tes filles seront livrés à un autre peuple, tes yeux le verront et languiront constamment après eux, mais ta main restera sans force. 33 Un peuple que tu n'auras pas connu mangera le produit de ton sol et de ton travail, et tu seras tous les jours exploité et écrasé. 34 Le spectacle que tu auras sous les yeux te rendra fou. 35 L'Eternel te frappera aux genoux et aux cuisses d'un ulcère malin dont tu ne pourras guérir, il te frappera depuis la plante du pied jusqu'au sommet de la tête. 36 L'Eternel vous enverra, toi et le roi que tu auras établi sur toi, vers une nation que vous n’aurez pas connue, ni toi ni tes ancêtres. Et là, tu serviras d'autres dieux, du bois et de la pierre. 37 Tu seras un sujet d'étonnement, de proverbe et de raillerie parmi tous les peuples chez qui l'Eternel te conduira. 38 » Tu répandras beaucoup de semence sur ton champ et tu feras une faible récolte car les sauterelles la dévoreront. 39 Tu planteras des vignes, tu les cultiveras, et tu ne boiras pas de vin ni ne feras de récolte car les vers la mangeront. 40 Tu auras des oliviers sur tout ton territoire et tu ne t'enduiras pas d'huile car tes olives tomberont. 41 Tu auras des fils et des filles et ils ne seront pas à toi car ils partiront en déportation. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopMessages Message texte Avancer vers la conquête (9) CONQUETE D’AÏ Josué 8/1 à 4 : « L’Eternel dit à Josué : Ne crains point, et ne t’effraie point … Alain Aghedu Josué 8.1-35 Josué 8.1-35 Josué 8.1-35 TopMessages Message texte C’est le temps des vacances … Le temps des vacances est enfin arrivé ! Ouf ! le repos, les vacances … Synonyme de … Que le … Geneviève Auger Josué 8.1-35 TopMessages Message texte Instruis l'enfant Les bulletins de notes arrivent, et à l'horizon, se profile l'année scolaire à venir. En tant que parents, nous guidons … Denise Levêque Josué 8.1-35 TopMessages Message texte Vous n’avez point encore passé par ce chemin Josué 3/1 à 17 Recevoir la vision de Dieu pour notre vie et connaître sa volonté n'est pas le plus … Xavier Lavie Josué 8.1-35 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture Josué 3:14-17 . Le passage du fleuve revêt la signification biblique suivante: cela … Philippe Landrevie Josué 2.1-35 Josué 7.1-35 Josué 1.1-33 TopMessages Message texte Une course d'obstacles… Josué 3/1 : "Josué, s’étant levé de bon matin, partit de Sittim avec tous les enfants d’Israël. Ils arrivèrent au … Xavier Lavie Josué 7.1-35 TopTV Vidéo Quoi d'neuf Pasteur ? La bonne stratégie ? Josué 5-8 lecture du jour bonjour et ce matin c'était josué 5 6 7 et 8 avec la prise de jurico et … Quoi d'neuf Pasteur ? Josué 5.1-35 TopMessages Message texte Avoir un modèle / être un modèle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nécessité pour les individus d'avoir à leurs … Philippe Landrevie Josué 3.1-33 Josué 6.1-63 Segond 21 Josué lut ensuite toutes les paroles de la loi, les bénédictions et les malédictions, suivant ce qui est écrit dans le livre de la loi. Segond 1910 Josué lut ensuite toutes les paroles de la loi, les bénédictions et les malédictions, suivant ce qui est écrit dans le livre de la loi. Segond 1978 (Colombe) © Ensuite (Josué) proclama toutes les paroles de la loi, la bénédiction et la malédiction, selon tout ce qui est écrit dans le livre de la loi. Parole de Vie © Ensuite, Josué lit toutes les paroles écrites dans le livre de la loi, les bénédictions et les malédictions. Français Courant © Josué lut alors tous les enseignements écrits dans le livre de la loi, avec les formules de bénédiction et celles de malédiction. Semeur © Josué lut ensuite tout le texte de la Loi, les paroles de bénédiction comme de malédiction, telles qu’elles se trouvaient dans le livre de la Loi. Darby après cela il lut toutes les paroles de la loi, la bénédiction et la malédiction, selon tout ce qui est écrit dans le livre de la loi. Martin Et après cela il lut tout haut toutes les paroles de la Loi, tant les bénédictions que les malédictions, selon tout ce qui est écrit au Livre de la Loi. Ostervald Après cela, Josué lut toutes les paroles de la loi, la bénédiction et la malédiction, selon tout ce qui est écrit dans le livre de la loi. Hébreu / Grec - Texte original © וְאַֽחֲרֵי־כֵ֗ן קָרָא֙ אֶת־כָּל־דִּבְרֵ֣י הַתּוֹרָ֔ה הַבְּרָכָ֖ה וְהַקְּלָלָ֑ה כְּכָל־הַכָּת֖וּב בְּסֵ֥פֶר הַתּוֹרָֽה׃ World English Bible Afterward he read all the words of the law, the blessing and the curse, according to all that is written in the book of the law. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Il lut. Depuis les pentes du mont Ebal, je pouvais fort bien me faire comprendre de mes gens qui étaient dans la vallée et sur les pentes du Garizim. (Harper). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Josué lut 07121 08804 ensuite 0310 toutes les paroles 01697 de la loi 08451, les bénédictions 01293 et les malédictions 07045, suivant ce qui est écrit 03789 08803 dans le livre 05612 de la loi 08451. 0310 - 'acharpréposition, adverbe, conjonction après, ensuite, après que, puisque 01293 - Bĕrakahbénédiction, paroles de bénédictions, bienfaits, faveurs (du ciel), objet de bénédiction (source de) bénédiction prospérité … 01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, émission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, manière 03789 - kathabécrire, enregistrer, inscrire (Qal) écrire, inscrire, graver, tracer décrire par écrit enregistrer, enrôler décréter (Niphal … 05612 - cepherlivre missive, document, un écrit, une lettre missive lettre (d'instruction), ordre écrit, commission, requête, décret … 07045 - qĕlalahmalédiction, diffamation, calomnie, exécration, imprécation 07121 - qara'appeler, réciter, lire, s'écrier, proclamer (Qal) appeler, crier, émettre un son bruyant appeler à, crier … 08451 - towrahloi, direction, instruction instruction, commandement (humain ou divin) corps de l'enseignement prophétique instruction dans l'âge … 08803Radical : Qal 08851 Mode : Participe Passif 08815 Nombre : 1415 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation JOSUÉ (livre de)Titre. Le livre de Josué ouvre la série des livres dits historiques dans nos Bibles françaises, et Nebiim richônîm (ou … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Lévitique 26 1 » Vous ne vous ferez pas de faux dieux, vous ne vous dresserez ni sculpture sacrée ni statue et vous ne placerez dans votre pays aucune pierre ornée de figures pour vous prosterner devant elle, car je suis l'Eternel, votre Dieu. 2 Vous respecterez mes sabbats et vous traiterez mon sanctuaire avec déférence. Je suis l'Eternel. 3 » Si vous suivez mes prescriptions, si vous gardez mes commandements et les mettez en pratique, 4 je vous enverrai des pluies en leur saison, la terre donnera ses produits et les arbres des champs leurs fruits. 5 Le battage du blé durera jusqu’à la vendange, et la vendange jusqu’aux semailles. Vous mangerez du pain à satiété et vous habiterez en sécurité dans votre pays. 6 Je mettrai la paix dans le pays et personne ne troublera votre sommeil. Je ferai disparaître du pays les bêtes féroces et l'épée ne passera pas par votre pays. 7 Vous poursuivrez vos ennemis et ils tomberont devant vous par l'épée. 8 Ainsi, 5 parmi vous en poursuivront 100, et 100 parmi vous en poursuivront 10'000, et vos ennemis tomberont devant vous par l'épée. 9 Je me tournerai vers vous, je vous donnerai des enfants et vous rendrai nombreux, et je maintiendrai mon alliance avec vous. 10 Vous mangerez des anciennes récoltes et vous devrez les sortir pour faire place aux nouvelles. 11 *J'établirai mon habitation au milieu de vous et je ne montrerai pas de dégoût envers vous. 12 Je marcherai au milieu de vous, je serai votre Dieu et vous serez mon peuple. 13 Je suis l'Eternel, votre Dieu, qui vous ai fait sortir d'Egypte, qui vous ai tirés de l’esclavage ; j'ai mis un terme à l’oppression qui pesait sur vous et je vous ai fait marcher la tête haute. 14 » Mais si vous ne m'écoutez pas et ne mettez pas tous ces commandements en pratique, 15 si vous méprisez mes prescriptions et si vous montrez du dégoût envers mes règles au point de ne pas mettre tous mes commandements en pratique et de rompre mon alliance, 16 voici alors ce que je vous ferai : j'enverrai sur vous la terreur, le dépérissement et la fièvre qui épuisent le regard et rongent la vie. Vous sèmerez vos semences pour rien : ce sont vos ennemis qui les mangeront. 17 Je me tournerai contre vous et vous serez battus devant vos ennemis. Ceux qui vous détestent domineront sur vous et vous fuirez sans même que l'on vous poursuive. 18 » Si, malgré cela, vous ne m'écoutez pas, je vous punirai 7 fois plus pour vos péchés. 19 Je briserai la force qui fait votre orgueil, je rendrai votre ciel pareil à du fer et votre terre pareille à du bronze. 20 Votre force s'épuisera inutilement, votre terre ne donnera pas ses produits et les arbres de la terre ne donneront pas leurs fruits. 21 » Si vous me résistez et ne voulez pas m'écouter, je vous frapperai 7 fois plus, conformément à vos péchés. 22 J'enverrai contre vous les animaux sauvages ; ils vous priveront de vos enfants, détruiront votre bétail et vous réduiront à un petit nombre, si bien que vos chemins seront déserts. 23 » Si, malgré cela, vous ne vous laissez pas corriger par moi et me résistez, 24 je vous résisterai aussi et je vous frapperai encore 7 fois plus pour vos péchés. 25 Je ferai venir contre vous l'épée chargée de venger l’alliance. Quand vous vous rassemblerez dans vos villes, j'enverrai la peste au milieu de vous et vous serez livrés aux mains de l'ennemi. 26 Lorsque je vous priverai de pain, dix femmes cuiront votre pain dans un seul four et le rapporteront par rations. Vous mangerez et vous ne serez pas rassasiés. 27 » Si, malgré cela, vous ne m'écoutez pas et me résistez, 28 je vous résisterai aussi avec fureur et je vous punirai encore 7 fois plus pour vos péchés. 29 Vous mangerez la chair de vos fils et de vos filles. 30 Je détruirai vos hauts lieux, j'abattrai vos statues consacrées au soleil, je mettrai vos cadavres sur les cadavres de vos idoles et je montrerai du dégoût envers vous. 31 Je ferai de vos villes des déserts, je dévasterai vos sanctuaires et je ne respirerai plus l'odeur de vos parfums apaisants. 32 Je dévasterai moi-même le pays à un tel point que vos ennemis venus l’habiter seront stupéfaits. 33 Je vous disperserai parmi les nations et je dégainerai l'épée pour vous poursuivre. Votre pays sera dévasté et vos villes seront désertes. 34 » Alors le pays compensera ses sabbats durant toute la période où il sera dévasté et où vous serez dans le pays de vos ennemis ; oui, alors le pays se reposera et compensera ses sabbats. 35 Durant toute la période où il sera dévasté, il aura le repos qu'il n'avait pas eu pendant vos sabbats, tandis que vous l'habitiez. 36 Ceux parmi vous qui survivront, je remplirai leur cœur d’angoisse dans les pays de leurs ennemis ; le bruit d'une feuille agitée les poursuivra. Ils prendront la fuite comme on le fait devant l'épée et ils tomberont sans qu'on les poursuive. 37 Ils trébucheront les uns sur les autres comme devant l'épée, sans qu'on les poursuive. Vous ne subsisterez pas en face de vos ennemis. 38 Vous disparaîtrez parmi les nations et le pays de vos ennemis vous dévorera. 39 Ceux parmi vous qui survivront seront frappés de dépérissement pour leurs fautes dans les pays de leurs ennemis ; ils seront aussi frappés de dépérissement pour les fautes de leurs ancêtres. 40 » Ils confesseront leur faute et celle de leurs ancêtres, l’infidélité dont ils auront fait preuve envers moi et la résistance qu'ils m'auront opposée. 41 C’est à cause de ces fautes que moi aussi je leur résisterai et les conduirai dans le pays de leurs ennemis. Alors leur cœur incirconcis s'humiliera et ils paieront la dette de leur faute. 42 Je me souviendrai de mon alliance avec Jacob, je me souviendrai de mon alliance avec Isaac et de mon alliance avec Abraham, et je me souviendrai du pays. 43 Le pays sera abandonné par eux et compensera ses sabbats durant la période où il restera dévasté loin d'eux. Ils paieront la dette de leur faute, parce qu'ils auront méprisé mes règles et qu’ils auront montré du dégoût envers mes prescriptions. 44 Pourtant, lorsqu'ils seront dans le pays de leurs ennemis, je ne les rejetterai pas et je ne montrerai pas du dégoût envers eux au point de les exterminer, au point de rompre mon alliance avec eux, car je suis l'Eternel, leur Dieu. 45 Je me souviendrai en leur faveur de l'ancienne alliance, par laquelle je les ai fait sortir d'Egypte aux yeux des nations pour être leur Dieu. Je suis l'Eternel. » 46 Telles sont les prescriptions, les règles et les lois que l'Eternel établit entre lui et les Israélites par l’intermédiaire de Moïse sur le mont Sinaï. Deutéronome 27 14 Les Lévites prendront la parole, ils diront d'une voix haute à tout Israël : 15 » ‘Maudit soit l'homme qui fait une sculpture sacrée ou une idole en métal fondu, horreur aux yeux de l'Eternel, œuvre des mains d'un artisan, et qui la place dans un endroit secret !’Et tout le peuple répondra : ‘Amen !’ 16 » ‘Maudit soit celui qui méprise son père et sa mère !’Et tout le peuple dira : ‘Amen !’ 17 » ‘Maudit soit celui qui déplace les bornes de son prochain !’Et tout le peuple dira : ‘Amen !’ 18 » ‘Maudit soit celui qui fait égarer un aveugle dans le chemin !’Et tout le peuple dira : ‘Amen !’ 19 » ‘Maudit soit celui qui porte atteinte au droit de l'étranger, de l'orphelin et de la veuve !’Et tout le peuple dira : ‘Amen !’ 20 » ‘Maudit soit celui qui couche avec la femme de son père, car il soulève la couverture de son père !’Et tout le peuple dira : ‘Amen !’ 21 » ‘Maudit soit celui qui couche avec une bête, quelle qu’elle soit !’Et tout le peuple dira : ‘Amen !’ 22 » ‘Maudit soit celui qui couche avec sa sœur, la fille de son père ou de sa mère !’Et tout le peuple dira : ‘Amen !’ 23 » ‘Maudit soit celui qui couche avec sa belle-mère !’Et tout le peuple dira : ‘Amen !’ 24 » ‘Maudit soit celui qui frappe son prochain en secret !’Et tout le peuple dira : ‘Amen !’ 25 » ‘Maudit soit celui qui accepte un pot-de-vin pour verser le sang d’un innocent !’Et tout le peuple dira : ‘Amen !’ 26 » *‘Maudit soit celui qui ne ratifie pas les paroles de cette loi pour les mettre en pratique !’Et tout le peuple dira : ‘Amen !’ Deutéronome 28 1 » Si tu obéis à l'Eternel, ton Dieu, en respectant et en mettant en pratique tous ses commandements que je te prescris aujourd'hui, l'Eternel, ton Dieu, te donnera la supériorité sur toutes les nations de la terre. 2 Voici toutes les bénédictions qui se déverseront sur toi et seront ton lot lorsque tu obéiras à l'Eternel, ton Dieu : 3 » Tu seras béni dans la ville et dans les champs. 4 Tes enfants, le produit de ton sol, les portées de tes troupeaux, de ton gros et de ton petit bétail, tout cela sera béni. 5 Ta corbeille et ta huche seront bénies. 6 » Tu seras béni à ton arrivée et à ton départ. 7 L'Eternel te donnera la victoire sur les ennemis qui se dresseront contre toi. Ils sortiront contre toi par un seul chemin et c’est par sept chemins qu’ils fuiront devant toi. 8 » L'Eternel ordonnera à la bénédiction d'être avec toi dans tes greniers et dans toutes tes entreprises. Il te bénira dans le pays que l'Eternel, ton Dieu, te donne. 9 » Tu seras pour l'Eternel un peuple saint, comme il te l'a juré, lorsque tu respecteras les commandements de l'Eternel, ton Dieu, et que tu marcheras dans ses voies. 10 Tous les peuples de la terre verront que tu es appelé du nom de l'Eternel et ils auront peur de toi. 11 » L'Eternel te comblera de biens en multipliant tes enfants, les portées de tes troupeaux et le produit de ton sol dans le territoire qu’il a juré à tes ancêtres de te donner. 12 L'Eternel t'ouvrira son bon trésor, le ciel, pour envoyer au moment voulu la pluie sur ton pays et pour bénir tout le travail de tes mains. Tu prêteras à beaucoup de nations et tu ne feras pas d’emprunt. 13 L'Eternel fera de toi la tête et non la queue, tu seras toujours en haut et jamais en bas, lorsque tu obéiras aux commandements de l'Eternel, ton Dieu, que je te prescris aujourd'hui pour que tu les respectes et les mettes en pratique, 14 et lorsque tu ne t’écarteras ni à droite ni à gauche de tous les commandements que je vous donne aujourd'hui pour suivre d'autres dieux et les servir. 15 » En revanche, si tu n'obéis pas à l'Eternel, ton Dieu, en respectant et mettant en pratique tous ses commandements et toutes ses prescriptions, que je te donne aujourd'hui, voici toutes les malédictions qui t’atteindront et seront ton lot : 16 » Tu seras maudit dans la ville et dans les champs. 17 Ta corbeille et ta huche seront maudites. 18 Tes enfants, le produit de ton sol, les portées de ton gros et de ton petit bétail, tout cela sera maudit. 19 » Tu seras maudit à ton arrivée et à ton départ. 20 » L'Eternel enverra contre toi la malédiction, le trouble et la menace, au milieu de toutes les entreprises où tu t’engageras, jusqu'à ce que tu sois détruit et disparaisses – ce ne sera pas long – à cause de la méchanceté de tes agissements, qui t'aura amené à m'abandonner. 21 L'Eternel attachera la peste à toi jusqu'à ce qu'elle t’élimine du territoire dont tu vas entrer en possession. 22 L'Eternel te frappera de dépérissement, de fièvre, d'inflammation, de chaleur brûlante, de dessèchement, de rouille et de nielle. Tout cela te poursuivra jusqu'à ce que tu disparaisses. 23 Le ciel au-dessus de ta tête sera de bronze, et la terre sous tes pieds sera de fer. 24 En guise de pluie, l'Eternel enverra à ton pays du sable et de la poussière et il en descendra du ciel sur toi jusqu'à ce que tu sois détruit. 25 » L'Eternel te fera battre par tes ennemis. Tu sortiras contre eux par un seul chemin et c’est par sept chemins que tu fuiras devant eux. Tu seras un objet d'effroi pour tous les royaumes de la terre. 26 Ton cadavre servira de nourriture à tous les oiseaux du ciel et aux bêtes de la terre, et il n'y aura personne pour les troubler. 27 L'Eternel te frappera de l'ulcère qui a frappé les Egyptiens, d'hémorroïdes, de gale et de teigne, et tu ne pourras pas en guérir. 28 L'Eternel te frappera de délire, d'aveuglement, d’affolement, 29 et tu tâtonneras en plein midi comme l'aveugle dans l'obscurité. Tu n'auras pas de succès dans tes entreprises et tu seras tous les jours exploité, pillé, sans personne pour venir à ton secours. 