Paramètres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci à Bibles et Publications Chrétiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Un outil révolutionnaire de lecture et d'étude de la Bible en ligne. Démarrez dès aujourd'hui le plan de lecture offert dont vous avez besoin.

kokkos

Strong n°2848
Prononciation [kok'-kos]

Définition

  1. un grain, une graine

Étymologie

κοκκος - κόκκος
apparemment un mot primaire

Nature du mot

Nom masculin

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !


Ce texte est la propriété du TopChrétien. Autorisation de diffusion autorisée en précisant la source. © 2022 - www.topchretien.com
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Versets relatifs

    • Matthieu 13

      31 Il leur proposa une autre parabole, et il dit : Le royaume des cieux est semblable à un grain de sénevé qu'un homme a pris et semé dans son champ.

      Matthieu 17

      20 C'est à cause de votre incrédulité, leur dit Jésus. Je vous le dis en vérité, si vous aviez de la foi comme un grain de sénevé, vous diriez à cette montagne : Transporte-toi d'ici là, et elle se transporterait ; rien ne vous serait impossible.

      Marc 4

      31 Il est semblable à un grain de sénevé, qui, lorsqu'on le sème en terre, est la plus petite de toutes les semences qui sont sur la terre ;

      Luc 13

      19 Il est semblable à un grain de sénevé qu'un homme a pris et jeté dans son jardin ; il pousse, devient un arbre, et les oiseaux du ciel habitent dans ses branches.

      Luc 17

      6 Et le Seigneur dit : Si vous aviez de la foi comme un grain de sénevé, vous diriez à ce sycomore : Déracine-toi, et plante-toi dans la mer ; et il vous obéirait.

      Jean 12

      24 En vérité, en vérité, je vous le dis, si le grain de blé qui est tombé en terre ne meurt, il reste seul ; mais, s'il meurt, il porte beaucoup de fruit.

      1 Corinthiens 15

      37 Et ce que tu sèmes, ce n'est pas le corps qui naîtra ; c'est un simple grain, de blé peut-être, ou de quelque autre semence ;
    • Matthieu 13

      31 Ἄλλην παραβολὴν παρέθηκεν αὐτοῖς λέγων· Ὁμοία ἐστὶν ἡ βασιλεία τῶν οὐρανῶν κόκκῳ σινάπεως, ὃν λαβὼν ἄνθρωπος ἔσπειρεν ἐν τῷ ἀγρῷ αὐτοῦ·

      Matthieu 17

      20 ὁ δὲ λέγει αὐτοῖς· Διὰ τὴν ὀλιγοπιστίαν ὑμῶν· ἀμὴν γὰρ λέγω ὑμῖν, ἐὰν ἔχητε πίστιν ὡς κόκκον σινάπεως, ἐρεῖτε τῷ ὄρει τούτῳ· Μετάβα ἔνθεν ἐκεῖ, καὶ μεταβήσεται, καὶ οὐδὲν ἀδυνατήσει ὑμῖν.

      Marc 4

      31 ὡς κόκκῳ σινάπεως, ὃς ὅταν σπαρῇ ἐπὶ τῆς γῆς, μικρότερον ὂν πάντων τῶν σπερμάτων τῶν ἐπὶ τῆς γῆς—

      Luc 13

      19 ὁμοία ἐστὶν κόκκῳ σινάπεως, ὃν λαβὼν ἄνθρωπος ἔβαλεν εἰς κῆπον ἑαυτοῦ, καὶ ηὔξησεν καὶ ἐγένετο εἰς δένδρον, καὶ τὰ πετεινὰ τοῦ οὐρανοῦ κατεσκήνωσεν ἐν τοῖς κλάδοις αὐτοῦ.

      Luc 17

      6 εἶπεν δὲ ὁ κύριος· Εἰ ἔχετε πίστιν ὡς κόκκον σινάπεως, ἐλέγετε ἂν τῇ συκαμίνῳ ταύτῃ· Ἐκριζώθητι καὶ φυτεύθητι ἐν τῇ θαλάσσῃ· καὶ ὑπήκουσεν ἂν ὑμῖν.

      Jean 12

      24 ἀμὴν ἀμὴν λέγω ὑμῖν, ἐὰν μὴ ὁ κόκκος τοῦ σίτου πεσὼν εἰς τὴν γῆν ἀποθάνῃ, αὐτὸς μόνος μένει· ἐὰν δὲ ἀποθάνῃ, πολὺν καρπὸν φέρει.

      1 Corinthiens 15

      37 καὶ ὃ σπείρεις, οὐ τὸ σῶμα τὸ γενησόμενον σπείρεις ἀλλὰ γυμνὸν κόκκον εἰ τύχοι σίτου ἤ τινος τῶν λοιπῶν·
    • Matthieu 13

      31 Jésus utilise pour eux une autre comparaison : « Le Royaume des cieux ressemble à ceci : Un homme a pris une graine de moutarde pour la semer dans son champ.

      Matthieu 17

      20 Jésus leur répond : « Parce que vous n’avez pas beaucoup de foi. Je vous le dis, c’est la vérité : si votre foi est aussi petite qu’une graine, vous pourrez dire à cette montagne : “Pars d’ici et va là-bas”, et elle le fera. Rien ne sera impossible pour vous.

