Paramètres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci à Bibles et Publications Chrétiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Un outil révolutionnaire de lecture et d'étude de la Bible en ligne. Démarrez dès aujourd'hui le plan de lecture offert dont vous avez besoin.

yowther

Strong n°03148
Prononciation [yo-thare']

Définition

  1. supériorité, avantage, excès adv
  2. excédent, mieux conj
  3. en outre, de plus, plus

Étymologie

< יותר - יוֹתֵר
participe de yathar 03498

Voir aussi

Voir définition yathar 03498

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !


Ce texte est la propriété du TopChrétien. Autorisation de diffusion autorisée en précisant la source. © 2022 - www.topchretien.com
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Versets relatifs

    • Esther 6

      6 So Haman came in. The king said to him, "What shall be done to the man whom the king delights to honor?" Now Haman said in his heart, "Who would the king delight to honor more than myself?"

      Ecclésiaste 2

      15 Then I said in my heart, "As it happens to the fool, so will it happen even to me; and why was I then more wise?" Then I said in my heart that this also is vanity.

      Ecclésiaste 6

      8 For what advantage has the wise more than the fool? What has the poor man, that knows how to walk before the living?
      11 For there are many words that create vanity. What does that profit man?

      Ecclésiaste 7

      11 Wisdom is as good as an inheritance. Yes, it is more excellent for those who see the sun.
      16 Don't be overly righteous, neither make yourself overly wise. Why should you destroy yourself?

      Ecclésiaste 12

      9 Further, because the Preacher was wise, he still taught the people knowledge. Yes, he pondered, sought out, and set in order many proverbs.
      12 Furthermore, my son, be admonished: of making many books there is no end; and much study is a weariness of the flesh.
    • Esther 6

      6 Et Haman entra. Et le roi lui dit : Que faut-il faire à l'homme que le roi se plaît à honorer ? Et Haman pensa dans son coeur : A quel autre qu'à moi plairait-il au roi de faire honneur ?

      Ecclésiaste 2

      15 Et j'ai dit en mon coeur : Le sort du fou m'atteint, moi aussi ; et pourquoi alors ai-je été si sage ? Et j'ai dit en mon coeur que cela aussi est vanité.

      Ecclésiaste 6

      8 Car quel avantage le sage a-t-il sur le sot ? Quel avantage a l'affligé qui sait marcher devant les vivants ?
      11 Car il y a beaucoup de choses qui multiplient la vanité : quel avantage en a l'homme ?

      Ecclésiaste 7

      11 La sagesse est aussi bonne qu'un héritage, et profitable pour ceux qui voient le soleil ;
      16 Ne sois pas juste à l'excès, et ne fais pas le sage outre mesure ; pourquoi te détruirais-tu ?

      Ecclésiaste 12

      9 Et de plus, parce que le prédicateur était sage, il a encore enseigné la connaissance au peuple ; et il a pesé et sondé, et mis en ordre beaucoup de proverbes.
      12 Et de plus, mon fils, laisse-toi instruire par eux : à faire beaucoup de livres, il n'y a point de fin, et beaucoup d'étude lasse la chair.
    • Esther 6

      6 Haman 02001 entra 0935 08799, et le roi 04428 lui dit 0559 08799 : Que faut-il faire 06213 08800 pour un homme 0376 que le roi 04428 veut 02654 08804 honorer 03366 ? Haman 02001 se dit 0559 08799 en lui-même 03820 : Quel autre 03148 que moi le roi 04428 voudrait 02654 08799-il honorer 06213 08800 03366 ?

      Ecclésiaste 2

      15 Et 0227 j’ai dit 0559 08804 en mon cœur 03820 : 01571 J’aurai 07136 08799 le même sort 04745 que l’insensé 03684 ; pourquoi donc ai-je été plus 03148 sage 02449 08804 ? Et j’ai dit 01696 08765 en mon cœur 03820 que c’est encore là une vanité 01892.

      Ecclésiaste 6

      8 Car quel avantage le sage 02450 a-t-il sur 03148 l’insensé 03684 ? quel avantage a le malheureux 06041 qui sait 03045 08802 se conduire 01980 08800 en présence des vivants 02416 ?
      11 S’il y a 03426 beaucoup 07235 08687 de choses 01697, il y a beaucoup 07235 08688 de vanités 01892 : quel avantage 03148 en revient-il à l’homme 0120 ?

      Ecclésiaste 7

      11 La sagesse 02451 vaut 02896 autant qu’un héritage 05159, et même plus 03148 pour ceux qui voient 07200 08802 le soleil 08121.
      16 Ne sois pas juste 06662 à l’excès 07235 08687, et ne te montre pas trop 03148 sage 02449 08691 : pourquoi te détruirais 08074 08709-tu ?

      Ecclésiaste 12

      9 Outre 03148 que l’Ecclésiaste 06953 fut un sage 02450, il a encore enseigné 03925 08765 la science 01847 au peuple 05971, et il a examiné 0239 08765, sondé 02713 08765, mis en ordre 08626 08765 un grand nombre 07235 08687 de sentences 04912.
      12 Du reste 03148 01992, mon fils 01121, tire instruction 02094 08734 de ces choses ; on ne finirait 07093 pas, si l’on voulait faire 06213 08800 un grand nombre 07235 08687 de livres 05612, et beaucoup 07235 08687 d’étude 03854 est une fatigue 03024 pour le corps 01320.
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.