30 Tu auras une fiancée et c’est un autre homme qui couchera avec elle ; tu construiras une maison et tu ne l'habiteras pas ; tu planteras une vigne et tu n'en jouiras pas. 31 Ton bœuf sera égorgé sous tes yeux et tu n'en mangeras pas ; ton âne sera enlevé devant toi et on ne te le rendra pas. Tes brebis seront données à tes ennemis et il n'y aura personne pour venir à ton secours. 32 Tes fils et tes filles seront livrés à un autre peuple, tes yeux le verront et languiront constamment après eux, mais ta main restera sans force. 33 Un peuple que tu n'auras pas connu mangera le produit de ton sol et de ton travail, et tu seras tous les jours exploité et écrasé. 34 Le spectacle que tu auras sous les yeux te rendra fou. 35 L'Eternel te frappera aux genoux et aux cuisses d'un ulcère malin dont tu ne pourras guérir, il te frappera depuis la plante du pied jusqu'au sommet de la tête. 36 L'Eternel vous enverra, toi et le roi que tu auras établi sur toi, vers une nation que vous n’aurez pas connue, ni toi ni tes ancêtres. Et là, tu serviras d'autres dieux, du bois et de la pierre. 37 Tu seras un sujet d'étonnement, de proverbe et de raillerie parmi tous les peuples chez qui l'Eternel te conduira. 38 » Tu répandras beaucoup de semence sur ton champ et tu feras une faible récolte car les sauterelles la dévoreront. 39 Tu planteras des vignes, tu les cultiveras, et tu ne boiras pas de vin ni ne feras de récolte car les vers la mangeront. 40 Tu auras des oliviers sur tout ton territoire et tu ne t'enduiras pas d'huile car tes olives tomberont. 41 Tu auras des fils et des filles et ils ne seront pas à toi car ils partiront en déportation. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopMessages Message texte C’est le temps des vacances … Le temps des vacances est enfin arrivé ! Ouf ! le repos, les vacances … Synonyme de … Que le … Geneviève Auger Josué 8.1-35 TopMessages Message texte Instruis l'enfant Les bulletins de notes arrivent, et à l'horizon, se profile l'année scolaire à venir. En tant que parents, nous guidons … Denise Levêque Josué 8.1-35 TopMessages Message texte Vous n’avez point encore passé par ce chemin Josué 3/1 à 17 Recevoir la vision de Dieu pour notre vie et connaître sa volonté n'est pas le plus … Xavier Lavie Josué 8.1-35 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture Josué 3:14-17 . Le passage du fleuve revêt la signification biblique suivante: cela … Philippe Landrevie Josué 2.1-35 Josué 7.1-35 Josué 1.1-33 TopMessages Message texte Une course d'obstacles… Josué 3/1 : "Josué, s’étant levé de bon matin, partit de Sittim avec tous les enfants d’Israël. Ils arrivèrent au … Xavier Lavie Josué 7.1-35 TopTV Vidéo Quoi d'neuf Pasteur ? La bonne stratégie ? Josué 5-8 lecture du jour bonjour et ce matin c'était josué 5 6 7 et 8 avec la prise de jurico et … Quoi d'neuf Pasteur ? Josué 5.1-35 TopMessages Message texte Avoir un modèle / être un modèle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nécessité pour les individus d'avoir à leurs … Philippe Landrevie Josué 3.1-33 Josué 6.1-63 Segond 21 Josué lut ensuite toutes les paroles de la loi, les bénédictions et les malédictions, suivant ce qui est écrit dans le livre de la loi. Segond 1910 Josué lut ensuite toutes les paroles de la loi, les bénédictions et les malédictions, suivant ce qui est écrit dans le livre de la loi. Segond 1978 (Colombe) © Ensuite (Josué) proclama toutes les paroles de la loi, la bénédiction et la malédiction, selon tout ce qui est écrit dans le livre de la loi. Parole de Vie © Ensuite, Josué lit toutes les paroles écrites dans le livre de la loi, les bénédictions et les malédictions. Français Courant © Josué lut alors tous les enseignements écrits dans le livre de la loi, avec les formules de bénédiction et celles de malédiction. Semeur © Josué lut ensuite tout le texte de la Loi, les paroles de bénédiction comme de malédiction, telles qu’elles se trouvaient dans le livre de la Loi. Darby après cela il lut toutes les paroles de la loi, la bénédiction et la malédiction, selon tout ce qui est écrit dans le livre de la loi. Martin Et après cela il lut tout haut toutes les paroles de la Loi, tant les bénédictions que les malédictions, selon tout ce qui est écrit au Livre de la Loi. Ostervald Après cela, Josué lut toutes les paroles de la loi, la bénédiction et la malédiction, selon tout ce qui est écrit dans le livre de la loi. Hébreu / Grec - Texte original © וְאַֽחֲרֵי־כֵ֗ן קָרָא֙ אֶת־כָּל־דִּבְרֵ֣י הַתּוֹרָ֔ה הַבְּרָכָ֖ה וְהַקְּלָלָ֑ה כְּכָל־הַכָּת֖וּב בְּסֵ֥פֶר הַתּוֹרָֽה׃ World English Bible Afterward he read all the words of the law, the blessing and the curse, according to all that is written in the book of the law. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Il lut. Depuis les pentes du mont Ebal, je pouvais fort bien me faire comprendre de mes gens qui étaient dans la vallée et sur les pentes du Garizim. (Harper). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Josué lut 07121 08804 ensuite 0310 toutes les paroles 01697 de la loi 08451, les bénédictions 01293 et les malédictions 07045, suivant ce qui est écrit 03789 08803 dans le livre 05612 de la loi 08451. 0310 - 'acharpréposition, adverbe, conjonction après, ensuite, après que, puisque 01293 - Bĕrakahbénédiction, paroles de bénédictions, bienfaits, faveurs (du ciel), objet de bénédiction (source de) bénédiction prospérité … 01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, émission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, manière 03789 - kathabécrire, enregistrer, inscrire (Qal) écrire, inscrire, graver, tracer décrire par écrit enregistrer, enrôler décréter (Niphal … 05612 - cepherlivre missive, document, un écrit, une lettre missive lettre (d'instruction), ordre écrit, commission, requête, décret … 07045 - qĕlalahmalédiction, diffamation, calomnie, exécration, imprécation 07121 - qara'appeler, réciter, lire, s'écrier, proclamer (Qal) appeler, crier, émettre un son bruyant appeler à, crier … 08451 - towrahloi, direction, instruction instruction, commandement (humain ou divin) corps de l'enseignement prophétique instruction dans l'âge … 08803Radical : Qal 08851 Mode : Participe Passif 08815 Nombre : 1415 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation JOSUÉ (livre de)Titre. Le livre de Josué ouvre la série des livres dits historiques dans nos Bibles françaises, et Nebiim richônîm (ou … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Lévitique 26 1 » Vous ne vous ferez pas de faux dieux, vous ne vous dresserez ni sculpture sacrée ni statue et vous ne placerez dans votre pays aucune pierre ornée de figures pour vous prosterner devant elle, car je suis l'Eternel, votre Dieu. 2 Vous respecterez mes sabbats et vous traiterez mon sanctuaire avec déférence. Je suis l'Eternel. 3 » Si vous suivez mes prescriptions, si vous gardez mes commandements et les mettez en pratique, 4 je vous enverrai des pluies en leur saison, la terre donnera ses produits et les arbres des champs leurs fruits. 5 Le battage du blé durera jusqu’à la vendange, et la vendange jusqu’aux semailles. Vous mangerez du pain à satiété et vous habiterez en sécurité dans votre pays. 6 Je mettrai la paix dans le pays et personne ne troublera votre sommeil. Je ferai disparaître du pays les bêtes féroces et l'épée ne passera pas par votre pays. 7 Vous poursuivrez vos ennemis et ils tomberont devant vous par l'épée. 8 Ainsi, 5 parmi vous en poursuivront 100, et 100 parmi vous en poursuivront 10'000, et vos ennemis tomberont devant vous par l'épée. 9 Je me tournerai vers vous, je vous donnerai des enfants et vous rendrai nombreux, et je maintiendrai mon alliance avec vous. 10 Vous mangerez des anciennes récoltes et vous devrez les sortir pour faire place aux nouvelles. 11 *J'établirai mon habitation au milieu de vous et je ne montrerai pas de dégoût envers vous. 12 Je marcherai au milieu de vous, je serai votre Dieu et vous serez mon peuple. 13 Je suis l'Eternel, votre Dieu, qui vous ai fait sortir d'Egypte, qui vous ai tirés de l’esclavage ; j'ai mis un terme à l’oppression qui pesait sur vous et je vous ai fait marcher la tête haute. 14 » Mais si vous ne m'écoutez pas et ne mettez pas tous ces commandements en pratique, 15 si vous méprisez mes prescriptions et si vous montrez du dégoût envers mes règles au point de ne pas mettre tous mes commandements en pratique et de rompre mon alliance, 16 voici alors ce que je vous ferai : j'enverrai sur vous la terreur, le dépérissement et la fièvre qui épuisent le regard et rongent la vie. Vous sèmerez vos semences pour rien : ce sont vos ennemis qui les mangeront. 17 Je me tournerai contre vous et vous serez battus devant vos ennemis. Ceux qui vous détestent domineront sur vous et vous fuirez sans même que l'on vous poursuive. 18 » Si, malgré cela, vous ne m'écoutez pas, je vous punirai 7 fois plus pour vos péchés. 19 Je briserai la force qui fait votre orgueil, je rendrai votre ciel pareil à du fer et votre terre pareille à du bronze. 20 Votre force s'épuisera inutilement, votre terre ne donnera pas ses produits et les arbres de la terre ne donneront pas leurs fruits. 21 » Si vous me résistez et ne voulez pas m'écouter, je vous frapperai 7 fois plus, conformément à vos péchés. 22 J'enverrai contre vous les animaux sauvages ; ils vous priveront de vos enfants, détruiront votre bétail et vous réduiront à un petit nombre, si bien que vos chemins seront déserts. 23 » Si, malgré cela, vous ne vous laissez pas corriger par moi et me résistez, 24 je vous résisterai aussi et je vous frapperai encore 7 fois plus pour vos péchés. 25 Je ferai venir contre vous l'épée chargée de venger l’alliance. Quand vous vous rassemblerez dans vos villes, j'enverrai la peste au milieu de vous et vous serez livrés aux mains de l'ennemi. 26 Lorsque je vous priverai de pain, dix femmes cuiront votre pain dans un seul four et le rapporteront par rations. Vous mangerez et vous ne serez pas rassasiés. 27 » Si, malgré cela, vous ne m'écoutez pas et me résistez, 28 je vous résisterai aussi avec fureur et je vous punirai encore 7 fois plus pour vos péchés. 29 Vous mangerez la chair de vos fils et de vos filles. 30 Je détruirai vos hauts lieux, j'abattrai vos statues consacrées au soleil, je mettrai vos cadavres sur les cadavres de vos idoles et je montrerai du dégoût envers vous. 31 Je ferai de vos villes des déserts, je dévasterai vos sanctuaires et je ne respirerai plus l'odeur de vos parfums apaisants. 32 Je dévasterai moi-même le pays à un tel point que vos ennemis venus l’habiter seront stupéfaits. 33 Je vous disperserai parmi les nations et je dégainerai l'épée pour vous poursuivre. Votre pays sera dévasté et vos villes seront désertes. 34 » Alors le pays compensera ses sabbats durant toute la période où il sera dévasté et où vous serez dans le pays de vos ennemis ; oui, alors le pays se reposera et compensera ses sabbats. 35 Durant toute la période où il sera dévasté, il aura le repos qu'il n'avait pas eu pendant vos sabbats, tandis que vous l'habitiez. 36 Ceux parmi vous qui survivront, je remplirai leur cœur d’angoisse dans les pays de leurs ennemis ; le bruit d'une feuille agitée les poursuivra. Ils prendront la fuite comme on le fait devant l'épée et ils tomberont sans qu'on les poursuive. 37 Ils trébucheront les uns sur les autres comme devant l'épée, sans qu'on les poursuive. Vous ne subsisterez pas en face de vos ennemis. 38 Vous disparaîtrez parmi les nations et le pays de vos ennemis vous dévorera. 39 Ceux parmi vous qui survivront seront frappés de dépérissement pour leurs fautes dans les pays de leurs ennemis ; ils seront aussi frappés de dépérissement pour les fautes de leurs ancêtres. 40 » Ils confesseront leur faute et celle de leurs ancêtres, l’infidélité dont ils auront fait preuve envers moi et la résistance qu'ils m'auront opposée. 41 C’est à cause de ces fautes que moi aussi je leur résisterai et les conduirai dans le pays de leurs ennemis. Alors leur cœur incirconcis s'humiliera et ils paieront la dette de leur faute. 42 Je me souviendrai de mon alliance avec Jacob, je me souviendrai de mon alliance avec Isaac et de mon alliance avec Abraham, et je me souviendrai du pays. 43 Le pays sera abandonné par eux et compensera ses sabbats durant la période où il restera dévasté loin d'eux. Ils paieront la dette de leur faute, parce qu'ils auront méprisé mes règles et qu’ils auront montré du dégoût envers mes prescriptions. 44 Pourtant, lorsqu'ils seront dans le pays de leurs ennemis, je ne les rejetterai pas et je ne montrerai pas du dégoût envers eux au point de les exterminer, au point de rompre mon alliance avec eux, car je suis l'Eternel, leur Dieu. 45 Je me souviendrai en leur faveur de l'ancienne alliance, par laquelle je les ai fait sortir d'Egypte aux yeux des nations pour être leur Dieu. Je suis l'Eternel. » 46 Telles sont les prescriptions, les règles et les lois que l'Eternel établit entre lui et les Israélites par l’intermédiaire de Moïse sur le mont Sinaï. Deutéronome 27 14 Les Lévites prendront la parole, ils diront d'une voix haute à tout Israël : 15 » ‘Maudit soit l'homme qui fait une sculpture sacrée ou une idole en métal fondu, horreur aux yeux de l'Eternel, œuvre des mains d'un artisan, et qui la place dans un endroit secret !’Et tout le peuple répondra : ‘Amen !’ 16 » ‘Maudit soit celui qui méprise son père et sa mère !’Et tout le peuple dira : ‘Amen !’ 17 » ‘Maudit soit celui qui déplace les bornes de son prochain !’Et tout le peuple dira : ‘Amen !’ 18 » ‘Maudit soit celui qui fait égarer un aveugle dans le chemin !’Et tout le peuple dira : ‘Amen !’ 19 » ‘Maudit soit celui qui porte atteinte au droit de l'étranger, de l'orphelin et de la veuve !’Et tout le peuple dira : ‘Amen !’ 20 » ‘Maudit soit celui qui couche avec la femme de son père, car il soulève la couverture de son père !’Et tout le peuple dira : ‘Amen !’ 21 » ‘Maudit soit celui qui couche avec une bête, quelle qu’elle soit !’Et tout le peuple dira : ‘Amen !’ 22 » ‘Maudit soit celui qui couche avec sa sœur, la fille de son père ou de sa mère !’Et tout le peuple dira : ‘Amen !’ 23 » ‘Maudit soit celui qui couche avec sa belle-mère !’Et tout le peuple dira : ‘Amen !’ 24 » ‘Maudit soit celui qui frappe son prochain en secret !’Et tout le peuple dira : ‘Amen !’ 25 » ‘Maudit soit celui qui accepte un pot-de-vin pour verser le sang d’un innocent !’Et tout le peuple dira : ‘Amen !’ 26 » *‘Maudit soit celui qui ne ratifie pas les paroles de cette loi pour les mettre en pratique !’Et tout le peuple dira : ‘Amen !’ Deutéronome 28 1 » Si tu obéis à l'Eternel, ton Dieu, en respectant et en mettant en pratique tous ses commandements que je te prescris aujourd'hui, l'Eternel, ton Dieu, te donnera la supériorité sur toutes les nations de la terre. 2 Voici toutes les bénédictions qui se déverseront sur toi et seront ton lot lorsque tu obéiras à l'Eternel, ton Dieu : 3 » Tu seras béni dans la ville et dans les champs. 4 Tes enfants, le produit de ton sol, les portées de tes troupeaux, de ton gros et de ton petit bétail, tout cela sera béni. 5 Ta corbeille et ta huche seront bénies. 6 » Tu seras béni à ton arrivée et à ton départ. 7 L'Eternel te donnera la victoire sur les ennemis qui se dresseront contre toi. Ils sortiront contre toi par un seul chemin et c’est par sept chemins qu’ils fuiront devant toi. 8 » L'Eternel ordonnera à la bénédiction d'être avec toi dans tes greniers et dans toutes tes entreprises. Il te bénira dans le pays que l'Eternel, ton Dieu, te donne. 9 » Tu seras pour l'Eternel un peuple saint, comme il te l'a juré, lorsque tu respecteras les commandements de l'Eternel, ton Dieu, et que tu marcheras dans ses voies. 10 Tous les peuples de la terre verront que tu es appelé du nom de l'Eternel et ils auront peur de toi. 11 » L'Eternel te comblera de biens en multipliant tes enfants, les portées de tes troupeaux et le produit de ton sol dans le territoire qu’il a juré à tes ancêtres de te donner. 12 L'Eternel t'ouvrira son bon trésor, le ciel, pour envoyer au moment voulu la pluie sur ton pays et pour bénir tout le travail de tes mains. Tu prêteras à beaucoup de nations et tu ne feras pas d’emprunt. 13 L'Eternel fera de toi la tête et non la queue, tu seras toujours en haut et jamais en bas, lorsque tu obéiras aux commandements de l'Eternel, ton Dieu, que je te prescris aujourd'hui pour que tu les respectes et les mettes en pratique, 14 et lorsque tu ne t’écarteras ni à droite ni à gauche de tous les commandements que je vous donne aujourd'hui pour suivre d'autres dieux et les servir. 15 » En revanche, si tu n'obéis pas à l'Eternel, ton Dieu, en respectant et mettant en pratique tous ses commandements et toutes ses prescriptions, que je te donne aujourd'hui, voici toutes les malédictions qui t’atteindront et seront ton lot : 16 » Tu seras maudit dans la ville et dans les champs. 17 Ta corbeille et ta huche seront maudites. 18 Tes enfants, le produit de ton sol, les portées de ton gros et de ton petit bétail, tout cela sera maudit. 19 » Tu seras maudit à ton arrivée et à ton départ. 20 » L'Eternel enverra contre toi la malédiction, le trouble et la menace, au milieu de toutes les entreprises où tu t’engageras, jusqu'à ce que tu sois détruit et disparaisses – ce ne sera pas long – à cause de la méchanceté de tes agissements, qui t'aura amené à m'abandonner. 21 L'Eternel attachera la peste à toi jusqu'à ce qu'elle t’élimine du territoire dont tu vas entrer en possession. 22 L'Eternel te frappera de dépérissement, de fièvre, d'inflammation, de chaleur brûlante, de dessèchement, de rouille et de nielle. Tout cela te poursuivra jusqu'à ce que tu disparaisses. 23 Le ciel au-dessus de ta tête sera de bronze, et la terre sous tes pieds sera de fer. 24 En guise de pluie, l'Eternel enverra à ton pays du sable et de la poussière et il en descendra du ciel sur toi jusqu'à ce que tu sois détruit. 25 » L'Eternel te fera battre par tes ennemis. Tu sortiras contre eux par un seul chemin et c’est par sept chemins que tu fuiras devant eux. Tu seras un objet d'effroi pour tous les royaumes de la terre. 26 Ton cadavre servira de nourriture à tous les oiseaux du ciel et aux bêtes de la terre, et il n'y aura personne pour les troubler. 