TopMessages Message texte La puissance de la croix Le signe distinctif des chrĂ©tiens dans tous les pays, câest la croix dans sa simplicitĂ©. Non pas avec la reprĂ©sentation ⊠Edouard Kowalski Jude 1.4 Jude 1.4 TopTV VidĂ©o Enseignement Le vĂ©ritable Ă©vangile se lĂšvera-t-il ? Dieu dĂ©sire que nous rĂ©gnions. Nous y vivons dans la droiture. Sonăă auàžŽurant et Ă mehr soin. Sous-titrage ST' 501 ⊠Joseph Prince FR Jude 1.1-25 Jude 1.3-4 TopMessages Message texte L'Apostasie ou comment retrouver ses rĂ©pĂšres Apostasie du grec apo = loin de⊠stasis = action de se tenir debout câest Ă dire loin de la ⊠Edouard Kowalski Jude 1.3-4 TopTV VidĂ©o Enseignement Fabrice Ecrabet - Le fondement et les fondations (1Ăšre partie) "Le fondement et les fondations" par Fabrice Ecrabet Textes de base : Jude 1 - 16 1Ăšre partie : JĂ©sus-Christ ⊠ADD Paris 15 Jude 1.1-16 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu veut vous bĂ©nir: explication de la bĂ©nĂ©diction aaronique â Harrison Conley Dans un instant, vous allez entendre un message de Harrison Conley. Il est le pasteur principal de Cottonwood Church, mais ⊠Bayless Conley Jude 1.1-25 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Le vĂ©ritable Ă©vangile se lĂšvera-t-il ? | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince, chaque bĂ©nĂ©diction dans notre vie commence par un nouveau dĂ©part, pour ainsi dire. Chaque ⊠Joseph Prince FR Jude 1.1-25 TopMessages Message texte Avec quoi vous dĂ©battez-vous ? EcclĂ©siaste 8/8 (version Semeur): "Personne nâest maĂźtre de son souffle de vie, personne ne peut le retenir, personne nâa de ⊠Xavier Lavie Jude 1.1-25 TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . Jude 1.1-25 Segond 21 Il s'est en effet glissĂ© parmi vous certains hommes dont la condamnation est Ă©crite depuis longtemps. Ces impies transforment la grĂące de notre Dieu en dĂ©bauche et renient Dieu, le seul maĂźtre, et notre Seigneur JĂ©sus-Christ. Segond 1910 Car il s'est glissĂ© parmi vous certains hommes, dont la condamnation est Ă©crite depuis longtemps, des impies, qui changent la grĂące de notre Dieu en dissolution, et qui renient notre seul maĂźtre et Seigneur JĂ©sus Christ. Segond 1978 (Colombe) © Car il sâest glissĂ© parmi vous certains hommes, dont la condamnation est Ă©crite depuis longtemps, impies qui changent en dĂ©rĂšglement la grĂące de notre Dieu et qui renient notre seul MaĂźtre et Seigneur JĂ©sus-Christ. Parole de Vie © Je vous Ă©cris parce que des hommes mauvais sont venus en secret parmi vous. Ils tordent le message dâamour de notre Dieu, afin de pouvoir se conduire nâimporte comment, et ils rejettent JĂ©sus-Christ, notre seul MaĂźtre et Seigneur. Depuis longtemps, les Livres Saints ont annoncĂ© leur punition. Français Courant © En effet, certains hommes malfaisants se sont introduits discrĂštement parmi vous ; ils dĂ©forment le sens de la grĂące de notre Dieu pour justifier leur vie immorale, et ils rejettent ainsi JĂ©sus-Christ, notre seul MaĂźtre et Seigneur. Il y a longtemps que les Ăcritures ont annoncĂ© la condamnation qui pĂšse sur eux. Semeur © Car des hommes dont la condamnation est depuis longtemps annoncĂ©e dans lâEcriture se sont infiltrĂ©s parmi nous. Ils nâont aucun respect pour Dieu et travestissent en dĂ©bauche la grĂące de notre Dieu en reniant JĂ©sus-Christ, notre seul MaĂźtre et Seigneur. Parole Vivante © En effet, (elle est en danger, car) certains Ă©lĂ©ments se sont insinuĂ©s parmi nous, des hommes sans foi ni loi, qui abusent de la grĂące de notre Dieu et en font une licence pour leur vie immorale. Ils renient JĂ©sus-Christ, notre seul MaĂźtre et Seigneur. Depuis longtemps, lâĂcriture a prĂ©dit leur venue et annoncĂ© le jugement qui les attend. Darby car certains hommes se sont glissĂ©s parmi les fidĂšles, inscrits jadis Ă l'avance pour ce jugement, des impies, qui changent la grĂące de notre Dieu en dissolution, et qui renient notre seul maĂźtre et seigneur, JĂ©sus Christ. Martin Car quelques-uns se sont glissĂ©s [parmi vous], qui dĂšs longtemps auparavant ont Ă©tĂ© Ă©crits pour une telle condamnation ; gens sans piĂ©tĂ©, qui changent la grĂące de notre Dieu en dissolution, et qui renoncent le seul Dominateur JĂ©sus-Christ notre Dieu et Seigneur. Ostervald Car il s'est glissĂ© parmi vous certains hommes, dont la condamnation est Ă©crite depuis longtemps ; des impies, qui changent la grĂące de notre Dieu en dissolution, et qui renient Dieu, le seul Dominateur, et JĂ©sus-Christ, notre Seigneur. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏαÏΔÎčÏÎÎŽÏ ÏαΜ ÎłÎŹÏ ÏÎčÎœÎ”Ï áŒÎœÎžÏÏÏÎżÎč, ÎżáŒ± ÏΏλαÎč ÏÏογΔγÏαΌΌÎÎœÎżÎč Î”áŒ°Ï ÏοῊÏÎż Ï᜞ ÎșÏÎŻÎŒÎ±, áŒÏΔÎČΔáżÏ, ÏᜎΜ ÏοῊ ΞΔοῊ áŒĄÎŒáż¶Îœ ÏÎŹÏÎčÏα ΌΔÏαÏÎčΞÎΜÏÎ”Ï Î”áŒ°Ï áŒÏÎλγΔÎčαΜ Îșα᜶ Ï᜞Μ ÎŒÏÎœÎżÎœ ΎΔÏÏÏÏηΜ Îșα᜶ ÎșÏÏÎčÎżÎœ áŒĄÎŒáż¶Îœ ጞηÏÎżáżŠÎœ ΧÏÎčÏÏ᜞Μ áŒÏÎœÎżÏÎŒÎ”ÎœÎżÎč. World English Bible For there are certain men who crept in secretly, even those who were long ago written about for this condemnation: ungodly men, turning the grace of our God into indecency, and denying our only Master, God, and Lord, Jesus Christ. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Parmi vous n'est pas dans le texte, mais il va sans dire que c'est parmi les chrĂ©tiens, dans les Eglises, que ces hommes se sont glissĂ©s, introduits secrĂštement. (Galates 2.4) L'auteur annonce le jugement pour lequel ils sont depuis longtemps inscrits d'avance, et auquel ils n'Ă©chapperont point. Calvin entend par lĂ leur rĂ©probation dans le conseil Ă©ternel de Dieu, qui est figurĂ© comme un livre ; (Actes 1.16) von Soden pense que les rĂ©prouvĂ©s sont inscrits dans l'enfer comme les Ă©lus le sont dans les cieux. (HĂ©breux 12.23) Il est plus probable que Jude voit ce jugement Ă©crit d'avance dans les exemples de condamnation qu'il va citer. (verset 5 et suivants) D'autres interprĂštes (Spitta, KĂŒhl), au lieu de prendre le mot de jugement dans le sens de condamnation, lui donnent celui d'apprĂ©ciation, et l'appliquent Ă la description que Jude fait des faux docteurs dans les derniers mots de verset 4 : des impies...Mais cette description n'est pas prĂ©cisĂ©ment une sentence, et, dans 2Pierre 2.3, le mot jugement a bien le sens de condamnation, chĂątiment. Abusant de la libertĂ© chrĂ©tienne pour vivre selon leurs convoitises, disant : "PĂ©chons, afin que la grĂące abonde." (Romains 6.1 ; Galates 5.13 ; 1Pierre 2.16) Selon Sin., B. A, C. Le texte reçu (majuscules) porte : "qui renient Dieu, notre seul MaĂźtre, et JĂ©sus Christ notre Seigneur." Quelques interprĂštes rapportent notre seul MaĂźtre Ă Dieu ; mais l'absence de l'article devant Seigneur montre que les deux titres MaĂźtre et Seigneur s'appliquent Ă JĂ©sus-Christ. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Car 1063 il sâest glissĂ© 3921 5656 parmi vous certains 5100 hommes 444, dont 3588 la 5124 condamnation 2917 1519 est Ă©crite depuis 4270 5772 longtemps 3819, des impies 765, qui changent 3346 5723 la grĂące 5485 de notre 2257 Dieu 2316 en 1519 dissolution 766, et 2532 qui renient 720 5740 notre 2257 seul 3441 maĂźtre 1203 et 2532 Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547. 444 - anthroposun ĂȘtre humain, homme ou femme d'une façon gĂ©nĂ©rique, tous les individus distinction de l'homme ⊠720 - arneomainier renier quelqu'un se renier soi-mĂȘme ne tenir aucun compte de son propre intĂ©rĂȘt, prouver ⊠765 - asebesdĂ©muni de rĂ©vĂ©rence envers Dieu, celui qui condamne Dieu, impie 766 - aselgeialuxure sans bride, excĂšs, ĂȘtre lascif, libertinage, impudence, insolence, mĆurs licencieuses, dissolues, dĂ©bauche, grossiĂšretĂ© 1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1203 - despotesun maĂźtre, un Seigneur 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 2257 - hemonnotre, nos, nous ... 2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2917 - krimaun dĂ©cret, des jugements jugement condamnation d'une faute, la dĂ©cision qui est prise sur les ⊠2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3346 - metatithemitransposer (deux choses, une Ă©tant mise Ă la place de l'autre) transfĂ©rer, enlever changer ĂȘtre ⊠3441 - monosseul (sans un compagnon), abandonnĂ©, sans secours, simplement 3588 - hoce, cet, ces, etc. 3819 - palaiancien, prĂ©cĂ©dent depuis longtemps, autrefois 3921 - pareisdunoentrer secrĂštement, se glisser furtivement, s'introduire furtivement voler (discrĂštement) 4270 - prographoĂ©crire avant (dans le temps) de ce qui est indiquĂ© ou dĂ©signĂ© avant l'actuel (dans ⊠5100 - tisun certain, quelqu'un, un quelque, quelques temps, un moment 5124 - toutocette (chose), ces (choses) 5485 - charisgrĂące ce qui fournit la joie, le plaisir, les dĂ©lices, la douceur, le charme, la ⊠5547 - ChristosChrist = « oint » Christ Ă©tait le Messie, le Fils de Dieu l'Oint 5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠5772Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 463 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CANON DU N.T.La religion chrĂ©tienne a toujours eu un livre canonique, c-Ă -d. contenant la rĂšgle de la foi et de la vie ⊠JACQUESPlusieurs personnages du N.T. portent ce nom ; la question de l'identification ou de la distinction de quelques-uns d'entre eux ⊠JUDASL'hĂ©breu Yehouda, devenu en grec Ioudas ou louda, est transcrit en franc. Judas, Juda ou Jude. Pour la transcription Juda, ⊠MAĂTREDans nos versions de la Bible, ce titre reprĂ©sente plusieurs termes des langues originales. 1. Dans l'A.T., le plus frĂ©quent ⊠PIERRE (2 e Ă©pĂźtre de)Adresse et contenu. Pas plus que la premiĂšre Ă©pĂźtre du mĂȘme nom, la seconde n'est destinĂ©e Ă une communautĂ© particuliĂšre, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Samuel 22 5 La mort mâenserrait de ses flots, et, comme un torrent destructeur, me terrifiait. Psaumes 1 1 Heureux lâhomme qui ne marche pas selon les conseils des *mĂ©chants, qui ne va pas se tenir sur le chemin des pĂ©cheurs, qui ne sâassied pas en compagnie des moqueurs. Psaumes 62 2 Câest Ă Dieu seul que, dans le calme, je me remets : mon salut vient de lui. Matthieu 13 25 Pendant que tout le monde dormait, son ennemi sema une mauvaise herbe au milieu du blĂ©, puis sâen alla. Jean 17 3 Or, la vie Ă©ternelle consiste Ă te connaĂźtre, toi le Dieu unique et vĂ©ritable, et celui que tu as envoyé : JĂ©sus-Christ. Actes 11 23 A son arrivĂ©e, il constata ce que la grĂące de Dieu avait accompli et il en fut rempli de joie. Il encouragea donc tous les croyants Ă rester fidĂšles au Seigneur avec une ferme assurance. Actes 15 24 Nous avons appris que certains frĂšres venus de chez nous ont jetĂ© le trouble parmi vous et vous ont dĂ©sorientĂ©s par leurs paroles. Or, ils nâavaient reçu aucun mandat de notre part. Romains 6 1 Que dire maintenant ? Persisterons-nous dans le pĂ©chĂ© pour que la grĂące abonde ? 2 Loin de lĂ Â ! Puisque nous sommes morts pour le pĂ©chĂ©, comment pourrions-nous vivre encore dans le pĂ©ché ? Romains 9 21 Le potier nâa-t-il pas le droit, Ă partir du mĂȘme bloc dâargile, de fabriquer un pot dâusage noble et un autre pour lâusage courant ? 22 Et quâas-tu Ă redire si Dieu a voulu montrer sa colĂšre et faire connaĂźtre sa puissance en supportant avec une immense patience ceux qui Ă©taient les objets de sa colĂšre, tout prĂȘts pour la destruction ? Galates 2 4 Et cela, malgrĂ© la pression de faux-frĂšres, des intrus qui sâĂ©taient infiltrĂ©s dans nos rangs pour espionner la libertĂ© dont nous jouissons dans notre union avec JĂ©sus-Christ. Ils voulaient faire de nous des esclaves. Galates 5 13 Oui, mes frĂšres, vous avez Ă©tĂ© appelĂ©s Ă la libertĂ©. Seulement, ne faites pas de cette libertĂ© un prĂ©texte pour vivre comme des hommes livrĂ©s Ă eux-mĂȘmes. Au contraire, par amour, mettez-vous au service les uns des autres. EphĂ©siens 4 14 De cette maniĂšre, nous ne serons plus de petits enfants ballottĂ©s comme des barques par les vagues et emportĂ©s çà et lĂ par le vent de toutes sortes dâenseignements, Ă la merci dâhommes habiles Ă entraĂźner les autres dans lâerreur. 1 TimothĂ©e 6 15 que Dieu suscitera au moment fixé : Il est le Bienheureux, lâunique Souverain, il est le Roi des rois, le Seigneur des seigneurs. 16 Lui seul est immortel. Sa demeure est bĂątie au sein de la lumiĂšre inaccessible Ă tous. Nul parmi les humains ne lâa vu de ses yeux, aucun ne peut le voir. A lui soient Ă jamais lâhonneur et la puissance ! *Amen. 2 TimothĂ©e 3 6 Certains dâentre eux sâintroduisent dans les familles pour envoĂ»ter les femmes instables, au passĂ© chargĂ©, et entraĂźnĂ©es par toutes sortes de dĂ©sirs. Tite 1 15 « Pour ceux qui sont *purs, tout est pur », mais pour des hommes souillĂ©s et incrĂ©dules, rien nâest pur. Leur pensĂ©e et leur conscience sont salies. 16 Certes, ils prĂ©tendent connaĂźtre Dieu, mais ils le renient par leurs actes, car ils sont dĂ©testables, rebelles et se sont disqualifiĂ©s pour toute Ćuvre bonne. Tite 2 11 En effet, la grĂące de Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ©e comme une source de salut pour tous les hommes. 12 Elle nous Ă©duque et nous amĂšne Ă nous dĂ©tourner de tout mĂ©pris de Dieu et Ă rejeter les passions des gens de ce monde. Ainsi nous pourrons mener, dans le temps prĂ©sent, une vie Ă©quilibrĂ©e, juste et pleine de respect pour Dieu, HĂ©breux 12 15 Veillez Ă ce que personne ne passe Ă cĂŽtĂ© de la grĂące de Dieu, quâaucune racine dâamertume ne pousse et ne cause du trouble en empoisonnant plusieurs dâentre vous. 16 Quâil nây ait personne qui vive dans lâimmoralitĂ© ou qui mĂ©prise les choses saintes, comme EsaĂŒ qui, pour un simple repas, a vendu son droit dâaĂźnesse. 1 Pierre 2 8 une pierre qui fait tomber, un rocher qui fait trĂ©bucher. Parce quâils refusent de croire Ă la Parole, il leur arrive ce qui Ă©tait prĂ©vu pour eux : ils tombent Ă cause de cette pierre. 16 Vous agirez ainsi en hommes libres, sans faire pour autant de votre libertĂ© un voile pour couvrir une mauvaise conduite, car vous ĂȘtes des serviteurs de Dieu. â 1 Pierre 4 18 Comme le dit lâEcriture, si le juste est *sauvĂ© Ă travers toutes sortes de difficultĂ©s, que vont devenir le mĂ©chant et le pĂ©cheur ? 2 Pierre 2 1 Autrefois, il y a eu des prophĂštes de mensonge parmi le peuple dâ*IsraĂ«l ; il en sera de mĂȘme parmi vous. Ces enseignants de mensonge introduiront subtilement parmi vous des erreurs qui mĂšnent Ă la perdition. Ils renieront le MaĂźtre qui les a rachetĂ©s et attireront ainsi sur eux une perdition soudaine. 2 Beaucoup de gens les suivront dans leur immoralitĂ© et, Ă cause dâeux, la voie de la vĂ©ritĂ© sera discrĂ©ditĂ©e. 3 Par amour de lâargent, ils vous exploiteront avec des histoires de leur propre invention. Mais il y a longtemps que leur condamnation est Ă lâĆuvre et que la perdition les guette. 5 Il nâa pas non plus Ă©pargnĂ© le monde ancien, lorsquâil fit fondre le dĂ©luge sur ce monde qui nâavait aucun respect pour lui. Il a nĂ©anmoins protĂ©gĂ© *NoĂ©, qui appelait ses contemporains Ă mener une vie juste, ainsi que sept autres personnes avec lui. 6 Il a condamnĂ© Ă la destruction les villes de *Sodome et de *Gomorrhe en les rĂ©duisant en cendres, pour donner Ă ceux qui se rĂ©voltent contre lui un exemple de ce qui leur arrivera. 10 Il punira tout particuliĂšrement ceux qui, Ă la maniĂšre de lâhomme livrĂ© Ă lui-mĂȘme, sâabandonnent Ă leurs instincts corrompus et mĂ©prisent lâautoritĂ© du Seigneur. Imbus dâeux-mĂȘmes et arrogants, ces enseignants de mensonge nâhĂ©sitent pas Ă insulter les ĂȘtres glorieux, 18 Avec leurs discours grandiloquents mais creux, ils cherchent, pour satisfaire leurs dĂ©sirs tout humains, Ă appĂąter par lâattrait de la sensualitĂ© ceux qui viennent Ă peine dâĂ©chapper du milieu des hommes vivant dans lâerreur. 19 Ils leur promettent la libertĂ© â alors quâils sont eux-mĂȘmes esclaves des passions qui les mĂšnent Ă la ruine ; car tout homme est esclave de ce qui a triomphĂ© de lui. 20 Si, aprĂšs sâĂȘtre arrachĂ©s aux influences corruptrices du monde par la connaissance quâils ont eue de notre Seigneur et *Sauveur JĂ©sus-Christ, ils se laissent de nouveau prendre et dominer par elles, leur derniĂšre condition est pire que la premiĂšre. 21 Il aurait mieux valu pour eux ne pas connaĂźtre le chemin dâune vie juste plutĂŽt que de sâen dĂ©tourner aprĂšs lâavoir connu et dâabandonner le saint commandement qui leur avait Ă©tĂ© transmis. 22 Ils confirment la vĂ©ritĂ© de ces proverbes : Le chien retourne Ă ce quâil a vomi et « La truie Ă peine lavĂ©e se vautre de nouveau dans la boue ». 2 Pierre 3 7 Quant Ă la terre et aux cieux actuels, ils sont rĂ©servĂ©s par cette mĂȘme parole pour ĂȘtre livrĂ©s au feu : ils sont gardĂ©s en vue du jour du jugement oĂč tous ceux qui nâont aucun respect pour Dieu pĂ©riront. 