Paramètres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci à Bibles et Publications Chrétiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Un outil révolutionnaire de lecture et d'étude de la Bible en ligne. Démarrez dès aujourd'hui le plan de lecture offert dont vous avez besoin.

Chiyram

Strong n°02438
Prononciation [khee-rawm']

Définition

Hiram, Huram = « noble »
  1. le roi de Tyr qui envoya des hommes et des matériaux à Jérusalem pour construire le palais pour David et le temple de Salomon
  2. l'architecte et ingénieur du temple de Salomon envoyé par le roi Hiram à Salomon

Étymologie

< חירם - חִירָם
une autre forme de Chuwram 02361

Nature du mot

Nom propre masculin

Voir aussi

Voir définition Chuwram 02361

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !


Ce texte est la propriété du TopChrétien. Autorisation de diffusion autorisée en précisant la source. © 2022 - www.topchretien.com
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Versets relatifs

    • 2 Samuel 5

      11 Hiram, le roi de Tyr, envoya des messagers à David, ainsi que du bois de cèdre, avec des charpentiers et des tailleurs de pierres, et ils lui construisirent une maison.

      1 Rois 5

      1 Salomon dominait sur tous les royaumes situés entre l’Euphrate et le pays des Philistins, et jusqu'à la frontière de l'Egypte. Ils apportaient un tribut à Salomon et ils lui furent asservis durant toute sa vie.
      2 Chaque jour Salomon consommait en vivres : 6600 litres de fleur de farine et 13'200 litres de farine,
      7 Les intendants pourvoyaient à l'entretien du roi Salomon et de tous ceux qui étaient admis à sa table, chacun pendant le mois qui lui était attribué. Ils ne les laissaient manquer de rien.
      8 Ils faisaient aussi venir de l'orge et de la paille pour les chevaux et les coursiers à l'endroit où se trouvait le roi, chacun selon ses directives.
      10 La sagesse de Salomon dépassait celle de tous les nomades de l’est et toute la sagesse des Egyptiens.
      11 Il était plus sage que n’importe quel homme, plus sage qu'Ethan, l'Ezrachite, ou qu'Héman, Calcol et Darda, les fils de Machol, et son nom était connu parmi toutes les nations environnantes.
      12 Il a prononcé 3000 sentences et composé 1005 cantiques.
      18 Désormais, l'Eternel, mon Dieu, m'a donné du repos de tous les côtés : plus d'adversaires, plus de malheur qui menace !

      1 Rois 7

      13 Le roi Salomon fit venir de Tyr un certain Hiram.
      40 Hiram fabriqua encore les cendriers, les pelles et les coupes. C’est ainsi qu’Hiram termina tout le travail que le roi Salomon lui fit faire pour la maison de l'Eternel :
      45 les cendriers, les pelles et les coupes. Tous ces ustensiles que le roi Salomon fit faire à Hiram pour la maison de l'Eternel étaient en bronze poli.

      1 Rois 9

      11 Alors, comme Hiram, le roi de Tyr, lui avait fourni autant de bois de cèdre et de cyprès, ainsi que d'or, qu'il l’avait voulu, le roi Salomon lui donna 20 villes situées en Galilée.
      12 Hiram sortit de Tyr pour voir les villes que lui donnait Salomon, mais elles ne lui plurent pas.
      14 Hiram avait envoyé au roi plus de 3 tonnes et demie d'or.
      27 Hiram envoya sur ces bateaux, aux côtés des serviteurs de Salomon, ses propres serviteurs, des marins expérimentés.

      1 Rois 10

      11 Les bateaux de Hiram qui rapportèrent de l'or d'Ophir ramenèrent aussi une grande quantité de bois de santal et des pierres précieuses.
      22 En effet, le roi avait des bateaux long-courriers en mer avec ceux de Hiram. Tous les 3 ans les bateaux long-courriers arrivaient, chargés d'or, d'argent, d'ivoire, de singes et de paons.

      1 Chroniques 14

      1 Hiram, le roi de Tyr, envoya des messagers à David, ainsi que du bois de cèdre, avec des tailleurs de pierres et des charpentiers, pour lui construire une maison.

      2 Chroniques 4

      11 Huram fabriqua encore les cendriers, les pelles et les coupes. C’est ainsi qu’Huram termina le travail que le roi Salomon lui avait fait faire pour la maison de Dieu :
    • Cette partie de la Bible n'est pas disponible dans cette version.

      2 Samuel 5

      1 Rois 5

      1 Rois 7

      1 Rois 9

      1 Rois 10

      1 Chroniques 14

      2 Chroniques 4

    • 2 Samuel 5

      11 Hiram, roi de Tyr, envoya une délégation à David. Il lui fit livrer du bois de cèdre et lui envoya aussi des charpentiers et des tailleurs de pierres, pour lui construire un palais.