27 L'Eternel te frappera de l'ulcère qui a frappé les Egyptiens, d'hémorroïdes, de gale et de teigne, et tu ne pourras pas en guérir. 28 L'Eternel te frappera de délire, d'aveuglement, d’affolement, 29 et tu tâtonneras en plein midi comme l'aveugle dans l'obscurité. Tu n'auras pas de succès dans tes entreprises et tu seras tous les jours exploité, pillé, sans personne pour venir à ton secours. 30 Tu auras une fiancée et c’est un autre homme qui couchera avec elle ; tu construiras une maison et tu ne l'habiteras pas ; tu planteras une vigne et tu n'en jouiras pas. 31 Ton bœuf sera égorgé sous tes yeux et tu n'en mangeras pas ; ton âne sera enlevé devant toi et on ne te le rendra pas. Tes brebis seront données à tes ennemis et il n'y aura personne pour venir à ton secours. 32 Tes fils et tes filles seront livrés à un autre peuple, tes yeux le verront et languiront constamment après eux, mais ta main restera sans force. 33 Un peuple que tu n'auras pas connu mangera le produit de ton sol et de ton travail, et tu seras tous les jours exploité et écrasé. 34 Le spectacle que tu auras sous les yeux te rendra fou. 35 L'Eternel te frappera aux genoux et aux cuisses d'un ulcère malin dont tu ne pourras guérir, il te frappera depuis la plante du pied jusqu'au sommet de la tête. 36 L'Eternel vous enverra, toi et le roi que tu auras établi sur toi, vers une nation que vous n’aurez pas connue, ni toi ni tes ancêtres. Et là, tu serviras d'autres dieux, du bois et de la pierre. 37 Tu seras un sujet d'étonnement, de proverbe et de raillerie parmi tous les peuples chez qui l'Eternel te conduira. 38 » Tu répandras beaucoup de semence sur ton champ et tu feras une faible récolte car les sauterelles la dévoreront. 39 Tu planteras des vignes, tu les cultiveras, et tu ne boiras pas de vin ni ne feras de récolte car les vers la mangeront. 40 Tu auras des oliviers sur tout ton territoire et tu ne t'enduiras pas d'huile car tes olives tomberont. 41 Tu auras des fils et des filles et ils ne seront pas à toi car ils partiront en déportation. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopMessages Message texte Instruis l'enfant Les bulletins de notes arrivent, et à l'horizon, se profile l'année scolaire à venir. En tant que parents, nous guidons … Denise Levêque Josué 8.1-35 TopMessages Message texte Vous n’avez point encore passé par ce chemin Josué 3/1 à 17 Recevoir la vision de Dieu pour notre vie et connaître sa volonté n'est pas le plus … Xavier Lavie Josué 8.1-35 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture Josué 3:14-17 . Le passage du fleuve revêt la signification biblique suivante: cela … Philippe Landrevie Josué 2.1-35 Josué 7.1-35 Josué 1.1-33 TopMessages Message texte Une course d'obstacles… Josué 3/1 : "Josué, s’étant levé de bon matin, partit de Sittim avec tous les enfants d’Israël. Ils arrivèrent au … Xavier Lavie Josué 7.1-35 TopTV Vidéo Quoi d'neuf Pasteur ? La bonne stratégie ? Josué 5-8 lecture du jour bonjour et ce matin c'était josué 5 6 7 et 8 avec la prise de jurico et … Quoi d'neuf Pasteur ? Josué 5.1-35 TopMessages Message texte Avoir un modèle / être un modèle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nécessité pour les individus d'avoir à leurs … Philippe Landrevie Josué 3.1-33 Josué 6.1-63 Segond 21 Josué lut ensuite toutes les paroles de la loi, les bénédictions et les malédictions, suivant ce qui est écrit dans le livre de la loi. Segond 1910 Josué lut ensuite toutes les paroles de la loi, les bénédictions et les malédictions, suivant ce qui est écrit dans le livre de la loi. Segond 1978 (Colombe) © Ensuite (Josué) proclama toutes les paroles de la loi, la bénédiction et la malédiction, selon tout ce qui est écrit dans le livre de la loi. Parole de Vie © Ensuite, Josué lit toutes les paroles écrites dans le livre de la loi, les bénédictions et les malédictions. Français Courant © Josué lut alors tous les enseignements écrits dans le livre de la loi, avec les formules de bénédiction et celles de malédiction. Semeur © Josué lut ensuite tout le texte de la Loi, les paroles de bénédiction comme de malédiction, telles qu’elles se trouvaient dans le livre de la Loi. Darby après cela il lut toutes les paroles de la loi, la bénédiction et la malédiction, selon tout ce qui est écrit dans le livre de la loi. Martin Et après cela il lut tout haut toutes les paroles de la Loi, tant les bénédictions que les malédictions, selon tout ce qui est écrit au Livre de la Loi. Ostervald Après cela, Josué lut toutes les paroles de la loi, la bénédiction et la malédiction, selon tout ce qui est écrit dans le livre de la loi. Hébreu / Grec - Texte original © וְאַֽחֲרֵי־כֵ֗ן קָרָא֙ אֶת־כָּל־דִּבְרֵ֣י הַתּוֹרָ֔ה הַבְּרָכָ֖ה וְהַקְּלָלָ֑ה כְּכָל־הַכָּת֖וּב בְּסֵ֥פֶר הַתּוֹרָֽה׃ World English Bible Afterward he read all the words of the law, the blessing and the curse, according to all that is written in the book of the law. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Il lut. Depuis les pentes du mont Ebal, je pouvais fort bien me faire comprendre de mes gens qui étaient dans la vallée et sur les pentes du Garizim. (Harper). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Josué lut 07121 08804 ensuite 0310 toutes les paroles 01697 de la loi 08451, les bénédictions 01293 et les malédictions 07045, suivant ce qui est écrit 03789 08803 dans le livre 05612 de la loi 08451. 0310 - 'acharpréposition, adverbe, conjonction après, ensuite, après que, puisque 01293 - Bĕrakahbénédiction, paroles de bénédictions, bienfaits, faveurs (du ciel), objet de bénédiction (source de) bénédiction prospérité … 01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, émission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, manière 03789 - kathabécrire, enregistrer, inscrire (Qal) écrire, inscrire, graver, tracer décrire par écrit enregistrer, enrôler décréter (Niphal … 05612 - cepherlivre missive, document, un écrit, une lettre missive lettre (d'instruction), ordre écrit, commission, requête, décret … 07045 - qĕlalahmalédiction, diffamation, calomnie, exécration, imprécation 07121 - qara'appeler, réciter, lire, s'écrier, proclamer (Qal) appeler, crier, émettre un son bruyant appeler à, crier … 08451 - towrahloi, direction, instruction instruction, commandement (humain ou divin) corps de l'enseignement prophétique instruction dans l'âge … 08803Radical : Qal 08851 Mode : Participe Passif 08815 Nombre : 1415 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation JOSUÉ (livre de)Titre. Le livre de Josué ouvre la série des livres dits historiques dans nos Bibles françaises, et Nebiim richônîm (ou … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Lévitique 26 1 » Vous ne vous ferez pas de faux dieux, vous ne vous dresserez ni sculpture sacrée ni statue et vous ne placerez dans votre pays aucune pierre ornée de figures pour vous prosterner devant elle, car je suis l'Eternel, votre Dieu. 2 Vous respecterez mes sabbats et vous traiterez mon sanctuaire avec déférence. Je suis l'Eternel. 3 » Si vous suivez mes prescriptions, si vous gardez mes commandements et les mettez en pratique, 4 je vous enverrai des pluies en leur saison, la terre donnera ses produits et les arbres des champs leurs fruits. 5 Le battage du blé durera jusqu’à la vendange, et la vendange jusqu’aux semailles. Vous mangerez du pain à satiété et vous habiterez en sécurité dans votre pays. 6 Je mettrai la paix dans le pays et personne ne troublera votre sommeil. Je ferai disparaître du pays les bêtes féroces et l'épée ne passera pas par votre pays. 7 Vous poursuivrez vos ennemis et ils tomberont devant vous par l'épée. 8 Ainsi, 5 parmi vous en poursuivront 100, et 100 parmi vous en poursuivront 10'000, et vos ennemis tomberont devant vous par l'épée. 9 Je me tournerai vers vous, je vous donnerai des enfants et vous rendrai nombreux, et je maintiendrai mon alliance avec vous. 10 Vous mangerez des anciennes récoltes et vous devrez les sortir pour faire place aux nouvelles. 11 *J'établirai mon habitation au milieu de vous et je ne montrerai pas de dégoût envers vous. 12 Je marcherai au milieu de vous, je serai votre Dieu et vous serez mon peuple. 13 Je suis l'Eternel, votre Dieu, qui vous ai fait sortir d'Egypte, qui vous ai tirés de l’esclavage ; j'ai mis un terme à l’oppression qui pesait sur vous et je vous ai fait marcher la tête haute. 14 » Mais si vous ne m'écoutez pas et ne mettez pas tous ces commandements en pratique, 15 si vous méprisez mes prescriptions et si vous montrez du dégoût envers mes règles au point de ne pas mettre tous mes commandements en pratique et de rompre mon alliance, 16 voici alors ce que je vous ferai : j'enverrai sur vous la terreur, le dépérissement et la fièvre qui épuisent le regard et rongent la vie. Vous sèmerez vos semences pour rien : ce sont vos ennemis qui les mangeront. 17 Je me tournerai contre vous et vous serez battus devant vos ennemis. Ceux qui vous détestent domineront sur vous et vous fuirez sans même que l'on vous poursuive. 18 » Si, malgré cela, vous ne m'écoutez pas, je vous punirai 7 fois plus pour vos péchés. 19 Je briserai la force qui fait votre orgueil, je rendrai votre ciel pareil à du fer et votre terre pareille à du bronze. 20 Votre force s'épuisera inutilement, votre terre ne donnera pas ses produits et les arbres de la terre ne donneront pas leurs fruits. 21 » Si vous me résistez et ne voulez pas m'écouter, je vous frapperai 7 fois plus, conformément à vos péchés. 22 J'enverrai contre vous les animaux sauvages ; ils vous priveront de vos enfants, détruiront votre bétail et vous réduiront à un petit nombre, si bien que vos chemins seront déserts. 23 » Si, malgré cela, vous ne vous laissez pas corriger par moi et me résistez, 24 je vous résisterai aussi et je vous frapperai encore 7 fois plus pour vos péchés. 25 Je ferai venir contre vous l'épée chargée de venger l’alliance. Quand vous vous rassemblerez dans vos villes, j'enverrai la peste au milieu de vous et vous serez livrés aux mains de l'ennemi. 26 Lorsque je vous priverai de pain, dix femmes cuiront votre pain dans un seul four et le rapporteront par rations. Vous mangerez et vous ne serez pas rassasiés. 27 » Si, malgré cela, vous ne m'écoutez pas et me résistez, 28 je vous résisterai aussi avec fureur et je vous punirai encore 7 fois plus pour vos péchés. 29 Vous mangerez la chair de vos fils et de vos filles. 30 Je détruirai vos hauts lieux, j'abattrai vos statues consacrées au soleil, je mettrai vos cadavres sur les cadavres de vos idoles et je montrerai du dégoût envers vous. 31 Je ferai de vos villes des déserts, je dévasterai vos sanctuaires et je ne respirerai plus l'odeur de vos parfums apaisants. 32 Je dévasterai moi-même le pays à un tel point que vos ennemis venus l’habiter seront stupéfaits. 33 Je vous disperserai parmi les nations et je dégainerai l'épée pour vous poursuivre. Votre pays sera dévasté et vos villes seront désertes. 34 » Alors le pays compensera ses sabbats durant toute la période où il sera dévasté et où vous serez dans le pays de vos ennemis ; oui, alors le pays se reposera et compensera ses sabbats. 35 Durant toute la période où il sera dévasté, il aura le repos qu'il n'avait pas eu pendant vos sabbats, tandis que vous l'habitiez. 36 Ceux parmi vous qui survivront, je remplirai leur cœur d’angoisse dans les pays de leurs ennemis ; le bruit d'une feuille agitée les poursuivra. Ils prendront la fuite comme on le fait devant l'épée et ils tomberont sans qu'on les poursuive. 37 Ils trébucheront les uns sur les autres comme devant l'épée, sans qu'on les poursuive. Vous ne subsisterez pas en face de vos ennemis. 38 Vous disparaîtrez parmi les nations et le pays de vos ennemis vous dévorera. 39 Ceux parmi vous qui survivront seront frappés de dépérissement pour leurs fautes dans les pays de leurs ennemis ; ils seront aussi frappés de dépérissement pour les fautes de leurs ancêtres. 40 » Ils confesseront leur faute et celle de leurs ancêtres, l’infidélité dont ils auront fait preuve envers moi et la résistance qu'ils m'auront opposée. 41 C’est à cause de ces fautes que moi aussi je leur résisterai et les conduirai dans le pays de leurs ennemis. Alors leur cœur incirconcis s'humiliera et ils paieront la dette de leur faute. 42 Je me souviendrai de mon alliance avec Jacob, je me souviendrai de mon alliance avec Isaac et de mon alliance avec Abraham, et je me souviendrai du pays. 43 Le pays sera abandonné par eux et compensera ses sabbats durant la période où il restera dévasté loin d'eux. Ils paieront la dette de leur faute, parce qu'ils auront méprisé mes règles et qu’ils auront montré du dégoût envers mes prescriptions. 44 Pourtant, lorsqu'ils seront dans le pays de leurs ennemis, je ne les rejetterai pas et je ne montrerai pas du dégoût envers eux au point de les exterminer, au point de rompre mon alliance avec eux, car je suis l'Eternel, leur Dieu. 45 Je me souviendrai en leur faveur de l'ancienne alliance, par laquelle je les ai fait sortir d'Egypte aux yeux des nations pour être leur Dieu. Je suis l'Eternel. » 46 Telles sont les prescriptions, les règles et les lois que l'Eternel établit entre lui et les Israélites par l’intermédiaire de Moïse sur le mont Sinaï. Deutéronome 27 14 Les Lévites prendront la parole, ils diront d'une voix haute à tout Israël : 15 » ‘Maudit soit l'homme qui fait une sculpture sacrée ou une idole en métal fondu, horreur aux yeux de l'Eternel, œuvre des mains d'un artisan, et qui la place dans un endroit secret !’Et tout le peuple répondra : ‘Amen !’ 16 » ‘Maudit soit celui qui méprise son père et sa mère !’Et tout le peuple dira : ‘Amen !’ 17 » ‘Maudit soit celui qui déplace les bornes de son prochain !’Et tout le peuple dira : ‘Amen !’ 18 » ‘Maudit soit celui qui fait égarer un aveugle dans le chemin !’Et tout le peuple dira : ‘Amen !’ 19 » ‘Maudit soit celui qui porte atteinte au droit de l'étranger, de l'orphelin et de la veuve !’Et tout le peuple dira : ‘Amen !’ 20 » ‘Maudit soit celui qui couche avec la femme de son père, car il soulève la couverture de son père !’Et tout le peuple dira : ‘Amen !’ 21 » ‘Maudit soit celui qui couche avec une bête, quelle qu’elle soit !’Et tout le peuple dira : ‘Amen !’ 22 » ‘Maudit soit celui qui couche avec sa sœur, la fille de son père ou de sa mère !’Et tout le peuple dira : ‘Amen !’ 23 » ‘Maudit soit celui qui couche avec sa belle-mère !’Et tout le peuple dira : ‘Amen !’ 24 » ‘Maudit soit celui qui frappe son prochain en secret !’Et tout le peuple dira : ‘Amen !’ 25 » ‘Maudit soit celui qui accepte un pot-de-vin pour verser le sang d’un innocent !’Et tout le peuple dira : ‘Amen !’ 26 » *‘Maudit soit celui qui ne ratifie pas les paroles de cette loi pour les mettre en pratique !’Et tout le peuple dira : ‘Amen !’ Deutéronome 28 1 » Si tu obéis à l'Eternel, ton Dieu, en respectant et en mettant en pratique tous ses commandements que je te prescris aujourd'hui, l'Eternel, ton Dieu, te donnera la supériorité sur toutes les nations de la terre. 2 Voici toutes les bénédictions qui se déverseront sur toi et seront ton lot lorsque tu obéiras à l'Eternel, ton Dieu : 3 » Tu seras béni dans la ville et dans les champs. 4 Tes enfants, le produit de ton sol, les portées de tes troupeaux, de ton gros et de ton petit bétail, tout cela sera béni. 5 Ta corbeille et ta huche seront bénies. 6 » Tu seras béni à ton arrivée et à ton départ. 7 L'Eternel te donnera la victoire sur les ennemis qui se dresseront contre toi. Ils sortiront contre toi par un seul chemin et c’est par sept chemins qu’ils fuiront devant toi. 8 » L'Eternel ordonnera à la bénédiction d'être avec toi dans tes greniers et dans toutes tes entreprises. Il te bénira dans le pays que l'Eternel, ton Dieu, te donne. 9 » Tu seras pour l'Eternel un peuple saint, comme il te l'a juré, lorsque tu respecteras les commandements de l'Eternel, ton Dieu, et que tu marcheras dans ses voies. 10 Tous les peuples de la terre verront que tu es appelé du nom de l'Eternel et ils auront peur de toi. 11 » L'Eternel te comblera de biens en multipliant tes enfants, les portées de tes troupeaux et le produit de ton sol dans le territoire qu’il a juré à tes ancêtres de te donner. 12 L'Eternel t'ouvrira son bon trésor, le ciel, pour envoyer au moment voulu la pluie sur ton pays et pour bénir tout le travail de tes mains. Tu prêteras à beaucoup de nations et tu ne feras pas d’emprunt. 13 L'Eternel fera de toi la tête et non la queue, tu seras toujours en haut et jamais en bas, lorsque tu obéiras aux commandements de l'Eternel, ton Dieu, que je te prescris aujourd'hui pour que tu les respectes et les mettes en pratique, 14 et lorsque tu ne t’écarteras ni à droite ni à gauche de tous les commandements que je vous donne aujourd'hui pour suivre d'autres dieux et les servir. 15 » En revanche, si tu n'obéis pas à l'Eternel, ton Dieu, en respectant et mettant en pratique tous ses commandements et toutes ses prescriptions, que je te donne aujourd'hui, voici toutes les malédictions qui t’atteindront et seront ton lot : 16 » Tu seras maudit dans la ville et dans les champs. 17 Ta corbeille et ta huche seront maudites. 18 Tes enfants, le produit de ton sol, les portées de ton gros et de ton petit bétail, tout cela sera maudit. 19 » Tu seras maudit à ton arrivée et à ton départ. 20 » L'Eternel enverra contre toi la malédiction, le trouble et la menace, au milieu de toutes les entreprises où tu t’engageras, jusqu'à ce que tu sois détruit et disparaisses – ce ne sera pas long – à cause de la méchanceté de tes agissements, qui t'aura amené à m'abandonner. 21 L'Eternel attachera la peste à toi jusqu'à ce qu'elle t’élimine du territoire dont tu vas entrer en possession. 22 L'Eternel te frappera de dépérissement, de fièvre, d'inflammation, de chaleur brûlante, de dessèchement, de rouille et de nielle. Tout cela te poursuivra jusqu'à ce que tu disparaisses. 23 Le ciel au-dessus de ta tête sera de bronze, et la terre sous tes pieds sera de fer. 24 En guise de pluie, l'Eternel enverra à ton pays du sable et de la poussière et il en descendra du ciel sur toi jusqu'à ce que tu sois détruit. 25 » L'Eternel te fera battre par tes ennemis. Tu sortiras contre eux par un seul chemin et c’est par sept chemins que tu fuiras devant eux. Tu seras un objet d'effroi pour tous les royaumes de la terre. 