1 Jean 2 22 Alors qui est le menteur ? Câest celui qui nie que JĂ©sus est le Christ. Car « lâanti-Christ », câest celui qui refuse de reconnaĂźtre le PĂšre et le Fils. Jude 1 4 Car des hommes dont la condamnation est depuis longtemps annoncĂ©e dans lâEcriture se sont infiltrĂ©s parmi nous. Ils nâont aucun respect pour Dieu et travestissent en dĂ©bauche la grĂące de notre Dieu en reniant JĂ©sus-Christ, notre seul MaĂźtre et Seigneur. 15 pour exercer son jugement sur tous, et pour faire rendre compte, Ă tous ceux qui ne le respectent pas, de tous les actes quâils ont commis dans leur rĂ©volte et de toutes les insultes que ces pĂ©cheurs sacrilĂšges ont profĂ©rĂ©es contre lui. Apocalypse 15 4 Qui oserait, Seigneur, refuser de te rĂ©vĂ©rer et de te rendre gloire ? Car toi seul, tu es saint ; et toutes les nations viendront pour se prosterner devant toi, car il deviendra manifeste que tes actions sont justes. La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Le vĂ©ritable Ă©vangile se lĂšvera-t-il ? Dieu dĂ©sire que nous rĂ©gnions. Nous y vivons dans la droiture. Sonăă auàžŽurant et Ă mehr soin. Sous-titrage ST' 501 ⊠Joseph Prince FR Jude 1.1-25 Jude 1.3-4 TopMessages Message texte L'Apostasie ou comment retrouver ses rĂ©pĂšres Apostasie du grec apo = loin de⊠stasis = action de se tenir debout câest Ă dire loin de la ⊠Edouard Kowalski Jude 1.3-4 TopTV VidĂ©o Enseignement Fabrice Ecrabet - Le fondement et les fondations (1Ăšre partie) "Le fondement et les fondations" par Fabrice Ecrabet Textes de base : Jude 1 - 16 1Ăšre partie : JĂ©sus-Christ ⊠ADD Paris 15 Jude 1.1-16 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu veut vous bĂ©nir: explication de la bĂ©nĂ©diction aaronique â Harrison Conley Dans un instant, vous allez entendre un message de Harrison Conley. Il est le pasteur principal de Cottonwood Church, mais ⊠Bayless Conley Jude 1.1-25 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Le vĂ©ritable Ă©vangile se lĂšvera-t-il ? | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince, chaque bĂ©nĂ©diction dans notre vie commence par un nouveau dĂ©part, pour ainsi dire. Chaque ⊠Joseph Prince FR Jude 1.1-25 TopMessages Message texte Avec quoi vous dĂ©battez-vous ? EcclĂ©siaste 8/8 (version Semeur): "Personne nâest maĂźtre de son souffle de vie, personne ne peut le retenir, personne nâa de ⊠Xavier Lavie Jude 1.1-25 TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . Jude 1.1-25 Segond 21 Il s'est en effet glissĂ© parmi vous certains hommes dont la condamnation est Ă©crite depuis longtemps. Ces impies transforment la grĂące de notre Dieu en dĂ©bauche et renient Dieu, le seul maĂźtre, et notre Seigneur JĂ©sus-Christ. Segond 1910 Car il s'est glissĂ© parmi vous certains hommes, dont la condamnation est Ă©crite depuis longtemps, des impies, qui changent la grĂące de notre Dieu en dissolution, et qui renient notre seul maĂźtre et Seigneur JĂ©sus Christ. Segond 1978 (Colombe) © Car il sâest glissĂ© parmi vous certains hommes, dont la condamnation est Ă©crite depuis longtemps, impies qui changent en dĂ©rĂšglement la grĂące de notre Dieu et qui renient notre seul MaĂźtre et Seigneur JĂ©sus-Christ. Parole de Vie © Je vous Ă©cris parce que des hommes mauvais sont venus en secret parmi vous. Ils tordent le message dâamour de notre Dieu, afin de pouvoir se conduire nâimporte comment, et ils rejettent JĂ©sus-Christ, notre seul MaĂźtre et Seigneur. Depuis longtemps, les Livres Saints ont annoncĂ© leur punition. Français Courant © En effet, certains hommes malfaisants se sont introduits discrĂštement parmi vous ; ils dĂ©forment le sens de la grĂące de notre Dieu pour justifier leur vie immorale, et ils rejettent ainsi JĂ©sus-Christ, notre seul MaĂźtre et Seigneur. Il y a longtemps que les Ăcritures ont annoncĂ© la condamnation qui pĂšse sur eux. Semeur © Car des hommes dont la condamnation est depuis longtemps annoncĂ©e dans lâEcriture se sont infiltrĂ©s parmi nous. Ils nâont aucun respect pour Dieu et travestissent en dĂ©bauche la grĂące de notre Dieu en reniant JĂ©sus-Christ, notre seul MaĂźtre et Seigneur. Parole Vivante © En effet, (elle est en danger, car) certains Ă©lĂ©ments se sont insinuĂ©s parmi nous, des hommes sans foi ni loi, qui abusent de la grĂące de notre Dieu et en font une licence pour leur vie immorale. Ils renient JĂ©sus-Christ, notre seul MaĂźtre et Seigneur. Depuis longtemps, lâĂcriture a prĂ©dit leur venue et annoncĂ© le jugement qui les attend. Darby car certains hommes se sont glissĂ©s parmi les fidĂšles, inscrits jadis Ă l'avance pour ce jugement, des impies, qui changent la grĂące de notre Dieu en dissolution, et qui renient notre seul maĂźtre et seigneur, JĂ©sus Christ. Martin Car quelques-uns se sont glissĂ©s [parmi vous], qui dĂšs longtemps auparavant ont Ă©tĂ© Ă©crits pour une telle condamnation ; gens sans piĂ©tĂ©, qui changent la grĂące de notre Dieu en dissolution, et qui renoncent le seul Dominateur JĂ©sus-Christ notre Dieu et Seigneur. Ostervald Car il s'est glissĂ© parmi vous certains hommes, dont la condamnation est Ă©crite depuis longtemps ; des impies, qui changent la grĂące de notre Dieu en dissolution, et qui renient Dieu, le seul Dominateur, et JĂ©sus-Christ, notre Seigneur. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏαÏΔÎčÏÎÎŽÏ ÏαΜ ÎłÎŹÏ ÏÎčÎœÎ”Ï áŒÎœÎžÏÏÏÎżÎč, ÎżáŒ± ÏΏλαÎč ÏÏογΔγÏαΌΌÎÎœÎżÎč Î”áŒ°Ï ÏοῊÏÎż Ï᜞ ÎșÏÎŻÎŒÎ±, áŒÏΔÎČΔáżÏ, ÏᜎΜ ÏοῊ ΞΔοῊ áŒĄÎŒáż¶Îœ ÏÎŹÏÎčÏα ΌΔÏαÏÎčΞÎΜÏÎ”Ï Î”áŒ°Ï áŒÏÎλγΔÎčαΜ Îșα᜶ Ï᜞Μ ÎŒÏÎœÎżÎœ ΎΔÏÏÏÏηΜ Îșα᜶ ÎșÏÏÎčÎżÎœ áŒĄÎŒáż¶Îœ ጞηÏÎżáżŠÎœ ΧÏÎčÏÏ᜞Μ áŒÏÎœÎżÏÎŒÎ”ÎœÎżÎč. World English Bible For there are certain men who crept in secretly, even those who were long ago written about for this condemnation: ungodly men, turning the grace of our God into indecency, and denying our only Master, God, and Lord, Jesus Christ. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Parmi vous n'est pas dans le texte, mais il va sans dire que c'est parmi les chrĂ©tiens, dans les Eglises, que ces hommes se sont glissĂ©s, introduits secrĂštement. (Galates 2.4) L'auteur annonce le jugement pour lequel ils sont depuis longtemps inscrits d'avance, et auquel ils n'Ă©chapperont point. Calvin entend par lĂ leur rĂ©probation dans le conseil Ă©ternel de Dieu, qui est figurĂ© comme un livre ; (Actes 1.16) von Soden pense que les rĂ©prouvĂ©s sont inscrits dans l'enfer comme les Ă©lus le sont dans les cieux. (HĂ©breux 12.23) Il est plus probable que Jude voit ce jugement Ă©crit d'avance dans les exemples de condamnation qu'il va citer. (verset 5 et suivants) D'autres interprĂštes (Spitta, KĂŒhl), au lieu de prendre le mot de jugement dans le sens de condamnation, lui donnent celui d'apprĂ©ciation, et l'appliquent Ă la description que Jude fait des faux docteurs dans les derniers mots de verset 4 : des impies...Mais cette description n'est pas prĂ©cisĂ©ment une sentence, et, dans 2Pierre 2.3, le mot jugement a bien le sens de condamnation, chĂątiment. Abusant de la libertĂ© chrĂ©tienne pour vivre selon leurs convoitises, disant : "PĂ©chons, afin que la grĂące abonde." (Romains 6.1 ; Galates 5.13 ; 1Pierre 2.16) Selon Sin., B. A, C. Le texte reçu (majuscules) porte : "qui renient Dieu, notre seul MaĂźtre, et JĂ©sus Christ notre Seigneur." Quelques interprĂštes rapportent notre seul MaĂźtre Ă Dieu ; mais l'absence de l'article devant Seigneur montre que les deux titres MaĂźtre et Seigneur s'appliquent Ă JĂ©sus-Christ. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Car 1063 il sâest glissĂ© 3921 5656 parmi vous certains 5100 hommes 444, dont 3588 la 5124 condamnation 2917 1519 est Ă©crite depuis 4270 5772 longtemps 3819, des impies 765, qui changent 3346 5723 la grĂące 5485 de notre 2257 Dieu 2316 en 1519 dissolution 766, et 2532 qui renient 720 5740 notre 2257 seul 3441 maĂźtre 1203 et 2532 Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547. 444 - anthroposun ĂȘtre humain, homme ou femme d'une façon gĂ©nĂ©rique, tous les individus distinction de l'homme ⊠720 - arneomainier renier quelqu'un se renier soi-mĂȘme ne tenir aucun compte de son propre intĂ©rĂȘt, prouver ⊠765 - asebesdĂ©muni de rĂ©vĂ©rence envers Dieu, celui qui condamne Dieu, impie 766 - aselgeialuxure sans bride, excĂšs, ĂȘtre lascif, libertinage, impudence, insolence, mĆurs licencieuses, dissolues, dĂ©bauche, grossiĂšretĂ© 1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1203 - despotesun maĂźtre, un Seigneur 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 2257 - hemonnotre, nos, nous ... 2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2917 - krimaun dĂ©cret, des jugements jugement condamnation d'une faute, la dĂ©cision qui est prise sur les ⊠2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3346 - metatithemitransposer (deux choses, une Ă©tant mise Ă la place de l'autre) transfĂ©rer, enlever changer ĂȘtre ⊠3441 - monosseul (sans un compagnon), abandonnĂ©, sans secours, simplement 3588 - hoce, cet, ces, etc. 3819 - palaiancien, prĂ©cĂ©dent depuis longtemps, autrefois 3921 - pareisdunoentrer secrĂštement, se glisser furtivement, s'introduire furtivement voler (discrĂštement) 4270 - prographoĂ©crire avant (dans le temps) de ce qui est indiquĂ© ou dĂ©signĂ© avant l'actuel (dans ⊠5100 - tisun certain, quelqu'un, un quelque, quelques temps, un moment 5124 - toutocette (chose), ces (choses) 5485 - charisgrĂące ce qui fournit la joie, le plaisir, les dĂ©lices, la douceur, le charme, la ⊠5547 - ChristosChrist = « oint » Christ Ă©tait le Messie, le Fils de Dieu l'Oint 5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠5772Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 463 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CANON DU N.T.La religion chrĂ©tienne a toujours eu un livre canonique, c-Ă -d. contenant la rĂšgle de la foi et de la vie ⊠JACQUESPlusieurs personnages du N.T. portent ce nom ; la question de l'identification ou de la distinction de quelques-uns d'entre eux ⊠JUDASL'hĂ©breu Yehouda, devenu en grec Ioudas ou louda, est transcrit en franc. Judas, Juda ou Jude. Pour la transcription Juda, ⊠MAĂTREDans nos versions de la Bible, ce titre reprĂ©sente plusieurs termes des langues originales. 1. Dans l'A.T., le plus frĂ©quent ⊠PIERRE (2 e Ă©pĂźtre de)Adresse et contenu. Pas plus que la premiĂšre Ă©pĂźtre du mĂȘme nom, la seconde n'est destinĂ©e Ă une communautĂ© particuliĂšre, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Samuel 22 5 La mort mâenserrait de ses flots, et, comme un torrent destructeur, me terrifiait. Psaumes 1 1 Heureux lâhomme qui ne marche pas selon les conseils des *mĂ©chants, qui ne va pas se tenir sur le chemin des pĂ©cheurs, qui ne sâassied pas en compagnie des moqueurs. Psaumes 62 2 Câest Ă Dieu seul que, dans le calme, je me remets : mon salut vient de lui. Matthieu 13 25 Pendant que tout le monde dormait, son ennemi sema une mauvaise herbe au milieu du blĂ©, puis sâen alla. Jean 17 3 Or, la vie Ă©ternelle consiste Ă te connaĂźtre, toi le Dieu unique et vĂ©ritable, et celui que tu as envoyé : JĂ©sus-Christ. Actes 11 23 A son arrivĂ©e, il constata ce que la grĂące de Dieu avait accompli et il en fut rempli de joie. Il encouragea donc tous les croyants Ă rester fidĂšles au Seigneur avec une ferme assurance. Actes 15 24 Nous avons appris que certains frĂšres venus de chez nous ont jetĂ© le trouble parmi vous et vous ont dĂ©sorientĂ©s par leurs paroles. Or, ils nâavaient reçu aucun mandat de notre part. Romains 6 1 Que dire maintenant ? Persisterons-nous dans le pĂ©chĂ© pour que la grĂące abonde ? 2 Loin de lĂ Â ! Puisque nous sommes morts pour le pĂ©chĂ©, comment pourrions-nous vivre encore dans le pĂ©ché ? Romains 9 21 Le potier nâa-t-il pas le droit, Ă partir du mĂȘme bloc dâargile, de fabriquer un pot dâusage noble et un autre pour lâusage courant ? 22 Et quâas-tu Ă redire si Dieu a voulu montrer sa colĂšre et faire connaĂźtre sa puissance en supportant avec une immense patience ceux qui Ă©taient les objets de sa colĂšre, tout prĂȘts pour la destruction ? Galates 2 4 Et cela, malgrĂ© la pression de faux-frĂšres, des intrus qui sâĂ©taient infiltrĂ©s dans nos rangs pour espionner la libertĂ© dont nous jouissons dans notre union avec JĂ©sus-Christ. Ils voulaient faire de nous des esclaves. Galates 5 13 Oui, mes frĂšres, vous avez Ă©tĂ© appelĂ©s Ă la libertĂ©. Seulement, ne faites pas de cette libertĂ© un prĂ©texte pour vivre comme des hommes livrĂ©s Ă eux-mĂȘmes. Au contraire, par amour, mettez-vous au service les uns des autres. EphĂ©siens 4 14 De cette maniĂšre, nous ne serons plus de petits enfants ballottĂ©s comme des barques par les vagues et emportĂ©s çà et lĂ par le vent de toutes sortes dâenseignements, Ă la merci dâhommes habiles Ă entraĂźner les autres dans lâerreur. 1 TimothĂ©e 6 15 que Dieu suscitera au moment fixé : Il est le Bienheureux, lâunique Souverain, il est le Roi des rois, le Seigneur des seigneurs. 16 Lui seul est immortel. Sa demeure est bĂątie au sein de la lumiĂšre inaccessible Ă tous. Nul parmi les humains ne lâa vu de ses yeux, aucun ne peut le voir. A lui soient Ă jamais lâhonneur et la puissance ! *Amen. 2 TimothĂ©e 3 6 Certains dâentre eux sâintroduisent dans les familles pour envoĂ»ter les femmes instables, au passĂ© chargĂ©, et entraĂźnĂ©es par toutes sortes de dĂ©sirs. Tite 1 15 « Pour ceux qui sont *purs, tout est pur », mais pour des hommes souillĂ©s et incrĂ©dules, rien nâest pur. Leur pensĂ©e et leur conscience sont salies. 16 Certes, ils prĂ©tendent connaĂźtre Dieu, mais ils le renient par leurs actes, car ils sont dĂ©testables, rebelles et se sont disqualifiĂ©s pour toute Ćuvre bonne. Tite 2 11 En effet, la grĂące de Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ©e comme une source de salut pour tous les hommes. 12 Elle nous Ă©duque et nous amĂšne Ă nous dĂ©tourner de tout mĂ©pris de Dieu et Ă rejeter les passions des gens de ce monde. Ainsi nous pourrons mener, dans le temps prĂ©sent, une vie Ă©quilibrĂ©e, juste et pleine de respect pour Dieu, HĂ©breux 12 15 Veillez Ă ce que personne ne passe Ă cĂŽtĂ© de la grĂące de Dieu, quâaucune racine dâamertume ne pousse et ne cause du trouble en empoisonnant plusieurs dâentre vous. 16 Quâil nây ait personne qui vive dans lâimmoralitĂ© ou qui mĂ©prise les choses saintes, comme EsaĂŒ qui, pour un simple repas, a vendu son droit dâaĂźnesse. 1 Pierre 2 8 une pierre qui fait tomber, un rocher qui fait trĂ©bucher. Parce quâils refusent de croire Ă la Parole, il leur arrive ce qui Ă©tait prĂ©vu pour eux : ils tombent Ă cause de cette pierre. 16 Vous agirez ainsi en hommes libres, sans faire pour autant de votre libertĂ© un voile pour couvrir une mauvaise conduite, car vous ĂȘtes des serviteurs de Dieu. â 1 Pierre 4 18 Comme le dit lâEcriture, si le juste est *sauvĂ© Ă travers toutes sortes de difficultĂ©s, que vont devenir le mĂ©chant et le pĂ©cheur ? 2 Pierre 2 1 Autrefois, il y a eu des prophĂštes de mensonge parmi le peuple dâ*IsraĂ«l ; il en sera de mĂȘme parmi vous. Ces enseignants de mensonge introduiront subtilement parmi vous des erreurs qui mĂšnent Ă la perdition. Ils renieront le MaĂźtre qui les a rachetĂ©s et attireront ainsi sur eux une perdition soudaine. 2 Beaucoup de gens les suivront dans leur immoralitĂ© et, Ă cause dâeux, la voie de la vĂ©ritĂ© sera discrĂ©ditĂ©e. 3 Par amour de lâargent, ils vous exploiteront avec des histoires de leur propre invention. Mais il y a longtemps que leur condamnation est Ă lâĆuvre et que la perdition les guette. 5 Il nâa pas non plus Ă©pargnĂ© le monde ancien, lorsquâil fit fondre le dĂ©luge sur ce monde qui nâavait aucun respect pour lui. Il a nĂ©anmoins protĂ©gĂ© *NoĂ©, qui appelait ses contemporains Ă mener une vie juste, ainsi que sept autres personnes avec lui. 6 Il a condamnĂ© Ă la destruction les villes de *Sodome et de *Gomorrhe en les rĂ©duisant en cendres, pour donner Ă ceux qui se rĂ©voltent contre lui un exemple de ce qui leur arrivera. 10 Il punira tout particuliĂšrement ceux qui, Ă la maniĂšre de lâhomme livrĂ© Ă lui-mĂȘme, sâabandonnent Ă leurs instincts corrompus et mĂ©prisent lâautoritĂ© du Seigneur. Imbus dâeux-mĂȘmes et arrogants, ces enseignants de mensonge nâhĂ©sitent pas Ă insulter les ĂȘtres glorieux, 18 Avec leurs discours grandiloquents mais creux, ils cherchent, pour satisfaire leurs dĂ©sirs tout humains, Ă appĂąter par lâattrait de la sensualitĂ© ceux qui viennent Ă peine dâĂ©chapper du milieu des hommes vivant dans lâerreur. 19 Ils leur promettent la libertĂ© â alors quâils sont eux-mĂȘmes esclaves des passions qui les mĂšnent Ă la ruine ; car tout homme est esclave de ce qui a triomphĂ© de lui. 20 Si, aprĂšs sâĂȘtre arrachĂ©s aux influences corruptrices du monde par la connaissance quâils ont eue de notre Seigneur et *Sauveur JĂ©sus-Christ, ils se laissent de nouveau prendre et dominer par elles, leur derniĂšre condition est pire que la premiĂšre. 21 Il aurait mieux valu pour eux ne pas connaĂźtre le chemin dâune vie juste plutĂŽt que de sâen dĂ©tourner aprĂšs lâavoir connu et dâabandonner le saint commandement qui leur avait Ă©tĂ© transmis. 