Paramètres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci à Bibles et Publications Chrétiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Un outil révolutionnaire de lecture et d'étude de la Bible en ligne. Démarrez dès aujourd'hui le plan de lecture offert dont vous avez besoin.

'ethmowl

Strong n°0865
Prononciation [eth-mole']

Définition

  1. hier, récemment, auparavant
  2. (TWOT +) avant, avant le temps, jusqu'ici, le temps passé

Étymologie

< אתמול - אֶתְמוֹל
vient probablement de 'eth 0853 ou 'eth 0854 et muwl 04136

Nature du mot

adv subst et acc

Voir aussi

Voir définition 'eth 0853
Voir définition 'eth 0854
Voir définition muwl 04136

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !


Ce texte est la propriété du TopChrétien. Autorisation de diffusion autorisée en précisant la source. © 2022 - www.topchretien.com
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Versets relatifs

    • 1 Samuel 4

      7 The Philistines were afraid, for they said, "God has come into the camp." They said, "Woe to us! For there has not been such a thing before.

      1 Samuel 10

      11 It happened, when all who knew him before saw that, behold, he prophesied with the prophets, then the people said one to another, "What is this that has come to the son of Kish? Is Saul also among the prophets?"

      1 Samuel 14

      21 Now the Hebrews who were with the Philistines as before, and who went up with them into the camp, from all around, even they also turned to be with the Israelites who were with Saul and Jonathan.

      1 Samuel 19

      7 Jonathan called David, and Jonathan showed him all those things. Jonathan brought David to Saul, and he was in his presence, as before.

      2 Samuel 5

      2 In times past, when Saul was king over us, it was you who led out and brought in Israel. Yahweh said to you, 'You shall be shepherd of my people Israel, and you shall be prince over Israel.'"

      Psaumes 90

      4 For a thousand years in your sight are just like yesterday when it is past, like a watch in the night.

      Esaïe 30

      33 For his burning place has long been ready. Yes, for the king it is prepared. He has made its pyre deep and large with fire and much wood. Yahweh's breath, like a stream of sulfur, kindles it.

      Michée 2

      8 But lately my people have risen up as an enemy. You strip the robe and clothing from those who pass by without a care, returning from battle.
    • 1 Samuel 4

      7 Les Philistins furent dans la crainte car, dirent-ils, Dieu est arrivé au camp. Malheur à nous ! dirent-ils, car il n’en a pas été ainsi jusqu’à présent.

      1 Samuel 10

      11 Tous deux qui l’avaient connu auparavant virent qu’il prophétisait avec les prophètes, et l’on se disait l’un à l’autre parmi le peuple : Qu’est-il arrivé au fils de Qich ? Saül est-il aussi parmi les prophètes ?

      1 Samuel 14

      21 Il y avait parmi les Philistins, comme auparavant, des Hébreux qui étaient montés avec eux dans le camp et aux alentours ; ils se joignirent à ceux d’Israël qui étaient avec Saül et Jonathan.

      1 Samuel 19

      7 Jonathan appela David et lui rapporta toutes ces paroles ; puis il l’amena auprès de Saül, en présence de qui David fut comme auparavant.

      2 Samuel 5

      2 Naguère déjà, lorsque Saül était notre roi, c’était toi qui conduisais et qui ramenais Israël. L’Éternel t’a dit : Tu feras paître mon peuple Israël, et tu seras le conducteur d’Israël.

      Psaumes 90

      4 Car mille ans sont, à tes yeux, Comme le jour d’hier, quand il passe, Et comme une veille de la nuit.

      Esaïe 30

      33 Depuis longtemps un bûcher est préparé, Il est installé pour le roi, Il est profond, il est vaste ; Son bûcher, c’est du feu et du bois en abondance ; Le souffle de l’Éternel l’enflamme, comme un torrent de soufre.

      Michée 2

      8 Naguère mon peuple s’est dressé en ennemi, Vous enlevez le manteau de dessus les vêtements De ceux qui passent avec sécurité En revenant de la guerre.
    • 1 Samuel 4

      7 Les Philistins 06430 eurent peur 03372 08799, parce qu’ils crurent 0559 08804 que Dieu 0430 était venu 0935 08804 dans le camp 04264. Malheur 0188 à nous ! dirent 0559 08799-ils, car il n’en a pas été ainsi jusqu’à présent 0865 08032.

      1 Samuel 10

      11 Tous ceux qui l’avaient connu 03045 08802 auparavant 0865 08032 virent 07200 08799 qu’il prophétisait 05012 08738 avec les prophètes 05030, et l’on 05971 se disait 0559 08799 l’un 0376 à l’autre 07453 dans le peuple : Qu’est-il arrivé au fils 01121 de Kis 07027 ? Saül 07586 est-il aussi parmi les prophètes 05030 ?

      1 Samuel 14

      21 Il y avait parmi les Philistins 06430, comme auparavant 0865 08032, des Hébreux 05680 qui étaient montés 05927 08804 avec eux dans le camp 04264, où ils se trouvaient disséminés 05439, et ils se joignirent à ceux d’Israël 03478 qui étaient avec Saül 07586 et Jonathan 03129.

      1 Samuel 19

      7 Jonathan 03083 appela 07121 08799 David 01732, 03083 et lui rapporta 05046 08686 toutes ces paroles 01697 ; puis il 03083 l’amena 0935 08686 auprès de Saül 07586, en présence 06440 de qui David 01732 fut comme auparavant 0865 08032.

      2 Samuel 5

      2 Autrefois 0865 08032 déjà, lorsque Saül 07586 était notre roi 04428, c’était toi qui conduisais 03318 08688 et qui ramenais 0935 08688 Israël 03478. L’Eternel 03068 t’a dit 0559 08799 : Tu paîtras 07462 08799 mon peuple 05971 d’Israël 03478, et tu seras le chef 05057 d’Israël 03478.

      Psaumes 90

      4 Car mille 0505 ans 08141 sont, à tes yeux 05869, Comme le jour 03117 d’hier 0865, quand il n’est plus 05674 08799, Et comme une veille 0821 de la nuit 03915.

      Esaïe 30

      33 Depuis longtemps 0865 un bûcher 08613 est préparé 06186 08803, Il est préparé 03559 08717 pour le roi 04428, Il est profond 06009 08689, il est vaste 07337 08689 ; Son bûcher 04071, c’est du feu 0784 et du bois 06086 en abondance 07235 08687 ; Le souffle 05397 de l’Eternel 03068 l’enflamme 01197 08802, comme un torrent 05158 de soufre 01614.

      Michée 2

      8 Depuis longtemps 0865 on traite 06965 08787 mon peuple 05971 en ennemi 0341 08802 ; Vous enlevez 06584 08686 le manteau 0145 de dessus 04136 les vêtements 08008 De ceux qui passent 05674 08802 avec sécurité 0983 En revenant 07725 08803 de la guerre 04421.
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.