26 Ton cadavre servira de nourriture à tous les oiseaux du ciel et aux bêtes de la terre, et il n'y aura personne pour les troubler. 27 L'Eternel te frappera de l'ulcère qui a frappé les Egyptiens, d'hémorroïdes, de gale et de teigne, et tu ne pourras pas en guérir. 28 L'Eternel te frappera de délire, d'aveuglement, d’affolement, 29 et tu tâtonneras en plein midi comme l'aveugle dans l'obscurité. Tu n'auras pas de succès dans tes entreprises et tu seras tous les jours exploité, pillé, sans personne pour venir à ton secours. 30 Tu auras une fiancée et c’est un autre homme qui couchera avec elle ; tu construiras une maison et tu ne l'habiteras pas ; tu planteras une vigne et tu n'en jouiras pas. 31 Ton bœuf sera égorgé sous tes yeux et tu n'en mangeras pas ; ton âne sera enlevé devant toi et on ne te le rendra pas. Tes brebis seront données à tes ennemis et il n'y aura personne pour venir à ton secours. 32 Tes fils et tes filles seront livrés à un autre peuple, tes yeux le verront et languiront constamment après eux, mais ta main restera sans force. 33 Un peuple que tu n'auras pas connu mangera le produit de ton sol et de ton travail, et tu seras tous les jours exploité et écrasé. 34 Le spectacle que tu auras sous les yeux te rendra fou. 35 L'Eternel te frappera aux genoux et aux cuisses d'un ulcère malin dont tu ne pourras guérir, il te frappera depuis la plante du pied jusqu'au sommet de la tête. 36 L'Eternel vous enverra, toi et le roi que tu auras établi sur toi, vers une nation que vous n’aurez pas connue, ni toi ni tes ancêtres. Et là, tu serviras d'autres dieux, du bois et de la pierre. 37 Tu seras un sujet d'étonnement, de proverbe et de raillerie parmi tous les peuples chez qui l'Eternel te conduira. 38 » Tu répandras beaucoup de semence sur ton champ et tu feras une faible récolte car les sauterelles la dévoreront. 39 Tu planteras des vignes, tu les cultiveras, et tu ne boiras pas de vin ni ne feras de récolte car les vers la mangeront. 40 Tu auras des oliviers sur tout ton territoire et tu ne t'enduiras pas d'huile car tes olives tomberont. 41 Tu auras des fils et des filles et ils ne seront pas à toi car ils partiront en déportation. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopMessages Message texte Vous n’avez point encore passé par ce chemin Josué 3/1 à 17 Recevoir la vision de Dieu pour notre vie et connaître sa volonté n'est pas le plus … Xavier Lavie Josué 8.1-35 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture Josué 3:14-17 . Le passage du fleuve revêt la signification biblique suivante: cela … Philippe Landrevie Josué 2.1-35 Josué 7.1-35 Josué 1.1-33 TopMessages Message texte Une course d'obstacles… Josué 3/1 : "Josué, s’étant levé de bon matin, partit de Sittim avec tous les enfants d’Israël. Ils arrivèrent au … Xavier Lavie Josué 7.1-35 TopTV Vidéo Quoi d'neuf Pasteur ? La bonne stratégie ? Josué 5-8 lecture du jour bonjour et ce matin c'était josué 5 6 7 et 8 avec la prise de jurico et … Quoi d'neuf Pasteur ? Josué 5.1-35 TopMessages Message texte Avoir un modèle / être un modèle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nécessité pour les individus d'avoir à leurs … Philippe Landrevie Josué 3.1-33 Josué 6.1-63 Segond 21 Josué lut ensuite toutes les paroles de la loi, les bénédictions et les malédictions, suivant ce qui est écrit dans le livre de la loi. Segond 1910 Josué lut ensuite toutes les paroles de la loi, les bénédictions et les malédictions, suivant ce qui est écrit dans le livre de la loi. Segond 1978 (Colombe) © Ensuite (Josué) proclama toutes les paroles de la loi, la bénédiction et la malédiction, selon tout ce qui est écrit dans le livre de la loi. Parole de Vie © Ensuite, Josué lit toutes les paroles écrites dans le livre de la loi, les bénédictions et les malédictions. Français Courant © Josué lut alors tous les enseignements écrits dans le livre de la loi, avec les formules de bénédiction et celles de malédiction. Semeur © Josué lut ensuite tout le texte de la Loi, les paroles de bénédiction comme de malédiction, telles qu’elles se trouvaient dans le livre de la Loi. Darby après cela il lut toutes les paroles de la loi, la bénédiction et la malédiction, selon tout ce qui est écrit dans le livre de la loi. Martin Et après cela il lut tout haut toutes les paroles de la Loi, tant les bénédictions que les malédictions, selon tout ce qui est écrit au Livre de la Loi. Ostervald Après cela, Josué lut toutes les paroles de la loi, la bénédiction et la malédiction, selon tout ce qui est écrit dans le livre de la loi. Hébreu / Grec - Texte original © וְאַֽחֲרֵי־כֵ֗ן קָרָא֙ אֶת־כָּל־דִּבְרֵ֣י הַתּוֹרָ֔ה הַבְּרָכָ֖ה וְהַקְּלָלָ֑ה כְּכָל־הַכָּת֖וּב בְּסֵ֥פֶר הַתּוֹרָֽה׃ World English Bible Afterward he read all the words of the law, the blessing and the curse, according to all that is written in the book of the law. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Il lut. Depuis les pentes du mont Ebal, je pouvais fort bien me faire comprendre de mes gens qui étaient dans la vallée et sur les pentes du Garizim. (Harper). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Josué lut 07121 08804 ensuite 0310 toutes les paroles 01697 de la loi 08451, les bénédictions 01293 et les malédictions 07045, suivant ce qui est écrit 03789 08803 dans le livre 05612 de la loi 08451. 0310 - 'acharpréposition, adverbe, conjonction après, ensuite, après que, puisque 01293 - Bĕrakahbénédiction, paroles de bénédictions, bienfaits, faveurs (du ciel), objet de bénédiction (source de) bénédiction prospérité … 01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, émission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, manière 03789 - kathabécrire, enregistrer, inscrire (Qal) écrire, inscrire, graver, tracer décrire par écrit enregistrer, enrôler décréter (Niphal … 05612 - cepherlivre missive, document, un écrit, une lettre missive lettre (d'instruction), ordre écrit, commission, requête, décret … 07045 - qĕlalahmalédiction, diffamation, calomnie, exécration, imprécation 07121 - qara'appeler, réciter, lire, s'écrier, proclamer (Qal) appeler, crier, émettre un son bruyant appeler à, crier … 08451 - towrahloi, direction, instruction instruction, commandement (humain ou divin) corps de l'enseignement prophétique instruction dans l'âge … 08803Radical : Qal 08851 Mode : Participe Passif 08815 Nombre : 1415 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation JOSUÉ (livre de)Titre. Le livre de Josué ouvre la série des livres dits historiques dans nos Bibles françaises, et Nebiim richônîm (ou … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Lévitique 26 1 » Vous ne vous ferez pas de faux dieux, vous ne vous dresserez ni sculpture sacrée ni statue et vous ne placerez dans votre pays aucune pierre ornée de figures pour vous prosterner devant elle, car je suis l'Eternel, votre Dieu. 2 Vous respecterez mes sabbats et vous traiterez mon sanctuaire avec déférence. Je suis l'Eternel. 3 » Si vous suivez mes prescriptions, si vous gardez mes commandements et les mettez en pratique, 4 je vous enverrai des pluies en leur saison, la terre donnera ses produits et les arbres des champs leurs fruits. 5 Le battage du blé durera jusqu’à la vendange, et la vendange jusqu’aux semailles. Vous mangerez du pain à satiété et vous habiterez en sécurité dans votre pays. 6 Je mettrai la paix dans le pays et personne ne troublera votre sommeil. Je ferai disparaître du pays les bêtes féroces et l'épée ne passera pas par votre pays. 7 Vous poursuivrez vos ennemis et ils tomberont devant vous par l'épée. 8 Ainsi, 5 parmi vous en poursuivront 100, et 100 parmi vous en poursuivront 10'000, et vos ennemis tomberont devant vous par l'épée. 9 Je me tournerai vers vous, je vous donnerai des enfants et vous rendrai nombreux, et je maintiendrai mon alliance avec vous. 10 Vous mangerez des anciennes récoltes et vous devrez les sortir pour faire place aux nouvelles. 11 *J'établirai mon habitation au milieu de vous et je ne montrerai pas de dégoût envers vous. 12 Je marcherai au milieu de vous, je serai votre Dieu et vous serez mon peuple. 13 Je suis l'Eternel, votre Dieu, qui vous ai fait sortir d'Egypte, qui vous ai tirés de l’esclavage ; j'ai mis un terme à l’oppression qui pesait sur vous et je vous ai fait marcher la tête haute. 14 » Mais si vous ne m'écoutez pas et ne mettez pas tous ces commandements en pratique, 15 si vous méprisez mes prescriptions et si vous montrez du dégoût envers mes règles au point de ne pas mettre tous mes commandements en pratique et de rompre mon alliance, 16 voici alors ce que je vous ferai : j'enverrai sur vous la terreur, le dépérissement et la fièvre qui épuisent le regard et rongent la vie. Vous sèmerez vos semences pour rien : ce sont vos ennemis qui les mangeront. 17 Je me tournerai contre vous et vous serez battus devant vos ennemis. Ceux qui vous détestent domineront sur vous et vous fuirez sans même que l'on vous poursuive. 18 » Si, malgré cela, vous ne m'écoutez pas, je vous punirai 7 fois plus pour vos péchés. 19 Je briserai la force qui fait votre orgueil, je rendrai votre ciel pareil à du fer et votre terre pareille à du bronze. 20 Votre force s'épuisera inutilement, votre terre ne donnera pas ses produits et les arbres de la terre ne donneront pas leurs fruits. 21 » Si vous me résistez et ne voulez pas m'écouter, je vous frapperai 7 fois plus, conformément à vos péchés. 22 J'enverrai contre vous les animaux sauvages ; ils vous priveront de vos enfants, détruiront votre bétail et vous réduiront à un petit nombre, si bien que vos chemins seront déserts. 23 » Si, malgré cela, vous ne vous laissez pas corriger par moi et me résistez, 24 je vous résisterai aussi et je vous frapperai encore 7 fois plus pour vos péchés. 25 Je ferai venir contre vous l'épée chargée de venger l’alliance. Quand vous vous rassemblerez dans vos villes, j'enverrai la peste au milieu de vous et vous serez livrés aux mains de l'ennemi. 26 Lorsque je vous priverai de pain, dix femmes cuiront votre pain dans un seul four et le rapporteront par rations. Vous mangerez et vous ne serez pas rassasiés. 27 » Si, malgré cela, vous ne m'écoutez pas et me résistez, 28 je vous résisterai aussi avec fureur et je vous punirai encore 7 fois plus pour vos péchés. 29 Vous mangerez la chair de vos fils et de vos filles. 30 Je détruirai vos hauts lieux, j'abattrai vos statues consacrées au soleil, je mettrai vos cadavres sur les cadavres de vos idoles et je montrerai du dégoût envers vous. 31 Je ferai de vos villes des déserts, je dévasterai vos sanctuaires et je ne respirerai plus l'odeur de vos parfums apaisants. 32 Je dévasterai moi-même le pays à un tel point que vos ennemis venus l’habiter seront stupéfaits. 33 Je vous disperserai parmi les nations et je dégainerai l'épée pour vous poursuivre. Votre pays sera dévasté et vos villes seront désertes. 34 » Alors le pays compensera ses sabbats durant toute la période où il sera dévasté et où vous serez dans le pays de vos ennemis ; oui, alors le pays se reposera et compensera ses sabbats. 35 Durant toute la période où il sera dévasté, il aura le repos qu'il n'avait pas eu pendant vos sabbats, tandis que vous l'habitiez. 36 Ceux parmi vous qui survivront, je remplirai leur cœur d’angoisse dans les pays de leurs ennemis ; le bruit d'une feuille agitée les poursuivra. Ils prendront la fuite comme on le fait devant l'épée et ils tomberont sans qu'on les poursuive. 37 Ils trébucheront les uns sur les autres comme devant l'épée, sans qu'on les poursuive. Vous ne subsisterez pas en face de vos ennemis. 38 Vous disparaîtrez parmi les nations et le pays de vos ennemis vous dévorera. 39 Ceux parmi vous qui survivront seront frappés de dépérissement pour leurs fautes dans les pays de leurs ennemis ; ils seront aussi frappés de dépérissement pour les fautes de leurs ancêtres. 40 » Ils confesseront leur faute et celle de leurs ancêtres, l’infidélité dont ils auront fait preuve envers moi et la résistance qu'ils m'auront opposée. 41 C’est à cause de ces fautes que moi aussi je leur résisterai et les conduirai dans le pays de leurs ennemis. Alors leur cœur incirconcis s'humiliera et ils paieront la dette de leur faute. 42 Je me souviendrai de mon alliance avec Jacob, je me souviendrai de mon alliance avec Isaac et de mon alliance avec Abraham, et je me souviendrai du pays. 43 Le pays sera abandonné par eux et compensera ses sabbats durant la période où il restera dévasté loin d'eux. Ils paieront la dette de leur faute, parce qu'ils auront méprisé mes règles et qu’ils auront montré du dégoût envers mes prescriptions. 44 Pourtant, lorsqu'ils seront dans le pays de leurs ennemis, je ne les rejetterai pas et je ne montrerai pas du dégoût envers eux au point de les exterminer, au point de rompre mon alliance avec eux, car je suis l'Eternel, leur Dieu. 45 Je me souviendrai en leur faveur de l'ancienne alliance, par laquelle je les ai fait sortir d'Egypte aux yeux des nations pour être leur Dieu. Je suis l'Eternel. » 46 Telles sont les prescriptions, les règles et les lois que l'Eternel établit entre lui et les Israélites par l’intermédiaire de Moïse sur le mont Sinaï. Deutéronome 27 14 Les Lévites prendront la parole, ils diront d'une voix haute à tout Israël : 15 » ‘Maudit soit l'homme qui fait une sculpture sacrée ou une idole en métal fondu, horreur aux yeux de l'Eternel, œuvre des mains d'un artisan, et qui la place dans un endroit secret !’Et tout le peuple répondra : ‘Amen !’ 16 » ‘Maudit soit celui qui méprise son père et sa mère !’Et tout le peuple dira : ‘Amen !’ 17 » ‘Maudit soit celui qui déplace les bornes de son prochain !’Et tout le peuple dira : ‘Amen !’ 18 » ‘Maudit soit celui qui fait égarer un aveugle dans le chemin !’Et tout le peuple dira : ‘Amen !’ 19 » ‘Maudit soit celui qui porte atteinte au droit de l'étranger, de l'orphelin et de la veuve !’Et tout le peuple dira : ‘Amen !’ 20 » ‘Maudit soit celui qui couche avec la femme de son père, car il soulève la couverture de son père !’Et tout le peuple dira : ‘Amen !’ 21 » ‘Maudit soit celui qui couche avec une bête, quelle qu’elle soit !’Et tout le peuple dira : ‘Amen !’ 22 » ‘Maudit soit celui qui couche avec sa sœur, la fille de son père ou de sa mère !’Et tout le peuple dira : ‘Amen !’ 23 » ‘Maudit soit celui qui couche avec sa belle-mère !’Et tout le peuple dira : ‘Amen !’ 24 » ‘Maudit soit celui qui frappe son prochain en secret !’Et tout le peuple dira : ‘Amen !’ 25 » ‘Maudit soit celui qui accepte un pot-de-vin pour verser le sang d’un innocent !’Et tout le peuple dira : ‘Amen !’ 26 » *‘Maudit soit celui qui ne ratifie pas les paroles de cette loi pour les mettre en pratique !’Et tout le peuple dira : ‘Amen !’ Deutéronome 28 1 » Si tu obéis à l'Eternel, ton Dieu, en respectant et en mettant en pratique tous ses commandements que je te prescris aujourd'hui, l'Eternel, ton Dieu, te donnera la supériorité sur toutes les nations de la terre. 2 Voici toutes les bénédictions qui se déverseront sur toi et seront ton lot lorsque tu obéiras à l'Eternel, ton Dieu : 3 » Tu seras béni dans la ville et dans les champs. 4 Tes enfants, le produit de ton sol, les portées de tes troupeaux, de ton gros et de ton petit bétail, tout cela sera béni. 5 Ta corbeille et ta huche seront bénies. 6 » Tu seras béni à ton arrivée et à ton départ. 7 L'Eternel te donnera la victoire sur les ennemis qui se dresseront contre toi. Ils sortiront contre toi par un seul chemin et c’est par sept chemins qu’ils fuiront devant toi. 8 » L'Eternel ordonnera à la bénédiction d'être avec toi dans tes greniers et dans toutes tes entreprises. Il te bénira dans le pays que l'Eternel, ton Dieu, te donne. 9 » Tu seras pour l'Eternel un peuple saint, comme il te l'a juré, lorsque tu respecteras les commandements de l'Eternel, ton Dieu, et que tu marcheras dans ses voies. 10 Tous les peuples de la terre verront que tu es appelé du nom de l'Eternel et ils auront peur de toi. 11 » L'Eternel te comblera de biens en multipliant tes enfants, les portées de tes troupeaux et le produit de ton sol dans le territoire qu’il a juré à tes ancêtres de te donner. 12 L'Eternel t'ouvrira son bon trésor, le ciel, pour envoyer au moment voulu la pluie sur ton pays et pour bénir tout le travail de tes mains. Tu prêteras à beaucoup de nations et tu ne feras pas d’emprunt. 13 L'Eternel fera de toi la tête et non la queue, tu seras toujours en haut et jamais en bas, lorsque tu obéiras aux commandements de l'Eternel, ton Dieu, que je te prescris aujourd'hui pour que tu les respectes et les mettes en pratique, 14 et lorsque tu ne t’écarteras ni à droite ni à gauche de tous les commandements que je vous donne aujourd'hui pour suivre d'autres dieux et les servir. 15 » En revanche, si tu n'obéis pas à l'Eternel, ton Dieu, en respectant et mettant en pratique tous ses commandements et toutes ses prescriptions, que je te donne aujourd'hui, voici toutes les malédictions qui t’atteindront et seront ton lot : 16 » Tu seras maudit dans la ville et dans les champs. 17 Ta corbeille et ta huche seront maudites. 18 Tes enfants, le produit de ton sol, les portées de ton gros et de ton petit bétail, tout cela sera maudit. 19 » Tu seras maudit à ton arrivée et à ton départ. 20 » L'Eternel enverra contre toi la malédiction, le trouble et la menace, au milieu de toutes les entreprises où tu t’engageras, jusqu'à ce que tu sois détruit et disparaisses – ce ne sera pas long – à cause de la méchanceté de tes agissements, qui t'aura amené à m'abandonner. 21 L'Eternel attachera la peste à toi jusqu'à ce qu'elle t’élimine du territoire dont tu vas entrer en possession. 22 L'Eternel te frappera de dépérissement, de fièvre, d'inflammation, de chaleur brûlante, de dessèchement, de rouille et de nielle. Tout cela te poursuivra jusqu'à ce que tu disparaisses. 23 Le ciel au-dessus de ta tête sera de bronze, et la terre sous tes pieds sera de fer. 24 En guise de pluie, l'Eternel enverra à ton pays du sable et de la poussière et il en descendra du ciel sur toi jusqu'à ce que tu sois détruit. 25 » L'Eternel te fera battre par tes ennemis. Tu sortiras contre eux par un seul chemin et c’est par sept chemins que tu fuiras devant eux. Tu seras un objet d'effroi pour tous les royaumes de la terre. 