      1 Rois 5

      1 Salomon dominait tous les petits royaumes qui s’étendaient depuis l’Euphrate, le grand fleuve, jusqu’au pays des Philistins et même jusqu’à la frontière de l’Égypte. Tous les rois de ces royaumes furent ainsi soumis à Salomon et lui versèrent des impôts tant qu’il vécut.
      2 Chaque jour, Salomon avait besoin des vivres suivants pour lui-même et pour tout son personnel : neuf tonnes de farine grossièrement moulue, dix-huit tonnes de farine finement moulue,
      7 Les douze gouverneurs désignés par le roi fournissaient tous les vivres nécessaires pour Salomon et pour ses invités ; chacun d’eux était responsable de cette tâche pendant un mois de l’année et faisait attention que rien ne manque.
      8 Quant à l’orge et à la paille nécessaires pour les chevaux et les bêtes de trait, les gouverneurs les faisaient livrer, selon les ordres reçus, à l’endroit où se trouvait le roi.
      10 Salomon dépassa en sagesse tous les sages de l’Arabie et de l’Égypte.
      11 Il surpassait n’importe qui, même Étan l’Ezrahite, même Héman, Kalkol et Darda, les fils de Mahol ; sa sagesse était si grande que sa réputation se répandit chez tous les peuples voisins.
      12 Il a prononcé trois mille proverbes et composé plus de mille chants.
      18 et maintenant le Seigneur mon Dieu m’a accordé la paix sur toutes mes frontières, de sorte que je n’ai plus à redouter ni adversaire ni malheur.

      1 Rois 7

      13 Il y avait à Tyr un spécialiste du travail du bronze, nommé Hiram. Il était tyrien par son père, mais originaire de la tribu de Neftali par sa mère, qui était veuve ; il était très habile et intelligent et il connaissait parfaitement la technique du travail du bronze. C’est pourquoi le roi Salomon le fit venir de Tyr pour fabriquer tous les objets dont il avait besoin.
      40 Lorsque Hiram eut fait les bassins, les pelles et les bols à aspersion, il eut terminé de fabriquer tout ce que le roi Salomon lui avait commandé pour le temple du Seigneur :
      45 des récipients pour les cendres, des pelles et des bols à aspersion. Tous ces objets que Hiram fabriqua pour le temple du Seigneur, sur l’ordre du roi Salomon, étaient en bronze poli.

      1 Rois 9

      12 Alors Hiram vint de Tyr pour inspecter ces villes, mais il n’en fut pas satisfait
      14 Pourtant Hiram fit livrer à Salomon trois tonnes et demie d’or.
      27 Le roi Hiram envoya à Salomon des marins phéniciens expérimentés pour accompagner les siens.

      1 Rois 10

      11 Les bateaux du roi Hiram, qui étaient allés à Ofir, en avaient rapporté de l’or, ainsi qu’une grande quantité de bois de santal et de pierres précieuses.
      22 Le roi avait des bateaux qu’il envoyait en expédition lointaine avec ceux du roi Hiram ; tous les trois ans, ces bateaux revenaient chargés d’or, d’argent, d’ivoire, de singes et d’oiseaux exotiques.

      1 Chroniques 14

      1 Hiram, roi de Tyr, envoya une délégation à David. Il lui fit livrer du bois de cèdre et lui envoya aussi des tailleurs de pierre et des charpentiers pour lui construire un palais.

      2 Chroniques 4

      11 Lorsque Houram eut fait les récipients pour les cendres, les pelles et les bols à aspersion, il eut terminé de fabriquer tout ce que le roi Salomon lui avait commandé pour le temple de Dieu :
    • 2 Samuel 5

      11 Hiram 02438, roi 04428 de Tyr 06865, envoya 07971 08799 des messagers 04397 à David 01732, et du bois 06086 de cèdre 0730, et des charpentiers 02796 et des tailleurs 07023 de pierres 068, qui bâtirent 01129 08799 une maison 01004 pour David 01732.

