TopCartes x PLM collab

Juges 13

    • Naissance de Samson

      1 Les IsraĂ©lites firent de nouveau ce qui dĂ©plaĂźt au Seigneur. C’est pourquoi le Seigneur les livra aux Philistins pendant quarante ans.

      2 Dans la localitĂ© de Sora, il y avait un homme appelĂ© Manoa qui appartenait Ă  un clan de la tribu de Dan. Sa femme n’avait jamais pu avoir d’enfant.

      3 Un jour, l’ange du Seigneur apparut Ă  cette femme et lui dit : « Je sais que tu n’as pas d’enfant parce que tu es stĂ©rile. Pourtant, tu vas ĂȘtre enceinte et tu donneras naissance Ă  un fils.

      4 A partir de maintenant, garde-toi bien de boire du vin ou de toute autre boisson alcoolique et ne mange aucune nourriture impure,

      5 Ă  cause de ta grossesse et de la naissance de ton fils. Le garçon ne devra pas avoir les cheveux coupĂ©s, car il sera consacrĂ© Ă  Dieu dĂšs avant sa naissance. C’est lui qui commencera Ă  dĂ©livrer les IsraĂ©lites de la domination des Philistins. »

      6 La femme rentra chez elle et dit Ă  son mari : « Un homme de Dieu s’est prĂ©sentĂ© Ă  moi. On aurait dit l’ange de Dieu, tant il Ă©tait impressionnant Ă  voir. Je ne lui ai pas demandĂ© d’oĂč il venait et il ne m’a pas dit son nom.

      7 Il m’a annoncĂ© que j’allais ĂȘtre enceinte et donner naissance Ă  un fils. Il m’a ordonnĂ© de ne boire dorĂ©navant ni vin ni boisson alcoolique et de ne manger aucune nourriture impure, parce que le garçon doit ĂȘtre consacrĂ© Ă  Dieu dĂšs avant sa naissance et pour toute sa vie. »

      8 Manoa adressa alors cette priĂšre au Seigneur : « Seigneur, je t’en supplie, fais revenir l’homme de Dieu que tu nous as dĂ©jĂ  envoyĂ©, pour qu’il nous enseigne la conduite Ă  suivre envers le garçon qui va naĂźtre. »

      9 Dieu exauça la demande de Manoa : l’ange de Dieu revint se prĂ©senter Ă  la femme pendant qu’elle Ă©tait aux champs. Son mari n’était pas avec elle ;

      10 elle courut donc le lui annoncer : « Écoute, dit-elle, l’homme qui Ă©tait venu me trouver l’autre jour m’est de nouveau apparu. »

      11 Manoa accompagna immĂ©diatement sa femme, s’approcha de l’homme et lui demanda : « Est-ce toi qui as parlĂ© Ă  ma femme ? » – « Oui, c’est moi », lui rĂ©pondit-il.

      12 Manoa reprit : « Eh bien, quand tes paroles se rĂ©aliseront, quelles rĂšgles devrons-nous suivre Ă  l’égard du garçon ? Que devrons-nous faire pour lui ? »

      13 L’ange du Seigneur dit Ă  Manoa : « Ta femme devra s’abstenir de tout ce que je lui ai mentionné :

      14 elle ne goĂ»tera d’aucun produit de la vigne, elle ne boira ni vin ni boisson alcoolique, elle ne mangera d’aucune nourriture impure. Qu’elle observe soigneusement mes ordres. »

      15 Manoa dit alors Ă  l’ange : « Laisse-nous t’inviter. Nous te prĂ©parerons un chevreau. »

      16 L’ange rĂ©pondit : « MĂȘme si je reste, je ne mangerai pas la nourriture que tu me prĂ©senteras. Mais, si tu le veux, prĂ©pare un sacrifice complet et offre-le au Seigneur. » Manoa n’avait pas compris qu’il s’agissait de l’ange du Seigneur.

      17 Il lui demanda : « Dis-nous ton nom pour que nous puissions t’honorer lorsque tes paroles se rĂ©aliseront. »

      18 L’ange rĂ©pliqua : « Pourquoi veux-tu connaĂźtre mon nom ? C’est un nom merveilleux. »

      19 Manoa prépara un chevreau et une offrande et il les plaça sur un rocher pour les offrir au Seigneur, à celui qui accomplit des merveilles. Pendant que Manoa et sa femme regardaient

      20 les flammes du sacrifice monter de l’autel vers le ciel, ils virent l’ange du Seigneur s’élever au milieu des flammes. Alors ils se jetĂšrent le visage contre terre.

      21 Manoa comprit qu’il s’agissait de l’ange du Seigneur. L’ange ne leur apparut plus jamais.

      22 Manoa dit à sa femme : « A coup sûr nous allons mourir, car nous avons vu Dieu. »

      23 Sa femme lui rĂ©pondit : « Si le Seigneur voulait nous faire mourir, il n’aurait pas acceptĂ© notre sacrifice complet et notre offrande ; il ne nous aurait pas montrĂ© ce que nous avons vu ni communiquĂ© les instructions que nous avons entendues. »

      24 La femme de Manoa donna naissance Ă  un fils qu’elle appela Samson. Le garçon grandit et le Seigneur le bĂ©nit.

      25 Il se trouvait au camp de Dan, entre Sora et Èchetaol, lorsque l’Esprit du Seigneur le poussa à l’action pour la premiùre fois.
Seuls les Évangiles sont disponibles en vidĂ©o pour le moment.
  • versets sĂ©lectionnĂ©s
  • VidĂ©os et messages relatifs
  • Commentaires bibliques
  • HĂ©breu / Grec
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Favoris
  • Partager

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Générer un verset illustré
Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légÚres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous !

Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.