26 Ton cadavre servira de nourriture à tous les oiseaux du ciel et aux bêtes de la terre, et il n'y aura personne pour les troubler. 27 L'Eternel te frappera de l'ulcère qui a frappé les Egyptiens, d'hémorroïdes, de gale et de teigne, et tu ne pourras pas en guérir. 28 L'Eternel te frappera de délire, d'aveuglement, d’affolement, 29 et tu tâtonneras en plein midi comme l'aveugle dans l'obscurité. Tu n'auras pas de succès dans tes entreprises et tu seras tous les jours exploité, pillé, sans personne pour venir à ton secours. 30 Tu auras une fiancée et c’est un autre homme qui couchera avec elle ; tu construiras une maison et tu ne l'habiteras pas ; tu planteras une vigne et tu n'en jouiras pas. 31 Ton bœuf sera égorgé sous tes yeux et tu n'en mangeras pas ; ton âne sera enlevé devant toi et on ne te le rendra pas. Tes brebis seront données à tes ennemis et il n'y aura personne pour venir à ton secours. 32 Tes fils et tes filles seront livrés à un autre peuple, tes yeux le verront et languiront constamment après eux, mais ta main restera sans force. 33 Un peuple que tu n'auras pas connu mangera le produit de ton sol et de ton travail, et tu seras tous les jours exploité et écrasé. 34 Le spectacle que tu auras sous les yeux te rendra fou. 35 L'Eternel te frappera aux genoux et aux cuisses d'un ulcère malin dont tu ne pourras guérir, il te frappera depuis la plante du pied jusqu'au sommet de la tête. 36 L'Eternel vous enverra, toi et le roi que tu auras établi sur toi, vers une nation que vous n’aurez pas connue, ni toi ni tes ancêtres. Et là, tu serviras d'autres dieux, du bois et de la pierre. 37 Tu seras un sujet d'étonnement, de proverbe et de raillerie parmi tous les peuples chez qui l'Eternel te conduira. 38 » Tu répandras beaucoup de semence sur ton champ et tu feras une faible récolte car les sauterelles la dévoreront. 39 Tu planteras des vignes, tu les cultiveras, et tu ne boiras pas de vin ni ne feras de récolte car les vers la mangeront. 40 Tu auras des oliviers sur tout ton territoire et tu ne t'enduiras pas d'huile car tes olives tomberont. 41 Tu auras des fils et des filles et ils ne seront pas à toi car ils partiront en déportation. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture Josué 3:14-17 . Le passage du fleuve revêt la signification biblique suivante: cela … Philippe Landrevie Josué 2.1-35 Josué 7.1-35 Josué 1.1-33 TopMessages Message texte Une course d'obstacles… Josué 3/1 : "Josué, s’étant levé de bon matin, partit de Sittim avec tous les enfants d’Israël. Ils arrivèrent au … Xavier Lavie Josué 7.1-35 TopTV Vidéo Quoi d'neuf Pasteur ? La bonne stratégie ? Josué 5-8 lecture du jour bonjour et ce matin c'était josué 5 6 7 et 8 avec la prise de jurico et … Quoi d'neuf Pasteur ? Josué 5.1-35 TopMessages Message texte Avoir un modèle / être un modèle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nécessité pour les individus d'avoir à leurs … Philippe Landrevie Josué 3.1-33 Josué 6.1-63 Segond 21 Josué lut ensuite toutes les paroles de la loi, les bénédictions et les malédictions, suivant ce qui est écrit dans le livre de la loi. Segond 1910 Josué lut ensuite toutes les paroles de la loi, les bénédictions et les malédictions, suivant ce qui est écrit dans le livre de la loi. Segond 1978 (Colombe) © Ensuite (Josué) proclama toutes les paroles de la loi, la bénédiction et la malédiction, selon tout ce qui est écrit dans le livre de la loi. Parole de Vie © Ensuite, Josué lit toutes les paroles écrites dans le livre de la loi, les bénédictions et les malédictions. Français Courant © Josué lut alors tous les enseignements écrits dans le livre de la loi, avec les formules de bénédiction et celles de malédiction. Semeur © Josué lut ensuite tout le texte de la Loi, les paroles de bénédiction comme de malédiction, telles qu’elles se trouvaient dans le livre de la Loi. Darby après cela il lut toutes les paroles de la loi, la bénédiction et la malédiction, selon tout ce qui est écrit dans le livre de la loi. Martin Et après cela il lut tout haut toutes les paroles de la Loi, tant les bénédictions que les malédictions, selon tout ce qui est écrit au Livre de la Loi. Ostervald Après cela, Josué lut toutes les paroles de la loi, la bénédiction et la malédiction, selon tout ce qui est écrit dans le livre de la loi. Hébreu / Grec - Texte original © וְאַֽחֲרֵי־כֵ֗ן קָרָא֙ אֶת־כָּל־דִּבְרֵ֣י הַתּוֹרָ֔ה הַבְּרָכָ֖ה וְהַקְּלָלָ֑ה כְּכָל־הַכָּת֖וּב בְּסֵ֥פֶר הַתּוֹרָֽה׃ World English Bible Afterward he read all the words of the law, the blessing and the curse, according to all that is written in the book of the law. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Il lut. Depuis les pentes du mont Ebal, je pouvais fort bien me faire comprendre de mes gens qui étaient dans la vallée et sur les pentes du Garizim. (Harper). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Josué lut 07121 08804 ensuite 0310 toutes les paroles 01697 de la loi 08451, les bénédictions 01293 et les malédictions 07045, suivant ce qui est écrit 03789 08803 dans le livre 05612 de la loi 08451. 0310 - 'acharpréposition, adverbe, conjonction après, ensuite, après que, puisque 01293 - Bĕrakahbénédiction, paroles de bénédictions, bienfaits, faveurs (du ciel), objet de bénédiction (source de) bénédiction prospérité … 01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, émission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, manière 03789 - kathabécrire, enregistrer, inscrire (Qal) écrire, inscrire, graver, tracer décrire par écrit enregistrer, enrôler décréter (Niphal … 05612 - cepherlivre missive, document, un écrit, une lettre missive lettre (d'instruction), ordre écrit, commission, requête, décret … 07045 - qĕlalahmalédiction, diffamation, calomnie, exécration, imprécation 07121 - qara'appeler, réciter, lire, s'écrier, proclamer (Qal) appeler, crier, émettre un son bruyant appeler à, crier … 08451 - towrahloi, direction, instruction instruction, commandement (humain ou divin) corps de l'enseignement prophétique instruction dans l'âge … 08803Radical : Qal 08851 Mode : Participe Passif 08815 Nombre : 1415 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation JOSUÉ (livre de)Titre. Le livre de Josué ouvre la série des livres dits historiques dans nos Bibles françaises, et Nebiim richônîm (ou … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Lévitique 26 1 » Vous ne vous ferez pas de faux dieux, vous ne vous dresserez ni sculpture sacrée ni statue et vous ne placerez dans votre pays aucune pierre ornée de figures pour vous prosterner devant elle, car je suis l'Eternel, votre Dieu. 2 Vous respecterez mes sabbats et vous traiterez mon sanctuaire avec déférence. Je suis l'Eternel. 3 » Si vous suivez mes prescriptions, si vous gardez mes commandements et les mettez en pratique, 4 je vous enverrai des pluies en leur saison, la terre donnera ses produits et les arbres des champs leurs fruits. 5 Le battage du blé durera jusqu’à la vendange, et la vendange jusqu’aux semailles. Vous mangerez du pain à satiété et vous habiterez en sécurité dans votre pays. 6 Je mettrai la paix dans le pays et personne ne troublera votre sommeil. Je ferai disparaître du pays les bêtes féroces et l'épée ne passera pas par votre pays. 7 Vous poursuivrez vos ennemis et ils tomberont devant vous par l'épée. 8 Ainsi, 5 parmi vous en poursuivront 100, et 100 parmi vous en poursuivront 10'000, et vos ennemis tomberont devant vous par l'épée. 9 Je me tournerai vers vous, je vous donnerai des enfants et vous rendrai nombreux, et je maintiendrai mon alliance avec vous. 10 Vous mangerez des anciennes récoltes et vous devrez les sortir pour faire place aux nouvelles. 11 *J'établirai mon habitation au milieu de vous et je ne montrerai pas de dégoût envers vous. 12 Je marcherai au milieu de vous, je serai votre Dieu et vous serez mon peuple. 13 Je suis l'Eternel, votre Dieu, qui vous ai fait sortir d'Egypte, qui vous ai tirés de l’esclavage ; j'ai mis un terme à l’oppression qui pesait sur vous et je vous ai fait marcher la tête haute. 14 » Mais si vous ne m'écoutez pas et ne mettez pas tous ces commandements en pratique, 15 si vous méprisez mes prescriptions et si vous montrez du dégoût envers mes règles au point de ne pas mettre tous mes commandements en pratique et de rompre mon alliance, 16 voici alors ce que je vous ferai : j'enverrai sur vous la terreur, le dépérissement et la fièvre qui épuisent le regard et rongent la vie. Vous sèmerez vos semences pour rien : ce sont vos ennemis qui les mangeront. 17 Je me tournerai contre vous et vous serez battus devant vos ennemis. Ceux qui vous détestent domineront sur vous et vous fuirez sans même que l'on vous poursuive. 18 » Si, malgré cela, vous ne m'écoutez pas, je vous punirai 7 fois plus pour vos péchés. 19 Je briserai la force qui fait votre orgueil, je rendrai votre ciel pareil à du fer et votre terre pareille à du bronze. 20 Votre force s'épuisera inutilement, votre terre ne donnera pas ses produits et les arbres de la terre ne donneront pas leurs fruits. 21 » Si vous me résistez et ne voulez pas m'écouter, je vous frapperai 7 fois plus, conformément à vos péchés. 22 J'enverrai contre vous les animaux sauvages ; ils vous priveront de vos enfants, détruiront votre bétail et vous réduiront à un petit nombre, si bien que vos chemins seront déserts. 23 » Si, malgré cela, vous ne vous laissez pas corriger par moi et me résistez, 24 je vous résisterai aussi et je vous frapperai encore 7 fois plus pour vos péchés. 25 Je ferai venir contre vous l'épée chargée de venger l’alliance. Quand vous vous rassemblerez dans vos villes, j'enverrai la peste au milieu de vous et vous serez livrés aux mains de l'ennemi. 26 Lorsque je vous priverai de pain, dix femmes cuiront votre pain dans un seul four et le rapporteront par rations. Vous mangerez et vous ne serez pas rassasiés. 27 » Si, malgré cela, vous ne m'écoutez pas et me résistez, 28 je vous résisterai aussi avec fureur et je vous punirai encore 7 fois plus pour vos péchés. 29 Vous mangerez la chair de vos fils et de vos filles. 30 Je détruirai vos hauts lieux, j'abattrai vos statues consacrées au soleil, je mettrai vos cadavres sur les cadavres de vos idoles et je montrerai du dégoût envers vous. 31 Je ferai de vos villes des déserts, je dévasterai vos sanctuaires et je ne respirerai plus l'odeur de vos parfums apaisants. 32 Je dévasterai moi-même le pays à un tel point que vos ennemis venus l’habiter seront stupéfaits. 33 Je vous disperserai parmi les nations et je dégainerai l'épée pour vous poursuivre. Votre pays sera dévasté et vos villes seront désertes. 34 » Alors le pays compensera ses sabbats durant toute la période où il sera dévasté et où vous serez dans le pays de vos ennemis ; oui, alors le pays se reposera et compensera ses sabbats. 35 Durant toute la période où il sera dévasté, il aura le repos qu'il n'avait pas eu pendant vos sabbats, tandis que vous l'habitiez. 36 Ceux parmi vous qui survivront, je remplirai leur cœur d’angoisse dans les pays de leurs ennemis ; le bruit d'une feuille agitée les poursuivra. Ils prendront la fuite comme on le fait devant l'épée et ils tomberont sans qu'on les poursuive. 37 Ils trébucheront les uns sur les autres comme devant l'épée, sans qu'on les poursuive. Vous ne subsisterez pas en face de vos ennemis. 38 Vous disparaîtrez parmi les nations et le pays de vos ennemis vous dévorera. 39 Ceux parmi vous qui survivront seront frappés de dépérissement pour leurs fautes dans les pays de leurs ennemis ; ils seront aussi frappés de dépérissement pour les fautes de leurs ancêtres. 40 » Ils confesseront leur faute et celle de leurs ancêtres, l’infidélité dont ils auront fait preuve envers moi et la résistance qu'ils m'auront opposée. 41 C’est à cause de ces fautes que moi aussi je leur résisterai et les conduirai dans le pays de leurs ennemis. Alors leur cœur incirconcis s'humiliera et ils paieront la dette de leur faute. 42 Je me souviendrai de mon alliance avec Jacob, je me souviendrai de mon alliance avec Isaac et de mon alliance avec Abraham, et je me souviendrai du pays. 43 Le pays sera abandonné par eux et compensera ses sabbats durant la période où il restera dévasté loin d'eux. Ils paieront la dette de leur faute, parce qu'ils auront méprisé mes règles et qu’ils auront montré du dégoût envers mes prescriptions. 44 Pourtant, lorsqu'ils seront dans le pays de leurs ennemis, je ne les rejetterai pas et je ne montrerai pas du dégoût envers eux au point de les exterminer, au point de rompre mon alliance avec eux, car je suis l'Eternel, leur Dieu. 45 Je me souviendrai en leur faveur de l'ancienne alliance, par laquelle je les ai fait sortir d'Egypte aux yeux des nations pour être leur Dieu. Je suis l'Eternel. » 46 Telles sont les prescriptions, les règles et les lois que l'Eternel établit entre lui et les Israélites par l’intermédiaire de Moïse sur le mont Sinaï. Deutéronome 27 14 Les Lévites prendront la parole, ils diront d'une voix haute à tout Israël : 15 » ‘Maudit soit l'homme qui fait une sculpture sacrée ou une idole en métal fondu, horreur aux yeux de l'Eternel, œuvre des mains d'un artisan, et qui la place dans un endroit secret !’Et tout le peuple répondra : ‘Amen !’ 16 » ‘Maudit soit celui qui méprise son père et sa mère !’Et tout le peuple dira : ‘Amen !’ 17 » ‘Maudit soit celui qui déplace les bornes de son prochain !’Et tout le peuple dira : ‘Amen !’ 18 » ‘Maudit soit celui qui fait égarer un aveugle dans le chemin !’Et tout le peuple dira : ‘Amen !’ 19 » ‘Maudit soit celui qui porte atteinte au droit de l'étranger, de l'orphelin et de la veuve !’Et tout le peuple dira : ‘Amen !’ 20 » ‘Maudit soit celui qui couche avec la femme de son père, car il soulève la couverture de son père !’Et tout le peuple dira : ‘Amen !’ 21 » ‘Maudit soit celui qui couche avec une bête, quelle qu’elle soit !’Et tout le peuple dira : ‘Amen !’ 22 » ‘Maudit soit celui qui couche avec sa sœur, la fille de son père ou de sa mère !’Et tout le peuple dira : ‘Amen !’ 23 » ‘Maudit soit celui qui couche avec sa belle-mère !’Et tout le peuple dira : ‘Amen !’ 24 » ‘Maudit soit celui qui frappe son prochain en secret !’Et tout le peuple dira : ‘Amen !’ 25 » ‘Maudit soit celui qui accepte un pot-de-vin pour verser le sang d’un innocent !’Et tout le peuple dira : ‘Amen !’ 26 » *‘Maudit soit celui qui ne ratifie pas les paroles de cette loi pour les mettre en pratique !’Et tout le peuple dira : ‘Amen !’ Deutéronome 28 1 » Si tu obéis à l'Eternel, ton Dieu, en respectant et en mettant en pratique tous ses commandements que je te prescris aujourd'hui, l'Eternel, ton Dieu, te donnera la supériorité sur toutes les nations de la terre. 2 Voici toutes les bénédictions qui se déverseront sur toi et seront ton lot lorsque tu obéiras à l'Eternel, ton Dieu : 3 » Tu seras béni dans la ville et dans les champs. 4 Tes enfants, le produit de ton sol, les portées de tes troupeaux, de ton gros et de ton petit bétail, tout cela sera béni. 5 Ta corbeille et ta huche seront bénies. 6 » Tu seras béni à ton arrivée et à ton départ. 7 L'Eternel te donnera la victoire sur les ennemis qui se dresseront contre toi. Ils sortiront contre toi par un seul chemin et c’est par sept chemins qu’ils fuiront devant toi. 8 » L'Eternel ordonnera à la bénédiction d'être avec toi dans tes greniers et dans toutes tes entreprises. Il te bénira dans le pays que l'Eternel, ton Dieu, te donne. 9 » Tu seras pour l'Eternel un peuple saint, comme il te l'a juré, lorsque tu respecteras les commandements de l'Eternel, ton Dieu, et que tu marcheras dans ses voies. 10 Tous les peuples de la terre verront que tu es appelé du nom de l'Eternel et ils auront peur de toi. 11 » L'Eternel te comblera de biens en multipliant tes enfants, les portées de tes troupeaux et le produit de ton sol dans le territoire qu’il a juré à tes ancêtres de te donner. 12 L'Eternel t'ouvrira son bon trésor, le ciel, pour envoyer au moment voulu la pluie sur ton pays et pour bénir tout le travail de tes mains. Tu prêteras à beaucoup de nations et tu ne feras pas d’emprunt. 13 L'Eternel fera de toi la tête et non la queue, tu seras toujours en haut et jamais en bas, lorsque tu obéiras aux commandements de l'Eternel, ton Dieu, que je te prescris aujourd'hui pour que tu les respectes et les mettes en pratique, 14 et lorsque tu ne t’écarteras ni à droite ni à gauche de tous les commandements que je vous donne aujourd'hui pour suivre d'autres dieux et les servir. 15 » En revanche, si tu n'obéis pas à l'Eternel, ton Dieu, en respectant et mettant en pratique tous ses commandements et toutes ses prescriptions, que je te donne aujourd'hui, voici toutes les malédictions qui t’atteindront et seront ton lot : 16 » Tu seras maudit dans la ville et dans les champs. 17 Ta corbeille et ta huche seront maudites. 18 Tes enfants, le produit de ton sol, les portées de ton gros et de ton petit bétail, tout cela sera maudit. 19 » Tu seras maudit à ton arrivée et à ton départ. 20 » L'Eternel enverra contre toi la malédiction, le trouble et la menace, au milieu de toutes les entreprises où tu t’engageras, jusqu'à ce que tu sois détruit et disparaisses – ce ne sera pas long – à cause de la méchanceté de tes agissements, qui t'aura amené à m'abandonner. 21 L'Eternel attachera la peste à toi jusqu'à ce qu'elle t’élimine du territoire dont tu vas entrer en possession. 22 L'Eternel te frappera de dépérissement, de fièvre, d'inflammation, de chaleur brûlante, de dessèchement, de rouille et de nielle. Tout cela te poursuivra jusqu'à ce que tu disparaisses. 23 Le ciel au-dessus de ta tête sera de bronze, et la terre sous tes pieds sera de fer. 24 En guise de pluie, l'Eternel enverra à ton pays du sable et de la poussière et il en descendra du ciel sur toi jusqu'à ce que tu sois détruit. 25 » L'Eternel te fera battre par tes ennemis. Tu sortiras contre eux par un seul chemin et c’est par sept chemins que tu fuiras devant eux. Tu seras un objet d'effroi pour tous les royaumes de la terre. 26 Ton cadavre servira de nourriture à tous les oiseaux du ciel et aux bêtes de la terre, et il n'y aura personne pour les troubler. 27 L'Eternel te frappera de l'ulcère qui a frappé les Egyptiens, d'hémorroïdes, de gale et de teigne, et tu ne pourras pas en guérir. 