22 Ils confirment la vĂ©ritĂ© de ces proverbes : Le chien retourne Ă ce quâil a vomi et « La truie Ă peine lavĂ©e se vautre de nouveau dans la boue ». 2 Pierre 3 7 Quant Ă la terre et aux cieux actuels, ils sont rĂ©servĂ©s par cette mĂȘme parole pour ĂȘtre livrĂ©s au feu : ils sont gardĂ©s en vue du jour du jugement oĂč tous ceux qui nâont aucun respect pour Dieu pĂ©riront. 1 Jean 2 22 Alors qui est le menteur ? Câest celui qui nie que JĂ©sus est le Christ. Car « lâanti-Christ », câest celui qui refuse de reconnaĂźtre le PĂšre et le Fils. Jude 1 4 Car des hommes dont la condamnation est depuis longtemps annoncĂ©e dans lâEcriture se sont infiltrĂ©s parmi nous. Ils nâont aucun respect pour Dieu et travestissent en dĂ©bauche la grĂące de notre Dieu en reniant JĂ©sus-Christ, notre seul MaĂźtre et Seigneur. 15 pour exercer son jugement sur tous, et pour faire rendre compte, Ă tous ceux qui ne le respectent pas, de tous les actes quâils ont commis dans leur rĂ©volte et de toutes les insultes que ces pĂ©cheurs sacrilĂšges ont profĂ©rĂ©es contre lui. Apocalypse 15 4 Qui oserait, Seigneur, refuser de te rĂ©vĂ©rer et de te rendre gloire ? Car toi seul, tu es saint ; et toutes les nations viendront pour se prosterner devant toi, car il deviendra manifeste que tes actions sont justes. La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte L'Apostasie ou comment retrouver ses rĂ©pĂšres Apostasie du grec apo = loin de⊠stasis = action de se tenir debout câest Ă dire loin de la ⊠Edouard Kowalski Jude 1.3-4 TopTV VidĂ©o Enseignement Fabrice Ecrabet - Le fondement et les fondations (1Ăšre partie) "Le fondement et les fondations" par Fabrice Ecrabet Textes de base : Jude 1 - 16 1Ăšre partie : JĂ©sus-Christ ⊠ADD Paris 15 Jude 1.1-16 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu veut vous bĂ©nir: explication de la bĂ©nĂ©diction aaronique â Harrison Conley Dans un instant, vous allez entendre un message de Harrison Conley. Il est le pasteur principal de Cottonwood Church, mais ⊠Bayless Conley Jude 1.1-25 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Le vĂ©ritable Ă©vangile se lĂšvera-t-il ? | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince, chaque bĂ©nĂ©diction dans notre vie commence par un nouveau dĂ©part, pour ainsi dire. Chaque ⊠Joseph Prince FR Jude 1.1-25 TopMessages Message texte Avec quoi vous dĂ©battez-vous ? EcclĂ©siaste 8/8 (version Semeur): "Personne nâest maĂźtre de son souffle de vie, personne ne peut le retenir, personne nâa de ⊠Xavier Lavie Jude 1.1-25 TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . Jude 1.1-25 Segond 21 Il s'est en effet glissĂ© parmi vous certains hommes dont la condamnation est Ă©crite depuis longtemps. Ces impies transforment la grĂące de notre Dieu en dĂ©bauche et renient Dieu, le seul maĂźtre, et notre Seigneur JĂ©sus-Christ. Segond 1910 Car il s'est glissĂ© parmi vous certains hommes, dont la condamnation est Ă©crite depuis longtemps, des impies, qui changent la grĂące de notre Dieu en dissolution, et qui renient notre seul maĂźtre et Seigneur JĂ©sus Christ. Segond 1978 (Colombe) © Car il sâest glissĂ© parmi vous certains hommes, dont la condamnation est Ă©crite depuis longtemps, impies qui changent en dĂ©rĂšglement la grĂące de notre Dieu et qui renient notre seul MaĂźtre et Seigneur JĂ©sus-Christ. Parole de Vie © Je vous Ă©cris parce que des hommes mauvais sont venus en secret parmi vous. Ils tordent le message dâamour de notre Dieu, afin de pouvoir se conduire nâimporte comment, et ils rejettent JĂ©sus-Christ, notre seul MaĂźtre et Seigneur. Depuis longtemps, les Livres Saints ont annoncĂ© leur punition. Français Courant © En effet, certains hommes malfaisants se sont introduits discrĂštement parmi vous ; ils dĂ©forment le sens de la grĂące de notre Dieu pour justifier leur vie immorale, et ils rejettent ainsi JĂ©sus-Christ, notre seul MaĂźtre et Seigneur. Il y a longtemps que les Ăcritures ont annoncĂ© la condamnation qui pĂšse sur eux. Semeur © Car des hommes dont la condamnation est depuis longtemps annoncĂ©e dans lâEcriture se sont infiltrĂ©s parmi nous. Ils nâont aucun respect pour Dieu et travestissent en dĂ©bauche la grĂące de notre Dieu en reniant JĂ©sus-Christ, notre seul MaĂźtre et Seigneur. Parole Vivante © En effet, (elle est en danger, car) certains Ă©lĂ©ments se sont insinuĂ©s parmi nous, des hommes sans foi ni loi, qui abusent de la grĂące de notre Dieu et en font une licence pour leur vie immorale. Ils renient JĂ©sus-Christ, notre seul MaĂźtre et Seigneur. Depuis longtemps, lâĂcriture a prĂ©dit leur venue et annoncĂ© le jugement qui les attend. Darby car certains hommes se sont glissĂ©s parmi les fidĂšles, inscrits jadis Ă l'avance pour ce jugement, des impies, qui changent la grĂące de notre Dieu en dissolution, et qui renient notre seul maĂźtre et seigneur, JĂ©sus Christ. Martin Car quelques-uns se sont glissĂ©s [parmi vous], qui dĂšs longtemps auparavant ont Ă©tĂ© Ă©crits pour une telle condamnation ; gens sans piĂ©tĂ©, qui changent la grĂące de notre Dieu en dissolution, et qui renoncent le seul Dominateur JĂ©sus-Christ notre Dieu et Seigneur. Ostervald Car il s'est glissĂ© parmi vous certains hommes, dont la condamnation est Ă©crite depuis longtemps ; des impies, qui changent la grĂące de notre Dieu en dissolution, et qui renient Dieu, le seul Dominateur, et JĂ©sus-Christ, notre Seigneur. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏαÏΔÎčÏÎÎŽÏ ÏαΜ ÎłÎŹÏ ÏÎčÎœÎ”Ï áŒÎœÎžÏÏÏÎżÎč, ÎżáŒ± ÏΏλαÎč ÏÏογΔγÏαΌΌÎÎœÎżÎč Î”áŒ°Ï ÏοῊÏÎż Ï᜞ ÎșÏÎŻÎŒÎ±, áŒÏΔÎČΔáżÏ, ÏᜎΜ ÏοῊ ΞΔοῊ áŒĄÎŒáż¶Îœ ÏÎŹÏÎčÏα ΌΔÏαÏÎčΞÎΜÏÎ”Ï Î”áŒ°Ï áŒÏÎλγΔÎčαΜ Îșα᜶ Ï᜞Μ ÎŒÏÎœÎżÎœ ΎΔÏÏÏÏηΜ Îșα᜶ ÎșÏÏÎčÎżÎœ áŒĄÎŒáż¶Îœ ጞηÏÎżáżŠÎœ ΧÏÎčÏÏ᜞Μ áŒÏÎœÎżÏÎŒÎ”ÎœÎżÎč. World English Bible For there are certain men who crept in secretly, even those who were long ago written about for this condemnation: ungodly men, turning the grace of our God into indecency, and denying our only Master, God, and Lord, Jesus Christ. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Parmi vous n'est pas dans le texte, mais il va sans dire que c'est parmi les chrĂ©tiens, dans les Eglises, que ces hommes se sont glissĂ©s, introduits secrĂštement. (Galates 2.4) L'auteur annonce le jugement pour lequel ils sont depuis longtemps inscrits d'avance, et auquel ils n'Ă©chapperont point. Calvin entend par lĂ leur rĂ©probation dans le conseil Ă©ternel de Dieu, qui est figurĂ© comme un livre ; (Actes 1.16) von Soden pense que les rĂ©prouvĂ©s sont inscrits dans l'enfer comme les Ă©lus le sont dans les cieux. (HĂ©breux 12.23) Il est plus probable que Jude voit ce jugement Ă©crit d'avance dans les exemples de condamnation qu'il va citer. (verset 5 et suivants) D'autres interprĂštes (Spitta, KĂŒhl), au lieu de prendre le mot de jugement dans le sens de condamnation, lui donnent celui d'apprĂ©ciation, et l'appliquent Ă la description que Jude fait des faux docteurs dans les derniers mots de verset 4 : des impies...Mais cette description n'est pas prĂ©cisĂ©ment une sentence, et, dans 2Pierre 2.3, le mot jugement a bien le sens de condamnation, chĂątiment. Abusant de la libertĂ© chrĂ©tienne pour vivre selon leurs convoitises, disant : "PĂ©chons, afin que la grĂące abonde." (Romains 6.1 ; Galates 5.13 ; 1Pierre 2.16) Selon Sin., B. A, C. Le texte reçu (majuscules) porte : "qui renient Dieu, notre seul MaĂźtre, et JĂ©sus Christ notre Seigneur." Quelques interprĂštes rapportent notre seul MaĂźtre Ă Dieu ; mais l'absence de l'article devant Seigneur montre que les deux titres MaĂźtre et Seigneur s'appliquent Ă JĂ©sus-Christ. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Car 1063 il sâest glissĂ© 3921 5656 parmi vous certains 5100 hommes 444, dont 3588 la 5124 condamnation 2917 1519 est Ă©crite depuis 4270 5772 longtemps 3819, des impies 765, qui changent 3346 5723 la grĂące 5485 de notre 2257 Dieu 2316 en 1519 dissolution 766, et 2532 qui renient 720 5740 notre 2257 seul 3441 maĂźtre 1203 et 2532 Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547. 444 - anthroposun ĂȘtre humain, homme ou femme d'une façon gĂ©nĂ©rique, tous les individus distinction de l'homme ⊠720 - arneomainier renier quelqu'un se renier soi-mĂȘme ne tenir aucun compte de son propre intĂ©rĂȘt, prouver ⊠765 - asebesdĂ©muni de rĂ©vĂ©rence envers Dieu, celui qui condamne Dieu, impie 766 - aselgeialuxure sans bride, excĂšs, ĂȘtre lascif, libertinage, impudence, insolence, mĆurs licencieuses, dissolues, dĂ©bauche, grossiĂšretĂ© 1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1203 - despotesun maĂźtre, un Seigneur 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 2257 - hemonnotre, nos, nous ... 2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2917 - krimaun dĂ©cret, des jugements jugement condamnation d'une faute, la dĂ©cision qui est prise sur les ⊠2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3346 - metatithemitransposer (deux choses, une Ă©tant mise Ă la place de l'autre) transfĂ©rer, enlever changer ĂȘtre ⊠3441 - monosseul (sans un compagnon), abandonnĂ©, sans secours, simplement 3588 - hoce, cet, ces, etc. 3819 - palaiancien, prĂ©cĂ©dent depuis longtemps, autrefois 3921 - pareisdunoentrer secrĂštement, se glisser furtivement, s'introduire furtivement voler (discrĂštement) 4270 - prographoĂ©crire avant (dans le temps) de ce qui est indiquĂ© ou dĂ©signĂ© avant l'actuel (dans ⊠5100 - tisun certain, quelqu'un, un quelque, quelques temps, un moment 5124 - toutocette (chose), ces (choses) 5485 - charisgrĂące ce qui fournit la joie, le plaisir, les dĂ©lices, la douceur, le charme, la ⊠5547 - ChristosChrist = « oint » Christ Ă©tait le Messie, le Fils de Dieu l'Oint 5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠5772Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 463 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CANON DU N.T.La religion chrĂ©tienne a toujours eu un livre canonique, c-Ă -d. contenant la rĂšgle de la foi et de la vie ⊠JACQUESPlusieurs personnages du N.T. portent ce nom ; la question de l'identification ou de la distinction de quelques-uns d'entre eux ⊠JUDASL'hĂ©breu Yehouda, devenu en grec Ioudas ou louda, est transcrit en franc. Judas, Juda ou Jude. Pour la transcription Juda, ⊠MAĂTREDans nos versions de la Bible, ce titre reprĂ©sente plusieurs termes des langues originales. 1. Dans l'A.T., le plus frĂ©quent ⊠PIERRE (2 e Ă©pĂźtre de)Adresse et contenu. Pas plus que la premiĂšre Ă©pĂźtre du mĂȘme nom, la seconde n'est destinĂ©e Ă une communautĂ© particuliĂšre, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Samuel 22 5 La mort mâenserrait de ses flots, et, comme un torrent destructeur, me terrifiait. Psaumes 1 1 Heureux lâhomme qui ne marche pas selon les conseils des *mĂ©chants, qui ne va pas se tenir sur le chemin des pĂ©cheurs, qui ne sâassied pas en compagnie des moqueurs. Psaumes 62 2 Câest Ă Dieu seul que, dans le calme, je me remets : mon salut vient de lui. Matthieu 13 25 Pendant que tout le monde dormait, son ennemi sema une mauvaise herbe au milieu du blĂ©, puis sâen alla. Jean 17 3 Or, la vie Ă©ternelle consiste Ă te connaĂźtre, toi le Dieu unique et vĂ©ritable, et celui que tu as envoyé : JĂ©sus-Christ. Actes 11 23 A son arrivĂ©e, il constata ce que la grĂące de Dieu avait accompli et il en fut rempli de joie. Il encouragea donc tous les croyants Ă rester fidĂšles au Seigneur avec une ferme assurance. Actes 15 24 Nous avons appris que certains frĂšres venus de chez nous ont jetĂ© le trouble parmi vous et vous ont dĂ©sorientĂ©s par leurs paroles. Or, ils nâavaient reçu aucun mandat de notre part. Romains 6 1 Que dire maintenant ? Persisterons-nous dans le pĂ©chĂ© pour que la grĂące abonde ? 2 Loin de lĂ Â ! Puisque nous sommes morts pour le pĂ©chĂ©, comment pourrions-nous vivre encore dans le pĂ©ché ? Romains 9 21 Le potier nâa-t-il pas le droit, Ă partir du mĂȘme bloc dâargile, de fabriquer un pot dâusage noble et un autre pour lâusage courant ? 22 Et quâas-tu Ă redire si Dieu a voulu montrer sa colĂšre et faire connaĂźtre sa puissance en supportant avec une immense patience ceux qui Ă©taient les objets de sa colĂšre, tout prĂȘts pour la destruction ? Galates 2 4 Et cela, malgrĂ© la pression de faux-frĂšres, des intrus qui sâĂ©taient infiltrĂ©s dans nos rangs pour espionner la libertĂ© dont nous jouissons dans notre union avec JĂ©sus-Christ. Ils voulaient faire de nous des esclaves. Galates 5 13 Oui, mes frĂšres, vous avez Ă©tĂ© appelĂ©s Ă la libertĂ©. Seulement, ne faites pas de cette libertĂ© un prĂ©texte pour vivre comme des hommes livrĂ©s Ă eux-mĂȘmes. Au contraire, par amour, mettez-vous au service les uns des autres. EphĂ©siens 4 14 De cette maniĂšre, nous ne serons plus de petits enfants ballottĂ©s comme des barques par les vagues et emportĂ©s çà et lĂ par le vent de toutes sortes dâenseignements, Ă la merci dâhommes habiles Ă entraĂźner les autres dans lâerreur. 1 TimothĂ©e 6 15 que Dieu suscitera au moment fixé : Il est le Bienheureux, lâunique Souverain, il est le Roi des rois, le Seigneur des seigneurs. 16 Lui seul est immortel. Sa demeure est bĂątie au sein de la lumiĂšre inaccessible Ă tous. Nul parmi les humains ne lâa vu de ses yeux, aucun ne peut le voir. A lui soient Ă jamais lâhonneur et la puissance ! *Amen. 2 TimothĂ©e 3 6 Certains dâentre eux sâintroduisent dans les familles pour envoĂ»ter les femmes instables, au passĂ© chargĂ©, et entraĂźnĂ©es par toutes sortes de dĂ©sirs. Tite 1 15 « Pour ceux qui sont *purs, tout est pur », mais pour des hommes souillĂ©s et incrĂ©dules, rien nâest pur. Leur pensĂ©e et leur conscience sont salies. 16 Certes, ils prĂ©tendent connaĂźtre Dieu, mais ils le renient par leurs actes, car ils sont dĂ©testables, rebelles et se sont disqualifiĂ©s pour toute Ćuvre bonne. Tite 2 11 En effet, la grĂące de Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ©e comme une source de salut pour tous les hommes. 12 Elle nous Ă©duque et nous amĂšne Ă nous dĂ©tourner de tout mĂ©pris de Dieu et Ă rejeter les passions des gens de ce monde. Ainsi nous pourrons mener, dans le temps prĂ©sent, une vie Ă©quilibrĂ©e, juste et pleine de respect pour Dieu, HĂ©breux 12 15 Veillez Ă ce que personne ne passe Ă cĂŽtĂ© de la grĂące de Dieu, quâaucune racine dâamertume ne pousse et ne cause du trouble en empoisonnant plusieurs dâentre vous. 16 Quâil nây ait personne qui vive dans lâimmoralitĂ© ou qui mĂ©prise les choses saintes, comme EsaĂŒ qui, pour un simple repas, a vendu son droit dâaĂźnesse. 1 Pierre 2 8 une pierre qui fait tomber, un rocher qui fait trĂ©bucher. Parce quâils refusent de croire Ă la Parole, il leur arrive ce qui Ă©tait prĂ©vu pour eux : ils tombent Ă cause de cette pierre. 16 Vous agirez ainsi en hommes libres, sans faire pour autant de votre libertĂ© un voile pour couvrir une mauvaise conduite, car vous ĂȘtes des serviteurs de Dieu. â 1 Pierre 4 18 Comme le dit lâEcriture, si le juste est *sauvĂ© Ă travers toutes sortes de difficultĂ©s, que vont devenir le mĂ©chant et le pĂ©cheur ? 2 Pierre 2 1 Autrefois, il y a eu des prophĂštes de mensonge parmi le peuple dâ*IsraĂ«l ; il en sera de mĂȘme parmi vous. Ces enseignants de mensonge introduiront subtilement parmi vous des erreurs qui mĂšnent Ă la perdition. Ils renieront le MaĂźtre qui les a rachetĂ©s et attireront ainsi sur eux une perdition soudaine. 2 Beaucoup de gens les suivront dans leur immoralitĂ© et, Ă cause dâeux, la voie de la vĂ©ritĂ© sera discrĂ©ditĂ©e. 3 Par amour de lâargent, ils vous exploiteront avec des histoires de leur propre invention. Mais il y a longtemps que leur condamnation est Ă lâĆuvre et que la perdition les guette. 5 Il nâa pas non plus Ă©pargnĂ© le monde ancien, lorsquâil fit fondre le dĂ©luge sur ce monde qui nâavait aucun respect pour lui. Il a nĂ©anmoins protĂ©gĂ© *NoĂ©, qui appelait ses contemporains Ă mener une vie juste, ainsi que sept autres personnes avec lui. 6 Il a condamnĂ© Ă la destruction les villes de *Sodome et de *Gomorrhe en les rĂ©duisant en cendres, pour donner Ă ceux qui se rĂ©voltent contre lui un exemple de ce qui leur arrivera. 10 Il punira tout particuliĂšrement ceux qui, Ă la maniĂšre de lâhomme livrĂ© Ă lui-mĂȘme, sâabandonnent Ă leurs instincts corrompus et mĂ©prisent lâautoritĂ© du Seigneur. Imbus dâeux-mĂȘmes et arrogants, ces enseignants de mensonge nâhĂ©sitent pas Ă insulter les ĂȘtres glorieux, 18 Avec leurs discours grandiloquents mais creux, ils cherchent, pour satisfaire leurs dĂ©sirs tout humains, Ă appĂąter par lâattrait de la sensualitĂ© ceux qui viennent Ă peine dâĂ©chapper du milieu des hommes vivant dans lâerreur. 19 Ils leur promettent la libertĂ© â alors quâils sont eux-mĂȘmes esclaves des passions qui les mĂšnent Ă la ruine ; car tout homme est esclave de ce qui a triomphĂ© de lui. 20 Si, aprĂšs sâĂȘtre arrachĂ©s aux influences corruptrices du monde par la connaissance quâils ont eue de notre Seigneur et *Sauveur JĂ©sus-Christ, ils se laissent de nouveau prendre et dominer par elles, leur derniĂšre condition est pire que la premiĂšre. 