TopTV VidĂ©o Ămissions La pertinence de lâAncien-Testament - Partie 2 1 Corinthiens 10.6, 10.11, Juges 19 Simon Ouellette et Jean-SĂ©bastien Morin nous parlent aujourdâhui de lâAncien Testament qui nous dirige ⊠La Parole Vivante Juges 19.1-30 TopMessages Message texte La consĂ©cration de l'homme de Dieu Juges 13/1 « Les enfants dâIsraĂ«l firent encore ce qui dĂ©plaĂźt Ă lâEternel; et lâEternel les livra entre les mains ⊠Xavier Lavie Juges 19.1-30 Juges 19.1-30 TopMessages Message texte Mariage et adoption pour les couples homosexuels: On en parle ? La Garde des Sceaux du gouvernement français, vient de faire une dĂ©claration annonçant trĂšs prochainement la promulgation de lois autorisant ⊠Eric-Vincent Dufour Juges 19.1-30 TopMessages Message texte La puissance, est-ce une question de choix? Psaumes 68/29 : "Ton Dieu ordonne que tu sois puissant; affermis, ĂŽ Dieu, ce que tu as fait pour nous! ⊠Xavier Lavie Juges 19.1-48 Segond 21 Nous avons cependant de la paille et du fourrage pour nos Ăąnes. Nous avons aussi du pain et du vin pour moi, pour ta servante et pour le garçon qui accompagne tes serviteurs. Nous ne manquons de rien. » Segond 1910 Nous avons cependant de la paille et du fourrage pour nos Ăąnes ; nous avons aussi du pain et du vin pour moi, pour ta servante, et pour le garçon qui est avec tes serviteurs. Il ne nous manque rien. Segond 1978 (Colombe) © Nous avons cependant de la paille et du fourrage pour nos Ăąnes ; nous avons aussi du pain et du vin pour moi, pour ta servante et pour le garçon qui est avec tes serviteurs. Nous nâavons besoin de rien. Parole de Vie © Pourtant, nous avons de la paille et de lâherbe pour nos Ăąnes. Jâai aussi de la nourriture et du vin pour moi, ma femme et mon serviteur. Nous ne manquons de rien. » Français Courant © et pourtant nous avons de la paille et du fourrage pour nos Ăąnes, ainsi que du pain et du vin pour moi, ma femme et mon serviteur. Nous ne manquons de rien. » Semeur © Pourtant jâai de la paille et du fourrage pour nos Ăąnes, ainsi que du pain et du vin pour moi, pour ma femme et pour le serviteur qui nous accompagne ; nous nâavons besoin de rien. Darby Et pourtant j'ai de la paille et du fourrage pour nos Ăąnes, et j'ai aussi du pain et du vin pour moi et pour ta servante, et pour le jeune homme qui est avec tes serviteurs ; rien ne nous manque. Martin Nous avons pourtant de la paille et du fourrage pour nos Ăąnes, et du pain et du vin pour moi et pour ta servante, et pour le garçon qui est avec tes serviteurs ; nous n'avons besoin d'aucune chose. Ostervald Cependant nous avons de la paille et du fourrage pour nos Ăąnes, et du pain et du vin pour moi et pour ta servante, et pour le garçon qui est avec tes serviteurs. Il ne nous manque rien. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŸŚȘ֌ֶրŚÖ¶Ś ŚÖŒÖ·ŚÖŸŚÖŽŚĄÖ°Ś€ÖŒŚÖčŚÖ ŚÖ”ÖŁŚ©Ś ŚÖ·ŚÖČŚŚÖčŚšÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖ°Ö ŚÖ·Ś ŚÖ¶ÖŁŚÖ¶Ś ŚÖžŚÖ·Ö€ŚÖŽŚ ŚÖ¶Ś©ŚÖŸŚÖŽŚÖ ŚÖ°ŚÖ·ÖœŚÖČŚÖžŚȘÖ¶ÖŚÖž ŚÖ°ŚÖ·Ś ÖŒÖ·ÖŚąÖ·Śš ŚąÖŽŚÖŸŚąÖČŚÖžŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ”Ö„ŚŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚĄÖŚÖ茚 ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŒÖžŚÖžÖœŚšŚ World English Bible Yet there is both straw and provender for our donkeys; and there is bread and wine also for me, and for your handmaid, and for the young man who is with your servants: there is no want of anything." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Nous avons 03426 cependant de la paille 08401 et du fourrage 04554 pour nos Ăąnes 02543 ; nous avons aussi du pain 03899 et du vin 03196 pour moi, pour ta servante 0519, et pour le garçon 05288 qui est avec tes serviteurs 05650. Il ne nous manque 04270 rien 01697. 0519 - 'amahservante, une esclave, une concubine humilitĂ© (fig.) 01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 02543 - chamowrĂąne, Ăąnesse 03196 - yayinvin Il m'a conduite dans la maison du vin (du festin) Ca 2:4 ou dans ⊠03426 - yeshĂȘtre, existence, substance, il y a 03899 - lechempain, nourriture, grain pain pain de blĂ© nourriture (en gĂ©nĂ©ral) 04270 - machcowrbesoin, pauvretĂ©, chose qui manque avoir besoin de manquer de, un besoin pauvretĂ© 04554 - micpow'fourrage, nourriture 05288 - na`arenfant mĂąle, garçon se dit de l'enfant qui vient de naĂźtre comme du jeune homme ⊠05650 - `ebedesclave, serviteur esclave: serviteur, homme qui sert sujets serviteurs: adorateurs (de Dieu) serviteur (dans le ⊠08401 - tebenpaille, chaume comme matĂ©riau de construction comme fourrage pour bĂ©tail © Ăditions CLĂ, avec autorisation BETHLĂHEM(=maison du pain). Nom de deux villes de Palestine. 1. CitĂ© de Juda, aujourd'hui Beit Lahm, Ă 9 km. au ⊠FOURRAGEAlimentation vĂ©gĂ©tale qu'on sert aux bestiaux, sauf les grains ( Ge 24:26 , 32 42:27 43:24 , Jug 19:19 , ⊠GUIBĂA(=colline). 1. Ville de Benjamin, un peu au Sud de GuĂ©ba : ne pas confondre ces deux noms, malgrĂ© leur ⊠HOSPITALITĂ(du latin hospes =hĂŽte, probablement tirĂ© du sanscrit : ghosha =groupe d'habitations autour de l'Ă©table, jet pati =maĂźtre). L'Ă©tymologie nous ⊠JUGES (livre des)Dans nos Bibles françaises, ce livre est le deuxiĂšme des livres dits historiques, suivant immĂ©diatement le livre de JosuĂ©. Il ⊠PAILLEL'hĂ©breu distingue par deux mots diffĂ©rents la paille, tĂšbĂšn (arabe moderne, tibn), et le chaume, qach, partie des tiges non ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Juges 19 19 Nous avons cependant de la paille et du fourrage pour nos Ăąnes. Nous avons aussi du pain et du vin pour moi, pour ta servante et pour le garçon qui accompagne tes serviteurs. Nous ne manquons de rien. » Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte La consĂ©cration de l'homme de Dieu Juges 13/1 « Les enfants dâIsraĂ«l firent encore ce qui dĂ©plaĂźt Ă lâEternel; et lâEternel les livra entre les mains ⊠Xavier Lavie Juges 19.1-30 Juges 19.1-30 TopMessages Message texte Mariage et adoption pour les couples homosexuels: On en parle ? La Garde des Sceaux du gouvernement français, vient de faire une dĂ©claration annonçant trĂšs prochainement la promulgation de lois autorisant ⊠Eric-Vincent Dufour Juges 19.1-30 TopMessages Message texte La puissance, est-ce une question de choix? Psaumes 68/29 : "Ton Dieu ordonne que tu sois puissant; affermis, ĂŽ Dieu, ce que tu as fait pour nous! ⊠Xavier Lavie Juges 19.1-48 Segond 21 Nous avons cependant de la paille et du fourrage pour nos Ăąnes. Nous avons aussi du pain et du vin pour moi, pour ta servante et pour le garçon qui accompagne tes serviteurs. Nous ne manquons de rien. » Segond 1910 Nous avons cependant de la paille et du fourrage pour nos Ăąnes ; nous avons aussi du pain et du vin pour moi, pour ta servante, et pour le garçon qui est avec tes serviteurs. Il ne nous manque rien. Segond 1978 (Colombe) © Nous avons cependant de la paille et du fourrage pour nos Ăąnes ; nous avons aussi du pain et du vin pour moi, pour ta servante et pour le garçon qui est avec tes serviteurs. Nous nâavons besoin de rien. Parole de Vie © Pourtant, nous avons de la paille et