Paramètres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci à Bibles et Publications Chrétiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Un outil révolutionnaire de lecture et d'étude de la Bible en ligne. Démarrez dès aujourd'hui le plan de lecture offert dont vous avez besoin.

katakeimai

Strong n°2621
Prononciation [kat-ak'-i-mahee]

Définition

  1. avoir été étendu, être penché, courbé, couché
    1. par la maladie
    2. ceux qui sont à table, se reposer

Étymologie

κατακειμαι - κατάκειμαι
Voir définition keimai 2749

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !


Ce texte est la propriété du TopChrétien. Autorisation de diffusion autorisée en précisant la source. © 2022 - www.topchretien.com
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Versets relatifs

    • Marc 1

      30 Now Simon's wife's mother lay sick with a fever, and immediately they told him about her.

      Marc 2

      4 When they could not come near to him for the crowd, they removed the roof where he was. When they had broken it up, they let down the mat that the paralytic was lying on.
      15 It happened, that he was reclining at the table in his house, and many tax collectors and sinners sat down with Jesus and his disciples, for there were many, and they followed him.

      Marc 14

      3 While he was at Bethany, in the house of Simon the leper, as he sat at the table, a woman came having an alabaster jar of ointment of pure nard--very costly. She broke the jar, and poured it over his head.

      Luc 5

      25 Immediately he rose up before them, and took up that which he was laying on, and departed to his house, glorifying God.
      29 Levi made a great feast for him in his house. There was a great crowd of tax collectors and others who were reclining with them.

      Jean 5

      3 In these lay a great multitude of those who were sick, blind, lame, or paralyzed, waiting for the moving of the water;
      6 When Jesus saw him lying there, and knew that he had been sick for a long time, he asked him, "Do you want to be made well?"

      Actes 9

      33 There he found a certain man named Aeneas, who had been bedridden for eight years, because he was paralyzed.

      Actes 28

      8 It happened that the father of Publius lay sick of fever and dysentery. Paul entered in to him, prayed, and laying his hands on him, healed him.

      1 Corinthiens 8

      10 For if a man sees you who have knowledge sitting in an idol's temple, won't his conscience, if he is weak, be emboldened to eat things sacrificed to idols?
    • Marc 1

      30 Or la belle-mère de Simon était là couchée, ayant la fièvre ; et aussitôt ils lui parlent d'elle.

      Marc 2

      4 Et ne pouvant s'approcher de lui, à cause de la foule, ils découvrirent le toit du lieu où il était ; et l'ayant percé, ils descendirent le petit lit sur lequel le paralytique était couché.
      15 Et il arriva, comme il était à table dans sa maison, que beaucoup de publicains et de pécheurs aussi se trouvèrent à table avec Jésus et ses disciples ; car ils étaient nombreux, et ils le suivaient.

      Marc 14

      3 Et comme il était à Béthanie dans la maison de Simon le lépreux, et qu'il était à table, une femme vint, ayant un vase d'albâtre plein d'un parfum de nard pur et de grand prix ; et, ayant brisé le vase, elle le répandit sur sa tête.

      Luc 5

      25 Et à l'instant, s'étant levé devant eux, il prit le lit sur lequel il était couché, et s'en alla dans sa maison, glorifiant Dieu.
      29 Et Lévi lui fit un grand festin dans sa maison ; et il y avait une grande foule de publicains et d'autres gens qui étaient avec eux à table.

      Jean 5

      3 dans lesquels étaient couchés une multitude d'infirmes, d'aveugles, de boiteux et de gens qui avaient les membres secs, attendant le mouvement de l'eau.
      6 Jésus, le voyant couché là, et sachant qu'il était dans cet état déjà depuis longtemps, lui dit : Veux-tu être guéri ?

      Actes 9

      33 Et il trouva là un homme nommé Énée, qui depuis huit ans était couché sur un petit lit ; et il était paralytique.

      Actes 28

      8 Et il arriva que le père de Publius était là couché, souffrant beaucoup de la fièvre et de la dysenterie ; et Paul, étant entré auprès de lui, pria et lui imposa les mains et le guérit.