      1 Rois 5

      1 Hiram 02438, roi 04428 de Tyr 06865, envoya 07971 08799 ses serviteurs 05650 vers Salomon 08010, car il apprit 08085 08804 qu’on l’avait oint 04886 08804 pour roi 04428 à la place de son père 01, et il 02438 avait toujours 03117 aimé 0157 08802 David 01732.
      2 Salomon 08010 fit 07971 08799 dire 0559 08800 à Hiram 02438:
      7 Lorsqu’il entendit 08085 08800 les paroles 01697 de Salomon 08010, Hiram 02438 eut une grande 03966 joie 08055 08799, et il dit 0559 08799 : Béni 01288 08803 soit aujourd’hui 03117 l’Eternel 03068, qui a donné 05414 08804 à David 01732 un fils 01121 sage 02450 pour chef de ce grand 07227 peuple 05971 !
      8 Et Hiram 02438 fit 07971 08799 répondre 0559 08800 à Salomon 08010 : J’ai entendu 08085 08804 ce que tu m’as envoyé 07971 08804 dire. Je ferai 06213 08799 tout ce qui te plaira 02656 au sujet des bois 06086 de cèdre 0730 et des bois de 06086 cyprès 01265.
      10 Hiram 02438 donna 05414 08802 à Salomon 08010 des bois 06086 de cèdre 0730 et des bois 06086 de cyprès 01265 autant qu’il en voulut 02656.
      11 Et Salomon 08010 donna 05414 08804 à Hiram 02438 vingt 06242 mille 0505 cors 03734 de froment 02406 pour l’entretien 04361 de sa maison 01004 et vingt 06242 cors 03734 d’huile 08081 d’olives concassées 03795 ; c’est ce que Salomon 08010 donna 05414 08799 chaque année 08141 08141 à Hiram 02438.
      12 L’Eternel 03068 donna 05414 08804 de la sagesse 02451 à Salomon 08010, comme il le lui avait promis 01696 08765. Et il y eut paix 07965 entre Hiram 02438 et Salomon 08010, et ils firent 03772 08799 alliance 01285 ensemble 08147.
      18 Les ouvriers 01129 08802 de Salomon 08010, ceux 01129 08802 de Hiram 02438, et les Guibliens 01382, les taillèrent 06458 08799, et ils préparèrent 03559 08686 les bois 06086 et les pierres 068 pour bâtir 01129 08800 la maison 01004.

      1 Rois 7

      13 Le roi 04428 Salomon 08010 fit 07971 08799 venir 03947 08799 de Tyr 06865 Hiram 02438,
      40 Hiram 02438 fit 06213 08799 les cendriers 03595, les pelles 03257 et les coupes 04219. Ainsi Hiram 02438 acheva 03615 08762 06213 08800 tout l’ouvrage 04399 que le roi 04428 Salomon 08010 lui fit faire 06213 08804 pour la maison 01004 de l’Eternel 03068 ;
      45 les cendriers 05518, les pelles 03257 et les coupes 04219. Tous ces ustensiles 03627 que le roi 04428 Salomon 08010 fit faire 06213 08804 à Hiram 02438 pour la maison 01004 de l’Eternel 03068 étaient d’airain 05178 poli 04178 08794.

      1 Rois 9

      11 Alors 0227, comme Hiram 02438, roi 04428 de Tyr 06865, avait fourni 05375 08765 à Salomon 08010 des bois 06086 de cèdre 0730 et des bois 06086 de cyprès 01265, et de l’or 02091, autant qu’il en voulut 02656, le roi 04428 Salomon 08010 donna 05414 08799 à Hiram 02438 vingt 06242 villes 05892 dans le pays 0776 de Galilée 01551.
      12 Hiram 02438 sortit 03318 08799 de Tyr 06865, pour voir 07200 08800 les villes 05892 que lui donnait 05414 08804 Salomon 08010. Mais elles ne lui plurent 03474 08804 05869 point,
      14 Hiram 02438 avait envoyé 07971 08799 au roi 04428 cent 03967 vingt 06242 talents 03603 d’or 02091.
      27 Et Hiram 02438 envoya 07971 08799 sur ces navires 0590, auprès des serviteurs 05650 de Salomon 08010, ses propres serviteurs 05650, des matelots 0582 0591 connaissant 03045 08802 la mer 03220.

      1 Rois 10

      11 Les navires 0590 de Hiram 02438, qui apportèrent 05375 08804 de l’or 02091 d’Ophir 0211, amenèrent 0935 08689 aussi d’Ophir 0211 une grande 03966 quantité 07235 08687 de bois 06086 de sandal 0484 et des pierres 068 précieuses 03368.
      22 Car le roi 04428 avait en mer 03220 des navires 0590 de Tarsis 08659 avec ceux 0590 de Hiram 02438 ; 0259 et tous les trois 07969 ans 08141 arrivaient 0935 08799 les navires 0590 de Tarsis 08659, apportant 05375 08802 de l’or 02091 et de l’argent 03701, de l’ivoire 08143, des singes 06971 et des paons 08500.

      1 Chroniques 14

      1 Hiram 02438 08676 02361, roi 04428 de Tyr 06865, envoya 07971 08799 des messagers 04397 à David 01732, et du bois 06086 de cèdre 0730, et des tailleurs de pierres 07023 et des charpentiers 02796, pour lui bâtir 01129 08800 une maison 01004.

      2 Chroniques 4

      11 Huram 02361 fit 06213 08799 les cendriers 05518, les pelles 03257 et les coupes 04219. Ainsi Huram 02361 08676 02438 acheva 03615 08762 06213 08800 l’ouvrage 04399 que le roi 04428 Salomon 08010 lui fit faire 06213 08804 pour la maison 01004 de Dieu 0430:
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.