de lâherbe pour nos Ăąnes. Jâai aussi de la nourriture et du vin pour moi, ma femme et mon serviteur. Nous ne manquons de rien. » Français Courant © et pourtant nous avons de la paille et du fourrage pour nos Ăąnes, ainsi que du pain et du vin pour moi, ma femme et mon serviteur. Nous ne manquons de rien. » Semeur © Pourtant jâai de la paille et du fourrage pour nos Ăąnes, ainsi que du pain et du vin pour moi, pour ma femme et pour le serviteur qui nous accompagne ; nous nâavons besoin de rien. Darby Et pourtant j'ai de la paille et du fourrage pour nos Ăąnes, et j'ai aussi du pain et du vin pour moi et pour ta servante, et pour le jeune homme qui est avec tes serviteurs ; rien ne nous manque. Martin Nous avons pourtant de la paille et du fourrage pour nos Ăąnes, et du pain et du vin pour moi et pour ta servante, et pour le garçon qui est avec tes serviteurs ; nous n'avons besoin d'aucune chose. Ostervald Cependant nous avons de la paille et du fourrage pour nos Ăąnes, et du pain et du vin pour moi et pour ta servante, et pour le garçon qui est avec tes serviteurs. Il ne nous manque rien. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŸŚȘ֌ֶրŚÖ¶Ś ŚÖŒÖ·ŚÖŸŚÖŽŚĄÖ°Ś€ÖŒŚÖčŚÖ ŚÖ”ÖŁŚ©Ś ŚÖ·ŚÖČŚŚÖčŚšÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖ°Ö ŚÖ·Ś ŚÖ¶ÖŁŚÖ¶Ś ŚÖžŚÖ·Ö€ŚÖŽŚ ŚÖ¶Ś©ŚÖŸŚÖŽŚÖ ŚÖ°ŚÖ·ÖœŚÖČŚÖžŚȘÖ¶ÖŚÖž ŚÖ°ŚÖ·Ś ÖŒÖ·ÖŚąÖ·Śš ŚąÖŽŚÖŸŚąÖČŚÖžŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ”Ö„ŚŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚĄÖŚÖ茚 ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŒÖžŚÖžÖœŚšŚ World English Bible Yet there is both straw and provender for our donkeys; and there is bread and wine also for me, and for your handmaid, and for the young man who is with your servants: there is no want of anything." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Nous avons 03426 cependant de la paille 08401 et du fourrage 04554 pour nos Ăąnes 02543 ; nous avons aussi du pain 03899 et du vin 03196 pour moi, pour ta servante 0519, et pour le garçon 05288 qui est avec tes serviteurs 05650. Il ne nous manque 04270 rien 01697. 0519 - 'amahservante, une esclave, une concubine humilitĂ© (fig.) 01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 02543 - chamowrĂąne, Ăąnesse 03196 - yayinvin Il m'a conduite dans la maison du vin (du festin) Ca 2:4 ou dans ⊠03426 - yeshĂȘtre, existence, substance, il y a 03899 - lechempain, nourriture, grain pain pain de blĂ© nourriture (en gĂ©nĂ©ral) 04270 - machcowrbesoin, pauvretĂ©, chose qui manque avoir besoin de manquer de, un besoin pauvretĂ© 04554 - micpow'fourrage, nourriture 05288 - na`arenfant mĂąle, garçon se dit de l'enfant qui vient de naĂźtre comme du jeune homme ⊠05650 - `ebedesclave, serviteur esclave: serviteur, homme qui sert sujets serviteurs: adorateurs (de Dieu) serviteur (dans le ⊠08401 - tebenpaille, chaume comme matĂ©riau de construction comme fourrage pour bĂ©tail © Ăditions CLĂ, avec autorisation BETHLĂHEM(=maison du pain). Nom de deux villes de Palestine. 1. CitĂ© de Juda, aujourd'hui Beit Lahm, Ă 9 km. au ⊠FOURRAGEAlimentation vĂ©gĂ©tale qu'on sert aux bestiaux, sauf les grains ( Ge 24:26 , 32 42:27 43:24 , Jug 19:19 , ⊠GUIBĂA(=colline). 