      Marc 4

      31 Le Royaume de Dieu ressemble à une graine de moutarde. Quand on la sème dans la terre, c’est la plus petite de toutes les graines du monde.

      Luc 13

      19 Il ressemble à ceci : Un homme a pris une graine de moutarde pour la semer dans son jardin. La graine a poussé, elle est devenue un arbre, et les oiseaux ont fait leurs nids dans ses branches. »

      Luc 17

      6 Le Seigneur répond : « Si votre foi est aussi petite qu’une graine, vous pouvez dire à cet arbre : “Arrache tes racines d’ici et va te planter dans la mer !”, il vous obéira. »

      Jean 12

      24 Oui, je vous le dis, c’est la vérité : le grain de blé tombé dans la terre doit mourir, sinon, il reste seul. Mais s’il meurt, il donne beaucoup de grains.

      1 Corinthiens 15

      37 Et qu’est-ce que tu sèmes ? Tu ne sèmes pas la plante qui va pousser, tu sèmes seulement une graine, peut-être un grain de blé ou une autre semence.
    • Matthieu 13

      31 He set another parable before them, saying, "The Kingdom of Heaven is like a grain of mustard seed, which a man took, and sowed in his field;

      Matthieu 17

      20 He said to them, "Because of your unbelief. For most certainly I tell you, if you have faith as a grain of mustard seed, you will tell this mountain, 'Move from here to there,' and it will move; and nothing will be impossible for you.

      Marc 4

      31 It's like a grain of mustard seed, which, when it is sown in the earth, though it is less than all the seeds that are on the earth,

      Luc 13

      19 It is like a grain of mustard seed, which a man took, and put in his own garden. It grew, and became a large tree, and the birds of the sky lodged in its branches."

      Luc 17

      6 The Lord said, "If you had faith like a grain of mustard seed, you would tell this sycamore tree, 'Be uprooted, and be planted in the sea,' and it would obey you.

      Jean 12

      24 Most certainly I tell you, unless a grain of wheat falls into the earth and dies, it remains by itself alone. But if it dies, it bears much fruit.

      1 Corinthiens 15

      37 That which you sow, you don't sow the body that will be, but a bare grain, maybe of wheat, or of some other kind.
    • Matthieu 13

      31 Il leur 846 proposa 3908 5656 une autre 243 parabole 3850, et il dit 3004 5723 : Le royaume 932 des cieux 3772 est 2076 5748 semblable 3664 à un grain 2848 de sénevé 4615 qu 3739’un homme 444 a pris 2983 5631 et semé 4687 5656 dans 1722 son 846 champ 68.

      Matthieu 17

      20 1161 C’est à cause de 1223 votre 5216 incrédulité 570, leur 846 dit 2036 5627 Jésus 2424. 1063 Je vous 5213 le dis 3004 5719 en vérité 281, si 1437 vous aviez 2192 5725 de la foi 4102 comme 5613 un grain 2848 de sénevé 4615, vous diriez 2046 5692 à cette 5129 montagne 3735 : Transporte 3327 5628-toi d’ici 17821563, et 2532 elle se transporterait 3327 5695 ; 2532 rien 3762 ne vous 5213 serait impossible 101 5692.

      Marc 4

      31 Il est semblable 5613 à un grain 2848 de sénevé 4615, qui 3739, lorsqu 3752’on le sème 4687 5652 en 1909 terre 1093, est la plus petite 3398 de toutes 3956 les semences 4690 qui sont 2076 5748 sur 1909 la terre 1093 ;

      Luc 13

      19 Il est 2076 5748 semblable 3664 à un grain 2848 de sénevé 4615 qu 3739’un homme 444 a pris 2983 5631 et jeté 906 5627 dans 1519 son 1438 jardin 2779 ; 2532 il pousse 837 5656, 2532 devient 1096 5633 3173 1519 un arbre 1186, et 2532 les oiseaux 4071 du ciel 3772 habitent 2681 5656 dans 1722 ses 846 branches 2798.

      Luc 17

      6 Et 1161 le Seigneur 2962 dit 2036 5627 : Si 1487 vous aviez 2192 5707 de la foi 4102 comme 5613 un grain 2848 de sénevé 4615, vous diriez 302 3004 5707 à ce 5026 sycomore 4807: Déracine-toi 1610 5682, et 2532 plante-toi 5452 5682 dans 1722 la mer 2281 ; et 2532 il vous 5213 obéirait 302 5219 5656.

      Jean 12

      24 En vérité 281, en vérité 281, je vous 5213 le dis 3004 5719, si 3362 le grain 2848 de blé 4621 qui est tombé 4098 5631 en 1519 terre 1093 ne meurt 599 5632, il 846 reste 3306 5719 seul 3441 ; mais 1161, s 1437’il meurt 599 5632, il porte 5342 5719 beaucoup 4183 de fruit 2590.

      1 Corinthiens 15

      37 Et 2532 ce que 3739 tu sèmes 4687 5719, ce n’est pas 3756 le corps 4983 4687 5719 qui naîtra 1096 5697 ; 235 c’est un simple 1131 grain 2848, 1487 de blé 4621 peut-être 5177 5630, ou 2228 de quelque 5100 autre 3062 semence ;
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.