28 L'Eternel te frappera de délire, d'aveuglement, d’affolement, 29 et tu tâtonneras en plein midi comme l'aveugle dans l'obscurité. Tu n'auras pas de succès dans tes entreprises et tu seras tous les jours exploité, pillé, sans personne pour venir à ton secours. 30 Tu auras une fiancée et c’est un autre homme qui couchera avec elle ; tu construiras une maison et tu ne l'habiteras pas ; tu planteras une vigne et tu n'en jouiras pas. 31 Ton bœuf sera égorgé sous tes yeux et tu n'en mangeras pas ; ton âne sera enlevé devant toi et on ne te le rendra pas. Tes brebis seront données à tes ennemis et il n'y aura personne pour venir à ton secours. 32 Tes fils et tes filles seront livrés à un autre peuple, tes yeux le verront et languiront constamment après eux, mais ta main restera sans force. 33 Un peuple que tu n'auras pas connu mangera le produit de ton sol et de ton travail, et tu seras tous les jours exploité et écrasé. 34 Le spectacle que tu auras sous les yeux te rendra fou. 35 L'Eternel te frappera aux genoux et aux cuisses d'un ulcère malin dont tu ne pourras guérir, il te frappera depuis la plante du pied jusqu'au sommet de la tête. 36 L'Eternel vous enverra, toi et le roi que tu auras établi sur toi, vers une nation que vous n’aurez pas connue, ni toi ni tes ancêtres. Et là, tu serviras d'autres dieux, du bois et de la pierre. 37 Tu seras un sujet d'étonnement, de proverbe et de raillerie parmi tous les peuples chez qui l'Eternel te conduira. 38 » Tu répandras beaucoup de semence sur ton champ et tu feras une faible récolte car les sauterelles la dévoreront. 39 Tu planteras des vignes, tu les cultiveras, et tu ne boiras pas de vin ni ne feras de récolte car les vers la mangeront. 40 Tu auras des oliviers sur tout ton territoire et tu ne t'enduiras pas d'huile car tes olives tomberont. 41 Tu auras des fils et des filles et ils ne seront pas à toi car ils partiront en déportation. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopMessages Message texte Une course d'obstacles… Josué 3/1 : "Josué, s’étant levé de bon matin, partit de Sittim avec tous les enfants d’Israël. Ils arrivèrent au … Xavier Lavie Josué 7.1-35 TopTV Vidéo Quoi d'neuf Pasteur ? La bonne stratégie ? Josué 5-8 lecture du jour bonjour et ce matin c'était josué 5 6 7 et 8 avec la prise de jurico et … Quoi d'neuf Pasteur ? Josué 5.1-35 TopMessages Message texte Avoir un modèle / être un modèle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nécessité pour les individus d'avoir à leurs … Philippe Landrevie Josué 3.1-33 Josué 6.1-63 Segond 21 Josué lut ensuite toutes les paroles de la loi, les bénédictions et les malédictions, suivant ce qui est écrit dans le livre de la loi. Segond 1910 Josué lut ensuite toutes les paroles de la loi, les bénédictions et les malédictions, suivant ce qui est écrit dans le livre de la loi. Segond 1978 (Colombe) © Ensuite (Josué) proclama toutes les paroles de la loi, la bénédiction et la malédiction, selon tout ce qui est écrit dans le livre de la loi. Parole de Vie © Ensuite, Josué lit toutes les paroles écrites dans le livre de la loi, les bénédictions et les malédictions. Français Courant © Josué lut alors tous les enseignements écrits dans le livre de la loi, avec les formules de bénédiction et celles de malédiction. Semeur © Josué lut ensuite tout le texte de la Loi, les paroles de bénédiction comme de malédiction, telles qu’elles se trouvaient dans le livre de la Loi. Darby après cela il lut toutes les paroles de la loi, la bénédiction et la malédiction, selon tout ce qui est écrit dans le livre de la loi. Martin Et après cela il lut tout haut toutes les paroles de la Loi, tant les bénédictions que les malédictions, selon tout ce qui est écrit au Livre de la Loi. Ostervald Après cela, Josué lut toutes les paroles de la loi, la bénédiction et la malédiction, selon tout ce qui est écrit dans le livre de la loi. Hébreu / Grec - Texte original © וְאַֽחֲרֵי־כֵ֗ן קָרָא֙ אֶת־כָּל־דִּבְרֵ֣י הַתּוֹרָ֔ה הַבְּרָכָ֖ה וְהַקְּלָלָ֑ה כְּכָל־הַכָּת֖וּב בְּסֵ֥פֶר הַתּוֹרָֽה׃ World English Bible Afterward he read all the words of the law, the blessing and the curse, according to all that is written in the book of the law. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Il lut. Depuis les pentes du mont Ebal, je pouvais fort bien me faire comprendre de mes gens qui étaient dans la vallée et sur les pentes du Garizim. (Harper). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Josué lut 07121 08804 ensuite 0310 toutes les paroles 01697 de la loi 08451, les bénédictions 01293 et les malédictions 07045, suivant ce qui est écrit 03789 08803 dans le livre 05612 de la loi 08451. 0310 - 'acharpréposition, adverbe, conjonction après, ensuite, après que, puisque 01293 - Bĕrakahbénédiction, paroles de bénédictions, bienfaits, faveurs (du ciel), objet de bénédiction (source de) bénédiction prospérité … 01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, émission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, manière 03789 - kathabécrire, enregistrer, inscrire (Qal) écrire, inscrire, graver, tracer décrire par écrit enregistrer, enrôler décréter (Niphal … 05612 - cepherlivre missive, document, un écrit, une lettre missive lettre (d'instruction), ordre écrit, commission, requête, décret … 07045 - qĕlalahmalédiction, diffamation, calomnie, exécration, imprécation 07121 - qara'appeler, réciter, lire, s'écrier, proclamer (Qal) appeler, crier, émettre un son bruyant appeler à, crier … 08451 - towrahloi, direction, instruction instruction, commandement (humain ou divin) corps de l'enseignement prophétique instruction dans l'âge … 08803Radical : Qal 08851 Mode : Participe Passif 08815 Nombre : 1415 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation JOSUÉ (livre de)Titre. Le livre de Josué ouvre la série des livres dits historiques dans nos Bibles françaises, et Nebiim richônîm (ou … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Lévitique 26 1 » Vous ne vous ferez pas de faux dieux, vous ne vous dresserez ni sculpture sacrée ni statue et vous ne placerez dans votre pays aucune pierre ornée de figures pour vous prosterner devant elle, car je suis l'Eternel, votre Dieu. 2 Vous respecterez mes sabbats et vous traiterez mon sanctuaire avec déférence. Je suis l'Eternel. 3 » Si vous suivez mes prescriptions, si vous gardez mes commandements et les mettez en pratique, 4 je vous enverrai des pluies en leur saison, la terre donnera ses produits et les arbres des champs leurs fruits. 5 Le battage du blé durera jusqu’à la vendange, et la vendange jusqu’aux semailles. Vous mangerez du pain à satiété et vous habiterez en sécurité dans votre pays. 6 Je mettrai la paix dans le pays et personne ne troublera votre sommeil. Je ferai disparaître du pays les bêtes féroces et l'épée ne passera pas par votre pays. 7 Vous poursuivrez vos ennemis et ils tomberont devant vous par l'épée. 8 Ainsi, 5 parmi vous en poursuivront 100, et 100 parmi vous en poursuivront 10'000, et vos ennemis tomberont devant vous par l'épée. 9 Je me tournerai vers vous, je vous donnerai des enfants et vous rendrai nombreux, et je maintiendrai mon alliance avec vous. 10 Vous mangerez des anciennes récoltes et vous devrez les sortir pour faire place aux nouvelles. 11 *J'établirai mon habitation au milieu de vous et je ne montrerai pas de dégoût envers vous. 12 Je marcherai au milieu de vous, je serai votre Dieu et vous serez mon peuple. 13 Je suis l'Eternel, votre Dieu, qui vous ai fait sortir d'Egypte, qui vous ai tirés de l’esclavage ; j'ai mis un terme à l’oppression qui pesait sur vous et je vous ai fait marcher la tête haute. 14 » Mais si vous ne m'écoutez pas et ne mettez pas tous ces commandements en pratique, 15 si vous méprisez mes prescriptions et si vous montrez du dégoût envers mes règles au point de ne pas mettre tous mes commandements en pratique et de rompre mon alliance, 16 voici alors ce que je vous ferai : j'enverrai sur vous la terreur, le dépérissement et la fièvre qui épuisent le regard et rongent la vie. Vous sèmerez vos semences pour rien : ce sont vos ennemis qui les mangeront. 17 Je me tournerai contre vous et vous serez battus devant vos ennemis. Ceux qui vous détestent domineront sur vous et vous fuirez sans même que l'on vous poursuive. 18 » Si, malgré cela, vous ne m'écoutez pas, je vous punirai 7 fois plus pour vos péchés. 19 Je briserai la force qui fait votre orgueil, je rendrai votre ciel pareil à du fer et votre terre pareille à du bronze. 20 Votre force s'épuisera inutilement, votre terre ne donnera pas ses produits et les arbres de la terre ne donneront pas leurs fruits. 21 » Si vous me résistez et ne voulez pas m'écouter, je vous frapperai 7 fois plus, conformément à vos péchés. 22 J'enverrai contre vous les animaux sauvages ; ils vous priveront de vos enfants, détruiront votre bétail et vous réduiront à un petit nombre, si bien que vos chemins seront déserts. 23 » Si, malgré cela, vous ne vous laissez pas corriger par moi et me résistez, 24 je vous résisterai aussi et je vous frapperai encore 7 fois plus pour vos péchés. 25 Je ferai venir contre vous l'épée chargée de venger l’alliance. Quand vous vous rassemblerez dans vos villes, j'enverrai la peste au milieu de vous et vous serez livrés aux mains de l'ennemi. 26 Lorsque je vous priverai de pain, dix femmes cuiront votre pain dans un seul four et le rapporteront par rations. Vous mangerez et vous ne serez pas rassasiés. 27 » Si, malgré cela, vous ne m'écoutez pas et me résistez, 28 je vous résisterai aussi avec fureur et je vous punirai encore 7 fois plus pour vos péchés. 29 Vous mangerez la chair de vos fils et de vos filles. 30 Je détruirai vos hauts lieux, j'abattrai vos statues consacrées au soleil, je mettrai vos cadavres sur les cadavres de vos idoles et je montrerai du dégoût envers vous. 31 Je ferai de vos villes des déserts, je dévasterai vos sanctuaires et je ne respirerai plus l'odeur de vos parfums apaisants. 32 Je dévasterai moi-même le pays à un tel point que vos ennemis venus l’habiter seront stupéfaits. 33 Je vous disperserai parmi les nations et je dégainerai l'épée pour vous poursuivre. Votre pays sera dévasté et vos villes seront désertes. 34 » Alors le pays compensera ses sabbats durant toute la période où il sera dévasté et où vous serez dans le pays de vos ennemis ; oui, alors le pays se reposera et compensera ses sabbats. 35 Durant toute la période où il sera dévasté, il aura le repos qu'il n'avait pas eu pendant vos sabbats, tandis que vous l'habitiez. 36 Ceux parmi vous qui survivront, je remplirai leur cœur d’angoisse dans les pays de leurs ennemis ; le bruit d'une feuille agitée les poursuivra. Ils prendront la fuite comme on le fait devant l'épée et ils tomberont sans qu'on les poursuive. 37 Ils trébucheront les uns sur les autres comme devant l'épée, sans qu'on les poursuive. Vous ne subsisterez pas en face de vos ennemis. 38 Vous disparaîtrez parmi les nations et le pays de vos ennemis vous dévorera. 39 Ceux parmi vous qui survivront seront frappés de dépérissement pour leurs fautes dans les pays de leurs ennemis ; ils seront aussi frappés de dépérissement pour les fautes de leurs ancêtres. 40 » Ils confesseront leur faute et celle de leurs ancêtres, l’infidélité dont ils auront fait preuve envers moi et la résistance qu'ils m'auront opposée. 41 C’est à cause de ces fautes que moi aussi je leur résisterai et les conduirai dans le pays de leurs ennemis. Alors leur cœur incirconcis s'humiliera et ils paieront la dette de leur faute. 42 Je me souviendrai de mon alliance avec Jacob, je me souviendrai de mon alliance avec Isaac et de mon alliance avec Abraham, et je me souviendrai du pays. 43 Le pays sera abandonné par eux et compensera ses sabbats durant la période où il restera dévasté loin d'eux. Ils paieront la dette de leur faute, parce qu'ils auront méprisé mes règles et qu’ils auront montré du dégoût envers mes prescriptions. 44 Pourtant, lorsqu'ils seront dans le pays de leurs ennemis, je ne les rejetterai pas et je ne montrerai pas du dégoût envers eux au point de les exterminer, au point de rompre mon alliance avec eux, car je suis l'Eternel, leur Dieu. 45 Je me souviendrai en leur faveur de l'ancienne alliance, par laquelle je les ai fait sortir d'Egypte aux yeux des nations pour être leur Dieu. Je suis l'Eternel. » 46 Telles sont les prescriptions, les règles et les lois que l'Eternel établit entre lui et les Israélites par l’intermédiaire de Moïse sur le mont Sinaï. Deutéronome 27 14 Les Lévites prendront la parole, ils diront d'une voix haute à tout Israël : 15 » ‘Maudit soit l'homme qui fait une sculpture sacrée ou une idole en métal fondu, horreur aux yeux de l'Eternel, œuvre des mains d'un artisan, et qui la place dans un endroit secret !’Et tout le peuple répondra : ‘Amen !’ 16 » ‘Maudit soit celui qui méprise son père et sa mère !’Et tout le peuple dira : ‘Amen !’ 17 » ‘Maudit soit celui qui déplace les bornes de son prochain !’Et tout le peuple dira : ‘Amen !’ 18 » ‘Maudit soit celui qui fait égarer un aveugle dans le chemin !’Et tout le peuple dira : ‘Amen !’ 19 » ‘Maudit soit celui qui porte atteinte au droit de l'étranger, de l'orphelin et de la veuve !’Et tout le peuple dira : ‘Amen !’ 20 » ‘Maudit soit celui qui couche avec la femme de son père, car il soulève la couverture de son père !’Et tout le peuple dira : ‘Amen !’ 21 » ‘Maudit soit celui qui couche avec une bête, quelle qu’elle soit !’Et tout le peuple dira : ‘Amen !’ 22 » ‘Maudit soit celui qui couche avec sa sœur, la fille de son père ou de sa mère !’Et tout le peuple dira : ‘Amen !’ 23 » ‘Maudit soit celui qui couche avec sa belle-mère !’Et tout le peuple dira : ‘Amen !’ 24 » ‘Maudit soit celui qui frappe son prochain en secret !’Et tout le peuple dira : ‘Amen !’ 25 » ‘Maudit soit celui qui accepte un pot-de-vin pour verser le sang d’un innocent !’Et tout le peuple dira : ‘Amen !’ 26 » *‘Maudit soit celui qui ne ratifie pas les paroles de cette loi pour les mettre en pratique !’Et tout le peuple dira : ‘Amen !’ Deutéronome 28 1 » Si tu obéis à l'Eternel, ton Dieu, en respectant et en mettant en pratique tous ses commandements que je te prescris aujourd'hui, l'Eternel, ton Dieu, te donnera la supériorité sur toutes les nations de la terre. 2 Voici toutes les bénédictions qui se déverseront sur toi et seront ton lot lorsque tu obéiras à l'Eternel, ton Dieu : 3 » Tu seras béni dans la ville et dans les champs. 4 Tes enfants, le produit de ton sol, les portées de tes troupeaux, de ton gros et de ton petit bétail, tout cela sera béni. 5 Ta corbeille et ta huche seront bénies. 6 » Tu seras béni à ton arrivée et à ton départ. 7 L'Eternel te donnera la victoire sur les ennemis qui se dresseront contre toi. Ils sortiront contre toi par un seul chemin et c’est par sept chemins qu’ils fuiront devant toi. 8 » L'Eternel ordonnera à la bénédiction d'être avec toi dans tes greniers et dans toutes tes entreprises. Il te bénira dans le pays que l'Eternel, ton Dieu, te donne. 9 » Tu seras pour l'Eternel un peuple saint, comme il te l'a juré, lorsque tu respecteras les commandements de l'Eternel, ton Dieu, et que tu marcheras dans ses voies. 10 Tous les peuples de la terre verront que tu es appelé du nom de l'Eternel et ils auront peur de toi. 11 » L'Eternel te comblera de biens en multipliant tes enfants, les portées de tes troupeaux et le produit de ton sol dans le territoire qu’il a juré à tes ancêtres de te donner. 12 L'Eternel t'ouvrira son bon trésor, le ciel, pour envoyer au moment voulu la pluie sur ton pays et pour bénir tout le travail de tes mains. Tu prêteras à beaucoup de nations et tu ne feras pas d’emprunt. 13 L'Eternel fera de toi la tête et non la queue, tu seras toujours en haut et jamais en bas, lorsque tu obéiras aux commandements de l'Eternel, ton Dieu, que je te prescris aujourd'hui pour que tu les respectes et les mettes en pratique, 14 et lorsque tu ne t’écarteras ni à droite ni à gauche de tous les commandements que je vous donne aujourd'hui pour suivre d'autres dieux et les servir. 15 » En revanche, si tu n'obéis pas à l'Eternel, ton Dieu, en respectant et mettant en pratique tous ses commandements et toutes ses prescriptions, que je te donne aujourd'hui, voici toutes les malédictions qui t’atteindront et seront ton lot : 16 » Tu seras maudit dans la ville et dans les champs. 17 Ta corbeille et ta huche seront maudites. 18 Tes enfants, le produit de ton sol, les portées de ton gros et de ton petit bétail, tout cela sera maudit. 19 » Tu seras maudit à ton arrivée et à ton départ. 20 » L'Eternel enverra contre toi la malédiction, le trouble et la menace, au milieu de toutes les entreprises où tu t’engageras, jusqu'à ce que tu sois détruit et disparaisses – ce ne sera pas long – à cause de la méchanceté de tes agissements, qui t'aura amené à m'abandonner. 21 L'Eternel attachera la peste à toi jusqu'à ce qu'elle t’élimine du territoire dont tu vas entrer en possession. 22 L'Eternel te frappera de dépérissement, de fièvre, d'inflammation, de chaleur brûlante, de dessèchement, de rouille et de nielle. Tout cela te poursuivra jusqu'à ce que tu disparaisses. 23 Le ciel au-dessus de ta tête sera de bronze, et la terre sous tes pieds sera de fer. 24 En guise de pluie, l'Eternel enverra à ton pays du sable et de la poussière et il en descendra du ciel sur toi jusqu'à ce que tu sois détruit. 25 » L'Eternel te fera battre par tes ennemis. Tu sortiras contre eux par un seul chemin et c’est par sept chemins que tu fuiras devant eux. Tu seras un objet d'effroi pour tous les royaumes de la terre. 26 Ton cadavre servira de nourriture à tous les oiseaux du ciel et aux bêtes de la terre, et il n'y aura personne pour les troubler. 27 L'Eternel te frappera de l'ulcère qui a frappé les Egyptiens, d'hémorroïdes, de gale et de teigne, et tu ne pourras pas en guérir. 28 L'Eternel te frappera de délire, d'aveuglement, d’affolement, 29 et tu tâtonneras en plein midi comme l'aveugle dans l'obscurité. Tu n'auras pas de succès dans tes entreprises et tu seras tous les jours exploité, pillé, sans personne pour venir à ton secours. 30 Tu auras une fiancée et c’est un autre homme qui couchera avec elle ; tu construiras une maison et tu ne l'habiteras pas ; tu planteras une vigne et tu n'en jouiras pas. 31 Ton bœuf sera égorgé sous tes yeux et tu n'en mangeras pas ; ton âne sera enlevé devant toi et on ne te le rendra pas. Tes brebis seront données à tes ennemis et il n'y aura personne pour venir à ton secours. 32 Tes fils et tes filles seront livrés à un autre peuple, tes yeux le verront et languiront constamment après eux, mais ta main restera sans force. 33 Un peuple que tu n'auras pas connu mangera le produit de ton sol et de ton travail, et tu seras tous les jours exploité et écrasé. 34 Le spectacle que tu auras sous les yeux te rendra fou. 35 L'Eternel te frappera aux genoux et aux cuisses d'un ulcère malin dont tu ne pourras guérir, il te frappera depuis la plante du pied jusqu'au sommet de la tête. 36 L'Eternel vous enverra, toi et le roi que tu auras établi sur toi, vers une nation que vous n’aurez pas connue, ni toi ni tes ancêtres. Et là, tu serviras d'autres dieux, du bois et de la pierre. 37 Tu seras un sujet d'étonnement, de proverbe et de raillerie parmi tous les peuples chez qui l'Eternel te conduira. 38 » Tu répandras beaucoup de semence sur ton champ et tu feras une faible récolte car les sauterelles la dévoreront. 39 Tu planteras des vignes, tu les cultiveras, et tu ne boiras pas de vin ni ne feras de récolte car les vers la mangeront. 40 Tu auras des oliviers sur tout ton territoire et tu ne t'enduiras pas d'huile car tes olives tomberont. 41 Tu auras des fils et des filles et ils ne seront pas à toi car ils partiront en déportation. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer
TopTV Vidéo Quoi d'neuf Pasteur ? La bonne stratégie ? Josué 5-8 lecture du jour bonjour et ce matin c'était josué 5 6 7 et 8 avec la prise de jurico et … Quoi d'neuf Pasteur ? Josué 5.1-35 TopMessages Message texte Avoir un modèle / être un modèle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nécessité pour les individus d'avoir à leurs … Philippe Landrevie Josué 3.1-33 Josué 6.1-63 Segond 21 Josué lut ensuite toutes les paroles de la loi, les bénédictions et les malédictions, suivant ce qui est écrit dans le livre de la loi. Segond 1910 Josué lut ensuite toutes les paroles de la loi, les bénédictions et les malédictions, suivant ce qui est écrit dans le livre de la loi. Segond 1978 (Colombe) © Ensuite (Josué) proclama toutes les paroles de la loi, la bénédiction et la malédiction, selon tout ce qui est écrit dans le livre de la loi. Parole de Vie © Ensuite, Josué lit toutes les paroles écrites dans le livre de la loi, les bénédictions et les malédictions. Français Courant © Josué lut alors tous les enseignements écrits dans le livre de la loi, avec les formules de bénédiction et celles de malédiction. Semeur © Josué lut ensuite tout le texte de la Loi, les paroles de bénédiction comme de malédiction, telles qu’elles se trouvaient dans le livre de la Loi. Darby après cela il lut toutes les paroles de la loi, la bénédiction et la malédiction, selon tout ce qui est écrit dans le livre de la loi. Martin Et après cela il lut tout haut toutes les paroles de la Loi, tant les bénédictions que les malédictions, selon tout ce qui est écrit au Livre de la Loi. Ostervald Après cela, Josué lut toutes les paroles de la loi, la bénédiction et la malédiction, selon tout ce qui est écrit dans le livre de la loi. Hébreu / Grec - Texte original © וְאַֽחֲרֵי־כֵ֗ן קָרָא֙ אֶת־כָּל־דִּבְרֵ֣י הַתּוֹרָ֔ה הַבְּרָכָ֖ה וְהַקְּלָלָ֑ה כְּכָל־הַכָּת֖וּב בְּסֵ֥פֶר הַתּוֹרָֽה׃ World English Bible Afterward he read all the words of the law, the blessing and the curse, according to all that is written in the book of the law. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Il lut. Depuis les pentes du mont Ebal, je pouvais fort bien me faire comprendre de mes gens qui étaient dans la vallée et sur les pentes du Garizim. (Harper). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Josué lut 07121 08804 ensuite 0310 toutes les paroles 01697 de la loi 08451, les bénédictions 01293 et les malédictions 07045, suivant ce qui est écrit 03789 08803 dans le livre 05612 de la loi 08451. 0310 - 'acharpréposition, adverbe, conjonction après, ensuite, après que, puisque 01293 - Bĕrakahbénédiction, paroles de bénédictions, bienfaits, faveurs (du ciel), objet de bénédiction (source de) bénédiction prospérité … 01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, émission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, manière 03789 - kathabécrire, enregistrer, inscrire (Qal) écrire, inscrire, graver, tracer décrire par écrit enregistrer, enrôler décréter (Niphal … 05612 - cepherlivre missive, document, un écrit, une lettre missive lettre (d'instruction), ordre écrit, commission, requête, décret … 07045 - qĕlalahmalédiction, diffamation, calomnie, exécration, imprécation 07121 - qara'appeler, réciter, lire, s'écrier, proclamer (Qal) appeler, crier, émettre un son bruyant appeler à, crier … 08451 - towrahloi, direction, instruction instruction, commandement (humain ou divin) corps de l'enseignement prophétique instruction dans l'âge … 08803Radical : Qal 08851 Mode : Participe Passif 08815 Nombre : 1415 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation JOSUÉ (livre de)Titre. Le livre de Josué ouvre la série des livres dits historiques dans nos Bibles françaises, et Nebiim richônîm (ou … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Lévitique 26 1 » Vous ne vous ferez pas de faux dieux, vous ne vous dresserez ni sculpture sacrée ni statue et vous ne placerez dans votre pays aucune pierre ornée de figures pour vous prosterner devant elle, car je suis l'Eternel, votre Dieu. 2 Vous respecterez mes sabbats et vous traiterez mon sanctuaire avec déférence. Je suis l'Eternel. 3 » Si vous suivez mes prescriptions, si vous gardez mes commandements et les mettez en pratique, 4 je vous enverrai des pluies en leur saison, la terre donnera ses produits et les arbres des champs leurs fruits. 5 Le battage du blé durera jusqu’à la vendange, et la vendange jusqu’aux semailles. Vous mangerez du pain à satiété et vous habiterez en sécurité dans votre pays. 6 Je mettrai la paix dans le pays et personne ne troublera votre sommeil. Je ferai disparaître du pays les bêtes féroces et l'épée ne passera pas par votre pays. 7 Vous poursuivrez vos ennemis et ils tomberont devant vous par l'épée. 8 Ainsi, 5 parmi vous en poursuivront 100, et 100 parmi vous en poursuivront 10'000, et vos ennemis tomberont devant vous par l'épée. 9 Je me tournerai vers vous, je vous donnerai des enfants et vous rendrai nombreux, et je maintiendrai mon alliance avec vous. 10 Vous mangerez des anciennes récoltes et vous devrez les sortir pour faire place aux nouvelles. 11 *J'établirai mon habitation au milieu de vous et je ne montrerai pas de dégoût envers vous. 12 Je marcherai au milieu de vous, je serai votre Dieu et vous serez mon peuple. 13 Je suis l'Eternel, votre Dieu, qui vous ai fait sortir d'Egypte, qui vous ai tirés de l’esclavage ; j'ai mis un terme à l’oppression qui pesait sur vous et je vous ai fait marcher la tête haute. 14 » Mais si vous ne m'écoutez pas et ne mettez pas tous ces commandements en pratique, 15 si vous méprisez mes prescriptions et si vous montrez du dégoût envers mes règles au point de ne pas mettre tous mes commandements en pratique et de rompre mon alliance, 16 voici alors ce que je vous ferai : j'enverrai sur vous la terreur, le dépérissement et la fièvre qui épuisent le regard et rongent la vie. Vous sèmerez vos semences pour rien : ce sont vos ennemis qui les mangeront. 17 Je me tournerai contre vous et vous serez battus devant vos ennemis. Ceux qui vous détestent domineront sur vous et vous fuirez sans même que l'on vous poursuive. 18 » Si, malgré cela, vous ne m'écoutez pas, je vous punirai 7 fois plus pour vos péchés. 19 Je briserai la force qui fait votre orgueil, je rendrai votre ciel pareil à du fer et votre terre pareille à du bronze. 20 Votre force s'épuisera inutilement, votre terre ne donnera pas ses produits et les arbres de la terre ne donneront pas leurs fruits. 21 » Si vous me résistez et ne voulez pas m'écouter, je vous frapperai 7 fois plus, conformément à vos péchés. 22 J'enverrai contre vous les animaux sauvages ; ils vous priveront de vos enfants, détruiront votre bétail et vous réduiront à un petit nombre, si bien que vos chemins seront déserts. 23 » Si, malgré cela, vous ne vous laissez pas corriger par moi et me résistez, 24 je vous résisterai aussi et je vous frapperai encore 7 fois plus pour vos péchés. 25 Je ferai venir contre vous l'épée chargée de venger l’alliance. Quand vous vous rassemblerez dans vos villes, j'enverrai la peste au milieu de vous et vous serez livrés aux mains de l'ennemi. 26 Lorsque je vous priverai de pain, dix femmes cuiront votre pain dans un seul four et le rapporteront par rations. Vous mangerez et vous ne serez pas rassasiés. 27 » Si, malgré cela, vous ne m'écoutez pas et me résistez, 28 je vous résisterai aussi avec fureur et je vous punirai encore 7 fois plus pour vos péchés. 29 Vous mangerez la chair de vos fils et de vos filles. 30 Je détruirai vos hauts lieux, j'abattrai vos statues consacrées au soleil, je mettrai vos cadavres sur les cadavres de vos idoles et je montrerai du dégoût envers vous. 31 Je ferai de vos villes des déserts, je dévasterai vos sanctuaires et je ne respirerai plus l'odeur de vos parfums apaisants. 32 Je dévasterai moi-même le pays à un tel point que vos ennemis venus l’habiter seront stupéfaits. 33 Je vous disperserai parmi les nations et je dégainerai l'épée pour vous poursuivre. Votre pays sera dévasté et vos villes seront désertes. 34 » Alors le pays compensera ses sabbats durant toute la période où il sera dévasté et où vous serez dans le pays de vos ennemis ; oui, alors le pays se reposera et compensera ses sabbats. 35 Durant toute la période où il sera dévasté, il aura le repos qu'il n'avait pas eu pendant vos sabbats, tandis que vous l'habitiez. 36 Ceux parmi vous qui survivront, je remplirai leur cœur d’angoisse dans les pays de leurs ennemis ; le bruit d'une feuille agitée les poursuivra. Ils prendront la fuite comme on le fait devant l'épée et ils tomberont sans qu'on les poursuive. 37 Ils trébucheront les uns sur les autres comme devant l'épée, sans qu'on les poursuive. Vous ne subsisterez pas en face de vos ennemis. 38 Vous disparaîtrez parmi les nations et le pays de vos ennemis vous dévorera. 39 Ceux parmi vous qui survivront seront frappés de dépérissement pour leurs fautes dans les pays de leurs ennemis ; ils seront aussi frappés de dépérissement pour les fautes de leurs ancêtres. 40 » Ils confesseront leur faute et celle de leurs ancêtres, l’infidélité dont ils auront fait preuve envers moi et la résistance qu'ils m'auront opposée. 41 C’est à cause de ces fautes que moi aussi je leur résisterai et les conduirai dans le pays de leurs ennemis. Alors leur cœur incirconcis s'humiliera et ils paieront la dette de leur faute. 42 Je me souviendrai de mon alliance avec Jacob, je me souviendrai de mon alliance avec Isaac et de mon alliance avec Abraham, et je me souviendrai du pays. 43 Le pays sera abandonné par eux et compensera ses sabbats durant la période où il restera dévasté loin d'eux. Ils paieront la dette de leur faute, parce qu'ils auront méprisé mes règles et qu’ils auront montré du dégoût envers mes prescriptions. 44 Pourtant, lorsqu'ils seront dans le pays de leurs ennemis, je ne les rejetterai pas et je ne montrerai pas du dégoût envers eux au point de les exterminer, au point de rompre mon alliance avec eux, car je suis l'Eternel, leur Dieu. 45 Je me souviendrai en leur faveur de l'ancienne alliance, par laquelle je les ai fait sortir d'Egypte aux yeux des nations pour être leur Dieu. Je suis l'Eternel. » 46 Telles sont les prescriptions, les règles et les lois que l'Eternel établit entre lui et les Israélites par l’intermédiaire de Moïse sur le mont Sinaï. Deutéronome 27 14 Les Lévites prendront la parole, ils diront d'une voix haute à tout Israël : 15 » ‘Maudit soit l'homme qui fait une sculpture sacrée ou une idole en métal fondu, horreur aux yeux de l'Eternel, œuvre des mains d'un artisan, et qui la place dans un endroit secret !’Et tout le peuple répondra : ‘Amen !’ 16 » ‘Maudit soit celui qui méprise son père et sa mère !’Et tout le peuple dira : ‘Amen !’ 17 » ‘Maudit soit celui qui déplace les bornes de son prochain !’Et tout le peuple dira : ‘Amen !’ 18 » ‘Maudit soit celui qui fait égarer un aveugle dans le chemin !’Et tout le peuple dira : ‘Amen !’ 19 » ‘Maudit soit celui qui porte atteinte au droit de l'étranger, de l'orphelin et de la veuve !’Et tout le peuple dira : ‘Amen !’ 20 » ‘Maudit soit celui qui couche avec la femme de son père, car il soulève la couverture de son père !’Et tout le peuple dira : ‘Amen !’ 21 » ‘Maudit soit celui qui couche avec une bête, quelle qu’elle soit !’Et tout le peuple dira : ‘Amen !’ 22 » ‘Maudit soit celui qui couche avec sa sœur, la fille de son père ou de sa mère !’Et tout le peuple dira : ‘Amen !’ 23 » ‘Maudit soit celui qui couche avec sa belle-mère !’Et tout le peuple dira : ‘Amen !’ 24 » ‘Maudit soit celui qui frappe son prochain en secret !’Et tout le peuple dira : ‘Amen !’ 25 » ‘Maudit soit celui qui accepte un pot-de-vin pour verser le sang d’un innocent !’Et tout le peuple dira : ‘Amen !’ 26 » *‘Maudit soit celui qui ne ratifie pas les paroles de cette loi pour les mettre en pratique !’Et tout le peuple dira : ‘Amen !’ Deutéronome 28 1 » Si tu obéis à l'Eternel, ton Dieu, en respectant et en mettant en pratique tous ses commandements que je te prescris aujourd'hui, l'Eternel, ton Dieu, te donnera la supériorité sur toutes les nations de la terre. 2 Voici toutes les bénédictions qui se déverseront sur toi et seront ton lot lorsque tu obéiras à l'Eternel, ton Dieu : 3 » Tu seras béni dans la ville et dans les champs. 4 Tes enfants, le produit de ton sol, les portées de tes troupeaux, de ton gros et de ton petit bétail, tout cela sera béni. 5 Ta corbeille et ta huche seront bénies. 6 » Tu seras béni à ton arrivée et à ton départ. 7 L'Eternel te donnera la victoire sur les ennemis qui se dresseront contre toi. Ils sortiront contre toi par un seul chemin et c’est par sept chemins qu’ils fuiront devant toi. 8 » L'Eternel ordonnera à la bénédiction d'être avec toi dans tes greniers et dans toutes tes entreprises. Il te bénira dans le pays que l'Eternel, ton Dieu, te donne. 9 » Tu seras pour l'Eternel un peuple saint, comme il te l'a juré, lorsque tu respecteras les commandements de l'Eternel, ton Dieu, et que tu marcheras dans ses voies. 10 Tous les peuples de la terre verront que tu es appelé du nom de l'Eternel et ils auront peur de toi. 11 » L'Eternel te comblera de biens en multipliant tes enfants, les portées de tes troupeaux et le produit de ton sol dans le territoire qu’il a juré à tes ancêtres de te donner. 12 L'Eternel t'ouvrira son bon trésor, le ciel, pour envoyer au moment voulu la pluie sur ton pays et pour bénir tout le travail de tes mains. Tu prêteras à beaucoup de nations et tu ne feras pas d’emprunt. 13 L'Eternel fera de toi la tête et non la queue, tu seras toujours en haut et jamais en bas, lorsque tu obéiras aux commandements de l'Eternel, ton Dieu, que je te prescris aujourd'hui pour que tu les respectes et les mettes en pratique, 14 et lorsque tu ne t’écarteras ni à droite ni à gauche de tous les commandements que je vous donne aujourd'hui pour suivre d'autres dieux et les servir. 15 » En revanche, si tu n'obéis pas à l'Eternel, ton Dieu, en respectant et mettant en pratique tous ses commandements et toutes ses prescriptions, que je te donne aujourd'hui, voici toutes les malédictions qui t’atteindront et seront ton lot : 16 » Tu seras maudit dans la ville et dans les champs. 17 Ta corbeille et ta huche seront maudites. 18 Tes enfants, le produit de ton sol, les portées de ton gros et de ton petit bétail, tout cela sera maudit. 19 » Tu seras maudit à ton arrivée et à ton départ. 20 » L'Eternel enverra contre toi la malédiction, le trouble et la menace, au milieu de toutes les entreprises où tu t’engageras, jusqu'à ce que tu sois détruit et disparaisses – ce ne sera pas long – à cause de la méchanceté de tes agissements, qui t'aura amené à m'abandonner. 21 L'Eternel attachera la peste à toi jusqu'à ce qu'elle t’élimine du territoire dont tu vas entrer en possession. 22 L'Eternel te frappera de dépérissement, de fièvre, d'inflammation, de chaleur brûlante, de dessèchement, de rouille et de nielle. Tout cela te poursuivra jusqu'à ce que tu disparaisses. 23 Le ciel au-dessus de ta tête sera de bronze, et la terre sous tes pieds sera de fer. 24 En guise de pluie, l'Eternel enverra à ton pays du sable et de la poussière et il en descendra du ciel sur toi jusqu'à ce que tu sois détruit. 25 » L'Eternel te fera battre par tes ennemis. Tu sortiras contre eux par un seul chemin et c’est par sept chemins que tu fuiras devant eux. Tu seras un objet d'effroi pour tous les royaumes de la terre. 26 Ton cadavre servira de nourriture à tous les oiseaux du ciel et aux bêtes de la terre, et il n'y aura personne pour les troubler. 27 L'Eternel te frappera de l'ulcère qui a frappé les Egyptiens, d'hémorroïdes, de gale et de teigne, et tu ne pourras pas en guérir. 28 L'Eternel te frappera de délire, d'aveuglement, d’affolement, 29 et tu tâtonneras en plein midi comme l'aveugle dans l'obscurité. Tu n'auras pas de succès dans tes entreprises et tu seras tous les jours exploité, pillé, sans personne pour venir à ton secours. 30 Tu auras une fiancée et c’est un autre homme qui couchera avec elle ; tu construiras une maison et tu ne l'habiteras pas ; tu planteras une vigne et tu n'en jouiras pas. 31 Ton bœuf sera égorgé sous tes yeux et tu n'en mangeras pas ; ton âne sera enlevé devant toi et on ne te le rendra pas. Tes brebis seront données à tes ennemis et il n'y aura personne pour venir à ton secours. 32 Tes fils et tes filles seront livrés à un autre peuple, tes yeux le verront et languiront constamment après eux, mais ta main restera sans force. 33 Un peuple que tu n'auras pas connu mangera le produit de ton sol et de ton travail, et tu seras tous les jours exploité et écrasé. 34 Le spectacle que tu auras sous les yeux te rendra fou. 35 L'Eternel te frappera aux genoux et aux cuisses d'un ulcère malin dont tu ne pourras guérir, il te frappera depuis la plante du pied jusqu'au sommet de la tête. 36 L'Eternel vous enverra, toi et le roi que tu auras établi sur toi, vers une nation que vous n’aurez pas connue, ni toi ni tes ancêtres. Et là, tu serviras d'autres dieux, du bois et de la pierre. 37 Tu seras un sujet d'étonnement, de proverbe et de raillerie parmi tous les peuples chez qui l'Eternel te conduira. 38 » Tu répandras beaucoup de semence sur ton champ et tu feras une faible récolte car les sauterelles la dévoreront. 39 Tu planteras des vignes, tu les cultiveras, et tu ne boiras pas de vin ni ne feras de récolte car les vers la mangeront. 40 Tu auras des oliviers sur tout ton territoire et tu ne t'enduiras pas d'huile car tes olives tomberont. 41 Tu auras des fils et des filles et ils ne seront pas à toi car ils partiront en déportation. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