1. Ville de Benjamin, un peu au Sud de GuĂ©ba : ne pas confondre ces deux noms, malgrĂ© leur ⊠HOSPITALITĂ(du latin hospes =hĂŽte, probablement tirĂ© du sanscrit : ghosha =groupe d'habitations autour de l'Ă©table, jet pati =maĂźtre). L'Ă©tymologie nous ⊠JUGES (livre des)Dans nos Bibles françaises, ce livre est le deuxiĂšme des livres dits historiques, suivant immĂ©diatement le livre de JosuĂ©. Il ⊠PAILLEL'hĂ©breu distingue par deux mots diffĂ©rents la paille, tĂšbĂšn (arabe moderne, tibn), et le chaume, qach, partie des tiges non ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Juges 19 19 Nous avons cependant de la paille et du fourrage pour nos Ăąnes. Nous avons aussi du pain et du vin pour moi, pour ta servante et pour le garçon qui accompagne tes serviteurs. Nous ne manquons de rien. » Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopMessages Message texte Mariage et adoption pour les couples homosexuels: On en parle ? La Garde des Sceaux du gouvernement français, vient de faire une dĂ©claration annonçant trĂšs prochainement la promulgation de lois autorisant ⊠Eric-Vincent Dufour Juges 19.1-30 TopMessages Message texte La puissance, est-ce une question de choix? Psaumes 68/29 : "Ton Dieu ordonne que tu sois puissant; affermis, ĂŽ Dieu, ce que tu as fait pour nous! ⊠Xavier Lavie Juges 19.1-48 Segond 21 Nous avons cependant de la paille et du fourrage pour nos Ăąnes. Nous avons aussi du pain et du vin pour moi, pour ta servante et pour le garçon qui accompagne tes serviteurs. Nous ne manquons de rien. » Segond 1910 Nous avons cependant de la paille et du fourrage pour nos Ăąnes ; nous avons aussi du pain et du vin pour moi, pour ta servante, et pour le garçon qui est avec tes serviteurs. Il ne nous manque rien. Segond 1978 (Colombe) © Nous avons cependant de la paille et du fourrage pour nos Ăąnes ; nous avons aussi du pain et du vin pour moi, pour ta servante et pour le garçon qui est avec tes serviteurs. Nous nâavons besoin de rien. Parole de Vie © Pourtant, nous avons de la paille et de lâherbe pour nos Ăąnes. Jâai aussi de la nourriture et du vin pour moi, ma femme et mon serviteur. Nous ne manquons de rien. » Français Courant © et pourtant nous avons de la paille et du fourrage pour nos Ăąnes, ainsi que du pain et du vin pour moi, ma femme et mon serviteur. Nous ne manquons de rien. » Semeur © Pourtant jâai de la paille et du fourrage pour nos Ăąnes, ainsi que du pain et du vin pour moi, pour ma femme et pour le serviteur qui nous accompagne ; nous nâavons besoin de rien. Darby Et pourtant j'ai de la paille et du fourrage pour nos Ăąnes, et j'ai aussi du pain et du vin pour moi et pour ta servante, et pour le jeune homme qui est avec tes serviteurs ; rien ne nous manque. Martin Nous avons pourtant de la paille et du fourrage pour nos Ăąnes, et du pain et du vin pour moi et pour ta servante, et pour le garçon qui est avec tes serviteurs ; nous n'avons besoin d'aucune chose. Ostervald Cependant nous avons de la paille et du fourrage pour nos Ăąnes, et du pain et du vin pour moi et pour ta servante, et pour le garçon qui est avec tes serviteurs. Il ne nous manque rien. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŸŚȘ֌ֶրŚÖ¶Ś ŚÖŒÖ·ŚÖŸŚÖŽŚĄÖ°Ś€ÖŒŚÖčŚÖ ŚÖ”ÖŁŚ©Ś ŚÖ·ŚÖČŚŚÖčŚšÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖ°Ö ŚÖ·Ś ŚÖ¶ÖŁŚÖ¶Ś ŚÖžŚÖ·Ö€ŚÖŽŚ ŚÖ¶Ś©ŚÖŸŚÖŽŚÖ ŚÖ°ŚÖ·ÖœŚÖČŚÖžŚȘÖ¶ÖŚÖž ŚÖ°ŚÖ·Ś ÖŒÖ·ÖŚąÖ·Śš ŚąÖŽŚÖŸŚąÖČŚÖžŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ”Ö„ŚŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚĄÖŚÖ茚 ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŒÖžŚÖžÖœŚšŚ World English Bible Yet there is both straw and provender for our donkeys; and there is bread and wine also for me, and for your handmaid, and for the young man who is with your servants: there is no want of anything." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Nous avons 03426 cependant de la paille 08401 et du fourrage 04554 pour nos Ăąnes 02543 ; nous avons aussi du pain 03899 et du vin 03196 pour moi, pour ta servante 0519, et pour le garçon 05288 qui est avec tes serviteurs 05650. Il ne nous manque 04270 rien 01697. 0519 - 'amahservante, une esclave, une concubine humilitĂ© (fig.) 01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 02543 - chamowrĂąne, Ăąnesse 03196 - yayinvin Il m'a conduite dans la maison du vin (du festin) Ca 2:4 ou dans ⊠03426 - yeshĂȘtre, existence, substance, il y a 03899 - lechempain, nourriture, grain pain pain de blĂ© nourriture (en gĂ©nĂ©ral) 04270 - machcowrbesoin, pauvretĂ©, chose qui manque avoir besoin de manquer de, un besoin pauvretĂ© 04554 - micpow'fourrage, nourriture 05288 - na`arenfant mĂąle, garçon se dit de l'enfant qui vient de naĂźtre comme du jeune homme ⊠05650 - `ebedesclave, serviteur esclave: serviteur, homme qui sert sujets serviteurs: adorateurs (de Dieu) serviteur (dans le ⊠08401 - tebenpaille, chaume comme matĂ©riau de construction comme fourrage pour bĂ©tail © Ăditions CLĂ, avec autorisation BETHLĂHEM(=maison du pain). Nom de deux villes de Palestine. 1. CitĂ© de Juda, aujourd'hui Beit Lahm, Ă 9 km. au ⊠FOURRAGEAlimentation vĂ©gĂ©tale qu'on sert aux bestiaux, sauf les grains ( Ge 24:26 , 32 42:27 43:24 , Jug 19:19 , ⊠GUIBĂA(=colline). 1. Ville de Benjamin, un peu au Sud de GuĂ©ba : ne pas confondre ces deux noms, malgrĂ© leur ⊠HOSPITALITĂ(du latin hospes =hĂŽte, probablement tirĂ© du sanscrit : ghosha =groupe d'habitations autour de l'Ă©table, jet pati =maĂźtre). L'Ă©tymologie nous ⊠JUGES (livre des)Dans nos Bibles françaises, ce livre est le deuxiĂšme des livres dits historiques, suivant immĂ©diatement le livre de JosuĂ©. Il ⊠PAILLEL'hĂ©breu distingue par deux mots diffĂ©rents la paille, tĂšbĂšn (arabe moderne, tibn), et le chaume, qach, partie des tiges non ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Juges 19 19 Nous avons cependant de la paille et du fourrage pour nos Ăąnes. Nous avons aussi du pain et du vin pour moi, pour ta servante et pour le garçon qui accompagne tes serviteurs. Nous ne manquons de rien. » Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopMessages Message texte La puissance, est-ce une question de choix? Psaumes 68/29 : "Ton Dieu ordonne que tu sois puissant; affermis, ĂŽ Dieu, ce que tu as fait pour nous! ⊠Xavier Lavie Juges 19.1-48 Segond 21 Nous avons cependant de la paille et du fourrage pour nos Ăąnes. Nous avons aussi du pain et du vin pour moi, pour ta servante et pour le garçon qui accompagne tes serviteurs. Nous ne manquons de rien. » Segond 1910 Nous avons cependant de la paille et du fourrage pour nos Ăąnes ; nous avons aussi du pain et du vin pour moi, pour ta servante, et pour le garçon qui est avec tes serviteurs. Il ne nous manque rien. Segond 1978 (Colombe) © Nous avons cependant de la paille et du fourrage pour nos Ăąnes ; nous avons aussi du pain et du vin pour moi, pour ta servante et pour le garçon qui est avec tes serviteurs. Nous nâavons besoin de rien. Parole de Vie © Pourtant, nous avons de la paille et de lâherbe pour nos Ăąnes. Jâai aussi de la nourriture et du vin pour moi, ma femme et mon serviteur. Nous ne manquons de rien. » Français Courant © et pourtant nous avons de la paille et du fourrage pour nos Ăąnes, ainsi que du pain et du vin pour moi, ma femme et mon serviteur. Nous ne manquons de rien. » Semeur © Pourtant jâai de la paille et du fourrage pour nos Ăąnes, ainsi que du pain et du vin pour moi, pour ma