21 Il aurait mieux valu pour eux ne pas connaĂźtre le chemin dâune vie juste plutĂŽt que de sâen dĂ©tourner aprĂšs lâavoir connu et dâabandonner le saint commandement qui leur avait Ă©tĂ© transmis. 22 Ils confirment la vĂ©ritĂ© de ces proverbes : Le chien retourne Ă ce quâil a vomi et « La truie Ă peine lavĂ©e se vautre de nouveau dans la boue ». 2 Pierre 3 7 Quant Ă la terre et aux cieux actuels, ils sont rĂ©servĂ©s par cette mĂȘme parole pour ĂȘtre livrĂ©s au feu : ils sont gardĂ©s en vue du jour du jugement oĂč tous ceux qui nâont aucun respect pour Dieu pĂ©riront. 1 Jean 2 22 Alors qui est le menteur ? Câest celui qui nie que JĂ©sus est le Christ. Car « lâanti-Christ », câest celui qui refuse de reconnaĂźtre le PĂšre et le Fils. Jude 1 4 Car des hommes dont la condamnation est depuis longtemps annoncĂ©e dans lâEcriture se sont infiltrĂ©s parmi nous. Ils nâont aucun respect pour Dieu et travestissent en dĂ©bauche la grĂące de notre Dieu en reniant JĂ©sus-Christ, notre seul MaĂźtre et Seigneur. 15 pour exercer son jugement sur tous, et pour faire rendre compte, Ă tous ceux qui ne le respectent pas, de tous les actes quâils ont commis dans leur rĂ©volte et de toutes les insultes que ces pĂ©cheurs sacrilĂšges ont profĂ©rĂ©es contre lui. Apocalypse 15 4 Qui oserait, Seigneur, refuser de te rĂ©vĂ©rer et de te rendre gloire ? Car toi seul, tu es saint ; et toutes les nations viendront pour se prosterner devant toi, car il deviendra manifeste que tes actions sont justes. La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Fabrice Ecrabet - Le fondement et les fondations (1Ăšre partie) "Le fondement et les fondations" par Fabrice Ecrabet Textes de base : Jude 1 - 16 1Ăšre partie : JĂ©sus-Christ ⊠ADD Paris 15 Jude 1.1-16 TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu veut vous bĂ©nir: explication de la bĂ©nĂ©diction aaronique â Harrison Conley Dans un instant, vous allez entendre un message de Harrison Conley. Il est le pasteur principal de Cottonwood Church, mais ⊠Bayless Conley Jude 1.1-25 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Le vĂ©ritable Ă©vangile se lĂšvera-t-il ? | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince, chaque bĂ©nĂ©diction dans notre vie commence par un nouveau dĂ©part, pour ainsi dire. Chaque ⊠Joseph Prince FR Jude 1.1-25 TopMessages Message texte Avec quoi vous dĂ©battez-vous ? EcclĂ©siaste 8/8 (version Semeur): "Personne nâest maĂźtre de son souffle de vie, personne ne peut le retenir, personne nâa de ⊠Xavier Lavie Jude 1.1-25 TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . Jude 1.1-25 Segond 21 Il s'est en effet glissĂ© parmi vous certains hommes dont la condamnation est Ă©crite depuis longtemps. Ces impies transforment la grĂące de notre Dieu en dĂ©bauche et renient Dieu, le seul maĂźtre, et notre Seigneur JĂ©sus-Christ. Segond 1910 Car il s'est glissĂ© parmi vous certains hommes, dont la condamnation est Ă©crite depuis longtemps, des impies, qui changent la grĂące de notre Dieu en dissolution, et qui renient notre seul maĂźtre et Seigneur JĂ©sus Christ. Segond 1978 (Colombe) © Car il sâest glissĂ© parmi vous certains hommes, dont la condamnation est Ă©crite depuis longtemps, impies qui changent en dĂ©rĂšglement la grĂące de notre Dieu et qui renient notre seul MaĂźtre et Seigneur JĂ©sus-Christ. Parole de Vie © Je vous Ă©cris parce que des hommes mauvais sont venus en secret parmi vous. Ils tordent le message dâamour de notre Dieu, afin de pouvoir se conduire nâimporte comment, et ils rejettent JĂ©sus-Christ, notre seul MaĂźtre et Seigneur. Depuis longtemps, les Livres Saints ont annoncĂ© leur punition. Français Courant © En effet, certains hommes malfaisants se sont introduits discrĂštement parmi vous ; ils dĂ©forment le sens de la grĂące de notre Dieu pour justifier leur vie immorale, et ils rejettent ainsi JĂ©sus-Christ, notre seul MaĂźtre et Seigneur. Il y a longtemps que les Ăcritures ont annoncĂ© la condamnation qui pĂšse sur eux. Semeur © Car des hommes dont la condamnation est depuis longtemps annoncĂ©e dans lâEcriture se sont infiltrĂ©s parmi nous. Ils nâont aucun respect pour Dieu et travestissent en dĂ©bauche la grĂące de notre Dieu en reniant JĂ©sus-Christ, notre seul MaĂźtre et Seigneur. Parole Vivante © En effet, (elle est en danger, car) certains Ă©lĂ©ments se sont insinuĂ©s parmi nous, des hommes sans foi ni loi, qui abusent de la grĂące de notre Dieu et en font une licence pour leur vie immorale. Ils renient JĂ©sus-Christ, notre seul MaĂźtre et Seigneur. Depuis longtemps, lâĂcriture a prĂ©dit leur venue et annoncĂ© le jugement qui les attend. Darby car certains hommes se sont glissĂ©s parmi les fidĂšles, inscrits jadis Ă l'avance pour ce jugement, des impies, qui changent la grĂące de notre Dieu en dissolution, et qui renient notre seul maĂźtre et seigneur, JĂ©sus Christ. Martin Car quelques-uns se sont glissĂ©s [parmi vous], qui dĂšs longtemps auparavant ont Ă©tĂ© Ă©crits pour une telle condamnation ; gens sans piĂ©tĂ©, qui changent la grĂące de notre Dieu en dissolution, et qui renoncent le seul Dominateur JĂ©sus-Christ notre Dieu et Seigneur. Ostervald Car il s'est glissĂ© parmi vous certains hommes, dont la condamnation est Ă©crite depuis longtemps ; des impies, qui changent la grĂące de notre Dieu en dissolution, et qui renient Dieu, le seul Dominateur, et JĂ©sus-Christ, notre Seigneur. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏαÏΔÎčÏÎÎŽÏ ÏαΜ ÎłÎŹÏ ÏÎčÎœÎ”Ï áŒÎœÎžÏÏÏÎżÎč, ÎżáŒ± ÏΏλαÎč ÏÏογΔγÏαΌΌÎÎœÎżÎč Î”áŒ°Ï ÏοῊÏÎż Ï᜞ ÎșÏÎŻÎŒÎ±, áŒÏΔÎČΔáżÏ, ÏᜎΜ ÏοῊ ΞΔοῊ áŒĄÎŒáż¶Îœ ÏÎŹÏÎčÏα ΌΔÏαÏÎčΞÎΜÏÎ”Ï Î”áŒ°Ï áŒÏÎλγΔÎčαΜ Îșα᜶ Ï᜞Μ ÎŒÏÎœÎżÎœ ΎΔÏÏÏÏηΜ Îșα᜶ ÎșÏÏÎčÎżÎœ áŒĄÎŒáż¶Îœ ጞηÏÎżáżŠÎœ ΧÏÎčÏÏ᜞Μ áŒÏÎœÎżÏÎŒÎ”ÎœÎżÎč. World English Bible For there are certain men who crept in secretly, even those who were long ago written about for this condemnation: ungodly men, turning the grace of our God into indecency, and denying our only Master, God, and Lord, Jesus Christ. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Parmi vous n'est pas dans le texte, mais il va sans dire que c'est parmi les chrĂ©tiens, dans les Eglises, que ces hommes se sont glissĂ©s, introduits secrĂštement. (Galates 2.4) L'auteur annonce le jugement pour lequel ils sont depuis longtemps inscrits d'avance, et auquel ils n'Ă©chapperont point. Calvin entend par lĂ leur rĂ©probation dans le conseil Ă©ternel de Dieu, qui est figurĂ© comme un livre ; (Actes 1.16) von Soden pense que les rĂ©prouvĂ©s sont inscrits dans l'enfer comme les Ă©lus le sont dans les cieux. (HĂ©breux 12.23) Il est plus probable que Jude voit ce jugement Ă©crit d'avance dans les exemples de condamnation qu'il va citer. (verset 5 et suivants) D'autres interprĂštes (Spitta, KĂŒhl), au lieu de prendre le mot de jugement dans le sens de condamnation, lui donnent celui d'apprĂ©ciation, et l'appliquent Ă la description que Jude fait des faux docteurs dans les derniers mots de verset 4 : des impies...Mais cette description n'est pas prĂ©cisĂ©ment une sentence, et, dans 2Pierre 2.3, le mot jugement a bien le sens de condamnation, chĂątiment. Abusant de la libertĂ© chrĂ©tienne pour vivre selon leurs convoitises, disant : "PĂ©chons, afin que la grĂące abonde." (Romains 6.1 ; Galates 5.13 ; 1Pierre 2.16) Selon Sin., B. A, C. Le texte reçu (majuscules) porte : "qui renient Dieu, notre seul MaĂźtre, et JĂ©sus Christ notre Seigneur." Quelques interprĂštes rapportent notre seul MaĂźtre Ă Dieu ; mais l'absence de l'article devant Seigneur montre que les deux titres MaĂźtre et Seigneur s'appliquent Ă JĂ©sus-Christ. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Car 1063 il sâest glissĂ© 3921 5656 parmi vous certains 5100 hommes 444, dont 3588 la 5124 condamnation 2917 1519 est Ă©crite depuis 4270 5772 longtemps 3819, des impies 765, qui changent 3346 5723 la grĂące 5485 de notre 2257 Dieu 2316 en 1519 dissolution 766, et 2532 qui renient 720 5740 notre 2257 seul 3441 maĂźtre 1203 et 2532 Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547. 444 - anthroposun ĂȘtre humain, homme ou femme d'une façon gĂ©nĂ©rique, tous les individus distinction de l'homme ⊠720 - arneomainier renier quelqu'un se renier soi-mĂȘme ne tenir aucun compte de son propre intĂ©rĂȘt, prouver ⊠765 - asebesdĂ©muni de rĂ©vĂ©rence envers Dieu, celui qui condamne Dieu, impie 766 - aselgeialuxure sans bride, excĂšs, ĂȘtre lascif, libertinage, impudence, insolence, mĆurs licencieuses, dissolues, dĂ©bauche, grossiĂšretĂ© 1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1203 - despotesun maĂźtre, un Seigneur 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 2257 - hemonnotre, nos, nous ... 2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2917 - krimaun dĂ©cret, des jugements jugement condamnation d'une faute, la dĂ©cision qui est prise sur les ⊠2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3346 - metatithemitransposer (deux choses, une Ă©tant mise Ă la place de l'autre) transfĂ©rer, enlever changer ĂȘtre ⊠3441 - monosseul (sans un compagnon), abandonnĂ©, sans secours, simplement 3588 - hoce, cet, ces, etc. 3819 - palaiancien, prĂ©cĂ©dent depuis longtemps, autrefois 3921 - pareisdunoentrer secrĂštement, se glisser furtivement, s'introduire furtivement voler (discrĂštement) 4270 - prographoĂ©crire avant (dans le temps) de ce qui est indiquĂ© ou dĂ©signĂ© avant l'actuel (dans ⊠5100 - tisun certain, quelqu'un, un quelque, quelques temps, un moment 5124 - toutocette (chose), ces (choses) 5485 - charisgrĂące ce qui fournit la joie, le plaisir, les dĂ©lices, la douceur, le charme, la ⊠5547 - ChristosChrist = « oint » Christ Ă©tait le Messie, le Fils de Dieu l'Oint 5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠5772Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 463 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CANON DU N.T.La religion chrĂ©tienne a toujours eu un livre canonique, c-Ă -d. contenant la rĂšgle de la foi et de la vie ⊠JACQUESPlusieurs personnages du N.T. portent ce nom ; la question de l'identification ou de la distinction de quelques-uns d'entre eux ⊠JUDASL'hĂ©breu Yehouda, devenu en grec Ioudas ou louda, est transcrit en franc. Judas, Juda ou Jude. Pour la transcription Juda, ⊠MAĂTREDans nos versions de la Bible, ce titre reprĂ©sente plusieurs termes des langues originales. 1. Dans l'A.T., le plus frĂ©quent ⊠PIERRE (2 e Ă©pĂźtre de)Adresse et contenu. Pas plus que la premiĂšre Ă©pĂźtre du mĂȘme nom, la seconde n'est destinĂ©e Ă une communautĂ© particuliĂšre, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Samuel 22 5 La mort mâenserrait de ses flots, et, comme un torrent destructeur, me terrifiait. Psaumes 1 1 Heureux lâhomme qui ne marche pas selon les conseils des *mĂ©chants, qui ne va pas se tenir sur le chemin des pĂ©cheurs, qui ne sâassied pas en compagnie des moqueurs. Psaumes 62 2 Câest Ă Dieu seul que, dans le calme, je me remets : mon salut vient de lui. Matthieu 13 25 Pendant que tout le monde dormait, son ennemi sema une mauvaise herbe au milieu du blĂ©, puis sâen alla. Jean 17 3 Or, la vie Ă©ternelle consiste Ă te connaĂźtre, toi le Dieu unique et vĂ©ritable, et celui que tu as envoyé : JĂ©sus-Christ. Actes 11 23 A son arrivĂ©e, il constata ce que la grĂące de Dieu avait accompli et il en fut rempli de joie. Il encouragea donc tous les croyants Ă rester fidĂšles au Seigneur avec une ferme assurance. Actes 15 24 Nous avons appris que certains frĂšres venus de chez nous ont jetĂ© le trouble parmi vous et vous ont dĂ©sorientĂ©s par leurs paroles. Or, ils nâavaient reçu aucun mandat de notre part. Romains 6 1 Que dire maintenant ? Persisterons-nous dans le pĂ©chĂ© pour que la grĂące abonde ? 2 Loin de lĂ Â ! Puisque nous sommes morts pour le pĂ©chĂ©, comment pourrions-nous vivre encore dans le pĂ©ché ? Romains 9 21 Le potier nâa-t-il pas le droit, Ă partir du mĂȘme bloc dâargile, de fabriquer un pot dâusage noble et un autre pour lâusage courant ? 22 Et quâas-tu Ă redire si Dieu a voulu montrer sa colĂšre et faire connaĂźtre sa puissance en supportant avec une immense patience ceux qui Ă©taient les objets de sa colĂšre, tout prĂȘts pour la destruction ? Galates 2 4 Et cela, malgrĂ© la pression de faux-frĂšres, des intrus qui sâĂ©taient infiltrĂ©s dans nos rangs pour espionner la libertĂ© dont nous jouissons dans notre union avec JĂ©sus-Christ. Ils voulaient faire de nous des esclaves. Galates 5 13 Oui, mes frĂšres, vous avez Ă©tĂ© appelĂ©s Ă la libertĂ©. Seulement, ne faites pas de cette libertĂ© un prĂ©texte pour vivre comme des hommes livrĂ©s Ă eux-mĂȘmes. Au contraire, par amour, mettez-vous au service les uns des autres. EphĂ©siens 4 14 De cette maniĂšre, nous ne serons plus de petits enfants ballottĂ©s comme des barques par les vagues et emportĂ©s çà et lĂ par le vent de toutes sortes dâenseignements, Ă la merci dâhommes habiles Ă entraĂźner les autres dans lâerreur. 1 TimothĂ©e 6 15 que Dieu suscitera au moment fixé : Il est le Bienheureux, lâunique Souverain, il est le Roi des rois, le Seigneur des seigneurs. 16 Lui seul est immortel. Sa demeure est bĂątie au sein de la lumiĂšre inaccessible Ă tous. Nul parmi les humains ne lâa vu de ses yeux, aucun ne peut le voir. A lui soient Ă jamais lâhonneur et la puissance ! *Amen. 2 TimothĂ©e 3 6 Certains dâentre eux sâintroduisent dans les familles pour envoĂ»ter les femmes instables, au passĂ© chargĂ©, et entraĂźnĂ©es par toutes sortes de dĂ©sirs. Tite 1 15 « Pour ceux qui sont *purs, tout est pur », mais pour des hommes souillĂ©s et incrĂ©dules, rien nâest pur. Leur pensĂ©e et leur conscience sont salies. 16 Certes, ils prĂ©tendent connaĂźtre Dieu, mais ils le renient par leurs actes, car ils sont dĂ©testables, rebelles et se sont disqualifiĂ©s pour toute Ćuvre bonne. Tite 2 11 En effet, la grĂące de Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ©e comme une source de salut pour tous les hommes. 12 Elle nous Ă©duque et nous amĂšne Ă nous dĂ©tourner de tout mĂ©pris de Dieu et Ă rejeter les passions des gens de ce monde. Ainsi nous pourrons mener, dans le temps prĂ©sent, une vie Ă©quilibrĂ©e, juste et pleine de respect pour Dieu, HĂ©breux 12 15 Veillez Ă ce que personne ne passe Ă cĂŽtĂ© de la grĂące de Dieu, quâaucune racine dâamertume ne pousse et ne cause du trouble en empoisonnant plusieurs dâentre vous. 16 Quâil nây ait personne qui vive dans lâimmoralitĂ© ou qui mĂ©prise les choses saintes, comme EsaĂŒ qui, pour un simple repas, a vendu son droit dâaĂźnesse. 1 Pierre 2 8 une pierre qui fait tomber, un rocher qui fait trĂ©bucher. Parce quâils refusent de croire Ă la Parole, il leur arrive ce qui Ă©tait prĂ©vu pour eux : ils tombent Ă cause de cette pierre. 16 Vous agirez ainsi en hommes libres, sans faire pour autant de votre libertĂ© un voile pour couvrir une mauvaise conduite, car vous ĂȘtes des serviteurs de Dieu. â 1 Pierre 4 18 Comme le dit lâEcriture, si le juste est *sauvĂ© Ă travers toutes sortes de difficultĂ©s, que vont devenir le mĂ©chant et le pĂ©cheur ? 2 Pierre 2 1 Autrefois, il y a eu des prophĂštes de mensonge parmi le peuple dâ*IsraĂ«l ; il en sera de mĂȘme parmi vous. Ces enseignants de mensonge introduiront subtilement parmi vous des erreurs qui mĂšnent Ă la perdition. Ils renieront le MaĂźtre qui les a rachetĂ©s et attireront ainsi sur eux une perdition soudaine. 2 Beaucoup de gens les suivront dans leur immoralitĂ© et, Ă cause dâeux, la voie de la vĂ©ritĂ© sera discrĂ©ditĂ©e. 3 Par amour de lâargent, ils vous exploiteront avec des histoires de leur propre invention. Mais il y a longtemps que leur condamnation est Ă lâĆuvre et que la perdition les guette. 5 Il nâa pas non plus Ă©pargnĂ© le monde ancien, lorsquâil fit fondre le dĂ©luge sur ce monde qui nâavait aucun respect pour lui. Il a nĂ©anmoins protĂ©gĂ© *NoĂ©, qui appelait ses contemporains Ă mener une vie juste, ainsi que sept autres personnes avec lui. 6 Il a condamnĂ© Ă la destruction les villes de *Sodome et de *Gomorrhe en les rĂ©duisant en cendres, pour donner Ă ceux qui se rĂ©voltent contre lui un exemple de ce qui leur arrivera. 10 Il punira tout particuliĂšrement ceux qui, Ă la maniĂšre de lâhomme livrĂ© Ă lui-mĂȘme, sâabandonnent Ă leurs instincts corrompus et mĂ©prisent lâautoritĂ© du Seigneur. Imbus dâeux-mĂȘmes et arrogants, ces enseignants de mensonge nâhĂ©sitent pas Ă insulter les ĂȘtres glorieux, 18 Avec leurs discours grandiloquents mais creux, ils cherchent, pour satisfaire leurs dĂ©sirs tout humains, Ă appĂąter par lâattrait de la sensualitĂ© ceux qui viennent Ă peine dâĂ©chapper du milieu des hommes vivant dans lâerreur. 