TopMessages Message texte Avoir un modèle / être un modèle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nécessité pour les individus d'avoir à leurs … Philippe Landrevie Josué 3.1-33 Josué 6.1-63 Segond 21 Josué lut ensuite toutes les paroles de la loi, les bénédictions et les malédictions, suivant ce qui est écrit dans le livre de la loi. Segond 1910 Josué lut ensuite toutes les paroles de la loi, les bénédictions et les malédictions, suivant ce qui est écrit dans le livre de la loi. Segond 1978 (Colombe) © Ensuite (Josué) proclama toutes les paroles de la loi, la bénédiction et la malédiction, selon tout ce qui est écrit dans le livre de la loi. Parole de Vie © Ensuite, Josué lit toutes les paroles écrites dans le livre de la loi, les bénédictions et les malédictions. Français Courant © Josué lut alors tous les enseignements écrits dans le livre de la loi, avec les formules de bénédiction et celles de malédiction. Semeur © Josué lut ensuite tout le texte de la Loi, les paroles de bénédiction comme de malédiction, telles qu’elles se trouvaient dans le livre de la Loi. Darby après cela il lut toutes les paroles de la loi, la bénédiction et la malédiction, selon tout ce qui est écrit dans le livre de la loi. Martin Et après cela il lut tout haut toutes les paroles de la Loi, tant les bénédictions que les malédictions, selon tout ce qui est écrit au Livre de la Loi. Ostervald Après cela, Josué lut toutes les paroles de la loi, la bénédiction et la malédiction, selon tout ce qui est écrit dans le livre de la loi. Hébreu / Grec - Texte original © וְאַֽחֲרֵי־כֵ֗ן קָרָא֙ אֶת־כָּל־דִּבְרֵ֣י הַתּוֹרָ֔ה הַבְּרָכָ֖ה וְהַקְּלָלָ֑ה כְּכָל־הַכָּת֖וּב בְּסֵ֥פֶר הַתּוֹרָֽה׃ World English Bible Afterward he read all the words of the law, the blessing and the curse, according to all that is written in the book of the law. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Il lut. Depuis les pentes du mont Ebal, je pouvais fort bien me faire comprendre de mes gens qui étaient dans la vallée et sur les pentes du Garizim. (Harper). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Josué lut 07121 08804 ensuite 0310 toutes les paroles 01697 de la loi 08451, les bénédictions 01293 et les malédictions 07045, suivant ce qui est écrit 03789 08803 dans le livre 05612 de la loi 08451. 0310 - 'acharpréposition, adverbe, conjonction après, ensuite, après que, puisque 01293 - Bĕrakahbénédiction, paroles de bénédictions, bienfaits, faveurs (du ciel), objet de bénédiction (source de) bénédiction prospérité … 01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, émission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, manière 03789 - kathabécrire, enregistrer, inscrire (Qal) écrire, inscrire, graver, tracer décrire par écrit enregistrer, enrôler décréter (Niphal … 05612 - cepherlivre missive, document, un écrit, une lettre missive lettre (d'instruction), ordre écrit, commission, requête, décret … 07045 - qĕlalahmalédiction, diffamation, calomnie, exécration, imprécation 07121 - qara'appeler, réciter, lire, s'écrier, proclamer (Qal) appeler, crier, émettre un son bruyant appeler à, crier … 08451 - towrahloi, direction, instruction instruction, commandement (humain ou divin) corps de l'enseignement prophétique instruction dans l'âge … 08803Radical : Qal 08851 Mode : Participe Passif 08815 Nombre : 1415 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation JOSUÉ (livre de)Titre. Le livre de Josué ouvre la série des livres dits historiques dans nos Bibles françaises, et Nebiim richônîm (ou … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Lévitique 26 1 » Vous ne vous ferez pas de faux dieux, vous ne vous dresserez ni sculpture sacrée ni statue et vous ne placerez dans votre pays aucune pierre ornée de figures pour vous prosterner devant elle, car je suis l'Eternel, votre Dieu. 2 Vous respecterez mes sabbats et vous traiterez mon sanctuaire avec déférence. Je suis l'Eternel. 3 » Si vous suivez mes prescriptions, si vous gardez mes commandements et les mettez en pratique, 4 je vous enverrai des pluies en leur saison, la terre donnera ses produits et les arbres des champs leurs fruits. 5 Le battage du blé durera jusqu’à la vendange, et la vendange jusqu’aux semailles. Vous mangerez du pain à satiété et vous habiterez en sécurité dans votre pays. 6 Je mettrai la paix dans le pays et personne ne troublera votre sommeil. Je ferai disparaître du pays les bêtes féroces et l'épée ne passera pas par votre pays. 7 Vous poursuivrez vos ennemis et ils tomberont devant vous par l'épée. 8 Ainsi, 5 parmi vous en poursuivront 100, et 100 parmi vous en poursuivront 10'000, et vos ennemis tomberont devant vous par l'épée. 9 Je me tournerai vers vous, je vous donnerai des enfants et vous rendrai nombreux, et je maintiendrai mon alliance avec vous. 10 Vous mangerez des anciennes récoltes et vous devrez les sortir pour faire place aux nouvelles. 11 *J'établirai mon habitation au milieu de vous et je ne montrerai pas de dégoût envers vous. 12 Je marcherai au milieu de vous, je serai votre Dieu et vous serez mon peuple. 13 Je suis l'Eternel, votre Dieu, qui vous ai fait sortir d'Egypte, qui vous ai tirés de l’esclavage ; j'ai mis un terme à l’oppression qui pesait sur vous et je vous ai fait marcher la tête haute. 14 » Mais si vous ne m'écoutez pas et ne mettez pas tous ces commandements en pratique, 15 si vous méprisez mes prescriptions et si vous montrez du dégoût envers mes règles au point de ne pas mettre tous mes commandements en pratique et de rompre mon alliance, 16 voici alors ce que je vous ferai : j'enverrai sur vous la terreur, le dépérissement et la fièvre qui épuisent le regard et rongent la vie. Vous sèmerez vos semences pour rien : ce sont vos ennemis qui les mangeront. 17 Je me tournerai contre vous et vous serez battus devant vos ennemis. Ceux qui vous détestent domineront sur vous et vous fuirez sans même que l'on vous poursuive. 18 » Si, malgré cela, vous ne m'écoutez pas, je vous punirai 7 fois plus pour vos péchés. 19 Je briserai la force qui fait votre orgueil, je rendrai votre ciel pareil à du fer et votre terre pareille à du bronze. 20 Votre force s'épuisera inutilement, votre terre ne donnera pas ses produits et les arbres de la terre ne donneront pas leurs fruits. 21 » Si vous me résistez et ne voulez pas m'écouter, je vous frapperai 7 fois plus, conformément à vos péchés. 22 J'enverrai contre vous les animaux sauvages ; ils vous priveront de vos enfants, détruiront votre bétail et vous réduiront à un petit nombre, si bien que vos chemins seront déserts. 23 » Si, malgré cela, vous ne vous laissez pas corriger par moi et me résistez, 24 je vous résisterai aussi et je vous frapperai encore 7 fois plus pour vos péchés. 25 Je ferai venir contre vous l'épée chargée de venger l’alliance. Quand vous vous rassemblerez dans vos villes, j'enverrai la peste au milieu de vous et vous serez livrés aux mains de l'ennemi. 26 Lorsque je vous priverai de pain, dix femmes cuiront votre pain dans un seul four et le rapporteront par rations. Vous mangerez et vous ne serez pas rassasiés. 27 » Si, malgré cela, vous ne m'écoutez pas et me résistez, 28 je vous résisterai aussi avec fureur et je vous punirai encore 7 fois plus pour vos péchés. 29 Vous mangerez la chair de vos fils et de vos filles. 30 Je détruirai vos hauts lieux, j'abattrai vos statues consacrées au soleil, je mettrai vos cadavres sur les cadavres de vos idoles et je montrerai du dégoût envers vous. 31 Je ferai de vos villes des déserts, je dévasterai vos sanctuaires et je ne respirerai plus l'odeur de vos parfums apaisants. 32 Je dévasterai moi-même le pays à un tel point que vos ennemis venus l’habiter seront stupéfaits. 33 Je vous disperserai parmi les nations et je dégainerai l'épée pour vous poursuivre. Votre pays sera dévasté et vos villes seront désertes. 34 » Alors le pays compensera ses sabbats durant toute la période où il sera dévasté et où vous serez dans le pays de vos ennemis ; oui, alors le pays se reposera et compensera ses sabbats. 35 Durant toute la période où il sera dévasté, il aura le repos qu'il n'avait pas eu pendant vos sabbats, tandis que vous l'habitiez. 36 Ceux parmi vous qui survivront, je remplirai leur cœur d’angoisse dans les pays de leurs ennemis ; le bruit d'une feuille agitée les poursuivra. Ils prendront la fuite comme on le fait devant l'épée et ils tomberont sans qu'on les poursuive. 37 Ils trébucheront les uns sur les autres comme devant l'épée, sans qu'on les poursuive. Vous ne subsisterez pas en face de vos ennemis. 38 Vous disparaîtrez parmi les nations et le pays de vos ennemis vous dévorera. 39 Ceux parmi vous qui survivront seront frappés de dépérissement pour leurs fautes dans les pays de leurs ennemis ; ils seront aussi frappés de dépérissement pour les fautes de leurs ancêtres. 40 » Ils confesseront leur faute et celle de leurs ancêtres, l’infidélité dont ils auront fait preuve envers moi et la résistance qu'ils m'auront opposée. 41 C’est à cause de ces fautes que moi aussi je leur résisterai et les conduirai dans le pays de leurs ennemis. Alors leur cœur incirconcis s'humiliera et ils paieront la dette de leur faute. 42 Je me souviendrai de mon alliance avec Jacob, je me souviendrai de mon alliance avec Isaac et de mon alliance avec Abraham, et je me souviendrai du pays. 43 Le pays sera abandonné par eux et compensera ses sabbats durant la période où il restera dévasté loin d'eux. Ils paieront la dette de leur faute, parce qu'ils auront méprisé mes règles et qu’ils auront montré du dégoût envers mes prescriptions. 44 Pourtant, lorsqu'ils seront dans le pays de leurs ennemis, je ne les rejetterai pas et je ne montrerai pas du dégoût envers eux au point de les exterminer, au point de rompre mon alliance avec eux, car je suis l'Eternel, leur Dieu. 45 Je me souviendrai en leur faveur de l'ancienne alliance, par laquelle je les ai fait sortir d'Egypte aux yeux des nations pour être leur Dieu. Je suis l'Eternel. » 46 Telles sont les prescriptions, les règles et les lois que l'Eternel établit entre lui et les Israélites par l’intermédiaire de Moïse sur le mont Sinaï. Deutéronome 27 14 Les Lévites prendront la parole, ils diront d'une voix haute à tout Israël : 15 » ‘Maudit soit l'homme qui fait une sculpture sacrée ou une idole en métal fondu, horreur aux yeux de l'Eternel, œuvre des mains d'un artisan, et qui la place dans un endroit secret !’Et tout le peuple répondra : ‘Amen !’ 16 » ‘Maudit soit celui qui méprise son père et sa mère !’Et tout le peuple dira : ‘Amen !’ 17 » ‘Maudit soit celui qui déplace les bornes de son prochain !’Et tout le peuple dira : ‘Amen !’ 18 » ‘Maudit soit celui qui fait égarer un aveugle dans le chemin !’Et tout le peuple dira : ‘Amen !’ 19 » ‘Maudit soit celui qui porte atteinte au droit de l'étranger, de l'orphelin et de la veuve !’Et tout le peuple dira : ‘Amen !’ 20 » ‘Maudit soit celui qui couche avec la femme de son père, car il soulève la couverture de son père !’Et tout le peuple dira : ‘Amen !’ 21 » ‘Maudit soit celui qui couche avec une bête, quelle qu’elle soit !’Et tout le peuple dira : ‘Amen !’ 22 » ‘Maudit soit celui qui couche avec sa sœur, la fille de son père ou de sa mère !’Et tout le peuple dira : ‘Amen !’ 23 » ‘Maudit soit celui qui couche avec sa belle-mère !’Et tout le peuple dira : ‘Amen !’ 24 » ‘Maudit soit celui qui frappe son prochain en secret !’Et tout le peuple dira : ‘Amen !’ 25 » ‘Maudit soit celui qui accepte un pot-de-vin pour verser le sang d’un innocent !’Et tout le peuple dira : ‘Amen !’ 26 » *‘Maudit soit celui qui ne ratifie pas les paroles de cette loi pour les mettre en pratique !’Et tout le peuple dira : ‘Amen !’ Deutéronome 28 1 » Si tu obéis à l'Eternel, ton Dieu, en respectant et en mettant en pratique tous ses commandements que je te prescris aujourd'hui, l'Eternel, ton Dieu, te donnera la supériorité sur toutes les nations de la terre. 2 Voici toutes les bénédictions qui se déverseront sur toi et seront ton lot lorsque tu obéiras à l'Eternel, ton Dieu : 3 » Tu seras béni dans la ville et dans les champs. 4 Tes enfants, le produit de ton sol, les portées de tes troupeaux, de ton gros et de ton petit bétail, tout cela sera béni. 5 Ta corbeille et ta huche seront bénies. 6 » Tu seras béni à ton arrivée et à ton départ. 7 L'Eternel te donnera la victoire sur les ennemis qui se dresseront contre toi. Ils sortiront contre toi par un seul chemin et c’est par sept chemins qu’ils fuiront devant toi. 8 » L'Eternel ordonnera à la bénédiction d'être avec toi dans tes greniers et dans toutes tes entreprises. Il te bénira dans le pays que l'Eternel, ton Dieu, te donne. 9 » Tu seras pour l'Eternel un peuple saint, comme il te l'a juré, lorsque tu respecteras les commandements de l'Eternel, ton Dieu, et que tu marcheras dans ses voies. 10 Tous les peuples de la terre verront que tu es appelé du nom de l'Eternel et ils auront peur de toi. 11 » L'Eternel te comblera de biens en multipliant tes enfants, les portées de tes troupeaux et le produit de ton sol dans le territoire qu’il a juré à tes ancêtres de te donner. 12 L'Eternel t'ouvrira son bon trésor, le ciel, pour envoyer au moment voulu la pluie sur ton pays et pour bénir tout le travail de tes mains. Tu prêteras à beaucoup de nations et tu ne feras pas d’emprunt. 13 L'Eternel fera de toi la tête et non la queue, tu seras toujours en haut et jamais en bas, lorsque tu obéiras aux commandements de l'Eternel, ton Dieu, que je te prescris aujourd'hui pour que tu les respectes et les mettes en pratique, 14 et lorsque tu ne t’écarteras ni à droite ni à gauche de tous les commandements que je vous donne aujourd'hui pour suivre d'autres dieux et les servir. 15 » En revanche, si tu n'obéis pas à l'Eternel, ton Dieu, en respectant et mettant en pratique tous ses commandements et toutes ses prescriptions, que je te donne aujourd'hui, voici toutes les malédictions qui t’atteindront et seront ton lot : 16 » Tu seras maudit dans la ville et dans les champs. 17 Ta corbeille et ta huche seront maudites. 18 Tes enfants, le produit de ton sol, les portées de ton gros et de ton petit bétail, tout cela sera maudit. 19 » Tu seras maudit à ton arrivée et à ton départ. 20 » L'Eternel enverra contre toi la malédiction, le trouble et la menace, au milieu de toutes les entreprises où tu t’engageras, jusqu'à ce que tu sois détruit et disparaisses – ce ne sera pas long – à cause de la méchanceté de tes agissements, qui t'aura amené à m'abandonner. 21 L'Eternel attachera la peste à toi jusqu'à ce qu'elle t’élimine du territoire dont tu vas entrer en possession. 22 L'Eternel te frappera de dépérissement, de fièvre, d'inflammation, de chaleur brûlante, de dessèchement, de rouille et de nielle. Tout cela te poursuivra jusqu'à ce que tu disparaisses. 23 Le ciel au-dessus de ta tête sera de bronze, et la terre sous tes pieds sera de fer. 24 En guise de pluie, l'Eternel enverra à ton pays du sable et de la poussière et il en descendra du ciel sur toi jusqu'à ce que tu sois détruit. 25 » L'Eternel te fera battre par tes ennemis. Tu sortiras contre eux par un seul chemin et c’est par sept chemins que tu fuiras devant eux. Tu seras un objet d'effroi pour tous les royaumes de la terre. 26 Ton cadavre servira de nourriture à tous les oiseaux du ciel et aux bêtes de la terre, et il n'y aura personne pour les troubler. 27 L'Eternel te frappera de l'ulcère qui a frappé les Egyptiens, d'hémorroïdes, de gale et de teigne, et tu ne pourras pas en guérir. 28 L'Eternel te frappera de délire, d'aveuglement, d’affolement, 29 et tu tâtonneras en plein midi comme l'aveugle dans l'obscurité. Tu n'auras pas de succès dans tes entreprises et tu seras tous les jours exploité, pillé, sans personne pour venir à ton secours. 30 Tu auras une fiancée et c’est un autre homme qui couchera avec elle ; tu construiras une maison et tu ne l'habiteras pas ; tu planteras une vigne et tu n'en jouiras pas. 31 Ton bœuf sera égorgé sous tes yeux et tu n'en mangeras pas ; ton âne sera enlevé devant toi et on ne te le rendra pas. Tes brebis seront données à tes ennemis et il n'y aura personne pour venir à ton secours. 32 Tes fils et tes filles seront livrés à un autre peuple, tes yeux le verront et languiront constamment après eux, mais ta main restera sans force. 33 Un peuple que tu n'auras pas connu mangera le produit de ton sol et de ton travail, et tu seras tous les jours exploité et écrasé. 34 Le spectacle que tu auras sous les yeux te rendra fou. 35 L'Eternel te frappera aux genoux et aux cuisses d'un ulcère malin dont tu ne pourras guérir, il te frappera depuis la plante du pied jusqu'au sommet de la tête. 36 L'Eternel vous enverra, toi et le roi que tu auras établi sur toi, vers une nation que vous n’aurez pas connue, ni toi ni tes ancêtres. Et là, tu serviras d'autres dieux, du bois et de la pierre. 37 Tu seras un sujet d'étonnement, de proverbe et de raillerie parmi tous les peuples chez qui l'Eternel te conduira. 38 » Tu répandras beaucoup de semence sur ton champ et tu feras une faible récolte car les sauterelles la dévoreront. 39 Tu planteras des vignes, tu les cultiveras, et tu ne boiras pas de vin ni ne feras de récolte car les vers la mangeront. 40 Tu auras des oliviers sur tout ton territoire et tu ne t'enduiras pas d'huile car tes olives tomberont. 41 Tu auras des fils et des filles et ils ne seront pas à toi car ils partiront en déportation. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.