Paramètres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci à Bibles et Publications Chrétiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Un outil révolutionnaire de lecture et d'étude de la Bible en ligne. Démarrez dès aujourd'hui le plan de lecture offert dont vous avez besoin.

kathiyth

Strong n°03795
Prononciation [kaw-theeth']

Définition

  1. battu, pur, concassé, pilé, pulvérisé (dans un mortier), coûteux
    1. de l'huile d'olive
  2. de l'huile pure d'olives pilées au mortier (meilleure que celles des olives pressées, foulées)

Étymologie

< כתית - כָּתִית
vient de kathath 03807

Nature du mot

Adjectif

Voir aussi

Voir définition kathath 03807

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !


Ce texte est la propriété du TopChrétien. Autorisation de diffusion autorisée en précisant la source. © 2022 - www.topchretien.com
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Versets relatifs

    • Exode 27

      20 —Tu ordonneras aux Israélites de t’apporter de l’huile raffinée d’olives concassées pour alimenter en permanence les lampes du chandelier.

      Exode 29

      40 Avec le premier agneau, tu joindras trois kilogrammes de fleur de farine pétrie avec un litre et demi d’huile fine ; puis tu verseras un litre et demi de vin comme libation avec chaque agneau.

      Lévitique 24

      2 —Ordonne aux Israélites de t’apporter pour le chandelier de l’huile raffinée d’olives concassées pour alimenter en permanence les lampes du chandelier.

      Nombres 28

      5 Vous joindrez à chacun une offrande de trois kilogrammes de fleur de farine pétrie avec deux litres d’huile d’olive vierge.

      1 Rois 5

      11 Il surpassait tous les autres, même Etân l’Ezrahite, Hémân, Kalkol et Darda, les fils de Mahol. Aussi, sa renommée se répandit parmi tous les peuples voisins.
    • Exode 27

      20 » Tu ordonneras aux Israélites de t'apporter, pour le chandelier, de l'huile pure d'olives concassées, afin d'entretenir constamment les lampes.

      Exode 29

      40 Avec le premier agneau, tu offriras 2 litres de fleur de farine pétrie dans un litre d'huile d'olives concassées, ainsi qu’une offrande d'un litre de vin.

      Lévitique 24

      2 « Ordonne aux Israélites de t'apporter pour le chandelier de l'huile pure d'olives concassées, afin d'entretenir constamment les lampes.

      Nombres 28

      5 ainsi que, pour l'offrande végétale, 2 litres de fleur de farine pétrie dans un litre d'huile d'olives concassées.

      1 Rois 5

      11 Il était plus sage que n’importe quel homme, plus sage qu'Ethan, l'Ezrachite, ou qu'Héman, Calcol et Darda, les fils de Machol, et son nom était connu parmi toutes les nations environnantes.
    • Exode 27

      20 "You shall command the children of Israel, that they bring to you pure olive oil beaten for the light, to cause a lamp to burn continually.

      Exode 29

      40 and with the one lamb a tenth part of an ephah of fine flour mixed with the fourth part of a hin of beaten oil, and the fourth part of a hin of wine for a drink offering.

      Lévitique 24

      2 "Command the children of Israel, that they bring to you pure olive oil beaten for the light, to cause a lamp to burn continually.

      Nombres 28

      5 with the tenth part of an ephah of fine flour for a meal offering, mixed with the fourth part of a hin of beaten oil.

      1 Rois 5

      11 Solomon gave Hiram twenty thousand measures of wheat for food to his household, and twenty measures of pure oil. Solomon gave this to Hiram year by year.
    • Exode 27

      20 Tu ordonneras 06680 08762 aux enfants 01121 d’Israël 03478 de t’apporter 03947 08799 pour le chandelier de l’huile 08081 pure 02134 d’olives 02132 concassées 03795, afin d’entretenir les lampes 03974 05216 05927 08687 continuellement 08548.

      Exode 29

      40 Tu offriras, avec le premier 0259 agneau 03532, un dixième 06241 d’épha de fleur 05560 de farine pétrie 01101 08803 dans un quart 07253 de hin 01969 d’huile 08081 d’olives concassées 03795, et une libation 05262 d’un quart 07243 de hin 01969 de vin 03196.

      Lévitique 24

      2 Ordonne 06680 08761 aux enfants 01121 d’Israël 03478 de t’apporter 03947 08799 pour le chandelier 03974 de l’huile 08081 pure 02134 d’olives 02132 concassées 03795, afin d’entretenir 05927 08687 les lampes 05216 continuellement 08548.

      Nombres 28

      5 et, pour l’offrande 04503, un dixième 06224 d’épha 0374 de fleur de farine 05560 pétrie 01101 08803 dans un quart 07243 de hin 01969 d’huile 08081 d’olives concassées 03795.

      1 Rois 5

      11 Et Salomon 08010 donna 05414 08804 à Hiram 02438 vingt 06242 mille 0505 cors 03734 de froment 02406 pour l’entretien 04361 de sa maison 01004 et vingt 06242 cors 03734 d’huile 08081 d’olives concassées 03795 ; c’est ce que Salomon 08010 donna 05414 08799 chaque année 08141 08141 à Hiram 02438.
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.