Paramètres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci à Bibles et Publications Chrétiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Un outil révolutionnaire de lecture et d'étude de la Bible en ligne. Démarrez dès aujourd'hui le plan de lecture offert dont vous avez besoin.

Yĕhuwd

Strong n°03061
Prononciation [yeh-hood']

Définition

  1. Juda - le territoire de la tribu de Juda

Étymologie

< יהוד - יְהוּד
contraction d'une forme correspondant à Yĕhuwdah 03063

Voir aussi

Voir définition Yĕhuwdah 03063

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !


Ce texte est la propriété du TopChrétien. Autorisation de diffusion autorisée en précisant la source. © 2022 - www.topchretien.com
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Versets relatifs

    • Esdras 5

      1 Now the prophets, Haggai the prophet, and Zechariah the son of Iddo, prophesied to the Jews who were in Judah and Jerusalem; in the name of the God of Israel they prophesied to them.
      8 Be it known to the king, that we went into the province of Judah, to the house of the great God, which is built with great stones, and timber is laid in the walls; and this work goes on with diligence and prospers in their hands.

      Esdras 7

      14 Because you are sent of the king and his seven counselors, to inquire concerning Judah and Jerusalem, according to the law of your God which is in your hand,

      Daniel 2

      25 Then Arioch brought in Daniel before the king in haste, and said thus to him, I have found a man of the children of the captivity of Judah, who will make known to the king the interpretation.

      Daniel 5

      13 Then was Daniel brought in before the king. The king spoke and said to Daniel, Are you that Daniel, who are of the children of the captivity of Judah, whom the king my father brought out of Judah?

      Daniel 6

      13 Then answered they and said before the king, That Daniel, who is of the children of the captivity of Judah, doesn't respect you, O king, nor the decree that you have signed, but makes his petition three times a day.
    • Esdras 5

      1 Et les prophètes, Aggée le prophète, et Zacharie, fils d'Iddo, prophétisèrent aux Juifs qui étaient en Juda et à Jérusalem, au nom du Dieu d'Israël.
      8 Qu'il soit connu du roi que nous sommes allés dans la province de Juda, à la maison du grand Dieu ; et elle se bâtit avec de grandes pierres, et le bois se pose dans les murs ; et cet ouvrage se poursuit avec zèle et prospère dans leurs mains.

      Esdras 7

      14 puisque tu es envoyé par le roi et ses sept conseillers pour t'enquérir au sujet de Juda et de Jérusalem, selon la loi de ton Dieu, qui est dans ta main,

      Daniel 2

      25 Alors Arioc fit entrer Daniel en hâte devant le roi, et lui parla ainsi : J'ai trouvé un homme, des fils de la captivité de Juda, qui fera connaître au roi l'interprétation.

      Daniel 5

      13 Alors Daniel fut introduit devant le roi. Le roi prit la parole et dit à Daniel : Es-tu ce Daniel, l'un des fils de la captivité de Juda, que le roi, mon père, a amenés de Juda ?

      Daniel 6

      13 Alors ils répondirent et dirent devant le roi : Daniel, qui est d'entre les fils de la captivité de Juda, ne tient pas compte de toi, ô roi, ni de la défense que tu as signée, mais il fait sa requête trois fois par jour.
    • Esdras 5

      1 Mais un jour, le prophète Aggée et le prophète Zakarie, fils d’Iddo, parlent aux Juifs de Jérusalem et de tout le pays de Juda de la part du Dieu d’Israël, leur Dieu.
      8 « Notre roi, nous te faisons savoir que nous sommes allés dans la province de Juda, pour voir le temple du grand Dieu. Les Juifs sont en train de le reconstruire en pierres taillées, avec des poutres de bois placées dans les murs. Le travail est fait avec soin et il avance vite.

      Esdras 7

      14 Moi-même et mes sept conseillers, nous t’envoyons à Jérusalem et dans la province de Juda. Tu auras avec toi le texte de la loi de ton Dieu et tu examineras comment cette loi est respectée.

      Daniel 2

      25 Aussitôt, Ariok conduit Daniel auprès du roi et il lui dit : « Mon roi, parmi les exilés de Juda, j’ai trouvé un homme qui peut t’expliquer ton rêve. »

      Daniel 5

      13 Daniel est conduit auprès du roi et celui-ci lui demande : « Est-ce que tu es Daniel, ce juif exilé que le roi, mon père, a fait venir de Juda ?