19 Ils leur promettent la libertĂ© â alors quâils sont eux-mĂȘmes esclaves des passions qui les mĂšnent Ă la ruine ; car tout homme est esclave de ce qui a triomphĂ© de lui. 20 Si, aprĂšs sâĂȘtre arrachĂ©s aux influences corruptrices du monde par la connaissance quâils ont eue de notre Seigneur et *Sauveur JĂ©sus-Christ, ils se laissent de nouveau prendre et dominer par elles, leur derniĂšre condition est pire que la premiĂšre. 21 Il aurait mieux valu pour eux ne pas connaĂźtre le chemin dâune vie juste plutĂŽt que de sâen dĂ©tourner aprĂšs lâavoir connu et dâabandonner le saint commandement qui leur avait Ă©tĂ© transmis. 22 Ils confirment la vĂ©ritĂ© de ces proverbes : Le chien retourne Ă ce quâil a vomi et « La truie Ă peine lavĂ©e se vautre de nouveau dans la boue ». 2 Pierre 3 7 Quant Ă la terre et aux cieux actuels, ils sont rĂ©servĂ©s par cette mĂȘme parole pour ĂȘtre livrĂ©s au feu : ils sont gardĂ©s en vue du jour du jugement oĂč tous ceux qui nâont aucun respect pour Dieu pĂ©riront. 1 Jean 2 22 Alors qui est le menteur ? Câest celui qui nie que JĂ©sus est le Christ. Car « lâanti-Christ », câest celui qui refuse de reconnaĂźtre le PĂšre et le Fils. Jude 1 4 Car des hommes dont la condamnation est depuis longtemps annoncĂ©e dans lâEcriture se sont infiltrĂ©s parmi nous. Ils nâont aucun respect pour Dieu et travestissent en dĂ©bauche la grĂące de notre Dieu en reniant JĂ©sus-Christ, notre seul MaĂźtre et Seigneur. 15 pour exercer son jugement sur tous, et pour faire rendre compte, Ă tous ceux qui ne le respectent pas, de tous les actes quâils ont commis dans leur rĂ©volte et de toutes les insultes que ces pĂ©cheurs sacrilĂšges ont profĂ©rĂ©es contre lui. Apocalypse 15 4 Qui oserait, Seigneur, refuser de te rĂ©vĂ©rer et de te rendre gloire ? Car toi seul, tu es saint ; et toutes les nations viendront pour se prosterner devant toi, car il deviendra manifeste que tes actions sont justes. La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Dieu veut vous bĂ©nir: explication de la bĂ©nĂ©diction aaronique â Harrison Conley Dans un instant, vous allez entendre un message de Harrison Conley. Il est le pasteur principal de Cottonwood Church, mais ⊠Bayless Conley Jude 1.1-25 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Le vĂ©ritable Ă©vangile se lĂšvera-t-il ? | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince, chaque bĂ©nĂ©diction dans notre vie commence par un nouveau dĂ©part, pour ainsi dire. Chaque ⊠Joseph Prince FR Jude 1.1-25 TopMessages Message texte Avec quoi vous dĂ©battez-vous ? EcclĂ©siaste 8/8 (version Semeur): "Personne nâest maĂźtre de son souffle de vie, personne ne peut le retenir, personne nâa de ⊠Xavier Lavie Jude 1.1-25 TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . Jude 1.1-25 Segond 21 Il s'est en effet glissĂ© parmi vous certains hommes dont la condamnation est Ă©crite depuis longtemps. Ces impies transforment la grĂące de notre Dieu en dĂ©bauche et renient Dieu, le seul maĂźtre, et notre Seigneur JĂ©sus-Christ. Segond 1910 Car il s'est glissĂ© parmi vous certains hommes, dont la condamnation est Ă©crite depuis longtemps, des impies, qui changent la grĂące de notre Dieu en dissolution, et qui renient notre seul maĂźtre et Seigneur JĂ©sus Christ. Segond 1978 (Colombe) © Car il sâest glissĂ© parmi vous certains hommes, dont la condamnation est Ă©crite depuis longtemps, impies qui changent en dĂ©rĂšglement la grĂące de notre Dieu et qui renient notre seul MaĂźtre et Seigneur JĂ©sus-Christ. Parole de Vie © Je vous Ă©cris parce que des hommes mauvais sont venus en secret parmi vous. Ils tordent le message dâamour de notre Dieu, afin de pouvoir se conduire nâimporte comment, et ils rejettent JĂ©sus-Christ, notre seul MaĂźtre et Seigneur. Depuis longtemps, les Livres Saints ont annoncĂ© leur punition. Français Courant © En effet, certains hommes malfaisants se sont introduits discrĂštement parmi vous ; ils dĂ©forment le sens de la grĂące de notre Dieu pour justifier leur vie immorale, et ils rejettent ainsi JĂ©sus-Christ, notre seul MaĂźtre et Seigneur. Il y a longtemps que les Ăcritures ont annoncĂ© la condamnation qui pĂšse sur eux. Semeur © Car des hommes dont la condamnation est depuis longtemps annoncĂ©e dans lâEcriture se sont infiltrĂ©s parmi nous. Ils nâont aucun respect pour Dieu et travestissent en dĂ©bauche la grĂące de notre Dieu en reniant JĂ©sus-Christ, notre seul MaĂźtre et Seigneur. Parole Vivante © En effet, (elle est en danger, car) certains Ă©lĂ©ments se sont insinuĂ©s parmi nous, des hommes sans foi ni loi, qui abusent de la grĂące de notre Dieu et en font une licence pour leur vie immorale. Ils renient JĂ©sus-Christ, notre seul MaĂźtre et Seigneur. Depuis longtemps, lâĂcriture a prĂ©dit leur venue et annoncĂ© le jugement qui les attend. Darby car certains hommes se sont glissĂ©s parmi les fidĂšles, inscrits jadis Ă l'avance pour ce jugement, des impies, qui changent la grĂące de notre Dieu en dissolution, et qui renient notre seul maĂźtre et seigneur, JĂ©sus Christ. Martin Car quelques-uns se sont glissĂ©s [parmi vous], qui dĂšs longtemps auparavant ont Ă©tĂ© Ă©crits pour une telle condamnation ; gens sans piĂ©tĂ©, qui changent la grĂące de notre Dieu en dissolution, et qui renoncent le seul Dominateur JĂ©sus-Christ notre Dieu et Seigneur. Ostervald Car il s'est glissĂ© parmi vous certains hommes, dont la condamnation est Ă©crite depuis longtemps ; des impies, qui changent la grĂące de notre Dieu en dissolution, et qui renient Dieu, le seul Dominateur, et JĂ©sus-Christ, notre Seigneur. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏαÏΔÎčÏÎÎŽÏ ÏαΜ ÎłÎŹÏ ÏÎčÎœÎ”Ï áŒÎœÎžÏÏÏÎżÎč, ÎżáŒ± ÏΏλαÎč ÏÏογΔγÏαΌΌÎÎœÎżÎč Î”áŒ°Ï ÏοῊÏÎż Ï᜞ ÎșÏÎŻÎŒÎ±, áŒÏΔÎČΔáżÏ, ÏᜎΜ ÏοῊ ΞΔοῊ áŒĄÎŒáż¶Îœ ÏÎŹÏÎčÏα ΌΔÏαÏÎčΞÎΜÏÎ”Ï Î”áŒ°Ï áŒÏÎλγΔÎčαΜ Îșα᜶ Ï᜞Μ ÎŒÏÎœÎżÎœ ΎΔÏÏÏÏηΜ Îșα᜶ ÎșÏÏÎčÎżÎœ áŒĄÎŒáż¶Îœ ጞηÏÎżáżŠÎœ ΧÏÎčÏÏ᜞Μ áŒÏÎœÎżÏÎŒÎ”ÎœÎżÎč. World English Bible For there are certain men who crept in secretly, even those who were long ago written about for this condemnation: ungodly men, turning the grace of our God into indecency, and denying our only Master, God, and Lord, Jesus Christ. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Parmi vous n'est pas dans le texte, mais il va sans dire que c'est parmi les chrĂ©tiens, dans les Eglises, que ces hommes se sont glissĂ©s, introduits secrĂštement. (Galates 2.4) L'auteur annonce le jugement pour lequel ils sont depuis longtemps inscrits d'avance, et auquel ils n'Ă©chapperont point. Calvin entend par lĂ leur rĂ©probation dans le conseil Ă©ternel de Dieu, qui est figurĂ© comme un livre ; (Actes 1.16) von Soden pense que les rĂ©prouvĂ©s sont inscrits dans l'enfer comme les Ă©lus le sont dans les cieux. (HĂ©breux 12.23) Il est plus probable que Jude voit ce jugement Ă©crit d'avance dans les exemples de condamnation qu'il va citer. (verset 5 et suivants) D'autres interprĂštes (Spitta, KĂŒhl), au lieu de prendre le mot de jugement dans le sens de condamnation, lui donnent celui d'apprĂ©ciation, et l'appliquent Ă la description que Jude fait des faux docteurs dans les derniers mots de verset 4 : des impies...Mais cette description n'est pas prĂ©cisĂ©ment une sentence, et, dans 2Pierre 2.3, le mot jugement a bien le sens de condamnation, chĂątiment. Abusant de la libertĂ© chrĂ©tienne pour vivre selon leurs convoitises, disant : "PĂ©chons, afin que la grĂące abonde." (Romains 6.1 ; Galates 5.13 ; 1Pierre 2.16) Selon Sin., B. A, C. Le texte reçu (majuscules) porte : "qui renient Dieu, notre seul MaĂźtre, et JĂ©sus Christ notre Seigneur." Quelques interprĂštes rapportent notre seul MaĂźtre Ă Dieu ; mais l'absence de l'article devant Seigneur montre que les deux titres MaĂźtre et Seigneur s'appliquent Ă JĂ©sus-Christ. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Car 1063 il sâest glissĂ© 3921 5656 parmi vous certains 5100 hommes 444, dont 3588 la 5124 condamnation 2917 1519 est Ă©crite depuis 4270 5772 longtemps 3819, des impies 765, qui changent 3346 5723 la grĂące 5485 de notre 2257 Dieu 2316 en 1519 dissolution 766, et 2532 qui renient 720 5740 notre 2257 seul 3441 maĂźtre 1203 et 2532 Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547. 444 - anthroposun ĂȘtre humain, homme ou femme d'une façon gĂ©nĂ©rique, tous les individus distinction de l'homme ⊠720 - arneomainier renier quelqu'un se renier soi-mĂȘme ne tenir aucun compte de son propre intĂ©rĂȘt, prouver ⊠765 - asebesdĂ©muni de rĂ©vĂ©rence envers Dieu, celui qui condamne Dieu, impie 766 - aselgeialuxure sans bride, excĂšs, ĂȘtre lascif, libertinage, impudence, insolence, mĆurs licencieuses, dissolues, dĂ©bauche, grossiĂšretĂ© 1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1203 - despotesun maĂźtre, un Seigneur 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 2257 - hemonnotre, nos, nous ... 2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2917 - krimaun dĂ©cret, des jugements jugement condamnation d'une faute, la dĂ©cision qui est prise sur les ⊠2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3346 - metatithemitransposer (deux choses, une Ă©tant mise Ă la place de l'autre) transfĂ©rer, enlever changer ĂȘtre ⊠3441 - monosseul (sans un compagnon), abandonnĂ©, sans secours, simplement 3588 - hoce, cet, ces, etc. 3819 - palaiancien, prĂ©cĂ©dent depuis longtemps, autrefois 3921 - pareisdunoentrer secrĂštement, se glisser furtivement, s'introduire furtivement voler (discrĂštement) 4270 - prographoĂ©crire avant (dans le temps) de ce qui est indiquĂ© ou dĂ©signĂ© avant l'actuel (dans ⊠5100 - tisun certain, quelqu'un, un quelque, quelques temps, un moment 5124 - toutocette (chose), ces (choses) 5485 - charisgrĂące ce qui fournit la joie, le plaisir, les dĂ©lices, la douceur, le charme, la ⊠5547 - ChristosChrist = « oint » Christ Ă©tait le Messie, le Fils de Dieu l'Oint 5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠5772Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 463 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CANON DU N.T.La religion chrĂ©tienne a toujours eu un livre canonique, c-Ă -d. contenant la rĂšgle de la foi et de la vie ⊠JACQUESPlusieurs personnages du N.T. portent ce nom ; la question de l'identification ou de la distinction de quelques-uns d'entre eux ⊠JUDASL'hĂ©breu Yehouda, devenu en grec Ioudas ou louda, est transcrit en franc. Judas, Juda ou Jude. Pour la transcription Juda, ⊠MAĂTREDans nos versions de la Bible, ce titre reprĂ©sente plusieurs termes des langues originales. 1. Dans l'A.T., le plus frĂ©quent ⊠PIERRE (2 e Ă©pĂźtre de)Adresse et contenu. Pas plus que la premiĂšre Ă©pĂźtre du mĂȘme nom, la seconde n'est destinĂ©e Ă une communautĂ© particuliĂšre, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Samuel 22 5 La mort mâenserrait de ses flots, et, comme un torrent destructeur, me terrifiait. Psaumes 1 1 Heureux lâhomme qui ne marche pas selon les conseils des *mĂ©chants, qui ne va pas se tenir sur le chemin des pĂ©cheurs, qui ne sâassied pas en compagnie des moqueurs. Psaumes 62 2 Câest Ă Dieu seul que, dans le calme, je me remets : mon salut vient de lui. Matthieu 13 25 Pendant que tout le monde dormait, son ennemi sema une mauvaise herbe au milieu du blĂ©, puis sâen alla. Jean 17 3 Or, la vie Ă©ternelle consiste Ă te connaĂźtre, toi le Dieu unique et vĂ©ritable, et celui que tu as envoyé : JĂ©sus-Christ. Actes 11 23 A son arrivĂ©e, il constata ce que la grĂące de Dieu avait accompli et il en fut rempli de joie. Il encouragea donc tous les croyants Ă rester fidĂšles au Seigneur avec une ferme assurance. Actes 15 24 Nous avons appris que certains frĂšres venus de chez nous ont jetĂ© le trouble parmi vous et vous ont dĂ©sorientĂ©s par leurs paroles. Or, ils nâavaient reçu aucun mandat de notre part. Romains 6 1 Que dire maintenant ? Persisterons-nous dans le pĂ©chĂ© pour que la grĂące abonde ? 2 Loin de lĂ Â ! Puisque nous sommes morts pour le pĂ©chĂ©, comment pourrions-nous vivre encore dans le pĂ©ché ? Romains 9 21 Le potier nâa-t-il pas le droit, Ă partir du mĂȘme bloc dâargile, de fabriquer un pot dâusage noble et un autre pour lâusage courant ? 22 Et quâas-tu Ă redire si Dieu a voulu montrer sa colĂšre et faire connaĂźtre sa puissance en supportant avec une immense patience ceux qui Ă©taient les objets de sa colĂšre, tout prĂȘts pour la destruction ? Galates 2 4 Et cela, malgrĂ© la pression de faux-frĂšres, des intrus qui sâĂ©taient infiltrĂ©s dans nos rangs pour espionner la libertĂ© dont nous jouissons dans notre union avec JĂ©sus-Christ. Ils voulaient faire de nous des esclaves. Galates 5 13 Oui, mes frĂšres, vous avez Ă©tĂ© appelĂ©s Ă la libertĂ©. Seulement, ne faites pas de cette libertĂ© un prĂ©texte pour vivre comme des hommes livrĂ©s Ă eux-mĂȘmes. Au contraire, par amour, mettez-vous au service les uns des autres. EphĂ©siens 4 14 De cette maniĂšre, nous ne serons plus de petits enfants ballottĂ©s comme des barques par les vagues et emportĂ©s çà et lĂ par le vent de toutes sortes dâenseignements, Ă la merci dâhommes habiles Ă entraĂźner les autres dans lâerreur. 1 TimothĂ©e 6 15 que Dieu suscitera au moment fixé : Il est le Bienheureux, lâunique Souverain, il est le Roi des rois, le Seigneur des seigneurs. 16 Lui seul est immortel. Sa demeure est bĂątie au sein de la lumiĂšre inaccessible Ă tous. Nul parmi les humains ne lâa vu de ses yeux, aucun ne peut le voir. A lui soient Ă jamais lâhonneur et la puissance ! *Amen. 2 TimothĂ©e 3 6 Certains dâentre eux sâintroduisent dans les familles pour envoĂ»ter les femmes instables, au passĂ© chargĂ©, et entraĂźnĂ©es par toutes sortes de dĂ©sirs. Tite 1 15 « Pour ceux qui sont *purs, tout est pur », mais pour des hommes souillĂ©s et incrĂ©dules, rien nâest pur. Leur pensĂ©e et leur conscience sont salies. 16 Certes, ils prĂ©tendent connaĂźtre Dieu, mais ils le renient par leurs actes, car ils sont dĂ©testables, rebelles et se sont disqualifiĂ©s pour toute Ćuvre bonne. Tite 2 11 En effet, la grĂące de Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ©e comme une source de salut pour tous les hommes. 12 Elle nous Ă©duque et nous amĂšne Ă nous dĂ©tourner de tout mĂ©pris de Dieu et Ă rejeter les passions des gens de ce monde. Ainsi nous pourrons mener, dans le temps prĂ©sent, une vie Ă©quilibrĂ©e, juste et pleine de respect pour Dieu, HĂ©breux 12 15 Veillez Ă ce que personne ne passe Ă cĂŽtĂ© de la grĂące de Dieu, quâaucune racine dâamertume ne pousse et ne cause du trouble en empoisonnant plusieurs dâentre vous. 16 Quâil nây ait personne qui vive dans lâimmoralitĂ© ou qui mĂ©prise les choses saintes, comme EsaĂŒ qui, pour un simple repas, a vendu son droit dâaĂźnesse. 1 Pierre 2 8 une pierre qui fait tomber, un rocher qui fait trĂ©bucher. Parce quâils refusent de croire Ă la Parole, il leur arrive ce qui Ă©tait prĂ©vu pour eux : ils tombent Ă cause de cette pierre. 16 Vous agirez ainsi en hommes libres, sans faire pour autant de votre libertĂ© un voile pour couvrir une mauvaise conduite, car vous ĂȘtes des serviteurs de Dieu. â 1 Pierre 4 18 Comme le dit lâEcriture, si le juste est *sauvĂ© Ă travers toutes sortes de difficultĂ©s, que vont devenir le mĂ©chant et le pĂ©cheur ? 2 Pierre 2 1 Autrefois, il y a eu des prophĂštes de mensonge parmi le peuple dâ*IsraĂ«l ; il en sera de mĂȘme parmi vous. Ces enseignants de mensonge introduiront subtilement parmi vous des erreurs qui mĂšnent Ă la perdition. Ils renieront le MaĂźtre qui les a rachetĂ©s et attireront ainsi sur eux une perdition soudaine. 2 Beaucoup de gens les suivront dans leur immoralitĂ© et, Ă cause dâeux, la voie de la vĂ©ritĂ© sera discrĂ©ditĂ©e. 3 Par amour de lâargent, ils vous exploiteront avec des histoires de leur propre invention. Mais il y a longtemps que leur condamnation est Ă lâĆuvre et que la perdition les guette. 5 Il nâa pas non plus Ă©pargnĂ© le monde ancien, lorsquâil fit fondre le dĂ©luge sur ce monde qui nâavait aucun respect pour lui. Il a nĂ©anmoins protĂ©gĂ© *NoĂ©, qui appelait ses contemporains Ă mener une vie juste, ainsi que sept autres personnes avec lui. 6 Il a condamnĂ© Ă la destruction les villes de *Sodome et de *Gomorrhe en les rĂ©duisant en cendres, pour donner Ă ceux qui se rĂ©voltent contre lui un exemple de ce qui leur arrivera. 10 Il punira tout particuliĂšrement ceux qui, Ă la maniĂšre de lâhomme livrĂ© Ă lui-mĂȘme, sâabandonnent Ă leurs instincts corrompus et mĂ©prisent lâautoritĂ© du Seigneur. Imbus dâeux-mĂȘmes et arrogants, ces enseignants de mensonge nâhĂ©sitent pas Ă insulter les ĂȘtres glorieux, 18 Avec leurs discours grandiloquents mais creux, ils cherchent, pour satisfaire leurs dĂ©sirs tout humains, Ă appĂąter par lâattrait de la sensualitĂ© ceux qui viennent Ă peine dâĂ©chapper du milieu des hommes vivant dans lâerreur. 19 Ils leur promettent la libertĂ© â alors quâils sont eux-mĂȘmes esclaves des passions qui les mĂšnent Ă la ruine ; car tout homme est esclave de ce qui a triomphĂ© de lui. 20 Si, aprĂšs sâĂȘtre arrachĂ©s aux influences corruptrices du monde par la connaissance quâils ont eue de notre Seigneur et *Sauveur JĂ©sus-Christ, ils se laissent de nouveau prendre et dominer par elles, leur derniĂšre condition est pire que la premiĂšre. 