femme et pour le serviteur qui nous accompagne ; nous nâavons besoin de rien. Darby Et pourtant j'ai de la paille et du fourrage pour nos Ăąnes, et j'ai aussi du pain et du vin pour moi et pour ta servante, et pour le jeune homme qui est avec tes serviteurs ; rien ne nous manque. Martin Nous avons pourtant de la paille et du fourrage pour nos Ăąnes, et du pain et du vin pour moi et pour ta servante, et pour le garçon qui est avec tes serviteurs ; nous n'avons besoin d'aucune chose. Ostervald Cependant nous avons de la paille et du fourrage pour nos Ăąnes, et du pain et du vin pour moi et pour ta servante, et pour le garçon qui est avec tes serviteurs. Il ne nous manque rien. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŸŚȘ֌ֶրŚÖ¶Ś ŚÖŒÖ·ŚÖŸŚÖŽŚĄÖ°Ś€ÖŒŚÖčŚÖ ŚÖ”ÖŁŚ©Ś ŚÖ·ŚÖČŚŚÖčŚšÖ”ÖŚŚ ŚÖŒ ŚÖ°Ö ŚÖ·Ś ŚÖ¶ÖŁŚÖ¶Ś ŚÖžŚÖ·Ö€ŚÖŽŚ ŚÖ¶Ś©ŚÖŸŚÖŽŚÖ ŚÖ°ŚÖ·ÖœŚÖČŚÖžŚȘÖ¶ÖŚÖž ŚÖ°ŚÖ·Ś ÖŒÖ·ÖŚąÖ·Śš ŚąÖŽŚÖŸŚąÖČŚÖžŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ”Ö„ŚŚ ŚÖ·ŚÖ°ŚĄÖŚÖ茚 ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖŒÖžŚÖžÖœŚšŚ World English Bible Yet there is both straw and provender for our donkeys; and there is bread and wine also for me, and for your handmaid, and for the young man who is with your servants: there is no want of anything." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Nous avons 03426 cependant de la paille 08401 et du fourrage 04554 pour nos Ăąnes 02543 ; nous avons aussi du pain 03899 et du vin 03196 pour moi, pour ta servante 0519, et pour le garçon 05288 qui est avec tes serviteurs 05650. Il ne nous manque 04270 rien 01697. 0519 - 'amahservante, une esclave, une concubine humilitĂ© (fig.) 01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 02543 - chamowrĂąne, Ăąnesse 03196 - yayinvin Il m'a conduite dans la maison du vin (du festin) Ca 2:4 ou dans ⊠03426 - yeshĂȘtre, existence, substance, il y a 03899 - lechempain, nourriture, grain pain pain de blĂ© nourriture (en gĂ©nĂ©ral) 04270 - machcowrbesoin, pauvretĂ©, chose qui manque avoir besoin de manquer de, un besoin pauvretĂ© 04554 - micpow'fourrage, nourriture 05288 - na`arenfant mĂąle, garçon se dit de l'enfant qui vient de naĂźtre comme du jeune homme ⊠05650 - `ebedesclave, serviteur esclave: serviteur, homme qui sert sujets serviteurs: adorateurs (de Dieu) serviteur (dans le ⊠08401 - tebenpaille, chaume comme matĂ©riau de construction comme fourrage pour bĂ©tail © Ăditions CLĂ, avec autorisation BETHLĂHEM(=maison du pain). Nom de deux villes de Palestine. 1. CitĂ© de Juda, aujourd'hui Beit Lahm, Ă 9 km. au ⊠FOURRAGEAlimentation vĂ©gĂ©tale qu'on sert aux bestiaux, sauf les grains ( Ge 24:26 , 32 42:27 43:24 , Jug 19:19 , ⊠GUIBĂA(=colline). 1. Ville de Benjamin, un peu au Sud de GuĂ©ba : ne pas confondre ces deux noms, malgrĂ© leur ⊠HOSPITALITĂ(du latin hospes =hĂŽte, probablement tirĂ© du sanscrit : ghosha =groupe d'habitations autour de l'Ă©table, jet pati =maĂźtre). L'Ă©tymologie nous ⊠JUGES (livre des)Dans nos Bibles françaises, ce livre est le deuxiĂšme des livres dits historiques, suivant immĂ©diatement le livre de JosuĂ©. Il ⊠PAILLEL'hĂ©breu distingue par deux mots diffĂ©rents la paille, tĂšbĂšn (arabe moderne, tibn), et le chaume, qach, partie des tiges non ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Juges 19 19 Nous avons cependant de la paille et du fourrage pour nos Ăąnes. Nous avons aussi du pain et du vin pour moi, pour ta servante et pour le garçon qui accompagne tes serviteurs. Nous ne manquons de rien. » Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.