      Daniel 6

      13 Alors ils vont chez le roi et lui disent : « Est-ce que tu n’as pas signé une loi qui interdit, pendant 30 jours, de prier quelqu’un d’autre que toi, dieu ou être humain ? Si quelqu’un le fait, est-ce qu’on ne doit pas le jeter dans la fosse aux lions ? » Le roi leur répond : « Oui, c’est ce que j’ai décidé, et chez les Mèdes et les Perses, la loi ne change pas. »
    • Esdras 5

      1 Or Aggée, le prophète, et Zacharie, fils d'Iddo, prophète, prophétisèrent aux Juifs qui étaient en Juda et à Jérusalem, au nom du Dieu d'Israël, qui s'adressait à eux.
      8 Que le roi soit averti que nous sommes allés dans la province de Juda, à la maison du grand Dieu, que l'on bâtit en pierres de taille ; le bois est posé sur les murs, et cet édifice se bâtit rapidement, et s'avance entre leurs mains.

      Esdras 7

      14 Parce que tu es envoyé de la part du roi et de ses sept conseillers, pour t'enquérir au sujet de Juda et de Jérusalem, d'après la loi de ton Dieu, que tu as en ta main,

      Daniel 2

      25 Alors Arioc introduisit promptement Daniel auprès du roi, et lui parla ainsi : J'ai trouvé parmi les captifs de Juda un homme qui donnera au roi l'interprétation.

      Daniel 5

      13 Alors Daniel fut introduit devant le roi. Le roi prit la parole et dit à Daniel : Es-tu ce Daniel, l'un des captifs de Juda, que le roi, mon père, a amenés de Juda ?

      Daniel 6

      13 Alors ils répondirent et dirent au roi : Daniel, qui est l'un des captifs de Juda, n'a eu aucun égard pour toi, ô roi ! ni pour la défense que tu as écrite ; mais trois fois le jour il fait sa prière à son Dieu.
    • Esdras 5

      1 Aggée 02292, le prophète 05029, et Zacharie 02148, fils 01247 d’Iddo 05714, le prophète 05029, prophétisèrent 05013 08724 aux 05922 Juifs 03062 qui étaient en Juda 03061 et à Jérusalem 03390, au nom 08036 du Dieu 0426 d’Israël 03479 05922.
      8 Que le roi 04430 sache 03046 08752 01934 08748 que nous sommes allés 0236 08754 dans la province 04083 de Juda 03061, à la maison 01005 du grand 07229 Dieu 0426. Elle se construit 01124 08732 en pierres 069 de taille 01560, et le bois 0636 se pose 07761 08727 dans les murs 03797 ; le 01791 travail 05673 marche 05648 08727 rapidement 0629 et réussit 06744 08683 entre leurs mains 03028.

      Esdras 7

      14 01768 06903 03606 Tu es envoyé 07972 08750 par 04481 06925 le roi 04430 et ses sept 07655 conseillers 03272 08750 pour inspecter 01240 08742 05922 Juda 03061 et Jérusalem 03390 d’après la loi 01882 de ton Dieu 0426, laquelle est entre tes mains 03028,

      Daniel 2

      25 0116 Arjoc 0746 conduisit 05954 08684 promptement 0927 08726 Daniel 01841 devant 06925 le roi 04430, et lui parla 0560 08754 ainsi 03652 : J’ai trouvé 07912 08684 parmi les captifs 01123 01547 de 04481 Juda 03061 un homme 01400 qui donnera 03046 08681 l’explication 06591 au roi 04430.

      Daniel 5

      13 Alors 0116 Daniel 01841 fut introduit 05954 08717 devant 06925 le roi 04430. Le roi 04430 prit la parole 06032 08750 et dit 0560 08750 à Daniel 01841 : Es-tu 0607 ce Daniel 01841, l’un 04481 des captifs 01123 01547 de Juda 03061, que le roi 04430, mon père 02, a amenés 0858 08684 de 04481 Juda 03061 ?

      Daniel 6

      13 0116 Ils prirent de nouveau la parole 06032 08754 et dirent 0560 08750 au 06925 roi 04430 : Daniel 01841, l’un 04481 des captifs 01123 01547 de Juda 03061, n’a tenu aucun 03809 compte 07761 08754 de toi 05922, ô roi 04430, ni de la défense 0633 02942 que tu as écrite 07560 08754, et il fait 01156 08750 sa prière 01159 trois 08532 fois 02166 le jour 03118.
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.