21 Il aurait mieux valu pour eux ne pas connaĂźtre le chemin dâune vie juste plutĂŽt que de sâen dĂ©tourner aprĂšs lâavoir connu et dâabandonner le saint commandement qui leur avait Ă©tĂ© transmis. 22 Ils confirment la vĂ©ritĂ© de ces proverbes : Le chien retourne Ă ce quâil a vomi et « La truie Ă peine lavĂ©e se vautre de nouveau dans la boue ». 2 Pierre 3 7 Quant Ă la terre et aux cieux actuels, ils sont rĂ©servĂ©s par cette mĂȘme parole pour ĂȘtre livrĂ©s au feu : ils sont gardĂ©s en vue du jour du jugement oĂč tous ceux qui nâont aucun respect pour Dieu pĂ©riront. 1 Jean 2 22 Alors qui est le menteur ? Câest celui qui nie que JĂ©sus est le Christ. Car « lâanti-Christ », câest celui qui refuse de reconnaĂźtre le PĂšre et le Fils. Jude 1 4 Car des hommes dont la condamnation est depuis longtemps annoncĂ©e dans lâEcriture se sont infiltrĂ©s parmi nous. Ils nâont aucun respect pour Dieu et travestissent en dĂ©bauche la grĂące de notre Dieu en reniant JĂ©sus-Christ, notre seul MaĂźtre et Seigneur. 15 pour exercer son jugement sur tous, et pour faire rendre compte, Ă tous ceux qui ne le respectent pas, de tous les actes quâils ont commis dans leur rĂ©volte et de toutes les insultes que ces pĂ©cheurs sacrilĂšges ont profĂ©rĂ©es contre lui. Apocalypse 15 4 Qui oserait, Seigneur, refuser de te rĂ©vĂ©rer et de te rendre gloire ? Car toi seul, tu es saint ; et toutes les nations viendront pour se prosterner devant toi, car il deviendra manifeste que tes actions sont justes. La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Le vĂ©ritable Ă©vangile se lĂšvera-t-il ? | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince, chaque bĂ©nĂ©diction dans notre vie commence par un nouveau dĂ©part, pour ainsi dire. Chaque ⊠Joseph Prince FR Jude 1.1-25 TopMessages Message texte Avec quoi vous dĂ©battez-vous ? EcclĂ©siaste 8/8 (version Semeur): "Personne nâest maĂźtre de son souffle de vie, personne ne peut le retenir, personne nâa de ⊠Xavier Lavie Jude 1.1-25 TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . Jude 1.1-25 Segond 21 Il s'est en effet glissĂ© parmi vous certains hommes dont la condamnation est Ă©crite depuis longtemps. Ces impies transforment la grĂące de notre Dieu en dĂ©bauche et renient Dieu, le seul maĂźtre, et notre Seigneur JĂ©sus-Christ. Segond 1910 Car il s'est glissĂ© parmi vous certains hommes, dont la condamnation est Ă©crite depuis longtemps, des impies, qui changent la grĂące de notre Dieu en dissolution, et qui renient notre seul maĂźtre et Seigneur JĂ©sus Christ. Segond 1978 (Colombe) © Car il sâest glissĂ© parmi vous certains hommes, dont la condamnation est Ă©crite depuis longtemps, impies qui changent en dĂ©rĂšglement la grĂące de notre Dieu et qui renient notre seul MaĂźtre et Seigneur JĂ©sus-Christ. Parole de Vie © Je vous Ă©cris parce que des hommes mauvais sont venus en secret parmi vous. Ils tordent le message dâamour de notre Dieu, afin de pouvoir se conduire nâimporte comment, et ils rejettent JĂ©sus-Christ, notre seul MaĂźtre et Seigneur. Depuis longtemps, les Livres Saints ont annoncĂ© leur punition. Français Courant © En effet, certains hommes malfaisants se sont introduits discrĂštement parmi vous ; ils dĂ©forment le sens de la grĂące de notre Dieu pour justifier leur vie immorale, et ils rejettent ainsi JĂ©sus-Christ, notre seul MaĂźtre et Seigneur. Il y a longtemps que les Ăcritures ont annoncĂ© la condamnation qui pĂšse sur eux. Semeur © Car des hommes dont la condamnation est depuis longtemps annoncĂ©e dans lâEcriture se sont infiltrĂ©s parmi nous. Ils nâont aucun respect pour Dieu et travestissent en dĂ©bauche la grĂące de notre Dieu en reniant JĂ©sus-Christ, notre seul MaĂźtre et Seigneur. Parole Vivante © En effet, (elle est en danger, car) certains Ă©lĂ©ments se sont insinuĂ©s parmi nous, des hommes sans foi ni loi, qui abusent de la grĂące de notre Dieu et en font une licence pour leur vie immorale. Ils renient JĂ©sus-Christ, notre seul MaĂźtre et Seigneur. Depuis longtemps, lâĂcriture a prĂ©dit leur venue et annoncĂ© le jugement qui les attend. Darby car certains hommes se sont glissĂ©s parmi les fidĂšles, inscrits jadis Ă l'avance pour ce jugement, des impies, qui changent la grĂące de notre Dieu en dissolution, et qui renient notre seul maĂźtre et seigneur, JĂ©sus Christ. Martin Car quelques-uns se sont glissĂ©s [parmi vous], qui dĂšs longtemps auparavant ont Ă©tĂ© Ă©crits pour une telle condamnation ; gens sans piĂ©tĂ©, qui changent la grĂące de notre Dieu en dissolution, et qui renoncent le seul Dominateur JĂ©sus-Christ notre Dieu et Seigneur. Ostervald Car il s'est glissĂ© parmi vous certains hommes, dont la condamnation est Ă©crite depuis longtemps ; des impies, qui changent la grĂące de notre Dieu en dissolution, et qui renient Dieu, le seul Dominateur, et JĂ©sus-Christ, notre Seigneur. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏαÏΔÎčÏÎÎŽÏ ÏαΜ ÎłÎŹÏ ÏÎčÎœÎ”Ï áŒÎœÎžÏÏÏÎżÎč, ÎżáŒ± ÏΏλαÎč ÏÏογΔγÏαΌΌÎÎœÎżÎč Î”áŒ°Ï ÏοῊÏÎż Ï᜞ ÎșÏÎŻÎŒÎ±, áŒÏΔÎČΔáżÏ, ÏᜎΜ ÏοῊ ΞΔοῊ áŒĄÎŒáż¶Îœ ÏÎŹÏÎčÏα ΌΔÏαÏÎčΞÎΜÏÎ”Ï Î”áŒ°Ï áŒÏÎλγΔÎčαΜ Îșα᜶ Ï᜞Μ ÎŒÏÎœÎżÎœ ΎΔÏÏÏÏηΜ Îșα᜶ ÎșÏÏÎčÎżÎœ áŒĄÎŒáż¶Îœ ጞηÏÎżáżŠÎœ ΧÏÎčÏÏ᜞Μ áŒÏÎœÎżÏÎŒÎ”ÎœÎżÎč. World English Bible For there are certain men who crept in secretly, even those who were long ago written about for this condemnation: ungodly men, turning the grace of our God into indecency, and denying our only Master, God, and Lord, Jesus Christ. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Parmi vous n'est pas dans le texte, mais il va sans dire que c'est parmi les chrĂ©tiens, dans les Eglises, que ces hommes se sont glissĂ©s, introduits secrĂštement. (Galates 2.4) L'auteur annonce le jugement pour lequel ils sont depuis longtemps inscrits d'avance, et auquel ils n'Ă©chapperont point. Calvin entend par lĂ leur rĂ©probation dans le conseil Ă©ternel de Dieu, qui est figurĂ© comme un livre ; (Actes 1.16) von Soden pense que les rĂ©prouvĂ©s sont inscrits dans l'enfer comme les Ă©lus le sont dans les cieux. (HĂ©breux 12.23) Il est plus probable que Jude voit ce jugement Ă©crit d'avance dans les exemples de condamnation qu'il va citer. (verset 5 et suivants) D'autres interprĂštes (Spitta, KĂŒhl), au lieu de prendre le mot de jugement dans le sens de condamnation, lui donnent celui d'apprĂ©ciation, et l'appliquent Ă la description que Jude fait des faux docteurs dans les derniers mots de verset 4 : des impies...Mais cette description n'est pas prĂ©cisĂ©ment une sentence, et, dans 2Pierre 2.3, le mot jugement a bien le sens de condamnation, chĂątiment. Abusant de la libertĂ© chrĂ©tienne pour vivre selon leurs convoitises, disant : "PĂ©chons, afin que la grĂące abonde." (Romains 6.1 ; Galates 5.13 ; 1Pierre 2.16) Selon Sin., B. A, C. Le texte reçu (majuscules) porte : "qui renient Dieu, notre seul MaĂźtre, et JĂ©sus Christ notre Seigneur." Quelques interprĂštes rapportent notre seul MaĂźtre Ă Dieu ; mais l'absence de l'article devant Seigneur montre que les deux titres MaĂźtre et Seigneur s'appliquent Ă JĂ©sus-Christ. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Car 1063 il sâest glissĂ© 3921 5656 parmi vous certains 5100 hommes 444, dont 3588 la 5124 condamnation 2917 1519 est Ă©crite depuis 4270 5772 longtemps 3819, des impies 765, qui changent 3346 5723 la grĂące 5485 de notre 2257 Dieu 2316 en 1519 dissolution 766, et 2532 qui renient 720 5740 notre 2257 seul 3441 maĂźtre 1203 et 2532 Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547. 444 - anthroposun ĂȘtre humain, homme ou femme d'une façon gĂ©nĂ©rique, tous les individus distinction de l'homme ⊠720 - arneomainier renier quelqu'un se renier soi-mĂȘme ne tenir aucun compte de son propre intĂ©rĂȘt, prouver ⊠765 - asebesdĂ©muni de rĂ©vĂ©rence envers Dieu, celui qui condamne Dieu, impie 766 - aselgeialuxure sans bride, excĂšs, ĂȘtre lascif, libertinage, impudence, insolence, mĆurs licencieuses, dissolues, dĂ©bauche, grossiĂšretĂ© 1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1203 - despotesun maĂźtre, un Seigneur 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 2257 - hemonnotre, nos, nous ... 2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2917 - krimaun dĂ©cret, des jugements jugement condamnation d'une faute, la dĂ©cision qui est prise sur les ⊠2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3346 - metatithemitransposer (deux choses, une Ă©tant mise Ă la place de l'autre) transfĂ©rer, enlever changer ĂȘtre ⊠3441 - monosseul (sans un compagnon), abandonnĂ©, sans secours, simplement 3588 - hoce, cet, ces, etc. 3819 - palaiancien, prĂ©cĂ©dent depuis longtemps, autrefois 3921 - pareisdunoentrer secrĂštement, se glisser furtivement, s'introduire furtivement voler (discrĂštement) 4270 - prographoĂ©crire avant (dans le temps) de ce qui est indiquĂ© ou dĂ©signĂ© avant l'actuel (dans ⊠5100 - tisun certain, quelqu'un, un quelque, quelques temps, un moment 5124 - toutocette (chose), ces (choses) 5485 - charisgrĂące ce qui fournit la joie, le plaisir, les dĂ©lices, la douceur, le charme, la ⊠5547 - ChristosChrist = « oint » Christ Ă©tait le Messie, le Fils de Dieu l'Oint 5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠5772Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 463 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CANON DU N.T.La religion chrĂ©tienne a toujours eu un livre canonique, c-Ă -d. contenant la rĂšgle de la foi et de la vie ⊠JACQUESPlusieurs personnages du N.T. portent ce nom ; la question de l'identification ou de la distinction de quelques-uns d'entre eux ⊠JUDASL'hĂ©breu Yehouda, devenu en grec Ioudas ou louda, est transcrit en franc. Judas, Juda ou Jude. Pour la transcription Juda, ⊠MAĂTREDans nos versions de la Bible, ce titre reprĂ©sente plusieurs termes des langues originales. 1. Dans l'A.T., le plus frĂ©quent ⊠PIERRE (2 e Ă©pĂźtre de)Adresse et contenu. Pas plus que la premiĂšre Ă©pĂźtre du mĂȘme nom, la seconde n'est destinĂ©e Ă une communautĂ© particuliĂšre, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Samuel 22 5 La mort mâenserrait de ses flots, et, comme un torrent destructeur, me terrifiait. Psaumes 1 1 Heureux lâhomme qui ne marche pas selon les conseils des *mĂ©chants, qui ne va pas se tenir sur le chemin des pĂ©cheurs, qui ne sâassied pas en compagnie des moqueurs. Psaumes 62 2 Câest Ă Dieu seul que, dans le calme, je me remets : mon salut vient de lui. Matthieu 13 25 Pendant que tout le monde dormait, son ennemi sema une mauvaise herbe au milieu du blĂ©, puis sâen alla. Jean 17 3 Or, la vie Ă©ternelle consiste Ă te connaĂźtre, toi le Dieu unique et vĂ©ritable, et celui que tu as envoyé : JĂ©sus-Christ. Actes 11 23 A son arrivĂ©e, il constata ce que la grĂące de Dieu avait accompli et il en fut rempli de joie. Il encouragea donc tous les croyants Ă rester fidĂšles au Seigneur avec une ferme assurance. Actes 15 24 Nous avons appris que certains frĂšres venus de chez nous ont jetĂ© le trouble parmi vous et vous ont dĂ©sorientĂ©s par leurs paroles. Or, ils nâavaient reçu aucun mandat de notre part. Romains 6 1 Que dire maintenant ? Persisterons-nous dans le pĂ©chĂ© pour que la grĂące abonde ? 2 Loin de lĂ Â ! Puisque nous sommes morts pour le pĂ©chĂ©, comment pourrions-nous vivre encore dans le pĂ©ché ? Romains 9 21 Le potier nâa-t-il pas le droit, Ă partir du mĂȘme bloc dâargile, de fabriquer un pot dâusage noble et un autre pour lâusage courant ? 22 Et quâas-tu Ă redire si Dieu a voulu montrer sa colĂšre et faire connaĂźtre sa puissance en supportant avec une immense patience ceux qui Ă©taient les objets de sa colĂšre, tout prĂȘts pour la destruction ? Galates 2 4 Et cela, malgrĂ© la pression de faux-frĂšres, des intrus qui sâĂ©taient infiltrĂ©s dans nos rangs pour espionner la libertĂ© dont nous jouissons dans notre union avec JĂ©sus-Christ. Ils voulaient faire de nous des esclaves. Galates 5 13 Oui, mes frĂšres, vous avez Ă©tĂ© appelĂ©s Ă la libertĂ©. Seulement, ne faites pas de cette libertĂ© un prĂ©texte pour vivre comme des hommes livrĂ©s Ă eux-mĂȘmes. Au contraire, par amour, mettez-vous au service les uns des autres. EphĂ©siens 4 14 De cette maniĂšre, nous ne serons plus de petits enfants ballottĂ©s comme des barques par les vagues et emportĂ©s çà et lĂ par le vent de toutes sortes dâenseignements, Ă la merci dâhommes habiles Ă entraĂźner les autres dans lâerreur. 1 TimothĂ©e 6 15 que Dieu suscitera au moment fixé : Il est le Bienheureux, lâunique Souverain, il est le Roi des rois, le Seigneur des seigneurs. 16 Lui seul est immortel. Sa demeure est bĂątie au sein de la lumiĂšre inaccessible Ă tous. Nul parmi les humains ne lâa vu de ses yeux, aucun ne peut le voir. A lui soient Ă jamais lâhonneur et la puissance ! *Amen. 2 TimothĂ©e 3 6 Certains dâentre eux sâintroduisent dans les familles pour envoĂ»ter les femmes instables, au passĂ© chargĂ©, et entraĂźnĂ©es par toutes sortes de dĂ©sirs. Tite 1 15 « Pour ceux qui sont *purs, tout est pur », mais pour des hommes souillĂ©s et incrĂ©dules, rien nâest pur. Leur pensĂ©e et leur conscience sont salies. 16 Certes, ils prĂ©tendent connaĂźtre Dieu, mais ils le renient par leurs actes, car ils sont dĂ©testables, rebelles et se sont disqualifiĂ©s pour toute Ćuvre bonne. Tite 2 11 En effet, la grĂące de Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ©e comme une source de salut pour tous les hommes. 12 Elle nous Ă©duque et nous amĂšne Ă nous dĂ©tourner de tout mĂ©pris de Dieu et Ă rejeter les passions des gens de ce monde. Ainsi nous pourrons mener, dans le temps prĂ©sent, une vie Ă©quilibrĂ©e, juste et pleine de respect pour Dieu, HĂ©breux 12 15 Veillez Ă ce que personne ne passe Ă cĂŽtĂ© de la grĂące de Dieu, quâaucune racine dâamertume ne pousse et ne cause du trouble en empoisonnant plusieurs dâentre vous. 16 Quâil nây ait personne qui vive dans lâimmoralitĂ© ou qui mĂ©prise les choses saintes, comme EsaĂŒ qui, pour un simple repas, a vendu son droit dâaĂźnesse. 1 Pierre 2 8 une pierre qui fait tomber, un rocher qui fait trĂ©bucher. Parce quâils refusent de croire Ă la Parole, il leur arrive ce qui Ă©tait prĂ©vu pour eux : ils tombent Ă cause de cette pierre. 16 Vous agirez ainsi en hommes libres, sans faire pour autant de votre libertĂ© un voile pour couvrir une mauvaise conduite, car vous ĂȘtes des serviteurs de Dieu. â 1 Pierre 4 18 Comme le dit lâEcriture, si le juste est *sauvĂ© Ă travers toutes sortes de difficultĂ©s, que vont devenir le mĂ©chant et le pĂ©cheur ? 2 Pierre 2 1 Autrefois, il y a eu des prophĂštes de mensonge parmi le peuple dâ*IsraĂ«l ; il en sera de mĂȘme parmi vous. Ces enseignants de mensonge introduiront subtilement parmi vous des erreurs qui mĂšnent Ă la perdition. Ils renieront le MaĂźtre qui les a rachetĂ©s et attireront ainsi sur eux une perdition soudaine. 2 Beaucoup de gens les suivront dans leur immoralitĂ© et, Ă cause dâeux, la voie de la vĂ©ritĂ© sera discrĂ©ditĂ©e. 3 Par amour de lâargent, ils vous exploiteront avec des histoires de leur propre invention. Mais il y a longtemps que leur condamnation est Ă lâĆuvre et que la perdition les guette. 5 Il nâa pas non plus Ă©pargnĂ© le monde ancien, lorsquâil fit fondre le dĂ©luge sur ce monde qui nâavait aucun respect pour lui. Il a nĂ©anmoins protĂ©gĂ© *NoĂ©, qui appelait ses contemporains Ă mener une vie juste, ainsi que sept autres personnes avec lui. 6 Il a condamnĂ© Ă la destruction les villes de *Sodome et de *Gomorrhe en les rĂ©duisant en cendres, pour donner Ă ceux qui se rĂ©voltent contre lui un exemple de ce qui leur arrivera. 10 Il punira tout particuliĂšrement ceux qui, Ă la maniĂšre de lâhomme livrĂ© Ă lui-mĂȘme, sâabandonnent Ă leurs instincts corrompus et mĂ©prisent lâautoritĂ© du Seigneur. Imbus dâeux-mĂȘmes et arrogants, ces enseignants de mensonge nâhĂ©sitent pas Ă insulter les ĂȘtres glorieux, 18 Avec leurs discours grandiloquents mais creux, ils cherchent, pour satisfaire leurs dĂ©sirs tout humains, Ă appĂąter par lâattrait de la sensualitĂ© ceux qui viennent Ă peine dâĂ©chapper du milieu des hommes vivant dans lâerreur. 19 Ils leur promettent la libertĂ© â alors quâils sont eux-mĂȘmes esclaves des passions qui les mĂšnent Ă la ruine ; car tout homme est esclave de ce qui a triomphĂ© de lui. 20 Si, aprĂšs sâĂȘtre arrachĂ©s aux influences corruptrices du monde par la connaissance quâils ont eue de notre Seigneur et *Sauveur JĂ©sus-Christ, ils se laissent de nouveau prendre et dominer par elles, leur derniĂšre condition est pire que la premiĂšre. 21 Il aurait mieux valu pour eux ne pas connaĂźtre le chemin dâune vie juste plutĂŽt que de sâen dĂ©tourner aprĂšs lâavoir connu et dâabandonner le saint commandement qui leur avait Ă©tĂ© transmis. 22 Ils confirment la vĂ©ritĂ© de ces proverbes : Le chien retourne Ă ce quâil a vomi et « La truie Ă peine lavĂ©e se vautre de nouveau dans la boue ». 