      1 Corinthiens 8

      10 Car si quelqu'un te voit, toi qui as de la connaissance, assis à table dans un temple d'idoles, sa conscience à lui qui est faible, ne sera-t-elle pas enhardie à manger les choses sacrifiées à l'idole ?
    • Marc 1

      30 1161 La belle-mère 3994 de Simon 4613 était couchée 2621 5711, ayant la fièvre 4445 5723 ; et 2532 aussitôt 2112 on parla 3004 5719 d 4012’elle 846 à Jésus 846.

      Marc 2

      4 2532 Comme ils ne 3361 pouvaient 1410 5740 l’aborder 4331 5658 846, à cause de 1223 la foule 3793, ils découvrirent 648 5656 le toit 4721 de la maison où 3699 il était 2258 5713, et 2532 ils descendirent 5465 5719 par cette ouverture 1846 5660 le lit 2895 sur lequel 1909 3739 le paralytique 3885 était couché 2621 5711.
      15 2532 1096 5633 Comme Jésus 2424 était à table 2621 5738 dans 1722 la maison 3614 de Lévi 846, beaucoup 4183 de publicains 5057 et 2532 de gens de mauvaise vie 268 se mirent 4873 aussi 2532 à table avec 4873 5711 lui 846 et 2532 avec ses 846 disciples 3101 ; car 1063 ils étaient 2258 5713 nombreux 4183, et 2532 l 846’avaient suivi 190 5656.

      Marc 14

      3 2532 Comme Jésus était 846 5607 5752 à 1722 Béthanie 963, dans 1722 la maison 3614 de Simon 4613 le lépreux 3015, une femme 1135 entra 2064 5627, pendant qu’il 846 se trouvait à table 2621 5740. Elle tenait 2192 5723 un vase d’albâtre 211, qui renfermait un parfum 3464 de nard 4101 3487 pur de grand prix 4185 ; et 2532, ayant rompu 4937 5660 le vase 211, elle répandit 2708 5656 le parfum sur 2596 la tête 2776 de Jésus 846.

      Luc 5

      25 Et 2532, à l’instant 3916, il se leva 450 5631 en leur 846 présence 1799, prit 142 5660 le lit sur 1909 lequel 3739 il était couché 2621 5711, et s’en alla 565 5627 dans 1519 sa 846 maison 3624, glorifiant 1392 5723 Dieu 2316.
      29 2532 Lévi 3018 lui 846 donna 4160 5656 un grand 3173 festin 1403 dans 1722 sa 846 maison 3614, et 2532 2258 5713 beaucoup 4183 3793 de publicains 5057 et 2532 d’autres 243 3739 personnes étaient à table 2621 5740 avec 3326 eux 846.

      Jean 5

      3 Sous 1722 ces portiques 5025 étaient couchés 2621 5711 en grand 4183 nombre 4128 des malades 770 5723, des aveugles 5185, des boiteux 5560, des paralytiques 3584, qui attendaient 1551 5740 le mouvement 2796 de l’eau 5204 ;
      6 Jésus 2424, l 5126’ayant vu 1492 5631 couché 2621 5740, et 2532 sachant 1097 5631 qu 3754’il était malade 2192 5719 depuis longtemps 2235 5550 4183, lui 846 dit 3004 5719: Veux-tu 2309 5719 être 1096 5635 guéri 5199 ?

      Actes 9

      33 1161 Il y 1563 trouva 2147 5627 un 5100 homme 444 nommé 3686 Enée 132, couché 2621 5740 1909 sur un lit 2895 1537 depuis huit 3638 ans 2094, et 3739 paralytique 2258 5713 3886 5772.

      Actes 28

      8 1161 1096 5633 Le père 3962 de Publius 4196 était alors au lit 2621 5738, malade 4912 5746 de la fièvre 4446 et 2532 de la dysenterie 1420 ; Paul 3972, s’étant rendu 1525 5631 vers 4314 lui 3739, 2532 pria 4336 5666, lui 846 imposa 2007 5631 les mains 5495, et le 846 guérit 2390 5662.

      1 Corinthiens 8

      10 Car 1063, si 1437 quelqu’un 5100 te 4571 voit 1492 5632, toi qui 3588 as 2192 5723 de la connaissance 1108, assis à table 2621 5740 dans 1722 un temple d’idoles 1493, sa conscience 4893, à lui 846 qui est 5607 5752 faible 772, ne le portera 3618 5701 1519-t-elle pas 3780 à manger 2068 5721 des viandes sacrifiées aux idoles 1494 ?
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.