2 Pierre 3 7 Quant Ă la terre et aux cieux actuels, ils sont rĂ©servĂ©s par cette mĂȘme parole pour ĂȘtre livrĂ©s au feu : ils sont gardĂ©s en vue du jour du jugement oĂč tous ceux qui nâont aucun respect pour Dieu pĂ©riront. 1 Jean 2 22 Alors qui est le menteur ? Câest celui qui nie que JĂ©sus est le Christ. Car « lâanti-Christ », câest celui qui refuse de reconnaĂźtre le PĂšre et le Fils. Jude 1 4 Car des hommes dont la condamnation est depuis longtemps annoncĂ©e dans lâEcriture se sont infiltrĂ©s parmi nous. Ils nâont aucun respect pour Dieu et travestissent en dĂ©bauche la grĂące de notre Dieu en reniant JĂ©sus-Christ, notre seul MaĂźtre et Seigneur. 15 pour exercer son jugement sur tous, et pour faire rendre compte, Ă tous ceux qui ne le respectent pas, de tous les actes quâils ont commis dans leur rĂ©volte et de toutes les insultes que ces pĂ©cheurs sacrilĂšges ont profĂ©rĂ©es contre lui. Apocalypse 15 4 Qui oserait, Seigneur, refuser de te rĂ©vĂ©rer et de te rendre gloire ? Car toi seul, tu es saint ; et toutes les nations viendront pour se prosterner devant toi, car il deviendra manifeste que tes actions sont justes. La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopMessages Message texte Avec quoi vous dĂ©battez-vous ? EcclĂ©siaste 8/8 (version Semeur): "Personne nâest maĂźtre de son souffle de vie, personne ne peut le retenir, personne nâa de ⊠Xavier Lavie Jude 1.1-25 TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . Jude 1.1-25 Segond 21 Il s'est en effet glissĂ© parmi vous certains hommes dont la condamnation est Ă©crite depuis longtemps. Ces impies transforment la grĂące de notre Dieu en dĂ©bauche et renient Dieu, le seul maĂźtre, et notre Seigneur JĂ©sus-Christ. Segond 1910 Car il s'est glissĂ© parmi vous certains hommes, dont la condamnation est Ă©crite depuis longtemps, des impies, qui changent la grĂące de notre Dieu en dissolution, et qui renient notre seul maĂźtre et Seigneur JĂ©sus Christ. Segond 1978 (Colombe) © Car il sâest glissĂ© parmi vous certains hommes, dont la condamnation est Ă©crite depuis longtemps, impies qui changent en dĂ©rĂšglement la grĂące de notre Dieu et qui renient notre seul MaĂźtre et Seigneur JĂ©sus-Christ. Parole de Vie © Je vous Ă©cris parce que des hommes mauvais sont venus en secret parmi vous. Ils tordent le message dâamour de notre Dieu, afin de pouvoir se conduire nâimporte comment, et ils rejettent JĂ©sus-Christ, notre seul MaĂźtre et Seigneur. Depuis longtemps, les Livres Saints ont annoncĂ© leur punition. Français Courant © En effet, certains hommes malfaisants se sont introduits discrĂštement parmi vous ; ils dĂ©forment le sens de la grĂące de notre Dieu pour justifier leur vie immorale, et ils rejettent ainsi JĂ©sus-Christ, notre seul MaĂźtre et Seigneur. Il y a longtemps que les Ăcritures ont annoncĂ© la condamnation qui pĂšse sur eux. Semeur © Car des hommes dont la condamnation est depuis longtemps annoncĂ©e dans lâEcriture se sont infiltrĂ©s parmi nous. Ils nâont aucun respect pour Dieu et travestissent en dĂ©bauche la grĂące de notre Dieu en reniant JĂ©sus-Christ, notre seul MaĂźtre et Seigneur. Parole Vivante © En effet, (elle est en danger, car) certains Ă©lĂ©ments se sont insinuĂ©s parmi nous, des hommes sans foi ni loi, qui abusent de la grĂące de notre Dieu et en font une licence pour leur vie immorale. Ils renient JĂ©sus-Christ, notre seul MaĂźtre et Seigneur. Depuis longtemps, lâĂcriture a prĂ©dit leur venue et annoncĂ© le jugement qui les attend. Darby car certains hommes se sont glissĂ©s parmi les fidĂšles, inscrits jadis Ă l'avance pour ce jugement, des impies, qui changent la grĂące de notre Dieu en dissolution, et qui renient notre seul maĂźtre et seigneur, JĂ©sus Christ. Martin Car quelques-uns se sont glissĂ©s [parmi vous], qui dĂšs longtemps auparavant ont Ă©tĂ© Ă©crits pour une telle condamnation ; gens sans piĂ©tĂ©, qui changent la grĂące de notre Dieu en dissolution, et qui renoncent le seul Dominateur JĂ©sus-Christ notre Dieu et Seigneur. Ostervald Car il s'est glissĂ© parmi vous certains hommes, dont la condamnation est Ă©crite depuis longtemps ; des impies, qui changent la grĂące de notre Dieu en dissolution, et qui renient Dieu, le seul Dominateur, et JĂ©sus-Christ, notre Seigneur. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏαÏΔÎčÏÎÎŽÏ ÏαΜ ÎłÎŹÏ ÏÎčÎœÎ”Ï áŒÎœÎžÏÏÏÎżÎč, ÎżáŒ± ÏΏλαÎč ÏÏογΔγÏαΌΌÎÎœÎżÎč Î”áŒ°Ï ÏοῊÏÎż Ï᜞ ÎșÏÎŻÎŒÎ±, áŒÏΔÎČΔáżÏ, ÏᜎΜ ÏοῊ ΞΔοῊ áŒĄÎŒáż¶Îœ ÏÎŹÏÎčÏα ΌΔÏαÏÎčΞÎΜÏÎ”Ï Î”áŒ°Ï áŒÏÎλγΔÎčαΜ Îșα᜶ Ï᜞Μ ÎŒÏÎœÎżÎœ ΎΔÏÏÏÏηΜ Îșα᜶ ÎșÏÏÎčÎżÎœ áŒĄÎŒáż¶Îœ ጞηÏÎżáżŠÎœ ΧÏÎčÏÏ᜞Μ áŒÏÎœÎżÏÎŒÎ”ÎœÎżÎč. World English Bible For there are certain men who crept in secretly, even those who were long ago written about for this condemnation: ungodly men, turning the grace of our God into indecency, and denying our only Master, God, and Lord, Jesus Christ. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Parmi vous n'est pas dans le texte, mais il va sans dire que c'est parmi les chrĂ©tiens, dans les Eglises, que ces hommes se sont glissĂ©s, introduits secrĂštement. (Galates 2.4) L'auteur annonce le jugement pour lequel ils sont depuis longtemps inscrits d'avance, et auquel ils n'Ă©chapperont point. Calvin entend par lĂ leur rĂ©probation dans le conseil Ă©ternel de Dieu, qui est figurĂ© comme un livre ; (Actes 1.16) von Soden pense que les rĂ©prouvĂ©s sont inscrits dans l'enfer comme les Ă©lus le sont dans les cieux. (HĂ©breux 12.23) Il est plus probable que Jude voit ce jugement Ă©crit d'avance dans les exemples de condamnation qu'il va citer. (verset 5 et suivants) D'autres interprĂštes (Spitta, KĂŒhl), au lieu de prendre le mot de jugement dans le sens de condamnation, lui donnent celui d'apprĂ©ciation, et l'appliquent Ă la description que Jude fait des faux docteurs dans les derniers mots de verset 4 : des impies...Mais cette description n'est pas prĂ©cisĂ©ment une sentence, et, dans 2Pierre 2.3, le mot jugement a bien le sens de condamnation, chĂątiment. Abusant de la libertĂ© chrĂ©tienne pour vivre selon leurs convoitises, disant : "PĂ©chons, afin que la grĂące abonde." (Romains 6.1 ; Galates 5.13 ; 1Pierre 2.16) Selon Sin., B. A, C. Le texte reçu (majuscules) porte : "qui renient Dieu, notre seul MaĂźtre, et JĂ©sus Christ notre Seigneur." Quelques interprĂštes rapportent notre seul MaĂźtre Ă Dieu ; mais l'absence de l'article devant Seigneur montre que les deux titres MaĂźtre et Seigneur s'appliquent Ă JĂ©sus-Christ. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Car 1063 il sâest glissĂ© 3921 5656 parmi vous certains 5100 hommes 444, dont 3588 la 5124 condamnation 2917 1519 est Ă©crite depuis 4270 5772 longtemps 3819, des impies 765, qui changent 3346 5723 la grĂące 5485 de notre 2257 Dieu 2316 en 1519 dissolution 766, et 2532 qui renient 720 5740 notre 2257 seul 3441 maĂźtre 1203 et 2532 Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547. 444 - anthroposun ĂȘtre humain, homme ou femme d'une façon gĂ©nĂ©rique, tous les individus distinction de l'homme ⊠720 - arneomainier renier quelqu'un se renier soi-mĂȘme ne tenir aucun compte de son propre intĂ©rĂȘt, prouver ⊠765 - asebesdĂ©muni de rĂ©vĂ©rence envers Dieu, celui qui condamne Dieu, impie 766 - aselgeialuxure sans bride, excĂšs, ĂȘtre lascif, libertinage, impudence, insolence, mĆurs licencieuses, dissolues, dĂ©bauche, grossiĂšretĂ© 1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1203 - despotesun maĂźtre, un Seigneur 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 2257 - hemonnotre, nos, nous ... 2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2917 - krimaun dĂ©cret, des jugements jugement condamnation d'une faute, la dĂ©cision qui est prise sur les ⊠2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3346 - metatithemitransposer (deux choses, une Ă©tant mise Ă la place de l'autre) transfĂ©rer, enlever changer ĂȘtre ⊠3441 - monosseul (sans un compagnon), abandonnĂ©, sans secours, simplement 3588 - hoce, cet, ces, etc. 3819 - palaiancien, prĂ©cĂ©dent depuis longtemps, autrefois 3921 - pareisdunoentrer secrĂštement, se glisser furtivement, s'introduire furtivement voler (discrĂštement) 4270 - prographoĂ©crire avant (dans le temps) de ce qui est indiquĂ© ou dĂ©signĂ© avant l'actuel (dans ⊠5100 - tisun certain, quelqu'un, un quelque, quelques temps, un moment 5124 - toutocette (chose), ces (choses) 5485 - charisgrĂące ce qui fournit la joie, le plaisir, les dĂ©lices, la douceur, le charme, la ⊠5547 - ChristosChrist = « oint » Christ Ă©tait le Messie, le Fils de Dieu l'Oint 5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠5772Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 463 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CANON DU N.T.La religion chrĂ©tienne a toujours eu un livre canonique, c-Ă -d. contenant la rĂšgle de la foi et de la vie ⊠JACQUESPlusieurs personnages du N.T. portent ce nom ; la question de l'identification ou de la distinction de quelques-uns d'entre eux ⊠JUDASL'hĂ©breu Yehouda, devenu en grec Ioudas ou louda, est transcrit en franc. Judas, Juda ou Jude. Pour la transcription Juda, ⊠MAĂTREDans nos versions de la Bible, ce titre reprĂ©sente plusieurs termes des langues originales. 1. Dans l'A.T., le plus frĂ©quent ⊠PIERRE (2 e Ă©pĂźtre de)Adresse et contenu. Pas plus que la premiĂšre Ă©pĂźtre du mĂȘme nom, la seconde n'est destinĂ©e Ă une communautĂ© particuliĂšre, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Samuel 22 5 La mort mâenserrait de ses flots, et, comme un torrent destructeur, me terrifiait. Psaumes 1 1 Heureux lâhomme qui ne marche pas selon les conseils des *mĂ©chants, qui ne va pas se tenir sur le chemin des pĂ©cheurs, qui ne sâassied pas en compagnie des moqueurs. Psaumes 62 2 Câest Ă Dieu seul que, dans le calme, je me remets : mon salut vient de lui. Matthieu 13 25 Pendant que tout le monde dormait, son ennemi sema une mauvaise herbe au milieu du blĂ©, puis sâen alla. Jean 17 3 Or, la vie Ă©ternelle consiste Ă te connaĂźtre, toi le Dieu unique et vĂ©ritable, et celui que tu as envoyé : JĂ©sus-Christ. Actes 11 23 A son arrivĂ©e, il constata ce que la grĂące de Dieu avait accompli et il en fut rempli de joie. Il encouragea donc tous les croyants Ă rester fidĂšles au Seigneur avec une ferme assurance. Actes 15 24 Nous avons appris que certains frĂšres venus de chez nous ont jetĂ© le trouble parmi vous et vous ont dĂ©sorientĂ©s par leurs paroles. Or, ils nâavaient reçu aucun mandat de notre part. Romains 6 1 Que dire maintenant ? Persisterons-nous dans le pĂ©chĂ© pour que la grĂące abonde ? 2 Loin de lĂ Â ! Puisque nous sommes morts pour le pĂ©chĂ©, comment pourrions-nous vivre encore dans le pĂ©ché ? Romains 9 21 Le potier nâa-t-il pas le droit, Ă partir du mĂȘme bloc dâargile, de fabriquer un pot dâusage noble et un autre pour lâusage courant ? 22 Et quâas-tu Ă redire si Dieu a voulu montrer sa colĂšre et faire connaĂźtre sa puissance en supportant avec une immense patience ceux qui Ă©taient les objets de sa colĂšre, tout prĂȘts pour la destruction ? Galates 2 4 Et cela, malgrĂ© la pression de faux-frĂšres, des intrus qui sâĂ©taient infiltrĂ©s dans nos rangs pour espionner la libertĂ© dont nous jouissons dans notre union avec JĂ©sus-Christ. Ils voulaient faire de nous des esclaves. Galates 5 13 Oui, mes frĂšres, vous avez Ă©tĂ© appelĂ©s Ă la libertĂ©. Seulement, ne faites pas de cette libertĂ© un prĂ©texte pour vivre comme des hommes livrĂ©s Ă eux-mĂȘmes. Au contraire, par amour, mettez-vous au service les uns des autres. EphĂ©siens 4 14 De cette maniĂšre, nous ne serons plus de petits enfants ballottĂ©s comme des barques par les vagues et emportĂ©s çà et lĂ par le vent de toutes sortes dâenseignements, Ă la merci dâhommes habiles Ă entraĂźner les autres dans lâerreur. 1 TimothĂ©e 6 15 que Dieu suscitera au moment fixé : Il est le Bienheureux, lâunique Souverain, il est le Roi des rois, le Seigneur des seigneurs. 16 Lui seul est immortel. Sa demeure est bĂątie au sein de la lumiĂšre inaccessible Ă tous. Nul parmi les humains ne lâa vu de ses yeux, aucun ne peut le voir. A lui soient Ă jamais lâhonneur et la puissance ! *Amen. 2 TimothĂ©e 3 6 Certains dâentre eux sâintroduisent dans les familles pour envoĂ»ter les femmes instables, au passĂ© chargĂ©, et entraĂźnĂ©es par toutes sortes de dĂ©sirs. Tite 1 15 « Pour ceux qui sont *purs, tout est pur », mais pour des hommes souillĂ©s et incrĂ©dules, rien nâest pur. Leur pensĂ©e et leur conscience sont salies. 16 Certes, ils prĂ©tendent connaĂźtre Dieu, mais ils le renient par leurs actes, car ils sont dĂ©testables, rebelles et se sont disqualifiĂ©s pour toute Ćuvre bonne. Tite 2 11 En effet, la grĂące de Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ©e comme une source de salut pour tous les hommes. 12 Elle nous Ă©duque et nous amĂšne Ă nous dĂ©tourner de tout mĂ©pris de Dieu et Ă rejeter les passions des gens de ce monde. Ainsi nous pourrons mener, dans le temps prĂ©sent, une vie Ă©quilibrĂ©e, juste et pleine de respect pour Dieu, HĂ©breux 12 15 Veillez Ă ce que personne ne passe Ă cĂŽtĂ© de la grĂące de Dieu, quâaucune racine dâamertume ne pousse et ne cause du trouble en empoisonnant plusieurs dâentre vous. 16 Quâil nây ait personne qui vive dans lâimmoralitĂ© ou qui mĂ©prise les choses saintes, comme EsaĂŒ qui, pour un simple repas, a vendu son droit dâaĂźnesse. 1 Pierre 2 8 une pierre qui fait tomber, un rocher qui fait trĂ©bucher. Parce quâils refusent de croire Ă la Parole, il leur arrive ce qui Ă©tait prĂ©vu pour eux : ils tombent Ă cause de cette pierre. 16 Vous agirez ainsi en hommes libres, sans faire pour autant de votre libertĂ© un voile pour couvrir une mauvaise conduite, car vous ĂȘtes des serviteurs de Dieu. â 1 Pierre 4 18 Comme le dit lâEcriture, si le juste est *sauvĂ© Ă travers toutes sortes de difficultĂ©s, que vont devenir le mĂ©chant et le pĂ©cheur ? 2 Pierre 2 1 Autrefois, il y a eu des prophĂštes de mensonge parmi le peuple dâ*IsraĂ«l ; il en sera de mĂȘme parmi vous. Ces enseignants de mensonge introduiront subtilement parmi vous des erreurs qui mĂšnent Ă la perdition. Ils renieront le MaĂźtre qui les a rachetĂ©s et attireront ainsi sur eux une perdition soudaine. 2 Beaucoup de gens les suivront dans leur immoralitĂ© et, Ă cause dâeux, la voie de la vĂ©ritĂ© sera discrĂ©ditĂ©e. 3 Par amour de lâargent, ils vous exploiteront avec des histoires de leur propre invention. Mais il y a longtemps que leur condamnation est Ă lâĆuvre et que la perdition les guette. 5 Il nâa pas non plus Ă©pargnĂ© le monde ancien, lorsquâil fit fondre le dĂ©luge sur ce monde qui nâavait aucun respect pour lui. Il a nĂ©anmoins protĂ©gĂ© *NoĂ©, qui appelait ses contemporains Ă mener une vie juste, ainsi que sept autres personnes avec lui. 6 Il a condamnĂ© Ă la destruction les villes de *Sodome et de *Gomorrhe en les rĂ©duisant en cendres, pour donner Ă ceux qui se rĂ©voltent contre lui un exemple de ce qui leur arrivera. 10 Il punira tout particuliĂšrement ceux qui, Ă la maniĂšre de lâhomme livrĂ© Ă lui-mĂȘme, sâabandonnent Ă leurs instincts corrompus et mĂ©prisent lâautoritĂ© du Seigneur. Imbus dâeux-mĂȘmes et arrogants, ces enseignants de mensonge nâhĂ©sitent pas Ă insulter les ĂȘtres glorieux, 18 Avec leurs discours grandiloquents mais creux, ils cherchent, pour satisfaire leurs dĂ©sirs tout humains, Ă appĂąter par lâattrait de la sensualitĂ© ceux qui viennent Ă peine dâĂ©chapper du milieu des hommes vivant dans lâerreur. 19 Ils leur promettent la libertĂ© â alors quâils sont eux-mĂȘmes esclaves des passions qui les mĂšnent Ă la ruine ; car tout homme est esclave de ce qui a triomphĂ© de lui. 20 Si, aprĂšs sâĂȘtre arrachĂ©s aux influences corruptrices du monde par la connaissance quâils ont eue de notre Seigneur et *Sauveur JĂ©sus-Christ, ils se laissent de nouveau prendre et dominer par elles, leur derniĂšre condition est pire que la premiĂšre. 21 Il aurait mieux valu pour eux ne pas connaĂźtre le chemin dâune vie juste plutĂŽt que de sâen dĂ©tourner aprĂšs lâavoir connu et dâabandonner le saint commandement qui leur avait Ă©tĂ© transmis. 22 Ils confirment la vĂ©ritĂ© de ces proverbes : Le chien retourne Ă ce quâil a vomi et « La truie Ă peine lavĂ©e se vautre de nouveau dans la boue ». 2 Pierre 3 7 Quant Ă la terre et aux cieux actuels, ils sont rĂ©servĂ©s par cette mĂȘme parole pour ĂȘtre livrĂ©s au feu : ils sont gardĂ©s en vue du jour du jugement oĂč tous ceux qui nâont aucun respect pour Dieu pĂ©riront. 1 Jean 2 22 Alors qui est le menteur ? Câest celui qui nie que JĂ©sus est le Christ. Car « lâanti-Christ », câest celui qui refuse de reconnaĂźtre le PĂšre et le Fils. Jude 1 4 Car des hommes dont la condamnation est depuis longtemps annoncĂ©e dans lâEcriture se sont infiltrĂ©s parmi nous. Ils nâont aucun respect pour Dieu et travestissent en dĂ©bauche la grĂące de notre Dieu en reniant JĂ©sus-Christ, notre seul MaĂźtre et Seigneur. 15 pour exercer son jugement sur tous, et pour faire rendre compte, Ă tous ceux qui ne le respectent pas, de tous les actes quâils ont commis dans leur rĂ©volte et de toutes les insultes que ces pĂ©cheurs sacrilĂšges ont profĂ©rĂ©es contre lui. Apocalypse 15 4 Qui oserait, Seigneur, refuser de te rĂ©vĂ©rer et de te rendre gloire ? Car toi seul, tu es saint ; et toutes les nations viendront pour se prosterner devant toi, car il deviendra manifeste que tes actions sont justes. La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . Jude 1.1-25 Segond 21 Il s'est en effet glissĂ© parmi vous certains hommes dont la condamnation est Ă©crite depuis longtemps. Ces impies transforment la grĂące de notre Dieu en dĂ©bauche et renient Dieu, le seul maĂźtre, et notre Seigneur JĂ©sus-Christ. Segond 1910 Car il s'est glissĂ© parmi vous certains hommes, dont la condamnation est Ă©crite depuis longtemps, des impies, qui changent la grĂące de notre Dieu en dissolution, et qui renient notre seul maĂźtre et Seigneur JĂ©sus Christ. Segond 1978 (Colombe) © Car il sâest glissĂ© parmi vous certains hommes, dont la condamnation est Ă©crite depuis longtemps, impies qui changent en dĂ©rĂšglement la grĂące de notre Dieu et qui renient notre seul MaĂźtre et Seigneur JĂ©sus-Christ. Parole de Vie © Je vous Ă©cris parce que des hommes mauvais sont venus en secret parmi vous. Ils tordent le message dâamour de notre Dieu, afin de pouvoir se conduire nâimporte comment, et ils rejettent JĂ©sus-Christ, notre seul MaĂźtre et Seigneur. Depuis longtemps, les Livres Saints ont annoncĂ© leur punition. Français Courant © En effet, certains hommes malfaisants se sont introduits discrĂštement parmi vous ; ils dĂ©forment le sens de la grĂące de notre Dieu pour justifier leur vie immorale, et ils rejettent ainsi JĂ©sus-Christ, notre seul MaĂźtre et Seigneur. Il y a longtemps que les Ăcritures ont annoncĂ© la condamnation qui pĂšse sur eux. Semeur © Car des hommes dont la condamnation est depuis longtemps annoncĂ©e dans lâEcriture se sont infiltrĂ©s parmi nous. Ils nâont aucun respect pour Dieu et travestissent en dĂ©bauche la grĂące de notre Dieu en reniant JĂ©sus-Christ, notre seul MaĂźtre et Seigneur. Parole Vivante © En effet, (elle est en danger, car) certains Ă©lĂ©ments se sont insinuĂ©s parmi nous, des hommes sans foi ni loi, qui abusent de la grĂące de notre Dieu et en font une licence pour leur vie immorale. Ils renient JĂ©sus-Christ, notre seul MaĂźtre et Seigneur. Depuis longtemps, lâĂcriture a prĂ©dit leur venue et annoncĂ© le jugement qui les attend. Darby car certains hommes se sont glissĂ©s parmi les fidĂšles, inscrits jadis Ă l'avance pour ce jugement, des impies, qui changent la grĂące de notre Dieu en dissolution, et qui renient notre seul maĂźtre et seigneur, JĂ©sus Christ. Martin Car quelques-uns se sont glissĂ©s [parmi vous], qui dĂšs longtemps auparavant ont Ă©tĂ© Ă©crits pour une telle condamnation ; gens sans piĂ©tĂ©, qui changent la grĂące de notre Dieu en dissolution, et qui renoncent le seul Dominateur JĂ©sus-Christ notre Dieu et Seigneur. Ostervald Car il s'est glissĂ© parmi vous certains hommes, dont la condamnation est Ă©crite depuis longtemps ; des impies, qui changent la grĂące de notre Dieu en dissolution, et qui renient Dieu, le seul Dominateur, et JĂ©sus-Christ, notre Seigneur. HĂ©breu / Grec - Texte original © ÏαÏΔÎčÏÎÎŽÏ ÏαΜ ÎłÎŹÏ ÏÎčÎœÎ”Ï áŒÎœÎžÏÏÏÎżÎč, ÎżáŒ± ÏΏλαÎč ÏÏογΔγÏαΌΌÎÎœÎżÎč Î”áŒ°Ï ÏοῊÏÎż Ï᜞ ÎșÏÎŻÎŒÎ±, áŒÏΔÎČΔáżÏ, ÏᜎΜ ÏοῊ ΞΔοῊ áŒĄÎŒáż¶Îœ ÏÎŹÏÎčÏα ΌΔÏαÏÎčΞÎΜÏÎ”Ï Î”áŒ°Ï áŒÏÎλγΔÎčαΜ Îșα᜶ Ï᜞Μ ÎŒÏÎœÎżÎœ ΎΔÏÏÏÏηΜ Îșα᜶ ÎșÏÏÎčÎżÎœ áŒĄÎŒáż¶Îœ ጞηÏÎżáżŠÎœ ΧÏÎčÏÏ᜞Μ áŒÏÎœÎżÏÎŒÎ”ÎœÎżÎč. World English Bible For there are certain men who crept in secretly, even those who were long ago written about for this condemnation: ungodly men, turning the grace of our God into indecency, and denying our only Master, God, and Lord, Jesus Christ. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Parmi vous n'est pas dans le texte, mais il va sans dire que c'est parmi les chrĂ©tiens, dans les Eglises, que ces hommes se sont glissĂ©s, introduits secrĂštement. (Galates 2.4) L'auteur annonce le jugement pour lequel ils sont depuis longtemps inscrits d'avance, et auquel ils n'Ă©chapperont point. Calvin entend par lĂ leur rĂ©probation dans le conseil Ă©ternel de Dieu, qui est figurĂ© comme un livre ; (Actes 1.16) von Soden pense que les rĂ©prouvĂ©s sont inscrits dans l'enfer comme les Ă©lus le sont dans les cieux. (HĂ©breux 12.23) Il est plus probable que Jude voit ce jugement Ă©crit d'avance dans les exemples de condamnation qu'il va citer. (verset 5 et suivants) D'autres interprĂštes (Spitta, KĂŒhl), au lieu de prendre le mot de jugement dans le sens de condamnation, lui donnent celui d'apprĂ©ciation, et l'appliquent Ă la description que Jude fait des faux docteurs dans les derniers mots de verset 4 : des impies...Mais cette description n'est pas prĂ©cisĂ©ment une sentence, et, dans 2Pierre 2.3, le mot jugement a bien le sens de condamnation, chĂątiment. Abusant de la libertĂ© chrĂ©tienne pour vivre selon leurs convoitises, disant : "PĂ©chons, afin que la grĂące abonde." (Romains 6.1 ; Galates 5.13 ; 1Pierre 2.16) Selon Sin., B. A, C. Le texte reçu (majuscules) porte : "qui renient Dieu, notre seul MaĂźtre, et JĂ©sus Christ notre Seigneur." Quelques interprĂštes rapportent notre seul MaĂźtre Ă Dieu ; mais l'absence de l'article devant Seigneur montre que les deux titres MaĂźtre et Seigneur s'appliquent Ă JĂ©sus-Christ. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Car 1063 il sâest glissĂ© 3921 5656 parmi vous certains 5100 hommes 444, dont 3588 la 5124 condamnation 2917 1519 est Ă©crite depuis 4270 5772 longtemps 3819, des impies 765, qui changent 3346 5723 la grĂące 5485 de notre 2257 Dieu 2316 en 1519 dissolution 766, et 2532 qui renient 720 5740 notre 2257 seul 3441 maĂźtre 1203 et 2532 Seigneur 2962 JĂ©sus 2424-Christ 5547. 444 - anthroposun ĂȘtre humain, homme ou femme d'une façon gĂ©nĂ©rique, tous les individus distinction de l'homme ⊠720 - arneomainier renier quelqu'un se renier soi-mĂȘme ne tenir aucun compte de son propre intĂ©rĂȘt, prouver ⊠765 - asebesdĂ©muni de rĂ©vĂ©rence envers Dieu, celui qui condamne Dieu, impie 766 - aselgeialuxure sans bride, excĂšs, ĂȘtre lascif, libertinage, impudence, insolence, mĆurs licencieuses, dissolues, dĂ©bauche, grossiĂšretĂ© 1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1203 - despotesun maĂźtre, un Seigneur 1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 2257 - hemonnotre, nos, nous ... 2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2424 - IesousJĂ©sus (Angl. Jesus) = « l'Eternel est salut » JosuĂ© Ă©tait un fameux capitaine des ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2917 - krimaun dĂ©cret, des jugements jugement condamnation d'une faute, la dĂ©cision qui est prise sur les ⊠2962 - kurioscelui Ă qui une personne ou une chose appartient, sur quoi il a un pouvoir ⊠3346 - metatithemitransposer (deux choses, une Ă©tant mise Ă la place de l'autre) transfĂ©rer, enlever changer ĂȘtre ⊠3441 - monosseul (sans un compagnon), abandonnĂ©, sans secours, simplement 3588 - hoce, cet, ces, etc. 3819 - palaiancien, prĂ©cĂ©dent depuis longtemps, autrefois 3921 - pareisdunoentrer secrĂštement, se glisser furtivement, s'introduire furtivement voler (discrĂštement) 4270 - prographoĂ©crire avant (dans le temps) de ce qui est indiquĂ© ou dĂ©signĂ© avant l'actuel (dans ⊠5100 - tisun certain, quelqu'un, un quelque, quelques temps, un moment 5124 - toutocette (chose), ces (choses) 5485 - charisgrĂące ce qui fournit la joie, le plaisir, les dĂ©lices, la douceur, le charme, la ⊠5547 - ChristosChrist = « oint » Christ Ă©tait le Messie, le Fils de Dieu l'Oint 5656Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 2319 5723Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠5772Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 463 © Ăditions CLĂ, avec autorisation CANON DU N.T.La religion chrĂ©tienne a toujours eu un livre canonique, c-Ă -d. contenant la rĂšgle de la foi et de la vie ⊠JACQUESPlusieurs personnages du N.T. portent ce nom ; la question de l'identification ou de la distinction de quelques-uns d'entre eux ⊠JUDASL'hĂ©breu Yehouda, devenu en grec Ioudas ou louda, est transcrit en franc. Judas, Juda ou Jude. Pour la transcription Juda, ⊠MAĂTREDans nos versions de la Bible, ce titre reprĂ©sente plusieurs termes des langues originales. 1. Dans l'A.T., le plus frĂ©quent ⊠PIERRE (2 e Ă©pĂźtre de)Adresse et contenu. Pas plus que la premiĂšre Ă©pĂźtre du mĂȘme nom, la seconde n'est destinĂ©e Ă une communautĂ© particuliĂšre, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 2 Samuel 22 5 La mort mâenserrait de ses flots, et, comme un torrent destructeur, me terrifiait. Psaumes 1 1 Heureux lâhomme qui ne marche pas selon les conseils des *mĂ©chants, qui ne va pas se tenir sur le chemin des pĂ©cheurs, qui ne sâassied pas en compagnie des moqueurs. Psaumes 62 2 Câest Ă Dieu seul que, dans le calme, je me remets : mon salut vient de lui. Matthieu 13 25 Pendant que tout le monde dormait, son ennemi sema une mauvaise herbe au milieu du blĂ©, puis sâen alla. Jean 17 3 Or, la vie Ă©ternelle consiste Ă te connaĂźtre, toi le Dieu unique et vĂ©ritable, et celui que tu as envoyé : JĂ©sus-Christ. Actes 11 23 A son arrivĂ©e, il constata ce que la grĂące de Dieu avait accompli et il en fut rempli de joie. Il encouragea donc tous les croyants Ă rester fidĂšles au Seigneur avec une ferme assurance. Actes 15 24 Nous avons appris que certains frĂšres venus de chez nous ont jetĂ© le trouble parmi vous et vous ont dĂ©sorientĂ©s par leurs paroles. Or, ils nâavaient reçu aucun mandat de notre part. Romains 6 1 Que dire maintenant ? Persisterons-nous dans le pĂ©chĂ© pour que la grĂące abonde ? 2 Loin de lĂ Â ! Puisque nous sommes morts pour le pĂ©chĂ©, comment pourrions-nous vivre encore dans le pĂ©ché ? Romains 9 21 Le potier nâa-t-il pas le droit, Ă partir du mĂȘme bloc dâargile, de fabriquer un pot dâusage noble et un autre pour lâusage courant ? 22 Et quâas-tu Ă redire si Dieu a voulu montrer sa colĂšre et faire connaĂźtre sa puissance en supportant avec une immense patience ceux qui Ă©taient les objets de sa colĂšre, tout prĂȘts pour la destruction ? Galates 2 4 Et cela, malgrĂ© la pression de faux-frĂšres, des intrus qui sâĂ©taient infiltrĂ©s dans nos rangs pour espionner la libertĂ© dont nous jouissons dans notre union avec JĂ©sus-Christ. Ils voulaient faire de nous des esclaves. Galates 5 13 Oui, mes frĂšres, vous avez Ă©tĂ© appelĂ©s Ă la libertĂ©. Seulement, ne faites pas de cette libertĂ© un prĂ©texte pour vivre comme des hommes livrĂ©s Ă eux-mĂȘmes. Au contraire, par amour, mettez-vous au service les uns des autres. EphĂ©siens 4 14 De cette maniĂšre, nous ne serons plus de petits enfants ballottĂ©s comme des barques par les vagues et emportĂ©s çà et lĂ par le vent de toutes sortes dâenseignements, Ă la merci dâhommes habiles Ă entraĂźner les autres dans lâerreur. 1 TimothĂ©e 6 15 que Dieu suscitera au moment fixé : Il est le Bienheureux, lâunique Souverain, il est le Roi des rois, le Seigneur des seigneurs. 16 Lui seul est immortel. Sa demeure est bĂątie au sein de la lumiĂšre inaccessible Ă tous. Nul parmi les humains ne lâa vu de ses yeux, aucun ne peut le voir. A lui soient Ă jamais lâhonneur et la puissance ! *Amen. 2 TimothĂ©e 3 6 Certains dâentre eux sâintroduisent dans les familles pour envoĂ»ter les femmes instables, au passĂ© chargĂ©, et entraĂźnĂ©es par toutes sortes de dĂ©sirs. Tite 1 15 « Pour ceux qui sont *purs, tout est pur », mais pour des hommes souillĂ©s et incrĂ©dules, rien nâest pur. Leur pensĂ©e et leur conscience sont salies. 16 Certes, ils prĂ©tendent connaĂźtre Dieu, mais ils le renient par leurs actes, car ils sont dĂ©testables, rebelles et se sont disqualifiĂ©s pour toute Ćuvre bonne. Tite 2 11 En effet, la grĂące de Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ©e comme une source de salut pour tous les hommes. 12 Elle nous Ă©duque et nous amĂšne Ă nous dĂ©tourner de tout mĂ©pris de Dieu et Ă rejeter les passions des gens de ce monde. Ainsi nous pourrons mener, dans le temps prĂ©sent, une vie Ă©quilibrĂ©e, juste et pleine de respect pour Dieu, HĂ©breux 12 15 Veillez Ă ce que personne ne passe Ă cĂŽtĂ© de la grĂące de Dieu, quâaucune racine dâamertume ne pousse et ne cause du trouble en empoisonnant plusieurs dâentre vous. 16 Quâil nây ait personne qui vive dans lâimmoralitĂ© ou qui mĂ©prise les choses saintes, comme EsaĂŒ qui, pour un simple repas, a vendu son droit dâaĂźnesse. 1 Pierre 2 8 une pierre qui fait tomber, un rocher qui fait trĂ©bucher. Parce quâils refusent de croire Ă la Parole, il leur arrive ce qui Ă©tait prĂ©vu pour eux : ils tombent Ă cause de cette pierre. 16 Vous agirez ainsi en hommes libres, sans faire pour autant de votre libertĂ© un voile pour couvrir une mauvaise conduite, car vous ĂȘtes des serviteurs de Dieu. â 1 Pierre 4 18 Comme le dit lâEcriture, si le juste est *sauvĂ© Ă travers toutes sortes de difficultĂ©s, que vont devenir le mĂ©chant et le pĂ©cheur ? 2 Pierre 2 1 Autrefois, il y a eu des prophĂštes de mensonge parmi le peuple dâ*IsraĂ«l ; il en sera de mĂȘme parmi vous. Ces enseignants de mensonge introduiront subtilement parmi vous des erreurs qui mĂšnent Ă la perdition. Ils renieront le MaĂźtre qui les a rachetĂ©s et attireront ainsi sur eux une perdition soudaine. 2 Beaucoup de gens les suivront dans leur immoralitĂ© et, Ă cause dâeux, la voie de la vĂ©ritĂ© sera discrĂ©ditĂ©e. 3 Par amour de lâargent, ils vous exploiteront avec des histoires de leur propre invention. Mais il y a longtemps que leur condamnation est Ă lâĆuvre et que la perdition les guette. 5 Il nâa pas non plus Ă©pargnĂ© le monde ancien, lorsquâil fit fondre le dĂ©luge sur ce monde qui nâavait aucun respect pour lui. Il a nĂ©anmoins protĂ©gĂ© *NoĂ©, qui appelait ses contemporains Ă mener une vie juste, ainsi que sept autres personnes avec lui. 6 Il a condamnĂ© Ă la destruction les villes de *Sodome et de *Gomorrhe en les rĂ©duisant en cendres, pour donner Ă ceux qui se rĂ©voltent contre lui un exemple de ce qui leur arrivera. 10 Il punira tout particuliĂšrement ceux qui, Ă la maniĂšre de lâhomme livrĂ© Ă lui-mĂȘme, sâabandonnent Ă leurs instincts corrompus et mĂ©prisent lâautoritĂ© du Seigneur. Imbus dâeux-mĂȘmes et arrogants, ces enseignants de mensonge nâhĂ©sitent pas Ă insulter les ĂȘtres glorieux, 18 Avec leurs discours grandiloquents mais creux, ils cherchent, pour satisfaire leurs dĂ©sirs tout humains, Ă appĂąter par lâattrait de la sensualitĂ© ceux qui viennent Ă peine dâĂ©chapper du milieu des hommes vivant dans lâerreur. 19 Ils leur promettent la libertĂ© â alors quâils sont eux-mĂȘmes esclaves des passions qui les mĂšnent Ă la ruine ; car tout homme est esclave de ce qui a triomphĂ© de lui. 20 Si, aprĂšs sâĂȘtre arrachĂ©s aux influences corruptrices du monde par la connaissance quâils ont eue de notre Seigneur et *Sauveur JĂ©sus-Christ, ils se laissent de nouveau prendre et dominer par elles, leur derniĂšre condition est pire que la premiĂšre. 21 Il aurait mieux valu pour eux ne pas connaĂźtre le chemin dâune vie juste plutĂŽt que de sâen dĂ©tourner aprĂšs lâavoir connu et dâabandonner le saint commandement qui leur avait Ă©tĂ© transmis. 22 Ils confirment la vĂ©ritĂ© de ces proverbes : Le chien retourne Ă ce quâil a vomi et « La truie Ă peine lavĂ©e se vautre de nouveau dans la boue ». 2 Pierre 3 7 Quant Ă la terre et aux cieux actuels, ils sont rĂ©servĂ©s par cette mĂȘme parole pour ĂȘtre livrĂ©s au feu : ils sont gardĂ©s en vue du jour du jugement oĂč tous ceux qui nâont aucun respect pour Dieu pĂ©riront. 1 Jean 2 22 Alors qui est le menteur ? Câest celui qui nie que JĂ©sus est le Christ. Car « lâanti-Christ », câest celui qui refuse de reconnaĂźtre le PĂšre et le Fils. Jude 1 4 Car des hommes dont la condamnation est depuis longtemps annoncĂ©e dans lâEcriture se sont infiltrĂ©s parmi nous. Ils nâont aucun respect pour Dieu et travestissent en dĂ©bauche la grĂące de notre Dieu en reniant JĂ©sus-Christ, notre seul MaĂźtre et Seigneur. 15 pour exercer son jugement sur tous, et pour faire rendre compte, Ă tous ceux qui ne le respectent pas, de tous les actes quâils ont commis dans leur rĂ©volte et de toutes les insultes que ces pĂ©cheurs sacrilĂšges ont profĂ©rĂ©es contre lui. Apocalypse 15 4 Qui oserait, Seigneur, refuser de te rĂ©vĂ©rer et de te rendre gloire ? Car toi seul, tu es saint ; et toutes les nations viendront pour se prosterner devant toi, car il deviendra manifeste que tes actions sont justes. La Bible Du Semeur Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.Âź Used by permission. All rights reserved worldwide. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.